1 00:00:00,742 --> 00:00:01,873 .אני פשוט מאושר שאנחנו כאן 2 00:00:01,874 --> 00:00:03,793 האם יש משהו חשוב יותר מאשר מים נקיים 3 00:00:03,794 --> 00:00:04,629 ?במדינות מתפתחות 4 00:00:04,630 --> 00:00:06,695 ?או כוס נקייה במדינה הזו 5 00:00:06,996 --> 00:00:07,290 !אלוהים אדירים 6 00:00:07,291 --> 00:00:10,091 ,זו אן גיבס ?הבחורה מהחדשות בערוץ 12 7 00:00:10,180 --> 00:00:12,546 !הו, אלוהים! זו אן גיבס !הו, אני אוהב אותה 8 00:00:12,547 --> 00:00:13,591 התגובה הזו היתה 9 00:00:13,592 --> 00:00:14,752 מתאימה אם זו היתה .(אן האת'ווי (שחקנית 10 00:00:14,753 --> 00:00:16,745 הו, היא מחביאה חתיכת .גוף מאחורי השולחן ההוא 11 00:00:16,746 --> 00:00:17,967 אוקיי, מה קורה בינך ?ובין אן גיבס 12 00:00:17,968 --> 00:00:18,992 .קדימה .אנחנו חייבים להגיד לה שלום 13 00:00:18,993 --> 00:00:20,238 .אוקיי, אנחנו עושים את זה 14 00:00:21,267 --> 00:00:22,287 .היי, היי 15 00:00:22,532 --> 00:00:24,541 .היי, אני מצטער 16 00:00:24,656 --> 00:00:25,700 .אני מעריץ גדול 17 00:00:25,701 --> 00:00:27,282 התרגשתי מאוד מהסיפור שעשית 18 00:00:27,283 --> 00:00:28,458 .על המתעמל עם הגבנון 19 00:00:28,459 --> 00:00:29,823 ?רוצה לשמוע משהו מטורף .כן - 20 00:00:29,824 --> 00:00:31,370 הוא קיבל עכשיו מלגה .לנוטרדאם 21 00:00:31,371 --> 00:00:34,050 !לא! אלוהים אדירים .כן - 22 00:00:34,051 --> 00:00:35,332 ,את בטח שומעת את זה כל הזמן 23 00:00:35,333 --> 00:00:37,080 .אבל יש לי סיפור עבורך 24 00:00:37,081 --> 00:00:38,479 אני מייצג קבוצה של הומלסים 25 00:00:38,480 --> 00:00:41,430 בתיק נגד תאגיד שמשלם .להם שכר עבדים 26 00:00:41,431 --> 00:00:42,217 .זה מעניין .כן - 27 00:00:42,218 --> 00:00:43,266 ?כמה זמן זה כבר קורה 28 00:00:43,267 --> 00:00:44,664 .מאז 2012 29 00:00:44,665 --> 00:00:45,714 אנחנו רק מנסים להראות 30 00:00:45,715 --> 00:00:47,156 .עד כמה התנהגותם איומה 31 00:00:47,157 --> 00:00:47,656 .איומה מאוד 32 00:00:47,657 --> 00:00:48,814 ?גם אתה עובד על זה 33 00:00:48,815 --> 00:00:49,638 .הו, אלוהים. לא, לא 34 00:00:49,639 --> 00:00:50,607 .אני רק הבעל שלו 35 00:00:50,608 --> 00:00:51,788 .אני מאמן פוטבול בתיכון 36 00:00:51,789 --> 00:00:52,968 .קמרון טאקר 37 00:00:52,969 --> 00:00:54,207 .כן. הו, אלוהים. אני ממש מתבייש 38 00:00:54,208 --> 00:00:55,696 .מיטשל פריצ'ט ?מה שלומך 39 00:00:55,697 --> 00:00:56,425 ?באמת ...אז - 40 00:00:56,426 --> 00:00:59,389 ?אתה הומו מוצהר ומאמן פוטבול בתיכון 41 00:00:59,390 --> 00:01:01,400 .אני יודע, אני יודע ,"את שומעת "מאמן פוטבול 42 00:01:01,401 --> 00:01:02,573 ואת מצפה לפגוש מישהו 43 00:01:02,574 --> 00:01:04,210 .(שצורח ג'ון וויין (שחקן אמריקני 44 00:01:04,211 --> 00:01:06,016 "בינתיים, הפעם האחרונה שצעקתי "דוכס (הכינוי של ג'ון וויין בילדותו) 45 00:01:06,017 --> 00:01:08,916 היתה כשהתווכחנו על מי החמוד ."ביותר ב"אחוזת דאונטון 46 00:01:10,125 --> 00:01:11,707 מיטשל המסכן. הוא היה צריך .לשמוע את זה מאה פעמים 47 00:01:11,708 --> 00:01:12,594 .זה נכון. זה נכון 48 00:01:12,595 --> 00:01:14,471 אז ההומלסים האלה ...מרוויחים דולר אחד בשעה 49 00:01:14,472 --> 00:01:16,474 ?יש הרבה מאמנים מוצהרים 50 00:01:16,475 --> 00:01:18,808 הו, אם מאמינים לתעשיית ,סרטי המבוגרים 51 00:01:18,809 --> 00:01:19,754 .כולם מוצהרים 52 00:01:20,974 --> 00:01:22,192 .אוקיי ,זו... את יודעת - 53 00:01:22,193 --> 00:01:24,440 הפרה בוטה של החוק הפדרלי ...לתנאי עבודה הוגנים 54 00:01:24,441 --> 00:01:27,731 האם מישהו אי פעם פנה אליך ?בשביל לעשות עליך כתבה 55 00:01:27,732 --> 00:01:29,809 .עליי? הו, אלוהים ...לא. אני לא 56 00:01:29,810 --> 00:01:30,908 אני לא חושב שאני מעניין מספיק 57 00:01:30,909 --> 00:01:32,227 .בשביל שיעשו עליי כתבה בחדשות 58 00:01:32,228 --> 00:01:34,326 זאת אומרת, מה הכתב ?יכול להגיד עליי 59 00:01:34,327 --> 00:01:36,864 שאני מאמן פוטבול בתיכון 60 00:01:36,865 --> 00:01:39,852 עם שיא בלתי מנוצח ?שמנפץ סטריאוטיפים 61 00:01:39,853 --> 00:01:42,849 שבקבוצה שלי, דעה קדומה ?נחשבת מחוץ לתחום 62 00:01:42,850 --> 00:01:45,275 ,שאנחנו תוקפים צרות אופקים ,בועטים באי סובלנות 63 00:01:45,276 --> 00:01:47,247 ...ומכים ?מטאפורות למוות - 64 00:01:50,472 --> 00:02:00,172 משפחה מודרנית עונה 6 פרק 7 "עיניים גאות, לבבות מלאים" תורגם על ידי ופל בלגי 65 00:02:01,472 --> 00:02:03,712 ?אתם רוצים לראות משהו ממש מגניב 66 00:02:03,713 --> 00:02:04,796 ?זה נמצא מאחורי הסירה הישנה הזו 67 00:02:04,797 --> 00:02:07,275 זו אחת מאניות המלחמה .המפורסמות ביותר בכל הזמנים 68 00:02:07,276 --> 00:02:09,418 ."ה"קונסטיטושן 69 00:02:09,419 --> 00:02:11,564 .נשארה בשימוש מבצעי במשך 84 שנים 70 00:02:11,565 --> 00:02:13,925 .אף אויב לא הצליח לעלות עליה (נשמע כמו לשעמם אותה) 71 00:02:14,025 --> 00:02:16,576 .עשר שניות והיא כבר שעממה אותי 72 00:02:17,253 --> 00:02:18,737 .זה המורה הפרטי שלך לספרדית 73 00:02:18,738 --> 00:02:20,093 .אני אגיד את זה עוד פעם 74 00:02:20,094 --> 00:02:22,162 אני באמת חושב שצרפתית .תהיה התאמה טובה יותר עבורי 75 00:02:22,163 --> 00:02:22,678 קוראים לך 76 00:02:22,679 --> 00:02:25,050 .מנואל אלברטו חאבייר אלחנדרו דלגאדו 77 00:02:25,051 --> 00:02:26,610 ?איך צרפתית תהיה התאמה טובה יותר 78 00:02:26,611 --> 00:02:27,265 בסדר, אני די בטוח 79 00:02:27,266 --> 00:02:29,274 שזרקת פנימה שם .שבחיים לא שמעתי 80 00:02:30,664 --> 00:02:31,988 .שלום 81 00:02:32,245 --> 00:02:33,405 .אה, אה! בספרדית, בבקשה 82 00:02:33,406 --> 00:02:35,426 .אוקיי, בואו נרגעוס 83 00:02:35,427 --> 00:02:36,650 !הולה, דייגו 84 00:02:40,219 --> 00:02:41,212 .אתה בוודאי מר פריצ'ט 85 00:02:41,213 --> 00:02:42,827 .ג'יי. ואני שמח שאתה כאן 86 00:02:42,828 --> 00:02:44,045 .גלוריה ניסתה ללמד את מני 87 00:02:44,046 --> 00:02:46,072 היו פחות צעקות במחזה ."בעל הנס" 88 00:02:46,073 --> 00:02:48,012 .כי הוא אפילו לא ניסה 89 00:02:48,013 --> 00:02:49,582 אני מצטער, אבל ספרדית 90 00:02:49,583 --> 00:02:51,501 .לא נראית טבעית עבורי 91 00:02:51,502 --> 00:02:53,233 אני לא אוהב את האופן .בו הספרדית מכה באוזני 92 00:02:53,234 --> 00:02:54,813 מה יכול להיות יותר טבעי 93 00:02:54,814 --> 00:02:57,047 ?מהלשון של אמך בתוך האוזן שלך 94 00:02:57,048 --> 00:02:59,320 אתה מכיר במקרה מורה פרטי ?טוב לאנגלית 95 00:03:00,751 --> 00:03:02,146 !היי, מתוקה !הו, היי - 96 00:03:02,694 --> 00:03:04,034 ?עדיין לומדת למבחן ההוא 97 00:03:04,035 --> 00:03:05,670 .אני לא יכולה. אני צריכה ללמוד 98 00:03:05,671 --> 00:03:07,124 ?מתי הלכת לישון 99 00:03:07,125 --> 00:03:08,213 .בטח 100 00:03:10,190 --> 00:03:13,123 קלייר, אני חושב שמשהו .קורה עם אלכס 101 00:03:13,217 --> 00:03:14,629 .אני לא יודעת .סוג של עוף 102 00:03:14,630 --> 00:03:16,820 ?למה אף אחד לא מקשיב לי 103 00:03:16,848 --> 00:03:17,778 .בואי לפה 104 00:03:18,319 --> 00:03:20,423 .אני לא חושב שהיא ישנה מספיק 105 00:03:20,645 --> 00:03:22,651 .תראי אותה .היא כמו שואב אבק "רומבה" אנושי 106 00:03:24,566 --> 00:03:25,871 .אלכס תהיה בסדר 107 00:03:26,387 --> 00:03:27,754 .זו הבעיה האמיתית שלנו 108 00:03:27,755 --> 00:03:29,145 ,כשיצאתי לעבודה הבוקר 109 00:03:29,146 --> 00:03:31,012 ,היא ישבה על הספה .דפדפה במגזינים 110 00:03:31,013 --> 00:03:32,842 .היא בת עשרים. היא מוצאת את עצמה 111 00:03:32,843 --> 00:03:34,554 ?כמה קשה זה יכול להיות .היא לא זזה 112 00:03:34,555 --> 00:03:36,154 ?ובכן, מה את עשית כשהיית בת עשרים 113 00:03:36,155 --> 00:03:37,082 ?אני 114 00:03:37,083 --> 00:03:38,971 .'קיבלתי מאיות בקולג 115 00:03:38,972 --> 00:03:41,377 .עבדתי 25 שעות בשבוע 116 00:03:41,378 --> 00:03:44,320 .התנדבתי בקו חם להתאבדות 117 00:03:44,321 --> 00:03:45,251 !רדי מהספה 118 00:03:45,252 --> 00:03:46,980 !תעשי משהו עם החיים שלך 119 00:03:46,981 --> 00:03:49,346 ?זה היה קו חם לסיוע למתאבדים 120 00:03:50,341 --> 00:03:51,749 ...אבא שלך חזר 121 00:03:51,750 --> 00:03:53,278 .מהעבודה 122 00:03:53,753 --> 00:03:56,911 .כבר? נחמד מאוד 123 00:04:00,236 --> 00:04:02,326 .אבא, הבובה שלי לא מפסיקה לבכות 124 00:04:02,327 --> 00:04:03,631 הו, מתוקה, ניסית ?ללחוץ על כפתור הכיבוי 125 00:04:03,632 --> 00:04:05,323 ברור שניסיתי ללחוץ על !כפתור הכיבוי 126 00:04:05,324 --> 00:04:06,162 !לילי 127 00:04:06,163 --> 00:04:07,297 .מצטערת שהתפרצתי 128 00:04:07,298 --> 00:04:09,241 .היא היתה ככה כל היום 129 00:04:11,209 --> 00:04:11,900 .הנה לך 130 00:04:11,901 --> 00:04:13,238 .זה אף פעם לא עבד עלייך 131 00:04:13,773 --> 00:04:14,851 .אז, חדשות טובות 132 00:04:14,852 --> 00:04:18,246 אן גיבס באמת רוצה לעשות !עליי כתבה בחדשות 133 00:04:18,247 --> 00:04:19,309 !?מה 134 00:04:19,933 --> 00:04:21,508 .חדשות נהדרות, קם 135 00:04:21,509 --> 00:04:22,232 ?זה ממש מרגש, נכון 136 00:04:22,233 --> 00:04:23,777 ,הם ישלחו את כל הצוות בשישי 137 00:04:23,778 --> 00:04:25,947 ,יסתובבו אחרי עם צוות צילום 138 00:04:25,948 --> 00:04:27,716 !ואז יראיינו אותי במשחק 139 00:04:27,717 --> 00:04:29,835 אז תקשיב, אני די .צריך לבקש טובה גדולה 140 00:04:29,836 --> 00:04:31,092 .אה, בסדר 141 00:04:31,093 --> 00:04:33,607 באופן מסורתי, מאמן הנבחרת ואישתו 142 00:04:33,608 --> 00:04:35,342 מכינים פנקייקס לארוחת בוקר 143 00:04:35,343 --> 00:04:36,458 .בשביל נבחרת הפוטבול במשחק 144 00:04:36,459 --> 00:04:37,791 .אני לא אוהב את הכיוון של זה 145 00:04:37,792 --> 00:04:38,530 .ובכן, תן לי לסיים 146 00:04:38,531 --> 00:04:40,094 .בסדר, תמשיך 147 00:04:40,386 --> 00:04:41,497 איך תרגיש 148 00:04:41,498 --> 00:04:43,388 אם אני ואתה נבשל פנקייקס לארוחת בוקר 149 00:04:43,389 --> 00:04:44,632 ?לנבחרת הפוטבול 150 00:04:44,633 --> 00:04:46,300 ?חשבת שזה היה טוויסט בעלילה 151 00:04:46,301 --> 00:04:47,203 .מיטשל, בבקשה 152 00:04:47,204 --> 00:04:47,812 !לא 153 00:04:47,813 --> 00:04:50,276 לא, רק אם תצליח לשכנע ,את טום בריידי להישאר לישון 154 00:04:50,277 --> 00:04:53,731 אני אכין פנקייקס לארוחת בוקר .לשחקני הנבחרת 155 00:04:53,735 --> 00:04:54,994 הוא... הוא באמת ?שחקן פוטבול, נכון 156 00:04:54,995 --> 00:04:56,718 .כן. זה אזכור מושלם 157 00:04:56,719 --> 00:04:58,975 .אבל, מיטשל, זה חשוב 158 00:04:58,976 --> 00:05:01,373 גם העבודה שלי. אני מציג .את הטיעונים המסכמים בשישי 159 00:05:01,374 --> 00:05:02,865 .אני מבטיח שנסיים עד תשע 160 00:05:02,866 --> 00:05:04,089 אני רק רוצה להראות לעולם 161 00:05:04,090 --> 00:05:06,728 שאנחנו תומכים ומכבדים 162 00:05:06,729 --> 00:05:08,356 .כמו כל זוג סטרייטים אחר 163 00:05:08,357 --> 00:05:10,471 .זה דבר מאוד מניפולטיבי לומר 164 00:05:10,472 --> 00:05:11,658 .ובכן, לא לזה התכוונתי 165 00:05:11,659 --> 00:05:12,891 .וזה פוגע ברגשותיי 166 00:05:12,892 --> 00:05:15,234 .הו, אלוהים .זה כל כך עלוב ושקוף 167 00:05:15,235 --> 00:05:17,272 נתפסתי. אתה יודע, אתה .כל כך הרבה יותר חכם ממני 168 00:05:17,273 --> 00:05:18,861 הו, הלוואי שידעתי .איפה כפתור הכיבוי שלך 169 00:05:18,862 --> 00:05:20,635 ובכן, אתה יודע איפה .כפתור ההפעלה שלי 170 00:05:23,950 --> 00:05:25,641 .היי, גברת דאנפי ?זוכרת אותי 171 00:05:25,642 --> 00:05:27,767 .אנדי. כמובן .היכנס 172 00:05:27,931 --> 00:05:30,053 ?אתה הבייביסיטר של ג'ו, נכון 173 00:05:30,423 --> 00:05:32,276 אה, אנחנו בדרך כלל "קוראים לעצמנו "מאני 174 00:05:32,277 --> 00:05:33,395 .בקהילת המטפלים בילדים 175 00:05:33,396 --> 00:05:34,859 אבל זה מבלבל בבית ההוא 176 00:05:34,860 --> 00:05:36,540 .בגלל הבן שלהם, מני 177 00:05:36,541 --> 00:05:38,810 לכן אני מנסה להכניס לשימוש "את המונח "הוא-פר 178 00:05:38,811 --> 00:05:39,868 .היי, אנדי 179 00:05:39,934 --> 00:05:42,064 ...היי, אדון .אה, מר דאנפי 180 00:05:42,065 --> 00:05:43,997 ...מצטער. לא .ראיתי אותך 181 00:05:43,998 --> 00:05:46,482 .אנדי, בבקשה .אדון מר דאנפי" זהו שמי הבריטי" 182 00:05:46,483 --> 00:05:49,250 הו, אלו... אתה לא !חשבת על זה הרגע 183 00:05:49,251 --> 00:05:50,444 !כן 184 00:05:50,933 --> 00:05:52,881 ?אנדי, איך אנחנו יכולים לעזור לך 185 00:05:52,882 --> 00:05:53,820 ...האמת שאני כאן 186 00:05:53,821 --> 00:05:54,366 .היי, אנדי 187 00:05:54,367 --> 00:05:55,462 .קדימה 188 00:05:55,463 --> 00:05:56,423 ?הוא כאן בשבילך 189 00:05:56,424 --> 00:05:58,108 .כן. אנחנו רק הולכים להיות במרתף 190 00:05:58,653 --> 00:06:00,499 .נחמד מאוד לראות אתכם 191 00:06:02,228 --> 00:06:04,059 .אני לא יודע למה עשיתי את זה 192 00:06:05,314 --> 00:06:06,044 !?מה זה היה 193 00:06:06,045 --> 00:06:06,927 .אל תיעלבי 194 00:06:06,928 --> 00:06:09,666 .בתרבויות רבות, נהוג לקוד רק לגבר 195 00:06:09,667 --> 00:06:12,883 ...פיל. היילי, אנדי ?יש שם משהו 196 00:06:13,181 --> 00:06:14,311 .הו, אני לא יודע 197 00:06:14,432 --> 00:06:15,472 .טוב, אני מקווה שלא 198 00:06:15,473 --> 00:06:18,186 היילי נמצאת בנקודה .נמוכה מאוד בחייה 199 00:06:18,187 --> 00:06:19,718 .זה הדבר האחרון שהיא צריכה עכשיו 200 00:06:19,719 --> 00:06:22,695 לפעמים בן יכול להוות ?הסחת דעת טובה 201 00:06:22,798 --> 00:06:24,012 אני זוכר גברת צעירה מסויימת 202 00:06:24,013 --> 00:06:25,761 ."שהיתה די מכורה ל"גברת פקמן 203 00:06:25,762 --> 00:06:27,677 .עד שקלטה בעינה גבר צעיר ונמרץ 204 00:06:27,678 --> 00:06:29,601 .רק בגלל שענדת עגיל נוצה 205 00:06:29,602 --> 00:06:30,800 .זו לא היתה נוצה 206 00:06:31,074 --> 00:06:32,638 .זה היה לוכד חלומות 207 00:06:33,185 --> 00:06:34,725 .וזה עבד 208 00:06:38,373 --> 00:06:39,421 .טוב, אנחנו סיימנו 209 00:06:39,422 --> 00:06:40,456 ,עוד פגישה נוספת השבוע 210 00:06:40,457 --> 00:06:41,765 .ומני יהיה מוכן למבחן שלו 211 00:06:44,749 --> 00:06:47,469 .מה שאת מבשלת מריח נפלא 212 00:06:47,757 --> 00:06:48,901 !תודה 213 00:06:48,901 --> 00:06:50,601 ?העגבניות האלה מהגינה שלכם 214 00:06:50,901 --> 00:06:52,601 .הלוואי 215 00:06:52,601 --> 00:06:55,001 הסנאים אוכלים את כל מה .שאני זורעת שם 216 00:06:55,001 --> 00:06:58,901 .אני רוצה להרוג אותם 217 00:06:59,692 --> 00:07:01,212 .ניסיתי לעבוד בגינה פעם 218 00:07:01,926 --> 00:07:03,746 .זה היה קשה מדי לגב שלי 219 00:07:03,946 --> 00:07:04,846 ,בתוך שעתיים 220 00:07:05,347 --> 00:07:07,567 .הלכתי כמו איש זקן 221 00:07:09,514 --> 00:07:10,520 ?מה הם אומרים 222 00:07:10,635 --> 00:07:12,854 .אם הייתי יודע, הוא לא היה כאן 223 00:07:19,464 --> 00:07:20,084 !היי, היי 224 00:07:20,268 --> 00:07:21,068 ?היי, איפה היית 225 00:07:21,169 --> 00:07:23,313 .אני מכין פנקייקס לבד כבר שעה 226 00:07:23,314 --> 00:07:24,346 ?איך אני יכול לעזור 227 00:07:24,347 --> 00:07:26,094 אה, אתה יכול לשבור .קצת ביצים שם 228 00:07:26,898 --> 00:07:27,420 ?יודע מה 229 00:07:27,421 --> 00:07:29,937 .אני חושב שהקצפה תיראה טוב יותר 230 00:07:29,938 --> 00:07:31,372 ?מה אתה עושה .אין שם כלום 231 00:07:31,373 --> 00:07:32,855 דון, האם אתה יכול להגיד ?שאין שם כלום 232 00:07:32,856 --> 00:07:33,349 .זה בסדר גמור 233 00:07:33,350 --> 00:07:34,546 .מבחינת דון זה בסדר 234 00:07:34,547 --> 00:07:36,079 אז אנחנו מצלמים עוד קצת. 235 00:07:36,080 --> 00:07:36,709 "מה שאנחנו קוראים לו "בי רול 236 00:07:36,710 --> 00:07:38,460 .אן רוצה לראות אותי עוזר לבשל 237 00:07:38,461 --> 00:07:39,801 .אני רוצה לראות אותך עוזר לבשל 238 00:07:39,802 --> 00:07:41,797 .חשבתי שזה משהו שאנחנו עושים יחד 239 00:07:41,798 --> 00:07:43,851 .כן, אתה צודק .בסדר, בואו נעשה את זה. מצטער 240 00:07:45,662 --> 00:07:47,109 .זה מושלם .אני שמח 241 00:07:47,110 --> 00:07:47,872 .דון שמח 242 00:07:47,873 --> 00:07:49,324 .אני לא שמח 243 00:07:49,565 --> 00:07:50,978 ?מה קורה, חברים 244 00:07:55,789 --> 00:07:57,572 .אה, אדון פריצ'ט 245 00:07:57,573 --> 00:07:58,807 .בבקשה, הצטרף אלינו 246 00:07:58,808 --> 00:08:01,439 עם כמה שזה נחמד מצדך להזמין ,אותי לשחות בבריכה שלי 247 00:08:01,440 --> 00:08:03,528 חשבתי שאני משלם לך .כדי שתלמד את מני ספרדית 248 00:08:03,529 --> 00:08:05,383 .השיעור של מני נגמר 249 00:08:05,384 --> 00:08:07,830 ,אבל דייגו הוא גם מדריך שחייה 250 00:08:07,831 --> 00:08:09,683 .אז הוא הולך ללמד את ג'ו לשחות 251 00:08:09,684 --> 00:08:10,626 הוא צריך להיות מורה טוב 252 00:08:10,627 --> 00:08:12,020 אם ג'ו אפילו לא צריך .להיות כאן בשביל זה 253 00:08:12,021 --> 00:08:15,174 .מני מלביש אותו בחיתול השחייה שלו 254 00:08:15,638 --> 00:08:16,933 !הנה הם 255 00:08:17,631 --> 00:08:19,598 !בוא נלך לשחות 256 00:08:20,027 --> 00:08:21,169 .בוא לפה 257 00:08:25,027 --> 00:08:27,611 אתה יודע, אחרי שהראית לנו ,את הדגם המגניב ההוא 258 00:08:27,612 --> 00:08:30,362 התחלתי לקרוא קצת על ."ה"קונסטיטושן 259 00:08:30,385 --> 00:08:31,932 .היא היתה חתיכת אניה בזמנה 260 00:08:32,376 --> 00:08:34,429 .ואז כמובן המציאו את ספינת הקיטור 261 00:08:34,430 --> 00:08:36,771 פריגטות המפרשים הישנות שלך פשוט לא היו מסוגלות להתחרות 262 00:08:36,772 --> 00:08:38,722 ,עם הדגמים הצעירים יותר ,המהירים יותר 263 00:08:38,723 --> 00:08:40,076 .הלוהטים יותר במים 264 00:08:40,077 --> 00:08:40,699 אתה יודע, זה חבל 265 00:08:40,700 --> 00:08:42,047 שאתה לא משקיע את הזמן הזה 266 00:08:42,048 --> 00:08:44,373 בשיעורי הבית בספרדית אלא באינטרנט 267 00:08:44,374 --> 00:08:46,033 ומחפש שם דרכים פסיביות-אגרסיביות 268 00:08:46,034 --> 00:08:48,211 .על מנת להשתמש בתחביבים שלי נגדי 269 00:08:48,837 --> 00:08:49,475 ?מה זה 270 00:08:49,476 --> 00:08:50,691 .אישור 271 00:08:50,692 --> 00:08:52,595 .מאפשר לי לעבור לצרפתית 272 00:08:52,687 --> 00:08:54,918 .צריך חתימה של הורה אחד בלבד 273 00:08:57,881 --> 00:09:00,516 קדימה, ג'יי. אני לא יכול .לסבול את זה יותר. אני פורש 274 00:09:00,517 --> 00:09:02,527 .אתה כבר מתחיל להישמע צרפתי 275 00:09:06,149 --> 00:09:08,236 .מתוקה, אני דואג לאלכס 276 00:09:08,237 --> 00:09:09,625 .אני לא חושב שהיא ישנה גם אתמול בלילה 277 00:09:09,626 --> 00:09:10,854 .זה בערך הלילה השלישי ברציפות 278 00:09:10,855 --> 00:09:12,461 חשבתי שאמרת שתכוון שעון ?ותבדוק מה קורה איתה 279 00:09:12,462 --> 00:09:14,308 .הדבר המפגר הזה לא צלצל 280 00:09:20,912 --> 00:09:22,653 .אני בטוחה שאלכס ישנה 281 00:09:22,654 --> 00:09:23,193 .אני לא יודע 282 00:09:23,194 --> 00:09:25,218 ,היא יושבת בשולחן שלה .עייפה מדי מכדי להזיז את העיניים 283 00:09:25,219 --> 00:09:27,004 .היא קוראת את הספר שלה ככה 284 00:09:27,104 --> 00:09:28,864 ?מישהו ראה את החצאית המנומרת שלי 285 00:09:28,865 --> 00:09:30,679 .ראיתי סרט מנומר על המדרגות 286 00:09:30,680 --> 00:09:31,452 .בדיוק 287 00:09:31,453 --> 00:09:32,711 .אלכס תהיה בסדר 288 00:09:32,712 --> 00:09:33,918 .זו מי שמדאיגה אותי 289 00:09:33,919 --> 00:09:35,295 .אני הולכת לדבר איתה 290 00:09:36,181 --> 00:09:37,688 אני לא מאמין שיצאתי להליכה 291 00:09:37,689 --> 00:09:39,308 .עם החצאית שלה על הראש 292 00:09:39,455 --> 00:09:41,280 ,היילי, מתוקה רציתי לדבר איתך 293 00:09:41,281 --> 00:09:42,724 .על כל העסק עם אנדי 294 00:09:42,725 --> 00:09:43,661 ?על מה יש לדבר 295 00:09:43,662 --> 00:09:46,322 ובכן, אני מודאגת שזה מסיח את דעתך 296 00:09:46,323 --> 00:09:47,422 .ממה שחשוב באמת 297 00:09:47,423 --> 00:09:49,040 .הו, אמא, את לא צריכה להיות מודאגת 298 00:09:49,041 --> 00:09:51,252 .את יודעת, זה רק סקס 299 00:09:51,785 --> 00:09:52,619 ?מה 300 00:09:52,620 --> 00:09:55,415 .זה פיזי נטו .זה באמת רק כדי להפיג לחצים 301 00:09:56,916 --> 00:09:59,894 .אני לא שוכבת עם אנדי .אנחנו רק חברים 302 00:09:59,895 --> 00:10:01,654 אני עוזרת לו להתכונן לריאיון עבודה 303 00:10:01,655 --> 00:10:03,696 .שהוא לא רוצה שאף אחד ידע עליו 304 00:10:03,697 --> 00:10:05,685 כל העסק עם הסקס היה הדרך המהירה ביותר 305 00:10:05,686 --> 00:10:07,584 .לסיים את השיחה עם אמא שלי 306 00:10:07,600 --> 00:10:08,882 ?שאלות נוספות 307 00:10:08,883 --> 00:10:10,335 .לא .אוקיי, מגניב - 308 00:10:10,354 --> 00:10:12,295 .הו, זה הוא 309 00:10:12,983 --> 00:10:15,349 !היי! הו, אתה נראה כל כך טוב 310 00:10:15,350 --> 00:10:17,106 ?בוא. אתה מוכן 311 00:10:17,107 --> 00:10:19,009 ,כן. ראיתי כל מיני דברים באינטרנט 312 00:10:19,010 --> 00:10:21,276 אז יש לי כמה דברים חדשים .שאני רוצה לנסות 313 00:10:21,277 --> 00:10:22,700 !בוא נעשה את זה 314 00:10:24,043 --> 00:10:24,806 ,מה שמוכיח, אן... 315 00:10:24,807 --> 00:10:27,289 .שאפשר להצליח עם מאמן הומו 316 00:10:27,290 --> 00:10:28,777 ?רגע. אני יכול לנסות שוב 317 00:10:28,778 --> 00:10:29,917 .לא, זה היה מצויין 318 00:10:29,918 --> 00:10:32,674 אמ, איך בעלך מרגיש ?בקשר לעובדה שאתה מאמן 319 00:10:32,675 --> 00:10:33,938 ?הו, הוא 320 00:10:34,135 --> 00:10:35,901 ...הוא הסלע שלי. הוא 321 00:10:35,902 --> 00:10:37,176 .הוא הקוני בריטון שלי (שחקנית אמריקנית) 322 00:10:37,177 --> 00:10:38,610 ?ה... הקוני בריטון שלך 323 00:10:38,611 --> 00:10:40,769 ."גברת מאמן ב"אורות ליל שישי 324 00:10:40,821 --> 00:10:42,367 ?אני יכול לדבר איתך רגע 325 00:10:43,455 --> 00:10:44,878 ?אה, דון, אן ...אנחנו יכולים, אה 326 00:10:44,879 --> 00:10:45,812 .בטח 327 00:10:46,181 --> 00:10:47,164 ?כן, מה קורה 328 00:10:47,165 --> 00:10:47,863 יש לך מושג 329 00:10:47,864 --> 00:10:49,479 ?כמה מעליב היית כל הבוקר 330 00:10:49,480 --> 00:10:50,806 מה, בגלל שהרגע ?השוויתי אותך לקוני בריטון 331 00:10:50,807 --> 00:10:52,850 מיטשל היא היתה שוות ערך .למאמן טיילור בעצמו 332 00:10:52,851 --> 00:10:54,444 היית יודע את זה אם .היית רואה את התכנית 333 00:10:54,445 --> 00:10:55,310 ובכן, אני מניח שפספסתי אותה 334 00:10:55,311 --> 00:10:57,116 כי "התכנית של קם" תמיד .היתה משודרת 335 00:10:57,117 --> 00:10:59,315 באמת? אתה לא הולך ?לתת לי את הרגע הזה 336 00:10:59,316 --> 00:11:00,560 ,זה תמיד הרגע שלך 337 00:11:00,561 --> 00:11:02,095 .ובדרך כלל אני בסדר עם זה 338 00:11:02,096 --> 00:11:03,069 ,אבל באותו לילה 339 00:11:03,070 --> 00:11:04,595 ניסיתי לגרום להם לסקר ,את התיק שלי 340 00:11:04,596 --> 00:11:06,040 ...ואתה .הפכת את זה למשהו שקשור רק אליך 341 00:11:06,041 --> 00:11:07,311 .לא נכון. זה לא הוגן 342 00:11:07,312 --> 00:11:08,795 תמיד תמכתי בעבודה שלך 343 00:11:08,796 --> 00:11:10,516 .וידעתי כמה היא חשובה 344 00:11:10,517 --> 00:11:12,548 ?באמת ?במה עוסק התיק החדש שלי 345 00:11:12,549 --> 00:11:15,166 היחיד שדיברתי עליו במשך .שלושה שבועות 346 00:11:15,595 --> 00:11:16,514 ...אנשים 347 00:11:17,342 --> 00:11:18,261 .שצריכים אנשים 348 00:11:18,262 --> 00:11:19,516 ?יש להם מזל, קם 349 00:11:19,517 --> 00:11:21,889 ?יש להם הכי הרבה מזל בעולם 350 00:11:21,890 --> 00:11:23,828 אבא, היא לא מפסיקה .לבכות שוב 351 00:11:23,829 --> 00:11:24,551 .רגע אחד, מתוקה 352 00:11:24,552 --> 00:11:26,179 ,תראה, קם ,אני אוהב אותך מאוד 353 00:11:26,180 --> 00:11:27,996 אבל אני מתרעם על .הדרך בה התייחסת אליי היום 354 00:11:27,997 --> 00:11:30,861 בסדר, אני לא איזו עקרת ...בית משנות החמישים. אני 355 00:11:38,705 --> 00:11:39,860 האם חתמת על משהו 356 00:11:39,861 --> 00:11:42,091 ?כדי שמני יוכל לעבור לצרפתית 357 00:11:42,092 --> 00:11:42,692 .כן 358 00:11:42,693 --> 00:11:44,637 ידעת שאני רוצה שהוא .ילמד ספרדית 359 00:11:44,638 --> 00:11:46,154 אני גם יודע שאת לא יכולה להכריח ילד 360 00:11:46,155 --> 00:11:47,778 .להתעניין במשהו שהוא לא מעוניין בו 361 00:11:47,779 --> 00:11:49,038 זו הסיבה שיש לי תמונה 362 00:11:49,039 --> 00:11:51,463 של מיטשל ושל בת הזוג שלו .לנשף לוחצים ידיים 363 00:11:51,464 --> 00:11:52,903 זה יהיה נחמד אם למישהו יהיה אכפת 364 00:11:52,904 --> 00:11:54,093 .ממה שאני חושבת לשם שינוי 365 00:11:54,094 --> 00:11:56,758 כדאי שתדעי ששכרתי .מדריכת שחייה חדשה 366 00:11:56,759 --> 00:11:57,723 .אבל אל תדאגי 367 00:11:57,724 --> 00:12:00,401 יש לה את אותן כתפיים .רחבות וגם שפם 368 00:12:00,402 --> 00:12:02,837 ?אז כל זה היה בגלל שאתה מקנא 369 00:12:03,100 --> 00:12:05,131 ...אני לא מאמינה שאתה מתנהג כל כך 370 00:12:05,132 --> 00:12:07,074 ..אכ..ז 371 00:12:07,569 --> 00:12:08,512 ?מה המילה 372 00:12:08,513 --> 00:12:10,077 .אנוכי. עקשן ?באמת - 373 00:12:10,078 --> 00:12:11,370 .המילים שלה, לא שלי 374 00:12:11,371 --> 00:12:12,783 אתה יודע כמה זה מתסכל 375 00:12:12,784 --> 00:12:16,283 להיות נאלצת לתרגם כל דבר בראש שלי ?לפני שאני אומרת אותו 376 00:12:16,284 --> 00:12:17,963 לראות אנשים צוחקים בפרצוף שלי 377 00:12:17,964 --> 00:12:20,440 ?כי אני נאבקת למצוא את המילים 378 00:12:20,441 --> 00:12:23,027 נראה אותך נואם את הנעליים !שלי והולך קילומטר 379 00:12:23,028 --> 00:12:24,025 ...אני חושב שהתכוונת 380 00:12:24,026 --> 00:12:25,646 .אני יודעת מה התכוונתי להתכוון 381 00:12:25,899 --> 00:12:28,425 אתה בכלל יודע כמה ?חכמה אני בספרדית 382 00:12:28,500 --> 00:12:29,996 .ברור שלא 383 00:12:30,399 --> 00:12:32,958 זה יהיה נחמד לשם שינוי לדבר עם מישהו 384 00:12:32,959 --> 00:12:35,588 .בשפה שלי, בבית שלי 385 00:12:39,206 --> 00:12:40,232 לא משנה מה המילה בספרדית 386 00:12:40,233 --> 00:12:42,056 ?ל"נשים", נכון 387 00:12:43,764 --> 00:12:45,783 !אמא אדמה !קרקרים אדירים - 388 00:12:46,030 --> 00:12:47,855 .אנדי. לא ידעתי שאתה שם 389 00:12:47,856 --> 00:12:50,801 מצטער. רגלי חתול .קטנות ומטופשות 390 00:12:50,802 --> 00:12:52,398 .אני לא בטוח היכן היילי 391 00:12:52,646 --> 00:12:56,487 האמת, מר דאנפי, שקיוויתי .שאוכל לדבר איתך 392 00:12:56,531 --> 00:12:58,874 ?הו, כן ?איך אני יכול לעזור לך 393 00:13:01,019 --> 00:13:02,363 ,מר דאנפי 394 00:13:02,767 --> 00:13:05,206 ,אני אוהב להיות מאני 395 00:13:05,207 --> 00:13:06,540 .אבל אני לא אוכל לעשות זאת לנצח 396 00:13:06,541 --> 00:13:08,918 לא ידעתי מה צריך ,להיות הפרק הבא 397 00:13:08,919 --> 00:13:12,323 אבל אז פגשתי בחור ושמו .פיל דאנפי 398 00:13:12,324 --> 00:13:14,761 ?מה ...בחור שאוהב את מה שהוא עושה, ו - 399 00:13:14,762 --> 00:13:16,585 בחור שמספק את כל זה .למשפחה שלו 400 00:13:16,586 --> 00:13:18,321 ,ואז הבנתי 401 00:13:18,322 --> 00:13:20,715 שאני רוצה קריירה .בעסקי הנדל"ן 402 00:13:20,716 --> 00:13:22,864 ...וקיוויתי שאוכל 403 00:13:23,524 --> 00:13:24,483 .ללמוד מהטוב ביותר 404 00:13:24,484 --> 00:13:25,411 ?סקיפ ווסנום 405 00:13:25,412 --> 00:13:26,906 .אמ, אני יכול להתקשר 406 00:13:26,907 --> 00:13:28,413 ...בדרך כלל הוא לא חוזר .לא - 407 00:13:29,026 --> 00:13:29,944 .אתה 408 00:13:31,046 --> 00:13:32,834 .אנדי, אני... זה מאוד מחמיא לי 409 00:13:32,835 --> 00:13:34,048 ...אני 410 00:13:34,055 --> 00:13:36,276 .אני פשוט לא מחפש עוזר כרגע 411 00:13:37,005 --> 00:13:37,950 .כן 412 00:13:38,830 --> 00:13:41,168 .מטומטמם .זה היה מטומטם לשאול אפילו 413 00:13:41,784 --> 00:13:43,355 .תודה רבה על הזמן שלך 414 00:13:44,304 --> 00:13:48,407 :שיעור מספר אחת .לעולם אל תסכים לקבל "לא" כתשובה 415 00:13:49,474 --> 00:13:51,238 .עכשיו תגרום לי לקנות אותך 416 00:13:51,868 --> 00:13:52,473 .בסדר 417 00:13:52,474 --> 00:13:55,555 ,אני עובד קשה ,אני מאוד נקי 418 00:13:55,556 --> 00:13:56,542 ,אני נלהב לרצות 419 00:13:56,543 --> 00:13:58,299 אני יוצא להפסקות ,שירותים מאוד קצרות 420 00:13:58,300 --> 00:14:00,452 ...ואני לעולם, לעולם 421 00:14:01,091 --> 00:14:02,235 !הו! אני לא מוצא את הפועל 422 00:14:02,236 --> 00:14:04,244 ?כש... כשאתה מוותר על משהו 423 00:14:04,245 --> 00:14:05,202 ?פורש 424 00:14:05,234 --> 00:14:05,927 הייתי חייב לשאול 425 00:14:05,928 --> 00:14:07,760 כי אני לא יודע מה הפירוש .של המילה הזו 426 00:14:07,761 --> 00:14:09,136 !נחמד 427 00:14:09,457 --> 00:14:10,417 ?מה קורה כאן 428 00:14:10,418 --> 00:14:12,708 .אני מציג אותך לעוזר החדש שלי 429 00:14:13,569 --> 00:14:14,699 !הו, הצלעות שלי 430 00:14:14,700 --> 00:14:17,196 .מר דאנפי, תודה רבה לך 431 00:14:17,197 --> 00:14:18,392 .אני לא אאכזב אותך 432 00:14:18,393 --> 00:14:20,245 ,אנדי, אתה בטוח שזה רעיון טוב 433 00:14:20,246 --> 00:14:22,293 ...בהתחשב בזה שאתה והיילי 434 00:14:23,034 --> 00:14:23,946 .אתה יודע 435 00:14:24,812 --> 00:14:25,547 .עושים את זה 436 00:14:25,548 --> 00:14:28,149 !אמא אדמה !קרקרים אדירים - 437 00:14:28,444 --> 00:14:29,966 לא. רק עזרנו אחד לשנייה 438 00:14:29,967 --> 00:14:31,213 .להתכונן לראיונות עבודה 439 00:14:31,214 --> 00:14:33,453 לא קורה משהו בלתי הולם 440 00:14:33,454 --> 00:14:34,392 .ביני ובין הבת שלכם 441 00:14:34,393 --> 00:14:35,938 ?להיילי יש ריאיון עבודה 442 00:14:35,939 --> 00:14:36,851 .היא נמצאת שם עכשיו 443 00:14:36,852 --> 00:14:37,974 ?עם מי 444 00:14:38,289 --> 00:14:40,647 .גאווין סינקלייר 445 00:14:41,578 --> 00:14:43,849 ?הסטייליסט הגדול של הכוכבים 446 00:14:44,749 --> 00:14:46,463 .הוא זה שסטר לקייטי קוריק (עיתונאית אמריקנית) 447 00:14:47,284 --> 00:14:49,748 הילדה הקטנה שלנו הולכת !להיות בסדר אחרי הכל 448 00:14:49,749 --> 00:14:50,952 ?בדיוק! מה אמרתי לך 449 00:14:50,953 --> 00:14:53,729 דבר אחד אפשר להגיד על .הילדה שלנו- היא לוחמת 450 00:14:53,730 --> 00:14:56,360 שלום. יש לי פגישה עם .גאווין סינקלייר 451 00:14:56,361 --> 00:14:58,162 .לא היום. יש לו מצב רוח 452 00:14:58,163 --> 00:14:59,112 .קיי' 453 00:15:03,063 --> 00:15:05,771 ,הרגשתי נורא אחרי ארוחת הבוקר 454 00:15:05,772 --> 00:15:08,219 ולא רק כי מיטשל לא בישל .מספיק את הבייקון 455 00:15:08,220 --> 00:15:10,951 כעסתי מאוד שלא ידעתי .במה עוסק התיק שלו 456 00:15:10,952 --> 00:15:13,147 אז קפצתי לבית המשפט .בדרך למשחק 457 00:15:13,148 --> 00:15:16,438 האנשים האלה טרפו את ...העניים ביותר בחברה 458 00:15:16,439 --> 00:15:18,989 .אלה שאינם מסוגלים להגן על עצמם 459 00:15:18,990 --> 00:15:20,872 .לא התייחסו אליהם בכבוד 460 00:15:20,873 --> 00:15:22,809 !הוא היה מדהים 461 00:15:22,810 --> 00:15:25,021 .והוא לא עשה את זה בשביל עצמו 462 00:15:25,022 --> 00:15:26,915 הוא רק ניסה לעזור .לאלה שזקוקים לעזרה 463 00:15:26,916 --> 00:15:30,094 אתם יכולים לדמיין ששוללים מכם את זכויותיכם הבסיסיות 464 00:15:30,095 --> 00:15:31,248 ?וגם את המשכורת 465 00:15:31,249 --> 00:15:33,620 ,ולאחר כל השנים האלה ,בהן מיטשל תמך בי 466 00:15:33,621 --> 00:15:35,942 שמחתי מאוד לראות .את כל העיניים מופנות אליו 467 00:15:35,943 --> 00:15:37,669 .זה היה הרגע שלו 468 00:15:38,014 --> 00:15:39,409 .זה בלתי נתפש 469 00:15:40,091 --> 00:15:41,504 ...אבל התיק הזה עוסק 470 00:15:41,969 --> 00:15:42,902 ,כפי שאמרתי 471 00:15:42,903 --> 00:15:45,406 ...התיק הזה עוסק בכבוד 472 00:15:45,407 --> 00:15:46,985 ...הכבוד של אלה 473 00:15:50,786 --> 00:15:52,211 ואנחנו צריכים לקחת את האנשים האלה 474 00:15:52,212 --> 00:15:53,944 ...ואנחנו צריכים להחזיר אותם 475 00:15:57,840 --> 00:15:59,926 תקשיבי, אני מצטער שהרשיתי למני לעבור לצרפתית 476 00:15:59,927 --> 00:16:00,999 .מבלי להתייעץ איתך 477 00:16:01,000 --> 00:16:02,646 לא חשבתי איך זה בשבילך 478 00:16:02,647 --> 00:16:04,432 .לדבר אנגלית כל הזמן 479 00:16:04,433 --> 00:16:05,509 .אין לך מושג 480 00:16:05,510 --> 00:16:08,318 בכל מקרה, רק רציתי להגיד לך .ששכרתי שוב את המורה הפרטי 481 00:16:08,319 --> 00:16:09,741 .מני לא הולך לאהוב את זה 482 00:16:09,742 --> 00:16:11,483 .הוא ממש בקטע של צרפתית 483 00:16:11,484 --> 00:16:13,860 .המורה הוא לא בשביל מני .הוא בשבילי 484 00:16:15,229 --> 00:16:17,149 אני רוצה להגיד 485 00:16:17,149 --> 00:16:18,249 "אני אוהב אותך" 486 00:16:18,972 --> 00:16:22,592 בכל שפה 487 00:16:22,887 --> 00:16:23,807 .שאת יודעת 488 00:16:23,996 --> 00:16:25,997 !איי, ג'יי, אני אוהבת את זה 489 00:16:25,998 --> 00:16:28,784 !עכשיו אתה נשמע כמו הטיפש 490 00:16:31,023 --> 00:16:32,370 .זו אני. חזרתי 491 00:16:32,371 --> 00:16:33,301 ?למה 492 00:16:33,302 --> 00:16:34,255 ,התערבתי עם חבר 493 00:16:34,256 --> 00:16:35,505 ואני לא עוזבת את המשרד הזה 494 00:16:35,506 --> 00:16:37,299 .עד שאפגש עם גאווין סינקלייר 495 00:16:37,300 --> 00:16:39,161 לא אכפת לי מה כתוב .על לוח החזון שלך 496 00:16:39,162 --> 00:16:40,489 .את לא נכנסת לשם 497 00:16:40,490 --> 00:16:41,626 ...אז אם תוכלי 498 00:16:41,627 --> 00:16:42,918 .אני עסוקה בטירוף 499 00:16:42,919 --> 00:16:44,830 .ניקי, תודה לאל שאת כאן 500 00:16:44,831 --> 00:16:45,879 .קלפי לי את התפוז הזה 501 00:16:45,880 --> 00:16:47,419 .מר סינקלייר, זו היילי דאנפי 502 00:16:47,420 --> 00:16:49,416 הייתי אמורה להיפגש איתך .בקשר למשרת עוזרת 503 00:16:49,417 --> 00:16:50,405 ,למדתי את העבודות שלך 504 00:16:50,406 --> 00:16:51,280 ואני חייבת לומר 505 00:16:51,281 --> 00:16:53,001 התלבושות שהכנת לשבוע האופנה של ניו יורק 506 00:16:53,002 --> 00:16:55,848 ...שמו אותך .אה! אני באמת עסוק מדי עכשיו - 507 00:16:56,176 --> 00:16:58,268 .אבל נסעתי את כל הדרך לכאן 508 00:16:58,269 --> 00:16:59,275 !היתה לנו פגישה 509 00:16:59,276 --> 00:17:00,354 .כן, הסתכלתי על הבלוג שלך 510 00:17:00,355 --> 00:17:01,893 .הוא קצת יותר מדי חמוד בשבילי 511 00:17:01,894 --> 00:17:03,292 .אני צריך מישהו נועז 512 00:17:03,293 --> 00:17:04,390 .אני נועזת 513 00:17:04,391 --> 00:17:05,626 .את לא 514 00:17:05,627 --> 00:17:07,988 את בהחלט האדם התמים .ביותר שראיתי אי פעם 515 00:17:07,989 --> 00:17:10,410 .יש לך פנים של טלה מצוייר 516 00:17:10,465 --> 00:17:11,834 .אבל תודה שבאת 517 00:17:12,925 --> 00:17:14,943 ?מה זה .רציתי את הקליפה 518 00:17:18,665 --> 00:17:20,270 אני חושבת שזה מוזר שאתה לא אוהב חמוד 519 00:17:20,271 --> 00:17:22,221 בהתחשב בכך שחצי מהלקוחות שלך בטקס הגראמי נראו כאילו 520 00:17:22,222 --> 00:17:24,556 הם הרגע יצאו מהזיה ."על "הפוני הקטן שלי 521 00:17:24,557 --> 00:17:26,307 .זה טוב. אבל לא כלפיי 522 00:17:26,308 --> 00:17:27,570 .לעולם לא כלפיי 523 00:17:27,640 --> 00:17:28,808 .ניקי, עצרי 524 00:17:29,221 --> 00:17:31,024 יש חמישה דברים שגויים .בתלבושת של ניקי 525 00:17:31,025 --> 00:17:32,004 ?מה הם 526 00:17:32,005 --> 00:17:34,608 .אה, היא עומדת ממש כאן 527 00:17:34,707 --> 00:17:36,797 .אני לבושה יותר טוב ממנה 528 00:17:37,135 --> 00:17:38,318 .החולצה עושה לך שד אחד 529 00:17:38,319 --> 00:17:39,189 .השעון גדול מדי 530 00:17:39,190 --> 00:17:40,709 ,מכנסי השק ,מגפי השפיץ 531 00:17:40,710 --> 00:17:41,647 ?ובאמת, החגורה הזו 532 00:17:41,648 --> 00:17:43,566 שנות התשעים לא באופנה .כבר שלוש שנים 533 00:17:43,567 --> 00:17:44,842 .וזה חמישה 534 00:17:45,365 --> 00:17:46,573 ?עכשיו שאני אעשה אותך 535 00:17:54,224 --> 00:17:55,869 !בצרפתית- נצחון! כמה נפלא 536 00:17:55,870 --> 00:17:57,305 .אה, סלח לי, בחור צעיר 537 00:17:57,306 --> 00:17:58,705 האם היתה זו הפתיחות של המאמן טאקר 538 00:17:58,706 --> 00:18:00,560 ?שנתנה לך את האומץ לצאת מהארון 539 00:18:00,561 --> 00:18:01,483 ?מה 540 00:18:03,921 --> 00:18:05,103 !היי, אתה .בוא הנה - 541 00:18:05,104 --> 00:18:05,758 ,המשפט התארך קצת 542 00:18:05,759 --> 00:18:06,703 .אבל זכיתי לראות אותך מנצח 543 00:18:06,704 --> 00:18:08,655 .כל הכבוד !תודה - 544 00:18:08,656 --> 00:18:09,468 ?אתה מאופר 545 00:18:09,469 --> 00:18:10,731 הו, ובכן, רק על הפנים שלי 546 00:18:10,732 --> 00:18:12,370 ועל האוזניים ועל הצוואר .ועל הידיים, כן 547 00:18:12,371 --> 00:18:13,482 .אוקיי, אז תקשיב ...בקשר להבוקר 548 00:18:13,483 --> 00:18:15,111 ,אה, המאמן טאקר .המאמן טאקר 549 00:18:15,112 --> 00:18:16,681 תוכל לומר לנו כמה מילים ?בנוגע לניצחון הגדול שלך 550 00:18:16,682 --> 00:18:18,629 .הו, אמ, אני צריך לעשות את זה 551 00:18:18,630 --> 00:18:20,345 .כן. ברור שאתה צריך .כן, זה בסדר 552 00:18:20,346 --> 00:18:21,347 ,אז ספר לי, המאמן 553 00:18:21,348 --> 00:18:22,725 ?איך מרגיש הניצחון הזה 554 00:18:22,726 --> 00:18:23,669 .ובכן, זה מרגיש נהדר 555 00:18:23,670 --> 00:18:26,211 ברור שאני מרגיש כמו .הנסיכה בל של פוטבול 556 00:18:26,618 --> 00:18:27,966 .דון אהב את זה .דון צוחק 557 00:18:27,967 --> 00:18:30,414 הדרך בה בית הספר קיבל .אותך מאוד מהפכנית 558 00:18:30,415 --> 00:18:32,136 ובכן, אני אסיר תודה ,לבית הספר הזה, את יודעת 559 00:18:32,137 --> 00:18:33,332 .ולילדים ולהורים 560 00:18:33,333 --> 00:18:37,068 ,אבל, אמ, את יודעת, אני חייב לומר ...אני הכי אסיר תודה ל 561 00:18:37,077 --> 00:18:38,750 ,לבחור הזה כאן .בעלי 562 00:18:38,751 --> 00:18:40,445 .אה, מיטשל. מיטשל פריצ'ט 563 00:18:41,644 --> 00:18:42,282 הוא עורך דין 564 00:18:42,283 --> 00:18:44,231 .והוא קולם של אלה שאין להם קול 565 00:18:44,232 --> 00:18:45,949 ...הוא גיב... גיבור אמיתי 566 00:18:45,950 --> 00:18:48,178 .שלא זוכה לקרדיט שמגיע לו 567 00:18:48,305 --> 00:18:50,621 היום, הלכתי וראיתי אותו .בבית המשפט 568 00:18:50,622 --> 00:18:51,358 .ידעתי שזה היית אתה 569 00:18:51,359 --> 00:18:52,463 .זיהיתי את הריגנטון שלך 570 00:18:52,464 --> 00:18:53,693 .אני מגיע כאן למשהו 571 00:18:54,409 --> 00:18:56,561 ,את יודעת, כן ,אני מקבל הרבה תשומת לב 572 00:18:56,562 --> 00:18:58,054 .את יודעת, מאימון המשחק הזה 573 00:18:58,055 --> 00:19:00,202 אבל האיש הזה כאן 574 00:19:00,203 --> 00:19:01,635 מגן בשקט על הזכויות 575 00:19:01,636 --> 00:19:04,197 של אנשים אמיתיים .עם בעיות אמיתיות 576 00:19:04,198 --> 00:19:07,368 הומלסים שמכריחים אותם .למצוא עבודה 577 00:19:07,369 --> 00:19:08,517 .לא, זה לא זה 578 00:19:08,518 --> 00:19:09,922 ,זה לא זה .אבל זה היה כל כך קרוב 579 00:19:09,923 --> 00:19:12,779 כן, אני ניצב כאן 580 00:19:12,921 --> 00:19:16,268 .מבטל באומץ סטריאוטיפים על הומואים 581 00:19:16,269 --> 00:19:17,222 ...אבל 582 00:19:17,838 --> 00:19:19,348 ?האיפור שלי נמרח, נכון 583 00:19:22,179 --> 00:19:24,199 !הצלחתי! קיבלתי את העבודה 584 00:19:24,303 --> 00:19:25,030 ?באמת 585 00:19:25,031 --> 00:19:26,646 !אני מאוד גאה בך, מתוקה !תודה - 586 00:19:26,647 --> 00:19:27,469 .אף פעם לא פקפקתי בך 587 00:19:27,470 --> 00:19:28,600 .נהדר. נהדר 588 00:19:28,601 --> 00:19:29,395 !מתוקה 589 00:19:29,396 --> 00:19:30,337 אני יודעת! זה היה 590 00:19:30,338 --> 00:19:31,632 !ממש כמו נסיעה ברכבת הרים 591 00:19:31,633 --> 00:19:33,270 ,פקידת הקבלה היתה מאוד מרושעת 592 00:19:33,271 --> 00:19:34,787 .והלכתי ובכיתי במכונית 593 00:19:34,788 --> 00:19:35,818 ,ועמדתי לעזוב 594 00:19:35,819 --> 00:19:36,811 אבל נזכרתי 595 00:19:36,812 --> 00:19:38,513 ,איך דיברת עם אבא שלי באומץ 596 00:19:38,514 --> 00:19:39,910 !אז חזרתי לשם 597 00:19:39,911 --> 00:19:42,306 ואני עשיתי את מה שאמרת .בקשר ללא להקיא 598 00:19:42,307 --> 00:19:43,709 .הו, אלוהים 599 00:19:43,710 --> 00:19:45,652 אני מניחה שבנים מסויימים .מהווים הסחת דעת טובה 600 00:19:45,653 --> 00:19:47,842 כן, הוא יכול להיות בדיוק .מה שהיא זקוקה לו עכשיו 601 00:19:47,843 --> 00:19:48,880 ,ואני לא יודעת מה איתך 602 00:19:48,881 --> 00:19:50,429 .אבל אני מרגישה שיש משהו ביניהם 603 00:19:50,430 --> 00:19:51,939 !הו, אלוהים !אני מאושרת בשבילך 604 00:19:51,940 --> 00:19:53,320 .הו, זה נהדר 605 00:19:53,321 --> 00:19:54,816 ,והודות לך, מר דאנפי 606 00:19:54,817 --> 00:19:57,680 אני סוף סוף יכול לחסוך .ולקנות לבת' את טבעת האירוסין 607 00:19:57,874 --> 00:19:58,587 ?'מי זו בת 608 00:19:58,588 --> 00:20:00,012 .החברה שלו 609 00:20:00,287 --> 00:20:01,541 ?אז אתם באמת לא ביחד 610 00:20:01,542 --> 00:20:02,867 .לא .לא - 611 00:20:02,969 --> 00:20:04,856 .היא, כאילו, ממש אובססיבית לגבינו 612 00:20:07,409 --> 00:20:08,404 ?קלייר 613 00:20:08,611 --> 00:20:10,004 ,המילים בדף רוטטות 614 00:20:10,005 --> 00:20:10,931 .ואני לא מצליחה לגרום להן להפסיק 615 00:20:10,932 --> 00:20:12,063 !שכחתי איך לקרוא 616 00:20:12,064 --> 00:20:13,919 .אלכס, אלוהים אדירים 617 00:20:13,920 --> 00:20:15,450 ?תקריאי לי את זה, אמא 618 00:20:15,837 --> 00:20:16,904 מתוקה, את מותשת 619 00:20:16,905 --> 00:20:18,232 .ואת צריכה ללכת לישון מיד 620 00:20:18,233 --> 00:20:19,076 .בואי איתי. בואי איתי 621 00:20:19,077 --> 00:20:23,715 !כן, טעית בקשר להכל 622 00:20:26,975 --> 00:20:28,043 ?"קיי"' 623 00:20:28,044 --> 00:20:29,351 !?"מי אומר "'קיי 624 00:20:29,352 --> 00:20:31,462 !את כל כך טיפשה 625 00:20:34,416 --> 00:20:36,492 !לך! לך מסביב 626 00:20:37,407 --> 00:20:38,931 !לך מסביב 627 00:20:39,159 --> 00:20:41,129 !אני לא הולכת לשום מקום 628 00:20:41,130 --> 00:20:43,018 !אני לא הולכת לשום מקום 629 00:20:43,019 --> 00:20:46,290 !אני לא הולכת לשום מקום 630 00:20:47,259 --> 00:20:48,790 !אני לא הולכת לשום מקום 631 00:20:49,087 --> 00:20:51,675 .אני לא... הולכת... לשום מקום 632 00:20:51,676 --> 00:20:54,493 ,מר גאווין סינקלייר .אני לא הולכת לשום מקום 633 00:20:54,494 --> 00:20:55,679 .אתה עומד לראות אותי 634 00:20:55,680 --> 00:20:58,473 אני עומדת להראות לך !שאני לא הולכת לשום מקום 635 00:20:58,474 --> 00:21:00,737 .אני לא הולכת לשום מקום 636 00:21:00,937 --> 00:21:06,337 תורגם על ידי ופל בלגי