1 00:00:01,418 --> 00:00:03,962 .ההיא חושבת עצמה חכמה גדולה 2 00:00:05,297 --> 00:00:09,343 .הזמן אותה לרקוד- ? מה פתאום... 3 00:00:09,343 --> 00:00:13,472 ! אורנשו, תן להן 4 00:00:13,472 --> 00:00:17,601 .תראו אותו. מבוגר אחד 5 00:00:17,643 --> 00:00:21,772 .כל הזמן מרביץ לנו 6 00:00:22,022 --> 00:00:25,192 .והזקנה ההיא מגעילה אותי 7 00:00:29,112 --> 00:00:31,740 .אין הרבה אנשים שם 8 00:00:31,740 --> 00:00:33,575 .אין הרבה אנשים כאן בכלל 9 00:00:33,575 --> 00:00:35,410 .היה לי טוב יותר לנוח 10 00:00:35,452 --> 00:00:38,956 .בזמן העונשים HEY JUDE בקרוב ישירו 11 00:00:42,584 --> 00:00:45,462 ? אתה לא מבין. אלה המנהלים, נכון 12 00:00:45,504 --> 00:00:48,423 ? מדוע הם מנסים להיות חברים שלנו 13 00:00:48,423 --> 00:00:50,342 ? אני לא רוצה שהם יהיו חברים שלי. ומה אתך 14 00:00:50,342 --> 00:00:52,302 .אני חייב לרקוד איתה 15 00:00:52,928 --> 00:00:55,138 ? השתגעת? למה לך 16 00:00:55,138 --> 00:00:58,141 .היא תנפנף אותך. היא מנופחת אחת 17 00:00:58,141 --> 00:01:01,144 .הקטע הזה של הבנות זה שטויות 18 00:01:01,144 --> 00:01:04,022 .רצונן רק להיראות 19 00:01:08,277 --> 00:01:12,573 ? אם אני רוקד איתה, אתה תרקוד עם חברתה 20 00:01:12,573 --> 00:01:16,869 .אתה בטח צוחק עליי- .רק השיר הזה... 21 00:01:20,581 --> 00:01:23,166 ...נראה שברח לה פיפי 22 00:01:25,586 --> 00:01:28,088 .בסדר 23 00:01:38,515 --> 00:01:43,020 ...חברי ואני- ? רוצה לרקוד... 24 00:01:45,522 --> 00:01:47,524 ? רוצה לרקוד 25 00:01:50,277 --> 00:01:52,446 ?רוצה לרקוד?נו 26 00:02:14,510 --> 00:02:18,180 ! אני מפסיקה לרקוד. אתה רוקד על הפנים 27 00:02:18,222 --> 00:02:21,892 ? מה זאת אומרת- ! אתה רוקד כמו מפגר... 28 00:02:26,313 --> 00:02:28,774 ! אידיוט 29 00:04:11,210 --> 00:04:14,421 .מלודי, התה מוכן 30 00:04:22,012 --> 00:04:25,098 ! מהרי, או שיתקרר 31 00:04:51,750 --> 00:04:55,671 .אני רץ במסלול של 440 יארד, לא מבין למה 32 00:04:55,671 --> 00:04:57,923 .לעולם לא רצתי יותר מ-100 יארד 33 00:04:57,923 --> 00:05:01,134 .לא הייתי צריך לזייף את החתימה של ג'נקינס 34 00:05:01,927 --> 00:05:04,638 .אני מסלול של ה-220 יארד 35 00:05:05,097 --> 00:05:08,308 .עדיף להיות בקפיצה לרוחב. שם איש אינו רואה אותך 36 00:05:08,308 --> 00:05:10,727 .ניראה כמו מטומטמים שם לבד 37 00:05:11,603 --> 00:05:13,146 .זה לא נורא 38 00:05:13,146 --> 00:05:16,859 .אם אין מפסידים, אין מנצחים 39 00:05:20,821 --> 00:05:23,615 .יש ווינרים ויש לוזרים 40 00:05:23,615 --> 00:05:26,410 ? מי מחליט לגבי זה 41 00:05:26,410 --> 00:05:31,164 .אל תשאל אותי. זה ההוא מלמעלה 42 00:05:31,206 --> 00:05:35,961 "אתה תהיה אלוף בקפיצה משולשת 43 00:05:35,961 --> 00:05:37,880 ."ואתה תהיה אפס" 44 00:05:38,380 --> 00:05:40,924 ? מי הביא לי אותה 45 00:05:44,636 --> 00:05:48,307 .ברגע שיש לה אותך אתה אבוד 46 00:05:51,894 --> 00:05:55,856 .אל תתלונן. לא היה לך כל-כך נורא 47 00:05:55,856 --> 00:05:58,066 ? למה לא 48 00:05:58,066 --> 00:06:03,113 .אתה טוב במוסיקה ובציור 49 00:06:03,655 --> 00:06:08,160 .למעטים יש אוסף בולים כמו שלך 50 00:06:10,162 --> 00:06:14,708 .זו הבעיה. אני כבר לא אוהב בולים 51 00:06:15,626 --> 00:06:20,506 .אל תדאג. אנחנו לא חייבים לעשות את זה 52 00:06:20,881 --> 00:06:26,512 .נבריז ונעשה מה שיתחשק לנו 53 00:06:27,763 --> 00:06:30,974 .נעשה זאת לפני שנגיד ג'ק רובינסון 54 00:09:32,322 --> 00:09:35,242 .לפתוח ספרי לטינית 55 00:09:35,242 --> 00:09:41,540 .עמוד 27. בקטע שבקשתי שתכינו 56 00:09:44,084 --> 00:09:48,589 .לטימר,תקריא ותתרגם 57 00:09:54,553 --> 00:09:58,599 .נו, לטימר. זהו שיעור בית שהכנת 58 00:10:13,363 --> 00:10:16,491 .אמה, לא אימה 59 00:10:22,039 --> 00:10:25,000 .אס לא, אז 60 00:10:25,000 --> 00:10:28,086 .אתה יכול להגיד זאת 61 00:10:29,922 --> 00:10:32,549 .תרגם, בבקשה 62 00:10:36,303 --> 00:10:39,264 .נו, זאת עבודה שהיית צריך לעשות בבית 63 00:10:39,264 --> 00:10:41,350 .לא הכנתי אותה, אדוני 64 00:10:41,683 --> 00:10:44,311 .שתי מלקות 65 00:10:46,813 --> 00:10:49,441 .תרגם, אורנשו 66 00:10:55,864 --> 00:10:58,617 .אני מקורר, אדוני 67 00:11:07,292 --> 00:11:09,837 .שתי מלקות, אורנשו 68 00:11:20,180 --> 00:11:25,602 .אל תדאג, נהיה בסדר 69 00:11:46,415 --> 00:11:51,628 .אורנשו ולטימר, היכנסו, בבקשה 70 00:11:52,963 --> 00:11:56,258 .אני כבר בא, עמדו שם 71 00:12:02,097 --> 00:12:04,975 .עמוד ישר, אורנשו 72 00:12:04,975 --> 00:12:07,853 .הוצא המסטיק מהפה 73 00:12:19,239 --> 00:12:21,533 ? למה הינך כאן, אורנשו 74 00:12:21,533 --> 00:12:26,788 .אתה הזמנת אותי- ? מדוע הזמנתי אותך... 75 00:12:26,788 --> 00:12:29,958 .כי לא הצלחתי לתרגם את הלטינית 76 00:12:31,293 --> 00:12:33,295 ? למה, אורנשו 77 00:12:34,296 --> 00:12:37,966 .מפני שזו שפה מטופשת ומתה 78 00:12:38,967 --> 00:12:42,513 .אמרתי שתיים? אני חושב שיהיו ארבע 79 00:12:43,430 --> 00:12:47,226 ? מדוע אתה חושב שלטינית היא שפה מטופשת ומתה 80 00:12:47,226 --> 00:12:51,563 ...לא הייתי מצליח לשוחח עם רומאי מת .אפילו אם הייתי יודע את השפה הארורה הזו 81 00:12:51,563 --> 00:12:55,067 .אל תתגרה בי, אורנשו 82 00:12:55,067 --> 00:12:58,529 .אני חושב שיהיו 6 מלקות 83 00:13:03,158 --> 00:13:05,410 .עניין סגור 84 00:13:08,497 --> 00:13:13,168 .יוליוס קיסר יכעס עליך, אורנשו 85 00:13:15,754 --> 00:13:18,006 .התכופף בבקשה 86 00:13:32,521 --> 00:13:34,731 .בבקשה, לטימר 87 00:14:05,304 --> 00:14:07,848 ? הולכת לחזרות של התזמורת 88 00:14:11,685 --> 00:14:14,563 ? מחקה לדיקס 89 00:14:16,648 --> 00:14:19,067 .תאחרי הביתה 90 00:14:19,067 --> 00:14:21,695 .אין טעם להישאר כאן 91 00:14:21,778 --> 00:14:26,450 .גב' סוואן ממתינה לך? בטח כבר הלכה 92 00:14:26,450 --> 00:14:30,662 .למה את לא הולכת? לא מבין מה את עושה כאן 93 00:14:39,004 --> 00:14:41,048 .אמרתי לך שיהיה קל 94 00:14:52,559 --> 00:14:55,229 .שהיא לא תראה אותך בוכה 95 00:14:56,188 --> 00:14:58,690 .עכשיו ברור לי למי היא מחקה. לך 96 00:14:58,690 --> 00:15:03,529 .אמרתי לה ללכת, אבל נשארה 97 00:15:05,489 --> 00:15:08,575 .יוליוס קיסר הזקן 98 00:15:11,495 --> 00:15:15,082 ! לכי. ביי 99 00:15:15,666 --> 00:15:20,879 .בוא נלך לראות את הפצצה. היא מדהימה 100 00:15:30,138 --> 00:15:37,771 ...הוא לקח בקבוק ומילא אותו ממנזין וגפרורים 101 00:15:39,857 --> 00:15:44,027 .בוא נלך למכונות. יש לי מטבעות 102 00:15:44,653 --> 00:15:47,781 ...אפשר לירות ברובה 103 00:15:52,494 --> 00:15:56,790 ...גם יש להם כדורגל 104 00:15:57,749 --> 00:16:01,461 .או אפשר לקולנוע לראות את הסרט של החלל 105 00:16:01,879 --> 00:16:04,590 .אפשר ללכת לגן החיות או למוזיון 106 00:19:13,862 --> 00:19:16,240 ? אפשר לראות את צייוריך 107 00:19:26,625 --> 00:19:29,211 ...חברתי מוריאל, הגדולה 108 00:19:29,211 --> 00:19:34,258 .אמרה שאתה אומר שאתה אוהב אותי 109 00:19:35,759 --> 00:19:40,597 .לא מפריע לי, רק שאנשים צוחקים 110 00:19:41,849 --> 00:19:45,519 ? אם אתה זקוק לספר למישהו, אז למה לא לי 111 00:19:47,771 --> 00:19:50,649 .אני האחרונה לדעת 112 00:20:05,455 --> 00:20:07,916 ? נחמד כאן, נכון 113 00:20:09,334 --> 00:20:13,088 ? אמא אומרת לי לא לבוא אבל לא מפחיד אותי. ומה איתך 114 00:20:20,554 --> 00:20:23,223 .הבט במצבה ההיא 115 00:20:23,223 --> 00:20:26,059 .כאן נחה אהובתי היפיפייה אלה ג'יין 116 00:20:26,059 --> 00:20:28,395 .אשתי וחברתי לחיים 117 00:20:28,687 --> 00:20:34,610 .תודה על 50 שנות אושר.7 ליולי, 1893 118 00:20:35,110 --> 00:20:41,116 .הנרי ג'יימס מקדבוט. 11 לספטמבר, 1893 119 00:20:43,243 --> 00:20:46,288 .הוא לא החזיק מעמד לאחר מותה 120 00:20:46,872 --> 00:20:49,499 .בטח אהב אותה מאוד 121 00:20:50,834 --> 00:20:54,838 ? חמישים שנות אושר. כמה זה 50 שנה 122 00:20:57,424 --> 00:21:00,761 .120 סמסטרים לא כולל החופשות 123 00:21:00,969 --> 00:21:03,138 ? תאהב אותי כל כך הרבה זמן 124 00:21:05,933 --> 00:21:08,101 .אני לא מאמינה שכך תעשה 125 00:21:08,185 --> 00:21:12,147 .בטח שכן. כבר אהבתי אותך שבוע שלם 126 00:22:26,346 --> 00:22:28,765 .הוא בא לתה 127 00:22:34,438 --> 00:22:36,398 .קוראים לו דניאל 128 00:22:37,191 --> 00:22:39,943 .נעים להכירך 129 00:22:40,736 --> 00:22:44,656 .יש מספיק תה וביסקוויטים 130 00:22:48,827 --> 00:22:51,747 .תן לי את התיק שלך 131 00:23:03,967 --> 00:23:06,178 .שלום, יקירתי 132 00:23:08,764 --> 00:23:11,600 ? מה שלומך- .בסדר. תודה... 133 00:23:12,226 --> 00:23:15,729 ? מי זה- .ידיד מביה"ס... 134 00:23:17,606 --> 00:23:19,733 .בוא, יקירי 135 00:23:21,068 --> 00:23:22,861 .שב 136 00:23:58,397 --> 00:24:02,776 .לא רע בכלל 137 00:24:02,776 --> 00:24:06,738 ? אתה בצופים, דונלד... דניאל 138 00:24:06,738 --> 00:24:09,616 .לא, אני מנגן בתזמורת 139 00:24:09,908 --> 00:24:14,454 .הייתי בצופים. זה היה כיף 140 00:24:16,290 --> 00:24:18,792 .השוקו החם, והעוגות 141 00:24:18,876 --> 00:24:22,462 .לשיר שירים סביב המדורה 142 00:24:30,679 --> 00:24:33,348 .אני זוכר דברים שהיינו עושים 143 00:24:35,100 --> 00:24:38,020 ...כשמישהו חדש הגיע היינו מערבבים משחת נעליים שחורה 144 00:24:38,020 --> 00:24:40,230 ...משחת שיניים והיינו שמים לו 145 00:24:42,566 --> 00:24:44,443 .איכפתת לך? אנחנו באוכל 146 00:24:47,821 --> 00:24:51,325 .טעים לי יותר כאשר זה פרוס באותו יום 147 00:24:51,325 --> 00:24:53,368 .זה תמיד ככה 148 00:24:54,161 --> 00:24:57,873 ? אתה הולך לקולנוע לעתים קרובות, דייויד- .דניאל... 149 00:24:59,374 --> 00:25:03,837 .כן- .הסרטים מזכירים לי את אבי... 150 00:25:05,047 --> 00:25:07,966 :כשהייתי מבקש כסף לקולנוע הוא היה אומר 151 00:25:07,966 --> 00:25:10,886 .יש תמונות בקיר. "תמונות נעות" הייתי עונה 152 00:25:10,886 --> 00:25:13,805 .אני אגרום להן לנוע" והיה זורק נעל אל הקיר" 153 00:25:20,479 --> 00:25:24,983 .אמא שלי הייתה אומרת שסרטים פוגעים בראייה 154 00:25:24,983 --> 00:25:27,152 ? רוצה דג, דניאל 155 00:25:27,152 --> 00:25:31,823 .התנועה מוציאה את העיניים מהאיזון 156 00:25:31,823 --> 00:25:35,661 זה מזכיר לי את דודי רוג'ר. הוא התחרש בגלל 157 00:25:35,661 --> 00:25:38,121 .פצצה בתקופת המלחמה 158 00:25:38,121 --> 00:25:42,334 .הוא קרא על איזה ניתוח להחזרת השמיעה 159 00:25:42,626 --> 00:25:50,676 .עבר אותו וחזרה לו. עשה מסיבה 160 00:25:52,386 --> 00:25:56,098 .פתחו בקבוק שמפאן והפקק הוציא לו עין 161 00:26:00,811 --> 00:26:03,021 .החיים לפעמים הם עכזריים 162 00:29:19,927 --> 00:29:23,388 .אני אמורה להיות בשיעור אנגלית 163 00:29:23,388 --> 00:29:28,644 ? ואתה- .לא יודע. מולדת, אני חושב... 164 00:29:28,644 --> 00:29:32,022 .אני אוהבת מולדת- .גם אני... 165 00:29:35,025 --> 00:29:40,155 ? מלודי, את אוהבת מטמטיקה 166 00:29:41,949 --> 00:29:44,826 .אוהב יותר היסטוריה 167 00:29:46,954 --> 00:29:51,625 .טוב, לפעמים אני אוהב אבל בעצם שונא אותה 168 00:30:03,720 --> 00:30:08,851 .אבא שלי לא אוהב את הים. אומר שעושה לו פריחה 169 00:30:09,768 --> 00:30:13,981 .כשאנחנו הולכים לים הוא נשאר בבית 170 00:30:16,191 --> 00:30:18,360 .אנחנו תמיד נוסעים ביחד 171 00:30:18,402 --> 00:30:20,571 .אבל לא יוצאים מהאוטו 172 00:30:21,405 --> 00:30:25,868 .לפחות יש לכם מכונית. לנו אין 173 00:30:35,752 --> 00:30:38,046 .הביטי מה יש לי 174 00:30:49,266 --> 00:30:51,185 ? אנחנו נתחתן 175 00:30:52,895 --> 00:30:55,022 יום אחד, אולי 176 00:30:57,691 --> 00:30:59,568 .המים נסוגים 177 00:31:01,236 --> 00:31:03,488 ? באיזה גיל עושים זאת 178 00:31:03,488 --> 00:31:06,867 .אם תניח קודם את האבנים, הם ישארו 179 00:31:06,867 --> 00:31:09,953 .לא יודעת, זה תלוי 180 00:31:10,162 --> 00:31:12,956 .אם תחקי הרבה אז נהיה שני זקנים 181 00:31:12,998 --> 00:31:15,834 .אני מכיר רבים שהם לא מאושרים 182 00:31:16,043 --> 00:31:19,171 .כשאתה זקן אתה אמור לדעת הרבה 183 00:31:19,171 --> 00:31:22,299 .אולי בגלל זה לאנשים נמאס 184 00:31:31,183 --> 00:31:32,768 ...לא יודעת 185 00:31:34,019 --> 00:31:36,647 .באמת שלא יודעת 186 00:32:14,977 --> 00:32:16,854 .בואו הנה 187 00:32:30,576 --> 00:32:35,789 ? אז החלטנו להקדים את החופש הגדול, נכון 188 00:32:44,298 --> 00:32:50,304 ? ואיפה הייתם כאשר חברייכם מילאו אחרי חובותם 189 00:32:51,680 --> 00:32:53,849 ? בפארק השעשועים 190 00:32:54,850 --> 00:32:56,810 .תמיד היה המועדף 191 00:32:56,810 --> 00:32:58,729 ? פארק השעשועים 192 00:32:59,897 --> 00:33:01,815 .בים, אדוני 193 00:33:03,108 --> 00:33:10,824 ? בים? האם אתם מודעים בגודל העבירה הזאת 194 00:33:12,367 --> 00:33:17,748 .זה לא רק עלבון, לטימר ופרקינס 195 00:33:18,040 --> 00:33:22,961 .אם אתם מבלים בטיולים אינכם יכולים להיות בביה"ס 196 00:33:23,170 --> 00:33:29,176 ...ואם איננו יכולים ללמדכם אתם תגמרו כמו הדור 197 00:33:29,843 --> 00:33:31,345 .של בורים אשר קדמו לכם 198 00:33:31,929 --> 00:33:35,390 .אינני תומך בעונשים גופניים בבי"ס הזה 199 00:33:35,390 --> 00:33:37,935 .אך לעיתים יש ללמד לקח 200 00:33:46,401 --> 00:33:48,403 .אבל אתם מאוד צעירים 201 00:33:48,570 --> 00:33:53,075 .אני מתלבט לבצע עונשים קשים 202 00:33:54,201 --> 00:33:59,206 .אבל לטובתכם תראו את הטעות במעשים הילדותיים האלה 203 00:33:59,581 --> 00:34:03,085 ...תחשבו על עתידכם, שהחיים הם כשטיח עשיר 204 00:34:03,085 --> 00:34:06,004 .אשר נפרש לפניכם 205 00:34:07,589 --> 00:34:12,803 .גם אני הייתי צעיר, מזמן כמובן 206 00:34:14,137 --> 00:34:17,808 .אבל ידעתי מה הן קדימויתיי 207 00:34:17,808 --> 00:34:19,476 .גם אנחנו 208 00:34:19,476 --> 00:34:21,144 ? מה זה 209 00:34:21,144 --> 00:34:24,565 .אנחנו יודעים מה קדימויותינו 210 00:34:24,565 --> 00:34:29,236 .איזה יופי, לטימר 211 00:34:29,236 --> 00:34:32,489 .הנני רואה שמילותיי עשו את עבודתן 212 00:34:32,489 --> 00:34:35,742 ? אז הקדימויות שלכם ברורות, הלא כן 213 00:34:35,742 --> 00:34:37,953 .כן, רצונינו להתחתן 214 00:34:43,584 --> 00:34:46,587 .יש לכם הרבה ללמוד 215 00:34:47,629 --> 00:34:50,674 .שמעתי המון דברים מצחיקים בחיי 216 00:34:50,674 --> 00:34:52,593 .זה לא מצחיק, אדוני 217 00:34:53,427 --> 00:34:56,221 ? לא נראה לך מצחיק- .לא, אדוני... 218 00:34:57,681 --> 00:34:59,975 ? ואת, גבירתי, נראה לך מצחיק 219 00:34:59,975 --> 00:35:01,602 .בעצם לא, אדוני 220 00:35:01,602 --> 00:35:07,733 .אני מאשר שהבטחת את ידך לאדון הזה 221 00:35:07,733 --> 00:35:12,696 .לא יודע, אדוני. לא מובנת לי משמעות הדבר 222 00:35:12,696 --> 00:35:15,115 ? את לא מבינה מה פירוש הדבר 223 00:35:17,075 --> 00:35:19,995 .אתה מתייחס אלינו כאילו אנחנו טמבלים 224 00:35:20,037 --> 00:35:22,956 .אנחנו רק רוצים להיות ביחד כל הזמן 225 00:35:22,956 --> 00:35:26,460 ? וזה אומר להיות נשואים, נכון 226 00:35:26,460 --> 00:35:29,922 ? זה לא משעשע, אתה לא מבין 227 00:35:31,673 --> 00:35:35,552 .ראה, ילד, הייתי מאוד סבלני 228 00:35:35,594 --> 00:35:39,473 .אני מוכן לשכוח מחוסר הידע שלכם 229 00:35:39,473 --> 00:35:42,392 .אלוהים יודע שאנחנו האשמים 230 00:35:42,392 --> 00:35:45,354 .אבל חוצפתך עוברת כל גבול 231 00:35:46,230 --> 00:35:49,566 .העניין סגור. הבנת? סגור 232 00:35:54,071 --> 00:35:56,698 ? מתי החתונה, דניאל המאהב 233 00:36:25,686 --> 00:36:28,730 ? מאוחר מדי להציע 234 00:36:55,632 --> 00:36:58,427 .אני משער שיש לך את הסכמת האמא 235 00:37:00,971 --> 00:37:04,224 .אל תשכח להזמין אותנו לחתונה 236 00:37:52,105 --> 00:37:55,192 ? מה זה המשחק הזה, פרחחים 237 00:37:55,192 --> 00:37:58,570 ! אל מקומותכם, ושקט 238 00:37:58,987 --> 00:38:02,366 .לפתוח ספריכם 239 00:38:09,373 --> 00:38:11,917 .אחר כך נדבר, אורנשו 240 00:38:16,088 --> 00:38:19,466 .חבל שאתה לא מתאמץ ככה בעבודות שלך 241 00:38:24,596 --> 00:38:28,475 .מצטער, דני. לא התכוונתי 242 00:38:59,506 --> 00:39:02,342 ? את באמת אוהבת אותו 243 00:39:02,968 --> 00:39:09,057 .זה בסדר. תמיד רצינו שתביאי חבר הביתה 244 00:39:10,809 --> 00:39:13,437 .והוא נראה ילד טוב 245 00:39:15,230 --> 00:39:18,150 .זאת הבעיה. הוא רק ילד 246 00:39:18,901 --> 00:39:23,739 .את רק ילדה. האפרוחית שלנו 247 00:39:24,781 --> 00:39:29,870 .אני יודעת שקשה לך להבין זאת, אבל לא מתחתנים בגילך 248 00:39:30,370 --> 00:39:33,582 .מחקים להתבגרות 249 00:39:33,582 --> 00:39:35,250 ? איזה גיל 250 00:39:37,211 --> 00:39:40,380 .עשרים ויותר 251 00:39:40,380 --> 00:39:43,300 .זה כפול הגיל שלי 252 00:39:43,509 --> 00:39:50,474 .אני יודע, אהובה. מרגיש כאילו עד אתמול החלפתי לך חיתולים 253 00:39:51,558 --> 00:39:55,145 .אני יודעת, אבל אנחנו רוצים להיות ביחד עכשיו 254 00:39:55,312 --> 00:40:00,442 ? את צריכה ללכת לביה"ס. את אוהבת את זה, נכון 255 00:40:00,442 --> 00:40:03,904 .יש לנו את הציונים שלך. לעיתים קרובות מסתכלים עליהם 256 00:40:03,904 --> 00:40:08,534 .נכון, אבל דניאל מוצא חן בעיניי יותר ממולדת 257 00:40:09,034 --> 00:40:15,040 ...יש דברים רבים שעדיין לא הסברנו לך על 258 00:40:16,959 --> 00:40:20,921 .החיים וכל הקשור להם 259 00:40:20,921 --> 00:40:25,926 ? למה הכל כל כך קשה, כשאני רק רוצה להיות מאושרת 260 00:40:28,846 --> 00:40:31,473 .אנחנו רוצים שתהיי מאושרת, מתוקה 261 00:40:31,598 --> 00:40:35,477 ? אז למה אתם לא עוזרים לי במקום להתנגד 262 00:40:35,853 --> 00:40:39,815 .לא מבינה, למה זה כל כך נורא 263 00:40:39,857 --> 00:40:43,819 .הגידו לי, כי אינני מבינה 264 00:41:18,312 --> 00:41:22,733 ? בוקר טוב, גב' לטימר, במה אני יכול לעזור לך 265 00:41:25,277 --> 00:41:28,947 ? הם נמלטו? איך 266 00:41:30,365 --> 00:41:36,288 .אני בטוח שיש טעות. אני ראיתי אותם בכיתות 267 00:41:38,582 --> 00:41:41,168 .אני בטוח בכך 268 00:41:43,921 --> 00:41:49,760 .אם תרצי אגש לוודא בעצמי. אבל בטוח הם כאן 269 00:41:55,933 --> 00:41:59,394 ? אני מזכירתו של המנהל. האם אני יכולה לעזורך 270 00:42:05,067 --> 00:42:08,403 ? ג'ונס, אתה לא צריך להעביר שיעור באנגלית 271 00:42:08,403 --> 00:42:11,406 .כן, אדוני, אבל התלמידים אינם 272 00:42:12,533 --> 00:42:16,245 ? הם אינם- .הם לא חזרו אחרי ההפסקה... 273 00:42:23,669 --> 00:42:26,505 ? ובכן, איפה הם- ? מי... 274 00:42:26,755 --> 00:42:29,633 .הכיתה, ילד 275 00:42:31,385 --> 00:42:35,806 .הלכו לחתונה- ? לאן... 276 00:42:35,806 --> 00:42:38,392 .תחת הגשרים, סמוך לפסי הרכבת 277 00:42:43,939 --> 00:42:47,693 חקו לבואו של לנין 278 00:43:02,416 --> 00:43:05,335 .המשיכו בשיעור 279 00:43:22,853 --> 00:43:25,772 .המשיכו בשיעור 280 00:44:08,232 --> 00:44:11,068 .אני אסע. אתה תישאר 281 00:44:26,458 --> 00:44:29,253 ? מה קורה? איפה הם 282 00:44:29,294 --> 00:44:32,339 .אל תדאגי וסעי אחרי 283 00:45:50,083 --> 00:45:52,085 ...הנה תראו 284 00:45:52,085 --> 00:45:56,715 .נלך אחריו, הוא יוביל אותנו עד אליהם 285 00:45:56,965 --> 00:45:59,009 .חפי על דיקס 286 00:45:59,092 --> 00:46:01,637 .אנחנו נכסה את האיזור 287 00:46:04,306 --> 00:46:08,352 ...חברים יקרים, התכנסנו על מנת לאחד 288 00:46:08,352 --> 00:46:11,230 .את החתן והכלה בחופה הזאת 289 00:46:12,773 --> 00:46:17,069 .זה לא מצחיק. זה רציני 290 00:46:21,657 --> 00:46:26,995 ...אתה מקבל את האישה הזאת כרעייה כדי לחיות יחד 291 00:46:27,204 --> 00:46:30,123 .כן- .ככה חשבתי... 292 00:46:43,679 --> 00:46:46,473 .את תחפי על העורף 293 00:46:49,518 --> 00:46:54,064 ...את מקבלת את הגבר הזה כבעל כדי לחיות יחד 294 00:46:56,358 --> 00:46:59,194 ? מקבלת- .כן... 295 00:47:00,612 --> 00:47:04,283 ...אז אני מכריז 296 00:47:04,783 --> 00:47:07,202 ! רוצו! דיקס כאן 297 00:50:03,128 --> 00:50:04,922 ! עשיתי זאת 298 00:50:09,885 --> 00:50:12,346 .אתפוס אותכם 299 00:51:14,491 --> 00:51:16,618 .קחו את העגלה 300 00:51:27,880 --> 00:51:31,258 .אל תשכחו לכתוב 301 00:51:40,267 --> 00:51:44,771 .שלוט בעצמך, אורנשו 302 00:51:44,771 --> 00:51:47,191 .בוא הנה, מר דיקס. קבל את זה כמו גבר 303 00:51:48,984 --> 00:51:51,195 ! לך תזדיין