1 00:00:01,400 --> 00:00:03,280 בפרקים הקודמים של אקסמן 2 00:00:07,600 --> 00:00:08,720 !ג'ין 3 00:00:09,840 --> 00:00:13,120 !אני פניקס 4 00:00:16,080 --> 00:00:17,920 ?מי את 5 00:00:26,560 --> 00:00:28,080 .זהו אינו אקסוויר 6 00:00:28,320 --> 00:00:30,720 !אני יצרתי את האקסמן 7 00:00:31,080 --> 00:00:33,120 ,ואת מה שיצרתי 8 00:00:33,400 --> 00:00:36,040 !אני יכול להרוס 9 00:00:39,960 --> 00:00:43,040 עד שאשיג מחדש שליטה ,על תת ההכרה שלי 10 00:00:43,520 --> 00:00:45,560 .אין לבטוח בפקודות שלי 11 00:00:46,480 --> 00:00:48,240 .שמי לילנדרה 12 00:00:48,560 --> 00:00:49,840 ?מדוע באת לכאן 13 00:00:50,040 --> 00:00:53,160 ,אני אחותו של ד'קאן .קיסר השיהאר 14 00:00:53,640 --> 00:00:55,160 ,שרתתי את אחי בנאמנות 15 00:00:55,400 --> 00:00:57,120 עד שגיליתי שהוא מתכונן לתפוס 16 00:00:57,360 --> 00:00:59,240 .את הכוח הכי גדול ביקום 17 00:00:59,560 --> 00:01:01,400 .הקריסטל העתיק של אמקראם 18 00:01:01,720 --> 00:01:04,120 אחי מתכנן לרתום את כוחותיו של הקריסטל 19 00:01:04,480 --> 00:01:05,960 .ולהשתמש בו כנשק 20 00:01:06,200 --> 00:01:08,320 ,כתוב שאם הקריסטל יתרסק 21 00:01:08,600 --> 00:01:11,120 שתי הגלאקסיות שלנו .יהיו בסכנה 22 00:01:11,520 --> 00:01:14,120 !השם ג'גארנט, אחי היקר 23 00:01:15,320 --> 00:01:18,280 !ואת בטח לילנדרה 24 00:01:22,240 --> 00:01:24,000 אקסמן עונה 3 פרק 5 25 00:02:21,200 --> 00:02:22,320 "סאגת הפניקס- חלק שני" "זעקתו של בנשי" 26 00:02:22,320 --> 00:02:24,120 ?האין הוא אוהב אותך, מוירה 27 00:02:24,440 --> 00:02:27,120 ,איני סבורה שכן .אבל הוא זקוק לי 28 00:02:27,520 --> 00:02:31,000 צ'ארלס ויתר על הכל למען .התלמידים שלו, אקסמן 29 00:02:31,520 --> 00:02:33,960 .אבל חברים, זה שונה 30 00:02:34,320 --> 00:02:36,840 לפעמים אני סבורה שאני .היחידה שיש לו 31 00:02:44,240 --> 00:02:46,440 !לא 32 00:02:47,280 --> 00:02:49,520 !זה צ'ארלס .הוא עובר התקפה נוספת 33 00:02:49,880 --> 00:02:51,920 .חכי, מוירה, אבוא איתך 34 00:02:52,240 --> 00:02:54,840 לא שון. יתכן שהצד האפל .שלו השתלט מחדש 35 00:02:55,280 --> 00:02:59,000 הוא עלול לתקוף אותך מקנאה .ובגלל מה שיש בינינו 36 00:03:01,040 --> 00:03:03,280 ,זה בזכות שאני אוהב אותך ,מוירה מק'טאגרט 37 00:03:03,600 --> 00:03:05,520 לא אוכל לתת לך להתמודד .לבד עם הצרות 38 00:03:08,920 --> 00:03:09,960 !הפסק 39 00:03:11,440 --> 00:03:13,840 זה יותר כיף מאשר .מכוניות מתנגשות 40 00:03:14,560 --> 00:03:16,200 !הנח לצ'ארלס 41 00:03:16,800 --> 00:03:18,520 ?או מה, דובשנית 42 00:03:18,800 --> 00:03:20,640 ?תתני לי מכות בישבן 43 00:03:20,960 --> 00:03:22,320 !אני מזהירה אותך 44 00:03:23,280 --> 00:03:26,160 .בבקשה! אל תזהירי אותי 45 00:03:26,600 --> 00:03:30,640 .זה לא יעזור, לילנדרה .גופו בלתי חדיר 46 00:03:31,240 --> 00:03:34,400 .אבל לא מוחו !כווני לקסדתו, כוח מלא 47 00:03:49,000 --> 00:03:51,200 .אל תכעיסי אותי, מותק 48 00:03:54,760 --> 00:03:56,280 .זה אינו בריא 49 00:03:56,520 --> 00:04:00,200 את רואה, אני מוחץ .חרקים שמציקים לי 50 00:04:00,760 --> 00:04:03,200 במיוחד אם הם מכירים .את אחי 51 00:04:03,600 --> 00:04:04,840 !קיין 52 00:04:05,200 --> 00:04:07,240 .אני בתוך המוח שלך 53 00:04:08,120 --> 00:04:11,120 חוש בהרס ובכאב .אשר גרמת 54 00:04:11,520 --> 00:04:13,320 !צא מהראש שלי 55 00:04:21,160 --> 00:04:25,320 ,אתה חזק, ג'גארנט .אבל מוחי חזק יותר 56 00:04:31,880 --> 00:04:34,680 בטח אבל היית צריך לשמור על .הגב שלך, צ'ארלס אקסוויר 57 00:04:41,440 --> 00:04:44,200 בזבזת זמן רב בהרס .כמו חיה גדולה 58 00:04:44,640 --> 00:04:47,080 ,כעת, קח את האישה .ונוכל לדרוש מחיר 59 00:04:47,720 --> 00:04:52,120 ,אולי באת עבור כסף, טום ,אבל אני באתי מסיבה אחרת 60 00:04:52,760 --> 00:04:54,960 .אחי למחצה יפה הנפש 61 00:04:55,280 --> 00:04:58,640 יש משהו שרציתי לומר לך ,כבר הרבה זמן 62 00:04:59,480 --> 00:05:01,280 !להתראות, צ'אק 63 00:05:07,440 --> 00:05:08,440 !זה צ'ארלס 64 00:05:17,680 --> 00:05:19,640 .הכל בסדר עכשיו, צ'ארלס 65 00:05:21,200 --> 00:05:23,040 ?מוירה? היכן לילנדרה 66 00:05:23,880 --> 00:05:25,400 ?מה הם עשו לה 67 00:05:25,640 --> 00:05:28,720 היא באה אלי .ממעמקי החלל 68 00:05:29,760 --> 00:05:31,800 .הג'גארנט עמד לפגוע בה 69 00:05:32,120 --> 00:05:36,080 עמדתי לעצור בעדו אך מישהו .ארב לי מאחורי 70 00:05:36,680 --> 00:05:38,880 .מעולם לא ראיתי אותו כך 71 00:05:39,200 --> 00:05:41,280 .אין כאן איש, צ'ארלס 72 00:05:41,600 --> 00:05:43,360 .איש לא היה כאן 73 00:05:43,640 --> 00:05:46,880 באת לכאן כי חששת שאתה ,מאבד שליטה 74 00:05:47,360 --> 00:05:50,480 נאבק באשליה אשר .יצר הצד האפל שלך 75 00:05:51,240 --> 00:05:53,560 !את חייבת להאמין לי .איני משתגע 76 00:05:53,920 --> 00:05:55,640 .אני יודע שלילנדרה אמיתית 77 00:05:56,160 --> 00:05:57,640 ?איך אתה יודע 78 00:05:58,000 --> 00:06:00,600 .כי אני אוהב אותה, מוירה 79 00:06:08,200 --> 00:06:09,200 !ג'ין 80 00:06:09,480 --> 00:06:12,480 .פניקס, כעת אנו כאחת 81 00:06:17,640 --> 00:06:20,800 ?מה קורה לך, ג'ין ?מה יקרה לנו 82 00:06:22,720 --> 00:06:25,160 האם יש שינוי במצבה ?של ג'ין 83 00:06:25,840 --> 00:06:29,160 לא. כוחותיה החדשים והמוזרים .עדיין פורצים החוצה 84 00:06:29,880 --> 00:06:32,720 ,היא אינה יכולה לדבר .אבל פניקס יכולה 85 00:06:33,680 --> 00:06:36,000 אני הייתי צריכה לנסות .להטיס את המעבורת 86 00:06:36,360 --> 00:06:38,000 ,בעזרת כוחותי ...אוליי הייתי מצליחה 87 00:06:38,280 --> 00:06:41,480 .שר, אינך יכולה להאשים את עצמך .היית בחוץ במשימה 88 00:06:41,960 --> 00:06:43,520 .אינך יכולה להיות בכל מקום בזמן 89 00:06:43,760 --> 00:06:45,000 .הייתי צריכה להיות שם 90 00:06:45,200 --> 00:06:46,480 !כולם, הקשיבו 91 00:06:46,720 --> 00:06:48,440 הפרופסור התקשר .הרגע ממויר איילנד 92 00:06:48,720 --> 00:06:51,000 הוא אמר שחייזרית השתגרה ,אליו למטה 93 00:06:51,360 --> 00:06:53,440 .אבל נחטפה בידי הג'גארנט 94 00:06:53,720 --> 00:06:55,120 .הוא רוצה שנטוס לשם לעזור 95 00:06:55,360 --> 00:06:57,080 .הוא במצב גרוע משחשבתי 96 00:06:57,680 --> 00:06:58,960 .איני יכול להשאיר את ג'ין 97 00:06:59,200 --> 00:07:01,680 .אינך היחיד שדואג לה 98 00:07:02,160 --> 00:07:05,160 ,חייזרים וספינות חלל מסתובבים .מתעסקים עם אקסוויר 99 00:07:05,600 --> 00:07:08,160 כל העולם הארור !מתהפך מקצה לקצה 100 00:07:08,560 --> 00:07:09,760 !אנו חייבים לעשות משהו 101 00:07:10,000 --> 00:07:12,480 .וולברין, זה אינו הזמן 102 00:07:13,280 --> 00:07:14,920 .שוחחתי עם מוירה מק'טאגרט 103 00:07:15,200 --> 00:07:18,520 היא מאמינה שהפרופסור סובל ,מאשליות אלימות 104 00:07:19,040 --> 00:07:20,880 .שנוצרו מהצד האפל שלו 105 00:07:21,960 --> 00:07:23,320 .אני אומר שנבדוק את זה 106 00:07:23,560 --> 00:07:27,040 אבל פרופסור אקסוויר אמר שזה .מסוכן ללכת בעקבות פקודותיו 107 00:07:28,280 --> 00:07:29,680 .וולברין צודק 108 00:07:29,920 --> 00:07:31,600 צריך לבדוק את סיפורו .של הפרופסור 109 00:07:32,080 --> 00:07:33,240 .איני מאמין לאוזני 110 00:07:33,880 --> 00:07:36,960 ראינו דברים יותר מוזרים ממה .שד"ר מק'טאגרט יכולה לדמיין 111 00:07:37,440 --> 00:07:38,760 יתכן שנצטרך לעזור ,לביסט באחוזה 112 00:07:38,960 --> 00:07:41,160 אם הוא וד"ר קורבאו יצליחו לאתר את הספינה החייזרית 113 00:07:41,480 --> 00:07:42,760 .שנכנסה בחור התולעת 114 00:07:42,960 --> 00:07:44,800 .סופה ואני נמתין כאן 115 00:07:45,120 --> 00:07:48,240 איני יודע מדוע, אבל אני ,מאמין שמה שקורה לג'ין 116 00:07:48,800 --> 00:07:51,360 אולי יתן לנו את התשובה .לכל השאלות שלנו 117 00:07:58,920 --> 00:08:00,400 ?היכן האיש 118 00:08:02,320 --> 00:08:05,320 הוא אמר שישלם על תוצאות !מהירות, אבל עדיין לא הופיע 119 00:08:09,920 --> 00:08:12,320 באתי לקחת את .הנסיכה לילנדרה 120 00:08:13,960 --> 00:08:17,880 ,אם אתה מעוניין בגברת .תראה אותה לאחר התשלום 121 00:08:20,000 --> 00:08:21,840 !הנה התשלום שלך 122 00:08:26,000 --> 00:08:28,560 ?כעת היכן לילנדרה 123 00:08:29,400 --> 00:08:33,000 דבר או שתחוש במלוא !כוחו של הנשק שלי 124 00:08:35,840 --> 00:08:38,120 איני מתעסק עם !עכברושים כמוך 125 00:08:39,520 --> 00:08:40,760 !שלם לאיש 126 00:08:41,360 --> 00:08:45,040 או שעלי למעוך ולהוציא ?את הכסף דרך אוזניך 127 00:08:45,600 --> 00:08:46,960 !לא! עצור 128 00:08:47,920 --> 00:08:50,560 !אנו נקבל את המגיע לנו 129 00:08:55,320 --> 00:08:57,680 ?רוצים לשחק איתי כדור, כן 130 00:08:58,280 --> 00:08:59,600 !ובכן, תפסו 131 00:09:00,240 --> 00:09:03,200 אנגב את הריצפה !עם כולכם כמו סמרטוט 132 00:09:03,640 --> 00:09:06,920 !ג'גארנט, עצור .עסקים לפני כיף 133 00:09:08,760 --> 00:09:12,000 ?מה אתה אומר, אריק נערי .הובטח סכום כסף 134 00:09:13,240 --> 00:09:14,480 .אני אשלם 135 00:09:37,000 --> 00:09:38,200 .לא הייתם צריכים לבוא 136 00:09:38,400 --> 00:09:40,960 הנוכחות שלכם תזביר את .האשליות של צ'ארלס 137 00:09:41,520 --> 00:09:44,440 .זוזי, גברת .צ'ארלס אמר שהוא צריך אותנו 138 00:09:45,320 --> 00:09:47,680 יש הרבה מכל הקשקושים בנושא החלל 139 00:09:48,040 --> 00:09:51,120 ,שאין אינו יודע .פרט אולי לפרופסור 140 00:09:51,600 --> 00:09:53,520 ד"ר מקטאגרט יודעת ...מה הכי טוב עבורה 141 00:09:53,800 --> 00:09:56,400 הי! מישהו צריך ללמד .אותך קצת נימוסים 142 00:09:59,400 --> 00:10:01,120 .הרבה ניסו, חבר 143 00:10:02,800 --> 00:10:05,360 קרב לא ירפא את ההזיות .של צ'ארלס 144 00:10:05,720 --> 00:10:07,400 ,אם הוא רואה דברים 145 00:10:07,680 --> 00:10:10,840 אני יכול להגיד לך אם .הפרופסור מטורף או לא 146 00:10:22,120 --> 00:10:24,120 .עשרה מיליון דולר 147 00:10:24,440 --> 00:10:28,080 זה כזה מספר עגול ונחמד .בעל אפסים רבים 148 00:10:28,960 --> 00:10:31,440 כן, כן, קיבלת את הכסף ,חסר הערך שלך 149 00:10:31,800 --> 00:10:33,200 .כעת הבא לכאן את לילנדרה 150 00:10:35,400 --> 00:10:37,920 זה השותף שלי עם .הגברת עכשיו 151 00:10:42,040 --> 00:10:44,000 ,היא עדיין קצת מטושטשת 152 00:10:44,280 --> 00:10:46,960 אבל לא ציינת באיזה מצב ,היא צריכה להיות 153 00:10:47,520 --> 00:10:49,360 .העיקר שהיא נושמת 154 00:10:50,480 --> 00:10:52,680 .היא תתן את הדין בפני 155 00:10:57,360 --> 00:11:00,720 ,זה עונג לראותך שוב .הוד מעלתך 156 00:11:02,240 --> 00:11:05,200 שקארי! אחד מהמרגלים !של אחי 157 00:11:06,200 --> 00:11:09,920 על הכוכב העלוב הזה .מכירים אותי כאריק האדום 158 00:11:11,000 --> 00:11:14,480 ואז, נסיכה, תגאל אותי .ממקום שומם זה 159 00:11:15,280 --> 00:11:18,080 אמרי לי היכן נמצא ,קריסטל האמקראם 160 00:11:18,880 --> 00:11:20,480 !אם תרצי לחיות 161 00:11:21,360 --> 00:11:23,760 .עזור לי, צ'ארלס אקסוויר !עזור לי 162 00:11:29,760 --> 00:11:31,520 .עזור לי, צ'ארלס אקסוויר 163 00:11:31,920 --> 00:11:32,920 ?פרופסור 164 00:11:35,120 --> 00:11:37,720 ,ג'גארנט .האח למחצה המטורף שלו 165 00:11:38,640 --> 00:11:40,600 אני מזהה את הסרחון .שלו בכל מקום 166 00:11:41,000 --> 00:11:42,400 .הם היו שלושה 167 00:11:42,640 --> 00:11:45,120 ג'גארנט ושניים שלא .הרחתי בעבר 168 00:11:46,280 --> 00:11:47,640 .אחד מהם אפילו אינו אנושי 169 00:11:47,880 --> 00:11:51,280 .אז צ'ארלס לא דמיין !מישהו היה כאן 170 00:11:52,280 --> 00:11:55,040 ?לילנדרה! הכן את 171 00:11:55,960 --> 00:11:57,560 .אני יודע שאת קרובה 172 00:12:00,640 --> 00:12:02,400 ?מדוע אינך עונה לי 173 00:12:03,120 --> 00:12:05,640 !ניסית להתקשר למישהו 174 00:12:13,320 --> 00:12:14,880 ?מה קורה 175 00:12:15,120 --> 00:12:20,320 .ראיתי צבי ודרקון 176 00:12:25,640 --> 00:12:27,120 .אין בזה הגיון 177 00:12:27,680 --> 00:12:31,200 .האישה של אקסוויר אינה אשליה .אני ידע היכן היא 178 00:12:34,120 --> 00:12:35,560 למה כוונתך, שאתה יודע ?היכן היא נמצאת 179 00:12:36,080 --> 00:12:38,760 צבי נלחם בדרקון הוא .סמל המשפחה של קסידי 180 00:12:39,920 --> 00:12:41,000 .המשפחה שלי 181 00:12:41,160 --> 00:12:45,200 הוא חרות באבן מעל לב .האולם הגדול בטירת קאסידי 182 00:12:46,400 --> 00:12:48,920 אולי היה לה זמן להתקשר לפרופסור אקסוויר 183 00:12:49,280 --> 00:12:51,760 ,ואספסוף המטונטים שלו .האקס מן 184 00:12:52,440 --> 00:12:54,240 .היא לא התקשרה לאיש 185 00:12:54,520 --> 00:12:58,520 טיפלתי באקסוויר באופן .סופי במוייר איילנד 186 00:13:10,520 --> 00:13:11,800 ,עם פה כמו שלך 187 00:13:12,000 --> 00:13:14,760 היינו צריכים לנסות להתגנב .לכאן עם תזמורת תהלוכות 188 00:13:15,520 --> 00:13:17,960 ,אם נראה לך שזה רע .אתה צריך לשמוע אותי שר 189 00:13:18,320 --> 00:13:20,480 ,זכור, וולברין .איננו משתווים לג'גארנט 190 00:13:21,000 --> 00:13:23,160 המשימה שלנו למצוא את .לילנדרה ולהסתלק מהר החוצה 191 00:13:23,960 --> 00:13:25,280 ?מישהו יודע איך היא נראית 192 00:13:25,640 --> 00:13:27,240 .היא מגלאסיה אחרת 193 00:13:27,480 --> 00:13:30,000 ,תראו אישה שאינכם מכירים .תצילו אותה 194 00:13:32,360 --> 00:13:34,080 !אלו הזומבים מתחנת החלל 195 00:13:34,320 --> 00:13:36,120 אנו חייבים להמם אותם מבלי !לפגוע בהם 196 00:13:36,400 --> 00:13:37,640 !השאירו זאת לי 197 00:13:56,000 --> 00:13:57,200 ?מה זה היה 198 00:13:57,400 --> 00:14:01,280 נשמע שאדון הטירה חזר .הביתה בכדי שיקברו אותו 199 00:14:02,080 --> 00:14:04,840 .זה יהיה לי לעונג 200 00:14:09,120 --> 00:14:12,520 ביישת את משפחת קסידי !בפעם האחרונה, טום השחור 201 00:14:13,000 --> 00:14:16,400 ואתה עמדת בדרכי זמן רב !מדי, אחי הגדול 202 00:14:22,560 --> 00:14:24,040 !הנה האישה 203 00:14:27,560 --> 00:14:29,240 הוצאת אותו יפה מן !המשחק, גמביט 204 00:14:30,400 --> 00:14:31,480 !או, לא 205 00:14:36,920 --> 00:14:38,480 !הורד ידיך, שמנמן 206 00:14:42,080 --> 00:14:44,800 .את בטח לילנדרה .צ'אק מוסר לך דרישת שלום 207 00:14:45,240 --> 00:14:46,840 .בכל מקרה, אל תזוזי 208 00:14:49,240 --> 00:14:51,800 איש לא מקבל את הגברת !מבלי לשלם עליה 209 00:14:56,880 --> 00:14:59,000 כוחותיך מעולם לא יכלו !לפגוע בי, אח קטן 210 00:14:59,600 --> 00:15:02,960 .גם שלך לא פגעו בי .אגרופים לרוב מיישבים דברים 211 00:15:03,720 --> 00:15:05,320 !כן, האגרופים שלי 212 00:15:20,120 --> 00:15:21,280 !הנח לרוג 213 00:15:25,840 --> 00:15:27,360 !זה מדגדג 214 00:15:32,480 --> 00:15:34,680 גמביט ילמד אותך לתת !כבוד לגברת 215 00:15:37,920 --> 00:15:40,640 עזוב את הפריקים האלה! חייבים .להביא את לילנדרה לספינה 216 00:15:47,040 --> 00:15:48,200 !לא 217 00:16:02,000 --> 00:16:05,920 לא נוכל לתת להם !להגיע לספינה 218 00:16:07,680 --> 00:16:09,040 !הם לא יצליחו 219 00:16:15,800 --> 00:16:17,400 .תן ללינדרה ללכת 220 00:16:23,840 --> 00:16:26,600 האקסמן היו צריכים ללמוד .שלא ניתן לעצור אותי 221 00:16:32,640 --> 00:16:36,160 אלו שינסו להתנגד לרצון !הקיסר חייבים להיות מושמדים 222 00:16:41,680 --> 00:16:43,120 !הם באים מתוך חלקי העץ 223 00:16:48,920 --> 00:16:49,840 !גלדיאטור 224 00:16:50,480 --> 00:16:54,920 זהו כבוד לקבל את מפקד .המשמר של הקיסר 225 00:16:56,600 --> 00:16:58,200 !אין לך כל כבוד 226 00:16:58,880 --> 00:17:01,280 .מעשיך הכעיסו את הקיסר 227 00:17:01,640 --> 00:17:04,800 היית אמור לתפוס את לילנדרה והקריסטל 228 00:17:04,800 --> 00:17:06,040 .ולפגוש את הקיסר 229 00:17:06,240 --> 00:17:09,040 .הוא יבוא בקרוב ?מודע אין הם מוכנים 230 00:17:09,480 --> 00:17:10,480 ...אני 231 00:17:10,640 --> 00:17:11,840 .לילנדרה ברשותי 232 00:17:12,240 --> 00:17:14,240 ?אבל היכן קריסטל האמקראם 233 00:17:15,680 --> 00:17:17,520 !אתה לוחם כבוד 234 00:17:17,920 --> 00:17:20,080 מדוע תשרת מטורף ?כמו אחי 235 00:17:21,280 --> 00:17:24,320 נסיכה, אני משרת את כס ,הקיסרות של השיהאר 236 00:17:25,320 --> 00:17:27,440 .וד'קאן יושב על כס המלכות 237 00:17:28,160 --> 00:17:31,280 מדוע אנו מקשיבים לאדון ?תספורת גרועה 238 00:17:31,760 --> 00:17:34,120 ...מדוע שלא תחזור לאן שבאת 239 00:17:47,440 --> 00:17:48,560 !ואוו 240 00:17:48,760 --> 00:17:51,200 לא חשבתי שמישהו יכול !לעשות זאת לג'אגרנט 241 00:17:51,880 --> 00:17:52,840 .לא מישהו מארץ 242 00:17:54,920 --> 00:17:57,200 .תבואי עימי, נסיכה 243 00:17:57,520 --> 00:18:00,600 !לא בלי קרב .היא ידידה שלי 244 00:18:14,000 --> 00:18:16,640 קח אותה עם רגשי כבוד .לקיסר שלך 245 00:18:18,280 --> 00:18:21,320 צר לי נסיכה אבל את חייבת .לתת לאחיך את הקריסטל 246 00:18:22,720 --> 00:18:27,000 !לא! למען היקום! לא 247 00:18:28,480 --> 00:18:33,520 !לילנדרה! הצילו אותה, אקסמן שלי !אתם חייבים להציל את לילנדרה 248 00:18:34,560 --> 00:18:37,320 לילנדרה! אני חייבת ללכת !לטירת קסידי 249 00:18:37,760 --> 00:18:40,240 .גורל הגלקאסיה תלוי באוויר 250 00:18:40,600 --> 00:18:43,680 ?ג'ין, על מה את מדברת !אינך במצב ללכת להיכן שהוא 251 00:18:44,600 --> 00:18:46,240 !פניקס חייבת ללכת 252 00:18:52,240 --> 00:18:54,680 !ג'ין !ג'ין 253 00:19:00,160 --> 00:19:02,240 .לילנדרה נמצאת חחת הגנתי 254 00:19:03,240 --> 00:19:04,160 !הסתלקו 255 00:19:04,320 --> 00:19:06,160 ?מה? מה זה 256 00:19:06,480 --> 00:19:08,760 לא תוכלי לעצור אותי !בשום דרך 257 00:19:23,720 --> 00:19:28,040 יצור, אין מי שיתנגד לקיסר !השיהאר וישאר בחיים 258 00:19:28,680 --> 00:19:31,880 ,כוחותי הם לפקודתו !והם בלתי מנוצחים 259 00:19:34,240 --> 00:19:39,280 ,אין אינך משרת אדון ראוי .אז תלמד את כוח הפניקס 260 00:19:43,920 --> 00:19:46,480 אתה תוכל להשאר בחיים בכדי ,למסור לאדונך 261 00:19:46,840 --> 00:19:49,320 שינטוש את חיפשו המרושע .אחרי הקריסטל 262 00:20:01,280 --> 00:20:03,680 ?את ילדת הקריסטל .כן- 263 00:20:04,320 --> 00:20:06,880 את הפניקס שהאגדה ,דיברה אודותיה 264 00:20:07,280 --> 00:20:09,520 .שומרת קריסטל האמקראם 265 00:20:10,400 --> 00:20:12,520 את חייבת לעזור לי לשמור על הקריסטל 266 00:20:12,880 --> 00:20:15,520 !מליפול לידי אחי, הקיסר 267 00:20:16,720 --> 00:20:17,800 .הוא נמצא כאן 268 00:20:18,000 --> 00:20:19,520 ?היכן .שם- 269 00:20:33,680 --> 00:20:36,800 .הקריסטל נמצא כאן .אני יכול לחוש בכוחו 270 00:20:42,600 --> 00:20:45,360 המשך יבוא !מתרגם וולברין, מתרגם פרטי