1 00:00:01,716 --> 00:00:04,967 בארץ של מיתוסים ,ובתקופה של קסם 2 00:00:05,092 --> 00:00:09,649 גורלה של ממלכה אדירה מונח .על כתפיו של נער צעיר 3 00:00:10,082 --> 00:00:13,202 .שמו הוא... מרלין 4 00:00:54,125 --> 00:00:56,593 אם הוא לא ירגיש יותר .טוב בבוקר, הודיעי לי 5 00:01:07,364 --> 00:01:08,353 !גאיוס 6 00:01:08,913 --> 00:01:11,290 היא נתפסה על-ידי .צייד ראשים 7 00:01:12,089 --> 00:01:15,576 ,היא רק נערה! -בכל זאת .ישלמו בעבורה כסף טוב 8 00:01:15,925 --> 00:01:17,144 ?מישהו ישלם בעבורה 9 00:01:17,269 --> 00:01:20,654 אתר משלם סכום טוב .עבור מישהו עם קסם 10 00:01:21,325 --> 00:01:22,939 לבטח ישנו משהו ?שנוכל לעשות 11 00:01:23,518 --> 00:01:27,472 מרלין. ציידי ראשים הם אנשים .מסוכנים, לא כדאי להסתבך איתם 12 00:01:27,597 --> 00:01:29,847 אתה מכל האנשים .צריך להבין זאת 13 00:01:40,372 --> 00:01:47,487 תורגם על-ידי NeoTrix -ו lala123 14 00:01:47,612 --> 00:01:53,714 סונכרן על-ידי lala123 15 00:01:53,839 --> 00:02:02,407 Extreme חברי צוות www.ExtremeSubs.org 16 00:02:03,334 --> 00:02:10,031 - מרלין - - עונה 2, פרק 9 - 17 00:02:42,756 --> 00:02:45,301 אל תדאגי, אני .לא אפגע בך 18 00:03:56,762 --> 00:03:58,267 .הוא לא ימצא אותך כאן 19 00:04:02,024 --> 00:04:04,559 .הנה ...מצטער 20 00:04:05,686 --> 00:04:07,666 מצטער, לא התכוונתי .להפחיד אותך 21 00:04:08,442 --> 00:04:11,017 .חשבתי שאולי קר לך 22 00:04:12,764 --> 00:04:13,848 ?למה עשית את זה 23 00:04:13,973 --> 00:04:15,866 ?את מה .עזרת לי- 24 00:04:17,882 --> 00:04:19,782 ...ראיתי אותך 25 00:04:23,769 --> 00:04:25,327 ,אני יכולתי להיות שם 26 00:04:25,813 --> 00:04:27,125 .בכלוב הזה 27 00:04:29,680 --> 00:04:31,267 את תהיי בטוחה .כאן למטה 28 00:04:31,616 --> 00:04:34,835 אני אחזור בבוקר .עם אוכל ונרות 29 00:04:37,350 --> 00:04:38,758 ?תהיי בסדר עד אז 30 00:04:41,271 --> 00:04:43,461 .דרך אגב, שמי הוא מרלין 31 00:04:45,055 --> 00:04:48,320 .שמי הוא פריאה .פריאה- 32 00:05:02,209 --> 00:05:05,949 .נתראה בבוקר, פריאה 33 00:05:08,327 --> 00:05:09,423 .תודה לך 34 00:06:07,954 --> 00:06:09,056 !ארוחת בוקר 35 00:06:13,022 --> 00:06:18,290 ?איפה הבשר, הגבינה .זה התפריט החדש- 36 00:06:18,688 --> 00:06:21,508 .זה לא מספיק .עליך להיות בכושר- 37 00:06:21,696 --> 00:06:25,179 אני בכושר מעולה. -ואנחנו .רוצים לשמור על זה 38 00:06:25,769 --> 00:06:30,530 מרלין! עליך להיות במקום .כלשהו? -כמובן שלא 39 00:06:30,982 --> 00:06:33,109 מפני שיש לי כמה .מטלות עבורך 40 00:06:39,270 --> 00:06:40,845 .תוודא שזה חם 41 00:06:58,696 --> 00:07:00,982 ?המים מוכנים .כן. מים חמים- 42 00:07:03,856 --> 00:07:07,657 ?חתיכת טיפש, זה רותח! -רותח .אתה רדום לגמרי היום- 43 00:07:07,782 --> 00:07:12,165 מצטער, אדוני. אקרר לך .אותם. -לא, אני אקרר אותך 44 00:07:14,639 --> 00:07:18,853 ?זה העיר אותך .ועוד איך, אדוני- 45 00:07:24,600 --> 00:07:26,832 ?הליג. הבאת מתנות 46 00:07:26,957 --> 00:07:28,311 .כן, אדוני המלך 47 00:07:28,775 --> 00:07:30,393 .בחורה דרואידית 48 00:07:31,746 --> 00:07:36,422 .אך היא ברחה אמש, כאן בקמלוט .אל דאגה, נמצא אותה בקרוב- 49 00:07:36,547 --> 00:07:38,687 היעזר בשומרים .כדי למצוא אותה 50 00:07:40,554 --> 00:07:42,253 עליך להזהיר .אותם, אדוני 51 00:07:42,458 --> 00:07:48,018 הבחורה מסוכנת. מודיע הביא ?לידיעתי שהיא מקוללת. -כיצד 52 00:07:48,143 --> 00:07:51,585 הוא לא יודע. אך אמר שגם .הדרואידים פחדו ממנה 53 00:07:51,846 --> 00:07:53,337 .הם גירשו אותה מהמחנה שלהם 54 00:07:53,462 --> 00:07:56,284 זה נגד אמונתם של הדרואידים .לדחות אדם אשר זקוק לעזרה 55 00:07:56,409 --> 00:07:58,381 ?למה שיעשו דבר שכזה 56 00:07:58,611 --> 00:08:00,044 .אני חושש לחשוב על כך 57 00:08:00,573 --> 00:08:02,856 .הצב זקיפים בכל השערים 58 00:08:03,285 --> 00:08:06,035 עלינו לחפש בעיר .התחתונה, אדוני המלך 59 00:08:06,160 --> 00:08:09,277 .מישהו בוודאי מעניק לה מחסה ?אתה חושב שהיא קיבלה עזרה- 60 00:08:09,505 --> 00:08:13,878 ראיתי שתי דמויות רצות. -תנו .להליג את כל העזרה לה יזדקק 61 00:08:14,116 --> 00:08:16,931 אני רוצה שהבחורה .ושותפה ימצאו 62 00:08:18,889 --> 00:08:20,220 !הסתדרו בשורה 63 00:08:23,097 --> 00:08:24,458 .התקדמו 64 00:08:39,108 --> 00:08:40,294 .מהר 65 00:08:59,119 --> 00:09:00,298 ?פריאה 66 00:09:02,929 --> 00:09:05,937 .זה בסדר. זה אני .זה מרלין 67 00:09:07,516 --> 00:09:08,485 ...ותראי 68 00:09:28,496 --> 00:09:29,502 .זה טוב 69 00:09:29,627 --> 00:09:31,628 ,האמיני לי .זה אוכל של נסיך 70 00:09:42,103 --> 00:09:43,710 ?האם זהו סמל של דרואיד 71 00:09:46,412 --> 00:09:47,446 ?נולדת דרואידית 72 00:09:47,571 --> 00:09:49,835 מדוע אתה שואל אותי ?את כל השאלות הללו 73 00:09:50,208 --> 00:09:51,620 .לא התכוונתי 74 00:09:53,994 --> 00:09:56,365 .אני מצטערת .אני מבין- 75 00:09:57,275 --> 00:09:58,996 .לעולם לא תוכל להבין 76 00:09:59,121 --> 00:10:01,254 אני יודע איך זה .כששומרים סודות 77 00:10:04,264 --> 00:10:06,896 מישהו יודע שאתה .קוסם? -רק את 78 00:10:07,273 --> 00:10:08,853 .ועוד מישהו 79 00:10:09,374 --> 00:10:12,787 הוא יודע, אך אינני .בטוח שהוא מבין 80 00:10:13,194 --> 00:10:14,524 .הלוואי והייתי כמו כולם 81 00:10:14,649 --> 00:10:16,920 אך... -את תמיד יודעת .עמוק בתוכך שאת לא 82 00:10:18,483 --> 00:10:21,461 .מפני שאני מקוללת .פריאה, אל תגידי את זה- 83 00:10:21,586 --> 00:10:23,976 .קסם לא חייב להיות קללה 84 00:10:24,324 --> 00:10:25,856 .זו יכולה להיות מתנה 85 00:10:35,009 --> 00:10:35,957 .תראי 86 00:10:56,329 --> 00:10:57,934 .יפיפה 87 00:11:11,958 --> 00:11:15,075 עלי ללכת, מישהו .עלול להבחין שנעלמתי 88 00:11:15,200 --> 00:11:16,955 .אך אני אחזור 89 00:11:18,142 --> 00:11:20,212 .ואביא עוד אוכל 90 00:11:22,529 --> 00:11:23,738 .אני מבטיח 91 00:11:31,701 --> 00:11:33,710 אתה יודע משהו ?בנוגע לבחורה 92 00:11:34,428 --> 00:11:37,170 איזו בחורה? -הבחורה .מהתא. היא ברחה אמש 93 00:11:38,111 --> 00:11:42,330 .טוב. אני שמח. -הם צדים אותה ?למה לא עוזבים אותה במנוחה- 94 00:11:42,722 --> 00:11:45,468 ?עזרת לה לברוח ...לא- 95 00:11:46,220 --> 00:11:48,924 מרלין! -אמרת .לי לא להתערב 96 00:11:49,049 --> 00:11:51,863 אתה מבטיח לי שלא .הייתה לך יד בדבר? -כן 97 00:11:57,925 --> 00:11:58,982 .טוב 98 00:11:59,729 --> 00:12:04,921 ,מפני שכשהליג יגלה מי עזר לה .לא הייתי רוצה להיות בנעליו 99 00:12:11,198 --> 00:12:12,909 ?תרצה מים עם האוכל 100 00:12:29,524 --> 00:12:31,942 .היו לי שתי רגלי עוף .לא, לא היו לך- 101 00:12:32,067 --> 00:12:35,726 .מרלין, היו לי שתי רגלי עוף .אולי זה נפל על הרצפה- 102 00:12:46,655 --> 00:12:49,033 .היו לי נקניקיות ?אתה בטוח- 103 00:12:49,836 --> 00:12:51,004 הן לבטח נפלו .מתחת לשולחן 104 00:12:51,129 --> 00:12:53,954 מרלין! -מה? אתה יכול לערוך .עלי חיפוש, לא לקחתי אותן 105 00:12:54,079 --> 00:12:55,666 ?טוב, לאן הן נעלמו 106 00:12:55,815 --> 00:12:58,754 מוזר. -מאד! -בטוח ?שלא אכלת אותן 107 00:12:58,879 --> 00:13:01,494 !לא הייתה לי הזדמנות 108 00:13:21,295 --> 00:13:24,892 .אלו שאריות האוכל של הנסיך ?הוא יודע שגנבת את האוכל שלו- 109 00:13:25,017 --> 00:13:25,644 .לא בדיוק 110 00:13:25,769 --> 00:13:29,194 ?לאן לקחת את האוכל .הביתה. בשביל הארוחה- 111 00:13:29,319 --> 00:13:35,964 באמת? הבחורה הדרואידית .שאני מחפש... ראית אותה? -לא 112 00:13:36,089 --> 00:13:40,383 אתה יודע כמה כסף היא ...שווה? יותר מחייך 113 00:13:40,508 --> 00:13:42,549 .אז אני שואל אותך שוב 114 00:13:43,122 --> 00:13:45,913 האם ראית את ?הבחורה הדרואידית 115 00:13:48,618 --> 00:13:49,670 .לא 116 00:13:51,779 --> 00:13:52,964 .תחזיקו אותו 117 00:13:54,657 --> 00:13:56,599 אני חושב שאתה .משקר לי. -אני לא 118 00:13:56,729 --> 00:13:59,071 .אני לא מאמין לך !הליג- 119 00:13:59,655 --> 00:14:01,404 מה אתה חושב ?שאתה עושה 120 00:14:02,115 --> 00:14:05,284 תפסנו את הנער מתנהג .בצורה מחשידה, אדוני 121 00:14:05,409 --> 00:14:07,524 מרלין? -הוא יכול להיות .זה שנותן לה מחסה 122 00:14:07,649 --> 00:14:09,780 .והוא יספר לנו איפה היא 123 00:14:10,312 --> 00:14:12,412 !תניח לו 124 00:14:12,769 --> 00:14:15,628 .מרלין הוא משרתי .יש לי אמון מלא בו 125 00:14:15,753 --> 00:14:19,319 ,אם יש לך בעיה איתו ?תבוא אלי. אתה מבין 126 00:14:19,444 --> 00:14:20,534 .אדוני 127 00:14:23,112 --> 00:14:24,623 .לילה טוב, מרלין 128 00:14:26,145 --> 00:14:27,898 אל תשכח את .הארוחה שלך 129 00:14:30,640 --> 00:14:31,869 .תודה לך 130 00:14:34,572 --> 00:14:36,181 ?אלו הנקניקיות שלי 131 00:14:36,657 --> 00:14:39,277 ?אתה לקחת אותן .כדי לשמור עליך בכושר- 132 00:14:39,876 --> 00:14:42,034 ?אתה אומר שאני שמן ...לא- 133 00:14:42,462 --> 00:14:45,622 .ובכן, עדיין לא !אני לא שמן- 134 00:14:45,747 --> 00:14:48,099 .רואה, זה עובד 135 00:14:59,413 --> 00:15:01,103 מצטער שלקח .לי הרבה זמן 136 00:15:04,587 --> 00:15:05,992 .את בטח רעבה 137 00:15:08,519 --> 00:15:09,530 ?מה זה .שום דבר- 138 00:15:09,655 --> 00:15:11,352 ...אבל את עצובה .לא- 139 00:15:11,477 --> 00:15:14,310 ?חשבת שאני לא מגיע .הבטחתי לך שאגיע 140 00:15:15,930 --> 00:15:17,908 .אני מפחידה את רוב האנשים 141 00:15:18,743 --> 00:15:20,604 .אני לא כמו רוב האנשים 142 00:15:27,612 --> 00:15:29,581 ?כמה זמן היית בכלוב ההוא 143 00:15:30,215 --> 00:15:31,987 .כמה ימים ?וצייד הראשים- 144 00:15:32,112 --> 00:15:34,206 הליג. -איך ?הוא מצא אותך 145 00:15:36,668 --> 00:15:38,493 לא תמיד ניתן .לסמוך על אנשים 146 00:15:38,618 --> 00:15:39,668 .אני יודע 147 00:15:40,532 --> 00:15:42,091 .לכן עזבתי את הבית 148 00:15:43,517 --> 00:15:45,677 ?איפה ביתך .אלדור- 149 00:15:46,482 --> 00:15:48,315 .זהו כפר קטן 150 00:15:49,920 --> 00:15:52,657 יש בו מעט שדות, כמה .פרות. שום דבר מיוחד 151 00:15:55,098 --> 00:15:59,634 ,ביתי היה ליד אגם .מוקף בהרים גבוהים 152 00:16:00,304 --> 00:16:02,804 בחורף, הסערות גרמו .למים לנוע בגלים 153 00:16:02,989 --> 00:16:06,525 וניתן היה לחשוב כי הגלים .יתרסק ויסחפו את כל הבתים 154 00:16:08,049 --> 00:16:09,521 ...אבל בקיץ 155 00:16:12,804 --> 00:16:17,125 ...פרחי-בר ואור 156 00:16:17,350 --> 00:16:18,778 .זה היה כמו גן עדן 157 00:16:18,985 --> 00:16:21,441 .נשמע כה מושלם .זה היה מושלם- 158 00:16:22,279 --> 00:16:23,278 ?היה 159 00:16:24,908 --> 00:16:26,548 .משפחתי מתה 160 00:16:28,740 --> 00:16:30,591 היית לבדך ?מאז אותו יום 161 00:16:33,904 --> 00:16:35,545 .את לא לבדך יותר 162 00:16:36,925 --> 00:16:38,913 ,אני אדאג לך 163 00:16:39,146 --> 00:16:41,695 .אני מבטיח .אינך יכול לדאוג לי- 164 00:16:41,820 --> 00:16:44,380 אף אחד אינו יכול. -אני .לא חושב שאת מבינה 165 00:16:44,770 --> 00:16:48,198 לעולם לא הכרתי .מישהי כמוך 166 00:16:54,701 --> 00:16:58,309 הלוואי ויכולתי להישאר. -אתה .הולך? -עלינו להיות זהירים 167 00:16:59,035 --> 00:17:00,633 .אני אחזור בבוקר 168 00:17:02,084 --> 00:17:04,148 ?את יודעת שאחזור, נכון 169 00:17:13,856 --> 00:17:14,942 ?מרלין 170 00:17:16,283 --> 00:17:18,478 גם אני לא .הכרתי מישהו כמוך 171 00:18:14,509 --> 00:18:17,136 אני חושב שהם נרצחו .על-ידי יצור כלשהו 172 00:18:17,261 --> 00:18:21,197 האם אנשיך הצליח לאתר את .היצור? -זה הדבר המוזר 173 00:18:21,625 --> 00:18:25,646 משום שהאדמה רכה, ללא ספק .דב או זאב היו משאירים עקבות 174 00:18:25,771 --> 00:18:27,924 .אך אין עקבות ?אז מה אלו- 175 00:18:28,763 --> 00:18:30,916 .טביעות-רגל של אדם .הן מתרחקות מן הגופה- 176 00:18:31,041 --> 00:18:32,683 ?האם מישהו ברח מהתקיפה 177 00:18:34,780 --> 00:18:38,844 אף אחד לא התלונן. -האדם שיצר ?את העקבות יכול להיות אחראי 178 00:18:38,969 --> 00:18:43,599 אני לא חושב. פציעות כאלה .נעשות רק על-ידי חיות גדולות 179 00:18:43,724 --> 00:18:48,525 ואם זה לא נגרם על-ידי אדם .או יצור, ישנו הסבר יחיד 180 00:18:49,689 --> 00:18:52,198 זה חייב להיות מעשה .ידיו של יצור קסום 181 00:19:15,131 --> 00:19:17,244 אני יודע... אני ,שוב פעם מאחר 182 00:19:17,369 --> 00:19:23,192 אני מצטער, אבל... זה יהיה .הלחם הכי טוב שתאכלי 183 00:19:23,317 --> 00:19:24,531 ?מה תרצי איתו 184 00:19:25,018 --> 00:19:27,223 .קדימה, תוכלי לקבל הכל 185 00:19:27,348 --> 00:19:29,421 ...ירך חזיר, גבינה 186 00:19:29,873 --> 00:19:31,211 .תות-שדה 187 00:19:32,489 --> 00:19:34,054 .אז תות-שדה, אם כך 188 00:19:51,613 --> 00:19:55,796 .זה לא תות-שדה .זה הצבע הנכון- 189 00:20:06,229 --> 00:20:08,008 ?מדוע אתה כה טוב אלי 190 00:20:11,739 --> 00:20:14,186 מפני... אני לא .מסוגל לשלוט בזה 191 00:20:14,669 --> 00:20:16,039 .זה לא אני 192 00:20:16,669 --> 00:20:17,989 .אני מחבב אותך 193 00:20:19,359 --> 00:20:21,832 איתך, אני יכול .להיות עצמי 194 00:20:22,172 --> 00:20:23,879 אנחנו לא חייבים .להסתיר כלום 195 00:20:24,479 --> 00:20:27,995 .אנחנו לא חייבים לדאוג .מרלין, בבקשה. הקשב לי- 196 00:20:29,339 --> 00:20:31,142 .אני לא כמוך 197 00:20:34,589 --> 00:20:36,029 .הם בוודאי עקבו אחרי 198 00:21:19,109 --> 00:21:21,924 הם ימצאו אותי. לא ,אחזור לתא הזה 199 00:21:22,049 --> 00:21:24,998 אני לא יכולה. -לא .אתן לזה לקרות 200 00:21:25,339 --> 00:21:27,692 .הבטחתי שאדאג לך 201 00:21:28,099 --> 00:21:30,806 .ואעשה זאת .לא משנה מה 202 00:21:33,709 --> 00:21:36,824 את באמת לא מבינה ?כמה את מיוחדת, נכון 203 00:21:39,631 --> 00:21:41,184 ?אתה לא פוחד ממני 204 00:21:44,469 --> 00:21:46,757 להיות שונה זה לא .משהו שיש לפחד ממנו 205 00:22:16,179 --> 00:22:17,627 !אתה מוכן להפסיק עם זה 206 00:22:18,689 --> 00:22:20,767 מה? -שב ותאכל .את המרק שלך 207 00:22:27,409 --> 00:22:28,414 .מרלין 208 00:22:29,029 --> 00:22:30,534 .מצטער ?מה קרה לך- 209 00:22:30,659 --> 00:22:31,840 .כלום 210 00:22:32,739 --> 00:22:34,639 אני מרגיש .נהדר. -טוב 211 00:22:34,764 --> 00:22:38,296 אז תוכל לעשות ?מטלות. -מטלות 212 00:22:38,749 --> 00:22:40,619 אלא אם יש לך משהו ?יותר טוב לעשות 213 00:22:41,049 --> 00:22:42,601 .מצטער, אני יוצא 214 00:22:43,369 --> 00:22:45,082 ?מתי תחזור 215 00:22:46,099 --> 00:22:49,096 אל תחכה לי .ער, אולי אאחר 216 00:22:54,219 --> 00:22:55,844 ?מה אתה עושה כאן .לא יכולתי להתאפק- 217 00:22:55,969 --> 00:22:57,334 .זה מסוכן .לא אכפת לי- 218 00:22:57,459 --> 00:22:59,464 ,לא, מרלין .עליך להיות זהיר 219 00:22:59,589 --> 00:23:02,394 .נמאס לי להיות זהיר .נשבר לי מכל זה 220 00:23:02,519 --> 00:23:05,852 אז החלטתי, אני אוציא .אותך מכאן. מקמלוט 221 00:23:05,977 --> 00:23:09,472 כיצד? -אשיג לך .בגדים. נסווה אותך 222 00:23:10,789 --> 00:23:11,929 ?מה קרה 223 00:23:15,839 --> 00:23:16,957 ...זה פשוט 224 00:23:18,339 --> 00:23:19,944 .אני אתגעגע אליך 225 00:23:22,119 --> 00:23:24,329 .לא, את לא 226 00:23:25,067 --> 00:23:26,454 .מפני שאני אבוא איתך 227 00:23:26,579 --> 00:23:29,288 מה? -אמרתי .לך, אני אדאג לך 228 00:23:29,413 --> 00:23:31,797 .אתה לא יכול .אל תגיד את זה 229 00:23:32,409 --> 00:23:36,134 ,זה לא מה שרצית? -מרלין ...יש לך חיים טובים כאן 230 00:23:36,259 --> 00:23:37,989 ...חיי הם 231 00:23:38,279 --> 00:23:41,182 עלי להמשיך לנוע. תמיד .להסתכל מעבר לכתף 232 00:23:41,307 --> 00:23:42,320 .אנשים רודפים אחרי 233 00:23:42,445 --> 00:23:45,428 אז נלך למקום שאף אחד .לא מכיר. מקום רחוק 234 00:23:49,119 --> 00:23:51,281 .לא נתת לי תשובה 235 00:23:52,689 --> 00:23:54,935 אני רוצה את .זה יותר מכל 236 00:23:58,659 --> 00:23:59,993 ?לאן נלך 237 00:24:01,199 --> 00:24:03,944 .למקום עם הרים .כמה שדות- 238 00:24:04,069 --> 00:24:07,027 .פרחי-בר .וכמה פרות- 239 00:24:08,905 --> 00:24:10,067 .ואגם 240 00:24:11,179 --> 00:24:12,423 .ואגם 241 00:24:16,969 --> 00:24:18,126 ?ליידי מורגנה 242 00:24:19,949 --> 00:24:21,315 ?ליידי מורגנה 243 00:24:46,419 --> 00:24:47,397 ?מרלין 244 00:24:48,789 --> 00:24:51,034 אני בטוחה .שיש לך הסבר 245 00:24:51,219 --> 00:24:52,271 .ישנו 246 00:24:52,746 --> 00:24:53,887 ?והוא 247 00:24:55,979 --> 00:24:57,538 .עשים ?עשים- 248 00:24:57,793 --> 00:25:01,388 כן, הטירה מלאה ?בהם. -באמת 249 00:25:01,577 --> 00:25:03,969 רק בדקתי אם הם .נכנסו גם לכאן 250 00:25:04,169 --> 00:25:05,214 ?והם נכנסו 251 00:25:05,550 --> 00:25:08,971 זה לגמרי נגוע. אצטרך לשרוף ?את זה. -לשרוף את זה 252 00:25:09,339 --> 00:25:10,519 .כן 253 00:25:10,719 --> 00:25:14,663 ,אם לא נעצור אותם .כולנו נסתובב ערומים 254 00:25:35,029 --> 00:25:36,119 ?מה אתה עושה 255 00:25:36,569 --> 00:25:38,054 .שליחות עבור גאיוס 256 00:25:38,209 --> 00:25:40,674 ?עבור גאיוס .כן- 257 00:25:41,199 --> 00:25:42,475 .מוזר 258 00:25:44,549 --> 00:25:45,358 אני לא חושב .שזה בשבילו 259 00:25:45,657 --> 00:25:48,206 כל עוד אתה עושה את עבודתך .היטב, מרלין, זה מה שחשוב לי 260 00:25:48,331 --> 00:25:52,619 לא, זה לא עבורי. -מה שאדם .עושה בזמנו הפנוי תלוי בו 261 00:25:52,744 --> 00:25:55,496 .לא, הבנת לא נכון .די מתאים לך, מרלין- 262 00:26:57,729 --> 00:26:58,827 ?החיה הכתה שוב 263 00:26:58,952 --> 00:27:02,924 חוששני שכן. הפצעים .זהים לקרבנות הקודמים 264 00:27:03,049 --> 00:27:06,727 האיש שראה את זה דיבר על .חתול שחור ענקי עם כנפיים 265 00:27:06,852 --> 00:27:09,318 צדקתי. זהו לא מעשה .ידיו של יצור רגיל 266 00:27:09,443 --> 00:27:12,306 ישנם עקבות? -רק .טביעות-רגל אנושיות 267 00:27:12,526 --> 00:27:14,499 תוכל לזהות את ?המפלצת הזאת 268 00:27:14,739 --> 00:27:16,536 אצטרך יותר זמן .כדי לחקור 269 00:27:16,661 --> 00:27:18,684 בחייך, תמיד יש לך .תיאוריות במצבים כאלה 270 00:27:18,983 --> 00:27:21,466 כרגע, אדוני, אני מעדיף .לחכות עד שאהיה בטוח 271 00:27:21,929 --> 00:27:23,604 .אין זמן לבזבז, גאיוס 272 00:27:23,729 --> 00:27:26,579 אדווח לך לפני .סוף היום, אדוני 273 00:27:32,469 --> 00:27:37,893 האמיני לי, לא היה .קל להשיג את זה 274 00:27:38,519 --> 00:27:40,491 .היא יפיפייה 275 00:27:45,319 --> 00:27:46,996 .את נראית כמו נסיכה 276 00:27:51,189 --> 00:27:52,263 .אני לא 277 00:27:53,204 --> 00:27:54,692 אני לא יכולה .לקחת את זה 278 00:28:00,449 --> 00:28:03,053 .פריאה, אני לא מבין 279 00:28:03,231 --> 00:28:05,284 אתה ממשיך לעשות .את כל זה עבורי 280 00:28:06,009 --> 00:28:08,439 .זה לא מגיע לי .אני רוצה לעשות- 281 00:28:08,823 --> 00:28:10,434 ?מה קרה .כלום- 282 00:28:11,026 --> 00:28:12,010 ...הנה 283 00:28:12,235 --> 00:28:13,321 .בבקשה 284 00:28:14,369 --> 00:28:15,925 .את נראית נהדר בשמלה 285 00:28:21,469 --> 00:28:25,163 ,נוכל לעזוב הלילה .ברגע שיחשיך. ונהיה יחד 286 00:28:27,279 --> 00:28:31,369 .נזדקק לאספקה .אוכל, מים. -בסדר 287 00:28:32,589 --> 00:28:37,377 ,אנסה להשיג סוסים ...ונזדקק לשמיכות, אבל 288 00:28:39,499 --> 00:28:41,073 .זה כל מה שנצטרך 289 00:28:43,908 --> 00:28:45,341 .קדימה, לך 290 00:28:45,955 --> 00:28:47,211 .לא אתעכב 291 00:28:55,369 --> 00:28:56,819 .להתראות, מרלין 292 00:29:00,756 --> 00:29:02,910 ...גאיוס, אני רק .מרלין, שב- 293 00:29:03,057 --> 00:29:04,359 .אני רוצה לדבר איתך 294 00:29:04,619 --> 00:29:06,682 ?הכל בסדר .אתה נראה מודאג 295 00:29:07,282 --> 00:29:09,152 .החיה הכתה שוב אמש 296 00:29:09,277 --> 00:29:11,383 היו שתי רציחות .נוספות בעיר התחתונה 297 00:29:11,508 --> 00:29:12,218 ?אתה כבר יודע מה זה 298 00:29:12,343 --> 00:29:14,307 שוב, לא היו עקבות ,סביב הגופות 299 00:29:14,432 --> 00:29:17,244 אך טביעות רגל אנושיות .היו שם. -נכון 300 00:29:17,369 --> 00:29:19,114 .לא נראה שזה מוסיף 301 00:29:19,459 --> 00:29:23,075 טביעות-הרגל מעידות על .כך שאדם אחראי לרציחות 302 00:29:23,625 --> 00:29:27,984 למרות זאת, הפצעים שנגרמו .שונים מסוג מסוים של חיה 303 00:29:28,172 --> 00:29:29,382 .מוזר .כן- 304 00:29:29,687 --> 00:29:33,057 עד שנזכרתי במה שהליג .אמר על הנערה הדרואידית 305 00:29:33,413 --> 00:29:34,931 .שהיא מקוללת 306 00:29:36,739 --> 00:29:38,304 ?כיצד זה קשור למפלצת 307 00:29:38,429 --> 00:29:41,367 מעשיות עתיקות מדברות .על קללה נתעבת 308 00:29:41,945 --> 00:29:45,430 זה גורם לקרבן ,להפוך בחצות-הלילה 309 00:29:45,739 --> 00:29:49,006 .לחיה צמאת-דם ואכזרית 310 00:29:49,369 --> 00:29:52,888 הכותבים קראו ליצור (הזה באסט, (אלת חתול מצרית 311 00:29:53,936 --> 00:30:00,143 מפלצת מהסיוטים ששוכנת בדמדומי .העולם בין החיים למתים 312 00:30:00,629 --> 00:30:01,862 ...מרלין 313 00:30:02,269 --> 00:30:03,677 ,אני רוצה את האמת 314 00:30:04,719 --> 00:30:07,816 שחררת את הנערה ?הדרואידית מהתא 315 00:30:07,941 --> 00:30:09,422 !כמובן שלא 316 00:30:11,419 --> 00:30:14,713 בעבר היית חושב פעמיים .לפני ששיקרת לי 317 00:30:15,839 --> 00:30:17,082 .עשיתי את הדבר הנכון 318 00:30:17,207 --> 00:30:21,172 אתה יודע שהנערה והמפלצת .מאוחדות. -אתה טועה 319 00:30:22,699 --> 00:30:24,654 .פריאה רק נערה 320 00:30:24,779 --> 00:30:27,734 מרלין, בבקשה, חשוב .על מה שאני אומר 321 00:30:27,859 --> 00:30:30,415 .אתה יודע שזאת האמת 322 00:30:31,479 --> 00:30:33,018 ?היכן היא עכשיו 323 00:30:33,939 --> 00:30:36,330 לא. -היא כבר .הרגה ותהרוג שוב 324 00:30:36,455 --> 00:30:37,837 היא לא יכולה .לעצור את עצמה 325 00:30:37,962 --> 00:30:42,014 בבקשה, גאיוס... לאן .אתה הולך? -לאתר 326 00:30:42,156 --> 00:30:45,634 אני מתחנן, רק תן לי זמן .להוציא אותה מהעיר. בבקשה 327 00:30:45,759 --> 00:30:49,612 אני מצטער. לא אוכל לתת .לעוד אנשים חפים-מפשע למות 328 00:30:59,289 --> 00:31:00,404 ?פריאה 329 00:31:06,119 --> 00:31:07,643 !פריאה 330 00:31:18,749 --> 00:31:22,463 ,לא הייתה לי ברירה, מרלין .אתר היה חייב לדעת 331 00:31:23,579 --> 00:31:25,076 .הם לא ימצאו אותה 332 00:31:26,173 --> 00:31:27,250 .היא נעלמה 333 00:31:28,109 --> 00:31:29,569 .אני מצטער 334 00:31:37,519 --> 00:31:40,345 אני מבין כיצד .אתה מרגיש, מרלין 335 00:31:42,969 --> 00:31:44,735 .לעולם לא תוכל להבין 336 00:31:47,751 --> 00:31:51,986 אתה יודע כיצד זה ?מרגיש להיות מפלצת 337 00:31:53,199 --> 00:31:54,947 ?לפחד מעצמך 338 00:31:57,530 --> 00:32:00,387 .פריאה שונה ממך .היא מסוכנת 339 00:32:00,512 --> 00:32:04,050 ,מה שלא תהיה או עשתה .לא מגיע לה למות 340 00:32:09,369 --> 00:32:11,081 .אני רק מקווה שהיא בטוחה 341 00:32:14,199 --> 00:32:15,734 .במקום רחוק מכאן 342 00:32:33,719 --> 00:32:34,773 !הנה היא 343 00:32:41,341 --> 00:32:42,328 !עצרי 344 00:32:55,639 --> 00:32:57,097 .בבקשה, תן לי ללכת 345 00:33:03,679 --> 00:33:05,548 .אף אחד לא בורח ממני 346 00:35:41,449 --> 00:35:45,088 את בסדר, את .בטוחה עכשיו 347 00:36:29,149 --> 00:36:30,424 .אתה בוודאי שונא אותי 348 00:36:30,549 --> 00:36:33,334 .לא .אני מפלצת- 349 00:36:33,459 --> 00:36:37,075 .ניסיתי לספר לך .אני יודע- 350 00:36:38,589 --> 00:36:41,861 .לא תמיד הייתי כך .עדיף שלא תדברי - 351 00:36:42,029 --> 00:36:45,436 .היה אדם. הוא תקף אותי 352 00:36:46,680 --> 00:36:50,558 לא התכוונתי לפגוע בו, אך חשבתי .שיהרוג אותי. -זאת הייתה תאונה 353 00:36:50,683 --> 00:36:52,729 .אבל אמו הייתה מכשפה 354 00:36:52,854 --> 00:36:57,527 וכשגילתה, היא ,אמרה שהרגתי את בנה 355 00:36:58,389 --> 00:37:00,951 והטילה עלי קללה .שאהרוג לתמיד 356 00:37:03,325 --> 00:37:05,168 .אני אגרום להבריא, פריאה 357 00:37:05,512 --> 00:37:09,041 .לא, מרלין .הפצע עמוק מדי 358 00:37:10,551 --> 00:37:11,715 .בבקשה לך 359 00:37:12,939 --> 00:37:14,219 .לא, פריאה 360 00:37:14,939 --> 00:37:16,481 .אני לא עוזב אותך כאן 361 00:37:41,349 --> 00:37:43,800 .זכרת .כמובן- 362 00:37:49,459 --> 00:37:51,749 אני מצטער על מה .שהמכשפה עשתה לך 363 00:37:51,874 --> 00:37:54,248 מרלין, אין לך .על מה להצטער 364 00:37:54,405 --> 00:37:56,952 חייב להיות משהו שאוכל .לעשות. כדי להציל אותך 365 00:37:57,722 --> 00:37:59,758 .כבר הצלת אותי 366 00:38:01,534 --> 00:38:03,410 .גרמת לי להרגיש אהובה 367 00:38:10,478 --> 00:38:12,024 .אני לא רוצה שתלכי 368 00:38:13,979 --> 00:38:16,327 ,יום אחד, מרלין 369 00:38:17,669 --> 00:38:19,531 .אני אחזיר לך טובה 370 00:38:20,239 --> 00:38:21,634 .אני מבטיחה 371 00:38:30,139 --> 00:38:31,328 ?פריאה 372 00:39:59,879 --> 00:40:01,014 !מרלין 373 00:40:02,229 --> 00:40:03,412 .דאגתי לך 374 00:40:03,681 --> 00:40:05,248 .אני מצטער, גאיוס 375 00:40:13,569 --> 00:40:14,891 ?היכן הנערה 376 00:40:16,129 --> 00:40:21,189 .היא הלכה, מתה 377 00:40:28,289 --> 00:40:29,932 .אני מצטער, מרלין 378 00:40:32,919 --> 00:40:34,251 .מכל לבי 379 00:40:57,109 --> 00:41:00,424 .מרלין, חיפשתי אותך 380 00:41:00,549 --> 00:41:04,334 כן, נכון. תבקש ממני להבריק את המגן שלך 381 00:41:04,459 --> 00:41:09,026 לשטוף את בגדיך .ולנקות את החדר 382 00:41:16,299 --> 00:41:18,273 ?משהו מציק לך, נכון 383 00:41:19,364 --> 00:41:20,526 .אולי 384 00:41:23,329 --> 00:41:25,468 זה היה כשזרקתי ?עליך מים 385 00:41:29,409 --> 00:41:30,772 .זה לא היה נחמד 386 00:41:31,299 --> 00:41:32,782 .זה היה קצת לא הוגן 387 00:41:34,389 --> 00:41:36,530 .כמו שקראת לי שמן 388 00:41:37,519 --> 00:41:40,563 ?מדוע זה היה לא הוגן ...מפני שאני לא- 389 00:41:47,509 --> 00:41:48,414 עדיין חושב שאני ?צריך להתאמן 390 00:41:48,539 --> 00:41:51,599 !לא! לא! לא 391 00:41:58,119 --> 00:42:00,253 .כך יותר טוב .תודה- 392 00:42:03,439 --> 00:42:04,968 .אבל אתה צודק 393 00:42:06,613 --> 00:42:10,563 עליך להבריק את המגן שלי, לשטוף .את בגדיי ולנקות את החדר 394 00:42:20,423 --> 00:42:26,949 ,שן היטב, הנסיך ארתור. וכשתתעורר .שמחשבותיך יהיו רק על ויויאן 395 00:42:27,199 --> 00:42:30,149 .עבודתי היא לחזר 396 00:42:34,379 --> 00:42:35,184 .הוא מכושף 397 00:42:35,309 --> 00:42:37,795 .כן, על-ידי העלמה ויויאן .אני יכולה לראות את זה 398 00:42:38,990 --> 00:42:41,967 שחרר אותה או .שתסבול מהתוצאות 399 00:42:42,202 --> 00:42:45,492 מעשיך עוד יביאו .מלחמה על קמלוט 400 00:42:45,617 --> 00:42:52,390 תורגם על-ידי NeoTrix -ו lala123 401 00:42:52,515 --> 00:42:58,651 סונכרן על-ידי lala123 402 00:42:58,776 --> 00:43:06,150 Extreme חברי צוות www.ExtremeSubs.org