1 00:00:26,790 --> 00:00:29,125 סרטו של גואיירמו דל טורו 2 00:00:29,209 --> 00:00:33,338 ילד בן 8 הגיע היום מת ...לבית החולים 3 00:00:34,172 --> 00:00:37,926 מירה סורבינו 4 00:00:54,066 --> 00:00:58,321 "מימיק" 5 00:00:58,821 --> 00:01:01,198 :הפקת כתוביות אולפני אלרום 6 00:01:01,699 --> 00:01:03,159 ...מגיפה מתפשטת בניו-יורק" 7 00:01:03,826 --> 00:01:05,911 "...‏"מספר המתים עד כה: 100 8 00:01:08,914 --> 00:01:12,585 "...התיקן נושא מחלת סטריקלר" 9 00:02:21,986 --> 00:02:24,363 ...מרכז הפיקוח על המגיפה 10 00:02:26,032 --> 00:02:27,992 ...בלי כל קשר לנושא המחלה 11 00:02:28,868 --> 00:02:31,287 איננו מאמינים שהיא מועברת ...דרך האוויר 12 00:03:00,482 --> 00:03:03,985 מחלת סטריקלר אובחנה לראשונה .לפני שנתיים 13 00:03:07,113 --> 00:03:08,949 .ועדיין לא מצאנו לה תרופה 14 00:03:17,540 --> 00:03:20,376 ,רציתי שתראי זאת בעצמך .ד"ר טיילר 15 00:03:23,254 --> 00:03:25,590 .המצב זהה בכל בי"ח בעיר 16 00:03:26,090 --> 00:03:30,011 בני-המזל שיישארו בחיים .ייאלצו להלך בעזרת קביים 17 00:03:33,264 --> 00:03:35,641 .רוב הילדים לא יישארו בחיים 18 00:03:52,658 --> 00:03:54,326 .אנחנו זקוקים לעזרתך 19 00:06:07,332 --> 00:06:10,960 מחלת סטריקלר פלשה לניו-יורק .כגנב באפלת הליל 20 00:06:12,086 --> 00:06:16,507 והיא מאיימת לגזול מאיתנו .דור שלם של ילדים לנגד עינינו 21 00:06:17,049 --> 00:06:20,970 מחלה חשוכת-מרפא זו .מתוחכמת ביותר 22 00:06:21,178 --> 00:06:22,471 .היא קטלנית ביותר 23 00:06:22,555 --> 00:06:26,434 לא נמצאה לה תרופה .ואין חיסון נגדה 24 00:06:26,600 --> 00:06:29,812 מוטלת עלינו החובה להשתדל למנוע את התפשטותה 25 00:06:29,895 --> 00:06:31,689 .לפני שהיא תצא את גבולות מנהטן 26 00:06:31,772 --> 00:06:34,984 לכן החלטנו לתקוף .את נשא המחלה, התיקן המצוי 27 00:06:35,109 --> 00:06:36,527 .או יותר נכון, היא עשתה זאת 28 00:06:37,903 --> 00:06:40,322 ד"ר סוזן טיילר היא הסיבה לכך 29 00:06:40,406 --> 00:06:41,657 שלא היה מקרה נוסף של מחלת סטריקלר 30 00:06:41,740 --> 00:06:44,827 .בעיר זה 6 חודשים ...ד"ר סוזן טיילר 31 00:06:44,952 --> 00:06:48,664 ,ד"ר סוזן טיילר, חוקרת חרקים .אוניברסיטת ניו-יורק 32 00:06:49,957 --> 00:06:51,375 .תודה, פיטר 33 00:06:52,668 --> 00:06:55,253 ,אני לא צריכה לספר לכם ,הניו-יורקים 34 00:06:55,379 --> 00:06:58,256 .עד כמה עמיד הוא התיקן המצוי 35 00:06:58,882 --> 00:07:02,219 מאז שהוכח שהוא מתחסן מפני רעלים כימיקליים 36 00:07:02,636 --> 00:07:04,930 נאלצנו לחפש .שיטת מתקפה חדשה 37 00:07:05,055 --> 00:07:07,432 בעזרת מעבדות גנטיקה 38 00:07:07,515 --> 00:07:12,187 ברחבי הארץ, הרכבנו צירופים חדשים של טרמיטים 39 00:07:12,312 --> 00:07:15,899 ,עם דנ"א של גמל-שלמה .כדי ליצור כוח ביולוגי נגדי 40 00:07:16,357 --> 00:07:19,194 זן חדש של חרק בעל 6 רגליים שיסייע לנו 41 00:07:19,319 --> 00:07:22,238 .בחיסול אוכלוסיית המקקים 42 00:07:24,032 --> 00:07:27,368 :הענקנו לזן הזה את הכינוי ."ג'ודאס" 43 00:07:28,202 --> 00:07:34,292 "ההפרשות של "ג'ודאס מעבירות לתיקן המצוי אנזים 44 00:07:34,709 --> 00:07:36,127 המזרז את חילוף החומרים .של התיקן 45 00:07:36,210 --> 00:07:39,255 !מהר, סוזן !את מפסידה הכל 46 00:07:46,345 --> 00:07:48,222 .אני מקווה שמישהו מקליט את זה 47 00:07:48,931 --> 00:07:52,101 ההודעה הזאת באה .אחרי מחקר מדעי מייגע 48 00:07:52,226 --> 00:07:55,104 .מחלת סטריקלר נבלמה 49 00:07:55,604 --> 00:07:57,273 .סכנת המגיפה חלפה 50 00:08:00,734 --> 00:08:03,695 ד"ר מאן, מה משמעות הניצחון הזה ?עבורך אישית 51 00:08:06,657 --> 00:08:08,909 .‏15 דקות התהילה שלנו חלפו 52 00:08:10,661 --> 00:08:14,331 אישית, במקום הזה .הכרתי את אשתי 53 00:08:14,665 --> 00:08:18,877 מה זה. תחושת אשמה ?בגלל חינוך קתולי 54 00:08:19,002 --> 00:08:21,838 אנחנו אפילו לא יודעים .איזו תוצאה תהיה למה שעשינו 55 00:08:21,922 --> 00:08:26,384 התוצאה תהיה שהרבה ילדים .יישארו בחיים בשנה הבאה הודות לך 56 00:08:27,928 --> 00:08:29,596 .הרבה ילדים 57 00:08:30,472 --> 00:08:32,223 ...אולי גם לנו יהיה המזל 58 00:08:33,975 --> 00:08:36,019 .אולי גם לנו יהיו כמה 59 00:08:36,478 --> 00:08:39,981 ?כמה? זה לא חפוז מדי 60 00:08:40,106 --> 00:08:42,442 .לא רציתי להלחיץ אותך .זו היתה שנה קשה 61 00:08:43,568 --> 00:08:45,570 .זו היתה שנה נהדרת 62 00:09:05,047 --> 00:09:08,926 "‏"לאחר 3 שנים 63 00:10:29,964 --> 00:10:32,091 .נעלי "אוקספורד", מידה 7 וחצי 64 00:10:32,174 --> 00:10:34,260 .שחורות. סוליות עור 65 00:11:41,993 --> 00:11:44,453 .נעליים מוזרות, מוזרות 66 00:11:46,038 --> 00:11:48,040 ...נעליים מוזרות, מוזרות 67 00:12:14,066 --> 00:12:16,318 היי, בוס, ברוך הבא ..."ל"ארץ המחלות 68 00:12:17,319 --> 00:12:18,737 .תכניס את החולצה 69 00:12:20,739 --> 00:12:22,282 ?אתה בטוח שזו קדחת צהובה 70 00:12:22,449 --> 00:12:23,867 ?אתה לא עונה לטלפונים שלך 71 00:12:24,743 --> 00:12:25,702 ...שני השוטרים האלה 72 00:12:25,785 --> 00:12:29,289 ,ראו את הפיגום השבור .ואחר-כך הסתכלו דרך חלון המרתף 73 00:12:30,665 --> 00:12:32,375 .תציץ גם אתה 74 00:12:43,469 --> 00:12:44,804 ?נחמד, לא 75 00:12:44,929 --> 00:12:47,056 לא רציתי להוציא אותם .לפני שתיתן לי אישור 76 00:12:48,933 --> 00:12:51,269 אני מעריך שכשלושה תריסרי אנשים .היו לכודים פה 77 00:12:51,602 --> 00:12:55,314 .הרקמות שורצות בקטריות .והן לא הועברו דרך האוויר 78 00:12:55,606 --> 00:12:59,026 בראש המסדר הזה עמד ...הכומר הרי פינג. קשה להאמין 79 00:12:59,110 --> 00:13:00,778 .הוא ניהל את המעון הזה 80 00:13:00,861 --> 00:13:02,321 .אין זכר ממנו 81 00:13:03,656 --> 00:13:05,533 ?אכלת צהריים 82 00:13:06,909 --> 00:13:09,370 תשתדל לא להקיא .כשתראה את זה 83 00:13:12,748 --> 00:13:16,961 .חתיכת חרא על התקרה ?איך זה יכול היה להגיע לשם 84 00:13:19,338 --> 00:13:20,881 ?אתה יודע מה 85 00:13:21,048 --> 00:13:25,386 .זו הסיבה שאני אוהב את הג'וב שלי ...אני נוסע, רואה את העולם 86 00:13:25,636 --> 00:13:29,431 .מכיר תרבויות אקזוטיות חדשות ...הכל בקטריות 87 00:13:29,598 --> 00:13:31,391 ?אבל מה זה משנה, לעזאזל 88 00:13:31,517 --> 00:13:33,936 .תודה, מיגל .חסום את כל היציאות 89 00:13:34,061 --> 00:13:35,395 המרתף הזה מוביל .לרכבת התחתית 90 00:13:35,562 --> 00:13:38,565 .אני לא רוצה שזה יתפשט .תבודד הכל 91 00:14:00,503 --> 00:14:02,255 ?מה קרה, רמי 92 00:14:03,506 --> 00:14:07,093 אני חושבת על הרגעים .העצובים שלי 93 00:14:09,512 --> 00:14:11,139 .אנחנו יושבים במסעדה נהדרת 94 00:14:11,305 --> 00:14:13,349 ואני חושבת: סוף-סוף מצאתי .ג'נטלמן אמיתי 95 00:14:13,725 --> 00:14:16,853 ,אני הולכת לשירותים חוזרת, ותופסת את השמוק הזה 96 00:14:16,936 --> 00:14:20,398 .מחליק כדור שינה למשקה שלי .איזה סוטה- 97 00:14:20,898 --> 00:14:23,526 .העיר הזאת מלאה סוטים 98 00:14:24,110 --> 00:14:26,779 .את לא יכולה לתת אמון באף-אחד 99 00:14:27,738 --> 00:14:29,698 .אלוהים, אני נראית חרא 100 00:14:30,366 --> 00:14:32,409 ?את חוקרת הג'וקים, נכון 101 00:14:32,618 --> 00:14:34,203 .באנו להציע לך עסק 102 00:14:36,539 --> 00:14:39,333 צריך להחזיק אותם .בעורק הכנף 103 00:14:39,416 --> 00:14:42,836 .זה החלק הכי חזק .כך שזה לא ייקרע 104 00:14:42,961 --> 00:14:44,380 .בוא נראה מה עוד יש לך פה 105 00:14:46,381 --> 00:14:47,925 ?מה זה 106 00:14:48,300 --> 00:14:51,178 .זנב הסנונית"? -מצוין" 107 00:14:51,553 --> 00:14:53,388 ?למה את כל-כך אוהבת חרקים 108 00:14:56,391 --> 00:15:00,395 .תאר לעצמך שאתה עצמך ג'וק ?מה, שאני מכרסם רהיטים כזה- 109 00:15:00,562 --> 00:15:03,231 .אל תסיק מסקנות בפזיזות 110 00:15:03,356 --> 00:15:04,608 החרקים האלה הקימו מבצרים 111 00:15:04,733 --> 00:15:07,235 כאשר הדינוזאורים היו ...עדיין לטאות קטנות וחלשות 112 00:15:12,616 --> 00:15:13,992 .תאר לעצמך שזה אתה 113 00:15:14,117 --> 00:15:18,413 ."הסוג הזה נקרא "חייל ואתה לא היית מפסיק להילחם 114 00:15:18,496 --> 00:15:23,543 .גם לו היית פצוע קשה .היית נלחם לחיים או למוות 115 00:15:26,170 --> 00:15:29,048 רוב החרקים לא הורגים 116 00:15:29,299 --> 00:15:31,968 אלא-אם-כן פלשו .לשטח המחיה שלהם 117 00:15:32,093 --> 00:15:35,555 היית משתק את הטרף שלך ואחר-כך גורר אותו 118 00:15:35,721 --> 00:15:37,473 ...לאורך כל הדרך 119 00:15:38,349 --> 00:15:41,769 .למחסן המזון 120 00:15:43,646 --> 00:15:45,356 ?הוא יטרוף אותו חי 121 00:15:46,482 --> 00:15:49,026 אני לא מאמינה .שזה עושה לך בחילה 122 00:15:49,860 --> 00:15:53,072 .זה הקן, לב המושבה .מרכז העניינים 123 00:15:53,447 --> 00:15:54,573 ?למה 124 00:15:54,949 --> 00:15:58,535 ,אם יקרה משהו לקן .כל המושבה תתחסל 125 00:15:58,827 --> 00:16:02,081 אני הייתי מסתלק .ומקים מושבה משלי. -לא תוכל 126 00:16:02,414 --> 00:16:06,460 אתה רואה את הגדול ?ליד המלכה 127 00:16:07,461 --> 00:16:08,879 .תביט לשם 128 00:16:09,046 --> 00:16:12,591 ,הוא המלך. מכל תושבי הקן .הוא הזכר הפורה היחיד 129 00:16:13,091 --> 00:16:14,593 ...הוא עושה חיים לא נורמליים 130 00:16:17,054 --> 00:16:21,600 מבנה החברה שלהם פשוט ומותאם .להישרדות שלהם באיזון מושלם 131 00:16:21,808 --> 00:16:24,978 .וזה יפהפה ...על טעם וריח אין להתווכח- 132 00:16:25,103 --> 00:16:27,355 את רוצה לקנות ?את הפרפרים האלה, או לא 133 00:16:29,232 --> 00:16:31,276 .עשיתם עבודה טובה באמת 134 00:16:31,818 --> 00:16:34,112 ?מה דעתכם על 5 דולר ?זו ההצעה הכי גבוהה שלך- 135 00:16:34,279 --> 00:16:35,822 .אראה לה את הג'וק המוזר 136 00:16:35,947 --> 00:16:37,365 .זה יעלה לה דולר לראות אותו 137 00:16:37,449 --> 00:16:39,409 זה ג'וק ענק .שהוא תפס ברכבת התחתית 138 00:16:39,617 --> 00:16:40,994 ...עשינו לו נזק קל 139 00:16:41,953 --> 00:16:43,955 :ההצעה הכי גבוהה שלי .‏10 דולר בשביל הכל 140 00:16:44,038 --> 00:16:47,041 ,ואתן לכם גם צנצנת .מלקחיים וסיכות. -הולך 141 00:16:48,501 --> 00:16:49,919 ?השתגעת 142 00:16:50,044 --> 00:16:52,755 .זה הדבר הכי יקר שתפסנו 143 00:16:52,964 --> 00:16:55,550 .עזוב, הג'וק הזה מת ממילא 144 00:17:10,648 --> 00:17:12,358 .הוא שלך 145 00:17:12,733 --> 00:17:15,277 .נתת להם 10 דולר .הם מרובע עוני- 146 00:17:15,402 --> 00:17:17,446 הם היו יכולים למכור .דברים הרבה יותר גרועים 147 00:17:18,989 --> 00:17:20,658 ...לא! הניירות שלך 148 00:17:21,116 --> 00:17:22,409 .תעזרי לי לסגור את החלון 149 00:17:25,913 --> 00:17:27,706 .אני שונאת את החלון הזה 150 00:17:38,133 --> 00:17:41,011 למה שמת את שני השוטרים שלי ?בהסגר 151 00:17:41,136 --> 00:17:44,389 אם ארשה לשני אלה ללכת הביתה 152 00:17:44,473 --> 00:17:49,019 הם ינשקו את הנשים והילדים שלהם ...ואני אהיה האחראי 153 00:17:49,144 --> 00:17:52,397 צ'ואי, אנחנו צריכים להכין .ארוחת-ערב. -טוב, אבא 154 00:17:55,066 --> 00:17:57,736 .איך שאני שונא שוטרים ...הם עושים את הקפה הכי גרוע 155 00:17:57,861 --> 00:17:59,446 .חוט מבריק 156 00:18:01,239 --> 00:18:03,449 .אל תנעץ עיניים .אנשים יסתכלו עליך בחזרה 157 00:18:03,575 --> 00:18:04,993 .זה לא מנומס 158 00:18:06,995 --> 00:18:08,788 .אני לא מאמין 159 00:18:10,123 --> 00:18:14,627 .יש לי עכשיו סופשבוע מלא חרא ...אם מדברים על חרא- 160 00:18:14,710 --> 00:18:17,255 זוכר את חתיכת החרא ?שלקחתי למעבדה 161 00:18:18,840 --> 00:18:20,716 .תראה מה מצאתי שם 162 00:18:23,678 --> 00:18:25,888 .מה זה? -כפתורים 163 00:18:28,516 --> 00:18:30,684 ...אולי הם היו זקוקים לסיבים 164 00:19:37,667 --> 00:19:40,461 ...אלוהים, אתה בסך-הכל עוד תינוק 165 00:20:21,793 --> 00:20:22,836 "זן ג'ודאס" 166 00:20:26,756 --> 00:20:30,051 העברת דנ"א-רקומביננטי ...מטרמיטים ומגמל-שלמה 167 00:20:30,135 --> 00:20:33,096 ,לזן ג'ודאס ...יגרום לשינוי אנזימטי מהיר 168 00:20:35,306 --> 00:20:38,768 שיבטיח עקרות במאה אחוזים ...בכל נקבות זן ג'ודאס 169 00:20:40,937 --> 00:20:42,522 ...השימוש בגן התאבדות 170 00:20:46,150 --> 00:20:49,904 שיוביל לתוחלת חיים ....בת 120 עד 180 יום 171 00:23:37,777 --> 00:23:39,153 ...לא מעט מדי 172 00:23:40,488 --> 00:23:41,948 .ולא יותר מדי 173 00:23:49,080 --> 00:23:50,748 ...אתה משפשף טוב 174 00:23:51,457 --> 00:23:54,168 .סביב-סביב 175 00:23:54,710 --> 00:23:56,587 .ככה 176 00:23:56,879 --> 00:23:59,048 .שהעור יספוג את המשחה 177 00:24:02,760 --> 00:24:08,724 .נעליים מוזרות .אדון נעליים מוזרות 178 00:24:17,608 --> 00:24:19,192 .אין שם אף-אחד 179 00:24:20,360 --> 00:24:22,195 .הרחוב ריק 180 00:24:22,362 --> 00:24:24,322 .צ'ואי, תקשיב לי 181 00:24:25,574 --> 00:24:28,285 אמנם ישו נמצא שם על הצלב 182 00:24:28,493 --> 00:24:31,955 .אבל זה לא מקום קדוש 183 00:24:36,001 --> 00:24:37,502 ?תתקשר אלי בחזרה הערב 184 00:24:37,919 --> 00:24:39,504 .תודה, אדוני השוטר 185 00:24:41,548 --> 00:24:43,675 .המשטרה עובדת על זה. -טוב 186 00:24:47,428 --> 00:24:48,471 את מוכנה לעשות לי טובה 187 00:24:49,180 --> 00:24:51,975 ?ולהפסיק לעבוד בלילה לזמן-מה 188 00:24:52,183 --> 00:24:53,101 ...אני לא יכולה 189 00:24:53,351 --> 00:24:57,021 .סוזן, מישהו פרץ למשרד שלך 190 00:24:58,856 --> 00:25:00,691 אני מצטער שאיבדת .את המוצג שלך 191 00:25:00,942 --> 00:25:02,443 בואי נחשוב ...על סדר עדיפויות בטחוניות 192 00:25:02,527 --> 00:25:04,070 .זה לא היה סתם מוצג 193 00:25:04,195 --> 00:25:07,782 עשיתי בדיקת דרגת חומציות ורק .שני זני חרקים תואמים לממצאים 194 00:25:07,865 --> 00:25:10,826 אחד מהם הוא נמלה כורתת-עלים מהאמזונס 195 00:25:10,951 --> 00:25:15,331 והשני: זן ששחררנו כאן .לפני 3 שנים 196 00:25:23,130 --> 00:25:26,967 אמרת שתוחלת החיים של אלה .ששחררנו לא עולה על 6 חודשים 197 00:25:27,134 --> 00:25:29,303 .עיקרנו אותם בהנדסה גנטית 198 00:25:29,386 --> 00:25:31,763 החרקים מזן ג'ודאס לא היו אמורים .לשרוד יותר מדור אחד 199 00:25:31,889 --> 00:25:32,848 ?אז מה קרה 200 00:25:32,973 --> 00:25:36,101 החרק שבדקתי ...היום היה עוד תינוק 201 00:25:36,268 --> 00:25:40,147 הם היו אמורים להתחסל .והנה הם מתרבים 202 00:25:48,905 --> 00:25:51,283 .אני אצחצח לך אותן יפה 203 00:25:55,537 --> 00:25:57,997 "צ'ואי, "בלק לינקולן 204 00:25:58,540 --> 00:26:01,793 .צ'ואי, "בלק לינקולן". כזה 205 00:26:02,627 --> 00:26:06,297 .צ'ואי, שים לב, בבקשה 206 00:26:25,524 --> 00:26:29,653 ?כאן מצאת את החרק .כן, אבל החליפו את המנעול- 207 00:26:33,616 --> 00:26:36,577 ?לא ראית אחד כזה .לא- 208 00:26:36,660 --> 00:26:37,786 ?מה זה 209 00:26:38,078 --> 00:26:42,666 שחלה". ככה אנחנו מכנים" ..."את "נרתיק הביצים 210 00:26:43,167 --> 00:26:45,711 בטח יש בפנים כל מיני .ג'וקים מוזרים 211 00:26:47,004 --> 00:26:48,756 ,אם אראה אחד כזה .אני אקיא 212 00:26:56,138 --> 00:26:57,264 .קח 213 00:27:00,434 --> 00:27:01,810 .חכה 214 00:27:02,227 --> 00:27:05,105 ?אפשר לעשות מזה כסף .מצטערת- 215 00:27:05,397 --> 00:27:08,191 .גמרנו עם העסקים .בואו נלך 216 00:27:08,358 --> 00:27:10,318 .נרתיקי הביצים האלה מגעילים נורא 217 00:27:10,402 --> 00:27:11,736 חשבתי שאתה אוהב למצוא .דברים מגעילים 218 00:27:11,861 --> 00:27:14,447 אם נמצא את הדברים האלה ?היא תשלם לנו, נכון 219 00:27:14,739 --> 00:27:16,449 ?רק על זה אתה חושב 220 00:27:21,162 --> 00:27:23,748 "משטרת ניו-יורק" 221 00:27:50,608 --> 00:27:52,359 ?איך נראה הג'וק הזה 222 00:28:02,411 --> 00:28:03,662 ?אתה שומע 223 00:28:35,026 --> 00:28:36,528 ?מה העומק פה 224 00:28:36,903 --> 00:28:38,238 .בואי נראה 225 00:28:45,453 --> 00:28:46,412 ...תני לי לראות 226 00:28:53,086 --> 00:28:55,171 ?אתה רואה משהו .עוד לא- 227 00:29:01,802 --> 00:29:03,221 .נפל לי הפנס 228 00:29:04,555 --> 00:29:06,390 .אני לא יכול להגיע אליו 229 00:29:06,474 --> 00:29:08,434 .תן לי לנסות .הידיים שלי קטנות משלך 230 00:29:25,993 --> 00:29:26,869 .תעזבי את זה 231 00:29:27,703 --> 00:29:29,371 .אני חושבת שאני תיכף מגיעה 232 00:29:39,798 --> 00:29:42,175 כמה אתה חושב שגברת הג'וקים ?תשלם לי על הביצים האלה 233 00:29:42,300 --> 00:29:43,969 .לפחות 20 דולר 234 00:30:29,388 --> 00:30:30,890 !חפרפרות" דפוקים" 235 00:30:31,932 --> 00:30:34,435 ?יש לכם כסף לתת לי !תלכי לעבוד, מכשפה- 236 00:30:34,852 --> 00:30:37,563 !תסתלקו מכאן !תסתלקו מהשטח שלי 237 00:30:38,898 --> 00:30:42,443 !"שם נמצא "לונג ג'ון !תסתלקו מפה- 238 00:30:42,818 --> 00:30:46,280 ."אל תדבר עם "החפרפרות .הם דפוקים בראש 239 00:30:46,905 --> 00:30:48,157 !"היי, "חפרפרות 240 00:30:49,241 --> 00:30:50,576 !תאכלו את ה"לונג ג'ון" שלי 241 00:30:50,826 --> 00:30:52,744 .אמרתי לך שזה עניין של המדענים 242 00:30:52,870 --> 00:30:54,454 ...ואני אומר לך 243 00:30:54,580 --> 00:30:56,582 שהארונות האלה שייכים .למחלקת התחבורה של מנהטן 244 00:30:56,707 --> 00:30:58,875 .נשלם עבור המנעול ששברנו 245 00:30:59,084 --> 00:31:02,504 ?עם מי אני מדבר פה .איתך או איתו? -אתי 246 00:31:06,466 --> 00:31:10,262 ...כל מה שאנחנו רוצים לראות זה .זה גשר התחזוקה הישן- 247 00:31:10,595 --> 00:31:12,097 ...החרק שאנחנו מחפשים 248 00:31:12,597 --> 00:31:16,768 האשה שלך מחפשת חרק, או ...ביצים שלו, או לא יודע מה 249 00:31:16,851 --> 00:31:20,063 לא מעניין אותי. אבל המקום הזה .מלא חורים כמו גבינה שוויצרית 250 00:31:20,313 --> 00:31:23,358 ,מנהרות נכנסות, מנהרות יוצאות .מסילות ישנות 251 00:31:23,483 --> 00:31:27,195 אתם עלולים ליפול .ולשבור את הראש, אותי יפטרו 252 00:31:27,362 --> 00:31:29,864 .נעליים עם שרוכים .שחורות 253 00:31:31,574 --> 00:31:33,743 .'צ'ואי, תגמור את הסנדוויץ 254 00:31:34,202 --> 00:31:35,787 .זה טוב. זה עוף 255 00:31:36,871 --> 00:31:40,208 .נעלי סטודנטים. מידה 11 .רחב 256 00:31:51,969 --> 00:31:53,345 .הוא טוב בזה 257 00:31:53,596 --> 00:31:57,057 .כן, הוא מחקה הכל 258 00:31:57,558 --> 00:31:58,934 ?הוא לא הולך לבית-ספר 259 00:32:01,520 --> 00:32:03,397 .הוא לא צריך בית-ספר 260 00:32:04,523 --> 00:32:05,899 .הוא מיוחד 261 00:32:06,442 --> 00:32:09,653 ?מה אתה עושה שם ?אתה בונה סופרמן 262 00:32:10,446 --> 00:32:12,239 ."זה "אדון נעליים מוזרות 263 00:32:13,073 --> 00:32:15,367 .הוא יודע הכל על נעליים 264 00:32:15,450 --> 00:32:17,661 .אני מדבר אליך .אתה מדבר אלי מגבוה- 265 00:32:18,453 --> 00:32:22,290 תחזור עם האישורים המתאימים .ואז אולי נדבר 266 00:32:22,374 --> 00:32:24,209 .נאכל יחד צהריים ...בשמחה- 267 00:32:26,920 --> 00:32:28,338 ...אלו מצפון העיר 268 00:32:28,713 --> 00:32:29,798 ?מה קרה 269 00:32:30,131 --> 00:32:33,260 נפוליון חי וקיים ועובד .במחלקת התחבורה של מנהטן 270 00:32:33,760 --> 00:32:36,471 .אנחנו מוכרחים לרדת למטה .הוא רוצה רשיון מיוחד- 271 00:32:36,596 --> 00:32:37,847 .אני אתן לו רשיון מיוחד 272 00:32:58,701 --> 00:33:00,036 ?מה זה 273 00:33:13,966 --> 00:33:15,634 ?זה הדבר הזה עם הביצים 274 00:33:18,971 --> 00:33:20,306 .בוא תעזור לי 275 00:33:22,266 --> 00:33:23,726 .זה מסריח 276 00:33:52,045 --> 00:33:54,005 .אני שומע את הג'וקים בפנים 277 00:33:54,422 --> 00:33:57,425 .תחתוך את זה מהר .היא תיתן לנו לפחות 40 דולר 278 00:34:17,862 --> 00:34:19,197 ?מה קרה 279 00:34:19,781 --> 00:34:21,449 .אני חושב שיש שם מישהו 280 00:34:43,304 --> 00:34:47,016 !הצילו! הוא תפס אותי 281 00:35:00,946 --> 00:35:03,281 !...הצילו 282 00:35:05,700 --> 00:35:09,955 פילוסוף בשם הובס כתב פעם ...ש"החיים הם 283 00:35:10,038 --> 00:35:13,291 מטבעם, גועליים, אכזריים" ".וקצרים 284 00:35:13,375 --> 00:35:15,585 נמלה היתה אומרת זאת :באופן יותר תמציתי 285 00:35:16,044 --> 00:35:18,213 אני יכולה לאכול אותו" "?או הוא אותי 286 00:35:18,338 --> 00:35:24,344 פשטות מעין זו .שלטת בעולם החרקים 287 00:35:29,390 --> 00:35:31,392 .זה אני. הישגתי את האישורים 288 00:35:31,476 --> 00:35:34,020 ?באמת .אנחנו יורדים לשם מחר על הבוקר- 289 00:35:34,103 --> 00:35:37,482 .נהדר. אני מוכרחה לנתק עכשיו .אתקשר אליך יותר מאוחר 290 00:35:38,983 --> 00:35:40,276 ...או טלפון נייד 291 00:35:41,110 --> 00:35:43,154 .כמו שחברתי המלומדת תגיד לכם 292 00:35:44,405 --> 00:35:47,742 את חושבת שפרנקנשטיין הקטן ?ניצח אותך 293 00:35:47,825 --> 00:35:49,869 .קיוויתי שאתה תוכל להגיד לי 294 00:35:50,411 --> 00:35:52,580 .אני זקוקה לתשובות, וולטר 295 00:35:56,792 --> 00:35:59,003 את רוצה ממני תשובות 296 00:35:59,628 --> 00:36:01,338 ?או מחילה 297 00:36:01,797 --> 00:36:04,216 אתה עדיין חושב שייצור זן ג'ודאס ?היה טעות 298 00:36:05,509 --> 00:36:08,554 לפני 3 שנים הייתי אומר .שזה מעשה בלתי-נסלח 299 00:36:10,347 --> 00:36:13,058 אבל יש לי שני נכדים שהם חיים היום 300 00:36:13,142 --> 00:36:14,935 .קרוב לוודאי הודות לך 301 00:36:16,895 --> 00:36:20,190 יהיה זה קצת צבוע מצדי ...למתוח ביקורת 302 00:36:21,108 --> 00:36:23,068 .זו לא תשובה, וולטר 303 00:36:24,528 --> 00:36:27,322 .זו לא שאלה קלה 304 00:36:27,697 --> 00:36:29,491 באשר לחרקים מזן ג'ודאס 305 00:36:30,992 --> 00:36:33,119 אני חושב שייתכן .וכמה מהם שרדו 306 00:36:34,746 --> 00:36:38,249 .האבולוציה שומרת על החיים 307 00:36:39,959 --> 00:36:42,128 .אבל כולם מתו במעבדה 308 00:36:43,213 --> 00:36:45,965 כן, סוזן, אבל את .הבאת אותם לעולם 309 00:36:46,591 --> 00:36:52,138 העולם הוא מעבדה .הרבה יותר גדולה 310 00:39:45,016 --> 00:39:47,059 .נעליים מוזרות 311 00:40:17,756 --> 00:40:19,424 .היי, פיטר. מדברת רמי 312 00:40:21,218 --> 00:40:23,845 ?סוזן שם .אני צריכה לדבר איתה 313 00:40:24,054 --> 00:40:25,806 ?מה שלומך .מצוין- 314 00:40:26,473 --> 00:40:28,058 .זה בעניין חשוב 315 00:41:02,216 --> 00:41:03,926 ?מה את עושה 316 00:41:04,844 --> 00:41:06,429 ?מה יש לך שם 317 00:41:06,888 --> 00:41:08,723 .איפה? -ביד 318 00:41:09,098 --> 00:41:10,558 .שום דבר 319 00:41:11,142 --> 00:41:12,518 ?את עושה בדיקת-הריון 320 00:41:13,352 --> 00:41:14,353 .אולי 321 00:41:15,688 --> 00:41:17,231 ?את עושה בדיקה 322 00:41:17,314 --> 00:41:19,567 .אולי, לא יודעת .יכול להיות 323 00:41:19,692 --> 00:41:20,943 .זאת רמי. -טוב 324 00:41:21,193 --> 00:41:22,653 .אז תן לי את הטלפון 325 00:41:27,992 --> 00:41:29,702 .את עושה בדיקה? -כן 326 00:41:29,868 --> 00:41:30,828 ?את יכולה לחכות שנייה 327 00:41:36,416 --> 00:41:38,043 ?מה קורה 328 00:41:42,339 --> 00:41:43,924 ?מה הם מצאו 329 00:41:44,549 --> 00:41:47,260 ?מה קורה .‏-אני אהיה שם תוך 20 דקות 330 00:41:52,641 --> 00:41:56,186 ?כמה זמן נשאר לתוצאות .סבלנות- 331 00:42:06,196 --> 00:42:08,031 .נצטרך לנסות שוב 332 00:42:16,706 --> 00:42:19,333 .לפעמים הבדיקות האלה מטעות 333 00:42:24,005 --> 00:42:26,424 .זה בסדר. אני צריכה ללכת .שלום, חמוד 334 00:42:29,302 --> 00:42:31,220 .אנחנו צריכים לרדת למנהרות היום 335 00:42:31,595 --> 00:42:35,266 .אני יודעת .אצטרך לפגוש אותך שם כשאסיים 336 00:42:38,144 --> 00:42:39,562 ?כשתסיימי מה 337 00:42:51,782 --> 00:42:54,576 ,מגפיים, צעצועים ...בקבוקי בירה 338 00:42:55,035 --> 00:42:58,372 ,חלקי גופות ...קונדומים ממולאים קוקאין 339 00:42:58,956 --> 00:43:01,041 ...תנינים קטנים 340 00:43:01,124 --> 00:43:03,335 ...לא תאמינו מה ראיתי שם 341 00:43:06,588 --> 00:43:09,800 הם זורקים את זה לבתי-השימוש ...ואנחנו שולפים את זה החוצה 342 00:43:10,300 --> 00:43:13,011 ?אבל הדבר הזה .לא ידענו מה זה 343 00:43:13,929 --> 00:43:16,389 .כמעט זרקנו את זה .ואז נזכרתי ברמי 344 00:43:16,556 --> 00:43:18,183 ג'רמי מנגן גיטרה בס .בלהקה שלי 345 00:43:30,361 --> 00:43:34,782 :כן, אני זוכר שרמי אמרה לי אם יש לזה יותר מארבע רגליים" 346 00:43:34,991 --> 00:43:36,659 ."זה לא יונק" 347 00:43:37,785 --> 00:43:41,122 ?זה לובסטר. נכון 348 00:43:46,294 --> 00:43:50,214 אם אבא שלי היה רואה אותי ...ישן כל-כך מאוחר במיטה 349 00:43:50,298 --> 00:43:55,553 הוא היה לוקח קנקן מים קרים ...ושופך אותו עלי 350 00:43:57,054 --> 00:43:59,932 !זה שעון-מעורר מצוין 351 00:44:25,999 --> 00:44:28,460 ?באיזה גודל אמרת הג'וקים האלה .בוא מהר- 352 00:44:28,627 --> 00:44:31,171 .המשמרת שלי מסתיימת ...אני זקוק לשנת-היופי שלי 353 00:44:31,379 --> 00:44:34,591 ,אם אני מוותר על השבת שלי .אז גם אתה 354 00:44:35,467 --> 00:44:37,802 מישהו הגיש בקשה .שתעשה שעות נוספות 355 00:44:40,263 --> 00:44:43,099 בואו מהר אנחנו צרכים .את הג'וקים האלה 356 00:44:43,850 --> 00:44:45,101 .יש לנו דרך ארוכה 357 00:44:53,401 --> 00:44:58,197 בזהירות. המנהרות יורדות .עד 7 קומות מתחת לאדמה 358 00:44:58,322 --> 00:44:59,782 ?ברצינות 359 00:45:01,576 --> 00:45:05,663 ...יש עוד 5 קומות ...אם תיפול, לא ארצה להרים אותך 360 00:45:07,373 --> 00:45:10,376 .אתם יכולים להמשיך. קדימה 361 00:45:14,213 --> 00:45:15,840 .צריך לחכות עד שיעברו 48 שעות 362 00:45:15,923 --> 00:45:17,716 אני לא יכול לחכות .כל-כך הרבה זמן 363 00:45:18,259 --> 00:45:19,260 ?יש לך במה לכתוב 364 00:45:19,343 --> 00:45:21,428 .כן, אני כותב 365 00:45:21,804 --> 00:45:23,055 .זה מספר התיק 366 00:45:29,770 --> 00:45:32,272 ?"מה זאת אומרת "מספר התיק 367 00:45:32,523 --> 00:45:35,442 זאת אומרת שאדבר אתך .בעוד 48 שעות 368 00:45:58,214 --> 00:46:01,009 ...אדון נעליים מוזרות 369 00:47:18,209 --> 00:47:19,377 .היי, דוק 370 00:47:19,502 --> 00:47:21,588 .סוזן שלחה לך עבודת-בית 371 00:48:20,479 --> 00:48:22,189 ?מה, יש אנשים שגרים פה 372 00:48:22,314 --> 00:48:24,358 ."כן, "החפרפרות 373 00:48:24,441 --> 00:48:27,152 האזור הזה היה פופולרי .עד רח' פולטון 374 00:48:27,360 --> 00:48:31,823 ,מכורים לקראק, נרקומנים ...כל מיני מופרעים ופתאום 375 00:48:31,907 --> 00:48:34,034 .כולם נעלמו 376 00:48:34,242 --> 00:48:37,412 .התחילו לצוץ שמועות .מישהו מצא כמה גוויות 377 00:48:37,746 --> 00:48:40,415 תושבי המנהרות התחילו לדבר על רוצח 378 00:48:40,623 --> 00:48:42,709 "בשם "בעל המעיל המכונף "לונג ג'ון" 379 00:48:44,127 --> 00:48:46,838 .זו ארץ הדיבורים 380 00:48:47,755 --> 00:48:50,258 הגירסה הכי פראית .הולכת הכי רחוק 381 00:48:50,508 --> 00:48:53,219 .תחזיקי פה, בדיוק 382 00:48:56,639 --> 00:48:58,891 .מה זה? תביטי 383 00:48:59,016 --> 00:49:02,061 .האיברים מושלמים 384 00:49:07,191 --> 00:49:08,901 .הם היו תפקודיים 385 00:49:09,360 --> 00:49:11,862 ...אני מנחש כאן, וכמובן 386 00:49:13,072 --> 00:49:16,409 ...אין להם מוצג דגם מושלם, אבל 387 00:49:17,118 --> 00:49:18,577 ?מה אתה חושב שזה 388 00:49:18,744 --> 00:49:20,579 ...הדבר הזה 389 00:49:20,663 --> 00:49:23,791 .אין זו סתם מוטציה מקרית 390 00:49:24,291 --> 00:49:30,339 זהו דגם משופר .של "חייל", רוצח מופלא 391 00:49:30,547 --> 00:49:33,467 זה לא היה יכול להתפתח .בתוך ואקום 392 00:49:35,385 --> 00:49:37,554 .הוא חלק ממושבה 393 00:49:59,117 --> 00:50:00,702 .מכאן 394 00:50:00,869 --> 00:50:04,372 .הייתי צריך להישאר במשרד ?כמה נצטרך עוד ללכת 395 00:50:04,497 --> 00:50:06,583 .תבדוק טוב מסביב .זה בגודל כף-היד שלך 396 00:50:07,208 --> 00:50:09,669 .איזה סרחון 397 00:50:11,921 --> 00:50:15,258 .ריח של חומצה .לא, אמוניה- 398 00:50:29,438 --> 00:50:31,857 .יש פה הרבה חרא מוזר 399 00:50:33,442 --> 00:50:35,277 ?איזה מין חרא מוזר 400 00:50:37,571 --> 00:50:39,281 .המון 401 00:51:01,053 --> 00:51:02,220 .תשאל אותו 402 00:51:07,559 --> 00:51:09,478 ?ראית פעם דבר כזה 403 00:51:10,604 --> 00:51:13,148 למה אתה שואל אותי ?אם ראיתי פעם חרא כזה 404 00:51:13,231 --> 00:51:15,692 ?אני נראה לך כזה 405 00:51:15,859 --> 00:51:18,778 .לעזאזל, לא .אף-פעם לא ראיתי חרא כזה 406 00:51:18,903 --> 00:51:23,158 מי ירצה לטפס על הקירות ?כדי לתלות דבר כזה 407 00:51:23,283 --> 00:51:26,119 זה היה בטח איזה מניאק ענק ...עם תחת של פיל 408 00:51:28,246 --> 00:51:31,082 תחנת רח' דלאנסי נסגרת .בעוד 5 דקות 409 00:51:31,207 --> 00:51:33,918 אנא, סעו בדרכים אחרות .למחוז חפצכם 410 00:52:33,727 --> 00:52:35,520 .בוא כבר, פיטר 411 00:53:17,770 --> 00:53:19,480 ?סליחה, מה השעה 412 00:53:22,566 --> 00:53:24,735 ?סליחה, אדוני, מה השעה 413 00:53:59,894 --> 00:54:02,522 אבא שלי רצה תמיד שאהיה רופא-שיניים 414 00:54:03,940 --> 00:54:05,442 .ואני אמרתי: לא בא בחשבון 415 00:54:06,025 --> 00:54:09,070 לא אבלה את חיי בהצצות .לתוך פיות של בני-אדם 416 00:54:10,738 --> 00:54:12,574 ?יש דבר גרוע מזה 417 00:54:14,784 --> 00:54:17,245 .אף-פעם לא ירדתי כל-כך עמוק 418 00:54:17,412 --> 00:54:19,831 .זו תחנת "ארמורי" הישנה 419 00:54:21,040 --> 00:54:23,167 .בנו אותה בראשית המאה 420 00:54:23,292 --> 00:54:25,461 .היא סגורה כבר עשרות שנים 421 00:54:25,920 --> 00:54:27,838 .אני חושב שסרקנו הכל 422 00:54:29,924 --> 00:54:33,678 אני שמח שמצאת את החרא .שחיפשת. אז בוא נצא מפה 423 00:54:35,054 --> 00:54:37,223 אני רוצה צוות חוקרים שלם .לפני 6 בערב 424 00:54:45,356 --> 00:54:46,899 .תראה מה עשית 425 00:54:47,066 --> 00:54:48,901 ?ראית איזה גודל זה היה 426 00:55:14,092 --> 00:55:15,844 ?פיטר, אתה בסדר 427 00:55:15,969 --> 00:55:17,804 .אני בסדר 428 00:55:20,098 --> 00:55:21,975 .אני חושב שאני בסדר 429 00:55:23,977 --> 00:55:25,311 .עזוב אותי 430 00:55:25,854 --> 00:55:27,313 .אני חושב שגם הוא בסדר 431 00:55:27,480 --> 00:55:29,023 ?איך אעלה אותך בחזרה 432 00:55:29,941 --> 00:55:31,276 .לא יודע 433 00:55:33,194 --> 00:55:34,362 ?אתה רואה דרך לעלות למעלה .לא- 434 00:55:36,948 --> 00:55:38,574 .אין דרך למעלה 435 00:55:46,666 --> 00:55:49,794 ?אתה חושב שזה יעבוד ?אתה מכיר דרך יותר טובה- 436 00:55:52,421 --> 00:55:54,715 .תראה את זה למנהל התחנה 437 00:55:54,924 --> 00:55:57,343 תגיד לו שליאונרד יקרע לו את התחת 438 00:55:57,468 --> 00:56:00,054 אם הוא לא ישלח הנה מישהו .בתוך 10 דקות 439 00:56:00,179 --> 00:56:02,389 לא אוכל למצוא .את הדרך חזרה לבדי 440 00:56:03,098 --> 00:56:06,477 ...תחזור באותה דרך שבה באנו !חכה- 441 00:56:09,938 --> 00:56:13,942 ,תפנה במנהרה הראשונה שמאלה .אח"כ ב-4, ימינה ושמאלה 442 00:56:15,194 --> 00:56:18,155 אני יכול להישאר כאן .לעזור לכם לעלות חזרה 443 00:56:18,280 --> 00:56:21,408 זרוק את הפנסים .ולך, בבקשה 444 00:56:21,491 --> 00:56:23,243 .תעלה כל הזמן עד שתגיע 445 00:56:23,368 --> 00:56:25,037 .מהר! -הבנתי 446 00:59:09,239 --> 00:59:10,657 !הצילו 447 00:59:11,491 --> 00:59:13,493 !הצילו 448 00:59:13,785 --> 00:59:17,622 !הצילו אותי 449 01:04:05,112 --> 01:04:07,114 מוזר. היינו צריכים כבר לראות ."שפני מסילות" 450 01:04:07,573 --> 01:04:08,866 ?מה זה 451 01:04:09,408 --> 01:04:12,786 .שפני מסילות", עכברושים" .הם בדרך-כלל בסביבה 452 01:04:13,871 --> 01:04:16,290 .הם גדולים? -ועוד איך 453 01:04:40,230 --> 01:04:42,107 'ניו-יורק טיימס. יום ג" ".ה-6 במאי, 1945 454 01:04:42,232 --> 01:04:44,067 ?אולי תפסיק, בבקשה 455 01:04:45,276 --> 01:04:46,778 .אני שר כשאני עצבני 456 01:04:48,029 --> 01:04:49,572 .תדליק את האורות בחזרה 457 01:04:49,864 --> 01:04:51,115 ?מה 458 01:04:51,533 --> 01:04:53,284 .אמרת שהכבלים עדיין פועלים 459 01:04:53,993 --> 01:04:58,706 .אולי נוכל לחבר אותם מחדש ?מה הוא רוצה ממני- 460 01:04:58,790 --> 01:05:00,083 ?מה 461 01:05:00,249 --> 01:05:01,918 צריך צוות שלם .כדי לחבר הכל לרשת החשמל 462 01:05:02,001 --> 01:05:04,587 ?מה הבעיה שלך 463 01:05:06,005 --> 01:05:08,216 אנחנו צריכים אישור ?בכל פעם שצריך לחרבן 464 01:05:08,299 --> 01:05:09,675 .תפסיק 465 01:05:10,885 --> 01:05:13,721 .תיזהר איך שאתה מדבר לאנשים 466 01:05:27,318 --> 01:05:28,527 ?ג'וש 467 01:05:29,069 --> 01:05:30,613 .הוא לא יכול לבוא משם 468 01:05:38,954 --> 01:05:41,165 ?מני, מה אתה עושה פה 469 01:05:43,500 --> 01:05:44,793 !בואו מהר 470 01:05:44,876 --> 01:05:46,336 .האישה שלך זקוקה לעזרה 471 01:05:50,882 --> 01:05:52,342 .יקירתי, אנחנו באים 472 01:05:53,760 --> 01:05:56,221 .בוא מהר, בבקשה 473 01:06:20,870 --> 01:06:22,497 ?מה זה 474 01:06:25,541 --> 01:06:28,085 ?מה זה היה צריך להיות 475 01:06:38,971 --> 01:06:41,098 !רוצו לקרון 476 01:06:47,146 --> 01:06:48,772 !סגור את הדלת 477 01:07:14,005 --> 01:07:15,590 ?מה זה 478 01:07:24,432 --> 01:07:26,226 .כאן. כאן 479 01:07:26,393 --> 01:07:28,103 !חכה רגע. -חכה אתה 480 01:07:28,269 --> 01:07:29,521 .אני רוצה לבדוק שהוא מת 481 01:07:29,646 --> 01:07:31,898 .הוא לא מת .הוא תיכף ימות- 482 01:07:31,981 --> 01:07:33,316 .מהר מאוד, גברת 483 01:07:56,839 --> 01:07:58,758 .הנה הוא !תמשוך אותו החוצה 484 01:07:59,258 --> 01:08:00,593 .תוציא אותו 485 01:08:20,612 --> 01:08:22,614 ...אולי תסבירו לי 486 01:08:22,865 --> 01:08:25,075 ?מה הולך פה 487 01:08:49,015 --> 01:08:50,600 .הכל יהיה בסדר 488 01:08:55,939 --> 01:08:57,607 .תישאר רגוע 489 01:08:58,399 --> 01:09:00,568 .הכל יהיה בסדר 490 01:09:09,785 --> 01:09:12,330 .ג'וש יחזור עוד מעט .הוא יביא עזרה 491 01:09:12,455 --> 01:09:13,998 .אתה חולם 492 01:09:14,081 --> 01:09:17,626 .הוא היה צריך כבר לחזור .הם בטח חיסלו אותו 493 01:09:17,793 --> 01:09:21,005 .אנחנו לא יודעים את זה .יש שם עוד הרבה כאלה- 494 01:09:21,088 --> 01:09:23,382 ?מי שם את החרא הזה על הקירות 495 01:09:23,549 --> 01:09:26,886 .תקשיב, ליאונרד ...אם תמשיך לצרוח ככה 496 01:09:26,969 --> 01:09:29,388 .תזעיק את כל קרובי-המשפחה שלו 497 01:09:32,224 --> 01:09:35,853 .מני, תיזהר .הוא מת- 498 01:09:35,978 --> 01:09:39,273 לא, רוקנתי לתוכו שתי מחסניות .והוא המשיך לתקוף 499 01:09:39,398 --> 01:09:41,567 .חכה שנייה .עזור לי להפוך אותו 500 01:09:46,405 --> 01:09:47,781 .פיטר, אלה ריאות 501 01:09:48,532 --> 01:09:50,450 ?על מה היא מדברת 502 01:09:52,327 --> 01:09:54,037 ביולוגיה. קורס 101 503 01:09:54,246 --> 01:09:56,081 .לחרקים אין ריאות 504 01:09:56,206 --> 01:09:57,958 .זה מה שמגביל את גודלם 505 01:09:58,083 --> 01:10:00,085 .ההפרשות זהות 506 01:10:03,505 --> 01:10:05,507 כאשר האצתי את חילוף החומרים של זן ג'ודאס 507 01:10:05,632 --> 01:10:07,175 מחזור ההתרבות שלו הוכפל 508 01:10:07,258 --> 01:10:11,763 .פי מאות או אלפי דורות ?מי יודע כמה מוטציות הוא עבר 509 01:10:12,263 --> 01:10:14,390 .אני לא קולט את זה 510 01:10:14,516 --> 01:10:19,145 ?איך יכול היה ג'ודאס להתפתח לזה 511 01:10:19,270 --> 01:10:21,481 .תחשוב על דורות, לא על שנים 512 01:10:21,564 --> 01:10:25,151 לקופים זה לקח רק 40,000 דורות .להפוך לבני-אדם 513 01:10:26,402 --> 01:10:29,989 .שינינו את הדנ"א שלו, פיטר .אנחנו לא יודעים מה עשינו 514 01:10:30,114 --> 01:10:30,823 .חכי רגע 515 01:10:30,948 --> 01:10:32,575 !חכי 516 01:10:32,700 --> 01:10:37,038 ,אם היצור הזה נמצא בסביבה ?איך זה שאיש לא ראה אותו 517 01:10:37,830 --> 01:10:39,915 .אני חושבת שראינו אותו 518 01:10:48,048 --> 01:10:52,011 לפעמים חרק הופך לחיקוי .של הטורף שלו 519 01:10:54,596 --> 01:10:56,890 .זבוב יכול להיראות כעכביש 520 01:10:58,100 --> 01:11:00,936 .זחל ייראה כנחש 521 01:11:02,771 --> 01:11:05,732 .ג'ודאס חיקה את האויב שלו 522 01:11:10,487 --> 01:11:11,905 .אותנו 523 01:11:14,199 --> 01:11:15,659 ואף-אחד שם למעלה ?לא יודע את זה 524 01:11:15,784 --> 01:11:18,787 ,אף אחד, כאשר מודעים לזה .זה מאוחר מדי 525 01:11:19,746 --> 01:11:22,916 .היצורים האלה יכולים לחקות אותנו ...הם מסתננים לתוכנו 526 01:11:23,041 --> 01:11:25,418 ויוצרים צבא של חיילים .לפני שמישהו מבחין בהם 527 01:11:25,585 --> 01:11:28,171 ?איך יכולת לעשות דבר כזה 528 01:11:28,296 --> 01:11:30,298 ?איך יכולת לעשות דבר כזה 529 01:11:31,257 --> 01:11:36,429 .לקחת משהו ועשית ממנו דמוי-אדם .אדם שאינו אדם 530 01:11:36,554 --> 01:11:39,140 ...זו מפלצת 531 01:11:39,891 --> 01:11:41,642 .שחטפה את הילד שלי 532 01:11:42,101 --> 01:11:44,937 מני, אתה מטיף לה מוסר .אבל זה לא אכפת לה 533 01:11:45,063 --> 01:11:46,314 .הילד שלך נעלם 534 01:11:46,439 --> 01:11:47,982 .הרגל שלי נלעסה !שתוק- 535 01:11:48,274 --> 01:11:50,818 .הם מדברים על ריאות חרקים !הם שורצים בכל מקום. -שתוק 536 01:12:22,140 --> 01:12:23,600 !זה הדם 537 01:12:24,518 --> 01:12:26,603 .ריח הדם משגע אותם 538 01:12:29,648 --> 01:12:31,525 .מוכרחים להסתיר את הריח 539 01:12:33,151 --> 01:12:34,486 .תן לי את התער שלך 540 01:12:50,293 --> 01:12:53,213 .תמרח את זה על החלונות .בכל מקום שיש סדקים 541 01:12:53,463 --> 01:12:54,672 .תעשה את זה 542 01:13:03,765 --> 01:13:04,599 ?מה זה 543 01:13:04,682 --> 01:13:06,809 .ריח בלוטות .ככה החרקים מזהים את עצמם 544 01:13:07,810 --> 01:13:08,895 .תמרח את זה עליך 545 01:13:09,187 --> 01:13:11,606 הם לא יתקפו אותך .אם יחשבו שאתה אחד מהם 546 01:13:46,181 --> 01:13:47,808 .זה עבד 547 01:13:59,152 --> 01:14:01,613 .מישהו מתנגד? -לא 548 01:14:03,573 --> 01:14:05,075 .מני, תן לי את המצית שלך 549 01:14:07,660 --> 01:14:12,916 אנחנו כאן. המנהרות האלה .עשויות להוביל אותנו החוצה 550 01:14:13,958 --> 01:14:16,377 ...אם נצליח להזיז את הקרון הזה 551 01:14:16,669 --> 01:14:18,338 .אולי נצליח 552 01:14:18,504 --> 01:14:21,382 ?רק אולי 553 01:14:25,219 --> 01:14:26,637 .קרוב לוודאי 554 01:14:26,888 --> 01:14:30,474 ...אבל גם אם נצליח להפעיל אותו 555 01:14:30,641 --> 01:14:34,812 .הוא הרקיב כמעט 50 שנה ?איך אתה יודע שהוא ינוע 556 01:14:34,895 --> 01:14:36,605 .תקשיבו לי 557 01:14:37,231 --> 01:14:41,235 .זה קרון דגם 17 מקוני איילנד 558 01:14:41,360 --> 01:14:44,738 .תאמין לי .הוא מחזיק מעמד נצח נצחים 559 01:14:45,948 --> 01:14:49,743 יש מתג שמעביר את הרכבת ממסילה אחת למסילה אחרת 560 01:14:49,827 --> 01:14:51,412 .כאן בחדר הזה 561 01:14:51,662 --> 01:14:56,166 .תפעיל אותו. ואז נוכל לנוע .אנסה- 562 01:14:56,834 --> 01:14:59,586 יש תיבת מפסקים ראשית .בהמשך המנהרה 563 01:14:59,670 --> 01:15:03,048 ,אם אצליח לחבר את כל החוטים .אוכל להפעיל את המערכת כולה 564 01:15:03,131 --> 01:15:05,467 !ליאונרד, במצב שלך 565 01:15:06,426 --> 01:15:09,972 .אני אעשה את זה .אם תדריך אותי, אני אצא לשם 566 01:15:10,097 --> 01:15:13,308 ...כל מה שאת צריכה לעשות זה .לא, אני אלך- 567 01:15:13,392 --> 01:15:15,936 ?אני אלך. -למה 568 01:15:16,019 --> 01:15:18,939 אני יודעת עליהם .הרבה יותר ממך 569 01:15:25,070 --> 01:15:26,446 .את צודקת 570 01:15:28,281 --> 01:15:30,200 את מבינה את היצור הזה 571 01:15:32,494 --> 01:15:35,038 .וליאונרד מכיר את הרכבת התחתית 572 01:15:37,457 --> 01:15:41,961 בכל מקרה, רק מני ואני נסתכן .ביציאה החוצה 573 01:15:42,128 --> 01:15:43,087 ?למה 574 01:15:43,212 --> 01:15:45,631 .אתם שניכם חייבים להישאר בקרון 575 01:15:47,008 --> 01:15:49,135 .את חייבת לחזור בחיים 576 01:15:51,053 --> 01:15:53,931 .רק את יודעת איך להשמיד אותם 577 01:15:55,933 --> 01:15:57,601 .אז אני אלך 578 01:15:59,603 --> 01:16:01,188 .אנחנו נלך 579 01:16:25,629 --> 01:16:27,214 .אני חייבת למרוח את זה עליך 580 01:16:35,764 --> 01:16:39,184 .הם מחקים אותנו .אנחנו נחקה אותם 581 01:16:48,985 --> 01:16:51,237 תמצא שני חוטים 582 01:16:51,613 --> 01:16:53,865 .אחד ירוק, שני כחול 583 01:17:00,163 --> 01:17:02,623 ...החרא הזה בטח לא סטרילי 584 01:17:04,125 --> 01:17:05,251 .תוריד את זה ממני 585 01:17:05,418 --> 01:17:07,003 .לא, תשאיר את זה 586 01:17:27,857 --> 01:17:29,483 .אל תיגע בזה 587 01:17:30,818 --> 01:17:32,569 .ותשתדל לא להזיע 588 01:17:33,237 --> 01:17:35,531 .הם מריחים שינויים כימיים 589 01:17:37,241 --> 01:17:42,871 .בסדר, אשתדל לא להזיע 590 01:18:58,487 --> 01:19:03,534 הוא מצא את התיבה. עכשיו הוא .צריך רק למצוא את המתג 591 01:19:38,943 --> 01:19:42,989 .ירוק. כחול 592 01:21:29,134 --> 01:21:36,016 .צ'ואי, זה אני 593 01:21:37,726 --> 01:21:40,521 יותר מהר, מני, למה זה לוקח לך ?כל-כך הרבה זמן 594 01:21:41,313 --> 01:21:42,564 המסילות האלה מובילות 595 01:21:42,648 --> 01:21:45,984 למנהרות הרגילות ?"ב"גרנד סנטראל" ו"פן סטיישן 596 01:21:49,237 --> 01:21:51,698 הם ישתמשו בהן .ויהגרו אל מחוץ לעיר 597 01:21:52,199 --> 01:21:55,494 לאחר מכן הם יוכלו להקים מושבות .בכל מקום 598 01:22:02,918 --> 01:22:05,337 .עד עכשיו נתקלנו רק בנקבות 599 01:22:05,462 --> 01:22:09,049 הצבע של הזכר יהיה יותר בהיר .ולא יהיו לו כנפיים 600 01:22:09,215 --> 01:22:11,885 בהתאם לנוהגי הטלת הביצים של זן ג'ודאס 601 01:22:11,968 --> 01:22:14,971 .בכל קן יהיה רק זכר פורה אחד 602 01:22:16,014 --> 01:22:19,642 אם נצליח ללכוד את הזכר הזה ולהרוג אותו 603 01:22:20,018 --> 01:22:24,731 הנקבות לא יופרו .והדור כולו יושמד 604 01:22:27,775 --> 01:22:29,694 ?איפה הזכר הזה, לעזאזל 605 01:22:30,236 --> 01:22:35,324 .בוא הנה, צ'ואי 606 01:22:41,956 --> 01:22:43,249 .חברים 607 01:22:43,374 --> 01:22:46,085 .בוא הנה, בבקשה 608 01:23:02,810 --> 01:23:04,978 .לעזאזל, הוא בטח בצרות 609 01:23:07,356 --> 01:23:08,941 .הוא בטח בצרות 610 01:23:09,024 --> 01:23:10,484 !תקשיב 611 01:23:15,655 --> 01:23:16,782 .אני יוצאת לשם 612 01:23:19,534 --> 01:23:20,785 .אתה נשאר פה 613 01:23:21,661 --> 01:23:22,996 .תקשיבי 614 01:23:23,371 --> 01:23:25,040 ...אם הקרון הזה ייסע 615 01:23:25,582 --> 01:23:27,876 .אאסוף אותך בקצה הרציף 616 01:24:57,213 --> 01:25:00,466 !יש! קרון 17 מקוני איילנד 617 01:25:52,434 --> 01:25:55,103 !הסתלק ...אני זב דם 618 01:25:55,270 --> 01:25:57,731 .מצאתי דרך מילוט .ליד מעלית המזון 619 01:25:57,856 --> 01:26:00,775 ...לך, אני לא יכול להפסיק את הדם 620 01:26:03,904 --> 01:26:05,614 .הם יגיעו הנה עוד מעט ?איפה אשתי- 621 01:26:05,697 --> 01:26:06,990 ?איפה סוזן 622 01:26:09,284 --> 01:26:10,869 .הלכה להביא את מני 623 01:26:27,176 --> 01:26:29,095 .הם לא ראו אותנו עדיין .אל תזוזו 624 01:27:04,922 --> 01:27:08,467 "בריא אני לא" 625 01:27:12,220 --> 01:27:20,312 "ולא נותר לי הרבה זמן" 626 01:27:58,182 --> 01:27:59,809 .מהר, צ'ואי 627 01:27:59,892 --> 01:28:00,851 .בוא תיכנס 628 01:28:00,935 --> 01:28:04,855 .זה בסדר. תירגע 629 01:28:06,190 --> 01:28:08,567 .תיכנס, פיטר 630 01:28:08,692 --> 01:28:10,277 !צ'ואי, תפסיק 631 01:28:21,288 --> 01:28:24,416 ?פיטר, מה אתה עושה .אני מוכרח לעצור אותם כאן- 632 01:28:24,500 --> 01:28:27,294 !לא, אל תעשה את זה. פיטר 633 01:28:29,963 --> 01:28:33,008 !בוא איתנו, פיט. לא 634 01:28:46,521 --> 01:28:49,065 !אנחנו כאן. הצילו 635 01:32:20,856 --> 01:32:22,816 "סכנה. גז" 636 01:34:45,956 --> 01:34:47,333 .זה הזכר 637 01:34:52,421 --> 01:34:55,382 .לא! אתה לא תפגע בו 638 01:34:57,051 --> 01:34:58,469 !תסתובב 639 01:35:37,173 --> 01:35:40,051 !בוא אלי 640 01:37:03,967 --> 01:37:05,760 המשטרה וצוותי חירום ממשיכים בעבודתם 641 01:37:05,843 --> 01:37:09,514 לאחר ההתפוצצויות .שאירעו במשך הלילה 642 01:37:39,543 --> 01:37:42,046 .סרקנו את השטח פעמיים 643 01:37:42,379 --> 01:37:44,006 .הכל שרוף 644 01:37:44,256 --> 01:37:47,467 שום יצור לא יכול .לשרוד שם למטה 645 01:37:48,552 --> 01:37:50,512 ?מה עם אחד מאיתנו 646 01:38:00,522 --> 01:38:02,107 .אני מצטער, סוזן 647 01:38:04,192 --> 01:38:06,111 .אני באמת מצטער 648 01:38:21,125 --> 01:38:22,502 .חוט מבריק 649 01:39:05,544 --> 01:39:07,254 .מגפי הרים 650 01:39:07,337 --> 01:39:09,923 .מידה 10. חום 651 01:40:13,819 --> 01:40:21,410 "מימיק" 652 01:40:21,493 --> 01:40:26,331 תרגם: ישראל אובל 653 01:40:26,415 --> 01:40:31,753 :הפקת כתוביות אולפני אלרום