1 00:02:08,228 --> 00:02:10,520 ?לאן את הולכת .אני כבר חוזרת- 2 00:03:37,698 --> 00:03:41,656 .לא היית צריך להביא אותם .אבל אבא נלחם שם- 3 00:03:51,726 --> 00:03:56,948 קרב טר היידה כנגד האנגלים על נתיבי הסחר 4 00:04:03,947 --> 00:04:10,695 .תפסו מחסה. צד שמאל היכונו לירי .היכונו לירי- 5 00:04:10,819 --> 00:04:14,029 !חזק ימינה 6 00:04:31,776 --> 00:04:33,652 .אדמירל טרומפ לכוד 7 00:04:35,485 --> 00:04:37,609 .פירשו את המפרשים אל מול הרוח 8 00:04:37,735 --> 00:04:40,985 .מיכיל, זה טירוף .פנו שמאלה- 9 00:04:41,109 --> 00:04:44,358 !פנו שמאלה 10 00:04:46,942 --> 00:04:49,150 .אנחנו לא יכולים להניח לטרומפ למות 11 00:05:01,274 --> 00:05:05,065 .קצצו אותו .השליכו את התורן הזה למים. קצצו 12 00:05:22,897 --> 00:05:26,438 אנחנו נדחק את האנגלים המטומטמים .האלה חזרה לאי שלהם 13 00:05:26,564 --> 00:05:29,188 .עד המוות, אדמירל .תמשיך ישר- 14 00:05:29,312 --> 00:05:31,646 !הניפו מפרש ראשי 15 00:05:36,479 --> 00:05:40,103 .שמאלה .התכוננו לשינוי כיוון- 16 00:05:44,145 --> 00:05:46,354 !היכונו לירי 17 00:06:37,380 --> 00:06:38,715 ?מיכיל 18 00:06:39,314 --> 00:06:42,260 .עלו למעלה. כולם לירכתיים 19 00:06:47,339 --> 00:06:48,963 .עבודה טובה 20 00:06:54,130 --> 00:06:56,046 ...אדמירל 21 00:07:03,044 --> 00:07:06,545 .הוא קורא לכל הקפטנים .הכינו את הסירה 22 00:07:06,669 --> 00:07:10,960 ?אתם רוצים לשוט לשם .אתה ואתה קפצו, קדימה- 23 00:07:37,418 --> 00:07:40,667 .מיכיל? הגעת ממש בזמן 24 00:07:40,792 --> 00:07:44,499 .אתה תהיה בסדר .זה כלום- 25 00:07:45,999 --> 00:07:47,833 .אנחנו נביא אותך לנמל 26 00:07:47,957 --> 00:07:50,331 .הרוח נושבת לכיוון ההפוך 27 00:07:51,790 --> 00:07:56,539 .כמו הפוליטיקאים, מאד בלתי צפויה 28 00:07:56,665 --> 00:07:57,915 .אל תדבר 29 00:07:58,040 --> 00:08:01,997 .האנשים שלי צריכים מישהו כמוך 30 00:08:03,455 --> 00:08:05,871 .מישהו שמתמיד בדרך שלו 31 00:08:06,913 --> 00:08:08,918 .אתה יכול לעשות זאת 32 00:08:10,538 --> 00:08:12,038 .מיכיל 33 00:08:31,203 --> 00:08:32,910 .לך עזור לאנשים 34 00:08:43,743 --> 00:08:45,411 ?את בסדר .כן- 35 00:08:45,536 --> 00:08:47,993 ...הבוקר את גם .אני בסדר- 36 00:08:59,111 --> 00:09:08,556 אדמירל 37 00:09:08,594 --> 00:09:13,803 תרגום וסנכרון ddror 38 00:09:13,804 --> 00:09:19,013 בלעדית לאתר 39 00:09:23,615 --> 00:09:29,156 ראש הממשלה החדש של הולנד .ומערב פרייסלנד 40 00:09:30,364 --> 00:09:35,864 .החבר המכובד הלורד יוהאן דה וויט 41 00:09:37,864 --> 00:09:39,906 .תודה 42 00:09:40,030 --> 00:09:42,363 ...'כנציג של הנסיך של אוראנז 43 00:09:42,488 --> 00:09:45,363 אני חושב שאני מדבר בשם ...כל החברים 44 00:09:45,487 --> 00:09:49,862 כשאני אומר שאני שמח עם יושב הראש .החדש שלנו 45 00:09:53,069 --> 00:09:55,529 .חלק יגידו תרגיע 46 00:09:56,568 --> 00:10:00,527 אני כשלעצמי אישן טוב יותר עכשיו ...כשיש לנו אדם האוחז בהגה 47 00:10:00,653 --> 00:10:04,027 שישרת את האינטרסים .של כל המחוזות 48 00:10:04,152 --> 00:10:07,277 ולא רק את אלה של .חבריו הרפובליקנים 49 00:10:08,235 --> 00:10:13,818 אני מניח שלורד קוויט .יכול להיות מעל למפלגות 50 00:10:14,902 --> 00:10:17,526 .'אני חשבתי על הנסיך מאוראנז 51 00:10:18,902 --> 00:10:23,275 איך הנסיך יכול להיות ...מעל למפלגות 52 00:10:23,401 --> 00:10:25,941 ?כשהוא אפילו לא מגיע לחגורה שלי 53 00:10:29,651 --> 00:10:32,609 !סדר 54 00:10:33,399 --> 00:10:36,775 .אנחנו נשמע את מכובדנו דה וויט 55 00:10:38,856 --> 00:10:43,524 ראשית, אני שמח שלורד קווייט .ישן טוב 56 00:10:44,689 --> 00:10:51,107 :במענה לשאלתך .אני מבין את החששות שלך. אני מבין 57 00:10:51,231 --> 00:10:55,939 אין במדינה הזאת מישהו שמבין .אותך טוב יותר ממני 58 00:11:00,022 --> 00:11:04,481 אבא שלי נעצר על שהיו לו .חילוקי דעות עם המלוכנים 59 00:11:05,481 --> 00:11:08,688 הסתבר לי שזה אומר ...לחיות במדינה 60 00:11:08,812 --> 00:11:11,688 בה אתה לא יכול להגיד .מה שאתה חושב 61 00:11:11,812 --> 00:11:15,396 ?אתם רוצים לחיות במדינה כזאת .אני לא 62 00:11:15,522 --> 00:11:17,562 .אני לא חושב שגם אתם 63 00:11:19,021 --> 00:11:23,770 .הרשו לי להציג לכם שאלה .אנחנו אומה של סוחרים 64 00:11:23,895 --> 00:11:28,895 אנחנו שטים באוקינוסים בעולם .עם 20,000 ספינות 65 00:11:29,019 --> 00:11:31,145 .במסחר, כולנו פועלים יחד 66 00:11:31,269 --> 00:11:34,477 להשיג מחירים טובים יותר .ולעזור אחד לשני 67 00:11:35,728 --> 00:11:39,310 ?ומה אתם חושבים ?זה עובד או לא 68 00:11:39,935 --> 00:11:44,351 זה עובד. חלק מהחברים הצליחו כל-כך .שהם בקושי מצליחים לשבת על הספסלים שלהם 69 00:11:47,518 --> 00:11:50,433 כשאתם עושים עסקים ...במזרח או במערב 70 00:11:50,558 --> 00:11:54,767 אתם עושים זאת כמלוכנים ?או כרפובליקנים 71 00:11:54,893 --> 00:11:58,850 ולמה האנגלים מנסים לחסום ?את נתיבי הספינות שלנו 72 00:11:59,016 --> 00:12:03,849 לפגוע במסחר שלנו. זה בגלל ?שאתם מלוכנים או רפובליקנים 73 00:12:04,017 --> 00:12:08,681 לא, האנגלים רוצים לפתוח במלחמה נגדנו .מפני שאנחנו הולנדים 74 00:12:08,850 --> 00:12:10,266 .הולנדים חופשיים 75 00:12:15,222 --> 00:12:18,555 בתי מלוכה גדולים מתייחסים .לאומה הקטנה שלנו כעשירה מידי 76 00:12:18,681 --> 00:12:23,971 .מצליחה מידי וחופשיה מידי .ומעל לכל, אנחנו רפובליקה 77 00:12:24,598 --> 00:12:28,514 בה כל אדם חופשי לחיות .את חייו כרצונו 78 00:12:28,639 --> 00:12:31,056 .אנחנו מחליטים איך אנחנו מתפללים לאלוהים 79 00:12:31,180 --> 00:12:33,846 אף מנהיג אינו חשוב יותר .מאשר המדינה 80 00:12:34,305 --> 00:12:39,096 .האנגלים מקנאים בחופש שלנו .החופש שלנו מפחיד אותם 81 00:12:39,221 --> 00:12:44,512 .כי אנחנו מוכנים למות למען החופש שלנו 82 00:12:44,638 --> 00:12:49,262 כי שילמנו עבור החופש שלנו .בדם שלנו 83 00:12:49,386 --> 00:12:51,178 :ואני שואל אתכם 84 00:12:51,302 --> 00:12:55,803 האם לא איבדתם קרובי משפחה ?לספרדים או לאנגלים 85 00:12:55,968 --> 00:13:00,136 והאם זה היה דם רפובליקנים ?או דם מלוכנים 86 00:13:00,262 --> 00:13:01,262 .לא 87 00:13:02,261 --> 00:13:04,135 .זה היה דם הולנדי 88 00:13:06,718 --> 00:13:08,635 .זה הדם שלנו 89 00:13:11,592 --> 00:13:13,010 .זאת המדינה שלנו 90 00:13:14,467 --> 00:13:17,759 .מדינה אותה כבשנו מהים 91 00:13:17,885 --> 00:13:20,300 מדינה בה אנחנו ראויים .לאושר שלנו 92 00:13:20,426 --> 00:13:23,884 ,בעבודה קשה .בכפרים ובערים שלנו 93 00:13:24,010 --> 00:13:26,050 .בנמלים וביבשה 94 00:13:51,963 --> 00:13:56,922 נוכל להגן על החופש שלנו אם נהיה .מוכנים להילחם למען החופש של האחרים 95 00:13:57,046 --> 00:14:03,421 זאת הסיבה שהנמר ההולנדי .אוחז את אותם שבעה חיצים בטופר שלו 96 00:14:03,545 --> 00:14:05,171 .זה מה שמאחד אותנו 97 00:14:13,505 --> 00:14:15,670 .החופש שלכם הוא החופש שלי 98 00:14:16,628 --> 00:14:19,961 אני אגן על החופש הזה .עד נשימתי האחרונה 99 00:14:20,087 --> 00:14:23,210 .כל הכבוד, כל הכבוד 100 00:14:43,558 --> 00:14:47,333 וליסינגן 101 00:14:54,542 --> 00:14:55,957 .רבותיי 102 00:14:57,958 --> 00:15:00,375 .ברוך שובך הביתה .ראש העיר- 103 00:15:22,122 --> 00:15:24,663 .הניחי את זה, נילטשה .אני יכולה לעשות את זה לבד 104 00:15:28,579 --> 00:15:30,246 ...אמרתי 105 00:15:43,160 --> 00:15:44,827 .מצטערת, אני נראית נורא 106 00:15:52,952 --> 00:15:56,202 ?למה את לא במיטה .אני מרגישה טוב יותר- 107 00:16:23,324 --> 00:16:27,033 ?כמה זמן תישאר .כמה שתרצי- 108 00:16:29,699 --> 00:16:31,158 ?באמת 109 00:16:33,491 --> 00:16:35,990 .אמרתי להם למצוא מישהו אחר 110 00:16:36,948 --> 00:16:38,615 ?מה בנוגע לאנגלים 111 00:16:40,115 --> 00:16:41,739 .הם לא משלמים מספיק 112 00:16:46,697 --> 00:16:49,406 .האנגלים יהיו שקטים זמן מה 113 00:16:54,405 --> 00:16:56,738 .אני רוצה להמשיך בחיינו 114 00:17:01,403 --> 00:17:04,405 סוף-סוף נוכל להקים .את גן הירק 115 00:17:05,903 --> 00:17:07,988 .נהדר... מה שאת רוצה 116 00:17:10,278 --> 00:17:13,069 אני שמחה שהזמנתי חבית .בירה נוספת 117 00:17:18,820 --> 00:17:21,193 .כל השנים האבודות האלה 118 00:17:25,361 --> 00:17:28,401 את היית לבד כי אני .הייתי הרחק מהבית 119 00:17:32,110 --> 00:17:35,318 ?זה היה בן או בת .בת- 120 00:17:49,109 --> 00:17:51,398 .אני נשאר איתך עכשיו 121 00:17:52,733 --> 00:17:55,150 .אני לא אנטוש אותך יותר 122 00:18:23,355 --> 00:18:26,480 .בוקר טוב .אל תרוצו- 123 00:18:31,938 --> 00:18:34,896 .אבא .ישנוני- 124 00:18:39,354 --> 00:18:42,853 .אנחנו ערים .לא הצלחתי לעצור אותם- 125 00:18:43,395 --> 00:18:46,186 .אתה מסריח .כן, מהאצות- 126 00:18:46,312 --> 00:18:49,853 ?אני צריך לעשות אמבטיה .יש מכתב עבורך, אבא- 127 00:18:49,977 --> 00:18:52,685 ?איזה מכתב .בוא איתנו- 128 00:19:00,643 --> 00:19:02,059 .קדימה 129 00:19:03,017 --> 00:19:04,434 .הלו, בן 130 00:19:10,141 --> 00:19:12,309 .היה כאן שליח 131 00:19:12,433 --> 00:19:15,642 .היה לו סוס שמן .הוא הגיע מהאג- 132 00:19:15,766 --> 00:19:18,809 .פתח את זה .מיכיל- 133 00:19:19,600 --> 00:19:22,141 .אנחנו לא על סיפון של ספינה 134 00:19:31,015 --> 00:19:33,014 .תראה, יש בזה חור קטן 135 00:19:37,805 --> 00:19:39,973 .עשרה עותקים מזה 136 00:19:49,350 --> 00:19:52,624 האג 137 00:19:52,765 --> 00:19:53,804 ?טרומפ 138 00:20:12,511 --> 00:20:16,010 ?מר דה רויטר .מכאן, בבקשה 139 00:20:32,550 --> 00:20:36,426 מר דה רויטר, שמעתי עליך .כל-כך הרבה דברים טובים 140 00:20:36,551 --> 00:20:39,717 ?באמת .אתה האדם שצריך להוביל את הצי שלנו- 141 00:20:39,883 --> 00:20:42,842 ?אתה מתכוון עם קורנליס טרומפ .לא, תחתיי- 142 00:20:42,966 --> 00:20:47,257 ?ולא תחת טרומפ .לא. אני רוצה אותך, רק אותך- 143 00:20:47,383 --> 00:20:49,424 ?כאדמירל 144 00:20:49,549 --> 00:20:53,382 עלינו לבנות מחדש ולשפר .את הצי שלנו 145 00:20:53,507 --> 00:20:55,631 .לא שרתי מספיק 146 00:20:55,757 --> 00:20:58,757 .יש לך יותר ניסיון מכל אחד אחר .כספן- 147 00:20:58,881 --> 00:21:01,757 .אף-אחד לא יקשיב לי .אנחנו נגרום להם להקשיב- 148 00:21:01,881 --> 00:21:04,755 .אני לא בן למשפחת אצולה .טוב יותר- 149 00:21:04,881 --> 00:21:07,131 .מלחים הם שמרנים 150 00:21:07,256 --> 00:21:10,798 אתה לא יכול סתם כך למנות .כל אחד כאדמירל הצי 151 00:21:10,922 --> 00:21:13,589 .זה לא עובד כך .כן, זה כן- 152 00:21:13,672 --> 00:21:16,442 ,זאת המאה ה-17 .הכל אפשרי 153 00:21:16,503 --> 00:21:17,856 .זה מגוחך 154 00:21:20,505 --> 00:21:22,713 .אתה גדלת כמלוכני 155 00:21:22,839 --> 00:21:26,422 .רוב האנשים בזילנד גדלו כך .אני לא עוסק בפוליטיקה- 156 00:21:26,588 --> 00:21:30,713 ,אבל זה יתרון .ספנים צריכים לבטוח באדמירל שלהם 157 00:21:33,045 --> 00:21:36,712 .דה רויטר, זה אינטרס לאומי שלנו 158 00:21:37,213 --> 00:21:39,462 .אני לא מתכוון להפליג שוב 159 00:21:41,337 --> 00:21:44,836 ,ב-15 השנים האחרונות .הייתי בבית ששה חודשים 160 00:21:46,003 --> 00:21:47,961 .עליך למצוא מישהו אחר 161 00:21:49,211 --> 00:21:52,251 ?אתה רציני ?לא הבהרתי את עצמי- 162 00:21:52,502 --> 00:21:56,501 .אני לא אמצא אדם טוב ממך .כמובן שתמצא- 163 00:21:56,627 --> 00:22:00,709 ,זאת המאה ה-17 .הכל אפשרי. רבותיי 164 00:22:04,917 --> 00:22:06,500 .איזה בחור מוזר 165 00:22:08,624 --> 00:22:10,541 .איזה בחור מוזר 166 00:22:12,293 --> 00:22:14,583 .אני מניח שנמנה את סר אובדן לאדמירל 167 00:22:18,957 --> 00:22:21,207 ?לעזאזל, אדמירל, מה עלינו לעשות 168 00:22:22,791 --> 00:22:24,790 !לסגת 169 00:22:25,384 --> 00:22:28,466 קרב לווסטופט 170 00:22:28,710 --> 00:22:30,562 .איבדנו 25 ספינות 171 00:22:32,207 --> 00:22:36,537 נהרגו ו-2,000 נפלו ‎3,000 .בשבי האנגלים 172 00:22:36,913 --> 00:22:39,664 ,אנשים טובים .שלחמו למען ארצם 173 00:22:42,247 --> 00:22:43,871 .אנשים הגונים 174 00:22:44,871 --> 00:22:48,495 .שבטחו בראש הממשלה 175 00:22:48,619 --> 00:22:51,746 .שהיו מוכנים לסכן את חייהם למענו 176 00:22:53,245 --> 00:22:55,120 !סדר 177 00:22:56,099 --> 00:22:58,330 ?אתם חושבים שזה יהיה הסוף של זה 178 00:22:59,204 --> 00:23:01,494 ?זה בכנות מה שאתם חושבים 179 00:23:07,452 --> 00:23:12,910 .אני אגיד לכם את מי צריך להאשים .את ראש ממשלת הולנד 180 00:23:12,992 --> 00:23:15,410 .והחברים הרפובליקנים שלו 181 00:23:16,160 --> 00:23:20,784 .הם היו צריכים לשלוח אותו לים .זאת אינה אשמתך- 182 00:23:20,909 --> 00:23:24,867 ,הספרדים רוצים את נתיבי המסחר שלנו .הגרמנים רוצים לשלוט בנהרות שלנו 183 00:23:25,034 --> 00:23:29,950 והצרפתים אינם יכולים לחכות לכבוש .את דרום הולנד 184 00:23:31,616 --> 00:23:33,574 ?מה אנחנו עומדים לעשות 185 00:23:56,697 --> 00:23:57,988 .פשוט לך 186 00:24:02,948 --> 00:24:05,363 .הבטחתי לך 187 00:24:05,487 --> 00:24:09,197 אין טעם להישאר בבית .אם לא נותר בית 188 00:24:12,363 --> 00:24:14,405 .אנגל, בוא 189 00:24:17,403 --> 00:24:22,154 אנחנו צריכים מנהיג חזק שזוכה לכבוד .על-ידי בתי המלוכה האחרים 190 00:24:22,403 --> 00:24:25,446 ?מה אנחנו עושים בקשר לזה ...'הנסיך מאוראנז- 191 00:24:25,570 --> 00:24:27,569 .הוא לא יותר מפרחח 192 00:24:28,361 --> 00:24:32,985 פרחח. האם אנחנו בטוחים ?שהנסיך גבר אמיתי 193 00:24:34,527 --> 00:24:38,901 אמרו לי שהוא מעדיף בלט .על פני אסטרטגיה צבאית 194 00:24:43,234 --> 00:24:47,483 !סדר, סדר .רבותיי- 195 00:24:47,609 --> 00:24:54,151 .בואו נקפיד על קצת תרבות ?מה אתה מציע, החבר קיוויט 196 00:24:56,068 --> 00:25:01,441 אני מציע שנמנה את הלורד ...המכובד קורנליס טרומפ 197 00:25:01,567 --> 00:25:07,483 ,בנו של גיבור הים הגדול ביותר שהיה לנו .כאדמירל החדש שלנו 198 00:25:26,356 --> 00:25:29,522 ?מר דה וויט .מר טורמפ- 199 00:25:29,646 --> 00:25:32,189 ?יש לנו פגישה .לא, אין לנו- 200 00:25:32,396 --> 00:25:34,896 .חשבתי שאקדם דברים 201 00:25:41,979 --> 00:25:45,062 מאז מותו של אביך ...לא היתה לי ההזדמנות 202 00:25:45,188 --> 00:25:48,145 אתה מחפש מישהו .שיחליף את אבא שלי 203 00:25:48,354 --> 00:25:52,020 .אני בודק את זה ...קרוב לוודאי שלא הבנת- 204 00:25:52,144 --> 00:25:55,853 אבל הצי יקבל רק אדם אחד .כאדמירל החדש שלהם 205 00:25:56,019 --> 00:25:57,562 ?ומי זה 206 00:25:59,103 --> 00:26:03,144 .הדם שלי הוא הדם שלו .זה הדם של בסטפר 207 00:26:03,893 --> 00:26:05,851 .אולי אתה לא מבין 208 00:26:05,936 --> 00:26:10,018 אני מבין שהאדמירל היה .דמות אב לאנשים שלו 209 00:26:10,100 --> 00:26:13,600 .אבל בסטפר הוא שם עם כבוד 210 00:26:13,768 --> 00:26:16,726 ,עליך להיות ראוי לזה .זה לא תורשתי 211 00:26:17,685 --> 00:26:19,850 .אני חושש שזה כך, מר דה וויט 212 00:26:20,017 --> 00:26:24,184 ,אבות גיבורים, בנים גיבורים .כך רואים זאת יורדי הים 213 00:26:24,391 --> 00:26:27,850 וזה, מר דה וויט .לעולם לא ישתנה 214 00:26:32,099 --> 00:26:34,974 ?אתה עדיין חושב על דה רויטר 215 00:26:35,057 --> 00:26:37,807 ?למה לא להזמין אותו לארוחה 216 00:26:37,890 --> 00:26:41,890 .הוא עקשן .הזמן הפעם גם את אשתו- 217 00:27:02,721 --> 00:27:06,805 .מר וגב' דה רויטר, ברוכים הבאים .היכנסו 218 00:27:14,219 --> 00:27:17,053 ?זאת היתה נסיעה ארוכה, דה רויטר 219 00:27:18,678 --> 00:27:20,761 .מוליסינגן להאג 220 00:27:20,845 --> 00:27:25,010 .כמובן .יקירי, אל תעמוד שם סתם- 221 00:27:25,095 --> 00:27:28,760 ?לא תציע לאורחים שלנו שתיה .כן- 222 00:27:28,885 --> 00:27:32,553 .לא אמרת לי שיש להם תינוקת .אשתי, וונדלה- 223 00:27:32,677 --> 00:27:34,844 .איזה חמודה 224 00:27:34,968 --> 00:27:37,302 .סליחה ?על מה- 225 00:27:37,468 --> 00:27:41,052 .היא חמודה .אני אעשה לך סבוב בבית 226 00:27:41,217 --> 00:27:44,800 ?יין ?או שמלחים שותים רק בירה 227 00:27:44,841 --> 00:27:49,217 .בנות ?למה שלא נערוך סבוב 228 00:27:56,466 --> 00:28:00,382 אנחנו צריכים ספינות גדולות יותר .עם יותר תותחים 229 00:28:00,465 --> 00:28:02,382 .ספינות גדולות יותר, בסדר 230 00:28:03,714 --> 00:28:06,215 הן חייבות להיות זריזות .ובעלות שוקע נמוך 231 00:28:06,382 --> 00:28:08,715 .ספינות סוחר לא יכולות לשמש אותי 232 00:28:08,798 --> 00:28:13,340 ?אני אטפל בזה. מה עוד .שכר טוב יותר לצוות- 233 00:28:15,672 --> 00:28:17,173 ?משכורות גבוהות יותר 234 00:28:17,338 --> 00:28:20,423 ,אם הם ימותו .הם מותירים מאחוריהם משפחות 235 00:28:22,089 --> 00:28:23,631 .ראה זאת כסגור 236 00:28:23,756 --> 00:28:26,505 האם הפרלמנט לא צריך לאשר ?את זה קודם 237 00:28:26,631 --> 00:28:28,505 .תשאיר את זה לי 238 00:28:29,839 --> 00:28:33,838 .כל חורף, הצי מטיל עוגן .זה בזבוז זמן 239 00:28:33,921 --> 00:28:34,961 .אני מסכים 240 00:28:35,087 --> 00:28:38,878 ,אם הייתי אדמירל .הייתי מאמן את הצוות בחורף 241 00:28:38,963 --> 00:28:42,336 .בדיוק .וגם זה עולה כסף 242 00:28:42,461 --> 00:28:45,753 ?המשך, מה עוד .הקרבות הימיים- 243 00:28:45,878 --> 00:28:50,170 .בקרב כיום, כל ספינה לעצמה .זה בלגן מוחלט 244 00:28:50,378 --> 00:28:55,836 .ארגון היא מילת המפתח .הזכרת בעבר איתות באמצעות דגלים- 245 00:28:55,919 --> 00:28:58,419 .האנגלים השתמשו בהם שנים 246 00:28:58,545 --> 00:29:01,543 .אבל המערכת שלהם מאד מוגבלת 247 00:29:02,876 --> 00:29:06,044 .הגברות משוחחות ?אדוני ראש הממשלה 248 00:29:06,168 --> 00:29:09,169 ,הרשה לי להציג את אחי .קורנליס 249 00:29:09,334 --> 00:29:11,705 .ספר לנו על השיטה שפיתחנו 250 00:29:11,765 --> 00:29:14,561 ?השיטה שלנו .במקרה יש לי את זה כאן- 251 00:29:18,833 --> 00:29:21,208 .אנחנו חולקים באשר לצבעים 252 00:29:21,375 --> 00:29:24,833 .יוהאן מרגיש שאנחנו משתמשים יותר מידי בכתום .קצת יותר מידי- 253 00:29:25,833 --> 00:29:30,125 ?אז מה אתה אומר, דה רויטר ?אתה מקבל על עצמך את התפקיד הזה 254 00:29:30,332 --> 00:29:32,374 ?או שיש לך דרישות נוספות 255 00:29:36,498 --> 00:29:40,997 ...אני, מיכיל אדריאנסון דה רויטר 256 00:29:41,123 --> 00:29:44,248 לאנגלים יש מערכת .דגלים מוגבלת 257 00:29:44,415 --> 00:29:48,040 אנחנו מרחיבים את מערכת איתות הדגלים שלנו .עם כל הקודים האלה 258 00:29:48,164 --> 00:29:55,705 נשבע אמונים לרפובליקה... .של הולנד המאוחדת 259 00:29:55,830 --> 00:30:00,871 .ואז משנים את האיתות .רק ששת תותחי החרטום האלה מהווים בעיה 260 00:30:00,955 --> 00:30:04,163 אנחנו תוקפים הכי מהר שאנחנו ...יכולים ואז 261 00:30:25,576 --> 00:30:30,993 אנחנו יורים עם כל מה שיש לנו .בצד השמאלי של הספינות האלה כאן 262 00:30:31,117 --> 00:30:32,409 !אש 263 00:30:33,535 --> 00:30:38,118 .טענו מחדש. קדימה. מהר יותר 264 00:30:42,200 --> 00:30:45,159 ?...ו .הגענו- 265 00:30:46,576 --> 00:30:48,159 .חכה 266 00:30:49,908 --> 00:30:55,782 ?אתה באמת חושב שאני נראה בסדר .'אתה הנסיך של אוראנז- 267 00:30:55,865 --> 00:30:58,199 .כל ההולנדים אוהבים אותך 268 00:31:02,970 --> 00:31:05,695 מבדוק האי טסל 269 00:31:07,658 --> 00:31:11,032 !הידד! הידד! הידד 270 00:31:15,572 --> 00:31:18,863 .הוד רוממותך .ראש הממשלה- 271 00:31:18,947 --> 00:31:22,821 ,האם יורשה לי להציג בפניך את האדונים דה וויט ?טרומפ והאדמירל החדש שלנו 272 00:31:22,947 --> 00:31:25,947 אדמירל דה רויטר, גיבור .הים המהולל שלנו 273 00:31:26,071 --> 00:31:29,571 אתה לא מתאר לעצמך עד כמה .אני שמח לפגוש אותך 274 00:31:29,695 --> 00:31:33,945 אני רוצה לשמוע הכל על מסעותיך לאפריקה .ובריחתך מצרפת 275 00:31:34,030 --> 00:31:36,988 .זאת היא אשתי, אנה .הוד רוממותך- 276 00:31:37,070 --> 00:31:38,570 .מקסים 277 00:31:39,862 --> 00:31:41,653 .מקסים 278 00:31:46,487 --> 00:31:53,110 אני מבטיח לעשות כמיטב יכולתי ...כדי למלא נאמנה 279 00:31:53,361 --> 00:31:56,110 ...את ההוראות והפקודות 280 00:31:56,360 --> 00:32:02,942 .בהתייחס למעמדי כאדמירל .המפקד העליון של הצי- 281 00:32:33,523 --> 00:32:37,189 ,אתה מאד אמיץ להיות כאן הוד רוממותך .מוקף בכל הרפובליקנים האלה 282 00:32:38,190 --> 00:32:41,647 .הצי האנגלי הפליג .ארבע פלגות- 283 00:32:41,732 --> 00:32:44,605 .הם חוסמים את ספינות הסחר שלנו 284 00:32:44,731 --> 00:32:48,063 עלינו לנקוט פעולה לפני .שנאבד את נתיבי הסחר שלנו 285 00:33:09,436 --> 00:33:13,185 ...אחת, שתיים, כולם יחד 286 00:33:13,354 --> 00:33:15,895 ...אחת, שתיים, כולם יחד 287 00:33:23,060 --> 00:33:28,184 ...אחת, שתיים, כולם יחד 288 00:33:29,393 --> 00:33:31,559 .מישכו את החבלים האלה 289 00:33:31,644 --> 00:33:33,933 .הכניסו את הרוח למפרשים 290 00:33:40,101 --> 00:33:42,849 !מיתחו את החבלים 291 00:33:44,600 --> 00:33:46,350 .קדימה 292 00:33:50,016 --> 00:33:52,433 ...אחת, שתיים, כולם יחד 293 00:34:01,624 --> 00:34:06,491 קרב ארבעת הימים 294 00:34:12,223 --> 00:34:16,097 אם הרוח מתחלפת, הפלגה האחורית .מקיפה אותם 295 00:34:16,222 --> 00:34:20,804 כך שעלי לפקוח עין על הדגלים שלך ?בשעה שאני מוקף בפגזי תותחים סביבי 296 00:34:20,888 --> 00:34:23,804 .רק תן לי עוד 150 אנשים .לא, זה יהיה בלגן- 297 00:34:23,888 --> 00:34:26,847 ,לאנגלים יש ספינות גדולות יותר .תותחים גדולים יותר 298 00:34:26,888 --> 00:34:30,970 אנחנו דבקים בתכנית. או שאנחנו רוצים ?לספוג מפלה נוספת כמו בלואסטופט 299 00:34:32,763 --> 00:34:36,427 עלינו לוודא שאנחנו .מאורגנים היטב 300 00:34:36,552 --> 00:34:40,802 .טוב, נעשה זאת בדרך שלך .עקשן זילנדי שכמותך 301 00:34:41,887 --> 00:34:44,926 ?האם אתם מוכנים למות למען המולדת 302 00:34:50,843 --> 00:34:53,800 .למולדת 303 00:35:05,551 --> 00:35:07,467 .נהדר 304 00:35:07,593 --> 00:35:11,341 .שאלוהים יברך אותך .חצי פניה שמאלה- 305 00:35:11,467 --> 00:35:14,549 .חצי פניה שמאלה 306 00:35:21,592 --> 00:35:24,673 ?מה העניין .שיגרון- 307 00:35:24,799 --> 00:35:26,632 ?ואני בדרך .בכלל לא- 308 00:35:26,798 --> 00:35:28,715 .מטרה מושלמת עבור האנגלים 309 00:35:34,590 --> 00:35:38,465 .הרויאל צ'ארלס .בלתי ניתנת להטבעה, או זה מה שהם אומרים 310 00:35:38,589 --> 00:35:40,757 כל הספינות אינן ניתנות .לטיבוע, ג'אן 311 00:35:43,006 --> 00:35:44,756 .עד שיטבעו 312 00:35:53,012 --> 00:35:57,641 אוניית הוד מלכותו הרויאל צ'ארלס 313 00:36:02,841 --> 00:36:04,542 .הם שוב במיעוט 314 00:36:05,477 --> 00:36:09,975 לא יאמן איזו תבוסה ראשי הגבינה האלה .עומדים לספוג 315 00:36:10,952 --> 00:36:12,313 ?איפה האדמירל שלהם 316 00:36:13,491 --> 00:36:15,833 .האדמירל מיכיל דה רויטר, אדוני 317 00:36:16,378 --> 00:36:20,846 ,הוא נמצא על ספינת הדגל החדשה .הם קוראים לה שבע הפרובינציות 318 00:36:26,710 --> 00:36:29,917 .אות: התארגנות בטור ?אתה מתכוון לזה, אדוני- 319 00:36:30,041 --> 00:36:31,543 .הנף אותו 320 00:36:55,873 --> 00:36:56,878 .זה מרשים 321 00:36:56,939 --> 00:36:59,892 ,אתה תראה .זה יהיה כל ספינה לעצמה 322 00:37:03,200 --> 00:37:05,239 .שיט בטור 323 00:37:07,591 --> 00:37:09,345 ?מה שם האדמירל שלהם, שוב 324 00:37:12,663 --> 00:37:14,581 .קפטן .כן, אדוני- 325 00:37:14,705 --> 00:37:20,080 .מפרש חלוץ לתוך הרוח .מפרש חלוץ פניה לרוח- 326 00:37:23,038 --> 00:37:24,829 .התכוננו לשינוי כיוון, עכשיו 327 00:37:25,954 --> 00:37:30,953 .הרימו את המפרש האחורי 328 00:37:31,079 --> 00:37:35,328 .קדימה, המשיכו למשוך את חבלי המפרשים 329 00:37:44,476 --> 00:37:45,910 .הכנס אותנו לעמדות 330 00:37:46,139 --> 00:37:47,935 !כולם לעמדות, עכשיו 331 00:37:53,708 --> 00:37:55,667 תוודאו שהתה שלי יהיה .מוכן בזמן 332 00:37:55,824 --> 00:37:58,436 !תותחנים לעמדות 333 00:37:58,437 --> 00:37:59,888 .רובאים לסיפון 334 00:38:06,536 --> 00:38:08,264 .הרימו מפרשים 335 00:38:19,449 --> 00:38:23,906 .טענו את התותחים מימין .טענו את התותחים מימין- 336 00:38:24,030 --> 00:38:26,947 ?אתם רוצים שאקרא לאמא שלכם 337 00:38:27,074 --> 00:38:31,573 .חיזרו לעבודה. מהר יותר .מהר יותר- 338 00:38:33,018 --> 00:38:35,177 !הניפו מפרש קדמי 339 00:38:44,030 --> 00:38:46,322 !הניפו מפרש ראשי 340 00:38:55,778 --> 00:38:59,362 .קדימה, טענו. מהר יותר 341 00:39:10,943 --> 00:39:13,485 .מהר יותר .שמרו אותה בתוך הרוח- 342 00:39:17,411 --> 00:39:19,237 !הניפו מפרש קדמי 343 00:39:22,948 --> 00:39:25,645 !כולם לעמדות 344 00:39:25,644 --> 00:39:27,328 !היכונו לירי 345 00:39:42,588 --> 00:39:44,705 .המתן .המתן- 346 00:39:44,741 --> 00:39:46,417 !המתינו 347 00:39:52,147 --> 00:39:53,940 .התכוננו 348 00:39:55,064 --> 00:39:57,315 .המתינו .המתינו- 349 00:39:58,731 --> 00:40:00,356 .המתינו 350 00:40:01,439 --> 00:40:05,065 .כולם להמתין 351 00:40:05,356 --> 00:40:08,896 .מפרשים קדמיים .הפנייה לעבר הרוח- 352 00:40:12,688 --> 00:40:15,062 .המתינו 353 00:40:29,478 --> 00:40:31,104 .הקשב 354 00:40:39,017 --> 00:40:41,305 .אש !אש- 355 00:40:50,727 --> 00:40:52,140 !טענו מחדש את התותחים 356 00:40:52,310 --> 00:40:53,949 !טענו מחדש את התותחים 357 00:40:58,594 --> 00:40:59,755 ?אדמירל 358 00:41:02,891 --> 00:41:07,517 .צמצמו מרחק 359 00:41:11,433 --> 00:41:12,849 !אש 360 00:41:24,442 --> 00:41:26,851 !צד שמאל, אש 361 00:41:47,179 --> 00:41:50,095 .הניחו לו !חזרו פנימה. המשיכו לירות 362 00:42:02,094 --> 00:42:07,095 הרימו את המפרש האחורי. הפנו את הספינה .לתוך הרוח 363 00:42:07,178 --> 00:42:11,594 .קדימה. התחילו .קדימה- 364 00:42:11,719 --> 00:42:14,176 .הם צריכים לטעון מחדש מהר יותר. קדימה 365 00:42:44,090 --> 00:42:47,549 .אתם איטיים מידי ?למה זה לוקח כל-כך הרבה זמן- 366 00:42:47,631 --> 00:42:50,757 .מהר יותר או שתמצאו את עצמכם במים 367 00:42:55,130 --> 00:42:57,422 .מהר. קדימה, ילד 368 00:42:57,590 --> 00:42:59,630 .אני צריך לחרבן .בלי חרבונים עכשיו- 369 00:42:59,755 --> 00:43:04,005 .טען מחדש את התותח .תוכל לחרבן אחר כך 370 00:43:05,546 --> 00:43:09,712 .קדימה. טענו מחדש את התותחים .טענו מחדש כמו ברק 371 00:43:09,837 --> 00:43:12,504 .קדימה, טענו מחדש 372 00:43:14,295 --> 00:43:20,837 .חזור לעבודה. חזור לתותח הזה ?אתה ישן או מה 373 00:43:22,629 --> 00:43:25,461 ?קפטן, מה קורה מאחור 374 00:43:25,587 --> 00:43:29,502 .האנגלים בצד שכנגד הרוח .פלגה מרכזית לפנות לעבר הרוח- 375 00:43:29,626 --> 00:43:32,003 .חייס, הפנה פלגה אמצעית לעבר הרוח 376 00:43:38,301 --> 00:43:40,430 !איתות על מערך שונה, אדוני 377 00:43:44,335 --> 00:43:48,376 .שימרו על הטור .הכניסו את הרוח למפרשים- 378 00:43:48,500 --> 00:43:51,792 .שמאלה. המשך להתקדם 379 00:43:59,941 --> 00:44:01,450 ?מה אנחנו עושים, אדוני 380 00:44:02,942 --> 00:44:04,503 .מעניין. הם מתכוונים לנתק אותנו 381 00:44:04,539 --> 00:44:09,208 !טענו מחדש את התותחים בימין, בשמאל 382 00:44:10,332 --> 00:44:12,957 .תראה, הספינה האנגלית הזאת שלי 383 00:44:13,040 --> 00:44:16,373 .עשרים ושתים וחצי מעלות שמאלה .עלינו להישאר בטור- 384 00:44:16,497 --> 00:44:20,081 !עשרים ושתים וחצי מעלות שמאלה .אבל האות מדה רויטר- 385 00:44:28,622 --> 00:44:30,581 .טוב, שינוי כיוון 386 00:44:30,706 --> 00:44:36,163 !שינוי כיוון! מתחו את המפרשים 387 00:44:46,745 --> 00:44:50,537 .טענו את התותחים בשמאל 388 00:44:52,204 --> 00:44:53,787 !היכון 389 00:44:55,494 --> 00:44:57,535 !אש 390 00:45:14,242 --> 00:45:16,117 !שמור את הרוח במפרשים 391 00:45:16,783 --> 00:45:19,990 .האסטרטגיה של דה רויטר לא תעבוד 392 00:45:22,366 --> 00:45:24,782 .ואנחנו אלה שתחת אש 393 00:45:28,157 --> 00:45:30,989 .טענו את התותחים בשמאל 394 00:45:34,115 --> 00:45:36,489 .מה אתה עושה? גש לעמדה שלך 395 00:45:36,614 --> 00:45:38,448 .טענו את התותחים בשמאל 396 00:45:50,490 --> 00:45:53,029 ?לעזאזל! איך הם הגיעו לשם 397 00:45:58,028 --> 00:46:00,487 !הכינו את האנקולים 398 00:46:00,611 --> 00:46:04,820 הקצבת רום לאדם שיצליח .לדקור הכי הרבה אנגלים בחרבו 399 00:46:46,342 --> 00:46:47,864 !עלינו לסגת, אדוני 400 00:46:49,325 --> 00:46:51,772 האם יש לי את אישורך ?לסגת, אדוני 401 00:47:25,033 --> 00:47:28,189 !אנחנו חייבים לסגת .תיסוג- 402 00:47:28,255 --> 00:47:30,865 !לסגת! לסגת 403 00:47:32,704 --> 00:47:34,631 !נסיגה 404 00:47:47,768 --> 00:47:50,435 ?אתה רוצה חיבוק מדה וויט 405 00:48:04,408 --> 00:48:06,217 !הגה ימינה 406 00:48:26,016 --> 00:48:31,972 .הנצחון שלנו. הידד לטרומפ 407 00:48:33,680 --> 00:48:37,598 .הידד לתותחים של פיט 408 00:48:37,681 --> 00:48:40,514 .הידד לקפטן שלנו 409 00:48:41,555 --> 00:48:46,679 .ושלוש פעמים הידד לאדמירל שלנו 410 00:49:30,884 --> 00:49:34,259 ?האם הוד רוממותו יכול לקבל אותי .כמובן- 411 00:49:53,422 --> 00:49:56,048 .הוד רוממותך, לורד קיוויט 412 00:49:57,922 --> 00:50:01,047 .הצי שלנו הנחיל לאנגלים תבוסה 413 00:50:01,214 --> 00:50:04,631 .אז דה רויטר טוב כפי שהם אומרים 414 00:50:04,713 --> 00:50:08,630 .נצחון גדול ליוהאן דה וויט .להולנדים- 415 00:50:08,713 --> 00:50:10,714 ?רבותיי .כמובן- 416 00:50:11,837 --> 00:50:14,089 ,בעוד אני עומד ולא עושה דבר 417 00:50:14,254 --> 00:50:18,129 כל קרובי המשפחה שלי והחברים שלי .הם מלכים או אנשים חשובים 418 00:50:18,296 --> 00:50:23,544 ,אפילו אותם בני הבסבורג השוטים .צרי השכל 419 00:50:24,712 --> 00:50:28,753 למה אף-אחד לא לוקח ברצינות ?'את הנסיך של אוראנז 420 00:50:28,878 --> 00:50:32,668 .אתה יכול לשחק תפקיד מכריע .אם יורשה לי להגיד זאת 421 00:50:35,878 --> 00:50:39,336 .אתה בן דוד של המלך האנגלי 422 00:50:56,739 --> 00:51:01,665 ארמון וייטהול - לונדון 423 00:51:08,619 --> 00:51:10,462 .תביאו את האדמירל שלי 424 00:51:17,843 --> 00:51:20,854 איפשרתם להולנדים להשמיד ?את הצי שלנו 425 00:51:31,231 --> 00:51:32,665 .שמור על הכסא חם 426 00:51:33,404 --> 00:51:38,913 אז 7,200, 8,400, 10,800 .מסתכמים לסך כולל של 5.14 אחוז 427 00:51:39,038 --> 00:51:43,037 כפי שאמרתי, אנחנו יכולים לחשב .את תוחלת החיים הממוצעת 428 00:51:43,205 --> 00:51:45,661 .ולהתאים את גובה הקצבאות 429 00:51:45,747 --> 00:51:48,996 ...אם החישובים שלי נכונים .הם נכונים- 430 00:51:50,080 --> 00:51:52,287 .אכן הם נכונים 431 00:51:52,411 --> 00:51:57,077 ,ה-7.14 אחוז שהמדינה משלמת עכשיו .הם הרבה יותר גבוהים 432 00:51:57,246 --> 00:51:59,660 .כך שאנחנו יכולים לחסוך הרבה כסף 433 00:51:59,745 --> 00:52:03,285 כסף בו תוכל המדינה להשתמש .לבניית ספינות נוספות 434 00:52:08,702 --> 00:52:14,369 אבל האם על האנשים למות קודם או מאוחר יותר ?כדי שזה יקרה 435 00:52:14,494 --> 00:52:16,909 .בדיוק, זה לא ברור 436 00:52:18,327 --> 00:52:20,492 .זה לא ברור 437 00:52:20,618 --> 00:52:24,950 אני אסביר פעם נוספת .מה משמעות האחוזים 438 00:52:26,493 --> 00:52:30,075 ?למה מוקדם יותר .רבותיי, בבקשה סילחו לי- 439 00:52:32,658 --> 00:52:35,699 האם לא אמרת שאתה יכול ?להסביר את זה לילד 440 00:52:39,074 --> 00:52:42,407 .האנגלים הפליגו שוב, אדוני 441 00:52:43,490 --> 00:52:47,657 .על דה רויטר להתכונן .נשמע כרעיון טוב- 442 00:52:59,047 --> 00:53:03,054 אמסטרדם 443 00:53:09,364 --> 00:53:10,592 .תודה, בחורים 444 00:53:27,987 --> 00:53:30,945 ,זה הולך למטבח .וגם זה 445 00:53:31,069 --> 00:53:33,402 .וזה הולך לחדר העבודה 446 00:53:33,528 --> 00:53:36,610 ?את בטוחה .כן- 447 00:53:36,693 --> 00:53:39,943 ?צריכה עזרה .מיכיל- 448 00:53:40,111 --> 00:53:43,484 ?אתה לא מפליג מחר .כן, עם הגאות הראשונה- 449 00:53:43,610 --> 00:53:46,901 .חשבתי שנאכל ארוחה יחד .אבא- 450 00:53:49,650 --> 00:53:52,151 .ויש לי חדר משלי ?גם את גרה כאן- 451 00:53:52,275 --> 00:53:55,899 .יש לנו מיטה משלנו .תיכנסו, אני כבר מגיע- 452 00:53:56,067 --> 00:54:00,234 ,האדמירלות הציעה בית גדול .אבל זה קרוב לנמל 453 00:54:00,358 --> 00:54:02,648 .כל עוד את גרה כאן 454 00:54:04,858 --> 00:54:06,650 ?אבא, אתה בא 455 00:54:17,315 --> 00:54:21,189 .אבא, זאת המיטה שלנו .תראו את זה- 456 00:54:22,231 --> 00:54:24,981 .לא עם המגפיים במיטה 457 00:54:26,064 --> 00:54:28,355 .את נשמעת כמו אמא שלך 458 00:54:30,063 --> 00:54:32,521 ?מה את עושה 459 00:54:43,282 --> 00:54:44,256 ?חברת הסחר הולנד-מזרח הודו 460 00:54:44,648 --> 00:54:47,585 .אני יכולה להעיף מבט? - קדימה 461 00:54:54,939 --> 00:54:59,918 ?מרתף מוצף .אני אוציא את הספק הזה מהרשימה שלי- 462 00:55:00,580 --> 00:55:03,665 .אל תטרח ?מה- 463 00:55:04,583 --> 00:55:08,665 .את לא יכולה לעשות את זה .אני מספק לצי כבר שנים 464 00:55:08,875 --> 00:55:11,075 למה אנחנו מקבלים את החיטה ?הגרועה ביותר 465 00:55:12,135 --> 00:55:14,856 או שאתה מספק את אותו הזבל ?גם לחברת הסחר הולנד-מזרח הודו 466 00:55:17,975 --> 00:55:19,571 ?יש בעיה 467 00:55:22,390 --> 00:55:25,931 אתה לא תשיג חיטה טובה יותר .עבור הבחורים הרפובליקנים 468 00:55:29,411 --> 00:55:31,828 ?מי הוא חושב שהוא .נמצא מישהו אחר 469 00:55:34,869 --> 00:55:36,576 ?מה .זה היה השלישי- 470 00:55:39,182 --> 00:55:40,668 ?למה לא אמרת לי 471 00:55:41,125 --> 00:55:43,799 כי אתה עסוק בלהציל .את המדינה 472 00:55:48,420 --> 00:55:51,818 לונדון 473 00:55:54,819 --> 00:55:58,119 רק אַתר טוֹרק הינו המקור לתרגוֹם זה 474 00:56:02,641 --> 00:56:08,583 ברוכים הבאים האנשים המכובדים מהולנד .והנסיך מאורנז' וויליאם השלישי 475 00:56:08,584 --> 00:56:10,283 .דוד 476 00:56:11,906 --> 00:56:16,217 .תראו, וויליאם השלישי ...יש לי הרושם 477 00:56:16,598 --> 00:56:19,954 ...שהנשים הצעירות בחצר שלי 478 00:56:21,328 --> 00:56:23,439 .כולם יכולים לעזוב, עכשיו 479 00:56:47,566 --> 00:56:52,998 אז, מה דעתך על-כך ?שאהפוך אותך למלך הולנד 480 00:56:53,767 --> 00:56:57,930 מלך אנגליה אינו זה שמחליט .מי יהיה מלך הולנד 481 00:56:57,931 --> 00:57:02,216 ?הוא לא ?האם לואי מלך צרפת יאהב את זה- 482 00:57:02,750 --> 00:57:04,212 .נזרוק לו עצם 483 00:57:04,917 --> 00:57:08,670 הדרום של הולנד אינו יותר ...מביצות, בכל מקרה 484 00:57:09,127 --> 00:57:14,410 ?אתה רוצה ממני לחלק את הולנד ?למסור חלק מהמדינה שלי לקתולים 485 00:57:16,364 --> 00:57:17,348 ?מה אכפת לך 486 00:57:17,736 --> 00:57:21,970 תקשיב, הפכנו לפרוטסטנטים רק מפני שהנרי .לא הצליח לקבל את אישור הכנסיה לגירושיו 487 00:57:22,761 --> 00:57:25,867 זה לא עניין של אמונה או צבע דגל 488 00:57:26,194 --> 00:57:29,048 .או בובות בפרלמנט, זה אנחנו וויליאם 489 00:57:29,252 --> 00:57:30,905 .אנחנו, המדינות 490 00:57:31,026 --> 00:57:35,537 הדם שלנו זורם באדמה ומקנה חיים .לכל דבר שגדל וצומח 491 00:57:36,400 --> 00:57:41,545 ?אז מה אתה חושב ?זה לא משהו שתמיד חלמת עליו? שתהיה מלך 492 00:57:41,776 --> 00:57:43,579 ?פרובינציה של אנגליה 493 00:57:44,597 --> 00:57:46,231 .אל תהרוס את זה 494 00:57:46,903 --> 00:57:49,251 .אני עושה זאת למענך, בכל אופן 495 00:57:51,266 --> 00:57:52,680 .בוא הצטרף אלי 496 00:57:53,450 --> 00:57:57,135 .ענייני מדינה, יפיפיה שלי 497 00:57:59,031 --> 00:58:01,239 .אני אהיה איתך בקרוב מאד 498 00:58:12,960 --> 00:58:15,565 ?מה העניין ?אתה לא אוהב את הבנות 499 00:58:17,840 --> 00:58:23,587 ?דנת על זה עם הצרפתים .לא, אני רוצה לדון על זה קודם איתך- 500 00:58:24,034 --> 00:58:27,289 אתה לא מצפה שאבגוד ?בארצי, נכון 501 00:58:27,520 --> 00:58:30,291 אני מצפה שתמלא את חובתך .כלפי משפחתך 502 00:58:30,292 --> 00:58:33,292 זה הדבר היחיד עליו אתה מסוגל ?לחשוב? המשפחה 503 00:58:33,824 --> 00:58:35,401 .אל תהיה חצוף 504 00:58:38,018 --> 00:58:42,811 .הצי שלנו ריסק את שלכם לרסיסים 505 00:58:42,861 --> 00:58:45,547 הו, כן, שמעתי על הדבר .יוצא הדופן הזה 506 00:58:45,627 --> 00:58:47,350 ?האם אני אמור להאמין לזה 507 00:58:47,423 --> 00:58:51,111 הרפובליקה ההולנדית היא עובדה !תלמד לחיות עם זה 508 00:58:59,420 --> 00:59:02,602 .אני חושב שאתה יכול ללכת עכשיו 509 00:59:42,435 --> 00:59:46,479 ?מה קרה .עזוב אותי, אני רוצה להיות לבד- 510 00:59:50,930 --> 00:59:53,661 יום הקרב השני 511 00:59:53,967 --> 00:59:57,636 .מהר יותר, בחורים .שנו כיוון- 512 00:59:58,656 --> 01:00:02,426 .שימרו אותו מתוח 513 01:00:07,323 --> 01:00:09,260 ?מה הם עושים .חייס- 514 01:00:09,697 --> 01:00:14,238 .הם מנסים לפרוץ את הטור שלנו .העבר את הסימנים קדימה עכשיו 515 01:00:14,323 --> 01:00:18,259 .שנו כיוון שמאלה .היכונו לשינוי כיוון- 516 01:00:18,336 --> 01:00:20,544 !שינוי כיוון עכשיו 517 01:00:27,601 --> 01:00:30,453 .הניפו מפרש קדמי .היכונו לשינוי כיוון 518 01:00:48,590 --> 01:00:51,174 .רדו לעבודה בסיפונים התחתונים 519 01:00:52,547 --> 01:00:55,067 ...המשיכו כך 520 01:00:59,437 --> 01:01:03,693 .הפלג בעקבות שתי הספינות האלה שם .אנחנו נשבור את השורה, טרומפ- 521 01:01:03,817 --> 01:01:07,483 ,לך תזדיין עם השורה הזאת שלך .הספינות האלה שלי 522 01:01:07,712 --> 01:01:11,004 .ארבעים וחמש מעלות ימינה .זאת פקודה של מיכיל- 523 01:01:12,088 --> 01:01:16,004 ?מי הקצין הבכיר .שנה כיוון- 524 01:01:16,682 --> 01:01:20,433 .ארבעים וחמש מעלות ימינה .שינוי כיוון 525 01:01:32,235 --> 01:01:35,116 .תסתכל לשם. יש פרצה במערך שלהם 526 01:01:35,657 --> 01:01:37,631 ?אין להם משמעת, נכון 527 01:01:40,324 --> 01:01:43,721 .היכנסו לעמדות !הניפו מפרש קדמי- 528 01:01:57,405 --> 01:02:01,103 ?איפה טרומפ .הוא שבר את השורה- 529 01:02:03,892 --> 01:02:05,143 ?תותחים מוכנים 530 01:02:10,890 --> 01:02:12,770 !היכנסו לעמדות, עכשיו 531 01:02:20,869 --> 01:02:22,452 !אש 532 01:02:24,244 --> 01:02:25,953 .לעזאזל 533 01:02:27,139 --> 01:02:28,476 !אש 534 01:02:38,732 --> 01:02:40,357 !לעזאזל 535 01:03:37,091 --> 01:03:41,008 .מיכיל, הם מקיפים אותנו ?איפה טרומפ- 536 01:03:46,349 --> 01:03:49,112 !אש 537 01:03:50,772 --> 01:03:52,231 !המשיכו למשוך 538 01:04:24,526 --> 01:04:28,026 .מצטער, אדמירל .שכב בשקט, אל תזוז- 539 01:04:28,881 --> 01:04:30,714 ?אדמירל 540 01:04:32,935 --> 01:04:34,768 .זה בכלל לא כואב 541 01:05:08,751 --> 01:05:13,979 ...אתה צורי ומושיעי, תומך גורלי 542 01:05:14,084 --> 01:05:18,292 .שבעה-עשר נהרגו בסיפון התותחים .כולם הועלו לסיפון 543 01:05:19,417 --> 01:05:24,666 ...אתה צורי ומושיעי, תומך גורלי 544 01:05:42,350 --> 01:05:44,039 .תחזיק מעמד 545 01:05:53,393 --> 01:05:55,474 .איבדנו עשרים ספינות 546 01:05:55,991 --> 01:05:58,651 ?מי זה שפיקד .נתתי לך פקודה- 547 01:05:58,642 --> 01:06:03,934 .אז תשפוט אותי בבית דין צבאי .חזור לסירת ההצלה- 548 01:06:04,016 --> 01:06:07,642 שלא תניח את כף רגלך על הספינה שלי .או אחרת בצי הזה, לעולם 549 01:06:07,807 --> 01:06:12,183 ,אתה משוחרר מכל חובותיך !אז תתחפף מכאן 550 01:06:12,411 --> 01:06:15,640 .השאר זאת לבית-הדין הצבאי .אתה מבייש את השם טרומפ- 551 01:06:19,244 --> 01:06:21,768 .אל תערב את אבא שלי בזה 552 01:06:23,743 --> 01:06:25,700 .הוא היה מתבייש בך 553 01:06:35,201 --> 01:06:37,403 .מיכיל, אתה לא יכול לעשות את זה 554 01:06:37,576 --> 01:06:39,941 גם אתה רוצה להיות משוחרר ?באופן מביש 555 01:06:44,385 --> 01:06:46,425 !קדימה, חזרה לעבודה 556 01:06:46,514 --> 01:06:48,726 רדו למטה וטפלו .בתותחים האלה 557 01:07:10,480 --> 01:07:12,759 ,על-פי המקורות ההולנדים המהימנים שלנו 558 01:07:12,892 --> 01:07:17,831 .הרפובליקה של הולנד הפכה ללא יציבה, אדוני .טוב מאד. טוב מאד- 559 01:07:29,049 --> 01:07:35,325 .הקברניט בואט הוא קצין נאמן ?אתה מוציא להורג את האדם הנכון 560 01:07:35,439 --> 01:07:39,699 את מי הוא משרת? הוא הפליג לפגוש את .מלך אנגליה מאחורי גבי 561 01:07:39,715 --> 01:07:42,616 .כאינטרס לאומי .אינטרס שלך- 562 01:07:46,283 --> 01:07:48,282 .ראיתי מספיק 563 01:08:22,005 --> 01:08:25,948 .לא הייתי צריך להתעצבן על טרומפ 564 01:08:27,484 --> 01:08:31,502 .הוא סגן האדמירל, אחרי הכל .זה הגיע לו- 565 01:08:35,435 --> 01:08:38,715 הישאר לשכב או שאני אניח .את זה אתה יודע איפה 566 01:08:40,940 --> 01:08:44,792 .זאת רק התקררות .מלריה- 567 01:08:49,252 --> 01:08:51,542 ?איפה החולה .למעלה- 568 01:08:51,549 --> 01:08:54,953 ?דה רויטר .זה יוהאן- 569 01:08:56,557 --> 01:08:58,346 .עשה מה שעליך לעשות 570 01:09:01,478 --> 01:09:04,977 ?לא שמענו דבר מהאנגלים .נגמר להם הכסף- 571 01:09:06,896 --> 01:09:09,924 ?אז למה הם לא מנהלים משא ומתן לשלום 572 01:09:11,621 --> 01:09:14,964 .הם חושבים שאנחנו מפחדים מהצרפתים .שאנחנו לא יכולים להרשות לעצמנו שתי מלחמות 573 01:09:15,000 --> 01:09:19,635 ?הצרפתים? הם איום ממשי .לא, אבל המלוכנים כן- 574 01:09:20,102 --> 01:09:23,100 הם חושבים שאני חלש מידי .כדי לכפות הסכם שלום 575 01:09:25,471 --> 01:09:28,261 אתה חייב להוריד את האנגלים .על ברכיהם 576 01:09:31,395 --> 01:09:32,584 .יש לך תכנית 577 01:09:36,047 --> 01:09:37,264 .יש בה סיכון 578 01:09:38,058 --> 01:09:40,701 אתה יודע שהצי הבריטי .נמצא בצ'טהאם 579 01:09:41,586 --> 01:09:44,016 עם רוח טובה זה רק .יומיים הפלגה 580 01:09:44,655 --> 01:09:48,430 ?אתה רוצה להפליג לעבר מדווי ?כן. מה- 581 01:09:48,498 --> 01:09:50,908 ?זה מטורף ?אף-אחד לא יעשה את זה 582 01:09:50,944 --> 01:09:53,016 ?להפליג מבעד לטבעת ההגנה שלהם 583 01:09:54,293 --> 01:09:58,044 .אתה בטח נואש .אני יודע שזאת בקשה גדולה- 584 01:09:58,496 --> 01:10:02,540 .לא עכשיו, צאו מכאן .מצטערת, אבא- 585 01:10:08,329 --> 01:10:11,197 מה בנוגע לאותם לוחמי ים ?שאתה מאמן 586 01:10:12,367 --> 01:10:15,071 ?איך אתה קורא להם .נחתים- 587 01:10:16,413 --> 01:10:18,189 ?זה לא זמן טוב לבחון אותם 588 01:10:19,949 --> 01:10:21,487 .זה זמן גרוע 589 01:10:22,832 --> 01:10:25,216 גם מאנשים כאלה ...לא ניתן לבקש 590 01:10:34,388 --> 01:10:39,683 .שכח מזה, זאת תכנית טפשית .באמת טפשית 591 01:11:02,719 --> 01:11:05,422 ?איזה את רוצה ?את זה- 592 01:11:09,008 --> 01:11:10,676 .תודה .ביי- 593 01:11:14,472 --> 01:11:16,029 .הי, מתוקה .אבא ירד מהמיטה- 594 01:11:19,008 --> 01:11:20,924 ?מה אתה עושה 595 01:11:21,569 --> 01:11:23,453 .נסי להבין 596 01:11:23,939 --> 01:11:27,005 ...אם אני לא אצא ?לאן אתה יוצא- 597 01:11:27,929 --> 01:11:29,724 ?אתה לא יכול להגיד לי 598 01:11:31,681 --> 01:11:33,864 .זאת הפעם הראשונה 599 01:11:53,295 --> 01:11:56,384 .אלוהים מברך אתכם ושומר עליכם 600 01:11:57,103 --> 01:12:01,211 אלוהים יאיר פניו אליכם .ויטה לכם חסד 601 01:12:01,953 --> 01:12:04,879 ...אלוהים יפנה את ראשו אליכם 602 01:12:05,111 --> 01:12:09,937 .ויקנה לכם שלווה .אמן- 603 01:12:16,257 --> 01:12:19,093 תודה, מחשבותיי עם .האדמירל דה רויטר 604 01:12:19,184 --> 01:12:20,713 .תודה 605 01:12:26,003 --> 01:12:27,125 .עבור בעלי 606 01:12:27,517 --> 01:12:29,806 ...אני לא יודעת ?את יודעת איפה הם- 607 01:12:32,179 --> 01:12:34,309 .עבור בעלי .עבור בני- 608 01:13:40,202 --> 01:13:41,956 ?איפה מיכיל 609 01:13:42,611 --> 01:13:45,948 לנשים האלה אין כל מושג .היכן נמצאים בעליהם 610 01:13:46,140 --> 01:13:48,395 .יוהאן בטח יודע 611 01:13:50,351 --> 01:13:53,459 .יוהאן , מצטערת להפריע לך 612 01:13:54,200 --> 01:13:57,932 ?אנה כאן. איפה הצי ?איפה מיכיל 613 01:13:58,519 --> 01:14:01,536 .אני לא יודע .אני לא משיג אותם 614 01:14:02,665 --> 01:14:05,055 .תגיד לה את זה בעצמך 615 01:14:09,185 --> 01:14:11,353 .הכנסי 616 01:14:24,921 --> 01:14:27,973 .הם בדרכם למדווי ?נעים לכיוון לונדון- 617 01:14:58,948 --> 01:15:00,489 .הגיע הזמן 618 01:15:01,526 --> 01:15:05,591 .רבותיי, האנשים סומכים עליכם 619 01:15:08,110 --> 01:15:09,882 .תפוס פיקוד 620 01:15:11,522 --> 01:15:14,478 .אנשים, לסירות ההצלה 621 01:15:42,711 --> 01:15:43,753 .לשכב 622 01:15:46,045 --> 01:15:47,627 .לקום 623 01:15:49,535 --> 01:15:51,705 .קדימה 624 01:16:37,003 --> 01:16:39,435 .האחים דה וויט 625 01:17:43,403 --> 01:17:44,797 !שימו לב 626 01:18:11,133 --> 01:18:14,447 .חבל להעלות אותה באש 627 01:18:17,917 --> 01:18:20,631 ,חברי המועצה ...הרשו לי להציג בפניכם 628 01:18:20,807 --> 01:18:24,355 את ירכתי הספינה המגולפים .של הרויאל צ'ארלס 629 01:18:35,502 --> 01:18:38,190 ?לא ציפיתם לזה, אה 630 01:18:57,930 --> 01:19:03,199 .צ'ארלס השני קיבל את התנאים שלנו .הסכם השלום יחתם בברדה 631 01:19:05,180 --> 01:19:07,784 .ואן גינקן, הרשה לי לחבק אותך 632 01:19:25,153 --> 01:19:27,574 אני לא מאמין שהם גנבו .את הספינה שלי 633 01:19:30,138 --> 01:19:31,346 !מנוולים 634 01:19:33,730 --> 01:19:37,103 ?למה היא נקראת שבע הפרובינציות ?מה- 635 01:19:38,126 --> 01:19:39,655 .שבע הפרובינציות 636 01:19:40,024 --> 01:19:43,473 .אין לי מושג !?למי לעזאזל אכפת 637 01:19:46,683 --> 01:19:48,308 .קדימה, נגן משהו אחר 638 01:19:58,105 --> 01:19:59,790 .אני לא יכול לעשות זאת 639 01:20:00,312 --> 01:20:01,728 .טעים. זה נראה נהדר 640 01:20:03,145 --> 01:20:05,061 .טוב 641 01:20:05,513 --> 01:20:07,827 .אני מציע להרים כוסית ?שוב- 642 01:20:08,039 --> 01:20:10,995 .לשלום .כבר הרמנו כוסית לכבוד זה- 643 01:20:11,185 --> 01:20:14,495 .לחיינו .זה הרבה יותר טוב. לחיינו- 644 01:20:15,080 --> 01:20:19,216 ?אנחנו יכולים ללכת לשחק .כן, לכו לשחק. זריז- 645 01:20:20,705 --> 01:20:22,122 .היזהרו 646 01:20:22,435 --> 01:20:24,141 .לא חזק מידי 647 01:20:29,268 --> 01:20:32,908 מה? האם הייתי צריך להציע הרמת ?כוסית לכבוד הנסיך 648 01:20:33,226 --> 01:20:37,059 .השלום הזה לא יחזיק מעמד .זאת פוליטיקה. כל דבר בעיתו- 649 01:20:37,183 --> 01:20:40,051 .מיכיל חושש מפני הצרפתים .אתה מתכוון שאתה חושש- 650 01:20:40,964 --> 01:20:45,355 ?אז הכל בסדר .הצרפתים בונים את הכוח שלהם 651 01:20:45,495 --> 01:20:48,056 .שמועות .שמועות עקשניות- 652 01:20:48,203 --> 01:20:51,785 ?אז אתה רוצה להגדיל את הצבא .היינו כבר צריכים לעשות זאת מזמן- 653 01:20:51,911 --> 01:20:56,636 הצבא מלא במלוכנים. כמה גדודים ?תיתן לנסיך 654 01:20:54,620 --> 01:20:59,869 ?אתה רוצה במלחמת אזרחים ...קורנליס מתכוון- 655 01:21:00,207 --> 01:21:04,326 .אני חושב שאני יודע למה הוא מתכוון .לעזאזל 656 01:21:06,201 --> 01:21:08,826 .אידיוט 657 01:21:10,034 --> 01:21:12,537 האם אנחנו לא יכולים ליהנות ?לשם שינוי 658 01:21:13,091 --> 01:21:18,329 .אנחנו בשלום עם אנגליה .הרפובליקנים אוחזים ברוב יציב 659 01:21:18,420 --> 01:21:21,908 .באולם האסיפה .זה יהיה חסר תועלת כשהצרפתים יפלשו- 660 01:21:21,991 --> 01:21:24,908 .הם לעולם לא יפלשו .האנשים פוחדים- 661 01:21:25,521 --> 01:21:28,588 .זה טיפשי מצידם .גם כל האנשים שלי מדברים על זה- 662 01:21:28,832 --> 01:21:32,782 ,דיפלומטיה, מיכיל .דיפלומטיה היא העתיד של הלוחמה 663 01:21:32,947 --> 01:21:35,352 .האנשים לא מבינים בדיפלומטיה 664 01:21:39,175 --> 01:21:43,455 אני לא יכול להתאים את המדיניות שלי .לזו של אנשים שמבינים פחות מאיתנו 665 01:21:48,661 --> 01:21:52,140 ,קדימה, רבותיי .אנחנו במסיבה 666 01:21:53,616 --> 01:21:56,910 אני הולך לרקוד עם .אשתי הנפלאה 667 01:22:04,073 --> 01:22:07,005 ,שמעתם את הבנאדם .אנחנו במסיבה 668 01:22:11,779 --> 01:22:14,021 ...אדוני יושב הראש 669 01:22:14,789 --> 01:22:19,088 הם אומרים שלואי מקבץ 100,000 .חיילים לאורך הגבול שלנו 670 01:22:19,373 --> 01:22:23,019 ...הם אומרים, הם אומרים ?מי אומר את זה? מי 671 01:22:23,225 --> 01:22:27,151 למר ואן גיננקן קל לדבר .כאשר המחוז שלו נמצא מאחורי קווי ההגנה 672 01:22:28,402 --> 01:22:30,359 !סדר 673 01:22:32,945 --> 01:22:34,605 ...אדוני יושב הראש 674 01:22:34,712 --> 01:22:38,858 .אנחנו משלמים המון מסים 675 01:22:38,984 --> 01:22:41,336 ?ומה אנחנו מקבלים בתמורה 676 01:22:42,092 --> 01:22:45,815 וותר על הדרום ואולי לואי .יטיל פחות מסים 677 01:22:46,219 --> 01:22:49,983 ?אתה מוכן להגיד לי את זה בפנים .בהחלט- 678 01:22:50,024 --> 01:22:53,357 :אני אחזור על כך בפניך .וותר על הדרום 679 01:22:54,551 --> 01:22:57,195 !סדר. סדר 680 01:22:58,147 --> 01:22:59,801 .רבותיי 681 01:23:00,080 --> 01:23:04,453 לואי יכול לרכז את כל הכוחות .שהוא רוצה, אבל הוא אינו יכול לתקוף אותנו 682 01:23:04,957 --> 01:23:10,332 .הוא ימצא את עצמו מול השבדים והאנגלים .יש לנו את זה בשחור לבן 683 01:23:10,567 --> 01:23:14,906 ?ומה אם צ'ארלס ישבור את המילה שלו .היחסים שלנו עם אנגליה מצויינים- 684 01:23:18,231 --> 01:23:21,146 ...טוב החבר המכובד קיוויט 685 01:23:21,744 --> 01:23:24,732 אני מקווה שאתה לא סובל ?מחוסר שינה בלילות 686 01:23:27,315 --> 01:23:30,958 הייתי ישן טוב יותר .אם הנסיך היה מלך 687 01:23:31,102 --> 01:23:33,586 רק אז נדע בוודאות שצ'ארלס .לא יבגוד בנו 688 01:23:48,726 --> 01:23:53,935 אתה אחראי למלחמת האזרחים .במדינה הזאת. אתה, מר דה וויט 689 01:23:54,040 --> 01:23:55,707 .ארור תהיה 690 01:24:01,211 --> 01:24:03,815 למלך צרפת יש צבא .המוכן עבורך 691 01:24:10,836 --> 01:24:15,427 אתה רוצה לשים קץ לשחצנות ההולנדית ?אחת ולתמיד, נכון 692 01:24:16,412 --> 01:24:18,645 אתה לא רוצה רק להשמיד .את הצי שלהם 693 01:24:19,002 --> 01:24:22,595 .אתה רוצה לכבוש אותם .ואנחנו יכולים לעזור לך 694 01:24:45,159 --> 01:24:49,554 תעבירו את זה להוד רוממותו לואי ה-16 .ותעשו את זה זריז 695 01:24:52,320 --> 01:24:54,123 .לואי הארבע-עשר 696 01:24:54,124 --> 01:24:56,890 ?מה .לואי הארבע-עשר- 697 01:24:57,175 --> 01:25:00,055 ה-14, ה-16, יש כל-כך הרבה לואי .שאיבדתי את הספירה 698 01:25:00,875 --> 01:25:02,417 ?האם את מרוצה 699 01:25:05,671 --> 01:25:12,786 המלך שלי ביקש ממני להעביר אליך .את הכרת התודה שלו באופן אישי 700 01:25:22,343 --> 01:25:25,718 הצרפתים נמצאים במאסטריכט .עם 100,000 חיילים 701 01:25:26,161 --> 01:25:28,894 .ולואי ה-14 נמצא שם בעצמו .לא רע עבורנו- 702 01:25:30,647 --> 01:25:33,343 ?לא רע עבורנו ?למה אתה מתכוון 703 01:25:34,415 --> 01:25:36,716 ?אתה מבין מה עומד לקרות 704 01:25:37,302 --> 01:25:40,194 .הוד רוממותו יכול להציל את המדינה 705 01:25:40,655 --> 01:25:44,417 .ולהפוך למצביא העליון .ומלך 706 01:25:44,615 --> 01:25:49,591 .צ'ארלס רקם עסקה עם לואי .צ'ארלס הסכים שלא להתערב- 707 01:25:51,624 --> 01:25:53,982 ?אתה לא מבין את זה 708 01:25:54,635 --> 01:25:59,236 ?וגם אתה לא מבין את זה .גם אתה לא מבין את זה 709 01:25:59,912 --> 01:26:04,321 אתה חושב שצ'ארלס ימסור ?את המדינה שלנו ללואי 710 01:26:08,746 --> 01:26:11,723 .האנגלים יפלשו להולנד 711 01:26:25,553 --> 01:26:27,795 .גש, אני אסיים את זה 712 01:26:29,963 --> 01:26:31,796 ?שמעת את החדשות 713 01:26:31,921 --> 01:26:35,904 .הצרפתים בסמוך לגבול .האנגלים בקרבת החוף 714 01:26:35,941 --> 01:26:36,874 .וזה לא הכל 715 01:26:37,165 --> 01:26:40,937 .הבישופים של קולון ומינסטר גם מצטרפים 716 01:26:41,045 --> 01:26:44,932 ,הם מחלקים את המדינה שלנו .כל אחד חומד בנתח מהעוגה 717 01:26:46,044 --> 01:26:47,856 זה לא רק שהם רוצים להשמיד .את הצי שלנו 718 01:26:48,065 --> 01:26:52,963 הם רוצים לנחות ליד האג .עם מספר עצום של חיילים 719 01:26:53,139 --> 01:26:56,912 .עליך לעצור אותם .הצבא שלנו לא יעמוד בזה 720 01:26:57,145 --> 01:26:59,675 .אתה תקוותנו היחידה, מיכיל 721 01:26:57,109 --> 01:27:03,290 אל תיתן להם להפוך אותנו .למושבה של אנגליה וצרפת 722 01:27:09,469 --> 01:27:13,844 ?זה שוב החמיר .אוויר צח לא יזיק לי- 723 01:27:14,332 --> 01:27:16,619 .עדיף שתישאר איתו 724 01:27:18,143 --> 01:27:20,726 .תודה 725 01:27:30,622 --> 01:27:33,389 .לא הייתי אמור להחליש את הצבא שלנו 726 01:27:38,843 --> 01:27:41,205 .אם רק הייתי מתקן זאת קודם 727 01:27:45,496 --> 01:27:48,541 .המדינה הזאת בורכה בך 728 01:27:49,053 --> 01:27:51,847 אף-אחד לא יכול היה .לחזות את זה 729 01:27:54,559 --> 01:27:56,582 .לאדמירלות 730 01:28:00,128 --> 01:28:01,047 .בואי 731 01:28:02,146 --> 01:28:03,753 !יחי ראש הממשלה 732 01:28:04,304 --> 01:28:07,517 ?מה זה היה ?אתה לא מריע לנסיך שלנו 733 01:28:16,713 --> 01:28:20,521 ?אתם ברשימת מקבלי השכר של צ'ארלס השני ?אתם עובדים עבור האנגלים 734 01:28:21,708 --> 01:28:25,650 .אני מציע שתניחו לחייל הזה .אנחנו נזדקק לו 735 01:28:26,489 --> 01:28:27,987 .תתחפף 736 01:28:29,491 --> 01:28:32,506 ?מה אתכם .מפסידנים 737 01:28:33,940 --> 01:28:37,581 .אתם חוזרים לוליסינגן .לא, אני נשארת כאן- 738 01:28:37,816 --> 01:28:39,896 .את כזאת עקשנית .תראו מי מדבר- 739 01:28:40,816 --> 01:28:42,015 .אנגל, היכנס פנימה 740 01:28:46,451 --> 01:28:47,551 .אני יכול לעשות את זה לבד 741 01:28:49,880 --> 01:28:53,500 ,אני אדאג לו .את קחי את הבנות לוליסינגן 742 01:28:53,536 --> 01:28:55,386 ?מי אומר שיותר בטוח שם 743 01:28:55,900 --> 01:28:59,513 הם חושבים שאנחנו בוגדים .שפועלים עבור הרפובליקנים 744 01:30:12,195 --> 01:30:14,371 .אכלי את הירקות שלך 745 01:30:14,820 --> 01:30:18,378 .בקושי הצלחתי לעבור .אכלי לפני שזה מתקרר- 746 01:30:19,860 --> 01:30:22,214 .יש יותר ויותר מהם 747 01:30:22,960 --> 01:30:27,032 ?למה האנשים האלה כל-כך כועסים .כי הם פוחדים- 748 01:30:33,111 --> 01:30:35,147 ...בהתחלה, הם בגדו בנו 749 01:30:36,440 --> 01:30:39,877 .עם האנגלים ועכשיו עם הצרפתים 750 01:30:40,209 --> 01:30:42,542 .ול-דה רויטר יש חלק בזה 751 01:30:42,751 --> 01:30:46,063 ,אם הוא היה רוצה .הוא היה יכול להדוף אותם 752 01:30:48,166 --> 01:30:51,332 שמעתי שהוא שומר על הספינות .שלנו בנמל 753 01:30:51,534 --> 01:30:57,332 ושלואי יהפוך את האדמירל .לדוכס מברבנט 754 01:30:57,458 --> 01:31:00,582 ...ראש הממשלה החליש את הצבא 755 01:31:00,749 --> 01:31:03,458 .אז לדה רויטר יש את כל הכח עכשיו 756 01:31:04,539 --> 01:31:06,832 .למטה, עכשיו 757 01:31:09,537 --> 01:31:11,245 .הסתתרו 758 01:31:22,850 --> 01:31:27,954 .אמא, הזדרזי, קדימה 759 01:31:27,578 --> 01:31:29,371 .הישארו שם 760 01:31:37,807 --> 01:31:39,619 .בואו נשרוף את הבית שלו 761 01:31:46,453 --> 01:31:49,203 !אש 762 01:31:49,410 --> 01:31:53,618 .לכו לאחור. קדימה. פשוט שבו שם 763 01:31:59,827 --> 01:32:02,389 .הנה שמיכה, גברתי 764 01:32:04,593 --> 01:32:07,884 .הזהרי 765 01:32:24,929 --> 01:32:27,948 ?אין לכם משהו טוב יותר לעשות 766 01:32:28,177 --> 01:32:32,698 .חיזרו למשפחות שלכם .בעלך בגד בנו- 767 01:32:32,845 --> 01:32:35,990 ?בגד בכם? באמת 768 01:32:37,488 --> 01:32:41,055 אז מה בעלי עשה כאשר האנגלים ?תקפו בפלימוט 769 01:32:42,681 --> 01:32:48,269 וטר היידה וברגן ?וצ'טהאם 770 01:32:50,170 --> 01:32:52,423 ?הוא בגד בכם גם אז 771 01:32:52,531 --> 01:32:56,558 או האם בעלי הציל אתכם ?ואת משפחותיכם 772 01:32:58,397 --> 01:33:02,934 .אני מבינה שאתם פוחדים .גם אני פוחדת 773 01:33:04,785 --> 01:33:09,922 אז חיזרו הביתה והניחו למיכיל .לעשות את מה שהוא תמיד עושה 774 01:33:10,463 --> 01:33:16,645 מסכן את חייו כדי שתוכלו .לישון בביטחה 775 01:33:18,990 --> 01:33:23,028 ,הוא ניסה לרצוח את הנסיך .יחד עם דה וויט 776 01:33:47,922 --> 01:33:48,901 .אל תעזבי, אמא 777 01:33:49,019 --> 01:33:51,458 .זה יהיה בסדר .אני פוחד- 778 01:33:54,545 --> 01:33:57,467 מאסטריכט 779 01:33:59,487 --> 01:34:01,458 !יחי צרפת 780 01:34:11,076 --> 01:34:13,445 !יחי צרפת 781 01:34:26,229 --> 01:34:30,667 .אין לך תכנית, תודה בזה .מר דה וורד- 782 01:34:30,791 --> 01:34:36,041 .מספיק עם זה! תפסיק לעכב דברים 783 01:34:36,061 --> 01:34:40,541 .אין זמן למשחקים פוליטיים .זה לא משחק פוליטי- 784 01:34:40,678 --> 01:34:43,114 ...אם הנסיך יומלך 785 01:35:21,986 --> 01:35:25,285 .רשות הדיבור לנציג דה וורד 786 01:35:28,576 --> 01:35:30,454 .המצב בלתי אפשרי 787 01:35:31,653 --> 01:35:35,342 ,היחיד שיכול להציל אותנו .זה הנסיך 788 01:35:36,219 --> 01:35:42,256 ראש הממשלה צריך להגיש .את התפטרותו. מיד 789 01:36:16,666 --> 01:36:18,122 .הם ממתינים, הוד רוממותך 790 01:36:20,033 --> 01:36:23,582 .לקח להם הרבה זמן .תן להם לחכות 791 01:36:25,349 --> 01:36:31,172 .אני אומר שנמנה את טרומפ כאדמירל החדש .מישהו שאנחנו בוטחים בו- 792 01:36:31,416 --> 01:36:33,706 ?ממתי אני לא יכול לבטוח בדה רויטר 793 01:36:34,621 --> 01:36:37,538 ,אבל, הוד רוממותך .הוא חבר של דה וויט 794 01:36:37,352 --> 01:36:41,987 ,בבקשה נסה להבין, קיויט .עלינו לפעול יחד 795 01:36:42,173 --> 01:36:44,546 אני רוצה להיות המנהיג .של כל ההולנדים 796 01:36:59,229 --> 01:37:03,131 הוד רוממותך, זה כבוד ועונג ...לבקש ממך 797 01:37:03,153 --> 01:37:08,546 בשם הרפובליקה ההולנדית ...להסכים לתואר מלך 798 01:37:08,651 --> 01:37:12,068 ,כמו שהיה פעם אחד מאבותיך .'וויליאם מאוראנז 799 01:37:13,207 --> 01:37:19,008 יש דבר אחד שאני באמת .מודאג לגביו 800 01:37:19,795 --> 01:37:24,942 כן, קיבלנו כמה חדשות .מאד מדאיגות 801 01:37:26,109 --> 01:37:30,025 באשר לקשר סודי .לרצוח את הנסיך 802 01:37:30,145 --> 01:37:31,978 אנחנו גם יודעים מי עומד .מאחורי זה 803 01:37:55,918 --> 01:37:58,043 .קדימה 804 01:37:58,935 --> 01:38:04,062 .אני יכול לעשות את זה הרבה יותר קל עבורך .כל שעליך לעשות, זה להגיד את האמת 805 01:38:04,225 --> 01:38:09,605 אתה היית חלק מקנוניה .'לרצח הנסיך מאוראנז 806 01:38:05,665 --> 01:38:11,582 .יש עדים 807 01:38:15,794 --> 01:38:22,474 ...אני לא מבין איך אתה מסוגל להכחיש .כן, זה מאד מצער- 808 01:38:44,371 --> 01:38:47,786 אני לא יכול למתוח את זה .מעבר לזה 809 01:38:48,201 --> 01:38:52,274 אני מניח שאתה לא רוצה .לסיים כאן בעצמך 810 01:39:21,074 --> 01:39:23,012 .אני חושב שכדאי שתקרא את זה 811 01:39:26,055 --> 01:39:30,237 קורנליס מואשם בבגידה במדינה .על קשירת קשר לרצח הנסיך 812 01:39:30,482 --> 01:39:33,554 .יוהאן מבקש ממני להעיד .אל תהיה טיפש- 813 01:39:33,615 --> 01:39:36,823 .שמעת אותי .האחים דה וויט אבודים- 814 01:39:36,948 --> 01:39:39,697 .אל תתערב בזה ?איזו מדינה תהיה זאת- 815 01:39:39,783 --> 01:39:42,466 ,אני אגיד מה שאני רוצה .כל עוד אני חי 816 01:39:42,649 --> 01:39:46,774 .חזרה לחוף, ישר .הניפו את המפרשים 817 01:40:02,320 --> 01:40:04,863 אנחנו חייבים להביא גם .את אחיו לכאן 818 01:40:06,846 --> 01:40:10,809 .תגיד שזה הגיע מקורנליס ...אני לא יודע אם אני- 819 01:40:13,088 --> 01:40:15,224 .אנחנו נחזור לשלטון בקרוב 820 01:40:16,193 --> 01:40:20,109 עלינו לדעת מי איתנו .ומי לא 821 01:40:32,465 --> 01:40:36,340 .צריך להיות איזה נוהל ...זה תלוי ב- 822 01:40:36,525 --> 01:40:37,961 .הודעה עבורך 823 01:40:45,277 --> 01:40:49,068 .תסלחו לי .צריך לעשות משהו- 824 01:40:49,248 --> 01:40:50,562 !קדימה 825 01:41:15,228 --> 01:41:19,519 .זוזו הצידה, זוזו. פיתחו 826 01:41:33,710 --> 01:41:35,938 .זה בסדר. זה אני 827 01:41:36,040 --> 01:41:41,770 .לא היית אמור לבוא. זאת מלכודת 828 01:41:43,161 --> 01:41:46,143 .תודה. אתה לא יכול להסתדר בלעדיי 829 01:41:56,534 --> 01:42:00,556 .עלינו להסתלק מכאן .אתה מסוגל ללכת? אני תומך בך 830 01:42:22,621 --> 01:42:27,267 ?ואתה לא יודע לאן הוא הלך .לא, אדוני, אני לא. ערב טוב- 831 01:43:53,082 --> 01:43:54,063 .בוגד 832 01:44:30,637 --> 01:44:31,763 .אני רוצה לחתוך את הזין שלו 833 01:45:27,370 --> 01:45:28,515 .עשה זאת 834 01:45:47,350 --> 01:45:51,914 הנה דה רויטר. הוא חבר .של דה וויט. תיפסו אותו 835 01:45:52,866 --> 01:45:54,718 .תיפסו אותו 836 01:46:20,588 --> 01:46:23,754 .הלב של ראש הממשלה 837 01:47:01,601 --> 01:47:03,914 .חשבתי שאתה בים .אבא- 838 01:47:05,814 --> 01:47:08,592 ?איפה היית .בהאג- 839 01:47:11,640 --> 01:47:14,593 .קחי את הילדים למיטה .בואו, ילדים- 840 01:47:14,717 --> 01:47:16,425 .אבא עייף, בואו 841 01:47:18,570 --> 01:47:20,133 .ביי, אבא 842 01:47:25,027 --> 01:47:28,966 ?מה קרה ...איחרתי מידי. אני 843 01:47:31,670 --> 01:47:33,295 .יוהאן 844 01:47:51,116 --> 01:47:54,651 .רבותיי, תראו .הזין של קורנליס דה וויט. חמשה סנט 845 01:47:54,796 --> 01:47:56,755 !עוף מכאן 846 01:47:57,775 --> 01:47:59,545 .ברברים 847 01:48:01,152 --> 01:48:03,644 .זה היה חייב להיעשות 848 01:48:03,775 --> 01:48:07,033 היה עליהם לנסות .לתפוס שוב את השלטון 849 01:48:07,454 --> 01:48:09,393 עלינו לדעת במי אנחנו .יכולים לבטוח 850 01:48:09,723 --> 01:48:14,836 אנחנו לא יכולים לאפשר לטרומפ .לשרת תחת דה רויטר 851 01:48:15,004 --> 01:48:17,606 ,אני רוצה לשרת .אבל לא תחת דה רויטר 852 01:48:17,775 --> 01:48:20,294 .דה רויטר נשאר 853 01:48:20,996 --> 01:48:24,030 ,אני מיניתי אותו לכל חייו .ואני איש של מילה 854 01:48:24,840 --> 01:48:26,712 .תסתדר איתו 855 01:48:31,071 --> 01:48:34,706 טרומפ הזקן לחש לי משהו .לפני מותו 856 01:48:36,859 --> 01:48:41,958 ,על הדרך בה נושבת הרוח .ועל כך שאדמירל צריך לדבוק בדרכו 857 01:48:43,895 --> 01:48:47,707 ,חשבתי שהוא מדבר שטויות .אבל עכשיו אני מבין 858 01:48:50,561 --> 01:48:51,770 .פוליטיקה 859 01:48:54,082 --> 01:48:57,019 .רק דבר אחד נחשב בעיני אדמירל 860 01:48:58,955 --> 01:49:04,061 שמעתי מספיק. אתה הולך לעשות .מה שהם מבקשים ממך 861 01:49:05,456 --> 01:49:07,018 .לך 862 01:49:08,867 --> 01:49:11,517 .נסי להבין .הם כמעט הרגו אותנו- 863 01:49:13,121 --> 01:49:14,484 .אני יודע 864 01:49:19,527 --> 01:49:24,444 ,תבטיח לי דבר אחד. כשכל זה יסתיים .אנחנו חוזרים לוליסינגן 865 01:49:25,531 --> 01:49:27,281 .אתה, אני והילדים 866 01:49:30,964 --> 01:49:34,287 .הצבא זקוק לחיזוקים כאן 867 01:49:34,455 --> 01:49:39,225 הערים לאורך נהר האייסל .נכנעו לצרפתים 868 01:49:39,286 --> 01:49:42,307 .בואו נהפוך את הצי לכוח יבשתי 869 01:49:42,513 --> 01:49:44,637 ?איפה אנחנו יכולים לפרוץ את הסוללות 870 01:49:49,973 --> 01:49:54,722 הוד מעלתך, האם אתה מבין ?מה תהיינה ההשלכות 871 01:49:54,744 --> 01:49:58,306 ?אתה בטוח .אלפי אנשים גרים שם 872 01:49:58,591 --> 01:50:02,181 .כולם אזרחים, הוד רוממותך .אני רוצה את המיקומים המדויקים- 873 01:50:03,874 --> 01:50:05,231 .השאירו אותנו לבד 874 01:50:09,063 --> 01:50:10,435 .אתה הישאר כאן 875 01:50:13,509 --> 01:50:14,987 .אדמירל 876 01:50:17,474 --> 01:50:18,798 .הוד מעלתך 877 01:50:21,099 --> 01:50:23,399 .אני מברך אותך על המינוי שלך 878 01:50:26,539 --> 01:50:31,262 .אני יודע איך אתה מרגיש, דה רויטר ?באמת- 879 01:50:32,995 --> 01:50:35,469 .הצרפתים מתקרבים לאמסטרדם 880 01:50:35,656 --> 01:50:39,078 ,האנגלים יתקפו .בסיוע הצי הצרפתי 881 01:50:44,105 --> 01:50:50,343 .עליך להתפייס עם טרומפ .המדינה זקוקה לך. לשניכם 882 01:50:59,589 --> 01:51:01,569 .אני אמלא אחר כל פקודותיך 883 01:51:08,484 --> 01:51:10,571 .אני בטוח בכך 884 01:51:11,452 --> 01:51:12,866 .יש לך את המילה שלי 885 01:51:13,176 --> 01:51:18,278 ,כל הכבוד. רבותיי, סלחו לי .אנחנו עומדים להציף את המדינה 886 01:51:48,888 --> 01:51:51,911 .הידד לדה רויטר וטרומפ 887 01:51:58,468 --> 01:52:00,440 .בוא לא נגזים 888 01:52:14,228 --> 01:52:16,435 !בואו נלך לעבודה 889 01:52:31,046 --> 01:52:32,205 .אדמירל 890 01:52:32,679 --> 01:52:36,392 .ברוך הבא, אדמירל 891 01:52:36,554 --> 01:52:42,776 .אז, רבותיי, מה האסטרטגיה שלכם 892 01:52:47,172 --> 01:52:49,964 האנגלים מקבלים סיוע .מהצי הצרפתי 893 01:52:53,542 --> 01:52:55,352 .כבר התחלתם 894 01:52:56,318 --> 01:52:58,993 על-פי העדכונים האחרונים .הם כאן וכאן 895 01:53:00,226 --> 01:53:03,910 הם לא רוצים רק להשמיד את הספינות .שלנו, אלא גם לנחות על החוף 896 01:53:04,240 --> 01:53:09,497 נראה לי שדה רויטר ינסה לתקוף .אותנו מהנקודה הזאת... כאן 897 01:53:09,718 --> 01:53:13,266 אז אני אומר שעלינו לחכות .להם עם פלגה, שם 898 01:53:13,713 --> 01:53:15,731 אבל לשמור על הכח הגדול יותר .שלנו, כאן 899 01:53:16,809 --> 01:53:20,745 .האנגלים רוצים לפלוש .זה יתרון עבורנו 900 01:53:20,867 --> 01:53:26,033 הם רוצים להגיע לחוף, אז הם .ינסו לנחות כאן וכאן 901 01:53:26,844 --> 01:53:30,708 .זה הולך להיות קל .כי ההולנדים במיעוט 902 01:53:31,406 --> 01:53:36,486 אני חושב שזה יהיה לא חכם להמעיט בערכו .של דה רויטר. הוא אסטרטג מבריק 903 01:53:36,523 --> 01:53:41,869 הרוח מגיעה ממערב אז אנחנו .נעשה מה שהם מצפים מאיתנו לעשות 904 01:53:41,993 --> 01:53:44,555 ...אנחנו עומדים להפליג בטור כאן 905 01:53:44,700 --> 01:53:50,011 .ואז טרומפ עומד להשאיר כאן חור .הוא טוב בזה 906 01:53:53,679 --> 01:53:59,679 .אתה רוצה שהם יפליגו דרכו .הגאות יכולה לעזור לנו- 907 01:53:59,783 --> 01:54:01,303 .זה הסיכוי היחיד שלנו 908 01:54:03,240 --> 01:54:05,116 .זה מבריק 909 01:54:05,512 --> 01:54:10,277 .הראש שלי כמו סיר לילה ישן ?האם מישהו יכול להגיד לי מה התכנית 910 01:54:12,609 --> 01:54:16,444 !עלינו לתקוף... כאן 911 01:54:35,025 --> 01:54:37,425 .בנות, אתן הולכות עם קלארטיה 912 01:54:37,505 --> 01:54:40,903 .את לא יכולה ללכת לחוף לבדך .קדימה- 913 01:54:42,782 --> 01:54:46,010 .לא מהדלת הראשית .מאחור 914 01:55:05,018 --> 01:55:07,962 הקרב בקיקדואין 915 01:55:09,974 --> 01:55:12,745 .הניפו את המפרשים. מישכו את החבלים 916 01:55:45,092 --> 01:55:47,216 .עקוב אחר הספינה שיצאה מהטור 917 01:55:56,688 --> 01:55:58,417 .המשיכו 918 01:55:58,704 --> 01:56:00,600 .הם בלעו את הפתיון 919 01:56:23,121 --> 01:56:25,329 .קדימה 920 01:56:35,970 --> 01:56:37,950 .כולם, רדו מהספינה 921 01:57:03,452 --> 01:57:06,244 .אנחנו עוברים מבעד לפרצה הזאת שם 922 01:57:08,160 --> 01:57:10,431 .זאת ההזדמנות שלנו להגיע לחוף 923 01:57:13,471 --> 01:57:15,910 .איישו את התותחים 924 01:57:17,803 --> 01:57:22,095 .הזדרזו. הכינו את התותחים 925 01:57:32,199 --> 01:57:36,262 ...לשם שינוי אני עושה מה שאתה אומר .אדמירל. הצי הצרפתי מגיע- 926 01:57:36,492 --> 01:57:38,742 .תפוס את הפיקוד .אתה מכיר את התכנית 927 01:57:38,877 --> 01:57:40,214 .כן, אדמירל 928 01:57:41,042 --> 01:57:44,041 .רב מלחים, כולם לפני התורן 929 01:58:34,610 --> 01:58:37,006 .התכוננו לשינוי כיוון 930 01:58:43,695 --> 01:58:44,945 .היכונו 931 01:58:45,585 --> 01:58:48,858 דה רויטר מנסה להגן .על החוף. קדימה 932 01:59:20,669 --> 01:59:23,647 .לעזאזל 933 01:59:23,771 --> 01:59:25,791 .ניטשו את הספינה 934 01:59:37,584 --> 01:59:40,542 .בואו נשנה כיוון 935 01:59:40,771 --> 01:59:44,521 .טענו את צד ימין 936 01:59:44,540 --> 01:59:45,969 .התכוננו לשינוי כיוון 937 01:59:49,756 --> 01:59:51,083 .שינוי כיוון 938 01:59:51,183 --> 01:59:54,392 .התכוננו לשינוי כיוון 939 02:00:12,080 --> 02:00:14,101 .כל הספינות צריכות לסגת 940 02:00:14,393 --> 02:00:17,934 .הרימו את התותחים האלה. למעלה 941 02:00:18,037 --> 02:00:20,120 .נגרים, קדימה 942 02:00:28,493 --> 02:00:30,700 !אש 943 02:00:48,953 --> 02:00:51,931 !לסגת 944 02:00:52,530 --> 02:00:56,195 !לסגת 945 02:01:23,740 --> 02:01:25,740 !לניצחון 946 02:01:27,988 --> 02:01:30,969 .הידד לדה רויטר 947 02:01:35,052 --> 02:01:38,135 .בסטפר 948 02:01:43,254 --> 02:01:47,587 .בסטפר 949 02:01:49,507 --> 02:01:51,878 .דה רויטר הכניס אתכם למלכודת 950 02:01:53,398 --> 02:01:55,266 ?אתם יודעים מה המשמעות של זה 951 02:01:55,521 --> 02:01:57,888 ?!האם אתם יודעים מה המשמעות של זה 952 02:01:59,634 --> 02:02:03,610 לזחול חזרה אל האחיין שלי .עם הזנב בין הרגלים שלי 953 02:02:04,408 --> 02:02:05,374 !אלוהים 954 02:02:07,987 --> 02:02:12,466 .אתה יודע מה הובטח לך .רק עוד שיחה וזה נגמר- 955 02:02:13,067 --> 02:02:14,664 .אנשים נעצרו בכל מקום 956 02:02:14,870 --> 02:02:17,404 .אל תגיד משהו שטותי לנסיך 957 02:02:18,562 --> 02:02:22,444 יש כאן כמה אנשים שאני רוצה .להציג בפניך 958 02:02:22,568 --> 02:02:27,047 האנשים האלה מייצגים .כרבע מהצבא 959 02:02:27,180 --> 02:02:29,146 ?אתה רוצה שאצטרף למרד 960 02:02:29,286 --> 02:02:34,741 .אתה יכול להיות סמל להתנגדות שלנו .האנשים מעריצים אותך 961 02:02:34,778 --> 02:02:38,712 .והצי נמצא מאחורי .אתה מטורף, בנאדם 962 02:02:39,171 --> 02:02:40,874 ?להכניס את המדינה למלחמת אזרחים 963 02:02:41,892 --> 02:02:46,377 .כל דבר טוב יותר מרודנות 964 02:02:49,747 --> 02:02:52,939 .חרפה .זאת חרפה מוחלטת 965 02:02:53,395 --> 02:02:56,479 .היזהר, מיכיל .אל תבטח באף-אחד 966 02:03:12,961 --> 02:03:14,439 .תסתכל סביבך 967 02:03:14,519 --> 02:03:18,397 זה רק מעניק להם סיבה .לעצור אותך 968 02:03:18,598 --> 02:03:22,267 עלינו להראות שאנחנו יכולים .לעבוד יחד 969 02:03:23,267 --> 02:03:25,976 עלינו לבנות את המדינה הזאת .מחדש, יחד 970 02:03:44,140 --> 02:03:49,019 .הרפובליקנים מתארגנים מחדש .הם רוצים את דה רויטר כמנהיג שלהם- 971 02:03:49,249 --> 02:03:53,749 .העם אוהב אותו .זאת הבעיה, הוד רוממותך 972 02:03:54,365 --> 02:03:56,766 עלינו לתכנן כיצד לפתור .את הבעיה הזאת 973 02:04:05,579 --> 02:04:07,784 .'הנסיך של אוראנז 974 02:04:26,286 --> 02:04:27,472 .תודה 975 02:04:31,833 --> 02:04:34,491 ...אני רוצה להודות לאדם אחד 976 02:04:34,602 --> 02:04:39,867 שבלעדיו הניצחון המזהיר הזה .לא היה קורה מעולם 977 02:04:40,047 --> 02:04:43,153 הגיבור המהולל מהקרב :באי טסל 978 02:04:43,725 --> 02:04:45,634 .קורנליס טרומפ 979 02:04:49,731 --> 02:04:52,015 .הם לא יודעים מה הם עושים 980 02:05:09,345 --> 02:05:10,824 בראוו 981 02:05:12,901 --> 02:05:14,296 בראוו 982 02:05:40,714 --> 02:05:43,783 ?יש לך דקה .אני כבר איתך 983 02:05:56,803 --> 02:06:00,437 ?פרישה ?חזרה לזילנד 984 02:06:00,652 --> 02:06:02,792 ?מה ההולנדים יעשו בלעדיך 985 02:06:03,463 --> 02:06:05,450 .למדינה הזאת יש מנהיג דגול 986 02:06:06,871 --> 02:06:09,130 .למדינה יש מנהיג דגול 987 02:06:09,178 --> 02:06:12,183 איך אני יכול להיות מנהיג דגול ...לכל ההולנדים 988 02:06:12,219 --> 02:06:16,177 ?אם לא כולם אוהבים אותי .אני לא כמוהו 989 02:06:17,448 --> 02:06:19,391 .הוד רוממתו ממעיט מערך עצמו 990 02:06:21,955 --> 02:06:22,544 ?באמת 991 02:06:22,637 --> 02:06:26,155 .המלך יכול לאחד את המדינה .להיות מעל למפלגות 992 02:06:28,108 --> 02:06:31,671 .אתה רוצה שאשחרר את המורדים .מחווה נאה- 993 02:06:31,941 --> 02:06:34,366 ?האם שמעת מה הם אומרים עלי 994 02:06:34,402 --> 02:06:39,107 ,זאת הדרך בה הם מודים לי .אחרי כל מה שעשיתי למענם 995 02:06:39,313 --> 02:06:41,379 .אתה בטח יכול לאשר את זה 996 02:06:42,313 --> 02:06:46,148 האם עלי פשוט לראות כיצד ?הרפובליקנים הורסים את המדינה שלנו 997 02:06:46,352 --> 02:06:48,196 .אני לא יכול לעמוד בצד באפס מעשה 998 02:06:48,305 --> 02:06:51,043 ?כמו עם יוהאן וקורנליס דה וויט 999 02:06:51,213 --> 02:06:54,738 האם גם הרצח שלהם היה ?למען המדינה 1000 02:06:55,161 --> 02:06:58,063 ...לא יכולתי ?לא יכולת לעשות כלום- 1001 02:07:01,120 --> 02:07:04,520 .לא יכולנו לשלוט בהמון ...אף-אחד לא חשב 1002 02:07:04,582 --> 02:07:07,979 האנשים שלך הסיתו את העם .נגד דה וויט, חודשים 1003 02:07:09,000 --> 02:07:13,207 עלונים, תעמולה, פעילות פוליטית .מאחורי הקלעים 1004 02:07:13,331 --> 02:07:15,291 ?איך אתה מעז 1005 02:07:15,457 --> 02:07:18,874 .תצטרך לחיות עם המצפון שלך 1006 02:07:18,977 --> 02:07:21,811 ?איך אתה מעז 1007 02:07:22,664 --> 02:07:25,040 ?עדיין חבר של דה וויט, אה 1008 02:07:25,165 --> 02:07:28,645 אני מתחיל להטיל ספק באם .תציית לי כשהדבר יידרש 1009 02:07:25,123 --> 02:07:31,247 .תמיד שרתי את ארצי 1010 02:07:31,414 --> 02:07:34,391 אם המדינה רק היתה .יציבה כמוך 1011 02:07:35,350 --> 02:07:38,679 הוד רוממותו יכול להיות בטוח .במסירות שלי 1012 02:07:44,229 --> 02:07:45,617 ?אני יכול 1013 02:08:07,492 --> 02:08:08,763 .אדמירל 1014 02:08:14,847 --> 02:08:18,867 ,קיוויתי שזה לא יהיה הכרחי .אבל היועצים שלי צדקו 1015 02:08:20,117 --> 02:08:23,201 אני אקבל את פרישתך .בתנאי אחד 1016 02:08:24,263 --> 02:08:29,222 ?הוד רוממותך .אתה תבצע משימה אחת אחרונה- 1017 02:08:29,386 --> 02:08:34,700 .אתה תצא לים התיכון .משימה סודית נגד הצרפתים- 1018 02:08:34,888 --> 02:08:36,615 ?למה שאסכים 1019 02:08:36,896 --> 02:08:40,121 זה לא יהיה חכם להתנגד לפקודה .ישירה מהנסיך 1020 02:08:42,371 --> 02:08:45,423 .קשה להגן על משפחתו של בוגד 1021 02:08:51,806 --> 02:08:53,867 .דה רויטר 1022 02:09:15,400 --> 02:09:20,987 .אני יכול גם לדון אותו למוות .זה יהיה יותר מכובד 1023 02:09:21,171 --> 02:09:23,962 חשוב על זה כעל צעד .של מדינאי אמיתי 1024 02:09:34,466 --> 02:09:38,017 החלטתי לכרות ברית .עם הכתר האנגלי 1025 02:09:39,408 --> 02:09:42,963 .עלי לנצל את ההזדמנות הזאת 1026 02:09:46,110 --> 02:09:48,705 .נישואים עם מרי סטיוארט 1027 02:09:53,666 --> 02:09:56,563 חשוב על זה כעל צעד .של מדינאי אמיתי 1028 02:10:13,814 --> 02:10:15,501 .גם אני לא מצליחה לישון 1029 02:10:22,980 --> 02:10:24,771 ?למה, מיכיל 1030 02:10:28,440 --> 02:10:30,814 למה הסכמת לקבל ?את המשימה הזאת 1031 02:10:32,188 --> 02:10:34,584 .אין לך מה להוכיח .הם לא יכולים להכריח אותנו 1032 02:10:34,731 --> 02:10:36,585 .זה לא זה 1033 02:10:36,854 --> 02:10:41,104 ?אז אתה רוצה הלוויה ממלכתית .אני לא רוצה לגרום למלחמת אזרחים- 1034 02:10:41,230 --> 02:10:45,500 ואתה לא תגרום. זאת אינה אשמתך .שהאנשים האלה בכלא 1035 02:10:45,625 --> 02:10:48,105 .מישהו צריך לציית לנסיך 1036 02:10:48,229 --> 02:10:50,250 ?לנסיך 1037 02:10:50,270 --> 02:10:54,747 .הוא רק רוצה להתפטר ממך .הם כולם רוצים להתפטר ממך 1038 02:10:54,768 --> 02:10:58,999 .ההצלחה שלך גדולה מידי ?אתה לא רואה מה הם עושים 1039 02:10:59,123 --> 02:11:02,268 ,הם רוצים במותך .בדיוק כמו יוהאן 1040 02:11:02,393 --> 02:11:07,497 .מישהו צריך להנהיג תוך מתן דוגמה אישית .דוגמה אישית- 1041 02:11:07,583 --> 02:11:11,632 .תן למישהו אחר לעשות זאת .הם תמיד מתפשרים 1042 02:11:11,927 --> 02:11:15,253 .יותר מידי דם נשפך .המדינה נקרעת 1043 02:11:15,572 --> 02:11:18,410 .לא איכפת לי אם המדינה נקרעת 1044 02:11:18,506 --> 02:11:21,452 אני רק רוצה שניהנה .מפרישה שקטה 1045 02:11:23,597 --> 02:11:25,046 ?למה אתה מתכוון 1046 02:11:34,146 --> 02:11:36,120 ?מה הנסיך אמר 1047 02:11:37,160 --> 02:11:38,764 ?האם הוא איים עלינו 1048 02:11:41,037 --> 02:11:44,349 .אז הוא איים .הוא אפילו לו רמז על כך- 1049 02:11:44,451 --> 02:11:48,097 ואתה מוכן לסכן שוב את חייך ?למען אדם כזה 1050 02:11:49,119 --> 02:11:52,493 אדם שמעולם לא היה איכפת ...לו מאנשים אחרים 1051 02:11:52,618 --> 02:11:55,264 או איך זה משפיע עלינו .ועל הילדים 1052 02:11:55,430 --> 02:11:58,554 .אני עושה את זה למענך והילדים 1053 02:12:00,513 --> 02:12:03,720 .הוא ערב לבטחונכם בהעדרי 1054 02:12:07,303 --> 02:12:09,730 ?ואם תשרוד ותחזור 1055 02:12:12,157 --> 02:12:13,446 ?זה יסתיים אז 1056 02:12:14,464 --> 02:12:16,193 ?האם הם יניחו לנו 1057 02:12:21,438 --> 02:12:23,386 .אתה לא חוזר 1058 02:12:26,195 --> 02:12:29,635 ,אתה לא עוזב אותי לבד ?אתה שומע אותי 1059 02:12:31,011 --> 02:12:33,426 .אתה לא עוזב אותי לבד 1060 02:12:34,320 --> 02:12:39,072 .כמובן, יקירתי .כמובן שאני חוזר 1061 02:12:45,882 --> 02:12:47,339 .לא, לא 1062 02:12:57,779 --> 02:12:59,445 .תהיה ילד טוב 1063 02:13:00,525 --> 02:13:04,470 !קדימה! יחד 1064 02:13:15,254 --> 02:13:17,081 .אבא אוהב אתכם מאד 1065 02:13:23,081 --> 02:13:25,166 .סלחי לי, אהובתי 1066 02:14:03,092 --> 02:14:05,563 .קדימה, בואו נלך הביתה 1067 02:14:50,926 --> 02:14:54,614 .אני סופר רק 12 ספינות ?איפה שבע הפרובינציות 1068 02:14:59,811 --> 02:15:02,240 ?זה כל מה שיש להם ?איזה כבוד יש בזה 1069 02:15:10,162 --> 02:15:14,023 .היכונו לקרב !התכוננו- 1070 02:15:51,832 --> 02:15:53,598 .טענו את התותחים 1071 02:16:11,917 --> 02:16:13,926 !אש 1072 02:16:24,866 --> 02:16:27,491 !טענו את התותחים שוב 1073 02:16:42,238 --> 02:16:44,290 !הזדרזו עם התותחים האלה 1074 02:16:54,449 --> 02:16:56,225 .לעזאזל 1075 02:17:11,877 --> 02:17:15,251 .מהר יותר, מהר יותר 1076 02:18:33,606 --> 02:18:36,230 !אש 1077 02:18:49,439 --> 02:18:50,954 !וויליאם 1078 02:19:07,393 --> 02:19:08,823 !מיכיל 1079 02:19:10,094 --> 02:19:12,450 !רופא לסיפון העליון 1080 02:19:15,555 --> 02:19:17,325 .הישאר איתנו 1081 02:19:18,076 --> 02:19:21,014 .קצת יותר שמאלה 1082 02:19:23,361 --> 02:19:24,757 .אנה 1083 02:19:53,697 --> 02:19:56,050 .מיכיל דה רויטר מת 1084 02:19:57,612 --> 02:20:02,301 .טענו את התותחים בפגזי סרק .בואו נכבד את האויב שלנו 1085 02:20:02,383 --> 02:20:05,175 !התכוננו לחלוק כבוד 1086 02:21:38,519 --> 02:21:40,479 .תראה אותם 1087 02:21:41,256 --> 02:21:45,468 ,מלוכנים ורפובליקנים .לראשונה אלה לצד אלה 1088 02:21:50,537 --> 02:21:52,408 לעולם לא הייתי מצליח .לעשות זאת 1089 02:22:04,821 --> 02:22:06,563 .ראיתי מספיק 1090 02:22:11,396 --> 02:22:13,541 .סוף תקופה 1091 02:22:14,581 --> 02:22:17,550 ,זאת אנה דה רויטר .תנו לה לעבור 1092 02:22:41,079 --> 02:22:44,809 הקצו לו קבר .הכי מכובד שניתן 1093 02:22:46,851 --> 02:22:49,035 .בסדר 1094 02:24:29,235 --> 02:24:40,437 .וויליאם השלישי נישא למרי סטיוארט .ב- 1688 הוא הומלך כמלך אנגליה, אירלנד וסקוטלנד .לוויליאם ומרי לא היו ילדים .הוא נותר לצידה עד יום מותה 1095 02:24:40,438 --> 02:24:45,647 תרגום וסנכרון ddror 1096 02:24:45,648 --> 02:24:50,857 בלעדית לאתר 1097 02:24:50,858 --> 02:24:55,858 אנא העריכו את השקעתנו הגדולה !במתן תגובה בטורק. תודה