1
00:00:00,682 --> 00:00:03,795
בארץ של מיתוסים
,ובתקופה של קסם
2
00:00:03,920 --> 00:00:08,440
גורלה של ממלכה אדירה מונח
.על כתפיו של נער צעיר
3
00:00:08,939 --> 00:00:10,555
...שמו הוא
4
00:00:10,680 --> 00:00:12,093
.מרלין
5
00:00:32,280 --> 00:00:35,237
.אדוני המלך
.הוא כאן
6
00:00:42,240 --> 00:00:43,595
.אתה הוא מיירור
7
00:00:45,277 --> 00:00:49,079
עפ"י השמועות אתה המתנקש
.הנועז ביותר בכל הארצות
8
00:00:49,763 --> 00:00:50,667
,אמור לי
9
00:00:51,440 --> 00:00:53,666
האם אתה כה אכזר
?כפי שאומרים
10
00:00:54,316 --> 00:00:55,522
.תהרוג כל אחד
11
00:00:55,647 --> 00:00:58,725
,הרגתי הרבה אנשים
.כולם אותו הדבר עבורי
12
00:00:59,413 --> 00:01:02,213
האם אתה מוכן
?להרוג בן מלוכה
13
00:01:02,338 --> 00:01:06,160
אדוני, היית כבר מת
.אם מישהו היה משלם לי
14
00:01:25,788 --> 00:01:31,287
אני רוצה שתהרוג את
.האיש שרצח את בני
15
00:01:32,020 --> 00:01:36,036
אני רוצה שתהרוג
.את ארתור פנדרגון
16
00:01:36,161 --> 00:01:44,654
תורגם על-ידי
NeoTrix -ו lala123
17
00:01:44,779 --> 00:01:51,301
סונכרן על-ידי
lala123
18
00:01:51,426 --> 00:01:58,936
Extreme חברי צוות
www.ExtremeSubs.org
19
00:01:59,061 --> 00:02:06,431
- מרלין -
- עונה 2, פרק 2 -
20
00:02:28,467 --> 00:02:30,243
.זה בטוח כאב
21
00:02:31,218 --> 00:02:34,427
,זאת המטרה, מרלין
.זו לא מלחמת כריות
22
00:02:34,837 --> 00:02:36,554
?תביא לי עוד כידון, בסדר
23
00:02:59,982 --> 00:03:02,508
.למה יצאת? לא הגנתי
.יכולת להפיל אותי
24
00:03:02,853 --> 00:03:04,115
.חששתי שאפצע אותך, אדוני
25
00:03:04,581 --> 00:03:07,186
היה לך את היתרון, אתה לא
.יכול להרשות לעצמך להסס
26
00:03:07,311 --> 00:03:10,142
לא הייתי עושה זאת אם
.הייתי מתמודד נגד יריב אחר
27
00:03:11,000 --> 00:03:12,953
.אתה המלך לעתיד, אדוני
28
00:03:14,255 --> 00:03:16,155
התחרית נגדי בתחרות
.שנה שעברה
29
00:03:16,280 --> 00:03:17,850
?אתה אומר שנתת לי לנצח
30
00:03:19,004 --> 00:03:20,673
.לא, אדוני
31
00:03:24,759 --> 00:03:26,325
.זה לא משנה מי אני
32
00:03:27,189 --> 00:03:30,604
אני לא מצפה ממך לשום
.יחס מיוחד, לא מאף אחד מכם
33
00:03:31,370 --> 00:03:32,715
?האם זה מובן
34
00:03:41,400 --> 00:03:45,031
איך אוכיח את עצמי אם
?מתחרי לא עושים את מיטבם
35
00:03:45,243 --> 00:03:47,027
אני בטוח שזה לא
.קורה כל הזמן
36
00:03:47,620 --> 00:03:48,977
?אז זה קורה בחלק מן הזמן
37
00:03:49,102 --> 00:03:50,590
.לא. אני בטוח שלא
38
00:03:51,226 --> 00:03:55,648
עכשיו אתה עושה את זה! אתה אומר
.את מה שאתה חושב שאני רוצה לשמוע
39
00:03:55,773 --> 00:03:56,821
.כן
40
00:03:58,240 --> 00:04:00,306
.אה... לא
?מה הייתה השאלה
41
00:04:01,434 --> 00:04:03,054
.זה רק מוכיח את זה
42
00:04:05,302 --> 00:04:07,875
.כל חיי, נתנו לי יחס מיוחד
43
00:04:08,000 --> 00:04:09,967
.אני רוצה לקבל יחס רגיל
44
00:04:10,254 --> 00:04:11,382
?באמת
45
00:04:11,560 --> 00:04:14,082
אין לך מושג
.כמה מזל יש לך
46
00:04:14,292 --> 00:04:17,094
,מתי שתרצה להתחלף
.פשוט תודיע לי
47
00:04:18,948 --> 00:04:21,663
.זה לא רעיון רע בכלל
48
00:04:22,147 --> 00:04:25,422
אתה הנסיך ארתור. אינך
.יכול לשנות את זהותך
49
00:04:29,280 --> 00:04:30,533
.כן, אני יכול
50
00:04:36,120 --> 00:04:38,225
קיבלנו דיווחים שנראתה חיה
51
00:04:38,350 --> 00:04:40,713
אשר משוטטת ביער
.סמוך לגבול הצפוני
52
00:04:41,067 --> 00:04:42,395
?מהי טבעה של החיה
53
00:04:42,520 --> 00:04:45,439
נאמר כי יש לה גוף של
,אריה, וכנפיים של עיט
54
00:04:46,035 --> 00:04:48,610
.ו... פנים של דוב
55
00:04:52,440 --> 00:04:54,355
אני מאמין כי היא
.נוצרה ממעשה כישוף
56
00:04:54,480 --> 00:04:55,835
.אז עלינו לחסלה
57
00:04:55,960 --> 00:04:58,211
אעזוב לקראת הבוקר
.לכיוון הגבול הצפוני
58
00:04:58,336 --> 00:04:59,897
.אבל תפסיד את הטורניר
59
00:05:00,022 --> 00:05:01,824
עד כמה שאני
,רוצה להתחרות
60
00:05:01,949 --> 00:05:03,780
חובתי לקמלוט
.בראש סדר העדיפויות
61
00:05:03,905 --> 00:05:05,283
.אתה צודק, כמובן
62
00:05:11,800 --> 00:05:13,381
נפגש כאן בעוד
.ארבעה ימים
63
00:05:13,506 --> 00:05:16,420
אסור לך לספר לאף אחד
.שחזרתי לקמלוט
64
00:05:30,673 --> 00:05:31,203
.אתה מאחר
65
00:05:31,328 --> 00:05:33,001
.מצטער
...גאיוס
66
00:05:33,796 --> 00:05:35,079
...הרצפות
67
00:05:39,764 --> 00:05:42,267
?מה זה הריח הזה
?של מי הבגדים הללו
68
00:05:42,392 --> 00:05:44,487
הם שלי. רחצתי
.אותם במיוחד
69
00:05:45,560 --> 00:05:48,818
אתה בטוח שזה רעיון טוב? -נראה
שלהעמיד פנים שאני מישהו אחר
70
00:05:48,943 --> 00:05:51,338
זו הדרך היחידה לגרום
.לאנשים להיות הוגנים איתי
71
00:05:51,880 --> 00:05:54,670
קח את התיק שלי, בסדר? -אם
,אתה רוצה להיראות כמו איכר
72
00:05:54,795 --> 00:05:55,910
אתה צריך כנראה
.לסחוב את התיק שלך
73
00:05:56,035 --> 00:05:57,726
.אתה שוכח משהו, מרלין
74
00:05:58,596 --> 00:06:00,623
אף אחד לא ידע
.שזה התיק שלי
75
00:06:03,120 --> 00:06:05,170
חייבת להיות דרך קלה
.יותר להוכיח את עצמך
76
00:06:05,295 --> 00:06:06,475
.שתוק, מרלין
77
00:06:07,005 --> 00:06:10,785
נכחתי שם. אודין שם פרס
.על ראשו של הנסיך ארתור
78
00:06:10,910 --> 00:06:13,955
כמובן שהוא לא יעז. -הוא
.שרוי בצער ממות בנו, אדוני
79
00:06:14,253 --> 00:06:17,745
המתנקש מיירור לקח על
.עצמו את המשימה
80
00:06:18,225 --> 00:06:19,780
.שמעתי על המיירור הזה
81
00:06:19,905 --> 00:06:22,677
אני מאמין כי הוא בדרכו
.אל קמלוט ברגע זה ממש
82
00:06:24,009 --> 00:06:28,228
אני מביא את המידע הזה
.בעוד אני מסכן את חיי
83
00:06:32,735 --> 00:06:36,718
הכפל את האבטחה. אני רוצה
.שהמתנקש יעצר לפני שיגיע לקמלוט
84
00:07:09,702 --> 00:07:10,719
.אדוני
85
00:07:12,209 --> 00:07:13,262
.גוונביר
86
00:07:13,818 --> 00:07:15,918
נחמד מצידך להרשות
.לי לשהות בביתך
87
00:07:16,083 --> 00:07:17,375
.אני שמחה לעזור
88
00:07:18,384 --> 00:07:19,336
.אוכל
89
00:07:19,651 --> 00:07:21,423
.אכין קצת אוכל עבורך
90
00:07:24,544 --> 00:07:26,745
אני לא מאמינה ששכנעת
.אותי לעשות את זה
91
00:07:31,400 --> 00:07:33,625
.אתה לא באמת מצפה שאשאר
92
00:07:34,160 --> 00:07:35,633
,אנחנו יכולים להסתיר אותך כאן
אפשר לסמוך על גוון
93
00:07:35,758 --> 00:07:38,075
שלא תספר לאף אחד
?שאתה כאן. -מישהו יאמין לזה
94
00:07:38,200 --> 00:07:41,077
אם אתה לא יכול להסתדר בלי
.המיטה הגדולה שלך והכריות הרכות
95
00:07:43,378 --> 00:07:44,737
.זה יהיה בסדר
96
00:07:46,614 --> 00:07:48,454
?איך מתקדמות ההכנות
97
00:07:48,579 --> 00:07:50,195
מצאת מישהו שישחק את
?האביר שישחק בטורניר
98
00:07:50,320 --> 00:07:52,788
.בהחלט. הוא איכר
99
00:07:52,938 --> 00:07:57,056
מאחד הכפרים המרוחקים
.כך שאף אחד לא יזהה אותו
100
00:07:58,029 --> 00:07:59,885
?אבל האם יש לו את זה
101
00:08:10,601 --> 00:08:11,698
.נהדר
102
00:08:30,160 --> 00:08:32,607
מעתה והלאה, אתה
.סר וויליאם מדיירה
103
00:08:36,752 --> 00:08:38,968
.דמיין את עצמך כיהיר
104
00:08:39,418 --> 00:08:41,077
אבירים אוהבים לחשוב שהם
.טובים כל-כך מכל אחד אחר
105
00:08:41,202 --> 00:08:43,733
.זאת לא יהירות
.תתעלם ממנו, הוא אידיוט
106
00:08:43,858 --> 00:08:47,384
אביר צריך להתנהג בצורה
.מכובדת ובאצילות
107
00:08:49,772 --> 00:08:52,150
.זה טוב יותר
108
00:08:52,922 --> 00:08:58,003
עליך לשכנע את כולם
.שנולדת במשפחת אצולה
109
00:09:03,196 --> 00:09:04,805
.צחצח את השריון שלי, ילד
110
00:09:06,602 --> 00:09:08,272
עכשיו אתה מתחיל
.לקלוט את זה
111
00:09:10,067 --> 00:09:11,804
נקודה טובה. אתה באמת
.צריך לצחצח את השריון שלנו
112
00:09:11,929 --> 00:09:12,827
.כן
113
00:09:23,545 --> 00:09:25,198
.שמח לראות שאתה נח, מרלין
114
00:09:25,323 --> 00:09:28,665
אני מבין שיש לך את האנרגיה
.לנקות את מכל העלוקות שלי
115
00:09:37,125 --> 00:09:41,724
זה היה יום ארוך. אני
.חושב שאסיים להלילה
116
00:09:42,563 --> 00:09:43,801
?זו המיטה שלי
117
00:09:47,012 --> 00:09:48,055
.כמובן
118
00:09:49,320 --> 00:09:50,784
.אני מקווה שיהיה לך נוח
119
00:09:51,581 --> 00:09:52,985
.אני בטוח שזה יהיה בסדר
120
00:10:19,036 --> 00:10:21,518
.לילה טוב, גוונביר
121
00:10:24,112 --> 00:10:25,527
.לילה טוב, אדוני
122
00:11:06,986 --> 00:11:07,841
.עצור
123
00:11:08,680 --> 00:11:09,749
.הראה את עצמך
124
00:11:14,279 --> 00:11:15,897
?מה עסקיך בארמונו של המלך
125
00:11:16,022 --> 00:11:19,710
.באתי לשוחח עם הנסיך ארתור
126
00:11:21,016 --> 00:11:21,864
?מהו שמך
127
00:11:22,026 --> 00:11:23,668
.שמי הוא מיירור
128
00:11:31,440 --> 00:11:32,460
?למה אתה כאן
129
00:11:32,585 --> 00:11:34,475
.המידע היה שגוי
130
00:11:34,600 --> 00:11:37,610
הנסיך ארתור לא היה בין
.הקבוצה שנעה אל הגבול הצפוני
131
00:11:37,735 --> 00:11:38,987
.הנסיך עזב איתם אתמול
132
00:11:39,112 --> 00:11:41,699
.הם כנראה התפצלו
.אולי הוא חזר לקמלוט
133
00:11:41,824 --> 00:11:45,649
לא ששמעתי על כך. אחרת
.היו מכריזים על כך בחצר המלך
134
00:11:46,805 --> 00:11:49,589
.נראה שהנסיך לא רוצה להימצא
135
00:12:07,360 --> 00:12:10,458
.זכור את התוכנית
,אני מתחרה בתחרות
136
00:12:10,583 --> 00:12:12,984
.אך אף אחד לא ידע שזה אני
137
00:12:13,324 --> 00:12:16,470
כל מה שתצטרך לעשות זה
.להודות לקהל בסוף כל סיבוב
138
00:12:17,383 --> 00:12:18,997
...תתנהג כאילו אתה שייך לשם
139
00:12:21,761 --> 00:12:23,784
.ואנשים יאמינו בכך
140
00:12:30,897 --> 00:12:34,724
,אבירי הממלכה
.ברוכים הבאים לקמלוט
141
00:12:35,340 --> 00:12:38,460
התאמנתם בשביל היום
...הזה שנים רבות
142
00:12:38,630 --> 00:12:40,558
.הוא לא נפל מהסוס
143
00:12:41,634 --> 00:12:43,031
.אני מניח שזה כבר משהו
144
00:12:43,160 --> 00:12:45,152
.והכישורים שלכם למבחן זה...
145
00:12:45,759 --> 00:12:48,798
היום, תילחמו עבור
.תהילה וכבוד
146
00:12:48,923 --> 00:12:51,414
זהו המבחן האולטימטיבי
.לבחון את האומץ שלכם
147
00:12:51,539 --> 00:12:54,086
.זה ימדוד אתכם כגברים
148
00:12:54,526 --> 00:12:56,569
,רק המיומן ביותר
149
00:12:57,012 --> 00:13:01,467
,האמיץ ביותר מכם
.יתגלה כראוי לאליפות
150
00:13:11,996 --> 00:13:13,643
.הם מוכנים עבורך, אדוני
151
00:14:54,975 --> 00:14:56,675
.עליך ללכת אל הקהל
152
00:14:56,800 --> 00:14:57,939
?איך אני עושה זאת
153
00:14:58,070 --> 00:15:00,228
,אתה מנפנף, הם מרעים
.זה לא כל כך קשה
154
00:15:03,097 --> 00:15:05,463
,אני עושה את כל העבודה
.ומישהו אחר זוכה בשבחים
155
00:15:06,173 --> 00:15:07,366
.מכיר את ההרגשה
156
00:15:07,954 --> 00:15:09,204
,כשאזכה בטורניר
157
00:15:09,329 --> 00:15:12,612
אחשוף את זהותי, אקבל
.את ההערכה שאני ראוי לה
158
00:15:12,737 --> 00:15:13,811
.כמובן
159
00:15:15,909 --> 00:15:19,098
אל תעמוד שם, תעזור
.לי להוריד את השריון
160
00:15:19,223 --> 00:15:22,675
אל תשכח לצחצח אותו לפני
מחר, צריך לנקות את הסוס
161
00:15:22,800 --> 00:15:25,114
ואל תשכח לתקן את
.הכידונים השבורים
162
00:15:30,667 --> 00:15:33,222
האם יש חדשות בנוגע
?למקום הימצאותו של הנסיך ארתור
163
00:15:33,347 --> 00:15:35,848
כולם מאמינים כי הוא
.מסייר בגבול הצפוני
164
00:15:35,973 --> 00:15:39,305
אך גיליתי כי משרתו של
.ארתור נשאר בקמלוט
165
00:15:39,430 --> 00:15:42,172
?מי זה המשרת הזה
.זה הוא-
166
00:15:45,280 --> 00:15:47,609
מדוע הוא עובד
?עבור אביר אחר
167
00:16:04,604 --> 00:16:06,232
?זה בגלל מכל העלוקות
168
00:16:06,357 --> 00:16:08,788
.אתה בעל הבחנה טובה, מרלין
169
00:16:08,963 --> 00:16:10,100
.אני אנקה אותו מחר
170
00:16:10,225 --> 00:16:14,323
זה לפני או אחרי שתקרצף
?את הרצפה ותעשה כביסה
171
00:16:33,860 --> 00:16:37,186
בהסתמך על מה ששמעתי, הבחורות
.מחצר המלוכה די התרשמו מוויליאם
172
00:16:38,240 --> 00:16:39,735
.הן חושבות שהוא מאד נאה
173
00:16:41,305 --> 00:16:44,187
הוא לא היה אביר אמיתי, אם
.היו מעיפים אותו על-ידי הכידון
174
00:16:48,280 --> 00:16:49,647
?למה אתה עושה את זה
175
00:16:54,200 --> 00:16:57,611
אני חושש שאנשים מכבדים
.אותי רק בגלל מעמדי
176
00:16:57,736 --> 00:16:59,390
אני לא חושבת
.שזה נוגע לכולם
177
00:16:59,515 --> 00:17:01,074
היית אומרת לי
?לולא זה היה נכון
178
00:17:01,859 --> 00:17:02,794
.לא
179
00:17:07,120 --> 00:17:09,035
,כשאני מתחרה בשמו של וויליאם
180
00:17:09,160 --> 00:17:11,755
מעמדי לא משנה כלל, אף אחד
.לא נותן לי יחס מיוחד
181
00:17:11,959 --> 00:17:13,935
,אז, כשאזכה בטורניר
182
00:17:14,923 --> 00:17:20,248
,אם אזכה בטורניר
.זה יהיה מפני שאני ראוי לכך
183
00:17:20,982 --> 00:17:25,264
לא מפני שאני
.הנסיך ארתור
184
00:17:31,569 --> 00:17:33,154
.אני אלך להתקלח
185
00:17:33,870 --> 00:17:36,678
זה עלול להיות קשה, בהתחשב
.בעובדה שאין לי אמבט
186
00:17:37,196 --> 00:17:38,180
?באמת
187
00:17:40,190 --> 00:17:43,518
אולי תוכלי להכין לי
.קערה של מים חמים
188
00:17:43,643 --> 00:17:45,233
.אני מניח שיש לך קערה
189
00:17:45,924 --> 00:17:47,782
.אני חושבת שאוכל להשיג אחת
190
00:17:53,160 --> 00:17:56,039
אני ארד לבאר ואביא
?קצת מים, בסדר
191
00:18:11,720 --> 00:18:15,220
מרלין, קום כבר. ארתור
.אולי לא נמצא, אבל אני כן
192
00:18:15,480 --> 00:18:18,191
למה מכל העלוקות
?שלי עדיין מלוכלך
193
00:18:18,226 --> 00:18:21,779
מאין קיבלת את הרעיון שאתה
?יכול לשבת כל היום ולא לעשות כלום
194
00:18:23,080 --> 00:18:25,160
אתה חושב שישבתי
?ולא עשיתי דבר
195
00:18:27,285 --> 00:18:28,595
לא הייתה לי את
ההזדמנות להתיישב
196
00:18:28,720 --> 00:18:30,715
ולא לעשות דבר מאז אותו
.יום שהגעתי לקאמלוט
197
00:18:30,840 --> 00:18:33,475
אני עסוק מדי בלרוץ אחרי
.ארתור. תעשה את זה, תעשה את זה
198
00:18:33,600 --> 00:18:36,475
כשאני לא עובד בשביל
ארתור, אני מבצע מטלות בשבילך
199
00:18:36,600 --> 00:18:38,035
.או מגשים את ייעודי
200
00:18:38,160 --> 00:18:40,035
אתה יודע כמה פעמים
?הצלתי את חייו של ארתור
201
00:18:40,160 --> 00:18:42,875
.הפסקתי לספור
?אני מקבל תודה כלשהי
202
00:18:43,000 --> 00:18:47,995
,לא. נלחמתי בגריפונים, מכשפות
,פושעים, נחבטתי, הורעלתי
203
00:18:48,120 --> 00:18:50,195
הנבתי תוצאות, וכל זאת
בזמן שאני חייב להחביא את זהותי
204
00:18:50,320 --> 00:18:52,315
,מפני שאם מישהו יגלה
.אתר יוציא אותי להורג
205
00:18:52,440 --> 00:18:54,276
לפעמים אני מרגיש שאני נמשך
לכל כך הרבה
206
00:18:54,401 --> 00:18:56,360
.כיוונים, שאני לא יודע לאן לפנות
207
00:19:19,840 --> 00:19:21,800
.סר אלינור הגיע לשלב הגמר
208
00:20:17,440 --> 00:20:21,075
את לא מתרשמת מסר
?וויליאם מדיירה
209
00:20:21,200 --> 00:20:23,875
.אני מאמינה שהוא חזיר מתנשא
210
00:20:24,000 --> 00:20:27,560
,מזל טוב
.אתה בגמר
211
00:20:31,520 --> 00:20:34,440
.קדימה, אנשיך מחכים לך
212
00:20:36,840 --> 00:20:39,677
אף אחד לא יכול לומר
.שסר לאון נתן לי לנצח הפעם
213
00:20:40,440 --> 00:20:43,155
נשמע שהקהל באמת
.מחבב את וויליאם
214
00:20:43,280 --> 00:20:45,275
זה ישתנה ברגע
.שאחשוף את זהותי
215
00:20:46,034 --> 00:20:48,484
אתה באמת מתגעגע
?לקבל תשומת לב, נכון
216
00:20:49,049 --> 00:20:51,412
פשוט לך ותן מים
?לסוס, בסדר
217
00:21:01,478 --> 00:21:03,031
.הוא סוס טוב
218
00:21:05,014 --> 00:21:06,889
אני רואה שאדונך
.התקדם לגמר
219
00:21:07,014 --> 00:21:09,217
.הוא מאוד מוכשר עם הכידון
220
00:21:09,451 --> 00:21:12,627
הוא מצליח. רק עוד
.משחק אחד כדי לנצח
221
00:21:12,752 --> 00:21:14,822
תגיד לי, איך זה
?לעבוד עבורו
222
00:21:14,947 --> 00:21:18,351
בינך לביני, הוא יכול
.להיות קצת טיפש
223
00:21:20,000 --> 00:21:21,928
אז אתה כבר לא עובד
.עבור המלך ארתור
224
00:21:22,053 --> 00:21:22,878
.לא
225
00:21:23,407 --> 00:21:30,020
כן, כן. לא עכשיו. ארתור
.לא נמצא. אני פשוט... עוזר
226
00:21:32,241 --> 00:21:36,632
אני מאחל לאדונך
.בהצלחה בגמר
227
00:21:36,902 --> 00:21:38,007
.תודה
228
00:21:42,412 --> 00:21:43,325
.גוונביר
229
00:21:43,696 --> 00:21:45,010
.רק רגע
230
00:21:48,400 --> 00:21:50,235
?יש לך מחט וחוט
231
00:21:50,360 --> 00:21:52,915
החולצה שלי זקוקה
.לתיקון. -בסדר
232
00:21:56,800 --> 00:21:58,962
?כאן את ישנה
?היכן מיטתך
233
00:21:59,955 --> 00:22:01,472
.אתה ישן בה
234
00:22:03,002 --> 00:22:04,594
?מדוע לא אמרת משהו
235
00:22:05,215 --> 00:22:08,268
איך יכולתי? אתה
.הנסיך ארתור
236
00:22:10,054 --> 00:22:12,542
.חוץ מזה, לא נתת לי אפשרות
.פשוט הנחת שהמיטה שלך
237
00:22:12,667 --> 00:22:14,380
כיצד אני אמור לדעת
?אם אינך מספרת לי
238
00:22:14,505 --> 00:22:17,680
לא אמורים להגיד לך לחשוב
.על מישהו אחר, אינך ילד
239
00:22:25,549 --> 00:22:27,443
ישנו משהו נוסף
?שתרצי לומר עלי
240
00:22:28,229 --> 00:22:31,027
בבקשה... ארצה
.לשמוע אותו
241
00:22:31,212 --> 00:22:33,197
אם יש משהו
,שברצונך לומר לי
242
00:22:34,182 --> 00:22:35,607
אל תיתני לי
.לעצור אותך
243
00:22:36,030 --> 00:22:37,977
אין לך מושג על מה
?אני מדברת, נכון
244
00:22:39,041 --> 00:22:42,150
לגבי מה? -על כמה שחצוף
.ויהיר אתה יכול להיות
245
00:22:43,663 --> 00:22:46,235
.זהו ביתי ואתה אורחי בו
246
00:22:46,360 --> 00:22:48,064
אני יודעת שאתה רגיל
,ליותר חפצי מותרות
247
00:22:48,189 --> 00:22:50,835
אבל זה לא תירוץ
.להיות כה גס רוח
248
00:22:51,157 --> 00:22:53,675
אתה טוען שהתואר לא חשוב
לך, אך אתה מתנהג אחרת
249
00:22:53,800 --> 00:22:55,505
ומצפה ממני לחכות
.לך כמו משרתת
250
00:22:55,630 --> 00:22:58,243
לומר את הדברים לא
.יעזרו אם מעשיך אינם זהים
251
00:22:58,368 --> 00:23:01,530
זה יהרוג אותך לומר
?בבקשה ותודה מדי פעם
252
00:23:04,789 --> 00:23:06,000
.אדוני
253
00:23:11,451 --> 00:23:13,379
ישנו משהו נוסף
?שתרצי להוסיף
254
00:23:15,201 --> 00:23:16,604
.לא, אני חושבת שזה הכל
255
00:23:25,800 --> 00:23:26,961
.את צודקת
256
00:23:29,066 --> 00:23:35,061
הזמנת אותי לביתך
.והתנהגתי בצורה מזעזעת
257
00:23:37,400 --> 00:23:39,970
לא התכוונתי לגרום לך
?להרגיש רע. -באמת
258
00:23:40,273 --> 00:23:43,942
.אולי קצת
.אין שום תירוץ-
259
00:23:44,707 --> 00:23:46,047
.אני אפצה אותך
260
00:23:46,521 --> 00:23:50,259
הערב, אכין לך
.ארוחת ערב
261
00:23:52,227 --> 00:23:54,828
?אתה תבשל לי ארוחת ערב
בהחלט. כעת, צאי להליכה-
262
00:23:54,953 --> 00:23:57,755
ותעשי את כל מה שהבנות
.עושות עד הערב
263
00:23:57,880 --> 00:24:00,611
הליכה תהיה דבר טוב. -ארוחת
.הערב תהיה מוכנה כשתחזרי
264
00:24:11,600 --> 00:24:12,777
?איפה ארתור
265
00:24:13,608 --> 00:24:15,256
הוא מבשל
.לי ארוחת ערב
266
00:24:16,363 --> 00:24:17,641
?ארתור מבשל
267
00:24:27,470 --> 00:24:29,740
.מרלין, תודה לאל
268
00:24:31,123 --> 00:24:32,030
.גוון אמר שאתה מבשל
269
00:24:32,155 --> 00:24:34,824
תביא לי שני ארוחות
.ערב ממטבח הארמון
270
00:24:34,949 --> 00:24:36,402
?אז, אתה לא מבשל
271
00:24:36,527 --> 00:24:40,003
לא. גוון לא צריכה
,לדעת את זה. לידיעתה
272
00:24:40,128 --> 00:24:43,595
ארוחת הערב תוכן
.ותבושל על-ידי
273
00:24:43,720 --> 00:24:45,264
?אתה מנסה להרשים אותה
274
00:24:45,389 --> 00:24:49,033
אל תהיה מגוחך, מרלין. ותשיג
?לי חולצה הגונה, בסדר
275
00:24:49,158 --> 00:24:51,903
הבגדים שלך גורמים לי לגרד בכל
.הגוף. זה כאילו שיש לי פרעושים
276
00:25:42,617 --> 00:25:44,964
.היא מגיעה
.מהר, צא מאחור
277
00:25:45,957 --> 00:25:47,246
.תעשה משהו עם זה
278
00:25:49,438 --> 00:25:51,180
אני מקווה שגוון
.תתרשם מהבישול שלך
279
00:25:57,174 --> 00:25:58,228
.גוונביר
280
00:25:58,993 --> 00:26:00,367
.תזמון מושלם
281
00:26:04,929 --> 00:26:06,043
.תודה
282
00:26:29,757 --> 00:26:31,137
.זה טעים
283
00:26:32,198 --> 00:26:33,518
.אנ שמח שאהבת את זה
284
00:26:47,440 --> 00:26:50,705
!עצור! אתה
.עצור שם
285
00:27:10,086 --> 00:27:11,323
?ראית אותו
286
00:27:12,503 --> 00:27:13,658
.איבדתי אותו
287
00:27:21,287 --> 00:27:22,476
.ארוחת הערב מוכנה
288
00:27:24,584 --> 00:27:25,793
...מה שאמרתי הבוקר
289
00:27:26,676 --> 00:27:29,193
זה אני שצריך
.להתנצל בפניך
290
00:27:29,745 --> 00:27:33,429
כשלתי לאמוד את
.הנטל שישנו עליך
291
00:27:33,554 --> 00:27:36,792
.לא הייתי צריך לאבד עשתונותי
.אין פלא שאתה כועס-
292
00:27:37,165 --> 00:27:39,075
כל-כך הרבה דברים מונחים
.על כתפיך הצעירים
293
00:27:39,400 --> 00:27:42,926
,עכשיו כשארתור לא נמצא
.עליך למצוא זמן לנוח
294
00:27:44,080 --> 00:27:45,437
?מה עם מכל העלוקות
295
00:27:45,754 --> 00:27:47,921
.אפילו אל תחשוב עליו
296
00:27:48,161 --> 00:27:49,147
?באמת
297
00:27:49,336 --> 00:27:52,283
כל הדיבורים האלה על עלוקות
.יניאו אותנו מארוחת הערב
298
00:27:55,678 --> 00:27:57,348
?מאיפה הגיע העוף הזה
299
00:27:59,440 --> 00:28:00,435
.היכנס
300
00:28:01,427 --> 00:28:03,525
.המלך מצווה לראותך מיד
301
00:28:05,635 --> 00:28:07,672
תוכל לקבוע
?את סיבת המוות
302
00:28:08,108 --> 00:28:10,737
צווארו נשבר. כמעט
.ואין סימן על בשרו
303
00:28:10,862 --> 00:28:12,925
מי שהרג אותו, ידע
.בדיוק מה הוא עושה
304
00:28:13,050 --> 00:28:15,985
מוקדם יותר הערב, פולש
.התגלה בעיר התחתונה
305
00:28:16,110 --> 00:28:19,166
אז חוששני שזה נכון, אודין שלח
.מתנקש כדי להרוג את ארתור
306
00:28:19,291 --> 00:28:20,478
?מתנקש
307
00:28:21,080 --> 00:28:23,795
שמעת מארתור מאז שעזב
.את הגבולות הצפוניים
308
00:28:23,920 --> 00:28:24,731
.לא. אף מילה
309
00:28:24,856 --> 00:28:26,590
,כשהמתנקש בקמלוט
עלינו להיות אסירי תודה
310
00:28:26,715 --> 00:28:29,475
.שארתור לא כאן
.חפשו בכל העיר
311
00:28:29,600 --> 00:28:31,755
אני רוצה שהמתנקש יימצא
.לפני שארתור יחזור
312
00:28:31,880 --> 00:28:32,947
.כן, אדוני
313
00:28:35,582 --> 00:28:39,008
אז, יש לי עוד כמה תחביבים
?מעצבנים שתרצי לספר לי עליהם
314
00:28:40,120 --> 00:28:41,766
.לא. שום דבר נוסף
315
00:28:42,718 --> 00:28:46,303
,ישנו משהו אחר
?נכון? מה זה
316
00:28:47,000 --> 00:28:51,123
.האמת היא, אתה נוחר
317
00:28:51,864 --> 00:28:54,677
.אני לא נוחר
.אתה כן-
318
00:28:55,445 --> 00:28:57,839
,בלילה הראשון שהיית כאן
.חשבתי שחזיר נכנס לבית
319
00:28:58,152 --> 00:28:59,675
.אז עכשיו אני חזיר
!תודה, גוונביר
320
00:28:59,904 --> 00:29:02,249
רק התכוונתי לומר
.שאתה נשמע כמו חזיר
321
00:29:03,429 --> 00:29:05,214
אני חושבת שכדאי
!שאפסיק לדבר
322
00:29:05,716 --> 00:29:06,709
.אעשה את זה
323
00:29:08,880 --> 00:29:10,408
מאיפה השגת את
?הצלחות האלה
324
00:29:11,843 --> 00:29:13,167
.מהארון
325
00:29:14,977 --> 00:29:16,419
יש עליהן את
.החותם המלכותי
326
00:29:16,739 --> 00:29:19,875
הן ממטבח הארמון. שטפתי
.מספיק מהם כדי לדעת
327
00:29:20,000 --> 00:29:21,783
אני מבינה שגם
.משם הגיע האוכל
328
00:29:21,908 --> 00:29:23,635
אני יכול להרוג תרנגולת
,ממרחק אלף צעדים
329
00:29:23,845 --> 00:29:26,210
פשוט אל תבקשי ממני לבשל
.אותו. לשם כך נועדו המשרתים
330
00:29:29,742 --> 00:29:30,815
.לא התכוונתי לזה כך
331
00:29:30,940 --> 00:29:34,834
אני לא מתביישת להיות
.משרתת. לפחות אני לא שקרנית
332
00:29:35,561 --> 00:29:38,881
.הייתה לנו ארוחה נחמדה יחד
?מה זה משנה מהיכן הגיעה
333
00:29:39,085 --> 00:29:41,546
מפני שחשבתי
.שהראית קצת ענווה
334
00:29:41,938 --> 00:29:44,661
עשית משהו נחמד עבורי
.למרות שאני רק משרתת
335
00:29:45,673 --> 00:29:49,003
מלך טוב אמור לכבד את
.אנשיו לא משנה מי הם
336
00:29:49,698 --> 00:29:50,792
.גוונביר
337
00:29:55,880 --> 00:29:57,547
.אני שעלי עוד ללמוד
338
00:29:58,897 --> 00:30:02,964
ישנם דברים שאני גרוע
,בהם, בישול הוא אחד מהם
339
00:30:05,240 --> 00:30:06,690
,אבל בנוסף
340
00:30:08,098 --> 00:30:10,869
לדעת מה להגיד למישהו
...שאכפת לי ממנו
341
00:30:18,306 --> 00:30:22,708
.ארתור. ישנו מתנקש בקמלוט
.הוא כאן כדי להרוג אותך
342
00:30:25,935 --> 00:30:27,713
.המתנקש הרג שומר
343
00:30:28,141 --> 00:30:30,025
אביך אמר שאודין
.שלח אותו
344
00:30:30,584 --> 00:30:32,541
למה שאודין ירצה
?להרוג אותך
345
00:30:35,792 --> 00:30:37,353
.מפני שהרגתי את בנו
346
00:30:39,154 --> 00:30:41,675
בנו של אודין
.אתגר אותי לקרב
347
00:30:41,800 --> 00:30:44,356
לא הייתה כל מחלוקת
.איתו. ביקשתי ממנו לפרוש
348
00:30:45,097 --> 00:30:48,109
אולי הרגיש שעליו
.להוכיח את עצמו
349
00:30:49,076 --> 00:30:50,710
.אני עדיין רואה את פניו
350
00:30:54,136 --> 00:30:55,814
.הוא נראה כל כך מפוחד
351
00:30:57,322 --> 00:30:59,366
.אינך יכול להאשים את עצמך
352
00:31:00,200 --> 00:31:02,604
אף אחד מלבדנו
.יודע היכן אתה
353
00:31:03,360 --> 00:31:05,755
אם המתנקש לא יכול למצוא
.אותך, הוא לא יוכל להרוג אותך
354
00:31:08,406 --> 00:31:12,043
אוכל להמשיך להישאר
.כאן? -כמובן. כמה שתצטרך
355
00:31:12,168 --> 00:31:15,759
תודה. אשן על
.הרצפה הלילה
356
00:31:15,884 --> 00:31:18,639
לא. קח את מיטתי. עליך
.לנוח היטב עבור התחרות
357
00:31:18,764 --> 00:31:21,059
איני מוכן לשמוע על
.כך. לילה טוב, גוונביר
358
00:31:21,578 --> 00:31:22,728
.לילה טוב
359
00:31:27,822 --> 00:31:30,235
קח מזרון מחדרי
.ותביא אותו לכאן
360
00:31:30,651 --> 00:31:32,068
איך אני אמור
?להביא מזרן בעצמי
361
00:31:32,193 --> 00:31:34,355
אני לא יודע. קשור
.את זה לגבך
362
00:31:47,700 --> 00:31:50,554
,עוד קרב אחד
.והטורניר ייגמר
363
00:31:51,786 --> 00:31:53,644
תוכל לחזור
.להיות המלך ארתור
364
00:32:02,600 --> 00:32:05,483
חשבתי שכדאי
.שתענוד את זה... למזל
365
00:32:09,510 --> 00:32:10,462
.תודה
366
00:32:56,260 --> 00:32:57,451
.עלי ללכת
367
00:33:39,405 --> 00:33:41,096
הם כמעט מוכנים
.עבורך, אדוני
368
00:33:49,650 --> 00:33:53,140
.סר אלינור
.בהצלחה בגמר
369
00:35:42,298 --> 00:35:44,701
הקידון שלו ניקב
.את השריון שלי
370
00:35:45,028 --> 00:35:47,805
.אתה מאבד יותר מדי דם
.עשי מה שאת יכולה-
371
00:35:47,949 --> 00:35:50,871
עלי לחזור למסלול בתוך חמש
.דקות או שאפסיד את המשחק
372
00:35:50,996 --> 00:35:52,777
,אתה לא יכול להתחרות
.אתה יודע מדי פצוע
373
00:35:52,902 --> 00:35:55,262
.מעולם לא פרשתי ממשחק
374
00:35:55,387 --> 00:35:57,118
אני לא מתכוון
.להתחיל עכשיו
375
00:35:57,243 --> 00:35:59,585
תסכן את חייך כדי
?להגן על גאוותך
376
00:36:00,182 --> 00:36:03,343
אינך צריך להוכיח שום
.דבר, במיוחד לא לי
377
00:36:06,771 --> 00:36:11,007
אני בהחלט צריך
.להוכיח... לעצמי
378
00:36:38,618 --> 00:36:40,551
תצטרכי להעביר
.לי את הכידון
379
00:36:44,603 --> 00:36:45,874
.זה טירוף
380
00:36:51,084 --> 00:36:52,886
?גוון! איפה ארתור
381
00:36:53,011 --> 00:36:54,203
.הוא עומד להתחרות
382
00:36:54,328 --> 00:36:56,088
.הוא מתחרה נגד המתנקש
383
00:38:49,160 --> 00:38:53,901
התחרת נגד המתנקש. הוא הרג
.את סר אלינור והחליף אותו
384
00:38:57,316 --> 00:38:59,215
.האנשים מחכים לאלוף שלהם
385
00:39:01,285 --> 00:39:02,918
.הגיע הזמן לחשוף את עצמך
386
00:39:07,920 --> 00:39:09,769
.עליך ללכת ולקחת את הפרס
387
00:39:12,347 --> 00:39:14,818
חשבתי שזה אמור להיות
.רגע התהילה שלך
388
00:39:19,707 --> 00:39:23,319
אולי זה... זה
.הזמן לענווה
389
00:40:09,269 --> 00:40:12,146
מרלין, מי האיש
?הזה? היכן סר אלינור
390
00:40:17,091 --> 00:40:21,399
המתנקש תקף אותנו בדרך חזרה
.לקמלוט. נפצעתי בזמן שהרגתי אותו
391
00:40:21,524 --> 00:40:24,861
.אודין צריך לשלם על מעשיו
.עלינו להכות בחזרה
392
00:40:25,019 --> 00:40:28,461
לבטח אתה מבין את הצער
.שהוא מרגיש על אובדן בנו
393
00:40:29,329 --> 00:40:31,949
עלינו לנסות
.לעשות שלום עימו
394
00:40:32,969 --> 00:40:34,687
.שפיכת-הדמים צריכה להיפסק
395
00:40:37,561 --> 00:40:42,225
אולי אתה צודק. איך היה
?שאר הטיול שלך? נשא פירות
396
00:40:42,743 --> 00:40:43,654
.מאוד
397
00:40:47,600 --> 00:40:48,905
.למדתי דברים רבים
398
00:40:52,302 --> 00:40:53,615
.איך היה הטורניר
399
00:40:53,914 --> 00:40:57,095
,מעולה. יש לנו אלוף חדש
.סר וויליאם מדיירה
400
00:40:59,840 --> 00:41:02,834
אני מצטער שפספסתי
.את כל ההתרגשות
401
00:41:24,154 --> 00:41:25,201
.גוונביר
402
00:41:33,768 --> 00:41:35,837
...מה שקרה כששהיתי אצלך
403
00:41:38,995 --> 00:41:41,051
אני חושש שאבי
.לעולם לא יבין
404
00:41:43,494 --> 00:41:45,030
.אתה לא חייב להסביר
405
00:41:49,003 --> 00:41:51,245
...אולי כשתהיה מלך
406
00:41:52,485 --> 00:41:54,085
.הדברים יהיו אחרת
407
00:42:00,113 --> 00:42:01,221
.ארתור
408
00:42:37,788 --> 00:42:39,166
.זה נורא
409
00:42:42,177 --> 00:42:43,209
.זה כל כך מגעיל
410
00:42:43,334 --> 00:42:46,387
אולי תחשוב פעמיים
.לפני שתשקר לי בעתיד
411
00:42:47,573 --> 00:42:48,676
...ומרלין
412
00:42:49,464 --> 00:42:51,137
.יש משהו על פניך
413
00:42:51,262 --> 00:42:52,383
?איפה
414
00:43:09,000 --> 00:43:10,511
.זהו קסם
415
00:43:10,646 --> 00:43:13,377
מה עם הדרואידים? הם
.עוזרים לאנשים כמוך
416
00:43:13,400 --> 00:43:16,186
אתר חושב
.שמורגנה נחטפה
417
00:43:18,688 --> 00:43:20,031
!מכאן
418
00:43:22,672 --> 00:43:27,300
זה יהיה יותר טוב אם המכשפה
.לעולם לא תדע את היקף כוחותיה
419
00:43:27,301 --> 00:43:30,424
תורגם על-ידי
NeoTrix -ו lala123
420
00:43:30,459 --> 00:43:32,800
lala123 סונכרן ע"י
Extreme חברי צוות