1 00:00:00,146 --> 00:00:03,365 בארץ של אגדות ,ובזמן של קסם 2 00:00:03,490 --> 00:00:08,398 גורלה של ממלכה אדירה .מונח על כתפיו של נער צעיר 3 00:00:08,523 --> 00:00:11,560 .שמו... מרלין 4 00:00:45,494 --> 00:00:47,989 ...על-פי הסמכות שניתנה לי 5 00:00:48,508 --> 00:00:50,478 ,אני מכריז עלייך, גוונביר 6 00:00:51,003 --> 00:00:54,656 !כמלכה של קמלוט 7 00:01:37,959 --> 00:01:39,764 ?הכל בסדר, גברתי 8 00:01:43,639 --> 00:01:44,997 .אני בסדר 9 00:01:46,694 --> 00:01:47,852 .מאוחר 10 00:01:49,006 --> 00:01:50,526 .כדאי שתלכי למיטה 11 00:01:52,641 --> 00:01:53,708 .לילה טוב 12 00:01:54,014 --> 00:01:55,227 .לילה טוב, גוון 13 00:02:17,293 --> 00:02:22,343 תורגם וסונכרן על-ידי Extreme חבר צוות lala123 14 00:02:22,468 --> 00:02:27,293 :פורום אקסטרים www.ExtremeSubs.org 15 00:02:27,418 --> 00:02:32,189 - מרלין - - עונה 3, פרק 10 - 16 00:02:38,369 --> 00:02:39,683 .אחות 17 00:02:42,169 --> 00:02:44,076 .אחות 18 00:02:46,906 --> 00:02:48,541 .אחות 19 00:02:49,599 --> 00:02:51,737 .מכאן. מכאן 20 00:02:55,721 --> 00:02:57,696 .אחות 21 00:03:08,247 --> 00:03:10,182 .מכאן 22 00:03:16,238 --> 00:03:17,756 .שלום, אחות 23 00:03:20,491 --> 00:03:22,581 אני לא יכולה לתאר .כמה טוב לראותך 24 00:03:22,989 --> 00:03:25,020 .קיבלתי את הודעתך 25 00:03:25,565 --> 00:03:28,497 ספרי לי על החלומות .שכל-כך מטרידים אותך 26 00:03:31,553 --> 00:03:33,676 הם מופיעים .בטקס בקמלוט 27 00:03:34,753 --> 00:03:39,336 זאת המשרתת שלי, גוון. היא יושבת .לצדו של ארתור בכסא המלוכה 28 00:03:41,434 --> 00:03:43,045 .היא הוכתרה כמלכה 29 00:03:43,591 --> 00:03:45,704 ראיתי את אותו הדבר .לילה אחר לילה 30 00:03:46,314 --> 00:03:50,614 ישנם חלומות כה חזקים שצמיד .הריפוי לא יוכל לחסום אותם 31 00:03:50,901 --> 00:03:52,398 .זאת נבואה 32 00:03:52,727 --> 00:03:54,185 ?איך זה אפשרי 33 00:03:54,823 --> 00:03:57,554 היא משרתת. את'ר לעולם לא .ירשה לארתור להתחתן איתה 34 00:03:57,679 --> 00:03:59,276 .ישנם עתידים רבים, אחות 35 00:03:59,401 --> 00:04:03,649 חלקם אפופים בערפל, ואחרים .ברורים כזכוכית מלוטשת 36 00:04:03,909 --> 00:04:07,699 אך המתת שלך חזק ולא .ניתן להתעלם מהנבואה 37 00:04:07,824 --> 00:04:12,308 לא תוכלי לאפשר למשרתת לקחת .את מקומך הראוי בכסא המלוכה 38 00:04:13,558 --> 00:04:18,877 היחסים אשר קיימים ...בין ארתור לגוון 39 00:04:21,125 --> 00:04:22,875 .עלייך להרוס אותם 40 00:04:33,084 --> 00:04:34,682 .הבהלת אותי 41 00:04:35,807 --> 00:04:39,229 .התעוררת מוקדם הבוקר .לא הצלחתי לישון- 42 00:04:39,427 --> 00:04:42,262 .יצאתי להליכה ?את רוצה להחליף- 43 00:04:42,883 --> 00:04:44,024 .לא 44 00:04:47,207 --> 00:04:49,106 ?דיברת עם ארתור לאחרונה 45 00:04:50,390 --> 00:04:52,586 .ראיתי אותו אתמול בשוק 46 00:04:56,358 --> 00:04:57,816 ...זה בטח קשה 47 00:04:58,149 --> 00:04:59,275 ?מה זה 48 00:05:01,111 --> 00:05:02,924 .להסתיר את רגשותייך כלפיו 49 00:05:03,784 --> 00:05:05,211 .אני לא בטוחה שהבנתי 50 00:05:05,566 --> 00:05:08,658 אני יודעת כיצד את מרגישה כלפי .ארתור, ואיך הוא מרגיש כלפייך 51 00:05:11,199 --> 00:05:12,589 ?את מכחישה את זה 52 00:05:21,318 --> 00:05:24,567 חבל שאינכם יכולים להיות .יותר פתוחים לגבי רגשותיכם 53 00:05:26,067 --> 00:05:27,930 .אם תסלחי לי, גברתי 54 00:05:32,115 --> 00:05:34,307 מהן החדשות ?מהגבולות הצפוניים 55 00:05:34,459 --> 00:05:36,713 .היו כמה תגרות קטנות 56 00:05:38,094 --> 00:05:40,849 אתה חושב שאודין בוחן ?את ההגנות שלנו 57 00:05:44,569 --> 00:05:46,277 ?ארתור, אתה מקשיב 58 00:05:46,893 --> 00:05:47,888 ?מה זה 59 00:05:48,645 --> 00:05:54,065 ?מה לא בסדר איתך .כלום. מצטער- 60 00:06:02,532 --> 00:06:03,556 .מורגנה 61 00:06:03,681 --> 00:06:05,239 ?ארתור, אני מפריעה לך 62 00:06:05,364 --> 00:06:06,654 .לא. היכנסי 63 00:06:09,719 --> 00:06:11,356 ?למה אני זוכה בעונג 64 00:06:11,967 --> 00:06:15,171 דאגתי לגביך. לא היית .עצמך בארוחת הערב 65 00:06:16,246 --> 00:06:17,493 .רק קצת עייף 66 00:06:17,976 --> 00:06:18,953 ?באמת 67 00:06:20,563 --> 00:06:24,524 חשבתי שהסיבה שדעתך הוסחה .היא העובדה שגוון הייתה בחדר 68 00:06:26,612 --> 00:06:28,270 אין לי מושג על .מה את מדברת 69 00:06:28,395 --> 00:06:31,759 בחייך, ארתור. למה אינך יכול ?להודות על רגשותיך כלפיה 70 00:06:31,884 --> 00:06:33,538 אדם עיוור .יכול לראות זאת 71 00:06:36,599 --> 00:06:40,194 ?זה באמת כה ברור ...זה ברור רק לי מפני- 72 00:06:40,913 --> 00:06:44,241 אני יודעת שגם לגוון יש רגשות ?כלפיך. -היא אמרה משהו 73 00:06:44,366 --> 00:06:45,878 .היא מדברת עליך כל הזמן 74 00:06:46,042 --> 00:06:47,135 ?מה היא אמרה 75 00:06:47,260 --> 00:06:50,405 .אתה כבר מספיק יהיר .לא אחמיא לך יותר 76 00:06:54,475 --> 00:06:55,765 ,נערה מסכנה 77 00:06:56,539 --> 00:06:59,133 חוששני שהיא לא יודעת מה .לעשות עם עצמה כשהיא לידך 78 00:06:59,320 --> 00:07:00,700 .היא לא לבד 79 00:07:01,737 --> 00:07:05,731 יש לי רגשות דומים כלפיה, ואני .יודע שדבר לא יכול לצאת מזה 80 00:07:06,195 --> 00:07:09,207 ,אם הנך חושק בגוון ?מדוע אתה מונע זאת מעצמך 81 00:07:09,332 --> 00:07:12,314 מפני שהיא משרתת. אבי .יחתן אותי לטובת הממלכה 82 00:07:12,439 --> 00:07:14,262 .את'ר לא יודע דבר על אהבה 83 00:07:15,470 --> 00:07:17,090 .אתה המלך לעתיד 84 00:07:17,478 --> 00:07:19,262 .עליך לקבוע את חוקיך 85 00:07:20,039 --> 00:07:22,839 חוץ מזה, הוא .לא חייב לגלות 86 00:07:25,434 --> 00:07:27,440 עליך לבלות .קצת זמן עם גוון 87 00:07:28,730 --> 00:07:30,242 .אני יודעת שהיא תרצה בזה 88 00:07:37,096 --> 00:07:38,592 ארתור רוצה לבלות ?את היום איתי 89 00:07:38,717 --> 00:07:40,218 .חשבתי שתהיי שמחה 90 00:07:41,017 --> 00:07:42,722 .זה לא כה פשוט 91 00:07:42,847 --> 00:07:45,516 ...אם מישהו יגלה ?מה אם מישהו יראה אותנו 92 00:07:45,641 --> 00:07:47,535 אקח אותך לפגוש .אותו מחוץ לעיר 93 00:07:47,660 --> 00:07:50,683 ,ארתור מוכן להסתכן .אם את מוכנה 94 00:07:54,299 --> 00:07:56,486 שאגיד לו שלא .תיפגשי איתו? -לא 95 00:07:58,813 --> 00:08:03,003 שכחי שהוא הנסיך ארתור ושהוא .יכול להיות שחצן מפונק, ויהיר 96 00:08:03,128 --> 00:08:05,217 ...מרלין .מצטער- 97 00:08:10,319 --> 00:08:12,370 ?את מחבבת אותו .כן- 98 00:08:12,495 --> 00:08:13,970 ?והוא מחבב אותך 99 00:08:14,179 --> 00:08:16,520 ?זה לא כל מה שחשוב 100 00:08:17,953 --> 00:08:20,671 .אני מניחה שכן .אז אחזור בבוקר- 101 00:08:42,216 --> 00:08:45,238 ?תרצי משהו נוסף .לא. זה הכל- 102 00:08:51,337 --> 00:08:54,460 קיוויתי שאולי אוכל ?להשתחרר מחובותיי מחר 103 00:08:55,302 --> 00:08:56,352 ?באמת 104 00:08:57,053 --> 00:08:58,475 ?ומדוע 105 00:08:59,778 --> 00:09:02,011 .אני מרגישה שיש לי חום 106 00:09:02,760 --> 00:09:04,043 .כמובן 107 00:09:04,612 --> 00:09:05,771 .תודה 108 00:09:31,795 --> 00:09:32,863 ?מה 109 00:09:36,723 --> 00:09:37,982 .את נראית נהדר 110 00:10:04,086 --> 00:10:05,553 ...גוונביר, את נראית 111 00:10:09,476 --> 00:10:11,791 אני חושב שהוא מנסה .לומר שאת נראית טוב 112 00:10:13,008 --> 00:10:14,828 .תודה, מרלין .זה הכל 113 00:10:15,279 --> 00:10:16,508 .תיהנו 114 00:10:36,399 --> 00:10:40,067 זה יום כה יפיפה. תהיתי אם ?תרצה להצטרף אליי לרכיבה 115 00:10:41,125 --> 00:10:43,394 .עליי לטפל בענייני המועצה 116 00:10:44,389 --> 00:10:47,447 זה פשוט שאני מבלה .איתך מעט זמן בימים אלו 117 00:10:48,881 --> 00:10:50,419 ...הזמן שלנו ביחד 118 00:10:52,192 --> 00:10:54,123 .כה יקר לי 119 00:10:56,616 --> 00:10:57,787 .את צודקת 120 00:10:58,230 --> 00:11:00,298 אנחנו לא מבלים .מספיק זמן ביחד 121 00:11:01,148 --> 00:11:02,661 .המועצה יכולה לחכות 122 00:11:06,268 --> 00:11:08,746 .את לא כאן כמשרתת 123 00:11:11,678 --> 00:11:13,195 ?זה מרגיש אחרת, נכון 124 00:11:13,320 --> 00:11:14,751 .להתרחק מקמלוט 125 00:11:16,626 --> 00:11:18,907 אני אוהב את קמלוט ,יותר ממה שאוכל לתאר 126 00:11:19,566 --> 00:11:20,770 ...אבל כשאני שם 127 00:11:22,028 --> 00:11:23,336 ...לפעמים אני 128 00:11:24,205 --> 00:11:27,309 ,מרגיש שאני לא מסוגל לנשום .כולם מצפים לדברים גדולים ממני 129 00:11:28,000 --> 00:11:29,560 ...להיות כאן, איתך 130 00:11:30,128 --> 00:11:31,538 .אני יכול להיות עצמי 131 00:11:32,719 --> 00:11:35,326 ,אני אוהבת את זה .כשאתה עצמך 132 00:11:36,721 --> 00:11:39,843 לפעמים אני חולם לעזוב ?את קמלוט... -באמת 133 00:11:40,669 --> 00:11:41,882 ?לאן תלך 134 00:11:43,479 --> 00:11:44,619 .אני לא יודע 135 00:11:45,543 --> 00:11:48,059 במקום שבו אף .אחד לא יכיר אותי 136 00:11:48,184 --> 00:11:51,483 הייתי משיג אדמה ...והופך לאיכר 137 00:11:54,139 --> 00:11:56,636 אני לא מסוגלת לדמיין אותך .עובד בשדות כל היום 138 00:11:56,761 --> 00:11:59,136 כמובן שאקח את מרלין איתי. הוא .יכול לעשות את כל העבודה הקשה 139 00:11:59,983 --> 00:12:01,528 אני בטוחה שהוא .יאהב את זה 140 00:12:02,589 --> 00:12:03,832 .תודה 141 00:12:06,536 --> 00:12:09,199 אני שמח ששכנעת אותי .לבוא. עלינו לעשות זאת שוב 142 00:12:09,324 --> 00:12:11,204 .אשמח מאד 143 00:12:11,565 --> 00:12:13,551 .קדימה, אתחרה איתך 144 00:12:19,700 --> 00:12:21,883 כדאי שנחזור .לקמלוט בקרוב 145 00:12:23,663 --> 00:12:25,316 .נוכל להישאר עוד קצת 146 00:12:27,008 --> 00:12:28,931 אנחנו לא יודעים מתי תהיה .לנו הזדמנות לעשות זאת שוב 147 00:12:29,056 --> 00:12:32,343 אולי כשתהפוך לאיכר, נוכל .להיפגש לעתים קרובות יותר 148 00:12:32,957 --> 00:12:34,636 .זה רק חלום 149 00:12:36,926 --> 00:12:41,874 אני חושש שלעולם .לא אעזוב את קמלוט 150 00:12:41,999 --> 00:12:43,577 .אל תזוזי 151 00:12:44,801 --> 00:12:46,384 ?אלו שודדים 152 00:12:54,905 --> 00:12:56,199 .צרעה 153 00:13:24,407 --> 00:13:25,670 !ארתור 154 00:13:48,035 --> 00:13:49,521 .חשבתי שתכעס 155 00:13:49,646 --> 00:13:50,591 .הייתי צעיר בעבר 156 00:13:50,716 --> 00:13:53,579 אני מכיר היטב את .הפיתוי של משרתות 157 00:13:53,773 --> 00:13:55,208 אני מצטער שהסתרתי .זאת ממך 158 00:13:55,333 --> 00:13:57,444 .חשבתי שזה לטובה 159 00:13:57,569 --> 00:13:59,506 .לא נעשה נזק רציני 160 00:13:59,693 --> 00:14:01,983 אני לא יכול להרשות .שזה ימשיך כמובן 161 00:14:02,507 --> 00:14:03,288 ?על מה אתה מדבר 162 00:14:03,413 --> 00:14:05,234 אתה לא יכול לפגוש את .הבחורה הזאת שוב 163 00:14:05,359 --> 00:14:07,440 .אמרת שלא נעשה נזק 164 00:14:07,565 --> 00:14:10,087 נהנית, עכשיו .זה חייב להיפסק 165 00:14:10,212 --> 00:14:13,321 מה זה משנה אם ?גוונביר היא משרתת 166 00:14:15,050 --> 00:14:19,167 הישרדותה של קמלוט תלויה בכך .שניצור ברית בעזרת נישואיך 167 00:14:19,292 --> 00:14:22,154 אבל אני לא יכול להתחתן עם ...מישהי שאין לי רגשות כלפיה 168 00:14:22,279 --> 00:14:25,369 .חובתך הראשונה היא לקמלוט ...היא חשובה לי- 169 00:14:25,494 --> 00:14:28,578 אני לא יכול להרשות .זאת. אני אוסר זאת 170 00:14:28,703 --> 00:14:30,693 אתה לא יכול לאסור את .רגשותיי יותר משאני יכול 171 00:14:30,818 --> 00:14:33,076 .לא אכחיש אותם יותר .אני אוהב אותה 172 00:14:36,271 --> 00:14:37,708 .אני אוהב גוונביר 173 00:14:39,878 --> 00:14:42,657 ,אינך משאיר לי ברירה .היא מגורשת מהעיר 174 00:14:44,371 --> 00:14:46,636 .אתה לא יכול לעשות זאת .יש לה שלושה ימים לעזוב- 175 00:14:46,761 --> 00:14:49,043 .אם תחזור תהיה נידונה למוות !אין לה לאן ללכת- 176 00:14:49,168 --> 00:14:53,575 .חייה כאן בקמלוט .אתה גרמת לזה, ארתור- 177 00:14:55,200 --> 00:14:57,002 .החלטתי סופית 178 00:14:57,127 --> 00:15:00,723 .בבקשה. אל תגרש אותה 179 00:15:01,198 --> 00:15:03,941 אני נותן לך מילת-כבוד .שלעולם לא אפגש איתה יותר 180 00:15:04,494 --> 00:15:09,507 הבהרת לי שאינך יכול לשלוט !ברגשותיך כלפיה. -לא 181 00:15:12,236 --> 00:15:14,187 .זה לטובתך 182 00:15:27,639 --> 00:15:28,874 איך את'ר ידע ?היכן למצוא אתכם 183 00:15:28,999 --> 00:15:31,721 אני לא יודע. אתה היחיד .שידע שאנחנו שם 184 00:15:31,846 --> 00:15:33,630 .לא סיפרתי לו 185 00:15:33,755 --> 00:15:35,937 אולי משהו שאמרת .הסגיר את זה 186 00:15:36,062 --> 00:15:37,514 .לא אמרתי דבר 187 00:15:37,639 --> 00:15:38,041 ,אתה יודע מרלין 188 00:15:38,166 --> 00:15:40,262 לא יכולת לשמור על סוד גם .אם חייך היו תלויים בזה 189 00:15:40,387 --> 00:15:41,862 .אתה תהיה מופתע 190 00:15:42,325 --> 00:15:44,026 ?מהי המשמעות של זה 191 00:15:45,772 --> 00:15:46,818 .כלום 192 00:15:52,644 --> 00:15:53,927 ?מה תעשה 193 00:15:54,917 --> 00:15:56,098 .אני לא יודע 194 00:16:00,523 --> 00:16:01,861 .עזוב אותנו, מרלין 195 00:16:13,451 --> 00:16:14,351 .ארתור, שמעתי מה קרה 196 00:16:14,476 --> 00:16:15,494 אני לא יכולה לתאר .לך כמה אני מצטערת 197 00:16:15,619 --> 00:16:18,474 .הכל באשמתי .אתה לא האשם- 198 00:16:18,599 --> 00:16:21,918 אני לא יכול לקבל את העובדה .שאולי לא אראה אותה שוב 199 00:16:23,168 --> 00:16:24,734 ?את'ר גירש אותה 200 00:16:25,051 --> 00:16:27,729 ?ואין ברירה אחרת .תמיד יש- 201 00:16:28,750 --> 00:16:29,971 ?מה תעשה 202 00:16:33,253 --> 00:16:34,570 .אעזוב איתה 203 00:16:35,203 --> 00:16:36,632 ?אתה עוזב את קמלוט 204 00:16:37,753 --> 00:16:39,921 תוותר על הזכויות ?לכסא המלוכה 205 00:16:41,297 --> 00:16:43,762 יום אחד, נחזור ,לקמלוט יחד 206 00:16:44,771 --> 00:16:49,156 וגוונביר תיקח את מקומה .בכסא המלוכה לצדי 207 00:17:02,319 --> 00:17:04,197 יש כל-כך הרבה .דברים לעשות 208 00:17:05,108 --> 00:17:07,748 אצטרך למכור את כל .מה שלא אוכל לקחת איתי 209 00:17:08,464 --> 00:17:10,596 וכמובן, אצטרך למצוא ...עוזרת חדשה למורגנה 210 00:17:10,721 --> 00:17:12,515 גוון... -אתה מכיר ?מישהי מתאימה 211 00:17:12,640 --> 00:17:14,730 .גוון. תפסיקי 212 00:17:15,958 --> 00:17:17,289 ?לאן תלכי 213 00:17:24,899 --> 00:17:26,331 .אני לא יודעת 214 00:17:29,056 --> 00:17:31,137 .כל חיי הייתי בקמלוט 215 00:17:31,262 --> 00:17:32,599 .זה כל שאני מכירה 216 00:17:34,183 --> 00:17:36,687 כל אשר חשוב .לי נמצא כאן 217 00:17:37,363 --> 00:17:39,172 ...אין לי שום דבר אחר 218 00:17:39,343 --> 00:17:40,806 .אחשוב על משהו 219 00:17:42,254 --> 00:17:43,355 .אני מבטיח 220 00:18:15,199 --> 00:18:16,296 .היכנס 221 00:18:20,211 --> 00:18:21,490 .מורגנה 222 00:18:22,759 --> 00:18:24,770 .דאגתי לגביך, אדוני 223 00:18:25,997 --> 00:18:27,508 ?לא היית בארוחת הערב 224 00:18:27,875 --> 00:18:29,563 .אין לי תיאבון 225 00:18:30,506 --> 00:18:32,333 ?אתה דואג לגבי ארתור 226 00:18:33,063 --> 00:18:38,987 אני לא מבין את רגשותיו כלפי .הבחורה הזאת. היא משרתת 227 00:18:41,879 --> 00:18:43,786 ...זה מוזר 228 00:18:44,444 --> 00:18:45,464 ?מה 229 00:18:47,472 --> 00:18:51,710 ארתור מספר לי הכל והוא מעולם ,לא הביע רגשות כלפי גוון 230 00:18:51,835 --> 00:18:54,628 ולפתע הוא מכריז .על אהבתו כלפיה 231 00:19:00,201 --> 00:19:01,894 ?מה את אומרת, מורגנה 232 00:19:02,476 --> 00:19:05,540 ...אני בטוחה שיש הסבר .תאמרי את אשר על לבך- 233 00:19:07,996 --> 00:19:10,592 אתה בעצמך שמת לב למצב .הרוח המוזר של ארתור 234 00:19:12,875 --> 00:19:16,730 זה כאילו כשם .שהוא כושף 235 00:19:28,901 --> 00:19:30,104 ?מה קורה 236 00:19:30,999 --> 00:19:34,915 אבי הורה שיסרקו את ?חדרי. -בשביל מה 237 00:19:36,127 --> 00:19:38,494 אתה חושב שאני ?מסתיר בחורה שם 238 00:19:42,157 --> 00:19:43,444 ?מה זה 239 00:19:44,704 --> 00:19:46,006 ?זה מכושף 240 00:19:46,398 --> 00:19:49,707 אני מאמין. אלו סימנים .של הדת הישנה 241 00:19:49,832 --> 00:19:51,937 ניתן להשתמש בזה ?על-מנת להטיל כישוף 242 00:19:52,062 --> 00:19:54,098 זהו אחד השימושים .לשק כזה 243 00:19:54,223 --> 00:19:56,739 והכישוף הזה, יכול ?לגרום למישהו להתאהב 244 00:19:57,016 --> 00:20:00,286 .זה בהחלט אפשרי ?אוכל לשאול היכן זה נמצא 245 00:20:00,411 --> 00:20:02,370 .זה נמצא בחדרו של ארתור 246 00:20:03,389 --> 00:20:06,080 מצאו את העוזרת של מורגנה .והביאו אותה אליי מיד 247 00:20:12,771 --> 00:20:13,454 ?מה קרה, מרלין 248 00:20:13,579 --> 00:20:16,175 הרגע ראיתי שומרים .גוררים את גוון לארמון 249 00:20:22,328 --> 00:20:23,997 ?את מזהה את זה 250 00:20:26,146 --> 00:20:28,911 מעולם לא ראיתי את ?זה בחיי. -באמת 251 00:20:29,541 --> 00:20:33,328 אני מאמין ששתלת את זה .בחדרו של ארתור וכישפת אותו 252 00:20:34,513 --> 00:20:35,594 .זה לא נכון 253 00:20:35,775 --> 00:20:40,073 אחרת למה שארתור ?יתאהב במישהו כמוך 254 00:20:41,213 --> 00:20:44,272 אני לא מצפה ממישהו .כמוך להבין זאת 255 00:20:45,369 --> 00:20:48,914 אדוני. גוון תמיד .הייתה משרתת נאמנה 256 00:20:49,039 --> 00:20:50,578 אין לי ספק שהיא זייפה את נאמנותה 257 00:20:50,703 --> 00:20:53,608 כשהשתמשה במעמדה .כדי להתקרב לבני 258 00:20:55,798 --> 00:20:57,168 ?מהי משמעות הדבר 259 00:20:57,293 --> 00:21:01,153 השק הזה נמצא .מתחת לכרית שלך 260 00:21:01,278 --> 00:21:03,294 .זה סוג של קסם אהבה .אתה תחת השפעתו 261 00:21:03,419 --> 00:21:04,989 .זה מגוחך ?איך תדע- 262 00:21:05,114 --> 00:21:07,320 מפני שאני יודע איך אני .מרגיש. אני לא מכושף 263 00:21:07,445 --> 00:21:10,200 אז אתה יכול להסביר לי ?כיצד זה הגיע לחדרך 264 00:21:10,861 --> 00:21:13,016 אני לא יודע, אבל אינני מאמין .שגוונביר שמה את זה שם 265 00:21:13,141 --> 00:21:16,744 עד שהכישוף יוסר, לא אוכל .להאמין למילה שתצא מפיך 266 00:21:16,869 --> 00:21:19,993 .אביה התחבר עם מכשפים 267 00:21:20,217 --> 00:21:24,243 ,אבי היה איש טוב וחף מפשע .והוצאת אותו להורג 268 00:21:24,513 --> 00:21:28,194 אז תחפשי את נקמתך בכך !שתכשפי את בני? -לא 269 00:21:28,319 --> 00:21:32,354 ,אדוני, בלי קשר לתוכן השק .אינני מאמין שגוון השתמשה בקסם 270 00:21:32,479 --> 00:21:36,708 ,אמונותיך לא מעניינות אותי .גאיוס. ארתור תחת השפעת כישופה 271 00:21:36,833 --> 00:21:38,994 זהו ההסבר ההגיוני .היחיד להתנהגותו 272 00:21:39,119 --> 00:21:42,157 .אבא, עליך להיות הגיוני .גוונביר לא עשתה דבר 273 00:21:42,282 --> 00:21:45,492 היא נמצאה אשמה .בשימוש קסם וכישופים 274 00:21:45,617 --> 00:21:48,322 .היא תישרף במוקד !לא- 275 00:21:48,447 --> 00:21:50,217 !רסנו אותו !אתה לא יכול לעשות זאת- 276 00:21:50,342 --> 00:21:53,060 אדוני! לפחות תן .לגוון משפט הוגן 277 00:21:53,185 --> 00:21:55,674 .יש בידי את כל ההוכחות 278 00:21:55,799 --> 00:21:59,016 אני מתחנן בפניך. נעזוב .את קמלוט ולעולם לא נחזור 279 00:21:59,141 --> 00:22:00,631 .פשוט תן לנו ללכת 280 00:22:00,756 --> 00:22:03,648 אני מוותר על הזכות .לרשת את כס המלוכה 281 00:22:07,665 --> 00:22:10,322 .בני לעולם לא יעשה זאת 282 00:22:11,807 --> 00:22:15,064 זוהי הוכחה מעבר לכל .ספק שאתה מכושף 283 00:22:15,427 --> 00:22:16,554 .לעולם לא אסלח לך על זה 284 00:22:16,679 --> 00:22:20,121 .היא תמות, הכישוף יוסר 285 00:22:21,563 --> 00:22:24,733 .תראה שצדקתי .קחו אותה 286 00:22:24,858 --> 00:22:27,297 !לא! גוונביר 287 00:22:28,789 --> 00:22:29,906 !ארתור 288 00:22:30,809 --> 00:22:32,365 !ארתור !לא- 289 00:22:39,568 --> 00:22:41,132 .תמיד אוהב אותך 290 00:23:23,204 --> 00:23:25,856 עלינו למצוא דרך להבריח .את גוון מחוץ לקמלוט 291 00:23:29,507 --> 00:23:31,262 אבי שם עליי .שמירה קבועה 292 00:23:31,387 --> 00:23:35,025 ,ישנם שומרים בחוץ .ומתחת בכיכר 293 00:23:38,083 --> 00:23:39,859 אני לא יכול לצפות .בה מתה, מרלין 294 00:23:52,586 --> 00:23:55,892 .חשבתי שתהיי רעבה .אני לא מסוגלת לאכול- 295 00:23:56,986 --> 00:23:58,238 ?מה שלום ארתור 296 00:24:00,608 --> 00:24:02,872 הוא רצה שתדעי שהוא יעשה כל מה שביכולתו 297 00:24:02,997 --> 00:24:05,004 כדי לשכנע את את'ר .שאת חפה מפשע 298 00:24:05,553 --> 00:24:07,280 ושהוא לא יפסיק .עד שתשוחררי 299 00:24:07,405 --> 00:24:10,111 שנינו יודעים שאת'ר .לא ישנה את דעתו 300 00:24:11,115 --> 00:24:12,669 כשלא אהיה פה, תשמור ?עליו עבורי, מרלין 301 00:24:12,794 --> 00:24:16,311 .את לא יכולה לאבד תקווה ?עדיין יש זמן. -לעשות מה 302 00:24:16,436 --> 00:24:19,135 עלינו למצוא את האדם .שבאמת שתל את השק 303 00:24:19,579 --> 00:24:24,498 יש לך שמץ של מושג ?מי זה יכול להיות 304 00:24:27,112 --> 00:24:28,219 ?מה העניין 305 00:24:33,005 --> 00:24:35,903 אחרי שגזרו עליי גזר-דין ,מוות, הובילו אותי החוצה 306 00:24:36,186 --> 00:24:39,087 הסתכלתי אחורה, אני .נשבעת שמורגנה חייכה 307 00:24:41,525 --> 00:24:45,185 אתה בטח חושב שאני ...מטורפת. -לא, אני 308 00:24:45,617 --> 00:24:48,272 .אני לא מפקפק במה שראית .אני כבר לא יכולה לבטוח בה- 309 00:24:48,397 --> 00:24:49,943 התחלתי לתהות אם זה לא צירוף מקרים 310 00:24:50,068 --> 00:24:52,422 שאת'ר ומורגנה .מצאו אותנו ביער 311 00:25:03,939 --> 00:25:05,243 ?מורגנה 312 00:25:05,368 --> 00:25:08,107 את'ר לעולם לא יאמין .שמורגנה אחראית 313 00:25:08,232 --> 00:25:11,107 .אולי ארתור ישכנע אותו 314 00:25:11,232 --> 00:25:16,265 את'ר חושב שארתור מכושף. כל מה .שארתור עושה יחזק אמונה זאת 315 00:25:16,390 --> 00:25:18,722 חוששני שזה .לא יציל את גוון 316 00:25:21,600 --> 00:25:24,418 אם לא נוכל לחשוף את ...זהות המכשף האמיתי 317 00:25:25,724 --> 00:25:27,781 .אז עלינו להמציא אחד 318 00:25:33,992 --> 00:25:40,866 מה אם מכשף ייתפס שותל ?שק זהה בחדרו של ארתור 319 00:25:41,556 --> 00:25:43,155 לאת'ר לא תהיה ברירה .וישחרר את גוון 320 00:25:43,280 --> 00:25:47,667 ואתה מכיר מכשף שמספיק טיפש ?כדי להיתפס במעשה כזה 321 00:25:49,036 --> 00:25:49,918 .אני 322 00:25:51,179 --> 00:25:55,072 ,אם אסווה את עצמי ,זה לא ישנה אם אתפס 323 00:25:55,197 --> 00:25:59,130 אוכל להשתמש בקסם כדי להתחמק .ולהשתנות בחזרה לעצמי 324 00:26:00,081 --> 00:26:04,729 הם יחשבו שהמכשף .נעלם לתוך האוויר 325 00:26:05,899 --> 00:26:09,442 ,לא משנה איך תסווה את עצמך .חוששני שארתור יזהה אותך 326 00:26:09,567 --> 00:26:12,565 .לא אם אני... בן 80 327 00:26:13,516 --> 00:26:18,309 לחש הזדקנות? מרלין, לחשי .הזדקנות קשים מאד ובלתי-צפויים 328 00:26:18,434 --> 00:26:20,676 אם הכישוף לא .יחזיק, תיחשף 329 00:26:20,801 --> 00:26:24,536 אם לא אעשה משהו, גוון .תמות ואני לא נותן לזה לקרות 330 00:26:25,079 --> 00:26:30,386 תוכל להכין שק זהה לזה שנמצא .בחדרו של ארתור. -נראה לי 331 00:27:14,239 --> 00:27:19,084 ,אתה מכיר אותי יותר מכולם ?גאיוס. אתה מזהה אותי 332 00:27:22,720 --> 00:27:25,532 ,יש משהו בך בעיניים 333 00:27:27,347 --> 00:27:30,106 אבל אולי זה מפני .שאני פשוט מכיר אותך 334 00:27:34,040 --> 00:27:35,842 ...אני לא מאמין 335 00:27:36,825 --> 00:27:39,773 .שיום אחד למעשה אראה כך 336 00:27:52,217 --> 00:27:54,613 .כואב לי... בכל מקום 337 00:27:54,982 --> 00:27:57,213 עכשיו אתה יודע .איך אני מרגיש 338 00:27:58,145 --> 00:27:59,827 .תזדקק לזה 339 00:28:44,651 --> 00:28:45,985 .הראה את עצמך 340 00:28:46,161 --> 00:28:47,319 ?מי אתה 341 00:28:48,787 --> 00:28:50,263 ...אני 342 00:28:52,858 --> 00:28:55,736 !דראגון הגדול 343 00:28:56,740 --> 00:28:59,087 זה אתה ששמת את ?השק במיטה שלי 344 00:29:00,688 --> 00:29:03,122 .תפסת אותי על חם 345 00:29:03,365 --> 00:29:05,939 .אין לי ברירה אלא להודות 346 00:29:06,064 --> 00:29:09,031 נערה חפה-מפשע כמעט .מתה בגלל מעשיך 347 00:29:09,156 --> 00:29:13,880 אני מניח שאביך יצטרף לשחרר .אותה כשעכשיו תפסת אותי 348 00:29:14,005 --> 00:29:15,811 אני צריך להרוג .אותך במקום 349 00:29:15,936 --> 00:29:19,389 אני באמת לא הייתי עושה זאת ...במקומך, מפני שאם תעשה זאת 350 00:29:23,065 --> 00:29:26,417 לעולם לא תדע .מהי התכנית שלי 351 00:29:28,401 --> 00:29:31,167 !מהי התכנית? -בדיוק .לכן אינך יכול להרוג אותי 352 00:29:33,932 --> 00:29:35,264 ?נפגשנו בעבר 353 00:29:41,955 --> 00:29:44,342 לא, אני לא מאמין. אני .לעולם לא שוכח פנים 354 00:29:44,467 --> 00:29:48,041 העיניים שלך? נפגשנו במקום .כלשהו בעבר. -אני? לא 355 00:29:57,700 --> 00:29:58,910 !שומרים 356 00:30:16,690 --> 00:30:18,055 !הוא הלך מכאן 357 00:30:37,771 --> 00:30:39,060 !הנה הוא 358 00:30:44,319 --> 00:30:45,311 .עצרו אותו 359 00:30:52,476 --> 00:30:53,431 ...אבא 360 00:30:54,157 --> 00:30:55,206 .ארתור 361 00:30:59,321 --> 00:31:02,840 ?מי זה .הוא המכשף- 362 00:31:03,499 --> 00:31:06,169 מצאתי אותו שם את זה .מתחת לכרית שלי 363 00:31:08,921 --> 00:31:10,337 ?זה נכון 364 00:31:10,791 --> 00:31:11,802 .כן 365 00:31:12,728 --> 00:31:17,561 מה קיווית להשיג ?עם... הכישוף הזה 366 00:31:19,445 --> 00:31:24,287 אם ארתור יתאהב ,במשרתת נחותה 367 00:31:24,672 --> 00:31:28,873 .זה יביא... בושה על קמלוט 368 00:31:33,789 --> 00:31:36,182 פגעתי בך בצורה ?כלשהי, זקן 369 00:31:36,307 --> 00:31:39,201 ...פגעת בכל-כך הרבה אנשים 370 00:31:40,285 --> 00:31:41,918 .בכל-כך הרבה דרכים 371 00:31:42,043 --> 00:31:44,434 השנאה שלך .לקסם מעוורת אותך 372 00:31:44,559 --> 00:31:47,802 עינית והוצאת להורג .אנשים חפים מפשע 373 00:31:47,927 --> 00:31:53,451 ,אתה, את'ר פנדרגון !רודן טיפש, ושחצן 374 00:31:53,576 --> 00:31:57,591 !שמור על לשונך ...ואתה. שמעתי כיצד אתה- 375 00:31:59,045 --> 00:32:00,676 .מתעלל במשרתיך 376 00:32:00,801 --> 00:32:04,298 הם עושים הכל עבורך, אבל !הם מקבלים הכרת תודה? לא 377 00:32:04,423 --> 00:32:08,474 אתה מפונק, בריון שחצן, עם ...מוח של חמור ופנים של 378 00:32:10,659 --> 00:32:12,071 !קרפדה 379 00:32:14,794 --> 00:32:17,910 המשרתת, היא ?שותפה למעשיך 380 00:32:18,994 --> 00:32:20,905 .כישפתי גם אותה 381 00:32:21,499 --> 00:32:23,990 .הנערה חפה-מפשע לגמרי 382 00:32:24,200 --> 00:32:25,935 .אדוני, הוא התוודה 383 00:32:34,097 --> 00:32:35,835 .שחרר את הנערה 384 00:32:38,839 --> 00:32:41,771 מחר עם שחר תחליף .את מקומה במדורה 385 00:32:44,482 --> 00:32:45,988 .קחו אותו 386 00:33:00,771 --> 00:33:02,563 אתה מכיר את ?האיש הזה, גאיוס 387 00:33:02,864 --> 00:33:04,576 .מעולם לא ראיתי אותו בעבר 388 00:33:05,744 --> 00:33:07,935 ?משהו מטריד אותך, מורגנה 389 00:33:08,216 --> 00:33:11,582 חשבתי שיוקל לך ?כשהפושע האמיתי נמצא 390 00:33:11,975 --> 00:33:13,386 .כמובן שהוקל לי 391 00:33:31,892 --> 00:33:32,967 ...גאיוס 392 00:33:33,893 --> 00:33:36,207 ?ראית את מרלין .אני לא מוצא אותו בשום מקום 393 00:33:36,332 --> 00:33:39,251 אני חושב שהוא אמר .שיבלה את היום בפונדק 394 00:33:39,984 --> 00:33:44,057 .באמת? נראה לגבי זה 395 00:33:53,459 --> 00:33:54,490 ...מרלין 396 00:33:56,635 --> 00:33:58,011 ?מה קרה 397 00:33:58,758 --> 00:34:01,128 אני לא מסוגל לבטל .את הלחש, גאיוס 398 00:34:01,883 --> 00:34:03,192 .הוא חזק מדי 399 00:34:03,317 --> 00:34:06,724 .עליך לנסות שוב .ניסיתי. זה לא עוזר- 400 00:34:07,139 --> 00:34:08,533 .אני תקוע כך 401 00:34:08,669 --> 00:34:12,766 לא לזמן רב. את'ר .ישרוף אותך על המוקד 402 00:34:14,008 --> 00:34:16,295 חייבת להיות דרך .אחרת לבטל את הלחש 403 00:34:21,776 --> 00:34:23,568 ישנו רק דבר אחד .שאני יכול לחשוב עליו 404 00:34:23,693 --> 00:34:24,718 ?מה זה 405 00:34:25,111 --> 00:34:30,072 בספק של גאלה, ישנו נוגדן .לביטול לחשי הזדקנות כאלו 406 00:34:30,323 --> 00:34:35,031 כמה זמן ייקח לך לרקוח את .הנוגדן? -יותר ממה שיש לך 407 00:34:35,257 --> 00:34:37,948 .תרוויח כמה שיותר זמן 408 00:34:39,643 --> 00:34:40,988 ?איך אעשה את זה 409 00:34:45,661 --> 00:34:47,525 .מרלין, אין לי מושג 410 00:35:56,750 --> 00:35:57,979 .הגיע הזמן 411 00:36:01,345 --> 00:36:02,383 !רגע 412 00:36:04,427 --> 00:36:05,551 ?מה העניין 413 00:36:09,170 --> 00:36:14,493 ישנם פשעים נוספים .שברצוני להתוודות עליהם 414 00:36:16,598 --> 00:36:17,985 ?מה זה משנה 415 00:36:18,110 --> 00:36:19,735 אתה עומד .להישרף על המוקד 416 00:36:19,860 --> 00:36:21,611 אנחנו לא יכולים להוציא .אותך להורג פעמיים 417 00:37:29,401 --> 00:37:33,109 נמצאת אשם בשימוש .קסם וכישופים 418 00:37:33,427 --> 00:37:36,722 ,בהתאם לחוק שלנו .תישרף על המוקד 419 00:37:38,397 --> 00:37:42,949 מי ייתן וזה יהיה ללקח לכל .מי שרוצה להרוס את קמלוט 420 00:37:49,359 --> 00:37:51,642 !קללה על כולכם 421 00:37:52,716 --> 00:37:55,609 !אני אנקום את נקמתי 422 00:37:57,313 --> 00:37:59,422 ?אתה בסדר, גאיוס .אני בסדר, ארתור- 423 00:38:13,024 --> 00:38:14,209 !אחריו 424 00:38:47,275 --> 00:38:49,822 ?מרלין? איפה המכשף ...הוא הלך- 425 00:38:52,655 --> 00:38:54,109 .הוא הלך לשם 426 00:38:56,778 --> 00:38:59,834 השמיעו את האזעקה, חפשו בכל .הארמון. אני רוצה שהוא יימצא 427 00:38:59,959 --> 00:39:02,602 אתה אומר לי שנתת ?לו לחלוף על פניך 428 00:39:03,157 --> 00:39:05,273 ...הוא היה .מהיר מדי עבורי 429 00:39:05,398 --> 00:39:07,166 .הוא אדם חלש וזקן 430 00:39:07,291 --> 00:39:10,271 זה מה שקורה כשאתה .כל היום בפונדק 431 00:39:11,049 --> 00:39:11,762 ?מה 432 00:39:11,887 --> 00:39:15,975 אולי ניקוי הסוסים שלי .יעזור לך להיות פיכח 433 00:39:28,315 --> 00:39:29,415 ...גוון 434 00:39:36,175 --> 00:39:38,846 אני לא יכול לתאר כמה .הוקל לי כשניתנה לך חנינה 435 00:39:43,731 --> 00:39:45,066 התחננתי בפני את'ר ,לשחרר אותך 436 00:39:45,191 --> 00:39:49,276 .אבל הוא לא היה מוכן להקשיב .אני בטוחה שעשית כל שיכולת- 437 00:39:51,019 --> 00:39:52,113 ...אני 438 00:40:05,508 --> 00:40:06,599 .מצטער 439 00:40:06,918 --> 00:40:08,589 .לא התכוונתי להבהיל אותך 440 00:40:08,980 --> 00:40:14,132 עכשיו אבי מאמין שרגשותיי .כלפייך הם כתוצאה מכישוף 441 00:40:14,447 --> 00:40:18,338 ,אם יראה שזה לא המקרה .אז הוא יגרש אותך מקמלוט 442 00:40:18,463 --> 00:40:21,306 והרגשות שלך כלפיי ?הם כתוצאה מכישוף 443 00:40:21,431 --> 00:40:23,069 .שנינו יודעים שזה שקר 444 00:40:24,558 --> 00:40:27,505 אבל אני חושב שזה יהיה ...בטוח יותר עבורך 445 00:40:28,075 --> 00:40:31,074 אם ניתן לאחרים .להמשיך להאמין בזה 446 00:40:33,228 --> 00:40:35,073 ,מה שאמרת לאביך 447 00:40:36,348 --> 00:40:38,714 באמת היית מוותר על ?מקומך בכס המלוכה עבורי 448 00:40:38,839 --> 00:40:39,893 .עדיין הייתי מוותר 449 00:40:41,429 --> 00:40:43,005 .מקומך כאן, בקמלוט 450 00:40:43,130 --> 00:40:44,637 .מקומי הוא איתך 451 00:40:45,504 --> 00:40:47,115 .זה לא רק לגבינו 452 00:40:47,611 --> 00:40:50,053 .עליך להישאר עבור אנשיך 453 00:40:50,990 --> 00:40:52,771 .תהיה מלך נהדר 454 00:40:53,275 --> 00:40:56,373 ואז תוכל לשנות את .המנהגים המטופשים הללו 455 00:40:59,704 --> 00:41:02,908 אני מבטיח לך שכשאהיה .מלך דברים יהיו אחרת 456 00:41:04,199 --> 00:41:05,498 .נוכל להיות ביחד 457 00:41:06,859 --> 00:41:08,959 .אספור את הימים עד אז 458 00:41:16,296 --> 00:41:17,540 .כדאי שאלך 459 00:41:30,962 --> 00:41:32,246 .מרלין 460 00:41:32,371 --> 00:41:34,841 טוב לראות אותך .נראה כמו עצמך שוב 461 00:41:35,899 --> 00:41:38,628 ?מכוסה בגללי סוסים !בדיוק- 462 00:41:43,322 --> 00:41:46,602 נראה שארתור חושב .שביליתי את היום בפונדק 463 00:41:47,805 --> 00:41:52,378 אני לא מניח שאתה... אתה יודע ?מאיפה הוא קיבל את הרעיון 464 00:41:57,395 --> 00:41:59,228 .באמת שאין לי מושג 465 00:42:02,187 --> 00:42:03,484 ...ומרלין 466 00:42:07,389 --> 00:42:09,391 .כדאי שתתקלח 467 00:42:14,824 --> 00:42:16,734 ...בפרק הבא של מרלין 468 00:42:17,042 --> 00:42:18,742 .התחילו בטורניר 469 00:42:19,073 --> 00:42:21,816 .החוק היחיד שאין חוקים 470 00:42:22,784 --> 00:42:24,245 .הוא משתמש בקסם 471 00:42:25,334 --> 00:42:27,410 ,אם את'ר יגלה .הוא יהרוג אותו 472 00:42:27,535 --> 00:42:30,338 עליך ללמוד להשתמש בקסם שלך .לטוב. זוהי מטרתו האמיתית 473 00:42:30,463 --> 00:42:33,186 .אני לא אתנצל לגבי מי שאני 474 00:42:33,698 --> 00:42:37,010 הגיע הזמן שאלו שבידם .קסם יחזירו מלחמה 475 00:42:37,135 --> 00:42:40,651 תורגם וסונכרן על-ידי Extreme חבר צוות lala123 476 00:42:40,776 --> 00:42:44,301 - מרלין - - עונה 3, פרק 10 - 477 00:42:44,426 --> 00:42:46,524 :פורום אקסטרים www.ExtremeSubs.org