1 00:00:00,000 --> 00:00:02,679 מה ראית שעברת קדימה בזמן? 2 00:00:02,680 --> 00:00:04,839 היתי על גג לבוש כמו גיבור על. 3 00:00:04,840 --> 00:00:05,359 ואז מה קרה? 4 00:00:05,360 --> 00:00:07,159 כלום. 5 00:00:07,160 --> 00:00:08,159 מי הבחור הזה? 6 00:00:08,160 --> 00:00:09,719 אני לא יודעת הוא עוקב אחרי. 7 00:00:09,720 --> 00:00:11,519 מה הוא אשכרה יודע? 8 00:00:11,520 --> 00:00:15,519 נדמה שהוא יודע הכל. אנחנו צריכים למצוא אותו. 9 00:00:15,600 --> 00:00:18,559 אני הולך לחרבן לו במיטה. 10 00:00:18,560 --> 00:00:19,599 מי אתה? 11 00:00:19,600 --> 00:00:21,319 מה אתה עושה בדירה שלי? 12 00:00:21,320 --> 00:00:25,319 זאת את! 13 00:00:50,040 --> 00:00:50,839 תני לי את התיק! 14 00:00:50,840 --> 00:00:51,719 השרשרת שלי! 15 00:00:51,720 --> 00:00:55,719 תני לי את התיק כלבה! 16 00:01:13,200 --> 00:01:17,199 אתה נוגע בי. 17 00:01:18,640 --> 00:01:22,639 מי אתה? 18 00:01:38,440 --> 00:01:40,599 # The city breathing 19 00:01:40,600 --> 00:01:42,599 # The people churning 20 00:01:42,600 --> 00:01:44,079 # The conversating 21 00:01:44,080 --> 00:01:48,079 # The price is what? 22 00:02:00,240 --> 00:02:02,079 # The conversating 23 00:02:02,080 --> 00:02:04,039 # This place is heaven 24 00:02:04,040 --> 00:02:08,039 And if you see them... # 25 00:02:19,320 --> 00:02:20,999 תרגום תומר בדש פושטק וממתק 26 00:02:21,000 --> 00:02:22,719 שימו את כל הזבל הזה בפח זבל. 27 00:02:22,720 --> 00:02:25,999 יהרוג אותך להיות קצת נחמד? 28 00:02:26,000 --> 00:02:29,999 שימו את כל הזבל בפח, בבקשה. 29 00:02:30,080 --> 00:02:34,079 לפעמים אני תוהה אם אתה לוקח את העבודה הזאת ברצינות. 30 00:02:35,000 --> 00:02:38,999 אני 100% מחויב להיתקדמות ההישתקמות שלך. 31 00:02:39,280 --> 00:02:43,279 זה מעסיק כל רגע ער שלי. 32 00:02:46,600 --> 00:02:48,599 לאו אתה הולך? 33 00:02:48,600 --> 00:02:52,599 לקפה ודייניש. 34 00:02:52,880 --> 00:02:56,879 ממזר חצוף. 35 00:02:57,400 --> 00:03:01,399 טוב זאת ערמה גדולה של אוננות. 36 00:03:02,280 --> 00:03:06,279 אה, הא, הא, נחמד. 37 00:03:11,520 --> 00:03:13,559 אז מה את עושה אחר כך? 38 00:03:13,560 --> 00:03:16,399 אני הולכת לסדר את הקעקוע שלי. 39 00:03:16,400 --> 00:03:19,839 נשמע כואב! אולי אני צריך לבוא כדי להחזיק לך את היד. 40 00:03:19,840 --> 00:03:22,919 טוב בסדר. 41 00:03:22,920 --> 00:03:26,919 שתי אלה זורמים ביחד. איך זה יעבוד? 42 00:03:37,040 --> 00:03:41,039 ראית שוב את הבחור במסכה? 43 00:03:41,080 --> 00:03:43,319 לא מאז שבוע שעבר. 44 00:03:43,320 --> 00:03:45,359 למה אתה חושב שהוא הוביל אותנו לדירה של הבחורה הזאת? 45 00:03:45,360 --> 00:03:49,359 אולי הוא רצה שנדע שהוא יודע שעלינו עליו. 46 00:03:50,160 --> 00:03:53,719 או שיש לזה הסבר אחר לחלוטין. 47 00:03:53,720 --> 00:03:56,399 אני מניחה אני לא יודעת על הדברים האלה. 48 00:03:56,400 --> 00:03:58,799 למה את מתענינת בו? 49 00:03:58,800 --> 00:04:01,959 ביגלל שאני מתענינת בסדר? 50 00:04:01,960 --> 00:04:05,959 מה? 51 00:04:45,760 --> 00:04:49,759 ראיתי חרא מוזר במהלך השבועות האחרונים, אבל זה... 52 00:04:50,840 --> 00:04:54,799 זה הולך נגד כל החוקים של הטבע. 53 00:04:54,800 --> 00:04:57,559 זה מאוד לא בסדר. 54 00:04:57,560 --> 00:05:00,279 זה נראה כאילו הוא דוהה או משהו. 55 00:05:00,280 --> 00:05:03,319 כן, רק צריך כמה שיפוצים קלים. 56 00:05:03,320 --> 00:05:05,399 אני יעשה לך את זה עכשיו אם את רוצה? 57 00:05:05,400 --> 00:05:08,239 כן, סבבה. 58 00:05:08,240 --> 00:05:12,239 הי סימון, אתה צריך לעשות אחד. 59 00:05:12,920 --> 00:05:15,039 יש פוביה ממחטים. 60 00:05:15,040 --> 00:05:18,239 תקשיבי לא ראיתי אותך מסתובבת לאחרונה. 61 00:05:18,240 --> 00:05:19,959 כן, יש לי מעצר בית. 62 00:05:19,960 --> 00:05:23,439 אז, של מי הזין הזה? 63 00:05:23,440 --> 00:05:24,719 זה שלי. 64 00:05:24,720 --> 00:05:27,359 באמת? אני לא מנסה להיות מצחיק אבל, 65 00:05:27,360 --> 00:05:30,239 למה שתעשה משהו כזה? 66 00:05:30,240 --> 00:05:33,359 זה מביע מה הרגשתי שחברה שלי עזבה אותי. 67 00:05:33,360 --> 00:05:36,119 לא יכולת להישתכר ולישכב עם זונה. 68 00:05:36,120 --> 00:05:40,119 כל אחד מאלה מביע משהו, דודלי. 69 00:05:40,680 --> 00:05:44,439 כשאני מקעקע את העור שלי, אני מרגיש את זה. 70 00:05:44,440 --> 00:05:46,119 הי בן אדם, 71 00:05:46,120 --> 00:05:50,119 מה שמרגש אותך! 72 00:05:52,120 --> 00:05:55,679 תקשיבי שיגמר לך המעצר בית, תיתקשרי אלי. אני אקנה לך משקה. 73 00:05:55,680 --> 00:05:57,999 הי קלי. 74 00:05:58,000 --> 00:05:59,519 מה עם זה? 75 00:05:59,520 --> 00:06:01,759 היה בא לך עלי אפילו יותר אם היה לי את זה, 76 00:06:01,760 --> 00:06:05,759 או שזה נראה קצת מיתרומם לדעתך? 77 00:06:05,800 --> 00:06:06,879 אוו! 78 00:06:06,880 --> 00:06:10,639 התכוונתי שזה יראה מתרומם עלי, בגלל שיש לי פנים יפות. 79 00:06:10,640 --> 00:06:12,639 אבל אתה מתחמק מזה עם הפרצוף שלך. 80 00:06:12,640 --> 00:06:15,599 אני לא אומר שאתה מכוער. 81 00:06:15,600 --> 00:06:18,239 אתה הסתכלת במראה. 82 00:06:18,240 --> 00:06:22,239 אל תיפגע אחי. 83 00:06:28,600 --> 00:06:32,599 לא נפגע מפגועים. 84 00:06:40,360 --> 00:06:43,159 אז מה בקשר לאיזה משקה ככה? 85 00:06:43,160 --> 00:06:44,439 לאן אתה רוצה ללכת? 86 00:06:44,440 --> 00:06:46,359 מי שאל אותך? אני מדבר אליו. 87 00:06:46,360 --> 00:06:48,679 תראי זה יותר ערב בנים. 88 00:06:48,680 --> 00:06:50,679 אנחנו מדברים על זמן איכות של גברים. 89 00:06:50,680 --> 00:06:52,999 בירה, כדורגל... אולי קצת האבקות. 90 00:06:53,000 --> 00:06:55,319 למה אתה מתנהג כמו איזה זין? 91 00:06:55,320 --> 00:06:59,239 קדימה, בן אדם. בוא נלך לראות האבקות. 92 00:06:59,240 --> 00:07:03,239 אנחנו לא צריכים אותה. 93 00:07:14,000 --> 00:07:17,999 חשבתי שהולכים לאיזה בר לראות קצת האבקות? 94 00:07:18,200 --> 00:07:19,799 מי רוצה ללכת לבר? 95 00:07:19,800 --> 00:07:22,679 יש לנו את מה שאנו זקוקים לו פה, בוא הנה. 96 00:07:22,680 --> 00:07:24,199 תרגיש בנוח. 97 00:07:24,200 --> 00:07:28,199 תריד את הזקט. תירגע. 98 00:07:41,120 --> 00:07:42,799 אז, זה ממש מגניב, אה? 99 00:07:42,800 --> 00:07:46,039 שני צעירים שנראים טוב, שותים בירות. 100 00:07:46,040 --> 00:07:50,039 אלה זמנים טובים. 101 00:07:51,320 --> 00:07:55,319 הי למה שאני לא אשים קצת מוזיקה? 102 00:08:02,600 --> 00:08:06,599 ההא! 103 00:08:07,600 --> 00:08:10,719 או כן, 104 00:08:10,720 --> 00:08:14,719 # GEORGE MICHAEL: Careless Whisper 105 00:08:31,960 --> 00:08:35,959 מאונן! 106 00:08:38,560 --> 00:08:40,519 את מדברת אלי? 107 00:08:40,520 --> 00:08:42,519 כן, זה נכון. 108 00:08:42,520 --> 00:08:46,519 אני מדברת אליך י'מכוער, פרצוף עכבר מיזדיין. 109 00:08:47,280 --> 00:08:48,919 את הולכת לקבל סטירה. 110 00:08:48,920 --> 00:08:51,679 קדימה תציל אותי י'זין! 111 00:08:51,680 --> 00:08:55,679 לאן את הולכת? בואי הנה! 112 00:09:10,200 --> 00:09:12,319 אני רק רוצה לדבר איתך. 113 00:09:12,320 --> 00:09:13,439 באמת? 114 00:09:13,440 --> 00:09:17,239 חשבתי שאתה רוצה לפרוץ לי לדירה ולחרבן לי על המיטה. 115 00:09:17,240 --> 00:09:18,759 זה לא היתי אני. נכנסנו לדירה הלא נכונה. 116 00:09:18,760 --> 00:09:22,599 תגיד לחבר הקטן שלך, שהוא חייב לי מזרן חדש. 117 00:09:22,600 --> 00:09:24,239 הוא ניגב את התחת שלו על הפיגמה שלי. 118 00:09:24,240 --> 00:09:28,239 זה מהסוג דברים שהוא עושה, הוא חולה בראש. 119 00:09:32,440 --> 00:09:35,839 מה? 120 00:09:35,840 --> 00:09:39,839 אני יודע שזה ישמע מוזר ומחורבן. 121 00:09:40,000 --> 00:09:43,999 אני מרגיש כאילו אני מכיר אותך. 122 00:09:44,320 --> 00:09:48,319 אתה מרגיש כאיו אתה מכיר אותי! 123 00:09:49,680 --> 00:09:53,679 י'ממזר חלקלק. 124 00:09:54,800 --> 00:09:56,479 טוב, אתה יכול לעזור לעצמך. 125 00:09:56,480 --> 00:10:00,399 רק תמשוך חזרה את התחתונים שאתה גומר. אני אזמין פיצה. 126 00:10:00,400 --> 00:10:03,239 את תמיד כזאת כלבה? 127 00:10:03,240 --> 00:10:07,239 אתה תמיד כזה כוס מוזר? 128 00:10:08,520 --> 00:10:09,639 סימנו? 129 00:10:09,640 --> 00:10:13,639 כן. 130 00:10:26,160 --> 00:10:29,479 אני רוצה לדעת כל דבר עליך. 131 00:10:29,480 --> 00:10:31,399 כמו מה? 132 00:10:31,400 --> 00:10:35,399 כל דבר. 133 00:10:36,520 --> 00:10:40,519 עכשיו קניתי את המארז dvd של באטלסטאר גלקטיקה. 134 00:10:41,520 --> 00:10:44,159 ספר לי על הניסיון המיני הראשון שלך. 135 00:10:44,160 --> 00:10:48,159 רוצה לשמוע על שלי? 136 00:10:49,760 --> 00:10:51,599 זה היה קאמפינג משפחתי. 137 00:10:51,600 --> 00:10:54,199 אחת החברות של אמא שלי באה איתנו. 138 00:10:54,200 --> 00:10:58,119 ולילה אחד הרגשתי את היד שלה מחליקה לתוך השק שינה. 139 00:10:58,120 --> 00:11:02,119 כמו נחש חם וידידותי. 140 00:11:02,600 --> 00:11:03,639 ססס! 141 00:11:03,640 --> 00:11:06,879 ואז היא תפסה לי את הזין והתחילה להביא לי ביד. 142 00:11:06,880 --> 00:11:09,639 היו לה ידים נהדרות. כמו של גמד. 143 00:11:09,640 --> 00:11:11,119 היד שלך על הרגל שלי. 144 00:11:11,120 --> 00:11:15,119 ששש. 145 00:11:19,720 --> 00:11:20,999 מה אתה עושה? 146 00:11:21,000 --> 00:11:23,759 אתה לא יודע כמה תמיד רציתי לעשות את זה. 147 00:11:23,760 --> 00:11:26,159 הלב שלי, פועם במהירות. 148 00:11:26,160 --> 00:11:28,319 זה בסדר, זה בסדר, אני אהיה עדין. 149 00:11:28,320 --> 00:11:30,799 למה שלא נחליק לך את המיכנסים? 150 00:11:30,800 --> 00:11:33,159 זה בסדר, אנחנו לא צריכים לריב יותר. 151 00:11:33,160 --> 00:11:35,799 אני רוצה לראות את זה. 152 00:11:35,800 --> 00:11:39,319 סימון, סימון, אל תלך. אנחנו לא חייבים ללכת עד הסוף. 153 00:11:39,320 --> 00:11:41,239 אנחנו יכולים להיתכרבל. 154 00:11:41,240 --> 00:11:44,279 וכשתהיה מוכן נוכל לעשות בישבושים עם בגדים. 155 00:11:44,280 --> 00:11:48,279 תתקשר אלי! 156 00:14:01,233 --> 00:14:04,712 איך הראש שלך? 157 00:14:04,713 --> 00:14:07,072 מה לעזאזל קורה? 158 00:14:07,073 --> 00:14:09,912 ממתי אתה מסתובב, קופץ מעל בנינים? 159 00:14:09,913 --> 00:14:12,352 מאז שנסעתי חזרה בזמן מהעתיד. 160 00:14:12,353 --> 00:14:14,552 באמת, עשית את זה? 161 00:14:14,553 --> 00:14:18,552 כן. 162 00:14:19,593 --> 00:14:23,592 ברצינות? 163 00:14:26,713 --> 00:14:28,112 איך זה עובד? 164 00:14:28,113 --> 00:14:29,512 יש שתיים ממך. 165 00:14:29,513 --> 00:14:31,152 יש סימון שאת מכירה, 166 00:14:31,153 --> 00:14:35,072 ויש את סימון מהעתיד. 167 00:14:35,073 --> 00:14:37,752 אותי. 168 00:14:37,753 --> 00:14:41,752 אתה כל כך שונה. 169 00:14:43,433 --> 00:14:46,912 הרבה קרו מעכשיו עד אז. 170 00:14:46,913 --> 00:14:48,712 אתה נגעת בי. 171 00:14:48,713 --> 00:14:52,712 למה הכוח שלי לא עובד עליך? 172 00:14:55,033 --> 00:14:58,432 דברים השתנו בעתיד. 173 00:14:58,433 --> 00:15:02,432 מה עם כל התמונות השעונים ו... 174 00:15:05,233 --> 00:15:09,232 יש דברים שאמרו לקרות בזמנים מסויימים. 175 00:15:09,673 --> 00:15:13,672 אני כאן כדי לוודא שהם יקרו. 176 00:15:20,913 --> 00:15:24,912 זה כואב? 177 00:15:29,473 --> 00:15:33,472 אני צריכה ללכת. 178 00:15:41,433 --> 00:15:44,032 לא משנה מה קורה. 179 00:15:44,033 --> 00:15:48,032 אסור לך לספר לסימון שאני הוא. 180 00:15:48,393 --> 00:15:49,872 אסור לך לספר לאף אחד מהם. 181 00:15:49,873 --> 00:15:51,512 לא לקרטיס, לא לאף אחד. 182 00:15:51,513 --> 00:15:55,272 זה יכול לשנות כל דבר, הכל. 183 00:15:55,273 --> 00:15:59,272 תבטיחי לי שלא תגלי. 184 00:16:11,473 --> 00:16:12,552 הוא נישק אותי. 185 00:16:12,553 --> 00:16:14,352 ניתן נישק אותך. 186 00:16:14,353 --> 00:16:18,272 הוא שם את הלשון שלו...בפה שלי. 187 00:16:18,273 --> 00:16:20,232 הוא ראש זין. הוא מתח אותך. 188 00:16:20,233 --> 00:16:22,872 הוא ניסה להוריד לי את המכנסים. 189 00:16:22,873 --> 00:16:25,592 אתה מסטלבט? 190 00:16:25,593 --> 00:16:28,592 הוא אמר שהוא רוצה לעשות קצת... 191 00:16:28,593 --> 00:16:29,912 בישבושים עם בגדים. 192 00:16:29,913 --> 00:16:31,152 מה אתה עשית? 193 00:16:31,153 --> 00:16:33,552 עזבתי. 194 00:16:33,553 --> 00:16:37,552 מאוד במהירות. 195 00:16:37,913 --> 00:16:41,232 אם תפתח את לבך, 196 00:16:41,233 --> 00:16:45,232 אני יודע שיכול ליהיות לנו משהו ממש יפיפיה. 197 00:16:45,513 --> 00:16:48,072 שלך... 198 00:16:48,073 --> 00:16:49,752 לנצח... 199 00:16:49,753 --> 00:16:52,232 ניתן. 200 00:16:52,233 --> 00:16:54,032 ישו, תפסיקי לבעוט בי. 201 00:16:54,033 --> 00:16:56,352 מה אמרת לך על להיסטלבט על סימון? 202 00:16:56,353 --> 00:16:58,472 מי מיסטלבט? דחפת לו את הלשון לפה. 203 00:16:58,473 --> 00:16:59,712 אוו! ישו! בסדר. 204 00:16:59,713 --> 00:17:03,192 בסדר, אז היתי קצת חצוף איתו. 205 00:17:03,193 --> 00:17:05,632 בהיתי בעינים הגדולות היפות האלה. 206 00:17:05,633 --> 00:17:06,712 הוא כמו... 207 00:17:06,713 --> 00:17:08,152 הוא כמו כריש פטיש. 208 00:17:08,153 --> 00:17:10,672 לא יכולתי לעצור את עצמי. 209 00:17:10,673 --> 00:17:11,872 אני אוהב אותו. 210 00:17:11,873 --> 00:17:12,712 אתה זין! 211 00:17:12,713 --> 00:17:15,112 האם הרגשות שלי אליו מעליבים אותך? אני מצטער. 212 00:17:15,113 --> 00:17:18,272 כי יש אמת. וטוהר...טוב, יש אמת. 213 00:17:18,273 --> 00:17:21,392 אני לא יכול להעמיד פנים יותר. אני לא מוכן. 214 00:17:21,393 --> 00:17:25,272 'לא הרגשתי ככה כלפי אף אחד. הוא משלים אותי.' 215 00:17:25,273 --> 00:17:27,512 זה מגרי מגוויר. 216 00:17:27,513 --> 00:17:28,872 כן, אני יודע. 217 00:17:28,873 --> 00:17:30,912 צפיתי בוא ארבע פעמים אתמול. 218 00:17:30,913 --> 00:17:34,152 זה כאילו הוא טום ואני רנה. 219 00:17:34,153 --> 00:17:36,272 מישהו אחר הוא הילד המכוער, החשוד. 220 00:17:36,273 --> 00:17:39,152 אתה מנסה להגיד לי שאתה גיי או משהו? 221 00:17:39,153 --> 00:17:42,072 גיי, סטרייט, מפגר, למה אנחנו צריכים לשים תוויות על כל דבר. 222 00:17:42,073 --> 00:17:46,072 נראה, בסדר? כי אף אחד לא יודע מה לעזאזל קורה. 223 00:17:47,713 --> 00:17:51,712 זב בגלל שניפרדנו? 224 00:17:51,833 --> 00:17:54,352 אולי הוא מה שהיה חסר לי בחיים. 225 00:17:54,353 --> 00:17:56,352 למה את חושבת שהיתי תמיד מרושע אלי? 226 00:17:56,353 --> 00:17:57,872 בגלל שאתה מאונן. 227 00:17:57,873 --> 00:18:01,872 בגלל שהרבה יותר קל להשפיל, להשפיל 228 00:18:01,953 --> 00:18:04,192 ובאופן כללי רק לחרבן על מישהו 229 00:18:04,193 --> 00:18:08,192 מאשר להודות שאתה אוהב אותו. 230 00:18:08,633 --> 00:18:12,632 # You won't believe what love can do 231 00:18:13,793 --> 00:18:17,792 # Until it happens to you. # 232 00:18:23,633 --> 00:18:25,032 הי. 233 00:18:25,033 --> 00:18:28,472 הבאתי לך משקה. 234 00:18:28,473 --> 00:18:32,472 זה רק משקה. 235 00:18:40,993 --> 00:18:44,992 תודה לך. 236 00:18:45,153 --> 00:18:49,152 אתה חושב לפעמים על העתיד? 237 00:18:50,273 --> 00:18:54,192 אתה חושב על... מה הולך לקרות לנו? 238 00:18:54,193 --> 00:18:58,032 כל הזמן. 239 00:18:58,033 --> 00:19:00,752 אנחנו צריכים להיתכונן. 240 00:19:00,753 --> 00:19:03,112 למה? 241 00:19:03,113 --> 00:19:07,112 יום אחד מישהו יגלה עלינו. 242 00:19:07,833 --> 00:19:11,832 הכל ישתנה. 243 00:19:13,473 --> 00:19:16,952 אני יודעת שדאגת לנו. כשהרגת את הקצינת מבחן. 244 00:19:16,953 --> 00:19:20,952 השניה. 245 00:19:21,913 --> 00:19:24,872 אף פעם לא הודתי לך. 246 00:19:24,873 --> 00:19:28,312 רציתי שתדע. 247 00:19:28,313 --> 00:19:32,312 תודה. 248 00:19:33,993 --> 00:19:37,632 למה את כל כך נחמדה אלי? 249 00:19:37,633 --> 00:19:41,112 אני יכולה ליהיות נחמדה. 250 00:19:41,113 --> 00:19:45,112 לפעמים. 251 00:19:48,593 --> 00:19:52,592 תראה, אם היתי כלבה אליך... 252 00:19:54,153 --> 00:19:58,152 אני מצטערת. 253 00:19:58,593 --> 00:20:02,592 אף פעם לא חשבתי שאת כלבה. 254 00:20:04,313 --> 00:20:08,312 לפעמים אני חושב שזה מסובך לבחורות יפיפיות. 255 00:20:09,593 --> 00:20:13,592 אנשים לא רואים מעבר למראה שלהן. 256 00:20:21,953 --> 00:20:25,952 אני צריכה ללכת. 257 00:20:46,473 --> 00:20:49,272 מה זה? 258 00:20:49,273 --> 00:20:50,992 תקרא את זה. 259 00:20:50,993 --> 00:20:53,032 נקח את הדברים לאט. 260 00:20:53,033 --> 00:20:56,712 כשתהיה מוכן לפתח את הצד הפיזי של המערכת יחסים שלנו. 261 00:20:56,713 --> 00:21:00,392 פשוט תודיע לי. בלי לחץ. 262 00:21:00,393 --> 00:21:01,432 תודה. 263 00:21:01,433 --> 00:21:05,432 זה פשוט כזה קשה שאתה כזה חמוד, ואני כזה חרמן. 264 00:21:05,513 --> 00:21:08,352 ויש רק כמה שכבות דקות של כותנה 265 00:21:08,353 --> 00:21:12,352 מפרידות בין אברי המין. 266 00:21:19,153 --> 00:21:23,152 ידעת שיש לו קעקוע עם השם שלך עליו? 267 00:21:24,553 --> 00:21:28,552 לא. 268 00:21:49,153 --> 00:21:50,192 הי. 269 00:21:50,193 --> 00:21:51,552 הייה. 270 00:21:51,553 --> 00:21:52,992 הכל בסדר עם הקעקוע? 271 00:21:52,993 --> 00:21:54,032 הכל סבבה. 272 00:21:54,033 --> 00:21:56,232 אתה מכיר את הבחור שהיתי איתו אתמול? זה שדומה לדודלי? 273 00:21:56,233 --> 00:21:58,272 יש משהו לא בסדר איתו? 274 00:21:58,273 --> 00:22:01,312 אני חושבת שיש מצב. 275 00:22:01,313 --> 00:22:02,472 עשית לו קעקוע? 276 00:22:02,473 --> 00:22:04,352 לא. 277 00:22:04,353 --> 00:22:05,472 למה? 278 00:22:05,473 --> 00:22:09,072 בגלל שיש לו קעקוע חשבתי שהוא עשה אותו כאן. 279 00:22:09,073 --> 00:22:11,672 'היא יודעת שעשיתי את זה.' 280 00:22:11,673 --> 00:22:13,472 עשית לו קעקוע, נכון? 281 00:22:13,473 --> 00:22:17,472 הפכת אותו לגיי? 282 00:22:18,633 --> 00:22:20,392 תמיד חיבבתי אותך. 283 00:22:20,393 --> 00:22:21,432 מה? 284 00:22:21,433 --> 00:22:25,032 למה את רוצה להיות עם חרא מכוער שנראה כמו דודלי? הא? 285 00:22:25,033 --> 00:22:26,552 עכשיו אני יכול להפוך אותך למאושרת. 286 00:22:26,553 --> 00:22:27,672 אתה רק מתנהג מוזר. 287 00:22:27,673 --> 00:22:31,672 אתה לא יכול להפוך אנשים למיתרוממים, רק בגלל שהם ראש זין. 288 00:22:32,633 --> 00:22:33,672 מה אתה עושה? 289 00:22:33,673 --> 00:22:35,992 אני יעשה אותך כל כך... 290 00:22:35,993 --> 00:22:39,992 מאושרת. 291 00:23:14,825 --> 00:23:18,424 הי. 292 00:23:18,425 --> 00:23:22,424 אתה מריח לי את התחתונים? 293 00:23:23,425 --> 00:23:25,384 את חושבת שאני מסכן את החיים שלי, עובר דרך מימדים 294 00:23:25,385 --> 00:23:28,224 כדי להריח לך את התחתונים. 295 00:23:28,225 --> 00:23:29,824 אני לא יודעת, האים? 296 00:23:29,825 --> 00:23:33,824 לא. 297 00:23:36,705 --> 00:23:40,704 יש לי משהו ששייך לך. 298 00:23:43,385 --> 00:23:47,384 חשבתי שאיבדתי את זה. 299 00:23:55,185 --> 00:23:57,424 אמרת לי שאני יפיפיה היום. 300 00:23:57,425 --> 00:23:59,144 אני יודע. 301 00:23:59,145 --> 00:24:01,584 כל מה שקורה לסימון, 302 00:24:01,585 --> 00:24:04,424 כבר קרה לי. 303 00:24:04,425 --> 00:24:07,384 גרמת לי להרגיש... 304 00:24:07,385 --> 00:24:09,744 מאז שיש לי את הכוח, 305 00:24:09,745 --> 00:24:12,824 בחורים, אתה יודע... 306 00:24:12,825 --> 00:24:15,424 זה לא גורם לי להרגיש טוב כלפי עצמי. 307 00:24:15,425 --> 00:24:18,664 זה לא תלוי בך. 308 00:24:18,665 --> 00:24:20,824 אף אחד לא שאל אותנו. 309 00:24:20,825 --> 00:24:23,104 מה אתה רוצה ממני? 310 00:24:23,105 --> 00:24:27,104 למה אתה כאן בזמן הזה? 311 00:24:27,705 --> 00:24:31,664 חזרתי בשבילך. 312 00:24:31,665 --> 00:24:33,904 אנחנו ביחד? 313 00:24:33,905 --> 00:24:37,304 אנחנו נהיה. 314 00:24:37,305 --> 00:24:39,664 בגלל זה אני כאן. 315 00:24:39,665 --> 00:24:41,104 אתה ואני? 316 00:24:41,105 --> 00:24:44,624 ברצינות? 317 00:24:44,625 --> 00:24:48,624 איך זה עומד לקרות אי פעם. 318 00:24:50,905 --> 00:24:54,904 את מתאהבת בי. 319 00:24:55,505 --> 00:24:58,144 אתה לא יכול להגיד דברים כאלה. 320 00:24:58,145 --> 00:24:59,944 אתה יודע מה קורה. 321 00:24:59,945 --> 00:25:03,944 ואני לא יודעת איך אני אמורה זה מחרפן אותי. 322 00:25:10,105 --> 00:25:14,104 אתה...אתה צריך ללכת. 323 00:25:14,945 --> 00:25:17,544 אל. 324 00:25:17,545 --> 00:25:21,544 אתה מוכן להיזדיין לי מהפנים! 325 00:26:08,705 --> 00:26:10,984 הי. 326 00:26:10,985 --> 00:26:14,984 בואי הנה. 327 00:26:18,105 --> 00:26:18,704 לא מתחשק לי. 328 00:26:18,705 --> 00:26:21,824 קדימה. בואי נלך למחסן. 329 00:26:21,825 --> 00:26:24,744 אנחנו יכולים לעזוב את זה, כן? 330 00:26:24,745 --> 00:26:26,224 מה קורה איתך? 331 00:26:26,225 --> 00:26:28,064 כלום. 332 00:26:28,065 --> 00:26:29,264 לא, לא, את במצב רוח מוזר. 333 00:26:29,265 --> 00:26:30,304 לא, אני לא. 334 00:26:30,305 --> 00:26:32,944 את לא רוצה לעשות סקס? 335 00:26:32,945 --> 00:26:36,704 אנחנו אף פעם לא עושים סקס, מה זה אמור להביע? 336 00:26:36,705 --> 00:26:37,864 טוב? מה? 337 00:26:37,865 --> 00:26:41,504 זהו זה? זה הכי טוב שאני יכולה להשיג? לאונן במחסן מולך. 338 00:26:41,505 --> 00:26:43,624 זאת לא אשמתי שאני לא יכול לגעת בך. 339 00:26:43,625 --> 00:26:45,584 אז זאת אשמתי? 340 00:26:45,585 --> 00:26:46,944 לא התכוונתי לזה ככה. 341 00:26:46,945 --> 00:26:48,664 אתה חושב שביקשתי את זה? לא. 342 00:26:48,665 --> 00:26:51,184 אולי אתה צודק. אולי זה מגיע לי. 343 00:26:51,185 --> 00:26:54,864 אבל אני צריכה שתגרום לי להרגיש שזאת לא. 344 00:26:54,865 --> 00:26:57,824 אלישה, לא התכוותי לזה. 345 00:26:57,825 --> 00:26:59,104 אלישה. 346 00:26:59,105 --> 00:27:01,504 שלא תחשוב אפילו להתשתמש בכוחות שלך לתקן את זה. 347 00:27:01,505 --> 00:27:05,504 אני רוצה לדעת איזה שמוק אתה יכול להיות. 348 00:27:06,425 --> 00:27:08,664 אני לא זוכרת שעשיתי את זה. 349 00:27:08,665 --> 00:27:12,664 לא, גם אני לא. אבל אני לא מצטער על זה, אפילו קצת. 350 00:27:13,745 --> 00:27:16,024 אני חושב שהקעקועים שולטים בכם. 351 00:27:16,025 --> 00:27:17,864 הבחור של הקעקועים בטח עשה אותם. 352 00:27:17,865 --> 00:27:20,544 וינס לא יעשה את זה. הוא אוהב אותי. 353 00:27:20,545 --> 00:27:23,664 זה הקעקוע שלך מדבר. חמוד וחכם. 354 00:27:23,665 --> 00:27:27,664 וזה שלך. 355 00:27:44,545 --> 00:27:48,544 הי. 356 00:27:50,665 --> 00:27:54,664 למה באת לפה? 357 00:27:56,025 --> 00:27:59,504 אני לא יודעת אם מה שאתה אומר לי נכון. 358 00:27:59,505 --> 00:28:03,224 אתה אומר כל מיני דברים. 359 00:28:03,225 --> 00:28:05,904 אתה אומר שאני אתאהב בך. 360 00:28:05,905 --> 00:28:08,624 איך אני יודעת מה קורה? 361 00:28:08,625 --> 00:28:12,624 אתה לא יכול לעשות לי את זה. 362 00:28:51,945 --> 00:28:54,984 אני חייב ללכת. 363 00:28:54,985 --> 00:28:58,984 אתה נוגע בי ככה ואז אומר לי שאתה צריך ללכת? 364 00:28:59,745 --> 00:29:02,824 יש משהו שאני צריך לעשות. 365 00:29:02,825 --> 00:29:06,824 חכי כאן. 366 00:29:10,705 --> 00:29:14,624 מה אני עושה? 367 00:29:14,625 --> 00:29:17,144 זה יהיה בסדר. 368 00:29:17,145 --> 00:29:21,144 אני צריל לדעת, אני מהעתיד. 369 00:29:32,585 --> 00:29:33,624 אנחנו צריכים לזוז להסיר את הקעקועים שלכם. 370 00:29:33,625 --> 00:29:34,904 אני באמת לא חושבת שהוא עשה את זה. 371 00:29:34,905 --> 00:29:37,424 אני צריך למצוא אלישה. היה לנו ריב גדול. 372 00:29:37,425 --> 00:29:41,424 הי, בן אדם. האהבה כואבת, אוקי. זה לועס אותך ויורק אותך... 373 00:29:41,745 --> 00:29:44,624 כמו כדור גדול של סמחטה. 374 00:29:44,625 --> 00:29:48,624 הי. 375 00:29:49,065 --> 00:29:50,184 זה הוא. 376 00:29:50,185 --> 00:29:51,824 אנחנו יכולים לראות את זה. 377 00:29:51,825 --> 00:29:55,824 מה הוא רוצה? 378 00:29:56,585 --> 00:29:58,304 הי. 379 00:29:58,305 --> 00:30:01,344 אתה בסדר שם, בחור? 380 00:30:01,345 --> 00:30:05,344 יש לו אקדח! 381 00:30:21,465 --> 00:30:23,544 זה בוטנים. 382 00:30:23,545 --> 00:30:25,104 קלויים. 383 00:30:25,105 --> 00:30:27,704 כל הדרמה והוא זורק מאנץ? 384 00:30:27,705 --> 00:30:30,944 למה הוא נתן לנו בוטנים? 385 00:30:30,945 --> 00:30:34,464 אולי הוא יודע שפיספסתי ארוחת צהרים. 386 00:30:34,465 --> 00:30:37,544 אני מניח שיש לך הסבר טוב יותר? 387 00:30:37,545 --> 00:30:38,584 כל דבר. 388 00:30:38,585 --> 00:30:40,584 כל דבר שאנחנו יכולים לחשוב עליו הוא יותר טוב מזה. 389 00:30:40,585 --> 00:30:43,264 בסדר רגיש, רק בגלל שאתה וחברה שלך נפרדתם. 390 00:30:43,265 --> 00:30:45,904 לא נפרדנו! 391 00:30:45,905 --> 00:30:49,904 בסדר. 392 00:30:52,505 --> 00:30:54,664 אנחנו צריכים ללכת אל האומן קעקועים. 393 00:30:54,665 --> 00:30:55,944 אתה בא? 394 00:30:55,945 --> 00:30:59,944 בואו פשוט נעשה את זה, בסדר? 395 00:31:15,985 --> 00:31:19,984 הנה הוא, מר זין. 396 00:31:20,665 --> 00:31:23,504 בגלל הקעקוע על הזין שלך. 397 00:31:23,505 --> 00:31:25,184 אז מה זה? 398 00:31:25,185 --> 00:31:28,344 אנחנו יודעים על הקעקועים. אמרתי להם שלא עשית את זה. 399 00:31:28,345 --> 00:31:32,064 תיפטר מהקעקועים המחורבנים בסדר? 400 00:31:32,065 --> 00:31:33,504 או מה? 401 00:31:33,505 --> 00:31:34,784 או תיתכונן להרגיש את הכאב. 402 00:31:34,785 --> 00:31:35,904 אתה לא הולך לפגוע בו. 403 00:31:35,905 --> 00:31:38,224 את לצידנו. 404 00:31:38,225 --> 00:31:41,944 יש לו גוף כזה שרירי. תיפטר מהקעקועים! 405 00:31:53,025 --> 00:31:55,664 דקרת אותי! 406 00:31:55,665 --> 00:31:58,544 וואו, וואו, וואו, וואו, וואו, היא נשארת אתה הולך. 407 00:31:58,545 --> 00:31:59,624 אל תעמדו סתם ככה. 408 00:31:59,625 --> 00:32:02,864 נכון, נכון, נכון. 409 00:32:02,865 --> 00:32:06,864 מה אנחנו עושים? 410 00:32:10,425 --> 00:32:14,424 תסיר את הקעקוע, או שאני פותח את הבוטנים. 411 00:32:16,065 --> 00:32:18,664 הוא דוקר אותי ואתה מציע לו בוטנים? 412 00:32:18,665 --> 00:32:21,824 אגוזים הם הקריפטונייט שלו. 413 00:32:21,825 --> 00:32:22,984 כמו סופרמן. 414 00:32:22,985 --> 00:32:26,984 תקשיב. אנחנו יכולים לסדר את זה, כן? 415 00:32:27,905 --> 00:32:30,744 אל תפתח את הבוטנים האלה. 416 00:32:30,745 --> 00:32:32,464 אתה רוצה קצת? 417 00:32:32,465 --> 00:32:34,184 קלויים. 418 00:32:34,185 --> 00:32:35,824 כזה קשוח. 419 00:32:35,825 --> 00:32:39,824 תקשיב! תוריד את הבוטנים או שאני מוריד לה עין. 420 00:32:42,145 --> 00:32:44,904 אתה כל כך סקסי. 421 00:32:44,905 --> 00:32:47,624 תן לה ללכת! תניח את הבוטנים על הריצפה! 422 00:32:47,625 --> 00:32:49,544 אל תגרום לי לעשות את זה! תוריד את הבוטנים. 423 00:32:49,545 --> 00:32:51,904 תוריד את הרובה! שמישהו יגיד לי מה לעשות! 424 00:32:51,905 --> 00:32:53,824 אני אדחוף לה את זה לעין! 425 00:32:53,825 --> 00:32:55,664 תן לה ללכת! 426 00:32:55,665 --> 00:32:59,664 אאאההה!!! 427 00:33:19,065 --> 00:33:22,024 סימון. 428 00:33:22,025 --> 00:33:26,024 בבקשה אל תהרוג אותו. הוא הילד היפה שלי. 429 00:33:27,265 --> 00:33:31,264 אני לעולם...לא יתן לך ללכת. 430 00:33:49,785 --> 00:33:51,184 תסיר...את...הקעקועים. 431 00:33:51,185 --> 00:33:53,704 תזריק לי! 432 00:33:53,705 --> 00:33:57,704 תעשה את זה! 433 00:34:19,625 --> 00:34:23,624 אם אתה רוצה לגמור על קעקוע של בחורות, פשוט תשאל אותן, כן? 434 00:34:32,643 --> 00:34:35,402 מה אתה רוצה? 435 00:34:35,403 --> 00:34:39,402 הבאתי לך פיגמה. 436 00:35:08,803 --> 00:35:11,682 את בסדר? 437 00:35:11,683 --> 00:35:14,642 נהדר(!) 438 00:35:14,643 --> 00:35:18,642 אפרסקים וקצפת(!) 439 00:35:20,883 --> 00:35:23,922 אני יכול לעשות משהו, יעני? 440 00:35:23,923 --> 00:35:25,602 יש לך לב ספייר. 441 00:35:25,603 --> 00:35:29,602 מה? 442 00:35:31,483 --> 00:35:32,922 אני רק אניח... 443 00:35:32,923 --> 00:35:34,762 אני רוצה שיהיה לך את זה. 444 00:35:34,763 --> 00:35:38,442 את יודעת? 445 00:35:38,443 --> 00:35:42,442 אני מקווהשתרגישי בסדר. 446 00:35:43,763 --> 00:35:47,762 תודה. 447 00:35:49,843 --> 00:35:53,042 אני צריך ללכת, יעני. 448 00:35:53,043 --> 00:35:56,482 אני מרגיש מוזר להשאיר אותך ככה. 449 00:35:56,483 --> 00:36:00,482 זה לא רע כמו שזה נראה. 450 00:36:01,723 --> 00:36:05,722 אני אהיה בסדר. 451 00:36:13,963 --> 00:36:16,482 כאן הכל התחיל. 452 00:36:16,483 --> 00:36:19,682 אני עומדת במקום המדויק שליפני שלושה חודשים 453 00:36:19,683 --> 00:36:22,482 סופה מוזרה לחמישית העברינים הצעירים 454 00:36:22,483 --> 00:36:26,002 לפתח את כוחות העל היוצאי דופן שלהם. 455 00:36:26,003 --> 00:36:29,522 אז מתי הבנת שיש לך כוחות על? 456 00:36:29,523 --> 00:36:33,042 'טוב, אז מצאנו את הבחור האחר דחוס בארונית. 457 00:36:33,043 --> 00:36:35,762 'ואז קרטיס תפס לי את היד והוא כולו. 458 00:36:35,763 --> 00:36:38,322 "או, אני רוצה לתקוע אותך עד העצם. לזיין אותך עד אובדן הכרה." 459 00:36:38,323 --> 00:36:42,122 אני מתכוונת, אני שמניחה ידעתי באמת כשנגעתי בסימון. 460 00:36:51,203 --> 00:36:54,442 You shouldn't be watching that. 461 00:36:54,443 --> 00:36:58,002 אנחנו נהיים מפורסמים? 462 00:36:58,003 --> 00:36:59,962 את רוצה להיות מפורסמת? 463 00:36:59,963 --> 00:37:03,962 זה צריך להיות יותר טוב מלאסוף פסולת. 464 00:37:11,203 --> 00:37:15,202 לפעמים אני חושב שזה היה הזמן הכי טוב בחיים שלי. 465 00:37:15,403 --> 00:37:19,402 משהו קרה לנו? 466 00:37:19,723 --> 00:37:23,722 אני עומדת למות? 467 00:37:24,123 --> 00:37:28,122 אני לא הולך לתת לזה לקרות. 468 00:37:28,403 --> 00:37:32,402 אז מה קורה עכשיו? 469 00:37:33,963 --> 00:37:37,762 מה את רוצה שיקרה? 470 00:37:37,763 --> 00:37:41,762 אני לא יודעת? 471 00:38:29,483 --> 00:38:33,482 # So I walked into the haze 472 00:38:36,723 --> 00:38:40,722 # And a million dirty ways 473 00:38:45,403 --> 00:38:49,402 # Now I see you lying there 474 00:38:53,643 --> 00:38:57,642 # Like a lilo losing air 475 00:39:01,603 --> 00:39:05,602 # Black rocks and shoreline sand 476 00:39:09,843 --> 00:39:13,842 # Still that summer I cannot bear 477 00:39:17,523 --> 00:39:21,522 # And I wipe the sand from my eyes 478 00:39:25,563 --> 00:39:27,562 # The Spanish Sahara 479 00:39:27,563 --> 00:39:29,442 # The place that you wanna 480 00:39:29,443 --> 00:39:33,082 # Leave the horror here 481 00:39:33,083 --> 00:39:36,202 # Forget the horror, yeah 482 00:39:36,203 --> 00:39:37,962 # Forget the horror... # 483 00:39:37,963 --> 00:39:41,242 אל תיקח את זה לא נכון, אבל... 484 00:39:41,243 --> 00:39:45,242 אתה הרבה יותר טוב משחשבתי שתהיה. 485 00:39:45,603 --> 00:39:49,602 היתה לי מורה טובה. 486 00:39:49,763 --> 00:39:51,162 את. 487 00:39:51,163 --> 00:39:54,562 אני עף פעם לא לימדתי אותך את זה. 488 00:39:54,563 --> 00:39:56,522 עדיין לא. 489 00:39:56,523 --> 00:40:00,442 אבל את תעשי את זה. 490 00:40:00,443 --> 00:40:04,322 לא הבנתי עד כמה התגעגעתי לזה. 491 00:40:04,323 --> 00:40:08,322 להיות מסוגלת לגעת במישהו. 492 00:40:08,603 --> 00:40:12,602 אני לא מאמינה שהרגע עשיתי איתך סקס. 493 00:40:14,523 --> 00:40:16,282 אתה סימון. 494 00:40:16,283 --> 00:40:20,122 אתה עדיין בתול. 495 00:40:20,123 --> 00:40:24,122 לא להרבה זמן. 496 00:40:25,443 --> 00:40:29,442 איבדת אותם איתי? 497 00:40:35,723 --> 00:40:38,522 את מקנאה? 498 00:40:38,523 --> 00:40:41,602 שתוק. 499 00:40:41,603 --> 00:40:45,402 אני אוהב את זה שאת מקנאת. 500 00:40:45,403 --> 00:40:49,402 זה היה כל כך מוזר. 501 00:40:55,843 --> 00:40:58,002 אז זאת היתה התפתחות בלתי צפויה של ארועים. 502 00:40:58,003 --> 00:41:00,322 אתה מתכוון שאתה היית גיי גדול? 503 00:41:00,323 --> 00:41:03,082 אני לא גיי, תסתכלי עלי. 504 00:41:03,083 --> 00:41:06,282 אתה בטוח בקשר לזה? 505 00:41:06,283 --> 00:41:09,842 אני בטוח ב98%. את רוצה שאני אוכיח לך? 506 00:41:09,843 --> 00:41:11,562 לך על זה. 507 00:41:11,563 --> 00:41:14,842 באמת? 508 00:41:14,843 --> 00:41:17,842 תתחיל עם זה. 509 00:41:17,843 --> 00:41:20,242 בסדר. 510 00:41:20,243 --> 00:41:21,522 תיתכונני להיות מגורה. 511 00:41:21,523 --> 00:41:25,522 או, רק תנשק אותי, י'זין! 512 00:41:40,923 --> 00:41:44,922 כן...פתח את זה... 513 00:42:03,003 --> 00:42:06,282 אני לא מנסה להיות מצחיקה, כן, אבל זה עושה לך משהו? 514 00:42:06,283 --> 00:42:09,202 טוב, אני בחור. אנחנו כאלה בררנים. 515 00:42:09,203 --> 00:42:10,802 זה מרגיש לא נכון, 516 00:42:10,803 --> 00:42:13,322 כאילו אני עושה את זה עם דוד שלי או משהו. 517 00:42:13,323 --> 00:42:17,322 טוב, אני יכול להחליק עוד אצבע לשם. את יודעת, לדחוף שתיים? 518 00:42:18,043 --> 00:42:19,682 לא, זה פשוט לא מרגיש בסדר. 519 00:42:19,683 --> 00:42:23,682 אתה יודע שאתה פשוט יודע? 520 00:42:24,643 --> 00:42:28,282 אני חושבת שאנחנו צריכים ליהיות ידידים. 521 00:42:28,283 --> 00:42:31,122 אחרי שבועות של ציפיה אני אפילו לא מקבל זיון? 522 00:42:31,123 --> 00:42:32,442 זה מה שאת אומרת? 523 00:42:32,443 --> 00:42:33,842 מצטערת. 524 00:42:33,843 --> 00:42:37,802 כן. 525 00:42:37,803 --> 00:42:41,282 אתה רוצה להוציא את זה? 526 00:42:41,283 --> 00:42:43,202 או, כן, אוקי. 527 00:42:43,203 --> 00:42:46,442 אני חושב שזה תקוע. 528 00:42:46,443 --> 00:42:46,842 או למען השד! 529 00:42:46,843 --> 00:42:50,842 חכי רגע. 530 00:42:51,963 --> 00:42:55,962 הלו! 531 00:42:57,323 --> 00:42:59,362 ידידים, אה? 532 00:42:59,363 --> 00:43:03,362 כן, ידידים. 533 00:43:04,363 --> 00:43:05,922 אחוקים גדולים. 534 00:43:05,923 --> 00:43:09,922 חברים. 535 00:43:59,043 --> 00:44:00,642 הי. 536 00:44:00,643 --> 00:44:04,482 אני צריכה לעשות את העבודות שרות. 537 00:44:04,483 --> 00:44:08,482 אני מניח שאתה יודע את זה. כי תראה אותי שם. 538 00:44:11,443 --> 00:44:14,802 אז... 539 00:44:14,803 --> 00:44:18,802 אנחנו יוצאים אחד עם השני עכשיו? 540 00:44:27,443 --> 00:44:28,962 כן. 541 00:44:28,963 --> 00:44:31,802 אני לא יכולה לשקר לקרטיס. 542 00:44:31,803 --> 00:44:33,362 אני לא יכולה לעשות את זה לו. 543 00:44:33,363 --> 00:44:35,842 את חייבת. 544 00:44:35,843 --> 00:44:38,122 אתה רוצה שאני אמשיך לצאת איתו? 545 00:44:38,123 --> 00:44:42,122 אני של ההווה עוד לא מוכן שזה יקרה. 546 00:44:44,163 --> 00:44:46,962 את חייבת לתת לי זמן. 547 00:44:46,963 --> 00:44:49,282 תפסיק להיות כל כך פאקינג מיסטורי. 548 00:44:49,283 --> 00:44:55,282 זה הולך עם הטרטוריה. טוב זה מרגיז! 549 00:44:59,323 --> 00:45:01,802 את חייבת לבטוח בי. 550 00:45:01,803 --> 00:45:05,802 תני לזה לנוח. 551 00:45:10,883 --> 00:45:13,562 מה הולך איתך? 552 00:45:13,563 --> 00:45:15,722 אני פשוט קולט שלא מתתי השבוע. 553 00:45:15,723 --> 00:45:18,562 זה רק יום חמישי יש עוד זמן. 554 00:45:18,563 --> 00:45:22,202 עכשיו למה שתגיד משהו כזה? כוס! 555 00:45:22,203 --> 00:45:25,802 אז אתה לא אוהב אותי יותר? טוב אז אהבתי אותך. ענין גדול. 556 00:45:25,803 --> 00:45:28,162 אני חושב שאנחנו צריכים לדבר על זה. 557 00:45:28,163 --> 00:45:29,482 אני כל כך רוצה לשמוע את זה. 558 00:45:29,483 --> 00:45:31,162 אם הינו... 559 00:45:31,163 --> 00:45:33,722 זה היה הסקס הטוב ביותר שהיה לך בחיים. 560 00:45:33,723 --> 00:45:37,002 תיקון. זה היה הסקס היחיד שאי פעם עשית. 561 00:45:37,003 --> 00:45:39,882 אתה אי פעם מרגיש נבוך או משהו? לא ממש, לא. 562 00:45:39,883 --> 00:45:41,402 סיימנו? 563 00:45:41,403 --> 00:45:43,962 אתם מכירים את הבחור במסכה? 564 00:45:43,963 --> 00:45:46,482 איך הוא ידע שוינס אלרגי לבוטנים? 565 00:45:46,483 --> 00:45:49,082 אמרתי לכם. נדמה שהוא יודע הכל. 566 00:45:49,083 --> 00:45:53,082 אנחנו צריכים לברר מי הוא. 567 00:45:53,763 --> 00:45:57,762 אנחנו לא יכולים פשוט לתת לו לעשות הקטע שלו, למי אכפת? 568 00:46:00,323 --> 00:46:04,322 זה מנוש חלק. 569 00:46:06,163 --> 00:46:10,162 או, הם אוהבים את זה. 570 00:46:10,563 --> 00:46:14,562 דפיקה! 571 00:46:18,163 --> 00:46:21,762 הוא יעשה את העבודות שרות שלו איתכם חברה. 572 00:46:21,763 --> 00:46:23,962 אתה מנסה להגיד שהוא חבר חדש בכנופיה? 573 00:46:23,963 --> 00:46:25,922 אנחנו לא יכולים לתת לבחור החדש לגלות על הכוחות שלנו. 574 00:46:25,923 --> 00:46:28,522 יש לאחד מכם איזה כוח מוזר? 575 00:46:28,523 --> 00:46:29,842 תחשבי אנחנו... 576 00:46:29,843 --> 00:46:32,202 כבר לא מסתדרים איזה תקופה. 577 00:46:32,203 --> 00:46:33,362 את שונה. 578 00:46:33,363 --> 00:46:37,082 כשתיגמור להיות גיבור על עם השעונים שלך, 579 00:46:37,083 --> 00:46:41,082 אתה יכול לחזור למיטה. 580 00:46:41,283 --> 00:46:42,642 הוא פאקינג מטורף. 581 00:46:42,643 --> 00:46:45,162 אתה חושב שהוא דיבר על הבחור הזה? 582 00:46:45,163 --> 00:46:46,762 אני רוצה את הכסף שלי. 583 00:46:46,763 --> 00:46:49,002 כל מה שאנחנו צריכים זה מאה אלף. 584 00:46:49,003 --> 00:46:50,162 בואו נשדוד בנק. 585 00:46:50,163 --> 00:46:53,562 זה לא אמיתי. זה רק מישחק! את חושבת שזה משחק? 586 00:46:53,563 --> 00:46:57,562 אלה החיים שלי. 587 00:47:28,723 --> 00:47:32,722 שגעת... נתראה בפרק הבא