1
00:00:01,716 --> 00:00:04,967
בארץ של מיתוסים
,ובתקופה של קסם
2
00:00:05,092 --> 00:00:09,649
גורלה של ממלכה אדירה מונח
.על כתפיו של נער צעיר
3
00:00:10,082 --> 00:00:13,202
.שמו הוא... מרלין
4
00:00:54,125 --> 00:00:56,593
אם הוא לא ירגיש יותר
.טוב בבוקר, הודיעי לי
5
00:01:07,364 --> 00:01:08,353
!גאיוס
6
00:01:08,913 --> 00:01:11,290
היא נתפסה על-ידי
.צייד ראשים
7
00:01:12,089 --> 00:01:15,576
,היא רק נערה! -בכל זאת
.ישלמו בעבורה כסף טוב
8
00:01:15,925 --> 00:01:17,144
?מישהו ישלם בעבורה
9
00:01:17,269 --> 00:01:20,654
אתר משלם סכום טוב
.עבור מישהו עם קסם
10
00:01:21,325 --> 00:01:22,939
לבטח ישנו משהו
?שנוכל לעשות
11
00:01:23,518 --> 00:01:27,472
מרלין. ציידי ראשים הם אנשים
.מסוכנים, לא כדאי להסתבך איתם
12
00:01:27,597 --> 00:01:29,847
אתה מכל האנשים
.צריך להבין זאת
13
00:01:40,372 --> 00:01:47,487
תורגם על-ידי
NeoTrix -ו lala123
14
00:01:47,612 --> 00:01:53,714
סונכרן על-ידי
lala123
15
00:01:53,839 --> 00:02:02,407
Extreme חברי צוות
www.ExtremeSubs.org
16
00:02:03,334 --> 00:02:10,031
- מרלין -
- עונה 2, פרק 9 -
17
00:02:42,756 --> 00:02:45,301
אל תדאגי, אני
.לא אפגע בך
18
00:03:56,762 --> 00:03:58,267
.הוא לא ימצא אותך כאן
19
00:04:02,024 --> 00:04:04,559
.הנה
...מצטער
20
00:04:05,686 --> 00:04:07,666
מצטער, לא התכוונתי
.להפחיד אותך
21
00:04:08,442 --> 00:04:11,017
.חשבתי שאולי קר לך
22
00:04:12,764 --> 00:04:13,848
?למה עשית את זה
23
00:04:13,973 --> 00:04:15,866
?את מה
.עזרת לי-
24
00:04:17,882 --> 00:04:19,782
...ראיתי אותך
25
00:04:23,769 --> 00:04:25,327
,אני יכולתי להיות שם
26
00:04:25,813 --> 00:04:27,125
.בכלוב הזה
27
00:04:29,680 --> 00:04:31,267
את תהיי בטוחה
.כאן למטה
28
00:04:31,616 --> 00:04:34,835
אני אחזור בבוקר
.עם אוכל ונרות
29
00:04:37,350 --> 00:04:38,758
?תהיי בסדר עד אז
30
00:04:41,271 --> 00:04:43,461
.דרך אגב, שמי הוא מרלין
31
00:04:45,055 --> 00:04:48,320
.שמי הוא פריאה
.פריאה-
32
00:05:02,209 --> 00:05:05,949
.נתראה בבוקר, פריאה
33
00:05:08,327 --> 00:05:09,423
.תודה לך
34
00:06:07,954 --> 00:06:09,056
!ארוחת בוקר
35
00:06:13,022 --> 00:06:18,290
?איפה הבשר, הגבינה
.זה התפריט החדש-
36
00:06:18,688 --> 00:06:21,508
.זה לא מספיק
.עליך להיות בכושר-
37
00:06:21,696 --> 00:06:25,179
אני בכושר מעולה. -ואנחנו
.רוצים לשמור על זה
38
00:06:25,769 --> 00:06:30,530
מרלין! עליך להיות במקום
.כלשהו? -כמובן שלא
39
00:06:30,982 --> 00:06:33,109
מפני שיש לי כמה
.מטלות עבורך
40
00:06:39,270 --> 00:06:40,845
.תוודא שזה חם
41
00:06:58,696 --> 00:07:00,982
?המים מוכנים
.כן. מים חמים-
42
00:07:03,856 --> 00:07:07,657
?חתיכת טיפש, זה רותח! -רותח
.אתה רדום לגמרי היום-
43
00:07:07,782 --> 00:07:12,165
מצטער, אדוני. אקרר לך
.אותם. -לא, אני אקרר אותך
44
00:07:14,639 --> 00:07:18,853
?זה העיר אותך
.ועוד איך, אדוני-
45
00:07:24,600 --> 00:07:26,832
?הליג. הבאת מתנות
46
00:07:26,957 --> 00:07:28,311
.כן, אדוני המלך
47
00:07:28,775 --> 00:07:30,393
.בחורה דרואידית
48
00:07:31,746 --> 00:07:36,422
.אך היא ברחה אמש, כאן בקמלוט
.אל דאגה, נמצא אותה בקרוב-
49
00:07:36,547 --> 00:07:38,687
היעזר בשומרים
.כדי למצוא אותה
50
00:07:40,554 --> 00:07:42,253
עליך להזהיר
.אותם, אדוני
51
00:07:42,458 --> 00:07:48,018
הבחורה מסוכנת. מודיע הביא
?לידיעתי שהיא מקוללת. -כיצד
52
00:07:48,143 --> 00:07:51,585
הוא לא יודע. אך אמר שגם
.הדרואידים פחדו ממנה
53
00:07:51,846 --> 00:07:53,337
.הם גירשו אותה מהמחנה שלהם
54
00:07:53,462 --> 00:07:56,284
זה נגד אמונתם של הדרואידים
.לדחות אדם אשר זקוק לעזרה
55
00:07:56,409 --> 00:07:58,381
?למה שיעשו דבר שכזה
56
00:07:58,611 --> 00:08:00,044
.אני חושש לחשוב על כך
57
00:08:00,573 --> 00:08:02,856
.הצב זקיפים בכל השערים
58
00:08:03,285 --> 00:08:06,035
עלינו לחפש בעיר
.התחתונה, אדוני המלך
59
00:08:06,160 --> 00:08:09,277
.מישהו בוודאי מעניק לה מחסה
?אתה חושב שהיא קיבלה עזרה-
60
00:08:09,505 --> 00:08:13,878
ראיתי שתי דמויות רצות. -תנו
.להליג את כל העזרה לה יזדקק
61
00:08:14,116 --> 00:08:16,931
אני רוצה שהבחורה
.ושותפה ימצאו
62
00:08:18,889 --> 00:08:20,220
!הסתדרו בשורה
63
00:08:23,097 --> 00:08:24,458
.התקדמו
64
00:08:39,108 --> 00:08:40,294
.מהר
65
00:08:59,119 --> 00:09:00,298
?פריאה
66
00:09:02,929 --> 00:09:05,937
.זה בסדר. זה אני
.זה מרלין
67
00:09:07,516 --> 00:09:08,485
...ותראי
68
00:09:28,496 --> 00:09:29,502
.זה טוב
69
00:09:29,627 --> 00:09:31,628
,האמיני לי
.זה אוכל של נסיך
70
00:09:42,103 --> 00:09:43,710
?האם זהו סמל של דרואיד
71
00:09:46,412 --> 00:09:47,446
?נולדת דרואידית
72
00:09:47,571 --> 00:09:49,835
מדוע אתה שואל אותי
?את כל השאלות הללו
73
00:09:50,208 --> 00:09:51,620
.לא התכוונתי
74
00:09:53,994 --> 00:09:56,365
.אני מצטערת
.אני מבין-
75
00:09:57,275 --> 00:09:58,996
.לעולם לא תוכל להבין
76
00:09:59,121 --> 00:10:01,254
אני יודע איך זה
.כששומרים סודות
77
00:10:04,264 --> 00:10:06,896
מישהו יודע שאתה
.קוסם? -רק את
78
00:10:07,273 --> 00:10:08,853
.ועוד מישהו
79
00:10:09,374 --> 00:10:12,787
הוא יודע, אך אינני
.בטוח שהוא מבין
80
00:10:13,194 --> 00:10:14,524
.הלוואי והייתי כמו כולם
81
00:10:14,649 --> 00:10:16,920
אך... -את תמיד יודעת
.עמוק בתוכך שאת לא
82
00:10:18,483 --> 00:10:21,461
.מפני שאני מקוללת
.פריאה, אל תגידי את זה-
83
00:10:21,586 --> 00:10:23,976
.קסם לא חייב להיות קללה
84
00:10:24,324 --> 00:10:25,856
.זו יכולה להיות מתנה
85
00:10:35,009 --> 00:10:35,957
.תראי
86
00:10:56,329 --> 00:10:57,934
.יפיפה
87
00:11:11,958 --> 00:11:15,075
עלי ללכת, מישהו
.עלול להבחין שנעלמתי
88
00:11:15,200 --> 00:11:16,955
.אך אני אחזור
89
00:11:18,142 --> 00:11:20,212
.ואביא עוד אוכל
90
00:11:22,529 --> 00:11:23,738
.אני מבטיח
91
00:11:31,701 --> 00:11:33,710
אתה יודע משהו
?בנוגע לבחורה
92
00:11:34,428 --> 00:11:37,170
איזו בחורה? -הבחורה
.מהתא. היא ברחה אמש
93
00:11:38,111 --> 00:11:42,330
.טוב. אני שמח. -הם צדים אותה
?למה לא עוזבים אותה במנוחה-
94
00:11:42,722 --> 00:11:45,468
?עזרת לה לברוח
...לא-
95
00:11:46,220 --> 00:11:48,924
מרלין! -אמרת
.לי לא להתערב
96
00:11:49,049 --> 00:11:51,863
אתה מבטיח לי שלא
.הייתה לך יד בדבר? -כן
97
00:11:57,925 --> 00:11:58,982
.טוב
98
00:11:59,729 --> 00:12:04,921
,מפני שכשהליג יגלה מי עזר לה
.לא הייתי רוצה להיות בנעליו
99
00:12:11,198 --> 00:12:12,909
?תרצה מים עם האוכל
100
00:12:29,524 --> 00:12:31,942
.היו לי שתי רגלי עוף
.לא, לא היו לך-
101
00:12:32,067 --> 00:12:35,726
.מרלין, היו לי שתי רגלי עוף
.אולי זה נפל על הרצפה-
102
00:12:46,655 --> 00:12:49,033
.היו לי נקניקיות
?אתה בטוח-
103
00:12:49,836 --> 00:12:51,004
הן לבטח נפלו
.מתחת לשולחן
104
00:12:51,129 --> 00:12:53,954
מרלין! -מה? אתה יכול לערוך
.עלי חיפוש, לא לקחתי אותן
105
00:12:54,079 --> 00:12:55,666
?טוב, לאן הן נעלמו
106
00:12:55,815 --> 00:12:58,754
מוזר. -מאד! -בטוח
?שלא אכלת אותן
107
00:12:58,879 --> 00:13:01,494
!לא הייתה לי הזדמנות
108
00:13:21,295 --> 00:13:24,892
.אלו שאריות האוכל של הנסיך
?הוא יודע שגנבת את האוכל שלו-
109
00:13:25,017 --> 00:13:25,644
.לא בדיוק
110
00:13:25,769 --> 00:13:29,194
?לאן לקחת את האוכל
.הביתה. בשביל הארוחה-
111
00:13:29,319 --> 00:13:35,964
באמת? הבחורה הדרואידית
.שאני מחפש... ראית אותה? -לא
112
00:13:36,089 --> 00:13:40,383
אתה יודע כמה כסף היא
...שווה? יותר מחייך
113
00:13:40,508 --> 00:13:42,549
.אז אני שואל אותך שוב
114
00:13:43,122 --> 00:13:45,913
האם ראית את
?הבחורה הדרואידית
115
00:13:48,618 --> 00:13:49,670
.לא
116
00:13:51,779 --> 00:13:52,964
.תחזיקו אותו
117
00:13:54,657 --> 00:13:56,599
אני חושב שאתה
.משקר לי. -אני לא
118
00:13:56,729 --> 00:13:59,071
.אני לא מאמין לך
!הליג-
119
00:13:59,655 --> 00:14:01,404
מה אתה חושב
?שאתה עושה
120
00:14:02,115 --> 00:14:05,284
תפסנו את הנער מתנהג
.בצורה מחשידה, אדוני
121
00:14:05,409 --> 00:14:07,524
מרלין? -הוא יכול להיות
.זה שנותן לה מחסה
122
00:14:07,649 --> 00:14:09,780
.והוא יספר לנו איפה היא
123
00:14:10,312 --> 00:14:12,412
!תניח לו
124
00:14:12,769 --> 00:14:15,628
.מרלין הוא משרתי
.יש לי אמון מלא בו
125
00:14:15,753 --> 00:14:19,319
,אם יש לך בעיה איתו
?תבוא אלי. אתה מבין
126
00:14:19,444 --> 00:14:20,534
.אדוני
127
00:14:23,112 --> 00:14:24,623
.לילה טוב, מרלין
128
00:14:26,145 --> 00:14:27,898
אל תשכח את
.הארוחה שלך
129
00:14:30,640 --> 00:14:31,869
.תודה לך
130
00:14:34,572 --> 00:14:36,181
?אלו הנקניקיות שלי
131
00:14:36,657 --> 00:14:39,277
?אתה לקחת אותן
.כדי לשמור עליך בכושר-
132
00:14:39,876 --> 00:14:42,034
?אתה אומר שאני שמן
...לא-
133
00:14:42,462 --> 00:14:45,622
.ובכן, עדיין לא
!אני לא שמן-
134
00:14:45,747 --> 00:14:48,099
.רואה, זה עובד
135
00:14:59,413 --> 00:15:01,103
מצטער שלקח
.לי הרבה זמן
136
00:15:04,587 --> 00:15:05,992
.את בטח רעבה
137
00:15:08,519 --> 00:15:09,530
?מה זה
.שום דבר-
138
00:15:09,655 --> 00:15:11,352
...אבל את עצובה
.לא-
139
00:15:11,477 --> 00:15:14,310
?חשבת שאני לא מגיע
.הבטחתי לך שאגיע
140
00:15:15,930 --> 00:15:17,908
.אני מפחידה את רוב האנשים
141
00:15:18,743 --> 00:15:20,604
.אני לא כמו רוב האנשים
142
00:15:27,612 --> 00:15:29,581
?כמה זמן היית בכלוב ההוא
143
00:15:30,215 --> 00:15:31,987
.כמה ימים
?וצייד הראשים-
144
00:15:32,112 --> 00:15:34,206
הליג. -איך
?הוא מצא אותך
145
00:15:36,668 --> 00:15:38,493
לא תמיד ניתן
.לסמוך על אנשים
146
00:15:38,618 --> 00:15:39,668
.אני יודע
147
00:15:40,532 --> 00:15:42,091
.לכן עזבתי את הבית
148
00:15:43,517 --> 00:15:45,677
?איפה ביתך
.אלדור-
149
00:15:46,482 --> 00:15:48,315
.זהו כפר קטן
150
00:15:49,920 --> 00:15:52,657
יש בו מעט שדות, כמה
.פרות. שום דבר מיוחד
151
00:15:55,098 --> 00:15:59,634
,ביתי היה ליד אגם
.מוקף בהרים גבוהים
152
00:16:00,304 --> 00:16:02,804
בחורף, הסערות גרמו
.למים לנוע בגלים
153
00:16:02,989 --> 00:16:06,525
וניתן היה לחשוב כי הגלים
.יתרסק ויסחפו את כל הבתים
154
00:16:08,049 --> 00:16:09,521
...אבל בקיץ
155
00:16:12,804 --> 00:16:17,125
...פרחי-בר ואור
156
00:16:17,350 --> 00:16:18,778
.זה היה כמו גן עדן
157
00:16:18,985 --> 00:16:21,441
.נשמע כה מושלם
.זה היה מושלם-
158
00:16:22,279 --> 00:16:23,278
?היה
159
00:16:24,908 --> 00:16:26,548
.משפחתי מתה
160
00:16:28,740 --> 00:16:30,591
היית לבדך
?מאז אותו יום
161
00:16:33,904 --> 00:16:35,545
.את לא לבדך יותר
162
00:16:36,925 --> 00:16:38,913
,אני אדאג לך
163
00:16:39,146 --> 00:16:41,695
.אני מבטיח
.אינך יכול לדאוג לי-
164
00:16:41,820 --> 00:16:44,380
אף אחד אינו יכול. -אני
.לא חושב שאת מבינה
165
00:16:44,770 --> 00:16:48,198
לעולם לא הכרתי
.מישהי כמוך
166
00:16:54,701 --> 00:16:58,309
הלוואי ויכולתי להישאר. -אתה
.הולך? -עלינו להיות זהירים
167
00:16:59,035 --> 00:17:00,633
.אני אחזור בבוקר
168
00:17:02,084 --> 00:17:04,148
?את יודעת שאחזור, נכון
169
00:17:13,856 --> 00:17:14,942
?מרלין
170
00:17:16,283 --> 00:17:18,478
גם אני לא
.הכרתי מישהו כמוך
171
00:18:14,509 --> 00:18:17,136
אני חושב שהם נרצחו
.על-ידי יצור כלשהו
172
00:18:17,261 --> 00:18:21,197
האם אנשיך הצליח לאתר את
.היצור? -זה הדבר המוזר
173
00:18:21,625 --> 00:18:25,646
משום שהאדמה רכה, ללא ספק
.דב או זאב היו משאירים עקבות
174
00:18:25,771 --> 00:18:27,924
.אך אין עקבות
?אז מה אלו-
175
00:18:28,763 --> 00:18:30,916
.טביעות-רגל של אדם
.הן מתרחקות מן הגופה-
176
00:18:31,041 --> 00:18:32,683
?האם מישהו ברח מהתקיפה
177
00:18:34,780 --> 00:18:38,844
אף אחד לא התלונן. -האדם שיצר
?את העקבות יכול להיות אחראי
178
00:18:38,969 --> 00:18:43,599
אני לא חושב. פציעות כאלה
.נעשות רק על-ידי חיות גדולות
179
00:18:43,724 --> 00:18:48,525
ואם זה לא נגרם על-ידי אדם
.או יצור, ישנו הסבר יחיד
180
00:18:49,689 --> 00:18:52,198
זה חייב להיות מעשה
.ידיו של יצור קסום
181
00:19:15,131 --> 00:19:17,244
אני יודע... אני
,שוב פעם מאחר
182
00:19:17,369 --> 00:19:23,192
אני מצטער, אבל... זה יהיה
.הלחם הכי טוב שתאכלי
183
00:19:23,317 --> 00:19:24,531
?מה תרצי איתו
184
00:19:25,018 --> 00:19:27,223
.קדימה, תוכלי לקבל הכל
185
00:19:27,348 --> 00:19:29,421
...ירך חזיר, גבינה
186
00:19:29,873 --> 00:19:31,211
.תות-שדה
187
00:19:32,489 --> 00:19:34,054
.אז תות-שדה, אם כך
188
00:19:51,613 --> 00:19:55,796
.זה לא תות-שדה
.זה הצבע הנכון-
189
00:20:06,229 --> 00:20:08,008
?מדוע אתה כה טוב אלי
190
00:20:11,739 --> 00:20:14,186
מפני... אני לא
.מסוגל לשלוט בזה
191
00:20:14,669 --> 00:20:16,039
.זה לא אני
192
00:20:16,669 --> 00:20:17,989
.אני מחבב אותך
193
00:20:19,359 --> 00:20:21,832
איתך, אני יכול
.להיות עצמי
194
00:20:22,172 --> 00:20:23,879
אנחנו לא חייבים
.להסתיר כלום
195
00:20:24,479 --> 00:20:27,995
.אנחנו לא חייבים לדאוג
.מרלין, בבקשה. הקשב לי-
196
00:20:29,339 --> 00:20:31,142
.אני לא כמוך
197
00:20:34,589 --> 00:20:36,029
.הם בוודאי עקבו אחרי
198
00:21:19,109 --> 00:21:21,924
הם ימצאו אותי. לא
,אחזור לתא הזה
199
00:21:22,049 --> 00:21:24,998
אני לא יכולה. -לא
.אתן לזה לקרות
200
00:21:25,339 --> 00:21:27,692
.הבטחתי שאדאג לך
201
00:21:28,099 --> 00:21:30,806
.ואעשה זאת
.לא משנה מה
202
00:21:33,709 --> 00:21:36,824
את באמת לא מבינה
?כמה את מיוחדת, נכון
203
00:21:39,631 --> 00:21:41,184
?אתה לא פוחד ממני
204
00:21:44,469 --> 00:21:46,757
להיות שונה זה לא
.משהו שיש לפחד ממנו
205
00:22:16,179 --> 00:22:17,627
!אתה מוכן להפסיק עם זה
206
00:22:18,689 --> 00:22:20,767
מה? -שב ותאכל
.את המרק שלך
207
00:22:27,409 --> 00:22:28,414
.מרלין
208
00:22:29,029 --> 00:22:30,534
.מצטער
?מה קרה לך-
209
00:22:30,659 --> 00:22:31,840
.כלום
210
00:22:32,739 --> 00:22:34,639
אני מרגיש
.נהדר. -טוב
211
00:22:34,764 --> 00:22:38,296
אז תוכל לעשות
?מטלות. -מטלות
212
00:22:38,749 --> 00:22:40,619
אלא אם יש לך משהו
?יותר טוב לעשות
213
00:22:41,049 --> 00:22:42,601
.מצטער, אני יוצא
214
00:22:43,369 --> 00:22:45,082
?מתי תחזור
215
00:22:46,099 --> 00:22:49,096
אל תחכה לי
.ער, אולי אאחר
216
00:22:54,219 --> 00:22:55,844
?מה אתה עושה כאן
.לא יכולתי להתאפק-
217
00:22:55,969 --> 00:22:57,334
.זה מסוכן
.לא אכפת לי-
218
00:22:57,459 --> 00:22:59,464
,לא, מרלין
.עליך להיות זהיר
219
00:22:59,589 --> 00:23:02,394
.נמאס לי להיות זהיר
.נשבר לי מכל זה
220
00:23:02,519 --> 00:23:05,852
אז החלטתי, אני אוציא
.אותך מכאן. מקמלוט
221
00:23:05,977 --> 00:23:09,472
כיצד? -אשיג לך
.בגדים. נסווה אותך
222
00:23:10,789 --> 00:23:11,929
?מה קרה
223
00:23:15,839 --> 00:23:16,957
...זה פשוט
224
00:23:18,339 --> 00:23:19,944
.אני אתגעגע אליך
225
00:23:22,119 --> 00:23:24,329
.לא, את לא
226
00:23:25,067 --> 00:23:26,454
.מפני שאני אבוא איתך
227
00:23:26,579 --> 00:23:29,288
מה? -אמרתי
.לך, אני אדאג לך
228
00:23:29,413 --> 00:23:31,797
.אתה לא יכול
.אל תגיד את זה
229
00:23:32,409 --> 00:23:36,134
,זה לא מה שרצית? -מרלין
...יש לך חיים טובים כאן
230
00:23:36,259 --> 00:23:37,989
...חיי הם
231
00:23:38,279 --> 00:23:41,182
עלי להמשיך לנוע. תמיד
.להסתכל מעבר לכתף
232
00:23:41,307 --> 00:23:42,320
.אנשים רודפים אחרי
233
00:23:42,445 --> 00:23:45,428
אז נלך למקום שאף אחד
.לא מכיר. מקום רחוק
234
00:23:49,119 --> 00:23:51,281
.לא נתת לי תשובה
235
00:23:52,689 --> 00:23:54,935
אני רוצה את
.זה יותר מכל
236
00:23:58,659 --> 00:23:59,993
?לאן נלך
237
00:24:01,199 --> 00:24:03,944
.למקום עם הרים
.כמה שדות-
238
00:24:04,069 --> 00:24:07,027
.פרחי-בר
.וכמה פרות-
239
00:24:08,905 --> 00:24:10,067
.ואגם
240
00:24:11,179 --> 00:24:12,423
.ואגם
241
00:24:16,969 --> 00:24:18,126
?ליידי מורגנה
242
00:24:19,949 --> 00:24:21,315
?ליידי מורגנה
243
00:24:46,419 --> 00:24:47,397
?מרלין
244
00:24:48,789 --> 00:24:51,034
אני בטוחה
.שיש לך הסבר
245
00:24:51,219 --> 00:24:52,271
.ישנו
246
00:24:52,746 --> 00:24:53,887
?והוא
247
00:24:55,979 --> 00:24:57,538
.עשים
?עשים-
248
00:24:57,793 --> 00:25:01,388
כן, הטירה מלאה
?בהם. -באמת
249
00:25:01,577 --> 00:25:03,969
רק בדקתי אם הם
.נכנסו גם לכאן
250
00:25:04,169 --> 00:25:05,214
?והם נכנסו
251
00:25:05,550 --> 00:25:08,971
זה לגמרי נגוע. אצטרך לשרוף
?את זה. -לשרוף את זה
252
00:25:09,339 --> 00:25:10,519
.כן
253
00:25:10,719 --> 00:25:14,663
,אם לא נעצור אותם
.כולנו נסתובב ערומים
254
00:25:35,029 --> 00:25:36,119
?מה אתה עושה
255
00:25:36,569 --> 00:25:38,054
.שליחות עבור גאיוס
256
00:25:38,209 --> 00:25:40,674
?עבור גאיוס
.כן-
257
00:25:41,199 --> 00:25:42,475
.מוזר
258
00:25:44,549 --> 00:25:45,358
אני לא חושב
.שזה בשבילו
259
00:25:45,657 --> 00:25:48,206
כל עוד אתה עושה את עבודתך
.היטב, מרלין, זה מה שחשוב לי
260
00:25:48,331 --> 00:25:52,619
לא, זה לא עבורי. -מה שאדם
.עושה בזמנו הפנוי תלוי בו
261
00:25:52,744 --> 00:25:55,496
.לא, הבנת לא נכון
.די מתאים לך, מרלין-
262
00:26:57,729 --> 00:26:58,827
?החיה הכתה שוב
263
00:26:58,952 --> 00:27:02,924
חוששני שכן. הפצעים
.זהים לקרבנות הקודמים
264
00:27:03,049 --> 00:27:06,727
האיש שראה את זה דיבר על
.חתול שחור ענקי עם כנפיים
265
00:27:06,852 --> 00:27:09,318
צדקתי. זהו לא מעשה
.ידיו של יצור רגיל
266
00:27:09,443 --> 00:27:12,306
ישנם עקבות? -רק
.טביעות-רגל אנושיות
267
00:27:12,526 --> 00:27:14,499
תוכל לזהות את
?המפלצת הזאת
268
00:27:14,739 --> 00:27:16,536
אצטרך יותר זמן
.כדי לחקור
269
00:27:16,661 --> 00:27:18,684
בחייך, תמיד יש לך
.תיאוריות במצבים כאלה
270
00:27:18,983 --> 00:27:21,466
כרגע, אדוני, אני מעדיף
.לחכות עד שאהיה בטוח
271
00:27:21,929 --> 00:27:23,604
.אין זמן לבזבז, גאיוס
272
00:27:23,729 --> 00:27:26,579
אדווח לך לפני
.סוף היום, אדוני
273
00:27:32,469 --> 00:27:37,893
האמיני לי, לא היה
.קל להשיג את זה
274
00:27:38,519 --> 00:27:40,491
.היא יפיפייה
275
00:27:45,319 --> 00:27:46,996
.את נראית כמו נסיכה
276
00:27:51,189 --> 00:27:52,263
.אני לא
277
00:27:53,204 --> 00:27:54,692
אני לא יכולה
.לקחת את זה
278
00:28:00,449 --> 00:28:03,053
.פריאה, אני לא מבין
279
00:28:03,231 --> 00:28:05,284
אתה ממשיך לעשות
.את כל זה עבורי
280
00:28:06,009 --> 00:28:08,439
.זה לא מגיע לי
.אני רוצה לעשות-
281
00:28:08,823 --> 00:28:10,434
?מה קרה
.כלום-
282
00:28:11,026 --> 00:28:12,010
...הנה
283
00:28:12,235 --> 00:28:13,321
.בבקשה
284
00:28:14,369 --> 00:28:15,925
.את נראית נהדר בשמלה
285
00:28:21,469 --> 00:28:25,163
,נוכל לעזוב הלילה
.ברגע שיחשיך. ונהיה יחד
286
00:28:27,279 --> 00:28:31,369
.נזדקק לאספקה
.אוכל, מים. -בסדר
287
00:28:32,589 --> 00:28:37,377
,אנסה להשיג סוסים
...ונזדקק לשמיכות, אבל
288
00:28:39,499 --> 00:28:41,073
.זה כל מה שנצטרך
289
00:28:43,908 --> 00:28:45,341
.קדימה, לך
290
00:28:45,955 --> 00:28:47,211
.לא אתעכב
291
00:28:55,369 --> 00:28:56,819
.להתראות, מרלין
292
00:29:00,756 --> 00:29:02,910
...גאיוס, אני רק
.מרלין, שב-
293
00:29:03,057 --> 00:29:04,359
.אני רוצה לדבר איתך
294
00:29:04,619 --> 00:29:06,682
?הכל בסדר
.אתה נראה מודאג
295
00:29:07,282 --> 00:29:09,152
.החיה הכתה שוב אמש
296
00:29:09,277 --> 00:29:11,383
היו שתי רציחות
.נוספות בעיר התחתונה
297
00:29:11,508 --> 00:29:12,218
?אתה כבר יודע מה זה
298
00:29:12,343 --> 00:29:14,307
שוב, לא היו עקבות
,סביב הגופות
299
00:29:14,432 --> 00:29:17,244
אך טביעות רגל אנושיות
.היו שם. -נכון
300
00:29:17,369 --> 00:29:19,114
.לא נראה שזה מוסיף
301
00:29:19,459 --> 00:29:23,075
טביעות-הרגל מעידות על
.כך שאדם אחראי לרציחות
302
00:29:23,625 --> 00:29:27,984
למרות זאת, הפצעים שנגרמו
.שונים מסוג מסוים של חיה
303
00:29:28,172 --> 00:29:29,382
.מוזר
.כן-
304
00:29:29,687 --> 00:29:33,057
עד שנזכרתי במה שהליג
.אמר על הנערה הדרואידית
305
00:29:33,413 --> 00:29:34,931
.שהיא מקוללת
306
00:29:36,739 --> 00:29:38,304
?כיצד זה קשור למפלצת
307
00:29:38,429 --> 00:29:41,367
מעשיות עתיקות מדברות
.על קללה נתעבת
308
00:29:41,945 --> 00:29:45,430
זה גורם לקרבן
,להפוך בחצות-הלילה
309
00:29:45,739 --> 00:29:49,006
.לחיה צמאת-דם ואכזרית
310
00:29:49,369 --> 00:29:52,888
הכותבים קראו ליצור
(הזה באסט, (אלת חתול מצרית
311
00:29:53,936 --> 00:30:00,143
מפלצת מהסיוטים ששוכנת בדמדומי
.העולם בין החיים למתים
312
00:30:00,629 --> 00:30:01,862
...מרלין
313
00:30:02,269 --> 00:30:03,677
,אני רוצה את האמת
314
00:30:04,719 --> 00:30:07,816
שחררת את הנערה
?הדרואידית מהתא
315
00:30:07,941 --> 00:30:09,422
!כמובן שלא
316
00:30:11,419 --> 00:30:14,713
בעבר היית חושב פעמיים
.לפני ששיקרת לי
317
00:30:15,839 --> 00:30:17,082
.עשיתי את הדבר הנכון
318
00:30:17,207 --> 00:30:21,172
אתה יודע שהנערה והמפלצת
.מאוחדות. -אתה טועה
319
00:30:22,699 --> 00:30:24,654
.פריאה רק נערה
320
00:30:24,779 --> 00:30:27,734
מרלין, בבקשה, חשוב
.על מה שאני אומר
321
00:30:27,859 --> 00:30:30,415
.אתה יודע שזאת האמת
322
00:30:31,479 --> 00:30:33,018
?היכן היא עכשיו
323
00:30:33,939 --> 00:30:36,330
לא. -היא כבר
.הרגה ותהרוג שוב
324
00:30:36,455 --> 00:30:37,837
היא לא יכולה
.לעצור את עצמה
325
00:30:37,962 --> 00:30:42,014
בבקשה, גאיוס... לאן
.אתה הולך? -לאתר
326
00:30:42,156 --> 00:30:45,634
אני מתחנן, רק תן לי זמן
.להוציא אותה מהעיר. בבקשה
327
00:30:45,759 --> 00:30:49,612
אני מצטער. לא אוכל לתת
.לעוד אנשים חפים-מפשע למות
328
00:30:59,289 --> 00:31:00,404
?פריאה
329
00:31:06,119 --> 00:31:07,643
!פריאה
330
00:31:18,749 --> 00:31:22,463
,לא הייתה לי ברירה, מרלין
.אתר היה חייב לדעת
331
00:31:23,579 --> 00:31:25,076
.הם לא ימצאו אותה
332
00:31:26,173 --> 00:31:27,250
.היא נעלמה
333
00:31:28,109 --> 00:31:29,569
.אני מצטער
334
00:31:37,519 --> 00:31:40,345
אני מבין כיצד
.אתה מרגיש, מרלין
335
00:31:42,969 --> 00:31:44,735
.לעולם לא תוכל להבין
336
00:31:47,751 --> 00:31:51,986
אתה יודע כיצד זה
?מרגיש להיות מפלצת
337
00:31:53,199 --> 00:31:54,947
?לפחד מעצמך
338
00:31:57,530 --> 00:32:00,387
.פריאה שונה ממך
.היא מסוכנת
339
00:32:00,512 --> 00:32:04,050
,מה שלא תהיה או עשתה
.לא מגיע לה למות
340
00:32:09,369 --> 00:32:11,081
.אני רק מקווה שהיא בטוחה
341
00:32:14,199 --> 00:32:15,734
.במקום רחוק מכאן
342
00:32:33,719 --> 00:32:34,773
!הנה היא
343
00:32:41,341 --> 00:32:42,328
!עצרי
344
00:32:55,639 --> 00:32:57,097
.בבקשה, תן לי ללכת
345
00:33:03,679 --> 00:33:05,548
.אף אחד לא בורח ממני
346
00:35:41,449 --> 00:35:45,088
את בסדר, את
.בטוחה עכשיו
347
00:36:29,149 --> 00:36:30,424
.אתה בוודאי שונא אותי
348
00:36:30,549 --> 00:36:33,334
.לא
.אני מפלצת-
349
00:36:33,459 --> 00:36:37,075
.ניסיתי לספר לך
.אני יודע-
350
00:36:38,589 --> 00:36:41,861
.לא תמיד הייתי כך
.עדיף שלא תדברי -
351
00:36:42,029 --> 00:36:45,436
.היה אדם. הוא תקף אותי
352
00:36:46,680 --> 00:36:50,558
לא התכוונתי לפגוע בו, אך חשבתי
.שיהרוג אותי. -זאת הייתה תאונה
353
00:36:50,683 --> 00:36:52,729
.אבל אמו הייתה מכשפה
354
00:36:52,854 --> 00:36:57,527
וכשגילתה, היא
,אמרה שהרגתי את בנה
355
00:36:58,389 --> 00:37:00,951
והטילה עלי קללה
.שאהרוג לתמיד
356
00:37:03,325 --> 00:37:05,168
.אני אגרום להבריא, פריאה
357
00:37:05,512 --> 00:37:09,041
.לא, מרלין
.הפצע עמוק מדי
358
00:37:10,551 --> 00:37:11,715
.בבקשה לך
359
00:37:12,939 --> 00:37:14,219
.לא, פריאה
360
00:37:14,939 --> 00:37:16,481
.אני לא עוזב אותך כאן
361
00:37:41,349 --> 00:37:43,800
.זכרת
.כמובן-
362
00:37:49,459 --> 00:37:51,749
אני מצטער על מה
.שהמכשפה עשתה לך
363
00:37:51,874 --> 00:37:54,248
מרלין, אין לך
.על מה להצטער
364
00:37:54,405 --> 00:37:56,952
חייב להיות משהו שאוכל
.לעשות. כדי להציל אותך
365
00:37:57,722 --> 00:37:59,758
.כבר הצלת אותי
366
00:38:01,534 --> 00:38:03,410
.גרמת לי להרגיש אהובה
367
00:38:10,478 --> 00:38:12,024
.אני לא רוצה שתלכי
368
00:38:13,979 --> 00:38:16,327
,יום אחד, מרלין
369
00:38:17,669 --> 00:38:19,531
.אני אחזיר לך טובה
370
00:38:20,239 --> 00:38:21,634
.אני מבטיחה
371
00:38:30,139 --> 00:38:31,328
?פריאה
372
00:39:59,879 --> 00:40:01,014
!מרלין
373
00:40:02,229 --> 00:40:03,412
.דאגתי לך
374
00:40:03,681 --> 00:40:05,248
.אני מצטער, גאיוס
375
00:40:13,569 --> 00:40:14,891
?היכן הנערה
376
00:40:16,129 --> 00:40:21,189
.היא הלכה, מתה
377
00:40:28,289 --> 00:40:29,932
.אני מצטער, מרלין
378
00:40:32,919 --> 00:40:34,251
.מכל לבי
379
00:40:57,109 --> 00:41:00,424
.מרלין, חיפשתי אותך
380
00:41:00,549 --> 00:41:04,334
כן, נכון. תבקש ממני
להבריק את המגן שלך
381
00:41:04,459 --> 00:41:09,026
לשטוף את בגדיך
.ולנקות את החדר
382
00:41:16,299 --> 00:41:18,273
?משהו מציק לך, נכון
383
00:41:19,364 --> 00:41:20,526
.אולי
384
00:41:23,329 --> 00:41:25,468
זה היה כשזרקתי
?עליך מים
385
00:41:29,409 --> 00:41:30,772
.זה לא היה נחמד
386
00:41:31,299 --> 00:41:32,782
.זה היה קצת לא הוגן
387
00:41:34,389 --> 00:41:36,530
.כמו שקראת לי שמן
388
00:41:37,519 --> 00:41:40,563
?מדוע זה היה לא הוגן
...מפני שאני לא-
389
00:41:47,509 --> 00:41:48,414
עדיין חושב שאני
?צריך להתאמן
390
00:41:48,539 --> 00:41:51,599
!לא! לא! לא
391
00:41:58,119 --> 00:42:00,253
.כך יותר טוב
.תודה-
392
00:42:03,439 --> 00:42:04,968
.אבל אתה צודק
393
00:42:06,613 --> 00:42:10,563
עליך להבריק את המגן שלי, לשטוף
.את בגדיי ולנקות את החדר
394
00:42:20,423 --> 00:42:26,949
,שן היטב, הנסיך ארתור. וכשתתעורר
.שמחשבותיך יהיו רק על ויויאן
395
00:42:27,199 --> 00:42:30,149
.עבודתי היא לחזר
396
00:42:34,379 --> 00:42:35,184
.הוא מכושף
397
00:42:35,309 --> 00:42:37,795
.כן, על-ידי העלמה ויויאן
.אני יכולה לראות את זה
398
00:42:38,990 --> 00:42:41,967
שחרר אותה או
.שתסבול מהתוצאות
399
00:42:42,202 --> 00:42:45,492
מעשיך עוד יביאו
.מלחמה על קמלוט
400
00:42:45,617 --> 00:42:52,390
תורגם על-ידי
NeoTrix -ו lala123
401
00:42:52,515 --> 00:42:58,651
סונכרן על-ידי
lala123
402
00:42:58,776 --> 00:43:06,150
Extreme חברי צוות
www.ExtremeSubs.org