1
00:00:14,186 --> 00:00:16,292
אתה מתכוון לערבב אותה
?או לדפוק אותה

2
00:00:16,780 --> 00:00:19,200
קוראים לה יסמין והיא
.אוהבת לעשות את זה לאט

3
00:00:20,844 --> 00:00:21,705
.קלוט את זה

4
00:00:22,148 --> 00:00:24,086
?ראית מי עומד במשרד שלנו

5
00:00:24,086 --> 00:00:26,509
.יו, אין מצב
!אני לא מאמין שזה הוא

6
00:00:26,509 --> 00:00:29,064
?אין לך מושג מי זה, נכון
.כן, יש לי-

7
00:00:29,902 --> 00:00:32,240
אבל תגיד ראשון ואגיד
.לך אם אתה צודק

8
00:00:32,529 --> 00:00:34,703
,זה דיויד האטון
.המיליארדר מהטלוויזיה

9
00:00:34,703 --> 00:00:36,325
?זה דיויד האטון
,אני מתכוון

10
00:00:36,325 --> 00:00:39,428
.כן, זה דיויד האטון
.אתה צודק. -כן

11
00:00:39,660 --> 00:00:40,890
?שנלך לדבר איתו

12
00:00:40,890 --> 00:00:43,140
,אני לא בטוח איך לפנות אליו
?הוא אדון

13
00:00:43,203 --> 00:00:45,230
אני לא חושב שלכל
".הבריטים קוראים "אדון

14
00:00:45,441 --> 00:00:47,287
"?ומה לגבי "סר מיקס-אלוט

15
00:00:47,533 --> 00:00:50,576
,בפעם האחרונה
.סר מיקס-אלוט לא בריטי

16
00:00:51,606 --> 00:00:53,244
.מעניין מה הוא עושה פה
.לא יודע-

17
00:00:53,244 --> 00:00:55,367
בטח יש לו פגישה עם
.מישהו חשוב באמת

18
00:00:55,367 --> 00:00:56,365
!דיויד

19
00:00:57,899 --> 00:00:59,254
!היי, טיי

20
00:00:59,526 --> 00:01:01,121
?מה אתה עושה כאן

21
00:01:01,121 --> 00:01:03,369
באתי רק כדי לפגוש כמה
.משקיעי סטארט-אפ

22
00:01:03,369 --> 00:01:05,510
כלב, אתה הולך להתעשר
?אפילו יותר, נכון

23
00:01:05,510 --> 00:01:07,084
.כן, אני לא עומד בפיתוי

24
00:01:08,127 --> 00:01:10,925
.דיויד, תכיר את החברים שלי
...זה מיילו וזה

25
00:01:10,925 --> 00:01:12,090
!גיבס

26
00:01:12,632 --> 00:01:15,015
.אני מעריץ גדול של הנכסים שלך
.כמוני כמוך-

27
00:01:16,326 --> 00:01:18,098
'!כמוני כמוך'

28
00:01:18,230 --> 00:01:20,880
.זה עשיר
.וכך גם אני-

29
00:01:20,880 --> 00:01:21,955
!?מה

30
00:01:23,421 --> 00:01:25,707
אתה לא בכיוון
.של מה שאתה חושב

31
00:01:28,264 --> 00:01:30,222
?היי, אז איך הכרתם

32
00:01:30,306 --> 00:01:31,827
.נפגשנו בזמן החופשה

33
00:01:31,827 --> 00:01:34,906
למדתי לגלוש
.ואופנוע-ים דרס אותי

34
00:01:34,906 --> 00:01:37,753
.נחשו מי נהג בו
,כן, טוב, להגנתי-

35
00:01:37,753 --> 00:01:39,437
.הייתי שיכור באותו הרגע

36
00:01:40,965 --> 00:01:44,599
,בכל אופן, הוא לקח אותי ליאכטה שלו
.עצר את הדימום ושוחחנו

37
00:01:45,328 --> 00:01:47,288
מתברר שיש לנו
.המון במשותף

38
00:01:47,288 --> 00:01:49,155
!ילדי גירושים

39
00:01:50,867 --> 00:01:53,474
טוב, תקשיב, יש לי
,קצת זמן לפני הפגישה

40
00:01:53,582 --> 00:01:54,756
?רוצה ללכת לארוחת בוקר

41
00:01:54,756 --> 00:01:56,694
.כן, בטח
.יש מסעדה נהדרת מעבר לפינה

42
00:01:56,729 --> 00:01:59,661
למעשה, אני מכיר מקום מעולה
.באי מרתה'ס ויניארד

43
00:01:59,754 --> 00:02:03,345
?המסוק על הגג, מה אתה אומר
.לא תצטרך לשאול אותי פעמיים-

44
00:02:03,858 --> 00:02:05,653
.פעם אחת הוא לא שאל אותך

45
00:02:07,308 --> 00:02:08,700
?שנזוז
.כן-

46
00:02:08,700 --> 00:02:11,089
.נחמד להכיר אתכם חבר'ה
.אם תצטרך משהו, תתקשר אליי-

47
00:02:11,328 --> 00:02:12,458
!אני די זמין

48
00:02:13,790 --> 00:02:15,502
.וואו
".שיחקת אותה"

49
00:02:16,262 --> 00:02:17,897
גברים בעבודה
"עונה 3, פרק 2 "אחרי ההצעה

50
00:02:17,897 --> 00:02:21,904
תורגם וסונכרן על ידי דיויד סוויפט

51
00:02:21,904 --> 00:02:26,451
,וואו, תראה את זה
.דיויד האטון שווה 17 מיליארד דולרים

52
00:02:27,480 --> 00:02:30,432
,אם היה לך סכום כזה של כסף
.עדיין היית נשאר חבר שלי?  -לא

53
00:02:31,546 --> 00:02:34,398
?אתה היית נשאר חבר שלי
...עכשיו אני בקושי מחבב אותך-

54
00:02:35,103 --> 00:02:37,424
.חבר'ה, הלילה זה הלילה

55
00:02:38,098 --> 00:02:40,416
.אני הולך להציע לאיימי
.כל הכבוד-

56
00:02:41,093 --> 00:02:43,684
?איך תעשה את זה
,טוב, הקדשתי לזה המון מחשבה-

57
00:02:43,956 --> 00:02:47,815
כל יום איימי חוזרת מהעבודה, יושבת
,על הספה ושותה כוס של שרדונה

58
00:02:47,815 --> 00:02:50,589
"?אז אני אשאל, "רוצה עוד כוס יין

59
00:02:50,589 --> 00:02:53,746
וכשהיא תענה, "אתה יודע שהכוס
".השנייה תמיד עושה לי כאב ראש

60
00:02:53,746 --> 00:02:58,457
אני אגיד, "יופי, אז מה דעתך על
"'?כוס גדולה של 'האם תינשאי לי

61
00:03:02,680 --> 00:03:05,213
?לא אהבתם את זה
.לא, לא, לא. זה טוב-

62
00:03:05,836 --> 00:03:06,902
...רק ש

63
00:03:08,264 --> 00:03:10,274
.ניל, אגיד את זה כחבר שלך

64
00:03:10,701 --> 00:03:12,042
.זה נוראי

65
00:03:13,360 --> 00:03:16,764
ניל, חבר, זה אמור להיות
,הרגע הכי רומנטי בחייכם

66
00:03:16,764 --> 00:03:19,726
.אתה חייב להתאמץ יותר מזה
?טוב, מה אתה מציע-

67
00:03:19,726 --> 00:03:22,229
?איפה נפגשתם
,למען האמת, בבניין הזה-

68
00:03:22,229 --> 00:03:24,549
.במעלית
.לא אשכח זאת לעולם

69
00:03:24,757 --> 00:03:26,841
,איימי נראתה כל-כך יפה

70
00:03:27,141 --> 00:03:30,361
,שיר של 'אן-סינק' התנגן ברקע
.זה היה קסום

71
00:03:30,361 --> 00:03:32,859
.נהדר. אני יכול לעבוד עם זה
?למה אתה מתכוון-

72
00:03:32,859 --> 00:03:34,422
אעזור לך לשחזר
.את הקסם הזה

73
00:03:34,422 --> 00:03:36,976
רק תביא לכאן את איימי מחר
.ואני אטפל בשאר

74
00:03:36,976 --> 00:03:38,073
,כשאסיים

75
00:03:38,073 --> 00:03:42,555
,איימי תזוּוג אליך כל-כך חזק
.לא תוכל לשבת או ללכת שבוע

76
00:03:46,707 --> 00:03:50,150
הו, בגד יפה, נראה כמו משהו
.שאימא שלי תלבש למיטה

77
00:03:51,471 --> 00:03:55,465
באמת? אימא שלך ישנה עם חולצת
?ריינג'רס אותנטית משנת 1975

78
00:03:55,465 --> 00:03:56,781
.כן, היא ישנה איתה

79
00:03:58,179 --> 00:04:00,756
,כלומר, היה חשוך
.אבל אני די בטוח

80
00:04:02,591 --> 00:04:05,803
.אני רומז ששכבתי עם אימא שלך
.כן, כן, הבנתי את זה-

81
00:04:06,172 --> 00:04:08,927
דיויד קנה לכל אחד מאיתנו אחת כזו
,כי אנחנו הולכים למשחק הערב

82
00:04:08,927 --> 00:04:10,789
.הוא אוהד שרוף של הריינג'רס

83
00:04:10,789 --> 00:04:13,679
מרגיש לי כאילו הוא יותר
.אוהד שרוף של טיילר

84
00:04:13,815 --> 00:04:16,056
?על מה אתה מדבר
.טיילר, דיויד האטון הומו-

85
00:04:16,056 --> 00:04:18,255
.זו עובדה ידועה מאוד
.אני יודע שהוא הומו-

86
00:04:18,255 --> 00:04:20,186
?אז-מה
.הוא יודע שאני לא הומו

87
00:04:20,186 --> 00:04:22,023
.אני לא יודע שאתה <i>לא הומו</i>

88
00:04:24,221 --> 00:04:28,102
אתם רומזים שהומו וסטרייט
?לא יכולים להיות חברים

89
00:04:28,102 --> 00:04:29,781
...לא, מה שאמרנו זה

90
00:04:29,982 --> 00:04:32,184
ואיך אומר זאת מבלי
...?לפגוע ברגשותיך

91
00:04:32,556 --> 00:04:36,710
למה שמישהו עשיר, בעל כוח
ומגניב כמו דיויד האטון

92
00:04:36,710 --> 00:04:40,620
,יבזבז את הזמן שלו עם מישהו כמוך
?אם זה לא היה קשור לסקס

93
00:04:42,372 --> 00:04:46,278
,טוב, חבר'ה, דיויד ואני רק אחוקים
.אנחנו עושים ביחד דברים של אחוקים

94
00:04:46,460 --> 00:04:49,272
בהפסקה, עשינו סנפלינג
.במורד המאצ'ו פיצ'ו

95
00:04:49,431 --> 00:04:52,720
?והאחוקים לבשו חולצות תואמות
.לא-

96
00:04:52,955 --> 00:04:55,537
,לידיעתכם
.בכלל לא לבשנו חולצות

97
00:04:56,921 --> 00:04:58,347
.אז, סתמו

98
00:05:02,886 --> 00:05:04,950
...בדיקה, שתיים, שלוש
...בדיקה, שתיים, שלוש

99
00:05:04,950 --> 00:05:08,625
.האיכר באסם
.אתה רואה את הפרה? עבור

100
00:05:09,341 --> 00:05:11,148
.שלילי
.עדיין רועה בשדה

101
00:05:12,497 --> 00:05:16,040
חבר'ה, אנחנו באמת חייבים לאזכר
"?את אשתי לעתיד בשם "הפרה

102
00:05:16,384 --> 00:05:18,476
.חיובי
.שמות הקוד נעולים

103
00:05:18,979 --> 00:05:21,964
היי, אגב, גם אתם מעמידים פנים
?שאתם מדברים לשרוול שלכם

104
00:05:21,964 --> 00:05:23,749
.לגמרי
.זה כזה מגניב

105
00:05:26,454 --> 00:05:28,773
?היי, מה קורה
?אתם מארגנים משהו

106
00:05:28,773 --> 00:05:32,286
למה לא כללתם אותי? איפה אני
?צריך לעמוד? איך אני נראה

107
00:05:32,654 --> 00:05:34,967
,אנחנו עוזרים לניל להציע נישואים
.תעמוד איפה שבא לך

108
00:05:34,967 --> 00:05:36,949
,למען האמת
.אתה נראה קצת מסטול

109
00:05:36,949 --> 00:05:39,816
,לא אני רק עייף
.צפיתי בזריחה עם דיויד

110
00:05:41,253 --> 00:05:42,538
.מספינת אוויר

111
00:05:44,153 --> 00:05:46,657
.אבל אני רוצה לעזור
.יש לי רעיון, אני כבר חוזר

112
00:05:48,483 --> 00:05:50,886
.הפרה בתנועה
.אני חוזר, הפרה בתנועה

113
00:05:51,322 --> 00:05:53,092
.תכניס את העגלה הזאת לאסם

114
00:05:55,997 --> 00:05:56,978
.או, היי, איימי

115
00:05:57,385 --> 00:05:59,530
מה מביא אותך לפינת
?גן העדן הקטנה שלנו

116
00:05:59,530 --> 00:06:02,367
היי, מיילו. כן, אני נפגשת
.עם ניל לארוחת צהריים

117
00:06:02,367 --> 00:06:04,607
?מה אתה עושה כאן למטה
.כלום-

118
00:06:06,111 --> 00:06:06,998
.טוב

119
00:06:08,355 --> 00:06:09,419
.תרשי לי

120
00:06:15,727 --> 00:06:19,384
,היה לי שיעור ספינינג שפספסתי
.אז אעלה במדרגות

121
00:06:20,757 --> 00:06:22,809
.מצב חירום, יש לנו מצב חירום

122
00:06:22,809 --> 00:06:25,373
.תהיה רגוע
.זכור את האימונים שלך

123
00:06:25,801 --> 00:06:26,914
.לא, איימי

124
00:06:27,316 --> 00:06:30,013
מצטער, את לא יכולה
.להשתמש במדרגות

125
00:06:30,013 --> 00:06:32,156
?למה? למה לא
...כי-

126
00:06:32,985 --> 00:06:34,990
.אני צריך לשתף אותך במשהו

127
00:06:35,738 --> 00:06:36,745
.בסדר

128
00:06:38,161 --> 00:06:39,265
.תני לי את היד שלך

129
00:06:40,522 --> 00:06:45,024
יש סיבה לזה שאני
.כאן לבלובי

130
00:06:46,745 --> 00:06:48,334
?מה, מה הסיבה

131
00:06:52,359 --> 00:06:53,586
.אני אלכוהוליסט

132
00:06:55,577 --> 00:07:00,779
ואני יורד לכאן כדי לשתות מי-פה
.עם מצחצח הנעליים

133
00:07:01,818 --> 00:07:03,375
...מיילו, זה
,אני יודע-

134
00:07:04,445 --> 00:07:05,244
...אני יודע

135
00:07:06,785 --> 00:07:07,860
.אני יודע, אני יודע

136
00:07:07,860 --> 00:07:11,173
אבל אלוהים, זה מרגיש כל-כך טוב
.שאמרתי את זה בקול רם

137
00:07:12,345 --> 00:07:16,168
,אבל את יודעת, כל יום הוא מתנה
.אז... המעלית שלך כאן

138
00:07:19,027 --> 00:07:20,646
.אלוהים אדירים

139
00:07:20,646 --> 00:07:24,211
.איימי, אני רוצה לשאול אותך משהו
?זה לאנס באס-

140
00:07:24,211 --> 00:07:25,704
.כן, זה אני

141
00:07:31,942 --> 00:07:34,141
!מזל טוב

142
00:07:35,280 --> 00:07:36,660
.היא אמרה לא

143
00:07:39,229 --> 00:07:41,429
!מזל טוב

144
00:07:42,845 --> 00:07:44,099
.הבאתי אורז

145
00:07:51,544 --> 00:07:53,096
,מה זאת אומרת
"?היא אמרה לא"

146
00:07:53,096 --> 00:07:57,103
אתה בטוח שהיא לא התחילה להגיד
?אין בעיה" וקטעת אותה"

147
00:07:58,861 --> 00:08:00,985
.טוב, אני לא רואה שאתם מנסים משהו

148
00:08:01,167 --> 00:08:03,503
?ניל, מה בדיוק קרה

149
00:08:06,053 --> 00:08:07,216
?עכשיו
.עדיין לא-

150
00:08:08,894 --> 00:08:11,902
...איימי, אהובתי
?עכשיו-

151
00:08:11,902 --> 00:08:14,535
,לעזאזל, באס
.אני אגיד לך מתי

152
00:08:19,093 --> 00:08:22,186
איימי, האם תעשי אותי לאדם
?המאושר ביותר בעולם

153
00:08:22,515 --> 00:08:23,396
.עכשיו

154
00:08:24,570 --> 00:08:26,683
.לעזאזל, נפל החשמל במקלדת שלי

155
00:08:29,146 --> 00:08:30,551
?האם תינשאי לי

156
00:08:31,598 --> 00:08:33,474
.אני לא יכולה
.חזר-

157
00:08:40,460 --> 00:08:42,933
היי, לאנס, אתה יכול
?לתת לנו רגע

158
00:08:43,227 --> 00:08:44,632
?לאן אני אמור ללכת

159
00:08:46,323 --> 00:08:48,286
"?מה זאת אומרת "לא יכולה

160
00:08:48,286 --> 00:08:51,942
,ניל, אני אוהבת אותך כל-כך
.אבל אני לא יכולה להתחתן איתך

161
00:08:52,473 --> 00:08:54,521
...אני פשוט לא מוכנה להיות

162
00:08:55,738 --> 00:08:58,019
.מכנסי טריינינג ישנים

163
00:08:58,469 --> 00:09:01,610
.זה לא אתה
.אני כל-כך מצטערת

164
00:09:10,570 --> 00:09:12,608
.זה היום הנוראי ביותר בחיי

165
00:09:12,608 --> 00:09:15,046
?זה בגללי, נכון
.פספסתי את הסימן שלי

166
00:09:15,446 --> 00:09:17,252
.לא, זה לא אתה
.אל תכביד על עצמך

167
00:09:17,252 --> 00:09:21,945
.יודעים, האקוסטיקה שם נוראית
.אני בטוח שהיא נוראית. נשתמע-

168
00:09:22,070 --> 00:09:24,517
המקלדת האלקטרונית שלי
.בחופשת סקי

169
00:09:24,517 --> 00:09:27,671
היי, לא מדובר בך. אם אתה צריך
.שיחת עידוד, תתקשר לאמרגן שלך

170
00:09:27,671 --> 00:09:30,543
".תתקשר לאמרגן שלך"
.ככה אתה נשמע

171
00:09:34,262 --> 00:09:35,894
.אני חושב שאני צריך להיות לבד

172
00:09:37,968 --> 00:09:40,911
.מכנסי טריינינג ישנים
?מה הכוונה של זה בכלל

173
00:09:42,198 --> 00:09:45,988
?מי אומר את זה
?ובכן, ברור שאיימי אומרת, אה

174
00:09:45,988 --> 00:09:48,972
.כלומר, היא זאת שאמרה את זה
?מה יש לך-

175
00:09:48,972 --> 00:09:51,117
?לי
?מה יש לכם

176
00:09:51,117 --> 00:09:53,221
?למה שניכם מסתכלים עליי
?למה שלא תסתכלו אחד על השני

177
00:09:53,221 --> 00:09:55,880
.אתם אשמים בדיוק כמוני
?חשבתם על זה, אה

178
00:09:55,880 --> 00:09:59,675
.טוב, תחשבו על זה
.קדימה, אני אחכה

179
00:10:01,129 --> 00:10:03,210
?מה עשית
...שום דבר-

180
00:10:04,813 --> 00:10:05,899
.רציני

181
00:10:06,062 --> 00:10:07,586
.זה היה לפני כשבוע

182
00:10:07,586 --> 00:10:09,730
.היי, מיילו
.היי, איימי-

183
00:10:09,730 --> 00:10:12,923
?ארוחת צהריים עם ניל
.כן, ימי חמישי אוכל סיני-

184
00:10:12,923 --> 00:10:16,014
.זה אחד מהקטעים שלנו
.נחמד שיש לכם קטעים-

185
00:10:16,627 --> 00:10:18,553
.זה ממש חמוד
?באמת-

186
00:10:18,553 --> 00:10:20,488
.כן, אתם מאוד נינוחים יחד

187
00:10:21,033 --> 00:10:25,516
היחסים שלכם הם כמו מכנסי
.טריינינג ישנים, נוחים ונעימים

188
00:10:28,063 --> 00:10:29,947
לא יכולת להגיד שהם
?כמו אפונים בתרמיל

189
00:10:29,947 --> 00:10:32,308
?או חרקים בשטיח
?מה נסגר איתך

190
00:10:32,308 --> 00:10:34,095
.התכוונתי לזה כמחמאה

191
00:10:34,095 --> 00:10:37,333
,אתם יודעים שאני גרוע באנלוגיות
.זו אחת החולשות שלי ככתב

192
00:10:37,910 --> 00:10:42,140
כל מה שתגיד לאישה עם המילה
.מכנסי טריינינג" לא ייחשב כמחמאה"

193
00:10:42,353 --> 00:10:45,298
,"מה לגבי "אחלה מכנסי טריינינג
.לא, אתה צודק, זה לא עובד

194
00:10:46,176 --> 00:10:49,204
.אתה חייב לסדר את זה
?וואו, וואו. מה זה-

195
00:10:49,964 --> 00:10:51,243
?הדבר החדש הזה

196
00:10:51,519 --> 00:10:54,460
,דיויד קנה לי את זה
.זה צמיד חברות

197
00:10:55,259 --> 00:10:57,700
'.זה שעון של 'קרטייה

198
00:10:57,827 --> 00:11:02,085
.זה צמיד חברות שמראה את השעה
?והוא סתם קנה לך אותו-

199
00:11:02,085 --> 00:11:05,805
?אתה לא חושב שזה קצת מוזר
.לא, הוא פשוט ספונטני

200
00:11:05,805 --> 00:11:09,623
למשל, לפני כמה לילות הפלגנו
".ביאכטה שלו למקום שנקרא 'איי האש

201
00:11:09,623 --> 00:11:11,884
.כולם חגגו כמו מטורפים

202
00:11:12,052 --> 00:11:15,672
אז הוא לקח אותך למסיבה
?"באי "פייר איילנד

203
00:11:16,326 --> 00:11:17,116
!לא

204
00:11:18,210 --> 00:11:19,752
.לא יודע, אולי

205
00:11:20,538 --> 00:11:23,230
כן, אני די בטוח שזו היתה
.מסיבה בפייר איילנד

206
00:11:23,265 --> 00:11:26,196
.אבל לא קורה שום דבר
.חוץ מזה שאתה מוליך אותו שולל-

207
00:11:26,196 --> 00:11:27,933
!אני לא
?או, באמת-

208
00:11:27,933 --> 00:11:30,281
אתה רק נותן לו להטיס אותך
?לכל מקום עם המסוק שלו

209
00:11:30,281 --> 00:11:33,207
?מקבל מתנות מפוארות
?מה אתה נתת לו, אה

210
00:11:33,207 --> 00:11:36,345
,חיוך נבוך
,חיבוק חברי עם יד אחת

211
00:11:36,345 --> 00:11:38,435
מבט חטוף על הקרסוליים
?החיוורים שלך

212
00:11:39,103 --> 00:11:42,934
.תודה בזה, טיילר. אתה פיתיון סטרייטי
.פיתיון סטרייטי? שטויות-

213
00:11:43,344 --> 00:11:45,788
?מה זה
.זה מה שאתה עושה-

214
00:11:45,788 --> 00:11:48,316
הבחור הזה מבלה איתך
בגלל שאתה שולח לו רמזים

215
00:11:48,316 --> 00:11:51,000
.הוא חושב שיש לו סיכוי איתך
?יש לו סיכוי איתך-

216
00:11:51,768 --> 00:11:54,202
.כי אנחנו סבבה עם זה בכל מקרה

217
00:11:54,556 --> 00:11:57,133
,במקרה מסוים
.פשוט יוקל לנו

218
00:11:57,338 --> 00:11:59,425
טוב, אני לא מפתה
,אותו סטרייטית

219
00:11:59,425 --> 00:12:01,897
ולא נעים לי להרוס את
,הפנטזיות המודחקות שלכם

220
00:12:01,897 --> 00:12:04,348
.אבל דיויד ואני רק חברים
.רק חברים-

221
00:12:04,348 --> 00:12:06,458
אני אהיה חבר הרבה יותר
.טוב לדיויד מאשר אתה

222
00:12:06,458 --> 00:12:08,129
?למה כי אתה יותר מגניב
.כן-

223
00:12:08,129 --> 00:12:10,830
ויותר משעשע? -כן
?ויש לך כובעים מדהימים-

224
00:12:10,830 --> 00:12:13,753
,אפילו לא חשבתי על עניין הכובעים
.אבל גם זה נכון

225
00:12:14,118 --> 00:12:16,634
...ואתה טוב יותר בספורט
?למה אני עושה את זה

226
00:12:24,904 --> 00:12:27,222
,בכל אופן, חבר'ה
?זה לא חשוב, בסדר

227
00:12:27,222 --> 00:12:30,692
.מה שחשוב עכשיו זה ניל
.זה צריך להיות המוקד העיקרי שלנו

228
00:12:33,840 --> 00:12:35,818
?זה מה שאני חושב שזה
.כן-

229
00:12:35,818 --> 00:12:39,399
דיויד הזמין אותי להפליג איתו אחה"צ
.עם צוות מרוץ היאכטות שלו

230
00:12:39,399 --> 00:12:41,759
אבל אני נשאר כאן
.בשביל החבר שלנו

231
00:12:42,707 --> 00:12:46,501
למרות שאני לא רואה למה צריך
.את שלושתנו כדי לתמוך בניל

232
00:12:49,747 --> 00:12:51,108
.או, רק תלך כבר

233
00:12:51,108 --> 00:12:53,391
טוב, אחשוב על דרכים
.לעזור לניל

234
00:12:59,579 --> 00:13:01,224
?מי זה
<i>.זה מיילו-</i>

235
00:13:07,159 --> 00:13:08,257
...היי, איימי

236
00:13:09,932 --> 00:13:13,955
אנחנו צריכים לדבר על שיחה
.שניהלנו לפני כשבוע ככה

237
00:13:13,982 --> 00:13:17,904
,למען האמת, זה לא ממש הזמן המתאים
.אני די עושה כמה דברים

238
00:13:17,904 --> 00:13:20,681
.כן, כן, נכון. אני לגמרי מבין
,העניין הוא כזה

239
00:13:21,263 --> 00:13:25,382
לפני כשבוע ככה היתה לנו שיחה
...ואני מרגיש שאולי לא הבנת נכון

240
00:13:25,382 --> 00:13:26,229
,מיילו

241
00:13:26,508 --> 00:13:29,713
אני פשוט לא במצב-רוח
.לאחד מנאומי השכרות שלך

242
00:13:30,933 --> 00:13:33,291
אתה מוכן להפסיק לדבר
?ולעזור לי עם זה

243
00:13:33,291 --> 00:13:35,383
לא, אני לא אעזור לך
.לעזוב את ניל

244
00:13:35,383 --> 00:13:37,792
טוב, אעזוב בין אם תעזור
.ובין אם לא

245
00:13:37,792 --> 00:13:40,535
אז בבקשה פשוט תתגבר
.על עצמך ותן לי יד

246
00:13:40,794 --> 00:13:44,524
.מכנסי טריינינג ישנים
...מכנסי טריינינג ישנים

247
00:13:44,524 --> 00:13:46,851
<i>.חכה
.הרוכסן נתקע

248
00:13:47,892 --> 00:13:49,300
<i>.אל תמשכי אותו כל-כך חזק

249
00:13:49,300 --> 00:13:51,845
<i>פשוט תמשכי אותו קדימה
.ואחורה ממש בעדינות

250
00:13:51,845 --> 00:13:55,217
<i>.הו, ככה
.כן, כל הכבוד-

251
00:13:58,359 --> 00:14:01,778
<i>.טוב, עכשיו שבי על זה
.כן, בדיוק

252
00:14:01,778 --> 00:14:06,312
<i>.פשוט תדחפי הכל לבפנים
!זה לא נכנס-

253
00:14:09,022 --> 00:14:10,742
!ידעתי
.הו, ניל, לא-

254
00:14:10,742 --> 00:14:13,726
.זה לא מה שזה נראה
.זה בדיוק מה שזה נראה-

255
00:14:13,726 --> 00:14:17,222
היא משתמשת במזוודה שלי
...ואתה עוזר לה. -ניל לא

256
00:14:17,918 --> 00:14:19,397
.הו, כן, זה נכון

257
00:14:20,116 --> 00:14:22,696
?מה אתה בכלל עושה כאן
,תראה, בנאדם-

258
00:14:22,850 --> 00:14:26,815
בשבוע שעבר דיברתי עם איימי ואמרתי לה
,כמה אני מקנא במה שיש ביניכם

259
00:14:26,815 --> 00:14:29,236
,וכנראה שאני
,עם הכוונות הטובות ביותר

260
00:14:29,627 --> 00:14:32,428
דימיתי את מערכת היחסים שלכם
.למכנסי טריינינג ישנים

261
00:14:32,428 --> 00:14:36,325
.אתה אמרת את זה
.כל זה באשמתך

262
00:14:36,773 --> 00:14:38,381
!...אני מאשים
(אמיל זולא)

263
00:14:38,709 --> 00:14:40,439
.זו היתה אמורה להיות מחמאה

264
00:14:40,617 --> 00:14:42,105
,ניל, בבקשה

265
00:14:42,105 --> 00:14:44,399
לעולם לא אקבל החלטה
חשובה בחיים

266
00:14:44,399 --> 00:14:47,125
בהתבסס על איזה משהו
.אקראי שמישהו אמר

267
00:14:47,301 --> 00:14:49,452
.בייחוד לא החבר השיכור שלך

268
00:14:50,968 --> 00:14:55,620
.הו, תודה לאל. לא באשמתי
.המשבר נמנע

269
00:14:56,770 --> 00:14:59,243
.כלומר, המשבר שלי
...אתם תמשיכו

270
00:15:00,172 --> 00:15:01,394
?אם כך למה אמרת לא

271
00:15:01,800 --> 00:15:04,907
,כי, ניל, אף-פעם לא הייתי לבדי

272
00:15:05,315 --> 00:15:09,930
כלומר, יצאתי מהבית של ההורים
,למעונות של המכללה שלי

273
00:15:09,930 --> 00:15:12,824
?לגור איתך... ונישואים

274
00:15:13,523 --> 00:15:16,562
אני פשוט ממש לא מוכנה
.להתמסד ככה פתאום

275
00:15:22,002 --> 00:15:23,672
.או
.אני... כן

276
00:15:26,096 --> 00:15:28,083
,אנחנו לא חייבים להתחתן
.אנחנו יכולים לחכות

277
00:15:28,083 --> 00:15:30,637
,אבל אתה רוצה, ניל
.ואני לא

278
00:15:31,294 --> 00:15:35,304
ואני חושבת שלהישאר יחד, זה לא
.יהיה הוגן בשביל אף אחד מאיתנו

279
00:15:35,304 --> 00:15:36,557
.היי, סליחה

280
00:15:39,586 --> 00:15:41,350
?ראיתם את המפתחות שלי

281
00:15:43,202 --> 00:15:45,365
?אז זאת באמת פרידה

282
00:15:45,365 --> 00:15:50,541
,נכנסתי, דיברתי עם איימי
...עשינו את עניין המזוודה

283
00:15:51,802 --> 00:15:54,953
.מצאתי אותם. טוב
...פשוט דברו על זה

284
00:15:58,507 --> 00:16:01,525
.אני באמת אתגעגע אליך
.גם אני אתגעגע אליך-

285
00:16:02,427 --> 00:16:04,143
.בעצם אלה לא שלי

286
00:16:09,850 --> 00:16:12,723
,'אז, 'מאי תאי
.תראה את הנוף הזה

287
00:16:14,003 --> 00:16:15,711
?צדקתי
.הו, וואו-

288
00:16:16,452 --> 00:16:18,667
יודע, אמרתי את זה בעבר
;ואומר זאת שוב

289
00:16:18,667 --> 00:16:21,934
.אתה עשיר
.כן, מקום נחמד-

290
00:16:22,684 --> 00:16:25,176
היו לי כאן כמה לילות
.די מדהימים

291
00:16:25,348 --> 00:16:28,212
ואני מקווה שהלילה
.אולי יהיה לי עוד אחד

292
00:16:28,654 --> 00:16:31,725
?מה זה אומר
.בחייך, אתה בחור פיקח-

293
00:16:32,376 --> 00:16:34,829
.תבין לבד
?מה זה אומר-

294
00:16:37,820 --> 00:16:38,980
.אני כבר חוזר

295
00:16:39,472 --> 00:16:40,786
.תרגיש בנוח

296
00:16:42,141 --> 00:16:43,709
.אבל לא יותר מדי בנוח

297
00:16:48,847 --> 00:16:49,813
.הם צודקים

298
00:16:50,568 --> 00:16:52,244
.אני מפתה אותו סטרייטית

299
00:16:52,244 --> 00:16:55,091
?מה אתה אומר
...אמרתי שזו המתנה נהדרת-

300
00:16:57,000 --> 00:17:00,182
.עד שתחזור
.עמוד נוח, חייל-

301
00:17:01,739 --> 00:17:05,624
?היי, אגב, איך השעון

302
00:17:06,426 --> 00:17:10,707
?אתה מתכוון לשעון החברות שלי
?אם ככה אתה קורא לזה-

303
00:17:19,555 --> 00:17:20,640
.ככה טוב יותר

304
00:17:21,907 --> 00:17:22,526
.וואו

305
00:17:23,684 --> 00:17:25,517
.זה חלוק קצר מאוד

306
00:17:26,912 --> 00:17:29,406
טוב, למה בכלל לטפח
?אם אתה לא משוויץ בזה

307
00:17:31,822 --> 00:17:34,285
אז טיילר, אני חושב
.שמספיק עם המשחקים

308
00:17:34,285 --> 00:17:36,643
דיויד, כן, תן לי לעצור
.אותך בדיוק שם

309
00:17:37,624 --> 00:17:39,463
,נהניתי איתך מאוד

310
00:17:39,463 --> 00:17:42,796
ומאוד מחמיא לי שאתה
,חושב עליי בצורה הזאת

311
00:17:42,796 --> 00:17:44,785
?ויודע מה
.זאת אשמתי

312
00:17:44,785 --> 00:17:46,621
.פיתיתי אותך סטרייטית

313
00:17:47,264 --> 00:17:48,707
.אני לא יודע מה זה אומר

314
00:17:49,906 --> 00:17:53,934
זה אומר שהולכתי אותך שולל עם
.הקסם והקרסוליים החיוורים שלי

315
00:17:56,055 --> 00:17:59,373
אבל, דיויד, אני לא מעוניין
.בשום דבר פיזי

316
00:17:59,373 --> 00:18:00,453
.וכך גם אני

317
00:18:00,453 --> 00:18:03,112
...ואני לא רוצה לפגוע ברגשותיך
?רגע, מה

318
00:18:04,761 --> 00:18:07,333
טיילר, כל זה מאוד
...חמוד מצדך, אבל

319
00:18:07,619 --> 00:18:09,741
אני פשוט לא חושב עליך
.בצורה הזאת

320
00:18:10,732 --> 00:18:12,564
?אתה לא
.בכלל לא-

321
00:18:13,969 --> 00:18:15,106
?אתה בטוח

322
00:18:16,795 --> 00:18:18,633
...אני מתכוון

323
00:18:20,117 --> 00:18:20,865
.כן

324
00:18:21,500 --> 00:18:24,113
,תראה, אנחנו חברים, טיילר
,ובלי להעליב

325
00:18:24,585 --> 00:18:26,364
.אני לא בקטע של יפיופים

326
00:18:27,001 --> 00:18:30,484
,אני אוהב לחגוג עם גברים
.גברים מחוספסים

327
00:18:31,511 --> 00:18:33,955
הו, אתה צריך לראות אותי
.כשאני בלי קרם לחות

328
00:18:36,333 --> 00:18:41,218
,אז אתה אומר לי שאתה לא הומו
?אבל אתה רוצה שאני ארצה אותך

329
00:18:42,560 --> 00:18:43,899
.סוג של

330
00:18:46,090 --> 00:18:47,800
.זה דפוק לגמרי

331
00:18:52,402 --> 00:18:53,714
,בכל אופן, טיילר

332
00:18:53,714 --> 00:18:57,180
,אני מצפה למישהו שצריך להגיע
...אז אם לא אכפת לך

333
00:18:57,593 --> 00:18:58,882
?מה? יש לך דייט

334
00:19:00,126 --> 00:19:01,724
.ובכן, הוא לא יודע את זה

335
00:19:02,202 --> 00:19:06,222
.זה סוג של פיתוי
.הכל חלק מהחיפזון

336
00:19:09,089 --> 00:19:10,073
.הנה הוא הגיע

337
00:19:10,246 --> 00:19:12,122
?אז נתראה בקרוב

338
00:19:19,480 --> 00:19:20,557
.הבאתי מטבל

339
00:19:22,391 --> 00:19:24,260
.זה חלוק קצר

340
00:19:31,852 --> 00:19:34,115
?מה חשבת שיקרה
,על-פי מה שידוע לי-

341
00:19:34,115 --> 00:19:37,769
כשמיליארדר מתקשר ומזמין
.אותך לקרב חרבות, אתה הולך

342
00:19:39,662 --> 00:19:42,257
לא יודע, חשבתי שאנחנו
.הולכים לקרב סייף

343
00:19:43,798 --> 00:19:46,008
.לפחות הוא נמשך אליך

344
00:19:46,008 --> 00:19:48,876
נראה שהוא מוצא גועל
.ביופי שלי

345
00:19:50,751 --> 00:19:54,679
חבר'ה, זה ממש מעניין שגיבס
...יוצא עם מיליארדר, אבל

346
00:19:54,679 --> 00:19:58,676
אתם מבינים שאיימי עזבה אותי
.ושזה לעולם לא יחזור

347
00:19:58,676 --> 00:20:01,014
.אתה צודק
.סליחה, ניל

348
00:20:01,255 --> 00:20:03,998
,יודע, עם כל הקושי שיש בזה

349
00:20:04,340 --> 00:20:07,948
אתה צריך להעריך את העובדה
.שאתה ואיימי בכלל מצאתם אהבה

350
00:20:07,948 --> 00:20:12,699
.אפילו אני לא הגעתי כזה רחוק
.ואגב, להיות רווק זה לא כזה טרגי-

351
00:20:12,699 --> 00:20:15,353
,אתה יכול לעשות מה שאתה רוצה
.מתי שאתה רוצה.  -לגמרי

352
00:20:15,353 --> 00:20:18,692
כמו להשתתף בקרב
.חרבות ארוטי פרטי

353
00:20:20,161 --> 00:20:21,162
.סתום

354
00:20:21,904 --> 00:20:23,080
?יודע מה, חבר

355
00:20:23,127 --> 00:20:25,523
לפעמים חיים זורקים לך
.משהו בלתי צפוי

356
00:20:25,523 --> 00:20:27,862
.כמו קרב חרבות ארוטי פרטי

357
00:20:30,386 --> 00:20:32,346
.סליחה, פשוט נכנסתי לזה

358
00:20:33,454 --> 00:20:36,784
,ניל, אני יודע שזה קשה
אבל אתה תעבור את זה

359
00:20:36,784 --> 00:20:38,419
.ואנחנו נעזור לך
.זה נכון-

360
00:20:38,419 --> 00:20:41,148
כולם בשביל אחד"
".ואחד בשביל כולם

361
00:20:42,173 --> 00:20:42,899
?מה

362
00:20:44,477 --> 00:20:45,504
.אני שונא אתכם

363
00:20:46,135 --> 00:20:48,221
,אני לא צריך לספוג את זה
,יש לי מקום טוב יותר להיות בו

364
00:20:48,221 --> 00:20:52,905
כי במקרה הוזמנתי לערב גברים
.עם מר לאנס באס

365
00:20:52,906 --> 00:20:56,877
תורגם וסונכרן על ידי דיויד סוויפט