1 00:00:00,200 --> 00:00:03,805 בארץ של מיתוסים ,ובתקופה של קסם 2 00:00:03,840 --> 00:00:07,960 גורלה של ממלכה אדירה מונח .על כתפיו של נער צעיר 3 00:00:07,995 --> 00:00:11,240 .שמו... מרלין 4 00:00:11,241 --> 00:00:12,963 - מ ר ל י ן - 5 00:00:43,600 --> 00:00:49,405 .גברתי ?זה מוכן- 6 00:00:49,440 --> 00:00:53,880 .כן, גברתי .השיקוי מוכן 7 00:00:54,880 --> 00:01:01,000 אז קאמלוט וכל עושרה .בקרוב יהיו שלי 8 00:01:40,120 --> 00:01:41,920 .קאמלוט 9 00:01:49,418 --> 00:01:55,921 :תורגם על-ידי NeoTrix & Omri.Bd 10 00:01:55,922 --> 00:02:00,922 SnoWhite הגהה על-ידי 11 00:02:00,923 --> 00:02:05,922 :סונכרן על-ידי roni_eliav & itamar554 12 00:02:05,923 --> 00:02:11,923 Extreme חברי צוות wWw.ExtremeSubs.Org 13 00:02:13,235 --> 00:02:18,924 - מ ר ל י ן - .עונה 2, פרק 5 14 00:02:20,145 --> 00:02:22,960 .שמור על קצב, מרלין .יש לנו יום עמוס לפנינו 15 00:02:22,995 --> 00:02:25,125 .כל יום הוא עמוס 16 00:02:25,160 --> 00:02:27,720 ,אתה וארתור .מעבידים אותי עד העצם 17 00:02:27,755 --> 00:02:30,280 .הפסק להתלונן .לפחות זו עבודה מעניינת 18 00:02:30,315 --> 00:02:32,645 .גאיוס, אנחנו אוספים סירים 19 00:02:32,680 --> 00:02:35,365 אנחנו עושים את אותו הדבר בכל יום חמישי 20 00:02:35,400 --> 00:02:39,760 באותה השעה בדיוק ושום .דבר מעניין לא קורה 21 00:02:40,880 --> 00:02:43,445 בבקשה. אנו מחפשים .את אתר פנדרגון 22 00:02:43,480 --> 00:02:49,085 ...היכן ניתן למצוא אותו? -לי .יש לנו עסקים דחופים איתו- 23 00:02:49,120 --> 00:02:53,920 מצטער, אך כל עסק שיש לך עם המלך .צריך לעבור בערוצים המתאימים 24 00:02:53,955 --> 00:02:56,920 אך... זהו החותם של .משפחת טרגור 25 00:02:56,955 --> 00:02:59,517 ?איפה מצאת את זה 26 00:02:59,552 --> 00:03:01,616 .זה לא שייך לי 27 00:03:01,651 --> 00:03:03,680 .זה שייך לי 28 00:03:08,560 --> 00:03:11,960 .גברתי .מרלין 29 00:03:21,520 --> 00:03:23,520 .גברת קטרינה ?האם זו באמת את 30 00:03:23,555 --> 00:03:25,485 .אני בעצמי בקושי יכולה להאמין 31 00:03:25,520 --> 00:03:30,680 קיבלנו חדשות מהצפון שבית .טרגור נכבש על-ידי פולשים 32 00:03:30,715 --> 00:03:33,480 ,כל מה ששמעת הינו נכון .אדוני המלך, וגרוע מזה 33 00:03:33,515 --> 00:03:35,817 ...אך אביך... המלך .מת, אדוני- 34 00:03:35,852 --> 00:03:38,120 .האויב תקף ללא כל אות אזהרה 35 00:03:38,155 --> 00:03:39,640 .היינו במיעוט מספרי 36 00:03:40,680 --> 00:03:42,565 .הוא לא שרד 37 00:03:42,600 --> 00:03:47,522 לעולם לא הייתי שורדת לולא .המשרת הנאמן שלי, ג'ונאס 38 00:03:48,155 --> 00:03:50,425 .אך שרדנו 39 00:03:51,612 --> 00:03:53,689 .והגענו עד לכאן 40 00:03:57,440 --> 00:04:02,405 סלח לי, אדוני. אני חוששת .שהמסע הכביד עליי 41 00:04:02,440 --> 00:04:06,622 סבלך הוא מעבר .לכל דמיון, גברתי 42 00:04:07,834 --> 00:04:10,799 יהיה לנו הכבוד לעזור לך .בכל דרך שנוכל 43 00:04:10,834 --> 00:04:15,187 .מיטה ללילה תהיה מבורכת ביותר 44 00:04:16,195 --> 00:04:20,080 אז תחשיבי את עצמך כאורחת .הכבוד שלנו. זה המעט שנוכל לעשות 45 00:04:20,115 --> 00:04:21,805 .תודה לך 46 00:04:21,840 --> 00:04:24,200 .היא מאד אמיצה. -כן 47 00:04:24,235 --> 00:04:26,560 .מה שהיא עברה נשמע איום 48 00:04:26,595 --> 00:04:28,624 .איום, בהחלט 49 00:04:29,120 --> 00:04:31,752 .מה קרה? -שום דבר 50 00:04:32,625 --> 00:04:35,752 !מרלין! יש לי עבודה בשבילך 51 00:04:36,313 --> 00:04:37,680 .עבודה, עבודה, עבודה 52 00:04:45,880 --> 00:04:47,960 מצטער, זו בוודאי .לא הרמה אליה את רגילה 53 00:04:48,913 --> 00:04:50,988 .סלח לי, לא קלטתי את שמך 54 00:04:51,394 --> 00:04:52,245 .מרלין 55 00:04:52,280 --> 00:04:56,489 ובכן, מרלין, בהתחשב בכך ,שהעברנו את הלילה במערה 56 00:04:56,490 --> 00:04:58,965 .אז החדר יתאים, תודה לך 57 00:04:59,000 --> 00:05:01,460 ,טוב, אם תזדקקי למשהו .פשוט תבקשי 58 00:05:01,495 --> 00:05:03,885 החדר של אדוני נמצא .במעלה המדרגות 59 00:05:03,920 --> 00:05:07,760 גברתי ואני אסירי תודה על .על יחסך הטוב כלפינו 60 00:05:09,760 --> 00:05:11,200 .אין בעד מה 61 00:05:22,280 --> 00:05:27,160 .ובכן, אני לא יכולה לישון כאן .כל המקום הזה מסריח מניקיון 62 00:05:27,195 --> 00:05:32,200 .אל תדאגי, גברתי .אני אמצא לך מקום נוח יותר 63 00:05:47,600 --> 00:05:50,045 .זה נהדר .תודה לכם 64 00:05:50,080 --> 00:05:56,645 הכבוד כולו שלנו. משפחות טרגור .ופנדרגון הן בנות-ברית זמן רב 65 00:05:56,680 --> 00:05:58,720 ,אבי תמיד דיבר עליך הרבה .אדוני המלך 66 00:05:58,755 --> 00:06:01,285 .ואני תמיד אזכור אותו 67 00:06:01,320 --> 00:06:04,082 מצטער שלא יצא לי .לפגוש אותו. -גם אני מצטערת 68 00:06:04,755 --> 00:06:07,845 .בית טרגור לא קיים עוד 69 00:06:07,880 --> 00:06:10,180 .לא, קטרינה .הוא חי בתוכך 70 00:06:10,215 --> 00:06:12,445 .הלוואי וזה רק היה נכון 71 00:06:12,480 --> 00:06:17,571 ,זה נכון, גברתי, האומץ שלך .צניעותך ואת כפי שתמיד היית 72 00:06:17,572 --> 00:06:19,605 .עוד מאז שהיית קטנה 73 00:06:19,640 --> 00:06:22,800 אני חוששת כי השתניתי .עד מאד מאז אותו יום, אדוני המלך 74 00:06:22,835 --> 00:06:25,077 ,ובכן, כן .זו האמת 75 00:06:25,112 --> 00:06:27,320 .את הרבה יותר יפה עכשיו 76 00:06:34,857 --> 00:06:37,745 .אני מצטער .יום אימונים קשה 77 00:06:37,891 --> 00:06:38,760 .אם תסלחו לי 78 00:06:38,795 --> 00:06:39,992 .כמובן 79 00:06:40,892 --> 00:06:42,423 .ארתור 80 00:06:42,920 --> 00:06:44,880 .אני צריכה ללכת לנוח 81 00:06:44,915 --> 00:06:46,040 .מורגנה 82 00:06:47,400 --> 00:06:49,240 האם אני יכול להביא ?לך משהו נוסף 83 00:06:49,275 --> 00:06:50,965 .בקושי נגעת באוכל שלך 84 00:06:51,000 --> 00:06:56,240 מצטערת. אין לי ממש .תיאבון מאז אותו יום 85 00:06:57,558 --> 00:06:58,400 .הלוואי ויכולתי להיות שם בשבילך 86 00:06:58,435 --> 00:07:01,297 .אך אתה עוזר לי כעת 87 00:07:01,332 --> 00:07:04,160 .טוב לבך, ידידותך 88 00:07:08,320 --> 00:07:10,360 אני גם צריכה ללכת .לישון, אדוני המלך 89 00:07:10,395 --> 00:07:12,325 .זה היה יום ארוך 90 00:07:12,360 --> 00:07:15,120 .כמובן .לילה טוב, גברתי 91 00:07:23,600 --> 00:07:26,978 משהו בהחלט שונה .אצל גברת קטרינה 92 00:07:27,240 --> 00:07:30,680 מרבית אורחיו של אתר .מתנהגים בי כמו אל זבל 93 00:07:30,715 --> 00:07:34,120 ,אך היא מאד נחמדה .גם אחרי כל מה שהיא עברה 94 00:07:34,155 --> 00:07:36,645 .כן, היא תמיד הייתה אדיבה 95 00:07:36,680 --> 00:07:39,520 ?פגשת אותה לפני כן .זה היה לפני שנים רבות- 96 00:07:39,555 --> 00:07:41,045 .אני בספק אם היא זוכרת 97 00:07:41,080 --> 00:07:43,525 ,עכשיו, מרלין .יש לי עבודה בשבילך 98 00:07:43,560 --> 00:07:47,320 ?האם זה יגמר אי-פעם .תמסור את זה לגברת קטרינה- 99 00:07:47,355 --> 00:07:48,885 .עם דרישת שלום ממני 100 00:07:48,920 --> 00:07:52,240 .מה זה? -היא תדע מה זה ?אבל מה זה- 101 00:07:52,275 --> 00:07:54,960 .בסדר, בסדר 102 00:08:05,477 --> 00:08:10,584 ?מה זה .מתנות מהמלך- 103 00:08:12,200 --> 00:08:14,744 .מבחיל 104 00:08:22,060 --> 00:08:25,004 .אתר כה טיפש 105 00:08:25,800 --> 00:08:30,882 .כה עיוור מדברים יפים 106 00:08:32,044 --> 00:08:33,698 .הוא כבר מאוהב בי 107 00:08:34,101 --> 00:08:36,143 .אני רואה זאת בעיניו 108 00:08:36,484 --> 00:08:39,927 זה רק עניין של זמן עד שהוא יהיה 109 00:08:40,395 --> 00:08:43,440 .תחת שליטתי לחלוטין .מעולה- 110 00:08:46,440 --> 00:08:51,680 ג'ונאס, קח את הצלחת בחזרה .למטבח. זה מקולקל 111 00:08:51,715 --> 00:08:55,040 .אני מצטער, לא התכוונתי להפריע 112 00:08:55,075 --> 00:08:57,037 .זה בסדר גמור 113 00:08:57,072 --> 00:08:59,000 .לפחות לא התפשטתי 114 00:09:00,920 --> 00:09:03,880 רופא הממלכה ביקש .ממני לתת לך את זה 115 00:09:05,305 --> 00:09:06,664 ?מה זה 116 00:09:07,103 --> 00:09:08,786 .גאיוס הכין לך את זה 117 00:09:09,200 --> 00:09:10,760 .אני ממש מצטערת .בטח קרתה טעות 118 00:09:10,795 --> 00:09:13,767 .לא ביקשתי אף תרופה 119 00:09:18,520 --> 00:09:21,000 ?האם את בטוחה .בטוחה לגמרי, תודה לך- 120 00:09:21,035 --> 00:09:22,800 .אני בריאה לחלוטין 121 00:09:33,150 --> 00:09:36,200 היא לא ביקשה את זה, היא לא .זקוקה לזה, היא לא רצתה את זה 122 00:09:37,527 --> 00:09:40,365 .מעניין .אם אתה אומר- 123 00:09:40,400 --> 00:09:45,640 ,טיפלתי בה כשהיא הייתה קטנה .היא חלתה במחלה חשוכת מרפא 124 00:09:45,675 --> 00:09:48,605 לקטרינה הייתה מחלת עצמות .נדירה שהשפיעה על מפרקיה 125 00:09:48,640 --> 00:09:52,280 ,היו לה קשיי הליכה .במיוחד לאחר רכיבה ארוכה 126 00:09:52,315 --> 00:09:55,360 השיקוי שלי היה הדבר .היחידי שהקל עליה 127 00:09:56,510 --> 00:09:59,765 .היא הולכת בדיוק כמוך או כמוני .כך הבחנתי- 128 00:09:59,800 --> 00:10:04,480 ?אז השיקוי היה סוג של מבחן .בהחלט- 129 00:10:04,515 --> 00:10:08,285 ,ואני מתחיל לתהות 130 00:10:08,320 --> 00:10:12,040 האם גברת קטרינה היא .באמת גברת קטרינה 131 00:10:17,440 --> 00:10:20,085 .איזה רעיון מקסים, אתר 132 00:10:20,120 --> 00:10:25,040 כן, רכיבה לפני ארוחת בוקר .תמיד מעוררת בי תיאבון 133 00:10:25,075 --> 00:10:28,800 ביקשתי במטבח שיכינו .לנו משהו מיוחד 134 00:10:28,835 --> 00:10:32,560 .כמה מתוק מצידך 135 00:11:09,880 --> 00:11:15,107 ...אני יכול לעזור לך? -לא, אני .אני בדיוק מחליף את הסדינים 136 00:11:15,715 --> 00:11:19,000 .בבקשה, המשך .אני לא רוצה להפריע בעבודתך 137 00:11:22,400 --> 00:11:24,520 .הכל מוכן, תודה לך 138 00:11:27,080 --> 00:11:30,400 ?מרלין? אתה לא שוכח משהו 139 00:11:40,560 --> 00:11:42,920 .נכון 140 00:11:53,360 --> 00:11:54,285 ?מה גילית 141 00:11:54,320 --> 00:11:56,085 .משהו לא בסדר שם 142 00:11:56,120 --> 00:12:01,640 היה שם ריח מוזר, ואני יכול להישבע .שקטרינה בכלל לא ישנה במיטתה 143 00:12:03,720 --> 00:12:06,440 ?והיה משהו נוסף. -מה 144 00:12:07,800 --> 00:12:12,685 ,ג'ונאס. בזמן שעזבתי .חשבתי שראיתי משהו 145 00:12:12,720 --> 00:12:15,880 ,זה הולך להישמע מוזר .אבל נראה שלג'ונאס יש זנב 146 00:12:15,915 --> 00:12:18,000 ?זנב 147 00:12:18,960 --> 00:12:22,440 אתה בטוח? -טוב, הבחנתי בזה רק .לרגע. יכול להיות שטעיתי 148 00:12:22,475 --> 00:12:24,405 .לא, לא, אני מאמין לך 149 00:12:25,140 --> 00:12:29,120 .מרלין, עלינו להשגיח עליה .ממש מקרוב 150 00:12:31,600 --> 00:12:35,160 כמה נפלא זה לשבת .כאן לצידך, אתר 151 00:12:36,680 --> 00:12:40,926 זה דבר איום לגלות .שאתה לבדך בעולם 152 00:12:41,035 --> 00:12:43,920 .לפתע, לבדך בצורה אכזרית 153 00:12:46,880 --> 00:12:48,765 ,כשיגריין מתה 154 00:12:48,800 --> 00:12:51,000 .חששתי שלעולם לא אתאושש 155 00:12:52,680 --> 00:12:55,885 ,אך עם הזמן 156 00:12:55,920 --> 00:12:58,485 .התרגלתי להיות לבדי 157 00:12:58,520 --> 00:13:02,520 .אך יש לך את מורגנה וארתור ?הם לא מעודדים אותך 158 00:13:02,555 --> 00:13:05,165 .הם כן, כמובן .שניהם 159 00:13:06,655 --> 00:13:11,103 זה בטח קשה להיות .גם מלך וגם אבא 160 00:13:11,981 --> 00:13:15,414 לשאת על כתפייך אחריות .שכזו לבדך 161 00:13:17,240 --> 00:13:23,366 ,אך אני בטוחה, אדוני המלך .שאנו לא נהיה יותר לבד לנצח 162 00:13:24,155 --> 00:13:31,984 נמצא אהבה מחדש, נפש תאומה .איתה אפשר לחלוק את נטל החיים 163 00:13:32,094 --> 00:13:33,982 .אני מאמין שנוכל 164 00:13:42,000 --> 00:13:45,165 .באמת, תראה אותם 165 00:13:45,200 --> 00:13:48,887 את בסדר? -אינך חושב שזה מוזר .האופן בה הם נקשרו כה מהר 166 00:13:48,888 --> 00:13:53,240 .אין שום דבר מוזר בנוגע לכך .אבי הוא איש עשיר וחזק 167 00:13:55,320 --> 00:13:58,320 .ערב טוב, אדוני .ערב טוב גם לך, גאיוס- 168 00:13:58,355 --> 00:13:59,840 .נראה שיש לך מצב רוח טוב 169 00:13:59,875 --> 00:14:02,125 .כן, נכון 170 00:14:02,160 --> 00:14:04,480 הגברת קטרינה .מניעה את רגשותיך 171 00:14:04,515 --> 00:14:06,885 .קטרינה היא אישה יוצאת דופן 172 00:14:06,920 --> 00:14:11,039 זה נכון, אדוני. אתה בטח .זוכר שטיפלתי בה כשהייתה קטנה 173 00:14:11,355 --> 00:14:14,837 היה לה אומץ רב ?לנוכח מצבה. -מצבה 174 00:14:14,872 --> 00:14:18,456 ?על מה אתה מדבר .חשבתי שידעת, אדוני- 175 00:14:18,491 --> 00:14:22,040 אני אבחנתי את קטרינה .כחולה במחלת עצם חשוכת מרפא 176 00:14:23,165 --> 00:14:23,965 .ובכן, ברור שטעית 177 00:14:24,000 --> 00:14:28,600 .אין שום בעיה איתה כעת .התאוששותה היא נס, עליי לציין- 178 00:14:28,635 --> 00:14:31,797 ,אני מצטער, גאיוס ?על מה אתה רומז 179 00:14:31,832 --> 00:14:34,756 .אני לא רומז דבר, אדוני 180 00:14:34,791 --> 00:14:37,645 ,זה פשוט מעט מוזר .זה הכל 181 00:14:37,680 --> 00:14:41,040 הדבר היחידי המוזר שאני רואה .הוא שאתה לא מודה כי טעית 182 00:14:41,075 --> 00:14:43,177 .אדוני, זה לא נוגע אלי 183 00:14:43,212 --> 00:14:45,245 .זה נוגע לגברת קטרינה 184 00:14:45,280 --> 00:14:50,760 גברת קטרינה היא אורחת הכבוד .שלנו ואתה תיתן לה את כבודה הראוי 185 00:14:57,160 --> 00:14:59,800 ?משהו מטריד אותך, אדוני 186 00:14:59,835 --> 00:15:01,960 .לא, זה שום דבר 187 00:15:03,480 --> 00:15:05,160 .דבר, אדוני המלך 188 00:15:07,160 --> 00:15:11,000 האם זה נכון שבילדותך ?סבלת ממחלה איומה 189 00:15:12,525 --> 00:15:15,437 ?מי סיפר לך על כך .גאיוס, רופא הממלכה- 190 00:15:15,472 --> 00:15:19,840 .הוא אמר שהוא טיפל בך .כן, אדוני המלך- 191 00:15:19,875 --> 00:15:21,885 .הוא דובר אמת 192 00:15:21,920 --> 00:15:25,200 ,אך כפי שאתה רואה .אינני סובלת יותר 193 00:15:25,235 --> 00:15:28,480 ועל כך את בטח אסירת .תודה לעולמים 194 00:15:30,320 --> 00:15:35,480 אחרי הכל, גאיוס חשב שמצבך ?הינו חשוך מרפא, נכון 195 00:15:36,573 --> 00:15:39,800 ,ובכן, למרבה מזלנו .רופאים יכולים לטעות 196 00:15:39,835 --> 00:15:43,525 .גם גאיוס המפורסם 197 00:15:43,560 --> 00:15:47,160 זה בלתי רגיל שמחלה כה .רצינית תתרפא מעצמה 198 00:15:48,880 --> 00:15:50,845 .זהו נס 199 00:15:52,539 --> 00:15:56,120 ,אני לא יכולה להכחיש זאת .בטח שלא להסביר זאת 200 00:15:57,640 --> 00:16:00,325 .אך ניסים קורים 201 00:16:00,360 --> 00:16:06,000 אחרי הכל, האין זה נס שמצאנו ?אחד את השני אחרי כל הזמן הזה 202 00:16:09,440 --> 00:16:11,320 .ומזלי הטוב ממשיך 203 00:16:12,840 --> 00:16:20,000 ,אתה גבר מיוחד, אתר פנדרגון ,אתה אמיץ 204 00:16:20,035 --> 00:16:21,440 .ורחום 205 00:16:22,560 --> 00:16:26,040 .אתה חזק, אך צנוע 206 00:16:26,600 --> 00:16:28,741 ...והחשוב מכל 207 00:16:28,742 --> 00:16:34,080 ...אתה מאוד 208 00:16:34,115 --> 00:16:36,640 .נאה 209 00:16:37,680 --> 00:16:40,920 ,אני מצטער. -לא, אדוני המלך .אני זו שחייבת להתנצל 210 00:16:40,955 --> 00:16:42,680 ,עבר זמן כה רב מאז יגריין 211 00:16:42,715 --> 00:16:44,325 .מאז כולן 212 00:16:44,360 --> 00:16:46,560 .אני מבינה לגמרי .אין צורך למהר 213 00:16:46,595 --> 00:16:48,640 .יש לנו את כל הזמן שבעולם 214 00:16:50,160 --> 00:16:53,520 ,והזמן הזה יגיע .אני יכול להבטיח לך 215 00:18:16,360 --> 00:18:17,485 !מרלין 216 00:18:17,520 --> 00:18:21,280 אין לי ספק, מרלין, שהכנת תירוץ .ממש משכנע בשביל כל זה 217 00:18:21,315 --> 00:18:24,017 ...כן, לא, אני 218 00:18:24,052 --> 00:18:25,661 .מסתבר שאני טועה 219 00:18:32,520 --> 00:18:34,685 בבקשה תגיד לי שלא ריגלת .אחרי גברת קטרינה 220 00:18:34,720 --> 00:18:38,832 ,זה לא איך שזה נראה. -כן, מרלין .זה בדיוק כפי שזה נראה 221 00:18:39,155 --> 00:18:40,605 .ניהלת את חייך תחת חסותי 222 00:18:40,640 --> 00:18:45,760 אין לך כישורים חברתיים כלשהם .וקטרינה, אני מודה, מאד מושכת 223 00:18:45,795 --> 00:18:47,440 .אני מבין לגמרי 224 00:18:49,280 --> 00:18:54,840 ,ואם אראה אותך עושה זאת שוב ?אני אאכיל אותך לכלבים, מובן 225 00:18:54,875 --> 00:18:57,320 .כן. לגמרי, אדוני 226 00:20:19,080 --> 00:20:21,005 מה שראית הוא מחזה שניתן .לחזותו לעיתים רחוקות 227 00:20:21,040 --> 00:20:24,165 טרולים מתעבים את כל שאר .היצורים החיים, במיוחד בני-אדם 228 00:20:24,200 --> 00:20:28,200 ,הם מעדיפים להסתתר בביתם בחשיכה .וניזונים על-ידי רקב וזוהמה 229 00:20:28,235 --> 00:20:30,737 ?וג'ונאס? גם הוא טרול 230 00:20:30,772 --> 00:20:33,240 .מי יודע איזה מן יצור הוא 231 00:20:34,840 --> 00:20:38,188 זה לא הגיוני. אם טרולים אוהבים ,כל-כך להסתתר במערות 232 00:20:38,189 --> 00:20:39,725 ?אז מה היא עושה פה בקאמלוט 233 00:20:39,760 --> 00:20:43,080 טרולים הם תאוותנים. וגברת קטרינה .היא בדיוק כמו שאר המין שלה 234 00:20:43,115 --> 00:20:45,520 .היא חושקת בעושר וכוח 235 00:20:47,040 --> 00:20:52,080 .אתר הוא עשיר וחזק .הגענו לנקודת האל-חזור- 236 00:20:53,440 --> 00:20:54,960 .חייבים לספר לאתר 237 00:20:56,560 --> 00:20:59,141 אתה הולך לספר לאתר שחברתו ?החדשה היא בעצם טרול 238 00:20:59,515 --> 00:21:02,640 .זה בדיוק מה שאני הולך לעשות 239 00:21:04,800 --> 00:21:06,840 .בהצלחה 240 00:21:09,520 --> 00:21:11,560 .תודה, מרלין 241 00:21:22,960 --> 00:21:25,680 .אדוני המלך .כן, גאיוס- 242 00:21:25,715 --> 00:21:28,365 שירתי אותך .שנים רבות 243 00:21:29,020 --> 00:21:33,260 ברצוני להאמין שהעצות שייעצתי לך 244 00:21:33,295 --> 00:21:38,120 כמיטב יכולתי, הוכחו .כבעלות חשיבות 245 00:21:38,155 --> 00:21:40,605 .כן. זה נכון 246 00:21:40,640 --> 00:21:43,925 ואני חייב ...לייעץ לך זאת 247 00:21:43,960 --> 00:21:50,200 גברת קטרינה היא לא .באמת כפי שהיא נראית 248 00:21:51,720 --> 00:21:54,640 .אז ספר לי, גאיוס ?מי היא באמת 249 00:21:54,675 --> 00:21:56,760 ...אני מאמין שהיא 250 00:21:58,880 --> 00:22:02,200 ...היא, היא 251 00:22:03,240 --> 00:22:08,720 .בחייך, תגיד כבר .היא טרולית, אדוני- 252 00:22:11,280 --> 00:22:14,960 סלח לי? -לחלק מהטרולים יש .את היכולת לשנות צורה 253 00:22:14,995 --> 00:22:17,680 היא לבשה את .הצורה שתפתה אותך 254 00:22:17,715 --> 00:22:19,297 .אתה מבולבל, אדוני 255 00:22:19,332 --> 00:22:21,026 .היצור שבה אותך בכוחו 256 00:22:21,061 --> 00:22:22,685 .גאיוס, זה מגוחך להחריד 257 00:22:22,720 --> 00:22:26,540 אנא, אדוני. כל משפחתה ?נרצחה והיא הצליחה לברוח 258 00:22:26,575 --> 00:22:30,360 היא חלתה במחלה חשוכת ?מרפא, ונרפאה באורח פלא 259 00:22:30,395 --> 00:22:32,525 אלו כלום מלבד .שמועות חסרות בסיס 260 00:22:32,560 --> 00:22:35,480 זו שמועה שהיא אינה אוכלת .את מזונה? כמובן שלא 261 00:22:35,515 --> 00:22:38,160 היא ניזונה מפירות רקובים !כמו כל טרול אחר 262 00:22:38,195 --> 00:22:41,165 מספיק! הכפשה זו .לא מוצדקת וזדונית 263 00:22:41,200 --> 00:22:46,320 ,אדוני, משרתה לא בן אנוש !יש לו זנב. -אמרתי, מספיק 264 00:22:47,960 --> 00:22:52,372 אדוני, אנא, אני פשוט מייעץ .לך לא לעשות משהו פזיז 265 00:22:52,373 --> 00:22:58,520 ,ואני מציע לך לשתוק, רופא .או שאכן אעשה משהו פזיז 266 00:23:07,560 --> 00:23:11,520 ,ישנת טוב בליל אמש .גברתי? -טוב מאוד, תודה 267 00:23:11,555 --> 00:23:14,125 .יש לנו בעיה 268 00:23:14,160 --> 00:23:18,320 בליל אמש, עקבו ?אחרייך. -מי 269 00:23:18,355 --> 00:23:20,360 .הילד, מרלין 270 00:23:21,680 --> 00:23:23,125 .מרלין 271 00:23:23,160 --> 00:23:29,725 ?להיפטר ממנו, גברתי .לא. זה יעורר חשד- 272 00:23:29,760 --> 00:23:32,880 אך הגיע הזמן שאתר .ייעתר לבקשותיי 273 00:23:32,915 --> 00:23:34,247 ?ואם הוא לא 274 00:23:34,282 --> 00:23:35,580 .אין לו ברירה 275 00:23:36,193 --> 00:23:39,814 ישנה יותר מדרך אחת .להקסים (גם: לכשף) גבר 276 00:23:48,840 --> 00:23:53,915 .אנא, אל תגיד כלום, מרלין .לא התכוונתי לומר דבר- 277 00:23:53,916 --> 00:24:00,600 ."התכוונת לומר "אמרתי לך .בסדר, כן. אבל לא ברגע זה- 278 00:24:00,635 --> 00:24:02,840 אתר לא קיבל .את זה יפה 279 00:24:02,875 --> 00:24:04,565 ...רואה? אמרתי לך 280 00:24:04,600 --> 00:24:09,080 מצטער. -אבל אני .מכיר אותו, מרלין 281 00:24:09,115 --> 00:24:11,365 ,הוא אדם גאה .אך לא טיפש 282 00:24:11,400 --> 00:24:13,960 הוא יתייחס למה .שאמרתי, אני בטוח 283 00:24:13,995 --> 00:24:16,200 .נקווה שכך יהיה 284 00:24:57,400 --> 00:24:59,840 .זמן ארוחת הערב 285 00:25:08,120 --> 00:25:10,540 ?האין זה מושלם 286 00:25:10,575 --> 00:25:12,925 .אתה ואני ביחד 287 00:25:12,960 --> 00:25:18,829 .הרמת כוסית .הרמת כוסית, לחיינו 288 00:25:18,830 --> 00:25:21,157 איני בטוח שכולם .רואים זאת כך 289 00:25:21,192 --> 00:25:24,965 תמיד יהיו אלה .שיתנגדו לשינוי 290 00:25:25,000 --> 00:25:28,360 זה צפוי. -עלינו להיות .פתוחים לדעת קהל 291 00:25:28,395 --> 00:25:30,365 ?לאן אתה חותר, אדוני 292 00:25:30,400 --> 00:25:33,880 אולי אם תבקרי את .קרובי משפחתך לזמן מה 293 00:25:33,915 --> 00:25:37,897 כדי להראות לאנשים שאנו .לא ממהרים לשום מקום 294 00:25:37,932 --> 00:25:41,880 תרשה לעלובי-נפש טיפשים ?להשפיע עליך 295 00:25:46,480 --> 00:25:52,080 .אך כמובן, כמובן, אדוני .אם זה מבוקשך, זה מה שאעשה 296 00:25:52,115 --> 00:25:56,520 כמו שאמרת, יש לנו את .כל הזמן שבעולם 297 00:25:59,960 --> 00:26:03,240 לפני שאלך, אדוני, יש .משהו שברצוני לתת לך 298 00:26:04,240 --> 00:26:06,605 .זה היה שייך לאבי 299 00:26:06,640 --> 00:26:09,765 ...ושל סבי ...קטרינה, לא אוכל- 300 00:26:09,800 --> 00:26:13,720 .לא, לא, לא, אדוני .אני רוצה שזה יהיה איתך 301 00:26:13,755 --> 00:26:15,877 אולי כשתסתכל ,על זה 302 00:26:15,912 --> 00:26:18,000 ...זה יזכיר לך אותי 303 00:26:21,480 --> 00:26:25,520 .והזמנים שבילינו יחדיו 304 00:26:28,240 --> 00:26:30,045 .אענוד את זה תמיד 305 00:26:30,080 --> 00:26:36,280 כמובן, אדוני. עליך להיות נאמן .לי כשאחרים יפקפקו בי 306 00:26:36,315 --> 00:26:38,797 .אסור לך לפקפק בי 307 00:26:38,832 --> 00:26:41,245 ?אני לא יפה, אדוני 308 00:26:41,280 --> 00:26:45,800 .את יפהפייה ?איני משוא נפשך- 309 00:26:45,835 --> 00:26:48,445 .את משוא נפשי 310 00:26:48,480 --> 00:26:51,280 .אז תחתום זאת, אדוני 311 00:26:52,760 --> 00:26:56,000 תחתום זאת .עם נשיקה 312 00:26:56,035 --> 00:26:59,200 .כן, נשיקה 313 00:27:15,960 --> 00:27:19,840 .בוקר טוב, גברתי .אכן בוקר טוב, ג'ונאס- 314 00:27:19,875 --> 00:27:22,765 המלך הקשיב ?לרעיונותייך 315 00:27:22,800 --> 00:27:26,880 איך הוא יוכל ?לסרב ליופי שכזה 316 00:27:26,915 --> 00:27:29,885 .הקסם הוכח כמועיל 317 00:27:29,920 --> 00:27:33,160 הוא אינו אלא .בובה בידיי 318 00:27:43,000 --> 00:27:44,440 ?קראת לי, אדוני 319 00:27:47,400 --> 00:27:51,285 גאיוס. תשמח לשמוע שכל החששות 320 00:27:51,320 --> 00:27:56,725 שהבאת לתשומת לבי ?כלל אינן נכונות. -אדוני 321 00:27:56,760 --> 00:28:02,360 ,אני מקווה, שבבוא הזמן .תראה את קטרינה כפי שהיא באמת 322 00:28:04,480 --> 00:28:06,125 ?בבוא הזמן 323 00:28:06,160 --> 00:28:10,000 ביקשתי מקטרינה שתאריך .את שהותה ככל שתרצה 324 00:28:10,035 --> 00:28:12,238 אך... -אני רואה את .העניין כסגור 325 00:28:13,012 --> 00:28:15,284 וכולי תקווה שתנהג .כך גם אתה 326 00:28:18,780 --> 00:28:21,499 זה לא טוב, מרלין. אוכל לומר לו שהיא טרולית עד שאכחיל 327 00:28:21,500 --> 00:28:22,500 .הוא פשוט לא יקשיב 328 00:28:22,501 --> 00:28:25,680 הוא רואה בעיניו רק .אישה מקסימה ויפה 329 00:28:25,715 --> 00:28:27,165 כן, עם גוף .שדומה לגזע עץ 330 00:28:27,200 --> 00:28:31,800 אנו היחידים שיודעים, כי ראית ?אותה בצורת טרול. -מה נעשה 331 00:28:31,835 --> 00:28:34,360 אנחנו חייבים .לפתוח לו את העיניים 332 00:28:34,395 --> 00:28:37,280 להראות לו מי .היא באמת 333 00:28:39,520 --> 00:28:43,440 באמצעות קסם? -זו הדרך היחידה .לחשוף את צורתה האמיתית 334 00:28:43,475 --> 00:28:45,720 אך היא לעולם .לא משאירה סימן 335 00:28:45,755 --> 00:28:48,680 .אני יודע 336 00:28:55,680 --> 00:29:01,360 אתה רוצה שאשתמש בקסם .לפני המלך. -כן, מרלין 337 00:29:01,395 --> 00:29:03,005 .לעולם לא אתחמק מעונש 338 00:29:03,040 --> 00:29:05,525 .אני מצטער, מרלין .אני יודע כמה זה מסוכן 339 00:29:05,560 --> 00:29:08,800 אך לא נוכל לאפשר שהיא .תשיג שליטה נוספת על המלך 340 00:29:08,835 --> 00:29:11,480 מי יודע מה ?יהיו ההשלכות 341 00:29:14,440 --> 00:29:17,880 בעיה אחת. אני לא .יודע כלום על קסמי טרולים 342 00:29:22,840 --> 00:29:24,720 .אז עבודה רבה לפנינו 343 00:29:30,560 --> 00:29:32,485 .יום יפהפה 344 00:29:32,520 --> 00:29:34,400 .אחד מרבים, אני מקווה 345 00:29:36,700 --> 00:29:39,640 זה בוודאי נהדר שכל .זה תחת פיקודך 346 00:29:39,675 --> 00:29:42,280 לעתים זה יכול .להיות לנטל 347 00:29:43,800 --> 00:29:45,840 הרשה לי לחלוק .איתך את הנטל, אדוני 348 00:29:45,875 --> 00:29:48,685 .יחד נוכל להשיג המון 349 00:29:48,720 --> 00:29:53,085 אין דבר שארצה ...יותר. -ואדוני 350 00:29:53,120 --> 00:29:58,000 זה לא יהיה רעיון טוב להעביר ?מסר לאלו שפקפקו בנו 351 00:29:58,035 --> 00:30:01,449 להראות לכל קאמלוט ,את כוח אהבתנו 352 00:30:02,279 --> 00:30:03,269 .המחויבות שלנו 353 00:30:04,960 --> 00:30:08,285 ?כן, על מה חשבת 354 00:30:08,320 --> 00:30:13,120 ,חשבתי על משהו מסורתי 355 00:30:13,155 --> 00:30:15,880 .משהו קבוע 356 00:30:25,860 --> 00:30:29,765 .הנה! כישוף החשיפה 357 00:30:29,800 --> 00:30:33,045 שבאמצעותו צורתו האמיתית .של הדבר תוכל להיחשף 358 00:30:34,054 --> 00:30:39,800 ,זה עובד רק על חפצים .לא על יצורים חיים. -אני יודע 359 00:30:39,835 --> 00:30:42,200 אך העיקרון ?זהה, נכון 360 00:30:42,789 --> 00:30:43,805 ,עליי לנסות 361 00:30:43,840 --> 00:30:45,765 ?איזו ברירה אחרת יש לנו 362 00:30:45,800 --> 00:30:48,560 ,בסדר גמור. אך מרלין .עשה זאת ברגע המתאים 363 00:30:48,595 --> 00:30:50,080 טרולים הם .יצורים אכזריים 364 00:30:51,160 --> 00:30:52,925 .היכנס 365 00:30:52,960 --> 00:30:56,040 המלך מבקש שתתייצבו .באולם המועצה 366 00:31:08,000 --> 00:31:09,725 .תודה שהגעתם 367 00:31:09,760 --> 00:31:13,405 בטח אתם תוהים למה .אספתי אתכם כאן היום 368 00:31:13,440 --> 00:31:21,120 על אף שאנחנו חיים בזמנים ...אפלים, היום אני מביא לכם אור 369 00:31:21,155 --> 00:31:23,240 .ואהבה 370 00:31:24,160 --> 00:31:30,200 אני שמח מאוד לבשר לכם ,שמשפחות טרגור ופנדרגון 371 00:31:30,235 --> 00:31:34,280 מתאחדות בקשר .החזק מכל 372 00:31:35,960 --> 00:31:40,760 אני מתחתן עם .גברת קטרינה מטרגור 373 00:31:49,040 --> 00:31:53,600 אתחתן עם גברת .קטרינה, מחר 374 00:32:01,280 --> 00:32:08,360 האיחוד מבשר על עידן חדש ...בממלכה. התחלה חדשה 375 00:32:10,760 --> 00:32:14,320 .ומלכה חדשה לקאמלוט 376 00:32:17,680 --> 00:32:20,480 לא יכולתי לבקש .שידוך טוב יותר 377 00:32:26,400 --> 00:32:29,600 אני מקווה שכולכם .תשתתפו בשמחתנו 378 00:32:33,560 --> 00:32:35,280 .תודה 379 00:32:42,000 --> 00:32:45,080 ,מה קרה? אני מצטער .גברתי. לא הייתי מוכן 380 00:32:45,115 --> 00:32:46,857 .מהר. השיקוי שלי 381 00:32:46,892 --> 00:32:49,123 .זה היה הילד, מרלין 382 00:32:49,124 --> 00:32:50,720 נראה שהוא יודע .להשתמש בקסם 383 00:32:50,755 --> 00:32:52,537 .הסר דאגה מלבך 384 00:32:52,572 --> 00:32:54,285 .התנגדתי לו בקלות 385 00:32:54,320 --> 00:32:57,400 .אך אין לדעת מה יעשה בהמשך !הוא יכול להרוס הכל 386 00:32:57,435 --> 00:32:59,160 .אסור לתת לזה לקרות 387 00:33:01,960 --> 00:33:03,880 מה את רוצה ?שאעשה, גברתי 388 00:33:08,000 --> 00:33:13,000 אני חושבת שהגיע .הזמן להטמין מלכודת 389 00:33:16,800 --> 00:33:20,072 .אני מצטער. ניסיתי ...עשיתי כל שביכולתי 390 00:33:20,073 --> 00:33:21,694 .זו לא אשמתך, מרלין .עשית כמיטב יכולתך 391 00:33:22,148 --> 00:33:25,149 כישוף החשיפה .הוא עוצמתי 392 00:33:26,320 --> 00:33:27,811 .הבחנתי שהיא הרגישה בזה 393 00:33:27,812 --> 00:33:30,983 על הקסם שלה להיות חזק .מספיק כדי להתנגד לך 394 00:33:31,520 --> 00:33:35,164 !?לאיפה אתה הולך .לארתור, הוא תקוותנו היחידה- 395 00:33:35,165 --> 00:33:36,334 ?מרלין 396 00:33:45,120 --> 00:33:50,880 כן? -ארתור, ברצוני .לומר לך משהו 397 00:33:53,120 --> 00:33:55,640 .זה לא יהיה קל. -בסדר 398 00:33:55,675 --> 00:33:58,125 .זה בנוגע לגברת קטרינה 399 00:33:58,160 --> 00:34:00,560 אתה לא משתמש בחדרי .כדי לרגל אחריה שוב 400 00:34:00,595 --> 00:34:03,285 .לא. סמוך עליי 401 00:34:03,320 --> 00:34:05,000 ראיתי כל מה .שאני צריך לראות 402 00:34:05,035 --> 00:34:06,997 .אני בטוח 403 00:34:07,032 --> 00:34:08,960 ?ארתור 404 00:34:10,040 --> 00:34:11,760 .היא טרולית 405 00:34:14,160 --> 00:34:18,405 .היא לא רעה עד כדי כך .אני רציני, היא באמת טרולית- 406 00:34:18,440 --> 00:34:22,520 ,מרלין, אני מבין לאן אתה חותר .ואני מעריך את זה, אתה חבר אמיתי 407 00:34:22,555 --> 00:34:25,856 .אך אין לזה קשר לאהבתי אליה .אלא מה שמסב לאבי אושר 408 00:34:25,857 --> 00:34:30,205 ,וכשהם הודיעו על החתונה היום .הבנתי שהיא מסבה לו אושר 409 00:34:30,206 --> 00:34:34,057 הוא לא ירגיש ככה כשיגלה !שאשתו מפלצת זוללת-פירות 410 00:34:34,092 --> 00:34:37,080 זה מספיק. -אבל... -היא .עתידה להיות מלכת קאמלוט 411 00:34:37,115 --> 00:34:38,720 אם אתה אוהב .את זה או לא 412 00:34:38,755 --> 00:34:40,320 .אז כדאי שתתרגל לזה 413 00:34:49,113 --> 00:34:50,200 ?שלום 414 00:34:54,020 --> 00:34:56,480 !אדון מרלין .אני מצטער 415 00:34:56,515 --> 00:34:58,240 ?מה קרה לך 416 00:35:04,560 --> 00:35:06,620 .אני עבד, אסיר 417 00:35:06,655 --> 00:35:08,645 ?על מה אתה מדבר 418 00:35:08,680 --> 00:35:11,645 ,גברתי .היא לא מה שהיא נראית 419 00:35:11,680 --> 00:35:16,640 .אך אתה מודע לזה .קדימה. אני מקשיב- 420 00:35:16,675 --> 00:35:18,645 .היא יצור רשע ואכזרי 421 00:35:18,680 --> 00:35:20,640 .היא מחזיקה אותי בשרשראות 422 00:35:22,160 --> 00:35:23,685 .היא פוגעת בי 423 00:35:23,720 --> 00:35:26,205 הקסם שלה. איני .יכול לברוח ממנו 424 00:35:26,240 --> 00:35:30,200 ,היא שוטפת לי את המוח .כמו שהיא עושה למלכך 425 00:35:30,235 --> 00:35:32,000 למה אתה אומר ?לי את זה 426 00:35:34,520 --> 00:35:37,080 אני יכול לעזור ?לך. -איך 427 00:35:37,115 --> 00:35:39,237 ,מתחת לטירה .במקום לינתה 428 00:35:39,272 --> 00:35:41,325 שם היא שומרת .את שיקוייה 429 00:35:41,360 --> 00:35:43,493 בכל לילה היא ,חייבת לקחת אותם 430 00:35:43,494 --> 00:35:47,280 זה הקסם שהופך .אותה מחיה ליפה 431 00:35:47,315 --> 00:35:49,045 ,אם תיקח אותם ממנה 432 00:35:49,080 --> 00:35:54,680 היא תישאר חיה, דבר שהמלך .לא יתלהב ממנו, אני מניח 433 00:35:56,280 --> 00:35:58,285 .אמור לי, ג'ונאס 434 00:35:58,320 --> 00:36:00,245 למה שאאמין לדבר ?ממה שאמרת 435 00:36:00,280 --> 00:36:03,685 עליך לעשות מה שאתה .רואה לנכון, אדון מרלין 436 00:36:03,720 --> 00:36:10,520 אך אם לא יעצרו את גברתי .עד הבוקר, היא תהפוך למלכה 437 00:36:35,200 --> 00:36:37,040 .לא תמצא שם דבר 438 00:36:37,041 --> 00:36:41,246 ,ייתכן שאתה קוסם, אומלל 439 00:36:41,640 --> 00:36:44,760 אך אתה לא .הטיפוס שלי 440 00:37:00,760 --> 00:37:03,480 ?מרלין 441 00:37:53,960 --> 00:37:56,165 ?ג'ונאס 442 00:37:56,200 --> 00:38:01,560 האם אי-פעם נראיתי ?יותר מבחיל 443 00:38:01,595 --> 00:38:05,805 .לא, גברתי .ג'ונאס- 444 00:38:05,840 --> 00:38:09,520 אתה תמיד אומר .את הדבר הנכון 445 00:39:32,200 --> 00:39:36,645 .שליטיי, אנשי קאמלוט 446 00:39:36,680 --> 00:39:40,160 התאספנו כאן היום כדי לחגוג 447 00:39:40,195 --> 00:39:43,605 ,את טקס החתונה הויקני הקדום 448 00:39:43,640 --> 00:39:48,075 איחודם של אתר פנדרגון .וגברת קטרינה מטרגור 449 00:39:52,360 --> 00:39:57,680 ,האם זהו רצונך, אתר .להתייחד עם אישה זו? -כן 450 00:39:57,715 --> 00:40:03,000 ,האם זהו רצונך, קטרינה .להתייחד עם גבר זה? -כן 451 00:40:03,035 --> 00:40:04,800 ?למישהו יש התנגדות 452 00:40:13,480 --> 00:40:15,765 .אדון מרלין 453 00:40:15,800 --> 00:40:19,280 ?אפשר לעזור לך ?איבדת את דרכך 454 00:40:19,315 --> 00:40:21,125 .אל תתערב, ג'ונאס 455 00:40:21,160 --> 00:40:24,840 הכניסה לחתונה היא .בהזמנה בלבד 456 00:40:27,080 --> 00:40:28,565 !אמרתי שתזוז 457 00:40:28,600 --> 00:40:34,800 ,צר לי לומר לך .אך אינך מוזמן 458 00:40:48,200 --> 00:40:51,165 בזר זה, אני ,קושר קשר 459 00:40:51,200 --> 00:40:57,240 ובכך, ידיכם ולבכם .יהיו מאוחדים לנצח 460 00:41:01,120 --> 00:41:04,240 .עזוב את גברתי לנפשה 461 00:41:08,200 --> 00:41:11,320 ,אני, אתר פנדרגון .מלך קאמלוט 462 00:41:11,355 --> 00:41:14,045 לא ארצה .שתשתני במאומה 463 00:41:14,080 --> 00:41:18,440 אכבד אותך כפי .שאני מכבד את עצמי 464 00:41:26,440 --> 00:41:30,760 עתה אני מכריז .עליכם כבעל ואישה 465 00:41:57,636 --> 00:41:59,464 -מרלין- 466 00:41:59,920 --> 00:42:03,040 המלכה קטרינה תרשם .כיורשת חוקית לכתר 467 00:42:04,840 --> 00:42:07,640 ,אז במידה ואתר ימות ?היא תשלוט בקאמלוט 468 00:42:07,675 --> 00:42:09,840 פשוט תסתום ותביא !לי את הכתר 469 00:42:10,880 --> 00:42:13,800 תוכניתי לערער את סמכותו .של ארתור יצאה לדרך 470 00:42:16,240 --> 00:42:19,080 ,אם לא נעצור אותה .ארתור לא יהפוך למלך 471 00:42:19,115 --> 00:42:21,120 אלווין לעולם ...לא ייוולד 472 00:42:21,121 --> 00:42:24,121 :תורגם על-ידי NeoTrix & Omri.Bd 473 00:42:24,122 --> 00:42:27,122 SnoWhite הגהה על-ידי 474 00:42:27,123 --> 00:42:30,123 :סונכרן על-ידי roni_eliav & itamar554 475 00:42:30,124 --> 00:42:33,000 Extreme חברי צוות wWw.ExtremeSubs.Org