1
00:00:01,755 --> 00:00:04,921
,בארץ של מיתוסים
,ובזמן של קסם
2
00:00:05,046 --> 00:00:09,880
גורלה של ממלכה אדירה מונח
.על כתפיו של נער צעיר
3
00:00:10,071 --> 00:00:13,081
.שמו הוא... מרלין
4
00:00:19,447 --> 00:00:22,867
אני יודע שאתם עייפים, אך
.התאמצו בפעם האחרונה עבורי
5
00:00:22,992 --> 00:00:26,006
!כל ירייה חשובה
6
00:00:34,262 --> 00:00:38,047
אני לא חושבת שאנשים יסבלו עוד
.לילה כזה. -עלינו לבטוח בארתור
7
00:00:38,172 --> 00:00:41,255
אני בוטחת, אבל אפילו
.עבורו הסיכויים קלושים
8
00:00:43,862 --> 00:00:45,472
אני מצטער שעליכם
.לעבור את זה
9
00:00:46,778 --> 00:00:48,548
.מדוע, אתה לא אשם בזה
10
00:01:00,586 --> 00:01:02,011
!הדליקו את החצים
11
00:01:07,792 --> 00:01:09,225
,הישארו חזקים
12
00:01:09,411 --> 00:01:12,981
כי הלילה לא
!תמותו, אוודא זאת
13
00:01:19,378 --> 00:01:21,343
.לעמדות איתן
14
00:01:25,923 --> 00:01:27,447
.חכו
15
00:01:28,613 --> 00:01:30,363
.חכו
16
00:01:33,843 --> 00:01:36,244
!עכשיו
17
00:01:44,337 --> 00:01:52,451
תורגם וסונכרן על-ידי
Extreme חבר צוות lala123
18
00:02:00,835 --> 00:02:06,593
!מוקדש לצוות אקסטרים הנהדר
19
00:02:06,990 --> 00:02:13,782
מרלין- עונה 2, פרק 13
!ואחרון לעונה
20
00:02:16,251 --> 00:02:19,851
,לא נשארו מים. -אני יודע
.אך מסוכן מדי לצאת לשם
21
00:02:22,569 --> 00:02:24,234
!גוון, לא
22
00:02:41,436 --> 00:02:43,205
!פנו את הרחבה
23
00:02:49,022 --> 00:02:50,319
.גוון
24
00:02:54,951 --> 00:02:56,650
!גוונביר
25
00:03:23,163 --> 00:03:24,034
.קדימה
26
00:03:40,358 --> 00:03:44,846
אל תחשוב שהקסם העלוב
.שלך יכול לפגוע בי
27
00:03:47,176 --> 00:03:49,337
?מדוע אתה עושה זאת
28
00:03:50,033 --> 00:03:52,146
אתה הורג אנשים
!חפים-מפשע
29
00:04:02,380 --> 00:04:04,128
לא היית צריך
.לסכן את חייך
30
00:04:05,498 --> 00:04:07,732
.לא הייתי נותן לך להיפגע
31
00:04:29,097 --> 00:04:31,181
אתה פצוע? -אני לא
.יכול לעשות דבר
32
00:04:32,352 --> 00:04:34,172
,הקסם שלי חסר תועלת
33
00:04:34,860 --> 00:04:39,350
הוא לא עובד. -דרקונים הם
.מפלצות, יצורי פלאי הקסם
34
00:04:39,475 --> 00:04:42,592
עליך להבין שהם
.חסינים לכוחותיך
35
00:04:48,658 --> 00:04:54,373
,מספר המתים, 48 זכרים. 27 נשים
.18 נשים וילדים לא נספרו
36
00:04:54,498 --> 00:04:58,319
רוב השריפות מאמש
...כבו, חומות הטירה
37
00:04:59,190 --> 00:05:01,588
במיוחד האגף המערבי
...קורס, אני יכול להמשיך
38
00:05:01,713 --> 00:05:04,046
יש לנו מושג כיצד
?המפלצת ברחה
39
00:05:04,171 --> 00:05:06,828
,לצערי, אדוני
.אנחנו לא יודעים
40
00:05:08,998 --> 00:05:13,156
חייבת להיות דרך
.להיפטר מהפגם הזה
41
00:05:19,087 --> 00:05:20,093
?גאיוס
42
00:05:23,688 --> 00:05:25,737
אנחנו זקוקים לשליט
.דרקונים, אדוני
43
00:05:26,170 --> 00:05:27,659
אתה יודע היטב
.שזאת לא אופציה
44
00:05:27,784 --> 00:05:29,291
...אדוני, מה אם
45
00:05:30,060 --> 00:05:33,660
נשאר שליט דרקונים
.אחרון? -זה לא אפשרי
46
00:05:33,785 --> 00:05:35,097
?אך אם זה היה אפשרי
47
00:05:41,933 --> 00:05:43,335
?מה אתה אומר
48
00:05:43,889 --> 00:05:46,068
זאת יכולה רק
.שמועה. -המשך
49
00:05:46,202 --> 00:05:48,150
...אני לא בדיוק בטוח, אך
50
00:05:48,780 --> 00:05:51,993
.אני חושב ששמו הוא באלינור
51
00:05:52,813 --> 00:05:54,847
.באלינור
?היכן הוא שוהה-
52
00:05:54,972 --> 00:05:56,862
הוא נראה לאחרונה
,בממלכתו של סנדרס
53
00:05:56,987 --> 00:06:00,338
,בעיירת הגבול אינגרייד
.אך זה היה לפני שנים רבות
54
00:06:01,315 --> 00:06:04,179
אם האיש הזה בחיים, אז
.זאת חובתנו למצוא אותו
55
00:06:04,304 --> 00:06:07,411
הסכם השלום שלנו כבר
.אינו תקף, אנחנו במלחמה
56
00:06:08,069 --> 00:06:10,702
,אם יגלו שאתה בשטחם
.הם יהרגו אותך
57
00:06:10,827 --> 00:06:12,019
.אלך לבד
.לא-
58
00:06:12,144 --> 00:06:14,529
,כך לא יגלו אותי. -לא
.ארתור, זה יותר מדי מסוכן
59
00:06:14,654 --> 00:06:16,462
?יותר מסוכן מלהישאר כאן
60
00:06:16,670 --> 00:06:19,256
לא אעמוד מהצד ואצפה באנשיי מתים
.כשיש לי אפשרות להציל אותם
61
00:06:19,381 --> 00:06:21,343
.אלו הפקודות שלי
62
00:06:23,163 --> 00:06:27,975
אל תבחן את רצוני, אבא. -אני
.לא מדבר כאביך, אלא כמלכך
63
00:06:32,087 --> 00:06:33,666
.אצא לדרך מיד
64
00:06:34,567 --> 00:06:37,395
.אני דואג לשלומך
.ואני לשל קמלוט-
65
00:06:38,947 --> 00:06:40,584
.אשלח הודעה כשאמצא אותו
66
00:06:43,204 --> 00:06:44,653
.הכן את הסוסים
67
00:06:49,261 --> 00:06:50,926
?מי היו שליטי הדרקונים
68
00:06:53,779 --> 00:06:54,842
?גאיוס
69
00:06:59,286 --> 00:07:04,007
היו בעבר אנשים שיכלו לדבר
.עם הדרקונים, לרסן אותם
70
00:07:04,132 --> 00:07:05,361
?מה קרה להם
71
00:07:06,251 --> 00:07:10,076
אתר האמין שעבודת שליטי
.הדרקונים קרובה מדי לקסם
72
00:07:10,342 --> 00:07:12,323
...אז הוא אסף את כולם
73
00:07:13,147 --> 00:07:14,502
.ושחט אותם
74
00:07:17,424 --> 00:07:18,804
.ואחד שרד
75
00:07:20,695 --> 00:07:23,886
?איך ידעת
.עזרתי לו לברוח-
76
00:07:25,116 --> 00:07:26,360
.גאיוס
77
00:07:30,348 --> 00:07:34,080
מרלין, מעולם לא
?שמעת את השם באלינור
78
00:07:34,583 --> 00:07:35,512
.לא
79
00:07:36,627 --> 00:07:38,264
אמך מעולם לא
?הזכירה אותו
80
00:07:38,389 --> 00:07:39,529
?אמי
81
00:07:41,472 --> 00:07:42,835
.היא הכניסה אותו לביתה
82
00:07:43,177 --> 00:07:45,475
?היא התנגדה לאתר
.כן-
83
00:07:45,600 --> 00:07:47,363
היא הייתה
.אמיצה. -כן
84
00:07:47,488 --> 00:07:49,965
כשאתר גילה היכן
,באלינור נמצא
85
00:07:50,090 --> 00:07:52,980
הוא שלח אבירים לאיאלדור
.כדי לצוד אותו
86
00:07:53,637 --> 00:07:55,317
.הוא אולץ לברוח
87
00:07:55,552 --> 00:07:57,655
למה אמי לא
?סיפרה לי על זה
88
00:07:59,176 --> 00:08:00,275
,מרלין
89
00:08:01,159 --> 00:08:04,892
הבטחתי לה שלא אדבר על
?הדברים הללו. -על מה
90
00:08:05,951 --> 00:08:08,240
...תמיד התייחסתי אליך כבני
91
00:08:09,571 --> 00:08:12,441
.אך אינך בני
92
00:08:13,321 --> 00:08:15,690
,האדם שתצא לחפש
93
00:08:16,490 --> 00:08:19,071
.הוא אביך
94
00:08:29,621 --> 00:08:30,978
?אבי
95
00:08:32,226 --> 00:08:33,211
.כן
96
00:08:36,044 --> 00:08:37,602
.הוא היה שליט דרקונים
97
00:08:42,053 --> 00:08:43,620
מדוע אף אחד לא
?סיפר לי את זה
98
00:08:43,745 --> 00:08:48,137
רציתי, אמך חששה שזה יהיה יותר
.מדי מסוכן. -הייתה לי זכות לדעת
99
00:08:48,723 --> 00:08:51,060
היא רצתה להגן
.עליך. -לא
100
00:08:52,614 --> 00:08:54,602
.הייתה לי זכות לדעת
101
00:09:03,397 --> 00:09:05,036
?לקחת את כל מה שנדרש
102
00:09:07,752 --> 00:09:09,868
.אני מצטער, לא התכוונתי
103
00:09:10,303 --> 00:09:11,626
.אני יודע
104
00:09:12,054 --> 00:09:13,197
.קדימה, מרלין
105
00:09:14,193 --> 00:09:16,720
.אתה מוכן
.לא בזכותך-
106
00:09:19,625 --> 00:09:20,819
?אתה בסדר
107
00:09:21,207 --> 00:09:22,619
.זאת רק שריטה
108
00:09:28,829 --> 00:09:33,118
מרלין, מה שלא יקרה, אסור
.לארתור לדעת מיהו האיש הזה
109
00:09:33,355 --> 00:09:37,140
ארתור ינהג בבנו של שליט
.דרקונים בחשד רב
110
00:09:58,413 --> 00:09:59,572
.זהו זה
111
00:10:00,112 --> 00:10:02,395
צעד נוסף, ואנחנו
.בממלכתו של סנדרס
112
00:10:04,336 --> 00:10:06,634
נקווה שהבאלינור
.הזה שווה את המאמץ
113
00:10:29,116 --> 00:10:30,502
.ברכות
114
00:10:39,930 --> 00:10:42,332
אנחנו מחפשים אדם
.הנקרא באלינור
115
00:10:43,275 --> 00:10:44,726
...אני מוכן לשלם
116
00:10:46,222 --> 00:10:47,446
.ביד יפה
117
00:10:56,231 --> 00:10:57,700
.מעולם לא שמעתי עליו
118
00:11:01,335 --> 00:11:04,326
אתה חושב שאחד מהם הוא
.באלינור? -אני מקווה שלא
119
00:11:05,142 --> 00:11:06,391
.גם אני
120
00:11:14,520 --> 00:11:16,554
מה קרה לך
?היום? -מה
121
00:11:16,679 --> 00:11:19,208
כואב לי להודות בזה, אך אני
.נהנה מהתגובות העצבניות שלך
122
00:11:19,333 --> 00:11:22,153
למעשה, זאת כנראה התכונה
.היחידה שלך ששווה משהו
123
00:11:22,496 --> 00:11:25,705
תודה. -ישנם משרתים
,רבים שיודעים לשרת
124
00:11:25,841 --> 00:11:30,349
רק מעטים מסוגלים לעשות
.מעצמם טיפשים מוחלטים
125
00:11:32,747 --> 00:11:34,096
.מה העניין
.כלום-
126
00:11:34,221 --> 00:11:36,229
.זה משהו, ספר לי
127
00:11:41,124 --> 00:11:43,584
בסדר, אני יודע
.שאני נסיך
128
00:11:44,227 --> 00:11:45,847
אז אנחנו לא יכולים
.להיות חברים
129
00:11:46,658 --> 00:11:48,681
אבל אם לא
?הייתי נסיך... -מה
130
00:11:48,806 --> 00:11:50,033
...ובכן, אז
131
00:11:51,264 --> 00:11:53,048
.אז כנראה היית ממשיך
132
00:11:54,220 --> 00:11:55,178
?אז
133
00:11:55,574 --> 00:11:56,990
אז זה אומר שאתה
.יכול לספר לי
134
00:11:57,115 --> 00:12:00,876
,זה נכון, מבין, אם לא היית נסיך
.הייתי אומר לך שזה לא עניינך
135
00:12:01,001 --> 00:12:02,121
.מרלין
136
00:12:04,575 --> 00:12:06,293
?אתה מתגעגע לגאיוס
137
00:12:06,728 --> 00:12:08,170
.משהו כזה
138
00:12:08,333 --> 00:12:09,980
?אז מה זה
139
00:12:12,120 --> 00:12:13,265
.אספר לך
140
00:12:20,166 --> 00:12:23,117
,אני דואג לכולם בקמלוט
.אני מקווה שהם בסדר
141
00:12:25,556 --> 00:12:26,704
.גם אני
142
00:12:35,428 --> 00:12:36,580
!חכו
143
00:12:38,060 --> 00:12:39,456
!חכו
144
00:12:41,444 --> 00:12:42,792
!חכו
145
00:12:46,239 --> 00:12:47,731
!עכשיו
146
00:13:44,555 --> 00:13:46,472
מה קורה? -אתה יודע
.מהו העונש על גנבה
147
00:13:46,597 --> 00:13:50,968
בבקשה, יש לי ילדים להאכיל. -ספר
.לי היכן אוכל למצוא את באלינור
148
00:13:51,468 --> 00:13:52,165
?באלינור
149
00:13:52,290 --> 00:13:53,589
?מה אתה יודע עליו
150
00:13:53,839 --> 00:13:55,105
...כלום, אני
151
00:13:55,887 --> 00:13:59,248
חייך חשובים לך? -עברו
.שנים מאז שראיתי אותו
152
00:13:59,373 --> 00:14:00,870
?אתה יודע היכן הוא שוהה
153
00:14:04,069 --> 00:14:06,320
עליך לעבור דרך
,יערו של מרנדרה
154
00:14:06,445 --> 00:14:08,604
.שלרגלי הר הפאורה
155
00:14:08,952 --> 00:14:11,983
אז תמצא את המערה
.שבה באלינור שוכן
156
00:14:18,651 --> 00:14:20,873
אך אל תפתחו
?ציפיות. -מדוע
157
00:14:21,464 --> 00:14:23,191
.הוא לא יקבל אתכם בברכה
158
00:14:23,511 --> 00:14:26,049
באלינור שונא
.את הכל וכולם
159
00:14:27,205 --> 00:14:29,328
מערה היא המקום
.המתאים לו
160
00:14:40,427 --> 00:14:41,471
.זה בסדר
161
00:14:41,810 --> 00:14:44,227
.לא, זה הפצע
.תן לי להסתכל
162
00:14:47,592 --> 00:14:49,231
.התכופף
.התכופף
163
00:15:04,107 --> 00:15:05,214
.ארתור
164
00:15:07,264 --> 00:15:08,356
?ארתור
165
00:15:45,961 --> 00:15:47,061
?שלום
166
00:16:11,077 --> 00:16:14,379
,מה מעשיך כאן, נערי? -חברי
.הוא חולה. הוא זקוק לעזרה
167
00:16:26,397 --> 00:16:27,697
.הראה לי, נערי
168
00:16:30,872 --> 00:16:33,286
?למה אתה מחכה
!תביא אותו
169
00:17:07,232 --> 00:17:08,672
.עליו לנוח
170
00:17:10,293 --> 00:17:11,768
?הוא יהיה בסדר
171
00:17:12,937 --> 00:17:14,161
.עד הבוקר
172
00:17:18,858 --> 00:17:19,909
.תודה
173
00:17:31,201 --> 00:17:32,558
.נראה טוב
174
00:17:38,481 --> 00:17:40,076
?כמה זמן אתה חי כאן
175
00:17:40,201 --> 00:17:44,066
כמה חורפים. -זה לבטח
?קשה. -מה מעשיך כאן
176
00:17:44,954 --> 00:17:46,208
...רק מטיילים
177
00:17:51,435 --> 00:17:52,852
.אנחנו מחפשים מישהו
178
00:17:56,241 --> 00:17:59,902
נאמר לי... הם אמרו
.שהוא גר כאן בסביבה
179
00:18:00,641 --> 00:18:04,390
.אדם אשר נקרא... באלינור
180
00:18:10,739 --> 00:18:12,074
?שמעת עליו
181
00:18:15,840 --> 00:18:18,592
הוא היה שליט
.דרקונים. -הוא נפטר
182
00:18:19,639 --> 00:18:21,815
?הכרת אותו
?מי אתה-
183
00:18:22,658 --> 00:18:23,631
...אני
184
00:18:26,536 --> 00:18:27,519
.מרלין
185
00:18:29,588 --> 00:18:30,590
?והוא
186
00:18:33,321 --> 00:18:35,520
.הוא האדון שלי
?שמו-
187
00:18:35,645 --> 00:18:37,336
...שמו הוא
188
00:18:37,554 --> 00:18:41,844
,לנסלוט. הוא אביר
.אבל אחד נחמד
189
00:18:42,748 --> 00:18:46,738
.שמו הוא ארתור פנדרגון
190
00:18:47,550 --> 00:18:49,246
.הוא בנו של אתר
191
00:18:49,761 --> 00:18:52,039
כן. -זאת ממלכתו
.של סנדרס
192
00:18:52,164 --> 00:18:54,076
.הוא מחפש צרות
193
00:18:54,201 --> 00:18:56,089
?מה אתה רוצה ממני
194
00:18:58,289 --> 00:18:59,579
?אתה באלינור
195
00:19:04,965 --> 00:19:07,575
הדרקון האגדי
.תוקף את קמלוט
196
00:19:10,016 --> 00:19:11,273
.שמו הוא קילגהארה
197
00:19:11,398 --> 00:19:15,126
.אנחנו לא יכולים לעצור אותו
.רק אתה, שליט דרקונים, יכול
198
00:19:16,041 --> 00:19:17,603
.הוא לא פועל לחינם
199
00:19:18,422 --> 00:19:21,175
הוא הורג מסיבה
.מסוימת, נקמה
200
00:19:21,300 --> 00:19:23,101
.זאת אשמתו של אתר
201
00:19:23,291 --> 00:19:26,505
,הוא הורג אנשים חפים-מפשע
.נשים וילדים. -אתר רדף אחרי
202
00:19:26,630 --> 00:19:28,557
.הוא צד אותי כמו חיה
203
00:19:28,890 --> 00:19:32,097
אני יודע. -מה אתה יודע
?על חייהם של אחרים
204
00:19:34,998 --> 00:19:37,859
אתר ביקש ממני להשתמש בכוחי כדי
.להביא את הדרקון האחרון לקמלוט
205
00:19:37,984 --> 00:19:41,249
הוא אמר שברצונו להתפייס
.איתו, אך לא עשה זאת
206
00:19:41,374 --> 00:19:43,884
.הוא שיקר לי
.הוא בגד בי
207
00:19:44,747 --> 00:19:47,411
?ואתה רוצה שאגן עליו
.אני רוצה שתגן על קמלוט-
208
00:19:47,536 --> 00:19:52,194
הוא הרג כל אחד
.מסוגי, ברחתי לבדי
209
00:19:53,043 --> 00:19:54,162
?לאן הלכת
210
00:19:57,341 --> 00:19:59,371
.ישנו מקום הנקרא איאלדור
211
00:20:00,731 --> 00:20:01,718
.כן
212
00:20:03,456 --> 00:20:04,851
.היו לי חיים שם
213
00:20:06,860 --> 00:20:08,040
...אשה
214
00:20:11,366 --> 00:20:12,469
.אשה טובה
215
00:20:13,563 --> 00:20:17,656
איאלדור מחוץ לשטחו של
.אתר, אך המשיך לרדוף אחרי
216
00:20:18,541 --> 00:20:20,506
?מדוע לא נתן לי לחיות
217
00:20:21,561 --> 00:20:27,265
מה עשיתי, שהוא רצה להרוס את
?שבניתי, לנטוש את האשה שאהבתי
218
00:20:27,641 --> 00:20:29,509
.הוא שלח אבירים להרוג אותי
219
00:20:30,178 --> 00:20:32,498
אולצתי לבוא
.לכאן... לזה
220
00:20:33,774 --> 00:20:34,798
...אז
221
00:20:36,109 --> 00:20:38,562
אני מבין כיצד
.קילגהארה מרגיש
222
00:20:39,986 --> 00:20:43,048
הוא איבד כל אחד
.מסוגו, כל אחד מקרוביו
223
00:20:44,137 --> 00:20:45,914
?רוצה לדעת כיצד זה מרגיש
224
00:20:49,228 --> 00:20:50,729
.תסתכל מסביב. נערי
225
00:20:53,392 --> 00:20:54,910
.תן לאתר למות
226
00:20:57,051 --> 00:20:58,678
.תן לקמלוט ליפול
227
00:21:03,441 --> 00:21:04,893
אתה רוצה שכולם
?ימותו בקמלוט
228
00:21:05,018 --> 00:21:09,397
למה שיהיה אכפת לי? -מה אם
.אחד מהם היה בנך? -אין לי בן
229
00:21:12,361 --> 00:21:14,119
ואם הייתי אומר
...לך... -מרלין
230
00:21:17,502 --> 00:21:18,543
...מרלין
231
00:21:39,815 --> 00:21:43,916
!אני מרגיש נהדר
?מה נתת לי
232
00:21:44,942 --> 00:21:47,429
.הכל תודות לבאלינור
233
00:21:48,770 --> 00:21:51,603
.אז מצאנו אותו
.תודה לאל על כך
234
00:21:53,311 --> 00:21:57,914
.זה לא אומר שהוא מוכן לעזור
.מה? -לא תשכנע אותו-
235
00:21:58,717 --> 00:22:00,447
הוא יודע מה מונח
?על כף המאזניים
236
00:22:03,201 --> 00:22:04,922
?איזה מן אדם הוא
237
00:22:05,241 --> 00:22:06,365
.אני לא יודע
238
00:22:07,900 --> 00:22:09,703
.חשבתי שהוא משהו אחר
239
00:22:44,094 --> 00:22:45,870
?את מתגעגעת למורגנה
240
00:22:48,521 --> 00:22:50,453
היא חזקה יותר
.ממה שחושבים
241
00:22:50,801 --> 00:22:53,803
אני מאמין, איפה שהיא לא
.נמצאת, שתהיה בסדר
242
00:22:55,549 --> 00:22:56,677
?וארתור
243
00:22:57,610 --> 00:22:59,547
?הוא חשוב לך, נכון
244
00:23:00,351 --> 00:23:01,634
.כמו לכולם
245
00:23:04,979 --> 00:23:07,489
אני מאמין שגם
.את חשובה לו
246
00:23:10,847 --> 00:23:12,009
,זה בסדר
247
00:23:12,561 --> 00:23:14,291
.לא אספר לאף אחד
248
00:23:15,902 --> 00:23:17,642
אני יודעת שלא
.נוכל להיות ביחד
249
00:23:19,845 --> 00:23:22,681
העולם הוא מקום
.מוזר, גוונביר
250
00:23:23,892 --> 00:23:26,567
לעולם אל תמעיטי
.בערכה של האהבה
251
00:23:27,848 --> 00:23:30,241
ראיתי אותה משתנה
.לדברים רבים
252
00:23:38,434 --> 00:23:39,620
?מה הוא אמר
253
00:23:39,818 --> 00:23:41,271
.הוא ישנה את דעתו
254
00:23:41,630 --> 00:23:44,931
?הוא אמר את זה
.רק... תן לו רגע-
255
00:23:56,948 --> 00:23:58,177
.דרך צלחה, אם כך
256
00:24:01,347 --> 00:24:02,713
?זאת החלטתך
257
00:24:04,434 --> 00:24:07,185
.לא אעזור לאתר
258
00:24:09,929 --> 00:24:13,207
אז גורלם של אנשי קמלוט
.נחרץ! -אז כך יהיה
259
00:24:13,663 --> 00:24:15,390
?אין לך מצפון
260
00:24:17,321 --> 00:24:19,451
עליך לשאול את
השאלה הזאת
261
00:24:19,896 --> 00:24:22,920
בפני אביך. -אז
.אינך יותר טוב ממנו
262
00:24:26,394 --> 00:24:28,712
.אל תבזבז את זמנך, מרלין
263
00:24:34,312 --> 00:24:39,120
גאיוס דיבר על אצילותם של
.שליטי הדרקונים. הוא טעה
264
00:24:42,868 --> 00:24:43,903
?גאיוס
265
00:24:44,028 --> 00:24:45,013
.כן
266
00:24:47,015 --> 00:24:48,243
.איש טוב
267
00:24:48,966 --> 00:24:49,995
.כן
268
00:24:53,389 --> 00:24:56,197
קיוויתי שתהיה
!כמוהו. -מרלין
269
00:24:59,601 --> 00:25:01,242
...רציתי
!מרלין-
270
00:25:06,445 --> 00:25:07,897
.אין טעם
271
00:25:25,093 --> 00:25:27,226
תמיד חשבתי שדממה תהיה
,ברכה כשאתה נמצא
272
00:25:27,351 --> 00:25:29,791
אך אני מוצא את
.זה מעצבן גם כן
273
00:25:30,183 --> 00:25:31,818
.אתה חידה, מרלין
274
00:25:32,481 --> 00:25:36,616
חידה? -כן, אבל
.התחלתי לחבב אותך
275
00:25:36,741 --> 00:25:37,674
?כן
276
00:25:37,799 --> 00:25:40,573
עכשיו אני מבין שאינך טיפש
.גדול כפי שאתה נראה
277
00:25:41,800 --> 00:25:44,208
.כן. אני מרגיש כמוך
278
00:25:44,771 --> 00:25:47,587
עכשיו כשאני מבין שאתה
.לא יהיר כפי שאתה נשמע
279
00:25:48,039 --> 00:25:50,522
אתה עדיין חושב
.שאני יהיר? -לא
280
00:25:50,748 --> 00:25:54,271
.יותר... זחוח
281
00:25:54,802 --> 00:25:59,356
זאת מילה שנונה, מרלין. בטוח
.שאתה מבין את המשמעות? -שחצן
282
00:25:59,481 --> 00:26:01,756
טוב מאד. -מתנשא. -זאת
.לא המשמעות של זה
283
00:26:01,881 --> 00:26:04,573
לא, אלה הדברים הנוספים
.שאתה. -חכה רגע
284
00:26:04,698 --> 00:26:06,311
.שתלטני
285
00:26:06,681 --> 00:26:08,716
.מאד שתלטני
!מרלין-
286
00:26:09,028 --> 00:26:10,756
.אבל רצית שאדבר
287
00:26:24,321 --> 00:26:25,797
.זהירות, נערי
288
00:26:26,700 --> 00:26:30,714
.חשבתי שתזדקק לעזרה
.זה שטח מסוכן
289
00:26:31,401 --> 00:26:33,639
?ותחזור לקמלוט איתנו
290
00:26:34,828 --> 00:26:36,273
.צדקת, מרלין
291
00:26:37,008 --> 00:26:39,714
ישנם אנשים בקמלוט
.שסיכנו את חייהם עבורי
292
00:26:40,721 --> 00:26:42,990
.ואת החוב הזה עלי לפרוע
293
00:26:43,784 --> 00:26:47,117
את תצליח להרוג את
.הדרקון, לא תצא ללא תגמול
294
00:26:48,465 --> 00:26:50,205
.אני לא מעוניין בתגמול
295
00:26:51,561 --> 00:26:52,577
.נהדר
296
00:26:53,360 --> 00:26:54,450
.בואו נאכל
297
00:27:02,257 --> 00:27:03,440
.העצים רטובים מדי
298
00:27:03,565 --> 00:27:06,584
אל תדאג, אני בטוח
.שנמצא דרך להבעיר אותם
299
00:27:12,865 --> 00:27:14,518
,כשריפאת את ארתור
300
00:27:15,578 --> 00:27:17,248
.שמעתי אותך ממלמל מילים
301
00:27:17,876 --> 00:27:19,456
.תפילה עתיקה
302
00:27:19,933 --> 00:27:21,885
חשבתי שזה
.אולי יותר מזה
303
00:27:23,162 --> 00:27:25,153
הדת הישנה יכולה ללמד
.אותנו דברים רבים
304
00:27:25,361 --> 00:27:27,812
הדת הישנה, זה
?משהו שלימדו אותך
305
00:27:28,966 --> 00:27:30,646
.זה לא משהו שניתן ללמוד
306
00:27:32,154 --> 00:27:34,215
.או שזה חלק ממך או שלא
307
00:27:34,921 --> 00:27:38,465
אבי ידע את זה
.וגם אביו לפני
308
00:27:39,303 --> 00:27:40,937
?גם הם היו שליטי דרקונים
309
00:27:43,892 --> 00:27:45,609
.נזדקק לחומר בעירה
310
00:27:47,818 --> 00:27:49,004
...הזכרת
311
00:27:50,618 --> 00:27:53,018
.דיברת על איאלדור
312
00:27:54,341 --> 00:27:56,100
.תפסת מחסה אצל אשה
313
00:27:56,817 --> 00:27:59,735
זה היה לפני זמן
.רב. -גדלתי שם
314
00:28:02,053 --> 00:28:03,682
?איאלדור
.כן-
315
00:28:04,908 --> 00:28:06,141
.אני מכיר את האשה
316
00:28:07,161 --> 00:28:08,295
?'הונית
317
00:28:10,321 --> 00:28:12,176
?היא עדיין בחיים
.כן-
318
00:28:14,249 --> 00:28:15,452
.היא אמי
319
00:28:17,973 --> 00:28:19,234
.אז היא התחתנה
320
00:28:22,244 --> 00:28:23,402
.זה טוב
321
00:28:24,205 --> 00:28:25,622
.היא מעולם לא התחתנה
322
00:28:30,254 --> 00:28:31,515
.אני בנך
323
00:28:45,277 --> 00:28:47,274
אני לא יודע איך
.זה כשיש לך בן
324
00:28:50,059 --> 00:28:51,525
.ואני לגבי אב
325
00:28:57,762 --> 00:28:59,479
.אסור לך לספר לארתור
326
00:29:49,309 --> 00:29:51,199
?מדוע לא חזרת
327
00:29:53,778 --> 00:29:55,953
חשבתי שחייה יהיו
.טובים יותר בלעדיי
328
00:29:57,387 --> 00:29:58,316
?מדוע
329
00:29:59,674 --> 00:30:01,307
.אתר רצה במותי
330
00:30:02,544 --> 00:30:04,791
,אם היה מוצא אותי
הוא היה הורג אותי
331
00:30:05,521 --> 00:30:06,846
.ואת אמך
332
00:30:09,576 --> 00:30:11,176
.דאגתי לביטחונה
333
00:30:15,158 --> 00:30:16,711
.יכולנו לבוא איתך
334
00:30:18,611 --> 00:30:21,082
?ואילו חיים היו לכם כאן
335
00:30:23,237 --> 00:30:24,426
...היינו
336
00:30:26,081 --> 00:30:27,172
.שמחים
337
00:30:39,769 --> 00:30:42,249
...כשנסיים בקמלוט
338
00:30:44,433 --> 00:30:46,349
אני רוצה לקחת
.אותך לאיאלדור
339
00:30:49,103 --> 00:30:51,053
.היא לא תזהה אותי
340
00:30:57,565 --> 00:30:59,068
.אני רואה אותה בך
341
00:31:03,626 --> 00:31:04,576
?כן
342
00:31:05,165 --> 00:31:06,818
.קיבלת את טוב-הלב שלה
343
00:31:12,699 --> 00:31:14,664
?כיצד הפכת לשליט דרקונים
344
00:31:16,654 --> 00:31:18,703
אינך בוחר להיות
,שליט דרקונים
345
00:31:18,841 --> 00:31:20,633
.זה לא משהו שמלמדים אותך
346
00:31:21,449 --> 00:31:23,098
.זאת מתנה קדושה
347
00:31:24,310 --> 00:31:28,995
,במשך אלפי שנים
.זה עבר מאב לבנו
348
00:31:30,881 --> 00:31:34,274
וכעת עליך להפוך
.לשליט דרקונים, מרלין
349
00:31:37,500 --> 00:31:38,720
.אני אשמח
350
00:31:40,772 --> 00:31:42,345
,כמו כל שליטי הדרקונים
351
00:31:42,595 --> 00:31:48,982
לא תדע בוודאות שיש לך את הכח
.עד שתתמודד עם הדרקון הראשון
352
00:32:00,067 --> 00:32:01,578
.עלינו לישון
353
00:32:02,529 --> 00:32:04,184
.יום גדול לפנינו
354
00:32:09,338 --> 00:32:10,552
.לילה טוב, בן
355
00:32:20,188 --> 00:32:21,937
.שן היטב, אבא
356
00:32:43,604 --> 00:32:44,785
!אנשיו של סנדרס
357
00:33:56,866 --> 00:33:59,086
אני רואה שיש לך
.את כישרונו של אביך
358
00:34:01,992 --> 00:34:03,311
...מרלין
359
00:34:03,807 --> 00:34:07,698
בבקשה! לא. בבקשה. אני
.יכול להציל אותך. -תקשיב לי
360
00:34:07,953 --> 00:34:09,585
...כשתתמודד עם הדרקון
361
00:34:09,879 --> 00:34:16,259
זכור, היה חזק. לבו של דרקון
.נמצא בצד הימני, לא בשמאלי
362
00:34:16,384 --> 00:34:18,430
לא אוכל לעשות זאת
.לבד. -תקשיב לי
363
00:34:20,135 --> 00:34:21,639
.אתה בני
364
00:34:23,928 --> 00:34:27,206
ראית מספיק בתוכך כדי לדעת
.שתגרום לי להיות גאה
365
00:34:42,411 --> 00:34:43,566
!לא
366
00:34:51,983 --> 00:34:53,158
!לא
367
00:35:01,093 --> 00:35:02,212
!לא
368
00:35:17,031 --> 00:35:18,523
.גורלה של קמלוט נחרץ
369
00:35:53,560 --> 00:35:55,663
,אי מצטער, אבא
.אכזבתי אותך
370
00:35:57,327 --> 00:35:59,242
שליט הדרקונים
.האחרון מת
371
00:36:07,521 --> 00:36:10,365
היו שנים שבהן קיוויתי
.לשמוע מילים אלה
372
00:36:12,519 --> 00:36:14,145
.לא הכל אבוד, אבא
373
00:36:16,001 --> 00:36:21,820
,עלינו להילחם במפלצת בעצמנו
,אז תן לנו לרכב ולהילחם בתנאינו
374
00:36:22,102 --> 00:36:25,996
,באדמה פתוחה, על גבי סוסים
.היכן שנוכל לתמרן טוב יותר
375
00:36:26,121 --> 00:36:28,392
אין טעם
?אז מה-
376
00:36:30,001 --> 00:36:33,948
נעמוד כאן ונצפה
?בקמלוט נופלת
377
00:36:42,969 --> 00:36:44,384
.יש לך את ברכתי
378
00:36:51,769 --> 00:36:53,560
.אני זקוק לתריסר אבירים
379
00:36:54,577 --> 00:36:58,393
אלו שלא רוצים להילחם יכולים
,לעשות זאת מבלי לפגוע בתדמיתם
380
00:36:58,518 --> 00:37:01,349
באשר לאלו שמספיק אמיצים
...להתנדב צריכים לדעת
381
00:37:02,801 --> 00:37:05,245
.הסיכויים לשרוד קלושים
382
00:38:06,081 --> 00:38:09,394
?מרלין, מה קרה
.לא יכולתי להציל אותו-
383
00:38:11,350 --> 00:38:12,465
...מרלין
384
00:38:15,107 --> 00:38:18,373
הוא אמר שמתנת שליטי
.הדרקונים עוברת מאב לבנו
385
00:38:20,824 --> 00:38:22,446
.זה נכון
386
00:38:24,821 --> 00:38:26,682
כשעמדתי מול
...הדרקון האגדי
387
00:38:28,361 --> 00:38:30,031
.הקסם שלי היה חסר-תועלת
388
00:38:35,686 --> 00:38:37,498
.אביך לא מת כשזה קרה
389
00:38:38,201 --> 00:38:41,342
רק אז אתה יכול
.לרשת את כוחותיו
390
00:38:45,073 --> 00:38:47,466
אתה חושב שאני
?מספיק חזק לעמוד מולו
391
00:38:49,858 --> 00:38:51,705
.רק הזמן יגיד
392
00:39:00,753 --> 00:39:04,125
.תסתכל על הצד החיובי, מרלין
.כנראה שלא תצטרך לנקות את זה שוב
393
00:39:04,250 --> 00:39:05,903
.עליך להיזהר היום
394
00:39:06,542 --> 00:39:08,224
.אל תיזום את הקרב
395
00:39:08,349 --> 00:39:10,729
.כן, אדוני
.אני רציני-
396
00:39:10,854 --> 00:39:12,432
.אני יכול לשמוע את זה
397
00:39:14,399 --> 00:39:17,934
.תן להם להתפרס במסלול
...מרלין, אם אמות... בבקשה
398
00:39:18,107 --> 00:39:19,280
?מה
399
00:39:26,892 --> 00:39:28,441
.שליט הדרקונים היום
400
00:39:31,792 --> 00:39:32,964
.ראיתי אותך
401
00:39:36,841 --> 00:39:39,218
הדבר שאומר
,לאביריי הצעירים
402
00:39:40,281 --> 00:39:42,872
הוא שאף אדם לא
.שווה את דמעותיך
403
00:39:42,997 --> 00:39:43,863
.כן
404
00:39:47,030 --> 00:39:48,327
.ובטח שלא אתה
405
00:39:53,216 --> 00:39:55,849
?מה אתה עושה
.אני בא איתך-
406
00:39:56,774 --> 00:39:58,858
מרלין, רוב
.הסיכויים שאמות
407
00:39:58,983 --> 00:40:01,777
כן, כנראה שהיית
.מת אם לא הייתי שם
408
00:40:02,041 --> 00:40:05,676
נכון! -אתה יודע כמה פעמים היה
?עלי להציל את הישבן המלכותי שלך
409
00:40:05,801 --> 00:40:07,905
לפחות חוש
.ההומור חזר אליך
410
00:40:16,345 --> 00:40:18,602
אתה באמת תעמוד
?בפני הדרקון הזה איתי
411
00:40:18,829 --> 00:40:20,770
.לא אשב ואצפה ללא מעשה
412
00:40:23,881 --> 00:40:26,424
אני יודע שקשה לך להבין
...כיצד אני מרגיש, אבל
413
00:40:28,708 --> 00:40:31,885
.אכפת לי מאד מהשריון הזה
.לא אתן לך להרוס אותו
414
00:41:40,526 --> 00:41:41,813
.לעמדות איתן
415
00:41:50,521 --> 00:41:51,686
!חכו
416
00:41:54,785 --> 00:41:56,239
!חכו
417
00:41:59,921 --> 00:42:01,339
!חכו
418
00:42:02,266 --> 00:42:03,442
!עכשיו
419
00:42:18,881 --> 00:42:21,880
!עצור... עצור
420
00:43:12,877 --> 00:43:15,063
כעת אתה שליט
.הדרקונים האחרון
421
00:43:15,973 --> 00:43:18,680
אתה בלבד נושא
.את המתנה העתיקה
422
00:43:19,601 --> 00:43:25,208
עמוק בתוכך עליך למצוא את
,הקול שאתה וקילגהארה חולקים
423
00:43:25,879 --> 00:43:29,911
.כי נשמתך ונשמתו אחים
424
00:43:30,761 --> 00:43:33,296
כשתדבר אליו
,כקרוב משפחה
425
00:43:34,121 --> 00:43:36,790
.יהיה עליו לציית לך
426
00:43:39,168 --> 00:43:40,794
.דרקון
427
00:44:24,121 --> 00:44:27,487
.אני האחרון מסוגי, מרלין
428
00:44:28,201 --> 00:44:31,196
לא חשוב מהן
,העוונות שעשיתי
429
00:44:31,321 --> 00:44:37,232
אל תהפוך אותי לאחראי על
.המוות של נשיפתי האצילה
430
00:44:49,668 --> 00:44:53,011
!לך! עזוב
431
00:44:54,108 --> 00:44:57,328
,אם תתקוף את קמלוט שוב
432
00:44:57,796 --> 00:44:59,501
.אהרוג אותך
433
00:45:06,521 --> 00:45:08,403
.הראיתי לך רחמים
434
00:45:10,011 --> 00:45:12,533
כעת עליך לעשות את
.אותו הדבר כלפי האחרים
435
00:45:13,041 --> 00:45:14,836
,קוסם צעיר
436
00:45:14,961 --> 00:45:19,452
מה שהראית
.הוא שתהיה
437
00:45:20,391 --> 00:45:23,351
.לא אשכח את רחמנותך
438
00:45:24,201 --> 00:45:28,095
אני בטוח שדרכינו
.יצטלבו שוב
439
00:45:47,576 --> 00:45:48,804
?מה קרה
440
00:45:51,521 --> 00:45:53,456
.חיסלת אותו במכה קטלנית
441
00:45:56,084 --> 00:45:58,762
?הוא נעלם
.כן-
442
00:46:01,327 --> 00:46:02,415
.עשית את זה
443
00:46:14,601 --> 00:46:15,723
.עשית את זה
444
00:46:57,618 --> 00:46:59,276
.חשבתי שאיבדתי אותך
445
00:47:06,198 --> 00:47:07,357
!ילדי
446
00:47:12,065 --> 00:47:13,993
הרגשתי אותו
.שם איתי, גאיוס
447
00:47:14,537 --> 00:47:16,306
.הוא תמיד יהיה איתך
448
00:47:16,621 --> 00:47:17,770
.אני מקווה
449
00:47:18,377 --> 00:47:21,392
מרלין, אני יודע שלעולם
,לא אוכל להשתוות לאביך
450
00:47:21,881 --> 00:47:26,151
...אך אם זה שווה משהו
.עדיין יש לך אותי
451
00:47:29,813 --> 00:47:33,371
אני מניח שאצטרך
.להסתפק בזה
452
00:47:36,171 --> 00:47:42,249
מרלין, עונה 2, פרק 13
!ואחרון לעונה
453
00:47:42,374 --> 00:47:51,528
תורגם וסונכרן על-ידי
Extreme חבר צוות lala123
454
00:47:51,653 --> 00:47:57,921
נתראה בעונה ה-3
!מקווים שנהניתם