1
00:00:00,500 --> 00:00:03,821
בארץ של מיתוסים
,ובתקופה של קסם
2
00:00:03,946 --> 00:00:08,809
גורלה של ממלכה אדירה מונח
.על כתפיו של נער צעיר
3
00:00:08,934 --> 00:00:12,115
.שמו הוא... מרלין
4
00:00:13,874 --> 00:00:16,022
.תמהר, השיקוי שלי
5
00:00:16,215 --> 00:00:19,115
גברת קטרינה אינה
.מה שהיא נראית
6
00:00:19,240 --> 00:00:21,283
.היא טרול
!היא לא כל-כך רעה-
7
00:00:21,408 --> 00:00:24,342
טרולים תאוותנים, וגברת
.קטרינה היא כמו בני-מינה
8
00:00:24,467 --> 00:00:26,598
.היא חושקת בעושר וכוח
9
00:00:26,723 --> 00:00:27,755
.אתר עשיר ועוצמתי
10
00:00:27,880 --> 00:00:32,017
יש יותר מדרך אחת כדי
.להקסים גבר
11
00:00:32,142 --> 00:00:35,435
.אני רוצה שתענוד את זה
.אענוד זאת תמיד-
12
00:00:35,560 --> 00:00:41,125
אמנם יש לך כוחות קסם, עלוב
.שכמותך, אך אינך יריב שקול
13
00:00:41,250 --> 00:00:45,292
אני מכריז עליכם
.כבעל ואישה
14
00:01:02,766 --> 00:01:09,166
תורגם על-ידי
NeoTrix -ו lala123
15
00:01:09,291 --> 00:01:14,225
סונכרן על-ידי
lala123
16
00:01:14,350 --> 00:01:18,546
Extreme חברי צוות
17
00:01:18,671 --> 00:01:21,024
:פורום אקסטרים
www.ExtremeSubs.org
18
00:01:21,149 --> 00:01:22,473
- מרלין -
- עונה 2, פרק 6 -
19
00:01:22,598 --> 00:01:26,884
את נראית מצחינה
.בצורה חיובית
20
00:01:27,502 --> 00:01:29,010
?האם הכישוף מחזיק
21
00:01:29,135 --> 00:01:33,723
זה עובד נהדר. אתר
.כמו בובה על חוט
22
00:01:34,569 --> 00:01:37,835
?מה בנוגע לנער, מרלין
.הוא יודע את סודך
23
00:01:37,960 --> 00:01:39,618
.השאר אותו לי
24
00:01:44,177 --> 00:01:45,767
.אדוני המלך
25
00:01:48,069 --> 00:01:49,217
.יקירתי
26
00:01:49,600 --> 00:01:52,077
!סוף סוף אנחנו לבד
27
00:01:55,453 --> 00:01:56,276
?מה קרה
28
00:01:56,401 --> 00:02:00,876
.אני מצטערת. זה לא אתה
.אני רוצה בכך יותר מכל דבר
29
00:02:01,001 --> 00:02:03,192
זה היה היום הכי
.מאושר בחיי
30
00:02:03,317 --> 00:02:04,811
?אז מה קרה
31
00:02:05,781 --> 00:02:07,813
,כשנאלצתי להימלט מביתי
32
00:02:07,938 --> 00:02:11,024
הדבר היחידי שהצלחתי לקחת
.עמי הוא החותם המשפחתי
33
00:02:11,149 --> 00:02:13,097
הצגת אותו בפניי
.כשהגעת לראשונה
34
00:02:13,222 --> 00:02:16,519
זה הדבר האחרון
.שנותר לי מאבי
35
00:02:17,633 --> 00:02:19,289
.ועכשיו הוא נעלם
36
00:02:20,612 --> 00:02:22,646
.נגנב מחדרי
37
00:02:22,771 --> 00:02:26,074
מי יכל לעשות דבר
.שכזה? -לא, אנא ממך
38
00:02:26,360 --> 00:02:30,498
אני לא רוצה לגרום לצרות. לא
.ביום בו עליך להיות כה מאושר
39
00:02:30,623 --> 00:02:32,061
.קטרינה
40
00:02:33,080 --> 00:02:34,664
?מי גנב את החותם
41
00:02:37,453 --> 00:02:41,204
זה היה משרתו של
.ארתור. מרלין
42
00:02:44,202 --> 00:02:47,229
.חפשו באורוות
.אתם, בדקו במטבח
43
00:02:48,240 --> 00:02:50,317
הודיעו לשומרים
.בשער הדרומי
44
00:02:52,120 --> 00:02:55,127
?מה יש שם
.מכאן. מהרו -
45
00:03:00,684 --> 00:03:01,371
?איפה מרלין
46
00:03:01,496 --> 00:03:04,310
במקום בו הוא תמיד נמצא בשעה
.הזו... עובד עבור ארתור
47
00:03:05,097 --> 00:03:06,520
?מהו העניין
48
00:03:06,902 --> 00:03:10,313
,באנו לעצור אותו
.בפקודתו של המלך
49
00:03:13,048 --> 00:03:15,518
עליך להסתלק מכאן. המלך
?פקד עלי לעצור אותך. -מה
50
00:03:15,643 --> 00:03:19,205
קטרינה האשימה אותך בגניבת
.חותמה. -אבל לא גנבתי
51
00:03:19,330 --> 00:03:21,887
אני לא רוצה לדעת
.ואין לך זמן להסביר
52
00:03:22,136 --> 00:03:24,819
,אם חייך חשובים לך
.תעזוב את קמלוט בזה הרגע
53
00:03:24,944 --> 00:03:28,302
אבל... היא טרול. והיא
.מנסה להפליל אותי
54
00:03:28,719 --> 00:03:30,075
.כבר דיברנו על זה
55
00:03:30,200 --> 00:03:31,828
.אני דובר אמת
56
00:03:33,567 --> 00:03:34,897
.ראיתי אותה
57
00:03:35,581 --> 00:03:38,322
לא אכפת לי. עליך
.לעזוב, מרלין
58
00:03:38,855 --> 00:03:40,021
!אדוני
59
00:03:40,627 --> 00:03:41,559
.לך
60
00:03:43,073 --> 00:03:44,169
!לך
61
00:04:01,601 --> 00:04:03,890
אני חושש שהוא הצליח
.להתחמק מהשומרים שלנו
62
00:04:04,015 --> 00:04:06,315
אתה מוותר מהר
.מדי על המרדף
63
00:04:07,235 --> 00:04:09,128
משום שאני יודע
.שהנמלט כבר נעלם
64
00:04:09,253 --> 00:04:12,368
?איך אתה כל-כך בטוח
,ובכן, למרות הרושם שלו
65
00:04:12,493 --> 00:04:16,571
מרלין אינו טיפש. כנראה נודע לו
.שאנו מחפשים אחריו והוא ברח
66
00:04:16,696 --> 00:04:19,810
.וגובר על הצבא שלך בדרך
67
00:04:20,664 --> 00:04:21,666
.כך זה נראה
68
00:04:21,791 --> 00:04:24,216
חשבתי שאנשיך שואפים
לאותם סטנדרטים גבוהים
69
00:04:24,341 --> 00:04:26,301
.אשר אבי סיפר לי עליהם
70
00:04:26,739 --> 00:04:31,556
.כשהובלתי את הצבא, הם שאפו
.לא ידוע אם הוא עדיין בקמלוט-
71
00:04:31,681 --> 00:04:35,056
הוא יכול להיות בכל מקום. -וזו
?סיבה מספיק טובה לוותר
72
00:04:35,181 --> 00:04:38,632
לא. אני פשוט מאמין
...כי משאבינו
73
00:04:38,757 --> 00:04:42,824
שמעתי מספיק
.תירוצים. שנינו
74
00:04:43,760 --> 00:04:45,539
.אני רוצה שהנער יימצא
75
00:04:45,902 --> 00:04:46,923
.אדוני
76
00:04:48,000 --> 00:04:49,050
.גברתי
77
00:04:55,151 --> 00:04:58,564
התוכנית שלי לערער את
.מעמדו של ארתור התחילה
78
00:05:00,141 --> 00:05:04,200
בקרוב אתר יתעב את
.את עצם מראהו של בנו
79
00:05:11,842 --> 00:05:13,081
?מה זה
80
00:05:14,953 --> 00:05:17,511
?מה הריח הזה
81
00:05:18,218 --> 00:05:19,585
.חטיף
82
00:05:29,080 --> 00:05:30,555
.כדי לחגוג
83
00:05:30,680 --> 00:05:33,204
.טרי ישירות מהאורוות
84
00:05:39,600 --> 00:05:43,768
ג'ונאס, אתה יודע
.כיצד לפנק אשה
85
00:06:04,180 --> 00:06:07,164
הזעיקו את שאר
.השומרים. בואו איתי
86
00:06:10,200 --> 00:06:13,669
.הם מצאו את עקבותיו של מרלין
.נאמר שהוא בדרכו אל הגבול הצפוני
87
00:06:13,800 --> 00:06:17,071
.אני בטוח שהוא יחמוק מהם
?מה אם הוא לא יצליח-
88
00:06:17,442 --> 00:06:19,004
.אתר לא ינהג איתו ברחמים
89
00:06:19,129 --> 00:06:20,913
.נסי שלא לדאוג, גוון
90
00:06:37,482 --> 00:06:38,818
!זה היה נוח
91
00:06:38,961 --> 00:06:41,875
זה רע הכרחי, אני חושש. הם
,עלו על העקבות שהשארנו להם
92
00:06:42,000 --> 00:06:43,515
אך זה לא ישטה בהם
.למשך זמן רב
93
00:06:43,640 --> 00:06:45,715
.אז עדיף שאתחיל לפעול
.ומרלין... היזהר-
94
00:06:45,840 --> 00:06:48,060
השומרים עדיין
.מחפשים אחריך
95
00:07:06,765 --> 00:07:09,237
.גברתי, הגיע הזמן
96
00:07:12,046 --> 00:07:15,155
אני חייבת? -את חייבת
.להמשיך עם העמדת הפנים
97
00:07:15,280 --> 00:07:19,795
.אני שונאת להיות כך
.כה נקי. זה מבחיל
98
00:07:19,920 --> 00:07:21,075
.אינני יכולה להמשיך עם זה
99
00:07:21,641 --> 00:07:24,395
.העור הזה, הפרצוף הזה
100
00:07:24,520 --> 00:07:26,430
.אני רוצה לקרוע אותו
101
00:07:26,600 --> 00:07:30,011
.חשבי על כל הכסף והכח
102
00:07:30,779 --> 00:07:33,649
.בקרוב, כל זה יהיה שלך
103
00:08:07,302 --> 00:08:09,699
...ישנו משהו חשוב שאני
104
00:08:11,240 --> 00:08:13,292
.שאנו רוצים שתמסור
105
00:08:13,417 --> 00:08:15,367
,במשך זמן ממושך
.אנשים חיו בקלילות
106
00:08:15,492 --> 00:08:17,955
הם התפנקו
.מסובלנותנו אליהם
107
00:08:18,080 --> 00:08:18,871
?איך בדיוק
108
00:08:18,996 --> 00:08:23,155
.אנו מספקים שקט, הגנה, אוכל
.הם נותנים לנו מעט מאד בתמורה
109
00:08:23,280 --> 00:08:26,294
רוב אנשינו עניים. הם שורדים
.ממה שהם מצליחים לגדל
110
00:08:26,419 --> 00:08:28,355
זה מה שהם גרמו
.לנו להאמין
111
00:08:28,769 --> 00:08:31,795
.זה מה שאני רואה כל יום
.אנו מטילים שיעור מס חדש-
112
00:08:31,920 --> 00:08:34,443
האנשים צריכים לשלם על
.המחסה שקמלוט מספקת
113
00:08:34,568 --> 00:08:37,889
אתה לא יכול. הרוב בקושי
.יכול להסתדר עם המס הנוכחי
114
00:08:38,014 --> 00:08:41,668
אלו שיסרבו לשלם יעצרו
.ויצלפו בהם בפומבי
115
00:08:45,361 --> 00:08:47,235
.חיינו בדרך זו במשך שנים
116
00:08:47,360 --> 00:08:49,013
לעולם לא הצעת
.משהו כזה בעבר
117
00:08:49,138 --> 00:08:55,920
אולי לא בפניך, אך המלך סיפר לי
?כי שקל זאת כבר זמן רב, נכון
118
00:08:57,751 --> 00:09:00,080
.כן, זה נכון
119
00:09:01,829 --> 00:09:04,160
תתחיל את הגבייה מיד.
120
00:10:06,671 --> 00:10:10,860
,ראיתי אותה שותה מהשיקוי הזה
.וכתמי טרול על עור ידה נעלמו
121
00:10:11,051 --> 00:10:14,196
זה חייב להיות שיקוי מאד חזק
.כדי לשנות את המראה הפיזי שלה
122
00:10:14,321 --> 00:10:18,345
תוכל לרקוח שיקוי
?שטעמו ומראהו זהה
123
00:10:18,510 --> 00:10:21,053
.אני לא יודע
.כן, אני מניח
124
00:10:21,446 --> 00:10:24,555
,אך ללא הקסם של הטרול
.לא תהיה לשיקוי אותה השפעה
125
00:10:24,680 --> 00:10:29,336
בדיוק. אם אוכל להחליף את
...השיקוי הזה באחד מזויף
126
00:10:30,696 --> 00:10:34,673
,אז קטרינה תשתה ממנו
.אך זה לא יעבוד יותר
127
00:10:34,798 --> 00:10:38,536
והיא תהפוך לטרול. חושב
.שתוכל לרקוח? -אני לא יודע
128
00:10:38,661 --> 00:10:42,115
עלינו להחליף את השיקוי לפני
.עלות הבוקר, או שג'ונאס ישים לב
129
00:10:42,240 --> 00:10:44,150
אז זה הולך
.להיות לילה ארוך
130
00:10:58,634 --> 00:10:59,836
.גברתי
131
00:11:01,341 --> 00:11:02,115
.אדוני
132
00:11:02,611 --> 00:11:06,678
הבאתי לך פרחים. קטפתי
.אותם מהחצר המלכותית
133
00:11:07,478 --> 00:11:08,476
...הם
134
00:11:08,606 --> 00:11:09,835
.הם מקסימים
135
00:11:10,028 --> 00:11:11,706
.לא יפים כמוך
136
00:11:15,044 --> 00:11:16,419
?את בסדר
137
00:11:17,704 --> 00:11:19,510
.לא, אני מצטערת
138
00:11:20,464 --> 00:11:22,024
אני לא חושבת
.שאוכל להמשיך כך
139
00:11:22,149 --> 00:11:25,978
.להמשיך עם מה? -עם השקר
.אני לא יכולה להעמיד פנים כך
140
00:11:28,675 --> 00:11:31,595
אני מתחילה לתהות האם
,אתה באמת הגבר שחשבתי
141
00:11:31,720 --> 00:11:33,355
.האדם בו התאהבתי
142
00:11:33,480 --> 00:11:38,295
האדם איתו התחתנתי
,היה יציב, חזק
143
00:11:38,637 --> 00:11:44,216
,גם בנפש וגם בגוף. סמכי עלי
.אני כל מה שאמרת, ויותר מכך
144
00:11:45,898 --> 00:11:47,633
.אני חוששת לעתיד קמלוט
145
00:11:48,141 --> 00:11:53,814
ארתור אינו דומה לך. הוא חלש
.מדי לקחת את ההחלטות הקשות
146
00:11:55,623 --> 00:11:59,555
אז מזלי שהייתי כה
.קשה. -מזלך, בהחלט
147
00:11:59,680 --> 00:12:02,075
אבל מה יהיה אם
.תיפול עליך טרגדיה
148
00:12:02,200 --> 00:12:03,416
תני לי לדאוג
.בנוגע לארתור
149
00:12:03,541 --> 00:12:09,053
לא, אני לא יכולה. אהבתך לו
.גרמה לך להתעלם מהטעויות שלו
150
00:12:09,178 --> 00:12:11,174
אני שופט את ארתור
.בדיוק כמו את שאר אנשי
151
00:12:11,299 --> 00:12:15,201
.אם הוא מצטיין הוא מתוגמל
.אם הוא נכשל, הוא נענש
152
00:12:17,240 --> 00:12:18,306
...ובכן
153
00:12:19,868 --> 00:12:21,952
.כל עוד אתה בטוח בכך
154
00:12:23,009 --> 00:12:24,320
.אני בטוח
155
00:12:25,304 --> 00:12:28,120
.כעת, תני להרגיע אותך
156
00:12:28,988 --> 00:12:35,244
אני מבטיח לך שהלילה הראשון
.שלנו כבעל ואשה יהיה אחד שנזכור
157
00:12:59,535 --> 00:13:01,435
?מה יש בפנים
.שום דבר בעל השפעה-
158
00:13:01,765 --> 00:13:04,687
.מעיים של עכבר. -נחמד
.ממרח קרפדה
159
00:13:06,540 --> 00:13:08,961
,אתה לוקח שתי קרפדות
.טוחן אותן... -הבנתי
160
00:13:09,086 --> 00:13:12,081
גללים של סוס, גלגלי עין
.מעוכים של כבשה. -כמה נפלא
161
00:13:12,206 --> 00:13:15,795
,(אצות, שלושה זאבניים (עכבישים
ואיזה שיקוי יכול להיות גמור
162
00:13:15,920 --> 00:13:17,919
?ללא מעט מוח של כבשה
163
00:13:18,342 --> 00:13:20,052
.נשמע... טעים
164
00:13:20,177 --> 00:13:23,749
מעולה. כי אתה תטעם
.את זה. -אין מצב
165
00:13:23,874 --> 00:13:26,854
.זה ממש לא מזיק
!לא-
166
00:13:51,360 --> 00:13:52,875
...זה
167
00:13:53,000 --> 00:13:54,234
.זה מגעיל
168
00:13:54,359 --> 00:13:56,990
כן. עבורך, אך
.לא עבור טרול
169
00:13:57,715 --> 00:14:00,118
אני לא מאמין שנתת
.לי לטעום את זה
170
00:14:00,243 --> 00:14:03,794
...כן. עכשיו
.נסה את המקורי
171
00:14:04,116 --> 00:14:07,117
,רק כמות קטנה
.ואל תשכח לירוק
172
00:14:16,505 --> 00:14:18,755
?חוזק הטעם זהה
!כן, זה נורא-
173
00:14:18,880 --> 00:14:21,543
אתה בטוח? כי אם יש הבדל
.משמעותי, קטרינה תבחין בכך
174
00:14:21,668 --> 00:14:26,321
הטעם זהה. -טוב, בוא
.נקווה שגם היא תחשוב כך
175
00:16:01,574 --> 00:16:04,530
?מה אתם חושבים שאתם עושים
.הוא מסרב לשלם את דמי המס-
176
00:16:05,160 --> 00:16:07,395
.אתם מבקשים יותר מדי
177
00:16:07,520 --> 00:16:10,512
נתתי את כל מה שיש
.לי. -זה לא מספיק
178
00:16:16,779 --> 00:16:17,869
.תן לי לראות
179
00:16:29,146 --> 00:16:30,552
.שחררו אותו
...המלך אמר-
180
00:16:30,677 --> 00:16:32,145
!שחררו אותו
181
00:16:33,407 --> 00:16:35,626
החזירו להם את
.כספם. את הכל
182
00:16:44,400 --> 00:16:47,759
נתתי לך פקודה ישירה. -האנשים
.לא יכולים לעמוד בתשלום המס
183
00:16:47,884 --> 00:16:50,315
אל תגיד לי שאתה כה תמים
?כדי להאמין להם
184
00:16:50,440 --> 00:16:53,062
,יש לנו את נאמנותם
.את רצונם הטוב
185
00:16:53,388 --> 00:16:56,347
אל תוותרו על כך בכך
.שתדרשו דרישות לא הגיוניות
186
00:16:56,472 --> 00:17:02,429
האם זה לא הגיוני שמלך יצפה
.מנתיניו לציית לו? -הם יגוועו
187
00:17:03,393 --> 00:17:04,924
.שטויות
188
00:17:05,321 --> 00:17:07,092
אתה מגלה
.סובלנות רבה מדי
189
00:17:07,217 --> 00:17:09,052
זכור, אלו הם
.נתיניך, לא חבריך
190
00:17:09,177 --> 00:17:10,235
למה שלא יוכלו
?להיות שניהם
191
00:17:10,360 --> 00:17:13,120
משום שאנו שולטים
.באנשים, לא ההפך
192
00:17:14,799 --> 00:17:16,090
.אני חושב שאתה טועה
193
00:17:16,840 --> 00:17:18,835
?סלח לי
194
00:17:19,178 --> 00:17:20,355
.אמרתי שאתה טועה
195
00:17:20,480 --> 00:17:24,155
.בלי האנשים, קמלוט לא הייתה
.אנו משרתיהם כפי שהם שלנו
196
00:17:24,280 --> 00:17:28,393
תרשה לו לפנות אליך בטון
.הזה? -לא, לא ארשה זאת
197
00:17:29,600 --> 00:17:33,402
לא אסבול זאת. אתה תיקח
,את אנשיך אל העיר
198
00:17:33,527 --> 00:17:38,150
ותעבור בית אחר בית, ותגבה
!את המיסים שאני דורש
199
00:17:40,160 --> 00:17:41,384
.לא אעשה זאת
200
00:17:43,241 --> 00:17:45,145
.תסתלק מהעיניים שלי
201
00:17:58,440 --> 00:18:00,013
איך הוא יכול
?לעשות לי את זה
202
00:18:00,138 --> 00:18:01,682
!הבן שלי
203
00:18:01,905 --> 00:18:04,391
אחרי כל מה
.שהקרבתי עבורו
204
00:18:04,684 --> 00:18:07,898
.אתה מתוח
?האין זה מפתיע-
205
00:18:08,855 --> 00:18:10,355
!חוסר הכבוד שהוא מציג בפני
206
00:18:10,887 --> 00:18:12,104
.אני מצטערת
?זה כאב
207
00:18:12,229 --> 00:18:14,115
.לא, כמובן שלא
208
00:18:14,401 --> 00:18:18,002
הידיים שלך חזקות באופן
.מפתיע למישהי כה רגישה
209
00:18:18,715 --> 00:18:20,787
.ארתור נושא נטל כבד
210
00:18:21,288 --> 00:18:26,482
זה בטח לא קל לשאת אחריות
.כה כבדה בגיל צעיר שכזה
211
00:18:26,732 --> 00:18:28,592
אני חושש שכך
.זה צריך להיות
212
00:18:29,418 --> 00:18:32,147
בסופו של דבר, אני לא
.יכול למלוך בקמלוט לבדי
213
00:18:32,272 --> 00:18:36,102
.אתה לא צריך
?התחתנת איתי, זוכר
214
00:18:37,675 --> 00:18:39,184
?איך אני יכול לשכוח
215
00:18:41,987 --> 00:18:43,494
,אני מצטערת
.אני לא יכולה
216
00:18:44,371 --> 00:18:46,062
.אני דואגת לך יותר מדי
217
00:18:46,360 --> 00:18:50,435
כשארתור מאכזב אותך
?כפי שעשה. כיצד תפעל
218
00:18:50,560 --> 00:18:53,626
כמו שאמרת, לא תוכל
.למלוך בקמלוט לבדך
219
00:18:53,957 --> 00:18:55,926
.יש לי אותך לצידי
220
00:18:56,426 --> 00:18:59,355
,אולי אני מלכתך
.אך אין כוח בידיי
221
00:18:59,601 --> 00:19:03,148
מדוע לא? -האנשים לא יכבדו
.אותי כפי שהם מכבדים את ארתור
222
00:19:03,783 --> 00:19:05,845
.אני לא היורשת למלוכה
223
00:19:06,165 --> 00:19:09,635
היה מרגיע אותך אם
.היית היורשת? -כמובן
224
00:19:09,760 --> 00:19:12,235
.ללא ספק זה היה מרגיע
225
00:19:12,360 --> 00:19:13,918
.אז את תהיי היורשת
226
00:19:14,518 --> 00:19:17,374
הטקס יתקיים
.היום אחר-הצהריים
227
00:19:29,339 --> 00:19:33,040
ג'ונאס, הגיע הזמן
.ליטול את השיקוי שלי
228
00:19:37,964 --> 00:19:40,071
?התוכניות שלך מתקדמות כמתוכנן
229
00:19:40,388 --> 00:19:43,357
כן, ולא אף רגע
.מוקדם יותר
230
00:20:03,822 --> 00:20:09,276
אני חייבת להודות, הכתר
.הזה ייראה מושך למדי
231
00:20:10,200 --> 00:20:13,959
כל הזהב והאבנים
.היפות הללו
232
00:20:20,279 --> 00:20:23,241
כעת, התואיל
?ללוות את מלכתך
233
00:20:44,193 --> 00:20:45,260
.יבוא
234
00:20:48,669 --> 00:20:51,435
גוונביר. -ראיתי את
.מה שעשית קודם לכן
235
00:20:51,993 --> 00:20:55,111
.האנשים חבים לך הכרת תודה
.האנשים לא חייבים לי דבר-
236
00:20:55,815 --> 00:20:57,835
אבי בכל זאת הולך
.להטיל את המס
237
00:20:57,960 --> 00:20:59,990
?הוא לא שוכנע
.לא על-ידי-
238
00:21:00,115 --> 00:21:02,383
הוא לא מסוגל להסתכל
.עלי. -זה לא נכון
239
00:21:02,508 --> 00:21:05,324
המלך אוהב אותך. -היית צריכה
.לשמוע איך הוא דיבר אלי
240
00:21:06,400 --> 00:21:08,766
אני בטוחה שהוא כעס
.אך אתה עדיין בנו
241
00:21:09,216 --> 00:21:11,238
כולם מעריכים
.את מה שעשית
242
00:21:11,860 --> 00:21:14,104
הם יודעים שניסית
.והם לא ישכחו זאת
243
00:21:14,590 --> 00:21:15,826
.אולי הוא צודק
244
00:21:16,522 --> 00:21:19,146
יום אחד אהיה
.המלך של קמלוט
245
00:21:19,310 --> 00:21:22,702
אני לא יכול להיות חברם של
.האנשים וגם להיות שליטם
246
00:21:22,827 --> 00:21:25,875
זה לא נכון ואתה תוכיח
.זאת כשתהפוך למלך
247
00:21:26,003 --> 00:21:28,203
.אתה טוב-לב, ארתור
248
00:21:29,274 --> 00:21:30,756
.אל תשתנה לעולם
249
00:21:31,099 --> 00:21:32,376
.לא עבור אף אחד
250
00:21:35,605 --> 00:21:37,203
.המלך קורא לך
251
00:21:42,320 --> 00:21:43,139
.אבא
252
00:21:43,482 --> 00:21:45,817
,אני משחרר אותך מתפקידך
.שולל את מעמדך
253
00:21:45,942 --> 00:21:47,834
מה? -אנו חיים
.בתקופה מסוכנת
254
00:21:47,959 --> 00:21:50,181
אני לא יכול לרשות לך
.לחתור תחת סמכותי
255
00:21:50,306 --> 00:21:52,013
תמיד קיבלת את
.עצותיי בעבר
256
00:21:52,138 --> 00:21:54,968
התנגדת לי
.בפני כל האנשים
257
00:21:55,109 --> 00:21:58,514
אני מצטער. כל ויכוח
.בעתיד ננהל בפרטיות
258
00:21:58,639 --> 00:22:00,137
.מאוחר מדי לכך
259
00:22:01,070 --> 00:22:04,563
אבא, זה... -אתה תנושל
.מהמלוכה ללא כל עיכוב
260
00:22:05,683 --> 00:22:08,271
אינך כבר הנסיך
.הטוען לכתר של קמלוט
261
00:22:10,064 --> 00:22:13,571
אדוני, ארתור הוא בנך, יורש
!העצר הטבעי. -גאיוס
262
00:22:23,190 --> 00:22:27,119
תמיד לימדת אותי להיות אמיתי
.בלבי, וזה כל מה שניסיתי לעשות
263
00:22:28,000 --> 00:22:31,677
להיות האיש שרצית, מישהו
.שתהיה גאה לקרוא לו בנך
264
00:22:38,236 --> 00:22:39,828
.החלטתי סופית
265
00:22:53,390 --> 00:22:57,171
המלכה קטרינה
.תירשם כיורשת לכתר
266
00:22:57,611 --> 00:22:59,956
.הטקס יחל מיד
267
00:23:15,316 --> 00:23:18,318
עשינו את זה. קטרינה
.שתתה את השיקוי המזויף
268
00:23:20,720 --> 00:23:22,377
?מה לא בסדר
?מה קרה
269
00:23:23,298 --> 00:23:27,739
אתר נישל את ארתור... ומינה
.את קטרינה ליורשת שלו
270
00:23:28,008 --> 00:23:29,698
,אז אם אתר ימות
271
00:23:30,130 --> 00:23:31,906
.היא תשלוט בקמלוט
272
00:23:33,080 --> 00:23:35,555
התאספנו כאן על
מנת להיות עדים
273
00:23:35,680 --> 00:23:40,846
להכתרתה של המלכה
.קטרינה כיורשת הכתר
274
00:23:42,919 --> 00:23:45,178
?את מוכנה להישבע
275
00:23:45,390 --> 00:23:46,767
.אכן
276
00:23:49,664 --> 00:23:53,335
את נשבעת בכובד-ראש
,לשלוט על תושבי קמלוט
277
00:23:53,587 --> 00:23:57,045
לפי חוקיה
?ומנהגיה של הארץ
278
00:23:57,719 --> 00:23:59,751
.אני... נשבעת
279
00:24:00,880 --> 00:24:05,395
,האם את, בכח שניתן לך
,תשפטי ברחמים
280
00:24:05,520 --> 00:24:08,320
ובכובד-ראש
?את החלטותייך
281
00:24:08,513 --> 00:24:09,612
.כן
282
00:24:10,403 --> 00:24:14,555
האם את, עם
...כוחותייך המרובים
283
00:24:14,680 --> 00:24:15,787
.כן, כן
284
00:24:16,257 --> 00:24:18,306
אני מצטער, עלייך
.לתת לי לסיים
285
00:24:18,431 --> 00:24:21,083
על הניסוח להיות מדויק במיוחד
.כדי לבצע זאת באופן חוקי
286
00:24:21,208 --> 00:24:23,435
אז תמשיך אם
,כך! כלומר באמת
287
00:24:23,560 --> 00:24:25,545
מאיפה הוצאת
?את הזקן הזה
288
00:24:25,914 --> 00:24:27,886
.היא צודקת, המשך
289
00:24:31,007 --> 00:24:33,187
האם את, עם
...כוחותייך המרובים
290
00:24:33,312 --> 00:24:34,776
.כן, כן, כן
291
00:24:34,901 --> 00:24:37,625
תקיימי את החוקים
.והמנהגים... -אכן, אכן
292
00:24:37,750 --> 00:24:40,023
של הארץ ותשלטי
.על תושבי קמלוט
293
00:24:40,148 --> 00:24:42,513
כן! פשוט שתוק
!ותן לי את הכתר
294
00:24:51,328 --> 00:24:53,987
!אתה מוכן למהר
295
00:24:58,332 --> 00:24:59,309
!קטרינה
296
00:25:12,192 --> 00:25:13,304
!קטרינה
297
00:25:18,040 --> 00:25:19,076
!קטרינה
298
00:25:28,499 --> 00:25:29,362
?מה קרה
299
00:25:29,487 --> 00:25:31,814
אני מצטערת. אני לא
.יודעת מה קרה לי
300
00:25:31,939 --> 00:25:34,460
.פשוט הרגשתי שחם לי
301
00:25:34,585 --> 00:25:36,789
אני לא יודעת, אני חושבת
...שעלי להיות לבד. אני
302
00:25:36,914 --> 00:25:39,435
,את בסדר? -כן
.כן, אני בסדר
303
00:25:39,560 --> 00:25:42,087
.באמת. תודה
...אני פשוט
304
00:25:46,485 --> 00:25:49,996
קדימה! נו
!כבר! תיפתחי
305
00:25:52,751 --> 00:25:53,818
.תני לי
306
00:25:57,455 --> 00:25:58,712
?מה זה
307
00:26:04,144 --> 00:26:05,444
?מה קורה
308
00:26:07,167 --> 00:26:08,724
!שמישהו יעזור לה
309
00:26:21,728 --> 00:26:23,081
!את טרול
310
00:26:25,360 --> 00:26:28,131
איך אתה מעז
?לדבר עליה כך
311
00:26:28,338 --> 00:26:31,888
?מה לא בסדר איתך
!תסתכל על המצב שלה
312
00:26:36,399 --> 00:26:37,844
.אני לא מאמינה לזה
313
00:26:45,337 --> 00:26:48,451
,היא הרגע עקרה דלת ממקומה
?זה לא אומר לך משהו
314
00:26:48,576 --> 00:26:51,020
!מספיק
!היא טרול-
315
00:26:51,360 --> 00:26:54,115
...טרול ענק, אפור
316
00:26:54,240 --> 00:26:56,826
!מסריח! -מסריח
317
00:26:57,006 --> 00:27:00,198
מספיק עם זה! לא
?פגעתם בה מספיק
318
00:27:02,431 --> 00:27:05,499
תעליב את אשתי שוב, וזה
.יהיה הדבר האחרון שתעשה
319
00:27:15,083 --> 00:27:18,392
אני כל-כך מצטער שהיה עלייך
.לשמוע את הדברים הנוראיים האלה
320
00:27:19,040 --> 00:27:21,791
.רק לוקח לו זמן להסתגל
321
00:27:22,234 --> 00:27:25,243
הוא בקרוב יתרגל
.שאימו החורגת בסביבה
322
00:27:28,760 --> 00:27:33,137
איך הוא יכול להשוות
?יופי כזה לטרול
323
00:27:33,262 --> 00:27:36,131
חפש עלי. רחצתי
.את פני בנוסף
324
00:27:43,000 --> 00:27:44,182
?מה קרה
325
00:27:45,521 --> 00:27:48,711
זה פשוט הריח
...שלך... הוא כה
326
00:27:50,718 --> 00:27:51,888
.נעים
327
00:27:52,848 --> 00:27:54,075
...טוב, זה
328
00:27:54,200 --> 00:27:56,863
.זה בעיקר... גללים
329
00:27:58,080 --> 00:28:00,118
.וגם חוש הומור כה מפותח
330
00:28:00,696 --> 00:28:03,815
.בורכתי שבאת לטירתי
331
00:28:04,040 --> 00:28:06,923
שאוכל להסתכל על
.הפנים הללו כל יום
332
00:28:07,954 --> 00:28:11,642
יופי הוא בעיניו
.של המסתכל
333
00:28:11,855 --> 00:28:13,702
.ואני אביט בו
334
00:28:41,166 --> 00:28:44,615
לא ידעתי שאנחנו
.מכנסים את המועצה
335
00:28:45,132 --> 00:28:46,590
?מה העניין
336
00:28:48,696 --> 00:28:50,846
.קדימה. שמישהו ידבר
337
00:28:53,722 --> 00:28:57,697
,חוששני שזה בעניין אשתך
?אדוני. -כן, מה איתה
338
00:29:00,882 --> 00:29:02,951
.זהו נושא רגיש, אדוני
339
00:29:03,076 --> 00:29:06,000
גאיוס, היית יועצי הנאמן
.במשך שנים רבות
340
00:29:06,234 --> 00:29:08,023
.אתה יכול לדבר כרצונך
341
00:29:10,189 --> 00:29:13,554
,אינני מניח שזה חמק ממך
...אדוני, אך רק רצינו
342
00:29:14,181 --> 00:29:17,422
.רק רצינו לוודא
343
00:29:20,503 --> 00:29:24,193
אתה מבין שאשתך
?היא טרול, אדוני
344
00:29:24,861 --> 00:29:26,468
?סלח לי
345
00:29:26,701 --> 00:29:28,395
,לפחות כך היא נראית לנו
346
00:29:28,520 --> 00:29:31,621
...מה עם... היבלות
347
00:29:32,876 --> 00:29:34,854
...והאף
.והריח-
348
00:29:34,979 --> 00:29:36,880
?ריח? מה
349
00:29:37,168 --> 00:29:42,719
יש לה גם כפי שזה
?נראה... סוג ניבים. -מה
350
00:29:43,156 --> 00:29:47,011
,לא הייתי אומר שאלו ניבים
.יותר כמו שנהבים
351
00:29:47,404 --> 00:29:49,955
.כן, הם יותר כמו שנהבים
352
00:29:50,903 --> 00:29:53,304
לא שאנחנו אומרים
.שזה דבר רע
353
00:29:53,429 --> 00:29:57,170
פשוט הרגשתי חייב לציין זאת
.לפניך, במקרה שפספסת
354
00:30:01,280 --> 00:30:05,267
האדם הבא שיעליב
...את המלכה קטרינה
355
00:30:06,415 --> 00:30:12,843
יואשם בבגידה וראשו
.ייערף, לפי חוקי הארץ
356
00:30:15,826 --> 00:30:18,787
,אתר כנראה כושף
.זהו ההסבר היחיד
357
00:30:18,912 --> 00:30:20,743
לכן נצטרך למצוא
.דרך לבטל את זה
358
00:30:20,868 --> 00:30:23,219
לא תמצא כלום
.בספר הקסמים שלך
359
00:30:23,344 --> 00:30:25,762
כשפי הטרולים
.יותר מדי חזקים
360
00:30:27,428 --> 00:30:28,886
?אז מה נעשה
361
00:30:30,160 --> 00:30:31,922
.עליך לדבר עם הדרקון
362
00:30:32,047 --> 00:30:36,275
אם ישנה דרך להתיר את שליטתה של
.קטרינה על אתר, הוא ידע על כך
363
00:30:36,723 --> 00:30:41,579
אך היזהר. דרקונים וטרולים
.היו בני-ברית קרובים בעבר
364
00:30:56,600 --> 00:30:58,765
?האם הכל לשביעות רצונך
365
00:31:01,000 --> 00:31:02,104
.לא
366
00:31:02,656 --> 00:31:04,859
.הדבר הזה כהתחלה
367
00:31:06,360 --> 00:31:09,878
הוא עשוי מעץ! קשה
.מדי, יותר מדי נקי
368
00:31:10,111 --> 00:31:11,531
.ממש לא הטעם שלי
369
00:31:11,932 --> 00:31:13,528
?מה אוכל להביא לך במקום
370
00:31:15,089 --> 00:31:23,307
הלכתי דרך הגנים הבוקר ולא יכולתי
.שלא להבחין שהאורוות שלך נוקו
371
00:31:23,560 --> 00:31:27,855
זה נראה בזבוז מיותר של
.כל הגללים הנפלאים הללו
372
00:31:35,187 --> 00:31:36,515
.זה לא מצחיק
373
00:31:36,640 --> 00:31:42,507
!זה מצחיק, זה מצחיק
!המחשבה שאתר יתחתן עם טרול
374
00:31:42,902 --> 00:31:46,289
?זה היה אירוע ציבורי
.ציבורי, בהחלט-
375
00:31:47,611 --> 00:31:48,766
.אל תצחק
376
00:31:48,891 --> 00:31:52,164
,אם לא אוכל לעצור אותה
.ארתור לא יהיה למלך
377
00:31:52,289 --> 00:31:54,844
.אלביון לעולם לא תיווצר
378
00:31:55,180 --> 00:31:56,407
.אני מצטער
379
00:31:56,532 --> 00:31:58,584
.אתה צודק, כמובן
380
00:31:58,840 --> 00:32:01,315
איך נוכל לבטל
?את הלחשים הללו
381
00:32:01,440 --> 00:32:06,801
,אלו לא טריקים פשוטים
.קסמם של הטרולים חזק מאד
382
00:32:06,926 --> 00:32:07,875
.חייבת להיות דרך
383
00:32:08,000 --> 00:32:10,868
הדרך היחידה לבטל את
הלחש, הוא אם אתר
384
00:32:10,993 --> 00:32:14,268
יטיל דמעות
.חרטה אמיתית
385
00:32:16,120 --> 00:32:17,444
?איך נגרום לו לעשות את זה
386
00:32:17,569 --> 00:32:22,272
.לא אוכל לענות על שאלה זו
.לבו של אתר קר כאבן
387
00:32:22,520 --> 00:32:25,013
הוא מעולם לא
.הצטער על משהו
388
00:32:25,138 --> 00:32:27,206
.תודה. אני חושב
389
00:32:28,455 --> 00:32:29,973
!קוסם צעיר
390
00:32:33,104 --> 00:32:36,694
לפני זמן מה הבטחת
.שתשחרר אותי
391
00:32:37,809 --> 00:32:41,475
העזרה שאני נותן
.איננה ללא תנאים
392
00:33:01,649 --> 00:33:03,774
.זה עבורך
393
00:33:04,159 --> 00:33:06,755
ספר להם על
.תוכניותינו, אהובי
394
00:33:06,880 --> 00:33:09,883
תוכנית... -אנו אוספים
.מיסים נוספים
395
00:33:10,320 --> 00:33:13,178
אדוני, אנחנו לא יכולים. האנשים
.נתנו כל מה שהם יכולים
396
00:33:13,303 --> 00:33:14,962
אמרת לי את
.זה לפני-כן
397
00:33:15,087 --> 00:33:17,128
ובכל זאת הכספת
.שלנו מלאה
398
00:33:17,570 --> 00:33:20,178
.אנשיך כבר רעבים
399
00:33:20,324 --> 00:33:21,795
?אתה מפקפק בהוראותיי
400
00:33:21,920 --> 00:33:22,980
...זה פשוט
401
00:33:23,200 --> 00:33:25,337
.אם ניקח עוד, הם ירעבו
402
00:33:26,287 --> 00:33:28,548
מי אתה שתגיד
?לי מה טוב לאנשיי
403
00:33:28,673 --> 00:33:32,807
,אתה תאסוף עוד מיסים
.או שתאבד את ראשך
404
00:33:35,189 --> 00:33:37,355
!תאבד את ראשך
!תאבד את ראשך
405
00:33:37,480 --> 00:33:42,364
אני מבין שבייארד ממרסיה רוצה
.לכבד את נישואינו בביקור
406
00:33:42,489 --> 00:33:43,515
.כן, אדוני
407
00:33:43,640 --> 00:33:47,236
טוב! עכשיו, תגיד לבייארד
.הזה שאנו מצפים למתנות
408
00:33:47,361 --> 00:33:50,598
.הרבה זהב נוצץ
409
00:33:51,289 --> 00:33:52,675
...אני... חושב שכרגע
410
00:33:52,800 --> 00:33:58,975
אולי יהיה חכם... לסרב בנימוס
?להצעתו לביקור. -מדוע
411
00:34:00,776 --> 00:34:03,478
אני עדיין לא בטוח
.שנוכל לבטוח בבייארד
412
00:34:03,603 --> 00:34:07,133
.שטויות, הוא חברינו
.תשלח את תשובתנו
413
00:34:07,258 --> 00:34:10,547
יהיה לנו לכבוד
.לסעוד איתו. -כבוד
414
00:34:11,221 --> 00:34:14,195
הדרקון אמר שעליו להטיל
דמעות של חרטה אמיתית
415
00:34:14,390 --> 00:34:15,915
.על מנת לשבור את הלחש
416
00:34:16,040 --> 00:34:19,832
זה לא יהיה קל. לבו
.של אתר סגור בפני כולם
417
00:34:19,989 --> 00:34:21,376
.לא כולם
418
00:34:22,740 --> 00:34:23,937
.ארתור
419
00:34:27,012 --> 00:34:29,658
אז ישנו צעד אחד
.שנוכל לעשות
420
00:34:30,273 --> 00:34:32,978
על אתר לראות
.את בנו מת
421
00:34:40,462 --> 00:34:42,063
!ארתור
422
00:34:45,000 --> 00:34:46,345
!ארתור
423
00:34:49,000 --> 00:34:50,010
?מי שם
424
00:34:50,688 --> 00:34:51,635
!מרלין
425
00:34:54,109 --> 00:34:54,915
.חזרת
426
00:34:55,040 --> 00:34:56,195
.מעולם לא עזבתי
427
00:34:56,320 --> 00:34:58,555
...אתה מתכוון
.כן-
428
00:34:59,205 --> 00:35:03,195
?היית שם כל הזמן
.לא. כמובן שלא. לא-
429
00:35:03,320 --> 00:35:06,193
...מפני שאם היית
.לא הייתי ,אני נשבע-
430
00:35:08,582 --> 00:35:09,556
...אז
431
00:35:12,080 --> 00:35:14,123
.אז, אמך החורגת היא טרול
432
00:35:14,248 --> 00:35:18,813
"...אם תגיד, "אמרתי לך
.לא עמדתי להגיד. לא אומר-
433
00:35:19,126 --> 00:35:23,762
אבל זה נכון שאם היית מקשיב
.לי קודם, אז... מצטער
434
00:35:24,360 --> 00:35:26,444
גאיוס ואני מאמינים
.שאביך כושף
435
00:35:26,569 --> 00:35:32,228
,מצאנו דרך לבטל את הלחש
.אבל... אנחנו זקוקים לעזרתך
436
00:35:33,966 --> 00:35:37,451
אז התוכנית שלך
?היא להרוג אותי
437
00:35:37,778 --> 00:35:38,652
.לא
438
00:35:38,990 --> 00:35:41,978
.כן... לא בדיוק
439
00:35:42,103 --> 00:35:49,829
זה... גאיוס רקח שיקוי שגורם
.לך להיראות מת מבלי למות באמת
440
00:35:52,440 --> 00:35:54,649
זה בסדר. אין
.לך מה לדאוג
441
00:35:54,774 --> 00:35:56,618
זה רק יגרום לך
.להיות על קצה המוות
442
00:35:57,586 --> 00:35:58,769
.רק לקצה
443
00:35:58,894 --> 00:35:59,983
.אין לנו ברירה
444
00:36:00,108 --> 00:36:03,715
.עלינו לגרום לאביך לבכות
.כבר לא אכפת לו ממני-
445
00:36:03,840 --> 00:36:06,795
שטויות. זאת
.ההשפעה של קטרינה
446
00:36:06,920 --> 00:36:09,532
אני מכיר את אביך
.שנים רבות
447
00:36:09,657 --> 00:36:13,298
לא היה מישהו או משהו
.שיקר לו יותר ממך
448
00:36:13,423 --> 00:36:14,835
...זה בטוח לגמרי
449
00:36:14,960 --> 00:36:18,806
טיפה אחת מהנוגדן תהפוך
.את ההשפעה באופן מיידי
450
00:36:18,931 --> 00:36:22,775
נוגדן. איזה נוגדן? לא
.אמרת כלום על נוגדן
451
00:36:23,223 --> 00:36:24,832
.לא חשבתי שזה חשוב
452
00:36:25,556 --> 00:36:28,832
השיקוי יאט את קצב
.הלב והנשימה שלך
453
00:36:28,957 --> 00:36:32,165
.לכל הדעות, אתה תמות
454
00:36:32,538 --> 00:36:35,179
והנוגדן יהפוך את
.ההשפעה? -כן
455
00:36:36,600 --> 00:36:38,420
.אם הוא יינתן לך בזמן
456
00:36:39,683 --> 00:36:41,078
?ואם לא
457
00:36:42,686 --> 00:36:43,972
.אתה תמות
458
00:36:44,925 --> 00:36:47,389
!הרגע אמרת שזה לא חשוב
459
00:36:47,680 --> 00:36:50,030
כן. אני מניח
.שזה קצת חשוב
460
00:36:50,155 --> 00:36:52,142
הנוגדן יהיה
.בידיו של מרלין
461
00:36:52,267 --> 00:36:55,590
מהרגע שתשתה את
...הרעל... השיקוי
462
00:36:55,886 --> 00:36:58,167
תהיה לו חצי שעה
.לתת לך את הנוגדן
463
00:37:03,680 --> 00:37:05,155
.אל תאחר
464
00:37:05,403 --> 00:37:06,514
.האם אי פעם איחרתי
465
00:37:11,173 --> 00:37:13,401
אתה בטוח שברצונך
?לעבור את זה
466
00:37:13,550 --> 00:37:15,593
זאת הדרך היחידה
.להציל את קמלוט
467
00:37:55,337 --> 00:37:57,781
הגיע הזמן לבשר את
.החדשות הרעות לאתר
468
00:38:46,389 --> 00:38:47,625
...ילדי
469
00:39:03,658 --> 00:39:05,416
.זאת הייתה אשמתי
470
00:39:06,800 --> 00:39:08,647
.הרחקתי אותך
471
00:39:16,920 --> 00:39:18,302
.הבן שלי
472
00:39:20,103 --> 00:39:21,534
.הבן שלי
473
00:39:23,072 --> 00:39:26,275
בוא, לא תוכל
.לעשות כלום עבורו
474
00:39:26,601 --> 00:39:29,155
הרגתי אותו. הרגתי
.את בני היחיד
475
00:39:29,280 --> 00:39:30,949
.לא, לא, לא
476
00:39:38,940 --> 00:39:40,346
?קטרינה
477
00:39:42,960 --> 00:39:45,228
?מהי הולכת השולל הזאת
478
00:39:46,866 --> 00:39:49,993
.כמה שסבלתי בשבועות האחרונים
479
00:39:50,118 --> 00:39:53,120
,לתת לך לגעת בי
480
00:39:53,640 --> 00:39:55,836
.לחלוק איתך מיטה
481
00:39:56,320 --> 00:39:59,811
זה דוחה. -אני
.מכיר את ההרגשה
482
00:40:01,055 --> 00:40:04,152
חיכיתי לזה זמן
!רב. -שומרים
483
00:40:05,247 --> 00:40:07,102
!עצרו... את זה
484
00:40:35,680 --> 00:40:40,310
כך אתה מתנהג
?לאמך החורגת
485
00:41:39,840 --> 00:41:44,870
ארצה להודות לך על שחשפת
.את ההתקפה על אדמתנו
486
00:41:45,088 --> 00:41:48,489
שוב, השתמשו בקסם כדי
.לתקוף את לבה של קמלוט
487
00:41:48,614 --> 00:41:49,935
.אתה מתכוון ללבך
488
00:41:51,042 --> 00:41:55,954
?כמה לילות חלקת מיטה עם טרול
.כמובן שהייתי תחת הכישוף שלה-
489
00:41:57,010 --> 00:42:00,075
...עשיתי דברים רבים שאני
...מתחרט עליהם. אבל
490
00:42:00,200 --> 00:42:03,319
אבא, אני באמת לא
.רוצה לדעת את הפרטים
491
00:42:09,413 --> 00:42:10,511
!מרלין
492
00:42:12,633 --> 00:42:16,609
אני רוצה שתדע שמעולם
.לא פקפקתי בך
493
00:42:17,841 --> 00:42:19,595
,בסדר, אולי פקפקתי
.אבל זאת אשמתך
494
00:42:19,720 --> 00:42:24,875
.יש לך מבט מחשיד. ערמומי
.כאילו שיש לך משהו להסתיר
495
00:42:25,000 --> 00:42:27,355
.אני ספר פתוח
.אני לא מאמין לזה-
496
00:42:27,480 --> 00:42:32,333
,למרות זאת, אני יודע שללא עזרתך
.הייתה לי אמא חורגת שהיא טרול
497
00:42:39,117 --> 00:42:42,222
?תודה. מה אתה עושה
498
00:42:42,347 --> 00:42:43,475
.חשבתי שהלכת על חיבוק
499
00:42:43,806 --> 00:42:44,911
!לא
500
00:42:45,878 --> 00:42:46,952
.לא
501
00:43:05,400 --> 00:43:07,755
מה שראית היה כישוף. את
.בטוחה בזה? -כן, אדוני
502
00:43:07,880 --> 00:43:08,955
.שלחו את צייד הקוסמים
503
00:43:09,080 --> 00:43:12,435
קמלוט האצילית שלך
.לשעבר רקובה עד ליסוד
504
00:43:12,560 --> 00:43:14,595
תוכל להוכיח שזה
.לא היית אתה? -לא
505
00:43:14,720 --> 00:43:19,643
,השיטות שלי מוכחות
!הממצאים שלי בטוחים
506
00:43:19,934 --> 00:43:23,515
העובדות מצביעות על
.אדם אחד בלבד... הנער
507
00:43:23,708 --> 00:43:26,675
!מרלין. -אתה שקרן
.ארתור, עליך לעצור את זה-
508
00:43:26,800 --> 00:43:32,005
תורגם על-ידי
NeoTrix -ו lala123
509
00:43:32,130 --> 00:43:35,924
סונכרן על-ידי
lala123
510
00:43:36,049 --> 00:43:40,325
Extreme חברי צוות
511
00:43:40,450 --> 00:43:46,284
:פורום אקסטרים
www.ExtremeSubs.org
512
00:43:46,409 --> 00:43:54,327
- מרלין -
- עונה 2, פרק 6 -