1
00:00:00,200 --> 00:00:03,805
בארץ של מיתוסים
,ובתקופה של קסם
2
00:00:03,840 --> 00:00:07,960
גורלה של ממלכה אדירה מונח
.על כתפיו של נער צעיר
3
00:00:07,995 --> 00:00:11,240
.שמו... מרלין
4
00:00:11,241 --> 00:00:12,963
- מ ר ל י ן -
5
00:00:43,600 --> 00:00:49,405
.גברתי
?זה מוכן-
6
00:00:49,440 --> 00:00:53,880
.כן, גברתי
.השיקוי מוכן
7
00:00:54,880 --> 00:01:01,000
אז קאמלוט וכל עושרה
.בקרוב יהיו שלי
8
00:01:40,120 --> 00:01:41,920
.קאמלוט
9
00:01:49,418 --> 00:01:55,921
:תורגם על-ידי
NeoTrix & Omri.Bd
10
00:01:55,922 --> 00:02:00,922
SnoWhite הגהה על-ידי
11
00:02:00,923 --> 00:02:05,922
:סונכרן על-ידי
roni_eliav & itamar554
12
00:02:05,923 --> 00:02:11,923
Extreme חברי צוות
wWw.ExtremeSubs.Org
13
00:02:13,235 --> 00:02:18,924
- מ ר ל י ן -
.עונה 2, פרק 5
14
00:02:20,145 --> 00:02:22,960
.שמור על קצב, מרלין
.יש לנו יום עמוס לפנינו
15
00:02:22,995 --> 00:02:25,125
.כל יום הוא עמוס
16
00:02:25,160 --> 00:02:27,720
,אתה וארתור
.מעבידים אותי עד העצם
17
00:02:27,755 --> 00:02:30,280
.הפסק להתלונן
.לפחות זו עבודה מעניינת
18
00:02:30,315 --> 00:02:32,645
.גאיוס, אנחנו אוספים סירים
19
00:02:32,680 --> 00:02:35,365
אנחנו עושים את אותו הדבר
בכל יום חמישי
20
00:02:35,400 --> 00:02:39,760
באותה השעה בדיוק ושום
.דבר מעניין לא קורה
21
00:02:40,880 --> 00:02:43,445
בבקשה. אנו מחפשים
.את אתר פנדרגון
22
00:02:43,480 --> 00:02:49,085
...היכן ניתן למצוא אותו? -לי
.יש לנו עסקים דחופים איתו-
23
00:02:49,120 --> 00:02:53,920
מצטער, אך כל עסק שיש לך עם המלך
.צריך לעבור בערוצים המתאימים
24
00:02:53,955 --> 00:02:56,920
אך... זהו החותם של
.משפחת טרגור
25
00:02:56,955 --> 00:02:59,517
?איפה מצאת את זה
26
00:02:59,552 --> 00:03:01,616
.זה לא שייך לי
27
00:03:01,651 --> 00:03:03,680
.זה שייך לי
28
00:03:08,560 --> 00:03:11,960
.גברתי
.מרלין
29
00:03:21,520 --> 00:03:23,520
.גברת קטרינה
?האם זו באמת את
30
00:03:23,555 --> 00:03:25,485
.אני בעצמי בקושי יכולה להאמין
31
00:03:25,520 --> 00:03:30,680
קיבלנו חדשות מהצפון שבית
.טרגור נכבש על-ידי פולשים
32
00:03:30,715 --> 00:03:33,480
,כל מה ששמעת הינו נכון
.אדוני המלך, וגרוע מזה
33
00:03:33,515 --> 00:03:35,817
...אך אביך... המלך
.מת, אדוני-
34
00:03:35,852 --> 00:03:38,120
.האויב תקף ללא כל אות אזהרה
35
00:03:38,155 --> 00:03:39,640
.היינו במיעוט מספרי
36
00:03:40,680 --> 00:03:42,565
.הוא לא שרד
37
00:03:42,600 --> 00:03:47,522
לעולם לא הייתי שורדת לולא
.המשרת הנאמן שלי, ג'ונאס
38
00:03:48,155 --> 00:03:50,425
.אך שרדנו
39
00:03:51,612 --> 00:03:53,689
.והגענו עד לכאן
40
00:03:57,440 --> 00:04:02,405
סלח לי, אדוני. אני חוששת
.שהמסע הכביד עליי
41
00:04:02,440 --> 00:04:06,622
סבלך הוא מעבר
.לכל דמיון, גברתי
42
00:04:07,834 --> 00:04:10,799
יהיה לנו הכבוד לעזור לך
.בכל דרך שנוכל
43
00:04:10,834 --> 00:04:15,187
.מיטה ללילה תהיה מבורכת ביותר
44
00:04:16,195 --> 00:04:20,080
אז תחשיבי את עצמך כאורחת
.הכבוד שלנו. זה המעט שנוכל לעשות
45
00:04:20,115 --> 00:04:21,805
.תודה לך
46
00:04:21,840 --> 00:04:24,200
.היא מאד אמיצה. -כן
47
00:04:24,235 --> 00:04:26,560
.מה שהיא עברה נשמע איום
48
00:04:26,595 --> 00:04:28,624
.איום, בהחלט
49
00:04:29,120 --> 00:04:31,752
.מה קרה? -שום דבר
50
00:04:32,625 --> 00:04:35,752
!מרלין! יש לי עבודה בשבילך
51
00:04:36,313 --> 00:04:37,680
.עבודה, עבודה, עבודה
52
00:04:45,880 --> 00:04:47,960
מצטער, זו בוודאי
.לא הרמה אליה את רגילה
53
00:04:48,913 --> 00:04:50,988
.סלח לי, לא קלטתי את שמך
54
00:04:51,394 --> 00:04:52,245
.מרלין
55
00:04:52,280 --> 00:04:56,489
ובכן, מרלין, בהתחשב בכך
,שהעברנו את הלילה במערה
56
00:04:56,490 --> 00:04:58,965
.אז החדר יתאים, תודה לך
57
00:04:59,000 --> 00:05:01,460
,טוב, אם תזדקקי למשהו
.פשוט תבקשי
58
00:05:01,495 --> 00:05:03,885
החדר של אדוני נמצא
.במעלה המדרגות
59
00:05:03,920 --> 00:05:07,760
גברתי ואני אסירי תודה על
.על יחסך הטוב כלפינו
60
00:05:09,760 --> 00:05:11,200
.אין בעד מה
61
00:05:22,280 --> 00:05:27,160
.ובכן, אני לא יכולה לישון כאן
.כל המקום הזה מסריח מניקיון
62
00:05:27,195 --> 00:05:32,200
.אל תדאגי, גברתי
.אני אמצא לך מקום נוח יותר
63
00:05:47,600 --> 00:05:50,045
.זה נהדר
.תודה לכם
64
00:05:50,080 --> 00:05:56,645
הכבוד כולו שלנו. משפחות טרגור
.ופנדרגון הן בנות-ברית זמן רב
65
00:05:56,680 --> 00:05:58,720
,אבי תמיד דיבר עליך הרבה
.אדוני המלך
66
00:05:58,755 --> 00:06:01,285
.ואני תמיד אזכור אותו
67
00:06:01,320 --> 00:06:04,082
מצטער שלא יצא לי
.לפגוש אותו. -גם אני מצטערת
68
00:06:04,755 --> 00:06:07,845
.בית טרגור לא קיים עוד
69
00:06:07,880 --> 00:06:10,180
.לא, קטרינה
.הוא חי בתוכך
70
00:06:10,215 --> 00:06:12,445
.הלוואי וזה רק היה נכון
71
00:06:12,480 --> 00:06:17,571
,זה נכון, גברתי, האומץ שלך
.צניעותך ואת כפי שתמיד היית
72
00:06:17,572 --> 00:06:19,605
.עוד מאז שהיית קטנה
73
00:06:19,640 --> 00:06:22,800
אני חוששת כי השתניתי
.עד מאד מאז אותו יום, אדוני המלך
74
00:06:22,835 --> 00:06:25,077
,ובכן, כן
.זו האמת
75
00:06:25,112 --> 00:06:27,320
.את הרבה יותר יפה עכשיו
76
00:06:34,857 --> 00:06:37,745
.אני מצטער
.יום אימונים קשה
77
00:06:37,891 --> 00:06:38,760
.אם תסלחו לי
78
00:06:38,795 --> 00:06:39,992
.כמובן
79
00:06:40,892 --> 00:06:42,423
.ארתור
80
00:06:42,920 --> 00:06:44,880
.אני צריכה ללכת לנוח
81
00:06:44,915 --> 00:06:46,040
.מורגנה
82
00:06:47,400 --> 00:06:49,240
האם אני יכול להביא
?לך משהו נוסף
83
00:06:49,275 --> 00:06:50,965
.בקושי נגעת באוכל שלך
84
00:06:51,000 --> 00:06:56,240
מצטערת. אין לי ממש
.תיאבון מאז אותו יום
85
00:06:57,558 --> 00:06:58,400
.הלוואי ויכולתי להיות שם בשבילך
86
00:06:58,435 --> 00:07:01,297
.אך אתה עוזר לי כעת
87
00:07:01,332 --> 00:07:04,160
.טוב לבך, ידידותך
88
00:07:08,320 --> 00:07:10,360
אני גם צריכה ללכת
.לישון, אדוני המלך
89
00:07:10,395 --> 00:07:12,325
.זה היה יום ארוך
90
00:07:12,360 --> 00:07:15,120
.כמובן
.לילה טוב, גברתי
91
00:07:23,600 --> 00:07:26,978
משהו בהחלט שונה
.אצל גברת קטרינה
92
00:07:27,240 --> 00:07:30,680
מרבית אורחיו של אתר
.מתנהגים בי כמו אל זבל
93
00:07:30,715 --> 00:07:34,120
,אך היא מאד נחמדה
.גם אחרי כל מה שהיא עברה
94
00:07:34,155 --> 00:07:36,645
.כן, היא תמיד הייתה אדיבה
95
00:07:36,680 --> 00:07:39,520
?פגשת אותה לפני כן
.זה היה לפני שנים רבות-
96
00:07:39,555 --> 00:07:41,045
.אני בספק אם היא זוכרת
97
00:07:41,080 --> 00:07:43,525
,עכשיו, מרלין
.יש לי עבודה בשבילך
98
00:07:43,560 --> 00:07:47,320
?האם זה יגמר אי-פעם
.תמסור את זה לגברת קטרינה-
99
00:07:47,355 --> 00:07:48,885
.עם דרישת שלום ממני
100
00:07:48,920 --> 00:07:52,240
.מה זה? -היא תדע מה זה
?אבל מה זה-
101
00:07:52,275 --> 00:07:54,960
.בסדר, בסדר
102
00:08:05,477 --> 00:08:10,584
?מה זה
.מתנות מהמלך-
103
00:08:12,200 --> 00:08:14,744
.מבחיל
104
00:08:22,060 --> 00:08:25,004
.אתר כה טיפש
105
00:08:25,800 --> 00:08:30,882
.כה עיוור מדברים יפים
106
00:08:32,044 --> 00:08:33,698
.הוא כבר מאוהב בי
107
00:08:34,101 --> 00:08:36,143
.אני רואה זאת בעיניו
108
00:08:36,484 --> 00:08:39,927
זה רק עניין של זמן
עד שהוא יהיה
109
00:08:40,395 --> 00:08:43,440
.תחת שליטתי לחלוטין
.מעולה-
110
00:08:46,440 --> 00:08:51,680
ג'ונאס, קח את הצלחת בחזרה
.למטבח. זה מקולקל
111
00:08:51,715 --> 00:08:55,040
.אני מצטער, לא התכוונתי להפריע
112
00:08:55,075 --> 00:08:57,037
.זה בסדר גמור
113
00:08:57,072 --> 00:08:59,000
.לפחות לא התפשטתי
114
00:09:00,920 --> 00:09:03,880
רופא הממלכה ביקש
.ממני לתת לך את זה
115
00:09:05,305 --> 00:09:06,664
?מה זה
116
00:09:07,103 --> 00:09:08,786
.גאיוס הכין לך את זה
117
00:09:09,200 --> 00:09:10,760
.אני ממש מצטערת
.בטח קרתה טעות
118
00:09:10,795 --> 00:09:13,767
.לא ביקשתי אף תרופה
119
00:09:18,520 --> 00:09:21,000
?האם את בטוחה
.בטוחה לגמרי, תודה לך-
120
00:09:21,035 --> 00:09:22,800
.אני בריאה לחלוטין
121
00:09:33,150 --> 00:09:36,200
היא לא ביקשה את זה, היא לא
.זקוקה לזה, היא לא רצתה את זה
122
00:09:37,527 --> 00:09:40,365
.מעניין
.אם אתה אומר-
123
00:09:40,400 --> 00:09:45,640
,טיפלתי בה כשהיא הייתה קטנה
.היא חלתה במחלה חשוכת מרפא
124
00:09:45,675 --> 00:09:48,605
לקטרינה הייתה מחלת עצמות
.נדירה שהשפיעה על מפרקיה
125
00:09:48,640 --> 00:09:52,280
,היו לה קשיי הליכה
.במיוחד לאחר רכיבה ארוכה
126
00:09:52,315 --> 00:09:55,360
השיקוי שלי היה הדבר
.היחידי שהקל עליה
127
00:09:56,510 --> 00:09:59,765
.היא הולכת בדיוק כמוך או כמוני
.כך הבחנתי-
128
00:09:59,800 --> 00:10:04,480
?אז השיקוי היה סוג של מבחן
.בהחלט-
129
00:10:04,515 --> 00:10:08,285
,ואני מתחיל לתהות
130
00:10:08,320 --> 00:10:12,040
האם גברת קטרינה היא
.באמת גברת קטרינה
131
00:10:17,440 --> 00:10:20,085
.איזה רעיון מקסים, אתר
132
00:10:20,120 --> 00:10:25,040
כן, רכיבה לפני ארוחת בוקר
.תמיד מעוררת בי תיאבון
133
00:10:25,075 --> 00:10:28,800
ביקשתי במטבח שיכינו
.לנו משהו מיוחד
134
00:10:28,835 --> 00:10:32,560
.כמה מתוק מצידך
135
00:11:09,880 --> 00:11:15,107
...אני יכול לעזור לך? -לא, אני
.אני בדיוק מחליף את הסדינים
136
00:11:15,715 --> 00:11:19,000
.בבקשה, המשך
.אני לא רוצה להפריע בעבודתך
137
00:11:22,400 --> 00:11:24,520
.הכל מוכן, תודה לך
138
00:11:27,080 --> 00:11:30,400
?מרלין? אתה לא שוכח משהו
139
00:11:40,560 --> 00:11:42,920
.נכון
140
00:11:53,360 --> 00:11:54,285
?מה גילית
141
00:11:54,320 --> 00:11:56,085
.משהו לא בסדר שם
142
00:11:56,120 --> 00:12:01,640
היה שם ריח מוזר, ואני יכול להישבע
.שקטרינה בכלל לא ישנה במיטתה
143
00:12:03,720 --> 00:12:06,440
?והיה משהו נוסף. -מה
144
00:12:07,800 --> 00:12:12,685
,ג'ונאס. בזמן שעזבתי
.חשבתי שראיתי משהו
145
00:12:12,720 --> 00:12:15,880
,זה הולך להישמע מוזר
.אבל נראה שלג'ונאס יש זנב
146
00:12:15,915 --> 00:12:18,000
?זנב
147
00:12:18,960 --> 00:12:22,440
אתה בטוח? -טוב, הבחנתי בזה רק
.לרגע. יכול להיות שטעיתי
148
00:12:22,475 --> 00:12:24,405
.לא, לא, אני מאמין לך
149
00:12:25,140 --> 00:12:29,120
.מרלין, עלינו להשגיח עליה
.ממש מקרוב
150
00:12:31,600 --> 00:12:35,160
כמה נפלא זה לשבת
.כאן לצידך, אתר
151
00:12:36,680 --> 00:12:40,926
זה דבר איום לגלות
.שאתה לבדך בעולם
152
00:12:41,035 --> 00:12:43,920
.לפתע, לבדך בצורה אכזרית
153
00:12:46,880 --> 00:12:48,765
,כשיגריין מתה
154
00:12:48,800 --> 00:12:51,000
.חששתי שלעולם לא אתאושש
155
00:12:52,680 --> 00:12:55,885
,אך עם הזמן
156
00:12:55,920 --> 00:12:58,485
.התרגלתי להיות לבדי
157
00:12:58,520 --> 00:13:02,520
.אך יש לך את מורגנה וארתור
?הם לא מעודדים אותך
158
00:13:02,555 --> 00:13:05,165
.הם כן, כמובן
.שניהם
159
00:13:06,655 --> 00:13:11,103
זה בטח קשה להיות
.גם מלך וגם אבא
160
00:13:11,981 --> 00:13:15,414
לשאת על כתפייך אחריות
.שכזו לבדך
161
00:13:17,240 --> 00:13:23,366
,אך אני בטוחה, אדוני המלך
.שאנו לא נהיה יותר לבד לנצח
162
00:13:24,155 --> 00:13:31,984
נמצא אהבה מחדש, נפש תאומה
.איתה אפשר לחלוק את נטל החיים
163
00:13:32,094 --> 00:13:33,982
.אני מאמין שנוכל
164
00:13:42,000 --> 00:13:45,165
.באמת, תראה אותם
165
00:13:45,200 --> 00:13:48,887
את בסדר? -אינך חושב שזה מוזר
.האופן בה הם נקשרו כה מהר
166
00:13:48,888 --> 00:13:53,240
.אין שום דבר מוזר בנוגע לכך
.אבי הוא איש עשיר וחזק
167
00:13:55,320 --> 00:13:58,320
.ערב טוב, אדוני
.ערב טוב גם לך, גאיוס-
168
00:13:58,355 --> 00:13:59,840
.נראה שיש לך מצב רוח טוב
169
00:13:59,875 --> 00:14:02,125
.כן, נכון
170
00:14:02,160 --> 00:14:04,480
הגברת קטרינה
.מניעה את רגשותיך
171
00:14:04,515 --> 00:14:06,885
.קטרינה היא אישה יוצאת דופן
172
00:14:06,920 --> 00:14:11,039
זה נכון, אדוני. אתה בטח
.זוכר שטיפלתי בה כשהייתה קטנה
173
00:14:11,355 --> 00:14:14,837
היה לה אומץ רב
?לנוכח מצבה. -מצבה
174
00:14:14,872 --> 00:14:18,456
?על מה אתה מדבר
.חשבתי שידעת, אדוני-
175
00:14:18,491 --> 00:14:22,040
אני אבחנתי את קטרינה
.כחולה במחלת עצם חשוכת מרפא
176
00:14:23,165 --> 00:14:23,965
.ובכן, ברור שטעית
177
00:14:24,000 --> 00:14:28,600
.אין שום בעיה איתה כעת
.התאוששותה היא נס, עליי לציין-
178
00:14:28,635 --> 00:14:31,797
,אני מצטער, גאיוס
?על מה אתה רומז
179
00:14:31,832 --> 00:14:34,756
.אני לא רומז דבר, אדוני
180
00:14:34,791 --> 00:14:37,645
,זה פשוט מעט מוזר
.זה הכל
181
00:14:37,680 --> 00:14:41,040
הדבר היחידי המוזר שאני רואה
.הוא שאתה לא מודה כי טעית
182
00:14:41,075 --> 00:14:43,177
.אדוני, זה לא נוגע אלי
183
00:14:43,212 --> 00:14:45,245
.זה נוגע לגברת קטרינה
184
00:14:45,280 --> 00:14:50,760
גברת קטרינה היא אורחת הכבוד
.שלנו ואתה תיתן לה את כבודה הראוי
185
00:14:57,160 --> 00:14:59,800
?משהו מטריד אותך, אדוני
186
00:14:59,835 --> 00:15:01,960
.לא, זה שום דבר
187
00:15:03,480 --> 00:15:05,160
.דבר, אדוני המלך
188
00:15:07,160 --> 00:15:11,000
האם זה נכון שבילדותך
?סבלת ממחלה איומה
189
00:15:12,525 --> 00:15:15,437
?מי סיפר לך על כך
.גאיוס, רופא הממלכה-
190
00:15:15,472 --> 00:15:19,840
.הוא אמר שהוא טיפל בך
.כן, אדוני המלך-
191
00:15:19,875 --> 00:15:21,885
.הוא דובר אמת
192
00:15:21,920 --> 00:15:25,200
,אך כפי שאתה רואה
.אינני סובלת יותר
193
00:15:25,235 --> 00:15:28,480
ועל כך את בטח אסירת
.תודה לעולמים
194
00:15:30,320 --> 00:15:35,480
אחרי הכל, גאיוס חשב שמצבך
?הינו חשוך מרפא, נכון
195
00:15:36,573 --> 00:15:39,800
,ובכן, למרבה מזלנו
.רופאים יכולים לטעות
196
00:15:39,835 --> 00:15:43,525
.גם גאיוס המפורסם
197
00:15:43,560 --> 00:15:47,160
זה בלתי רגיל שמחלה כה
.רצינית תתרפא מעצמה
198
00:15:48,880 --> 00:15:50,845
.זהו נס
199
00:15:52,539 --> 00:15:56,120
,אני לא יכולה להכחיש זאת
.בטח שלא להסביר זאת
200
00:15:57,640 --> 00:16:00,325
.אך ניסים קורים
201
00:16:00,360 --> 00:16:06,000
אחרי הכל, האין זה נס שמצאנו
?אחד את השני אחרי כל הזמן הזה
202
00:16:09,440 --> 00:16:11,320
.ומזלי הטוב ממשיך
203
00:16:12,840 --> 00:16:20,000
,אתה גבר מיוחד, אתר פנדרגון
,אתה אמיץ
204
00:16:20,035 --> 00:16:21,440
.ורחום
205
00:16:22,560 --> 00:16:26,040
.אתה חזק, אך צנוע
206
00:16:26,600 --> 00:16:28,741
...והחשוב מכל
207
00:16:28,742 --> 00:16:34,080
...אתה מאוד
208
00:16:34,115 --> 00:16:36,640
.נאה
209
00:16:37,680 --> 00:16:40,920
,אני מצטער. -לא, אדוני המלך
.אני זו שחייבת להתנצל
210
00:16:40,955 --> 00:16:42,680
,עבר זמן כה רב מאז יגריין
211
00:16:42,715 --> 00:16:44,325
.מאז כולן
212
00:16:44,360 --> 00:16:46,560
.אני מבינה לגמרי
.אין צורך למהר
213
00:16:46,595 --> 00:16:48,640
.יש לנו את כל הזמן שבעולם
214
00:16:50,160 --> 00:16:53,520
,והזמן הזה יגיע
.אני יכול להבטיח לך
215
00:18:16,360 --> 00:18:17,485
!מרלין
216
00:18:17,520 --> 00:18:21,280
אין לי ספק, מרלין, שהכנת תירוץ
.ממש משכנע בשביל כל זה
217
00:18:21,315 --> 00:18:24,017
...כן, לא, אני
218
00:18:24,052 --> 00:18:25,661
.מסתבר שאני טועה
219
00:18:32,520 --> 00:18:34,685
בבקשה תגיד לי שלא ריגלת
.אחרי גברת קטרינה
220
00:18:34,720 --> 00:18:38,832
,זה לא איך שזה נראה. -כן, מרלין
.זה בדיוק כפי שזה נראה
221
00:18:39,155 --> 00:18:40,605
.ניהלת את חייך תחת חסותי
222
00:18:40,640 --> 00:18:45,760
אין לך כישורים חברתיים כלשהם
.וקטרינה, אני מודה, מאד מושכת
223
00:18:45,795 --> 00:18:47,440
.אני מבין לגמרי
224
00:18:49,280 --> 00:18:54,840
,ואם אראה אותך עושה זאת שוב
?אני אאכיל אותך לכלבים, מובן
225
00:18:54,875 --> 00:18:57,320
.כן. לגמרי, אדוני
226
00:20:19,080 --> 00:20:21,005
מה שראית הוא מחזה שניתן
.לחזותו לעיתים רחוקות
227
00:20:21,040 --> 00:20:24,165
טרולים מתעבים את כל שאר
.היצורים החיים, במיוחד בני-אדם
228
00:20:24,200 --> 00:20:28,200
,הם מעדיפים להסתתר בביתם בחשיכה
.וניזונים על-ידי רקב וזוהמה
229
00:20:28,235 --> 00:20:30,737
?וג'ונאס? גם הוא טרול
230
00:20:30,772 --> 00:20:33,240
.מי יודע איזה מן יצור הוא
231
00:20:34,840 --> 00:20:38,188
זה לא הגיוני. אם טרולים אוהבים
,כל-כך להסתתר במערות
232
00:20:38,189 --> 00:20:39,725
?אז מה היא עושה פה בקאמלוט
233
00:20:39,760 --> 00:20:43,080
טרולים הם תאוותנים. וגברת קטרינה
.היא בדיוק כמו שאר המין שלה
234
00:20:43,115 --> 00:20:45,520
.היא חושקת בעושר וכוח
235
00:20:47,040 --> 00:20:52,080
.אתר הוא עשיר וחזק
.הגענו לנקודת האל-חזור-
236
00:20:53,440 --> 00:20:54,960
.חייבים לספר לאתר
237
00:20:56,560 --> 00:20:59,141
אתה הולך לספר לאתר שחברתו
?החדשה היא בעצם טרול
238
00:20:59,515 --> 00:21:02,640
.זה בדיוק מה שאני הולך לעשות
239
00:21:04,800 --> 00:21:06,840
.בהצלחה
240
00:21:09,520 --> 00:21:11,560
.תודה, מרלין
241
00:21:22,960 --> 00:21:25,680
.אדוני המלך
.כן, גאיוס-
242
00:21:25,715 --> 00:21:28,365
שירתי אותך
.שנים רבות
243
00:21:29,020 --> 00:21:33,260
ברצוני להאמין
שהעצות שייעצתי לך
244
00:21:33,295 --> 00:21:38,120
כמיטב יכולתי, הוכחו
.כבעלות חשיבות
245
00:21:38,155 --> 00:21:40,605
.כן. זה נכון
246
00:21:40,640 --> 00:21:43,925
ואני חייב
...לייעץ לך זאת
247
00:21:43,960 --> 00:21:50,200
גברת קטרינה היא לא
.באמת כפי שהיא נראית
248
00:21:51,720 --> 00:21:54,640
.אז ספר לי, גאיוס
?מי היא באמת
249
00:21:54,675 --> 00:21:56,760
...אני מאמין שהיא
250
00:21:58,880 --> 00:22:02,200
...היא, היא
251
00:22:03,240 --> 00:22:08,720
.בחייך, תגיד כבר
.היא טרולית, אדוני-
252
00:22:11,280 --> 00:22:14,960
סלח לי? -לחלק מהטרולים יש
.את היכולת לשנות צורה
253
00:22:14,995 --> 00:22:17,680
היא לבשה את
.הצורה שתפתה אותך
254
00:22:17,715 --> 00:22:19,297
.אתה מבולבל, אדוני
255
00:22:19,332 --> 00:22:21,026
.היצור שבה אותך בכוחו
256
00:22:21,061 --> 00:22:22,685
.גאיוס, זה מגוחך להחריד
257
00:22:22,720 --> 00:22:26,540
אנא, אדוני. כל משפחתה
?נרצחה והיא הצליחה לברוח
258
00:22:26,575 --> 00:22:30,360
היא חלתה במחלה חשוכת
?מרפא, ונרפאה באורח פלא
259
00:22:30,395 --> 00:22:32,525
אלו כלום מלבד
.שמועות חסרות בסיס
260
00:22:32,560 --> 00:22:35,480
זו שמועה שהיא אינה אוכלת
.את מזונה? כמובן שלא
261
00:22:35,515 --> 00:22:38,160
היא ניזונה מפירות רקובים
!כמו כל טרול אחר
262
00:22:38,195 --> 00:22:41,165
מספיק! הכפשה זו
.לא מוצדקת וזדונית
263
00:22:41,200 --> 00:22:46,320
,אדוני, משרתה לא בן אנוש
!יש לו זנב. -אמרתי, מספיק
264
00:22:47,960 --> 00:22:52,372
אדוני, אנא, אני פשוט מייעץ
.לך לא לעשות משהו פזיז
265
00:22:52,373 --> 00:22:58,520
,ואני מציע לך לשתוק, רופא
.או שאכן אעשה משהו פזיז
266
00:23:07,560 --> 00:23:11,520
,ישנת טוב בליל אמש
.גברתי? -טוב מאוד, תודה
267
00:23:11,555 --> 00:23:14,125
.יש לנו בעיה
268
00:23:14,160 --> 00:23:18,320
בליל אמש, עקבו
?אחרייך. -מי
269
00:23:18,355 --> 00:23:20,360
.הילד, מרלין
270
00:23:21,680 --> 00:23:23,125
.מרלין
271
00:23:23,160 --> 00:23:29,725
?להיפטר ממנו, גברתי
.לא. זה יעורר חשד-
272
00:23:29,760 --> 00:23:32,880
אך הגיע הזמן שאתר
.ייעתר לבקשותיי
273
00:23:32,915 --> 00:23:34,247
?ואם הוא לא
274
00:23:34,282 --> 00:23:35,580
.אין לו ברירה
275
00:23:36,193 --> 00:23:39,814
ישנה יותר מדרך אחת
.להקסים (גם: לכשף) גבר
276
00:23:48,840 --> 00:23:53,915
.אנא, אל תגיד כלום, מרלין
.לא התכוונתי לומר דבר-
277
00:23:53,916 --> 00:24:00,600
."התכוונת לומר "אמרתי לך
.בסדר, כן. אבל לא ברגע זה-
278
00:24:00,635 --> 00:24:02,840
אתר לא קיבל
.את זה יפה
279
00:24:02,875 --> 00:24:04,565
...רואה? אמרתי לך
280
00:24:04,600 --> 00:24:09,080
מצטער. -אבל אני
.מכיר אותו, מרלין
281
00:24:09,115 --> 00:24:11,365
,הוא אדם גאה
.אך לא טיפש
282
00:24:11,400 --> 00:24:13,960
הוא יתייחס למה
.שאמרתי, אני בטוח
283
00:24:13,995 --> 00:24:16,200
.נקווה שכך יהיה
284
00:24:57,400 --> 00:24:59,840
.זמן ארוחת הערב
285
00:25:08,120 --> 00:25:10,540
?האין זה מושלם
286
00:25:10,575 --> 00:25:12,925
.אתה ואני ביחד
287
00:25:12,960 --> 00:25:18,829
.הרמת כוסית
.הרמת כוסית, לחיינו
288
00:25:18,830 --> 00:25:21,157
איני בטוח שכולם
.רואים זאת כך
289
00:25:21,192 --> 00:25:24,965
תמיד יהיו אלה
.שיתנגדו לשינוי
290
00:25:25,000 --> 00:25:28,360
זה צפוי. -עלינו להיות
.פתוחים לדעת קהל
291
00:25:28,395 --> 00:25:30,365
?לאן אתה חותר, אדוני
292
00:25:30,400 --> 00:25:33,880
אולי אם תבקרי את
.קרובי משפחתך לזמן מה
293
00:25:33,915 --> 00:25:37,897
כדי להראות לאנשים שאנו
.לא ממהרים לשום מקום
294
00:25:37,932 --> 00:25:41,880
תרשה לעלובי-נפש טיפשים
?להשפיע עליך
295
00:25:46,480 --> 00:25:52,080
.אך כמובן, כמובן, אדוני
.אם זה מבוקשך, זה מה שאעשה
296
00:25:52,115 --> 00:25:56,520
כמו שאמרת, יש לנו את
.כל הזמן שבעולם
297
00:25:59,960 --> 00:26:03,240
לפני שאלך, אדוני, יש
.משהו שברצוני לתת לך
298
00:26:04,240 --> 00:26:06,605
.זה היה שייך לאבי
299
00:26:06,640 --> 00:26:09,765
...ושל סבי
...קטרינה, לא אוכל-
300
00:26:09,800 --> 00:26:13,720
.לא, לא, לא, אדוני
.אני רוצה שזה יהיה איתך
301
00:26:13,755 --> 00:26:15,877
אולי כשתסתכל
,על זה
302
00:26:15,912 --> 00:26:18,000
...זה יזכיר לך אותי
303
00:26:21,480 --> 00:26:25,520
.והזמנים שבילינו יחדיו
304
00:26:28,240 --> 00:26:30,045
.אענוד את זה תמיד
305
00:26:30,080 --> 00:26:36,280
כמובן, אדוני. עליך להיות נאמן
.לי כשאחרים יפקפקו בי
306
00:26:36,315 --> 00:26:38,797
.אסור לך לפקפק בי
307
00:26:38,832 --> 00:26:41,245
?אני לא יפה, אדוני
308
00:26:41,280 --> 00:26:45,800
.את יפהפייה
?איני משוא נפשך-
309
00:26:45,835 --> 00:26:48,445
.את משוא נפשי
310
00:26:48,480 --> 00:26:51,280
.אז תחתום זאת, אדוני
311
00:26:52,760 --> 00:26:56,000
תחתום זאת
.עם נשיקה
312
00:26:56,035 --> 00:26:59,200
.כן, נשיקה
313
00:27:15,960 --> 00:27:19,840
.בוקר טוב, גברתי
.אכן בוקר טוב, ג'ונאס-
314
00:27:19,875 --> 00:27:22,765
המלך הקשיב
?לרעיונותייך
315
00:27:22,800 --> 00:27:26,880
איך הוא יוכל
?לסרב ליופי שכזה
316
00:27:26,915 --> 00:27:29,885
.הקסם הוכח כמועיל
317
00:27:29,920 --> 00:27:33,160
הוא אינו אלא
.בובה בידיי
318
00:27:43,000 --> 00:27:44,440
?קראת לי, אדוני
319
00:27:47,400 --> 00:27:51,285
גאיוס. תשמח לשמוע
שכל החששות
320
00:27:51,320 --> 00:27:56,725
שהבאת לתשומת לבי
?כלל אינן נכונות. -אדוני
321
00:27:56,760 --> 00:28:02,360
,אני מקווה, שבבוא הזמן
.תראה את קטרינה כפי שהיא באמת
322
00:28:04,480 --> 00:28:06,125
?בבוא הזמן
323
00:28:06,160 --> 00:28:10,000
ביקשתי מקטרינה שתאריך
.את שהותה ככל שתרצה
324
00:28:10,035 --> 00:28:12,238
אך... -אני רואה את
.העניין כסגור
325
00:28:13,012 --> 00:28:15,284
וכולי תקווה שתנהג
.כך גם אתה
326
00:28:18,780 --> 00:28:21,499
זה לא טוב, מרלין. אוכל לומר לו
שהיא טרולית עד שאכחיל
327
00:28:21,500 --> 00:28:22,500
.הוא פשוט לא יקשיב
328
00:28:22,501 --> 00:28:25,680
הוא רואה בעיניו רק
.אישה מקסימה ויפה
329
00:28:25,715 --> 00:28:27,165
כן, עם גוף
.שדומה לגזע עץ
330
00:28:27,200 --> 00:28:31,800
אנו היחידים שיודעים, כי ראית
?אותה בצורת טרול. -מה נעשה
331
00:28:31,835 --> 00:28:34,360
אנחנו חייבים
.לפתוח לו את העיניים
332
00:28:34,395 --> 00:28:37,280
להראות לו מי
.היא באמת
333
00:28:39,520 --> 00:28:43,440
באמצעות קסם? -זו הדרך היחידה
.לחשוף את צורתה האמיתית
334
00:28:43,475 --> 00:28:45,720
אך היא לעולם
.לא משאירה סימן
335
00:28:45,755 --> 00:28:48,680
.אני יודע
336
00:28:55,680 --> 00:29:01,360
אתה רוצה שאשתמש בקסם
.לפני המלך. -כן, מרלין
337
00:29:01,395 --> 00:29:03,005
.לעולם לא אתחמק מעונש
338
00:29:03,040 --> 00:29:05,525
.אני מצטער, מרלין
.אני יודע כמה זה מסוכן
339
00:29:05,560 --> 00:29:08,800
אך לא נוכל לאפשר שהיא
.תשיג שליטה נוספת על המלך
340
00:29:08,835 --> 00:29:11,480
מי יודע מה
?יהיו ההשלכות
341
00:29:14,440 --> 00:29:17,880
בעיה אחת. אני לא
.יודע כלום על קסמי טרולים
342
00:29:22,840 --> 00:29:24,720
.אז עבודה רבה לפנינו
343
00:29:30,560 --> 00:29:32,485
.יום יפהפה
344
00:29:32,520 --> 00:29:34,400
.אחד מרבים, אני מקווה
345
00:29:36,700 --> 00:29:39,640
זה בוודאי נהדר שכל
.זה תחת פיקודך
346
00:29:39,675 --> 00:29:42,280
לעתים זה יכול
.להיות לנטל
347
00:29:43,800 --> 00:29:45,840
הרשה לי לחלוק
.איתך את הנטל, אדוני
348
00:29:45,875 --> 00:29:48,685
.יחד נוכל להשיג המון
349
00:29:48,720 --> 00:29:53,085
אין דבר שארצה
...יותר. -ואדוני
350
00:29:53,120 --> 00:29:58,000
זה לא יהיה רעיון טוב להעביר
?מסר לאלו שפקפקו בנו
351
00:29:58,035 --> 00:30:01,449
להראות לכל קאמלוט
,את כוח אהבתנו
352
00:30:02,279 --> 00:30:03,269
.המחויבות שלנו
353
00:30:04,960 --> 00:30:08,285
?כן, על מה חשבת
354
00:30:08,320 --> 00:30:13,120
,חשבתי על משהו מסורתי
355
00:30:13,155 --> 00:30:15,880
.משהו קבוע
356
00:30:25,860 --> 00:30:29,765
.הנה! כישוף החשיפה
357
00:30:29,800 --> 00:30:33,045
שבאמצעותו צורתו האמיתית
.של הדבר תוכל להיחשף
358
00:30:34,054 --> 00:30:39,800
,זה עובד רק על חפצים
.לא על יצורים חיים. -אני יודע
359
00:30:39,835 --> 00:30:42,200
אך העיקרון
?זהה, נכון
360
00:30:42,789 --> 00:30:43,805
,עליי לנסות
361
00:30:43,840 --> 00:30:45,765
?איזו ברירה אחרת יש לנו
362
00:30:45,800 --> 00:30:48,560
,בסדר גמור. אך מרלין
.עשה זאת ברגע המתאים
363
00:30:48,595 --> 00:30:50,080
טרולים הם
.יצורים אכזריים
364
00:30:51,160 --> 00:30:52,925
.היכנס
365
00:30:52,960 --> 00:30:56,040
המלך מבקש שתתייצבו
.באולם המועצה
366
00:31:08,000 --> 00:31:09,725
.תודה שהגעתם
367
00:31:09,760 --> 00:31:13,405
בטח אתם תוהים למה
.אספתי אתכם כאן היום
368
00:31:13,440 --> 00:31:21,120
על אף שאנחנו חיים בזמנים
...אפלים, היום אני מביא לכם אור
369
00:31:21,155 --> 00:31:23,240
.ואהבה
370
00:31:24,160 --> 00:31:30,200
אני שמח מאוד לבשר לכם
,שמשפחות טרגור ופנדרגון
371
00:31:30,235 --> 00:31:34,280
מתאחדות בקשר
.החזק מכל
372
00:31:35,960 --> 00:31:40,760
אני מתחתן עם
.גברת קטרינה מטרגור
373
00:31:49,040 --> 00:31:53,600
אתחתן עם גברת
.קטרינה, מחר
374
00:32:01,280 --> 00:32:08,360
האיחוד מבשר על עידן חדש
...בממלכה. התחלה חדשה
375
00:32:10,760 --> 00:32:14,320
.ומלכה חדשה לקאמלוט
376
00:32:17,680 --> 00:32:20,480
לא יכולתי לבקש
.שידוך טוב יותר
377
00:32:26,400 --> 00:32:29,600
אני מקווה שכולכם
.תשתתפו בשמחתנו
378
00:32:33,560 --> 00:32:35,280
.תודה
379
00:32:42,000 --> 00:32:45,080
,מה קרה? אני מצטער
.גברתי. לא הייתי מוכן
380
00:32:45,115 --> 00:32:46,857
.מהר. השיקוי שלי
381
00:32:46,892 --> 00:32:49,123
.זה היה הילד, מרלין
382
00:32:49,124 --> 00:32:50,720
נראה שהוא יודע
.להשתמש בקסם
383
00:32:50,755 --> 00:32:52,537
.הסר דאגה מלבך
384
00:32:52,572 --> 00:32:54,285
.התנגדתי לו בקלות
385
00:32:54,320 --> 00:32:57,400
.אך אין לדעת מה יעשה בהמשך
!הוא יכול להרוס הכל
386
00:32:57,435 --> 00:32:59,160
.אסור לתת לזה לקרות
387
00:33:01,960 --> 00:33:03,880
מה את רוצה
?שאעשה, גברתי
388
00:33:08,000 --> 00:33:13,000
אני חושבת שהגיע
.הזמן להטמין מלכודת
389
00:33:16,800 --> 00:33:20,072
.אני מצטער. ניסיתי
...עשיתי כל שביכולתי
390
00:33:20,073 --> 00:33:21,694
.זו לא אשמתך, מרלין
.עשית כמיטב יכולתך
391
00:33:22,148 --> 00:33:25,149
כישוף החשיפה
.הוא עוצמתי
392
00:33:26,320 --> 00:33:27,811
.הבחנתי שהיא הרגישה בזה
393
00:33:27,812 --> 00:33:30,983
על הקסם שלה להיות חזק
.מספיק כדי להתנגד לך
394
00:33:31,520 --> 00:33:35,164
!?לאיפה אתה הולך
.לארתור, הוא תקוותנו היחידה-
395
00:33:35,165 --> 00:33:36,334
?מרלין
396
00:33:45,120 --> 00:33:50,880
כן? -ארתור, ברצוני
.לומר לך משהו
397
00:33:53,120 --> 00:33:55,640
.זה לא יהיה קל. -בסדר
398
00:33:55,675 --> 00:33:58,125
.זה בנוגע לגברת קטרינה
399
00:33:58,160 --> 00:34:00,560
אתה לא משתמש בחדרי
.כדי לרגל אחריה שוב
400
00:34:00,595 --> 00:34:03,285
.לא. סמוך עליי
401
00:34:03,320 --> 00:34:05,000
ראיתי כל מה
.שאני צריך לראות
402
00:34:05,035 --> 00:34:06,997
.אני בטוח
403
00:34:07,032 --> 00:34:08,960
?ארתור
404
00:34:10,040 --> 00:34:11,760
.היא טרולית
405
00:34:14,160 --> 00:34:18,405
.היא לא רעה עד כדי כך
.אני רציני, היא באמת טרולית-
406
00:34:18,440 --> 00:34:22,520
,מרלין, אני מבין לאן אתה חותר
.ואני מעריך את זה, אתה חבר אמיתי
407
00:34:22,555 --> 00:34:25,856
.אך אין לזה קשר לאהבתי אליה
.אלא מה שמסב לאבי אושר
408
00:34:25,857 --> 00:34:30,205
,וכשהם הודיעו על החתונה היום
.הבנתי שהיא מסבה לו אושר
409
00:34:30,206 --> 00:34:34,057
הוא לא ירגיש ככה כשיגלה
!שאשתו מפלצת זוללת-פירות
410
00:34:34,092 --> 00:34:37,080
זה מספיק. -אבל... -היא
.עתידה להיות מלכת קאמלוט
411
00:34:37,115 --> 00:34:38,720
אם אתה אוהב
.את זה או לא
412
00:34:38,755 --> 00:34:40,320
.אז כדאי שתתרגל לזה
413
00:34:49,113 --> 00:34:50,200
?שלום
414
00:34:54,020 --> 00:34:56,480
!אדון מרלין
.אני מצטער
415
00:34:56,515 --> 00:34:58,240
?מה קרה לך
416
00:35:04,560 --> 00:35:06,620
.אני עבד, אסיר
417
00:35:06,655 --> 00:35:08,645
?על מה אתה מדבר
418
00:35:08,680 --> 00:35:11,645
,גברתי
.היא לא מה שהיא נראית
419
00:35:11,680 --> 00:35:16,640
.אך אתה מודע לזה
.קדימה. אני מקשיב-
420
00:35:16,675 --> 00:35:18,645
.היא יצור רשע ואכזרי
421
00:35:18,680 --> 00:35:20,640
.היא מחזיקה אותי בשרשראות
422
00:35:22,160 --> 00:35:23,685
.היא פוגעת בי
423
00:35:23,720 --> 00:35:26,205
הקסם שלה. איני
.יכול לברוח ממנו
424
00:35:26,240 --> 00:35:30,200
,היא שוטפת לי את המוח
.כמו שהיא עושה למלכך
425
00:35:30,235 --> 00:35:32,000
למה אתה אומר
?לי את זה
426
00:35:34,520 --> 00:35:37,080
אני יכול לעזור
?לך. -איך
427
00:35:37,115 --> 00:35:39,237
,מתחת לטירה
.במקום לינתה
428
00:35:39,272 --> 00:35:41,325
שם היא שומרת
.את שיקוייה
429
00:35:41,360 --> 00:35:43,493
בכל לילה היא
,חייבת לקחת אותם
430
00:35:43,494 --> 00:35:47,280
זה הקסם שהופך
.אותה מחיה ליפה
431
00:35:47,315 --> 00:35:49,045
,אם תיקח אותם ממנה
432
00:35:49,080 --> 00:35:54,680
היא תישאר חיה, דבר שהמלך
.לא יתלהב ממנו, אני מניח
433
00:35:56,280 --> 00:35:58,285
.אמור לי, ג'ונאס
434
00:35:58,320 --> 00:36:00,245
למה שאאמין לדבר
?ממה שאמרת
435
00:36:00,280 --> 00:36:03,685
עליך לעשות מה שאתה
.רואה לנכון, אדון מרלין
436
00:36:03,720 --> 00:36:10,520
אך אם לא יעצרו את גברתי
.עד הבוקר, היא תהפוך למלכה
437
00:36:35,200 --> 00:36:37,040
.לא תמצא שם דבר
438
00:36:37,041 --> 00:36:41,246
,ייתכן שאתה קוסם, אומלל
439
00:36:41,640 --> 00:36:44,760
אך אתה לא
.הטיפוס שלי
440
00:37:00,760 --> 00:37:03,480
?מרלין
441
00:37:53,960 --> 00:37:56,165
?ג'ונאס
442
00:37:56,200 --> 00:38:01,560
האם אי-פעם נראיתי
?יותר מבחיל
443
00:38:01,595 --> 00:38:05,805
.לא, גברתי
.ג'ונאס-
444
00:38:05,840 --> 00:38:09,520
אתה תמיד אומר
.את הדבר הנכון
445
00:39:32,200 --> 00:39:36,645
.שליטיי, אנשי קאמלוט
446
00:39:36,680 --> 00:39:40,160
התאספנו כאן
היום כדי לחגוג
447
00:39:40,195 --> 00:39:43,605
,את טקס החתונה הויקני הקדום
448
00:39:43,640 --> 00:39:48,075
איחודם של אתר פנדרגון
.וגברת קטרינה מטרגור
449
00:39:52,360 --> 00:39:57,680
,האם זהו רצונך, אתר
.להתייחד עם אישה זו? -כן
450
00:39:57,715 --> 00:40:03,000
,האם זהו רצונך, קטרינה
.להתייחד עם גבר זה? -כן
451
00:40:03,035 --> 00:40:04,800
?למישהו יש התנגדות
452
00:40:13,480 --> 00:40:15,765
.אדון מרלין
453
00:40:15,800 --> 00:40:19,280
?אפשר לעזור לך
?איבדת את דרכך
454
00:40:19,315 --> 00:40:21,125
.אל תתערב, ג'ונאס
455
00:40:21,160 --> 00:40:24,840
הכניסה לחתונה היא
.בהזמנה בלבד
456
00:40:27,080 --> 00:40:28,565
!אמרתי שתזוז
457
00:40:28,600 --> 00:40:34,800
,צר לי לומר לך
.אך אינך מוזמן
458
00:40:48,200 --> 00:40:51,165
בזר זה, אני
,קושר קשר
459
00:40:51,200 --> 00:40:57,240
ובכך, ידיכם ולבכם
.יהיו מאוחדים לנצח
460
00:41:01,120 --> 00:41:04,240
.עזוב את גברתי לנפשה
461
00:41:08,200 --> 00:41:11,320
,אני, אתר פנדרגון
.מלך קאמלוט
462
00:41:11,355 --> 00:41:14,045
לא ארצה
.שתשתני במאומה
463
00:41:14,080 --> 00:41:18,440
אכבד אותך כפי
.שאני מכבד את עצמי
464
00:41:26,440 --> 00:41:30,760
עתה אני מכריז
.עליכם כבעל ואישה
465
00:41:57,636 --> 00:41:59,464
-מרלין-
466
00:41:59,920 --> 00:42:03,040
המלכה קטרינה תרשם
.כיורשת חוקית לכתר
467
00:42:04,840 --> 00:42:07,640
,אז במידה ואתר ימות
?היא תשלוט בקאמלוט
468
00:42:07,675 --> 00:42:09,840
פשוט תסתום ותביא
!לי את הכתר
469
00:42:10,880 --> 00:42:13,800
תוכניתי לערער את סמכותו
.של ארתור יצאה לדרך
470
00:42:16,240 --> 00:42:19,080
,אם לא נעצור אותה
.ארתור לא יהפוך למלך
471
00:42:19,115 --> 00:42:21,120
אלווין לעולם
...לא ייוולד
472
00:42:21,121 --> 00:42:24,121
:תורגם על-ידי
NeoTrix & Omri.Bd
473
00:42:24,122 --> 00:42:27,122
SnoWhite הגהה על-ידי
474
00:42:27,123 --> 00:42:30,123
:סונכרן על-ידי
roni_eliav & itamar554
475
00:42:30,124 --> 00:42:33,000
Extreme חברי צוות
wWw.ExtremeSubs.Org