1 00:00:01,670 --> 00:00:04,916 בארץ של אגדות ,ובתקופה של קסם 2 00:00:05,041 --> 00:00:09,368 גורלה של ממלכה אדירה .מונח על כתפיו של נער צעיר 3 00:00:09,968 --> 00:00:12,624 .שמו... מרלין 4 00:00:41,611 --> 00:00:43,865 זה היה מעשה ידיו של ?סנרד, אתה בטוח בכך 5 00:00:43,990 --> 00:00:45,120 .כן, אדוני 6 00:00:45,458 --> 00:00:48,197 שליחו עזב רק .עכשיו את קמלוט 7 00:00:48,547 --> 00:00:52,064 סנרד אמר שהסיירת .השיגה גבול באדמתו 8 00:00:52,336 --> 00:00:54,238 .והם היו צריכים לשמש כדוגמא 9 00:00:54,363 --> 00:00:55,722 ?כמה מתו 10 00:00:58,711 --> 00:00:59,973 .כולם, אדוני 11 00:01:00,960 --> 00:01:02,209 .עד האחרון באדם 12 00:01:02,951 --> 00:01:04,112 ?האבירים 13 00:01:05,267 --> 00:01:06,423 .כולם מתו 14 00:01:07,735 --> 00:01:11,380 ...הדריק, וולדורף, אוזריק 15 00:01:13,284 --> 00:01:14,587 .וסר ליאון 16 00:01:31,162 --> 00:01:32,290 !כאן 17 00:01:44,089 --> 00:01:46,098 !מהר! עזרו לי 18 00:01:46,364 --> 00:01:47,985 .אין לנו הרבה זמן 19 00:01:48,170 --> 00:01:49,148 ?מוכנים 20 00:01:55,895 --> 00:01:57,286 .נשמתו עוזבת אותו 21 00:01:57,411 --> 00:01:58,737 .עלינו למהר 22 00:02:34,260 --> 00:02:35,688 .ברוך שובך 23 00:02:53,116 --> 00:02:59,291 תורגם וסונכרן על-ידי Extreme חבר צוות lala123 24 00:03:03,879 --> 00:03:08,327 - מרלין - - עונה 3, פרק 12 - 25 00:03:12,321 --> 00:03:14,610 .היינו בטוחים שמתת .הייתי מת- 26 00:03:14,735 --> 00:03:17,875 כמעט ומתתי עד .שהדרואידים מצאו אותי 27 00:03:18,745 --> 00:03:19,860 ?דרואידים 28 00:03:21,416 --> 00:03:22,650 .כן, אדוני 29 00:03:23,499 --> 00:03:25,055 .אני חב להם את חיי 30 00:03:25,865 --> 00:03:28,483 כיצד הם ריפאו אותך, הרי .אמרת שכמעט ומתת 31 00:03:28,954 --> 00:03:31,519 .אני לא יודע ?הם השתמשו בקסם- 32 00:03:32,168 --> 00:03:35,417 ...ובכן, אני .כן או לא, זאת שאלה פשוטה- 33 00:03:36,086 --> 00:03:40,592 אני רק יודע ששתיתי ?מגביע מסוים. -גביע 34 00:03:41,193 --> 00:03:43,432 זה היה יוצא מן .הכלל, אדוני 35 00:03:45,158 --> 00:03:47,329 .מעולם לא ידעתי דבר כזה 36 00:03:47,454 --> 00:03:51,958 מהרגע שהוא נגע בשפתיי יכולתי .להרגיש את חיי חוזרים אליי 37 00:03:59,748 --> 00:04:04,202 ובכן, מסעך לבטח .התיש אותך 38 00:04:04,327 --> 00:04:05,735 .בואו ניתן לו לנוח 39 00:04:16,481 --> 00:04:18,742 ?זה הכל .אכן- 40 00:04:19,213 --> 00:04:21,493 ,הוא מותש, אדוני התייבשות רצינית 41 00:04:21,618 --> 00:04:23,908 אך תן לו זמן והוא .יחלים בצורה מלאה 42 00:04:24,033 --> 00:04:25,224 .תודה, גאיוס 43 00:04:34,954 --> 00:04:36,040 ?ובכן 44 00:04:37,245 --> 00:04:41,022 זה מדהים, אדוני, הוא .איננו נושא סימני פציעה 45 00:04:41,147 --> 00:04:42,793 .הוא במצב מעולה 46 00:04:42,918 --> 00:04:44,182 ?והגביע שעליו דיבר 47 00:04:44,307 --> 00:04:49,164 מהתיאור שלו, הייתי .אומר שזהו גביע החיים 48 00:04:52,611 --> 00:04:54,862 .אתה מודע לכוחו, גאיוס 49 00:04:54,987 --> 00:04:58,207 אכן, אדוני, אבל הדרואידים .הינם אנשים שלווים 50 00:04:58,332 --> 00:05:02,268 .הם ישתמשו בגביע רק לטוב .סר ליאון הוא ההוכחה לכך 51 00:05:02,393 --> 00:05:05,725 אך עם זאת, לפי ,התיאור של סר ליאון 52 00:05:05,850 --> 00:05:08,733 המערה של הדרואידים .נמצאת בממלכתו של סנרד 53 00:05:08,858 --> 00:05:11,370 .זה חיוני שנגיע לגביע לפניו 54 00:05:11,495 --> 00:05:16,171 ,אדוני, הדרואידים חשאיים מטבעם .הם יחביאו את הגביע היטב 55 00:05:16,296 --> 00:05:18,369 לא יהיה נבון להשאיר ?אותו בחזקתם 56 00:05:18,494 --> 00:05:20,770 אני לא מוכן לקחת .את הסיכון הזה 57 00:05:29,751 --> 00:05:33,856 ,חשבתי שהגביע הושמד עם נימואה .כשהבסתי אותה באי המבורכים 58 00:05:33,981 --> 00:05:35,536 .לא ניתן להשמיד את הגביע 59 00:05:35,861 --> 00:05:38,688 קסמו נצחי, אינו קשור .לזמן או למקום 60 00:05:38,813 --> 00:05:40,168 אבל מדוע את'ר ?כה חושש ממנו 61 00:05:40,293 --> 00:05:43,261 מפני שניתן להשתמש בגביע .לרעה בדיוק כפי שניתן לטוב 62 00:05:43,386 --> 00:05:44,703 .אני לא מבין 63 00:05:44,828 --> 00:05:49,305 לפני מאות שנים, זה נפל .לחזקתו של מצביא חזק 64 00:05:49,566 --> 00:05:52,523 לילה אחד, הוא .כינס את צבאו לפניו 65 00:05:52,889 --> 00:05:58,298 הוא לקח טיפת דם מכל אחד .מאנשיו ואסף אותם בגביע 66 00:05:58,423 --> 00:06:00,411 כוחו של הכלי היה כה חזק 67 00:06:00,605 --> 00:06:04,757 עד שהחיילים הפכו .לבני-אלמוות במקום 68 00:06:05,039 --> 00:06:06,188 כך שלא יהיה .ניתן להרוג אותם 69 00:06:06,313 --> 00:06:10,976 הטבח שהם השליטו .היה מעבר לכל דמיון 70 00:06:11,988 --> 00:06:13,408 .המלך לא טיפש 71 00:06:13,533 --> 00:06:17,496 הוא יודע שכוחות הדת הישנה .מתאגדים נגדו שוב 72 00:06:17,621 --> 00:06:22,134 חס וחלילה אם הגביע .ייפול לידיה של מורגוז 73 00:06:22,322 --> 00:06:23,403 .או מורגנה 74 00:06:23,547 --> 00:06:25,779 ,עם נשק כזה לרשותם 75 00:06:25,904 --> 00:06:28,840 .קמלוט תהיה אבודה 76 00:06:34,153 --> 00:06:37,404 .קראתי לי, אבא .סנרד ההוא אויבנו המושבע- 77 00:06:37,529 --> 00:06:41,059 לא נוכל להסתכן בכך שישיג את .גביע החיים. -אני יודע, אבא 78 00:06:41,184 --> 00:06:42,447 .עליך להשיב את זה 79 00:06:43,208 --> 00:06:45,785 על משימתך להישאר חשאית. אינך .יכול לדבר עם אף אדם על זה 80 00:06:45,966 --> 00:06:48,103 אקח את אנשיי .הנאמנים ביותר 81 00:06:48,669 --> 00:06:52,049 ראינו מה קרה לסיירת האחרונה .שנכנסה לשטחו של סנרד 82 00:06:52,707 --> 00:06:54,140 .עליך ללכת לבד 83 00:06:55,612 --> 00:06:59,304 אני מצטער להפיל עליך נטל שכזה .אבל אני יכול לבטוח רק בך 84 00:07:00,924 --> 00:07:02,348 .אני מבין, אבא 85 00:07:12,393 --> 00:07:14,096 תהיה מוכן עד ?הזריחה, נכון, מרלין 86 00:07:14,246 --> 00:07:15,521 אם אני לא יודע ,לאן אנחנו הולכים 87 00:07:15,646 --> 00:07:18,571 איך אדע מה לארוז? יהיה ?חם, קר? רטוב, יבש 88 00:07:18,696 --> 00:07:22,223 .אל תהיה נקבה, מרלין .אנחנו לא יוצאים לחופשה 89 00:07:22,715 --> 00:07:24,445 ?חופשה? מה זאת חופשה 90 00:07:26,036 --> 00:07:28,253 לא זה. שום דבר שנושא .את סמלה של קמלוט 91 00:07:28,378 --> 00:07:29,448 .אנחנו הולכים בחשאי 92 00:07:29,573 --> 00:07:32,829 זה מגוחך. תגיד לי ?לאן אנחנו הולכים או לא 93 00:07:33,992 --> 00:07:35,185 אני יכול להגיד לך .שזה יהיה מסוכן 94 00:07:35,310 --> 00:07:38,614 נהדר! -ננוע בשטחים .שורצים בשודדים 95 00:07:38,739 --> 00:07:41,062 ?נהדר. אז היכן .אני לא יכול לספר לך- 96 00:07:41,187 --> 00:07:42,536 אתה לא יודע .לאן אנחנו הולכים 97 00:07:42,661 --> 00:07:44,016 לא, מרלין. אני יודע .לאן אנחנו הולכים 98 00:07:44,141 --> 00:07:45,891 אני פשוט לא יכול .לספר לך, זה הכל 99 00:07:46,016 --> 00:07:49,040 ,נכון. מפני שאם תספר .תצטרך להרוג אותי, אני מניח 100 00:07:49,182 --> 00:07:51,317 .מיד וללא היסוס 101 00:07:53,680 --> 00:07:54,634 .נהדר 102 00:07:56,127 --> 00:08:00,430 .זאת תהיה הפתעה. אוהב הפתעות ?מי לא אוהב... הפתעה טובה 103 00:08:25,022 --> 00:08:26,865 ?מה רצית לומר לי, אחות 104 00:08:27,129 --> 00:08:28,635 .ארתור רוכב עם שחר 105 00:08:29,139 --> 00:08:31,488 הוא נשלח להשיב .גביע מסוים 106 00:08:32,103 --> 00:08:33,726 גביע החיים, כך .הם קראו לזה 107 00:08:34,304 --> 00:08:36,623 ?גביע החיים, את בטוחה 108 00:08:36,748 --> 00:08:38,095 .שמעתי כל מילה 109 00:08:39,509 --> 00:08:41,991 ...כמה זמן חיפשתי אחריו 110 00:08:44,536 --> 00:08:46,454 ?הוא חזק כפי שהם מאמינים 111 00:08:46,956 --> 00:08:48,219 .כן 112 00:08:48,925 --> 00:08:51,376 בטחי בי, אחות. עם ,הגביע בחזקתנו 113 00:08:51,501 --> 00:08:55,620 בקרוב קמלוט תהיה נתונה ?לרחמינו. היכן הגביע כעת 114 00:08:55,780 --> 00:08:57,537 .הוא בידם של הדרואידים 115 00:08:57,662 --> 00:09:00,681 כל שאני יודעת זה שהמחנה .שלהם נמצא בממלכתו של סנרד 116 00:09:01,574 --> 00:09:04,379 אז אולי סנרד .יוכל לעזור שוב 117 00:09:04,566 --> 00:09:07,776 יש לו מרגלים בכל מקום. אם ...הוא יכול לעקוב אחרי ארתור 118 00:09:07,901 --> 00:09:10,438 אז ארתור יוביל .אותנו לגביע עצמו 119 00:09:42,989 --> 00:09:44,772 ?לאן מועדות פניו של הנסיך 120 00:09:44,897 --> 00:09:46,601 .ליער אסטיר, גברתי 121 00:09:46,726 --> 00:09:50,160 שלח הודעה לתצפיתנים .באזור. עליהם להיות מוכנים 122 00:09:50,285 --> 00:09:51,575 .כן, אדוני 123 00:09:53,733 --> 00:09:55,491 ניתן לסמוך על ?התצפיתנים שלך 124 00:09:55,677 --> 00:09:56,588 .כמובן 125 00:09:56,713 --> 00:09:58,355 .בחרתי אותם בעצמי 126 00:09:58,480 --> 00:10:00,489 ?מדוע זה לא מרגיע אותי 127 00:10:00,614 --> 00:10:02,874 .אל תדאגי, גברתי 128 00:10:03,263 --> 00:10:05,336 גביע החיים בקרוב .יהיה בחזקתנו 129 00:10:05,461 --> 00:10:08,695 ,וכשזה יקרה .קמלוט תהיה שלנו 130 00:10:09,586 --> 00:10:11,421 אתה שוכח את .מקומך, סנרד 131 00:10:11,727 --> 00:10:14,238 זאת מורגנה שתיקח את כס .המלכות, לא אתה או אני 132 00:10:14,363 --> 00:10:16,696 .אינני טוען לכתר 133 00:10:17,181 --> 00:10:19,833 .רק לשלל הניצחון 134 00:10:20,347 --> 00:10:22,974 תקבל את אשר .מגיע לך, סנרד 135 00:10:23,541 --> 00:10:25,407 .אני יכול להבטיח לך זאת 136 00:10:32,756 --> 00:10:36,078 ,אנחנו הולכים לממלכתו של סנרד ?נכון? -מה גורם לך לחשוב כך 137 00:10:36,317 --> 00:10:38,929 .אני ביער אסטיר .אנחנו לא עוצרים 138 00:10:39,054 --> 00:10:43,138 .אתה יכול לנחש כרצונך, מרלין .בחייך. אתה כבר יכול לספר לי- 139 00:10:43,263 --> 00:10:45,314 .אז אצטרך להרוג אותך .אמרתי לך את זה 140 00:10:45,439 --> 00:10:47,250 קדימה. אני כנראה .אמות בכל מקרה 141 00:10:47,375 --> 00:10:51,297 תראה מה קרה לסיירת .שהגיעה לכאן. מתים, כולם 142 00:10:51,886 --> 00:10:53,354 .סר ליאון שרד 143 00:10:53,994 --> 00:10:56,163 ?נכון. אז מה זה נותן לי 144 00:10:56,288 --> 00:10:57,862 סיכוי של אחד ?לארבעים לשרוד 145 00:10:57,987 --> 00:11:00,256 .פחות, למעשה .אנחנו רק שניים 146 00:11:00,381 --> 00:11:03,125 ,אז אני לא כנראה אמות .אני בהחלט אמות 147 00:11:03,250 --> 00:11:05,329 .תמיד הפסימיסט, מרלין ?מי יודע 148 00:11:05,454 --> 00:11:07,795 ,אולי רק הפעם .לא יהיו לנו צרות 149 00:11:07,920 --> 00:11:09,366 .אולי אתה צודק 150 00:11:09,791 --> 00:11:12,210 ...אבל לפי ניסיון העבר 151 00:11:27,865 --> 00:11:30,039 מה אמרת לגבי ?זה שאני פסימיסט 152 00:11:30,187 --> 00:11:31,678 .כנראה חמק מראשי 153 00:11:36,528 --> 00:11:38,736 .גע בי שוב, ותמות ?גוואיין- 154 00:11:38,946 --> 00:11:42,707 ,בלי נימוסים, המלכותיים. מרלין .חבר ותיק, אתה נראה נורא 155 00:11:42,958 --> 00:11:43,684 .גם אתה 156 00:11:43,809 --> 00:11:47,561 .מה אתה עושה כאן? -אתה יודע .המקום, הזמן, והשתייה הלא נכונה 157 00:11:47,686 --> 00:11:50,377 שום דבר לא השתנה, אם .כך? -זה פשוט לא הוגן 158 00:11:50,750 --> 00:11:53,574 ?איפה אנחנו בדיוק .בבטנה של טירה ישנה- 159 00:11:53,699 --> 00:11:55,511 שייכת לבחור .שעונה לשם ג'ארל 160 00:11:55,706 --> 00:11:58,912 .מעולם לא שמעתי עליו .בחור נחמד. סוחר בעבדים- 161 00:11:59,037 --> 00:12:00,797 ?נימכר כעבדים 162 00:12:00,922 --> 00:12:03,888 !בסדר, טפילים מלוכלכים 163 00:12:04,013 --> 00:12:07,111 מי מכם מוכן להתמודד ?מול האלוף שלי בזירה 164 00:12:08,259 --> 00:12:09,961 ?אין מתנדבים 165 00:12:10,450 --> 00:12:13,776 אז אצטרך לבחור ...אחד מכם בעצמי 166 00:12:14,181 --> 00:12:15,695 ...בואו נראה 167 00:12:16,259 --> 00:12:20,232 ?מה... איתך 168 00:12:23,590 --> 00:12:27,489 .אני? -מוות או תהילה, ילד .עליך להרגיש מכובד 169 00:12:29,141 --> 00:12:33,702 מי הוא האלוף הזה? הוא ?יכול לכסח רק חלשים כמוהו 170 00:12:34,984 --> 00:12:37,376 אתה חושב שתוכל להציע ?תחרות יותר טובה 171 00:12:38,967 --> 00:12:39,856 .אני מבטיח זאת 172 00:12:40,016 --> 00:12:41,673 .ארתור, לא 173 00:12:41,798 --> 00:12:43,130 .בסדר גמור 174 00:12:43,529 --> 00:12:45,249 ...אבל אם תפסיד 175 00:12:45,857 --> 00:12:50,051 אאכיל את החבר הקטן .שלך לעורבים, חלק אחרי חלק 176 00:12:52,837 --> 00:12:54,644 ?אתה מוכן, אלוף שלי 177 00:12:55,434 --> 00:12:56,727 .אני מוכן 178 00:13:02,707 --> 00:13:04,546 ?איך יכולת לתת לזה לקרות 179 00:13:04,722 --> 00:13:06,713 אפשרת לארתור .לחמוק מאצבעותיך 180 00:13:06,838 --> 00:13:09,693 הוא נחטף לפני שאנשיי .יכלו להגיע אליו 181 00:13:09,982 --> 00:13:13,198 ?נחטף? על-ידי מי, בדיוק 182 00:13:13,323 --> 00:13:17,145 סוחר העבדים, ג'ארל. הוא עובד .בגבול המערבי שלנו חודשים 183 00:13:17,364 --> 00:13:18,250 ?ואפשרת לו 184 00:13:18,375 --> 00:13:22,236 יש בינינו הבנה. הוא לא .מפריע לי, ואני לו 185 00:13:22,361 --> 00:13:27,271 איפה הג'ארל הזה כרגע? -אל .דאגה, מורגוז. אמצא אותו בקרוב 186 00:13:27,396 --> 00:13:28,908 .תוודא שתמצא 187 00:13:30,416 --> 00:13:31,815 ?את מאיימת עליי 188 00:13:33,063 --> 00:13:34,136 .האמין לי, סנרד 189 00:13:34,261 --> 00:13:37,029 ,כשאאיים עליך .תדע על זה 190 00:13:44,718 --> 00:13:48,530 .רבותיי. החוקים פשוטים 191 00:13:48,655 --> 00:13:51,359 .אחד חי והשני מת 192 00:13:53,621 --> 00:13:57,147 ,אם אינך יכול, או לא מוכן ...לסיים את יריבך 193 00:13:57,501 --> 00:13:58,975 .אהרוג את שניכם 194 00:14:07,409 --> 00:14:09,284 !החלו בקרב 195 00:14:34,682 --> 00:14:37,839 תירגע, בסדר? -זה צריך ?להיראות אמיתי, לא כך 196 00:14:42,245 --> 00:14:44,385 ...בסדר. אם אמיתי אתה רוצה 197 00:15:00,314 --> 00:15:03,218 .עד עכשיו, הכל טוב ?מה הלאה 198 00:15:03,987 --> 00:15:05,149 .לא היה הלאה 199 00:15:05,274 --> 00:15:06,774 !חסל אותו 200 00:15:45,661 --> 00:15:49,478 זה מקום שלא .אמהר לראות שוב 201 00:15:51,469 --> 00:15:54,545 .אז עדיף שלא תסתבך, אם כך .אוכל לומר לך את אותו הדבר- 202 00:15:55,240 --> 00:15:57,536 אתה יכול, אבל לא יהיה לי .מושג על מה אתה מדבר 203 00:15:57,661 --> 00:16:01,808 בחייך. בטח עשית משהו .אם הגעת לחור כזה 204 00:16:05,079 --> 00:16:06,844 .למעשה, אנחנו במסע 205 00:16:07,485 --> 00:16:09,169 אנחנו מחפשים .את גביע החיים 206 00:16:12,418 --> 00:16:15,556 מה? -איזה חלק מהמילה ?חשאי" לא הבנת" 207 00:16:15,681 --> 00:16:17,935 .זה... גוואיין 208 00:16:18,060 --> 00:16:20,365 ,רבותיי, רבותיי 209 00:16:20,759 --> 00:16:25,527 נראה, שאת הדבר אשר אתם .מחפשים, תזדקקו לעזרה 210 00:16:29,741 --> 00:16:32,730 !אף אחד לא משפיל את ג'ארל 211 00:16:32,972 --> 00:16:34,182 !אף אחד 212 00:16:34,804 --> 00:16:38,621 אני רוצה לדעת מי !הם והיכן הם מסתתרים 213 00:16:38,746 --> 00:16:39,745 ...אדוני 214 00:16:42,137 --> 00:16:45,701 מה זה? -זה הוחרם .מהאסירים, אדוני 215 00:16:45,827 --> 00:16:47,735 .זה אולי מחזיק ברמזים 216 00:16:48,153 --> 00:16:51,568 .אני לא רוצה רמזים .אני רוצה דם 217 00:17:21,051 --> 00:17:22,655 .תראו, תראו, תראו 218 00:17:23,463 --> 00:17:25,953 .נראה שאנחנו מבדרים מלוכה 219 00:17:31,069 --> 00:17:32,563 אז לפי דבריו ,של מרלין כאן 220 00:17:32,688 --> 00:17:35,929 ,אם תספר לי היכן הגביע .תצטרך להרוג אותי 221 00:17:36,054 --> 00:17:37,063 .זה נכון 222 00:17:37,188 --> 00:17:40,203 .כבר עדיף שתספר לי, אם כך ,כלומר, בוא נהיה הוגנים 223 00:17:40,328 --> 00:17:41,936 לא יכולת להרוג .אותי אפילו אם רצית 224 00:17:42,061 --> 00:17:44,322 .כן? נסה אותי 225 00:17:44,447 --> 00:17:48,136 .כבר ניסיתי. בזירה ?דחקתי אותך לפינה, לא כך 226 00:17:48,261 --> 00:17:50,281 .זה... היה רק משחק 227 00:17:50,406 --> 00:17:53,416 .משחק? נכון ?ניצחתי במשחק, לא כך 228 00:17:53,541 --> 00:17:55,406 !לא, לא ניצחת ...עוד דקה 229 00:17:55,531 --> 00:17:58,831 !עוד דקה ושניכם הייתם מתים .אף אחד מכם לא ניצח 230 00:17:58,956 --> 00:18:02,402 התכנית שלכם הייתה ,אסון ולולא השריפה הזאת 231 00:18:02,527 --> 00:18:04,550 כולנו היינו קבורים .עמוק באדמה 232 00:18:08,753 --> 00:18:10,154 ?אתה בטוח שזה היה ארתור 233 00:18:10,279 --> 00:18:12,214 .כן. זה בהחלט היה הנסיך 234 00:18:12,434 --> 00:18:14,294 .תואם בדיוק לתיאור שלך 235 00:18:14,907 --> 00:18:16,816 .המשרת שלו היה איתו .הוא ועוד אדם 236 00:18:16,941 --> 00:18:18,593 ?ויש לך הוכחה לכך 237 00:18:26,944 --> 00:18:28,656 ?לאן הם פנו .מערבה- 238 00:18:28,781 --> 00:18:30,321 .ליערו של גדני 239 00:18:30,491 --> 00:18:33,912 אין להם סוסים, כך זיהינו לפי .העקבות. בקרוב תדביק אותם 240 00:18:35,029 --> 00:18:40,911 מעולה. -תמיד שמח לעזור .לאנשים איכותיים, כמוך 241 00:18:41,163 --> 00:18:45,282 אולי פיצוי קטן ?על זמני וטרחתי 242 00:18:46,225 --> 00:18:50,763 .אוי לי. כמה רשלני מצידי .תקבל את גמולך מיד 243 00:19:09,154 --> 00:19:11,031 .אל תגיד לי שהגענו 244 00:19:11,704 --> 00:19:14,699 זהירות, מרלין. לא היית .רוצה להרגיז את הנסיך 245 00:19:42,306 --> 00:19:43,847 זה חייב להיות .כאן במקום כלשהו 246 00:20:01,074 --> 00:20:02,346 ?איפה זה 247 00:20:04,012 --> 00:20:05,233 ?איפה הגביע 248 00:20:07,748 --> 00:20:09,896 ,תגיד לי. -שחרר אותו .ארתור. הוא רק ילד 249 00:20:10,021 --> 00:20:11,368 ?איפה... זה 250 00:20:11,493 --> 00:20:12,478 .ארתור 251 00:20:12,907 --> 00:20:13,916 .אל תתערב, מרלין 252 00:20:14,041 --> 00:20:15,632 ...לא, ארתור, באמת 253 00:20:19,615 --> 00:20:21,042 ...צעד נוסף 254 00:20:21,568 --> 00:20:24,197 ,אין צורך באלימות .ארתור פנדרגון 255 00:20:24,571 --> 00:20:28,019 .הנער לא פגע בך .שחרר אותו 256 00:20:29,562 --> 00:20:31,213 .לא בלי מה שבאתי עבורו 257 00:20:32,272 --> 00:20:34,862 אתה מחפש את ?גביע החיים, נכון 258 00:20:37,053 --> 00:20:38,121 .אכן 259 00:20:39,293 --> 00:20:40,566 .הוא שלך 260 00:20:42,658 --> 00:20:43,905 ...בבקשה, עכשיו 261 00:20:44,421 --> 00:20:45,489 .הנער 262 00:21:01,827 --> 00:21:05,202 אתה מתעסק בכח שאינך .מבין, ארתור פנדרגון 263 00:21:05,532 --> 00:21:08,470 ,בכך שאתה לוקח את גביע החיים .הנך מסכן יותר משאתה יודע 264 00:21:12,680 --> 00:21:14,466 .אקח את הסיכון, תודה 265 00:21:19,077 --> 00:21:20,176 .בואו נלך 266 00:21:28,123 --> 00:21:29,164 ...אמרס 267 00:21:31,981 --> 00:21:35,269 הגביע תחת השגחתך .עכשיו. שמור עליו היטב 268 00:21:36,218 --> 00:21:38,802 עתיד האדמה הזאת .תלויה בזה 269 00:21:50,130 --> 00:21:51,816 ,עבודה קשה .עסקי המסע האלו 270 00:21:51,941 --> 00:21:53,965 האמן לי, עשינו .מעשה טוב היום 271 00:21:54,090 --> 00:21:56,182 אתה בטוח שהגביע לא היה ?בטוח יותר עם הדרואידים 272 00:21:56,307 --> 00:21:58,187 ,לא ניתן לבטוח בהם .מרלין. באף אחד לא ניתן 273 00:21:58,312 --> 00:22:01,142 המקום הבטוח ביותר לגביע .הוא בכספת של קמלוט 274 00:22:01,830 --> 00:22:03,991 כן, אבל עלינו .להגיע לשם קודם 275 00:22:10,741 --> 00:22:12,167 ...תשיגו את הגביע 276 00:22:12,501 --> 00:22:13,936 .ואז הרגו אותם 277 00:22:16,440 --> 00:22:18,807 אנחנו מתקרבים לגבול .שטחיו של סנרד 278 00:22:19,467 --> 00:22:22,287 .מעבר ליער נמצאת קמלוט 279 00:22:22,412 --> 00:22:24,686 ואוכל ומים ומקלחת .חמה וטובה 280 00:22:24,811 --> 00:22:25,800 .שקט 281 00:22:27,612 --> 00:22:28,664 !תקשיבו 282 00:22:32,873 --> 00:22:34,156 .אני לא שומע דבר 283 00:22:35,401 --> 00:22:36,121 .בדיוק 284 00:22:36,246 --> 00:22:39,964 .לעולם לא מרוצים, אנשי העיר ...רועש מדי, שקט מדי 285 00:22:40,122 --> 00:22:41,121 !רוצו 286 00:23:25,580 --> 00:23:26,675 !מרלין 287 00:23:34,830 --> 00:23:36,326 .זה לא נראה כל-כך טוב 288 00:23:36,772 --> 00:23:38,418 .החץ כנראה היה מורעל 289 00:23:40,064 --> 00:23:41,982 יש לו חום. עלינו .לשמור עליו חם 290 00:23:42,107 --> 00:23:43,294 .אני לא מבין 291 00:23:43,847 --> 00:23:45,801 ?למה כל הטרחה הזאת על גביע 292 00:23:46,780 --> 00:23:50,176 ,מפני שבידיים הלא נכונות .זה יכול להפוך לנשק נורא 293 00:23:50,301 --> 00:23:52,468 אז זה לא טוב שסנרד ?השיג את זה, אם כך 294 00:23:53,430 --> 00:23:55,535 זה גרוע יותר ממה .שתוכל לדמיין 295 00:24:14,021 --> 00:24:15,305 ...חבריי הנאמנים 296 00:24:16,688 --> 00:24:18,246 .הגיע הזמן 297 00:24:18,774 --> 00:24:22,792 החל מהיום, שום ,חרב לא תפיל אתכם 298 00:24:22,989 --> 00:24:25,659 .אף חנית לא תעצור אתכם 299 00:24:25,784 --> 00:24:28,203 ,דמכם לא יישפך לשווא 300 00:24:29,105 --> 00:24:30,538 .אלא למען הניצחון 301 00:24:31,776 --> 00:24:35,037 ...תצעדו עם הנשק החזק מכל 302 00:24:36,366 --> 00:24:37,881 !אלמוות 303 00:25:23,731 --> 00:25:24,856 ארתור היה צריך .לחזור עד עכשיו 304 00:25:25,093 --> 00:25:27,216 אני בטוח שישנו .הסבר פשוט, אדוני 305 00:25:27,341 --> 00:25:31,193 אתה יודע בדיוק כמוני שהוא .נעדר יותר מדי זמן. שלח סיירת 306 00:25:31,318 --> 00:25:34,427 .כמה אנשים שתצטרך .כל שיידרש, מצא אותו 307 00:25:34,552 --> 00:25:35,668 .כן, אדוני 308 00:25:40,041 --> 00:25:41,923 .אתה מראה כח אדיר, אדוני 309 00:25:42,338 --> 00:25:43,521 ?מהי כוונתך 310 00:25:44,347 --> 00:25:47,300 יום אחרי יום, עליך לשלוח .את בנך היחיד אל הסכנה 311 00:25:47,824 --> 00:25:50,739 לא אחריות שכל אב .היה רוצה לשאת 312 00:25:52,353 --> 00:25:53,925 .בוא ננסה לא לדאוג 313 00:25:55,196 --> 00:25:57,823 הוא האביר הראשון של קמלוט .והלוחם הטוב ביותר שלך 314 00:25:58,520 --> 00:26:00,375 הוא הגיע בבטחה .הביתה בעבר 315 00:26:00,993 --> 00:26:02,847 ?למה שהפעם זה יהיה אחרת 316 00:26:06,699 --> 00:26:07,865 .את צודקת 317 00:26:08,741 --> 00:26:10,323 .כמובן שאת צודקת 318 00:26:32,652 --> 00:26:34,160 אנחנו צריכים .עוד עצי הסקה 319 00:26:34,285 --> 00:26:35,685 .אתה צודק לגבי זה 320 00:26:37,667 --> 00:26:38,586 ?אתה לא רוצה להביא קצת 321 00:26:38,711 --> 00:26:40,755 .לא ממש. תודה ששאלת 322 00:26:42,061 --> 00:26:46,184 .ישנם זאבים שם ...דובים, חזירי בר 323 00:26:46,309 --> 00:26:50,119 בדיוק. -אני לא לוחם. אני לא .יכול להגן על עצמי כמוך 324 00:26:50,244 --> 00:26:51,781 .לעולם לא מאוחר מדי ללמוד 325 00:26:55,850 --> 00:26:56,894 ...מרלין 326 00:26:57,175 --> 00:27:02,136 ?אינך יודע מתי מישהו צוחק איתך ,אם אמות כשאאסוף עצי הסקה 327 00:27:02,261 --> 00:27:05,808 שמור את זה לעצמך. עליי .לשמור על מוניטין מסוים 328 00:27:34,708 --> 00:27:35,823 .קדימה 329 00:27:36,790 --> 00:27:38,273 .קדימה, ארתור 330 00:27:49,324 --> 00:27:51,403 ?נהדרים, לא כך 331 00:27:51,701 --> 00:27:54,915 .צבא בני-האלמוות שלי ?הצבא שלך- 332 00:27:55,040 --> 00:27:58,816 .הם האנשים שלי. -תיקון .הם היו האנשים שלך 333 00:27:58,941 --> 00:28:01,594 זאת אני שהפכתי אותך לבני .אלמוות, הם מחויבים לי עכשיו 334 00:28:01,719 --> 00:28:04,506 אל תחשבי אפילו לרגע אחד .שתוכלי לבגוד בי, גברתי 335 00:28:04,631 --> 00:28:05,706 ?לבגוד בך 336 00:28:07,061 --> 00:28:08,080 .לעולם לא 337 00:28:15,448 --> 00:28:16,096 ?מה את עושה 338 00:28:16,221 --> 00:28:18,789 האם לא הייתי תמיד ?ישרה איתך, סנרד 339 00:28:20,478 --> 00:28:21,606 !עצור 340 00:28:21,871 --> 00:28:24,240 עצור! אתה עונה !לפקודותיי, לא לשלה 341 00:28:33,402 --> 00:28:37,678 !מורגוז, מורגוז, עצרי אותו !בבקשה, אני מתחנן. עצרי אותו 342 00:28:38,101 --> 00:28:41,810 לא אמרתי שכשאאיים ?עליך, תדע על זה 343 00:28:43,004 --> 00:28:45,352 .עכשיו אתה יודע 344 00:28:45,477 --> 00:28:46,750 ...מורגוז, בבקשה 345 00:29:02,301 --> 00:29:03,733 !אלוהים 346 00:29:05,741 --> 00:29:07,269 .בסדר, אנשים. קדימה 347 00:30:16,528 --> 00:30:17,706 ?איפה הגביע 348 00:30:20,702 --> 00:30:21,598 ?איפה הגביע 349 00:30:21,723 --> 00:30:22,776 .אנשיו של סנרד לקחו אותו 350 00:30:22,901 --> 00:30:25,611 ?אז מה אנחנו עדיין עושים כאן .היית חסר הכרה- 351 00:30:25,876 --> 00:30:27,707 .תמיד מתרץ, מרלין 352 00:30:34,902 --> 00:30:37,256 עלינו להגיע לקמלוט .לפני שיהיה מאוחר מדי 353 00:30:40,434 --> 00:30:41,896 עלינו לכנס את .מועצת המלחמה 354 00:30:42,021 --> 00:30:45,157 .לא ניתן לעצור אותם .החיילים, אדוני. הם לא נופלים 355 00:30:45,282 --> 00:30:46,296 ?מה אתה אומר 356 00:30:47,040 --> 00:30:48,434 .הם לא מתים 357 00:30:49,623 --> 00:30:51,790 אסוף את האבירים. הכן .את כל ההגנות שתוכל 358 00:30:51,915 --> 00:30:53,487 .אבל, אדוני !עשה זאת- 359 00:31:04,521 --> 00:31:06,928 .זה סנרד .זה חייב להיות 360 00:31:08,154 --> 00:31:10,942 איך? מיקום .הגביע היה סודי 361 00:31:11,067 --> 00:31:13,246 .ישנו רק הסבר אחד, אדוני 362 00:31:13,371 --> 00:31:15,557 .ישנו בוגד בינינו 363 00:32:00,915 --> 00:32:04,392 גוון. -זה נכון שהם ?יתקפו עם שחר 364 00:32:05,517 --> 00:32:07,028 .אני חוששת שכן 365 00:32:07,796 --> 00:32:09,296 ?ואין זכר לארתור 366 00:32:10,720 --> 00:32:11,779 .כלום 367 00:32:13,437 --> 00:32:14,788 .אז הכל אבוד 368 00:32:15,839 --> 00:32:18,236 .הם יטבחו אותנו .כל אחד מאיתנו 369 00:32:20,190 --> 00:32:22,322 .לא כולם צריכים למות 370 00:32:24,181 --> 00:32:26,268 "?מה זאת אומרת, "לא כולם 371 00:32:26,871 --> 00:32:28,624 ,אלו שיתנגדו להם 372 00:32:29,816 --> 00:32:32,393 ,אלו שיבחרו להילחם .לבטח ימותו 373 00:32:33,690 --> 00:32:35,436 ,אך אלו שלא יתנגדו 374 00:32:36,144 --> 00:32:38,573 ...אלו שיבחרו לקבל שינוי 375 00:32:39,579 --> 00:32:41,273 .יהיה להם עתיד כאן 376 00:32:43,719 --> 00:32:45,471 .לכולם יש ברירה, גוון 377 00:32:50,947 --> 00:32:53,679 את יודעת שתמיד הייתי .נאמנה לך, מורגנה 378 00:32:55,120 --> 00:32:56,646 .ותמיד אהיה 379 00:32:59,976 --> 00:33:01,540 .אז אין לך ממה לחשוש 380 00:33:01,665 --> 00:33:03,687 .לא יאונה לך כל רע .אני יכולה להבטיח זאת 381 00:33:22,740 --> 00:33:24,127 ?מה לעזאזל קרה 382 00:33:24,842 --> 00:33:26,054 .אני לא יודע 383 00:33:28,189 --> 00:33:30,665 עלינו למהר. אנחנו עדיין .במרחק של יום הליכה מקמלוט 384 00:33:35,821 --> 00:33:37,429 .סיירת של קמלוט 385 00:33:38,306 --> 00:33:40,356 .אין גופה אחת של האויב 386 00:33:42,960 --> 00:33:45,540 הוא צודק. זה לא .היה קרב, אלא טבח 387 00:33:45,796 --> 00:33:47,503 מי יכול היה ?לעשות דבר כזה 388 00:33:52,025 --> 00:33:54,131 צבא של אנשים .שלא יכול למות 389 00:33:58,887 --> 00:33:59,881 .קדימה 390 00:34:33,536 --> 00:34:35,064 .לא היה להם סיכוי 391 00:34:52,611 --> 00:34:54,461 .הנה... תן לי 392 00:35:08,826 --> 00:35:09,777 !אליאן 393 00:35:11,483 --> 00:35:12,479 .אני מצטער 394 00:35:14,061 --> 00:35:15,359 ?היכן כולם 395 00:35:18,181 --> 00:35:21,795 ,חשבתי... -אליאן ?בבקשה. מה קרה 396 00:35:23,195 --> 00:35:24,885 .הם באו משום מקום 397 00:35:25,584 --> 00:35:29,024 צבא אדיר. נשקים היו .חסרי תועלת נגדם 398 00:35:30,421 --> 00:35:33,791 ,הם היו אנשים ...אדוני, אך לא אנשים 399 00:35:36,170 --> 00:35:37,867 שום דבר לא יכול .היה להרוג אותם 400 00:35:38,763 --> 00:35:39,820 .שום דבר 401 00:35:43,009 --> 00:35:44,948 ?איפה אחותך ?היכן גוונביר 402 00:35:45,445 --> 00:35:47,655 היא הייתה במבצר .כשהם תקפו 403 00:35:48,861 --> 00:35:50,119 .אז עדיין יש תקווה 404 00:35:51,933 --> 00:35:52,964 ...אדוני 405 00:35:55,789 --> 00:35:57,803 .המבצר נכבש 406 00:36:05,244 --> 00:36:06,447 .בואו נזוז 407 00:36:09,181 --> 00:36:11,352 ?כמה זמן הוא היה כך 408 00:36:11,596 --> 00:36:12,965 .אני לא יודע 409 00:36:37,741 --> 00:36:38,831 ?לאן עכשיו 410 00:36:39,901 --> 00:36:42,210 ...עכשיו... עכשיו אנחנו 411 00:36:42,335 --> 00:36:44,976 ארתור. אתה לא .יכול להמשיך 412 00:36:45,101 --> 00:36:46,528 אנחנו חייבים. עלינו .למצוא את האחרים 413 00:36:46,653 --> 00:36:47,888 אינך יכול להמשיך .ללא טיפול 414 00:36:48,013 --> 00:36:52,149 ,גוונביר... אבי. -אליאן ?אתה מכיר את הדרך לצינוק 415 00:36:52,274 --> 00:36:55,109 .כן, אני חושב. -לך עם גוואיין .תראה אם תוכל למצוא אותם 416 00:36:57,342 --> 00:36:58,546 .אני הולך איתם .לא, אתה לא- 417 00:36:58,671 --> 00:36:59,346 .זאת פקודה 418 00:36:59,471 --> 00:37:01,688 .לעזאזל עם הפקודות שלך .אתה בא איתי 419 00:37:18,485 --> 00:37:20,856 .אתה מפר את פקודותיי, מרלין .אשלח אותך לאורוות על כך 420 00:37:20,981 --> 00:37:24,520 בסדר. עכשיו, אל תזוז. ונסה .לא להזיז את הרגל הזאת 421 00:37:48,969 --> 00:37:49,416 !גאיוס 422 00:37:49,541 --> 00:37:50,545 !מרלין 423 00:37:55,526 --> 00:37:56,096 ?אתה בסדר 424 00:37:56,221 --> 00:37:58,246 הרבה יותר טוב !כשראיתי אותך 425 00:37:59,842 --> 00:38:00,964 !ארתור 426 00:38:01,901 --> 00:38:04,955 ניסיתי לרפא אותו, בעזרת .קסם, אבל זה לא עבד 427 00:38:09,774 --> 00:38:11,474 .זה עלול לכאוב קצת, אדוני 428 00:38:13,568 --> 00:38:16,425 הפצע מזוהם. אצטרך ,לחבוש מחדש את רגלו 429 00:38:16,636 --> 00:38:18,965 .כדי להפחית את הדלקת .לא, לא, לא- 430 00:38:19,144 --> 00:38:22,166 אין לנו זמן. פשוט... תן לי .משהו שיעזור לי להמשיך 431 00:38:22,485 --> 00:38:23,864 .כן, אדוני 432 00:38:26,500 --> 00:38:31,130 ?זה צבא בני-האלמוות, נכון 433 00:38:31,255 --> 00:38:31,701 .יש לנו מזל שאנחנו בחיים .כל אחד מאיתנו 434 00:38:33,780 --> 00:38:36,856 ?לאן אתם לוקחים אותי !אני המלך 435 00:38:38,975 --> 00:38:40,795 !אני דורש לדעת 436 00:38:54,620 --> 00:38:58,487 ההשפעה תהיה מיידית, אדוני, אבל .לא אוכל להבטיח את עמידותו 437 00:38:58,768 --> 00:39:00,052 .תודה, גאיוס 438 00:39:01,705 --> 00:39:03,924 .המלך, אדוני !הוא בחיים 439 00:39:04,049 --> 00:39:06,906 איפה הוא? -הם לוקחים אותו .לחדר המלוכה עכשיו 440 00:39:07,031 --> 00:39:08,052 זאת אולי ההזדמנות .האחרונה שלי 441 00:39:08,177 --> 00:39:09,913 .ארתור, הם רבים מדי .לעולם לא תצליח 442 00:39:10,038 --> 00:39:13,989 .לא אשאיר את אבי למות כאן לבד גוואיין, אליאן, קחו את גאיוס 443 00:39:14,148 --> 00:39:16,345 .ותגיעו ליער מאחורי הטירה 444 00:39:17,476 --> 00:39:18,834 .אני מקווה שניפגש שוב 445 00:39:23,235 --> 00:39:24,773 .מרלין, כדאי שתלך איתם 446 00:39:26,569 --> 00:39:28,584 .לא, כבר ראיתי את היער 447 00:39:46,419 --> 00:39:47,277 ?אתה בסדר 448 00:39:47,402 --> 00:39:48,612 .תמשיך לזוז 449 00:40:01,325 --> 00:40:02,788 .ובכן, את'ר 450 00:40:04,063 --> 00:40:06,315 .איך נפלו גיבורים 451 00:40:06,724 --> 00:40:10,183 השומרים בני-אלמוות, הם יהרגו ?אותך. איך תעזור אם תמות 452 00:40:14,550 --> 00:40:16,883 אני לא חושבת .שתזדקק לזה יותר 453 00:40:17,008 --> 00:40:18,689 .זה לא חוקי 454 00:40:19,017 --> 00:40:20,616 .את לא יכולה לעשות זאת 455 00:40:20,784 --> 00:40:23,184 אין לך זכות !לרשת את הכתר 456 00:40:32,253 --> 00:40:34,139 .לא, אין לה 457 00:40:37,435 --> 00:40:38,677 .אבל לי יש 458 00:40:48,640 --> 00:40:50,637 .אחרי הכל, אני בתך 459 00:41:00,352 --> 00:41:03,630 .אל תיראה כה מופתע .אני יודעת כבר זמן מה 460 00:41:23,394 --> 00:41:25,878 ...על-ידי הסמכות שניתנה לי 461 00:41:28,181 --> 00:41:31,354 ,אני מכריז בזאת ...על מורגנה פנדרגון 462 00:41:33,015 --> 00:41:34,999 .כמלכה של קמלוט 463 00:42:10,587 --> 00:42:12,417 ...בפרק הבא של מרלין 464 00:42:19,864 --> 00:42:22,347 !לא 465 00:42:22,472 --> 00:42:26,924 תורגם וסונכרן על-ידי Extreme חבר צוות lala123 466 00:42:27,049 --> 00:42:31,114 - מרלין - - עונה 3, פרק 12 -