1 00:00:00,682 --> 00:00:03,795 בארץ של מיתוסים ,ובתקופה של קסם 2 00:00:03,920 --> 00:00:08,440 גורלה של ממלכה אדירה מונח .על כתפיו של נער צעיר 3 00:00:08,939 --> 00:00:10,555 ...שמו הוא 4 00:00:10,680 --> 00:00:12,093 .מרלין 5 00:00:32,280 --> 00:00:35,237 .אדוני המלך .הוא כאן 6 00:00:42,240 --> 00:00:43,595 .אתה הוא מיירור 7 00:00:45,277 --> 00:00:49,079 עפ"י השמועות אתה המתנקש .הנועז ביותר בכל הארצות 8 00:00:49,763 --> 00:00:50,667 ,אמור לי 9 00:00:51,440 --> 00:00:53,666 האם אתה כה אכזר ?כפי שאומרים 10 00:00:54,316 --> 00:00:55,522 .תהרוג כל אחד 11 00:00:55,647 --> 00:00:58,725 ,הרגתי הרבה אנשים .כולם אותו הדבר עבורי 12 00:00:59,413 --> 00:01:02,213 האם אתה מוכן ?להרוג בן מלוכה 13 00:01:02,338 --> 00:01:06,160 אדוני, היית כבר מת .אם מישהו היה משלם לי 14 00:01:25,788 --> 00:01:31,287 אני רוצה שתהרוג את .האיש שרצח את בני 15 00:01:32,020 --> 00:01:36,036 אני רוצה שתהרוג .את ארתור פנדרגון 16 00:01:36,161 --> 00:01:44,654 תורגם על-ידי NeoTrix -ו lala123 17 00:01:44,779 --> 00:01:51,301 סונכרן על-ידי lala123 18 00:01:51,426 --> 00:01:58,936 Extreme חברי צוות www.ExtremeSubs.org 19 00:01:59,061 --> 00:02:06,431 - מרלין - - עונה 2, פרק 2 - 20 00:02:28,467 --> 00:02:30,243 .זה בטוח כאב 21 00:02:31,218 --> 00:02:34,427 ,זאת המטרה, מרלין .זו לא מלחמת כריות 22 00:02:34,837 --> 00:02:36,554 ?תביא לי עוד כידון, בסדר 23 00:02:59,982 --> 00:03:02,508 .למה יצאת? לא הגנתי .יכולת להפיל אותי 24 00:03:02,853 --> 00:03:04,115 .חששתי שאפצע אותך, אדוני 25 00:03:04,581 --> 00:03:07,186 היה לך את היתרון, אתה לא .יכול להרשות לעצמך להסס 26 00:03:07,311 --> 00:03:10,142 לא הייתי עושה זאת אם .הייתי מתמודד נגד יריב אחר 27 00:03:11,000 --> 00:03:12,953 .אתה המלך לעתיד, אדוני 28 00:03:14,255 --> 00:03:16,155 התחרית נגדי בתחרות .שנה שעברה 29 00:03:16,280 --> 00:03:17,850 ?אתה אומר שנתת לי לנצח 30 00:03:19,004 --> 00:03:20,673 .לא, אדוני 31 00:03:24,759 --> 00:03:26,325 .זה לא משנה מי אני 32 00:03:27,189 --> 00:03:30,604 אני לא מצפה ממך לשום .יחס מיוחד, לא מאף אחד מכם 33 00:03:31,370 --> 00:03:32,715 ?האם זה מובן 34 00:03:41,400 --> 00:03:45,031 איך אוכיח את עצמי אם ?מתחרי לא עושים את מיטבם 35 00:03:45,243 --> 00:03:47,027 אני בטוח שזה לא .קורה כל הזמן 36 00:03:47,620 --> 00:03:48,977 ?אז זה קורה בחלק מן הזמן 37 00:03:49,102 --> 00:03:50,590 .לא. אני בטוח שלא 38 00:03:51,226 --> 00:03:55,648 עכשיו אתה עושה את זה! אתה אומר .את מה שאתה חושב שאני רוצה לשמוע 39 00:03:55,773 --> 00:03:56,821 .כן 40 00:03:58,240 --> 00:04:00,306 .אה... לא ?מה הייתה השאלה 41 00:04:01,434 --> 00:04:03,054 .זה רק מוכיח את זה 42 00:04:05,302 --> 00:04:07,875 .כל חיי, נתנו לי יחס מיוחד 43 00:04:08,000 --> 00:04:09,967 .אני רוצה לקבל יחס רגיל 44 00:04:10,254 --> 00:04:11,382 ?באמת 45 00:04:11,560 --> 00:04:14,082 אין לך מושג .כמה מזל יש לך 46 00:04:14,292 --> 00:04:17,094 ,מתי שתרצה להתחלף .פשוט תודיע לי 47 00:04:18,948 --> 00:04:21,663 .זה לא רעיון רע בכלל 48 00:04:22,147 --> 00:04:25,422 אתה הנסיך ארתור. אינך .יכול לשנות את זהותך 49 00:04:29,280 --> 00:04:30,533 .כן, אני יכול 50 00:04:36,120 --> 00:04:38,225 קיבלנו דיווחים שנראתה חיה 51 00:04:38,350 --> 00:04:40,713 אשר משוטטת ביער .סמוך לגבול הצפוני 52 00:04:41,067 --> 00:04:42,395 ?מהי טבעה של החיה 53 00:04:42,520 --> 00:04:45,439 נאמר כי יש לה גוף של ,אריה, וכנפיים של עיט 54 00:04:46,035 --> 00:04:48,610 .ו... פנים של דוב 55 00:04:52,440 --> 00:04:54,355 אני מאמין כי היא .נוצרה ממעשה כישוף 56 00:04:54,480 --> 00:04:55,835 .אז עלינו לחסלה 57 00:04:55,960 --> 00:04:58,211 אעזוב לקראת הבוקר .לכיוון הגבול הצפוני 58 00:04:58,336 --> 00:04:59,897 .אבל תפסיד את הטורניר 59 00:05:00,022 --> 00:05:01,824 עד כמה שאני ,רוצה להתחרות 60 00:05:01,949 --> 00:05:03,780 חובתי לקמלוט .בראש סדר העדיפויות 61 00:05:03,905 --> 00:05:05,283 .אתה צודק, כמובן 62 00:05:11,800 --> 00:05:13,381 נפגש כאן בעוד .ארבעה ימים 63 00:05:13,506 --> 00:05:16,420 אסור לך לספר לאף אחד .שחזרתי לקמלוט 64 00:05:30,673 --> 00:05:31,203 .אתה מאחר 65 00:05:31,328 --> 00:05:33,001 .מצטער ...גאיוס 66 00:05:33,796 --> 00:05:35,079 ...הרצפות 67 00:05:39,764 --> 00:05:42,267 ?מה זה הריח הזה ?של מי הבגדים הללו 68 00:05:42,392 --> 00:05:44,487 הם שלי. רחצתי .אותם במיוחד 69 00:05:45,560 --> 00:05:48,818 אתה בטוח שזה רעיון טוב? -נראה שלהעמיד פנים שאני מישהו אחר 70 00:05:48,943 --> 00:05:51,338 זו הדרך היחידה לגרום .לאנשים להיות הוגנים איתי 71 00:05:51,880 --> 00:05:54,670 קח את התיק שלי, בסדר? -אם ,אתה רוצה להיראות כמו איכר 72 00:05:54,795 --> 00:05:55,910 אתה צריך כנראה .לסחוב את התיק שלך 73 00:05:56,035 --> 00:05:57,726 .אתה שוכח משהו, מרלין 74 00:05:58,596 --> 00:06:00,623 אף אחד לא ידע .שזה התיק שלי 75 00:06:03,120 --> 00:06:05,170 חייבת להיות דרך קלה .יותר להוכיח את עצמך 76 00:06:05,295 --> 00:06:06,475 .שתוק, מרלין 77 00:06:07,005 --> 00:06:10,785 נכחתי שם. אודין שם פרס .על ראשו של הנסיך ארתור 78 00:06:10,910 --> 00:06:13,955 כמובן שהוא לא יעז. -הוא .שרוי בצער ממות בנו, אדוני 79 00:06:14,253 --> 00:06:17,745 המתנקש מיירור לקח על .עצמו את המשימה 80 00:06:18,225 --> 00:06:19,780 .שמעתי על המיירור הזה 81 00:06:19,905 --> 00:06:22,677 אני מאמין כי הוא בדרכו .אל קמלוט ברגע זה ממש 82 00:06:24,009 --> 00:06:28,228 אני מביא את המידע הזה .בעוד אני מסכן את חיי 83 00:06:32,735 --> 00:06:36,718 הכפל את האבטחה. אני רוצה .שהמתנקש יעצר לפני שיגיע לקמלוט 84 00:07:09,702 --> 00:07:10,719 .אדוני 85 00:07:12,209 --> 00:07:13,262 .גוונביר 86 00:07:13,818 --> 00:07:15,918 נחמד מצידך להרשות .לי לשהות בביתך 87 00:07:16,083 --> 00:07:17,375 .אני שמחה לעזור 88 00:07:18,384 --> 00:07:19,336 .אוכל 89 00:07:19,651 --> 00:07:21,423 .אכין קצת אוכל עבורך 90 00:07:24,544 --> 00:07:26,745 אני לא מאמינה ששכנעת .אותי לעשות את זה 91 00:07:31,400 --> 00:07:33,625 .אתה לא באמת מצפה שאשאר 92 00:07:34,160 --> 00:07:35,633 ,אנחנו יכולים להסתיר אותך כאן אפשר לסמוך על גוון 93 00:07:35,758 --> 00:07:38,075 שלא תספר לאף אחד ?שאתה כאן. -מישהו יאמין לזה 94 00:07:38,200 --> 00:07:41,077 אם אתה לא יכול להסתדר בלי .המיטה הגדולה שלך והכריות הרכות 95 00:07:43,378 --> 00:07:44,737 .זה יהיה בסדר 96 00:07:46,614 --> 00:07:48,454 ?איך מתקדמות ההכנות 97 00:07:48,579 --> 00:07:50,195 מצאת מישהו שישחק את ?האביר שישחק בטורניר 98 00:07:50,320 --> 00:07:52,788 .בהחלט. הוא איכר 99 00:07:52,938 --> 00:07:57,056 מאחד הכפרים המרוחקים .כך שאף אחד לא יזהה אותו 100 00:07:58,029 --> 00:07:59,885 ?אבל האם יש לו את זה 101 00:08:10,601 --> 00:08:11,698 .נהדר 102 00:08:30,160 --> 00:08:32,607 מעתה והלאה, אתה .סר וויליאם מדיירה 103 00:08:36,752 --> 00:08:38,968 .דמיין את עצמך כיהיר 104 00:08:39,418 --> 00:08:41,077 אבירים אוהבים לחשוב שהם .טובים כל-כך מכל אחד אחר 105 00:08:41,202 --> 00:08:43,733 .זאת לא יהירות .תתעלם ממנו, הוא אידיוט 106 00:08:43,858 --> 00:08:47,384 אביר צריך להתנהג בצורה .מכובדת ובאצילות 107 00:08:49,772 --> 00:08:52,150 .זה טוב יותר 108 00:08:52,922 --> 00:08:58,003 עליך לשכנע את כולם .שנולדת במשפחת אצולה 109 00:09:03,196 --> 00:09:04,805 .צחצח את השריון שלי, ילד 110 00:09:06,602 --> 00:09:08,272 עכשיו אתה מתחיל .לקלוט את זה 111 00:09:10,067 --> 00:09:11,804 נקודה טובה. אתה באמת .צריך לצחצח את השריון שלנו 112 00:09:11,929 --> 00:09:12,827 .כן 113 00:09:23,545 --> 00:09:25,198 .שמח לראות שאתה נח, מרלין 114 00:09:25,323 --> 00:09:28,665 אני מבין שיש לך את האנרגיה .לנקות את מכל העלוקות שלי 115 00:09:37,125 --> 00:09:41,724 זה היה יום ארוך. אני .חושב שאסיים להלילה 116 00:09:42,563 --> 00:09:43,801 ?זו המיטה שלי 117 00:09:47,012 --> 00:09:48,055 .כמובן 118 00:09:49,320 --> 00:09:50,784 .אני מקווה שיהיה לך נוח 119 00:09:51,581 --> 00:09:52,985 .אני בטוח שזה יהיה בסדר 120 00:10:19,036 --> 00:10:21,518 .לילה טוב, גוונביר 121 00:10:24,112 --> 00:10:25,527 .לילה טוב, אדוני 122 00:11:06,986 --> 00:11:07,841 .עצור 123 00:11:08,680 --> 00:11:09,749 .הראה את עצמך 124 00:11:14,279 --> 00:11:15,897 ?מה עסקיך בארמונו של המלך 125 00:11:16,022 --> 00:11:19,710 .באתי לשוחח עם הנסיך ארתור 126 00:11:21,016 --> 00:11:21,864 ?מהו שמך 127 00:11:22,026 --> 00:11:23,668 .שמי הוא מיירור 128 00:11:31,440 --> 00:11:32,460 ?למה אתה כאן 129 00:11:32,585 --> 00:11:34,475 .המידע היה שגוי 130 00:11:34,600 --> 00:11:37,610 הנסיך ארתור לא היה בין .הקבוצה שנעה אל הגבול הצפוני 131 00:11:37,735 --> 00:11:38,987 .הנסיך עזב איתם אתמול 132 00:11:39,112 --> 00:11:41,699 .הם כנראה התפצלו .אולי הוא חזר לקמלוט 133 00:11:41,824 --> 00:11:45,649 לא ששמעתי על כך. אחרת .היו מכריזים על כך בחצר המלך 134 00:11:46,805 --> 00:11:49,589 .נראה שהנסיך לא רוצה להימצא 135 00:12:07,360 --> 00:12:10,458 .זכור את התוכנית ,אני מתחרה בתחרות 136 00:12:10,583 --> 00:12:12,984 .אך אף אחד לא ידע שזה אני 137 00:12:13,324 --> 00:12:16,470 כל מה שתצטרך לעשות זה .להודות לקהל בסוף כל סיבוב 138 00:12:17,383 --> 00:12:18,997 ...תתנהג כאילו אתה שייך לשם 139 00:12:21,761 --> 00:12:23,784 .ואנשים יאמינו בכך 140 00:12:30,897 --> 00:12:34,724 ,אבירי הממלכה .ברוכים הבאים לקמלוט 141 00:12:35,340 --> 00:12:38,460 התאמנתם בשביל היום ...הזה שנים רבות 142 00:12:38,630 --> 00:12:40,558 .הוא לא נפל מהסוס 143 00:12:41,634 --> 00:12:43,031 .אני מניח שזה כבר משהו 144 00:12:43,160 --> 00:12:45,152 .והכישורים שלכם למבחן זה... 145 00:12:45,759 --> 00:12:48,798 היום, תילחמו עבור .תהילה וכבוד 146 00:12:48,923 --> 00:12:51,414 זהו המבחן האולטימטיבי .לבחון את האומץ שלכם 147 00:12:51,539 --> 00:12:54,086 .זה ימדוד אתכם כגברים 148 00:12:54,526 --> 00:12:56,569 ,רק המיומן ביותר 149 00:12:57,012 --> 00:13:01,467 ,האמיץ ביותר מכם .יתגלה כראוי לאליפות 150 00:13:11,996 --> 00:13:13,643 .הם מוכנים עבורך, אדוני 151 00:14:54,975 --> 00:14:56,675 .עליך ללכת אל הקהל 152 00:14:56,800 --> 00:14:57,939 ?איך אני עושה זאת 153 00:14:58,070 --> 00:15:00,228 ,אתה מנפנף, הם מרעים .זה לא כל כך קשה 154 00:15:03,097 --> 00:15:05,463 ,אני עושה את כל העבודה .ומישהו אחר זוכה בשבחים 155 00:15:06,173 --> 00:15:07,366 .מכיר את ההרגשה 156 00:15:07,954 --> 00:15:09,204 ,כשאזכה בטורניר 157 00:15:09,329 --> 00:15:12,612 אחשוף את זהותי, אקבל .את ההערכה שאני ראוי לה 158 00:15:12,737 --> 00:15:13,811 .כמובן 159 00:15:15,909 --> 00:15:19,098 אל תעמוד שם, תעזור .לי להוריד את השריון 160 00:15:19,223 --> 00:15:22,675 אל תשכח לצחצח אותו לפני מחר, צריך לנקות את הסוס 161 00:15:22,800 --> 00:15:25,114 ואל תשכח לתקן את .הכידונים השבורים 162 00:15:30,667 --> 00:15:33,222 האם יש חדשות בנוגע ?למקום הימצאותו של הנסיך ארתור 163 00:15:33,347 --> 00:15:35,848 כולם מאמינים כי הוא .מסייר בגבול הצפוני 164 00:15:35,973 --> 00:15:39,305 אך גיליתי כי משרתו של .ארתור נשאר בקמלוט 165 00:15:39,430 --> 00:15:42,172 ?מי זה המשרת הזה .זה הוא- 166 00:15:45,280 --> 00:15:47,609 מדוע הוא עובד ?עבור אביר אחר 167 00:16:04,604 --> 00:16:06,232 ?זה בגלל מכל העלוקות 168 00:16:06,357 --> 00:16:08,788 .אתה בעל הבחנה טובה, מרלין 169 00:16:08,963 --> 00:16:10,100 .אני אנקה אותו מחר 170 00:16:10,225 --> 00:16:14,323 זה לפני או אחרי שתקרצף ?את הרצפה ותעשה כביסה 171 00:16:33,860 --> 00:16:37,186 בהסתמך על מה ששמעתי, הבחורות .מחצר המלוכה די התרשמו מוויליאם 172 00:16:38,240 --> 00:16:39,735 .הן חושבות שהוא מאד נאה 173 00:16:41,305 --> 00:16:44,187 הוא לא היה אביר אמיתי, אם .היו מעיפים אותו על-ידי הכידון 174 00:16:48,280 --> 00:16:49,647 ?למה אתה עושה את זה 175 00:16:54,200 --> 00:16:57,611 אני חושש שאנשים מכבדים .אותי רק בגלל מעמדי 176 00:16:57,736 --> 00:16:59,390 אני לא חושבת .שזה נוגע לכולם 177 00:16:59,515 --> 00:17:01,074 היית אומרת לי ?לולא זה היה נכון 178 00:17:01,859 --> 00:17:02,794 .לא 179 00:17:07,120 --> 00:17:09,035 ,כשאני מתחרה בשמו של וויליאם 180 00:17:09,160 --> 00:17:11,755 מעמדי לא משנה כלל, אף אחד .לא נותן לי יחס מיוחד 181 00:17:11,959 --> 00:17:13,935 ,אז, כשאזכה בטורניר 182 00:17:14,923 --> 00:17:20,248 ,אם אזכה בטורניר .זה יהיה מפני שאני ראוי לכך 183 00:17:20,982 --> 00:17:25,264 לא מפני שאני .הנסיך ארתור 184 00:17:31,569 --> 00:17:33,154 .אני אלך להתקלח 185 00:17:33,870 --> 00:17:36,678 זה עלול להיות קשה, בהתחשב .בעובדה שאין לי אמבט 186 00:17:37,196 --> 00:17:38,180 ?באמת 187 00:17:40,190 --> 00:17:43,518 אולי תוכלי להכין לי .קערה של מים חמים 188 00:17:43,643 --> 00:17:45,233 .אני מניח שיש לך קערה 189 00:17:45,924 --> 00:17:47,782 .אני חושבת שאוכל להשיג אחת 190 00:17:53,160 --> 00:17:56,039 אני ארד לבאר ואביא ?קצת מים, בסדר 191 00:18:11,720 --> 00:18:15,220 מרלין, קום כבר. ארתור .אולי לא נמצא, אבל אני כן 192 00:18:15,480 --> 00:18:18,191 למה מכל העלוקות ?שלי עדיין מלוכלך 193 00:18:18,226 --> 00:18:21,779 מאין קיבלת את הרעיון שאתה ?יכול לשבת כל היום ולא לעשות כלום 194 00:18:23,080 --> 00:18:25,160 אתה חושב שישבתי ?ולא עשיתי דבר 195 00:18:27,285 --> 00:18:28,595 לא הייתה לי את ההזדמנות להתיישב 196 00:18:28,720 --> 00:18:30,715 ולא לעשות דבר מאז אותו .יום שהגעתי לקאמלוט 197 00:18:30,840 --> 00:18:33,475 אני עסוק מדי בלרוץ אחרי .ארתור. תעשה את זה, תעשה את זה 198 00:18:33,600 --> 00:18:36,475 כשאני לא עובד בשביל ארתור, אני מבצע מטלות בשבילך 199 00:18:36,600 --> 00:18:38,035 .או מגשים את ייעודי 200 00:18:38,160 --> 00:18:40,035 אתה יודע כמה פעמים ?הצלתי את חייו של ארתור 201 00:18:40,160 --> 00:18:42,875 .הפסקתי לספור ?אני מקבל תודה כלשהי 202 00:18:43,000 --> 00:18:47,995 ,לא. נלחמתי בגריפונים, מכשפות ,פושעים, נחבטתי, הורעלתי 203 00:18:48,120 --> 00:18:50,195 הנבתי תוצאות, וכל זאת בזמן שאני חייב להחביא את זהותי 204 00:18:50,320 --> 00:18:52,315 ,מפני שאם מישהו יגלה .אתר יוציא אותי להורג 205 00:18:52,440 --> 00:18:54,276 לפעמים אני מרגיש שאני נמשך לכל כך הרבה 206 00:18:54,401 --> 00:18:56,360 .כיוונים, שאני לא יודע לאן לפנות 207 00:19:19,840 --> 00:19:21,800 .סר אלינור הגיע לשלב הגמר 208 00:20:17,440 --> 00:20:21,075 את לא מתרשמת מסר ?וויליאם מדיירה 209 00:20:21,200 --> 00:20:23,875 .אני מאמינה שהוא חזיר מתנשא 210 00:20:24,000 --> 00:20:27,560 ,מזל טוב .אתה בגמר 211 00:20:31,520 --> 00:20:34,440 .קדימה, אנשיך מחכים לך 212 00:20:36,840 --> 00:20:39,677 אף אחד לא יכול לומר .שסר לאון נתן לי לנצח הפעם 213 00:20:40,440 --> 00:20:43,155 נשמע שהקהל באמת .מחבב את וויליאם 214 00:20:43,280 --> 00:20:45,275 זה ישתנה ברגע .שאחשוף את זהותי 215 00:20:46,034 --> 00:20:48,484 אתה באמת מתגעגע ?לקבל תשומת לב, נכון 216 00:20:49,049 --> 00:20:51,412 פשוט לך ותן מים ?לסוס, בסדר 217 00:21:01,478 --> 00:21:03,031 .הוא סוס טוב 218 00:21:05,014 --> 00:21:06,889 אני רואה שאדונך .התקדם לגמר 219 00:21:07,014 --> 00:21:09,217 .הוא מאוד מוכשר עם הכידון 220 00:21:09,451 --> 00:21:12,627 הוא מצליח. רק עוד .משחק אחד כדי לנצח 221 00:21:12,752 --> 00:21:14,822 תגיד לי, איך זה ?לעבוד עבורו 222 00:21:14,947 --> 00:21:18,351 בינך לביני, הוא יכול .להיות קצת טיפש 223 00:21:20,000 --> 00:21:21,928 אז אתה כבר לא עובד .עבור המלך ארתור 224 00:21:22,053 --> 00:21:22,878 .לא 225 00:21:23,407 --> 00:21:30,020 כן, כן. לא עכשיו. ארתור .לא נמצא. אני פשוט... עוזר 226 00:21:32,241 --> 00:21:36,632 אני מאחל לאדונך .בהצלחה בגמר 227 00:21:36,902 --> 00:21:38,007 .תודה 228 00:21:42,412 --> 00:21:43,325 .גוונביר 229 00:21:43,696 --> 00:21:45,010 .רק רגע 230 00:21:48,400 --> 00:21:50,235 ?יש לך מחט וחוט 231 00:21:50,360 --> 00:21:52,915 החולצה שלי זקוקה .לתיקון. -בסדר 232 00:21:56,800 --> 00:21:58,962 ?כאן את ישנה ?היכן מיטתך 233 00:21:59,955 --> 00:22:01,472 .אתה ישן בה 234 00:22:03,002 --> 00:22:04,594 ?מדוע לא אמרת משהו 235 00:22:05,215 --> 00:22:08,268 איך יכולתי? אתה .הנסיך ארתור 236 00:22:10,054 --> 00:22:12,542 .חוץ מזה, לא נתת לי אפשרות .פשוט הנחת שהמיטה שלך 237 00:22:12,667 --> 00:22:14,380 כיצד אני אמור לדעת ?אם אינך מספרת לי 238 00:22:14,505 --> 00:22:17,680 לא אמורים להגיד לך לחשוב .על מישהו אחר, אינך ילד 239 00:22:25,549 --> 00:22:27,443 ישנו משהו נוסף ?שתרצי לומר עלי 240 00:22:28,229 --> 00:22:31,027 בבקשה... ארצה .לשמוע אותו 241 00:22:31,212 --> 00:22:33,197 אם יש משהו ,שברצונך לומר לי 242 00:22:34,182 --> 00:22:35,607 אל תיתני לי .לעצור אותך 243 00:22:36,030 --> 00:22:37,977 אין לך מושג על מה ?אני מדברת, נכון 244 00:22:39,041 --> 00:22:42,150 לגבי מה? -על כמה שחצוף .ויהיר אתה יכול להיות 245 00:22:43,663 --> 00:22:46,235 .זהו ביתי ואתה אורחי בו 246 00:22:46,360 --> 00:22:48,064 אני יודעת שאתה רגיל ,ליותר חפצי מותרות 247 00:22:48,189 --> 00:22:50,835 אבל זה לא תירוץ .להיות כה גס רוח 248 00:22:51,157 --> 00:22:53,675 אתה טוען שהתואר לא חשוב לך, אך אתה מתנהג אחרת 249 00:22:53,800 --> 00:22:55,505 ומצפה ממני לחכות .לך כמו משרתת 250 00:22:55,630 --> 00:22:58,243 לומר את הדברים לא .יעזרו אם מעשיך אינם זהים 251 00:22:58,368 --> 00:23:01,530 זה יהרוג אותך לומר ?בבקשה ותודה מדי פעם 252 00:23:04,789 --> 00:23:06,000 .אדוני 253 00:23:11,451 --> 00:23:13,379 ישנו משהו נוסף ?שתרצי להוסיף 254 00:23:15,201 --> 00:23:16,604 .לא, אני חושבת שזה הכל 255 00:23:25,800 --> 00:23:26,961 .את צודקת 256 00:23:29,066 --> 00:23:35,061 הזמנת אותי לביתך .והתנהגתי בצורה מזעזעת 257 00:23:37,400 --> 00:23:39,970 לא התכוונתי לגרום לך ?להרגיש רע. -באמת 258 00:23:40,273 --> 00:23:43,942 .אולי קצת .אין שום תירוץ- 259 00:23:44,707 --> 00:23:46,047 .אני אפצה אותך 260 00:23:46,521 --> 00:23:50,259 הערב, אכין לך .ארוחת ערב 261 00:23:52,227 --> 00:23:54,828 ?אתה תבשל לי ארוחת ערב בהחלט. כעת, צאי להליכה- 262 00:23:54,953 --> 00:23:57,755 ותעשי את כל מה שהבנות .עושות עד הערב 263 00:23:57,880 --> 00:24:00,611 הליכה תהיה דבר טוב. -ארוחת .הערב תהיה מוכנה כשתחזרי 264 00:24:11,600 --> 00:24:12,777 ?איפה ארתור 265 00:24:13,608 --> 00:24:15,256 הוא מבשל .לי ארוחת ערב 266 00:24:16,363 --> 00:24:17,641 ?ארתור מבשל 267 00:24:27,470 --> 00:24:29,740 .מרלין, תודה לאל 268 00:24:31,123 --> 00:24:32,030 .גוון אמר שאתה מבשל 269 00:24:32,155 --> 00:24:34,824 תביא לי שני ארוחות .ערב ממטבח הארמון 270 00:24:34,949 --> 00:24:36,402 ?אז, אתה לא מבשל 271 00:24:36,527 --> 00:24:40,003 לא. גוון לא צריכה ,לדעת את זה. לידיעתה 272 00:24:40,128 --> 00:24:43,595 ארוחת הערב תוכן .ותבושל על-ידי 273 00:24:43,720 --> 00:24:45,264 ?אתה מנסה להרשים אותה 274 00:24:45,389 --> 00:24:49,033 אל תהיה מגוחך, מרלין. ותשיג ?לי חולצה הגונה, בסדר 275 00:24:49,158 --> 00:24:51,903 הבגדים שלך גורמים לי לגרד בכל .הגוף. זה כאילו שיש לי פרעושים 276 00:25:42,617 --> 00:25:44,964 .היא מגיעה .מהר, צא מאחור 277 00:25:45,957 --> 00:25:47,246 .תעשה משהו עם זה 278 00:25:49,438 --> 00:25:51,180 אני מקווה שגוון .תתרשם מהבישול שלך 279 00:25:57,174 --> 00:25:58,228 .גוונביר 280 00:25:58,993 --> 00:26:00,367 .תזמון מושלם 281 00:26:04,929 --> 00:26:06,043 .תודה 282 00:26:29,757 --> 00:26:31,137 .זה טעים 283 00:26:32,198 --> 00:26:33,518 .אנ שמח שאהבת את זה 284 00:26:47,440 --> 00:26:50,705 !עצור! אתה .עצור שם 285 00:27:10,086 --> 00:27:11,323 ?ראית אותו 286 00:27:12,503 --> 00:27:13,658 .איבדתי אותו 287 00:27:21,287 --> 00:27:22,476 .ארוחת הערב מוכנה 288 00:27:24,584 --> 00:27:25,793 ...מה שאמרתי הבוקר 289 00:27:26,676 --> 00:27:29,193 זה אני שצריך .להתנצל בפניך 290 00:27:29,745 --> 00:27:33,429 כשלתי לאמוד את .הנטל שישנו עליך 291 00:27:33,554 --> 00:27:36,792 .לא הייתי צריך לאבד עשתונותי .אין פלא שאתה כועס- 292 00:27:37,165 --> 00:27:39,075 כל-כך הרבה דברים מונחים .על כתפיך הצעירים 293 00:27:39,400 --> 00:27:42,926 ,עכשיו כשארתור לא נמצא .עליך למצוא זמן לנוח 294 00:27:44,080 --> 00:27:45,437 ?מה עם מכל העלוקות 295 00:27:45,754 --> 00:27:47,921 .אפילו אל תחשוב עליו 296 00:27:48,161 --> 00:27:49,147 ?באמת 297 00:27:49,336 --> 00:27:52,283 כל הדיבורים האלה על עלוקות .יניאו אותנו מארוחת הערב 298 00:27:55,678 --> 00:27:57,348 ?מאיפה הגיע העוף הזה 299 00:27:59,440 --> 00:28:00,435 .היכנס 300 00:28:01,427 --> 00:28:03,525 .המלך מצווה לראותך מיד 301 00:28:05,635 --> 00:28:07,672 תוכל לקבוע ?את סיבת המוות 302 00:28:08,108 --> 00:28:10,737 צווארו נשבר. כמעט .ואין סימן על בשרו 303 00:28:10,862 --> 00:28:12,925 מי שהרג אותו, ידע .בדיוק מה הוא עושה 304 00:28:13,050 --> 00:28:15,985 מוקדם יותר הערב, פולש .התגלה בעיר התחתונה 305 00:28:16,110 --> 00:28:19,166 אז חוששני שזה נכון, אודין שלח .מתנקש כדי להרוג את ארתור 306 00:28:19,291 --> 00:28:20,478 ?מתנקש 307 00:28:21,080 --> 00:28:23,795 שמעת מארתור מאז שעזב .את הגבולות הצפוניים 308 00:28:23,920 --> 00:28:24,731 .לא. אף מילה 309 00:28:24,856 --> 00:28:26,590 ,כשהמתנקש בקמלוט עלינו להיות אסירי תודה 310 00:28:26,715 --> 00:28:29,475 .שארתור לא כאן .חפשו בכל העיר 311 00:28:29,600 --> 00:28:31,755 אני רוצה שהמתנקש יימצא .לפני שארתור יחזור 312 00:28:31,880 --> 00:28:32,947 .כן, אדוני 313 00:28:35,582 --> 00:28:39,008 אז, יש לי עוד כמה תחביבים ?מעצבנים שתרצי לספר לי עליהם 314 00:28:40,120 --> 00:28:41,766 .לא. שום דבר נוסף 315 00:28:42,718 --> 00:28:46,303 ,ישנו משהו אחר ?נכון? מה זה 316 00:28:47,000 --> 00:28:51,123 .האמת היא, אתה נוחר 317 00:28:51,864 --> 00:28:54,677 .אני לא נוחר .אתה כן- 318 00:28:55,445 --> 00:28:57,839 ,בלילה הראשון שהיית כאן .חשבתי שחזיר נכנס לבית 319 00:28:58,152 --> 00:28:59,675 .אז עכשיו אני חזיר !תודה, גוונביר 320 00:28:59,904 --> 00:29:02,249 רק התכוונתי לומר .שאתה נשמע כמו חזיר 321 00:29:03,429 --> 00:29:05,214 אני חושבת שכדאי !שאפסיק לדבר 322 00:29:05,716 --> 00:29:06,709 .אעשה את זה 323 00:29:08,880 --> 00:29:10,408 מאיפה השגת את ?הצלחות האלה 324 00:29:11,843 --> 00:29:13,167 .מהארון 325 00:29:14,977 --> 00:29:16,419 יש עליהן את .החותם המלכותי 326 00:29:16,739 --> 00:29:19,875 הן ממטבח הארמון. שטפתי .מספיק מהם כדי לדעת 327 00:29:20,000 --> 00:29:21,783 אני מבינה שגם .משם הגיע האוכל 328 00:29:21,908 --> 00:29:23,635 אני יכול להרוג תרנגולת ,ממרחק אלף צעדים 329 00:29:23,845 --> 00:29:26,210 פשוט אל תבקשי ממני לבשל .אותו. לשם כך נועדו המשרתים 330 00:29:29,742 --> 00:29:30,815 .לא התכוונתי לזה כך 331 00:29:30,940 --> 00:29:34,834 אני לא מתביישת להיות .משרתת. לפחות אני לא שקרנית 332 00:29:35,561 --> 00:29:38,881 .הייתה לנו ארוחה נחמדה יחד ?מה זה משנה מהיכן הגיעה 333 00:29:39,085 --> 00:29:41,546 מפני שחשבתי .שהראית קצת ענווה 334 00:29:41,938 --> 00:29:44,661 עשית משהו נחמד עבורי .למרות שאני רק משרתת 335 00:29:45,673 --> 00:29:49,003 מלך טוב אמור לכבד את .אנשיו לא משנה מי הם 336 00:29:49,698 --> 00:29:50,792 .גוונביר 337 00:29:55,880 --> 00:29:57,547 .אני שעלי עוד ללמוד 338 00:29:58,897 --> 00:30:02,964 ישנם דברים שאני גרוע ,בהם, בישול הוא אחד מהם 339 00:30:05,240 --> 00:30:06,690 ,אבל בנוסף 340 00:30:08,098 --> 00:30:10,869 לדעת מה להגיד למישהו ...שאכפת לי ממנו 341 00:30:18,306 --> 00:30:22,708 .ארתור. ישנו מתנקש בקמלוט .הוא כאן כדי להרוג אותך 342 00:30:25,935 --> 00:30:27,713 .המתנקש הרג שומר 343 00:30:28,141 --> 00:30:30,025 אביך אמר שאודין .שלח אותו 344 00:30:30,584 --> 00:30:32,541 למה שאודין ירצה ?להרוג אותך 345 00:30:35,792 --> 00:30:37,353 .מפני שהרגתי את בנו 346 00:30:39,154 --> 00:30:41,675 בנו של אודין .אתגר אותי לקרב 347 00:30:41,800 --> 00:30:44,356 לא הייתה כל מחלוקת .איתו. ביקשתי ממנו לפרוש 348 00:30:45,097 --> 00:30:48,109 אולי הרגיש שעליו .להוכיח את עצמו 349 00:30:49,076 --> 00:30:50,710 .אני עדיין רואה את פניו 350 00:30:54,136 --> 00:30:55,814 .הוא נראה כל כך מפוחד 351 00:30:57,322 --> 00:30:59,366 .אינך יכול להאשים את עצמך 352 00:31:00,200 --> 00:31:02,604 אף אחד מלבדנו .יודע היכן אתה 353 00:31:03,360 --> 00:31:05,755 אם המתנקש לא יכול למצוא .אותך, הוא לא יוכל להרוג אותך 354 00:31:08,406 --> 00:31:12,043 אוכל להמשיך להישאר .כאן? -כמובן. כמה שתצטרך 355 00:31:12,168 --> 00:31:15,759 תודה. אשן על .הרצפה הלילה 356 00:31:15,884 --> 00:31:18,639 לא. קח את מיטתי. עליך .לנוח היטב עבור התחרות 357 00:31:18,764 --> 00:31:21,059 איני מוכן לשמוע על .כך. לילה טוב, גוונביר 358 00:31:21,578 --> 00:31:22,728 .לילה טוב 359 00:31:27,822 --> 00:31:30,235 קח מזרון מחדרי .ותביא אותו לכאן 360 00:31:30,651 --> 00:31:32,068 איך אני אמור ?להביא מזרן בעצמי 361 00:31:32,193 --> 00:31:34,355 אני לא יודע. קשור .את זה לגבך 362 00:31:47,700 --> 00:31:50,554 ,עוד קרב אחד .והטורניר ייגמר 363 00:31:51,786 --> 00:31:53,644 תוכל לחזור .להיות המלך ארתור 364 00:32:02,600 --> 00:32:05,483 חשבתי שכדאי .שתענוד את זה... למזל 365 00:32:09,510 --> 00:32:10,462 .תודה 366 00:32:56,260 --> 00:32:57,451 .עלי ללכת 367 00:33:39,405 --> 00:33:41,096 הם כמעט מוכנים .עבורך, אדוני 368 00:33:49,650 --> 00:33:53,140 .סר אלינור .בהצלחה בגמר 369 00:35:42,298 --> 00:35:44,701 הקידון שלו ניקב .את השריון שלי 370 00:35:45,028 --> 00:35:47,805 .אתה מאבד יותר מדי דם .עשי מה שאת יכולה- 371 00:35:47,949 --> 00:35:50,871 עלי לחזור למסלול בתוך חמש .דקות או שאפסיד את המשחק 372 00:35:50,996 --> 00:35:52,777 ,אתה לא יכול להתחרות .אתה יודע מדי פצוע 373 00:35:52,902 --> 00:35:55,262 .מעולם לא פרשתי ממשחק 374 00:35:55,387 --> 00:35:57,118 אני לא מתכוון .להתחיל עכשיו 375 00:35:57,243 --> 00:35:59,585 תסכן את חייך כדי ?להגן על גאוותך 376 00:36:00,182 --> 00:36:03,343 אינך צריך להוכיח שום .דבר, במיוחד לא לי 377 00:36:06,771 --> 00:36:11,007 אני בהחלט צריך .להוכיח... לעצמי 378 00:36:38,618 --> 00:36:40,551 תצטרכי להעביר .לי את הכידון 379 00:36:44,603 --> 00:36:45,874 .זה טירוף 380 00:36:51,084 --> 00:36:52,886 ?גוון! איפה ארתור 381 00:36:53,011 --> 00:36:54,203 .הוא עומד להתחרות 382 00:36:54,328 --> 00:36:56,088 .הוא מתחרה נגד המתנקש 383 00:38:49,160 --> 00:38:53,901 התחרת נגד המתנקש. הוא הרג .את סר אלינור והחליף אותו 384 00:38:57,316 --> 00:38:59,215 .האנשים מחכים לאלוף שלהם 385 00:39:01,285 --> 00:39:02,918 .הגיע הזמן לחשוף את עצמך 386 00:39:07,920 --> 00:39:09,769 .עליך ללכת ולקחת את הפרס 387 00:39:12,347 --> 00:39:14,818 חשבתי שזה אמור להיות .רגע התהילה שלך 388 00:39:19,707 --> 00:39:23,319 אולי זה... זה .הזמן לענווה 389 00:40:09,269 --> 00:40:12,146 מרלין, מי האיש ?הזה? היכן סר אלינור 390 00:40:17,091 --> 00:40:21,399 המתנקש תקף אותנו בדרך חזרה .לקמלוט. נפצעתי בזמן שהרגתי אותו 391 00:40:21,524 --> 00:40:24,861 .אודין צריך לשלם על מעשיו .עלינו להכות בחזרה 392 00:40:25,019 --> 00:40:28,461 לבטח אתה מבין את הצער .שהוא מרגיש על אובדן בנו 393 00:40:29,329 --> 00:40:31,949 עלינו לנסות .לעשות שלום עימו 394 00:40:32,969 --> 00:40:34,687 .שפיכת-הדמים צריכה להיפסק 395 00:40:37,561 --> 00:40:42,225 אולי אתה צודק. איך היה ?שאר הטיול שלך? נשא פירות 396 00:40:42,743 --> 00:40:43,654 .מאוד 397 00:40:47,600 --> 00:40:48,905 .למדתי דברים רבים 398 00:40:52,302 --> 00:40:53,615 .איך היה הטורניר 399 00:40:53,914 --> 00:40:57,095 ,מעולה. יש לנו אלוף חדש .סר וויליאם מדיירה 400 00:40:59,840 --> 00:41:02,834 אני מצטער שפספסתי .את כל ההתרגשות 401 00:41:24,154 --> 00:41:25,201 .גוונביר 402 00:41:33,768 --> 00:41:35,837 ...מה שקרה כששהיתי אצלך 403 00:41:38,995 --> 00:41:41,051 אני חושש שאבי .לעולם לא יבין 404 00:41:43,494 --> 00:41:45,030 .אתה לא חייב להסביר 405 00:41:49,003 --> 00:41:51,245 ...אולי כשתהיה מלך 406 00:41:52,485 --> 00:41:54,085 .הדברים יהיו אחרת 407 00:42:00,113 --> 00:42:01,221 .ארתור 408 00:42:37,788 --> 00:42:39,166 .זה נורא 409 00:42:42,177 --> 00:42:43,209 .זה כל כך מגעיל 410 00:42:43,334 --> 00:42:46,387 אולי תחשוב פעמיים .לפני שתשקר לי בעתיד 411 00:42:47,573 --> 00:42:48,676 ...ומרלין 412 00:42:49,464 --> 00:42:51,137 .יש משהו על פניך 413 00:42:51,262 --> 00:42:52,383 ?איפה 414 00:43:09,000 --> 00:43:10,511 .זהו קסם 415 00:43:10,646 --> 00:43:13,377 מה עם הדרואידים? הם .עוזרים לאנשים כמוך 416 00:43:13,400 --> 00:43:16,186 אתר חושב .שמורגנה נחטפה 417 00:43:18,688 --> 00:43:20,031 !מכאן 418 00:43:22,672 --> 00:43:27,300 זה יהיה יותר טוב אם המכשפה .לעולם לא תדע את היקף כוחותיה 419 00:43:27,301 --> 00:43:30,424 תורגם על-ידי NeoTrix -ו lala123 420 00:43:30,459 --> 00:43:32,800 lala123 סונכרן ע"י Extreme חברי צוות