1 00:00:01,755 --> 00:00:04,921 ,בארץ של מיתוסים ,ובזמן של קסם 2 00:00:05,046 --> 00:00:09,880 גורלה של ממלכה אדירה מונח .על כתפיו של נער צעיר 3 00:00:10,071 --> 00:00:13,081 .שמו הוא... מרלין 4 00:00:19,447 --> 00:00:22,867 אני יודע שאתם עייפים, אך .התאמצו בפעם האחרונה עבורי 5 00:00:22,992 --> 00:00:26,006 !כל ירייה חשובה 6 00:00:34,262 --> 00:00:38,047 אני לא חושבת שאנשים יסבלו עוד .לילה כזה. -עלינו לבטוח בארתור 7 00:00:38,172 --> 00:00:41,255 אני בוטחת, אבל אפילו .עבורו הסיכויים קלושים 8 00:00:43,862 --> 00:00:45,472 אני מצטער שעליכם .לעבור את זה 9 00:00:46,778 --> 00:00:48,548 .מדוע, אתה לא אשם בזה 10 00:01:00,586 --> 00:01:02,011 !הדליקו את החצים 11 00:01:07,792 --> 00:01:09,225 ,הישארו חזקים 12 00:01:09,411 --> 00:01:12,981 כי הלילה לא !תמותו, אוודא זאת 13 00:01:19,378 --> 00:01:21,343 .לעמדות איתן 14 00:01:25,923 --> 00:01:27,447 .חכו 15 00:01:28,613 --> 00:01:30,363 .חכו 16 00:01:33,843 --> 00:01:36,244 !עכשיו 17 00:01:44,337 --> 00:01:52,451 תורגם וסונכרן על-ידי Extreme חבר צוות lala123 18 00:02:00,835 --> 00:02:06,593 !מוקדש לצוות אקסטרים הנהדר 19 00:02:06,990 --> 00:02:13,782 מרלין- עונה 2, פרק 13 !ואחרון לעונה 20 00:02:16,251 --> 00:02:19,851 ,לא נשארו מים. -אני יודע .אך מסוכן מדי לצאת לשם 21 00:02:22,569 --> 00:02:24,234 !גוון, לא 22 00:02:41,436 --> 00:02:43,205 !פנו את הרחבה 23 00:02:49,022 --> 00:02:50,319 .גוון 24 00:02:54,951 --> 00:02:56,650 !גוונביר 25 00:03:23,163 --> 00:03:24,034 .קדימה 26 00:03:40,358 --> 00:03:44,846 אל תחשוב שהקסם העלוב .שלך יכול לפגוע בי 27 00:03:47,176 --> 00:03:49,337 ?מדוע אתה עושה זאת 28 00:03:50,033 --> 00:03:52,146 אתה הורג אנשים !חפים-מפשע 29 00:04:02,380 --> 00:04:04,128 לא היית צריך .לסכן את חייך 30 00:04:05,498 --> 00:04:07,732 .לא הייתי נותן לך להיפגע 31 00:04:29,097 --> 00:04:31,181 אתה פצוע? -אני לא .יכול לעשות דבר 32 00:04:32,352 --> 00:04:34,172 ,הקסם שלי חסר תועלת 33 00:04:34,860 --> 00:04:39,350 הוא לא עובד. -דרקונים הם .מפלצות, יצורי פלאי הקסם 34 00:04:39,475 --> 00:04:42,592 עליך להבין שהם .חסינים לכוחותיך 35 00:04:48,658 --> 00:04:54,373 ,מספר המתים, 48 זכרים. 27 נשים .‏18 נשים וילדים לא נספרו 36 00:04:54,498 --> 00:04:58,319 רוב השריפות מאמש ...כבו, חומות הטירה 37 00:04:59,190 --> 00:05:01,588 במיוחד האגף המערבי ...קורס, אני יכול להמשיך 38 00:05:01,713 --> 00:05:04,046 יש לנו מושג כיצד ?המפלצת ברחה 39 00:05:04,171 --> 00:05:06,828 ,לצערי, אדוני .אנחנו לא יודעים 40 00:05:08,998 --> 00:05:13,156 חייבת להיות דרך .להיפטר מהפגם הזה 41 00:05:19,087 --> 00:05:20,093 ?גאיוס 42 00:05:23,688 --> 00:05:25,737 אנחנו זקוקים לשליט .דרקונים, אדוני 43 00:05:26,170 --> 00:05:27,659 אתה יודע היטב .שזאת לא אופציה 44 00:05:27,784 --> 00:05:29,291 ...אדוני, מה אם 45 00:05:30,060 --> 00:05:33,660 נשאר שליט דרקונים .אחרון? -זה לא אפשרי 46 00:05:33,785 --> 00:05:35,097 ?אך אם זה היה אפשרי 47 00:05:41,933 --> 00:05:43,335 ?מה אתה אומר 48 00:05:43,889 --> 00:05:46,068 זאת יכולה רק .שמועה. -המשך 49 00:05:46,202 --> 00:05:48,150 ...אני לא בדיוק בטוח, אך 50 00:05:48,780 --> 00:05:51,993 .אני חושב ששמו הוא באלינור 51 00:05:52,813 --> 00:05:54,847 .באלינור ?היכן הוא שוהה- 52 00:05:54,972 --> 00:05:56,862 הוא נראה לאחרונה ,בממלכתו של סנדרס 53 00:05:56,987 --> 00:06:00,338 ,בעיירת הגבול אינגרייד .אך זה היה לפני שנים רבות 54 00:06:01,315 --> 00:06:04,179 אם האיש הזה בחיים, אז .זאת חובתנו למצוא אותו 55 00:06:04,304 --> 00:06:07,411 הסכם השלום שלנו כבר .אינו תקף, אנחנו במלחמה 56 00:06:08,069 --> 00:06:10,702 ,אם יגלו שאתה בשטחם .הם יהרגו אותך 57 00:06:10,827 --> 00:06:12,019 .אלך לבד .לא- 58 00:06:12,144 --> 00:06:14,529 ,כך לא יגלו אותי. -לא .ארתור, זה יותר מדי מסוכן 59 00:06:14,654 --> 00:06:16,462 ?יותר מסוכן מלהישאר כאן 60 00:06:16,670 --> 00:06:19,256 לא אעמוד מהצד ואצפה באנשיי מתים .כשיש לי אפשרות להציל אותם 61 00:06:19,381 --> 00:06:21,343 .אלו הפקודות שלי 62 00:06:23,163 --> 00:06:27,975 אל תבחן את רצוני, אבא. -אני .לא מדבר כאביך, אלא כמלכך 63 00:06:32,087 --> 00:06:33,666 .אצא לדרך מיד 64 00:06:34,567 --> 00:06:37,395 .אני דואג לשלומך .ואני לשל קמלוט- 65 00:06:38,947 --> 00:06:40,584 .אשלח הודעה כשאמצא אותו 66 00:06:43,204 --> 00:06:44,653 .הכן את הסוסים 67 00:06:49,261 --> 00:06:50,926 ?מי היו שליטי הדרקונים 68 00:06:53,779 --> 00:06:54,842 ?גאיוס 69 00:06:59,286 --> 00:07:04,007 היו בעבר אנשים שיכלו לדבר .עם הדרקונים, לרסן אותם 70 00:07:04,132 --> 00:07:05,361 ?מה קרה להם 71 00:07:06,251 --> 00:07:10,076 אתר האמין שעבודת שליטי .הדרקונים קרובה מדי לקסם 72 00:07:10,342 --> 00:07:12,323 ...אז הוא אסף את כולם 73 00:07:13,147 --> 00:07:14,502 .ושחט אותם 74 00:07:17,424 --> 00:07:18,804 .ואחד שרד 75 00:07:20,695 --> 00:07:23,886 ?איך ידעת .עזרתי לו לברוח- 76 00:07:25,116 --> 00:07:26,360 .גאיוס 77 00:07:30,348 --> 00:07:34,080 מרלין, מעולם לא ?שמעת את השם באלינור 78 00:07:34,583 --> 00:07:35,512 .לא 79 00:07:36,627 --> 00:07:38,264 אמך מעולם לא ?הזכירה אותו 80 00:07:38,389 --> 00:07:39,529 ?אמי 81 00:07:41,472 --> 00:07:42,835 .היא הכניסה אותו לביתה 82 00:07:43,177 --> 00:07:45,475 ?היא התנגדה לאתר .כן- 83 00:07:45,600 --> 00:07:47,363 היא הייתה .אמיצה. -כן 84 00:07:47,488 --> 00:07:49,965 כשאתר גילה היכן ,באלינור נמצא 85 00:07:50,090 --> 00:07:52,980 הוא שלח אבירים לאיאלדור .כדי לצוד אותו 86 00:07:53,637 --> 00:07:55,317 .הוא אולץ לברוח 87 00:07:55,552 --> 00:07:57,655 למה אמי לא ?סיפרה לי על זה 88 00:07:59,176 --> 00:08:00,275 ,מרלין 89 00:08:01,159 --> 00:08:04,892 הבטחתי לה שלא אדבר על ?הדברים הללו. -על מה 90 00:08:05,951 --> 00:08:08,240 ...תמיד התייחסתי אליך כבני 91 00:08:09,571 --> 00:08:12,441 .אך אינך בני 92 00:08:13,321 --> 00:08:15,690 ,האדם שתצא לחפש 93 00:08:16,490 --> 00:08:19,071 .הוא אביך 94 00:08:29,621 --> 00:08:30,978 ?אבי 95 00:08:32,226 --> 00:08:33,211 .כן 96 00:08:36,044 --> 00:08:37,602 .הוא היה שליט דרקונים 97 00:08:42,053 --> 00:08:43,620 מדוע אף אחד לא ?סיפר לי את זה 98 00:08:43,745 --> 00:08:48,137 רציתי, אמך חששה שזה יהיה יותר .מדי מסוכן. -הייתה לי זכות לדעת 99 00:08:48,723 --> 00:08:51,060 היא רצתה להגן .עליך. -לא 100 00:08:52,614 --> 00:08:54,602 .הייתה לי זכות לדעת 101 00:09:03,397 --> 00:09:05,036 ?לקחת את כל מה שנדרש 102 00:09:07,752 --> 00:09:09,868 .אני מצטער, לא התכוונתי 103 00:09:10,303 --> 00:09:11,626 .אני יודע 104 00:09:12,054 --> 00:09:13,197 .קדימה, מרלין 105 00:09:14,193 --> 00:09:16,720 .אתה מוכן .לא בזכותך- 106 00:09:19,625 --> 00:09:20,819 ?אתה בסדר 107 00:09:21,207 --> 00:09:22,619 .זאת רק שריטה 108 00:09:28,829 --> 00:09:33,118 מרלין, מה שלא יקרה, אסור .לארתור לדעת מיהו האיש הזה 109 00:09:33,355 --> 00:09:37,140 ארתור ינהג בבנו של שליט .דרקונים בחשד רב 110 00:09:58,413 --> 00:09:59,572 .זהו זה 111 00:10:00,112 --> 00:10:02,395 צעד נוסף, ואנחנו .בממלכתו של סנדרס 112 00:10:04,336 --> 00:10:06,634 נקווה שהבאלינור .הזה שווה את המאמץ 113 00:10:29,116 --> 00:10:30,502 .ברכות 114 00:10:39,930 --> 00:10:42,332 אנחנו מחפשים אדם .הנקרא באלינור 115 00:10:43,275 --> 00:10:44,726 ...אני מוכן לשלם 116 00:10:46,222 --> 00:10:47,446 .ביד יפה 117 00:10:56,231 --> 00:10:57,700 .מעולם לא שמעתי עליו 118 00:11:01,335 --> 00:11:04,326 אתה חושב שאחד מהם הוא .באלינור? -אני מקווה שלא 119 00:11:05,142 --> 00:11:06,391 .גם אני 120 00:11:14,520 --> 00:11:16,554 מה קרה לך ?היום? -מה 121 00:11:16,679 --> 00:11:19,208 כואב לי להודות בזה, אך אני .נהנה מהתגובות העצבניות שלך 122 00:11:19,333 --> 00:11:22,153 למעשה, זאת כנראה התכונה .היחידה שלך ששווה משהו 123 00:11:22,496 --> 00:11:25,705 תודה. -ישנם משרתים ,רבים שיודעים לשרת 124 00:11:25,841 --> 00:11:30,349 רק מעטים מסוגלים לעשות .מעצמם טיפשים מוחלטים 125 00:11:32,747 --> 00:11:34,096 .מה העניין .כלום- 126 00:11:34,221 --> 00:11:36,229 .זה משהו, ספר לי 127 00:11:41,124 --> 00:11:43,584 בסדר, אני יודע .שאני נסיך 128 00:11:44,227 --> 00:11:45,847 אז אנחנו לא יכולים .להיות חברים 129 00:11:46,658 --> 00:11:48,681 אבל אם לא ?הייתי נסיך... -מה 130 00:11:48,806 --> 00:11:50,033 ...ובכן, אז 131 00:11:51,264 --> 00:11:53,048 .אז כנראה היית ממשיך 132 00:11:54,220 --> 00:11:55,178 ?אז 133 00:11:55,574 --> 00:11:56,990 אז זה אומר שאתה .יכול לספר לי 134 00:11:57,115 --> 00:12:00,876 ,זה נכון, מבין, אם לא היית נסיך .הייתי אומר לך שזה לא עניינך 135 00:12:01,001 --> 00:12:02,121 .מרלין 136 00:12:04,575 --> 00:12:06,293 ?אתה מתגעגע לגאיוס 137 00:12:06,728 --> 00:12:08,170 .משהו כזה 138 00:12:08,333 --> 00:12:09,980 ?אז מה זה 139 00:12:12,120 --> 00:12:13,265 .אספר לך 140 00:12:20,166 --> 00:12:23,117 ,אני דואג לכולם בקמלוט .אני מקווה שהם בסדר 141 00:12:25,556 --> 00:12:26,704 .גם אני 142 00:12:35,428 --> 00:12:36,580 !חכו 143 00:12:38,060 --> 00:12:39,456 !חכו 144 00:12:41,444 --> 00:12:42,792 !חכו 145 00:12:46,239 --> 00:12:47,731 !עכשיו 146 00:13:44,555 --> 00:13:46,472 מה קורה? -אתה יודע .מהו העונש על גנבה 147 00:13:46,597 --> 00:13:50,968 בבקשה, יש לי ילדים להאכיל. -ספר .לי היכן אוכל למצוא את באלינור 148 00:13:51,468 --> 00:13:52,165 ?באלינור 149 00:13:52,290 --> 00:13:53,589 ?מה אתה יודע עליו 150 00:13:53,839 --> 00:13:55,105 ...כלום, אני 151 00:13:55,887 --> 00:13:59,248 חייך חשובים לך? -עברו .שנים מאז שראיתי אותו 152 00:13:59,373 --> 00:14:00,870 ?אתה יודע היכן הוא שוהה 153 00:14:04,069 --> 00:14:06,320 עליך לעבור דרך ,יערו של מרנדרה 154 00:14:06,445 --> 00:14:08,604 .שלרגלי הר הפאורה 155 00:14:08,952 --> 00:14:11,983 אז תמצא את המערה .שבה באלינור שוכן 156 00:14:18,651 --> 00:14:20,873 אך אל תפתחו ?ציפיות. -מדוע 157 00:14:21,464 --> 00:14:23,191 .הוא לא יקבל אתכם בברכה 158 00:14:23,511 --> 00:14:26,049 באלינור שונא .את הכל וכולם 159 00:14:27,205 --> 00:14:29,328 מערה היא המקום .המתאים לו 160 00:14:40,427 --> 00:14:41,471 .זה בסדר 161 00:14:41,810 --> 00:14:44,227 .לא, זה הפצע .תן לי להסתכל 162 00:14:47,592 --> 00:14:49,231 .התכופף .התכופף 163 00:15:04,107 --> 00:15:05,214 .ארתור 164 00:15:07,264 --> 00:15:08,356 ?ארתור 165 00:15:45,961 --> 00:15:47,061 ?שלום 166 00:16:11,077 --> 00:16:14,379 ,מה מעשיך כאן, נערי? -חברי .הוא חולה. הוא זקוק לעזרה 167 00:16:26,397 --> 00:16:27,697 .הראה לי, נערי 168 00:16:30,872 --> 00:16:33,286 ?למה אתה מחכה !תביא אותו 169 00:17:07,232 --> 00:17:08,672 .עליו לנוח 170 00:17:10,293 --> 00:17:11,768 ?הוא יהיה בסדר 171 00:17:12,937 --> 00:17:14,161 .עד הבוקר 172 00:17:18,858 --> 00:17:19,909 .תודה 173 00:17:31,201 --> 00:17:32,558 .נראה טוב 174 00:17:38,481 --> 00:17:40,076 ?כמה זמן אתה חי כאן 175 00:17:40,201 --> 00:17:44,066 כמה חורפים. -זה לבטח ?קשה. -מה מעשיך כאן 176 00:17:44,954 --> 00:17:46,208 ...רק מטיילים 177 00:17:51,435 --> 00:17:52,852 .אנחנו מחפשים מישהו 178 00:17:56,241 --> 00:17:59,902 נאמר לי... הם אמרו .שהוא גר כאן בסביבה 179 00:18:00,641 --> 00:18:04,390 .אדם אשר נקרא... באלינור 180 00:18:10,739 --> 00:18:12,074 ?שמעת עליו 181 00:18:15,840 --> 00:18:18,592 הוא היה שליט .דרקונים. -הוא נפטר 182 00:18:19,639 --> 00:18:21,815 ?הכרת אותו ?מי אתה- 183 00:18:22,658 --> 00:18:23,631 ...אני 184 00:18:26,536 --> 00:18:27,519 .מרלין 185 00:18:29,588 --> 00:18:30,590 ?והוא 186 00:18:33,321 --> 00:18:35,520 .הוא האדון שלי ?שמו- 187 00:18:35,645 --> 00:18:37,336 ...שמו הוא 188 00:18:37,554 --> 00:18:41,844 ,לנסלוט. הוא אביר .אבל אחד נחמד 189 00:18:42,748 --> 00:18:46,738 .שמו הוא ארתור פנדרגון 190 00:18:47,550 --> 00:18:49,246 .הוא בנו של אתר 191 00:18:49,761 --> 00:18:52,039 כן. -זאת ממלכתו .של סנדרס 192 00:18:52,164 --> 00:18:54,076 .הוא מחפש צרות 193 00:18:54,201 --> 00:18:56,089 ?מה אתה רוצה ממני 194 00:18:58,289 --> 00:18:59,579 ?אתה באלינור 195 00:19:04,965 --> 00:19:07,575 הדרקון האגדי .תוקף את קמלוט 196 00:19:10,016 --> 00:19:11,273 .שמו הוא קילגהארה 197 00:19:11,398 --> 00:19:15,126 .אנחנו לא יכולים לעצור אותו .רק אתה, שליט דרקונים, יכול 198 00:19:16,041 --> 00:19:17,603 .הוא לא פועל לחינם 199 00:19:18,422 --> 00:19:21,175 הוא הורג מסיבה .מסוימת, נקמה 200 00:19:21,300 --> 00:19:23,101 .זאת אשמתו של אתר 201 00:19:23,291 --> 00:19:26,505 ,הוא הורג אנשים חפים-מפשע .נשים וילדים. -אתר רדף אחרי 202 00:19:26,630 --> 00:19:28,557 .הוא צד אותי כמו חיה 203 00:19:28,890 --> 00:19:32,097 אני יודע. -מה אתה יודע ?על חייהם של אחרים 204 00:19:34,998 --> 00:19:37,859 אתר ביקש ממני להשתמש בכוחי כדי .להביא את הדרקון האחרון לקמלוט 205 00:19:37,984 --> 00:19:41,249 הוא אמר שברצונו להתפייס .איתו, אך לא עשה זאת 206 00:19:41,374 --> 00:19:43,884 .הוא שיקר לי .הוא בגד בי 207 00:19:44,747 --> 00:19:47,411 ?ואתה רוצה שאגן עליו .אני רוצה שתגן על קמלוט- 208 00:19:47,536 --> 00:19:52,194 הוא הרג כל אחד .מסוגי, ברחתי לבדי 209 00:19:53,043 --> 00:19:54,162 ?לאן הלכת 210 00:19:57,341 --> 00:19:59,371 .ישנו מקום הנקרא איאלדור 211 00:20:00,731 --> 00:20:01,718 .כן 212 00:20:03,456 --> 00:20:04,851 .היו לי חיים שם 213 00:20:06,860 --> 00:20:08,040 ...אשה 214 00:20:11,366 --> 00:20:12,469 .אשה טובה 215 00:20:13,563 --> 00:20:17,656 איאלדור מחוץ לשטחו של .אתר, אך המשיך לרדוף אחרי 216 00:20:18,541 --> 00:20:20,506 ?מדוע לא נתן לי לחיות 217 00:20:21,561 --> 00:20:27,265 מה עשיתי, שהוא רצה להרוס את ?שבניתי, לנטוש את האשה שאהבתי 218 00:20:27,641 --> 00:20:29,509 .הוא שלח אבירים להרוג אותי 219 00:20:30,178 --> 00:20:32,498 אולצתי לבוא .לכאן... לזה 220 00:20:33,774 --> 00:20:34,798 ...אז 221 00:20:36,109 --> 00:20:38,562 אני מבין כיצד .קילגהארה מרגיש 222 00:20:39,986 --> 00:20:43,048 הוא איבד כל אחד .מסוגו, כל אחד מקרוביו 223 00:20:44,137 --> 00:20:45,914 ?רוצה לדעת כיצד זה מרגיש 224 00:20:49,228 --> 00:20:50,729 .תסתכל מסביב. נערי 225 00:20:53,392 --> 00:20:54,910 .תן לאתר למות 226 00:20:57,051 --> 00:20:58,678 .תן לקמלוט ליפול 227 00:21:03,441 --> 00:21:04,893 אתה רוצה שכולם ?ימותו בקמלוט 228 00:21:05,018 --> 00:21:09,397 למה שיהיה אכפת לי? -מה אם .אחד מהם היה בנך? -אין לי בן 229 00:21:12,361 --> 00:21:14,119 ואם הייתי אומר ...לך... -מרלין 230 00:21:17,502 --> 00:21:18,543 ...מרלין 231 00:21:39,815 --> 00:21:43,916 !אני מרגיש נהדר ?מה נתת לי 232 00:21:44,942 --> 00:21:47,429 .הכל תודות לבאלינור 233 00:21:48,770 --> 00:21:51,603 .אז מצאנו אותו .תודה לאל על כך 234 00:21:53,311 --> 00:21:57,914 .זה לא אומר שהוא מוכן לעזור .מה? -לא תשכנע אותו- 235 00:21:58,717 --> 00:22:00,447 הוא יודע מה מונח ?על כף המאזניים 236 00:22:03,201 --> 00:22:04,922 ?איזה מן אדם הוא 237 00:22:05,241 --> 00:22:06,365 .אני לא יודע 238 00:22:07,900 --> 00:22:09,703 .חשבתי שהוא משהו אחר 239 00:22:44,094 --> 00:22:45,870 ?את מתגעגעת למורגנה 240 00:22:48,521 --> 00:22:50,453 היא חזקה יותר .ממה שחושבים 241 00:22:50,801 --> 00:22:53,803 אני מאמין, איפה שהיא לא .נמצאת, שתהיה בסדר 242 00:22:55,549 --> 00:22:56,677 ?וארתור 243 00:22:57,610 --> 00:22:59,547 ?הוא חשוב לך, נכון 244 00:23:00,351 --> 00:23:01,634 .כמו לכולם 245 00:23:04,979 --> 00:23:07,489 אני מאמין שגם .את חשובה לו 246 00:23:10,847 --> 00:23:12,009 ,זה בסדר 247 00:23:12,561 --> 00:23:14,291 .לא אספר לאף אחד 248 00:23:15,902 --> 00:23:17,642 אני יודעת שלא .נוכל להיות ביחד 249 00:23:19,845 --> 00:23:22,681 העולם הוא מקום .מוזר, גוונביר 250 00:23:23,892 --> 00:23:26,567 לעולם אל תמעיטי .בערכה של האהבה 251 00:23:27,848 --> 00:23:30,241 ראיתי אותה משתנה .לדברים רבים 252 00:23:38,434 --> 00:23:39,620 ?מה הוא אמר 253 00:23:39,818 --> 00:23:41,271 .הוא ישנה את דעתו 254 00:23:41,630 --> 00:23:44,931 ?הוא אמר את זה .רק... תן לו רגע- 255 00:23:56,948 --> 00:23:58,177 .דרך צלחה, אם כך 256 00:24:01,347 --> 00:24:02,713 ?זאת החלטתך 257 00:24:04,434 --> 00:24:07,185 .לא אעזור לאתר 258 00:24:09,929 --> 00:24:13,207 אז גורלם של אנשי קמלוט .נחרץ! -אז כך יהיה 259 00:24:13,663 --> 00:24:15,390 ?אין לך מצפון 260 00:24:17,321 --> 00:24:19,451 עליך לשאול את השאלה הזאת 261 00:24:19,896 --> 00:24:22,920 בפני אביך. -אז .אינך יותר טוב ממנו 262 00:24:26,394 --> 00:24:28,712 .אל תבזבז את זמנך, מרלין 263 00:24:34,312 --> 00:24:39,120 גאיוס דיבר על אצילותם של .שליטי הדרקונים. הוא טעה 264 00:24:42,868 --> 00:24:43,903 ?גאיוס 265 00:24:44,028 --> 00:24:45,013 .כן 266 00:24:47,015 --> 00:24:48,243 .איש טוב 267 00:24:48,966 --> 00:24:49,995 .כן 268 00:24:53,389 --> 00:24:56,197 קיוויתי שתהיה !כמוהו. -מרלין 269 00:24:59,601 --> 00:25:01,242 ...רציתי !מרלין- 270 00:25:06,445 --> 00:25:07,897 .אין טעם 271 00:25:25,093 --> 00:25:27,226 תמיד חשבתי שדממה תהיה ,ברכה כשאתה נמצא 272 00:25:27,351 --> 00:25:29,791 אך אני מוצא את .זה מעצבן גם כן 273 00:25:30,183 --> 00:25:31,818 .אתה חידה, מרלין 274 00:25:32,481 --> 00:25:36,616 חידה? -כן, אבל .התחלתי לחבב אותך 275 00:25:36,741 --> 00:25:37,674 ?כן 276 00:25:37,799 --> 00:25:40,573 עכשיו אני מבין שאינך טיפש .גדול כפי שאתה נראה 277 00:25:41,800 --> 00:25:44,208 .כן. אני מרגיש כמוך 278 00:25:44,771 --> 00:25:47,587 עכשיו כשאני מבין שאתה .לא יהיר כפי שאתה נשמע 279 00:25:48,039 --> 00:25:50,522 אתה עדיין חושב .שאני יהיר? -לא 280 00:25:50,748 --> 00:25:54,271 .יותר... זחוח 281 00:25:54,802 --> 00:25:59,356 זאת מילה שנונה, מרלין. בטוח .שאתה מבין את המשמעות? -שחצן 282 00:25:59,481 --> 00:26:01,756 טוב מאד. -מתנשא. -זאת .לא המשמעות של זה 283 00:26:01,881 --> 00:26:04,573 לא, אלה הדברים הנוספים .שאתה. -חכה רגע 284 00:26:04,698 --> 00:26:06,311 .שתלטני 285 00:26:06,681 --> 00:26:08,716 .מאד שתלטני !מרלין- 286 00:26:09,028 --> 00:26:10,756 .אבל רצית שאדבר 287 00:26:24,321 --> 00:26:25,797 .זהירות, נערי 288 00:26:26,700 --> 00:26:30,714 .חשבתי שתזדקק לעזרה .זה שטח מסוכן 289 00:26:31,401 --> 00:26:33,639 ?ותחזור לקמלוט איתנו 290 00:26:34,828 --> 00:26:36,273 .צדקת, מרלין 291 00:26:37,008 --> 00:26:39,714 ישנם אנשים בקמלוט .שסיכנו את חייהם עבורי 292 00:26:40,721 --> 00:26:42,990 .ואת החוב הזה עלי לפרוע 293 00:26:43,784 --> 00:26:47,117 את תצליח להרוג את .הדרקון, לא תצא ללא תגמול 294 00:26:48,465 --> 00:26:50,205 .אני לא מעוניין בתגמול 295 00:26:51,561 --> 00:26:52,577 .נהדר 296 00:26:53,360 --> 00:26:54,450 .בואו נאכל 297 00:27:02,257 --> 00:27:03,440 .העצים רטובים מדי 298 00:27:03,565 --> 00:27:06,584 אל תדאג, אני בטוח .שנמצא דרך להבעיר אותם 299 00:27:12,865 --> 00:27:14,518 ,כשריפאת את ארתור 300 00:27:15,578 --> 00:27:17,248 .שמעתי אותך ממלמל מילים 301 00:27:17,876 --> 00:27:19,456 .תפילה עתיקה 302 00:27:19,933 --> 00:27:21,885 חשבתי שזה .אולי יותר מזה 303 00:27:23,162 --> 00:27:25,153 הדת הישנה יכולה ללמד .אותנו דברים רבים 304 00:27:25,361 --> 00:27:27,812 הדת הישנה, זה ?משהו שלימדו אותך 305 00:27:28,966 --> 00:27:30,646 .זה לא משהו שניתן ללמוד 306 00:27:32,154 --> 00:27:34,215 .או שזה חלק ממך או שלא 307 00:27:34,921 --> 00:27:38,465 אבי ידע את זה .וגם אביו לפני 308 00:27:39,303 --> 00:27:40,937 ?גם הם היו שליטי דרקונים 309 00:27:43,892 --> 00:27:45,609 .נזדקק לחומר בעירה 310 00:27:47,818 --> 00:27:49,004 ...הזכרת 311 00:27:50,618 --> 00:27:53,018 .דיברת על איאלדור 312 00:27:54,341 --> 00:27:56,100 .תפסת מחסה אצל אשה 313 00:27:56,817 --> 00:27:59,735 זה היה לפני זמן .רב. -גדלתי שם 314 00:28:02,053 --> 00:28:03,682 ?איאלדור .כן- 315 00:28:04,908 --> 00:28:06,141 .אני מכיר את האשה 316 00:28:07,161 --> 00:28:08,295 ?'הונית 317 00:28:10,321 --> 00:28:12,176 ?היא עדיין בחיים .כן- 318 00:28:14,249 --> 00:28:15,452 .היא אמי 319 00:28:17,973 --> 00:28:19,234 .אז היא התחתנה 320 00:28:22,244 --> 00:28:23,402 .זה טוב 321 00:28:24,205 --> 00:28:25,622 .היא מעולם לא התחתנה 322 00:28:30,254 --> 00:28:31,515 .אני בנך 323 00:28:45,277 --> 00:28:47,274 אני לא יודע איך .זה כשיש לך בן 324 00:28:50,059 --> 00:28:51,525 .ואני לגבי אב 325 00:28:57,762 --> 00:28:59,479 .אסור לך לספר לארתור 326 00:29:49,309 --> 00:29:51,199 ?מדוע לא חזרת 327 00:29:53,778 --> 00:29:55,953 חשבתי שחייה יהיו .טובים יותר בלעדיי 328 00:29:57,387 --> 00:29:58,316 ?מדוע 329 00:29:59,674 --> 00:30:01,307 .אתר רצה במותי 330 00:30:02,544 --> 00:30:04,791 ,אם היה מוצא אותי הוא היה הורג אותי 331 00:30:05,521 --> 00:30:06,846 .ואת אמך 332 00:30:09,576 --> 00:30:11,176 .דאגתי לביטחונה 333 00:30:15,158 --> 00:30:16,711 .יכולנו לבוא איתך 334 00:30:18,611 --> 00:30:21,082 ?ואילו חיים היו לכם כאן 335 00:30:23,237 --> 00:30:24,426 ...היינו 336 00:30:26,081 --> 00:30:27,172 .שמחים 337 00:30:39,769 --> 00:30:42,249 ...כשנסיים בקמלוט 338 00:30:44,433 --> 00:30:46,349 אני רוצה לקחת .אותך לאיאלדור 339 00:30:49,103 --> 00:30:51,053 .היא לא תזהה אותי 340 00:30:57,565 --> 00:30:59,068 .אני רואה אותה בך 341 00:31:03,626 --> 00:31:04,576 ?כן 342 00:31:05,165 --> 00:31:06,818 .קיבלת את טוב-הלב שלה 343 00:31:12,699 --> 00:31:14,664 ?כיצד הפכת לשליט דרקונים 344 00:31:16,654 --> 00:31:18,703 אינך בוחר להיות ,שליט דרקונים 345 00:31:18,841 --> 00:31:20,633 .זה לא משהו שמלמדים אותך 346 00:31:21,449 --> 00:31:23,098 .זאת מתנה קדושה 347 00:31:24,310 --> 00:31:28,995 ,במשך אלפי שנים .זה עבר מאב לבנו 348 00:31:30,881 --> 00:31:34,274 וכעת עליך להפוך .לשליט דרקונים, מרלין 349 00:31:37,500 --> 00:31:38,720 .אני אשמח 350 00:31:40,772 --> 00:31:42,345 ,כמו כל שליטי הדרקונים 351 00:31:42,595 --> 00:31:48,982 לא תדע בוודאות שיש לך את הכח .עד שתתמודד עם הדרקון הראשון 352 00:32:00,067 --> 00:32:01,578 .עלינו לישון 353 00:32:02,529 --> 00:32:04,184 .יום גדול לפנינו 354 00:32:09,338 --> 00:32:10,552 .לילה טוב, בן 355 00:32:20,188 --> 00:32:21,937 .שן היטב, אבא 356 00:32:43,604 --> 00:32:44,785 !אנשיו של סנדרס 357 00:33:56,866 --> 00:33:59,086 אני רואה שיש לך .את כישרונו של אביך 358 00:34:01,992 --> 00:34:03,311 ...מרלין 359 00:34:03,807 --> 00:34:07,698 בבקשה! לא. בבקשה. אני .יכול להציל אותך. -תקשיב לי 360 00:34:07,953 --> 00:34:09,585 ...כשתתמודד עם הדרקון 361 00:34:09,879 --> 00:34:16,259 זכור, היה חזק. לבו של דרקון .נמצא בצד הימני, לא בשמאלי 362 00:34:16,384 --> 00:34:18,430 לא אוכל לעשות זאת .לבד. -תקשיב לי 363 00:34:20,135 --> 00:34:21,639 .אתה בני 364 00:34:23,928 --> 00:34:27,206 ראית מספיק בתוכך כדי לדעת .שתגרום לי להיות גאה 365 00:34:42,411 --> 00:34:43,566 !לא 366 00:34:51,983 --> 00:34:53,158 !לא 367 00:35:01,093 --> 00:35:02,212 !לא 368 00:35:17,031 --> 00:35:18,523 .גורלה של קמלוט נחרץ 369 00:35:53,560 --> 00:35:55,663 ,אי מצטער, אבא .אכזבתי אותך 370 00:35:57,327 --> 00:35:59,242 שליט הדרקונים .האחרון מת 371 00:36:07,521 --> 00:36:10,365 היו שנים שבהן קיוויתי .לשמוע מילים אלה 372 00:36:12,519 --> 00:36:14,145 .לא הכל אבוד, אבא 373 00:36:16,001 --> 00:36:21,820 ,עלינו להילחם במפלצת בעצמנו ,אז תן לנו לרכב ולהילחם בתנאינו 374 00:36:22,102 --> 00:36:25,996 ,באדמה פתוחה, על גבי סוסים .היכן שנוכל לתמרן טוב יותר 375 00:36:26,121 --> 00:36:28,392 אין טעם ?אז מה- 376 00:36:30,001 --> 00:36:33,948 נעמוד כאן ונצפה ?בקמלוט נופלת 377 00:36:42,969 --> 00:36:44,384 .יש לך את ברכתי 378 00:36:51,769 --> 00:36:53,560 .אני זקוק לתריסר אבירים 379 00:36:54,577 --> 00:36:58,393 אלו שלא רוצים להילחם יכולים ,לעשות זאת מבלי לפגוע בתדמיתם 380 00:36:58,518 --> 00:37:01,349 באשר לאלו שמספיק אמיצים ...להתנדב צריכים לדעת 381 00:37:02,801 --> 00:37:05,245 .הסיכויים לשרוד קלושים 382 00:38:06,081 --> 00:38:09,394 ?מרלין, מה קרה .לא יכולתי להציל אותו- 383 00:38:11,350 --> 00:38:12,465 ...מרלין 384 00:38:15,107 --> 00:38:18,373 הוא אמר שמתנת שליטי .הדרקונים עוברת מאב לבנו 385 00:38:20,824 --> 00:38:22,446 .זה נכון 386 00:38:24,821 --> 00:38:26,682 כשעמדתי מול ...הדרקון האגדי 387 00:38:28,361 --> 00:38:30,031 .הקסם שלי היה חסר-תועלת 388 00:38:35,686 --> 00:38:37,498 .אביך לא מת כשזה קרה 389 00:38:38,201 --> 00:38:41,342 רק אז אתה יכול .לרשת את כוחותיו 390 00:38:45,073 --> 00:38:47,466 אתה חושב שאני ?מספיק חזק לעמוד מולו 391 00:38:49,858 --> 00:38:51,705 .רק הזמן יגיד 392 00:39:00,753 --> 00:39:04,125 .תסתכל על הצד החיובי, מרלין .כנראה שלא תצטרך לנקות את זה שוב 393 00:39:04,250 --> 00:39:05,903 .עליך להיזהר היום 394 00:39:06,542 --> 00:39:08,224 .אל תיזום את הקרב 395 00:39:08,349 --> 00:39:10,729 .כן, אדוני .אני רציני- 396 00:39:10,854 --> 00:39:12,432 .אני יכול לשמוע את זה 397 00:39:14,399 --> 00:39:17,934 .תן להם להתפרס במסלול ...מרלין, אם אמות... בבקשה 398 00:39:18,107 --> 00:39:19,280 ?מה 399 00:39:26,892 --> 00:39:28,441 .שליט הדרקונים היום 400 00:39:31,792 --> 00:39:32,964 .ראיתי אותך 401 00:39:36,841 --> 00:39:39,218 הדבר שאומר ,לאביריי הצעירים 402 00:39:40,281 --> 00:39:42,872 הוא שאף אדם לא .שווה את דמעותיך 403 00:39:42,997 --> 00:39:43,863 .כן 404 00:39:47,030 --> 00:39:48,327 .ובטח שלא אתה 405 00:39:53,216 --> 00:39:55,849 ?מה אתה עושה .אני בא איתך- 406 00:39:56,774 --> 00:39:58,858 מרלין, רוב .הסיכויים שאמות 407 00:39:58,983 --> 00:40:01,777 כן, כנראה שהיית .מת אם לא הייתי שם 408 00:40:02,041 --> 00:40:05,676 נכון! -אתה יודע כמה פעמים היה ?עלי להציל את הישבן המלכותי שלך 409 00:40:05,801 --> 00:40:07,905 לפחות חוש .ההומור חזר אליך 410 00:40:16,345 --> 00:40:18,602 אתה באמת תעמוד ?בפני הדרקון הזה איתי 411 00:40:18,829 --> 00:40:20,770 .לא אשב ואצפה ללא מעשה 412 00:40:23,881 --> 00:40:26,424 אני יודע שקשה לך להבין ...כיצד אני מרגיש, אבל 413 00:40:28,708 --> 00:40:31,885 .אכפת לי מאד מהשריון הזה .לא אתן לך להרוס אותו 414 00:41:40,526 --> 00:41:41,813 .לעמדות איתן 415 00:41:50,521 --> 00:41:51,686 !חכו 416 00:41:54,785 --> 00:41:56,239 !חכו 417 00:41:59,921 --> 00:42:01,339 !חכו 418 00:42:02,266 --> 00:42:03,442 !עכשיו 419 00:42:18,881 --> 00:42:21,880 !עצור... עצור 420 00:43:12,877 --> 00:43:15,063 כעת אתה שליט .הדרקונים האחרון 421 00:43:15,973 --> 00:43:18,680 אתה בלבד נושא .את המתנה העתיקה 422 00:43:19,601 --> 00:43:25,208 עמוק בתוכך עליך למצוא את ,הקול שאתה וקילגהארה חולקים 423 00:43:25,879 --> 00:43:29,911 .כי נשמתך ונשמתו אחים 424 00:43:30,761 --> 00:43:33,296 כשתדבר אליו ,כקרוב משפחה 425 00:43:34,121 --> 00:43:36,790 .יהיה עליו לציית לך 426 00:43:39,168 --> 00:43:40,794 .דרקון 427 00:44:24,121 --> 00:44:27,487 .אני האחרון מסוגי, מרלין 428 00:44:28,201 --> 00:44:31,196 לא חשוב מהן ,העוונות שעשיתי 429 00:44:31,321 --> 00:44:37,232 אל תהפוך אותי לאחראי על .המוות של נשיפתי האצילה 430 00:44:49,668 --> 00:44:53,011 !לך! עזוב 431 00:44:54,108 --> 00:44:57,328 ,אם תתקוף את קמלוט שוב 432 00:44:57,796 --> 00:44:59,501 .אהרוג אותך 433 00:45:06,521 --> 00:45:08,403 .הראיתי לך רחמים 434 00:45:10,011 --> 00:45:12,533 כעת עליך לעשות את .אותו הדבר כלפי האחרים 435 00:45:13,041 --> 00:45:14,836 ,קוסם צעיר 436 00:45:14,961 --> 00:45:19,452 מה שהראית .הוא שתהיה 437 00:45:20,391 --> 00:45:23,351 .לא אשכח את רחמנותך 438 00:45:24,201 --> 00:45:28,095 אני בטוח שדרכינו .יצטלבו שוב 439 00:45:47,576 --> 00:45:48,804 ?מה קרה 440 00:45:51,521 --> 00:45:53,456 .חיסלת אותו במכה קטלנית 441 00:45:56,084 --> 00:45:58,762 ?הוא נעלם .כן- 442 00:46:01,327 --> 00:46:02,415 .עשית את זה 443 00:46:14,601 --> 00:46:15,723 .עשית את זה 444 00:46:57,618 --> 00:46:59,276 .חשבתי שאיבדתי אותך 445 00:47:06,198 --> 00:47:07,357 !ילדי 446 00:47:12,065 --> 00:47:13,993 הרגשתי אותו .שם איתי, גאיוס 447 00:47:14,537 --> 00:47:16,306 .הוא תמיד יהיה איתך 448 00:47:16,621 --> 00:47:17,770 .אני מקווה 449 00:47:18,377 --> 00:47:21,392 מרלין, אני יודע שלעולם ,לא אוכל להשתוות לאביך 450 00:47:21,881 --> 00:47:26,151 ...אך אם זה שווה משהו .עדיין יש לך אותי 451 00:47:29,813 --> 00:47:33,371 אני מניח שאצטרך .להסתפק בזה 452 00:47:36,171 --> 00:47:42,249 מרלין, עונה 2, פרק 13 !ואחרון לעונה 453 00:47:42,374 --> 00:47:51,528 תורגם וסונכרן על-ידי Extreme חבר צוות lala123 454 00:47:51,653 --> 00:47:57,921 נתראה בעונה ה-3 !מקווים שנהניתם