1 00:00:00,500 --> 00:00:03,821 בארץ של מיתוסים ,ובתקופה של קסם 2 00:00:03,946 --> 00:00:08,809 גורלה של ממלכה אדירה מונח .על כתפיו של נער צעיר 3 00:00:08,934 --> 00:00:12,115 .שמו הוא... מרלין 4 00:00:13,874 --> 00:00:16,022 .תמהר, השיקוי שלי 5 00:00:16,215 --> 00:00:19,115 גברת קטרינה אינה .מה שהיא נראית 6 00:00:19,240 --> 00:00:21,283 .היא טרול !היא לא כל-כך רעה- 7 00:00:21,408 --> 00:00:24,342 טרולים תאוותנים, וגברת .קטרינה היא כמו בני-מינה 8 00:00:24,467 --> 00:00:26,598 .היא חושקת בעושר וכוח 9 00:00:26,723 --> 00:00:27,755 .אתר עשיר ועוצמתי 10 00:00:27,880 --> 00:00:32,017 יש יותר מדרך אחת כדי .להקסים גבר 11 00:00:32,142 --> 00:00:35,435 .אני רוצה שתענוד את זה .אענוד זאת תמיד- 12 00:00:35,560 --> 00:00:41,125 אמנם יש לך כוחות קסם, עלוב .שכמותך, אך אינך יריב שקול 13 00:00:41,250 --> 00:00:45,292 אני מכריז עליכם .כבעל ואישה 14 00:01:02,766 --> 00:01:09,166 תורגם על-ידי NeoTrix -ו lala123 15 00:01:09,291 --> 00:01:14,225 סונכרן על-ידי lala123 16 00:01:14,350 --> 00:01:18,546 Extreme חברי צוות 17 00:01:18,671 --> 00:01:21,024 :פורום אקסטרים www.ExtremeSubs.org 18 00:01:21,149 --> 00:01:22,473 - מרלין - - עונה 2, פרק 6 - 19 00:01:22,598 --> 00:01:26,884 את נראית מצחינה .בצורה חיובית 20 00:01:27,502 --> 00:01:29,010 ?האם הכישוף מחזיק 21 00:01:29,135 --> 00:01:33,723 זה עובד נהדר. אתר .כמו בובה על חוט 22 00:01:34,569 --> 00:01:37,835 ?מה בנוגע לנער, מרלין .הוא יודע את סודך 23 00:01:37,960 --> 00:01:39,618 .השאר אותו לי 24 00:01:44,177 --> 00:01:45,767 .אדוני המלך 25 00:01:48,069 --> 00:01:49,217 .יקירתי 26 00:01:49,600 --> 00:01:52,077 !סוף סוף אנחנו לבד 27 00:01:55,453 --> 00:01:56,276 ?מה קרה 28 00:01:56,401 --> 00:02:00,876 .אני מצטערת. זה לא אתה .אני רוצה בכך יותר מכל דבר 29 00:02:01,001 --> 00:02:03,192 זה היה היום הכי .מאושר בחיי 30 00:02:03,317 --> 00:02:04,811 ?אז מה קרה 31 00:02:05,781 --> 00:02:07,813 ,כשנאלצתי להימלט מביתי 32 00:02:07,938 --> 00:02:11,024 הדבר היחידי שהצלחתי לקחת .עמי הוא החותם המשפחתי 33 00:02:11,149 --> 00:02:13,097 הצגת אותו בפניי .כשהגעת לראשונה 34 00:02:13,222 --> 00:02:16,519 זה הדבר האחרון .שנותר לי מאבי 35 00:02:17,633 --> 00:02:19,289 .ועכשיו הוא נעלם 36 00:02:20,612 --> 00:02:22,646 .נגנב מחדרי 37 00:02:22,771 --> 00:02:26,074 מי יכל לעשות דבר .שכזה? -לא, אנא ממך 38 00:02:26,360 --> 00:02:30,498 אני לא רוצה לגרום לצרות. לא .ביום בו עליך להיות כה מאושר 39 00:02:30,623 --> 00:02:32,061 .קטרינה 40 00:02:33,080 --> 00:02:34,664 ?מי גנב את החותם 41 00:02:37,453 --> 00:02:41,204 זה היה משרתו של .ארתור. מרלין 42 00:02:44,202 --> 00:02:47,229 .חפשו באורוות .אתם, בדקו במטבח 43 00:02:48,240 --> 00:02:50,317 הודיעו לשומרים .בשער הדרומי 44 00:02:52,120 --> 00:02:55,127 ?מה יש שם .מכאן. מהרו - 45 00:03:00,684 --> 00:03:01,371 ?איפה מרלין 46 00:03:01,496 --> 00:03:04,310 במקום בו הוא תמיד נמצא בשעה .הזו... עובד עבור ארתור 47 00:03:05,097 --> 00:03:06,520 ?מהו העניין 48 00:03:06,902 --> 00:03:10,313 ,באנו לעצור אותו .בפקודתו של המלך 49 00:03:13,048 --> 00:03:15,518 עליך להסתלק מכאן. המלך ?פקד עלי לעצור אותך. -מה 50 00:03:15,643 --> 00:03:19,205 קטרינה האשימה אותך בגניבת .חותמה. -אבל לא גנבתי 51 00:03:19,330 --> 00:03:21,887 אני לא רוצה לדעת .ואין לך זמן להסביר 52 00:03:22,136 --> 00:03:24,819 ,אם חייך חשובים לך .תעזוב את קמלוט בזה הרגע 53 00:03:24,944 --> 00:03:28,302 אבל... היא טרול. והיא .מנסה להפליל אותי 54 00:03:28,719 --> 00:03:30,075 .כבר דיברנו על זה 55 00:03:30,200 --> 00:03:31,828 .אני דובר אמת 56 00:03:33,567 --> 00:03:34,897 .ראיתי אותה 57 00:03:35,581 --> 00:03:38,322 לא אכפת לי. עליך .לעזוב, מרלין 58 00:03:38,855 --> 00:03:40,021 !אדוני 59 00:03:40,627 --> 00:03:41,559 .לך 60 00:03:43,073 --> 00:03:44,169 !לך 61 00:04:01,601 --> 00:04:03,890 אני חושש שהוא הצליח .להתחמק מהשומרים שלנו 62 00:04:04,015 --> 00:04:06,315 אתה מוותר מהר .מדי על המרדף 63 00:04:07,235 --> 00:04:09,128 משום שאני יודע .שהנמלט כבר נעלם 64 00:04:09,253 --> 00:04:12,368 ?איך אתה כל-כך בטוח ,ובכן, למרות הרושם שלו 65 00:04:12,493 --> 00:04:16,571 מרלין אינו טיפש. כנראה נודע לו .שאנו מחפשים אחריו והוא ברח 66 00:04:16,696 --> 00:04:19,810 .וגובר על הצבא שלך בדרך 67 00:04:20,664 --> 00:04:21,666 .כך זה נראה 68 00:04:21,791 --> 00:04:24,216 חשבתי שאנשיך שואפים לאותם סטנדרטים גבוהים 69 00:04:24,341 --> 00:04:26,301 .אשר אבי סיפר לי עליהם 70 00:04:26,739 --> 00:04:31,556 .כשהובלתי את הצבא, הם שאפו .לא ידוע אם הוא עדיין בקמלוט- 71 00:04:31,681 --> 00:04:35,056 הוא יכול להיות בכל מקום. -וזו ?סיבה מספיק טובה לוותר 72 00:04:35,181 --> 00:04:38,632 לא. אני פשוט מאמין ...כי משאבינו 73 00:04:38,757 --> 00:04:42,824 שמעתי מספיק .תירוצים. שנינו 74 00:04:43,760 --> 00:04:45,539 .אני רוצה שהנער יימצא 75 00:04:45,902 --> 00:04:46,923 .אדוני 76 00:04:48,000 --> 00:04:49,050 .גברתי 77 00:04:55,151 --> 00:04:58,564 התוכנית שלי לערער את .מעמדו של ארתור התחילה 78 00:05:00,141 --> 00:05:04,200 בקרוב אתר יתעב את .את עצם מראהו של בנו 79 00:05:11,842 --> 00:05:13,081 ?מה זה 80 00:05:14,953 --> 00:05:17,511 ?מה הריח הזה 81 00:05:18,218 --> 00:05:19,585 .חטיף 82 00:05:29,080 --> 00:05:30,555 .כדי לחגוג 83 00:05:30,680 --> 00:05:33,204 .טרי ישירות מהאורוות 84 00:05:39,600 --> 00:05:43,768 ג'ונאס, אתה יודע .כיצד לפנק אשה 85 00:06:04,180 --> 00:06:07,164 הזעיקו את שאר .השומרים. בואו איתי 86 00:06:10,200 --> 00:06:13,669 .הם מצאו את עקבותיו של מרלין .נאמר שהוא בדרכו אל הגבול הצפוני 87 00:06:13,800 --> 00:06:17,071 .אני בטוח שהוא יחמוק מהם ?מה אם הוא לא יצליח- 88 00:06:17,442 --> 00:06:19,004 .אתר לא ינהג איתו ברחמים 89 00:06:19,129 --> 00:06:20,913 .נסי שלא לדאוג, גוון 90 00:06:37,482 --> 00:06:38,818 !זה היה נוח 91 00:06:38,961 --> 00:06:41,875 זה רע הכרחי, אני חושש. הם ,עלו על העקבות שהשארנו להם 92 00:06:42,000 --> 00:06:43,515 אך זה לא ישטה בהם .למשך זמן רב 93 00:06:43,640 --> 00:06:45,715 .אז עדיף שאתחיל לפעול .ומרלין... היזהר- 94 00:06:45,840 --> 00:06:48,060 השומרים עדיין .מחפשים אחריך 95 00:07:06,765 --> 00:07:09,237 .גברתי, הגיע הזמן 96 00:07:12,046 --> 00:07:15,155 אני חייבת? -את חייבת .להמשיך עם העמדת הפנים 97 00:07:15,280 --> 00:07:19,795 .אני שונאת להיות כך .כה נקי. זה מבחיל 98 00:07:19,920 --> 00:07:21,075 .אינני יכולה להמשיך עם זה 99 00:07:21,641 --> 00:07:24,395 .העור הזה, הפרצוף הזה 100 00:07:24,520 --> 00:07:26,430 .אני רוצה לקרוע אותו 101 00:07:26,600 --> 00:07:30,011 .חשבי על כל הכסף והכח 102 00:07:30,779 --> 00:07:33,649 .בקרוב, כל זה יהיה שלך 103 00:08:07,302 --> 00:08:09,699 ...ישנו משהו חשוב שאני 104 00:08:11,240 --> 00:08:13,292 .שאנו רוצים שתמסור 105 00:08:13,417 --> 00:08:15,367 ,במשך זמן ממושך .אנשים חיו בקלילות 106 00:08:15,492 --> 00:08:17,955 הם התפנקו .מסובלנותנו אליהם 107 00:08:18,080 --> 00:08:18,871 ?איך בדיוק 108 00:08:18,996 --> 00:08:23,155 .אנו מספקים שקט, הגנה, אוכל .הם נותנים לנו מעט מאד בתמורה 109 00:08:23,280 --> 00:08:26,294 רוב אנשינו עניים. הם שורדים .ממה שהם מצליחים לגדל 110 00:08:26,419 --> 00:08:28,355 זה מה שהם גרמו .לנו להאמין 111 00:08:28,769 --> 00:08:31,795 .זה מה שאני רואה כל יום .אנו מטילים שיעור מס חדש- 112 00:08:31,920 --> 00:08:34,443 האנשים צריכים לשלם על .המחסה שקמלוט מספקת 113 00:08:34,568 --> 00:08:37,889 אתה לא יכול. הרוב בקושי .יכול להסתדר עם המס הנוכחי 114 00:08:38,014 --> 00:08:41,668 אלו שיסרבו לשלם יעצרו .ויצלפו בהם בפומבי 115 00:08:45,361 --> 00:08:47,235 .חיינו בדרך זו במשך שנים 116 00:08:47,360 --> 00:08:49,013 לעולם לא הצעת .משהו כזה בעבר 117 00:08:49,138 --> 00:08:55,920 אולי לא בפניך, אך המלך סיפר לי ?כי שקל זאת כבר זמן רב, נכון 118 00:08:57,751 --> 00:09:00,080 .כן, זה נכון 119 00:09:01,829 --> 00:09:04,160 תתחיל את הגבייה מיד. 120 00:10:06,671 --> 00:10:10,860 ,ראיתי אותה שותה מהשיקוי הזה .וכתמי טרול על עור ידה נעלמו 121 00:10:11,051 --> 00:10:14,196 זה חייב להיות שיקוי מאד חזק .כדי לשנות את המראה הפיזי שלה 122 00:10:14,321 --> 00:10:18,345 תוכל לרקוח שיקוי ?שטעמו ומראהו זהה 123 00:10:18,510 --> 00:10:21,053 .אני לא יודע .כן, אני מניח 124 00:10:21,446 --> 00:10:24,555 ,אך ללא הקסם של הטרול .לא תהיה לשיקוי אותה השפעה 125 00:10:24,680 --> 00:10:29,336 בדיוק. אם אוכל להחליף את ...השיקוי הזה באחד מזויף 126 00:10:30,696 --> 00:10:34,673 ,אז קטרינה תשתה ממנו .אך זה לא יעבוד יותר 127 00:10:34,798 --> 00:10:38,536 והיא תהפוך לטרול. חושב .שתוכל לרקוח? -אני לא יודע 128 00:10:38,661 --> 00:10:42,115 עלינו להחליף את השיקוי לפני .עלות הבוקר, או שג'ונאס ישים לב 129 00:10:42,240 --> 00:10:44,150 אז זה הולך .להיות לילה ארוך 130 00:10:58,634 --> 00:10:59,836 .גברתי 131 00:11:01,341 --> 00:11:02,115 .אדוני 132 00:11:02,611 --> 00:11:06,678 הבאתי לך פרחים. קטפתי .אותם מהחצר המלכותית 133 00:11:07,478 --> 00:11:08,476 ...הם 134 00:11:08,606 --> 00:11:09,835 .הם מקסימים 135 00:11:10,028 --> 00:11:11,706 .לא יפים כמוך 136 00:11:15,044 --> 00:11:16,419 ?את בסדר 137 00:11:17,704 --> 00:11:19,510 .לא, אני מצטערת 138 00:11:20,464 --> 00:11:22,024 אני לא חושבת .שאוכל להמשיך כך 139 00:11:22,149 --> 00:11:25,978 .להמשיך עם מה? -עם השקר .אני לא יכולה להעמיד פנים כך 140 00:11:28,675 --> 00:11:31,595 אני מתחילה לתהות האם ,אתה באמת הגבר שחשבתי 141 00:11:31,720 --> 00:11:33,355 .האדם בו התאהבתי 142 00:11:33,480 --> 00:11:38,295 האדם איתו התחתנתי ,היה יציב, חזק 143 00:11:38,637 --> 00:11:44,216 ,גם בנפש וגם בגוף. סמכי עלי .אני כל מה שאמרת, ויותר מכך 144 00:11:45,898 --> 00:11:47,633 .אני חוששת לעתיד קמלוט 145 00:11:48,141 --> 00:11:53,814 ארתור אינו דומה לך. הוא חלש .מדי לקחת את ההחלטות הקשות 146 00:11:55,623 --> 00:11:59,555 אז מזלי שהייתי כה .קשה. -מזלך, בהחלט 147 00:11:59,680 --> 00:12:02,075 אבל מה יהיה אם .תיפול עליך טרגדיה 148 00:12:02,200 --> 00:12:03,416 תני לי לדאוג .בנוגע לארתור 149 00:12:03,541 --> 00:12:09,053 לא, אני לא יכולה. אהבתך לו .גרמה לך להתעלם מהטעויות שלו 150 00:12:09,178 --> 00:12:11,174 אני שופט את ארתור .בדיוק כמו את שאר אנשי 151 00:12:11,299 --> 00:12:15,201 .אם הוא מצטיין הוא מתוגמל .אם הוא נכשל, הוא נענש 152 00:12:17,240 --> 00:12:18,306 ...ובכן 153 00:12:19,868 --> 00:12:21,952 .כל עוד אתה בטוח בכך 154 00:12:23,009 --> 00:12:24,320 .אני בטוח 155 00:12:25,304 --> 00:12:28,120 .כעת, תני להרגיע אותך 156 00:12:28,988 --> 00:12:35,244 אני מבטיח לך שהלילה הראשון .שלנו כבעל ואשה יהיה אחד שנזכור 157 00:12:59,535 --> 00:13:01,435 ?מה יש בפנים .שום דבר בעל השפעה- 158 00:13:01,765 --> 00:13:04,687 .מעיים של עכבר. -נחמד .ממרח קרפדה 159 00:13:06,540 --> 00:13:08,961 ,אתה לוקח שתי קרפדות .טוחן אותן... -הבנתי 160 00:13:09,086 --> 00:13:12,081 גללים של סוס, גלגלי עין .מעוכים של כבשה. -כמה נפלא 161 00:13:12,206 --> 00:13:15,795 ,(אצות, שלושה זאבניים (עכבישים ואיזה שיקוי יכול להיות גמור 162 00:13:15,920 --> 00:13:17,919 ?ללא מעט מוח של כבשה 163 00:13:18,342 --> 00:13:20,052 .נשמע... טעים 164 00:13:20,177 --> 00:13:23,749 מעולה. כי אתה תטעם .את זה. -אין מצב 165 00:13:23,874 --> 00:13:26,854 .זה ממש לא מזיק !לא- 166 00:13:51,360 --> 00:13:52,875 ...זה 167 00:13:53,000 --> 00:13:54,234 .זה מגעיל 168 00:13:54,359 --> 00:13:56,990 כן. עבורך, אך .לא עבור טרול 169 00:13:57,715 --> 00:14:00,118 אני לא מאמין שנתת .לי לטעום את זה 170 00:14:00,243 --> 00:14:03,794 ...כן. עכשיו .נסה את המקורי 171 00:14:04,116 --> 00:14:07,117 ,רק כמות קטנה .ואל תשכח לירוק 172 00:14:16,505 --> 00:14:18,755 ?חוזק הטעם זהה !כן, זה נורא- 173 00:14:18,880 --> 00:14:21,543 אתה בטוח? כי אם יש הבדל .משמעותי, קטרינה תבחין בכך 174 00:14:21,668 --> 00:14:26,321 הטעם זהה. -טוב, בוא .נקווה שגם היא תחשוב כך 175 00:16:01,574 --> 00:16:04,530 ?מה אתם חושבים שאתם עושים .הוא מסרב לשלם את דמי המס- 176 00:16:05,160 --> 00:16:07,395 .אתם מבקשים יותר מדי 177 00:16:07,520 --> 00:16:10,512 נתתי את כל מה שיש .לי. -זה לא מספיק 178 00:16:16,779 --> 00:16:17,869 .תן לי לראות 179 00:16:29,146 --> 00:16:30,552 .שחררו אותו ...המלך אמר- 180 00:16:30,677 --> 00:16:32,145 !שחררו אותו 181 00:16:33,407 --> 00:16:35,626 החזירו להם את .כספם. את הכל 182 00:16:44,400 --> 00:16:47,759 נתתי לך פקודה ישירה. -האנשים .לא יכולים לעמוד בתשלום המס 183 00:16:47,884 --> 00:16:50,315 אל תגיד לי שאתה כה תמים ?כדי להאמין להם 184 00:16:50,440 --> 00:16:53,062 ,יש לנו את נאמנותם .את רצונם הטוב 185 00:16:53,388 --> 00:16:56,347 אל תוותרו על כך בכך .שתדרשו דרישות לא הגיוניות 186 00:16:56,472 --> 00:17:02,429 האם זה לא הגיוני שמלך יצפה .מנתיניו לציית לו? -הם יגוועו 187 00:17:03,393 --> 00:17:04,924 .שטויות 188 00:17:05,321 --> 00:17:07,092 אתה מגלה .סובלנות רבה מדי 189 00:17:07,217 --> 00:17:09,052 זכור, אלו הם .נתיניך, לא חבריך 190 00:17:09,177 --> 00:17:10,235 למה שלא יוכלו ?להיות שניהם 191 00:17:10,360 --> 00:17:13,120 משום שאנו שולטים .באנשים, לא ההפך 192 00:17:14,799 --> 00:17:16,090 .אני חושב שאתה טועה 193 00:17:16,840 --> 00:17:18,835 ?סלח לי 194 00:17:19,178 --> 00:17:20,355 .אמרתי שאתה טועה 195 00:17:20,480 --> 00:17:24,155 .בלי האנשים, קמלוט לא הייתה .אנו משרתיהם כפי שהם שלנו 196 00:17:24,280 --> 00:17:28,393 תרשה לו לפנות אליך בטון .הזה? -לא, לא ארשה זאת 197 00:17:29,600 --> 00:17:33,402 לא אסבול זאת. אתה תיקח ,את אנשיך אל העיר 198 00:17:33,527 --> 00:17:38,150 ותעבור בית אחר בית, ותגבה !את המיסים שאני דורש 199 00:17:40,160 --> 00:17:41,384 .לא אעשה זאת 200 00:17:43,241 --> 00:17:45,145 .תסתלק מהעיניים שלי 201 00:17:58,440 --> 00:18:00,013 איך הוא יכול ?לעשות לי את זה 202 00:18:00,138 --> 00:18:01,682 !הבן שלי 203 00:18:01,905 --> 00:18:04,391 אחרי כל מה .שהקרבתי עבורו 204 00:18:04,684 --> 00:18:07,898 .אתה מתוח ?האין זה מפתיע- 205 00:18:08,855 --> 00:18:10,355 !חוסר הכבוד שהוא מציג בפני 206 00:18:10,887 --> 00:18:12,104 .אני מצטערת ?זה כאב 207 00:18:12,229 --> 00:18:14,115 .לא, כמובן שלא 208 00:18:14,401 --> 00:18:18,002 הידיים שלך חזקות באופן .מפתיע למישהי כה רגישה 209 00:18:18,715 --> 00:18:20,787 .ארתור נושא נטל כבד 210 00:18:21,288 --> 00:18:26,482 זה בטח לא קל לשאת אחריות .כה כבדה בגיל צעיר שכזה 211 00:18:26,732 --> 00:18:28,592 אני חושש שכך .זה צריך להיות 212 00:18:29,418 --> 00:18:32,147 בסופו של דבר, אני לא .יכול למלוך בקמלוט לבדי 213 00:18:32,272 --> 00:18:36,102 .אתה לא צריך ?התחתנת איתי, זוכר 214 00:18:37,675 --> 00:18:39,184 ?איך אני יכול לשכוח 215 00:18:41,987 --> 00:18:43,494 ,אני מצטערת .אני לא יכולה 216 00:18:44,371 --> 00:18:46,062 .אני דואגת לך יותר מדי 217 00:18:46,360 --> 00:18:50,435 כשארתור מאכזב אותך ?כפי שעשה. כיצד תפעל 218 00:18:50,560 --> 00:18:53,626 כמו שאמרת, לא תוכל .למלוך בקמלוט לבדך 219 00:18:53,957 --> 00:18:55,926 .יש לי אותך לצידי 220 00:18:56,426 --> 00:18:59,355 ,אולי אני מלכתך .אך אין כוח בידיי 221 00:18:59,601 --> 00:19:03,148 מדוע לא? -האנשים לא יכבדו .אותי כפי שהם מכבדים את ארתור 222 00:19:03,783 --> 00:19:05,845 .אני לא היורשת למלוכה 223 00:19:06,165 --> 00:19:09,635 היה מרגיע אותך אם .היית היורשת? -כמובן 224 00:19:09,760 --> 00:19:12,235 .ללא ספק זה היה מרגיע 225 00:19:12,360 --> 00:19:13,918 .אז את תהיי היורשת 226 00:19:14,518 --> 00:19:17,374 הטקס יתקיים .היום אחר-הצהריים 227 00:19:29,339 --> 00:19:33,040 ג'ונאס, הגיע הזמן .ליטול את השיקוי שלי 228 00:19:37,964 --> 00:19:40,071 ?התוכניות שלך מתקדמות כמתוכנן 229 00:19:40,388 --> 00:19:43,357 כן, ולא אף רגע .מוקדם יותר 230 00:20:03,822 --> 00:20:09,276 אני חייבת להודות, הכתר .הזה ייראה מושך למדי 231 00:20:10,200 --> 00:20:13,959 כל הזהב והאבנים .היפות הללו 232 00:20:20,279 --> 00:20:23,241 כעת, התואיל ?ללוות את מלכתך 233 00:20:44,193 --> 00:20:45,260 .יבוא 234 00:20:48,669 --> 00:20:51,435 גוונביר. -ראיתי את .מה שעשית קודם לכן 235 00:20:51,993 --> 00:20:55,111 .האנשים חבים לך הכרת תודה .האנשים לא חייבים לי דבר- 236 00:20:55,815 --> 00:20:57,835 אבי בכל זאת הולך .להטיל את המס 237 00:20:57,960 --> 00:20:59,990 ?הוא לא שוכנע .לא על-ידי- 238 00:21:00,115 --> 00:21:02,383 הוא לא מסוגל להסתכל .עלי. -זה לא נכון 239 00:21:02,508 --> 00:21:05,324 המלך אוהב אותך. -היית צריכה .לשמוע איך הוא דיבר אלי 240 00:21:06,400 --> 00:21:08,766 אני בטוחה שהוא כעס .אך אתה עדיין בנו 241 00:21:09,216 --> 00:21:11,238 כולם מעריכים .את מה שעשית 242 00:21:11,860 --> 00:21:14,104 הם יודעים שניסית .והם לא ישכחו זאת 243 00:21:14,590 --> 00:21:15,826 .אולי הוא צודק 244 00:21:16,522 --> 00:21:19,146 יום אחד אהיה .המלך של קמלוט 245 00:21:19,310 --> 00:21:22,702 אני לא יכול להיות חברם של .האנשים וגם להיות שליטם 246 00:21:22,827 --> 00:21:25,875 זה לא נכון ואתה תוכיח .זאת כשתהפוך למלך 247 00:21:26,003 --> 00:21:28,203 .אתה טוב-לב, ארתור 248 00:21:29,274 --> 00:21:30,756 .אל תשתנה לעולם 249 00:21:31,099 --> 00:21:32,376 .לא עבור אף אחד 250 00:21:35,605 --> 00:21:37,203 .המלך קורא לך 251 00:21:42,320 --> 00:21:43,139 .אבא 252 00:21:43,482 --> 00:21:45,817 ,אני משחרר אותך מתפקידך .שולל את מעמדך 253 00:21:45,942 --> 00:21:47,834 מה? -אנו חיים .בתקופה מסוכנת 254 00:21:47,959 --> 00:21:50,181 אני לא יכול לרשות לך .לחתור תחת סמכותי 255 00:21:50,306 --> 00:21:52,013 תמיד קיבלת את .עצותיי בעבר 256 00:21:52,138 --> 00:21:54,968 התנגדת לי .בפני כל האנשים 257 00:21:55,109 --> 00:21:58,514 אני מצטער. כל ויכוח .בעתיד ננהל בפרטיות 258 00:21:58,639 --> 00:22:00,137 .מאוחר מדי לכך 259 00:22:01,070 --> 00:22:04,563 אבא, זה... -אתה תנושל .מהמלוכה ללא כל עיכוב 260 00:22:05,683 --> 00:22:08,271 אינך כבר הנסיך .הטוען לכתר של קמלוט 261 00:22:10,064 --> 00:22:13,571 אדוני, ארתור הוא בנך, יורש !העצר הטבעי. -גאיוס 262 00:22:23,190 --> 00:22:27,119 תמיד לימדת אותי להיות אמיתי .בלבי, וזה כל מה שניסיתי לעשות 263 00:22:28,000 --> 00:22:31,677 להיות האיש שרצית, מישהו .שתהיה גאה לקרוא לו בנך 264 00:22:38,236 --> 00:22:39,828 .החלטתי סופית 265 00:22:53,390 --> 00:22:57,171 המלכה קטרינה .תירשם כיורשת לכתר 266 00:22:57,611 --> 00:22:59,956 .הטקס יחל מיד 267 00:23:15,316 --> 00:23:18,318 עשינו את זה. קטרינה .שתתה את השיקוי המזויף 268 00:23:20,720 --> 00:23:22,377 ?מה לא בסדר ?מה קרה 269 00:23:23,298 --> 00:23:27,739 אתר נישל את ארתור... ומינה .את קטרינה ליורשת שלו 270 00:23:28,008 --> 00:23:29,698 ,אז אם אתר ימות 271 00:23:30,130 --> 00:23:31,906 .היא תשלוט בקמלוט 272 00:23:33,080 --> 00:23:35,555 התאספנו כאן על מנת להיות עדים 273 00:23:35,680 --> 00:23:40,846 להכתרתה של המלכה .קטרינה כיורשת הכתר 274 00:23:42,919 --> 00:23:45,178 ?את מוכנה להישבע 275 00:23:45,390 --> 00:23:46,767 .אכן 276 00:23:49,664 --> 00:23:53,335 את נשבעת בכובד-ראש ,לשלוט על תושבי קמלוט 277 00:23:53,587 --> 00:23:57,045 לפי חוקיה ?ומנהגיה של הארץ 278 00:23:57,719 --> 00:23:59,751 .אני... נשבעת 279 00:24:00,880 --> 00:24:05,395 ,האם את, בכח שניתן לך ,תשפטי ברחמים 280 00:24:05,520 --> 00:24:08,320 ובכובד-ראש ?את החלטותייך 281 00:24:08,513 --> 00:24:09,612 .כן 282 00:24:10,403 --> 00:24:14,555 האם את, עם ...כוחותייך המרובים 283 00:24:14,680 --> 00:24:15,787 .כן, כן 284 00:24:16,257 --> 00:24:18,306 אני מצטער, עלייך .לתת לי לסיים 285 00:24:18,431 --> 00:24:21,083 על הניסוח להיות מדויק במיוחד .כדי לבצע זאת באופן חוקי 286 00:24:21,208 --> 00:24:23,435 אז תמשיך אם ,כך! כלומר באמת 287 00:24:23,560 --> 00:24:25,545 מאיפה הוצאת ?את הזקן הזה 288 00:24:25,914 --> 00:24:27,886 .היא צודקת, המשך 289 00:24:31,007 --> 00:24:33,187 האם את, עם ...כוחותייך המרובים 290 00:24:33,312 --> 00:24:34,776 .כן, כן, כן 291 00:24:34,901 --> 00:24:37,625 תקיימי את החוקים .והמנהגים... -אכן, אכן 292 00:24:37,750 --> 00:24:40,023 של הארץ ותשלטי .על תושבי קמלוט 293 00:24:40,148 --> 00:24:42,513 כן! פשוט שתוק !ותן לי את הכתר 294 00:24:51,328 --> 00:24:53,987 !אתה מוכן למהר 295 00:24:58,332 --> 00:24:59,309 !קטרינה 296 00:25:12,192 --> 00:25:13,304 !קטרינה 297 00:25:18,040 --> 00:25:19,076 !קטרינה 298 00:25:28,499 --> 00:25:29,362 ?מה קרה 299 00:25:29,487 --> 00:25:31,814 אני מצטערת. אני לא .יודעת מה קרה לי 300 00:25:31,939 --> 00:25:34,460 .פשוט הרגשתי שחם לי 301 00:25:34,585 --> 00:25:36,789 אני לא יודעת, אני חושבת ...שעלי להיות לבד. אני 302 00:25:36,914 --> 00:25:39,435 ,את בסדר? -כן .כן, אני בסדר 303 00:25:39,560 --> 00:25:42,087 .באמת. תודה ...אני פשוט 304 00:25:46,485 --> 00:25:49,996 קדימה! נו !כבר! תיפתחי 305 00:25:52,751 --> 00:25:53,818 .תני לי 306 00:25:57,455 --> 00:25:58,712 ?מה זה 307 00:26:04,144 --> 00:26:05,444 ?מה קורה 308 00:26:07,167 --> 00:26:08,724 !שמישהו יעזור לה 309 00:26:21,728 --> 00:26:23,081 !את טרול 310 00:26:25,360 --> 00:26:28,131 איך אתה מעז ?לדבר עליה כך 311 00:26:28,338 --> 00:26:31,888 ?מה לא בסדר איתך !תסתכל על המצב שלה 312 00:26:36,399 --> 00:26:37,844 .אני לא מאמינה לזה 313 00:26:45,337 --> 00:26:48,451 ,היא הרגע עקרה דלת ממקומה ?זה לא אומר לך משהו 314 00:26:48,576 --> 00:26:51,020 !מספיק !היא טרול- 315 00:26:51,360 --> 00:26:54,115 ...טרול ענק, אפור 316 00:26:54,240 --> 00:26:56,826 !מסריח! -מסריח 317 00:26:57,006 --> 00:27:00,198 מספיק עם זה! לא ?פגעתם בה מספיק 318 00:27:02,431 --> 00:27:05,499 תעליב את אשתי שוב, וזה .יהיה הדבר האחרון שתעשה 319 00:27:15,083 --> 00:27:18,392 אני כל-כך מצטער שהיה עלייך .לשמוע את הדברים הנוראיים האלה 320 00:27:19,040 --> 00:27:21,791 .רק לוקח לו זמן להסתגל 321 00:27:22,234 --> 00:27:25,243 הוא בקרוב יתרגל .שאימו החורגת בסביבה 322 00:27:28,760 --> 00:27:33,137 איך הוא יכול להשוות ?יופי כזה לטרול 323 00:27:33,262 --> 00:27:36,131 חפש עלי. רחצתי .את פני בנוסף 324 00:27:43,000 --> 00:27:44,182 ?מה קרה 325 00:27:45,521 --> 00:27:48,711 זה פשוט הריח ...שלך... הוא כה 326 00:27:50,718 --> 00:27:51,888 .נעים 327 00:27:52,848 --> 00:27:54,075 ...טוב, זה 328 00:27:54,200 --> 00:27:56,863 .זה בעיקר... גללים 329 00:27:58,080 --> 00:28:00,118 .וגם חוש הומור כה מפותח 330 00:28:00,696 --> 00:28:03,815 .בורכתי שבאת לטירתי 331 00:28:04,040 --> 00:28:06,923 שאוכל להסתכל על .הפנים הללו כל יום 332 00:28:07,954 --> 00:28:11,642 יופי הוא בעיניו .של המסתכל 333 00:28:11,855 --> 00:28:13,702 .ואני אביט בו 334 00:28:41,166 --> 00:28:44,615 לא ידעתי שאנחנו .מכנסים את המועצה 335 00:28:45,132 --> 00:28:46,590 ?מה העניין 336 00:28:48,696 --> 00:28:50,846 .קדימה. שמישהו ידבר 337 00:28:53,722 --> 00:28:57,697 ,חוששני שזה בעניין אשתך ?אדוני. -כן, מה איתה 338 00:29:00,882 --> 00:29:02,951 .זהו נושא רגיש, אדוני 339 00:29:03,076 --> 00:29:06,000 גאיוס, היית יועצי הנאמן .במשך שנים רבות 340 00:29:06,234 --> 00:29:08,023 .אתה יכול לדבר כרצונך 341 00:29:10,189 --> 00:29:13,554 ,אינני מניח שזה חמק ממך ...אדוני, אך רק רצינו 342 00:29:14,181 --> 00:29:17,422 .רק רצינו לוודא 343 00:29:20,503 --> 00:29:24,193 אתה מבין שאשתך ?היא טרול, אדוני 344 00:29:24,861 --> 00:29:26,468 ?סלח לי 345 00:29:26,701 --> 00:29:28,395 ,לפחות כך היא נראית לנו 346 00:29:28,520 --> 00:29:31,621 ...מה עם... היבלות 347 00:29:32,876 --> 00:29:34,854 ...והאף .והריח- 348 00:29:34,979 --> 00:29:36,880 ?ריח? מה 349 00:29:37,168 --> 00:29:42,719 יש לה גם כפי שזה ?נראה... סוג ניבים. -מה 350 00:29:43,156 --> 00:29:47,011 ,לא הייתי אומר שאלו ניבים .יותר כמו שנהבים 351 00:29:47,404 --> 00:29:49,955 .כן, הם יותר כמו שנהבים 352 00:29:50,903 --> 00:29:53,304 לא שאנחנו אומרים .שזה דבר רע 353 00:29:53,429 --> 00:29:57,170 פשוט הרגשתי חייב לציין זאת .לפניך, במקרה שפספסת 354 00:30:01,280 --> 00:30:05,267 האדם הבא שיעליב ...את המלכה קטרינה 355 00:30:06,415 --> 00:30:12,843 יואשם בבגידה וראשו .ייערף, לפי חוקי הארץ 356 00:30:15,826 --> 00:30:18,787 ,אתר כנראה כושף .זהו ההסבר היחיד 357 00:30:18,912 --> 00:30:20,743 לכן נצטרך למצוא .דרך לבטל את זה 358 00:30:20,868 --> 00:30:23,219 לא תמצא כלום .בספר הקסמים שלך 359 00:30:23,344 --> 00:30:25,762 כשפי הטרולים .יותר מדי חזקים 360 00:30:27,428 --> 00:30:28,886 ?אז מה נעשה 361 00:30:30,160 --> 00:30:31,922 .עליך לדבר עם הדרקון 362 00:30:32,047 --> 00:30:36,275 אם ישנה דרך להתיר את שליטתה של .קטרינה על אתר, הוא ידע על כך 363 00:30:36,723 --> 00:30:41,579 אך היזהר. דרקונים וטרולים .היו בני-ברית קרובים בעבר 364 00:30:56,600 --> 00:30:58,765 ?האם הכל לשביעות רצונך 365 00:31:01,000 --> 00:31:02,104 .לא 366 00:31:02,656 --> 00:31:04,859 .הדבר הזה כהתחלה 367 00:31:06,360 --> 00:31:09,878 הוא עשוי מעץ! קשה .מדי, יותר מדי נקי 368 00:31:10,111 --> 00:31:11,531 .ממש לא הטעם שלי 369 00:31:11,932 --> 00:31:13,528 ?מה אוכל להביא לך במקום 370 00:31:15,089 --> 00:31:23,307 הלכתי דרך הגנים הבוקר ולא יכולתי .שלא להבחין שהאורוות שלך נוקו 371 00:31:23,560 --> 00:31:27,855 זה נראה בזבוז מיותר של .כל הגללים הנפלאים הללו 372 00:31:35,187 --> 00:31:36,515 .זה לא מצחיק 373 00:31:36,640 --> 00:31:42,507 !זה מצחיק, זה מצחיק !המחשבה שאתר יתחתן עם טרול 374 00:31:42,902 --> 00:31:46,289 ?זה היה אירוע ציבורי .ציבורי, בהחלט- 375 00:31:47,611 --> 00:31:48,766 .אל תצחק 376 00:31:48,891 --> 00:31:52,164 ,אם לא אוכל לעצור אותה .ארתור לא יהיה למלך 377 00:31:52,289 --> 00:31:54,844 .אלביון לעולם לא תיווצר 378 00:31:55,180 --> 00:31:56,407 .אני מצטער 379 00:31:56,532 --> 00:31:58,584 .אתה צודק, כמובן 380 00:31:58,840 --> 00:32:01,315 איך נוכל לבטל ?את הלחשים הללו 381 00:32:01,440 --> 00:32:06,801 ,אלו לא טריקים פשוטים .קסמם של הטרולים חזק מאד 382 00:32:06,926 --> 00:32:07,875 .חייבת להיות דרך 383 00:32:08,000 --> 00:32:10,868 הדרך היחידה לבטל את הלחש, הוא אם אתר 384 00:32:10,993 --> 00:32:14,268 יטיל דמעות .חרטה אמיתית 385 00:32:16,120 --> 00:32:17,444 ?איך נגרום לו לעשות את זה 386 00:32:17,569 --> 00:32:22,272 .לא אוכל לענות על שאלה זו .לבו של אתר קר כאבן 387 00:32:22,520 --> 00:32:25,013 הוא מעולם לא .הצטער על משהו 388 00:32:25,138 --> 00:32:27,206 .תודה. אני חושב 389 00:32:28,455 --> 00:32:29,973 !קוסם צעיר 390 00:32:33,104 --> 00:32:36,694 לפני זמן מה הבטחת .שתשחרר אותי 391 00:32:37,809 --> 00:32:41,475 העזרה שאני נותן .איננה ללא תנאים 392 00:33:01,649 --> 00:33:03,774 .זה עבורך 393 00:33:04,159 --> 00:33:06,755 ספר להם על .תוכניותינו, אהובי 394 00:33:06,880 --> 00:33:09,883 תוכנית... -אנו אוספים .מיסים נוספים 395 00:33:10,320 --> 00:33:13,178 אדוני, אנחנו לא יכולים. האנשים .נתנו כל מה שהם יכולים 396 00:33:13,303 --> 00:33:14,962 אמרת לי את .זה לפני-כן 397 00:33:15,087 --> 00:33:17,128 ובכל זאת הכספת .שלנו מלאה 398 00:33:17,570 --> 00:33:20,178 .אנשיך כבר רעבים 399 00:33:20,324 --> 00:33:21,795 ?אתה מפקפק בהוראותיי 400 00:33:21,920 --> 00:33:22,980 ...זה פשוט 401 00:33:23,200 --> 00:33:25,337 .אם ניקח עוד, הם ירעבו 402 00:33:26,287 --> 00:33:28,548 מי אתה שתגיד ?לי מה טוב לאנשיי 403 00:33:28,673 --> 00:33:32,807 ,אתה תאסוף עוד מיסים .או שתאבד את ראשך 404 00:33:35,189 --> 00:33:37,355 !תאבד את ראשך !תאבד את ראשך 405 00:33:37,480 --> 00:33:42,364 אני מבין שבייארד ממרסיה רוצה .לכבד את נישואינו בביקור 406 00:33:42,489 --> 00:33:43,515 .כן, אדוני 407 00:33:43,640 --> 00:33:47,236 טוב! עכשיו, תגיד לבייארד .הזה שאנו מצפים למתנות 408 00:33:47,361 --> 00:33:50,598 .הרבה זהב נוצץ 409 00:33:51,289 --> 00:33:52,675 ...אני... חושב שכרגע 410 00:33:52,800 --> 00:33:58,975 אולי יהיה חכם... לסרב בנימוס ?להצעתו לביקור. -מדוע 411 00:34:00,776 --> 00:34:03,478 אני עדיין לא בטוח .שנוכל לבטוח בבייארד 412 00:34:03,603 --> 00:34:07,133 .שטויות, הוא חברינו .תשלח את תשובתנו 413 00:34:07,258 --> 00:34:10,547 יהיה לנו לכבוד .לסעוד איתו. -כבוד 414 00:34:11,221 --> 00:34:14,195 הדרקון אמר שעליו להטיל דמעות של חרטה אמיתית 415 00:34:14,390 --> 00:34:15,915 .על מנת לשבור את הלחש 416 00:34:16,040 --> 00:34:19,832 זה לא יהיה קל. לבו .של אתר סגור בפני כולם 417 00:34:19,989 --> 00:34:21,376 .לא כולם 418 00:34:22,740 --> 00:34:23,937 .ארתור 419 00:34:27,012 --> 00:34:29,658 אז ישנו צעד אחד .שנוכל לעשות 420 00:34:30,273 --> 00:34:32,978 על אתר לראות .את בנו מת 421 00:34:40,462 --> 00:34:42,063 !ארתור 422 00:34:45,000 --> 00:34:46,345 !ארתור 423 00:34:49,000 --> 00:34:50,010 ?מי שם 424 00:34:50,688 --> 00:34:51,635 !מרלין 425 00:34:54,109 --> 00:34:54,915 .חזרת 426 00:34:55,040 --> 00:34:56,195 .מעולם לא עזבתי 427 00:34:56,320 --> 00:34:58,555 ...אתה מתכוון .כן- 428 00:34:59,205 --> 00:35:03,195 ?היית שם כל הזמן .לא. כמובן שלא. לא- 429 00:35:03,320 --> 00:35:06,193 ...מפני שאם היית .לא הייתי ,אני נשבע- 430 00:35:08,582 --> 00:35:09,556 ...אז 431 00:35:12,080 --> 00:35:14,123 .אז, אמך החורגת היא טרול 432 00:35:14,248 --> 00:35:18,813 "...אם תגיד, "אמרתי לך .לא עמדתי להגיד. לא אומר- 433 00:35:19,126 --> 00:35:23,762 אבל זה נכון שאם היית מקשיב .לי קודם, אז... מצטער 434 00:35:24,360 --> 00:35:26,444 גאיוס ואני מאמינים .שאביך כושף 435 00:35:26,569 --> 00:35:32,228 ,מצאנו דרך לבטל את הלחש .אבל... אנחנו זקוקים לעזרתך 436 00:35:33,966 --> 00:35:37,451 אז התוכנית שלך ?היא להרוג אותי 437 00:35:37,778 --> 00:35:38,652 .לא 438 00:35:38,990 --> 00:35:41,978 .כן... לא בדיוק 439 00:35:42,103 --> 00:35:49,829 זה... גאיוס רקח שיקוי שגורם .לך להיראות מת מבלי למות באמת 440 00:35:52,440 --> 00:35:54,649 זה בסדר. אין .לך מה לדאוג 441 00:35:54,774 --> 00:35:56,618 זה רק יגרום לך .להיות על קצה המוות 442 00:35:57,586 --> 00:35:58,769 .רק לקצה 443 00:35:58,894 --> 00:35:59,983 .אין לנו ברירה 444 00:36:00,108 --> 00:36:03,715 .עלינו לגרום לאביך לבכות .כבר לא אכפת לו ממני- 445 00:36:03,840 --> 00:36:06,795 שטויות. זאת .ההשפעה של קטרינה 446 00:36:06,920 --> 00:36:09,532 אני מכיר את אביך .שנים רבות 447 00:36:09,657 --> 00:36:13,298 לא היה מישהו או משהו .שיקר לו יותר ממך 448 00:36:13,423 --> 00:36:14,835 ...זה בטוח לגמרי 449 00:36:14,960 --> 00:36:18,806 טיפה אחת מהנוגדן תהפוך .את ההשפעה באופן מיידי 450 00:36:18,931 --> 00:36:22,775 נוגדן. איזה נוגדן? לא .אמרת כלום על נוגדן 451 00:36:23,223 --> 00:36:24,832 .לא חשבתי שזה חשוב 452 00:36:25,556 --> 00:36:28,832 השיקוי יאט את קצב .הלב והנשימה שלך 453 00:36:28,957 --> 00:36:32,165 .לכל הדעות, אתה תמות 454 00:36:32,538 --> 00:36:35,179 והנוגדן יהפוך את .ההשפעה? -כן 455 00:36:36,600 --> 00:36:38,420 .אם הוא יינתן לך בזמן 456 00:36:39,683 --> 00:36:41,078 ?ואם לא 457 00:36:42,686 --> 00:36:43,972 .אתה תמות 458 00:36:44,925 --> 00:36:47,389 !הרגע אמרת שזה לא חשוב 459 00:36:47,680 --> 00:36:50,030 כן. אני מניח .שזה קצת חשוב 460 00:36:50,155 --> 00:36:52,142 הנוגדן יהיה .בידיו של מרלין 461 00:36:52,267 --> 00:36:55,590 מהרגע שתשתה את ...הרעל... השיקוי 462 00:36:55,886 --> 00:36:58,167 תהיה לו חצי שעה .לתת לך את הנוגדן 463 00:37:03,680 --> 00:37:05,155 .אל תאחר 464 00:37:05,403 --> 00:37:06,514 .האם אי פעם איחרתי 465 00:37:11,173 --> 00:37:13,401 אתה בטוח שברצונך ?לעבור את זה 466 00:37:13,550 --> 00:37:15,593 זאת הדרך היחידה .להציל את קמלוט 467 00:37:55,337 --> 00:37:57,781 הגיע הזמן לבשר את .החדשות הרעות לאתר 468 00:38:46,389 --> 00:38:47,625 ...ילדי 469 00:39:03,658 --> 00:39:05,416 .זאת הייתה אשמתי 470 00:39:06,800 --> 00:39:08,647 .הרחקתי אותך 471 00:39:16,920 --> 00:39:18,302 .הבן שלי 472 00:39:20,103 --> 00:39:21,534 .הבן שלי 473 00:39:23,072 --> 00:39:26,275 בוא, לא תוכל .לעשות כלום עבורו 474 00:39:26,601 --> 00:39:29,155 הרגתי אותו. הרגתי .את בני היחיד 475 00:39:29,280 --> 00:39:30,949 .לא, לא, לא 476 00:39:38,940 --> 00:39:40,346 ?קטרינה 477 00:39:42,960 --> 00:39:45,228 ?מהי הולכת השולל הזאת 478 00:39:46,866 --> 00:39:49,993 .כמה שסבלתי בשבועות האחרונים 479 00:39:50,118 --> 00:39:53,120 ,לתת לך לגעת בי 480 00:39:53,640 --> 00:39:55,836 .לחלוק איתך מיטה 481 00:39:56,320 --> 00:39:59,811 זה דוחה. -אני .מכיר את ההרגשה 482 00:40:01,055 --> 00:40:04,152 חיכיתי לזה זמן !רב. -שומרים 483 00:40:05,247 --> 00:40:07,102 !עצרו... את זה 484 00:40:35,680 --> 00:40:40,310 כך אתה מתנהג ?לאמך החורגת 485 00:41:39,840 --> 00:41:44,870 ארצה להודות לך על שחשפת .את ההתקפה על אדמתנו 486 00:41:45,088 --> 00:41:48,489 שוב, השתמשו בקסם כדי .לתקוף את לבה של קמלוט 487 00:41:48,614 --> 00:41:49,935 .אתה מתכוון ללבך 488 00:41:51,042 --> 00:41:55,954 ?כמה לילות חלקת מיטה עם טרול .כמובן שהייתי תחת הכישוף שלה- 489 00:41:57,010 --> 00:42:00,075 ...עשיתי דברים רבים שאני ...מתחרט עליהם. אבל 490 00:42:00,200 --> 00:42:03,319 אבא, אני באמת לא .רוצה לדעת את הפרטים 491 00:42:09,413 --> 00:42:10,511 !מרלין 492 00:42:12,633 --> 00:42:16,609 אני רוצה שתדע שמעולם .לא פקפקתי בך 493 00:42:17,841 --> 00:42:19,595 ,בסדר, אולי פקפקתי .אבל זאת אשמתך 494 00:42:19,720 --> 00:42:24,875 .יש לך מבט מחשיד. ערמומי .כאילו שיש לך משהו להסתיר 495 00:42:25,000 --> 00:42:27,355 .אני ספר פתוח .אני לא מאמין לזה- 496 00:42:27,480 --> 00:42:32,333 ,למרות זאת, אני יודע שללא עזרתך .הייתה לי אמא חורגת שהיא טרול 497 00:42:39,117 --> 00:42:42,222 ?תודה. מה אתה עושה 498 00:42:42,347 --> 00:42:43,475 .חשבתי שהלכת על חיבוק 499 00:42:43,806 --> 00:42:44,911 !לא 500 00:42:45,878 --> 00:42:46,952 .לא 501 00:43:05,400 --> 00:43:07,755 מה שראית היה כישוף. את .בטוחה בזה? -כן, אדוני 502 00:43:07,880 --> 00:43:08,955 .שלחו את צייד הקוסמים 503 00:43:09,080 --> 00:43:12,435 קמלוט האצילית שלך .לשעבר רקובה עד ליסוד 504 00:43:12,560 --> 00:43:14,595 תוכל להוכיח שזה .לא היית אתה? -לא 505 00:43:14,720 --> 00:43:19,643 ,השיטות שלי מוכחות !הממצאים שלי בטוחים 506 00:43:19,934 --> 00:43:23,515 העובדות מצביעות על .אדם אחד בלבד... הנער 507 00:43:23,708 --> 00:43:26,675 !מרלין. -אתה שקרן .ארתור, עליך לעצור את זה- 508 00:43:26,800 --> 00:43:32,005 תורגם על-ידי NeoTrix -ו lala123 509 00:43:32,130 --> 00:43:35,924 סונכרן על-ידי lala123 510 00:43:36,049 --> 00:43:40,325 Extreme חברי צוות 511 00:43:40,450 --> 00:43:46,284 :פורום אקסטרים www.ExtremeSubs.org 512 00:43:46,409 --> 00:43:54,327 - מרלין - - עונה 2, פרק 6 -