1 00:00:35,704 --> 00:00:36,704 .אדוני 2 00:00:36,789 --> 00:00:38,957 ?מה .נדים ברח- 3 00:00:39,042 --> 00:00:40,208 .הוא במנוסה 4 00:00:42,670 --> 00:00:43,878 !אז תמצא אותו 5 00:01:04,567 --> 00:01:05,900 .שלום, וילסון 6 00:01:30,093 --> 00:01:31,926 .בסדר. אף אחד לא מסתכל 7 00:01:41,980 --> 00:01:43,396 .ישר למעלה, בבקשה 8 00:01:44,649 --> 00:01:46,524 .לאט ובזהירות. אין מה למהר 9 00:01:47,277 --> 00:01:48,359 .קדימה 10 00:01:53,908 --> 00:01:55,491 .תודה, גברת מהוני 11 00:01:55,576 --> 00:01:58,119 .אתם לא היחידים שווילסון פיסק רודף אותם 12 00:01:59,998 --> 00:02:01,122 .תודה, יקירתי 13 00:02:04,753 --> 00:02:07,420 .סדינים נקיים על המיטה. מגבות אם תצטרכו 14 00:02:14,762 --> 00:02:16,220 .תודה. באמת 15 00:02:17,347 --> 00:02:19,640 .ואל תדאגו. אף אחד לא יודע שאתם פה 16 00:02:25,522 --> 00:02:26,439 ...סימה, אם את 17 00:02:26,524 --> 00:02:29,192 .הבטחת שלא תשקר לי שוב 18 00:02:33,906 --> 00:02:35,865 ...אילו באמת הבנת מה קורה פה 19 00:02:35,949 --> 00:02:38,159 ?אתה יודע למה התחתנתי איתך, ריי 20 00:02:40,204 --> 00:02:43,081 .לא כי היית נאה או בגלל ברכתו של אבא שלי 21 00:02:43,832 --> 00:02:48,127 זה היה כי האמנתי בנשמתי .שמצאתי אדם טוב שיאהב אותי 22 00:02:49,088 --> 00:02:51,172 .ושיהיה ישר לחלוטין איתי 23 00:02:51,256 --> 00:02:52,548 ...אני כן אוהב אותך 24 00:02:52,633 --> 00:02:55,635 .אתה שיקרת שוב ושוב 25 00:02:56,929 --> 00:02:59,097 .ועכשיו הנה אנחנו, במנוסה 26 00:02:59,848 --> 00:03:01,641 .מסתתרים בבית של איזו אישה 27 00:03:01,725 --> 00:03:05,019 ...פיסק עבד עליי. בסדר? ולפני שידעתי 28 00:03:05,104 --> 00:03:07,105 !הבאת קרב יריות אל הבית שלנו 29 00:03:10,359 --> 00:03:11,442 .את צודקת 30 00:03:13,445 --> 00:03:14,654 .לגבי הכול 31 00:03:18,617 --> 00:03:20,034 .אבל אתקן את זה 32 00:03:21,537 --> 00:03:27,125 ,סמי היה מכורבל איתי באמבטיה .בציפייה שגברים יבואו להרוג אותו 33 00:03:27,793 --> 00:03:29,460 ?אתה יודע למה קיוויתי אז 34 00:03:29,545 --> 00:03:33,131 שיהרגו אותו ראשון .כדי שלא יצטרך לצפות במותי 35 00:03:33,882 --> 00:03:35,174 ?איך מתקנים את זה 36 00:03:35,801 --> 00:03:37,051 ...סימס 37 00:03:39,972 --> 00:03:41,264 .אני מצטער כל כך 38 00:03:42,975 --> 00:03:46,936 .אבל אדאג לביטחון שלך ושל סמי 39 00:03:48,772 --> 00:03:50,064 .אני מבטיח לך 40 00:03:51,316 --> 00:03:54,443 לא אוכל עוד .לתת למה שאתה אומר להיות חשוב לי, רהול 41 00:03:55,155 --> 00:03:58,698 לסמי מגיע לפחות אדם אחד בחייו .שהוא יכול לבטוח בו 42 00:03:59,741 --> 00:04:01,909 .וזה לעולם לא יהיה אתה 43 00:04:19,554 --> 00:04:22,805 .'מהוני באמת פעל למעננו. גם גברת מ 44 00:04:22,891 --> 00:04:24,724 .כולם בשכונה רוצים שפיסק ייעלם 45 00:04:24,809 --> 00:04:27,810 .פוגי, אתה כבר לא צריך לשכנע אותי 46 00:04:27,896 --> 00:04:29,979 .הבטחתי שנלך בדרך שלך, וכך יהיה 47 00:04:30,064 --> 00:04:31,814 .יופי. כי זה יעבוד 48 00:04:31,900 --> 00:04:33,482 .יופי. אני מקווה שאתה צודק 49 00:04:37,405 --> 00:04:38,571 ?פנוי 50 00:04:45,705 --> 00:04:46,787 ?אז מה עכשיו 51 00:04:47,624 --> 00:04:51,626 ,אתה תעיד נגד פיסק .ברגע שתעסיק אותנו לייצג אותך 52 00:04:53,588 --> 00:04:54,587 ?לייצג אותי 53 00:04:55,173 --> 00:04:57,465 .כנלסון ומרדוק, עורכי דין 54 00:06:32,812 --> 00:06:35,771 ,שלוש מסעדות, הספא הכי טוב בעיר 55 00:06:36,983 --> 00:06:40,693 ...צוות שלם שמחכה לספק כל צורך שלנו 56 00:06:40,778 --> 00:06:41,902 .הכול שלנו 57 00:06:42,864 --> 00:06:43,863 ?"שלנו" 58 00:06:44,657 --> 00:06:45,656 ?קנית אותו 59 00:06:45,742 --> 00:06:46,741 .בשבילך 60 00:06:48,036 --> 00:06:50,578 .יש פנטהאוז עם הנוף הכי טוב של העיר 61 00:06:52,040 --> 00:06:53,164 .העיר שלנו 62 00:06:58,254 --> 00:07:00,004 .זה כל מה שאי פעם רצית 63 00:07:19,400 --> 00:07:20,900 ...אדוני .לא עכשיו- 64 00:07:21,444 --> 00:07:24,195 .זה חשוב .לא עכשיו- 65 00:07:28,117 --> 00:07:28,949 .לילה טוב 66 00:07:50,181 --> 00:07:51,639 ?להביא לך משהו 67 00:07:52,850 --> 00:07:53,974 ?שמפניה 68 00:07:56,854 --> 00:07:58,270 .לא עכשיו, תודה 69 00:08:11,828 --> 00:08:13,035 ,אין לי את העין שלך 70 00:08:16,040 --> 00:08:19,166 .אבל תליתי אותן במקום שניחשתי שתרצי אותן 71 00:08:20,378 --> 00:08:25,381 ,נוכל להזיז אותן או לקנות אחרות .כל מה שתרצי 72 00:08:29,595 --> 00:08:33,264 חשבתי שאולי תרצי לאצור אוסף 73 00:08:33,348 --> 00:08:35,808 .ולהציג אותו במלון 74 00:08:50,158 --> 00:08:51,198 .תודה לך 75 00:08:52,033 --> 00:08:53,617 .הכול נדיב כל כך 76 00:08:54,161 --> 00:08:56,954 .זה שום דבר. רציתי שתרגישי רצויה 77 00:08:57,038 --> 00:08:57,955 .אני מרגישה 78 00:08:59,833 --> 00:09:00,958 ...זה 79 00:09:03,753 --> 00:09:04,712 .מדהים 80 00:09:06,298 --> 00:09:08,883 ,את רוצה משהו לאכול מאחת המסעדות 81 00:09:08,967 --> 00:09:10,801 ?או שאני אוכל להכין לך משהו 82 00:09:10,886 --> 00:09:14,388 .אני לא רעבה... רק עייפה 83 00:09:15,891 --> 00:09:16,974 .אני מצטערת 84 00:09:17,894 --> 00:09:19,894 .טרחת כל כך 85 00:09:19,978 --> 00:09:21,312 ...לא. בבקשה. אני 86 00:09:22,230 --> 00:09:24,982 ...עברת מסע ארוך. הייתי צריך 87 00:09:25,525 --> 00:09:29,403 .הייתי צריך להבין שזה עלול להציף 88 00:09:29,488 --> 00:09:30,863 ,זה מתוק 89 00:09:31,448 --> 00:09:35,951 אבל כל מה שאני רוצה עכשיו .זו אמבטיה חמה ומיטה רכה 90 00:09:39,831 --> 00:09:42,416 .סוויטת השינה למעלה. אראה לך 91 00:09:42,501 --> 00:09:43,542 .אין צורך 92 00:09:44,711 --> 00:09:45,753 .אמצא אותה 93 00:10:11,530 --> 00:10:12,738 ?זה משרד עוה"ד שלכם 94 00:10:12,822 --> 00:10:16,075 .אף אחד לא יודע על המקום .נהיה בטוחים פה. שב 95 00:10:21,414 --> 00:10:22,414 .'מיס פייג 96 00:10:22,875 --> 00:10:24,250 .הסוכן נדים 97 00:10:28,380 --> 00:10:30,214 .ניסית להזהיר אותי לגבי פיסק 98 00:10:31,675 --> 00:10:33,008 .הייתי צריך להקשיב 99 00:10:34,177 --> 00:10:38,305 ...ומה שקרה בכנסייה .בוא לא... נלך לשם- 100 00:10:39,432 --> 00:10:43,060 ,בסוף הוצאת אותי בחיים .אז אני מניחה שכעת אנחנו באותו צד 101 00:10:45,021 --> 00:10:47,147 .כן. אני מניח שכן 102 00:10:47,232 --> 00:10:49,024 ,בסדר. נדאג שמשפחתך תהיה בטוחה 103 00:10:49,110 --> 00:10:50,651 .אך בלי התכנית להגנת עדים 104 00:10:50,735 --> 00:10:53,362 ,אם פיסק חדר לבולשת .הוא יחדור לתכנית המרשלים 105 00:10:53,447 --> 00:10:57,449 .חשבנו על מדינה אחרת .אולי עם חבר או קרוב רחוק 106 00:10:59,077 --> 00:11:01,829 .לאשתו של אחי יש בן דוד בביהר 107 00:11:02,289 --> 00:11:03,497 .מעולם לא אהבתי אותו 108 00:11:03,915 --> 00:11:04,915 .אארגן להם טיסה 109 00:11:05,000 --> 00:11:06,875 ,אנשי פיסק ינטרו שדות תעופה 110 00:11:06,961 --> 00:11:08,377 .אז נטיס אותם ממונטריאול 111 00:11:11,881 --> 00:11:15,301 .היה לי זמן לחשוב על דרך לברוח ממנו 112 00:11:16,803 --> 00:11:19,346 .הם יעקבו אחרי חשבונות הבנק שלי .נשלם על זה- 113 00:11:24,102 --> 00:11:25,102 .תודה 114 00:11:26,646 --> 00:11:28,606 .אבל זה אולי יותר ממה שמגיע לי 115 00:11:33,111 --> 00:11:35,321 .תראה, אתה... פגעת באנשים 116 00:11:36,781 --> 00:11:38,490 .זה לא צריך להגדיר אותך 117 00:11:42,579 --> 00:11:43,829 .כדאי שתתכונן, ריי 118 00:11:44,414 --> 00:11:45,789 .המלתחה משם 119 00:11:48,376 --> 00:11:49,376 .כן 120 00:12:00,264 --> 00:12:02,848 .את צודקת .הטעויות שלו לא צריכות להגדיר אותו 121 00:12:03,725 --> 00:12:04,933 .גם שלך לא 122 00:12:08,063 --> 00:12:10,356 .אני זזה. שלא אפספס את החלון שלי 123 00:12:13,652 --> 00:12:16,945 ?"באמת? שום "זה מסוכן מדי, קארן 124 00:12:19,283 --> 00:12:21,033 .ברור שאת מסוגלת להסתדר 125 00:12:26,915 --> 00:12:29,750 .אבל, את יודעת, קארן, בבקשה, תיזהרי 126 00:12:33,380 --> 00:12:34,380 .בסדר 127 00:13:01,324 --> 00:13:02,574 .הבלש מהוני 128 00:13:02,659 --> 00:13:04,451 .אז אתה מעוניין בפרישה מוקדמת 129 00:13:04,536 --> 00:13:08,288 .לא, אדוני התובע המחוזי .יש מישהו שצריך לדבר איתך 130 00:13:09,750 --> 00:13:10,874 .לעזאזל 131 00:13:16,673 --> 00:13:18,173 ?שמעת על טלפון 132 00:13:18,925 --> 00:13:21,760 אני מכיר אותו ."כפי שאתה מכיר את כפתור "דחה 133 00:13:21,846 --> 00:13:22,928 ?מה אתה רוצה 134 00:13:23,012 --> 00:13:25,764 ?עוד סרטון ויראלי לקמפיין נגדי 135 00:13:25,849 --> 00:13:28,684 .יש לי הצעה שלא תרצה לסרב לה 136 00:13:30,353 --> 00:13:31,687 .כולי ציפייה 137 00:13:31,771 --> 00:13:33,856 ,בתמורה לשעה מזמנך 138 00:13:33,940 --> 00:13:36,400 .אפרוש מהמירוץ ואעניק לך את הניצחון 139 00:13:36,485 --> 00:13:38,235 ?מה שורת המחץ .אין שורת מחץ- 140 00:13:38,319 --> 00:13:42,072 אני רק מבקש שתשב עם מאט מרדוק ,ואיתי ועם מרשנו 141 00:13:42,158 --> 00:13:44,742 .ופשוט תקשיב למה שיש לו לומר 142 00:13:45,410 --> 00:13:48,912 ?אני אעשה את זה, ואתה תפרוש 143 00:13:53,126 --> 00:13:56,545 אפילו לא אקנה ספר בשדה התעופה ?בלי לקרוא קודם את סופו 144 00:13:57,464 --> 00:13:59,214 .אני צריך לדעת על מה הפגישה 145 00:14:01,801 --> 00:14:04,178 .היא על וילסון פיסק ...בשם אלו- 146 00:14:04,804 --> 00:14:07,014 .אתה צריך עזרה. עוף מהמכונית שלי 147 00:14:07,098 --> 00:14:08,557 .פיסק מאיים על משפחתי 148 00:14:09,100 --> 00:14:12,352 .הוא סיבך אותם, ועכשיו משתמש בהם נגדי 149 00:14:19,152 --> 00:14:20,736 ...אז אם תנצח בבחירות 150 00:14:21,863 --> 00:14:25,532 ,ותיקח את התפקיד שלי ?פיסק ישלוט במשרד התובע המחוזי של ניו יורק 151 00:14:27,160 --> 00:14:28,410 .נכון 152 00:14:28,495 --> 00:14:32,706 אז בכנות, אפרוש בין אם תיתן לי .שעה מזמנך ובין אם לא 153 00:14:34,834 --> 00:14:36,543 .אבל אבקש שבכל זאת תעשה את זה 154 00:14:37,337 --> 00:14:38,837 ?תפרוש בפומבי 155 00:14:39,631 --> 00:14:40,798 .ואתמוך בך 156 00:14:41,382 --> 00:14:44,384 .תוסיף עוד 15 דקות ואפילו אצביע לך 157 00:14:48,681 --> 00:14:50,015 ?אתה מוכן לזה 158 00:14:50,600 --> 00:14:52,142 .לא יהיה קל להעיד 159 00:14:55,146 --> 00:14:56,563 .אהבתי את העבודה שלי 160 00:14:58,107 --> 00:15:00,025 .ואהבתי להיות הבחור הטוב 161 00:15:03,072 --> 00:15:05,489 .אני רוצה להיות שוב בצד הנכון של הקו 162 00:15:07,826 --> 00:15:09,576 .לא אהבת מספיק כדי לעצור את פיסק 163 00:15:13,957 --> 00:15:16,458 .פיסק יודע איך להפוך אנשים לפגיעים 164 00:15:18,253 --> 00:15:21,129 ,הוא ביטל את ביטוח הבריאות של גיסתי 165 00:15:21,214 --> 00:15:23,465 ...השאיר את משפחתי עם חשבונות שנאלצתי 166 00:15:23,550 --> 00:15:26,093 ,לוקחים הלוואה .מוכרים את הבית, מוצאים פתרון 167 00:15:26,469 --> 00:15:27,928 .לא נהפכים לשותפים לעברה 168 00:15:28,012 --> 00:15:29,972 ...זה לא היה כזה קל .תמכת בו, ריי- 169 00:15:30,056 --> 00:15:32,432 .העברת אותו למלון, החזרת לו את צעצועיו 170 00:15:32,517 --> 00:15:35,143 .הוא נתן לנו מידע שהציל חיים .בזמן שגבה חיים- 171 00:15:35,228 --> 00:15:36,270 !שהשתלט על העיר 172 00:15:36,354 --> 00:15:37,646 ?מה לעזאזל אתה עושה 173 00:15:37,730 --> 00:15:38,772 !אתה עוה"ד שלי 174 00:15:38,857 --> 00:15:40,566 כן, אבל לא אוכל לעזור לך 175 00:15:40,650 --> 00:15:42,150 .אם לא תענה לשאלה פשוטה 176 00:15:42,235 --> 00:15:45,529 למה לא חשפת אותו ?כשראית שהבוסית שלך רצחה סוכן 177 00:15:46,490 --> 00:15:47,406 .אני לא יודע 178 00:15:47,490 --> 00:15:49,241 ?או כשדקס נכנס לכנסייה 179 00:15:49,325 --> 00:15:52,327 .לא אמרת מילה ארורה אחת כשהוא רצח כומר 180 00:15:52,413 --> 00:15:53,954 .אני לא יודע ?אז למה באנו- 181 00:15:54,038 --> 00:15:55,914 !כי בלעתי את הפיתיון המחורבן 182 00:16:02,338 --> 00:16:07,175 כי לא רציתי שבני יראה בי .סתם עובד פדרלי ממוצע 183 00:16:12,307 --> 00:16:13,515 .פישלתי 184 00:16:15,810 --> 00:16:17,394 .הרסתי את חיי 185 00:16:20,356 --> 00:16:21,732 .את חיי משפחתי 186 00:16:25,737 --> 00:16:29,072 .ואעשה הכול כדי לחזור בי 187 00:16:30,700 --> 00:16:31,700 .יופי 188 00:16:32,243 --> 00:16:35,120 .תגיד את זה לתובע המחוזי, ואוכל לעזור לך 189 00:16:43,755 --> 00:16:47,507 .FBI-בלייק טאוור, הסוכן המיוחד ריי נדים מה 190 00:16:47,592 --> 00:16:48,800 .נפגשנו 191 00:16:48,885 --> 00:16:51,053 .לפני שנתחיל, כללי יסוד 192 00:16:51,429 --> 00:16:53,972 .מרשנו ידבר איתך תחת תנאי חסינות 193 00:16:54,057 --> 00:16:55,933 .הוא לא מוותר על התיקון החמישי 194 00:16:56,017 --> 00:16:59,686 הסוכן המיוחד, עליי לייעץ לך שלאדונים נלסון ומרדוק 195 00:16:59,771 --> 00:17:01,188 .אג'נדות משלהם במקרה הזה 196 00:17:01,272 --> 00:17:04,107 ניגוד אינטרסים זה לא משהו .שאתה רוצה בעורך דין 197 00:17:07,403 --> 00:17:08,528 .אני בוטח בהם 198 00:17:09,323 --> 00:17:10,447 .כרצונך 199 00:17:10,990 --> 00:17:14,701 מר נלסון שיחק בקלף .הכי גדול והאחרון שלו כדי להביא אותי לכאן 200 00:17:16,121 --> 00:17:17,955 ?אז מה תגיד לי 201 00:17:19,041 --> 00:17:21,708 הוא יגיד לך ,שווילסון פיסק דאג שירצחו אנשים 202 00:17:22,086 --> 00:17:23,877 ,סחט אנשי אכיפת חוק פדרליים 203 00:17:23,962 --> 00:17:25,587 והוא גובה מפושעים בניו יורק 204 00:17:25,673 --> 00:17:27,673 .בתמורה להגנה מפני העמדה לדין 205 00:17:27,758 --> 00:17:29,800 ?ומרשכם היה עד באופן אישי למעשים 206 00:17:29,884 --> 00:17:32,344 .כן. והוא מוכן להעיד 207 00:17:33,889 --> 00:17:38,892 ,לפני שאסכים לזה ?הסוכן נדים, מדוע באת עכשיו 208 00:17:43,481 --> 00:17:44,815 .פגעתי באנשים 209 00:17:46,402 --> 00:17:48,110 .הגאווה שלי פגעה באנשים 210 00:17:50,154 --> 00:17:52,030 .ואני צריך לתקן את זה 211 00:17:53,909 --> 00:17:54,908 .בסדר 212 00:17:57,204 --> 00:17:59,287 .אני מקבל את תנאי החסינות 213 00:18:00,624 --> 00:18:01,873 .ספר לי מה שאתה יודע 214 00:18:25,816 --> 00:18:27,482 ?להביא לך עוד משהו, אדוני 215 00:18:32,573 --> 00:18:36,700 רק רציתי לומר שאני מצטער .'בנוגע לקארן פייג 216 00:18:37,661 --> 00:18:40,954 .היא הייתה מתה לולא התערבותו של הסוכן נדים 217 00:18:46,420 --> 00:18:48,336 ...אחרי כל מה שעשית למעני, אני 218 00:18:51,050 --> 00:18:53,467 .רציתי לומר לך שאקיים את הבטחתי 219 00:18:53,552 --> 00:18:56,720 ...אמצא אותה וכשזה יקרה, אני .לא- 220 00:18:57,931 --> 00:19:00,140 .העניין הזה יטופל, אבל לא על ידך 221 00:19:00,726 --> 00:19:03,310 .אוכל לטפל בסוכן נדים .אל תעשה כלום- 222 00:19:04,855 --> 00:19:08,148 .ברור ששמתי מעמסה גדולה מדי על כתפיך 223 00:19:21,913 --> 00:19:23,622 ...אחרי המתקפה על ביתי 224 00:19:24,208 --> 00:19:27,793 .וידאתי שמשפחתי בטוחה ובאתי ישירות לכאן 225 00:19:30,506 --> 00:19:33,173 .זה לא ייאמן .תאמין- 226 00:19:34,802 --> 00:19:38,011 .אוכל לכנס חבר מושבעים גדול היום .16:00-בערך ב 227 00:19:38,096 --> 00:19:39,721 .נהדר. ההצעה שלנו פשוטה 228 00:19:39,807 --> 00:19:42,474 .עדותו של הסוכן נדים בתמורה לחסינות מלאה 229 00:19:47,022 --> 00:19:50,565 ?הוא הרגע הודה שהיה שותף בכמה מקרי רצח 230 00:19:50,651 --> 00:19:54,069 תיקים שלא תוכיח במיליון שנה .בלי העדות של מרשנו 231 00:19:54,153 --> 00:19:57,322 .אילו דובר בתיק גנבה או שחיתות, אולי 232 00:19:57,783 --> 00:20:00,909 אבל הוא קצין אכיפת חוק פדרלי שהעלים עין 233 00:20:00,994 --> 00:20:03,620 .בזמן שביצעו עברות קשות, רציחות 234 00:20:03,705 --> 00:20:06,790 .שני גברים נרצחו בנוכחותו והוא לא אמר מילה 235 00:20:06,875 --> 00:20:09,084 .הוא לא אמר מילה כי הוא פחד למשפחתו 236 00:20:09,169 --> 00:20:10,794 ,פיסק ניסה להרוג אותם אמש 237 00:20:10,879 --> 00:20:13,797 .והסוכן נדים כאן היום כדי לספר לך הכול 238 00:20:13,882 --> 00:20:16,716 תוכל לומר שהיית ?עושה את אותו הדבר, מר טאוור 239 00:20:17,760 --> 00:20:22,139 .הצעתנו תפוג כשתצא מבעד לדלת .חסינות מלאה או שנייעץ למרשנו לנוס על חייו 240 00:20:25,519 --> 00:20:26,685 .חמש שנים 241 00:20:27,646 --> 00:20:29,187 .על כל עברה .לא- 242 00:20:29,273 --> 00:20:32,941 .אי אפשר לרצוח ולהימלט מעונש .בחייך, בלייק, שום מאסר- 243 00:20:33,026 --> 00:20:35,402 ,אתה תהיה התובע שהפיל את וילסון פיסק 244 00:20:35,487 --> 00:20:38,405 .והתחנה הבאה ברכבת טאוור היא תפקיד המושל 245 00:20:42,369 --> 00:20:45,120 .חמש שנים, על כל העברות 246 00:20:45,205 --> 00:20:46,288 .הצעה אחרונה 247 00:20:47,374 --> 00:20:48,999 .תודה שבאת, מר טאוור 248 00:20:55,382 --> 00:20:56,381 .רגע 249 00:20:58,468 --> 00:20:59,551 .הוא צודק 250 00:21:00,596 --> 00:21:01,887 .ביצעתי את הפשע 251 00:21:05,392 --> 00:21:07,767 .ואני צריך לדאוג לביטחון של משפחתי 252 00:21:10,314 --> 00:21:11,479 .אקח את זה 253 00:21:15,402 --> 00:21:16,443 .זה בסדר 254 00:21:18,029 --> 00:21:19,404 .אין לי בעיה עם זה 255 00:21:22,116 --> 00:21:23,408 .אעשה שיחת טלפון 256 00:21:28,414 --> 00:21:31,416 .סמי, אני צריך לדבר איתך על משהו 257 00:21:32,544 --> 00:21:38,048 ...אולי תשמע עליי סיפורים, כמה דברים ש 258 00:21:39,343 --> 00:21:41,134 .יישמעו כאילו עשיתי דברים רעים 259 00:21:44,681 --> 00:21:47,224 ,לא, לא עשיתי אותם 260 00:21:49,686 --> 00:21:51,811 .אבל גם לא מנעתי אותם 261 00:21:54,608 --> 00:21:56,066 .וזה רע באותה מידה 262 00:21:57,361 --> 00:21:59,527 .ניסיתי לשמור עליך ועל אימא שלך 263 00:22:01,740 --> 00:22:03,406 .זה כל מה שחשוב לי 264 00:22:04,159 --> 00:22:06,952 ,לא אכפת לי מה אנשים אומרים עליי 265 00:22:07,871 --> 00:22:09,454 ...אכפת לי רק 266 00:22:11,250 --> 00:22:12,540 ,מה שאתה אומר עליי 267 00:22:13,502 --> 00:22:16,044 .ושתחיה את החיים שאתה רוצה 268 00:22:16,880 --> 00:22:20,006 .אני אוהב אותך, ילד ?היי. זאת הרגשה טובה, נכון- 269 00:22:21,343 --> 00:22:23,343 ?מה? לתת לריי "לשבת" חמש שנים 270 00:22:23,428 --> 00:22:26,304 ,עם עורכי דין אחרים .הוא היה נשלח להרבה יותר 271 00:22:28,016 --> 00:22:30,558 .אבל התכוונתי לעבודה המשותפת, אתה ואני 272 00:22:30,644 --> 00:22:34,062 .לעשות מה שאנחנו אמורים, כפי שאנחנו אמורים 273 00:22:34,564 --> 00:22:37,190 .כן... זאת הייתה הרגשה טובה 274 00:22:37,276 --> 00:22:38,525 ?נכון 275 00:22:38,610 --> 00:22:42,570 ,אני מתגעגע לזה, לעבוד ביחד .שאכפת לי מהלקוחות שלי 276 00:22:42,990 --> 00:22:45,991 לא רק לגבות מחארות ממרכז העיר .על כל שש דקות 277 00:22:46,535 --> 00:22:48,451 ?אבל החארות משלמים טוב, נכון 278 00:22:48,537 --> 00:22:50,120 ?אלה נעליים חדשות 279 00:22:50,956 --> 00:22:52,998 .נראה שהתרגלת לכסף, נלסון 280 00:22:53,083 --> 00:22:54,457 .אז אפסיק להתרגל אליו 281 00:22:54,543 --> 00:22:56,209 .צריך לעשות את זה שוב 282 00:22:56,295 --> 00:22:58,253 .אל תקדים את המאוחר. אנחנו לא שם 283 00:22:58,337 --> 00:22:59,546 .אבל אנחנו בדרך הורד מוויז דום 284 00:23:30,620 --> 00:23:31,619 .ונסה 285 00:23:32,288 --> 00:23:35,415 .סליחה, לא התעוררתי .טיסות ארוכות גומרות אותי 286 00:23:36,752 --> 00:23:39,669 .שמעתי את המקלחת .חשבתי שאת אולי גוועת ברעב 287 00:23:40,922 --> 00:23:43,089 .המנה האהובה עליי .כן, אני זוכר- 288 00:23:53,810 --> 00:23:54,809 ?עוד מלח 289 00:23:55,394 --> 00:23:56,603 .זה מושלם 290 00:24:14,498 --> 00:24:16,373 .ונסה, משהו מטריד אותך 291 00:24:18,794 --> 00:24:20,335 .תגידי לי בבקשה מה 292 00:24:26,343 --> 00:24:29,761 ,בזמן שנעדרתי .תמיד הקיפו אותי המאבטחים שלך 293 00:24:34,433 --> 00:24:36,226 "?מה שלומך, מיס מריאנה" 294 00:24:37,729 --> 00:24:39,604 "?איך היום שלך, מיס מריאנה" 295 00:24:40,356 --> 00:24:41,940 ."תמיד הייתי "בסדר 296 00:24:42,817 --> 00:24:46,319 ."היום תמיד היה "נחמד 297 00:24:47,114 --> 00:24:52,409 .יום אחד מצאתי את עצמי בנהר נרביון בבילבאו 298 00:24:53,370 --> 00:24:54,661 ...מאות אנשים 299 00:24:55,913 --> 00:24:58,873 ...תיירים עשו פוזות לתמונות, החזיקו ידיים 300 00:25:00,627 --> 00:25:02,794 .התנשקו מול הנהר 301 00:25:03,630 --> 00:25:06,756 ...הייתי מוקפת באנשים 302 00:25:09,302 --> 00:25:11,094 .אבל לא הייתי איתם 303 00:25:12,596 --> 00:25:13,930 .הייתי בודדה 304 00:25:16,893 --> 00:25:19,477 .ונסה, שנינו היינו בודדים 305 00:25:20,021 --> 00:25:21,229 .ואני עדיין בודדה 306 00:25:22,274 --> 00:25:24,607 ,אני פה, מוקפת בחפצים שלך 307 00:25:26,236 --> 00:25:29,195 ...באנשים שלך, אפילו בך 308 00:25:32,784 --> 00:25:35,368 .אבל אני עדיין לא מרגישה שאני איתך 309 00:25:38,539 --> 00:25:40,039 ?מה אוכל לעשות 310 00:25:40,792 --> 00:25:42,917 .אעשה הכול. בבקשה, תגידי לי 311 00:25:47,048 --> 00:25:51,759 ,סליחה על ההפרעה, אדוני .אבל אני חושש שזה לא יכול לחכות 312 00:25:52,971 --> 00:25:53,970 .לא כאן 313 00:25:59,227 --> 00:26:00,310 ...אני חייב 314 00:26:04,816 --> 00:26:06,107 .סלחי לי, בבקשה 315 00:26:07,277 --> 00:26:08,443 .כמובן 316 00:26:19,413 --> 00:26:21,331 .אף פעם לא בנוכחות ונסה 317 00:26:23,418 --> 00:26:24,542 .תגיד לי 318 00:26:24,628 --> 00:26:28,129 .עדיין לא איתרנו את הסוכן נדים 319 00:26:28,673 --> 00:26:33,635 אבל המקור שלי מספר לי שחבר המושבעים הגדול שעמדו לפזר הבוקר 320 00:26:33,720 --> 00:26:35,178 .הושאר עד מאוחר 321 00:26:35,263 --> 00:26:39,766 בנוסף, הגבירו את האבטחה .באופן דרמטי בבית המשפט 322 00:26:39,851 --> 00:26:41,476 ...אלה עלולים להצביע ש 323 00:26:41,561 --> 00:26:43,728 .נדים מתכוון להעיד 324 00:26:46,650 --> 00:26:48,316 .זה עלול להיות בעייתי 325 00:26:48,401 --> 00:26:50,360 .כן, נכון, אדוני 326 00:26:50,445 --> 00:26:54,113 מה שלא ברור לי !זה כיצד לא הצלחת להרוג אותו 327 00:26:55,033 --> 00:26:57,700 .דרדוויל הפריע 328 00:26:58,702 --> 00:27:01,120 .האשמים חוסלו 329 00:27:01,206 --> 00:27:05,416 .ואולם, האחריות הסופית היא שלי 330 00:27:05,961 --> 00:27:10,380 .אם תרצה שאתפטר, אבין 331 00:27:15,637 --> 00:27:16,970 ...הגנת עליה 332 00:27:19,307 --> 00:27:20,682 .שנתיים 333 00:27:22,936 --> 00:27:25,270 .שמרת על ונסה כשאני לא יכולתי 334 00:27:27,106 --> 00:27:29,899 .לא, פליקס. אני רוצה שתסיים את העבודה 335 00:27:34,573 --> 00:27:38,950 .אם תזדקק לעזרה, פנה לחברינו 336 00:27:44,916 --> 00:27:46,499 .עשה כל מה שצריך 337 00:27:48,169 --> 00:27:50,086 .לא יגישו נגדי כתב אישום 338 00:27:52,465 --> 00:27:54,173 ...היי, טומי, אני רוצה שני 339 00:27:54,259 --> 00:27:57,343 .קניש בתוספת כרוב כבוש ותוספת חרדל 340 00:27:59,723 --> 00:28:00,972 .11:40 עכשיו 341 00:28:01,516 --> 00:28:02,765 .אתה חובב שגרה 342 00:28:09,858 --> 00:28:12,150 .אגב, זה ממש לא אומר שאני סולח לך 343 00:28:12,235 --> 00:28:14,027 .אני שומרת על פרופיל נמוך .סליחה- 344 00:28:14,112 --> 00:28:15,987 ...אתה יודע מי מחפש אותי, אז 345 00:28:16,072 --> 00:28:17,614 ,כן, אחרי מה שקרה בכנסייה 346 00:28:17,699 --> 00:28:20,116 .ועיתונאי בעיר FBI כך גם כל סוכן 347 00:28:21,369 --> 00:28:22,869 .הקניש שלך 348 00:28:23,872 --> 00:28:24,871 .כן 349 00:28:28,835 --> 00:28:31,002 ?אז... נעשה את זה 350 00:28:31,921 --> 00:28:36,132 אם ב"זה" כוונתך שאומר לך .מיהו דרדוויל, אז לא 351 00:28:37,509 --> 00:28:40,887 מה שאוכל לומר לך .זה מי תקף את ה"בולטין" בחליפה של דרדוויל 352 00:28:40,971 --> 00:28:41,804 ?יש לך שם 353 00:28:42,474 --> 00:28:43,765 .בן פוינדקסטר 354 00:28:44,808 --> 00:28:48,144 .שהציל את פיסק FBI-סוכן ה כן, הוא כנראה עשה רושם טוב- 355 00:28:48,229 --> 00:28:49,437 .כי הוא עובד למענו 356 00:28:49,522 --> 00:28:52,023 ?ואיך תוכיחי את זה .אני לא צריכה- 357 00:28:52,108 --> 00:28:54,400 של פיסק FBI-בעוד כמה שעות, ראש צוות ה 358 00:28:54,486 --> 00:28:57,070 .יעיד על הכול לחבר מושבעים גדול 359 00:28:57,154 --> 00:28:59,280 .ריי נדים יהיה עד המדינה 360 00:29:00,991 --> 00:29:02,283 .וואו .כן- 361 00:29:02,369 --> 00:29:04,327 .חתיכת כתבה בלעדית. ברוכה השבה 362 00:29:04,412 --> 00:29:07,372 .לא, זו לא תהיה כתבה בלעדית 363 00:29:08,583 --> 00:29:11,959 ...בחייך, אליסון, זה .זה גדול יותר מרק העיתון שלנו 364 00:29:12,045 --> 00:29:15,088 ,כשפיסק תקף את המשרדים שלנו .הוא ניסה להשתיק את האמת 365 00:29:18,426 --> 00:29:19,634 .שאלוהים יעזור לי 366 00:29:20,804 --> 00:29:23,971 ?בסדר, אז מה בדיוק את רוצה שאעשה 367 00:29:24,057 --> 00:29:26,057 .תכנס מסיבת עיתונאים 368 00:29:26,726 --> 00:29:31,646 פשוט תגיד לכולם .שקארן פייג' רוצה להשמיע הצהרה 369 00:29:46,579 --> 00:29:49,580 .זה מווילסון 370 00:29:52,669 --> 00:29:54,460 .תהיתי לאן זה נעלם 371 00:29:55,255 --> 00:29:57,171 .היי, עדיין לא נפגשנו רשמית 372 00:29:58,007 --> 00:30:00,091 .אני הסוכן פוינדקסטר 373 00:30:00,634 --> 00:30:01,634 .דקס 374 00:30:02,303 --> 00:30:07,890 ,אם את צריכה משהו .תראי בי את ג'יימס וסלי החדש 375 00:30:08,685 --> 00:30:09,892 .נעים להכיר 376 00:30:10,437 --> 00:30:11,769 .ונסה מריאנה 377 00:30:17,485 --> 00:30:21,154 תמיד אמרתי לווילסון .שיש לו טעם נהדר באמנות 378 00:30:24,241 --> 00:30:26,909 .הוא באמת אוהב להציג דברים יפים 379 00:30:29,581 --> 00:30:30,913 ?איפה מצאת את זה 380 00:30:31,541 --> 00:30:35,209 .זה היה אצל איזו אישה .וילסון לא הצליח לשכנע אותה למכור אותו 381 00:30:36,171 --> 00:30:38,838 .זה בטח אכזב אותו מאוד 382 00:30:39,841 --> 00:30:42,967 .זה הציור באוסף שלו שהכי משמעותי לנו 383 00:30:43,887 --> 00:30:45,219 ...זה מה שחשבתי 384 00:30:45,805 --> 00:30:49,015 .אז חשבתי לשאול אותה פעם אחת אחרונה 385 00:31:00,487 --> 00:31:02,445 .תודה לך, הסוכן פוינדקסטר 386 00:31:03,782 --> 00:31:06,574 ?אולי תארגן לתלות אותו למעננו 387 00:31:09,662 --> 00:31:11,412 .לעונג הוא לי, גברתי 388 00:31:12,414 --> 00:31:13,748 - פוגוול, חדר כושר - 389 00:31:13,833 --> 00:31:14,957 ?מה עם נלסון 390 00:31:15,543 --> 00:31:17,710 .פוגי סוגר פרטים אחרונים עם התובע 391 00:31:17,796 --> 00:31:19,587 .הוא יפגוש אותנו בבית המשפט 392 00:31:20,173 --> 00:31:22,215 .אז בוא נסיים עם זה .לא זה. זה- 393 00:31:22,300 --> 00:31:24,383 חמישה חושים - - טלקומוניקציה 394 00:31:24,469 --> 00:31:25,468 ?באמת 395 00:31:26,888 --> 00:31:27,887 .היי 396 00:31:30,475 --> 00:31:32,391 ?מהוני אמר לך שזה עלול להיות קשה 397 00:31:33,019 --> 00:31:35,520 .הוא אמר שתחסל את פיסק. זה כל מה שאני צריך 398 00:31:36,105 --> 00:31:37,396 .בית משפט. שום עצירות 399 00:32:02,465 --> 00:32:04,006 .אני צריך לשאול אותך משהו 400 00:32:07,595 --> 00:32:09,470 .אתה רוצה לדעת על דרדוויל 401 00:32:12,225 --> 00:32:17,478 ,סטיתי מדרך הישר במשך כמה שבועות ...וזה הרס את חיי 402 00:32:19,065 --> 00:32:23,067 .אבל החיים שלך, אתה עולה ויורד כל הזמן 403 00:32:25,904 --> 00:32:27,738 .זה מסבך גם את החיים שלי 404 00:32:29,701 --> 00:32:31,868 .לנסות גם וגם ?באמת- 405 00:32:31,952 --> 00:32:35,162 ,כלומר, החברים שלך יודעים מי אתה .מה אתה עושה 406 00:32:35,248 --> 00:32:36,831 .החיים שלי כמעט גרמו למותם 407 00:32:37,375 --> 00:32:38,666 .ולא בפעם הראשונה 408 00:32:40,044 --> 00:32:42,128 .אני לא מבין איך אני יכול גם וגם 409 00:32:43,381 --> 00:32:44,672 .אבל אתה כבר חי ככה 410 00:32:45,884 --> 00:32:49,886 ,פישלתי, ולא משנה מה יקרה היום 411 00:32:51,346 --> 00:32:53,806 .אני לא יודע אם אשתי תחזור 412 00:32:56,477 --> 00:32:58,185 .אבל חבריך כל הזמן חוזרים 413 00:32:59,063 --> 00:33:01,314 ?איך אתה שומר שיישארו 414 00:33:05,570 --> 00:33:06,694 .זה לא אני 415 00:33:08,323 --> 00:33:09,322 .זה הם 416 00:33:29,928 --> 00:33:30,968 .תבעירו את זה 417 00:33:43,106 --> 00:33:44,815 !תוציא אותנו מפה 418 00:33:44,901 --> 00:33:46,192 .הוא מת 419 00:33:46,818 --> 00:33:47,902 .שלוף את הנשק שלך 420 00:33:49,238 --> 00:33:50,696 .יש בחור שם 421 00:33:50,782 --> 00:33:51,948 ...לא אירה על עיוור 422 00:33:52,033 --> 00:33:54,075 !הם טוענים שוב, ריי! תירה 423 00:33:56,537 --> 00:33:57,453 .שם 424 00:33:58,789 --> 00:33:59,789 .דרך שם 425 00:34:00,333 --> 00:34:02,625 .פגעת בו !קדימה- 426 00:34:02,710 --> 00:34:04,710 !חכה! ריי! חכה 427 00:34:16,057 --> 00:34:17,098 !פנוי 428 00:34:24,941 --> 00:34:26,232 ?נישאר ביחד. הבנת 429 00:34:26,317 --> 00:34:30,277 .אני מבין עניין. אביא אותנו לבית המשפט .תפסיק. תקשיב. עליך לבטוח בי- 430 00:34:30,363 --> 00:34:32,947 .תעמיד פנים שאתה מוביל, אבל תעשה מה שאומר 431 00:34:34,867 --> 00:34:36,742 .תישאר למטה. יש שניים לפנינו 432 00:34:45,795 --> 00:34:48,838 .בסדר. מקדימה יש דרך החוצה. מכאן 433 00:34:52,719 --> 00:34:53,884 .שעה שתיים. לך 434 00:35:21,122 --> 00:35:22,830 .אוטובוס. אל האוטובוס 435 00:35:23,416 --> 00:35:24,415 .חכה 436 00:35:27,128 --> 00:35:28,502 .בסדר, זוז 437 00:35:33,592 --> 00:35:34,925 .שב. חכה לסימן ממני 438 00:35:40,974 --> 00:35:42,016 ?שלום 439 00:35:42,101 --> 00:35:44,977 ?שלום? מה... קורה 440 00:35:47,190 --> 00:35:48,189 ?שלום 441 00:35:48,858 --> 00:35:50,357 ?שלום? יש שם מישהו 442 00:36:24,726 --> 00:36:26,268 .קדימה. זה ממש מולנו 443 00:36:30,398 --> 00:36:32,483 .שיט. זאת מונית 444 00:36:32,568 --> 00:36:33,859 .אני צריך לנהוג 445 00:36:48,126 --> 00:36:49,542 ?היי. איפה הם 446 00:36:49,626 --> 00:36:51,544 ?מאחרים. למה .הייתה מתקפה- 447 00:36:51,628 --> 00:36:53,087 .ירו באנשים לא רחוק מפה 448 00:36:53,172 --> 00:36:54,004 .שיט 449 00:36:54,090 --> 00:36:56,173 .נועלים את הבניין. אתקשר למשרד 450 00:36:56,259 --> 00:36:58,342 .היי. אנחנו פה 451 00:36:58,845 --> 00:37:00,010 ?מה קרה, לעזאזל 452 00:37:00,596 --> 00:37:02,263 .פיסק יודע שהוא יעיד 453 00:37:02,347 --> 00:37:03,931 ?אתה במצב להעיד 454 00:37:04,016 --> 00:37:06,267 .לגמרי, כן .בסדר. קדימה- 455 00:37:06,978 --> 00:37:08,102 .בסדר, זה העניין 456 00:37:08,186 --> 00:37:11,272 אחרי שתעיד, תילקח להקראת כתב אישום .ותשתחרר בערבות 457 00:37:11,356 --> 00:37:12,189 ?מה עם משפחתי 458 00:37:12,275 --> 00:37:14,483 .דיברתי עם סימה. הם יטוסו לדלהי בבוקר 459 00:37:14,568 --> 00:37:16,652 .זה לא לנצח .רק עד שפיסק ייכלא 460 00:37:16,737 --> 00:37:18,279 .ותוכל להיפרד 461 00:37:18,822 --> 00:37:21,740 ...אני לא יודע איך להודות .אל תודה. תיכנס בפיסק- 462 00:37:28,374 --> 00:37:31,208 ?את מוכנה .כן. אליסון סיפק את הסחורה- 463 00:37:31,836 --> 00:37:34,712 ...זה רק אני, או שהתכנית .אנא אל תגיד את זה- 464 00:37:34,797 --> 00:37:38,841 ?אבל ההרגשה טובה, נכון .שלושתנו עובדים ביחד ומצילים את ה... בסדר 465 00:37:38,967 --> 00:37:40,217 ?אני חייבת ללכת, בסדר 466 00:37:42,847 --> 00:37:43,846 .אלוהים 467 00:37:49,394 --> 00:37:52,813 אתה מאשר שכל העדות שאתה עומד לתת בתיק זה 468 00:37:52,898 --> 00:37:54,023 כעת בפני בית המשפט 469 00:37:54,108 --> 00:37:56,859 ?תהיה אמת, כל האמת, ודבר מלבד האמת 470 00:37:57,528 --> 00:38:00,779 אתה מאשר זאת ?תחת ידיעת העונש בגין עדות שקר 471 00:38:07,914 --> 00:38:08,913 .כן 472 00:38:15,378 --> 00:38:16,879 .היי .היי- 473 00:38:17,465 --> 00:38:18,631 ?את מוכנה לזה 474 00:38:20,092 --> 00:38:21,050 .לא 475 00:38:21,594 --> 00:38:22,718 .בסדר, קדימה. נלך 476 00:38:30,101 --> 00:38:32,353 .אני קארן פייג'. באתי להשמיע הצהרה 477 00:38:32,438 --> 00:38:34,313 ?למה דרדוויל ניסה להרוג אותך .תנו לה לדבר- 478 00:38:34,398 --> 00:38:36,023 .שיקרו לכולנו 479 00:38:36,776 --> 00:38:38,442 בסדר? תמרן אותנו 480 00:38:38,527 --> 00:38:40,819 סוציופת שלא אכפת לו מהאמת 481 00:38:41,364 --> 00:38:44,323 .או במי שהוא פוגע או ממישהו מלבד עצמו 482 00:38:44,909 --> 00:38:49,870 אתמול בלילה, וילסון פיסק ניסה .להרוג אותי כי אני יודעת את האמת 483 00:38:54,961 --> 00:38:59,129 האיש שלבש את החליפה של דרדוויל .הוא לא דרדוויל האמיתי 484 00:38:59,215 --> 00:39:00,214 הוא מתחזה 485 00:39:00,298 --> 00:39:03,759 שעוזר לווילסון פיסק להשתלט שוב .על עולם הפשע של ניו יורק 486 00:39:03,844 --> 00:39:05,761 ...חבר מושבעים גדול שומע עדות 487 00:39:05,846 --> 00:39:06,845 ?רואה את החרא הזה 488 00:39:06,931 --> 00:39:07,930 .שווילסון מעורב... 489 00:39:08,014 --> 00:39:09,598 ?את יכולה לזהות את המתחזה 490 00:39:09,684 --> 00:39:11,642 ?דרדוויל המזויף הזה. מאיפה הוא בא 491 00:39:11,726 --> 00:39:14,144 .מי מעיד בחבר המושבעים הגדול? תני לנו שם 492 00:39:19,902 --> 00:39:20,901 .בסדר 493 00:39:21,445 --> 00:39:23,153 .מרשכם היה משכנע ביותר 494 00:39:23,697 --> 00:39:25,447 .שיישאר עד שכתב האישום יגיע 495 00:39:25,532 --> 00:39:26,949 .אל תדאג. נכבד את הבטחתנו 496 00:39:27,034 --> 00:39:28,492 .יופי. אני בונה על זה 497 00:39:28,577 --> 00:39:29,952 .תודה, אדוני 498 00:39:31,414 --> 00:39:32,496 ?אתה בסדר 499 00:39:34,166 --> 00:39:38,085 בשביל בחור שעומד לשלוח את משפחתו ?למדינה אחרת ולהיכנס לכלא 500 00:39:38,753 --> 00:39:39,753 .כן, אני מניח 501 00:39:40,423 --> 00:39:41,588 .היית טוב, ריי 502 00:39:42,590 --> 00:39:45,009 ?שמעת הכול מבעד לקיר, נכון 503 00:39:45,970 --> 00:39:47,678 ?אתה יודע שזה די מפחיד 504 00:39:47,762 --> 00:39:48,637 .הוא יודע 505 00:39:49,181 --> 00:39:51,098 .שמעתי גבר שנלחם בפיסק 506 00:39:51,767 --> 00:39:53,434 .הבן שלך ישמע את אותו הדבר 507 00:39:54,353 --> 00:39:55,894 .וזה יהיה חשוב לו מאוד 508 00:39:56,981 --> 00:39:59,273 .לא ידעתי אם נצליח היום, אבל הצלחנו 509 00:39:59,358 --> 00:40:00,357 ...לא 510 00:40:00,901 --> 00:40:01,900 .אתה הצלחת 511 00:40:02,737 --> 00:40:03,777 .אז תודה הורד מוויז דום 512 00:40:06,574 --> 00:40:07,948 ?אז מה עכשיו 513 00:40:08,909 --> 00:40:12,578 .נקווה שתרצה את העונש בכלא באבטחה מינימלית 514 00:40:12,663 --> 00:40:13,954 .אי אפשר להיות בטוחים 515 00:40:14,039 --> 00:40:15,748 ?ארצה את כל התקופה 516 00:40:16,416 --> 00:40:18,542 .אני מנחש שלא תרצה את כל החמש 517 00:40:18,626 --> 00:40:21,086 .נקווה. התנהגות טובה, אי אפשר לדעת 518 00:40:21,172 --> 00:40:26,383 .789 וילי יאנג, רחוב 144 מערב מספר 519 00:40:27,677 --> 00:40:31,180 .612 שרה טורס, רחוב 78 מזרח מספר 520 00:40:31,264 --> 00:40:33,682 .מה לעזאזל? זאת הכתובת שלי 521 00:40:33,768 --> 00:40:35,142 .לעזאזל 522 00:40:35,226 --> 00:40:37,770 .707 טום מקגינס, שדרת לובל 523 00:40:37,855 --> 00:40:41,690 .סליחה, הם הכריחו אותי לשנן אותם 524 00:40:41,776 --> 00:40:44,318 .תתמודד עם כל יום שיבוא ...זה כל מה שאתה יכול 525 00:40:44,403 --> 00:40:46,153 .לא 526 00:40:46,697 --> 00:40:48,072 ?מאט? מה קרה 527 00:40:50,534 --> 00:40:51,658 .המושבעים 528 00:40:53,079 --> 00:40:54,411 .פיסק הגיע אליהם 529 00:40:55,956 --> 00:40:59,917 כרגע, חבר המושבעים הגדול ,בחר שלא להגיש כתב אישום נגד וילסון פיסק 530 00:41:00,001 --> 00:41:02,920 ,אבל משרד זה, תחת הנהגתי, יבדוק כל קצה חוט 531 00:41:03,005 --> 00:41:06,090 כל פיסת מידע שתוביל אותנו לחשיפת האמת 532 00:41:06,175 --> 00:41:07,383 .בכל מקום שנמצא אותה 533 00:41:07,467 --> 00:41:11,261 נמשיך לסקר את החדשות המתפרצות הללו .עם התפתחותן 534 00:41:11,347 --> 00:41:13,764 ?קארן פייג', הכול התחיל בך, נכון 535 00:41:13,849 --> 00:41:15,224 ?התחיל"? מה זאת אומרת" 536 00:41:15,309 --> 00:41:18,060 .הדלפת על חבר המושבעים הגדול, וזה היה שקר 537 00:41:18,144 --> 00:41:19,103 .לא, זה לא שקר 538 00:41:19,188 --> 00:41:21,939 ?ניסיון נואש לגייס קוראים ל"בולטין" הכושל 539 00:41:22,023 --> 00:41:23,857 ?לך תזדיין. כמה פיסק משלם לך 540 00:41:23,943 --> 00:41:24,983 .תסתלק מפה 541 00:41:28,114 --> 00:41:29,988 .זה לא ייגמר ככה, ריי 542 00:41:31,534 --> 00:41:32,741 .לא ניתן לזה 543 00:41:32,827 --> 00:41:34,284 .המערכת תעבוד 544 00:41:35,454 --> 00:41:36,662 ?אתה עדיין מאמין בזה 545 00:41:36,747 --> 00:41:39,248 .כבר היינו פה. נוכל לתקן את זה 546 00:41:39,333 --> 00:41:42,209 טאוור יכנס חבר מושבעים גדול נוסף .וינסה שוב 547 00:41:42,293 --> 00:41:44,628 ?לא סיימנו כאן. נכון, מאט 548 00:41:45,213 --> 00:41:46,630 .אמרתי לך שזה יקרה 549 00:41:46,715 --> 00:41:48,799 ?לאן אתה הולך .אמצא את טאוור- 550 00:41:48,884 --> 00:41:50,509 .אוודא שהוא ינסה שוב 551 00:41:51,470 --> 00:41:53,137 .בסדר. יופי 552 00:41:55,641 --> 00:41:58,016 .כשהוא יחזור, ניקח אותך למקום בטוח 553 00:42:00,438 --> 00:42:01,895 .אי אפשר לעצור את פיסק 554 00:42:03,106 --> 00:42:05,232 .המשפחה שלי לעולם לא תהיה בטוחה 555 00:42:05,317 --> 00:42:06,900 .אל תדבר ככה, ריי 556 00:42:07,485 --> 00:42:08,569 .אני מצטער 557 00:42:13,492 --> 00:42:14,491 .לא 558 00:42:15,661 --> 00:42:16,827 .אני מצטער 559 00:42:29,467 --> 00:42:30,883 ?איך זה הגיע לכאן 560 00:42:31,885 --> 00:42:34,928 .מתנה מהסוכן פוינדקסטר 561 00:42:35,014 --> 00:42:36,972 .הוא שכנע את הבעלים להיפרד ממנו 562 00:42:39,976 --> 00:42:41,018 ?באמת 563 00:42:45,065 --> 00:42:48,233 .התכוונתי שהציור יישאר אצלה 564 00:42:51,405 --> 00:42:55,240 .הוא אמר לראות בו את ג'יימס וסלי החדש 565 00:42:58,621 --> 00:42:59,870 ?זה מי שהוא .לא- 566 00:43:02,791 --> 00:43:04,208 .אבל הוא מועיל 567 00:43:12,259 --> 00:43:13,550 ?הוא מסוכן 568 00:43:14,677 --> 00:43:16,595 .לא סיבה לדאגה 569 00:43:18,974 --> 00:43:19,973 .אטפל בזה 570 00:43:20,059 --> 00:43:21,058 ?איך 571 00:43:21,143 --> 00:43:22,809 .זה לא חשוב .זה חשוב לי- 572 00:43:25,773 --> 00:43:27,814 .נראה לי שהגיע הזמן שנדבר גלויות 573 00:43:28,442 --> 00:43:29,441 .נדבר בכנות 574 00:43:30,318 --> 00:43:32,069 .אני תמיד כן איתך 575 00:43:33,072 --> 00:43:37,074 .כשרק פגשתי אותך, הכוח שלך ריתק אותי 576 00:43:38,369 --> 00:43:43,330 ,הברוטליות שלך ברורה לי כל כך .למרות שהסתרת אותה ממני 577 00:43:44,250 --> 00:43:47,960 .רציתי לצפות בכל דבר שעשית 578 00:43:48,045 --> 00:43:50,087 .וכשעשיתי את זה, התאהבתי בך 579 00:43:51,673 --> 00:43:52,881 ?אבל זה 580 00:43:54,677 --> 00:43:56,593 ...אם זה כל מה שיש לנו 581 00:43:57,637 --> 00:43:59,930 .זה ישאיר אותי בודדה, וילסון 582 00:44:00,014 --> 00:44:02,307 .בודדה כפי שהייתי בספרד 583 00:44:04,603 --> 00:44:07,604 ...כשמנעת מהאיש שלך לדבר בנוכחותי, אני 584 00:44:08,190 --> 00:44:11,942 .נזכרתי שאני לא חלק מחייך 585 00:44:14,445 --> 00:44:17,239 .לא לגמרי, ולכן לא בכלל 586 00:44:19,367 --> 00:44:20,492 ...וזה 587 00:44:22,871 --> 00:44:25,914 .אני לא רוצה להעריץ את העולם שלך 588 00:44:27,126 --> 00:44:30,752 .אני רוצה לחיות בתוכו איתך 589 00:44:31,338 --> 00:44:35,632 ,ונסה, זה דבר אחד להכיר את העבודה שלי 590 00:44:36,677 --> 00:44:38,343 ...אבל זה דבר אחר 591 00:44:40,472 --> 00:44:42,139 .לטנף את ידייך בזה 592 00:44:42,224 --> 00:44:45,058 .הידיים שלי מעולם לא היו נקיות 593 00:44:45,603 --> 00:44:47,853 ...אם אתה באמת רוצה אותי 594 00:44:49,565 --> 00:44:51,398 .תחלוק את חייך איתי 595 00:44:52,318 --> 00:44:53,734 .במלואם 596 00:45:10,293 --> 00:45:12,669 .בואי איתי, בבקשה 597 00:46:35,086 --> 00:46:36,253 .היי, יפהפייה 598 00:46:36,880 --> 00:46:38,046 .זה אני 599 00:46:38,673 --> 00:46:39,715 .אני בבית 600 00:46:45,681 --> 00:46:47,347 ?זוכרת את נדרי הנישואים שלנו 601 00:46:51,186 --> 00:46:53,186 ".אני אוהב אותך יותר מהחיים עצמם" 602 00:46:55,398 --> 00:46:56,523 .זה עדיין נכון 603 00:46:58,735 --> 00:47:01,903 ."וסמי, משמעות השם שלך היא "מרומם 604 00:47:03,322 --> 00:47:05,198 .וזה מה שעשית למעני 605 00:47:05,909 --> 00:47:09,870 .שיפרת את חיי בדרכים הכי לא צפויות 606 00:47:12,291 --> 00:47:13,832 .תרומם עכשיו את אמך 607 00:47:38,233 --> 00:47:39,733 .אתה צופה בכולם 608 00:47:41,612 --> 00:47:43,028 .בכל מי שאני צריך 609 00:48:00,088 --> 00:48:02,047 .עדכון, בבקשה, מר מנינג 610 00:48:02,132 --> 00:48:04,800 .ודבר בחופשיות 611 00:48:07,095 --> 00:48:09,679 .לא אסתיר עוד שום דבר מוונסה 612 00:48:09,764 --> 00:48:11,056 .בסדר גמור, אדוני 613 00:48:11,892 --> 00:48:15,018 .איתרנו את הסוכן נדים 614 00:48:15,103 --> 00:48:19,356 העדות שלו לחבר המושבעים הגדול ...חתומה ולא קבילה 615 00:48:20,108 --> 00:48:21,817 ,אבל בשל מהותה הציבורית 616 00:48:21,902 --> 00:48:24,945 .צריך לשקול את היתרונות להשאיר אותו בחיים 617 00:48:25,030 --> 00:48:29,157 ,נכריח את נדים לעמוד לדין על רצח הסוכן וין 618 00:48:30,536 --> 00:48:34,162 FBI-נסית נגדו את ה .ונפגע בשמו הטוב בתקשורת 619 00:48:35,081 --> 00:48:36,998 .מחשבותיי בדיוק, אדוני 620 00:48:38,836 --> 00:48:43,880 ?וילסון, מה הסוכן נדים יודע על העסק שלך 621 00:48:45,133 --> 00:48:47,467 .כמות נכבדת 622 00:48:47,552 --> 00:48:51,555 ?והוא נחוש בדעתו למצוא דרכים לפגוע בך ?לפגוע בנו 623 00:48:54,559 --> 00:48:55,851 .כן 624 00:48:56,728 --> 00:48:59,563 ?לא נראה לך שיהיה בטוח יותר להיפטר מהאיום 625 00:49:02,985 --> 00:49:04,109 .כן 626 00:49:08,155 --> 00:49:13,451 ,אם הסוכן פוינדקסטר אכן מועיל .אולי הוא יכול לעזור לנו עם הבעיה 627 00:49:17,206 --> 00:49:20,208 ?תיידע אותו, בסדר .כן, גברתי- 628 00:49:57,831 --> 00:49:59,164 .קיוויתי שזה יהיה אתה 629 00:50:00,751 --> 00:50:01,750 .היי, ריי 630 00:50:05,505 --> 00:50:07,213 .תיכנס. נדבר 631 00:50:09,467 --> 00:50:13,678 .בחייך, דקס .שנינו יודעים שאתה שקרן טוב מזה 632 00:50:15,349 --> 00:50:17,265 .אתה רוצה להרוג אותי בפרטיות 633 00:50:18,684 --> 00:50:21,686 .אתה במקום קשה, ריי. אני מבין את זה 634 00:50:23,148 --> 00:50:25,982 .זה נשמע קשה. ממש 635 00:50:27,778 --> 00:50:31,363 .כשהוא יסיים איתך, הוא יקבור גם אותך 636 00:50:33,659 --> 00:50:35,200 ?אתה יודע את זה, נכון 637 00:50:35,952 --> 00:50:37,327 .אני בסדר 638 00:50:38,454 --> 00:50:41,122 .וגם אתה היית, אלמלא פתחת את הפה שלך 639 00:50:43,710 --> 00:50:45,794 .לא מאוחר מכדי לשנות את המצב, דקס 640 00:50:47,713 --> 00:50:53,176 .פיסק תמרן אותך כפי שעשה לי ולתמי ולכולם 641 00:50:55,389 --> 00:50:57,347 .אעזור לך לסגור עסקה עם התובע 642 00:50:58,557 --> 00:51:01,601 .נוכל להפיל אותו, אתה ואני 643 00:51:01,686 --> 00:51:03,103 ...שני סוכנים פדרליים 644 00:51:05,023 --> 00:51:06,231 .כפי שהיינו קודם 645 00:51:10,320 --> 00:51:12,237 .לא, זה לא יקרה, ריי 646 00:51:13,490 --> 00:51:15,115 .אני יותר מסוכן פדרלי עכשיו 647 00:51:16,034 --> 00:51:19,119 אני מרגיש יותר כמו עצמי .מכפי שהרגשתי כל חיי 648 00:51:20,122 --> 00:51:21,579 .פיסק נתן לי את זה 649 00:51:30,298 --> 00:51:34,050 .כל עוד אני בחיים, המשפחה שלי בסכנה 650 00:51:40,099 --> 00:51:41,349 .קדימה, ריי 651 00:51:43,478 --> 00:51:45,395 .לא אלך איתך לשום מקום, דקס 652 00:51:48,608 --> 00:51:52,610 .מה שאתה צריך לעשות, תעשה את זה פה 653 00:52:30,608 --> 00:52:31,733 .תודה, ברט 654 00:52:32,527 --> 00:52:33,693 .כן, בסדר 655 00:52:47,166 --> 00:52:50,627 ...מאט, בבקשה .לא. ניסינו את זה בדרך שלך-