1
00:00:00,146 --> 00:00:03,365
בארץ של אגדות
,ובזמן של קסם
2
00:00:03,490 --> 00:00:08,398
גורלה של ממלכה אדירה
.מונח על כתפיו של נער צעיר
3
00:00:08,523 --> 00:00:11,560
.שמו... מרלין
4
00:00:45,494 --> 00:00:47,989
...על-פי הסמכות שניתנה לי
5
00:00:48,508 --> 00:00:50,478
,אני מכריז עלייך, גוונביר
6
00:00:51,003 --> 00:00:54,656
!כמלכה של קמלוט
7
00:01:37,959 --> 00:01:39,764
?הכל בסדר, גברתי
8
00:01:43,639 --> 00:01:44,997
.אני בסדר
9
00:01:46,694 --> 00:01:47,852
.מאוחר
10
00:01:49,006 --> 00:01:50,526
.כדאי שתלכי למיטה
11
00:01:52,641 --> 00:01:53,708
.לילה טוב
12
00:01:54,014 --> 00:01:55,227
.לילה טוב, גוון
13
00:02:17,293 --> 00:02:22,343
תורגם וסונכרן על-ידי
Extreme חבר צוות lala123
14
00:02:22,468 --> 00:02:27,293
:פורום אקסטרים
www.ExtremeSubs.org
15
00:02:27,418 --> 00:02:32,189
- מרלין -
- עונה 3, פרק 10 -
16
00:02:38,369 --> 00:02:39,683
.אחות
17
00:02:42,169 --> 00:02:44,076
.אחות
18
00:02:46,906 --> 00:02:48,541
.אחות
19
00:02:49,599 --> 00:02:51,737
.מכאן. מכאן
20
00:02:55,721 --> 00:02:57,696
.אחות
21
00:03:08,247 --> 00:03:10,182
.מכאן
22
00:03:16,238 --> 00:03:17,756
.שלום, אחות
23
00:03:20,491 --> 00:03:22,581
אני לא יכולה לתאר
.כמה טוב לראותך
24
00:03:22,989 --> 00:03:25,020
.קיבלתי את הודעתך
25
00:03:25,565 --> 00:03:28,497
ספרי לי על החלומות
.שכל-כך מטרידים אותך
26
00:03:31,553 --> 00:03:33,676
הם מופיעים
.בטקס בקמלוט
27
00:03:34,753 --> 00:03:39,336
זאת המשרתת שלי, גוון. היא יושבת
.לצדו של ארתור בכסא המלוכה
28
00:03:41,434 --> 00:03:43,045
.היא הוכתרה כמלכה
29
00:03:43,591 --> 00:03:45,704
ראיתי את אותו הדבר
.לילה אחר לילה
30
00:03:46,314 --> 00:03:50,614
ישנם חלומות כה חזקים שצמיד
.הריפוי לא יוכל לחסום אותם
31
00:03:50,901 --> 00:03:52,398
.זאת נבואה
32
00:03:52,727 --> 00:03:54,185
?איך זה אפשרי
33
00:03:54,823 --> 00:03:57,554
היא משרתת. את'ר לעולם לא
.ירשה לארתור להתחתן איתה
34
00:03:57,679 --> 00:03:59,276
.ישנם עתידים רבים, אחות
35
00:03:59,401 --> 00:04:03,649
חלקם אפופים בערפל, ואחרים
.ברורים כזכוכית מלוטשת
36
00:04:03,909 --> 00:04:07,699
אך המתת שלך חזק ולא
.ניתן להתעלם מהנבואה
37
00:04:07,824 --> 00:04:12,308
לא תוכלי לאפשר למשרתת לקחת
.את מקומך הראוי בכסא המלוכה
38
00:04:13,558 --> 00:04:18,877
היחסים אשר קיימים
...בין ארתור לגוון
39
00:04:21,125 --> 00:04:22,875
.עלייך להרוס אותם
40
00:04:33,084 --> 00:04:34,682
.הבהלת אותי
41
00:04:35,807 --> 00:04:39,229
.התעוררת מוקדם הבוקר
.לא הצלחתי לישון-
42
00:04:39,427 --> 00:04:42,262
.יצאתי להליכה
?את רוצה להחליף-
43
00:04:42,883 --> 00:04:44,024
.לא
44
00:04:47,207 --> 00:04:49,106
?דיברת עם ארתור לאחרונה
45
00:04:50,390 --> 00:04:52,586
.ראיתי אותו אתמול בשוק
46
00:04:56,358 --> 00:04:57,816
...זה בטח קשה
47
00:04:58,149 --> 00:04:59,275
?מה זה
48
00:05:01,111 --> 00:05:02,924
.להסתיר את רגשותייך כלפיו
49
00:05:03,784 --> 00:05:05,211
.אני לא בטוחה שהבנתי
50
00:05:05,566 --> 00:05:08,658
אני יודעת כיצד את מרגישה כלפי
.ארתור, ואיך הוא מרגיש כלפייך
51
00:05:11,199 --> 00:05:12,589
?את מכחישה את זה
52
00:05:21,318 --> 00:05:24,567
חבל שאינכם יכולים להיות
.יותר פתוחים לגבי רגשותיכם
53
00:05:26,067 --> 00:05:27,930
.אם תסלחי לי, גברתי
54
00:05:32,115 --> 00:05:34,307
מהן החדשות
?מהגבולות הצפוניים
55
00:05:34,459 --> 00:05:36,713
.היו כמה תגרות קטנות
56
00:05:38,094 --> 00:05:40,849
אתה חושב שאודין בוחן
?את ההגנות שלנו
57
00:05:44,569 --> 00:05:46,277
?ארתור, אתה מקשיב
58
00:05:46,893 --> 00:05:47,888
?מה זה
59
00:05:48,645 --> 00:05:54,065
?מה לא בסדר איתך
.כלום. מצטער-
60
00:06:02,532 --> 00:06:03,556
.מורגנה
61
00:06:03,681 --> 00:06:05,239
?ארתור, אני מפריעה לך
62
00:06:05,364 --> 00:06:06,654
.לא. היכנסי
63
00:06:09,719 --> 00:06:11,356
?למה אני זוכה בעונג
64
00:06:11,967 --> 00:06:15,171
דאגתי לגביך. לא היית
.עצמך בארוחת הערב
65
00:06:16,246 --> 00:06:17,493
.רק קצת עייף
66
00:06:17,976 --> 00:06:18,953
?באמת
67
00:06:20,563 --> 00:06:24,524
חשבתי שהסיבה שדעתך הוסחה
.היא העובדה שגוון הייתה בחדר
68
00:06:26,612 --> 00:06:28,270
אין לי מושג על
.מה את מדברת
69
00:06:28,395 --> 00:06:31,759
בחייך, ארתור. למה אינך יכול
?להודות על רגשותיך כלפיה
70
00:06:31,884 --> 00:06:33,538
אדם עיוור
.יכול לראות זאת
71
00:06:36,599 --> 00:06:40,194
?זה באמת כה ברור
...זה ברור רק לי מפני-
72
00:06:40,913 --> 00:06:44,241
אני יודעת שגם לגוון יש רגשות
?כלפיך. -היא אמרה משהו
73
00:06:44,366 --> 00:06:45,878
.היא מדברת עליך כל הזמן
74
00:06:46,042 --> 00:06:47,135
?מה היא אמרה
75
00:06:47,260 --> 00:06:50,405
.אתה כבר מספיק יהיר
.לא אחמיא לך יותר
76
00:06:54,475 --> 00:06:55,765
,נערה מסכנה
77
00:06:56,539 --> 00:06:59,133
חוששני שהיא לא יודעת מה
.לעשות עם עצמה כשהיא לידך
78
00:06:59,320 --> 00:07:00,700
.היא לא לבד
79
00:07:01,737 --> 00:07:05,731
יש לי רגשות דומים כלפיה, ואני
.יודע שדבר לא יכול לצאת מזה
80
00:07:06,195 --> 00:07:09,207
,אם הנך חושק בגוון
?מדוע אתה מונע זאת מעצמך
81
00:07:09,332 --> 00:07:12,314
מפני שהיא משרתת. אבי
.יחתן אותי לטובת הממלכה
82
00:07:12,439 --> 00:07:14,262
.את'ר לא יודע דבר על אהבה
83
00:07:15,470 --> 00:07:17,090
.אתה המלך לעתיד
84
00:07:17,478 --> 00:07:19,262
.עליך לקבוע את חוקיך
85
00:07:20,039 --> 00:07:22,839
חוץ מזה, הוא
.לא חייב לגלות
86
00:07:25,434 --> 00:07:27,440
עליך לבלות
.קצת זמן עם גוון
87
00:07:28,730 --> 00:07:30,242
.אני יודעת שהיא תרצה בזה
88
00:07:37,096 --> 00:07:38,592
ארתור רוצה לבלות
?את היום איתי
89
00:07:38,717 --> 00:07:40,218
.חשבתי שתהיי שמחה
90
00:07:41,017 --> 00:07:42,722
.זה לא כה פשוט
91
00:07:42,847 --> 00:07:45,516
...אם מישהו יגלה
?מה אם מישהו יראה אותנו
92
00:07:45,641 --> 00:07:47,535
אקח אותך לפגוש
.אותו מחוץ לעיר
93
00:07:47,660 --> 00:07:50,683
,ארתור מוכן להסתכן
.אם את מוכנה
94
00:07:54,299 --> 00:07:56,486
שאגיד לו שלא
.תיפגשי איתו? -לא
95
00:07:58,813 --> 00:08:03,003
שכחי שהוא הנסיך ארתור ושהוא
.יכול להיות שחצן מפונק, ויהיר
96
00:08:03,128 --> 00:08:05,217
...מרלין
.מצטער-
97
00:08:10,319 --> 00:08:12,370
?את מחבבת אותו
.כן-
98
00:08:12,495 --> 00:08:13,970
?והוא מחבב אותך
99
00:08:14,179 --> 00:08:16,520
?זה לא כל מה שחשוב
100
00:08:17,953 --> 00:08:20,671
.אני מניחה שכן
.אז אחזור בבוקר-
101
00:08:42,216 --> 00:08:45,238
?תרצי משהו נוסף
.לא. זה הכל-
102
00:08:51,337 --> 00:08:54,460
קיוויתי שאולי אוכל
?להשתחרר מחובותיי מחר
103
00:08:55,302 --> 00:08:56,352
?באמת
104
00:08:57,053 --> 00:08:58,475
?ומדוע
105
00:08:59,778 --> 00:09:02,011
.אני מרגישה שיש לי חום
106
00:09:02,760 --> 00:09:04,043
.כמובן
107
00:09:04,612 --> 00:09:05,771
.תודה
108
00:09:31,795 --> 00:09:32,863
?מה
109
00:09:36,723 --> 00:09:37,982
.את נראית נהדר
110
00:10:04,086 --> 00:10:05,553
...גוונביר, את נראית
111
00:10:09,476 --> 00:10:11,791
אני חושב שהוא מנסה
.לומר שאת נראית טוב
112
00:10:13,008 --> 00:10:14,828
.תודה, מרלין
.זה הכל
113
00:10:15,279 --> 00:10:16,508
.תיהנו
114
00:10:36,399 --> 00:10:40,067
זה יום כה יפיפה. תהיתי אם
?תרצה להצטרף אליי לרכיבה
115
00:10:41,125 --> 00:10:43,394
.עליי לטפל בענייני המועצה
116
00:10:44,389 --> 00:10:47,447
זה פשוט שאני מבלה
.איתך מעט זמן בימים אלו
117
00:10:48,881 --> 00:10:50,419
...הזמן שלנו ביחד
118
00:10:52,192 --> 00:10:54,123
.כה יקר לי
119
00:10:56,616 --> 00:10:57,787
.את צודקת
120
00:10:58,230 --> 00:11:00,298
אנחנו לא מבלים
.מספיק זמן ביחד
121
00:11:01,148 --> 00:11:02,661
.המועצה יכולה לחכות
122
00:11:06,268 --> 00:11:08,746
.את לא כאן כמשרתת
123
00:11:11,678 --> 00:11:13,195
?זה מרגיש אחרת, נכון
124
00:11:13,320 --> 00:11:14,751
.להתרחק מקמלוט
125
00:11:16,626 --> 00:11:18,907
אני אוהב את קמלוט
,יותר ממה שאוכל לתאר
126
00:11:19,566 --> 00:11:20,770
...אבל כשאני שם
127
00:11:22,028 --> 00:11:23,336
...לפעמים אני
128
00:11:24,205 --> 00:11:27,309
,מרגיש שאני לא מסוגל לנשום
.כולם מצפים לדברים גדולים ממני
129
00:11:28,000 --> 00:11:29,560
...להיות כאן, איתך
130
00:11:30,128 --> 00:11:31,538
.אני יכול להיות עצמי
131
00:11:32,719 --> 00:11:35,326
,אני אוהבת את זה
.כשאתה עצמך
132
00:11:36,721 --> 00:11:39,843
לפעמים אני חולם לעזוב
?את קמלוט... -באמת
133
00:11:40,669 --> 00:11:41,882
?לאן תלך
134
00:11:43,479 --> 00:11:44,619
.אני לא יודע
135
00:11:45,543 --> 00:11:48,059
במקום שבו אף
.אחד לא יכיר אותי
136
00:11:48,184 --> 00:11:51,483
הייתי משיג אדמה
...והופך לאיכר
137
00:11:54,139 --> 00:11:56,636
אני לא מסוגלת לדמיין אותך
.עובד בשדות כל היום
138
00:11:56,761 --> 00:11:59,136
כמובן שאקח את מרלין איתי. הוא
.יכול לעשות את כל העבודה הקשה
139
00:11:59,983 --> 00:12:01,528
אני בטוחה שהוא
.יאהב את זה
140
00:12:02,589 --> 00:12:03,832
.תודה
141
00:12:06,536 --> 00:12:09,199
אני שמח ששכנעת אותי
.לבוא. עלינו לעשות זאת שוב
142
00:12:09,324 --> 00:12:11,204
.אשמח מאד
143
00:12:11,565 --> 00:12:13,551
.קדימה, אתחרה איתך
144
00:12:19,700 --> 00:12:21,883
כדאי שנחזור
.לקמלוט בקרוב
145
00:12:23,663 --> 00:12:25,316
.נוכל להישאר עוד קצת
146
00:12:27,008 --> 00:12:28,931
אנחנו לא יודעים מתי תהיה
.לנו הזדמנות לעשות זאת שוב
147
00:12:29,056 --> 00:12:32,343
אולי כשתהפוך לאיכר, נוכל
.להיפגש לעתים קרובות יותר
148
00:12:32,957 --> 00:12:34,636
.זה רק חלום
149
00:12:36,926 --> 00:12:41,874
אני חושש שלעולם
.לא אעזוב את קמלוט
150
00:12:41,999 --> 00:12:43,577
.אל תזוזי
151
00:12:44,801 --> 00:12:46,384
?אלו שודדים
152
00:12:54,905 --> 00:12:56,199
.צרעה
153
00:13:24,407 --> 00:13:25,670
!ארתור
154
00:13:48,035 --> 00:13:49,521
.חשבתי שתכעס
155
00:13:49,646 --> 00:13:50,591
.הייתי צעיר בעבר
156
00:13:50,716 --> 00:13:53,579
אני מכיר היטב את
.הפיתוי של משרתות
157
00:13:53,773 --> 00:13:55,208
אני מצטער שהסתרתי
.זאת ממך
158
00:13:55,333 --> 00:13:57,444
.חשבתי שזה לטובה
159
00:13:57,569 --> 00:13:59,506
.לא נעשה נזק רציני
160
00:13:59,693 --> 00:14:01,983
אני לא יכול להרשות
.שזה ימשיך כמובן
161
00:14:02,507 --> 00:14:03,288
?על מה אתה מדבר
162
00:14:03,413 --> 00:14:05,234
אתה לא יכול לפגוש את
.הבחורה הזאת שוב
163
00:14:05,359 --> 00:14:07,440
.אמרת שלא נעשה נזק
164
00:14:07,565 --> 00:14:10,087
נהנית, עכשיו
.זה חייב להיפסק
165
00:14:10,212 --> 00:14:13,321
מה זה משנה אם
?גוונביר היא משרתת
166
00:14:15,050 --> 00:14:19,167
הישרדותה של קמלוט תלויה בכך
.שניצור ברית בעזרת נישואיך
167
00:14:19,292 --> 00:14:22,154
אבל אני לא יכול להתחתן עם
...מישהי שאין לי רגשות כלפיה
168
00:14:22,279 --> 00:14:25,369
.חובתך הראשונה היא לקמלוט
...היא חשובה לי-
169
00:14:25,494 --> 00:14:28,578
אני לא יכול להרשות
.זאת. אני אוסר זאת
170
00:14:28,703 --> 00:14:30,693
אתה לא יכול לאסור את
.רגשותיי יותר משאני יכול
171
00:14:30,818 --> 00:14:33,076
.לא אכחיש אותם יותר
.אני אוהב אותה
172
00:14:36,271 --> 00:14:37,708
.אני אוהב גוונביר
173
00:14:39,878 --> 00:14:42,657
,אינך משאיר לי ברירה
.היא מגורשת מהעיר
174
00:14:44,371 --> 00:14:46,636
.אתה לא יכול לעשות זאת
.יש לה שלושה ימים לעזוב-
175
00:14:46,761 --> 00:14:49,043
.אם תחזור תהיה נידונה למוות
!אין לה לאן ללכת-
176
00:14:49,168 --> 00:14:53,575
.חייה כאן בקמלוט
.אתה גרמת לזה, ארתור-
177
00:14:55,200 --> 00:14:57,002
.החלטתי סופית
178
00:14:57,127 --> 00:15:00,723
.בבקשה. אל תגרש אותה
179
00:15:01,198 --> 00:15:03,941
אני נותן לך מילת-כבוד
.שלעולם לא אפגש איתה יותר
180
00:15:04,494 --> 00:15:09,507
הבהרת לי שאינך יכול לשלוט
!ברגשותיך כלפיה. -לא
181
00:15:12,236 --> 00:15:14,187
.זה לטובתך
182
00:15:27,639 --> 00:15:28,874
איך את'ר ידע
?היכן למצוא אתכם
183
00:15:28,999 --> 00:15:31,721
אני לא יודע. אתה היחיד
.שידע שאנחנו שם
184
00:15:31,846 --> 00:15:33,630
.לא סיפרתי לו
185
00:15:33,755 --> 00:15:35,937
אולי משהו שאמרת
.הסגיר את זה
186
00:15:36,062 --> 00:15:37,514
.לא אמרתי דבר
187
00:15:37,639 --> 00:15:38,041
,אתה יודע מרלין
188
00:15:38,166 --> 00:15:40,262
לא יכולת לשמור על סוד גם
.אם חייך היו תלויים בזה
189
00:15:40,387 --> 00:15:41,862
.אתה תהיה מופתע
190
00:15:42,325 --> 00:15:44,026
?מהי המשמעות של זה
191
00:15:45,772 --> 00:15:46,818
.כלום
192
00:15:52,644 --> 00:15:53,927
?מה תעשה
193
00:15:54,917 --> 00:15:56,098
.אני לא יודע
194
00:16:00,523 --> 00:16:01,861
.עזוב אותנו, מרלין
195
00:16:13,451 --> 00:16:14,351
.ארתור, שמעתי מה קרה
196
00:16:14,476 --> 00:16:15,494
אני לא יכולה לתאר
.לך כמה אני מצטערת
197
00:16:15,619 --> 00:16:18,474
.הכל באשמתי
.אתה לא האשם-
198
00:16:18,599 --> 00:16:21,918
אני לא יכול לקבל את העובדה
.שאולי לא אראה אותה שוב
199
00:16:23,168 --> 00:16:24,734
?את'ר גירש אותה
200
00:16:25,051 --> 00:16:27,729
?ואין ברירה אחרת
.תמיד יש-
201
00:16:28,750 --> 00:16:29,971
?מה תעשה
202
00:16:33,253 --> 00:16:34,570
.אעזוב איתה
203
00:16:35,203 --> 00:16:36,632
?אתה עוזב את קמלוט
204
00:16:37,753 --> 00:16:39,921
תוותר על הזכויות
?לכסא המלוכה
205
00:16:41,297 --> 00:16:43,762
יום אחד, נחזור
,לקמלוט יחד
206
00:16:44,771 --> 00:16:49,156
וגוונביר תיקח את מקומה
.בכסא המלוכה לצדי
207
00:17:02,319 --> 00:17:04,197
יש כל-כך הרבה
.דברים לעשות
208
00:17:05,108 --> 00:17:07,748
אצטרך למכור את כל
.מה שלא אוכל לקחת איתי
209
00:17:08,464 --> 00:17:10,596
וכמובן, אצטרך למצוא
...עוזרת חדשה למורגנה
210
00:17:10,721 --> 00:17:12,515
גוון... -אתה מכיר
?מישהי מתאימה
211
00:17:12,640 --> 00:17:14,730
.גוון. תפסיקי
212
00:17:15,958 --> 00:17:17,289
?לאן תלכי
213
00:17:24,899 --> 00:17:26,331
.אני לא יודעת
214
00:17:29,056 --> 00:17:31,137
.כל חיי הייתי בקמלוט
215
00:17:31,262 --> 00:17:32,599
.זה כל שאני מכירה
216
00:17:34,183 --> 00:17:36,687
כל אשר חשוב
.לי נמצא כאן
217
00:17:37,363 --> 00:17:39,172
...אין לי שום דבר אחר
218
00:17:39,343 --> 00:17:40,806
.אחשוב על משהו
219
00:17:42,254 --> 00:17:43,355
.אני מבטיח
220
00:18:15,199 --> 00:18:16,296
.היכנס
221
00:18:20,211 --> 00:18:21,490
.מורגנה
222
00:18:22,759 --> 00:18:24,770
.דאגתי לגביך, אדוני
223
00:18:25,997 --> 00:18:27,508
?לא היית בארוחת הערב
224
00:18:27,875 --> 00:18:29,563
.אין לי תיאבון
225
00:18:30,506 --> 00:18:32,333
?אתה דואג לגבי ארתור
226
00:18:33,063 --> 00:18:38,987
אני לא מבין את רגשותיו כלפי
.הבחורה הזאת. היא משרתת
227
00:18:41,879 --> 00:18:43,786
...זה מוזר
228
00:18:44,444 --> 00:18:45,464
?מה
229
00:18:47,472 --> 00:18:51,710
ארתור מספר לי הכל והוא מעולם
,לא הביע רגשות כלפי גוון
230
00:18:51,835 --> 00:18:54,628
ולפתע הוא מכריז
.על אהבתו כלפיה
231
00:19:00,201 --> 00:19:01,894
?מה את אומרת, מורגנה
232
00:19:02,476 --> 00:19:05,540
...אני בטוחה שיש הסבר
.תאמרי את אשר על לבך-
233
00:19:07,996 --> 00:19:10,592
אתה בעצמך שמת לב למצב
.הרוח המוזר של ארתור
234
00:19:12,875 --> 00:19:16,730
זה כאילו כשם
.שהוא כושף
235
00:19:28,901 --> 00:19:30,104
?מה קורה
236
00:19:30,999 --> 00:19:34,915
אבי הורה שיסרקו את
?חדרי. -בשביל מה
237
00:19:36,127 --> 00:19:38,494
אתה חושב שאני
?מסתיר בחורה שם
238
00:19:42,157 --> 00:19:43,444
?מה זה
239
00:19:44,704 --> 00:19:46,006
?זה מכושף
240
00:19:46,398 --> 00:19:49,707
אני מאמין. אלו סימנים
.של הדת הישנה
241
00:19:49,832 --> 00:19:51,937
ניתן להשתמש בזה
?על-מנת להטיל כישוף
242
00:19:52,062 --> 00:19:54,098
זהו אחד השימושים
.לשק כזה
243
00:19:54,223 --> 00:19:56,739
והכישוף הזה, יכול
?לגרום למישהו להתאהב
244
00:19:57,016 --> 00:20:00,286
.זה בהחלט אפשרי
?אוכל לשאול היכן זה נמצא
245
00:20:00,411 --> 00:20:02,370
.זה נמצא בחדרו של ארתור
246
00:20:03,389 --> 00:20:06,080
מצאו את העוזרת של מורגנה
.והביאו אותה אליי מיד
247
00:20:12,771 --> 00:20:13,454
?מה קרה, מרלין
248
00:20:13,579 --> 00:20:16,175
הרגע ראיתי שומרים
.גוררים את גוון לארמון
249
00:20:22,328 --> 00:20:23,997
?את מזהה את זה
250
00:20:26,146 --> 00:20:28,911
מעולם לא ראיתי את
?זה בחיי. -באמת
251
00:20:29,541 --> 00:20:33,328
אני מאמין ששתלת את זה
.בחדרו של ארתור וכישפת אותו
252
00:20:34,513 --> 00:20:35,594
.זה לא נכון
253
00:20:35,775 --> 00:20:40,073
אחרת למה שארתור
?יתאהב במישהו כמוך
254
00:20:41,213 --> 00:20:44,272
אני לא מצפה ממישהו
.כמוך להבין זאת
255
00:20:45,369 --> 00:20:48,914
אדוני. גוון תמיד
.הייתה משרתת נאמנה
256
00:20:49,039 --> 00:20:50,578
אין לי ספק שהיא
זייפה את נאמנותה
257
00:20:50,703 --> 00:20:53,608
כשהשתמשה במעמדה
.כדי להתקרב לבני
258
00:20:55,798 --> 00:20:57,168
?מהי משמעות הדבר
259
00:20:57,293 --> 00:21:01,153
השק הזה נמצא
.מתחת לכרית שלך
260
00:21:01,278 --> 00:21:03,294
.זה סוג של קסם אהבה
.אתה תחת השפעתו
261
00:21:03,419 --> 00:21:04,989
.זה מגוחך
?איך תדע-
262
00:21:05,114 --> 00:21:07,320
מפני שאני יודע איך אני
.מרגיש. אני לא מכושף
263
00:21:07,445 --> 00:21:10,200
אז אתה יכול להסביר לי
?כיצד זה הגיע לחדרך
264
00:21:10,861 --> 00:21:13,016
אני לא יודע, אבל אינני מאמין
.שגוונביר שמה את זה שם
265
00:21:13,141 --> 00:21:16,744
עד שהכישוף יוסר, לא אוכל
.להאמין למילה שתצא מפיך
266
00:21:16,869 --> 00:21:19,993
.אביה התחבר עם מכשפים
267
00:21:20,217 --> 00:21:24,243
,אבי היה איש טוב וחף מפשע
.והוצאת אותו להורג
268
00:21:24,513 --> 00:21:28,194
אז תחפשי את נקמתך בכך
!שתכשפי את בני? -לא
269
00:21:28,319 --> 00:21:32,354
,אדוני, בלי קשר לתוכן השק
.אינני מאמין שגוון השתמשה בקסם
270
00:21:32,479 --> 00:21:36,708
,אמונותיך לא מעניינות אותי
.גאיוס. ארתור תחת השפעת כישופה
271
00:21:36,833 --> 00:21:38,994
זהו ההסבר ההגיוני
.היחיד להתנהגותו
272
00:21:39,119 --> 00:21:42,157
.אבא, עליך להיות הגיוני
.גוונביר לא עשתה דבר
273
00:21:42,282 --> 00:21:45,492
היא נמצאה אשמה
.בשימוש קסם וכישופים
274
00:21:45,617 --> 00:21:48,322
.היא תישרף במוקד
!לא-
275
00:21:48,447 --> 00:21:50,217
!רסנו אותו
!אתה לא יכול לעשות זאת-
276
00:21:50,342 --> 00:21:53,060
אדוני! לפחות תן
.לגוון משפט הוגן
277
00:21:53,185 --> 00:21:55,674
.יש בידי את כל ההוכחות
278
00:21:55,799 --> 00:21:59,016
אני מתחנן בפניך. נעזוב
.את קמלוט ולעולם לא נחזור
279
00:21:59,141 --> 00:22:00,631
.פשוט תן לנו ללכת
280
00:22:00,756 --> 00:22:03,648
אני מוותר על הזכות
.לרשת את כס המלוכה
281
00:22:07,665 --> 00:22:10,322
.בני לעולם לא יעשה זאת
282
00:22:11,807 --> 00:22:15,064
זוהי הוכחה מעבר לכל
.ספק שאתה מכושף
283
00:22:15,427 --> 00:22:16,554
.לעולם לא אסלח לך על זה
284
00:22:16,679 --> 00:22:20,121
.היא תמות, הכישוף יוסר
285
00:22:21,563 --> 00:22:24,733
.תראה שצדקתי
.קחו אותה
286
00:22:24,858 --> 00:22:27,297
!לא! גוונביר
287
00:22:28,789 --> 00:22:29,906
!ארתור
288
00:22:30,809 --> 00:22:32,365
!ארתור
!לא-
289
00:22:39,568 --> 00:22:41,132
.תמיד אוהב אותך
290
00:23:23,204 --> 00:23:25,856
עלינו למצוא דרך להבריח
.את גוון מחוץ לקמלוט
291
00:23:29,507 --> 00:23:31,262
אבי שם עליי
.שמירה קבועה
292
00:23:31,387 --> 00:23:35,025
,ישנם שומרים בחוץ
.ומתחת בכיכר
293
00:23:38,083 --> 00:23:39,859
אני לא יכול לצפות
.בה מתה, מרלין
294
00:23:52,586 --> 00:23:55,892
.חשבתי שתהיי רעבה
.אני לא מסוגלת לאכול-
295
00:23:56,986 --> 00:23:58,238
?מה שלום ארתור
296
00:24:00,608 --> 00:24:02,872
הוא רצה שתדעי שהוא
יעשה כל מה שביכולתו
297
00:24:02,997 --> 00:24:05,004
כדי לשכנע את את'ר
.שאת חפה מפשע
298
00:24:05,553 --> 00:24:07,280
ושהוא לא יפסיק
.עד שתשוחררי
299
00:24:07,405 --> 00:24:10,111
שנינו יודעים שאת'ר
.לא ישנה את דעתו
300
00:24:11,115 --> 00:24:12,669
כשלא אהיה פה, תשמור
?עליו עבורי, מרלין
301
00:24:12,794 --> 00:24:16,311
.את לא יכולה לאבד תקווה
?עדיין יש זמן. -לעשות מה
302
00:24:16,436 --> 00:24:19,135
עלינו למצוא את האדם
.שבאמת שתל את השק
303
00:24:19,579 --> 00:24:24,498
יש לך שמץ של מושג
?מי זה יכול להיות
304
00:24:27,112 --> 00:24:28,219
?מה העניין
305
00:24:33,005 --> 00:24:35,903
אחרי שגזרו עליי גזר-דין
,מוות, הובילו אותי החוצה
306
00:24:36,186 --> 00:24:39,087
הסתכלתי אחורה, אני
.נשבעת שמורגנה חייכה
307
00:24:41,525 --> 00:24:45,185
אתה בטח חושב שאני
...מטורפת. -לא, אני
308
00:24:45,617 --> 00:24:48,272
.אני לא מפקפק במה שראית
.אני כבר לא יכולה לבטוח בה-
309
00:24:48,397 --> 00:24:49,943
התחלתי לתהות אם
זה לא צירוף מקרים
310
00:24:50,068 --> 00:24:52,422
שאת'ר ומורגנה
.מצאו אותנו ביער
311
00:25:03,939 --> 00:25:05,243
?מורגנה
312
00:25:05,368 --> 00:25:08,107
את'ר לעולם לא יאמין
.שמורגנה אחראית
313
00:25:08,232 --> 00:25:11,107
.אולי ארתור ישכנע אותו
314
00:25:11,232 --> 00:25:16,265
את'ר חושב שארתור מכושף. כל מה
.שארתור עושה יחזק אמונה זאת
315
00:25:16,390 --> 00:25:18,722
חוששני שזה
.לא יציל את גוון
316
00:25:21,600 --> 00:25:24,418
אם לא נוכל לחשוף את
...זהות המכשף האמיתי
317
00:25:25,724 --> 00:25:27,781
.אז עלינו להמציא אחד
318
00:25:33,992 --> 00:25:40,866
מה אם מכשף ייתפס שותל
?שק זהה בחדרו של ארתור
319
00:25:41,556 --> 00:25:43,155
לאת'ר לא תהיה ברירה
.וישחרר את גוון
320
00:25:43,280 --> 00:25:47,667
ואתה מכיר מכשף שמספיק טיפש
?כדי להיתפס במעשה כזה
321
00:25:49,036 --> 00:25:49,918
.אני
322
00:25:51,179 --> 00:25:55,072
,אם אסווה את עצמי
,זה לא ישנה אם אתפס
323
00:25:55,197 --> 00:25:59,130
אוכל להשתמש בקסם כדי להתחמק
.ולהשתנות בחזרה לעצמי
324
00:26:00,081 --> 00:26:04,729
הם יחשבו שהמכשף
.נעלם לתוך האוויר
325
00:26:05,899 --> 00:26:09,442
,לא משנה איך תסווה את עצמך
.חוששני שארתור יזהה אותך
326
00:26:09,567 --> 00:26:12,565
.לא אם אני... בן 80
327
00:26:13,516 --> 00:26:18,309
לחש הזדקנות? מרלין, לחשי
.הזדקנות קשים מאד ובלתי-צפויים
328
00:26:18,434 --> 00:26:20,676
אם הכישוף לא
.יחזיק, תיחשף
329
00:26:20,801 --> 00:26:24,536
אם לא אעשה משהו, גוון
.תמות ואני לא נותן לזה לקרות
330
00:26:25,079 --> 00:26:30,386
תוכל להכין שק זהה לזה שנמצא
.בחדרו של ארתור. -נראה לי
331
00:27:14,239 --> 00:27:19,084
,אתה מכיר אותי יותר מכולם
?גאיוס. אתה מזהה אותי
332
00:27:22,720 --> 00:27:25,532
,יש משהו בך בעיניים
333
00:27:27,347 --> 00:27:30,106
אבל אולי זה מפני
.שאני פשוט מכיר אותך
334
00:27:34,040 --> 00:27:35,842
...אני לא מאמין
335
00:27:36,825 --> 00:27:39,773
.שיום אחד למעשה אראה כך
336
00:27:52,217 --> 00:27:54,613
.כואב לי... בכל מקום
337
00:27:54,982 --> 00:27:57,213
עכשיו אתה יודע
.איך אני מרגיש
338
00:27:58,145 --> 00:27:59,827
.תזדקק לזה
339
00:28:44,651 --> 00:28:45,985
.הראה את עצמך
340
00:28:46,161 --> 00:28:47,319
?מי אתה
341
00:28:48,787 --> 00:28:50,263
...אני
342
00:28:52,858 --> 00:28:55,736
!דראגון הגדול
343
00:28:56,740 --> 00:28:59,087
זה אתה ששמת את
?השק במיטה שלי
344
00:29:00,688 --> 00:29:03,122
.תפסת אותי על חם
345
00:29:03,365 --> 00:29:05,939
.אין לי ברירה אלא להודות
346
00:29:06,064 --> 00:29:09,031
נערה חפה-מפשע כמעט
.מתה בגלל מעשיך
347
00:29:09,156 --> 00:29:13,880
אני מניח שאביך יצטרף לשחרר
.אותה כשעכשיו תפסת אותי
348
00:29:14,005 --> 00:29:15,811
אני צריך להרוג
.אותך במקום
349
00:29:15,936 --> 00:29:19,389
אני באמת לא הייתי עושה זאת
...במקומך, מפני שאם תעשה זאת
350
00:29:23,065 --> 00:29:26,417
לעולם לא תדע
.מהי התכנית שלי
351
00:29:28,401 --> 00:29:31,167
!מהי התכנית? -בדיוק
.לכן אינך יכול להרוג אותי
352
00:29:33,932 --> 00:29:35,264
?נפגשנו בעבר
353
00:29:41,955 --> 00:29:44,342
לא, אני לא מאמין. אני
.לעולם לא שוכח פנים
354
00:29:44,467 --> 00:29:48,041
העיניים שלך? נפגשנו במקום
.כלשהו בעבר. -אני? לא
355
00:29:57,700 --> 00:29:58,910
!שומרים
356
00:30:16,690 --> 00:30:18,055
!הוא הלך מכאן
357
00:30:37,771 --> 00:30:39,060
!הנה הוא
358
00:30:44,319 --> 00:30:45,311
.עצרו אותו
359
00:30:52,476 --> 00:30:53,431
...אבא
360
00:30:54,157 --> 00:30:55,206
.ארתור
361
00:30:59,321 --> 00:31:02,840
?מי זה
.הוא המכשף-
362
00:31:03,499 --> 00:31:06,169
מצאתי אותו שם את זה
.מתחת לכרית שלי
363
00:31:08,921 --> 00:31:10,337
?זה נכון
364
00:31:10,791 --> 00:31:11,802
.כן
365
00:31:12,728 --> 00:31:17,561
מה קיווית להשיג
?עם... הכישוף הזה
366
00:31:19,445 --> 00:31:24,287
אם ארתור יתאהב
,במשרתת נחותה
367
00:31:24,672 --> 00:31:28,873
.זה יביא... בושה על קמלוט
368
00:31:33,789 --> 00:31:36,182
פגעתי בך בצורה
?כלשהי, זקן
369
00:31:36,307 --> 00:31:39,201
...פגעת בכל-כך הרבה אנשים
370
00:31:40,285 --> 00:31:41,918
.בכל-כך הרבה דרכים
371
00:31:42,043 --> 00:31:44,434
השנאה שלך
.לקסם מעוורת אותך
372
00:31:44,559 --> 00:31:47,802
עינית והוצאת להורג
.אנשים חפים מפשע
373
00:31:47,927 --> 00:31:53,451
,אתה, את'ר פנדרגון
!רודן טיפש, ושחצן
374
00:31:53,576 --> 00:31:57,591
!שמור על לשונך
...ואתה. שמעתי כיצד אתה-
375
00:31:59,045 --> 00:32:00,676
.מתעלל במשרתיך
376
00:32:00,801 --> 00:32:04,298
הם עושים הכל עבורך, אבל
!הם מקבלים הכרת תודה? לא
377
00:32:04,423 --> 00:32:08,474
אתה מפונק, בריון שחצן, עם
...מוח של חמור ופנים של
378
00:32:10,659 --> 00:32:12,071
!קרפדה
379
00:32:14,794 --> 00:32:17,910
המשרתת, היא
?שותפה למעשיך
380
00:32:18,994 --> 00:32:20,905
.כישפתי גם אותה
381
00:32:21,499 --> 00:32:23,990
.הנערה חפה-מפשע לגמרי
382
00:32:24,200 --> 00:32:25,935
.אדוני, הוא התוודה
383
00:32:34,097 --> 00:32:35,835
.שחרר את הנערה
384
00:32:38,839 --> 00:32:41,771
מחר עם שחר תחליף
.את מקומה במדורה
385
00:32:44,482 --> 00:32:45,988
.קחו אותו
386
00:33:00,771 --> 00:33:02,563
אתה מכיר את
?האיש הזה, גאיוס
387
00:33:02,864 --> 00:33:04,576
.מעולם לא ראיתי אותו בעבר
388
00:33:05,744 --> 00:33:07,935
?משהו מטריד אותך, מורגנה
389
00:33:08,216 --> 00:33:11,582
חשבתי שיוקל לך
?כשהפושע האמיתי נמצא
390
00:33:11,975 --> 00:33:13,386
.כמובן שהוקל לי
391
00:33:31,892 --> 00:33:32,967
...גאיוס
392
00:33:33,893 --> 00:33:36,207
?ראית את מרלין
.אני לא מוצא אותו בשום מקום
393
00:33:36,332 --> 00:33:39,251
אני חושב שהוא אמר
.שיבלה את היום בפונדק
394
00:33:39,984 --> 00:33:44,057
.באמת? נראה לגבי זה
395
00:33:53,459 --> 00:33:54,490
...מרלין
396
00:33:56,635 --> 00:33:58,011
?מה קרה
397
00:33:58,758 --> 00:34:01,128
אני לא מסוגל לבטל
.את הלחש, גאיוס
398
00:34:01,883 --> 00:34:03,192
.הוא חזק מדי
399
00:34:03,317 --> 00:34:06,724
.עליך לנסות שוב
.ניסיתי. זה לא עוזר-
400
00:34:07,139 --> 00:34:08,533
.אני תקוע כך
401
00:34:08,669 --> 00:34:12,766
לא לזמן רב. את'ר
.ישרוף אותך על המוקד
402
00:34:14,008 --> 00:34:16,295
חייבת להיות דרך
.אחרת לבטל את הלחש
403
00:34:21,776 --> 00:34:23,568
ישנו רק דבר אחד
.שאני יכול לחשוב עליו
404
00:34:23,693 --> 00:34:24,718
?מה זה
405
00:34:25,111 --> 00:34:30,072
בספק של גאלה, ישנו נוגדן
.לביטול לחשי הזדקנות כאלו
406
00:34:30,323 --> 00:34:35,031
כמה זמן ייקח לך לרקוח את
.הנוגדן? -יותר ממה שיש לך
407
00:34:35,257 --> 00:34:37,948
.תרוויח כמה שיותר זמן
408
00:34:39,643 --> 00:34:40,988
?איך אעשה את זה
409
00:34:45,661 --> 00:34:47,525
.מרלין, אין לי מושג
410
00:35:56,750 --> 00:35:57,979
.הגיע הזמן
411
00:36:01,345 --> 00:36:02,383
!רגע
412
00:36:04,427 --> 00:36:05,551
?מה העניין
413
00:36:09,170 --> 00:36:14,493
ישנם פשעים נוספים
.שברצוני להתוודות עליהם
414
00:36:16,598 --> 00:36:17,985
?מה זה משנה
415
00:36:18,110 --> 00:36:19,735
אתה עומד
.להישרף על המוקד
416
00:36:19,860 --> 00:36:21,611
אנחנו לא יכולים להוציא
.אותך להורג פעמיים
417
00:37:29,401 --> 00:37:33,109
נמצאת אשם בשימוש
.קסם וכישופים
418
00:37:33,427 --> 00:37:36,722
,בהתאם לחוק שלנו
.תישרף על המוקד
419
00:37:38,397 --> 00:37:42,949
מי ייתן וזה יהיה ללקח לכל
.מי שרוצה להרוס את קמלוט
420
00:37:49,359 --> 00:37:51,642
!קללה על כולכם
421
00:37:52,716 --> 00:37:55,609
!אני אנקום את נקמתי
422
00:37:57,313 --> 00:37:59,422
?אתה בסדר, גאיוס
.אני בסדר, ארתור-
423
00:38:13,024 --> 00:38:14,209
!אחריו
424
00:38:47,275 --> 00:38:49,822
?מרלין? איפה המכשף
...הוא הלך-
425
00:38:52,655 --> 00:38:54,109
.הוא הלך לשם
426
00:38:56,778 --> 00:38:59,834
השמיעו את האזעקה, חפשו בכל
.הארמון. אני רוצה שהוא יימצא
427
00:38:59,959 --> 00:39:02,602
אתה אומר לי שנתת
?לו לחלוף על פניך
428
00:39:03,157 --> 00:39:05,273
...הוא היה
.מהיר מדי עבורי
429
00:39:05,398 --> 00:39:07,166
.הוא אדם חלש וזקן
430
00:39:07,291 --> 00:39:10,271
זה מה שקורה כשאתה
.כל היום בפונדק
431
00:39:11,049 --> 00:39:11,762
?מה
432
00:39:11,887 --> 00:39:15,975
אולי ניקוי הסוסים שלי
.יעזור לך להיות פיכח
433
00:39:28,315 --> 00:39:29,415
...גוון
434
00:39:36,175 --> 00:39:38,846
אני לא יכול לתאר כמה
.הוקל לי כשניתנה לך חנינה
435
00:39:43,731 --> 00:39:45,066
התחננתי בפני את'ר
,לשחרר אותך
436
00:39:45,191 --> 00:39:49,276
.אבל הוא לא היה מוכן להקשיב
.אני בטוחה שעשית כל שיכולת-
437
00:39:51,019 --> 00:39:52,113
...אני
438
00:40:05,508 --> 00:40:06,599
.מצטער
439
00:40:06,918 --> 00:40:08,589
.לא התכוונתי להבהיל אותך
440
00:40:08,980 --> 00:40:14,132
עכשיו אבי מאמין שרגשותיי
.כלפייך הם כתוצאה מכישוף
441
00:40:14,447 --> 00:40:18,338
,אם יראה שזה לא המקרה
.אז הוא יגרש אותך מקמלוט
442
00:40:18,463 --> 00:40:21,306
והרגשות שלך כלפיי
?הם כתוצאה מכישוף
443
00:40:21,431 --> 00:40:23,069
.שנינו יודעים שזה שקר
444
00:40:24,558 --> 00:40:27,505
אבל אני חושב שזה יהיה
...בטוח יותר עבורך
445
00:40:28,075 --> 00:40:31,074
אם ניתן לאחרים
.להמשיך להאמין בזה
446
00:40:33,228 --> 00:40:35,073
,מה שאמרת לאביך
447
00:40:36,348 --> 00:40:38,714
באמת היית מוותר על
?מקומך בכס המלוכה עבורי
448
00:40:38,839 --> 00:40:39,893
.עדיין הייתי מוותר
449
00:40:41,429 --> 00:40:43,005
.מקומך כאן, בקמלוט
450
00:40:43,130 --> 00:40:44,637
.מקומי הוא איתך
451
00:40:45,504 --> 00:40:47,115
.זה לא רק לגבינו
452
00:40:47,611 --> 00:40:50,053
.עליך להישאר עבור אנשיך
453
00:40:50,990 --> 00:40:52,771
.תהיה מלך נהדר
454
00:40:53,275 --> 00:40:56,373
ואז תוכל לשנות את
.המנהגים המטופשים הללו
455
00:40:59,704 --> 00:41:02,908
אני מבטיח לך שכשאהיה
.מלך דברים יהיו אחרת
456
00:41:04,199 --> 00:41:05,498
.נוכל להיות ביחד
457
00:41:06,859 --> 00:41:08,959
.אספור את הימים עד אז
458
00:41:16,296 --> 00:41:17,540
.כדאי שאלך
459
00:41:30,962 --> 00:41:32,246
.מרלין
460
00:41:32,371 --> 00:41:34,841
טוב לראות אותך
.נראה כמו עצמך שוב
461
00:41:35,899 --> 00:41:38,628
?מכוסה בגללי סוסים
!בדיוק-
462
00:41:43,322 --> 00:41:46,602
נראה שארתור חושב
.שביליתי את היום בפונדק
463
00:41:47,805 --> 00:41:52,378
אני לא מניח שאתה... אתה יודע
?מאיפה הוא קיבל את הרעיון
464
00:41:57,395 --> 00:41:59,228
.באמת שאין לי מושג
465
00:42:02,187 --> 00:42:03,484
...ומרלין
466
00:42:07,389 --> 00:42:09,391
.כדאי שתתקלח
467
00:42:14,824 --> 00:42:16,734
...בפרק הבא של מרלין
468
00:42:17,042 --> 00:42:18,742
.התחילו בטורניר
469
00:42:19,073 --> 00:42:21,816
.החוק היחיד שאין חוקים
470
00:42:22,784 --> 00:42:24,245
.הוא משתמש בקסם
471
00:42:25,334 --> 00:42:27,410
,אם את'ר יגלה
.הוא יהרוג אותו
472
00:42:27,535 --> 00:42:30,338
עליך ללמוד להשתמש בקסם שלך
.לטוב. זוהי מטרתו האמיתית
473
00:42:30,463 --> 00:42:33,186
.אני לא אתנצל לגבי מי שאני
474
00:42:33,698 --> 00:42:37,010
הגיע הזמן שאלו שבידם
.קסם יחזירו מלחמה
475
00:42:37,135 --> 00:42:40,651
תורגם וסונכרן על-ידי
Extreme חבר צוות lala123
476
00:42:40,776 --> 00:42:44,301
- מרלין -
- עונה 3, פרק 10 -
477
00:42:44,426 --> 00:42:46,524
:פורום אקסטרים
www.ExtremeSubs.org