1
00:00:01,670 --> 00:00:04,916
בארץ של אגדות
,ובתקופה של קסם
2
00:00:05,041 --> 00:00:09,368
גורלה של ממלכה אדירה
.מונח על כתפיו של נער צעיר
3
00:00:09,968 --> 00:00:12,624
.שמו... מרלין
4
00:00:41,611 --> 00:00:43,865
זה היה מעשה ידיו של
?סנרד, אתה בטוח בכך
5
00:00:43,990 --> 00:00:45,120
.כן, אדוני
6
00:00:45,458 --> 00:00:48,197
שליחו עזב רק
.עכשיו את קמלוט
7
00:00:48,547 --> 00:00:52,064
סנרד אמר שהסיירת
.השיגה גבול באדמתו
8
00:00:52,336 --> 00:00:54,238
.והם היו צריכים לשמש כדוגמא
9
00:00:54,363 --> 00:00:55,722
?כמה מתו
10
00:00:58,711 --> 00:00:59,973
.כולם, אדוני
11
00:01:00,960 --> 00:01:02,209
.עד האחרון באדם
12
00:01:02,951 --> 00:01:04,112
?האבירים
13
00:01:05,267 --> 00:01:06,423
.כולם מתו
14
00:01:07,735 --> 00:01:11,380
...הדריק, וולדורף, אוזריק
15
00:01:13,284 --> 00:01:14,587
.וסר ליאון
16
00:01:31,162 --> 00:01:32,290
!כאן
17
00:01:44,089 --> 00:01:46,098
!מהר! עזרו לי
18
00:01:46,364 --> 00:01:47,985
.אין לנו הרבה זמן
19
00:01:48,170 --> 00:01:49,148
?מוכנים
20
00:01:55,895 --> 00:01:57,286
.נשמתו עוזבת אותו
21
00:01:57,411 --> 00:01:58,737
.עלינו למהר
22
00:02:34,260 --> 00:02:35,688
.ברוך שובך
23
00:02:53,116 --> 00:02:59,291
תורגם וסונכרן על-ידי
Extreme חבר צוות lala123
24
00:03:03,879 --> 00:03:08,327
- מרלין -
- עונה 3, פרק 12 -
25
00:03:12,321 --> 00:03:14,610
.היינו בטוחים שמתת
.הייתי מת-
26
00:03:14,735 --> 00:03:17,875
כמעט ומתתי עד
.שהדרואידים מצאו אותי
27
00:03:18,745 --> 00:03:19,860
?דרואידים
28
00:03:21,416 --> 00:03:22,650
.כן, אדוני
29
00:03:23,499 --> 00:03:25,055
.אני חב להם את חיי
30
00:03:25,865 --> 00:03:28,483
כיצד הם ריפאו אותך, הרי
.אמרת שכמעט ומתת
31
00:03:28,954 --> 00:03:31,519
.אני לא יודע
?הם השתמשו בקסם-
32
00:03:32,168 --> 00:03:35,417
...ובכן, אני
.כן או לא, זאת שאלה פשוטה-
33
00:03:36,086 --> 00:03:40,592
אני רק יודע ששתיתי
?מגביע מסוים. -גביע
34
00:03:41,193 --> 00:03:43,432
זה היה יוצא מן
.הכלל, אדוני
35
00:03:45,158 --> 00:03:47,329
.מעולם לא ידעתי דבר כזה
36
00:03:47,454 --> 00:03:51,958
מהרגע שהוא נגע בשפתיי יכולתי
.להרגיש את חיי חוזרים אליי
37
00:03:59,748 --> 00:04:04,202
ובכן, מסעך לבטח
.התיש אותך
38
00:04:04,327 --> 00:04:05,735
.בואו ניתן לו לנוח
39
00:04:16,481 --> 00:04:18,742
?זה הכל
.אכן-
40
00:04:19,213 --> 00:04:21,493
,הוא מותש, אדוני
התייבשות רצינית
41
00:04:21,618 --> 00:04:23,908
אך תן לו זמן והוא
.יחלים בצורה מלאה
42
00:04:24,033 --> 00:04:25,224
.תודה, גאיוס
43
00:04:34,954 --> 00:04:36,040
?ובכן
44
00:04:37,245 --> 00:04:41,022
זה מדהים, אדוני, הוא
.איננו נושא סימני פציעה
45
00:04:41,147 --> 00:04:42,793
.הוא במצב מעולה
46
00:04:42,918 --> 00:04:44,182
?והגביע שעליו דיבר
47
00:04:44,307 --> 00:04:49,164
מהתיאור שלו, הייתי
.אומר שזהו גביע החיים
48
00:04:52,611 --> 00:04:54,862
.אתה מודע לכוחו, גאיוס
49
00:04:54,987 --> 00:04:58,207
אכן, אדוני, אבל הדרואידים
.הינם אנשים שלווים
50
00:04:58,332 --> 00:05:02,268
.הם ישתמשו בגביע רק לטוב
.סר ליאון הוא ההוכחה לכך
51
00:05:02,393 --> 00:05:05,725
אך עם זאת, לפי
,התיאור של סר ליאון
52
00:05:05,850 --> 00:05:08,733
המערה של הדרואידים
.נמצאת בממלכתו של סנרד
53
00:05:08,858 --> 00:05:11,370
.זה חיוני שנגיע לגביע לפניו
54
00:05:11,495 --> 00:05:16,171
,אדוני, הדרואידים חשאיים מטבעם
.הם יחביאו את הגביע היטב
55
00:05:16,296 --> 00:05:18,369
לא יהיה נבון להשאיר
?אותו בחזקתם
56
00:05:18,494 --> 00:05:20,770
אני לא מוכן לקחת
.את הסיכון הזה
57
00:05:29,751 --> 00:05:33,856
,חשבתי שהגביע הושמד עם נימואה
.כשהבסתי אותה באי המבורכים
58
00:05:33,981 --> 00:05:35,536
.לא ניתן להשמיד את הגביע
59
00:05:35,861 --> 00:05:38,688
קסמו נצחי, אינו קשור
.לזמן או למקום
60
00:05:38,813 --> 00:05:40,168
אבל מדוע את'ר
?כה חושש ממנו
61
00:05:40,293 --> 00:05:43,261
מפני שניתן להשתמש בגביע
.לרעה בדיוק כפי שניתן לטוב
62
00:05:43,386 --> 00:05:44,703
.אני לא מבין
63
00:05:44,828 --> 00:05:49,305
לפני מאות שנים, זה נפל
.לחזקתו של מצביא חזק
64
00:05:49,566 --> 00:05:52,523
לילה אחד, הוא
.כינס את צבאו לפניו
65
00:05:52,889 --> 00:05:58,298
הוא לקח טיפת דם מכל אחד
.מאנשיו ואסף אותם בגביע
66
00:05:58,423 --> 00:06:00,411
כוחו של הכלי היה כה חזק
67
00:06:00,605 --> 00:06:04,757
עד שהחיילים הפכו
.לבני-אלמוות במקום
68
00:06:05,039 --> 00:06:06,188
כך שלא יהיה
.ניתן להרוג אותם
69
00:06:06,313 --> 00:06:10,976
הטבח שהם השליטו
.היה מעבר לכל דמיון
70
00:06:11,988 --> 00:06:13,408
.המלך לא טיפש
71
00:06:13,533 --> 00:06:17,496
הוא יודע שכוחות הדת הישנה
.מתאגדים נגדו שוב
72
00:06:17,621 --> 00:06:22,134
חס וחלילה אם הגביע
.ייפול לידיה של מורגוז
73
00:06:22,322 --> 00:06:23,403
.או מורגנה
74
00:06:23,547 --> 00:06:25,779
,עם נשק כזה לרשותם
75
00:06:25,904 --> 00:06:28,840
.קמלוט תהיה אבודה
76
00:06:34,153 --> 00:06:37,404
.קראתי לי, אבא
.סנרד ההוא אויבנו המושבע-
77
00:06:37,529 --> 00:06:41,059
לא נוכל להסתכן בכך שישיג את
.גביע החיים. -אני יודע, אבא
78
00:06:41,184 --> 00:06:42,447
.עליך להשיב את זה
79
00:06:43,208 --> 00:06:45,785
על משימתך להישאר חשאית. אינך
.יכול לדבר עם אף אדם על זה
80
00:06:45,966 --> 00:06:48,103
אקח את אנשיי
.הנאמנים ביותר
81
00:06:48,669 --> 00:06:52,049
ראינו מה קרה לסיירת האחרונה
.שנכנסה לשטחו של סנרד
82
00:06:52,707 --> 00:06:54,140
.עליך ללכת לבד
83
00:06:55,612 --> 00:06:59,304
אני מצטער להפיל עליך נטל שכזה
.אבל אני יכול לבטוח רק בך
84
00:07:00,924 --> 00:07:02,348
.אני מבין, אבא
85
00:07:12,393 --> 00:07:14,096
תהיה מוכן עד
?הזריחה, נכון, מרלין
86
00:07:14,246 --> 00:07:15,521
אם אני לא יודע
,לאן אנחנו הולכים
87
00:07:15,646 --> 00:07:18,571
איך אדע מה לארוז? יהיה
?חם, קר? רטוב, יבש
88
00:07:18,696 --> 00:07:22,223
.אל תהיה נקבה, מרלין
.אנחנו לא יוצאים לחופשה
89
00:07:22,715 --> 00:07:24,445
?חופשה? מה זאת חופשה
90
00:07:26,036 --> 00:07:28,253
לא זה. שום דבר שנושא
.את סמלה של קמלוט
91
00:07:28,378 --> 00:07:29,448
.אנחנו הולכים בחשאי
92
00:07:29,573 --> 00:07:32,829
זה מגוחך. תגיד לי
?לאן אנחנו הולכים או לא
93
00:07:33,992 --> 00:07:35,185
אני יכול להגיד לך
.שזה יהיה מסוכן
94
00:07:35,310 --> 00:07:38,614
נהדר! -ננוע בשטחים
.שורצים בשודדים
95
00:07:38,739 --> 00:07:41,062
?נהדר. אז היכן
.אני לא יכול לספר לך-
96
00:07:41,187 --> 00:07:42,536
אתה לא יודע
.לאן אנחנו הולכים
97
00:07:42,661 --> 00:07:44,016
לא, מרלין. אני יודע
.לאן אנחנו הולכים
98
00:07:44,141 --> 00:07:45,891
אני פשוט לא יכול
.לספר לך, זה הכל
99
00:07:46,016 --> 00:07:49,040
,נכון. מפני שאם תספר
.תצטרך להרוג אותי, אני מניח
100
00:07:49,182 --> 00:07:51,317
.מיד וללא היסוס
101
00:07:53,680 --> 00:07:54,634
.נהדר
102
00:07:56,127 --> 00:08:00,430
.זאת תהיה הפתעה. אוהב הפתעות
?מי לא אוהב... הפתעה טובה
103
00:08:25,022 --> 00:08:26,865
?מה רצית לומר לי, אחות
104
00:08:27,129 --> 00:08:28,635
.ארתור רוכב עם שחר
105
00:08:29,139 --> 00:08:31,488
הוא נשלח להשיב
.גביע מסוים
106
00:08:32,103 --> 00:08:33,726
גביע החיים, כך
.הם קראו לזה
107
00:08:34,304 --> 00:08:36,623
?גביע החיים, את בטוחה
108
00:08:36,748 --> 00:08:38,095
.שמעתי כל מילה
109
00:08:39,509 --> 00:08:41,991
...כמה זמן חיפשתי אחריו
110
00:08:44,536 --> 00:08:46,454
?הוא חזק כפי שהם מאמינים
111
00:08:46,956 --> 00:08:48,219
.כן
112
00:08:48,925 --> 00:08:51,376
בטחי בי, אחות. עם
,הגביע בחזקתנו
113
00:08:51,501 --> 00:08:55,620
בקרוב קמלוט תהיה נתונה
?לרחמינו. היכן הגביע כעת
114
00:08:55,780 --> 00:08:57,537
.הוא בידם של הדרואידים
115
00:08:57,662 --> 00:09:00,681
כל שאני יודעת זה שהמחנה
.שלהם נמצא בממלכתו של סנרד
116
00:09:01,574 --> 00:09:04,379
אז אולי סנרד
.יוכל לעזור שוב
117
00:09:04,566 --> 00:09:07,776
יש לו מרגלים בכל מקום. אם
...הוא יכול לעקוב אחרי ארתור
118
00:09:07,901 --> 00:09:10,438
אז ארתור יוביל
.אותנו לגביע עצמו
119
00:09:42,989 --> 00:09:44,772
?לאן מועדות פניו של הנסיך
120
00:09:44,897 --> 00:09:46,601
.ליער אסטיר, גברתי
121
00:09:46,726 --> 00:09:50,160
שלח הודעה לתצפיתנים
.באזור. עליהם להיות מוכנים
122
00:09:50,285 --> 00:09:51,575
.כן, אדוני
123
00:09:53,733 --> 00:09:55,491
ניתן לסמוך על
?התצפיתנים שלך
124
00:09:55,677 --> 00:09:56,588
.כמובן
125
00:09:56,713 --> 00:09:58,355
.בחרתי אותם בעצמי
126
00:09:58,480 --> 00:10:00,489
?מדוע זה לא מרגיע אותי
127
00:10:00,614 --> 00:10:02,874
.אל תדאגי, גברתי
128
00:10:03,263 --> 00:10:05,336
גביע החיים בקרוב
.יהיה בחזקתנו
129
00:10:05,461 --> 00:10:08,695
,וכשזה יקרה
.קמלוט תהיה שלנו
130
00:10:09,586 --> 00:10:11,421
אתה שוכח את
.מקומך, סנרד
131
00:10:11,727 --> 00:10:14,238
זאת מורגנה שתיקח את כס
.המלכות, לא אתה או אני
132
00:10:14,363 --> 00:10:16,696
.אינני טוען לכתר
133
00:10:17,181 --> 00:10:19,833
.רק לשלל הניצחון
134
00:10:20,347 --> 00:10:22,974
תקבל את אשר
.מגיע לך, סנרד
135
00:10:23,541 --> 00:10:25,407
.אני יכול להבטיח לך זאת
136
00:10:32,756 --> 00:10:36,078
,אנחנו הולכים לממלכתו של סנרד
?נכון? -מה גורם לך לחשוב כך
137
00:10:36,317 --> 00:10:38,929
.אני ביער אסטיר
.אנחנו לא עוצרים
138
00:10:39,054 --> 00:10:43,138
.אתה יכול לנחש כרצונך, מרלין
.בחייך. אתה כבר יכול לספר לי-
139
00:10:43,263 --> 00:10:45,314
.אז אצטרך להרוג אותך
.אמרתי לך את זה
140
00:10:45,439 --> 00:10:47,250
קדימה. אני כנראה
.אמות בכל מקרה
141
00:10:47,375 --> 00:10:51,297
תראה מה קרה לסיירת
.שהגיעה לכאן. מתים, כולם
142
00:10:51,886 --> 00:10:53,354
.סר ליאון שרד
143
00:10:53,994 --> 00:10:56,163
?נכון. אז מה זה נותן לי
144
00:10:56,288 --> 00:10:57,862
סיכוי של אחד
?לארבעים לשרוד
145
00:10:57,987 --> 00:11:00,256
.פחות, למעשה
.אנחנו רק שניים
146
00:11:00,381 --> 00:11:03,125
,אז אני לא כנראה אמות
.אני בהחלט אמות
147
00:11:03,250 --> 00:11:05,329
.תמיד הפסימיסט, מרלין
?מי יודע
148
00:11:05,454 --> 00:11:07,795
,אולי רק הפעם
.לא יהיו לנו צרות
149
00:11:07,920 --> 00:11:09,366
.אולי אתה צודק
150
00:11:09,791 --> 00:11:12,210
...אבל לפי ניסיון העבר
151
00:11:27,865 --> 00:11:30,039
מה אמרת לגבי
?זה שאני פסימיסט
152
00:11:30,187 --> 00:11:31,678
.כנראה חמק מראשי
153
00:11:36,528 --> 00:11:38,736
.גע בי שוב, ותמות
?גוואיין-
154
00:11:38,946 --> 00:11:42,707
,בלי נימוסים, המלכותיים. מרלין
.חבר ותיק, אתה נראה נורא
155
00:11:42,958 --> 00:11:43,684
.גם אתה
156
00:11:43,809 --> 00:11:47,561
.מה אתה עושה כאן? -אתה יודע
.המקום, הזמן, והשתייה הלא נכונה
157
00:11:47,686 --> 00:11:50,377
שום דבר לא השתנה, אם
.כך? -זה פשוט לא הוגן
158
00:11:50,750 --> 00:11:53,574
?איפה אנחנו בדיוק
.בבטנה של טירה ישנה-
159
00:11:53,699 --> 00:11:55,511
שייכת לבחור
.שעונה לשם ג'ארל
160
00:11:55,706 --> 00:11:58,912
.מעולם לא שמעתי עליו
.בחור נחמד. סוחר בעבדים-
161
00:11:59,037 --> 00:12:00,797
?נימכר כעבדים
162
00:12:00,922 --> 00:12:03,888
!בסדר, טפילים מלוכלכים
163
00:12:04,013 --> 00:12:07,111
מי מכם מוכן להתמודד
?מול האלוף שלי בזירה
164
00:12:08,259 --> 00:12:09,961
?אין מתנדבים
165
00:12:10,450 --> 00:12:13,776
אז אצטרך לבחור
...אחד מכם בעצמי
166
00:12:14,181 --> 00:12:15,695
...בואו נראה
167
00:12:16,259 --> 00:12:20,232
?מה... איתך
168
00:12:23,590 --> 00:12:27,489
.אני? -מוות או תהילה, ילד
.עליך להרגיש מכובד
169
00:12:29,141 --> 00:12:33,702
מי הוא האלוף הזה? הוא
?יכול לכסח רק חלשים כמוהו
170
00:12:34,984 --> 00:12:37,376
אתה חושב שתוכל להציע
?תחרות יותר טובה
171
00:12:38,967 --> 00:12:39,856
.אני מבטיח זאת
172
00:12:40,016 --> 00:12:41,673
.ארתור, לא
173
00:12:41,798 --> 00:12:43,130
.בסדר גמור
174
00:12:43,529 --> 00:12:45,249
...אבל אם תפסיד
175
00:12:45,857 --> 00:12:50,051
אאכיל את החבר הקטן
.שלך לעורבים, חלק אחרי חלק
176
00:12:52,837 --> 00:12:54,644
?אתה מוכן, אלוף שלי
177
00:12:55,434 --> 00:12:56,727
.אני מוכן
178
00:13:02,707 --> 00:13:04,546
?איך יכולת לתת לזה לקרות
179
00:13:04,722 --> 00:13:06,713
אפשרת לארתור
.לחמוק מאצבעותיך
180
00:13:06,838 --> 00:13:09,693
הוא נחטף לפני שאנשיי
.יכלו להגיע אליו
181
00:13:09,982 --> 00:13:13,198
?נחטף? על-ידי מי, בדיוק
182
00:13:13,323 --> 00:13:17,145
סוחר העבדים, ג'ארל. הוא עובד
.בגבול המערבי שלנו חודשים
183
00:13:17,364 --> 00:13:18,250
?ואפשרת לו
184
00:13:18,375 --> 00:13:22,236
יש בינינו הבנה. הוא לא
.מפריע לי, ואני לו
185
00:13:22,361 --> 00:13:27,271
איפה הג'ארל הזה כרגע? -אל
.דאגה, מורגוז. אמצא אותו בקרוב
186
00:13:27,396 --> 00:13:28,908
.תוודא שתמצא
187
00:13:30,416 --> 00:13:31,815
?את מאיימת עליי
188
00:13:33,063 --> 00:13:34,136
.האמין לי, סנרד
189
00:13:34,261 --> 00:13:37,029
,כשאאיים עליך
.תדע על זה
190
00:13:44,718 --> 00:13:48,530
.רבותיי. החוקים פשוטים
191
00:13:48,655 --> 00:13:51,359
.אחד חי והשני מת
192
00:13:53,621 --> 00:13:57,147
,אם אינך יכול, או לא מוכן
...לסיים את יריבך
193
00:13:57,501 --> 00:13:58,975
.אהרוג את שניכם
194
00:14:07,409 --> 00:14:09,284
!החלו בקרב
195
00:14:34,682 --> 00:14:37,839
תירגע, בסדר? -זה צריך
?להיראות אמיתי, לא כך
196
00:14:42,245 --> 00:14:44,385
...בסדר. אם אמיתי אתה רוצה
197
00:15:00,314 --> 00:15:03,218
.עד עכשיו, הכל טוב
?מה הלאה
198
00:15:03,987 --> 00:15:05,149
.לא היה הלאה
199
00:15:05,274 --> 00:15:06,774
!חסל אותו
200
00:15:45,661 --> 00:15:49,478
זה מקום שלא
.אמהר לראות שוב
201
00:15:51,469 --> 00:15:54,545
.אז עדיף שלא תסתבך, אם כך
.אוכל לומר לך את אותו הדבר-
202
00:15:55,240 --> 00:15:57,536
אתה יכול, אבל לא יהיה לי
.מושג על מה אתה מדבר
203
00:15:57,661 --> 00:16:01,808
בחייך. בטח עשית משהו
.אם הגעת לחור כזה
204
00:16:05,079 --> 00:16:06,844
.למעשה, אנחנו במסע
205
00:16:07,485 --> 00:16:09,169
אנחנו מחפשים
.את גביע החיים
206
00:16:12,418 --> 00:16:15,556
מה? -איזה חלק מהמילה
?חשאי" לא הבנת"
207
00:16:15,681 --> 00:16:17,935
.זה... גוואיין
208
00:16:18,060 --> 00:16:20,365
,רבותיי, רבותיי
209
00:16:20,759 --> 00:16:25,527
נראה, שאת הדבר אשר אתם
.מחפשים, תזדקקו לעזרה
210
00:16:29,741 --> 00:16:32,730
!אף אחד לא משפיל את ג'ארל
211
00:16:32,972 --> 00:16:34,182
!אף אחד
212
00:16:34,804 --> 00:16:38,621
אני רוצה לדעת מי
!הם והיכן הם מסתתרים
213
00:16:38,746 --> 00:16:39,745
...אדוני
214
00:16:42,137 --> 00:16:45,701
מה זה? -זה הוחרם
.מהאסירים, אדוני
215
00:16:45,827 --> 00:16:47,735
.זה אולי מחזיק ברמזים
216
00:16:48,153 --> 00:16:51,568
.אני לא רוצה רמזים
.אני רוצה דם
217
00:17:21,051 --> 00:17:22,655
.תראו, תראו, תראו
218
00:17:23,463 --> 00:17:25,953
.נראה שאנחנו מבדרים מלוכה
219
00:17:31,069 --> 00:17:32,563
אז לפי דבריו
,של מרלין כאן
220
00:17:32,688 --> 00:17:35,929
,אם תספר לי היכן הגביע
.תצטרך להרוג אותי
221
00:17:36,054 --> 00:17:37,063
.זה נכון
222
00:17:37,188 --> 00:17:40,203
.כבר עדיף שתספר לי, אם כך
,כלומר, בוא נהיה הוגנים
223
00:17:40,328 --> 00:17:41,936
לא יכולת להרוג
.אותי אפילו אם רצית
224
00:17:42,061 --> 00:17:44,322
.כן? נסה אותי
225
00:17:44,447 --> 00:17:48,136
.כבר ניסיתי. בזירה
?דחקתי אותך לפינה, לא כך
226
00:17:48,261 --> 00:17:50,281
.זה... היה רק משחק
227
00:17:50,406 --> 00:17:53,416
.משחק? נכון
?ניצחתי במשחק, לא כך
228
00:17:53,541 --> 00:17:55,406
!לא, לא ניצחת
...עוד דקה
229
00:17:55,531 --> 00:17:58,831
!עוד דקה ושניכם הייתם מתים
.אף אחד מכם לא ניצח
230
00:17:58,956 --> 00:18:02,402
התכנית שלכם הייתה
,אסון ולולא השריפה הזאת
231
00:18:02,527 --> 00:18:04,550
כולנו היינו קבורים
.עמוק באדמה
232
00:18:08,753 --> 00:18:10,154
?אתה בטוח שזה היה ארתור
233
00:18:10,279 --> 00:18:12,214
.כן. זה בהחלט היה הנסיך
234
00:18:12,434 --> 00:18:14,294
.תואם בדיוק לתיאור שלך
235
00:18:14,907 --> 00:18:16,816
.המשרת שלו היה איתו
.הוא ועוד אדם
236
00:18:16,941 --> 00:18:18,593
?ויש לך הוכחה לכך
237
00:18:26,944 --> 00:18:28,656
?לאן הם פנו
.מערבה-
238
00:18:28,781 --> 00:18:30,321
.ליערו של גדני
239
00:18:30,491 --> 00:18:33,912
אין להם סוסים, כך זיהינו לפי
.העקבות. בקרוב תדביק אותם
240
00:18:35,029 --> 00:18:40,911
מעולה. -תמיד שמח לעזור
.לאנשים איכותיים, כמוך
241
00:18:41,163 --> 00:18:45,282
אולי פיצוי קטן
?על זמני וטרחתי
242
00:18:46,225 --> 00:18:50,763
.אוי לי. כמה רשלני מצידי
.תקבל את גמולך מיד
243
00:19:09,154 --> 00:19:11,031
.אל תגיד לי שהגענו
244
00:19:11,704 --> 00:19:14,699
זהירות, מרלין. לא היית
.רוצה להרגיז את הנסיך
245
00:19:42,306 --> 00:19:43,847
זה חייב להיות
.כאן במקום כלשהו
246
00:20:01,074 --> 00:20:02,346
?איפה זה
247
00:20:04,012 --> 00:20:05,233
?איפה הגביע
248
00:20:07,748 --> 00:20:09,896
,תגיד לי. -שחרר אותו
.ארתור. הוא רק ילד
249
00:20:10,021 --> 00:20:11,368
?איפה... זה
250
00:20:11,493 --> 00:20:12,478
.ארתור
251
00:20:12,907 --> 00:20:13,916
.אל תתערב, מרלין
252
00:20:14,041 --> 00:20:15,632
...לא, ארתור, באמת
253
00:20:19,615 --> 00:20:21,042
...צעד נוסף
254
00:20:21,568 --> 00:20:24,197
,אין צורך באלימות
.ארתור פנדרגון
255
00:20:24,571 --> 00:20:28,019
.הנער לא פגע בך
.שחרר אותו
256
00:20:29,562 --> 00:20:31,213
.לא בלי מה שבאתי עבורו
257
00:20:32,272 --> 00:20:34,862
אתה מחפש את
?גביע החיים, נכון
258
00:20:37,053 --> 00:20:38,121
.אכן
259
00:20:39,293 --> 00:20:40,566
.הוא שלך
260
00:20:42,658 --> 00:20:43,905
...בבקשה, עכשיו
261
00:20:44,421 --> 00:20:45,489
.הנער
262
00:21:01,827 --> 00:21:05,202
אתה מתעסק בכח שאינך
.מבין, ארתור פנדרגון
263
00:21:05,532 --> 00:21:08,470
,בכך שאתה לוקח את גביע החיים
.הנך מסכן יותר משאתה יודע
264
00:21:12,680 --> 00:21:14,466
.אקח את הסיכון, תודה
265
00:21:19,077 --> 00:21:20,176
.בואו נלך
266
00:21:28,123 --> 00:21:29,164
...אמרס
267
00:21:31,981 --> 00:21:35,269
הגביע תחת השגחתך
.עכשיו. שמור עליו היטב
268
00:21:36,218 --> 00:21:38,802
עתיד האדמה הזאת
.תלויה בזה
269
00:21:50,130 --> 00:21:51,816
,עבודה קשה
.עסקי המסע האלו
270
00:21:51,941 --> 00:21:53,965
האמן לי, עשינו
.מעשה טוב היום
271
00:21:54,090 --> 00:21:56,182
אתה בטוח שהגביע לא היה
?בטוח יותר עם הדרואידים
272
00:21:56,307 --> 00:21:58,187
,לא ניתן לבטוח בהם
.מרלין. באף אחד לא ניתן
273
00:21:58,312 --> 00:22:01,142
המקום הבטוח ביותר לגביע
.הוא בכספת של קמלוט
274
00:22:01,830 --> 00:22:03,991
כן, אבל עלינו
.להגיע לשם קודם
275
00:22:10,741 --> 00:22:12,167
...תשיגו את הגביע
276
00:22:12,501 --> 00:22:13,936
.ואז הרגו אותם
277
00:22:16,440 --> 00:22:18,807
אנחנו מתקרבים לגבול
.שטחיו של סנרד
278
00:22:19,467 --> 00:22:22,287
.מעבר ליער נמצאת קמלוט
279
00:22:22,412 --> 00:22:24,686
ואוכל ומים ומקלחת
.חמה וטובה
280
00:22:24,811 --> 00:22:25,800
.שקט
281
00:22:27,612 --> 00:22:28,664
!תקשיבו
282
00:22:32,873 --> 00:22:34,156
.אני לא שומע דבר
283
00:22:35,401 --> 00:22:36,121
.בדיוק
284
00:22:36,246 --> 00:22:39,964
.לעולם לא מרוצים, אנשי העיר
...רועש מדי, שקט מדי
285
00:22:40,122 --> 00:22:41,121
!רוצו
286
00:23:25,580 --> 00:23:26,675
!מרלין
287
00:23:34,830 --> 00:23:36,326
.זה לא נראה כל-כך טוב
288
00:23:36,772 --> 00:23:38,418
.החץ כנראה היה מורעל
289
00:23:40,064 --> 00:23:41,982
יש לו חום. עלינו
.לשמור עליו חם
290
00:23:42,107 --> 00:23:43,294
.אני לא מבין
291
00:23:43,847 --> 00:23:45,801
?למה כל הטרחה הזאת על גביע
292
00:23:46,780 --> 00:23:50,176
,מפני שבידיים הלא נכונות
.זה יכול להפוך לנשק נורא
293
00:23:50,301 --> 00:23:52,468
אז זה לא טוב שסנרד
?השיג את זה, אם כך
294
00:23:53,430 --> 00:23:55,535
זה גרוע יותר ממה
.שתוכל לדמיין
295
00:24:14,021 --> 00:24:15,305
...חבריי הנאמנים
296
00:24:16,688 --> 00:24:18,246
.הגיע הזמן
297
00:24:18,774 --> 00:24:22,792
החל מהיום, שום
,חרב לא תפיל אתכם
298
00:24:22,989 --> 00:24:25,659
.אף חנית לא תעצור אתכם
299
00:24:25,784 --> 00:24:28,203
,דמכם לא יישפך לשווא
300
00:24:29,105 --> 00:24:30,538
.אלא למען הניצחון
301
00:24:31,776 --> 00:24:35,037
...תצעדו עם הנשק החזק מכל
302
00:24:36,366 --> 00:24:37,881
!אלמוות
303
00:25:23,731 --> 00:25:24,856
ארתור היה צריך
.לחזור עד עכשיו
304
00:25:25,093 --> 00:25:27,216
אני בטוח שישנו
.הסבר פשוט, אדוני
305
00:25:27,341 --> 00:25:31,193
אתה יודע בדיוק כמוני שהוא
.נעדר יותר מדי זמן. שלח סיירת
306
00:25:31,318 --> 00:25:34,427
.כמה אנשים שתצטרך
.כל שיידרש, מצא אותו
307
00:25:34,552 --> 00:25:35,668
.כן, אדוני
308
00:25:40,041 --> 00:25:41,923
.אתה מראה כח אדיר, אדוני
309
00:25:42,338 --> 00:25:43,521
?מהי כוונתך
310
00:25:44,347 --> 00:25:47,300
יום אחרי יום, עליך לשלוח
.את בנך היחיד אל הסכנה
311
00:25:47,824 --> 00:25:50,739
לא אחריות שכל אב
.היה רוצה לשאת
312
00:25:52,353 --> 00:25:53,925
.בוא ננסה לא לדאוג
313
00:25:55,196 --> 00:25:57,823
הוא האביר הראשון של קמלוט
.והלוחם הטוב ביותר שלך
314
00:25:58,520 --> 00:26:00,375
הוא הגיע בבטחה
.הביתה בעבר
315
00:26:00,993 --> 00:26:02,847
?למה שהפעם זה יהיה אחרת
316
00:26:06,699 --> 00:26:07,865
.את צודקת
317
00:26:08,741 --> 00:26:10,323
.כמובן שאת צודקת
318
00:26:32,652 --> 00:26:34,160
אנחנו צריכים
.עוד עצי הסקה
319
00:26:34,285 --> 00:26:35,685
.אתה צודק לגבי זה
320
00:26:37,667 --> 00:26:38,586
?אתה לא רוצה להביא קצת
321
00:26:38,711 --> 00:26:40,755
.לא ממש. תודה ששאלת
322
00:26:42,061 --> 00:26:46,184
.ישנם זאבים שם
...דובים, חזירי בר
323
00:26:46,309 --> 00:26:50,119
בדיוק. -אני לא לוחם. אני לא
.יכול להגן על עצמי כמוך
324
00:26:50,244 --> 00:26:51,781
.לעולם לא מאוחר מדי ללמוד
325
00:26:55,850 --> 00:26:56,894
...מרלין
326
00:26:57,175 --> 00:27:02,136
?אינך יודע מתי מישהו צוחק איתך
,אם אמות כשאאסוף עצי הסקה
327
00:27:02,261 --> 00:27:05,808
שמור את זה לעצמך. עליי
.לשמור על מוניטין מסוים
328
00:27:34,708 --> 00:27:35,823
.קדימה
329
00:27:36,790 --> 00:27:38,273
.קדימה, ארתור
330
00:27:49,324 --> 00:27:51,403
?נהדרים, לא כך
331
00:27:51,701 --> 00:27:54,915
.צבא בני-האלמוות שלי
?הצבא שלך-
332
00:27:55,040 --> 00:27:58,816
.הם האנשים שלי. -תיקון
.הם היו האנשים שלך
333
00:27:58,941 --> 00:28:01,594
זאת אני שהפכתי אותך לבני
.אלמוות, הם מחויבים לי עכשיו
334
00:28:01,719 --> 00:28:04,506
אל תחשבי אפילו לרגע אחד
.שתוכלי לבגוד בי, גברתי
335
00:28:04,631 --> 00:28:05,706
?לבגוד בך
336
00:28:07,061 --> 00:28:08,080
.לעולם לא
337
00:28:15,448 --> 00:28:16,096
?מה את עושה
338
00:28:16,221 --> 00:28:18,789
האם לא הייתי תמיד
?ישרה איתך, סנרד
339
00:28:20,478 --> 00:28:21,606
!עצור
340
00:28:21,871 --> 00:28:24,240
עצור! אתה עונה
!לפקודותיי, לא לשלה
341
00:28:33,402 --> 00:28:37,678
!מורגוז, מורגוז, עצרי אותו
!בבקשה, אני מתחנן. עצרי אותו
342
00:28:38,101 --> 00:28:41,810
לא אמרתי שכשאאיים
?עליך, תדע על זה
343
00:28:43,004 --> 00:28:45,352
.עכשיו אתה יודע
344
00:28:45,477 --> 00:28:46,750
...מורגוז, בבקשה
345
00:29:02,301 --> 00:29:03,733
!אלוהים
346
00:29:05,741 --> 00:29:07,269
.בסדר, אנשים. קדימה
347
00:30:16,528 --> 00:30:17,706
?איפה הגביע
348
00:30:20,702 --> 00:30:21,598
?איפה הגביע
349
00:30:21,723 --> 00:30:22,776
.אנשיו של סנרד לקחו אותו
350
00:30:22,901 --> 00:30:25,611
?אז מה אנחנו עדיין עושים כאן
.היית חסר הכרה-
351
00:30:25,876 --> 00:30:27,707
.תמיד מתרץ, מרלין
352
00:30:34,902 --> 00:30:37,256
עלינו להגיע לקמלוט
.לפני שיהיה מאוחר מדי
353
00:30:40,434 --> 00:30:41,896
עלינו לכנס את
.מועצת המלחמה
354
00:30:42,021 --> 00:30:45,157
.לא ניתן לעצור אותם
.החיילים, אדוני. הם לא נופלים
355
00:30:45,282 --> 00:30:46,296
?מה אתה אומר
356
00:30:47,040 --> 00:30:48,434
.הם לא מתים
357
00:30:49,623 --> 00:30:51,790
אסוף את האבירים. הכן
.את כל ההגנות שתוכל
358
00:30:51,915 --> 00:30:53,487
.אבל, אדוני
!עשה זאת-
359
00:31:04,521 --> 00:31:06,928
.זה סנרד
.זה חייב להיות
360
00:31:08,154 --> 00:31:10,942
איך? מיקום
.הגביע היה סודי
361
00:31:11,067 --> 00:31:13,246
.ישנו רק הסבר אחד, אדוני
362
00:31:13,371 --> 00:31:15,557
.ישנו בוגד בינינו
363
00:32:00,915 --> 00:32:04,392
גוון. -זה נכון שהם
?יתקפו עם שחר
364
00:32:05,517 --> 00:32:07,028
.אני חוששת שכן
365
00:32:07,796 --> 00:32:09,296
?ואין זכר לארתור
366
00:32:10,720 --> 00:32:11,779
.כלום
367
00:32:13,437 --> 00:32:14,788
.אז הכל אבוד
368
00:32:15,839 --> 00:32:18,236
.הם יטבחו אותנו
.כל אחד מאיתנו
369
00:32:20,190 --> 00:32:22,322
.לא כולם צריכים למות
370
00:32:24,181 --> 00:32:26,268
"?מה זאת אומרת, "לא כולם
371
00:32:26,871 --> 00:32:28,624
,אלו שיתנגדו להם
372
00:32:29,816 --> 00:32:32,393
,אלו שיבחרו להילחם
.לבטח ימותו
373
00:32:33,690 --> 00:32:35,436
,אך אלו שלא יתנגדו
374
00:32:36,144 --> 00:32:38,573
...אלו שיבחרו לקבל שינוי
375
00:32:39,579 --> 00:32:41,273
.יהיה להם עתיד כאן
376
00:32:43,719 --> 00:32:45,471
.לכולם יש ברירה, גוון
377
00:32:50,947 --> 00:32:53,679
את יודעת שתמיד הייתי
.נאמנה לך, מורגנה
378
00:32:55,120 --> 00:32:56,646
.ותמיד אהיה
379
00:32:59,976 --> 00:33:01,540
.אז אין לך ממה לחשוש
380
00:33:01,665 --> 00:33:03,687
.לא יאונה לך כל רע
.אני יכולה להבטיח זאת
381
00:33:22,740 --> 00:33:24,127
?מה לעזאזל קרה
382
00:33:24,842 --> 00:33:26,054
.אני לא יודע
383
00:33:28,189 --> 00:33:30,665
עלינו למהר. אנחנו עדיין
.במרחק של יום הליכה מקמלוט
384
00:33:35,821 --> 00:33:37,429
.סיירת של קמלוט
385
00:33:38,306 --> 00:33:40,356
.אין גופה אחת של האויב
386
00:33:42,960 --> 00:33:45,540
הוא צודק. זה לא
.היה קרב, אלא טבח
387
00:33:45,796 --> 00:33:47,503
מי יכול היה
?לעשות דבר כזה
388
00:33:52,025 --> 00:33:54,131
צבא של אנשים
.שלא יכול למות
389
00:33:58,887 --> 00:33:59,881
.קדימה
390
00:34:33,536 --> 00:34:35,064
.לא היה להם סיכוי
391
00:34:52,611 --> 00:34:54,461
.הנה... תן לי
392
00:35:08,826 --> 00:35:09,777
!אליאן
393
00:35:11,483 --> 00:35:12,479
.אני מצטער
394
00:35:14,061 --> 00:35:15,359
?היכן כולם
395
00:35:18,181 --> 00:35:21,795
,חשבתי... -אליאן
?בבקשה. מה קרה
396
00:35:23,195 --> 00:35:24,885
.הם באו משום מקום
397
00:35:25,584 --> 00:35:29,024
צבא אדיר. נשקים היו
.חסרי תועלת נגדם
398
00:35:30,421 --> 00:35:33,791
,הם היו אנשים
...אדוני, אך לא אנשים
399
00:35:36,170 --> 00:35:37,867
שום דבר לא יכול
.היה להרוג אותם
400
00:35:38,763 --> 00:35:39,820
.שום דבר
401
00:35:43,009 --> 00:35:44,948
?איפה אחותך
?היכן גוונביר
402
00:35:45,445 --> 00:35:47,655
היא הייתה במבצר
.כשהם תקפו
403
00:35:48,861 --> 00:35:50,119
.אז עדיין יש תקווה
404
00:35:51,933 --> 00:35:52,964
...אדוני
405
00:35:55,789 --> 00:35:57,803
.המבצר נכבש
406
00:36:05,244 --> 00:36:06,447
.בואו נזוז
407
00:36:09,181 --> 00:36:11,352
?כמה זמן הוא היה כך
408
00:36:11,596 --> 00:36:12,965
.אני לא יודע
409
00:36:37,741 --> 00:36:38,831
?לאן עכשיו
410
00:36:39,901 --> 00:36:42,210
...עכשיו... עכשיו אנחנו
411
00:36:42,335 --> 00:36:44,976
ארתור. אתה לא
.יכול להמשיך
412
00:36:45,101 --> 00:36:46,528
אנחנו חייבים. עלינו
.למצוא את האחרים
413
00:36:46,653 --> 00:36:47,888
אינך יכול להמשיך
.ללא טיפול
414
00:36:48,013 --> 00:36:52,149
,גוונביר... אבי. -אליאן
?אתה מכיר את הדרך לצינוק
415
00:36:52,274 --> 00:36:55,109
.כן, אני חושב. -לך עם גוואיין
.תראה אם תוכל למצוא אותם
416
00:36:57,342 --> 00:36:58,546
.אני הולך איתם
.לא, אתה לא-
417
00:36:58,671 --> 00:36:59,346
.זאת פקודה
418
00:36:59,471 --> 00:37:01,688
.לעזאזל עם הפקודות שלך
.אתה בא איתי
419
00:37:18,485 --> 00:37:20,856
.אתה מפר את פקודותיי, מרלין
.אשלח אותך לאורוות על כך
420
00:37:20,981 --> 00:37:24,520
בסדר. עכשיו, אל תזוז. ונסה
.לא להזיז את הרגל הזאת
421
00:37:48,969 --> 00:37:49,416
!גאיוס
422
00:37:49,541 --> 00:37:50,545
!מרלין
423
00:37:55,526 --> 00:37:56,096
?אתה בסדר
424
00:37:56,221 --> 00:37:58,246
הרבה יותר טוב
!כשראיתי אותך
425
00:37:59,842 --> 00:38:00,964
!ארתור
426
00:38:01,901 --> 00:38:04,955
ניסיתי לרפא אותו, בעזרת
.קסם, אבל זה לא עבד
427
00:38:09,774 --> 00:38:11,474
.זה עלול לכאוב קצת, אדוני
428
00:38:13,568 --> 00:38:16,425
הפצע מזוהם. אצטרך
,לחבוש מחדש את רגלו
429
00:38:16,636 --> 00:38:18,965
.כדי להפחית את הדלקת
.לא, לא, לא-
430
00:38:19,144 --> 00:38:22,166
אין לנו זמן. פשוט... תן לי
.משהו שיעזור לי להמשיך
431
00:38:22,485 --> 00:38:23,864
.כן, אדוני
432
00:38:26,500 --> 00:38:31,130
?זה צבא בני-האלמוות, נכון
433
00:38:31,255 --> 00:38:31,701
.יש לנו מזל שאנחנו בחיים
.כל אחד מאיתנו
434
00:38:33,780 --> 00:38:36,856
?לאן אתם לוקחים אותי
!אני המלך
435
00:38:38,975 --> 00:38:40,795
!אני דורש לדעת
436
00:38:54,620 --> 00:38:58,487
ההשפעה תהיה מיידית, אדוני, אבל
.לא אוכל להבטיח את עמידותו
437
00:38:58,768 --> 00:39:00,052
.תודה, גאיוס
438
00:39:01,705 --> 00:39:03,924
.המלך, אדוני
!הוא בחיים
439
00:39:04,049 --> 00:39:06,906
איפה הוא? -הם לוקחים אותו
.לחדר המלוכה עכשיו
440
00:39:07,031 --> 00:39:08,052
זאת אולי ההזדמנות
.האחרונה שלי
441
00:39:08,177 --> 00:39:09,913
.ארתור, הם רבים מדי
.לעולם לא תצליח
442
00:39:10,038 --> 00:39:13,989
.לא אשאיר את אבי למות כאן לבד
גוואיין, אליאן, קחו את גאיוס
443
00:39:14,148 --> 00:39:16,345
.ותגיעו ליער מאחורי הטירה
444
00:39:17,476 --> 00:39:18,834
.אני מקווה שניפגש שוב
445
00:39:23,235 --> 00:39:24,773
.מרלין, כדאי שתלך איתם
446
00:39:26,569 --> 00:39:28,584
.לא, כבר ראיתי את היער
447
00:39:46,419 --> 00:39:47,277
?אתה בסדר
448
00:39:47,402 --> 00:39:48,612
.תמשיך לזוז
449
00:40:01,325 --> 00:40:02,788
.ובכן, את'ר
450
00:40:04,063 --> 00:40:06,315
.איך נפלו גיבורים
451
00:40:06,724 --> 00:40:10,183
השומרים בני-אלמוות, הם יהרגו
?אותך. איך תעזור אם תמות
452
00:40:14,550 --> 00:40:16,883
אני לא חושבת
.שתזדקק לזה יותר
453
00:40:17,008 --> 00:40:18,689
.זה לא חוקי
454
00:40:19,017 --> 00:40:20,616
.את לא יכולה לעשות זאת
455
00:40:20,784 --> 00:40:23,184
אין לך זכות
!לרשת את הכתר
456
00:40:32,253 --> 00:40:34,139
.לא, אין לה
457
00:40:37,435 --> 00:40:38,677
.אבל לי יש
458
00:40:48,640 --> 00:40:50,637
.אחרי הכל, אני בתך
459
00:41:00,352 --> 00:41:03,630
.אל תיראה כה מופתע
.אני יודעת כבר זמן מה
460
00:41:23,394 --> 00:41:25,878
...על-ידי הסמכות שניתנה לי
461
00:41:28,181 --> 00:41:31,354
,אני מכריז בזאת
...על מורגנה פנדרגון
462
00:41:33,015 --> 00:41:34,999
.כמלכה של קמלוט
463
00:42:10,587 --> 00:42:12,417
...בפרק הבא של מרלין
464
00:42:19,864 --> 00:42:22,347
!לא
465
00:42:22,472 --> 00:42:26,924
תורגם וסונכרן על-ידי
Extreme חבר צוות lala123
466
00:42:27,049 --> 00:42:31,114
- מרלין -
- עונה 3, פרק 12 -