1
00:00:01,765 --> 00:00:05,280
בארץ של מיתוסים
,ובתקופה של קסם
2
00:00:05,405 --> 00:00:09,435
גורלה של ממלכה אדירה מונח
.על כתפיו של נער צעיר
3
00:00:09,560 --> 00:00:12,681
.שמו... מרלין
4
00:00:12,806 --> 00:00:14,528
- מ ר ל י ן -
5
00:00:45,190 --> 00:00:50,905
.גברתי
?זה מוכן-
6
00:00:51,030 --> 00:00:55,470
.כן, גברתי
.השיקוי מוכן
7
00:00:56,470 --> 00:01:02,590
אז קאמלוט וכל עושרה
.בקרוב יהיו שלי
8
00:01:41,710 --> 00:01:43,510
.קאמלוט
9
00:01:51,008 --> 00:01:57,387
:תורגם על-ידי
NeoTrix & Omri.Bd
10
00:01:57,512 --> 00:02:02,388
SnoWhite הגהה על-ידי
11
00:02:02,513 --> 00:02:07,388
:סונכרן על-ידי
roni_eliav & itamar554
12
00:02:07,513 --> 00:02:13,513
Extreme חברי צוות
wWw.ExtremeSubs.Org
13
00:02:14,825 --> 00:02:20,514
- מ ר ל י ן -
.עונה 2, פרק 5
14
00:02:21,735 --> 00:02:24,460
.שמור על קצב, מרלין
.יש לנו יום עמוס לפנינו
15
00:02:24,585 --> 00:02:26,625
.כל יום הוא עמוס
16
00:02:26,750 --> 00:02:29,220
,אתה וארתור
.מעבידים אותי עד העצם
17
00:02:29,345 --> 00:02:31,780
.הפסק להתלונן
.לפחות זו עבודה מעניינת
18
00:02:31,905 --> 00:02:34,145
.גאיוס, אנחנו אוספים סירים
19
00:02:34,270 --> 00:02:36,865
אנחנו עושים את אותו הדבר
בכל יום חמישי
20
00:02:36,990 --> 00:02:41,350
באותה השעה בדיוק ושום
.דבר מעניין לא קורה
21
00:02:42,470 --> 00:02:44,945
בבקשה. אנו מחפשים
.את אתר פנדרגון
22
00:02:45,070 --> 00:02:50,585
...היכן ניתן למצוא אותו? -לי
.יש לנו עסקים דחופים איתו-
23
00:02:50,710 --> 00:02:55,420
מצטער, אך כל עסק שיש לך עם המלך
.צריך לעבור בערוצים המתאימים
24
00:02:55,545 --> 00:02:58,420
אך... זהו החותם של
.משפחת טרגור
25
00:02:58,545 --> 00:03:01,017
?איפה מצאת את זה
26
00:03:01,142 --> 00:03:03,116
.זה לא שייך לי
27
00:03:03,241 --> 00:03:05,270
.זה שייך לי
28
00:03:10,150 --> 00:03:13,550
.גברתי
.מרלין
29
00:03:23,110 --> 00:03:25,020
.גברת קטרינה
?האם זו באמת את
30
00:03:25,145 --> 00:03:26,985
.אני בעצמי בקושי יכולה להאמין
31
00:03:27,110 --> 00:03:32,180
קיבלנו חדשות מהצפון שבית
.טרגור נכבש על-ידי פולשים
32
00:03:32,305 --> 00:03:34,980
,כל מה ששמעת הינו נכון
.אדוני המלך, וגרוע מזה
33
00:03:35,105 --> 00:03:37,317
...אך אביך... המלך
.מת, אדוני-
34
00:03:37,442 --> 00:03:39,620
.האויב תקף ללא כל אות אזהרה
35
00:03:39,745 --> 00:03:41,230
.היינו במיעוט מספרי
36
00:03:42,270 --> 00:03:44,065
.הוא לא שרד
37
00:03:44,190 --> 00:03:49,112
לעולם לא הייתי שורדת לולא
.המשרת הנאמן שלי, ג'ונאס
38
00:03:49,745 --> 00:03:52,015
.אך שרדנו
39
00:03:53,202 --> 00:03:55,279
.והגענו עד לכאן
40
00:03:59,030 --> 00:04:03,905
סלח לי, אדוני. אני חוששת
.שהמסע הכביד עליי
41
00:04:04,030 --> 00:04:08,212
סבלך הוא מעבר
.לכל דמיון, גברתי
42
00:04:09,424 --> 00:04:12,299
יהיה לנו הכבוד לעזור לך
.בכל דרך שנוכל
43
00:04:12,424 --> 00:04:16,777
.מיטה ללילה תהיה מבורכת ביותר
44
00:04:17,785 --> 00:04:21,580
אז תחשיבי את עצמך כאורחת
.הכבוד שלנו. זה המעט שנוכל לעשות
45
00:04:21,705 --> 00:04:23,305
.תודה לך
46
00:04:23,430 --> 00:04:25,700
.היא מאד אמיצה. -כן
47
00:04:25,825 --> 00:04:28,060
.מה שהיא עברה נשמע איום
48
00:04:28,185 --> 00:04:30,214
.איום, בהחלט
49
00:04:30,710 --> 00:04:33,342
.מה קרה? -שום דבר
50
00:04:34,215 --> 00:04:37,342
!מרלין! יש לי עבודה בשבילך
51
00:04:37,903 --> 00:04:39,270
.עבודה, עבודה, עבודה
52
00:04:47,470 --> 00:04:49,550
מצטער, זו בוודאי
.לא הרמה אליה את רגילה
53
00:04:50,503 --> 00:04:52,578
.סלח לי, לא קלטתי את שמך
54
00:04:52,984 --> 00:04:53,745
.מרלין
55
00:04:53,870 --> 00:04:57,955
ובכן, מרלין, בהתחשב בכך
,שהעברנו את הלילה במערה
56
00:04:58,080 --> 00:05:00,465
.אז החדר יתאים, תודה לך
57
00:05:00,590 --> 00:05:02,960
,טוב, אם תזדקקי למשהו
.פשוט תבקשי
58
00:05:03,085 --> 00:05:05,385
החדר של אדוני נמצא
.במעלה המדרגות
59
00:05:05,510 --> 00:05:09,350
גברתי ואני אסירי תודה על
.על יחסך הטוב כלפינו
60
00:05:11,350 --> 00:05:12,790
.אין בעד מה
61
00:05:23,870 --> 00:05:28,660
.ובכן, אני לא יכולה לישון כאן
.כל המקום הזה מסריח מניקיון
62
00:05:28,785 --> 00:05:33,790
.אל תדאגי, גברתי
.אני אמצא לך מקום נוח יותר
63
00:05:49,190 --> 00:05:51,545
.זה נהדר
.תודה לכם
64
00:05:51,670 --> 00:05:58,145
הכבוד כולו שלנו. משפחות טרגור
.ופנדרגון הן בנות-ברית זמן רב
65
00:05:58,270 --> 00:06:00,220
,אבי תמיד דיבר עליך הרבה
.אדוני המלך
66
00:06:00,345 --> 00:06:02,785
.ואני תמיד אזכור אותו
67
00:06:02,910 --> 00:06:05,672
מצטער שלא יצא לי
.לפגוש אותו. -גם אני מצטערת
68
00:06:06,345 --> 00:06:09,345
.בית טרגור לא קיים עוד
69
00:06:09,470 --> 00:06:11,680
.לא, קטרינה
.הוא חי בתוכך
70
00:06:11,805 --> 00:06:13,945
.הלוואי וזה רק היה נכון
71
00:06:14,070 --> 00:06:19,037
,זה נכון, גברתי, האומץ שלך
.צניעותך ואת כפי שתמיד היית
72
00:06:19,162 --> 00:06:21,105
.עוד מאז שהיית קטנה
73
00:06:21,230 --> 00:06:24,300
אני חוששת כי השתניתי
.עד מאד מאז אותו יום, אדוני המלך
74
00:06:24,425 --> 00:06:26,577
,ובכן, כן
.זו האמת
75
00:06:26,702 --> 00:06:28,910
.את הרבה יותר יפה עכשיו
76
00:06:36,447 --> 00:06:39,335
.אני מצטער
.יום אימונים קשה
77
00:06:39,481 --> 00:06:40,260
.אם תסלחו לי
78
00:06:40,385 --> 00:06:41,582
.כמובן
79
00:06:42,482 --> 00:06:44,013
.ארתור
80
00:06:44,510 --> 00:06:46,380
.אני צריכה ללכת לנוח
81
00:06:46,505 --> 00:06:47,630
.מורגנה
82
00:06:48,990 --> 00:06:50,740
האם אני יכול להביא
?לך משהו נוסף
83
00:06:50,865 --> 00:06:52,465
.בקושי נגעת באוכל שלך
84
00:06:52,590 --> 00:06:57,830
מצטערת. אין לי ממש
.תיאבון מאז אותו יום
85
00:06:59,148 --> 00:06:59,900
.הלוואי ויכולתי להיות שם בשבילך
86
00:07:00,025 --> 00:07:02,797
.אך אתה עוזר לי כעת
87
00:07:02,922 --> 00:07:05,750
.טוב לבך, ידידותך
88
00:07:09,910 --> 00:07:11,860
אני גם צריכה ללכת
.לישון, אדוני המלך
89
00:07:11,985 --> 00:07:13,825
.זה היה יום ארוך
90
00:07:13,950 --> 00:07:16,710
.כמובן
.לילה טוב, גברתי
91
00:07:25,190 --> 00:07:28,568
משהו בהחלט שונה
.אצל גברת קטרינה
92
00:07:28,830 --> 00:07:32,180
מרבית אורחיו של אתר
.מתנהגים בי כמו אל זבל
93
00:07:32,305 --> 00:07:35,620
,אך היא מאד נחמדה
.גם אחרי כל מה שהיא עברה
94
00:07:35,745 --> 00:07:38,145
.כן, היא תמיד הייתה אדיבה
95
00:07:38,270 --> 00:07:41,020
?פגשת אותה לפני כן
.זה היה לפני שנים רבות-
96
00:07:41,145 --> 00:07:42,545
.אני בספק אם היא זוכרת
97
00:07:42,670 --> 00:07:45,025
,עכשיו, מרלין
.יש לי עבודה בשבילך
98
00:07:45,150 --> 00:07:48,820
?האם זה יגמר אי-פעם
.תמסור את זה לגברת קטרינה-
99
00:07:48,945 --> 00:07:50,385
.עם דרישת שלום ממני
100
00:07:50,510 --> 00:07:53,740
.מה זה? -היא תדע מה זה
?אבל מה זה-
101
00:07:53,865 --> 00:07:56,550
.בסדר, בסדר
102
00:08:07,067 --> 00:08:12,174
?מה זה
.מתנות מהמלך-
103
00:08:13,790 --> 00:08:16,334
.מבחיל
104
00:08:23,650 --> 00:08:26,594
.אתר כה טיפש
105
00:08:27,390 --> 00:08:32,472
.כה עיוור מדברים יפים
106
00:08:33,634 --> 00:08:35,288
.הוא כבר מאוהב בי
107
00:08:35,691 --> 00:08:37,733
.אני רואה זאת בעיניו
108
00:08:38,074 --> 00:08:41,517
זה רק עניין של זמן
עד שהוא יהיה
109
00:08:41,985 --> 00:08:45,030
.תחת שליטתי לחלוטין
.מעולה-
110
00:08:48,030 --> 00:08:53,180
ג'ונאס, קח את הצלחת בחזרה
.למטבח. זה מקולקל
111
00:08:53,305 --> 00:08:56,540
.אני מצטער, לא התכוונתי להפריע
112
00:08:56,665 --> 00:08:58,537
.זה בסדר גמור
113
00:08:58,662 --> 00:09:00,590
.לפחות לא התפשטתי
114
00:09:02,510 --> 00:09:05,470
רופא הממלכה ביקש
.ממני לתת לך את זה
115
00:09:06,895 --> 00:09:08,254
?מה זה
116
00:09:08,693 --> 00:09:10,376
.גאיוס הכין לך את זה
117
00:09:10,790 --> 00:09:12,260
.אני ממש מצטערת
.בטח קרתה טעות
118
00:09:12,385 --> 00:09:15,357
.לא ביקשתי אף תרופה
119
00:09:20,110 --> 00:09:22,500
?האם את בטוחה
.בטוחה לגמרי, תודה לך-
120
00:09:22,625 --> 00:09:24,390
.אני בריאה לחלוטין
121
00:09:34,740 --> 00:09:37,790
היא לא ביקשה את זה, היא לא
.זקוקה לזה, היא לא רצתה את זה
122
00:09:39,117 --> 00:09:41,865
.מעניין
.אם אתה אומר-
123
00:09:41,990 --> 00:09:47,140
,טיפלתי בה כשהיא הייתה קטנה
.היא חלתה במחלה חשוכת מרפא
124
00:09:47,265 --> 00:09:50,105
לקטרינה הייתה מחלת עצמות
.נדירה שהשפיעה על מפרקיה
125
00:09:50,230 --> 00:09:53,780
,היו לה קשיי הליכה
.במיוחד לאחר רכיבה ארוכה
126
00:09:53,905 --> 00:09:56,950
השיקוי שלי היה הדבר
.היחידי שהקל עליה
127
00:09:58,100 --> 00:10:01,265
.היא הולכת בדיוק כמוך או כמוני
.כך הבחנתי-
128
00:10:01,390 --> 00:10:05,980
?אז השיקוי היה סוג של מבחן
.בהחלט-
129
00:10:06,105 --> 00:10:09,785
,ואני מתחיל לתהות
130
00:10:09,910 --> 00:10:13,630
האם גברת קטרינה היא
.באמת גברת קטרינה
131
00:10:19,030 --> 00:10:21,585
.איזה רעיון מקסים, אתר
132
00:10:21,710 --> 00:10:26,540
כן, רכיבה לפני ארוחת בוקר
.תמיד מעוררת בי תיאבון
133
00:10:26,665 --> 00:10:30,300
ביקשתי במטבח שיכינו
.לנו משהו מיוחד
134
00:10:30,425 --> 00:10:34,150
.כמה מתוק מצידך
135
00:11:11,470 --> 00:11:16,697
...אני יכול לעזור לך? -לא, אני
.אני בדיוק מחליף את הסדינים
136
00:11:17,305 --> 00:11:20,590
.בבקשה, המשך
.אני לא רוצה להפריע בעבודתך
137
00:11:23,990 --> 00:11:26,110
.הכל מוכן, תודה לך
138
00:11:28,670 --> 00:11:31,990
?מרלין? אתה לא שוכח משהו
139
00:11:42,150 --> 00:11:44,510
.נכון
140
00:11:54,950 --> 00:11:55,785
?מה גילית
141
00:11:55,910 --> 00:11:57,585
.משהו לא בסדר שם
142
00:11:57,710 --> 00:12:03,230
היה שם ריח מוזר, ואני יכול להישבע
.שקטרינה בכלל לא ישנה במיטתה
143
00:12:05,310 --> 00:12:08,030
?והיה משהו נוסף. -מה
144
00:12:09,390 --> 00:12:14,185
,ג'ונאס. בזמן שעזבתי
.חשבתי שראיתי משהו
145
00:12:14,310 --> 00:12:17,380
,זה הולך להישמע מוזר
.אבל נראה שלג'ונאס יש זנב
146
00:12:17,505 --> 00:12:19,590
?זנב
147
00:12:20,550 --> 00:12:23,940
אתה בטוח? -טוב, הבחנתי בזה רק
.לרגע. יכול להיות שטעיתי
148
00:12:24,065 --> 00:12:25,995
.לא, לא, אני מאמין לך
149
00:12:26,730 --> 00:12:30,710
.מרלין, עלינו להשגיח עליה
.ממש מקרוב
150
00:12:33,190 --> 00:12:36,750
כמה נפלא זה לשבת
.כאן לצידך, אתר
151
00:12:38,270 --> 00:12:42,500
זה דבר איום לגלות
.שאתה לבדך בעולם
152
00:12:42,625 --> 00:12:45,510
.לפתע, לבדך בצורה אכזרית
153
00:12:48,470 --> 00:12:50,265
,כשיגריין מתה
154
00:12:50,390 --> 00:12:52,590
.חששתי שלעולם לא אתאושש
155
00:12:54,270 --> 00:12:57,385
,אך עם הזמן
156
00:12:57,510 --> 00:12:59,985
.התרגלתי להיות לבדי
157
00:13:00,110 --> 00:13:04,020
.אך יש לך את מורגנה וארתור
?הם לא מעודדים אותך
158
00:13:04,145 --> 00:13:06,755
.הם כן, כמובן
.שניהם
159
00:13:08,245 --> 00:13:12,693
זה בטח קשה להיות
.גם מלך וגם אבא
160
00:13:13,571 --> 00:13:17,004
לשאת על כתפייך אחריות
.שכזו לבדך
161
00:13:18,830 --> 00:13:24,956
,אך אני בטוחה, אדוני המלך
.שאנו לא נהיה יותר לבד לנצח
162
00:13:25,745 --> 00:13:33,559
נמצא אהבה מחדש, נפש תאומה
.איתה אפשר לחלוק את נטל החיים
163
00:13:33,684 --> 00:13:35,572
.אני מאמין שנוכל
164
00:13:43,590 --> 00:13:46,665
.באמת, תראה אותם
165
00:13:46,790 --> 00:13:50,353
את בסדר? -אינך חושב שזה מוזר
.האופן בה הם נקשרו כה מהר
166
00:13:50,478 --> 00:13:54,830
.אין שום דבר מוזר בנוגע לכך
.אבי הוא איש עשיר וחזק
167
00:13:56,910 --> 00:13:59,820
.ערב טוב, אדוני
.ערב טוב גם לך, גאיוס-
168
00:13:59,945 --> 00:14:01,340
.נראה שיש לך מצב רוח טוב
169
00:14:01,465 --> 00:14:03,625
.כן, נכון
170
00:14:03,750 --> 00:14:05,980
הגברת קטרינה
.מניעה את רגשותיך
171
00:14:06,105 --> 00:14:08,385
.קטרינה היא אישה יוצאת דופן
172
00:14:08,510 --> 00:14:12,629
זה נכון, אדוני. אתה בטח
.זוכר שטיפלתי בה כשהייתה קטנה
173
00:14:12,945 --> 00:14:16,337
היה לה אומץ רב
?לנוכח מצבה. -מצבה
174
00:14:16,462 --> 00:14:19,956
?על מה אתה מדבר
.חשבתי שידעת, אדוני-
175
00:14:20,081 --> 00:14:23,630
אני אבחנתי את קטרינה
.כחולה במחלת עצם חשוכת מרפא
176
00:14:24,755 --> 00:14:25,465
.ובכן, ברור שטעית
177
00:14:25,590 --> 00:14:30,100
.אין שום בעיה איתה כעת
.התאוששותה היא נס, עליי לציין-
178
00:14:30,225 --> 00:14:33,297
,אני מצטער, גאיוס
?על מה אתה רומז
179
00:14:33,422 --> 00:14:36,256
.אני לא רומז דבר, אדוני
180
00:14:36,381 --> 00:14:39,145
,זה פשוט מעט מוזר
.זה הכל
181
00:14:39,270 --> 00:14:42,540
הדבר היחידי המוזר שאני רואה
.הוא שאתה לא מודה כי טעית
182
00:14:42,665 --> 00:14:44,677
.אדוני, זה לא נוגע אלי
183
00:14:44,802 --> 00:14:46,745
.זה נוגע לגברת קטרינה
184
00:14:46,870 --> 00:14:52,350
גברת קטרינה היא אורחת הכבוד
.שלנו ואתה תיתן לה את כבודה הראוי
185
00:14:58,750 --> 00:15:01,300
?משהו מטריד אותך, אדוני
186
00:15:01,425 --> 00:15:03,550
.לא, זה שום דבר
187
00:15:05,070 --> 00:15:06,750
.דבר, אדוני המלך
188
00:15:08,750 --> 00:15:12,590
האם זה נכון שבילדותך
?סבלת ממחלה איומה
189
00:15:14,115 --> 00:15:16,937
?מי סיפר לך על כך
.גאיוס, רופא הממלכה-
190
00:15:17,062 --> 00:15:21,340
.הוא אמר שהוא טיפל בך
.כן, אדוני המלך-
191
00:15:21,465 --> 00:15:23,385
.הוא דובר אמת
192
00:15:23,510 --> 00:15:26,700
,אך כפי שאתה רואה
.אינני סובלת יותר
193
00:15:26,825 --> 00:15:30,070
ועל כך את בטח אסירת
.תודה לעולמים
194
00:15:31,910 --> 00:15:37,070
אחרי הכל, גאיוס חשב שמצבך
?הינו חשוך מרפא, נכון
195
00:15:38,163 --> 00:15:41,300
,ובכן, למרבה מזלנו
.רופאים יכולים לטעות
196
00:15:41,425 --> 00:15:45,025
.גם גאיוס המפורסם
197
00:15:45,150 --> 00:15:48,750
זה בלתי רגיל שמחלה כה
.רצינית תתרפא מעצמה
198
00:15:50,470 --> 00:15:52,435
.זהו נס
199
00:15:54,129 --> 00:15:57,710
,אני לא יכולה להכחיש זאת
.בטח שלא להסביר זאת
200
00:15:59,230 --> 00:16:01,825
.אך ניסים קורים
201
00:16:01,950 --> 00:16:07,590
אחרי הכל, האין זה נס שמצאנו
?אחד את השני אחרי כל הזמן הזה
202
00:16:11,030 --> 00:16:12,910
.ומזלי הטוב ממשיך
203
00:16:14,430 --> 00:16:21,500
,אתה גבר מיוחד, אתר פנדרגון
,אתה אמיץ
204
00:16:21,625 --> 00:16:23,030
.ורחום
205
00:16:24,150 --> 00:16:27,630
.אתה חזק, אך צנוע
206
00:16:28,190 --> 00:16:30,207
...והחשוב מכל
207
00:16:30,332 --> 00:16:35,580
...אתה מאוד
208
00:16:35,705 --> 00:16:38,230
.נאה
209
00:16:39,270 --> 00:16:42,420
,אני מצטער. -לא, אדוני המלך
.אני זו שחייבת להתנצל
210
00:16:42,545 --> 00:16:44,180
,עבר זמן כה רב מאז יגריין
211
00:16:44,305 --> 00:16:45,825
.מאז כולן
212
00:16:45,950 --> 00:16:48,060
.אני מבינה לגמרי
.אין צורך למהר
213
00:16:48,185 --> 00:16:50,230
.יש לנו את כל הזמן שבעולם
214
00:16:51,750 --> 00:16:55,110
,והזמן הזה יגיע
.אני יכול להבטיח לך
215
00:18:17,950 --> 00:18:18,985
!מרלין
216
00:18:19,110 --> 00:18:22,780
אין לי ספק, מרלין, שהכנת תירוץ
.ממש משכנע בשביל כל זה
217
00:18:22,905 --> 00:18:25,517
...כן, לא, אני
218
00:18:25,642 --> 00:18:27,251
.מסתבר שאני טועה
219
00:18:34,110 --> 00:18:36,185
בבקשה תגיד לי שלא ריגלת
.אחרי גברת קטרינה
220
00:18:36,310 --> 00:18:40,422
,זה לא איך שזה נראה. -כן, מרלין
.זה בדיוק כפי שזה נראה
221
00:18:40,745 --> 00:18:42,105
.ניהלת את חייך תחת חסותי
222
00:18:42,230 --> 00:18:47,260
אין לך כישורים חברתיים כלשהם
.וקטרינה, אני מודה, מאד מושכת
223
00:18:47,385 --> 00:18:49,030
.אני מבין לגמרי
224
00:18:50,870 --> 00:18:56,340
,ואם אראה אותך עושה זאת שוב
?אני אאכיל אותך לכלבים, מובן
225
00:18:56,465 --> 00:18:58,910
.כן. לגמרי, אדוני
226
00:20:20,670 --> 00:20:22,505
מה שראית הוא מחזה שניתן
.לחזותו לעיתים רחוקות
227
00:20:22,630 --> 00:20:25,665
טרולים מתעבים את כל שאר
.היצורים החיים, במיוחד בני-אדם
228
00:20:25,790 --> 00:20:29,700
,הם מעדיפים להסתתר בביתם בחשיכה
.וניזונים על-ידי רקב וזוהמה
229
00:20:29,825 --> 00:20:32,237
?וג'ונאס? גם הוא טרול
230
00:20:32,362 --> 00:20:34,830
.מי יודע איזה מן יצור הוא
231
00:20:36,430 --> 00:20:39,654
זה לא הגיוני. אם טרולים אוהבים
,כל-כך להסתתר במערות
232
00:20:39,779 --> 00:20:41,225
?אז מה היא עושה פה בקאמלוט
233
00:20:41,350 --> 00:20:44,580
טרולים הם תאוותנים. וגברת קטרינה
.היא בדיוק כמו שאר המין שלה
234
00:20:44,705 --> 00:20:47,110
.היא חושקת בעושר וכוח
235
00:20:48,630 --> 00:20:53,670
.אתר הוא עשיר וחזק
.הגענו לנקודת האל-חזור-
236
00:20:55,030 --> 00:20:56,550
.חייבים לספר לאתר
237
00:20:58,150 --> 00:21:00,731
אתה הולך לספר לאתר שחברתו
?החדשה היא בעצם טרול
238
00:21:01,105 --> 00:21:04,230
.זה בדיוק מה שאני הולך לעשות
239
00:21:06,390 --> 00:21:08,430
.בהצלחה
240
00:21:11,110 --> 00:21:13,150
.תודה, מרלין
241
00:21:24,550 --> 00:21:27,180
.אדוני המלך
.כן, גאיוס-
242
00:21:27,305 --> 00:21:29,955
שירתי אותך
.שנים רבות
243
00:21:30,610 --> 00:21:34,760
ברצוני להאמין
שהעצות שייעצתי לך
244
00:21:34,885 --> 00:21:39,620
כמיטב יכולתי, הוכחו
.כבעלות חשיבות
245
00:21:39,745 --> 00:21:42,105
.כן. זה נכון
246
00:21:42,230 --> 00:21:45,425
ואני חייב
...לייעץ לך זאת
247
00:21:45,550 --> 00:21:51,790
גברת קטרינה היא לא
.באמת כפי שהיא נראית
248
00:21:53,310 --> 00:21:56,140
.אז ספר לי, גאיוס
?מי היא באמת
249
00:21:56,265 --> 00:21:58,350
...אני מאמין שהיא
250
00:22:00,470 --> 00:22:03,790
...היא, היא
251
00:22:04,830 --> 00:22:10,310
.בחייך, תגיד כבר
.היא טרולית, אדוני-
252
00:22:12,870 --> 00:22:16,460
סלח לי? -לחלק מהטרולים יש
.את היכולת לשנות צורה
253
00:22:16,585 --> 00:22:19,180
היא לבשה את
.הצורה שתפתה אותך
254
00:22:19,305 --> 00:22:20,797
.אתה מבולבל, אדוני
255
00:22:20,922 --> 00:22:22,526
.היצור שבה אותך בכוחו
256
00:22:22,651 --> 00:22:24,185
.גאיוס, זה מגוחך להחריד
257
00:22:24,310 --> 00:22:28,040
אנא, אדוני. כל משפחתה
?נרצחה והיא הצליחה לברוח
258
00:22:28,165 --> 00:22:31,860
היא חלתה במחלה חשוכת
?מרפא, ונרפאה באורח פלא
259
00:22:31,985 --> 00:22:34,025
אלו כלום מלבד
.שמועות חסרות בסיס
260
00:22:34,150 --> 00:22:36,980
זו שמועה שהיא אינה אוכלת
.את מזונה? כמובן שלא
261
00:22:37,105 --> 00:22:39,660
היא ניזונה מפירות רקובים
!כמו כל טרול אחר
262
00:22:39,785 --> 00:22:42,665
מספיק! הכפשה זו
.לא מוצדקת וזדונית
263
00:22:42,790 --> 00:22:47,910
,אדוני, משרתה לא בן אנוש
!יש לו זנב. -אמרתי, מספיק
264
00:22:49,550 --> 00:22:53,838
אדוני, אנא, אני פשוט מייעץ
.לך לא לעשות משהו פזיז
265
00:22:53,963 --> 00:23:00,110
,ואני מציע לך לשתוק, רופא
.או שאכן אעשה משהו פזיז
266
00:23:09,150 --> 00:23:13,020
,ישנת טוב בליל אמש
.גברתי? -טוב מאוד, תודה
267
00:23:13,145 --> 00:23:15,625
.יש לנו בעיה
268
00:23:15,750 --> 00:23:19,820
בליל אמש, עקבו
?אחרייך. -מי
269
00:23:19,945 --> 00:23:21,950
.הילד, מרלין
270
00:23:23,270 --> 00:23:24,625
.מרלין
271
00:23:24,750 --> 00:23:31,225
?להיפטר ממנו, גברתי
.לא. זה יעורר חשד-
272
00:23:31,350 --> 00:23:34,380
אך הגיע הזמן שאתר
.ייעתר לבקשותיי
273
00:23:34,505 --> 00:23:35,747
?ואם הוא לא
274
00:23:35,872 --> 00:23:37,170
.אין לו ברירה
275
00:23:37,783 --> 00:23:41,404
ישנה יותר מדרך אחת
.להקסים (גם: לכשף) גבר
276
00:23:50,430 --> 00:23:55,381
.אנא, אל תגיד כלום, מרלין
.לא התכוונתי לומר דבר-
277
00:23:55,506 --> 00:24:02,100
."התכוונת לומר "אמרתי לך
.בסדר, כן. אבל לא ברגע זה-
278
00:24:02,225 --> 00:24:04,340
אתר לא קיבל
.את זה יפה
279
00:24:04,465 --> 00:24:06,065
...רואה? אמרתי לך
280
00:24:06,190 --> 00:24:10,580
מצטער. -אבל אני
.מכיר אותו, מרלין
281
00:24:10,705 --> 00:24:12,865
,הוא אדם גאה
.אך לא טיפש
282
00:24:12,990 --> 00:24:15,460
הוא יתייחס למה
.שאמרתי, אני בטוח
283
00:24:15,585 --> 00:24:17,790
.נקווה שכך יהיה
284
00:24:58,990 --> 00:25:01,430
.זמן ארוחת הערב
285
00:25:09,710 --> 00:25:12,040
?האין זה מושלם
286
00:25:12,165 --> 00:25:14,425
.אתה ואני ביחד
287
00:25:14,550 --> 00:25:20,295
.הרמת כוסית
.הרמת כוסית, לחיינו
288
00:25:20,420 --> 00:25:22,657
איני בטוח שכולם
.רואים זאת כך
289
00:25:22,782 --> 00:25:26,465
תמיד יהיו אלה
.שיתנגדו לשינוי
290
00:25:26,590 --> 00:25:29,860
זה צפוי. -עלינו להיות
.פתוחים לדעת קהל
291
00:25:29,985 --> 00:25:31,865
?לאן אתה חותר, אדוני
292
00:25:31,990 --> 00:25:35,380
אולי אם תבקרי את
.קרובי משפחתך לזמן מה
293
00:25:35,505 --> 00:25:39,397
כדי להראות לאנשים שאנו
.לא ממהרים לשום מקום
294
00:25:39,522 --> 00:25:43,470
תרשה לעלובי-נפש טיפשים
?להשפיע עליך
295
00:25:48,070 --> 00:25:53,580
.אך כמובן, כמובן, אדוני
.אם זה מבוקשך, זה מה שאעשה
296
00:25:53,705 --> 00:25:58,110
כמו שאמרת, יש לנו את
.כל הזמן שבעולם
297
00:26:01,550 --> 00:26:04,830
לפני שאלך, אדוני, יש
.משהו שברצוני לתת לך
298
00:26:05,830 --> 00:26:08,105
.זה היה שייך לאבי
299
00:26:08,230 --> 00:26:11,265
...ושל סבי
...קטרינה, לא אוכל-
300
00:26:11,390 --> 00:26:15,220
.לא, לא, לא, אדוני
.אני רוצה שזה יהיה איתך
301
00:26:15,345 --> 00:26:17,377
אולי כשתסתכל
,על זה
302
00:26:17,502 --> 00:26:19,590
...זה יזכיר לך אותי
303
00:26:23,070 --> 00:26:27,110
.והזמנים שבילינו יחדיו
304
00:26:29,830 --> 00:26:31,545
.אענוד את זה תמיד
305
00:26:31,670 --> 00:26:37,780
כמובן, אדוני. עליך להיות נאמן
.לי כשאחרים יפקפקו בי
306
00:26:37,905 --> 00:26:40,297
.אסור לך לפקפק בי
307
00:26:40,422 --> 00:26:42,745
?אני לא יפה, אדוני
308
00:26:42,870 --> 00:26:47,300
.את יפהפייה
?איני משוא נפשך-
309
00:26:47,425 --> 00:26:49,945
.את משוא נפשי
310
00:26:50,070 --> 00:26:52,870
.אז תחתום זאת, אדוני
311
00:26:54,350 --> 00:26:57,500
תחתום זאת
.עם נשיקה
312
00:26:57,625 --> 00:27:00,790
.כן, נשיקה
313
00:27:17,550 --> 00:27:21,340
.בוקר טוב, גברתי
.אכן בוקר טוב, ג'ונאס-
314
00:27:21,465 --> 00:27:24,265
המלך הקשיב
?לרעיונותייך
315
00:27:24,390 --> 00:27:28,380
איך הוא יוכל
?לסרב ליופי שכזה
316
00:27:28,505 --> 00:27:31,385
.הקסם הוכח כמועיל
317
00:27:31,510 --> 00:27:34,750
הוא אינו אלא
.בובה בידיי
318
00:27:44,590 --> 00:27:46,030
?קראת לי, אדוני
319
00:27:48,990 --> 00:27:52,785
גאיוס. תשמח לשמוע
שכל החששות
320
00:27:52,910 --> 00:27:58,225
שהבאת לתשומת לבי
?כלל אינן נכונות. -אדוני
321
00:27:58,350 --> 00:28:03,950
,אני מקווה, שבבוא הזמן
.תראה את קטרינה כפי שהיא באמת
322
00:28:06,070 --> 00:28:07,625
?בבוא הזמן
323
00:28:07,750 --> 00:28:11,500
ביקשתי מקטרינה שתאריך
.את שהותה ככל שתרצה
324
00:28:11,625 --> 00:28:13,828
אך... -אני רואה את
.העניין כסגור
325
00:28:14,602 --> 00:28:16,874
וכולי תקווה שתנהג
.כך גם אתה
326
00:28:20,370 --> 00:28:22,965
זה לא טוב, מרלין. אוכל לומר לו
שהיא טרולית עד שאכחיל
327
00:28:23,090 --> 00:28:23,966
.הוא פשוט לא יקשיב
328
00:28:24,091 --> 00:28:27,180
הוא רואה בעיניו רק
.אישה מקסימה ויפה
329
00:28:27,305 --> 00:28:28,665
כן, עם גוף
.שדומה לגזע עץ
330
00:28:28,790 --> 00:28:33,300
אנו היחידים שיודעים, כי ראית
?אותה בצורת טרול. -מה נעשה
331
00:28:33,425 --> 00:28:35,860
אנחנו חייבים
.לפתוח לו את העיניים
332
00:28:35,985 --> 00:28:38,870
להראות לו מי
.היא באמת
333
00:28:41,110 --> 00:28:44,940
באמצעות קסם? -זו הדרך היחידה
.לחשוף את צורתה האמיתית
334
00:28:45,065 --> 00:28:47,220
אך היא לעולם
.לא משאירה סימן
335
00:28:47,345 --> 00:28:50,270
.אני יודע
336
00:28:57,270 --> 00:29:02,860
אתה רוצה שאשתמש בקסם
.לפני המלך. -כן, מרלין
337
00:29:02,985 --> 00:29:04,505
.לעולם לא אתחמק מעונש
338
00:29:04,630 --> 00:29:07,025
.אני מצטער, מרלין
.אני יודע כמה זה מסוכן
339
00:29:07,150 --> 00:29:10,300
אך לא נוכל לאפשר שהיא
.תשיג שליטה נוספת על המלך
340
00:29:10,425 --> 00:29:13,070
מי יודע מה
?יהיו ההשלכות
341
00:29:16,030 --> 00:29:19,470
בעיה אחת. אני לא
.יודע כלום על קסמי טרולים
342
00:29:24,430 --> 00:29:26,310
.אז עבודה רבה לפנינו
343
00:29:32,150 --> 00:29:33,985
.יום יפהפה
344
00:29:34,110 --> 00:29:35,990
.אחד מרבים, אני מקווה
345
00:29:38,290 --> 00:29:41,140
זה בוודאי נהדר שכל
.זה תחת פיקודך
346
00:29:41,265 --> 00:29:43,870
לעתים זה יכול
.להיות לנטל
347
00:29:45,390 --> 00:29:47,340
הרשה לי לחלוק
.איתך את הנטל, אדוני
348
00:29:47,465 --> 00:29:50,185
.יחד נוכל להשיג המון
349
00:29:50,310 --> 00:29:54,585
אין דבר שארצה
...יותר. -ואדוני
350
00:29:54,710 --> 00:29:59,500
זה לא יהיה רעיון טוב להעביר
?מסר לאלו שפקפקו בנו
351
00:29:59,625 --> 00:30:03,039
להראות לכל קאמלוט
,את כוח אהבתנו
352
00:30:03,869 --> 00:30:04,859
.המחויבות שלנו
353
00:30:06,550 --> 00:30:09,785
?כן, על מה חשבת
354
00:30:09,910 --> 00:30:14,620
,חשבתי על משהו מסורתי
355
00:30:14,745 --> 00:30:17,470
.משהו קבוע
356
00:30:27,450 --> 00:30:31,265
.הנה! כישוף החשיפה
357
00:30:31,390 --> 00:30:34,635
שבאמצעותו צורתו האמיתית
.של הדבר תוכל להיחשף
358
00:30:35,644 --> 00:30:41,300
,זה עובד רק על חפצים
.לא על יצורים חיים. -אני יודע
359
00:30:41,425 --> 00:30:43,790
אך העיקרון
?זהה, נכון
360
00:30:44,379 --> 00:30:45,305
,עליי לנסות
361
00:30:45,430 --> 00:30:47,265
?איזו ברירה אחרת יש לנו
362
00:30:47,390 --> 00:30:50,060
,בסדר גמור. אך מרלין
.עשה זאת ברגע המתאים
363
00:30:50,185 --> 00:30:51,670
טרולים הם
.יצורים אכזריים
364
00:30:52,750 --> 00:30:54,425
.היכנס
365
00:30:54,550 --> 00:30:57,630
המלך מבקש שתתייצבו
.באולם המועצה
366
00:31:09,590 --> 00:31:11,225
.תודה שהגעתם
367
00:31:11,350 --> 00:31:14,905
בטח אתם תוהים למה
.אספתי אתכם כאן היום
368
00:31:15,030 --> 00:31:22,620
על אף שאנחנו חיים בזמנים
...אפלים, היום אני מביא לכם אור
369
00:31:22,745 --> 00:31:24,830
.ואהבה
370
00:31:25,750 --> 00:31:31,700
אני שמח מאוד לבשר לכם
,שמשפחות טרגור ופנדרגון
371
00:31:31,825 --> 00:31:35,870
מתאחדות בקשר
.החזק מכל
372
00:31:37,550 --> 00:31:42,350
אני מתחתן עם
.גברת קטרינה מטרגור
373
00:31:50,630 --> 00:31:55,190
אתחתן עם גברת
.קטרינה, מחר
374
00:32:02,870 --> 00:32:09,950
האיחוד מבשר על עידן חדש
...בממלכה. התחלה חדשה
375
00:32:12,350 --> 00:32:15,910
.ומלכה חדשה לקאמלוט
376
00:32:19,270 --> 00:32:22,070
לא יכולתי לבקש
.שידוך טוב יותר
377
00:32:27,990 --> 00:32:31,190
אני מקווה שכולכם
.תשתתפו בשמחתנו
378
00:32:35,150 --> 00:32:36,870
.תודה
379
00:32:43,590 --> 00:32:46,580
,מה קרה? אני מצטער
.גברתי. לא הייתי מוכן
380
00:32:46,705 --> 00:32:48,357
.מהר. השיקוי שלי
381
00:32:48,482 --> 00:32:50,589
.זה היה הילד, מרלין
382
00:32:50,714 --> 00:32:52,220
נראה שהוא יודע
.להשתמש בקסם
383
00:32:52,345 --> 00:32:54,037
.הסר דאגה מלבך
384
00:32:54,162 --> 00:32:55,785
.התנגדתי לו בקלות
385
00:32:55,910 --> 00:32:58,900
.אך אין לדעת מה יעשה בהמשך
!הוא יכול להרוס הכל
386
00:32:59,025 --> 00:33:00,750
.אסור לתת לזה לקרות
387
00:33:03,550 --> 00:33:05,470
מה את רוצה
?שאעשה, גברתי
388
00:33:09,590 --> 00:33:14,590
אני חושבת שהגיע
.הזמן להטמין מלכודת
389
00:33:18,390 --> 00:33:21,538
.אני מצטער. ניסיתי
...עשיתי כל שביכולתי
390
00:33:21,663 --> 00:33:23,284
.זו לא אשמתך, מרלין
.עשית כמיטב יכולתך
391
00:33:23,738 --> 00:33:26,739
כישוף החשיפה
.הוא עוצמתי
392
00:33:27,910 --> 00:33:29,277
.הבחנתי שהיא הרגישה בזה
393
00:33:29,402 --> 00:33:32,573
על הקסם שלה להיות חזק
.מספיק כדי להתנגד לך
394
00:33:33,110 --> 00:33:36,630
!?לאיפה אתה הולך
.לארתור, הוא תקוותנו היחידה-
395
00:33:36,755 --> 00:33:37,924
?מרלין
396
00:33:46,710 --> 00:33:52,470
כן? -ארתור, ברצוני
.לומר לך משהו
397
00:33:54,710 --> 00:33:57,140
.זה לא יהיה קל. -בסדר
398
00:33:57,265 --> 00:33:59,625
.זה בנוגע לגברת קטרינה
399
00:33:59,750 --> 00:34:02,060
אתה לא משתמש בחדרי
.כדי לרגל אחריה שוב
400
00:34:02,185 --> 00:34:04,785
.לא. סמוך עליי
401
00:34:04,910 --> 00:34:06,500
ראיתי כל מה
.שאני צריך לראות
402
00:34:06,625 --> 00:34:08,497
.אני בטוח
403
00:34:08,622 --> 00:34:10,550
?ארתור
404
00:34:11,630 --> 00:34:13,350
.היא טרולית
405
00:34:15,750 --> 00:34:19,905
.היא לא רעה עד כדי כך
.אני רציני, היא באמת טרולית-
406
00:34:20,030 --> 00:34:24,020
,מרלין, אני מבין לאן אתה חותר
.ואני מעריך את זה, אתה חבר אמיתי
407
00:34:24,145 --> 00:34:27,322
.אך אין לזה קשר לאהבתי אליה
.אלא מה שמסב לאבי אושר
408
00:34:27,447 --> 00:34:31,671
,וכשהם הודיעו על החתונה היום
.הבנתי שהיא מסבה לו אושר
409
00:34:31,796 --> 00:34:35,557
הוא לא ירגיש ככה כשיגלה
!שאשתו מפלצת זוללת-פירות
410
00:34:35,682 --> 00:34:38,580
זה מספיק. -אבל... -היא
.עתידה להיות מלכת קאמלוט
411
00:34:38,705 --> 00:34:40,220
אם אתה אוהב
.את זה או לא
412
00:34:40,345 --> 00:34:41,910
.אז כדאי שתתרגל לזה
413
00:34:50,703 --> 00:34:51,790
?שלום
414
00:34:55,610 --> 00:34:57,980
!אדון מרלין
.אני מצטער
415
00:34:58,105 --> 00:34:59,830
?מה קרה לך
416
00:35:06,150 --> 00:35:08,120
.אני עבד, אסיר
417
00:35:08,245 --> 00:35:10,145
?על מה אתה מדבר
418
00:35:10,270 --> 00:35:13,145
,גברתי
.היא לא מה שהיא נראית
419
00:35:13,270 --> 00:35:18,140
.אך אתה מודע לזה
.קדימה. אני מקשיב-
420
00:35:18,265 --> 00:35:20,145
.היא יצור רשע ואכזרי
421
00:35:20,270 --> 00:35:22,230
.היא מחזיקה אותי בשרשראות
422
00:35:23,750 --> 00:35:25,185
.היא פוגעת בי
423
00:35:25,310 --> 00:35:27,705
הקסם שלה. איני
.יכול לברוח ממנו
424
00:35:27,830 --> 00:35:31,700
,היא שוטפת לי את המוח
.כמו שהיא עושה למלכך
425
00:35:31,825 --> 00:35:33,590
למה אתה אומר
?לי את זה
426
00:35:36,110 --> 00:35:38,580
אני יכול לעזור
?לך. -איך
427
00:35:38,705 --> 00:35:40,737
,מתחת לטירה
.במקום לינתה
428
00:35:40,862 --> 00:35:42,825
שם היא שומרת
.את שיקוייה
429
00:35:42,950 --> 00:35:44,959
בכל לילה היא
,חייבת לקחת אותם
430
00:35:45,084 --> 00:35:48,780
זה הקסם שהופך
.אותה מחיה ליפה
431
00:35:48,905 --> 00:35:50,545
,אם תיקח אותם ממנה
432
00:35:50,670 --> 00:35:56,270
היא תישאר חיה, דבר שהמלך
.לא יתלהב ממנו, אני מניח
433
00:35:57,870 --> 00:35:59,785
.אמור לי, ג'ונאס
434
00:35:59,910 --> 00:36:01,745
למה שאאמין לדבר
?ממה שאמרת
435
00:36:01,870 --> 00:36:05,185
עליך לעשות מה שאתה
.רואה לנכון, אדון מרלין
436
00:36:05,310 --> 00:36:12,110
אך אם לא יעצרו את גברתי
.עד הבוקר, היא תהפוך למלכה
437
00:36:36,790 --> 00:36:38,506
.לא תמצא שם דבר
438
00:36:38,631 --> 00:36:42,836
,ייתכן שאתה קוסם, אומלל
439
00:36:43,230 --> 00:36:46,350
אך אתה לא
.הטיפוס שלי
440
00:37:02,350 --> 00:37:05,070
?מרלין
441
00:37:55,550 --> 00:37:57,665
?ג'ונאס
442
00:37:57,790 --> 00:38:03,060
האם אי-פעם נראיתי
?יותר מבחיל
443
00:38:03,185 --> 00:38:07,305
.לא, גברתי
.ג'ונאס-
444
00:38:07,430 --> 00:38:11,110
אתה תמיד אומר
.את הדבר הנכון
445
00:39:33,790 --> 00:39:38,145
.שליטיי, אנשי קאמלוט
446
00:39:38,270 --> 00:39:41,660
התאספנו כאן
היום כדי לחגוג
447
00:39:41,785 --> 00:39:45,105
,את טקס החתונה הויקני הקדום
448
00:39:45,230 --> 00:39:49,665
איחודם של אתר פנדרגון
.וגברת קטרינה מטרגור
449
00:39:53,950 --> 00:39:59,180
,האם זהו רצונך, אתר
.להתייחד עם אישה זו? -כן
450
00:39:59,305 --> 00:40:04,500
,האם זהו רצונך, קטרינה
.להתייחד עם גבר זה? -כן
451
00:40:04,625 --> 00:40:06,390
?למישהו יש התנגדות
452
00:40:15,070 --> 00:40:17,265
.אדון מרלין
453
00:40:17,390 --> 00:40:20,780
?אפשר לעזור לך
?איבדת את דרכך
454
00:40:20,905 --> 00:40:22,625
.אל תתערב, ג'ונאס
455
00:40:22,750 --> 00:40:26,430
הכניסה לחתונה היא
.בהזמנה בלבד
456
00:40:28,670 --> 00:40:30,065
!אמרתי שתזוז
457
00:40:30,190 --> 00:40:36,390
,צר לי לומר לך
.אך אינך מוזמן
458
00:40:49,790 --> 00:40:52,665
בזר זה, אני
,קושר קשר
459
00:40:52,790 --> 00:40:58,830
ובכך, ידיכם ולבכם
.יהיו מאוחדים לנצח
460
00:41:02,710 --> 00:41:05,830
.עזוב את גברתי לנפשה
461
00:41:09,457 --> 00:41:12,820
,אני, אתר פנדרגון
.מלך קאמלוט
462
00:41:12,945 --> 00:41:15,545
לא ארצה
.שתשתני במאומה
463
00:41:15,670 --> 00:41:20,030
אכבד אותך כפי
.שאני מכבד את עצמי
464
00:41:28,030 --> 00:41:32,350
עתה אני מכריז
.עליכם כבעל ואישה
465
00:41:59,226 --> 00:42:01,054
-מרלין-
466
00:42:01,510 --> 00:42:04,630
המלכה קטרינה תרשם
.כיורשת חוקית לכתר
467
00:42:06,430 --> 00:42:09,140
,אז במידה ואתר ימות
?היא תשלוט בקאמלוט
468
00:42:09,265 --> 00:42:11,430
פשוט תסתום ותביא
!לי את הכתר
469
00:42:12,470 --> 00:42:15,390
תוכניתי לערער את סמכותו
.של ארתור יצאה לדרך
470
00:42:17,830 --> 00:42:20,580
,אם לא נעצור אותה
.ארתור לא יהפוך למלך
471
00:42:20,705 --> 00:42:22,586
אלווין לעולם
...לא ייוולד
472
00:42:22,711 --> 00:42:25,587
:תורגם על-ידי
NeoTrix & Omri.Bd
473
00:42:25,712 --> 00:42:28,588
SnoWhite הגהה על-ידי
474
00:42:28,713 --> 00:42:31,589
:סונכרן על-ידי
roni_eliav & itamar554
475
00:42:31,714 --> 00:42:34,590
Extreme חברי צוות
wWw.ExtremeSubs.Org