1 00:03:13,943 --> 00:03:16,070 - צ'יקרה דוג'ו - 2 00:03:18,240 --> 00:03:20,367 .אני בכלל לא אוהבת את זה, דני 3 00:03:20,450 --> 00:03:23,119 אני לא מבינה .למה היינו צריכים להביא אותה לכאן 4 00:03:23,202 --> 00:03:26,038 .אף פעם אל תיתן לאויב לבחור את שדה הקרב 5 00:03:26,122 --> 00:03:29,125 .תמיד תפעל מעמדה של כוח 6 00:03:29,208 --> 00:03:31,669 ?למה שנהיה אויבים 7 00:03:32,504 --> 00:03:35,047 .ואל תיתן לאויב לפתות אותך לתוך מלכודת 8 00:03:36,090 --> 00:03:37,550 .בוא פשוט נסגיר אותה 9 00:03:39,010 --> 00:03:41,971 .בלי משטרה עד שאגלה את מה שאני רוצה לדעת 10 00:03:42,054 --> 00:03:43,640 ?המשטרה 11 00:03:43,723 --> 00:03:46,601 ?אתה באמת מאמין שאני אגיע לשם 12 00:03:46,684 --> 00:03:49,729 .ספרי לי על אבא שלי ועל היד 13 00:03:49,812 --> 00:03:53,608 למה אתה שואל על דברים שקרו לפני 15 שנה 14 00:03:53,691 --> 00:03:55,777 ?כשיש לך בעיות דחופות יותר 15 00:03:55,860 --> 00:03:57,111 .ספרי לי מה שאני רוצה לדעת 16 00:03:58,029 --> 00:03:59,196 ?או שמה 17 00:04:01,324 --> 00:04:03,075 !דני .חכה רגע- 18 00:04:05,745 --> 00:04:07,079 ?אני יכולה לדבר אתך רגע 19 00:04:22,178 --> 00:04:24,221 ?מה אנחנו עושים פה, דני 20 00:04:24,306 --> 00:04:25,765 .היא עם היד 21 00:04:28,225 --> 00:04:30,603 ?אתה רוצה קצת קרח בשביל זה .אני בסדר- 22 00:04:30,687 --> 00:04:32,272 .אני יודע מה אני עושה 23 00:04:32,355 --> 00:04:33,398 ?באמת 24 00:04:33,481 --> 00:04:35,942 .כי נראה שאנחנו על המסלול המהיר לעינויים 25 00:04:36,025 --> 00:04:39,195 .אם אבא שלי היה קשור ליד, אני רוצה לדעת 26 00:04:39,279 --> 00:04:41,030 ?למה 27 00:04:41,113 --> 00:04:43,658 .זה לא ישנה מה שאתה מרגיש כלפיו 28 00:04:43,741 --> 00:04:47,078 לא מספיק לך לדעת ?שהיא אחראית למות ההורים שלך 29 00:04:47,161 --> 00:04:50,582 שום דבר ממה שהיא תגיד .לא ישפר את ההרגשה שלך לגבי זה 30 00:04:50,665 --> 00:04:52,292 .בוא נסיים עם זה 31 00:04:53,501 --> 00:04:54,836 ?אז עכשיו אתן נגדי 32 00:04:55,420 --> 00:05:02,302 .לא. אנחנו אתך .אנחנו רק לא רוצות שתעשה משהו בלתי הפיך 33 00:05:06,306 --> 00:05:07,807 ?לרנד יש מעבדה, נכון 34 00:05:08,725 --> 00:05:10,059 ?כן. אז מה 35 00:05:10,142 --> 00:05:11,728 .סודיום פנטותל 36 00:05:11,811 --> 00:05:13,062 .סם אמת 37 00:05:13,145 --> 00:05:16,483 .אם תשיג לי, נסמם את גאו 38 00:05:16,566 --> 00:05:20,027 ,היא תספר לך כל מה שאתה רוצה לדעת .ואף אחד לא ייפגע 39 00:05:22,154 --> 00:05:23,573 ...הי 40 00:05:25,325 --> 00:05:26,493 ?את בסדר 41 00:05:27,243 --> 00:05:30,121 .כן, אני רק עייפה 42 00:05:30,830 --> 00:05:31,831 ?מה את חושבת 43 00:05:39,255 --> 00:05:40,465 .זה יותר טוב מעינויים 44 00:05:59,233 --> 00:06:00,359 ?הי! מה הבעיה שלך 45 00:06:05,490 --> 00:06:08,200 .הי, אני מדברת אליך. הילדים האלה משחקים פה 46 00:06:13,456 --> 00:06:15,082 ?זה הבן שלך 47 00:06:15,958 --> 00:06:17,669 ?כן, אז מה 48 00:06:18,586 --> 00:06:20,254 .לי יש בן 49 00:06:21,338 --> 00:06:23,049 ?...בסדר, ו 50 00:06:47,865 --> 00:06:50,952 .וארד, תקשיב, אני לא יודעת מה קורה 51 00:06:51,035 --> 00:06:53,287 אני לא יודעת אם זה סמים ...או משהו אחר, אבל 52 00:06:53,370 --> 00:06:55,457 ,בדקתי את הבניין שלקחת אותי אליו 53 00:06:55,540 --> 00:06:58,042 .ואבא קנה אותו בשבוע לפני שהוא מת 54 00:06:59,043 --> 00:07:01,170 ?למה לא סיפרת לי על זה 55 00:07:01,253 --> 00:07:04,131 ,תתקשר אליי בחזרה, תגיד לי מה הולך 56 00:07:04,215 --> 00:07:05,800 .או שאגלה בעצמי 57 00:07:05,883 --> 00:07:07,218 .בחירה שלך 58 00:07:09,178 --> 00:07:10,221 .דני 59 00:07:13,891 --> 00:07:15,142 .הי 60 00:07:15,226 --> 00:07:16,561 .ידעתי שאמצא אותך פה 61 00:07:19,689 --> 00:07:22,399 .הרבה דברים קורים עכשיו .כן, מה אתה אומר- 62 00:07:22,484 --> 00:07:23,985 .כן, הדיחו אותנו 63 00:07:24,068 --> 00:07:25,612 .איבדנו את רנד 64 00:07:25,695 --> 00:07:28,280 ?מה .הדירקטוריון פיטר אותנו- 65 00:07:28,364 --> 00:07:30,575 .הם לקחו הכל חוץ מהמניות שלך 66 00:07:30,658 --> 00:07:32,159 .אפילו אסור לנו להיכנס לבניין 67 00:07:32,243 --> 00:07:35,162 ?למה .אולי תשאל את עצמך- 68 00:07:35,246 --> 00:07:36,914 .הכל התפרק מאז שהופעת 69 00:07:36,998 --> 00:07:38,332 ?זו אשמתי 70 00:07:40,292 --> 00:07:41,544 .כן 71 00:07:41,628 --> 00:07:42,754 .בעיקר 72 00:07:42,837 --> 00:07:44,839 ...אני כל כך מצטער. אני 73 00:07:47,550 --> 00:07:50,470 .ועכשיו אני לא יכולה למצוא את וארד 74 00:07:50,553 --> 00:07:52,054 .הוא נעלם לגמרי 75 00:07:53,848 --> 00:07:56,851 .תשמע, אני מודאגת לגביו ?יש לך מושג איפה הוא יכול להיות 76 00:07:59,020 --> 00:08:02,607 .וארד ואני, אנחנו לא בדיוק חברים עכשיו 77 00:08:04,358 --> 00:08:09,989 .הוא לקח אותי לבניין ארט דקו בשדרה ה-57 .הוא רצה להראות לי משהו 78 00:08:11,533 --> 00:08:16,037 ...ואז הוא נבהל, והלכנו, ו ?אתה יודע משהו על הבניין הזה 79 00:08:16,704 --> 00:08:17,705 .לא 80 00:08:17,789 --> 00:08:20,542 ?אני לא מאמינה לך. למה אתה משקר לי 81 00:08:21,292 --> 00:08:23,044 .פשוט תשמרי מרחק 82 00:08:23,127 --> 00:08:24,461 ?אל תתקרבי לשם, בסדר 83 00:08:24,546 --> 00:08:26,548 .אתקשר אלייך מחר. נפתור את זה 84 00:08:26,631 --> 00:08:28,174 .אני צריך ללכת 85 00:08:32,595 --> 00:08:34,889 !היי! אני הולך כאן 86 00:08:43,439 --> 00:08:47,735 .הוא עשה לי קליקים באגודל שלי 87 00:08:47,819 --> 00:08:51,322 ...עם הצליל של הקליק 88 00:08:52,865 --> 00:08:54,450 .לתת לכלב עצם 89 00:08:54,534 --> 00:08:57,161 ...האיש הזקן בא 90 00:09:03,459 --> 00:09:05,628 .יש לזה ריח טוב 91 00:09:06,588 --> 00:09:08,380 ...זה 92 00:09:09,298 --> 00:09:10,842 ?מה... מה זה 93 00:09:10,925 --> 00:09:12,802 ?אף פעם לא ראית בייגלה ונקניקיות 94 00:09:12,885 --> 00:09:15,722 .יש לזה ריח טוב כל כך 95 00:09:18,641 --> 00:09:19,726 !הי! חכה 96 00:09:21,018 --> 00:09:22,019 ?מה אתה עושה 97 00:09:29,694 --> 00:09:30,903 .זה דוחה 98 00:09:35,491 --> 00:09:36,701 .עכשיו טוב יותר 99 00:09:37,409 --> 00:09:38,410 .כן 100 00:09:39,411 --> 00:09:41,247 .כן, הרבה יותר טוב 101 00:09:56,178 --> 00:09:57,263 ?לא נוח לך 102 00:09:58,180 --> 00:10:01,475 .מה זה משנה? את לא תתירי אותי 103 00:10:01,558 --> 00:10:03,144 .את צודקת 104 00:10:03,227 --> 00:10:06,480 .רק ניסיתי להיות מנומסת .לא אחזור על הטעות הזאת 105 00:10:08,691 --> 00:10:11,819 .החרטה מרחפת סביב כל מה שאת עושה 106 00:10:13,905 --> 00:10:14,947 ?אני טועה 107 00:10:15,031 --> 00:10:16,573 .את לא יודעת כלום עליי 108 00:10:17,909 --> 00:10:22,079 לעתים קרובות את מוצאת את עצמך .מתחברת לאנשים עם כישרונות 109 00:10:22,163 --> 00:10:26,208 .דרדוויל, לוק קייג', דני רנד 110 00:10:26,292 --> 00:10:30,212 את מקווה בסתר שהדבר שעושה אותם מיוחדים 111 00:10:30,296 --> 00:10:32,589 ,ישפיע גם עלייך, אבל זה לא קרה 112 00:10:32,674 --> 00:10:36,218 .ואכזבת כל אחד מהם בדרכים שונות 113 00:10:36,302 --> 00:10:37,344 .בולשיט 114 00:10:37,428 --> 00:10:39,972 .עזרתי לכולם 115 00:10:40,056 --> 00:10:44,268 ,כשהם היו מוכים ומדממים ונזקקו לעזרה .הם באו אליי 116 00:10:44,351 --> 00:10:46,688 ?אבל איך כולם גמרו 117 00:10:46,771 --> 00:10:48,522 .הרוסים 118 00:10:48,605 --> 00:10:51,192 .והדבר היחיד שיש להם במשותף זה את 119 00:10:51,275 --> 00:10:53,527 .בהתחלה, לא היית מוכנה לדבר 120 00:10:53,610 --> 00:10:54,987 .עכשיו את לא שותקת 121 00:10:57,031 --> 00:11:00,451 .את מחפשת את מי שאת רוצה להיות 122 00:11:00,534 --> 00:11:01,911 .מחפשת את הגורל שלך 123 00:11:03,412 --> 00:11:07,583 .אבל זה אנוכי מצדך לערב את דני בחיפוש 124 00:11:07,667 --> 00:11:10,502 .הוא צריך להתמודד עם בעיות גדולות יותר 125 00:11:11,462 --> 00:11:16,133 ,לו היית אמורה להיות מיוחדת .זה כבר היה קורה 126 00:11:17,093 --> 00:11:23,891 הדבר היחיד שייצא לך מזה .זה צער, שברון לב וכאב 127 00:11:25,727 --> 00:11:29,146 לפעמים הדבר החזק ביותר .שאת יכולה לעשות זה לעזוב 128 00:11:30,481 --> 00:11:32,524 .דני יבין את זה 129 00:11:34,068 --> 00:11:36,237 .אני לא נוטשת את דני 130 00:11:37,029 --> 00:11:38,948 ?אפילו לא כדי להציל את אימא שלך 131 00:11:40,032 --> 00:11:44,203 איך את יודעת שהאנשים שלי ?לא נמצאים ליד הדלת שלה עכשיו 132 00:11:46,205 --> 00:11:48,165 ,אם משהו יקרה לאימא שלי 133 00:11:48,249 --> 00:11:49,834 ...אני נשבעת באלוהים ?קלייר- 134 00:11:49,917 --> 00:11:51,878 ?למה שלא תעשי הפסקה 135 00:12:03,848 --> 00:12:05,892 .שלום, גברת וינג 136 00:12:05,975 --> 00:12:07,935 .את לא נראית טוב 137 00:13:04,200 --> 00:13:05,201 ?מר רנד 138 00:13:06,911 --> 00:13:09,788 ?הי. מה שלומך 139 00:13:09,872 --> 00:13:11,290 .בסדר 140 00:13:12,416 --> 00:13:14,501 .אסור לך להיות כאן 141 00:13:14,585 --> 00:13:16,295 ...כן, אני יודע. אני רק 142 00:13:17,796 --> 00:13:18,923 .אני צריך את עזרתך 143 00:13:19,506 --> 00:13:20,967 .אני לא בטוחה לגבי זה 144 00:13:22,051 --> 00:13:24,971 .אני באמת אוהבת את העבודה שלי, מר רנד .אני צריכה אותה 145 00:13:25,054 --> 00:13:26,638 .צר לי שאני מכניס אותך למצב הזה 146 00:13:26,722 --> 00:13:28,891 .זה חשוב. אין לי מישהו אחר לפנות אליו 147 00:13:32,644 --> 00:13:35,106 .אם יתפסו אותך, לא ראית אותי 148 00:13:35,857 --> 00:13:36,858 .כמובן 149 00:13:41,904 --> 00:13:43,780 ?מה... למה זה משמש 150 00:13:44,365 --> 00:13:45,532 ...אני .לא חשוב- 151 00:13:45,616 --> 00:13:47,034 .אני לא רוצה לדעת 152 00:13:56,460 --> 00:13:58,504 ?זה מתיש, נכון 153 00:14:01,715 --> 00:14:05,136 לא אהסס לדחוף גרב מיוזע לפה שלך .כדי שתשתקי 154 00:14:05,887 --> 00:14:07,804 .אני מכירה את העול שאת נושאת 155 00:14:08,764 --> 00:14:10,516 .אישה בעולם הזה 156 00:14:11,683 --> 00:14:13,852 .את לא מוערכת מספיק באופן קבוע 157 00:14:14,811 --> 00:14:17,064 .אזהרה אחרונה 158 00:14:17,148 --> 00:14:21,527 .סבא שלך צדק כשאימן אותך ככה 159 00:14:25,031 --> 00:14:26,615 .לא הכרת את סבא שלי 160 00:14:27,783 --> 00:14:29,118 .זה מה שאת עושה 161 00:14:29,201 --> 00:14:31,078 .את משחקת לאנשים עם הראש 162 00:14:41,838 --> 00:14:44,591 ...הצפרדע הלכודה בבאר" 163 00:14:46,677 --> 00:14:48,637 ".לא מבינה את הים 164 00:14:50,431 --> 00:14:51,473 ?אז מה 165 00:14:52,058 --> 00:14:54,060 .זה פתגם שכל אחד ביפן יודע 166 00:14:55,019 --> 00:14:57,980 .זה היה מודפס בהספד שלו. יכולת לבדוק את זה 167 00:14:58,981 --> 00:15:02,151 .הוא אמר לך את זה הרבה פעמים 168 00:15:02,234 --> 00:15:07,990 ,כי תמיד ראית את העולם הרחב .הבנת מה עומד על הפרק 169 00:15:08,074 --> 00:15:09,450 .כמו שאת עושה עכשיו 170 00:15:10,367 --> 00:15:13,870 ,אם תרשי להצגה הזאת להימשך 171 00:15:13,955 --> 00:15:16,040 .הכל יירד לטמיון 172 00:15:16,123 --> 00:15:21,628 .שחררי אותי וארשה לך להמשיך בחייך ללא פגע 173 00:15:22,588 --> 00:15:24,340 .אני יכולה להבטיח את זה 174 00:15:25,591 --> 00:15:28,052 .הם באים, גברת וינג 175 00:15:28,135 --> 00:15:30,887 .את יודעת מה הם יעשו כשהם יגיעו 176 00:15:31,847 --> 00:15:34,308 .צאי מכאן עכשיו, לפני שיהיה מאוחר מדי 177 00:15:35,476 --> 00:15:37,436 .תפסיקי לדבר 178 00:15:38,395 --> 00:15:41,815 ?את יודעת מה הוא יעשה כשיגלה את האמת 179 00:15:42,483 --> 00:15:45,361 .דני רנד שייך למישהי אחרת 180 00:15:45,444 --> 00:15:47,613 .הוא לעולם לא יהיה שלך 181 00:15:48,155 --> 00:15:51,408 .הנתיב שלך מוביל לכיוון אחר 182 00:15:52,868 --> 00:15:56,497 .כבדי את הלוחמת שסבא שלך יצר 183 00:15:57,706 --> 00:15:58,958 !קלייר 184 00:16:06,966 --> 00:16:08,050 .את חולה 185 00:16:08,968 --> 00:16:10,011 .בואי 186 00:16:28,904 --> 00:16:31,323 - חברת רנד - 187 00:16:31,407 --> 00:16:32,949 .רנד 188 00:16:33,993 --> 00:16:35,452 .אני רנד 189 00:16:36,745 --> 00:16:39,999 .לא, אני... אני מיצ'ם 190 00:16:42,793 --> 00:16:44,545 ?למה זה לא השם שלי 191 00:17:16,868 --> 00:17:18,079 .הרולד 192 00:17:20,081 --> 00:17:22,583 .הרולד מיצ'ם 193 00:17:30,049 --> 00:17:31,133 .כן 194 00:17:33,219 --> 00:17:34,303 .כן 195 00:17:42,144 --> 00:17:44,896 .יום ההולדת של וארד. כן 196 00:17:51,153 --> 00:17:55,699 - אין כניסה - 197 00:17:55,782 --> 00:18:02,706 - הכניסה לעובדים מורשים בלבד - 198 00:18:34,946 --> 00:18:36,115 .ונדל 199 00:18:37,032 --> 00:18:38,659 .ונדל רנד 200 00:19:03,517 --> 00:19:05,018 ...זה 201 00:19:06,353 --> 00:19:08,980 .זה המשרד של הבן שלי 202 00:19:11,358 --> 00:19:12,484 .וארד 203 00:19:31,795 --> 00:19:33,547 ?פרנק רובינס 204 00:19:35,757 --> 00:19:37,759 ?מי זה לכל הרוחות פרנק רובינס 205 00:19:45,184 --> 00:19:46,227 .ג'וי 206 00:19:48,061 --> 00:19:50,105 ?איפה כולם? מה קרה 207 00:19:55,110 --> 00:19:56,570 .אני צריך ללכת הביתה 208 00:20:15,631 --> 00:20:17,383 .הוקל לי לשמוע ממך, אדוני 209 00:20:17,966 --> 00:20:19,468 .הייתי ממש מודאג 210 00:20:19,551 --> 00:20:22,095 .בייחוד אחרי שווארד וג'וי איבדו את החברה 211 00:20:22,178 --> 00:20:25,307 אף פעם לא נעדרת כל כך הרבה זמן .בלי ליצור איתי קשר 212 00:20:26,683 --> 00:20:28,435 ?הכל בסדר .אתה מדבר הרבה- 213 00:20:28,519 --> 00:20:29,520 .סליחה, אדוני 214 00:20:29,603 --> 00:20:31,730 .לא, הכל לא בסדר 215 00:20:32,439 --> 00:20:34,608 ?איך הם יכלו לאבד את החברה 216 00:20:35,191 --> 00:20:38,612 .זה היה הדירקטוריון. הצביעו על פיטוריהם 217 00:20:38,695 --> 00:20:41,448 ...ג'וי, דני ?דני- 218 00:20:44,159 --> 00:20:45,494 ?אתה יודע איפה וארד 219 00:20:45,577 --> 00:20:47,746 .לא, אדוני, אני לא יודע 220 00:20:49,998 --> 00:20:51,750 ?הי, יש משהו יותר טוב מזה 221 00:20:53,209 --> 00:20:56,004 .זה המשקה הרגיל שלך, אדוני ?יש בורבון- 222 00:20:58,299 --> 00:21:00,592 .בתא מימין לך 223 00:21:25,033 --> 00:21:26,827 ...הכל בסדר, אדוני? אתה 224 00:21:27,994 --> 00:21:29,746 .אתה נראה שונה 225 00:21:29,830 --> 00:21:32,333 ?מה היית עושה לו יכולת לחיות לנצח 226 00:21:33,166 --> 00:21:34,293 .מה שארצה, אני מניח 227 00:21:34,376 --> 00:21:36,169 .לא, תפרט 228 00:21:36,252 --> 00:21:37,463 ?מה היית עושה 229 00:21:39,130 --> 00:21:41,592 .הייתי אוכל גלידה לארוחת בוקר ?באמת- 230 00:21:42,258 --> 00:21:44,303 .כן, וגם לצהריים. כן, אדוני 231 00:21:45,304 --> 00:21:47,598 .מדהים .תודה לך, אדוני- 232 00:21:47,681 --> 00:21:49,391 .זאת לא היתה מחמאה 233 00:22:18,504 --> 00:22:19,921 .הזמנות מקדימה 234 00:22:28,555 --> 00:22:29,723 ?אני יכול לעזור לך 235 00:22:31,182 --> 00:22:34,269 .אם לא תצא מפה, אפתח לך את הראש 236 00:22:45,947 --> 00:22:47,408 - פתוח - 237 00:22:48,492 --> 00:22:50,285 - סגור - 238 00:22:58,627 --> 00:23:00,712 פורבס - - יזם עם מצפון 239 00:23:48,093 --> 00:23:53,682 ,תתקשר אליי בחזרה, ספר לי מה קורה .או שאגלה בעצמי. בחירה שלך 240 00:24:13,034 --> 00:24:14,202 ?שלום 241 00:24:15,829 --> 00:24:16,872 ?קייל 242 00:24:19,791 --> 00:24:21,793 ...אחרי שאימא שלך ילדה אותך 243 00:24:23,795 --> 00:24:25,463 ...האחות עטפה אותך בשמיכה 244 00:24:27,173 --> 00:24:28,634 .שמה אותך בזרועותיי 245 00:24:32,428 --> 00:24:34,222 ...וחשבתי לעצמי 246 00:24:36,307 --> 00:24:37,893 .זה הבן שלי" 247 00:24:39,185 --> 00:24:41,062 ,יהיו לו רק את החלקים הטובים שבי 248 00:24:41,146 --> 00:24:43,481 ".לא את החלקים השבורים. אוודא שכך יהיה 249 00:24:44,190 --> 00:24:46,026 ?למה אתה לא מת 250 00:24:48,028 --> 00:24:50,614 משהו בטיפול שקיבלתי מהיד 251 00:24:50,697 --> 00:24:52,866 .גרם לזה שאם אמות, אוכל לחזור 252 00:24:54,159 --> 00:24:56,036 ?אתה לא יכול למות .לא- 253 00:24:56,620 --> 00:24:59,540 .לא, זה לא נכון. אני מתתי. פעמיים 254 00:24:59,623 --> 00:25:00,791 .הייתי מת 255 00:25:02,125 --> 00:25:04,127 .פשוט יכולתי לחזור 256 00:25:05,837 --> 00:25:07,172 .בסדר 257 00:25:07,255 --> 00:25:09,591 ?האם כל מה שעשיתי היה נורא, וארד 258 00:25:09,675 --> 00:25:11,259 ?היה בזה משהו טוב 259 00:25:13,219 --> 00:25:14,930 .אני מניח. אולי 260 00:25:15,013 --> 00:25:17,098 ?האם אני מפלצת, וארד 261 00:25:18,600 --> 00:25:19,976 ?זה מה שאתה באמת חושב 262 00:25:20,644 --> 00:25:21,645 .כן 263 00:25:22,563 --> 00:25:23,980 .בהחלט 264 00:25:49,422 --> 00:25:50,423 ...אני 265 00:25:51,299 --> 00:25:53,760 .אני כל כך מצטער, וארד 266 00:25:56,054 --> 00:25:58,890 .הרסתי כל מה שהיה חשוב לי 267 00:25:58,974 --> 00:26:01,392 .אני מצטער. לא התכוונתי לזה 268 00:26:01,476 --> 00:26:05,480 .בבקשה, תסלח לי 269 00:26:05,563 --> 00:26:08,900 .אני אוהב אותך. אני אוהב אותך כל כך 270 00:26:08,984 --> 00:26:10,694 ?אתה יודע את זה, נכון 271 00:26:11,653 --> 00:26:13,196 .לא, אני לא יודע 272 00:26:13,279 --> 00:26:15,782 .אתה הבן שלי, ואני אוהב אותך 273 00:26:17,450 --> 00:26:21,371 .מתתי, וחזרתי שוב 274 00:26:24,249 --> 00:26:25,500 ?זה לא נהדר 275 00:26:35,343 --> 00:26:36,427 ?קולין 276 00:26:38,764 --> 00:26:40,390 .זה בסדר 277 00:26:41,349 --> 00:26:44,060 .שפעת... אולי 278 00:26:44,144 --> 00:26:45,896 .הדופק שלה קצת מואץ 279 00:26:45,979 --> 00:26:47,188 .אני בסדר 280 00:26:48,690 --> 00:26:52,568 .לסין ובחזרה. חטפתי משהו. זה לא עניין גדול 281 00:26:53,945 --> 00:26:57,615 .רק... קח את גאו 282 00:27:00,618 --> 00:27:02,203 .ייגמר לך הזמן 283 00:27:04,873 --> 00:27:06,166 ?יש לך הכול 284 00:27:17,678 --> 00:27:20,471 .אם אתן לה יותר מדי, היא תירדם 285 00:27:21,347 --> 00:27:24,559 .אם אתן לה פחות מדי, היא תתנגד לך 286 00:27:34,820 --> 00:27:36,321 ?את לא מפחדת ממחטים, נכון 287 00:27:36,404 --> 00:27:40,701 אתה עומד להתמודד עם משהו .שאתה לחלוטין לא מוכן לו 288 00:27:42,577 --> 00:27:45,413 ?יש לך משהו יותר מפחיד מדרקון במערה 289 00:27:45,496 --> 00:27:48,416 .כן, יש לי 290 00:27:51,294 --> 00:27:52,503 .תקשור את הזרוע שלה 291 00:28:16,527 --> 00:28:17,653 .בסדר 292 00:28:29,582 --> 00:28:32,668 ?זהו? זה הכל 293 00:28:33,378 --> 00:28:34,504 .חכי 294 00:28:40,426 --> 00:28:41,720 ?מה אני עושה כאן 295 00:28:43,471 --> 00:28:44,514 .תתכונן 296 00:28:47,558 --> 00:28:49,185 ?איך הכרת את אבא שלי 297 00:28:49,269 --> 00:28:52,355 .הכרתי את אימא שלך 298 00:28:53,481 --> 00:28:56,359 .היא הכירה לי אותו 299 00:28:57,778 --> 00:28:59,780 .זה לקח לי חודשים 300 00:28:59,863 --> 00:29:03,033 .היא היתה קלה לתמרון 301 00:29:03,616 --> 00:29:04,785 .זה לא נכון 302 00:29:04,868 --> 00:29:06,327 .קלייר, זה לא עובד 303 00:29:06,411 --> 00:29:11,457 אבל ונדל לא רצה .להיות קשור אלינו בשום צורה 304 00:29:11,541 --> 00:29:14,127 .הוא לא היה מוכן לעשות עסקה 305 00:29:14,878 --> 00:29:18,840 .אבל הרולד, זה סיפור אחר 306 00:29:18,924 --> 00:29:23,762 .הוא היה יותר ממוכן להיות שותף 307 00:29:23,845 --> 00:29:25,263 ?מה 308 00:29:25,346 --> 00:29:28,599 ...וכשאבא שלך גילה 309 00:29:29,935 --> 00:29:31,186 ...טוב 310 00:29:33,354 --> 00:29:34,730 ?על מה את מדברת 311 00:29:34,815 --> 00:29:35,899 !הי 312 00:29:38,651 --> 00:29:40,736 .זהו זה .זה לא עבד- 313 00:29:44,783 --> 00:29:46,201 .אולי כן 314 00:29:46,284 --> 00:29:48,744 .אולי אין לה את התשובות שאתה מחפש 315 00:29:48,829 --> 00:29:49,830 .דני 316 00:29:51,414 --> 00:29:52,791 .היי 317 00:29:54,250 --> 00:29:57,003 !הי .הזרוע שלי. החתך- 318 00:29:57,838 --> 00:30:00,215 .זה הרעל מסין ?את יכולה לעזור לה- 319 00:30:01,382 --> 00:30:03,551 .רק אם אדע איזה רעל זה 320 00:30:05,095 --> 00:30:06,262 .בדיוק הרדמנו את גאו 321 00:30:06,346 --> 00:30:10,141 ?באמת חשבת שהסמים שלך ישפיעו עליי 322 00:30:11,392 --> 00:30:14,980 .ביליתי את רוב המאה ה-17 בחקירות 323 00:30:15,063 --> 00:30:16,689 .בולשיט 324 00:30:16,772 --> 00:30:18,191 ?באיזה רעל האנשים שלך השתמשו 325 00:30:18,274 --> 00:30:20,693 .זה מאוחר מדי. הזמן שלה הגיע 326 00:30:20,776 --> 00:30:23,238 .דני .הי, אני פה- 327 00:30:24,155 --> 00:30:26,366 ?אני צריכה שתתקשר למישהו, בסדר 328 00:30:26,449 --> 00:30:29,619 ."קח את הטלפון שלי. זה תחת "סנסאי 329 00:30:29,702 --> 00:30:30,954 ?מה? למה 330 00:30:31,037 --> 00:30:32,455 .הוא יכול לעזור 331 00:30:33,706 --> 00:30:34,958 .בסדר 332 00:30:36,667 --> 00:30:40,881 .כל שנייה שאתה מבזבז מקרבת אותה אל מותה 333 00:30:40,964 --> 00:30:42,215 !תשתקי .תא קולי- 334 00:30:42,298 --> 00:30:44,217 .הי, זה חבר של קולין 335 00:30:44,300 --> 00:30:47,053 .היא... היא הורעלה. היא מבקשת אותך 336 00:30:47,137 --> 00:30:48,263 .אנחנו בדוג'ו שלה 337 00:30:59,399 --> 00:31:01,359 .המטרה דני רנד נראתה בצ'יקרה דוג'ו 338 00:31:05,405 --> 00:31:06,531 .עבור 339 00:31:09,659 --> 00:31:13,079 ?אז... מה אתה רוצה, וארד 340 00:31:14,080 --> 00:31:16,249 .אעשה מה שתבקש 341 00:31:19,002 --> 00:31:20,879 .אני רוצה שתעזוב אותי בשקט 342 00:31:24,883 --> 00:31:27,135 ...אני לא רוצה שום חלק ברנד 343 00:31:29,095 --> 00:31:30,805 .או בטירוף הזה 344 00:31:31,764 --> 00:31:34,392 .אני רוצה חיים משלי רחוק ממך 345 00:31:37,145 --> 00:31:38,396 .אני מבין 346 00:31:38,980 --> 00:31:40,356 ?אז תיתן לי ללכת 347 00:31:41,024 --> 00:31:44,277 .אני רוצה את המשפחה שלי בחזרה, בריאה ושלמה 348 00:31:44,360 --> 00:31:45,486 .אני מתכוון לזה 349 00:31:46,571 --> 00:31:48,781 .אעשה הכל, הכל כדי שזה יקרה 350 00:31:51,659 --> 00:31:54,287 ניסיתי רק לגרום לך ...להיות קשוח יותר כדי שתוכל 351 00:31:55,371 --> 00:31:57,790 .להתמודד עם העולם הזה ולנצח 352 00:31:59,500 --> 00:32:01,502 .אני מקווה שיום אחד תוכל להבין את זה 353 00:32:02,212 --> 00:32:03,504 ?אז אני יכול ללכת 354 00:32:04,339 --> 00:32:07,050 .אם זה מה שדרוש, כן 355 00:32:18,228 --> 00:32:19,312 .תודה 356 00:32:20,771 --> 00:32:23,649 .אני רק רוצה את מה שהכי טוב לך ולאחותך 357 00:32:24,525 --> 00:32:27,988 .אני מקווה שהיא תהיה יותר סלחנית 358 00:32:28,989 --> 00:32:30,698 .אתה לא יכול לערב את ג'וי 359 00:32:30,781 --> 00:32:33,159 .אין לי אפשרות אחרת. היא הבת היחידה שלי 360 00:32:34,995 --> 00:32:40,541 .אבא, אם תעשה את זה, היד יהרגו אותה 361 00:32:40,625 --> 00:32:43,378 .אני עובד על משהו שיסיים את כל זה 362 00:32:43,962 --> 00:32:44,963 ?מה 363 00:32:45,755 --> 00:32:46,756 ...וארד 364 00:32:47,840 --> 00:32:49,342 .רצית ללכת 365 00:32:50,260 --> 00:32:51,594 .אז לך 366 00:32:54,347 --> 00:32:55,348 .אנחנו נסתדר 367 00:33:19,455 --> 00:33:21,374 .אנחנו נצא מפה 368 00:33:21,457 --> 00:33:22,833 .הכל יהיה בסדר 369 00:33:24,419 --> 00:33:26,504 .אני לא יודעת .תגידי את זה- 370 00:33:27,672 --> 00:33:29,174 .אנחנו נהיה בסדר 371 00:33:31,426 --> 00:33:33,136 .אנחנו נהיה בסדר .כן- 372 00:33:34,637 --> 00:33:36,847 .אתם כאלו ילדים 373 00:33:36,931 --> 00:33:38,224 .תתעלמי ממנה 374 00:33:40,185 --> 00:33:42,812 ?אנחנו נעבור את זה. נכון, קלייר 375 00:33:42,895 --> 00:33:43,938 .כן 376 00:33:48,943 --> 00:33:51,987 .הגיע הזמן, דני רנד 377 00:33:52,072 --> 00:33:56,117 .החברות שלך ימותו בגללך 378 00:33:56,201 --> 00:33:58,411 .אל תיבהלי. תנשמי 379 00:33:58,494 --> 00:34:00,580 .העיניים שלך יתרגלו לחושך 380 00:34:08,713 --> 00:34:10,131 ?מה זה היה 381 00:34:12,425 --> 00:34:13,426 .מצלמה 382 00:34:13,509 --> 00:34:15,720 .הם בודקים את השטח 383 00:34:20,600 --> 00:34:22,102 !לעזאזל 384 00:34:35,740 --> 00:34:38,243 !דני !תקיפו את גאו- 385 00:35:21,577 --> 00:35:25,790 ?קלייר, קולין, אתן בסדר 386 00:35:25,873 --> 00:35:26,874 .כן 387 00:35:27,458 --> 00:35:28,584 .כן 388 00:35:30,670 --> 00:35:32,004 .אנחנו צריכים לקשור אותם 389 00:35:35,258 --> 00:35:36,884 .זה לא שטויות של נינג'ה 390 00:35:38,553 --> 00:35:40,305 .הבחורים האלה הם חיילים 391 00:35:43,808 --> 00:35:44,809 .אל תזוז 392 00:35:47,978 --> 00:35:49,939 .תדאג לחברה שלך, דני 393 00:35:50,690 --> 00:35:52,900 .לא נשאר לה הרבה זמן לחיות 394 00:35:54,860 --> 00:35:57,029 ,תלווה אותי לאנשים שלי 395 00:35:57,112 --> 00:36:00,866 אאפשר לקלייר לעבור .כדי לעזור לקולין הצעירה 396 00:36:00,950 --> 00:36:04,329 .יהיה לי נסיוב מוכן בחוץ 397 00:36:04,412 --> 00:36:06,747 .אבל אתה צריך להחליט עכשיו 398 00:36:06,831 --> 00:36:08,624 .היא משקרת 399 00:36:08,708 --> 00:36:10,251 .אל תעשה את זה 400 00:36:13,921 --> 00:36:18,343 .דני רנד אמר לי שהיה לך ניסיון עם היד 401 00:36:19,552 --> 00:36:21,762 .שאתה מבין מה הם יכולים לעשות 402 00:36:23,806 --> 00:36:25,350 ?מה המחיר שלך 403 00:36:25,433 --> 00:36:29,854 .אין כמות של כסף שתקנה את התשובה שאתה מחפש 404 00:36:29,937 --> 00:36:31,939 .צריכה להיות דרך להרוג אותו 405 00:36:36,444 --> 00:36:41,949 .יש אגדה על רועה מהכפר של סבא רבא שלי 406 00:36:43,618 --> 00:36:46,954 .היה לו סידור עם היד, כמו של אבא שלך 407 00:36:47,663 --> 00:36:49,832 .הוא נהרג בשדה הקרב 408 00:36:49,915 --> 00:36:51,417 .יותר מפעם אחת 409 00:36:52,377 --> 00:36:55,087 ,ובכל פעם שהוא חזר לכפר 410 00:36:55,170 --> 00:36:56,964 .אשתו שמחה מאוד 411 00:36:57,923 --> 00:37:01,051 .זה נראה כמו מתנה מופלאה 412 00:37:02,637 --> 00:37:04,305 .אבל זה לא היה 413 00:37:04,389 --> 00:37:06,974 ...בכל פעם שהוא חזר 414 00:37:07,892 --> 00:37:09,269 .הוא היה גרוע יותר 415 00:37:11,771 --> 00:37:14,649 ,לילה אחד, בלי אזהרה 416 00:37:14,732 --> 00:37:17,109 ...הוא לקח שניים מילדיו 417 00:37:18,903 --> 00:37:20,738 .וצלה אותם על אש 418 00:37:21,489 --> 00:37:23,073 ,כשאשתו גילתה את זה 419 00:37:23,157 --> 00:37:26,911 .היא ברחה עם הילד הנותר בזרועותיה 420 00:37:29,163 --> 00:37:32,792 .הם משמידים את מי שקרוב אליהם קודם 421 00:37:36,879 --> 00:37:38,964 .הפתרון היחיד הוא לברוח 422 00:38:37,064 --> 00:38:39,191 ?סיימת להיום 423 00:38:39,274 --> 00:38:41,569 ?כן, אדוני. אם... אם זה בסדר 424 00:38:41,652 --> 00:38:43,363 .כמובן .טוב- 425 00:38:43,446 --> 00:38:46,866 .הי, לפני שאתה הולך, בוא הנה 426 00:38:49,410 --> 00:38:52,622 .זה היה יום ארוך ומשונה 427 00:38:56,501 --> 00:38:58,336 .חשבתי שנחגוג 428 00:39:00,796 --> 00:39:03,508 ...לא ידעתי מה אתה מעדיף, אז 429 00:39:04,592 --> 00:39:06,427 ...מר מיצ'ם, אתה לא ...בבקשה- 430 00:39:06,511 --> 00:39:08,137 .קרא לי הרולד 431 00:39:10,305 --> 00:39:11,682 ...אני חושב 432 00:39:12,600 --> 00:39:15,853 אני חושב שאקח את זה .עם הקורנפלקס האורגניים 433 00:39:18,105 --> 00:39:22,026 ,מאז שהתחלתי לעבוד אצלך .לא ראיתי אותך אוכל משהו חלבי או סוכר 434 00:39:22,943 --> 00:39:24,987 .אני אדם חדש, קייל 435 00:39:25,070 --> 00:39:26,531 .אדם חדש בכל מובן 436 00:39:28,282 --> 00:39:29,324 .כן 437 00:39:29,409 --> 00:39:30,785 ?יש וניל 438 00:39:36,457 --> 00:39:37,583 ?מה 439 00:39:39,460 --> 00:39:41,170 .אני לא אוהב טעמים מתוחכמים 440 00:39:41,253 --> 00:39:42,755 .וניל יהיה מצוין בשבילי 441 00:39:48,218 --> 00:39:51,931 ,אני טורח ומשיג לך את כל הגלידות האלה 442 00:39:52,014 --> 00:39:53,433 .וכל מה שאתה עושה זה מתלונן 443 00:39:54,392 --> 00:39:56,185 .לא! אני... אני מצטער 444 00:39:56,268 --> 00:39:58,270 .לא התכוונתי להתלונן 445 00:39:58,353 --> 00:40:00,856 .זה מצוין, באמת. אני יכול לאכול את זה 446 00:40:01,857 --> 00:40:05,653 !לא תאכל כלום, חרא קטן וכפוי טובה שכמוך 447 00:40:07,154 --> 00:40:10,074 .מצטער. אני מצטער !לא, אתה לא- 448 00:40:12,785 --> 00:40:15,204 .בבקשה תפסיק. אני מצטער 449 00:40:15,287 --> 00:40:16,706 .כן, אני אראה לך מה זה מצטער 450 00:40:23,629 --> 00:40:24,797 ?הי, מה זה 451 00:40:24,880 --> 00:40:26,924 .זה רק... זה רק גלידה 452 00:40:27,007 --> 00:40:28,551 .שתוק ותמות 453 00:40:42,773 --> 00:40:44,024 .זה בסדר 454 00:40:46,527 --> 00:40:47,820 .זה בסדר 455 00:40:49,780 --> 00:40:51,532 .הייתי במקום שאתה הולך אליו 456 00:40:52,575 --> 00:40:53,826 .זה לא כל כך גרוע 457 00:40:54,785 --> 00:40:56,036 ...זה רק 458 00:40:59,123 --> 00:41:00,458 .ריקנות 459 00:41:08,173 --> 00:41:09,216 ?קייל 460 00:41:12,094 --> 00:41:13,137 ?קייל 461 00:41:17,307 --> 00:41:18,350 ?קייל 462 00:41:26,066 --> 00:41:27,442 !אלוהים 463 00:41:30,029 --> 00:41:31,531 ?מה עשיתי 464 00:41:51,133 --> 00:41:52,134 !הי 465 00:41:52,885 --> 00:41:54,428 ?מה אתה עושה 466 00:41:55,345 --> 00:41:57,598 ?וארד מיצ'ם ?כן- 467 00:41:57,682 --> 00:41:58,808 .גש לכאן, בבקשה 468 00:41:59,725 --> 00:42:00,893 ?מה הולך כאן 469 00:42:00,976 --> 00:42:02,394 .גש לכאן, בבקשה 470 00:42:07,983 --> 00:42:09,026 ?זו המכונית שלך 471 00:42:09,109 --> 00:42:11,862 ...אני... זה 472 00:42:18,285 --> 00:42:20,580 .אני רוצה עורך דין ?כבר- 473 00:42:21,205 --> 00:42:25,375 !זה לא שלי. זו הפללה. מישהו הפליל אותי 474 00:42:25,459 --> 00:42:29,254 .אתה לא יכול לחפש במכונית שלי בלי עילה 475 00:42:29,338 --> 00:42:31,966 .זה היה על המושב. עילה 476 00:42:33,425 --> 00:42:34,927 ?את חושבת שאני כזה טיפש 477 00:42:36,136 --> 00:42:38,263 .תפנה למכונית. ידיים על המכסה 478 00:42:54,071 --> 00:42:56,406 ?או, אלוהים. באמת 479 00:42:57,992 --> 00:43:00,620 ?באמת נעשה את זה ?מה- 480 00:43:01,370 --> 00:43:02,412 ?מה נעשה 481 00:43:03,497 --> 00:43:06,333 ,אתה תשב שם, תרשום הערות על כמה שאני דפוק 482 00:43:06,416 --> 00:43:09,544 .תרשום לי תרופות, תשלח אותי לאיזה תא 483 00:43:09,629 --> 00:43:12,798 אני יודע איך עובד העסק הזה .של החזקה ל-72 שעות 484 00:43:12,882 --> 00:43:14,842 ?אתה חושב שבגלל זה אתה פה 485 00:43:14,925 --> 00:43:20,305 .אני פה כי אבא שלי שתל סמים ברכב שלי 486 00:43:21,390 --> 00:43:22,391 ?אבא שלך 487 00:43:23,267 --> 00:43:24,559 ...תקשיב 488 00:43:25,560 --> 00:43:28,563 .זה מסובך מכדי שתבין את זה 489 00:43:29,774 --> 00:43:30,775 .תנסה אותי 490 00:43:33,944 --> 00:43:36,155 .אתה מבין, זו המלכודת 491 00:43:36,238 --> 00:43:37,615 .והוא יודע את זה 492 00:43:38,908 --> 00:43:41,702 ...אם אתחיל לדבר עליו, אתה תגיד 493 00:43:42,369 --> 00:43:44,079 .שהוא מת כבר 13 שנים 494 00:43:44,163 --> 00:43:45,289 .בדיוק 495 00:43:46,456 --> 00:43:50,502 .אין לי דרך לצאת מזה טוב 496 00:43:51,378 --> 00:43:52,797 .ככה הוא עובד 497 00:43:56,759 --> 00:43:58,510 ?אז מה אתה מציע שנעשה 498 00:43:59,679 --> 00:44:02,472 .פשוט תוציא אותי מפה. אקח אותך אליו 499 00:44:03,598 --> 00:44:04,684 .סוף הסיפור 500 00:44:04,767 --> 00:44:06,060 'בירץ - - בי"ח פסיכיאטרי 501 00:44:06,143 --> 00:44:08,270 אבל אתה מבין, וארד, זו הצעה מסוכנת 502 00:44:08,353 --> 00:44:10,230 .לחולה עם אבחנה כפולה 503 00:44:10,314 --> 00:44:11,816 ?אבחנה כפולה 504 00:44:12,858 --> 00:44:15,485 אתה מכור לסמים ,וגם יש לך הפרעות פסיכולוגיות 505 00:44:15,569 --> 00:44:18,739 ...כך שאנחנו צריכים להתקדם מאוד .אני לא מכור לסמים- 506 00:44:19,364 --> 00:44:22,785 ההרואין שהשוטרים מצאו במכונית שלך .מספר סיפור אחר 507 00:44:25,746 --> 00:44:29,083 .כמו מותו המתוקשר של אביך מסרטן 508 00:44:32,127 --> 00:44:35,422 ?אז איפה תרצה להתחיל 509 00:46:34,208 --> 00:46:35,250 ?אבא 510 00:46:35,918 --> 00:46:37,211 .שלום, ג'וי 511 00:46:40,380 --> 00:46:42,174 .התגעגעתי אלייך כל כך 512 00:46:43,050 --> 00:46:44,593 ?איך זה שאתה בחיים 513 00:46:47,847 --> 00:46:49,389 .היית בתוך ארון מתים 514 00:46:50,474 --> 00:46:51,683 .אני יודע 515 00:46:57,064 --> 00:46:59,441 .אני כל כך מצטער שראית אותי ככה 516 00:47:15,749 --> 00:47:17,667 .גדלת כל כך 517 00:47:20,420 --> 00:47:21,463 ...מה 518 00:47:26,385 --> 00:47:27,386 .ג'וי 519 00:47:28,345 --> 00:47:29,388 .זה בסדר 520 00:47:32,432 --> 00:47:33,558 ?אבא 521 00:47:39,106 --> 00:47:40,649 .ג'וי שלי 522 00:47:43,152 --> 00:47:44,444 .ג'וי שלי 523 00:47:47,406 --> 00:47:49,033 .היא לוחמת 524 00:47:49,116 --> 00:47:51,826 ...אבל כשהרעל יגיע למוח שלה 525 00:47:54,955 --> 00:47:58,750 .חייב להיות משהו שאנחנו יכולים לעשות .זה גדול עליי, דני- 526 00:48:02,337 --> 00:48:04,548 .אם היא מתה, את מתה 527 00:48:10,637 --> 00:48:12,932 .קולין, זה אני 528 00:48:13,682 --> 00:48:15,434 ?סנסאי .כן- 529 00:48:17,477 --> 00:48:18,520 ?קולין 530 00:48:18,603 --> 00:48:20,147 .תפתחו את הדלת 531 00:48:20,230 --> 00:48:23,067 .הי, תירגעי 532 00:48:27,737 --> 00:48:31,366 .איך נכנסת לכאן? יש חיילים בכל מקום 533 00:48:31,450 --> 00:48:34,078 .טיפלתי בשכירי החרב של מדאם גאו 534 00:48:34,869 --> 00:48:36,663 ?איך אתה יודע שזאת לא עוד מלכודת 535 00:48:36,746 --> 00:48:38,415 .תסתכלי החוצה מהחלון 536 00:48:42,919 --> 00:48:44,588 ...עכשיו 537 00:48:44,671 --> 00:48:46,840 .בבקשה, פתח את הדלת 538 00:48:46,923 --> 00:48:50,135 !אין לך מה לחפש כאן. לך 539 00:49:11,240 --> 00:49:12,949 .היית צריכה לקרוא לי קודם 540 00:49:13,700 --> 00:49:14,701 ?מי אתה 541 00:49:15,327 --> 00:49:17,162 .שמי באקוטו 542 00:49:18,998 --> 00:49:20,040 .סנסאי 543 00:49:21,583 --> 00:49:22,709 .באת 544 00:49:23,418 --> 00:49:24,711 .כמובן 545 00:49:26,296 --> 00:49:27,506 .היא גוססת 546 00:49:29,216 --> 00:49:30,509 .עזור לה 547 00:49:30,592 --> 00:49:32,136 .הזמן שלנו אוזל 548 00:49:32,219 --> 00:49:34,929 ?אתה אגרוף הברזל, נכון .כן- 549 00:49:35,597 --> 00:49:38,350 .אז רפא אותה ?על מה אתה מדבר- 550 00:49:38,433 --> 00:49:40,102 .דני, אנחנו בצרה פה 551 00:49:43,605 --> 00:49:44,856 ?למה אתה מחכה 552 00:49:44,939 --> 00:49:48,110 אתה עומד ליפול למלכודת .שלא תוכל להיחלץ ממנה 553 00:49:48,193 --> 00:49:50,487 .אני לא מבין מה אתה מבקש שאעשה 554 00:49:52,739 --> 00:49:54,074 .לא לימדו אותך את זה 555 00:49:56,035 --> 00:49:57,036 .בוא 556 00:50:03,292 --> 00:50:06,920 אתה יודע איך לרכז את הצ'י שלך ?ולהביא את האנרגיה לתוך היד שלך 557 00:50:07,921 --> 00:50:08,963 .כמובן 558 00:50:09,048 --> 00:50:11,300 .אז עשה את זה. עכשיו 559 00:50:22,352 --> 00:50:23,478 .טוב 560 00:50:24,438 --> 00:50:27,732 .עכשיו... פתח את האגרוף שלך 561 00:50:41,788 --> 00:50:45,292 .עכשיו... שים את היד שלך על הרעל 562 00:50:54,468 --> 00:50:55,594 .תתרכז בו 563 00:51:00,432 --> 00:51:02,184 ?אתה מרגיש את הרעל 564 00:51:04,103 --> 00:51:05,104 .כן 565 00:51:05,812 --> 00:51:08,190 ?ואתה מרגיש את כוח החיים שלה 566 00:51:08,273 --> 00:51:09,816 .הם צריכים לתת הרגשה שונה 567 00:51:09,899 --> 00:51:10,984 .כן 568 00:51:12,944 --> 00:51:16,573 .השתמש בצ'י שלך כדי לשרוף את הרעל 569 00:51:37,719 --> 00:51:38,762 !דני 570 00:51:38,845 --> 00:51:40,764 !כריסמס המתוק, זה עבד 571 00:51:40,847 --> 00:51:41,931 .את בטוחה 572 00:51:48,938 --> 00:51:50,565 ?דני! אתה בסדר 573 00:51:52,025 --> 00:51:53,026 .כן 574 00:51:54,736 --> 00:51:55,820 .אני בסדר 575 00:51:57,822 --> 00:51:58,990 !דני 576 00:51:59,908 --> 00:52:03,787 ".הצפרדע שבבאר אף פעם לא מבינה את הים" 577 00:52:14,088 --> 00:52:15,882 ?לאן אתם לוקחים אותו 578 00:52:15,965 --> 00:52:17,217 ?קולין, מה קורה 579 00:52:17,301 --> 00:52:19,594 .אנחנו עוזרים לו. בטחי בי 580 00:52:20,512 --> 00:52:21,555 .אני הולכת איתך 581 00:52:22,389 --> 00:52:25,141 לא. אסור לך להיות .במקום שאנחנו הולכים אליו 582 00:52:26,726 --> 00:52:27,727 .קלייר 583 00:52:29,521 --> 00:52:31,105 .הכל יהיה בסדר 584 00:52:33,983 --> 00:52:35,277 !חכו רגע, לעזאזל