1 00:00:01,765 --> 00:00:05,280 בארץ של מיתוסים ,ובתקופה של קסם 2 00:00:05,405 --> 00:00:09,435 גורלה של ממלכה אדירה מונח .על כתפיו של נער צעיר 3 00:00:09,560 --> 00:00:12,681 .שמו... מרלין 4 00:00:12,806 --> 00:00:14,528 - מ ר ל י ן - 5 00:00:45,190 --> 00:00:50,905 .גברתי ?זה מוכן- 6 00:00:51,030 --> 00:00:55,470 .כן, גברתי .השיקוי מוכן 7 00:00:56,470 --> 00:01:02,590 אז קאמלוט וכל עושרה .בקרוב יהיו שלי 8 00:01:41,710 --> 00:01:43,510 .קאמלוט 9 00:01:51,008 --> 00:01:57,387 :תורגם על-ידי NeoTrix & Omri.Bd 10 00:01:57,512 --> 00:02:02,388 SnoWhite הגהה על-ידי 11 00:02:02,513 --> 00:02:07,388 :סונכרן על-ידי roni_eliav & itamar554 12 00:02:07,513 --> 00:02:13,513 Extreme חברי צוות wWw.ExtremeSubs.Org 13 00:02:14,825 --> 00:02:20,514 - מ ר ל י ן - .עונה 2, פרק 5 14 00:02:21,735 --> 00:02:24,460 .שמור על קצב, מרלין .יש לנו יום עמוס לפנינו 15 00:02:24,585 --> 00:02:26,625 .כל יום הוא עמוס 16 00:02:26,750 --> 00:02:29,220 ,אתה וארתור .מעבידים אותי עד העצם 17 00:02:29,345 --> 00:02:31,780 .הפסק להתלונן .לפחות זו עבודה מעניינת 18 00:02:31,905 --> 00:02:34,145 .גאיוס, אנחנו אוספים סירים 19 00:02:34,270 --> 00:02:36,865 אנחנו עושים את אותו הדבר בכל יום חמישי 20 00:02:36,990 --> 00:02:41,350 באותה השעה בדיוק ושום .דבר מעניין לא קורה 21 00:02:42,470 --> 00:02:44,945 בבקשה. אנו מחפשים .את אתר פנדרגון 22 00:02:45,070 --> 00:02:50,585 ...היכן ניתן למצוא אותו? -לי .יש לנו עסקים דחופים איתו- 23 00:02:50,710 --> 00:02:55,420 מצטער, אך כל עסק שיש לך עם המלך .צריך לעבור בערוצים המתאימים 24 00:02:55,545 --> 00:02:58,420 אך... זהו החותם של .משפחת טרגור 25 00:02:58,545 --> 00:03:01,017 ?איפה מצאת את זה 26 00:03:01,142 --> 00:03:03,116 .זה לא שייך לי 27 00:03:03,241 --> 00:03:05,270 .זה שייך לי 28 00:03:10,150 --> 00:03:13,550 .גברתי .מרלין 29 00:03:23,110 --> 00:03:25,020 .גברת קטרינה ?האם זו באמת את 30 00:03:25,145 --> 00:03:26,985 .אני בעצמי בקושי יכולה להאמין 31 00:03:27,110 --> 00:03:32,180 קיבלנו חדשות מהצפון שבית .טרגור נכבש על-ידי פולשים 32 00:03:32,305 --> 00:03:34,980 ,כל מה ששמעת הינו נכון .אדוני המלך, וגרוע מזה 33 00:03:35,105 --> 00:03:37,317 ...אך אביך... המלך .מת, אדוני- 34 00:03:37,442 --> 00:03:39,620 .האויב תקף ללא כל אות אזהרה 35 00:03:39,745 --> 00:03:41,230 .היינו במיעוט מספרי 36 00:03:42,270 --> 00:03:44,065 .הוא לא שרד 37 00:03:44,190 --> 00:03:49,112 לעולם לא הייתי שורדת לולא .המשרת הנאמן שלי, ג'ונאס 38 00:03:49,745 --> 00:03:52,015 .אך שרדנו 39 00:03:53,202 --> 00:03:55,279 .והגענו עד לכאן 40 00:03:59,030 --> 00:04:03,905 סלח לי, אדוני. אני חוששת .שהמסע הכביד עליי 41 00:04:04,030 --> 00:04:08,212 סבלך הוא מעבר .לכל דמיון, גברתי 42 00:04:09,424 --> 00:04:12,299 יהיה לנו הכבוד לעזור לך .בכל דרך שנוכל 43 00:04:12,424 --> 00:04:16,777 .מיטה ללילה תהיה מבורכת ביותר 44 00:04:17,785 --> 00:04:21,580 אז תחשיבי את עצמך כאורחת .הכבוד שלנו. זה המעט שנוכל לעשות 45 00:04:21,705 --> 00:04:23,305 .תודה לך 46 00:04:23,430 --> 00:04:25,700 .היא מאד אמיצה. -כן 47 00:04:25,825 --> 00:04:28,060 .מה שהיא עברה נשמע איום 48 00:04:28,185 --> 00:04:30,214 .איום, בהחלט 49 00:04:30,710 --> 00:04:33,342 .מה קרה? -שום דבר 50 00:04:34,215 --> 00:04:37,342 !מרלין! יש לי עבודה בשבילך 51 00:04:37,903 --> 00:04:39,270 .עבודה, עבודה, עבודה 52 00:04:47,470 --> 00:04:49,550 מצטער, זו בוודאי .לא הרמה אליה את רגילה 53 00:04:50,503 --> 00:04:52,578 .סלח לי, לא קלטתי את שמך 54 00:04:52,984 --> 00:04:53,745 .מרלין 55 00:04:53,870 --> 00:04:57,955 ובכן, מרלין, בהתחשב בכך ,שהעברנו את הלילה במערה 56 00:04:58,080 --> 00:05:00,465 .אז החדר יתאים, תודה לך 57 00:05:00,590 --> 00:05:02,960 ,טוב, אם תזדקקי למשהו .פשוט תבקשי 58 00:05:03,085 --> 00:05:05,385 החדר של אדוני נמצא .במעלה המדרגות 59 00:05:05,510 --> 00:05:09,350 גברתי ואני אסירי תודה על .על יחסך הטוב כלפינו 60 00:05:11,350 --> 00:05:12,790 .אין בעד מה 61 00:05:23,870 --> 00:05:28,660 .ובכן, אני לא יכולה לישון כאן .כל המקום הזה מסריח מניקיון 62 00:05:28,785 --> 00:05:33,790 .אל תדאגי, גברתי .אני אמצא לך מקום נוח יותר 63 00:05:49,190 --> 00:05:51,545 .זה נהדר .תודה לכם 64 00:05:51,670 --> 00:05:58,145 הכבוד כולו שלנו. משפחות טרגור .ופנדרגון הן בנות-ברית זמן רב 65 00:05:58,270 --> 00:06:00,220 ,אבי תמיד דיבר עליך הרבה .אדוני המלך 66 00:06:00,345 --> 00:06:02,785 .ואני תמיד אזכור אותו 67 00:06:02,910 --> 00:06:05,672 מצטער שלא יצא לי .לפגוש אותו. -גם אני מצטערת 68 00:06:06,345 --> 00:06:09,345 .בית טרגור לא קיים עוד 69 00:06:09,470 --> 00:06:11,680 .לא, קטרינה .הוא חי בתוכך 70 00:06:11,805 --> 00:06:13,945 .הלוואי וזה רק היה נכון 71 00:06:14,070 --> 00:06:19,037 ,זה נכון, גברתי, האומץ שלך .צניעותך ואת כפי שתמיד היית 72 00:06:19,162 --> 00:06:21,105 .עוד מאז שהיית קטנה 73 00:06:21,230 --> 00:06:24,300 אני חוששת כי השתניתי .עד מאד מאז אותו יום, אדוני המלך 74 00:06:24,425 --> 00:06:26,577 ,ובכן, כן .זו האמת 75 00:06:26,702 --> 00:06:28,910 .את הרבה יותר יפה עכשיו 76 00:06:36,447 --> 00:06:39,335 .אני מצטער .יום אימונים קשה 77 00:06:39,481 --> 00:06:40,260 .אם תסלחו לי 78 00:06:40,385 --> 00:06:41,582 .כמובן 79 00:06:42,482 --> 00:06:44,013 .ארתור 80 00:06:44,510 --> 00:06:46,380 .אני צריכה ללכת לנוח 81 00:06:46,505 --> 00:06:47,630 .מורגנה 82 00:06:48,990 --> 00:06:50,740 האם אני יכול להביא ?לך משהו נוסף 83 00:06:50,865 --> 00:06:52,465 .בקושי נגעת באוכל שלך 84 00:06:52,590 --> 00:06:57,830 מצטערת. אין לי ממש .תיאבון מאז אותו יום 85 00:06:59,148 --> 00:06:59,900 .הלוואי ויכולתי להיות שם בשבילך 86 00:07:00,025 --> 00:07:02,797 .אך אתה עוזר לי כעת 87 00:07:02,922 --> 00:07:05,750 .טוב לבך, ידידותך 88 00:07:09,910 --> 00:07:11,860 אני גם צריכה ללכת .לישון, אדוני המלך 89 00:07:11,985 --> 00:07:13,825 .זה היה יום ארוך 90 00:07:13,950 --> 00:07:16,710 .כמובן .לילה טוב, גברתי 91 00:07:25,190 --> 00:07:28,568 משהו בהחלט שונה .אצל גברת קטרינה 92 00:07:28,830 --> 00:07:32,180 מרבית אורחיו של אתר .מתנהגים בי כמו אל זבל 93 00:07:32,305 --> 00:07:35,620 ,אך היא מאד נחמדה .גם אחרי כל מה שהיא עברה 94 00:07:35,745 --> 00:07:38,145 .כן, היא תמיד הייתה אדיבה 95 00:07:38,270 --> 00:07:41,020 ?פגשת אותה לפני כן .זה היה לפני שנים רבות- 96 00:07:41,145 --> 00:07:42,545 .אני בספק אם היא זוכרת 97 00:07:42,670 --> 00:07:45,025 ,עכשיו, מרלין .יש לי עבודה בשבילך 98 00:07:45,150 --> 00:07:48,820 ?האם זה יגמר אי-פעם .תמסור את זה לגברת קטרינה- 99 00:07:48,945 --> 00:07:50,385 .עם דרישת שלום ממני 100 00:07:50,510 --> 00:07:53,740 .מה זה? -היא תדע מה זה ?אבל מה זה- 101 00:07:53,865 --> 00:07:56,550 .בסדר, בסדר 102 00:08:07,067 --> 00:08:12,174 ?מה זה .מתנות מהמלך- 103 00:08:13,790 --> 00:08:16,334 .מבחיל 104 00:08:23,650 --> 00:08:26,594 .אתר כה טיפש 105 00:08:27,390 --> 00:08:32,472 .כה עיוור מדברים יפים 106 00:08:33,634 --> 00:08:35,288 .הוא כבר מאוהב בי 107 00:08:35,691 --> 00:08:37,733 .אני רואה זאת בעיניו 108 00:08:38,074 --> 00:08:41,517 זה רק עניין של זמן עד שהוא יהיה 109 00:08:41,985 --> 00:08:45,030 .תחת שליטתי לחלוטין .מעולה- 110 00:08:48,030 --> 00:08:53,180 ג'ונאס, קח את הצלחת בחזרה .למטבח. זה מקולקל 111 00:08:53,305 --> 00:08:56,540 .אני מצטער, לא התכוונתי להפריע 112 00:08:56,665 --> 00:08:58,537 .זה בסדר גמור 113 00:08:58,662 --> 00:09:00,590 .לפחות לא התפשטתי 114 00:09:02,510 --> 00:09:05,470 רופא הממלכה ביקש .ממני לתת לך את זה 115 00:09:06,895 --> 00:09:08,254 ?מה זה 116 00:09:08,693 --> 00:09:10,376 .גאיוס הכין לך את זה 117 00:09:10,790 --> 00:09:12,260 .אני ממש מצטערת .בטח קרתה טעות 118 00:09:12,385 --> 00:09:15,357 .לא ביקשתי אף תרופה 119 00:09:20,110 --> 00:09:22,500 ?האם את בטוחה .בטוחה לגמרי, תודה לך- 120 00:09:22,625 --> 00:09:24,390 .אני בריאה לחלוטין 121 00:09:34,740 --> 00:09:37,790 היא לא ביקשה את זה, היא לא .זקוקה לזה, היא לא רצתה את זה 122 00:09:39,117 --> 00:09:41,865 .מעניין .אם אתה אומר- 123 00:09:41,990 --> 00:09:47,140 ,טיפלתי בה כשהיא הייתה קטנה .היא חלתה במחלה חשוכת מרפא 124 00:09:47,265 --> 00:09:50,105 לקטרינה הייתה מחלת עצמות .נדירה שהשפיעה על מפרקיה 125 00:09:50,230 --> 00:09:53,780 ,היו לה קשיי הליכה .במיוחד לאחר רכיבה ארוכה 126 00:09:53,905 --> 00:09:56,950 השיקוי שלי היה הדבר .היחידי שהקל עליה 127 00:09:58,100 --> 00:10:01,265 .היא הולכת בדיוק כמוך או כמוני .כך הבחנתי- 128 00:10:01,390 --> 00:10:05,980 ?אז השיקוי היה סוג של מבחן .בהחלט- 129 00:10:06,105 --> 00:10:09,785 ,ואני מתחיל לתהות 130 00:10:09,910 --> 00:10:13,630 האם גברת קטרינה היא .באמת גברת קטרינה 131 00:10:19,030 --> 00:10:21,585 .איזה רעיון מקסים, אתר 132 00:10:21,710 --> 00:10:26,540 כן, רכיבה לפני ארוחת בוקר .תמיד מעוררת בי תיאבון 133 00:10:26,665 --> 00:10:30,300 ביקשתי במטבח שיכינו .לנו משהו מיוחד 134 00:10:30,425 --> 00:10:34,150 .כמה מתוק מצידך 135 00:11:11,470 --> 00:11:16,697 ...אני יכול לעזור לך? -לא, אני .אני בדיוק מחליף את הסדינים 136 00:11:17,305 --> 00:11:20,590 .בבקשה, המשך .אני לא רוצה להפריע בעבודתך 137 00:11:23,990 --> 00:11:26,110 .הכל מוכן, תודה לך 138 00:11:28,670 --> 00:11:31,990 ?מרלין? אתה לא שוכח משהו 139 00:11:42,150 --> 00:11:44,510 .נכון 140 00:11:54,950 --> 00:11:55,785 ?מה גילית 141 00:11:55,910 --> 00:11:57,585 .משהו לא בסדר שם 142 00:11:57,710 --> 00:12:03,230 היה שם ריח מוזר, ואני יכול להישבע .שקטרינה בכלל לא ישנה במיטתה 143 00:12:05,310 --> 00:12:08,030 ?והיה משהו נוסף. -מה 144 00:12:09,390 --> 00:12:14,185 ,ג'ונאס. בזמן שעזבתי .חשבתי שראיתי משהו 145 00:12:14,310 --> 00:12:17,380 ,זה הולך להישמע מוזר .אבל נראה שלג'ונאס יש זנב 146 00:12:17,505 --> 00:12:19,590 ?זנב 147 00:12:20,550 --> 00:12:23,940 אתה בטוח? -טוב, הבחנתי בזה רק .לרגע. יכול להיות שטעיתי 148 00:12:24,065 --> 00:12:25,995 .לא, לא, אני מאמין לך 149 00:12:26,730 --> 00:12:30,710 .מרלין, עלינו להשגיח עליה .ממש מקרוב 150 00:12:33,190 --> 00:12:36,750 כמה נפלא זה לשבת .כאן לצידך, אתר 151 00:12:38,270 --> 00:12:42,500 זה דבר איום לגלות .שאתה לבדך בעולם 152 00:12:42,625 --> 00:12:45,510 .לפתע, לבדך בצורה אכזרית 153 00:12:48,470 --> 00:12:50,265 ,כשיגריין מתה 154 00:12:50,390 --> 00:12:52,590 .חששתי שלעולם לא אתאושש 155 00:12:54,270 --> 00:12:57,385 ,אך עם הזמן 156 00:12:57,510 --> 00:12:59,985 .התרגלתי להיות לבדי 157 00:13:00,110 --> 00:13:04,020 .אך יש לך את מורגנה וארתור ?הם לא מעודדים אותך 158 00:13:04,145 --> 00:13:06,755 .הם כן, כמובן .שניהם 159 00:13:08,245 --> 00:13:12,693 זה בטח קשה להיות .גם מלך וגם אבא 160 00:13:13,571 --> 00:13:17,004 לשאת על כתפייך אחריות .שכזו לבדך 161 00:13:18,830 --> 00:13:24,956 ,אך אני בטוחה, אדוני המלך .שאנו לא נהיה יותר לבד לנצח 162 00:13:25,745 --> 00:13:33,559 נמצא אהבה מחדש, נפש תאומה .איתה אפשר לחלוק את נטל החיים 163 00:13:33,684 --> 00:13:35,572 .אני מאמין שנוכל 164 00:13:43,590 --> 00:13:46,665 .באמת, תראה אותם 165 00:13:46,790 --> 00:13:50,353 את בסדר? -אינך חושב שזה מוזר .האופן בה הם נקשרו כה מהר 166 00:13:50,478 --> 00:13:54,830 .אין שום דבר מוזר בנוגע לכך .אבי הוא איש עשיר וחזק 167 00:13:56,910 --> 00:13:59,820 .ערב טוב, אדוני .ערב טוב גם לך, גאיוס- 168 00:13:59,945 --> 00:14:01,340 .נראה שיש לך מצב רוח טוב 169 00:14:01,465 --> 00:14:03,625 .כן, נכון 170 00:14:03,750 --> 00:14:05,980 הגברת קטרינה .מניעה את רגשותיך 171 00:14:06,105 --> 00:14:08,385 .קטרינה היא אישה יוצאת דופן 172 00:14:08,510 --> 00:14:12,629 זה נכון, אדוני. אתה בטח .זוכר שטיפלתי בה כשהייתה קטנה 173 00:14:12,945 --> 00:14:16,337 היה לה אומץ רב ?לנוכח מצבה. -מצבה 174 00:14:16,462 --> 00:14:19,956 ?על מה אתה מדבר .חשבתי שידעת, אדוני- 175 00:14:20,081 --> 00:14:23,630 אני אבחנתי את קטרינה .כחולה במחלת עצם חשוכת מרפא 176 00:14:24,755 --> 00:14:25,465 .ובכן, ברור שטעית 177 00:14:25,590 --> 00:14:30,100 .אין שום בעיה איתה כעת .התאוששותה היא נס, עליי לציין- 178 00:14:30,225 --> 00:14:33,297 ,אני מצטער, גאיוס ?על מה אתה רומז 179 00:14:33,422 --> 00:14:36,256 .אני לא רומז דבר, אדוני 180 00:14:36,381 --> 00:14:39,145 ,זה פשוט מעט מוזר .זה הכל 181 00:14:39,270 --> 00:14:42,540 הדבר היחידי המוזר שאני רואה .הוא שאתה לא מודה כי טעית 182 00:14:42,665 --> 00:14:44,677 .אדוני, זה לא נוגע אלי 183 00:14:44,802 --> 00:14:46,745 .זה נוגע לגברת קטרינה 184 00:14:46,870 --> 00:14:52,350 גברת קטרינה היא אורחת הכבוד .שלנו ואתה תיתן לה את כבודה הראוי 185 00:14:58,750 --> 00:15:01,300 ?משהו מטריד אותך, אדוני 186 00:15:01,425 --> 00:15:03,550 .לא, זה שום דבר 187 00:15:05,070 --> 00:15:06,750 .דבר, אדוני המלך 188 00:15:08,750 --> 00:15:12,590 האם זה נכון שבילדותך ?סבלת ממחלה איומה 189 00:15:14,115 --> 00:15:16,937 ?מי סיפר לך על כך .גאיוס, רופא הממלכה- 190 00:15:17,062 --> 00:15:21,340 .הוא אמר שהוא טיפל בך .כן, אדוני המלך- 191 00:15:21,465 --> 00:15:23,385 .הוא דובר אמת 192 00:15:23,510 --> 00:15:26,700 ,אך כפי שאתה רואה .אינני סובלת יותר 193 00:15:26,825 --> 00:15:30,070 ועל כך את בטח אסירת .תודה לעולמים 194 00:15:31,910 --> 00:15:37,070 אחרי הכל, גאיוס חשב שמצבך ?הינו חשוך מרפא, נכון 195 00:15:38,163 --> 00:15:41,300 ,ובכן, למרבה מזלנו .רופאים יכולים לטעות 196 00:15:41,425 --> 00:15:45,025 .גם גאיוס המפורסם 197 00:15:45,150 --> 00:15:48,750 זה בלתי רגיל שמחלה כה .רצינית תתרפא מעצמה 198 00:15:50,470 --> 00:15:52,435 .זהו נס 199 00:15:54,129 --> 00:15:57,710 ,אני לא יכולה להכחיש זאת .בטח שלא להסביר זאת 200 00:15:59,230 --> 00:16:01,825 .אך ניסים קורים 201 00:16:01,950 --> 00:16:07,590 אחרי הכל, האין זה נס שמצאנו ?אחד את השני אחרי כל הזמן הזה 202 00:16:11,030 --> 00:16:12,910 .ומזלי הטוב ממשיך 203 00:16:14,430 --> 00:16:21,500 ,אתה גבר מיוחד, אתר פנדרגון ,אתה אמיץ 204 00:16:21,625 --> 00:16:23,030 .ורחום 205 00:16:24,150 --> 00:16:27,630 .אתה חזק, אך צנוע 206 00:16:28,190 --> 00:16:30,207 ...והחשוב מכל 207 00:16:30,332 --> 00:16:35,580 ...אתה מאוד 208 00:16:35,705 --> 00:16:38,230 .נאה 209 00:16:39,270 --> 00:16:42,420 ,אני מצטער. -לא, אדוני המלך .אני זו שחייבת להתנצל 210 00:16:42,545 --> 00:16:44,180 ,עבר זמן כה רב מאז יגריין 211 00:16:44,305 --> 00:16:45,825 .מאז כולן 212 00:16:45,950 --> 00:16:48,060 .אני מבינה לגמרי .אין צורך למהר 213 00:16:48,185 --> 00:16:50,230 .יש לנו את כל הזמן שבעולם 214 00:16:51,750 --> 00:16:55,110 ,והזמן הזה יגיע .אני יכול להבטיח לך 215 00:18:17,950 --> 00:18:18,985 !מרלין 216 00:18:19,110 --> 00:18:22,780 אין לי ספק, מרלין, שהכנת תירוץ .ממש משכנע בשביל כל זה 217 00:18:22,905 --> 00:18:25,517 ...כן, לא, אני 218 00:18:25,642 --> 00:18:27,251 .מסתבר שאני טועה 219 00:18:34,110 --> 00:18:36,185 בבקשה תגיד לי שלא ריגלת .אחרי גברת קטרינה 220 00:18:36,310 --> 00:18:40,422 ,זה לא איך שזה נראה. -כן, מרלין .זה בדיוק כפי שזה נראה 221 00:18:40,745 --> 00:18:42,105 .ניהלת את חייך תחת חסותי 222 00:18:42,230 --> 00:18:47,260 אין לך כישורים חברתיים כלשהם .וקטרינה, אני מודה, מאד מושכת 223 00:18:47,385 --> 00:18:49,030 .אני מבין לגמרי 224 00:18:50,870 --> 00:18:56,340 ,ואם אראה אותך עושה זאת שוב ?אני אאכיל אותך לכלבים, מובן 225 00:18:56,465 --> 00:18:58,910 .כן. לגמרי, אדוני 226 00:20:20,670 --> 00:20:22,505 מה שראית הוא מחזה שניתן .לחזותו לעיתים רחוקות 227 00:20:22,630 --> 00:20:25,665 טרולים מתעבים את כל שאר .היצורים החיים, במיוחד בני-אדם 228 00:20:25,790 --> 00:20:29,700 ,הם מעדיפים להסתתר בביתם בחשיכה .וניזונים על-ידי רקב וזוהמה 229 00:20:29,825 --> 00:20:32,237 ?וג'ונאס? גם הוא טרול 230 00:20:32,362 --> 00:20:34,830 .מי יודע איזה מן יצור הוא 231 00:20:36,430 --> 00:20:39,654 זה לא הגיוני. אם טרולים אוהבים ,כל-כך להסתתר במערות 232 00:20:39,779 --> 00:20:41,225 ?אז מה היא עושה פה בקאמלוט 233 00:20:41,350 --> 00:20:44,580 טרולים הם תאוותנים. וגברת קטרינה .היא בדיוק כמו שאר המין שלה 234 00:20:44,705 --> 00:20:47,110 .היא חושקת בעושר וכוח 235 00:20:48,630 --> 00:20:53,670 .אתר הוא עשיר וחזק .הגענו לנקודת האל-חזור- 236 00:20:55,030 --> 00:20:56,550 .חייבים לספר לאתר 237 00:20:58,150 --> 00:21:00,731 אתה הולך לספר לאתר שחברתו ?החדשה היא בעצם טרול 238 00:21:01,105 --> 00:21:04,230 .זה בדיוק מה שאני הולך לעשות 239 00:21:06,390 --> 00:21:08,430 .בהצלחה 240 00:21:11,110 --> 00:21:13,150 .תודה, מרלין 241 00:21:24,550 --> 00:21:27,180 .אדוני המלך .כן, גאיוס- 242 00:21:27,305 --> 00:21:29,955 שירתי אותך .שנים רבות 243 00:21:30,610 --> 00:21:34,760 ברצוני להאמין שהעצות שייעצתי לך 244 00:21:34,885 --> 00:21:39,620 כמיטב יכולתי, הוכחו .כבעלות חשיבות 245 00:21:39,745 --> 00:21:42,105 .כן. זה נכון 246 00:21:42,230 --> 00:21:45,425 ואני חייב ...לייעץ לך זאת 247 00:21:45,550 --> 00:21:51,790 גברת קטרינה היא לא .באמת כפי שהיא נראית 248 00:21:53,310 --> 00:21:56,140 .אז ספר לי, גאיוס ?מי היא באמת 249 00:21:56,265 --> 00:21:58,350 ...אני מאמין שהיא 250 00:22:00,470 --> 00:22:03,790 ...היא, היא 251 00:22:04,830 --> 00:22:10,310 .בחייך, תגיד כבר .היא טרולית, אדוני- 252 00:22:12,870 --> 00:22:16,460 סלח לי? -לחלק מהטרולים יש .את היכולת לשנות צורה 253 00:22:16,585 --> 00:22:19,180 היא לבשה את .הצורה שתפתה אותך 254 00:22:19,305 --> 00:22:20,797 .אתה מבולבל, אדוני 255 00:22:20,922 --> 00:22:22,526 .היצור שבה אותך בכוחו 256 00:22:22,651 --> 00:22:24,185 .גאיוס, זה מגוחך להחריד 257 00:22:24,310 --> 00:22:28,040 אנא, אדוני. כל משפחתה ?נרצחה והיא הצליחה לברוח 258 00:22:28,165 --> 00:22:31,860 היא חלתה במחלה חשוכת ?מרפא, ונרפאה באורח פלא 259 00:22:31,985 --> 00:22:34,025 אלו כלום מלבד .שמועות חסרות בסיס 260 00:22:34,150 --> 00:22:36,980 זו שמועה שהיא אינה אוכלת .את מזונה? כמובן שלא 261 00:22:37,105 --> 00:22:39,660 היא ניזונה מפירות רקובים !כמו כל טרול אחר 262 00:22:39,785 --> 00:22:42,665 מספיק! הכפשה זו .לא מוצדקת וזדונית 263 00:22:42,790 --> 00:22:47,910 ,אדוני, משרתה לא בן אנוש !יש לו זנב. -אמרתי, מספיק 264 00:22:49,550 --> 00:22:53,838 אדוני, אנא, אני פשוט מייעץ .לך לא לעשות משהו פזיז 265 00:22:53,963 --> 00:23:00,110 ,ואני מציע לך לשתוק, רופא .או שאכן אעשה משהו פזיז 266 00:23:09,150 --> 00:23:13,020 ,ישנת טוב בליל אמש .גברתי? -טוב מאוד, תודה 267 00:23:13,145 --> 00:23:15,625 .יש לנו בעיה 268 00:23:15,750 --> 00:23:19,820 בליל אמש, עקבו ?אחרייך. -מי 269 00:23:19,945 --> 00:23:21,950 .הילד, מרלין 270 00:23:23,270 --> 00:23:24,625 .מרלין 271 00:23:24,750 --> 00:23:31,225 ?להיפטר ממנו, גברתי .לא. זה יעורר חשד- 272 00:23:31,350 --> 00:23:34,380 אך הגיע הזמן שאתר .ייעתר לבקשותיי 273 00:23:34,505 --> 00:23:35,747 ?ואם הוא לא 274 00:23:35,872 --> 00:23:37,170 .אין לו ברירה 275 00:23:37,783 --> 00:23:41,404 ישנה יותר מדרך אחת .להקסים (גם: לכשף) גבר 276 00:23:50,430 --> 00:23:55,381 .אנא, אל תגיד כלום, מרלין .לא התכוונתי לומר דבר- 277 00:23:55,506 --> 00:24:02,100 ."התכוונת לומר "אמרתי לך .בסדר, כן. אבל לא ברגע זה- 278 00:24:02,225 --> 00:24:04,340 אתר לא קיבל .את זה יפה 279 00:24:04,465 --> 00:24:06,065 ...רואה? אמרתי לך 280 00:24:06,190 --> 00:24:10,580 מצטער. -אבל אני .מכיר אותו, מרלין 281 00:24:10,705 --> 00:24:12,865 ,הוא אדם גאה .אך לא טיפש 282 00:24:12,990 --> 00:24:15,460 הוא יתייחס למה .שאמרתי, אני בטוח 283 00:24:15,585 --> 00:24:17,790 .נקווה שכך יהיה 284 00:24:58,990 --> 00:25:01,430 .זמן ארוחת הערב 285 00:25:09,710 --> 00:25:12,040 ?האין זה מושלם 286 00:25:12,165 --> 00:25:14,425 .אתה ואני ביחד 287 00:25:14,550 --> 00:25:20,295 .הרמת כוסית .הרמת כוסית, לחיינו 288 00:25:20,420 --> 00:25:22,657 איני בטוח שכולם .רואים זאת כך 289 00:25:22,782 --> 00:25:26,465 תמיד יהיו אלה .שיתנגדו לשינוי 290 00:25:26,590 --> 00:25:29,860 זה צפוי. -עלינו להיות .פתוחים לדעת קהל 291 00:25:29,985 --> 00:25:31,865 ?לאן אתה חותר, אדוני 292 00:25:31,990 --> 00:25:35,380 אולי אם תבקרי את .קרובי משפחתך לזמן מה 293 00:25:35,505 --> 00:25:39,397 כדי להראות לאנשים שאנו .לא ממהרים לשום מקום 294 00:25:39,522 --> 00:25:43,470 תרשה לעלובי-נפש טיפשים ?להשפיע עליך 295 00:25:48,070 --> 00:25:53,580 .אך כמובן, כמובן, אדוני .אם זה מבוקשך, זה מה שאעשה 296 00:25:53,705 --> 00:25:58,110 כמו שאמרת, יש לנו את .כל הזמן שבעולם 297 00:26:01,550 --> 00:26:04,830 לפני שאלך, אדוני, יש .משהו שברצוני לתת לך 298 00:26:05,830 --> 00:26:08,105 .זה היה שייך לאבי 299 00:26:08,230 --> 00:26:11,265 ...ושל סבי ...קטרינה, לא אוכל- 300 00:26:11,390 --> 00:26:15,220 .לא, לא, לא, אדוני .אני רוצה שזה יהיה איתך 301 00:26:15,345 --> 00:26:17,377 אולי כשתסתכל ,על זה 302 00:26:17,502 --> 00:26:19,590 ...זה יזכיר לך אותי 303 00:26:23,070 --> 00:26:27,110 .והזמנים שבילינו יחדיו 304 00:26:29,830 --> 00:26:31,545 .אענוד את זה תמיד 305 00:26:31,670 --> 00:26:37,780 כמובן, אדוני. עליך להיות נאמן .לי כשאחרים יפקפקו בי 306 00:26:37,905 --> 00:26:40,297 .אסור לך לפקפק בי 307 00:26:40,422 --> 00:26:42,745 ?אני לא יפה, אדוני 308 00:26:42,870 --> 00:26:47,300 .את יפהפייה ?איני משוא נפשך- 309 00:26:47,425 --> 00:26:49,945 .את משוא נפשי 310 00:26:50,070 --> 00:26:52,870 .אז תחתום זאת, אדוני 311 00:26:54,350 --> 00:26:57,500 תחתום זאת .עם נשיקה 312 00:26:57,625 --> 00:27:00,790 .כן, נשיקה 313 00:27:17,550 --> 00:27:21,340 .בוקר טוב, גברתי .אכן בוקר טוב, ג'ונאס- 314 00:27:21,465 --> 00:27:24,265 המלך הקשיב ?לרעיונותייך 315 00:27:24,390 --> 00:27:28,380 איך הוא יוכל ?לסרב ליופי שכזה 316 00:27:28,505 --> 00:27:31,385 .הקסם הוכח כמועיל 317 00:27:31,510 --> 00:27:34,750 הוא אינו אלא .בובה בידיי 318 00:27:44,590 --> 00:27:46,030 ?קראת לי, אדוני 319 00:27:48,990 --> 00:27:52,785 גאיוס. תשמח לשמוע שכל החששות 320 00:27:52,910 --> 00:27:58,225 שהבאת לתשומת לבי ?כלל אינן נכונות. -אדוני 321 00:27:58,350 --> 00:28:03,950 ,אני מקווה, שבבוא הזמן .תראה את קטרינה כפי שהיא באמת 322 00:28:06,070 --> 00:28:07,625 ?בבוא הזמן 323 00:28:07,750 --> 00:28:11,500 ביקשתי מקטרינה שתאריך .את שהותה ככל שתרצה 324 00:28:11,625 --> 00:28:13,828 אך... -אני רואה את .העניין כסגור 325 00:28:14,602 --> 00:28:16,874 וכולי תקווה שתנהג .כך גם אתה 326 00:28:20,370 --> 00:28:22,965 זה לא טוב, מרלין. אוכל לומר לו שהיא טרולית עד שאכחיל 327 00:28:23,090 --> 00:28:23,966 .הוא פשוט לא יקשיב 328 00:28:24,091 --> 00:28:27,180 הוא רואה בעיניו רק .אישה מקסימה ויפה 329 00:28:27,305 --> 00:28:28,665 כן, עם גוף .שדומה לגזע עץ 330 00:28:28,790 --> 00:28:33,300 אנו היחידים שיודעים, כי ראית ?אותה בצורת טרול. -מה נעשה 331 00:28:33,425 --> 00:28:35,860 אנחנו חייבים .לפתוח לו את העיניים 332 00:28:35,985 --> 00:28:38,870 להראות לו מי .היא באמת 333 00:28:41,110 --> 00:28:44,940 באמצעות קסם? -זו הדרך היחידה .לחשוף את צורתה האמיתית 334 00:28:45,065 --> 00:28:47,220 אך היא לעולם .לא משאירה סימן 335 00:28:47,345 --> 00:28:50,270 .אני יודע 336 00:28:57,270 --> 00:29:02,860 אתה רוצה שאשתמש בקסם .לפני המלך. -כן, מרלין 337 00:29:02,985 --> 00:29:04,505 .לעולם לא אתחמק מעונש 338 00:29:04,630 --> 00:29:07,025 .אני מצטער, מרלין .אני יודע כמה זה מסוכן 339 00:29:07,150 --> 00:29:10,300 אך לא נוכל לאפשר שהיא .תשיג שליטה נוספת על המלך 340 00:29:10,425 --> 00:29:13,070 מי יודע מה ?יהיו ההשלכות 341 00:29:16,030 --> 00:29:19,470 בעיה אחת. אני לא .יודע כלום על קסמי טרולים 342 00:29:24,430 --> 00:29:26,310 .אז עבודה רבה לפנינו 343 00:29:32,150 --> 00:29:33,985 .יום יפהפה 344 00:29:34,110 --> 00:29:35,990 .אחד מרבים, אני מקווה 345 00:29:38,290 --> 00:29:41,140 זה בוודאי נהדר שכל .זה תחת פיקודך 346 00:29:41,265 --> 00:29:43,870 לעתים זה יכול .להיות לנטל 347 00:29:45,390 --> 00:29:47,340 הרשה לי לחלוק .איתך את הנטל, אדוני 348 00:29:47,465 --> 00:29:50,185 .יחד נוכל להשיג המון 349 00:29:50,310 --> 00:29:54,585 אין דבר שארצה ...יותר. -ואדוני 350 00:29:54,710 --> 00:29:59,500 זה לא יהיה רעיון טוב להעביר ?מסר לאלו שפקפקו בנו 351 00:29:59,625 --> 00:30:03,039 להראות לכל קאמלוט ,את כוח אהבתנו 352 00:30:03,869 --> 00:30:04,859 .המחויבות שלנו 353 00:30:06,550 --> 00:30:09,785 ?כן, על מה חשבת 354 00:30:09,910 --> 00:30:14,620 ,חשבתי על משהו מסורתי 355 00:30:14,745 --> 00:30:17,470 .משהו קבוע 356 00:30:27,450 --> 00:30:31,265 .הנה! כישוף החשיפה 357 00:30:31,390 --> 00:30:34,635 שבאמצעותו צורתו האמיתית .של הדבר תוכל להיחשף 358 00:30:35,644 --> 00:30:41,300 ,זה עובד רק על חפצים .לא על יצורים חיים. -אני יודע 359 00:30:41,425 --> 00:30:43,790 אך העיקרון ?זהה, נכון 360 00:30:44,379 --> 00:30:45,305 ,עליי לנסות 361 00:30:45,430 --> 00:30:47,265 ?איזו ברירה אחרת יש לנו 362 00:30:47,390 --> 00:30:50,060 ,בסדר גמור. אך מרלין .עשה זאת ברגע המתאים 363 00:30:50,185 --> 00:30:51,670 טרולים הם .יצורים אכזריים 364 00:30:52,750 --> 00:30:54,425 .היכנס 365 00:30:54,550 --> 00:30:57,630 המלך מבקש שתתייצבו .באולם המועצה 366 00:31:09,590 --> 00:31:11,225 .תודה שהגעתם 367 00:31:11,350 --> 00:31:14,905 בטח אתם תוהים למה .אספתי אתכם כאן היום 368 00:31:15,030 --> 00:31:22,620 על אף שאנחנו חיים בזמנים ...אפלים, היום אני מביא לכם אור 369 00:31:22,745 --> 00:31:24,830 .ואהבה 370 00:31:25,750 --> 00:31:31,700 אני שמח מאוד לבשר לכם ,שמשפחות טרגור ופנדרגון 371 00:31:31,825 --> 00:31:35,870 מתאחדות בקשר .החזק מכל 372 00:31:37,550 --> 00:31:42,350 אני מתחתן עם .גברת קטרינה מטרגור 373 00:31:50,630 --> 00:31:55,190 אתחתן עם גברת .קטרינה, מחר 374 00:32:02,870 --> 00:32:09,950 האיחוד מבשר על עידן חדש ...בממלכה. התחלה חדשה 375 00:32:12,350 --> 00:32:15,910 .ומלכה חדשה לקאמלוט 376 00:32:19,270 --> 00:32:22,070 לא יכולתי לבקש .שידוך טוב יותר 377 00:32:27,990 --> 00:32:31,190 אני מקווה שכולכם .תשתתפו בשמחתנו 378 00:32:35,150 --> 00:32:36,870 .תודה 379 00:32:43,590 --> 00:32:46,580 ,מה קרה? אני מצטער .גברתי. לא הייתי מוכן 380 00:32:46,705 --> 00:32:48,357 .מהר. השיקוי שלי 381 00:32:48,482 --> 00:32:50,589 .זה היה הילד, מרלין 382 00:32:50,714 --> 00:32:52,220 נראה שהוא יודע .להשתמש בקסם 383 00:32:52,345 --> 00:32:54,037 .הסר דאגה מלבך 384 00:32:54,162 --> 00:32:55,785 .התנגדתי לו בקלות 385 00:32:55,910 --> 00:32:58,900 .אך אין לדעת מה יעשה בהמשך !הוא יכול להרוס הכל 386 00:32:59,025 --> 00:33:00,750 .אסור לתת לזה לקרות 387 00:33:03,550 --> 00:33:05,470 מה את רוצה ?שאעשה, גברתי 388 00:33:09,590 --> 00:33:14,590 אני חושבת שהגיע .הזמן להטמין מלכודת 389 00:33:18,390 --> 00:33:21,538 .אני מצטער. ניסיתי ...עשיתי כל שביכולתי 390 00:33:21,663 --> 00:33:23,284 .זו לא אשמתך, מרלין .עשית כמיטב יכולתך 391 00:33:23,738 --> 00:33:26,739 כישוף החשיפה .הוא עוצמתי 392 00:33:27,910 --> 00:33:29,277 .הבחנתי שהיא הרגישה בזה 393 00:33:29,402 --> 00:33:32,573 על הקסם שלה להיות חזק .מספיק כדי להתנגד לך 394 00:33:33,110 --> 00:33:36,630 !?לאיפה אתה הולך .לארתור, הוא תקוותנו היחידה- 395 00:33:36,755 --> 00:33:37,924 ?מרלין 396 00:33:46,710 --> 00:33:52,470 כן? -ארתור, ברצוני .לומר לך משהו 397 00:33:54,710 --> 00:33:57,140 .זה לא יהיה קל. -בסדר 398 00:33:57,265 --> 00:33:59,625 .זה בנוגע לגברת קטרינה 399 00:33:59,750 --> 00:34:02,060 אתה לא משתמש בחדרי .כדי לרגל אחריה שוב 400 00:34:02,185 --> 00:34:04,785 .לא. סמוך עליי 401 00:34:04,910 --> 00:34:06,500 ראיתי כל מה .שאני צריך לראות 402 00:34:06,625 --> 00:34:08,497 .אני בטוח 403 00:34:08,622 --> 00:34:10,550 ?ארתור 404 00:34:11,630 --> 00:34:13,350 .היא טרולית 405 00:34:15,750 --> 00:34:19,905 .היא לא רעה עד כדי כך .אני רציני, היא באמת טרולית- 406 00:34:20,030 --> 00:34:24,020 ,מרלין, אני מבין לאן אתה חותר .ואני מעריך את זה, אתה חבר אמיתי 407 00:34:24,145 --> 00:34:27,322 .אך אין לזה קשר לאהבתי אליה .אלא מה שמסב לאבי אושר 408 00:34:27,447 --> 00:34:31,671 ,וכשהם הודיעו על החתונה היום .הבנתי שהיא מסבה לו אושר 409 00:34:31,796 --> 00:34:35,557 הוא לא ירגיש ככה כשיגלה !שאשתו מפלצת זוללת-פירות 410 00:34:35,682 --> 00:34:38,580 זה מספיק. -אבל... -היא .עתידה להיות מלכת קאמלוט 411 00:34:38,705 --> 00:34:40,220 אם אתה אוהב .את זה או לא 412 00:34:40,345 --> 00:34:41,910 .אז כדאי שתתרגל לזה 413 00:34:50,703 --> 00:34:51,790 ?שלום 414 00:34:55,610 --> 00:34:57,980 !אדון מרלין .אני מצטער 415 00:34:58,105 --> 00:34:59,830 ?מה קרה לך 416 00:35:06,150 --> 00:35:08,120 .אני עבד, אסיר 417 00:35:08,245 --> 00:35:10,145 ?על מה אתה מדבר 418 00:35:10,270 --> 00:35:13,145 ,גברתי .היא לא מה שהיא נראית 419 00:35:13,270 --> 00:35:18,140 .אך אתה מודע לזה .קדימה. אני מקשיב- 420 00:35:18,265 --> 00:35:20,145 .היא יצור רשע ואכזרי 421 00:35:20,270 --> 00:35:22,230 .היא מחזיקה אותי בשרשראות 422 00:35:23,750 --> 00:35:25,185 .היא פוגעת בי 423 00:35:25,310 --> 00:35:27,705 הקסם שלה. איני .יכול לברוח ממנו 424 00:35:27,830 --> 00:35:31,700 ,היא שוטפת לי את המוח .כמו שהיא עושה למלכך 425 00:35:31,825 --> 00:35:33,590 למה אתה אומר ?לי את זה 426 00:35:36,110 --> 00:35:38,580 אני יכול לעזור ?לך. -איך 427 00:35:38,705 --> 00:35:40,737 ,מתחת לטירה .במקום לינתה 428 00:35:40,862 --> 00:35:42,825 שם היא שומרת .את שיקוייה 429 00:35:42,950 --> 00:35:44,959 בכל לילה היא ,חייבת לקחת אותם 430 00:35:45,084 --> 00:35:48,780 זה הקסם שהופך .אותה מחיה ליפה 431 00:35:48,905 --> 00:35:50,545 ,אם תיקח אותם ממנה 432 00:35:50,670 --> 00:35:56,270 היא תישאר חיה, דבר שהמלך .לא יתלהב ממנו, אני מניח 433 00:35:57,870 --> 00:35:59,785 .אמור לי, ג'ונאס 434 00:35:59,910 --> 00:36:01,745 למה שאאמין לדבר ?ממה שאמרת 435 00:36:01,870 --> 00:36:05,185 עליך לעשות מה שאתה .רואה לנכון, אדון מרלין 436 00:36:05,310 --> 00:36:12,110 אך אם לא יעצרו את גברתי .עד הבוקר, היא תהפוך למלכה 437 00:36:36,790 --> 00:36:38,506 .לא תמצא שם דבר 438 00:36:38,631 --> 00:36:42,836 ,ייתכן שאתה קוסם, אומלל 439 00:36:43,230 --> 00:36:46,350 אך אתה לא .הטיפוס שלי 440 00:37:02,350 --> 00:37:05,070 ?מרלין 441 00:37:55,550 --> 00:37:57,665 ?ג'ונאס 442 00:37:57,790 --> 00:38:03,060 האם אי-פעם נראיתי ?יותר מבחיל 443 00:38:03,185 --> 00:38:07,305 .לא, גברתי .ג'ונאס- 444 00:38:07,430 --> 00:38:11,110 אתה תמיד אומר .את הדבר הנכון 445 00:39:33,790 --> 00:39:38,145 .שליטיי, אנשי קאמלוט 446 00:39:38,270 --> 00:39:41,660 התאספנו כאן היום כדי לחגוג 447 00:39:41,785 --> 00:39:45,105 ,את טקס החתונה הויקני הקדום 448 00:39:45,230 --> 00:39:49,665 איחודם של אתר פנדרגון .וגברת קטרינה מטרגור 449 00:39:53,950 --> 00:39:59,180 ,האם זהו רצונך, אתר .להתייחד עם אישה זו? -כן 450 00:39:59,305 --> 00:40:04,500 ,האם זהו רצונך, קטרינה .להתייחד עם גבר זה? -כן 451 00:40:04,625 --> 00:40:06,390 ?למישהו יש התנגדות 452 00:40:15,070 --> 00:40:17,265 .אדון מרלין 453 00:40:17,390 --> 00:40:20,780 ?אפשר לעזור לך ?איבדת את דרכך 454 00:40:20,905 --> 00:40:22,625 .אל תתערב, ג'ונאס 455 00:40:22,750 --> 00:40:26,430 הכניסה לחתונה היא .בהזמנה בלבד 456 00:40:28,670 --> 00:40:30,065 !אמרתי שתזוז 457 00:40:30,190 --> 00:40:36,390 ,צר לי לומר לך .אך אינך מוזמן 458 00:40:49,790 --> 00:40:52,665 בזר זה, אני ,קושר קשר 459 00:40:52,790 --> 00:40:58,830 ובכך, ידיכם ולבכם .יהיו מאוחדים לנצח 460 00:41:02,710 --> 00:41:05,830 .עזוב את גברתי לנפשה 461 00:41:09,457 --> 00:41:12,820 ,אני, אתר פנדרגון .מלך קאמלוט 462 00:41:12,945 --> 00:41:15,545 לא ארצה .שתשתני במאומה 463 00:41:15,670 --> 00:41:20,030 אכבד אותך כפי .שאני מכבד את עצמי 464 00:41:28,030 --> 00:41:32,350 עתה אני מכריז .עליכם כבעל ואישה 465 00:41:59,226 --> 00:42:01,054 -מרלין- 466 00:42:01,510 --> 00:42:04,630 המלכה קטרינה תרשם .כיורשת חוקית לכתר 467 00:42:06,430 --> 00:42:09,140 ,אז במידה ואתר ימות ?היא תשלוט בקאמלוט 468 00:42:09,265 --> 00:42:11,430 פשוט תסתום ותביא !לי את הכתר 469 00:42:12,470 --> 00:42:15,390 תוכניתי לערער את סמכותו .של ארתור יצאה לדרך 470 00:42:17,830 --> 00:42:20,580 ,אם לא נעצור אותה .ארתור לא יהפוך למלך 471 00:42:20,705 --> 00:42:22,586 אלווין לעולם ...לא ייוולד 472 00:42:22,711 --> 00:42:25,587 :תורגם על-ידי NeoTrix & Omri.Bd 473 00:42:25,712 --> 00:42:28,588 SnoWhite הגהה על-ידי 474 00:42:28,713 --> 00:42:31,589 :סונכרן על-ידי roni_eliav & itamar554 475 00:42:31,714 --> 00:42:34,590 Extreme חברי צוות wWw.ExtremeSubs.Org