1 00:00:02,303 --> 00:00:03,237 ‏- בפרקים הקודמים של "מידנייט, טקסס" -‏ 2 00:00:03,271 --> 00:00:04,172 .איש הנמר הוא אני .זה מידנייט - 3 00:00:04,205 --> 00:00:06,807 אתה לא צריך להעמיד פנים שאתה נורמלי.‏ 4 00:00:06,840 --> 00:00:09,543 תן למוזרות שלך להשתגע.‏ ‏- קסילדה אמרה שכדאי לי להתחבא פה.‏ 5 00:00:09,577 --> 00:00:11,379 ?גריפסי קסילדה ?אתה מכיר את סבתא שלי - 6 00:00:11,412 --> 00:00:13,281 אוליביה, את נראת כועסת.‏ 7 00:00:13,314 --> 00:00:16,050 אני יכול לדאוג לחלק מזה בשבילך.‏ 8 00:00:16,084 --> 00:00:18,386 ?מה אתה בדיוק .ערפד - 9 00:00:18,419 --> 00:00:20,388 רשע על-טבעי משוייך לפה.‏ 10 00:00:20,421 --> 00:00:23,391 ככול שהרוע מתחזק,‏ המעטה נשחק.‏ 11 00:00:23,424 --> 00:00:25,126 רק מסתקרן,‏ 12 00:00:25,159 --> 00:00:26,827 זה בגלל שעצבנתי את אבא שלך?‏ 13 00:00:26,860 --> 00:00:28,396 הייתי אומרת אולי 2%.‏ 14 00:00:28,429 --> 00:00:31,565 אני יכול להסתדר עם זה.‏ 15 00:00:34,567 --> 00:00:38,567 Oriel007 תורגם על-ידי AIM מצוות 16 00:00:48,182 --> 00:00:50,118 אני ממש מאחרת למסעדה.‏ 17 00:00:50,151 --> 00:00:52,420 אני מצטערת. אני שונאת ‏להגיד "אתה יודע" ואז לברוח,‏ 18 00:00:52,453 --> 00:00:54,422 אבל אני חייבת לצאת, בסדר?‏ 19 00:00:54,455 --> 00:00:58,626 סוף פתאומי לאחר-צהריים די טוב.‏ 20 00:00:58,659 --> 00:01:00,861 כן.‏ 21 00:01:00,894 --> 00:01:02,596 אבל, באחד הימים,‏ 22 00:01:02,630 --> 00:01:05,166 יהיה נחמד לשבת איתך לארוחת ערב.‏ 23 00:01:05,199 --> 00:01:07,468 כן, צעדים קטנים, בסדר?‏ 24 00:01:07,501 --> 00:01:10,604 ראית את העגיל השני שלי?‏ 25 00:01:13,141 --> 00:01:15,176 זה בסדר. זה בסדר.‏ לא משנה.‏ 26 00:01:15,209 --> 00:01:16,510 אני פשוט, חייבת לצאת.‏ 27 00:01:16,544 --> 00:01:18,146 מה קורה אם את מאחרת?‏ 28 00:01:18,179 --> 00:01:19,847 אבא שלך יבוא אלי עם רובה ציד?‏ 29 00:01:19,880 --> 00:01:24,418 כן,‏ זו אפשרות אחת.‏ 30 00:01:25,886 --> 00:01:29,190 אז, אתה ואני, זה כיף, נכון?‏ 31 00:01:29,223 --> 00:01:30,524 כן.‏ 32 00:01:30,558 --> 00:01:32,160 בסדר, אז, שישאר ככה,‏ 33 00:01:32,193 --> 00:01:36,197 זה אומר שאבא שלי לא מגלה על זה.‏ 34 00:01:37,598 --> 00:01:40,401 אז אנחנו נצא,‏ נהנה ביחד,‏ 35 00:01:40,434 --> 00:01:41,635 בלי קשרים,‏ זה מה שאת מתכוונת?‏ 36 00:01:41,669 --> 00:01:45,673 כן, די מושלם, אה?‏ 37 00:01:45,706 --> 00:01:47,908 כן.‏ ‏- כן, את בעצמך.‏ 38 00:01:47,941 --> 00:01:51,445 אז לפחות תני לי ללוות אותך הביתה.‏ 39 00:01:51,479 --> 00:01:53,514 פעם אחרונה שיצאנו בלילה לא הלך כל-כך טוב.‏ 40 00:01:53,547 --> 00:01:55,549 כן, אבל אין ירח מלא,‏ ואין עוד איש נמר.‏‏ 41 00:01:55,583 --> 00:01:58,919 אז זה בסדר.‏ 42 00:01:59,200 --> 00:02:02,500 וגבר אחד ש"מגונן יותר מידי"‏ זה הרבה.‏ 43 00:02:14,957 --> 00:02:16,357 כבר מתגעגעת אלי?‏ 44 00:02:18,539 --> 00:02:21,409 שלום לך, בובה.‏ 45 00:02:21,442 --> 00:02:24,645 מה את עושה פה לבדך, מתוקה?‏ 46 00:02:24,678 --> 00:02:26,480 הולכת הביתה.‏ 47 00:02:26,514 --> 00:02:27,948 ואם אני לא שם תוך שלוש דקות,‏ 48 00:02:27,981 --> 00:02:29,550 אנשים יבואו לחפש אותי.‏ 49 00:02:29,583 --> 00:02:32,152 זה נכון?‏ 50 00:02:35,556 --> 00:02:38,226 אני לא מפחדת ממך.‏ 51 00:02:38,259 --> 00:02:41,729 באמת?‏ ועכשיו?‏ 52 00:02:51,772 --> 00:02:53,707 זכריה?‏ 53 00:02:53,741 --> 00:02:54,975 לם.‏ 54 00:02:55,008 --> 00:02:57,445 עבר הרבה זמן.‏ 55 00:02:59,447 --> 00:03:01,949 ?מה קרה .כלום, אני בסדר - 56 00:03:01,982 --> 00:03:04,485 .את לא נראית בסדר .את נראית מפוחדת - 57 00:03:04,518 --> 00:03:06,287 לא התכוונתי להפחיד את כולם.‏ 58 00:03:06,320 --> 00:03:08,389 ?מה עשית לה .כלום, תירגעו - 59 00:03:08,422 --> 00:03:11,292 ?לם, אתה מכיר את החבר'ה האלה .זק הוא חבר ותיק - 60 00:03:11,325 --> 00:03:13,361 .כן, אחלה חברים .אני מתנצל - 61 00:03:13,394 --> 00:03:15,563 רק נהנינו קצת ביחד.‏ 62 00:03:15,596 --> 00:03:17,231 אם הייתי יודע שאת חברה של לם,‏ 63 00:03:17,265 --> 00:03:19,567 כל אחד במידנייט הוא חבר.‏ 64 00:03:19,600 --> 00:03:21,735 אני לא מחפש צרות.‏ 65 00:03:21,769 --> 00:03:24,338 ?אז למה אתה פה .אני מחפש אותך - 66 00:03:24,372 --> 00:03:26,307 עברנו פה בדרך למזאטלן,‏ 67 00:03:26,340 --> 00:03:28,342 חשבנו שנעצור פה ללילה.‏ 68 00:03:28,376 --> 00:03:30,444 המקום מחזיר לי זכרונות...‏ 69 00:03:30,478 --> 00:03:31,712 כשהיינו כולם ביחד.‏ 70 00:03:31,745 --> 00:03:34,448 זה היה לפני המון זמן.‏ 71 00:03:34,482 --> 00:03:35,716 יותר מידי זמן.‏ 72 00:03:39,453 --> 00:03:41,655 אני גר ועובד פה.‏ 73 00:03:41,689 --> 00:03:44,725 ממש צפופה ומאובקת כמו שזכרתי אותה.‏ 74 00:03:48,362 --> 00:03:50,731 היי, אל תשלול את זה לפני שתנסה את זה.‏ 75 00:03:50,764 --> 00:03:52,766 .היי ,אוליביה, זה זק - 76 00:03:52,800 --> 00:03:54,001 חבר ותיק.‏ 77 00:03:55,636 --> 00:03:57,305 העונג כולו שלי.‏ 78 00:03:59,373 --> 00:04:00,841 ?ערפד 79 00:04:00,874 --> 00:04:04,345 .כמו לם כאן .אף אחד לא כמו לם - 80 00:04:04,378 --> 00:04:07,315 .היא תוקפנית .ומחוץ לתחום - 81 00:04:07,348 --> 00:04:10,351 זק ואני מכירים מלפני הרבה זמן.‏ 82 00:04:10,384 --> 00:04:12,286 זה מצחיק,‏ הוא מעולם לא הזכיר אותך.‏ 83 00:04:12,320 --> 00:04:15,323 אני לא מופתע.‏ 84 00:04:15,356 --> 00:04:18,559 בפעם האחרונה שראינו אחד את השני,‏ הייתה לנו נפילה קטנה.‏ 85 00:04:18,592 --> 00:04:22,396 ממה שאני זוכר,‏ היא הייתה יותר מקטנה.‏ 86 00:04:22,430 --> 00:04:23,831 אתה צודק.‏ 87 00:04:23,864 --> 00:04:27,034 היא עלתה לי בחבר הכי קרוב שלי.‏ 88 00:04:27,067 --> 00:04:29,337 אני מבקש הזדמנות שניה.‏ 89 00:04:29,370 --> 00:04:32,306 אני מקווה שנוכל לשים את הדם הרע מאחורינו.‏ 90 00:04:32,340 --> 00:04:34,842 מדברים על דם...‏ 91 00:04:34,875 --> 00:04:37,411 חוקי יסוד?‏ ‏- לא ניזונים ממידנייטים 92 00:04:37,445 --> 00:04:39,680 או אחד מהמדינה,‏ לצורך העניין.‏ 93 00:04:39,713 --> 00:04:42,650 והמקומיים הם מחוץ לתחום.‏ 94 00:04:42,683 --> 00:04:44,752 אני מבין.‏ 95 00:04:44,785 --> 00:04:47,521 אנחנו מביאים את הארוחות שלנו לדרך.‏ 96 00:04:47,555 --> 00:04:49,523 אתה פתחת דף חדש?‏ 97 00:04:49,557 --> 00:04:52,460 ,לפני המון זמן .אמרת לי שנמאס לך ‏מהצייד 98 00:04:52,493 --> 00:04:54,595 לקח לי יותר זמן לראות את האור.‏ 99 00:04:54,628 --> 00:04:57,097 אנחנו כבר לא הורגים בני אדם כדי לאכול.‏ 100 00:04:59,767 --> 00:05:01,435 טוב, אם זה המקרה,‏ 101 00:05:01,469 --> 00:05:03,337 ברוך הבא למידנייט, אחי.‏ 102 00:05:04,938 --> 00:05:07,475 אחי.‏ 103 00:05:08,842 --> 00:05:10,744 אז המלון הישן עדיין פתוח?‏ 104 00:05:10,778 --> 00:05:12,580 המלון כבר לא נמצא תקופה,‏ 105 00:05:12,613 --> 00:05:14,415 אבל המסעדה עדיין פה.‏ 106 00:05:14,448 --> 00:05:15,616 בואו נבדוק אותה.‏ 107 00:05:15,649 --> 00:05:18,552 נחגוג כאילו זה 1959.‏ 108 00:05:20,454 --> 00:05:23,457 .אנחנו נצטרף אליך שם .בסדר- 109 00:05:29,797 --> 00:05:31,765 אתה סומך עליו?‏ 110 00:05:31,799 --> 00:05:35,469 זק הוא כמו אח בשבילי.‏ 111 00:05:35,503 --> 00:05:37,571 לא ענית על השאלה.‏ 112 00:05:37,605 --> 00:05:39,740 הוא אמר שהוא השתנה.‏ 113 00:05:39,773 --> 00:05:43,511 הוא זכאי מחמת הספק.‏ 114 00:05:43,544 --> 00:05:45,513 למה?‏ 115 00:05:45,546 --> 00:05:47,415 בגלל שאני חייב לו את חיי.‏ 116 00:06:10,738 --> 00:06:14,442 ‏אל תעשה את זה.‏ ‏אם הם ימצאו אותך...‏ 117 00:06:14,475 --> 00:06:16,877 מה הם יעשו לי שהם לא עשו לי כבר?‏ 118 00:06:16,910 --> 00:06:19,580 אתה תיתלה.‏ 119 00:06:19,613 --> 00:06:23,751 אני מעדיף להיתלות.‏ אלה לא החיים שלי.‏ 120 00:06:23,784 --> 00:06:25,753 אם יש דרך לצאת מזה,‏ 121 00:06:25,786 --> 00:06:27,721 אני חייב לנסות.‏ 122 00:06:27,755 --> 00:06:29,990 אלה רק סיפורים, שמועות.‏ 123 00:06:32,960 --> 00:06:34,895 בוא איתי, אברהם.‏ 124 00:06:34,928 --> 00:06:36,797 נהיה חופשיים.‏ 125 00:07:11,699 --> 00:07:16,670 אתה רחוק מהבית, עבד.‏ 126 00:07:16,704 --> 00:07:19,607 שמעתי סיפורים עליך...‏ 127 00:07:22,543 --> 00:07:25,212 שאתה יכול להציע חירות.‏ 128 00:07:25,245 --> 00:07:27,481 אני יכול.‏ 129 00:07:29,717 --> 00:07:31,885 אבל אתה תצטרך לשלם על זה.‏ 130 00:07:33,821 --> 00:07:36,023 ואי אפשר לחזור אחורה.‏ 131 00:07:36,056 --> 00:07:38,792 אין לי למה לחזור אחורה.‏ 132 00:07:38,826 --> 00:07:41,829 בכל מקרה, אני מת.‏ 133 00:07:41,862 --> 00:07:43,797 אם זה המקרה...‏ 134 00:08:25,098 --> 00:08:29,098 - מידנייט, טקסס - - עונה 1 , פרק 3 - 135 00:08:30,911 --> 00:08:33,113 קן של ערפדים עוצר פה בדרך.‏ 136 00:08:33,146 --> 00:08:35,048 זה דבר שקורה כל יום?‏ 137 00:08:35,082 --> 00:08:36,917 לם הוא הערפד היחיד שראיתי אי פעם.‏ 138 00:08:36,950 --> 00:08:40,654 גם אני. דברים נהיים ממש מוזרים פה.‏ 139 00:08:40,688 --> 00:08:43,090 אוברי והשריף נהרגים.‏ 140 00:08:43,123 --> 00:08:44,992 הכומר משתחרר.‏ 141 00:08:45,025 --> 00:08:48,061 שדים מתחת לבית שלך.‏ ‏- וערפדים, נפלא.‏ 142 00:08:48,095 --> 00:08:50,564 ערפדים נמנעים ממידנייט.‏ 143 00:08:50,598 --> 00:08:52,132 למואל הוא ערפד טעון-אנרגיה.‏ 144 00:08:52,165 --> 00:08:57,037 אוליביה סיפרה לי הכל על איך היא ולם...‏ 145 00:08:57,070 --> 00:09:00,608 לא משנה. תמשיך הלאה.‏ 146 00:09:00,641 --> 00:09:03,744 למואל יכול להרוג ערפדים,‏ זה הסיבה שהם תופסים מרחק.‏ 147 00:09:03,777 --> 00:09:06,046 ולם וזק נראים קרובים.‏ 148 00:09:06,079 --> 00:09:09,750 בחייכם, הם ערפדים.‏ הם הורגים וניזונים מבני אדם.‏ 149 00:09:09,783 --> 00:09:11,885 הוא צודק.‏ אפילו עם האמון של לם כלפיו,‏ 150 00:09:11,919 --> 00:09:13,353 אנחנו לא יכולים להיות שאננים.‏ 151 00:09:13,386 --> 00:09:15,088 הם אומרים שהם יעזבו עם הזריחה.‏ 152 00:09:15,122 --> 00:09:17,057 אם משהו יקרה,‏ אנחנו נתכנס פה.‏ 153 00:09:17,090 --> 00:09:18,826 הכנסיה היא מקלט.‏ 154 00:09:18,859 --> 00:09:21,829 לידיעתכם, שום, מים קדושים,‏ 155 00:09:21,862 --> 00:09:24,031 זה שהם צריכים הזמנה בשביל להיכנס,‏ 156 00:09:24,064 --> 00:09:25,032 הכל שקרים.‏ 157 00:09:25,065 --> 00:09:26,734 אז איך הורגים אותם?‏ 158 00:09:26,767 --> 00:09:29,169 כסף מרעיל אותם,‏ מחליש אותם.‏ 159 00:09:29,202 --> 00:09:31,171 אבל בשביל לסיים להם את החיים צריך או אור שמש 160 00:09:31,204 --> 00:09:35,643 או יתד של עץ בלב.‏ 161 00:09:35,676 --> 00:09:37,010 מדהים.‏ 162 00:09:37,100 --> 00:09:38,100 - בישול ביתי - 163 00:09:46,119 --> 00:09:47,688 מרגישים את עצמם בבית.‏ 164 00:09:47,721 --> 00:09:49,757 טוב, זה היה פעם הבית שלהם.‏ 165 00:09:49,790 --> 00:09:51,825 וואו. המקום הזה שונה.‏ 166 00:09:51,859 --> 00:09:52,993 אני זוכר שהבר היה שמה,‏ 167 00:09:53,026 --> 00:09:54,628 והפסנתר היה מאחורה.‏ 168 00:09:54,662 --> 00:09:57,130 היי, אני.‏ 169 00:09:58,732 --> 00:10:02,035 אוליביה, זאת פיאה.‏ 170 00:10:02,069 --> 00:10:04,171 עוד חברה וותיקה?‏ 171 00:10:04,204 --> 00:10:06,373 אני מחבבת אותה.‏ 172 00:10:06,406 --> 00:10:08,842 ללם תמיד היה טעם טוב בנשים.‏ 173 00:10:08,876 --> 00:10:12,746 .טוב, לכם חבר'ה יש הרבה דברים להשלים 174 00:10:12,780 --> 00:10:16,016 אני מרגישה כאב ראש מגיע.‏ 175 00:10:17,450 --> 00:10:20,654 אין לך כאב ראש, נכון?‏ 176 00:10:20,688 --> 00:10:22,690 אתם תהנו.‏ 177 00:10:22,723 --> 00:10:24,725 אני אראה אותך מאוחר יותר.‏ 178 00:10:26,794 --> 00:10:28,862 כשהם ילכו.‏ 179 00:10:34,434 --> 00:10:37,237 נתראה בבוקר.‏ 180 00:10:37,270 --> 00:10:39,639 אה, חכו, אני לא.‏ 181 00:10:48,181 --> 00:10:50,017 אוליביה.‏ 182 00:10:50,050 --> 00:10:52,753 מה?‏ 183 00:10:52,786 --> 00:10:54,087 החברים של לם,‏ את סומכת עליהם?‏ 184 00:10:54,121 --> 00:10:56,757 אני לא מכירה אותם.‏ ואני גם לא מכירה אותך.‏ 185 00:10:56,790 --> 00:10:58,091 אני מזהה הונאה כשאני רואה אחת.‏ 186 00:10:58,125 --> 00:11:00,027 צריך להיות פושע כדי לזהות פושע?‏ 187 00:11:00,060 --> 00:11:01,829 אולי, אבל בכל מקרה,‏ 188 00:11:01,862 --> 00:11:03,764 הערפדים האלו מתכננים משהו.‏ 189 00:11:03,797 --> 00:11:05,699 כן.‏ 190 00:11:05,733 --> 00:11:08,435 יש לך את תשומת הלב שלי.‏ ‏- אני יכול לדבר עם אנשים מתים.‏ 191 00:11:08,468 --> 00:11:10,904 ערפדים הורגים אנשים.‏ 192 00:11:10,938 --> 00:11:13,040 אם יש רוחות שם,‏ 193 00:11:13,073 --> 00:11:15,776 אולי הם יוכלו להגיד לנו מה זך והחברים שלו זוממים.‏ 194 00:11:19,012 --> 00:11:21,448 אני צריך תצפית...‏ 195 00:11:21,481 --> 00:11:24,217 אלא אם כן את ממש חושבת שהם לא מסוכנים.‏ 196 00:11:46,106 --> 00:11:48,008 אין ערפדים.‏ 197 00:12:02,990 --> 00:12:05,826 לא מרגיש שום רוח עדיין.‏ 198 00:12:18,371 --> 00:12:20,941 .אלוהים ?רוח - 199 00:12:20,974 --> 00:12:22,275 יותר גרוע.‏ 200 00:12:26,980 --> 00:12:28,248 הם שתו אותה למוות.‏ 201 00:12:39,900 --> 00:12:41,428 אנחנו צריכים לצאת מפה.‏ 202 00:12:41,461 --> 00:12:43,430 למה?‏ 203 00:12:43,463 --> 00:12:46,366 .תראי איפה את נמצאת .איבדת הרבה דם - 204 00:12:46,399 --> 00:12:50,203 לא איבדתי אותו.‏ נתתי אותו.‏ 205 00:12:50,237 --> 00:12:53,140 תפסתי טרמפ מטולסה.‏ 206 00:12:53,173 --> 00:12:55,275 אני עושה חיים.‏ 207 00:13:03,150 --> 00:13:04,484 אתם מסתדרים ממש בסדר.‏ 208 00:13:04,517 --> 00:13:06,319 אתה יודע שפאיה תמיד מוצאת את הדרך.‏ 209 00:13:14,928 --> 00:13:17,430 זוכר את בואנוס איירס?‏ 210 00:13:17,464 --> 00:13:19,132 כן.‏ 211 00:13:19,166 --> 00:13:20,968 ניסית להרוג אותי.‏ 212 00:13:26,573 --> 00:13:29,176 אוליביה, מנפרד, מה קורה?‏ 213 00:13:29,209 --> 00:13:31,845 אתה צריך לדעת,‏ השקית דם שזק לוקח איתו,‏ 214 00:13:31,879 --> 00:13:33,413 זה מבחורה שהם מחזיקים 215 00:13:33,446 --> 00:13:35,348 בחלק האחורי של האוטובוס שלהם.‏ הם מנקזים ממנה.‏ 216 00:13:37,184 --> 00:13:39,419 .את בעיירה שלי .זה בסדר, פיאה - 217 00:13:39,452 --> 00:13:41,321 אי אפשר להאשים אותם על החשדנות.‏ 218 00:13:41,354 --> 00:13:43,290 אנחנו רגילים לזה.‏ 219 00:13:43,323 --> 00:13:45,225 הבחורה על האוטובוס,‏ קוראים לה טיפאני.‏ 220 00:13:45,258 --> 00:13:46,559 היא מעריצה.‏ 221 00:13:46,593 --> 00:13:49,196 .זה נכון. זה קטע כזה ?קטע כזה - 222 00:13:49,229 --> 00:13:51,865 זק ופיאה לא יכולים לנקז אנרגיה כמו שאני יכול.‏ 223 00:13:51,899 --> 00:13:55,235 הם צריכים דם.‏ מעריצים זה הדרך הכי אנושית 224 00:13:55,268 --> 00:13:56,636 לספק אוכל מרצון טוב.‏ 225 00:13:56,669 --> 00:13:58,906 ?אנושית .היא בקושי יכולה לזוז 226 00:13:58,939 --> 00:14:00,273 עצירה בבית פנקייק,‏ 227 00:14:00,307 --> 00:14:02,275 וטיפאני תהיה כמו חדשה.‏ 228 00:14:02,309 --> 00:14:03,576 זה דרך שקשה להבין,‏ 229 00:14:03,610 --> 00:14:06,279 מאחר שאתם לא חלק מאיתנו.‏ 230 00:14:09,682 --> 00:14:11,284 בסדר, אם כך...‏ 231 00:14:11,318 --> 00:14:14,187 תהנו מהאיחוד.‏ 232 00:14:14,221 --> 00:14:16,489 אני צריך דקה עם אוליביה.‏ 233 00:14:18,525 --> 00:14:20,393 את שונאת אותם.‏ 234 00:14:20,427 --> 00:14:22,262 היי, אני מניחה שאני לא רואה את מה שאתה רואה,‏ 235 00:14:22,295 --> 00:14:24,331 מאחר שאני לא אחת מכם.‏ 236 00:14:24,364 --> 00:14:27,300 אני ערפד כבר תקופה מאוד ארוכה.‏ 237 00:14:27,334 --> 00:14:31,671 רוב הזמן, זך היה לצידי.‏ 238 00:14:59,632 --> 00:15:03,336 ובכן...‏ 239 00:15:03,370 --> 00:15:05,939 תראו מי נמצא פה.‏ 240 00:15:05,973 --> 00:15:10,243 הייתי חייב להפוך את אברהם לדוגמא.‏ 241 00:15:10,277 --> 00:15:13,013 אתה עולה לי, ילד.‏ 242 00:15:13,046 --> 00:15:15,648 עכשיו אתה שייך לי.‏ 243 00:15:17,117 --> 00:15:20,053 אלוהים!‏ 244 00:15:20,087 --> 00:15:22,555 ארוחת הערב לא הסתיימה.‏ 245 00:15:46,613 --> 00:15:49,349 מרגיש יותר טוב?‏ 246 00:15:49,382 --> 00:15:52,485 כן.‏ הרבה יותר טוב.‏ 247 00:15:53,586 --> 00:15:55,388 כל הערפדים הם רוצחים.‏ 248 00:15:55,422 --> 00:15:57,557 ?חוץ מלם .הוא יוצא דופן - 249 00:15:57,590 --> 00:15:59,993 הוא תמיד היה,‏ אבל אל תטעה...‏ 250 00:16:00,027 --> 00:16:01,594 הקן הזה הוא מסוכן.‏ 251 00:16:01,628 --> 00:16:03,030 אתה אוכל.‏ 252 00:16:03,063 --> 00:16:05,665 לם אמר שהם השתנו.‏ אנשים משתנים.‏ 253 00:16:05,698 --> 00:16:08,401 ואתה מוכן לשים את החיים שלך על זה?‏ 254 00:16:08,435 --> 00:16:10,337 אתה חייב להגן על עצמך.‏ 255 00:16:14,041 --> 00:16:16,343 תזכירי לי שוב למה חשבת שזה מקום מוגן.‏ 256 00:16:16,376 --> 00:16:17,610 מידנייט היא מקום מוגן.‏ 257 00:16:17,644 --> 00:16:20,080 אתה כנראה פשוט תצטרך להילחם כדי שהיא תישאר ככה.‏ 258 00:16:29,089 --> 00:16:30,657 .היי .תיכנס - 259 00:16:32,425 --> 00:16:34,694 נראה ששנינו חוששים מאותו הדבר.‏ 260 00:16:34,727 --> 00:16:37,530 מוחות גדולים דאגו ככה לפנינו.‏ 261 00:16:37,564 --> 00:16:40,100 זה...‏ 262 00:16:40,133 --> 00:16:42,569 בשבילך.‏ 263 00:16:42,602 --> 00:16:47,507 התאמתי אותו,‏ ככה שבמקום חיצים...‏ 264 00:16:49,409 --> 00:16:51,678 תוכלי לשפד אחד בלי להתקרב יותר מידי.‏ 265 00:16:52,900 --> 00:16:55,000 אני רק רוצה שתוכלי להגן על עצמך.‏ 266 00:16:57,517 --> 00:16:58,518 תודה רבה.‏ 267 00:17:07,827 --> 00:17:09,762 ?מה את עושה .כלום - 268 00:17:09,796 --> 00:17:11,631 אל תדאג.‏ 269 00:17:11,664 --> 00:17:14,101 ראיתי את פיג'י מרימה רכב, קריק.‏ 270 00:17:14,134 --> 00:17:17,570 אני יודע שלם הוא לא ממש כמונו.‏ 271 00:17:17,604 --> 00:17:19,406 תגידי לי מה קורה פה.‏ 272 00:17:23,243 --> 00:17:26,813 יש קן של ערפדים במידנייט.‏ 273 00:17:26,846 --> 00:17:27,500 כמו הדוד לם.‏ 274 00:17:28,000 --> 00:17:31,184 הם ממש לא דומים ללם.‏ 275 00:17:31,218 --> 00:17:33,786 ?אז אנחנו צריכים לדאוג .לא - 276 00:17:33,820 --> 00:17:35,422 אנחנו צריכים להיות מוכנים.‏ 277 00:17:37,657 --> 00:17:40,160 לך תיקח סכין.‏ 278 00:17:55,442 --> 00:17:58,545 אני לא חושב שאי פעם ראיתי אותך בכנסיה שלי בעבר.‏ 279 00:17:58,578 --> 00:18:01,481 יש פעם ראשונה לכל דבר.‏ 280 00:18:01,514 --> 00:18:03,550 ג'וי נמצא באל-פאסו 281 00:18:03,583 --> 00:18:05,218 בטיפול יופי.‏ 282 00:18:05,252 --> 00:18:07,154 אף אחד לא בא לפה בשביל חברה.‏ 283 00:18:07,187 --> 00:18:11,158 מקלט, וידוי, כן.‏ 284 00:18:11,191 --> 00:18:15,562 אני מניח שזה האחרון.‏ 285 00:18:15,595 --> 00:18:18,097 הסיבה שלא ראית אותי כאן מעולם...‏ 286 00:18:21,934 --> 00:18:25,172 אני נפיל.‏ 287 00:18:25,205 --> 00:18:28,241 פעם הייתי מלאך.‏ 288 00:18:28,275 --> 00:18:29,742 ועכשיו?‏ 289 00:18:29,776 --> 00:18:31,678 עכשיו אני חי חיי ארץ 290 00:18:31,711 --> 00:18:33,813 עם מישהו שאני אוהב.‏ 291 00:18:33,846 --> 00:18:36,183 וזה חיים שאני רוצה להגן עליהם.‏ 292 00:18:36,216 --> 00:18:37,884 ואתה חושב שהקן מאיים על זה.‏ 293 00:18:37,917 --> 00:18:40,920 הערפדים הם רק ההתחלה של האיום.‏ 294 00:18:40,953 --> 00:18:44,291 אני מניח שכשמלאך מגיע לתת אזהרה,‏ 295 00:18:44,324 --> 00:18:45,858 כדאי לי להקשיב.‏ 296 00:18:45,892 --> 00:18:47,727 מלאך נפיל.‏ 297 00:18:47,760 --> 00:18:49,729 אני מדבר איתך בתור שכן וחבר.‏ 298 00:18:49,762 --> 00:18:51,598 וכומר...‏ 299 00:18:51,631 --> 00:18:55,168 מי שישמע את הוידויים שלך וישמור את כל הסודות שלך.‏ 300 00:18:56,936 --> 00:18:59,706 הקרע שמידנייט יושבת עליו...‏ 301 00:18:59,739 --> 00:19:02,175 מתחיל להיפרם...‏ 302 00:19:02,209 --> 00:19:04,511 והרוע נמשך לכאן.‏ 303 00:19:04,544 --> 00:19:07,480 הרגשת את זה, נכון?‏ 304 00:19:07,514 --> 00:19:09,616 בפעם אחרונה שהשתניתי,‏ 305 00:19:09,649 --> 00:19:13,220 הרעב היה בלתי נשלט.‏ 306 00:19:13,253 --> 00:19:16,623 ?אז מה אנחנו עושים לגבי זה ."אין שום "אנחנו - 307 00:19:16,656 --> 00:19:19,226 ג'וי ואני אולי לא נהיה פה לעוד הרבה זמן.‏ 308 00:19:19,259 --> 00:19:22,595 ואחרי שנלך,‏ מישהו צריך לדעת את האמת,‏ 309 00:19:22,629 --> 00:19:23,896 כי מתישהו יגיע הזמן 310 00:19:23,930 --> 00:19:26,799 שמידנייטים יצטרכו לקבל החלטה 311 00:19:26,833 --> 00:19:30,803 לעזוב או להילחם.‏ 312 00:20:13,707 --> 00:20:14,707 עיפרון?‏ 313 00:20:14,792 --> 00:20:16,925 יש לך לב אמיץ בחור חתיך.‏ 314 00:20:28,595 --> 00:20:31,398 הם הרגו את הבחור מחנות חומרי הבניין.‏ 315 00:20:31,431 --> 00:20:34,567 השם שלו היה הנרי.‏ הוא היה בן אדם טוב.‏ 316 00:20:34,601 --> 00:20:35,568 הם שיקרו.‏ 317 00:20:35,602 --> 00:20:36,936 הם הרגו אותו,‏ 318 00:20:36,969 --> 00:20:38,538 וכל אחד בעיירה יכול להיות הבא בתור.‏ 319 00:20:38,571 --> 00:20:39,706 לחכות לזריחה 320 00:20:39,739 --> 00:20:42,575 לא תוכנית כל-כך טובה כבר, אה?‏ 321 00:20:42,609 --> 00:20:44,411 אנחנו צריכים להזהיר את כולם.‏ 322 00:20:44,444 --> 00:20:47,447 הגיע הזמן לבלאגן.‏ 323 00:20:47,480 --> 00:20:50,683 הנרי המסכן.‏ 324 00:20:50,717 --> 00:20:53,453 לפחות אנחנו בטוחים.‏ 325 00:20:53,486 --> 00:20:56,723 הבית שלי הוא עויין כלפי המתים.‏ 326 00:20:56,756 --> 00:21:00,293 זה הסיבה שאני אף פעם לא מזמינה את לם לארוחת ערב.‏ 327 00:21:00,327 --> 00:21:01,628 היי, אנחנו צריכים להיות מוכנים.‏ 328 00:21:01,661 --> 00:21:03,563 ללכת על התקפה.‏ יש המון ערפדים.‏ 329 00:21:03,596 --> 00:21:05,298 אנחנו צריכים יותר מקשת ויתדות.‏ 330 00:21:05,332 --> 00:21:07,600 אנחנו צריכים נשק עם מטרה.‏ 331 00:21:07,634 --> 00:21:09,769 מה, כמו נשק על-טבעי?‏ 332 00:21:09,802 --> 00:21:11,538 את מכשפה...‏ 333 00:21:11,571 --> 00:21:13,773 בחנות לכשפים.‏ 334 00:21:13,806 --> 00:21:16,443 אנחנו צריכים להיות יצירתיים.‏ 335 00:21:16,476 --> 00:21:19,346 יצירתיים...‏ 336 00:21:19,379 --> 00:21:22,515 אני יכולה לעשות את זה.‏ 337 00:21:22,800 --> 00:21:24,000 - מנפרד - 338 00:21:34,661 --> 00:21:39,031 חודשים התחננתי.‏ 339 00:21:39,065 --> 00:21:42,569 ואז בסוף סוף,‏ ערב השנה החדשה...‏ 340 00:21:42,602 --> 00:21:46,439 ‏1888, זך נכנע.‏ 341 00:21:46,473 --> 00:21:48,741 רגע נדיר של חולשה.‏ 342 00:21:48,775 --> 00:21:50,610 וככה פיאה הקטנה 343 00:21:50,643 --> 00:21:53,680 הגיעה למשפחה.‏ 344 00:21:53,713 --> 00:21:56,449 אתה אי פעם הולך לסובב את אוליביה?‏ 345 00:21:56,483 --> 00:21:59,352 אני לא מעוניינת.‏ 346 00:21:59,386 --> 00:22:01,621 חכה עד שהיא תזהה את הקמטים הראשונים שלה.‏ 347 00:22:04,090 --> 00:22:06,125 אכפת לשניכם לתת לי וללם 348 00:22:06,158 --> 00:22:09,362 כמה דקות לבד, בבקשה?‏ 349 00:22:09,396 --> 00:22:11,498 בטח.‏ 350 00:22:11,531 --> 00:22:13,700 אני אהיה בבר.‏ 351 00:22:21,408 --> 00:22:24,110 זה בטח נחמד להיות כאן.‏ 352 00:22:24,143 --> 00:22:26,413 זה עולם קשוח שם בחוץ לבני מינך.‏ 353 00:22:26,446 --> 00:22:29,649 אנחנו תמיד במנוסה.‏ זה מתיש.‏ 354 00:22:29,682 --> 00:22:31,083 למה אתה פה, זכריה?‏ 355 00:22:31,117 --> 00:22:33,119 אתה לא סתם עובר פה, נכון?‏ 356 00:22:33,152 --> 00:22:36,889 שכחתי כמה מיוחד המקום הזה היה.‏ 357 00:22:36,923 --> 00:22:41,694 האנרגיה פה יותר חזקה ממה שאני זוכר.‏ 358 00:22:41,728 --> 00:22:43,563 מידנייט קוראת לי.‏ 359 00:22:43,596 --> 00:22:45,665 אני מרגיש שאני שייך לכאן.‏ 360 00:22:45,698 --> 00:22:48,901 אנחנו שייכים לכאן.‏ 361 00:22:48,935 --> 00:22:51,804 מה אתה מבקש ממני?‏ 362 00:22:51,838 --> 00:22:56,108 אני מבקש ממך לתת לנו להישאר.‏ 363 00:22:58,645 --> 00:23:00,713 היא לא עונה.‏ 364 00:23:00,747 --> 00:23:02,715 למה שהם ישקרו ללם?‏ 365 00:23:02,749 --> 00:23:06,553 הם לא שולטים בזה.‏ ערפדים הם צמאי-דם ואכזריים.‏ 366 00:23:06,586 --> 00:23:07,920 לם אמר שהם היו חברים.‏ 367 00:23:07,954 --> 00:23:10,857 פעם.‏ הרבה דברים קרו מאז.‏ 368 00:23:13,225 --> 00:23:16,829 יש משהו שאתה צריך לדעת.‏ 369 00:23:45,800 --> 00:23:48,728 אתה היית הורס מסיבות במשך חודשים.‏ 370 00:23:48,761 --> 00:23:52,899 הבאנו לך מתנה כדי לרומם את מצב הרוח שלך.‏ 371 00:24:05,845 --> 00:24:08,681 פשוט תעצמי את העיניים.‏ זה יכאב לשניה.‏ 372 00:24:08,715 --> 00:24:11,484 ואז זה ירגיש טוב.‏ 373 00:24:11,518 --> 00:24:12,919 ואז זה יגמר.‏ 374 00:24:18,290 --> 00:24:21,828 עדיין עבד...‏ 375 00:24:21,861 --> 00:24:25,532 והפעם בשביל דם.‏ 376 00:24:30,870 --> 00:24:32,972 אני לא יכול לעשות את זה יותר.‏ 377 00:24:37,777 --> 00:24:39,579 חכי עד שיהיה אור יום.‏ 378 00:24:39,612 --> 00:24:44,551 ואז תחמקי מהמדרגות האחוריות.‏ את תהיי בסדר.‏ 379 00:24:44,584 --> 00:24:48,254 ?אתה נותן לי ללכת .כן - 380 00:24:48,287 --> 00:24:50,523 אולי אני אצטרף אלייך 381 00:24:50,557 --> 00:24:54,727 לחמוק לאור היום,‏ לשים לזה סוף.‏ 382 00:24:54,761 --> 00:24:57,196 אתה לא חייב להרוג את עצמך.‏ 383 00:24:57,229 --> 00:24:59,832 אתה יכול להשתנות.‏ 384 00:24:59,866 --> 00:25:03,770 בחרתי את הדרך שלי לפני המון זמן.‏ 385 00:25:03,803 --> 00:25:07,039 זה אף פעם לא מאוחר מידי.‏ 386 00:25:07,073 --> 00:25:10,009 אתה רוצה לשים את הקללה הזאת מאחוריך?‏ 387 00:25:10,042 --> 00:25:11,811 אני יכולה לעזור לך.‏ 388 00:25:14,947 --> 00:25:17,617 מי את?‏ 389 00:25:17,650 --> 00:25:20,052 השם שלי הוא קסילדה.‏ 390 00:25:29,696 --> 00:25:31,831 נהנה מהילדה?‏ 391 00:25:36,869 --> 00:25:40,707 מה היא עשתה לך?‏ 392 00:25:40,740 --> 00:25:42,775 היא הצילה אותי.‏ 393 00:25:46,012 --> 00:25:48,247 הילדה הצועניה הזאת גרמה לך לצאת נגדינו.‏ 394 00:25:48,280 --> 00:25:50,583 נתתי לך חיי נצח.‏ 395 00:25:50,617 --> 00:25:53,920 אני ברחתי מהרוע,‏ רק כדי להפוך למשהו יותר גרוע.‏ 396 00:25:53,953 --> 00:25:55,354 אם זה לא היה בשביל קסילדה,‏ 397 00:25:55,387 --> 00:25:57,089 הייתי מסיים את חיי הנצח שלי.‏ 398 00:25:57,123 --> 00:25:59,826 אז במקום זה,‏ היא נתנה לך את הכוח האולטימטיבי.‏ 399 00:25:59,859 --> 00:26:03,329 כוח מעבר אלינו.‏ ‏- לא רציתי כוח.‏ 400 00:26:03,362 --> 00:26:05,865 .אבל אתה רצית .אני יצרתי אותך - 401 00:26:05,898 --> 00:26:08,935 .אנחנו משפחה .המשפחה שלי נמצאת כאן עכשיו - 402 00:26:08,968 --> 00:26:12,872 אני מצטער,‏ אבל לא תוכלו להישאר.‏ 403 00:26:15,975 --> 00:26:19,311 אז זה יהיה מזאטלן.‏ 404 00:26:20,980 --> 00:26:24,751 לם, היה נחמד לראות אותך אחרי כל-כך הרבה זמן.‏ 405 00:26:24,784 --> 00:26:26,719 אתה יודע?‏ 406 00:26:26,753 --> 00:26:29,722 גם אותך.‏ 407 00:26:31,791 --> 00:26:34,961 בוא לא נסיים את הלילה בצורה כזאת, אה?‏ 408 00:26:36,929 --> 00:26:40,299 משקה?‏ לזכר הימים הטובים.‏ 409 00:26:40,332 --> 00:26:41,701 מה אתה אומר?‏ 410 00:26:44,804 --> 00:26:47,306 בסדר.‏ 411 00:26:51,911 --> 00:26:55,114 לחברים ותיקים.‏ 412 00:26:55,147 --> 00:26:58,785 .התגעגעתי אליך זק .גם אני התגעגעתי אליך - 413 00:27:02,789 --> 00:27:04,924 מה הם עושים?‏ 414 00:27:04,957 --> 00:27:07,159 זק מזכיר ללם מי הוא.‏ 415 00:27:07,193 --> 00:27:08,995 דם סמיך יותר ממים.‏ 416 00:27:13,700 --> 00:27:14,801 כן, טיול בטוח.‏ 417 00:27:29,581 --> 00:27:30,349 מה עשית?‏ 418 00:27:30,382 --> 00:27:32,084 הוא שתה דם מעורבב עם כסף.‏ 419 00:27:32,118 --> 00:27:33,252 ולי יש משהו בשבילך.‏ 420 00:27:36,122 --> 00:27:37,724 לא!‏ 421 00:27:37,757 --> 00:27:39,425 את תופסת את מקומה, זונה.‏ 422 00:27:48,334 --> 00:27:50,102 תהרגו את כולם!‏ 423 00:27:59,511 --> 00:28:01,480 פעם ראשונה שאני מאחד את העיירה בשביל להתפלל 424 00:28:01,513 --> 00:28:03,082 .אחרי תקופה מאוד ארוכה 425 00:28:03,115 --> 00:28:05,317 עדיין מחכים למנפרד והלובלס.‏ 426 00:28:10,056 --> 00:28:12,224 אין כלום מאחורה, שקט שם.‏ 427 00:28:12,258 --> 00:28:15,027 בסדר.‏ 428 00:28:15,061 --> 00:28:16,729 חכה רגע.‏ 429 00:28:22,534 --> 00:28:25,171 וואו, וואו. זה אני.‏ 430 00:28:25,204 --> 00:28:27,173 התקשרתי אליך.‏ 431 00:28:27,206 --> 00:28:29,108 ?למה ?מה אתה עושה פה 432 00:28:29,141 --> 00:28:32,078 הערפדים,‏ הם תוקפים.‏ 433 00:28:32,111 --> 00:28:34,413 .כולכם צריכים לבוא איתי .שוב אתה - 434 00:28:34,446 --> 00:28:36,115 אני לא רוצה שתבוא לפה.‏ 435 00:28:36,148 --> 00:28:37,283 אבא, אתה צריך להקשיב לו.‏ 436 00:28:37,316 --> 00:28:39,051 לא, אני לא.‏ 437 00:28:39,085 --> 00:28:42,088 מצטער, אין זמן.‏ 438 00:28:42,121 --> 00:28:44,156 אנחנו צריכים להגיע למקום בטוח, עכשיו.‏ 439 00:28:47,293 --> 00:28:49,762 אם הוא לא אהב את מנפרד קודם לכן...‏ 440 00:28:49,796 --> 00:28:50,763 אני יודעת.‏ 441 00:28:53,299 --> 00:28:57,369 ?מה קורה פה .אבא, תישאר מאחור - 442 00:28:57,403 --> 00:28:59,205 תחזיקו חזק.‏ 443 00:29:03,175 --> 00:29:05,177 הוא הרג אותם.‏ 444 00:29:05,211 --> 00:29:07,013 תחזור אחורה.‏ 445 00:29:09,248 --> 00:29:11,517 .הם ערפדים, אבא ?ערפדים - 446 00:29:11,550 --> 00:29:13,385 ,אני לוקח אתכם לכנסיה ‏.הערפדים לא יכולים להיכנס לשם 447 00:29:13,419 --> 00:29:15,554 אז תהיו בשקט ותשבו.‏ בבקשה.‏ 448 00:29:15,587 --> 00:29:17,356 מנפרד!‏ 449 00:29:21,427 --> 00:29:23,329 שינוי בתוכניות. תחזיקו חזק.‏ 450 00:29:29,535 --> 00:29:31,370 קדימה, קדימה, קדימה!‏ 451 00:29:39,145 --> 00:29:41,280 ?מה זה היה .אה, כן - 452 00:29:41,313 --> 00:29:45,852 פיג'י הפכה את המקום הזה לעויין עבור המתים.‏ 453 00:29:45,885 --> 00:29:49,188 תודה, פיג'י. נפלא.‏ 454 00:29:49,221 --> 00:29:53,525 הגביש הזה לפעמים נקרא ‏"קריסטל הזריחה".‏ 455 00:29:53,559 --> 00:29:56,328 עם אור מאחוריו,‏ UV הוא יכול לדמות קרני,‏ 456 00:29:56,362 --> 00:29:57,529 כמו אור שמש.‏ 457 00:29:57,563 --> 00:29:59,298 נשמע יותר כמו מדע מקסם.‏ 458 00:29:59,331 --> 00:30:02,201 טוב, מי אמר שהם לא אותו הדבר?‏ 459 00:30:02,234 --> 00:30:04,436 אני יכול לגרום לזה לעבוד.‏ 460 00:30:23,956 --> 00:30:25,591 חשבתי שערפדים לא יכולים להיכנס.‏ 461 00:30:25,624 --> 00:30:26,893 גם אני.‏ 462 00:30:38,270 --> 00:30:40,572 תעיף את זה מהפרצוף שלי!‏ 463 00:30:40,606 --> 00:30:42,909 אתם בסדר. נפלא!‏ 464 00:30:42,942 --> 00:30:44,610 לא, לא נפלא.‏ 465 00:30:44,643 --> 00:30:47,213 לא הצלחתי להגיע לכנסיה.‏ יש יותר מידי מהם.‏ 466 00:30:47,246 --> 00:30:48,881 ידעתי שהבית שלך יהיה בטוח.‏ 467 00:30:48,915 --> 00:30:51,650 .הם מחזיקים בלם .הוא יכול להגן על עצמו - 468 00:30:51,683 --> 00:30:53,452 כבר לא.‏ הם הרעילו אותו.‏ 469 00:30:53,485 --> 00:30:55,221 ?מה .עם כסף - 470 00:30:55,254 --> 00:30:57,489 הוא לגמרי חסר הגנה עד שזה יתפוגג.‏ 471 00:30:57,523 --> 00:30:59,258 הם הולכים להרוג אותו.‏ 472 00:30:59,291 --> 00:31:01,961 לא אם אנחנו נהרוג אותם קודם.‏ יש לנו אור שמש עכשיו.‏ 473 00:31:01,994 --> 00:31:03,662 הם נמצאים בכל העיירה.‏ 474 00:31:03,695 --> 00:31:05,364 מה אם אנחנו נמשוך אותם למקום אחד 475 00:31:05,397 --> 00:31:08,200 ונפוצץ אותם עם זה?‏ 476 00:31:10,336 --> 00:31:12,571 אנחנו נצטרך אור גדול יותר.‏ 477 00:31:16,976 --> 00:31:19,611 מצטער שהגענו למצב הזה,‏ 478 00:31:19,645 --> 00:31:22,949 אבל לא השארת לי ברירה.‏ 479 00:31:22,982 --> 00:31:24,583 אתה לקחת הכל ממני.‏ 480 00:31:24,616 --> 00:31:26,318 אתה בחרת את החיים שאתה חי.‏ 481 00:31:26,352 --> 00:31:27,586 לא לקחתי שום דבר ממך.‏ 482 00:31:27,619 --> 00:31:30,322 זה לא משנה.‏ 483 00:31:30,356 --> 00:31:32,291 השמש תעלה בקרוב.‏ 484 00:31:32,324 --> 00:31:34,193 ואתה תיעלם.‏ 485 00:31:34,226 --> 00:31:36,428 בני האנוש האלה שאתה קורא להם חברים,‏ 486 00:31:36,462 --> 00:31:39,365 הם יהיו ארוחת ערב בקרוב.‏ 487 00:31:39,398 --> 00:31:42,201 הייתי צריך להרוג אותך כשהייתה לי הזדמנות.‏ 488 00:31:46,405 --> 00:31:48,274 היא שחררה אותי.‏ 489 00:31:48,307 --> 00:31:50,176 היא יכולה לשחרר גם אותך.‏ 490 00:31:50,209 --> 00:31:52,311 לעולם לא תצטרך להרוג עוד בני אדם.‏ 491 00:31:53,612 --> 00:31:57,349 למה שאני ארצה את זה?‏ 492 00:31:59,218 --> 00:32:00,953 .הם אוכל אנחנו יכולים לחיות חיים - 493 00:32:00,987 --> 00:32:02,454 בלי הרג,‏ בלי שפיכת דמים.‏ 494 00:32:02,488 --> 00:32:05,191 אני אוהב את ההרג,‏ את הדם.‏ 495 00:32:05,224 --> 00:32:08,460 אתה אוהב את הטעם של דם יותר מכל אחד מאיתנו.‏ 496 00:32:08,494 --> 00:32:11,330 אני שמח באיך שאני.‏ 497 00:32:11,363 --> 00:32:14,733 אז אין עוד מה להגיד.‏ 498 00:32:14,766 --> 00:32:17,403 תעזוב את מידנייט ולעולם אל תחזור.‏ 499 00:32:17,436 --> 00:32:20,339 זה הבית שלנו.‏ אנחנו לא עוזבים.‏ 500 00:32:20,372 --> 00:32:21,540 אני לא אתן לכם להישאר.‏ 501 00:32:21,573 --> 00:32:24,443 אל תשכח מי אתה.‏ 502 00:32:24,476 --> 00:32:27,413 אני יצרתי אותך.‏ 503 00:32:27,446 --> 00:32:29,515 אני יכול להרוס אותך.‏ 504 00:32:32,351 --> 00:32:35,454 תטפלו בו.‏ 505 00:32:44,296 --> 00:32:48,767 חכה. זה מה שהילדה הצועניה הזאת נתנה לך?‏ 506 00:32:48,800 --> 00:32:52,504 כי אני בטח יקח קצת מזה.‏ 507 00:32:52,538 --> 00:32:55,474 הייתה לך את ההזדמנות שלך 508 00:32:55,507 --> 00:32:57,576 עכשיו תעזוב.‏ 509 00:32:57,609 --> 00:33:00,079 או שאני אגמור גם אותך.‏ 510 00:34:01,773 --> 00:34:03,242 יש לנו בעיה.‏ 511 00:34:03,275 --> 00:34:06,044 אוליביה נפצעה.‏ 512 00:34:12,551 --> 00:34:14,820 מנפרד...‏ 513 00:34:14,853 --> 00:34:16,522 אוליביה לא יכולה להביא את האור.‏ 514 00:34:22,161 --> 00:34:24,530 אנחנו לא יכולים סתם לשבת פה ולחכות שהם ימותו.‏ 515 00:34:40,346 --> 00:34:43,115 ?אתה פה כדי להתנצל .לא - 516 00:34:43,149 --> 00:34:45,184 אבל למזלך 517 00:34:45,217 --> 00:34:48,454 אם זה לא יעבוד, לא תצטרך לדאוג בגללי יותר.‏ 518 00:34:52,891 --> 00:34:55,327 היי, הכומר.‏ אנחנו נצטרך את האור הזה.‏ 519 00:34:58,164 --> 00:35:01,200 מנפרד מוכן לסכן את החיים שלו כדי להציל את לם.‏ 520 00:35:01,233 --> 00:35:04,136 אבל כדי שזה יעבוד,‏ אנחנו צריכים התערבות אלוהית.‏ 521 00:35:06,805 --> 00:35:09,775 יש לי משהו בשביל זך.‏ 522 00:35:09,808 --> 00:35:13,579 הוא רוצה את הכוח שיש ללם,‏ ואני יכול לתת לו את זה.‏ 523 00:35:13,612 --> 00:35:15,414 זה נכון.‏ זוזו אחורה.‏ 524 00:35:18,250 --> 00:35:20,452 הוא אידיוט.‏ 525 00:35:20,486 --> 00:35:24,190 הוא גם נמצא שם בחוץ ומנסה להציל את לם.‏ 526 00:35:24,223 --> 00:35:26,492 זק!‏ 527 00:35:26,525 --> 00:35:28,594 בוא החוצה!‏ 528 00:35:28,627 --> 00:35:31,463 אני יודע מה הילדה הצועניה עשתה ללם!‏ 529 00:35:34,533 --> 00:35:37,336 אני הנכד של קסילדה!‏ 530 00:35:37,369 --> 00:35:41,340 אני אעשה אותך חזק כמו לם!‏ 531 00:35:41,373 --> 00:35:43,175 קדימה!‏ 532 00:35:43,209 --> 00:35:44,310 רוצה לעשות עסק?‏ 533 00:35:44,343 --> 00:35:47,246 מנפרד, לא!‏ 534 00:35:47,279 --> 00:35:49,848 אבינו שבשמיים,‏ 535 00:35:49,881 --> 00:35:51,517 מקודש בידי השם...‏ 536 00:35:56,922 --> 00:35:59,925 מה אתה רוצה בתמורה?‏ 537 00:35:59,958 --> 00:36:02,561 תעזוב את מידנייט.‏ 538 00:36:02,594 --> 00:36:04,596 זה לא הולך לקרות.‏ 539 00:36:04,630 --> 00:36:06,598 טוב, מה עם לתת לי ולכל שאר העיירה 540 00:36:06,632 --> 00:36:09,435 כולל לם,‏ לצאת מפה בחיים?‏ 541 00:36:16,875 --> 00:36:18,310 מספיק הוגן.‏ 542 00:36:22,248 --> 00:36:24,450 אל תוביל אותנו לפיתויים,‏ 543 00:36:24,483 --> 00:36:25,951 אבל חלצנו מן הרע...‏ 544 00:36:50,642 --> 00:36:52,878 מה זה?‏ 545 00:36:52,911 --> 00:36:54,346 תרמית.‏ 546 00:36:54,380 --> 00:36:57,583 אז אתה בן אדם מת.‏ 547 00:37:26,612 --> 00:37:27,979 לם.‏ 548 00:37:28,013 --> 00:37:29,948 לם.‏ 549 00:37:29,981 --> 00:37:32,484 בסדר, פה.‏ אני מחזיקה אותך.‏ 550 00:37:34,653 --> 00:37:36,021 אני מחזיקה אותך!‏ 551 00:37:37,923 --> 00:37:39,425 אני לא מצליחה לשבור אותם.‏ 552 00:37:39,458 --> 00:37:40,592 אתה חייב לעזור לי.‏ 553 00:37:40,626 --> 00:37:42,594 חלש מידי.‏ 554 00:37:42,628 --> 00:37:44,496 בסדר.‏ 555 00:37:44,530 --> 00:37:46,965 בסדר.‏ 556 00:37:55,607 --> 00:37:59,077 הנה, הנה, תשתה את זה.‏ 557 00:38:42,888 --> 00:38:45,757 אוליביה הגיעה אליו בזמן.‏ 558 00:38:45,791 --> 00:38:47,526 .קדימה, בנאדם ?זה בטוח - 559 00:38:47,559 --> 00:38:49,060 .זה בטוח .אני יכול לתת לך טרמפ - 560 00:38:59,971 --> 00:39:01,973 איך לקחת את האור לשם למעלה?‏ 561 00:39:02,007 --> 00:39:03,942 התגנבתי פנימה.‏ 562 00:39:03,975 --> 00:39:07,946 אתה באמת צעדת קדימה,‏ וסיכנת את חייך בשביל זה.‏ 563 00:39:07,979 --> 00:39:09,114 תודה רבה לך.‏ 564 00:39:09,147 --> 00:39:11,983 הצלת את כולם פה.‏ 565 00:39:23,962 --> 00:39:27,165 מעולם לא התכוונתי לטעום מהדם שלך.‏ 566 00:39:27,198 --> 00:39:29,868 לא התכוונתי לתת לך למות.‏ 567 00:39:29,901 --> 00:39:31,903 אפילו אחרי ששמעת מי הייתי?‏ 568 00:39:31,937 --> 00:39:33,639 עבר שחור?‏ 569 00:39:33,672 --> 00:39:35,941 ברוך הבא למועדון.‏ 570 00:39:59,831 --> 00:40:01,733 אולי תרצי להתנקות.‏ 571 00:40:01,767 --> 00:40:04,002 בשביל מה?‏ 572 00:40:04,035 --> 00:40:06,071 .היי !היי - 573 00:40:06,104 --> 00:40:09,107 היי.‏ 574 00:40:11,109 --> 00:40:13,945 .מביך .כן - 575 00:40:13,979 --> 00:40:17,883 לגבי החיבור הזה.‏ 576 00:40:17,916 --> 00:40:18,950 אני...‏ 577 00:40:18,984 --> 00:40:20,752 עוד רגע מביך.‏ 578 00:40:22,253 --> 00:40:26,825 אתה יודע שאני נהיית רגשית כשאני מפחדת...‏ 579 00:40:26,858 --> 00:40:28,059 וקצת משוגעת.‏ 580 00:40:28,093 --> 00:40:29,995 ואני מרגישה כל-כך נוח לידך ו...‏ 581 00:40:30,028 --> 00:40:31,162 טוב, זה הסיבה שאני פה.‏ 582 00:40:31,196 --> 00:40:33,431 אני רוצה שתדעי שגם אני.‏ 583 00:40:38,036 --> 00:40:40,672 את החברה הכי קרובה שלי.‏ 584 00:40:47,946 --> 00:40:51,950 אני יודע שאני תמיד יכול לסמוך עלייך.‏ 585 00:40:51,983 --> 00:40:54,686 כן.‏ 586 00:41:13,539 --> 00:41:17,509 האם שכבת עם המדיום הזה?‏ 587 00:41:17,543 --> 00:41:20,712 השם שלו הוא מנפרד,‏ והוא הציל את החיים שלנו.‏ 588 00:41:20,746 --> 00:41:22,781 לא, אני לא שוכבת איתו.‏ 589 00:41:22,814 --> 00:41:25,150 אז תפסיק לחפש בעיות איפה שאין.‏ 590 00:41:25,183 --> 00:41:27,218 הבחור הזה הוא בעיה.‏ 591 00:41:27,252 --> 00:41:30,889 הוא ההגדרה של בעיה.‏ 592 00:41:34,059 --> 00:41:36,094 תשמרי מרחק ממנו.‏ 593 00:41:36,127 --> 00:41:38,897 הוא הולך להוביל אותך לכיוון הלא נכון.‏ 594 00:42:05,757 --> 00:42:07,893 אני יכולה לתפוס טרמפ?‏ 595 00:42:18,069 --> 00:42:22,069 Oriel007 תורגם על-ידי AIM מצוות