1
00:00:35,704 --> 00:00:36,704
.אדוני
2
00:00:36,789 --> 00:00:38,957
?מה
.נדים ברח-
3
00:00:39,042 --> 00:00:40,208
.הוא במנוסה
4
00:00:42,670 --> 00:00:43,878
!אז תמצא אותו
5
00:01:04,567 --> 00:01:05,900
.שלום, וילסון
6
00:01:30,093 --> 00:01:31,926
.בסדר. אף אחד לא מסתכל
7
00:01:41,980 --> 00:01:43,396
.ישר למעלה, בבקשה
8
00:01:44,649 --> 00:01:46,524
.לאט ובזהירות. אין מה למהר
9
00:01:47,277 --> 00:01:48,359
.קדימה
10
00:01:53,908 --> 00:01:55,491
.תודה, גברת מהוני
11
00:01:55,576 --> 00:01:58,119
.אתם לא היחידים שווילסון פיסק רודף אותם
12
00:01:59,998 --> 00:02:01,122
.תודה, יקירתי
13
00:02:04,753 --> 00:02:07,420
.סדינים נקיים על המיטה. מגבות אם תצטרכו
14
00:02:14,762 --> 00:02:16,220
.תודה. באמת
15
00:02:17,347 --> 00:02:19,640
.ואל תדאגו. אף אחד לא יודע שאתם פה
16
00:02:25,522 --> 00:02:26,439
...סימה, אם את
17
00:02:26,524 --> 00:02:29,192
.הבטחת שלא תשקר לי שוב
18
00:02:33,906 --> 00:02:35,865
...אילו באמת הבנת מה קורה פה
19
00:02:35,949 --> 00:02:38,159
?אתה יודע למה התחתנתי איתך, ריי
20
00:02:40,204 --> 00:02:43,081
.לא כי היית נאה או בגלל ברכתו של אבא שלי
21
00:02:43,832 --> 00:02:48,127
זה היה כי האמנתי בנשמתי
.שמצאתי אדם טוב שיאהב אותי
22
00:02:49,088 --> 00:02:51,172
.ושיהיה ישר לחלוטין איתי
23
00:02:51,256 --> 00:02:52,548
...אני כן אוהב אותך
24
00:02:52,633 --> 00:02:55,635
.אתה שיקרת שוב ושוב
25
00:02:56,929 --> 00:02:59,097
.ועכשיו הנה אנחנו, במנוסה
26
00:02:59,848 --> 00:03:01,641
.מסתתרים בבית של איזו אישה
27
00:03:01,725 --> 00:03:05,019
...פיסק עבד עליי. בסדר? ולפני שידעתי
28
00:03:05,104 --> 00:03:07,105
!הבאת קרב יריות אל הבית שלנו
29
00:03:10,359 --> 00:03:11,442
.את צודקת
30
00:03:13,445 --> 00:03:14,654
.לגבי הכול
31
00:03:18,617 --> 00:03:20,034
.אבל אתקן את זה
32
00:03:21,537 --> 00:03:27,125
,סמי היה מכורבל איתי באמבטיה
.בציפייה שגברים יבואו להרוג אותו
33
00:03:27,793 --> 00:03:29,460
?אתה יודע למה קיוויתי אז
34
00:03:29,545 --> 00:03:33,131
שיהרגו אותו ראשון
.כדי שלא יצטרך לצפות במותי
35
00:03:33,882 --> 00:03:35,174
?איך מתקנים את זה
36
00:03:35,801 --> 00:03:37,051
...סימס
37
00:03:39,972 --> 00:03:41,264
.אני מצטער כל כך
38
00:03:42,975 --> 00:03:46,936
.אבל אדאג לביטחון שלך ושל סמי
39
00:03:48,772 --> 00:03:50,064
.אני מבטיח לך
40
00:03:51,316 --> 00:03:54,443
לא אוכל עוד
.לתת למה שאתה אומר להיות חשוב לי, רהול
41
00:03:55,155 --> 00:03:58,698
לסמי מגיע לפחות אדם אחד בחייו
.שהוא יכול לבטוח בו
42
00:03:59,741 --> 00:04:01,909
.וזה לעולם לא יהיה אתה
43
00:04:19,554 --> 00:04:22,805
.'מהוני באמת פעל למעננו. גם גברת מ
44
00:04:22,891 --> 00:04:24,724
.כולם בשכונה רוצים שפיסק ייעלם
45
00:04:24,809 --> 00:04:27,810
.פוגי, אתה כבר לא צריך לשכנע אותי
46
00:04:27,896 --> 00:04:29,979
.הבטחתי שנלך בדרך שלך, וכך יהיה
47
00:04:30,064 --> 00:04:31,814
.יופי. כי זה יעבוד
48
00:04:31,900 --> 00:04:33,482
.יופי. אני מקווה שאתה צודק
49
00:04:37,405 --> 00:04:38,571
?פנוי
50
00:04:45,705 --> 00:04:46,787
?אז מה עכשיו
51
00:04:47,624 --> 00:04:51,626
,אתה תעיד נגד פיסק
.ברגע שתעסיק אותנו לייצג אותך
52
00:04:53,588 --> 00:04:54,587
?לייצג אותי
53
00:04:55,173 --> 00:04:57,465
.כנלסון ומרדוק, עורכי דין
54
00:06:32,812 --> 00:06:35,771
,שלוש מסעדות, הספא הכי טוב בעיר
55
00:06:36,983 --> 00:06:40,693
...צוות שלם שמחכה לספק כל צורך שלנו
56
00:06:40,778 --> 00:06:41,902
.הכול שלנו
57
00:06:42,864 --> 00:06:43,863
?"שלנו"
58
00:06:44,657 --> 00:06:45,656
?קנית אותו
59
00:06:45,742 --> 00:06:46,741
.בשבילך
60
00:06:48,036 --> 00:06:50,578
.יש פנטהאוז עם הנוף הכי טוב של העיר
61
00:06:52,040 --> 00:06:53,164
.העיר שלנו
62
00:06:58,254 --> 00:07:00,004
.זה כל מה שאי פעם רצית
63
00:07:19,400 --> 00:07:20,900
...אדוני
.לא עכשיו-
64
00:07:21,444 --> 00:07:24,195
.זה חשוב
.לא עכשיו-
65
00:07:28,117 --> 00:07:28,949
.לילה טוב
66
00:07:50,181 --> 00:07:51,639
?להביא לך משהו
67
00:07:52,850 --> 00:07:53,974
?שמפניה
68
00:07:56,854 --> 00:07:58,270
.לא עכשיו, תודה
69
00:08:11,828 --> 00:08:13,035
,אין לי את העין שלך
70
00:08:16,040 --> 00:08:19,166
.אבל תליתי אותן במקום שניחשתי שתרצי אותן
71
00:08:20,378 --> 00:08:25,381
,נוכל להזיז אותן או לקנות אחרות
.כל מה שתרצי
72
00:08:29,595 --> 00:08:33,264
חשבתי שאולי תרצי לאצור אוסף
73
00:08:33,348 --> 00:08:35,808
.ולהציג אותו במלון
74
00:08:50,158 --> 00:08:51,198
.תודה לך
75
00:08:52,033 --> 00:08:53,617
.הכול נדיב כל כך
76
00:08:54,161 --> 00:08:56,954
.זה שום דבר. רציתי שתרגישי רצויה
77
00:08:57,038 --> 00:08:57,955
.אני מרגישה
78
00:08:59,833 --> 00:09:00,958
...זה
79
00:09:03,753 --> 00:09:04,712
.מדהים
80
00:09:06,298 --> 00:09:08,883
,את רוצה משהו לאכול מאחת המסעדות
81
00:09:08,967 --> 00:09:10,801
?או שאני אוכל להכין לך משהו
82
00:09:10,886 --> 00:09:14,388
.אני לא רעבה... רק עייפה
83
00:09:15,891 --> 00:09:16,974
.אני מצטערת
84
00:09:17,894 --> 00:09:19,894
.טרחת כל כך
85
00:09:19,978 --> 00:09:21,312
...לא. בבקשה. אני
86
00:09:22,230 --> 00:09:24,982
...עברת מסע ארוך. הייתי צריך
87
00:09:25,525 --> 00:09:29,403
.הייתי צריך להבין שזה עלול להציף
88
00:09:29,488 --> 00:09:30,863
,זה מתוק
89
00:09:31,448 --> 00:09:35,951
אבל כל מה שאני רוצה עכשיו
.זו אמבטיה חמה ומיטה רכה
90
00:09:39,831 --> 00:09:42,416
.סוויטת השינה למעלה. אראה לך
91
00:09:42,501 --> 00:09:43,542
.אין צורך
92
00:09:44,711 --> 00:09:45,753
.אמצא אותה
93
00:10:11,530 --> 00:10:12,738
?זה משרד עוה"ד שלכם
94
00:10:12,822 --> 00:10:16,075
.אף אחד לא יודע על המקום
.נהיה בטוחים פה. שב
95
00:10:21,414 --> 00:10:22,414
.'מיס פייג
96
00:10:22,875 --> 00:10:24,250
.הסוכן נדים
97
00:10:28,380 --> 00:10:30,214
.ניסית להזהיר אותי לגבי פיסק
98
00:10:31,675 --> 00:10:33,008
.הייתי צריך להקשיב
99
00:10:34,177 --> 00:10:38,305
...ומה שקרה בכנסייה
.בוא לא... נלך לשם-
100
00:10:39,432 --> 00:10:43,060
,בסוף הוצאת אותי בחיים
.אז אני מניחה שכעת אנחנו באותו צד
101
00:10:45,021 --> 00:10:47,147
.כן. אני מניח שכן
102
00:10:47,232 --> 00:10:49,024
,בסדר. נדאג שמשפחתך תהיה בטוחה
103
00:10:49,110 --> 00:10:50,651
.אך בלי התכנית להגנת עדים
104
00:10:50,735 --> 00:10:53,362
,אם פיסק חדר לבולשת
.הוא יחדור לתכנית המרשלים
105
00:10:53,447 --> 00:10:57,449
.חשבנו על מדינה אחרת
.אולי עם חבר או קרוב רחוק
106
00:10:59,077 --> 00:11:01,829
.לאשתו של אחי יש בן דוד בביהר
107
00:11:02,289 --> 00:11:03,497
.מעולם לא אהבתי אותו
108
00:11:03,915 --> 00:11:04,915
.אארגן להם טיסה
109
00:11:05,000 --> 00:11:06,875
,אנשי פיסק ינטרו שדות תעופה
110
00:11:06,961 --> 00:11:08,377
.אז נטיס אותם ממונטריאול
111
00:11:11,881 --> 00:11:15,301
.היה לי זמן לחשוב על דרך לברוח ממנו
112
00:11:16,803 --> 00:11:19,346
.הם יעקבו אחרי חשבונות הבנק שלי
.נשלם על זה-
113
00:11:24,102 --> 00:11:25,102
.תודה
114
00:11:26,646 --> 00:11:28,606
.אבל זה אולי יותר ממה שמגיע לי
115
00:11:33,111 --> 00:11:35,321
.תראה, אתה... פגעת באנשים
116
00:11:36,781 --> 00:11:38,490
.זה לא צריך להגדיר אותך
117
00:11:42,579 --> 00:11:43,829
.כדאי שתתכונן, ריי
118
00:11:44,414 --> 00:11:45,789
.המלתחה משם
119
00:11:48,376 --> 00:11:49,376
.כן
120
00:12:00,264 --> 00:12:02,848
.את צודקת
.הטעויות שלו לא צריכות להגדיר אותו
121
00:12:03,725 --> 00:12:04,933
.גם שלך לא
122
00:12:08,063 --> 00:12:10,356
.אני זזה. שלא אפספס את החלון שלי
123
00:12:13,652 --> 00:12:16,945
?"באמת? שום "זה מסוכן מדי, קארן
124
00:12:19,283 --> 00:12:21,033
.ברור שאת מסוגלת להסתדר
125
00:12:26,915 --> 00:12:29,750
.אבל, את יודעת, קארן, בבקשה, תיזהרי
126
00:12:33,380 --> 00:12:34,380
.בסדר
127
00:13:01,324 --> 00:13:02,574
.הבלש מהוני
128
00:13:02,659 --> 00:13:04,451
.אז אתה מעוניין בפרישה מוקדמת
129
00:13:04,536 --> 00:13:08,288
.לא, אדוני התובע המחוזי
.יש מישהו שצריך לדבר איתך
130
00:13:09,750 --> 00:13:10,874
.לעזאזל
131
00:13:16,673 --> 00:13:18,173
?שמעת על טלפון
132
00:13:18,925 --> 00:13:21,760
אני מכיר אותו
."כפי שאתה מכיר את כפתור "דחה
133
00:13:21,846 --> 00:13:22,928
?מה אתה רוצה
134
00:13:23,012 --> 00:13:25,764
?עוד סרטון ויראלי לקמפיין נגדי
135
00:13:25,849 --> 00:13:28,684
.יש לי הצעה שלא תרצה לסרב לה
136
00:13:30,353 --> 00:13:31,687
.כולי ציפייה
137
00:13:31,771 --> 00:13:33,856
,בתמורה לשעה מזמנך
138
00:13:33,940 --> 00:13:36,400
.אפרוש מהמירוץ ואעניק לך את הניצחון
139
00:13:36,485 --> 00:13:38,235
?מה שורת המחץ
.אין שורת מחץ-
140
00:13:38,319 --> 00:13:42,072
אני רק מבקש שתשב עם מאט מרדוק
,ואיתי ועם מרשנו
141
00:13:42,158 --> 00:13:44,742
.ופשוט תקשיב למה שיש לו לומר
142
00:13:45,410 --> 00:13:48,912
?אני אעשה את זה, ואתה תפרוש
143
00:13:53,126 --> 00:13:56,545
אפילו לא אקנה ספר בשדה התעופה
?בלי לקרוא קודם את סופו
144
00:13:57,464 --> 00:13:59,214
.אני צריך לדעת על מה הפגישה
145
00:14:01,801 --> 00:14:04,178
.היא על וילסון פיסק
...בשם אלו-
146
00:14:04,804 --> 00:14:07,014
.אתה צריך עזרה. עוף מהמכונית שלי
147
00:14:07,098 --> 00:14:08,557
.פיסק מאיים על משפחתי
148
00:14:09,100 --> 00:14:12,352
.הוא סיבך אותם, ועכשיו משתמש בהם נגדי
149
00:14:19,152 --> 00:14:20,736
...אז אם תנצח בבחירות
150
00:14:21,863 --> 00:14:25,532
,ותיקח את התפקיד שלי
?פיסק ישלוט במשרד התובע המחוזי של ניו יורק
151
00:14:27,160 --> 00:14:28,410
.נכון
152
00:14:28,495 --> 00:14:32,706
אז בכנות, אפרוש בין אם תיתן לי
.שעה מזמנך ובין אם לא
153
00:14:34,834 --> 00:14:36,543
.אבל אבקש שבכל זאת תעשה את זה
154
00:14:37,337 --> 00:14:38,837
?תפרוש בפומבי
155
00:14:39,631 --> 00:14:40,798
.ואתמוך בך
156
00:14:41,382 --> 00:14:44,384
.תוסיף עוד 15 דקות ואפילו אצביע לך
157
00:14:48,681 --> 00:14:50,015
?אתה מוכן לזה
158
00:14:50,600 --> 00:14:52,142
.לא יהיה קל להעיד
159
00:14:55,146 --> 00:14:56,563
.אהבתי את העבודה שלי
160
00:14:58,107 --> 00:15:00,025
.ואהבתי להיות הבחור הטוב
161
00:15:03,072 --> 00:15:05,489
.אני רוצה להיות שוב בצד הנכון של הקו
162
00:15:07,826 --> 00:15:09,576
.לא אהבת מספיק כדי לעצור את פיסק
163
00:15:13,957 --> 00:15:16,458
.פיסק יודע איך להפוך אנשים לפגיעים
164
00:15:18,253 --> 00:15:21,129
,הוא ביטל את ביטוח הבריאות של גיסתי
165
00:15:21,214 --> 00:15:23,465
...השאיר את משפחתי עם חשבונות שנאלצתי
166
00:15:23,550 --> 00:15:26,093
,לוקחים הלוואה
.מוכרים את הבית, מוצאים פתרון
167
00:15:26,469 --> 00:15:27,928
.לא נהפכים לשותפים לעברה
168
00:15:28,012 --> 00:15:29,972
...זה לא היה כזה קל
.תמכת בו, ריי-
169
00:15:30,056 --> 00:15:32,432
.העברת אותו למלון, החזרת לו את צעצועיו
170
00:15:32,517 --> 00:15:35,143
.הוא נתן לנו מידע שהציל חיים
.בזמן שגבה חיים-
171
00:15:35,228 --> 00:15:36,270
!שהשתלט על העיר
172
00:15:36,354 --> 00:15:37,646
?מה לעזאזל אתה עושה
173
00:15:37,730 --> 00:15:38,772
!אתה עוה"ד שלי
174
00:15:38,857 --> 00:15:40,566
כן, אבל לא אוכל לעזור לך
175
00:15:40,650 --> 00:15:42,150
.אם לא תענה לשאלה פשוטה
176
00:15:42,235 --> 00:15:45,529
למה לא חשפת אותו
?כשראית שהבוסית שלך רצחה סוכן
177
00:15:46,490 --> 00:15:47,406
.אני לא יודע
178
00:15:47,490 --> 00:15:49,241
?או כשדקס נכנס לכנסייה
179
00:15:49,325 --> 00:15:52,327
.לא אמרת מילה ארורה אחת כשהוא רצח כומר
180
00:15:52,413 --> 00:15:53,954
.אני לא יודע
?אז למה באנו-
181
00:15:54,038 --> 00:15:55,914
!כי בלעתי את הפיתיון המחורבן
182
00:16:02,338 --> 00:16:07,175
כי לא רציתי שבני יראה בי
.סתם עובד פדרלי ממוצע
183
00:16:12,307 --> 00:16:13,515
.פישלתי
184
00:16:15,810 --> 00:16:17,394
.הרסתי את חיי
185
00:16:20,356 --> 00:16:21,732
.את חיי משפחתי
186
00:16:25,737 --> 00:16:29,072
.ואעשה הכול כדי לחזור בי
187
00:16:30,700 --> 00:16:31,700
.יופי
188
00:16:32,243 --> 00:16:35,120
.תגיד את זה לתובע המחוזי, ואוכל לעזור לך
189
00:16:43,755 --> 00:16:47,507
.FBI-בלייק טאוור, הסוכן המיוחד ריי נדים מה
190
00:16:47,592 --> 00:16:48,800
.נפגשנו
191
00:16:48,885 --> 00:16:51,053
.לפני שנתחיל, כללי יסוד
192
00:16:51,429 --> 00:16:53,972
.מרשנו ידבר איתך תחת תנאי חסינות
193
00:16:54,057 --> 00:16:55,933
.הוא לא מוותר על התיקון החמישי
194
00:16:56,017 --> 00:16:59,686
הסוכן המיוחד, עליי לייעץ לך
שלאדונים נלסון ומרדוק
195
00:16:59,771 --> 00:17:01,188
.אג'נדות משלהם במקרה הזה
196
00:17:01,272 --> 00:17:04,107
ניגוד אינטרסים זה לא משהו
.שאתה רוצה בעורך דין
197
00:17:07,403 --> 00:17:08,528
.אני בוטח בהם
198
00:17:09,323 --> 00:17:10,447
.כרצונך
199
00:17:10,990 --> 00:17:14,701
מר נלסון שיחק בקלף
.הכי גדול והאחרון שלו כדי להביא אותי לכאן
200
00:17:16,121 --> 00:17:17,955
?אז מה תגיד לי
201
00:17:19,041 --> 00:17:21,708
הוא יגיד לך
,שווילסון פיסק דאג שירצחו אנשים
202
00:17:22,086 --> 00:17:23,877
,סחט אנשי אכיפת חוק פדרליים
203
00:17:23,962 --> 00:17:25,587
והוא גובה מפושעים בניו יורק
204
00:17:25,673 --> 00:17:27,673
.בתמורה להגנה מפני העמדה לדין
205
00:17:27,758 --> 00:17:29,800
?ומרשכם היה עד באופן אישי למעשים
206
00:17:29,884 --> 00:17:32,344
.כן. והוא מוכן להעיד
207
00:17:33,889 --> 00:17:38,892
,לפני שאסכים לזה
?הסוכן נדים, מדוע באת עכשיו
208
00:17:43,481 --> 00:17:44,815
.פגעתי באנשים
209
00:17:46,402 --> 00:17:48,110
.הגאווה שלי פגעה באנשים
210
00:17:50,154 --> 00:17:52,030
.ואני צריך לתקן את זה
211
00:17:53,909 --> 00:17:54,908
.בסדר
212
00:17:57,204 --> 00:17:59,287
.אני מקבל את תנאי החסינות
213
00:18:00,624 --> 00:18:01,873
.ספר לי מה שאתה יודע
214
00:18:25,816 --> 00:18:27,482
?להביא לך עוד משהו, אדוני
215
00:18:32,573 --> 00:18:36,700
רק רציתי לומר שאני מצטער
.'בנוגע לקארן פייג
216
00:18:37,661 --> 00:18:40,954
.היא הייתה מתה לולא התערבותו של הסוכן נדים
217
00:18:46,420 --> 00:18:48,336
...אחרי כל מה שעשית למעני, אני
218
00:18:51,050 --> 00:18:53,467
.רציתי לומר לך שאקיים את הבטחתי
219
00:18:53,552 --> 00:18:56,720
...אמצא אותה וכשזה יקרה, אני
.לא-
220
00:18:57,931 --> 00:19:00,140
.העניין הזה יטופל, אבל לא על ידך
221
00:19:00,726 --> 00:19:03,310
.אוכל לטפל בסוכן נדים
.אל תעשה כלום-
222
00:19:04,855 --> 00:19:08,148
.ברור ששמתי מעמסה גדולה מדי על כתפיך
223
00:19:21,913 --> 00:19:23,622
...אחרי המתקפה על ביתי
224
00:19:24,208 --> 00:19:27,793
.וידאתי שמשפחתי בטוחה ובאתי ישירות לכאן
225
00:19:30,506 --> 00:19:33,173
.זה לא ייאמן
.תאמין-
226
00:19:34,802 --> 00:19:38,011
.אוכל לכנס חבר מושבעים גדול היום
.16:00-בערך ב
227
00:19:38,096 --> 00:19:39,721
.נהדר. ההצעה שלנו פשוטה
228
00:19:39,807 --> 00:19:42,474
.עדותו של הסוכן נדים בתמורה לחסינות מלאה
229
00:19:47,022 --> 00:19:50,565
?הוא הרגע הודה שהיה שותף בכמה מקרי רצח
230
00:19:50,651 --> 00:19:54,069
תיקים שלא תוכיח במיליון שנה
.בלי העדות של מרשנו
231
00:19:54,153 --> 00:19:57,322
.אילו דובר בתיק גנבה או שחיתות, אולי
232
00:19:57,783 --> 00:20:00,909
אבל הוא קצין אכיפת חוק פדרלי שהעלים עין
233
00:20:00,994 --> 00:20:03,620
.בזמן שביצעו עברות קשות, רציחות
234
00:20:03,705 --> 00:20:06,790
.שני גברים נרצחו בנוכחותו והוא לא אמר מילה
235
00:20:06,875 --> 00:20:09,084
.הוא לא אמר מילה כי הוא פחד למשפחתו
236
00:20:09,169 --> 00:20:10,794
,פיסק ניסה להרוג אותם אמש
237
00:20:10,879 --> 00:20:13,797
.והסוכן נדים כאן היום כדי לספר לך הכול
238
00:20:13,882 --> 00:20:16,716
תוכל לומר שהיית
?עושה את אותו הדבר, מר טאוור
239
00:20:17,760 --> 00:20:22,139
.הצעתנו תפוג כשתצא מבעד לדלת
.חסינות מלאה או שנייעץ למרשנו לנוס על חייו
240
00:20:25,519 --> 00:20:26,685
.חמש שנים
241
00:20:27,646 --> 00:20:29,187
.על כל עברה
.לא-
242
00:20:29,273 --> 00:20:32,941
.אי אפשר לרצוח ולהימלט מעונש
.בחייך, בלייק, שום מאסר-
243
00:20:33,026 --> 00:20:35,402
,אתה תהיה התובע שהפיל את וילסון פיסק
244
00:20:35,487 --> 00:20:38,405
.והתחנה הבאה ברכבת טאוור היא תפקיד המושל
245
00:20:42,369 --> 00:20:45,120
.חמש שנים, על כל העברות
246
00:20:45,205 --> 00:20:46,288
.הצעה אחרונה
247
00:20:47,374 --> 00:20:48,999
.תודה שבאת, מר טאוור
248
00:20:55,382 --> 00:20:56,381
.רגע
249
00:20:58,468 --> 00:20:59,551
.הוא צודק
250
00:21:00,596 --> 00:21:01,887
.ביצעתי את הפשע
251
00:21:05,392 --> 00:21:07,767
.ואני צריך לדאוג לביטחון של משפחתי
252
00:21:10,314 --> 00:21:11,479
.אקח את זה
253
00:21:15,402 --> 00:21:16,443
.זה בסדר
254
00:21:18,029 --> 00:21:19,404
.אין לי בעיה עם זה
255
00:21:22,116 --> 00:21:23,408
.אעשה שיחת טלפון
256
00:21:28,414 --> 00:21:31,416
.סמי, אני צריך לדבר איתך על משהו
257
00:21:32,544 --> 00:21:38,048
...אולי תשמע עליי סיפורים, כמה דברים ש
258
00:21:39,343 --> 00:21:41,134
.יישמעו כאילו עשיתי דברים רעים
259
00:21:44,681 --> 00:21:47,224
,לא, לא עשיתי אותם
260
00:21:49,686 --> 00:21:51,811
.אבל גם לא מנעתי אותם
261
00:21:54,608 --> 00:21:56,066
.וזה רע באותה מידה
262
00:21:57,361 --> 00:21:59,527
.ניסיתי לשמור עליך ועל אימא שלך
263
00:22:01,740 --> 00:22:03,406
.זה כל מה שחשוב לי
264
00:22:04,159 --> 00:22:06,952
,לא אכפת לי מה אנשים אומרים עליי
265
00:22:07,871 --> 00:22:09,454
...אכפת לי רק
266
00:22:11,250 --> 00:22:12,540
,מה שאתה אומר עליי
267
00:22:13,502 --> 00:22:16,044
.ושתחיה את החיים שאתה רוצה
268
00:22:16,880 --> 00:22:20,006
.אני אוהב אותך, ילד
?היי. זאת הרגשה טובה, נכון-
269
00:22:21,343 --> 00:22:23,343
?מה? לתת לריי "לשבת" חמש שנים
270
00:22:23,428 --> 00:22:26,304
,עם עורכי דין אחרים
.הוא היה נשלח להרבה יותר
271
00:22:28,016 --> 00:22:30,558
.אבל התכוונתי לעבודה המשותפת, אתה ואני
272
00:22:30,644 --> 00:22:34,062
.לעשות מה שאנחנו אמורים, כפי שאנחנו אמורים
273
00:22:34,564 --> 00:22:37,190
.כן... זאת הייתה הרגשה טובה
274
00:22:37,276 --> 00:22:38,525
?נכון
275
00:22:38,610 --> 00:22:42,570
,אני מתגעגע לזה, לעבוד ביחד
.שאכפת לי מהלקוחות שלי
276
00:22:42,990 --> 00:22:45,991
לא רק לגבות מחארות ממרכז העיר
.על כל שש דקות
277
00:22:46,535 --> 00:22:48,451
?אבל החארות משלמים טוב, נכון
278
00:22:48,537 --> 00:22:50,120
?אלה נעליים חדשות
279
00:22:50,956 --> 00:22:52,998
.נראה שהתרגלת לכסף, נלסון
280
00:22:53,083 --> 00:22:54,457
.אז אפסיק להתרגל אליו
281
00:22:54,543 --> 00:22:56,209
.צריך לעשות את זה שוב
282
00:22:56,295 --> 00:22:58,253
.אל תקדים את המאוחר. אנחנו לא שם
283
00:22:58,337 --> 00:22:59,546
.אבל אנחנו בדרך
הורד מוויז דום
284
00:23:30,620 --> 00:23:31,619
.ונסה
285
00:23:32,288 --> 00:23:35,415
.סליחה, לא התעוררתי
.טיסות ארוכות גומרות אותי
286
00:23:36,752 --> 00:23:39,669
.שמעתי את המקלחת
.חשבתי שאת אולי גוועת ברעב
287
00:23:40,922 --> 00:23:43,089
.המנה האהובה עליי
.כן, אני זוכר-
288
00:23:53,810 --> 00:23:54,809
?עוד מלח
289
00:23:55,394 --> 00:23:56,603
.זה מושלם
290
00:24:14,498 --> 00:24:16,373
.ונסה, משהו מטריד אותך
291
00:24:18,794 --> 00:24:20,335
.תגידי לי בבקשה מה
292
00:24:26,343 --> 00:24:29,761
,בזמן שנעדרתי
.תמיד הקיפו אותי המאבטחים שלך
293
00:24:34,433 --> 00:24:36,226
"?מה שלומך, מיס מריאנה"
294
00:24:37,729 --> 00:24:39,604
"?איך היום שלך, מיס מריאנה"
295
00:24:40,356 --> 00:24:41,940
."תמיד הייתי "בסדר
296
00:24:42,817 --> 00:24:46,319
."היום תמיד היה "נחמד
297
00:24:47,114 --> 00:24:52,409
.יום אחד מצאתי את עצמי בנהר נרביון בבילבאו
298
00:24:53,370 --> 00:24:54,661
...מאות אנשים
299
00:24:55,913 --> 00:24:58,873
...תיירים עשו פוזות לתמונות, החזיקו ידיים
300
00:25:00,627 --> 00:25:02,794
.התנשקו מול הנהר
301
00:25:03,630 --> 00:25:06,756
...הייתי מוקפת באנשים
302
00:25:09,302 --> 00:25:11,094
.אבל לא הייתי איתם
303
00:25:12,596 --> 00:25:13,930
.הייתי בודדה
304
00:25:16,893 --> 00:25:19,477
.ונסה, שנינו היינו בודדים
305
00:25:20,021 --> 00:25:21,229
.ואני עדיין בודדה
306
00:25:22,274 --> 00:25:24,607
,אני פה, מוקפת בחפצים שלך
307
00:25:26,236 --> 00:25:29,195
...באנשים שלך, אפילו בך
308
00:25:32,784 --> 00:25:35,368
.אבל אני עדיין לא מרגישה שאני איתך
309
00:25:38,539 --> 00:25:40,039
?מה אוכל לעשות
310
00:25:40,792 --> 00:25:42,917
.אעשה הכול. בבקשה, תגידי לי
311
00:25:47,048 --> 00:25:51,759
,סליחה על ההפרעה, אדוני
.אבל אני חושש שזה לא יכול לחכות
312
00:25:52,971 --> 00:25:53,970
.לא כאן
313
00:25:59,227 --> 00:26:00,310
...אני חייב
314
00:26:04,816 --> 00:26:06,107
.סלחי לי, בבקשה
315
00:26:07,277 --> 00:26:08,443
.כמובן
316
00:26:19,413 --> 00:26:21,331
.אף פעם לא בנוכחות ונסה
317
00:26:23,418 --> 00:26:24,542
.תגיד לי
318
00:26:24,628 --> 00:26:28,129
.עדיין לא איתרנו את הסוכן נדים
319
00:26:28,673 --> 00:26:33,635
אבל המקור שלי מספר לי
שחבר המושבעים הגדול שעמדו לפזר הבוקר
320
00:26:33,720 --> 00:26:35,178
.הושאר עד מאוחר
321
00:26:35,263 --> 00:26:39,766
בנוסף, הגבירו את האבטחה
.באופן דרמטי בבית המשפט
322
00:26:39,851 --> 00:26:41,476
...אלה עלולים להצביע ש
323
00:26:41,561 --> 00:26:43,728
.נדים מתכוון להעיד
324
00:26:46,650 --> 00:26:48,316
.זה עלול להיות בעייתי
325
00:26:48,401 --> 00:26:50,360
.כן, נכון, אדוני
326
00:26:50,445 --> 00:26:54,113
מה שלא ברור לי
!זה כיצד לא הצלחת להרוג אותו
327
00:26:55,033 --> 00:26:57,700
.דרדוויל הפריע
328
00:26:58,702 --> 00:27:01,120
.האשמים חוסלו
329
00:27:01,206 --> 00:27:05,416
.ואולם, האחריות הסופית היא שלי
330
00:27:05,961 --> 00:27:10,380
.אם תרצה שאתפטר, אבין
331
00:27:15,637 --> 00:27:16,970
...הגנת עליה
332
00:27:19,307 --> 00:27:20,682
.שנתיים
333
00:27:22,936 --> 00:27:25,270
.שמרת על ונסה כשאני לא יכולתי
334
00:27:27,106 --> 00:27:29,899
.לא, פליקס. אני רוצה שתסיים את העבודה
335
00:27:34,573 --> 00:27:38,950
.אם תזדקק לעזרה, פנה לחברינו
336
00:27:44,916 --> 00:27:46,499
.עשה כל מה שצריך
337
00:27:48,169 --> 00:27:50,086
.לא יגישו נגדי כתב אישום
338
00:27:52,465 --> 00:27:54,173
...היי, טומי, אני רוצה שני
339
00:27:54,259 --> 00:27:57,343
.קניש בתוספת כרוב כבוש ותוספת חרדל
340
00:27:59,723 --> 00:28:00,972
.11:40 עכשיו
341
00:28:01,516 --> 00:28:02,765
.אתה חובב שגרה
342
00:28:09,858 --> 00:28:12,150
.אגב, זה ממש לא אומר שאני סולח לך
343
00:28:12,235 --> 00:28:14,027
.אני שומרת על פרופיל נמוך
.סליחה-
344
00:28:14,112 --> 00:28:15,987
...אתה יודע מי מחפש אותי, אז
345
00:28:16,072 --> 00:28:17,614
,כן, אחרי מה שקרה בכנסייה
346
00:28:17,699 --> 00:28:20,116
.ועיתונאי בעיר FBI כך גם כל סוכן
347
00:28:21,369 --> 00:28:22,869
.הקניש שלך
348
00:28:23,872 --> 00:28:24,871
.כן
349
00:28:28,835 --> 00:28:31,002
?אז... נעשה את זה
350
00:28:31,921 --> 00:28:36,132
אם ב"זה" כוונתך שאומר לך
.מיהו דרדוויל, אז לא
351
00:28:37,509 --> 00:28:40,887
מה שאוכל לומר לך
.זה מי תקף את ה"בולטין" בחליפה של דרדוויל
352
00:28:40,971 --> 00:28:41,804
?יש לך שם
353
00:28:42,474 --> 00:28:43,765
.בן פוינדקסטר
354
00:28:44,808 --> 00:28:48,144
.שהציל את פיסק FBI-סוכן ה
כן, הוא כנראה עשה רושם טוב-
355
00:28:48,229 --> 00:28:49,437
.כי הוא עובד למענו
356
00:28:49,522 --> 00:28:52,023
?ואיך תוכיחי את זה
.אני לא צריכה-
357
00:28:52,108 --> 00:28:54,400
של פיסק FBI-בעוד כמה שעות, ראש צוות ה
358
00:28:54,486 --> 00:28:57,070
.יעיד על הכול לחבר מושבעים גדול
359
00:28:57,154 --> 00:28:59,280
.ריי נדים יהיה עד המדינה
360
00:29:00,991 --> 00:29:02,283
.וואו
.כן-
361
00:29:02,369 --> 00:29:04,327
.חתיכת כתבה בלעדית. ברוכה השבה
362
00:29:04,412 --> 00:29:07,372
.לא, זו לא תהיה כתבה בלעדית
363
00:29:08,583 --> 00:29:11,959
...בחייך, אליסון, זה
.זה גדול יותר מרק העיתון שלנו
364
00:29:12,045 --> 00:29:15,088
,כשפיסק תקף את המשרדים שלנו
.הוא ניסה להשתיק את האמת
365
00:29:18,426 --> 00:29:19,634
.שאלוהים יעזור לי
366
00:29:20,804 --> 00:29:23,971
?בסדר, אז מה בדיוק את רוצה שאעשה
367
00:29:24,057 --> 00:29:26,057
.תכנס מסיבת עיתונאים
368
00:29:26,726 --> 00:29:31,646
פשוט תגיד לכולם
.שקארן פייג' רוצה להשמיע הצהרה
369
00:29:46,579 --> 00:29:49,580
.זה מווילסון
370
00:29:52,669 --> 00:29:54,460
.תהיתי לאן זה נעלם
371
00:29:55,255 --> 00:29:57,171
.היי, עדיין לא נפגשנו רשמית
372
00:29:58,007 --> 00:30:00,091
.אני הסוכן פוינדקסטר
373
00:30:00,634 --> 00:30:01,634
.דקס
374
00:30:02,303 --> 00:30:07,890
,אם את צריכה משהו
.תראי בי את ג'יימס וסלי החדש
375
00:30:08,685 --> 00:30:09,892
.נעים להכיר
376
00:30:10,437 --> 00:30:11,769
.ונסה מריאנה
377
00:30:17,485 --> 00:30:21,154
תמיד אמרתי לווילסון
.שיש לו טעם נהדר באמנות
378
00:30:24,241 --> 00:30:26,909
.הוא באמת אוהב להציג דברים יפים
379
00:30:29,581 --> 00:30:30,913
?איפה מצאת את זה
380
00:30:31,541 --> 00:30:35,209
.זה היה אצל איזו אישה
.וילסון לא הצליח לשכנע אותה למכור אותו
381
00:30:36,171 --> 00:30:38,838
.זה בטח אכזב אותו מאוד
382
00:30:39,841 --> 00:30:42,967
.זה הציור באוסף שלו שהכי משמעותי לנו
383
00:30:43,887 --> 00:30:45,219
...זה מה שחשבתי
384
00:30:45,805 --> 00:30:49,015
.אז חשבתי לשאול אותה פעם אחת אחרונה
385
00:31:00,487 --> 00:31:02,445
.תודה לך, הסוכן פוינדקסטר
386
00:31:03,782 --> 00:31:06,574
?אולי תארגן לתלות אותו למעננו
387
00:31:09,662 --> 00:31:11,412
.לעונג הוא לי, גברתי
388
00:31:12,414 --> 00:31:13,748
- פוגוול, חדר כושר -
389
00:31:13,833 --> 00:31:14,957
?מה עם נלסון
390
00:31:15,543 --> 00:31:17,710
.פוגי סוגר פרטים אחרונים עם התובע
391
00:31:17,796 --> 00:31:19,587
.הוא יפגוש אותנו בבית המשפט
392
00:31:20,173 --> 00:31:22,215
.אז בוא נסיים עם זה
.לא זה. זה-
393
00:31:22,300 --> 00:31:24,383
חמישה חושים -
- טלקומוניקציה
394
00:31:24,469 --> 00:31:25,468
?באמת
395
00:31:26,888 --> 00:31:27,887
.היי
396
00:31:30,475 --> 00:31:32,391
?מהוני אמר לך שזה עלול להיות קשה
397
00:31:33,019 --> 00:31:35,520
.הוא אמר שתחסל את פיסק. זה כל מה שאני צריך
398
00:31:36,105 --> 00:31:37,396
.בית משפט. שום עצירות
399
00:32:02,465 --> 00:32:04,006
.אני צריך לשאול אותך משהו
400
00:32:07,595 --> 00:32:09,470
.אתה רוצה לדעת על דרדוויל
401
00:32:12,225 --> 00:32:17,478
,סטיתי מדרך הישר במשך כמה שבועות
...וזה הרס את חיי
402
00:32:19,065 --> 00:32:23,067
.אבל החיים שלך, אתה עולה ויורד כל הזמן
403
00:32:25,904 --> 00:32:27,738
.זה מסבך גם את החיים שלי
404
00:32:29,701 --> 00:32:31,868
.לנסות גם וגם
?באמת-
405
00:32:31,952 --> 00:32:35,162
,כלומר, החברים שלך יודעים מי אתה
.מה אתה עושה
406
00:32:35,248 --> 00:32:36,831
.החיים שלי כמעט גרמו למותם
407
00:32:37,375 --> 00:32:38,666
.ולא בפעם הראשונה
408
00:32:40,044 --> 00:32:42,128
.אני לא מבין איך אני יכול גם וגם
409
00:32:43,381 --> 00:32:44,672
.אבל אתה כבר חי ככה
410
00:32:45,884 --> 00:32:49,886
,פישלתי, ולא משנה מה יקרה היום
411
00:32:51,346 --> 00:32:53,806
.אני לא יודע אם אשתי תחזור
412
00:32:56,477 --> 00:32:58,185
.אבל חבריך כל הזמן חוזרים
413
00:32:59,063 --> 00:33:01,314
?איך אתה שומר שיישארו
414
00:33:05,570 --> 00:33:06,694
.זה לא אני
415
00:33:08,323 --> 00:33:09,322
.זה הם
416
00:33:29,928 --> 00:33:30,968
.תבעירו את זה
417
00:33:43,106 --> 00:33:44,815
!תוציא אותנו מפה
418
00:33:44,901 --> 00:33:46,192
.הוא מת
419
00:33:46,818 --> 00:33:47,902
.שלוף את הנשק שלך
420
00:33:49,238 --> 00:33:50,696
.יש בחור שם
421
00:33:50,782 --> 00:33:51,948
...לא אירה על עיוור
422
00:33:52,033 --> 00:33:54,075
!הם טוענים שוב, ריי! תירה
423
00:33:56,537 --> 00:33:57,453
.שם
424
00:33:58,789 --> 00:33:59,789
.דרך שם
425
00:34:00,333 --> 00:34:02,625
.פגעת בו
!קדימה-
426
00:34:02,710 --> 00:34:04,710
!חכה! ריי! חכה
427
00:34:16,057 --> 00:34:17,098
!פנוי
428
00:34:24,941 --> 00:34:26,232
?נישאר ביחד. הבנת
429
00:34:26,317 --> 00:34:30,277
.אני מבין עניין. אביא אותנו לבית המשפט
.תפסיק. תקשיב. עליך לבטוח בי-
430
00:34:30,363 --> 00:34:32,947
.תעמיד פנים שאתה מוביל, אבל תעשה מה שאומר
431
00:34:34,867 --> 00:34:36,742
.תישאר למטה. יש שניים לפנינו
432
00:34:45,795 --> 00:34:48,838
.בסדר. מקדימה יש דרך החוצה. מכאן
433
00:34:52,719 --> 00:34:53,884
.שעה שתיים. לך
434
00:35:21,122 --> 00:35:22,830
.אוטובוס. אל האוטובוס
435
00:35:23,416 --> 00:35:24,415
.חכה
436
00:35:27,128 --> 00:35:28,502
.בסדר, זוז
437
00:35:33,592 --> 00:35:34,925
.שב. חכה לסימן ממני
438
00:35:40,974 --> 00:35:42,016
?שלום
439
00:35:42,101 --> 00:35:44,977
?שלום? מה... קורה
440
00:35:47,190 --> 00:35:48,189
?שלום
441
00:35:48,858 --> 00:35:50,357
?שלום? יש שם מישהו
442
00:36:24,726 --> 00:36:26,268
.קדימה. זה ממש מולנו
443
00:36:30,398 --> 00:36:32,483
.שיט. זאת מונית
444
00:36:32,568 --> 00:36:33,859
.אני צריך לנהוג
445
00:36:48,126 --> 00:36:49,542
?היי. איפה הם
446
00:36:49,626 --> 00:36:51,544
?מאחרים. למה
.הייתה מתקפה-
447
00:36:51,628 --> 00:36:53,087
.ירו באנשים לא רחוק מפה
448
00:36:53,172 --> 00:36:54,004
.שיט
449
00:36:54,090 --> 00:36:56,173
.נועלים את הבניין. אתקשר למשרד
450
00:36:56,259 --> 00:36:58,342
.היי. אנחנו פה
451
00:36:58,845 --> 00:37:00,010
?מה קרה, לעזאזל
452
00:37:00,596 --> 00:37:02,263
.פיסק יודע שהוא יעיד
453
00:37:02,347 --> 00:37:03,931
?אתה במצב להעיד
454
00:37:04,016 --> 00:37:06,267
.לגמרי, כן
.בסדר. קדימה-
455
00:37:06,978 --> 00:37:08,102
.בסדר, זה העניין
456
00:37:08,186 --> 00:37:11,272
אחרי שתעיד, תילקח להקראת כתב אישום
.ותשתחרר בערבות
457
00:37:11,356 --> 00:37:12,189
?מה עם משפחתי
458
00:37:12,275 --> 00:37:14,483
.דיברתי עם סימה. הם יטוסו לדלהי בבוקר
459
00:37:14,568 --> 00:37:16,652
.זה לא לנצח
.רק עד שפיסק ייכלא
460
00:37:16,737 --> 00:37:18,279
.ותוכל להיפרד
461
00:37:18,822 --> 00:37:21,740
...אני לא יודע איך להודות
.אל תודה. תיכנס בפיסק-
462
00:37:28,374 --> 00:37:31,208
?את מוכנה
.כן. אליסון סיפק את הסחורה-
463
00:37:31,836 --> 00:37:34,712
...זה רק אני, או שהתכנית
.אנא אל תגיד את זה-
464
00:37:34,797 --> 00:37:38,841
?אבל ההרגשה טובה, נכון
.שלושתנו עובדים ביחד ומצילים את ה... בסדר
465
00:37:38,967 --> 00:37:40,217
?אני חייבת ללכת, בסדר
466
00:37:42,847 --> 00:37:43,846
.אלוהים
467
00:37:49,394 --> 00:37:52,813
אתה מאשר שכל העדות שאתה עומד לתת בתיק זה
468
00:37:52,898 --> 00:37:54,023
כעת בפני בית המשפט
469
00:37:54,108 --> 00:37:56,859
?תהיה אמת, כל האמת, ודבר מלבד האמת
470
00:37:57,528 --> 00:38:00,779
אתה מאשר זאת
?תחת ידיעת העונש בגין עדות שקר
471
00:38:07,914 --> 00:38:08,913
.כן
472
00:38:15,378 --> 00:38:16,879
.היי
.היי-
473
00:38:17,465 --> 00:38:18,631
?את מוכנה לזה
474
00:38:20,092 --> 00:38:21,050
.לא
475
00:38:21,594 --> 00:38:22,718
.בסדר, קדימה. נלך
476
00:38:30,101 --> 00:38:32,353
.אני קארן פייג'. באתי להשמיע הצהרה
477
00:38:32,438 --> 00:38:34,313
?למה דרדוויל ניסה להרוג אותך
.תנו לה לדבר-
478
00:38:34,398 --> 00:38:36,023
.שיקרו לכולנו
479
00:38:36,776 --> 00:38:38,442
בסדר? תמרן אותנו
480
00:38:38,527 --> 00:38:40,819
סוציופת שלא אכפת לו מהאמת
481
00:38:41,364 --> 00:38:44,323
.או במי שהוא פוגע או ממישהו מלבד עצמו
482
00:38:44,909 --> 00:38:49,870
אתמול בלילה, וילסון פיסק ניסה
.להרוג אותי כי אני יודעת את האמת
483
00:38:54,961 --> 00:38:59,129
האיש שלבש את החליפה של דרדוויל
.הוא לא דרדוויל האמיתי
484
00:38:59,215 --> 00:39:00,214
הוא מתחזה
485
00:39:00,298 --> 00:39:03,759
שעוזר לווילסון פיסק להשתלט שוב
.על עולם הפשע של ניו יורק
486
00:39:03,844 --> 00:39:05,761
...חבר מושבעים גדול שומע עדות
487
00:39:05,846 --> 00:39:06,845
?רואה את החרא הזה
488
00:39:06,931 --> 00:39:07,930
.שווילסון מעורב...
489
00:39:08,014 --> 00:39:09,598
?את יכולה לזהות את המתחזה
490
00:39:09,684 --> 00:39:11,642
?דרדוויל המזויף הזה. מאיפה הוא בא
491
00:39:11,726 --> 00:39:14,144
.מי מעיד בחבר המושבעים הגדול? תני לנו שם
492
00:39:19,902 --> 00:39:20,901
.בסדר
493
00:39:21,445 --> 00:39:23,153
.מרשכם היה משכנע ביותר
494
00:39:23,697 --> 00:39:25,447
.שיישאר עד שכתב האישום יגיע
495
00:39:25,532 --> 00:39:26,949
.אל תדאג. נכבד את הבטחתנו
496
00:39:27,034 --> 00:39:28,492
.יופי. אני בונה על זה
497
00:39:28,577 --> 00:39:29,952
.תודה, אדוני
498
00:39:31,414 --> 00:39:32,496
?אתה בסדר
499
00:39:34,166 --> 00:39:38,085
בשביל בחור שעומד לשלוח את משפחתו
?למדינה אחרת ולהיכנס לכלא
500
00:39:38,753 --> 00:39:39,753
.כן, אני מניח
501
00:39:40,423 --> 00:39:41,588
.היית טוב, ריי
502
00:39:42,590 --> 00:39:45,009
?שמעת הכול מבעד לקיר, נכון
503
00:39:45,970 --> 00:39:47,678
?אתה יודע שזה די מפחיד
504
00:39:47,762 --> 00:39:48,637
.הוא יודע
505
00:39:49,181 --> 00:39:51,098
.שמעתי גבר שנלחם בפיסק
506
00:39:51,767 --> 00:39:53,434
.הבן שלך ישמע את אותו הדבר
507
00:39:54,353 --> 00:39:55,894
.וזה יהיה חשוב לו מאוד
508
00:39:56,981 --> 00:39:59,273
.לא ידעתי אם נצליח היום, אבל הצלחנו
509
00:39:59,358 --> 00:40:00,357
...לא
510
00:40:00,901 --> 00:40:01,900
.אתה הצלחת
511
00:40:02,737 --> 00:40:03,777
.אז תודה
הורד מוויז דום
512
00:40:06,574 --> 00:40:07,948
?אז מה עכשיו
513
00:40:08,909 --> 00:40:12,578
.נקווה שתרצה את העונש בכלא באבטחה מינימלית
514
00:40:12,663 --> 00:40:13,954
.אי אפשר להיות בטוחים
515
00:40:14,039 --> 00:40:15,748
?ארצה את כל התקופה
516
00:40:16,416 --> 00:40:18,542
.אני מנחש שלא תרצה את כל החמש
517
00:40:18,626 --> 00:40:21,086
.נקווה. התנהגות טובה, אי אפשר לדעת
518
00:40:21,172 --> 00:40:26,383
.789 וילי יאנג, רחוב 144 מערב מספר
519
00:40:27,677 --> 00:40:31,180
.612 שרה טורס, רחוב 78 מזרח מספר
520
00:40:31,264 --> 00:40:33,682
.מה לעזאזל? זאת הכתובת שלי
521
00:40:33,768 --> 00:40:35,142
.לעזאזל
522
00:40:35,226 --> 00:40:37,770
.707 טום מקגינס, שדרת לובל
523
00:40:37,855 --> 00:40:41,690
.סליחה, הם הכריחו אותי לשנן אותם
524
00:40:41,776 --> 00:40:44,318
.תתמודד עם כל יום שיבוא
...זה כל מה שאתה יכול
525
00:40:44,403 --> 00:40:46,153
.לא
526
00:40:46,697 --> 00:40:48,072
?מאט? מה קרה
527
00:40:50,534 --> 00:40:51,658
.המושבעים
528
00:40:53,079 --> 00:40:54,411
.פיסק הגיע אליהם
529
00:40:55,956 --> 00:40:59,917
כרגע, חבר המושבעים הגדול
,בחר שלא להגיש כתב אישום נגד וילסון פיסק
530
00:41:00,001 --> 00:41:02,920
,אבל משרד זה, תחת הנהגתי, יבדוק כל קצה חוט
531
00:41:03,005 --> 00:41:06,090
כל פיסת מידע שתוביל אותנו לחשיפת האמת
532
00:41:06,175 --> 00:41:07,383
.בכל מקום שנמצא אותה
533
00:41:07,467 --> 00:41:11,261
נמשיך לסקר את החדשות המתפרצות הללו
.עם התפתחותן
534
00:41:11,347 --> 00:41:13,764
?קארן פייג', הכול התחיל בך, נכון
535
00:41:13,849 --> 00:41:15,224
?התחיל"? מה זאת אומרת"
536
00:41:15,309 --> 00:41:18,060
.הדלפת על חבר המושבעים הגדול, וזה היה שקר
537
00:41:18,144 --> 00:41:19,103
.לא, זה לא שקר
538
00:41:19,188 --> 00:41:21,939
?ניסיון נואש לגייס קוראים ל"בולטין" הכושל
539
00:41:22,023 --> 00:41:23,857
?לך תזדיין. כמה פיסק משלם לך
540
00:41:23,943 --> 00:41:24,983
.תסתלק מפה
541
00:41:28,114 --> 00:41:29,988
.זה לא ייגמר ככה, ריי
542
00:41:31,534 --> 00:41:32,741
.לא ניתן לזה
543
00:41:32,827 --> 00:41:34,284
.המערכת תעבוד
544
00:41:35,454 --> 00:41:36,662
?אתה עדיין מאמין בזה
545
00:41:36,747 --> 00:41:39,248
.כבר היינו פה. נוכל לתקן את זה
546
00:41:39,333 --> 00:41:42,209
טאוור יכנס חבר מושבעים גדול נוסף
.וינסה שוב
547
00:41:42,293 --> 00:41:44,628
?לא סיימנו כאן. נכון, מאט
548
00:41:45,213 --> 00:41:46,630
.אמרתי לך שזה יקרה
549
00:41:46,715 --> 00:41:48,799
?לאן אתה הולך
.אמצא את טאוור-
550
00:41:48,884 --> 00:41:50,509
.אוודא שהוא ינסה שוב
551
00:41:51,470 --> 00:41:53,137
.בסדר. יופי
552
00:41:55,641 --> 00:41:58,016
.כשהוא יחזור, ניקח אותך למקום בטוח
553
00:42:00,438 --> 00:42:01,895
.אי אפשר לעצור את פיסק
554
00:42:03,106 --> 00:42:05,232
.המשפחה שלי לעולם לא תהיה בטוחה
555
00:42:05,317 --> 00:42:06,900
.אל תדבר ככה, ריי
556
00:42:07,485 --> 00:42:08,569
.אני מצטער
557
00:42:13,492 --> 00:42:14,491
.לא
558
00:42:15,661 --> 00:42:16,827
.אני מצטער
559
00:42:29,467 --> 00:42:30,883
?איך זה הגיע לכאן
560
00:42:31,885 --> 00:42:34,928
.מתנה מהסוכן פוינדקסטר
561
00:42:35,014 --> 00:42:36,972
.הוא שכנע את הבעלים להיפרד ממנו
562
00:42:39,976 --> 00:42:41,018
?באמת
563
00:42:45,065 --> 00:42:48,233
.התכוונתי שהציור יישאר אצלה
564
00:42:51,405 --> 00:42:55,240
.הוא אמר לראות בו את ג'יימס וסלי החדש
565
00:42:58,621 --> 00:42:59,870
?זה מי שהוא
.לא-
566
00:43:02,791 --> 00:43:04,208
.אבל הוא מועיל
567
00:43:12,259 --> 00:43:13,550
?הוא מסוכן
568
00:43:14,677 --> 00:43:16,595
.לא סיבה לדאגה
569
00:43:18,974 --> 00:43:19,973
.אטפל בזה
570
00:43:20,059 --> 00:43:21,058
?איך
571
00:43:21,143 --> 00:43:22,809
.זה לא חשוב
.זה חשוב לי-
572
00:43:25,773 --> 00:43:27,814
.נראה לי שהגיע הזמן שנדבר גלויות
573
00:43:28,442 --> 00:43:29,441
.נדבר בכנות
574
00:43:30,318 --> 00:43:32,069
.אני תמיד כן איתך
575
00:43:33,072 --> 00:43:37,074
.כשרק פגשתי אותך, הכוח שלך ריתק אותי
576
00:43:38,369 --> 00:43:43,330
,הברוטליות שלך ברורה לי כל כך
.למרות שהסתרת אותה ממני
577
00:43:44,250 --> 00:43:47,960
.רציתי לצפות בכל דבר שעשית
578
00:43:48,045 --> 00:43:50,087
.וכשעשיתי את זה, התאהבתי בך
579
00:43:51,673 --> 00:43:52,881
?אבל זה
580
00:43:54,677 --> 00:43:56,593
...אם זה כל מה שיש לנו
581
00:43:57,637 --> 00:43:59,930
.זה ישאיר אותי בודדה, וילסון
582
00:44:00,014 --> 00:44:02,307
.בודדה כפי שהייתי בספרד
583
00:44:04,603 --> 00:44:07,604
...כשמנעת מהאיש שלך לדבר בנוכחותי, אני
584
00:44:08,190 --> 00:44:11,942
.נזכרתי שאני לא חלק מחייך
585
00:44:14,445 --> 00:44:17,239
.לא לגמרי, ולכן לא בכלל
586
00:44:19,367 --> 00:44:20,492
...וזה
587
00:44:22,871 --> 00:44:25,914
.אני לא רוצה להעריץ את העולם שלך
588
00:44:27,126 --> 00:44:30,752
.אני רוצה לחיות בתוכו איתך
589
00:44:31,338 --> 00:44:35,632
,ונסה, זה דבר אחד להכיר את העבודה שלי
590
00:44:36,677 --> 00:44:38,343
...אבל זה דבר אחר
591
00:44:40,472 --> 00:44:42,139
.לטנף את ידייך בזה
592
00:44:42,224 --> 00:44:45,058
.הידיים שלי מעולם לא היו נקיות
593
00:44:45,603 --> 00:44:47,853
...אם אתה באמת רוצה אותי
594
00:44:49,565 --> 00:44:51,398
.תחלוק את חייך איתי
595
00:44:52,318 --> 00:44:53,734
.במלואם
596
00:45:10,293 --> 00:45:12,669
.בואי איתי, בבקשה
597
00:46:35,086 --> 00:46:36,253
.היי, יפהפייה
598
00:46:36,880 --> 00:46:38,046
.זה אני
599
00:46:38,673 --> 00:46:39,715
.אני בבית
600
00:46:45,681 --> 00:46:47,347
?זוכרת את נדרי הנישואים שלנו
601
00:46:51,186 --> 00:46:53,186
".אני אוהב אותך יותר מהחיים עצמם"
602
00:46:55,398 --> 00:46:56,523
.זה עדיין נכון
603
00:46:58,735 --> 00:47:01,903
."וסמי, משמעות השם שלך היא "מרומם
604
00:47:03,322 --> 00:47:05,198
.וזה מה שעשית למעני
605
00:47:05,909 --> 00:47:09,870
.שיפרת את חיי בדרכים הכי לא צפויות
606
00:47:12,291 --> 00:47:13,832
.תרומם עכשיו את אמך
607
00:47:38,233 --> 00:47:39,733
.אתה צופה בכולם
608
00:47:41,612 --> 00:47:43,028
.בכל מי שאני צריך
609
00:48:00,088 --> 00:48:02,047
.עדכון, בבקשה, מר מנינג
610
00:48:02,132 --> 00:48:04,800
.ודבר בחופשיות
611
00:48:07,095 --> 00:48:09,679
.לא אסתיר עוד שום דבר מוונסה
612
00:48:09,764 --> 00:48:11,056
.בסדר גמור, אדוני
613
00:48:11,892 --> 00:48:15,018
.איתרנו את הסוכן נדים
614
00:48:15,103 --> 00:48:19,356
העדות שלו לחבר המושבעים הגדול
...חתומה ולא קבילה
615
00:48:20,108 --> 00:48:21,817
,אבל בשל מהותה הציבורית
616
00:48:21,902 --> 00:48:24,945
.צריך לשקול את היתרונות להשאיר אותו בחיים
617
00:48:25,030 --> 00:48:29,157
,נכריח את נדים לעמוד לדין על רצח הסוכן וין
618
00:48:30,536 --> 00:48:34,162
FBI-נסית נגדו את ה
.ונפגע בשמו הטוב בתקשורת
619
00:48:35,081 --> 00:48:36,998
.מחשבותיי בדיוק, אדוני
620
00:48:38,836 --> 00:48:43,880
?וילסון, מה הסוכן נדים יודע על העסק שלך
621
00:48:45,133 --> 00:48:47,467
.כמות נכבדת
622
00:48:47,552 --> 00:48:51,555
?והוא נחוש בדעתו למצוא דרכים לפגוע בך
?לפגוע בנו
623
00:48:54,559 --> 00:48:55,851
.כן
624
00:48:56,728 --> 00:48:59,563
?לא נראה לך שיהיה בטוח יותר להיפטר מהאיום
625
00:49:02,985 --> 00:49:04,109
.כן
626
00:49:08,155 --> 00:49:13,451
,אם הסוכן פוינדקסטר אכן מועיל
.אולי הוא יכול לעזור לנו עם הבעיה
627
00:49:17,206 --> 00:49:20,208
?תיידע אותו, בסדר
.כן, גברתי-
628
00:49:57,831 --> 00:49:59,164
.קיוויתי שזה יהיה אתה
629
00:50:00,751 --> 00:50:01,750
.היי, ריי
630
00:50:05,505 --> 00:50:07,213
.תיכנס. נדבר
631
00:50:09,467 --> 00:50:13,678
.בחייך, דקס
.שנינו יודעים שאתה שקרן טוב מזה
632
00:50:15,349 --> 00:50:17,265
.אתה רוצה להרוג אותי בפרטיות
633
00:50:18,684 --> 00:50:21,686
.אתה במקום קשה, ריי. אני מבין את זה
634
00:50:23,148 --> 00:50:25,982
.זה נשמע קשה. ממש
635
00:50:27,778 --> 00:50:31,363
.כשהוא יסיים איתך, הוא יקבור גם אותך
636
00:50:33,659 --> 00:50:35,200
?אתה יודע את זה, נכון
637
00:50:35,952 --> 00:50:37,327
.אני בסדר
638
00:50:38,454 --> 00:50:41,122
.וגם אתה היית, אלמלא פתחת את הפה שלך
639
00:50:43,710 --> 00:50:45,794
.לא מאוחר מכדי לשנות את המצב, דקס
640
00:50:47,713 --> 00:50:53,176
.פיסק תמרן אותך כפי שעשה לי ולתמי ולכולם
641
00:50:55,389 --> 00:50:57,347
.אעזור לך לסגור עסקה עם התובע
642
00:50:58,557 --> 00:51:01,601
.נוכל להפיל אותו, אתה ואני
643
00:51:01,686 --> 00:51:03,103
...שני סוכנים פדרליים
644
00:51:05,023 --> 00:51:06,231
.כפי שהיינו קודם
645
00:51:10,320 --> 00:51:12,237
.לא, זה לא יקרה, ריי
646
00:51:13,490 --> 00:51:15,115
.אני יותר מסוכן פדרלי עכשיו
647
00:51:16,034 --> 00:51:19,119
אני מרגיש יותר כמו עצמי
.מכפי שהרגשתי כל חיי
648
00:51:20,122 --> 00:51:21,579
.פיסק נתן לי את זה
649
00:51:30,298 --> 00:51:34,050
.כל עוד אני בחיים, המשפחה שלי בסכנה
650
00:51:40,099 --> 00:51:41,349
.קדימה, ריי
651
00:51:43,478 --> 00:51:45,395
.לא אלך איתך לשום מקום, דקס
652
00:51:48,608 --> 00:51:52,610
.מה שאתה צריך לעשות, תעשה את זה פה
653
00:52:30,608 --> 00:52:31,733
.תודה, ברט
654
00:52:32,527 --> 00:52:33,693
.כן, בסדר
655
00:52:47,166 --> 00:52:50,627
...מאט, בבקשה
.לא. ניסינו את זה בדרך שלך-