1 00:00:00,000 --> 00:00:00,700 Tornado :סנכרון 2 00:00:00,842 --> 00:00:03,177 :בפרקים הקודמים 3 00:00:03,261 --> 00:00:04,679 אף אחד לא יודע .איפה סימונס 4 00:00:04,804 --> 00:00:07,140 .את חייבת לצאת עכשיו .זו משימה סודית ביותר 5 00:00:07,890 --> 00:00:09,809 אם לספר הזה יש עוצמה ,כמו שכולם חושבים 6 00:00:09,892 --> 00:00:12,020 הדבר הכי דחוף שלנו הוא .להסתיר אותו במקום בטוח 7 00:00:12,103 --> 00:00:14,480 .יש השלכות למשחק באלוהים ?אני- 8 00:00:14,856 --> 00:00:18,401 דוד שלך הוא זה שרוצה לשחק .את אלוהים. -לא 9 00:00:47,972 --> 00:00:50,308 ?מה קרה .ציפיתי שייווצר כאן מכתש 10 00:00:50,558 --> 00:00:51,601 .לא היה פיצוץ 11 00:00:55,188 --> 00:00:56,397 .החדר יציב 12 00:00:59,484 --> 00:01:01,194 זה סוג של נשק ?שפולט אנרגיה 13 00:01:04,447 --> 00:01:05,698 .משהו כאן לא בסדר 14 00:01:05,990 --> 00:01:07,700 .גם פיץ לא כאן .אני לא מבינה 15 00:01:07,784 --> 00:01:10,661 .צריך להיות איזה זכר להם .נדמה שהם נעלמו 16 00:01:11,162 --> 00:01:13,039 .קולסון, פיץ, תתפקדו 17 00:01:15,416 --> 00:01:17,377 ?חוליה אלפא, האם שומע .קולטים תנועה 18 00:01:17,460 --> 00:01:19,379 .איליי מורו נמצא בפרוזדור הדרומי 19 00:01:19,504 --> 00:01:20,838 .נלך לברר מה איליי יודע 20 00:01:24,342 --> 00:01:27,553 ,מר מורו .באנו ללוות אותך החוצה 21 00:01:30,056 --> 00:01:31,182 .הוא חמוש 22 00:01:35,311 --> 00:01:38,689 ?יפה, נכון .פחמן טהור 23 00:01:38,815 --> 00:01:40,733 אדוני, אתה חייב לעזוב .את הנשק 24 00:02:06,717 --> 00:02:08,428 .נכנסנו לשטח מסויט 25 00:02:11,472 --> 00:02:13,766 ...זה מרושע. זה 26 00:02:15,560 --> 00:02:16,686 .זה איליי 27 00:02:18,104 --> 00:02:20,314 "S.H.I.E.L.D סוכני" 28 00:02:20,440 --> 00:02:21,899 עונה 4: פרק 7 "כל אחד והעסקה שעשה עם השטן" 29 00:02:39,584 --> 00:02:41,085 .זה אסון 30 00:02:42,253 --> 00:02:43,921 ...עלינו להתכונן לאפשרות ,את מה שאתה עומד להגיד- 31 00:02:45,089 --> 00:02:46,048 .אל תגיד 32 00:02:47,216 --> 00:02:48,634 אני רואה איך אתם מסתכלים .על הצג 33 00:02:50,178 --> 00:02:52,638 .אנחנו לא יודעים מה קרה .דייזי. -זה בסדר- 34 00:02:53,848 --> 00:02:55,683 .זה לוקח זמן .לא, זו ש.י.ל.ד- 35 00:02:55,766 --> 00:02:57,393 דברים בלתי אפשריים .מתרחשים כל הזמן 36 00:02:57,560 --> 00:03:00,271 המכונה הזאת הפכה לרוח .את הלוסי הזאת 37 00:03:00,354 --> 00:03:03,357 מה, קולסון ופיץ יחזרו ,עוד חמש שנים 38 00:03:03,483 --> 00:03:05,026 ?מלאים בדם ומטורפים .אני לא יודעת- 39 00:03:05,735 --> 00:03:08,279 זו הפואנטה, אולי הם תקועים ...באחת התיבות האלה או 40 00:03:08,404 --> 00:03:09,572 .או שאולי הם אינם 41 00:03:15,369 --> 00:03:16,287 ,מיי 42 00:03:17,497 --> 00:03:20,041 ,אני יודעת שזה מטורף .אבל קולסון קם לתחייה 43 00:03:20,750 --> 00:03:23,252 פיץ שלף את סימונס מהחלל ,דרך סלע 44 00:03:23,377 --> 00:03:24,795 .והראש של רובי נדלק באש 45 00:03:25,004 --> 00:03:27,882 .סימונס .עלינו לטפל בזה בשיקול דעת- 46 00:03:28,007 --> 00:03:29,425 .לא, צריך לקרוא לסימונס 47 00:03:29,675 --> 00:03:30,927 אם יש מישהו שיכול .לפתור את זה, זו היא 48 00:03:31,010 --> 00:03:32,261 .כן, ומגיע לה לדעת 49 00:03:34,514 --> 00:03:35,473 .בסדר 50 00:03:35,640 --> 00:03:38,476 ?למה איליי יצא נגדנו ?מה הוא רוצה 51 00:03:38,684 --> 00:03:43,064 .מה שהוא רצה כל הזמן .כוח 52 00:03:44,607 --> 00:03:46,275 הוא בטח שכר את הכנופיה מצ'יינה טאון 53 00:03:46,442 --> 00:03:48,069 .כדי לגנוב את התיבה 54 00:03:48,277 --> 00:03:51,489 .צריך לעצור אותו עכשיו .לא. דייזי צודקת- 55 00:03:53,074 --> 00:03:54,742 קודם סימונס צריכה להכיר ,את הטכנולוגיה הזאת 56 00:03:54,951 --> 00:03:56,869 .כדי לראות מה מניע את איליי .הוא יהרוג שוב, המפקד- 57 00:03:56,953 --> 00:03:58,955 איליי הרג ארבעה סוכנים .בכוח המחשבה שלו 58 00:03:59,038 --> 00:04:01,207 ,אם נרדוף אחריו עכשיו .ימות עוד סוכן 59 00:04:01,290 --> 00:04:02,792 .הסוכנים האלה מתו לשווא 60 00:04:02,917 --> 00:04:05,002 ונקווה שסימונס תמצא לנו דרך .לנקום את מותם 61 00:04:05,127 --> 00:04:06,921 ,ואם יהיה לנו הרבה מזל 62 00:04:07,547 --> 00:04:09,340 אולי היא תמצא תקווה .להציל את החברים שלנו 63 00:04:12,552 --> 00:04:15,012 .אני אתקשר אליה עכשיו ?מייס- 64 00:04:16,973 --> 00:04:18,057 ...כשתדבר איתה 65 00:04:18,641 --> 00:04:20,309 אני יודע .כמה הסוכן פיץ חשוב לה 66 00:04:30,319 --> 00:04:32,738 ,ברוכה הבאה, ד"ר סימונס .אנחנו זקוקים לעזרתך 67 00:04:38,119 --> 00:04:40,121 ?זה גולם טריגנזיס 68 00:04:42,790 --> 00:04:44,083 ?בתהליך השתנות 69 00:04:49,088 --> 00:04:51,841 נדיר מאוד לראות .את המטמורפוזה עצמה 70 00:04:52,341 --> 00:04:54,302 היא נמשכת .רק כמה רגעים קצרים 71 00:04:55,136 --> 00:04:56,262 .זו לא 72 00:04:56,804 --> 00:04:59,140 "הפרט הזה נמצא "בהיריון .כבר שבעה חודשים 73 00:05:00,725 --> 00:05:01,684 ?מה זה 74 00:05:02,727 --> 00:05:04,228 ?איך הוא שרד 75 00:05:05,396 --> 00:05:06,939 ?מי זה .מסווג- 76 00:05:07,815 --> 00:05:10,192 ,הסוכנת סימונס .לא מעניין אותנו מי הוא היה 77 00:05:11,360 --> 00:05:12,903 אנחנו רוצים לדעת .למה הוא יהפוך 78 00:05:20,745 --> 00:05:22,330 ,אני יודע שאת לא בסדר ...אבל 79 00:05:24,206 --> 00:05:25,458 ?את בסדר 80 00:05:26,584 --> 00:05:29,253 מה אם דייזי צודקת ?והם לא מתים 81 00:05:30,296 --> 00:05:31,631 ?מאין זה בא 82 00:05:39,263 --> 00:05:40,306 - "דארק הולד" - 83 00:05:42,892 --> 00:05:44,727 .יש לי הרגשה .אני לא יכולה להסביר אותה 84 00:05:45,186 --> 00:05:47,438 ,אני יודע שכואב לך אבל קולסון אמר בבירור 85 00:05:47,605 --> 00:05:49,565 .לא לפתוח את הספר .הוא לא ידע מה יש בו- 86 00:05:49,732 --> 00:05:51,776 .הוא ידע מספיק זו תיבת פנדורה 87 00:05:51,859 --> 00:05:54,028 .ואת לא יודעת למה זה יוביל .גם אתה לא- 88 00:05:54,487 --> 00:05:57,156 יכול להיות שזה הסיכוי היחיד .שיש לנו להציל אותם 89 00:05:57,281 --> 00:05:59,408 .מלינדה, שלא תעזי .רצית לדבר- 90 00:06:02,870 --> 00:06:03,871 .כן, המפקד 91 00:06:04,288 --> 00:06:06,916 אני חושב שמצאתי כיוון חקירה ,לאיתור איליי מורו 92 00:06:07,041 --> 00:06:09,168 מאחד הרעיונות היותר טובים .של מיי 93 00:06:10,294 --> 00:06:11,170 .בוא נשמע 94 00:06:11,337 --> 00:06:14,465 זוכר את ראש כנופיית צ'יינה טאון ?שהזמין את גנבת התיבות 95 00:06:14,674 --> 00:06:15,508 ?צ'ן 96 00:06:15,591 --> 00:06:17,593 הוא נדבק מלוסי ועבר .את מה שעבר עליי 97 00:06:17,718 --> 00:06:20,054 עד שהמוח שלו דימם .בכל המעבדה 98 00:06:20,179 --> 00:06:23,057 עד אז, הוא ישב שנתיים בכלא .'סאות רידג 99 00:06:24,475 --> 00:06:26,477 .עם מר מורו .בדיוק- 100 00:06:27,687 --> 00:06:30,147 כנופיית צ'יינה טאון עבדה עם איליי .כשהוא ישב בכלא 101 00:06:30,398 --> 00:06:32,441 ,ועכשיו כשהוא בחוץ .ייתכן שידעו איפה הוא 102 00:06:32,942 --> 00:06:35,903 אני חושב שאם אמצא את מקומות .המסתור שלהם, אמצא את איליי 103 00:06:35,986 --> 00:06:38,864 ...ואז אני .עצור. לא נלך פשוט לחסל אנשים- 104 00:06:38,948 --> 00:06:40,032 .זה לא חיסול 105 00:06:40,157 --> 00:06:41,534 .תן לו ללכת. מישהו צריך 106 00:06:41,659 --> 00:06:43,744 .התפקיד שלי הוא להגן על אנשים .גם שלי- 107 00:06:44,120 --> 00:06:47,665 ,קודם נחדד את הגרזן .ואחר כך נכרות את העץ 108 00:06:47,790 --> 00:06:51,168 .הגרזן שלי חד מאוד .ויש לי גם רובה 109 00:06:51,252 --> 00:06:52,712 נבדוק את כיוון החקירה שלך ,בזמן המתאים 110 00:06:52,878 --> 00:06:54,171 .אחרי שנלמד את הטכנולוגיה הזאת 111 00:06:55,089 --> 00:06:56,716 .הזפיר ימריא עוד חמש דקות 112 00:06:57,049 --> 00:07:01,804 הסוכן מקנזי, יש ארבעה סוכנים ...שנפלו שצריך להכין ל 113 00:07:03,139 --> 00:07:04,682 .לנסיעה האחרונה שלהם הביתה 114 00:07:06,559 --> 00:07:07,518 .כן, המפקד 115 00:07:09,979 --> 00:07:11,522 .את ואני נטוס לפניהם בקווינג'ט 116 00:07:12,189 --> 00:07:13,983 תחזירי את המטען הזה לבסיס .בשיא המהירות 117 00:07:14,692 --> 00:07:16,485 .ד"ר רדקליף יעבוד עליהם מיד 118 00:07:17,111 --> 00:07:18,320 ?סימונס אישרה את זה 119 00:07:20,698 --> 00:07:21,741 .דיברתי איתה 120 00:07:22,074 --> 00:07:25,035 ,ייקח לה כמה שעות לחזור .וכך לא נבזבז יותר זמן 121 00:07:29,498 --> 00:07:30,833 הם היו קרובי המשפחה שהכי קרובים אליי 122 00:07:30,958 --> 00:07:34,962 .ולא הכרתי אותם בכלל ...שניהם 123 00:07:37,173 --> 00:07:38,549 ,ידעתי שרובי מוטרד 124 00:07:38,674 --> 00:07:44,889 .אבל חששתי שזה בגללי .כי אני מגביל אותו 125 00:07:46,307 --> 00:07:47,475 .לא 126 00:07:48,225 --> 00:07:51,604 .היית חשוב לו .חיברת אותו למציאות 127 00:07:52,855 --> 00:07:54,231 .אבל רציתי שהוא ילך 128 00:07:55,649 --> 00:07:56,859 .שימצא את עצמו 129 00:07:57,818 --> 00:07:59,653 .לא ידעתי שעם זה הוא מתמודד 130 00:08:02,907 --> 00:08:05,743 .אחיך אוהב אותך יותר מכול 131 00:08:06,410 --> 00:08:07,703 .חבל שלא דיברנו 132 00:08:09,955 --> 00:08:11,248 את באמת חושבת ?שהוא לא מת 133 00:08:12,208 --> 00:08:14,210 אני מכירה את ההרגשה ,כשמישהו מת 134 00:08:14,710 --> 00:08:15,920 .ואני לא מרגישה ככה עכשיו 135 00:08:19,799 --> 00:08:25,971 .חוץ מזה, אחיך עקשן מאוד .אין לך מושג- 136 00:08:27,348 --> 00:08:30,684 ,אם הוא באמת אי שם .הוא יתנפל על דוד איליי 137 00:08:39,985 --> 00:08:41,695 .והוא יעשה את המעשה הנכון 138 00:08:44,073 --> 00:08:45,074 ?מאק, מה אתה עושה 139 00:08:45,199 --> 00:08:46,408 ,אדוני, אתה חייב להפסיק .בהוראת המנהל 140 00:08:46,492 --> 00:08:47,701 .אנחנו עומדים להמריא בכל רגע 141 00:08:49,995 --> 00:08:51,622 ?מאק, מה נכנס בך 142 00:08:56,085 --> 00:08:57,044 .מאק 143 00:09:09,056 --> 00:09:09,974 ?המפקד 144 00:09:10,349 --> 00:09:11,183 .כן 145 00:09:11,892 --> 00:09:14,311 ?אתה בסדר ?כן. איפה איליי- 146 00:09:14,562 --> 00:09:15,437 .לא יודע 147 00:09:16,272 --> 00:09:17,314 ?מה קרה 148 00:09:18,899 --> 00:09:23,279 ,איליי ננעל בפנים .הפעיל את המכשיר והכול נהיה לבן 149 00:09:23,445 --> 00:09:24,613 .כן, חטפתי את אותו הדף 150 00:09:25,072 --> 00:09:25,948 ?אתה יודע מה זה היה 151 00:09:26,740 --> 00:09:29,702 ההימור הכי טוב הוא שהתא הזה .הוא סוג של מחולל חלקיקים 152 00:09:31,245 --> 00:09:33,372 אני חושב שחטפנו נשורת .כשאיליי הפציץ את עצמו 153 00:09:33,497 --> 00:09:36,083 .אני מרגיש בסדר ?זו הייתה קרינה 154 00:09:36,292 --> 00:09:38,752 .לא. אני חושב שהיה לנו מזל 155 00:09:39,253 --> 00:09:40,713 הייתי רוצה למצוא את איליי .ולשאול אותו בעצמי 156 00:09:40,796 --> 00:09:43,173 .מה קרה? ציפיתי שיהיה כאן מכתש .תודה לאל- 157 00:09:46,844 --> 00:09:48,012 .לא היה פיצוץ 158 00:09:48,220 --> 00:09:49,889 .כן, די התלהבת מזה 159 00:09:50,639 --> 00:09:53,851 איליי הפעיל את המשגר .מול הפנים שלי. -החדר יציב 160 00:09:55,811 --> 00:09:57,062 ?זה סוג של נשק אנרגיה 161 00:09:57,354 --> 00:09:59,732 ,לא, זה לא נשק .כי אייליי השתמש בו על עצמו 162 00:10:00,107 --> 00:10:01,358 .משהו פה לא בסדר 163 00:10:01,734 --> 00:10:03,235 הוא קיבל את הידע ."מה"דארק הולד 164 00:10:05,070 --> 00:10:07,656 .צריך לתפוס אותו .נדמה שהוא ניסה לשפר את עצמו- 165 00:10:09,325 --> 00:10:10,367 .גם פיץ איננו 166 00:10:10,618 --> 00:10:11,452 ?מה .מיי- 167 00:10:11,535 --> 00:10:12,661 .אני לא מבינה ?...מה את- 168 00:10:12,995 --> 00:10:15,205 .אמור להיות להם איזה זכר .נראה שהם נעלמו 169 00:10:16,790 --> 00:10:18,125 .מאק. מאק 170 00:10:18,792 --> 00:10:20,836 .היי, גבר מגודל, אני כאן .אני כאן 171 00:10:21,754 --> 00:10:24,757 .קולסון, פיץ, תתפקדו .כן, אני מתפקד. אני מתפקד- 172 00:10:25,549 --> 00:10:26,717 .אני כאן .אני מתפקד- 173 00:10:28,302 --> 00:10:31,597 הפיצוץ כנראה שינה את ?המצב שלנו. -נראה לך 174 00:10:32,264 --> 00:10:35,392 ?רגע, מה הם עושים 175 00:10:36,560 --> 00:10:38,187 גם אנחנו נראים מטומטמים כל כך ?כשאנחנו מדברים בקשר 176 00:10:38,854 --> 00:10:39,897 .נלך לברר מה איליי יודע 177 00:10:41,398 --> 00:10:42,608 .אסור לנו לאבד אותם 178 00:10:44,401 --> 00:10:45,527 .פיץ, בוא 179 00:10:50,240 --> 00:10:51,784 .שמעתי מלוסי דברים מטרידים 180 00:10:52,785 --> 00:10:53,786 ?ניסית להרוג אותם 181 00:10:53,994 --> 00:10:55,329 .אתה היית אחראי לזה כל הזמן 182 00:10:56,330 --> 00:11:01,418 .מר מורו, באתי ללוות אותך החוצה ?מה עשית- 183 00:11:04,213 --> 00:11:05,172 .הוא חמוש 184 00:11:06,048 --> 00:11:08,926 .דוד, אל תאבד את הראש .אל תעשה משהו טיפשי 185 00:11:10,719 --> 00:11:11,845 ?יפה, נכון 186 00:11:12,596 --> 00:11:13,639 .פחמן טהור 187 00:11:13,806 --> 00:11:15,933 אדוני, אתה חייב לעזוב .את הנשק 188 00:11:16,725 --> 00:11:18,310 .דוד, אל תפגע בהם 189 00:11:21,021 --> 00:11:22,189 .תתרחקו ממנו 190 00:11:31,532 --> 00:11:33,701 ,אני מצטער .לא יכולתי לעזור להם 191 00:11:34,535 --> 00:11:38,038 .נכנסנו לשטח מסויט .אתם לא שומעים אותי- 192 00:11:39,289 --> 00:11:41,500 ...זה מרושע. זה 193 00:11:42,209 --> 00:11:43,293 .זה איליי 194 00:11:43,377 --> 00:11:45,462 .לא יכולתי לעצור בעדו .זו לא אשמתך- 195 00:11:48,716 --> 00:11:49,842 ?אתם רואים אותי 196 00:11:50,009 --> 00:11:52,344 .כן, רובי, אנחנו רואים אותך 197 00:11:57,975 --> 00:11:59,059 ?מה הוא עשה לנו 198 00:12:05,274 --> 00:12:06,734 אני שונא לראות .את הקץ שלי 199 00:12:08,485 --> 00:12:09,611 .אני לא חושב שמתנו 200 00:12:11,071 --> 00:12:13,490 .יש לי בחילה .כואבת לי הבטן 201 00:12:16,410 --> 00:12:20,122 ?האורות חלשים יותר, נכון ?האורות- 202 00:12:21,040 --> 00:12:24,334 כן. וקשה לשמוע .את הקולות שלהם 203 00:12:26,045 --> 00:12:28,964 אני לא מצליח לקלוט .איפה אנחנו 204 00:12:30,090 --> 00:12:31,300 ?"מה זאת אומרת, "איפה אנחנו 205 00:12:32,051 --> 00:12:33,510 ?אתה מבין מה זה 206 00:12:34,470 --> 00:12:37,389 אני חושב שאני מבין עכשיו למה לוסי .והחברים שלה נראו כמו רוחות 207 00:12:39,141 --> 00:12:40,851 הם לא היו במופע .של המציאות שלנו 208 00:12:41,685 --> 00:12:45,147 כאילו שמכניקת הקוונטים הבלתי נראית בתיבה 209 00:12:45,230 --> 00:12:47,566 נכנסת למימד שלנו .ויוצאת ממנו לסירוגין 210 00:12:47,649 --> 00:12:50,194 לוסי והחברים שלה נתקעו בין ובין .ועכשיו גם אנחנו 211 00:12:50,819 --> 00:12:51,987 ?אנחנו לכודים בין מימדים 212 00:12:52,071 --> 00:12:53,489 ,כן, גל ההלם לא היה הדף 213 00:12:53,572 --> 00:12:56,784 .אלא חיכוך בין שני מימדים 214 00:12:57,326 --> 00:12:59,661 ?גבר, מה 215 00:13:00,579 --> 00:13:04,583 תאר לך שהעולם הוא רפסודה .שצפה על המים 216 00:13:05,375 --> 00:13:07,503 .ואיליי פוער חור ממש לרגלינו 217 00:13:08,629 --> 00:13:10,631 ...אנחנו נשאבים למטה אל תוך 218 00:13:12,883 --> 00:13:14,009 .לך תדע מה 219 00:13:14,635 --> 00:13:15,761 ?אולי הם אינם 220 00:13:16,929 --> 00:13:20,516 מיי. -חוץ מזה, נמשכנו רחוק יותר .משלוסי נמשכה 221 00:13:21,058 --> 00:13:22,392 .אנחנו לא יכולים להשפיע עליהם .זה טירוף- 222 00:13:22,476 --> 00:13:23,560 .ואפילו לא על הסביבה שלנו 223 00:13:23,644 --> 00:13:24,978 ,ולא משנה איפה אנחנו .הם חושבים שמתנו 224 00:13:27,439 --> 00:13:28,732 .יכול להיות שבקרוב באמת נמות 225 00:13:30,651 --> 00:13:32,736 .סימונס .תודה. סוף סוף- 226 00:13:33,987 --> 00:13:35,072 .יודיעו לה שאני מת 227 00:13:35,989 --> 00:13:36,824 אני חייב להתקשר אליה 228 00:13:37,074 --> 00:13:41,453 .ולהודיע לה שאני במימד אחר .זה לא יעבוד 229 00:13:43,247 --> 00:13:44,581 ?מה היא תחשוב 230 00:13:46,291 --> 00:13:48,794 .פיץ, אנחנו נמצא דרך הביתה 231 00:13:49,253 --> 00:13:51,004 .תתרכז בזה .אנחנו נמצא פתרון 232 00:13:51,547 --> 00:13:52,965 ,בסדר ,כדאי שנעשה את זה במהירות 233 00:13:53,048 --> 00:13:54,299 ,כי לא משנה באילו מים אנחנו .אנחנו שוקעים 234 00:13:54,383 --> 00:13:55,509 הוא בטח שכר את הכנופיה ...מצ'יינה טאון 235 00:13:55,801 --> 00:13:56,760 .הכנופיה מצ'יינה טאון 236 00:13:57,636 --> 00:13:58,804 .כדי לגנוב את התיבות מלכתחילה 237 00:13:58,971 --> 00:13:59,930 .אני חושב שהם צודקים לגבי זה 238 00:14:00,681 --> 00:14:01,640 .אוכל לעזור ולמצוא אותם 239 00:14:02,266 --> 00:14:03,600 קודם הם צריכים לדעת .שאנחנו חיים 240 00:14:04,476 --> 00:14:06,311 יש לך בשרוול איזה טריק ?של שד השאול 241 00:14:08,689 --> 00:14:12,985 .לא. הוא נאבק בי עכשיו ,אז נישאר יחד- 242 00:14:13,944 --> 00:14:17,573 .ונמצא דרך שבה הם ישמעו אותנו .את כולנו 243 00:14:19,074 --> 00:14:20,200 .אני אתקשר אליה עכשיו 244 00:14:20,951 --> 00:14:23,537 ...מייס, כשתדבר איתה 245 00:14:24,663 --> 00:14:26,248 אני יודע .כמה הסוכן פיץ חשוב לה 246 00:14:30,210 --> 00:14:31,253 .פיץ 247 00:14:35,841 --> 00:14:37,134 ?הצלחת להשיג את סימונס על הקו 248 00:14:37,926 --> 00:14:40,846 ,החרימו את הטלפון שלה .אבל הסנטור נדיר על הקו, המפקד 249 00:14:41,305 --> 00:14:44,975 ?פיץ, אתה רופא, נכון .לא בדיוק. חכה רגע- 250 00:14:46,602 --> 00:14:47,728 ?לא נתנו לנו לדבר איתה 251 00:14:49,479 --> 00:14:51,565 אתה מדבר עם הסנטור ?ששונאת איניומנז 252 00:14:52,691 --> 00:14:54,568 ?איך סימונס הסתבכה בזה 253 00:14:54,735 --> 00:14:56,361 .סנטור, תודה שענית לשיחה שלי 254 00:14:57,946 --> 00:15:01,408 ,כן, מתבשל אצלנו משבר ,ואני יודע שיש בינינו הסדר 255 00:15:01,533 --> 00:15:04,912 אבל אני צריך שסימונס .תחזור מיד 256 00:15:06,413 --> 00:15:10,500 אלן, שמרת בנדיבותך ,את העניין בשקט ואני מודה לך 257 00:15:10,876 --> 00:15:13,503 .אבל כבר התגברנו על זה .אני צריך את סימונס בחזרה 258 00:15:14,046 --> 00:15:15,255 .חיים מונחים על הכף 259 00:15:18,425 --> 00:15:20,219 ?רגע, מה זאת אומרת ?איפה היא 260 00:15:22,221 --> 00:15:24,139 ?מה המצב? מה עשית .היא ניתקה- 261 00:15:24,223 --> 00:15:25,891 תגיד לי שהתקנת על סימונס .מכשיר איתור או משהו 262 00:15:25,974 --> 00:15:26,892 .לא ידענו שיש צורך בזה 263 00:15:27,559 --> 00:15:29,144 .לעזאזל .קר- 264 00:15:29,311 --> 00:15:31,688 .כן, כן, קר ואכזרי 265 00:15:31,772 --> 00:15:34,274 ,נשבע שאם אצא מכאן .אני ארביץ לו עד שיתעלף 266 00:15:34,399 --> 00:15:37,361 .לא. קר לי ?מה- 267 00:15:38,195 --> 00:15:39,238 .אני קופא מקור 268 00:15:40,948 --> 00:15:41,990 ?מה קרה 269 00:15:42,616 --> 00:15:45,244 .לא יודע .אני צריך שמש 270 00:15:46,161 --> 00:15:47,454 .חום, כל דבר 271 00:15:48,664 --> 00:15:49,748 .אני מת פה 272 00:15:50,415 --> 00:15:52,334 .בסדר, בסדר, בוא, נחמם אותך 273 00:15:55,212 --> 00:15:57,547 .מיי, אני צריך שתשמעי אותי 274 00:15:59,591 --> 00:16:02,469 .לא מתתי .מיי, תעזרי לי 275 00:16:07,683 --> 00:16:10,227 .אסור לך ללכת .עוד לא 276 00:16:13,772 --> 00:16:15,399 .לא, לא הלכתי לשום מקום 277 00:16:16,233 --> 00:16:17,401 .אתה לא מת 278 00:16:19,569 --> 00:16:20,779 ,אחרי המשימה בגלזגו 279 00:16:21,530 --> 00:16:23,657 ,הבטחנו שנפתח את בקבוק ההייג 280 00:16:23,782 --> 00:16:25,284 אם אי פעם תהיה לנו .משימה גרועה יותר 281 00:16:25,701 --> 00:16:27,035 .כבר היו לנו עשר כאלה 282 00:16:27,494 --> 00:16:30,080 פיורי היה מעדיף שנמות .רק לא לוותר על הבקבוק הזה 283 00:16:32,666 --> 00:16:34,126 ?למה אנחנו מחכים, לעזאזל 284 00:16:36,128 --> 00:16:38,297 .היי, אני כאן 285 00:16:39,089 --> 00:16:40,757 .מיי, אני כאן 286 00:16:41,925 --> 00:16:44,386 .את יכולה לעשות את זה .תשמעי אותי. בבקשה 287 00:16:47,931 --> 00:16:49,057 .כן 288 00:16:49,891 --> 00:16:52,019 .זה אני, מיי. אני כאן 289 00:17:00,235 --> 00:17:01,361 .ה"דארק הולד"? לא 290 00:17:01,653 --> 00:17:04,740 .לא. לא. לא .לא ככה נפתור את זה. מיי, לא 291 00:17:07,534 --> 00:17:08,869 ,אני יודע שאת לא בסדר ...אבל 292 00:17:10,203 --> 00:17:11,204 ?את בסדר 293 00:17:13,874 --> 00:17:16,668 מה אם דייזי צודקת ?והם לא מתים 294 00:17:17,044 --> 00:17:19,796 מאק, אל תיתן לה לפתוח ?את הספר. -מאין זה בא 295 00:17:26,595 --> 00:17:28,597 .יש לי הרגשה .אני לא יכולה להסביר 296 00:17:30,557 --> 00:17:32,142 ,אני יודע שכואב לך אבל קולסון אמר בבירור 297 00:17:32,309 --> 00:17:34,895 .לא לפתוח את הספר .תודה, מישהו שומע לי- 298 00:17:35,062 --> 00:17:36,355 .הוא לא ידע מה יש בתוכו 299 00:17:36,605 --> 00:17:37,606 .הוא ידע מספיק 300 00:17:38,065 --> 00:17:40,192 זו תיבת פנדורה ואת לא יודעת .מה ההשלכות של זה 301 00:17:40,275 --> 00:17:43,653 ?באמת? אתם לא שומעים את זה .גם אתה לא יודע- 302 00:17:43,904 --> 00:17:46,740 יכול להיות שזה הסיכוי היחיד שיש לנו .להציל אותם. -שלא תעזי 303 00:17:51,453 --> 00:17:53,288 ?מה קרה לא יודע, הוא פשוט התמוטט- 304 00:17:53,372 --> 00:17:54,331 .ואני לא יכול לעשות כלום 305 00:17:54,915 --> 00:17:55,999 .מדרדרים אותנו 306 00:17:56,583 --> 00:17:59,920 .הוא לא רוצה ללכת .הוא לא הולך 307 00:18:00,295 --> 00:18:03,924 ,אבל רציתי שהוא ילך .את יודעת, שימצא את עצמו 308 00:18:04,091 --> 00:18:06,093 .לא. הוא לא הולך 309 00:18:06,635 --> 00:18:09,221 .לא ידעתי עם מה הוא מתמודד ?מי לא הולך- 310 00:18:24,861 --> 00:18:25,862 .זה נעלם 311 00:18:25,946 --> 00:18:27,072 ?מה זאת אומרת ?לאן זה הלך 312 00:18:27,155 --> 00:18:28,698 הוא ילך להתנפל .על דוד איליי 313 00:18:30,867 --> 00:18:32,327 .והוא יעשה את המעשה הנכון 314 00:18:32,994 --> 00:18:33,995 ?מאק, מה אתה עושה 315 00:18:34,079 --> 00:18:35,455 .אדוני, אתה חייב לעצור .בהוראת המנהל 316 00:18:35,539 --> 00:18:40,752 .אנחנו עומדים להמריא כל רגע ?מאק, מה נכנס בך- 317 00:18:47,008 --> 00:18:50,387 ,מאק. -מה שאני חושב שקרה הרגע ?קרה הרגע 318 00:18:50,804 --> 00:18:52,305 הוא הולך לחפש .את כנופיית צ'יינה טאון 319 00:18:55,142 --> 00:18:57,644 ספר למיי מה קרה .אם יצא לך 320 00:18:58,228 --> 00:18:59,771 ובחיים אל תספר לאחיך .על הקטע הבא 321 00:18:59,938 --> 00:19:02,190 .זה כבר אבוד .רגע, על מה אתה חושב? אל תלך- 322 00:19:02,941 --> 00:19:04,317 ,אם אני נגרר לגיהינום 323 00:19:04,484 --> 00:19:05,986 אולי זו ההזדמנות שלי .לדרדר את איליי יחד איתי 324 00:19:07,279 --> 00:19:08,363 .מצטער, קולסון 325 00:19:18,165 --> 00:19:19,166 ?מה קורה פה 326 00:19:21,334 --> 00:19:22,878 כלום, רק שמאק הוא עכשיו ,גוסט ריידר 327 00:19:22,961 --> 00:19:25,964 ,אבל את לא שומעת אותנו .אז לכל הרוחות 328 00:19:34,848 --> 00:19:37,392 .תעצור בצד ?מה אתה עושה 329 00:19:37,934 --> 00:19:40,645 .מה שצריך לעשות .אל תפריעי לי 330 00:19:44,024 --> 00:19:45,275 .מאק, לעזאזל איתך 331 00:19:58,371 --> 00:19:59,456 .היא נרפאת מעצמה 332 00:20:00,040 --> 00:20:03,001 מכונית בלתי אפשרית מבחינה .מדעית, שנרפאת מעצמה 333 00:20:13,345 --> 00:20:14,638 .זה לא הסוף 334 00:20:16,431 --> 00:20:18,850 .הם יצאו מדעתם .הם יצאו מדעתם 335 00:20:18,934 --> 00:20:21,186 ,נוסעים מכאן בניגוד לפקודה ?ובלי קסדה 336 00:20:21,478 --> 00:20:22,479 .מאק יודע שזה אסור 337 00:20:22,604 --> 00:20:24,814 דייזי תעצור אותו .בלי לעשות רעש 338 00:20:27,025 --> 00:20:29,027 .תדאג שהרייס הצעיר יקבל טיפול 339 00:20:32,489 --> 00:20:36,326 ד"ר רדקליף, תודה שבאת .ביום נורא כל כך 340 00:20:37,661 --> 00:20:39,162 ...טוב, זה פיץ, אי אפשר 341 00:20:41,248 --> 00:20:42,916 הכרת את העוזרת .שלי כמובן, איידה 342 00:20:44,668 --> 00:20:46,711 אנחנו הרוסים ממה שקרה .לפיץ ולצוות 343 00:20:46,795 --> 00:20:48,088 .התחלנו לעבוד מיד 344 00:20:48,255 --> 00:20:50,257 ?יופי, יש התקדמות .בערך- 345 00:20:50,674 --> 00:20:52,509 ,התיבות נראות ריקות .אבל הן לא 346 00:20:52,926 --> 00:20:54,886 הן רותמות אנרגיה .ממימדים מרובים 347 00:20:55,053 --> 00:20:56,972 תאורטית אפשר להשתמש בהן 348 00:20:57,055 --> 00:20:59,849 לתמרון מצבי של חומר ,ולהעברת אנרגיה מימדית 349 00:20:59,933 --> 00:21:02,519 ,אבל בפועל .זה עדיין רחוק ממני שנות אור 350 00:21:02,769 --> 00:21:05,772 .אבל נמשיך כמובן לעבוד .אנחנו יודעים, ד"ר- 351 00:21:07,232 --> 00:21:10,569 האנשים שתכננו את התיבות האלה .השתמשו בזה 352 00:21:13,196 --> 00:21:14,906 .בספר .מעולה- 353 00:21:15,240 --> 00:21:17,367 .נלווה גם ספר הדרכה והכול 354 00:21:17,867 --> 00:21:19,411 .בבקשה, תחזרו לעבודה 355 00:21:19,661 --> 00:21:20,745 ,תסלחו לי 356 00:21:20,912 --> 00:21:23,415 היו לנו נפגעים בנפש .וצריך להודיע למשפחותיהם 357 00:21:29,170 --> 00:21:30,589 .תעזרי לי פה ?ספר הדרכה 358 00:21:33,592 --> 00:21:35,260 ?אתה, איך קוראים לך 359 00:21:35,594 --> 00:21:37,095 .נתנסון, גברתי ?מה אפשר לעשות 360 00:21:37,178 --> 00:21:38,263 .תתחפף, נתנסון 361 00:21:41,349 --> 00:21:42,434 .אני לא יודעת מה זה 362 00:21:42,892 --> 00:21:44,811 .אמורים להיות בו פתרונות .לא יודעת 363 00:21:45,478 --> 00:21:48,565 אבל הוא הדאיג את קולסון .ברמה שראיתי לעתים נדירות 364 00:21:51,651 --> 00:21:52,819 .בסדר גמור 365 00:21:54,362 --> 00:21:55,530 .נראה מה אתה 366 00:22:10,462 --> 00:22:11,588 ?מה זה, לכל הרוחות 367 00:22:12,505 --> 00:22:13,423 .אתה חייב לקרוא אותו 368 00:22:13,757 --> 00:22:15,800 אתה היחיד שמבין .את המדע הזה 369 00:22:15,967 --> 00:22:17,719 .לא, חייבת להיות דרך אחרת .אין- 370 00:22:18,219 --> 00:22:19,721 ,אם אתה לא תקרא אותו .אני אקרא 371 00:22:19,971 --> 00:22:22,891 ,תקשיבי, אם היו לי עשר שנים 372 00:22:23,016 --> 00:22:24,517 אולי הייתי מסוגל .להבין את זה 373 00:22:24,684 --> 00:22:27,854 אבל מוח האדם לא יעמוד .בדבר כזה 374 00:22:29,773 --> 00:22:31,191 ?אתה רוצה להגיד את זה לסימונס 375 00:22:33,610 --> 00:22:34,736 .אני לא 376 00:22:44,120 --> 00:22:49,501 .תקשיב לזה. הדופק מהיר .‏130 פעימות בדקה 377 00:22:50,752 --> 00:22:51,836 .הוא לחוץ 378 00:22:52,003 --> 00:22:53,421 תעמעמו את האור ?ותפנו את החדר 379 00:22:53,546 --> 00:22:54,756 .מה? אי אפשר 380 00:22:55,382 --> 00:22:59,135 אתם תעשו את זה, כי למרות ,היחס המזלזל שקיבלתי היום 381 00:22:59,260 --> 00:23:02,013 אני משערת שהבוסים שלך .מעריכים את המומחיות שלי 382 00:23:02,430 --> 00:23:04,391 .תרשים אותם ותרצה אותי 383 00:23:05,350 --> 00:23:08,311 .כולם לצאת. עכשיו 384 00:23:33,586 --> 00:23:37,132 .היי, אני ג'מה סימונס .אני מש.י.ל.ד 385 00:23:39,509 --> 00:23:40,719 .ובאתי לעזור לך 386 00:23:43,388 --> 00:23:44,681 ,אני יודעת שזה מפחיד 387 00:23:44,764 --> 00:23:46,808 אבל יש לי חברים .שעברו את זה גם כן 388 00:23:53,481 --> 00:23:54,816 .אבל זה בסדר 389 00:23:59,195 --> 00:24:02,532 ,אני כאן .ונעבור את זה יחד 390 00:24:34,105 --> 00:24:35,356 .אני רוצה לדבר 391 00:24:39,611 --> 00:24:41,738 .מיי, מיי, זה טירוף 392 00:24:41,905 --> 00:24:43,490 ,אם האינטרנט הוא צינור השקיה 393 00:24:43,656 --> 00:24:45,116 ,הספר הזה הוא מפלי הניאגרה 394 00:24:45,283 --> 00:24:47,911 שמפגיז את המחשבות הכי עמוקות .שביקום דרך העיניים שלך 395 00:24:48,161 --> 00:24:50,205 .זה אמצעי טכנולוגי, מכשיר 396 00:24:50,330 --> 00:24:52,499 גם רימון יד, עד שהוא נמצא .בידיים של ילד 397 00:24:52,999 --> 00:24:54,876 .לא תעמדי בזה, את תיפגעי 398 00:24:55,293 --> 00:24:57,128 .אולי אני אוכל לקרוא את הספר 399 00:24:58,797 --> 00:25:00,548 .בשום פנים ואופן. לא. לא 400 00:25:06,387 --> 00:25:07,347 ?מה קורה פה 401 00:25:07,472 --> 00:25:08,723 .שאיפות של יפת נפש 402 00:25:08,890 --> 00:25:11,351 .היא מדענית ואמיצה ממך, מסתבר 403 00:25:14,270 --> 00:25:17,857 ,העניין הוא כזה .איידה היא לא בדיוק העוזרת שלי 404 00:25:19,734 --> 00:25:20,860 .והיא לא אנושית 405 00:25:21,444 --> 00:25:22,362 ?מה 406 00:25:22,946 --> 00:25:24,030 .היא אנדרואידית 407 00:25:24,572 --> 00:25:27,325 ,היא כן העוזרת שלי .אבל היא מתחברת לחשמל 408 00:25:27,408 --> 00:25:28,993 .כמו שאת אומרת, היא כלי 409 00:25:29,160 --> 00:25:30,745 .בלי להעליב, איידה .לא נעלבתי- 410 00:25:31,704 --> 00:25:34,999 .תוכננתי להציל חיים, לשמש מגן .שקט- 411 00:25:35,124 --> 00:25:36,501 .את מפתחת סיסמה 412 00:25:37,377 --> 00:25:38,628 מיי, אני מבטיח לך 413 00:25:38,753 --> 00:25:42,173 שהיא כשרה עד כמה שאנדרואיד .סודי יכול להיות 414 00:25:42,799 --> 00:25:44,008 .פיץ-סימונס עזרו 415 00:25:51,099 --> 00:25:52,600 .אז תשתמש בה ?מה- 416 00:25:55,645 --> 00:25:56,604 ?את חושבת שזה רעיון טוב 417 00:25:56,688 --> 00:25:58,606 .אמרת שאני עלולה להיפגע ?היא עלולה 418 00:25:58,940 --> 00:25:59,858 .רק לאתחל את עצמה 419 00:26:00,024 --> 00:26:01,609 ...אם הקבצים שלה ייפגעו .היא מחשב 420 00:26:01,776 --> 00:26:03,236 מצוין, מדובר פה .רק בטעינת מידע 421 00:26:04,737 --> 00:26:06,906 היא הטכנולוגיה שדרושה לנו .כדי להציל אותנו 422 00:26:21,254 --> 00:26:22,589 .נראה שזה כאן 423 00:26:52,327 --> 00:26:57,206 ...זה לא אידיאלי, אבל מאק .סובל מאוד 424 00:26:58,082 --> 00:26:59,292 .הוא איבד תקווה 425 00:26:59,918 --> 00:27:02,587 אוכל לשרוד מהסבל הזה .במשך שנים 426 00:27:04,881 --> 00:27:07,008 .אני יודע לאן אתה נגרר 427 00:27:08,051 --> 00:27:09,594 .נמלטתי משם פעם 428 00:27:10,345 --> 00:27:11,346 ,מאק 429 00:27:12,931 --> 00:27:14,223 .אתה צריך לבוא איתי 430 00:27:15,391 --> 00:27:16,643 .אני לא אחזור לעולם 431 00:27:28,780 --> 00:27:30,448 .בבקשה, תיזהרי על המתוקה שלי 432 00:27:33,785 --> 00:27:35,244 .לא. לא. לא. לא 433 00:27:36,162 --> 00:27:37,205 .היא נרפאת מעצמה 434 00:27:37,705 --> 00:27:40,583 מכונית בלתי אפשרית מבחינה .מדעית שנרפאת מעצמה 435 00:27:41,000 --> 00:27:42,377 .זה עובד רק כשאני הריידר 436 00:27:50,593 --> 00:27:52,053 ?די, את תיתני לזה לעצור בעדך 437 00:27:52,345 --> 00:27:53,763 .דייזי, חייבים לתפוס אותו 438 00:27:53,930 --> 00:27:56,432 .מאק לא יכול לשלוט בדבר הזה .זה לא הסוף- 439 00:28:00,520 --> 00:28:01,771 .ילדה טובה, כך צריך 440 00:28:05,358 --> 00:28:07,485 .זוז. זוז. לעזאזל 441 00:28:11,781 --> 00:28:13,074 .הזמן שלי אוזל 442 00:28:15,910 --> 00:28:18,162 לאנשים מצ'יינה טאון יש מחסן .לא רחוק מכאן 443 00:28:19,580 --> 00:28:20,707 .תפני שמאלה, דייזי 444 00:28:22,166 --> 00:28:23,334 .דייזי, תפני שמאלה 445 00:28:23,835 --> 00:28:26,087 .תפני שמאלה. תפני שמאלה 446 00:28:35,054 --> 00:28:36,139 ?רובי 447 00:28:38,433 --> 00:28:39,517 .מת על המכונית הזאת 448 00:28:40,059 --> 00:28:41,853 .סעי כבר. סעי 449 00:28:44,856 --> 00:28:47,358 אני חושב שצדקת שנמשכנו .לעולם אחר 450 00:28:48,151 --> 00:28:49,819 .החשכה כבר סוגרת עלינו 451 00:28:50,194 --> 00:28:51,446 ?למה הוא הפסיק לקרוא בספר 452 00:28:51,529 --> 00:28:53,322 .אתה חייב לקרוא אותו .כי הוא חכם- 453 00:28:54,323 --> 00:28:55,783 .הספר הזה מסוכן מדי לשימוש 454 00:28:56,367 --> 00:28:57,910 צריך לנעול אותו .או לשרוף אותו 455 00:28:58,411 --> 00:29:01,164 .נו, באמת, זה תבוסתני ?סליחה- 456 00:29:01,330 --> 00:29:02,331 .זו כניעה, זה גזר דין מוות 457 00:29:02,540 --> 00:29:04,042 .אני לא אעשה את זה לסימונס .המדע יכול לפתור את זה 458 00:29:04,208 --> 00:29:06,210 .מוח האדם לא יעמוד בדבר כזה .המדע יכול לפתור את זה- 459 00:29:08,671 --> 00:29:09,756 .מוח האדם 460 00:29:11,299 --> 00:29:12,633 .אני כזה סתום 461 00:29:13,801 --> 00:29:14,886 .איידה 462 00:29:15,553 --> 00:29:17,847 .איידה, תקראי את הספר ?מה אתה עושה- 463 00:29:18,181 --> 00:29:19,766 היא תוכל לעבד אותו .טוב יותר מכולם 464 00:29:20,308 --> 00:29:22,560 .איידה, תקשיבי לי 465 00:29:23,227 --> 00:29:24,937 תקשיבי לי ותביני .את מה שאני אומר, בבקשה 466 00:29:25,021 --> 00:29:26,230 ,הם לא שומעים אותי .אבל אולי את יכולה 467 00:29:26,314 --> 00:29:28,316 ...פיץ, רדקליף אמר הרגע בעצמו 468 00:29:28,733 --> 00:29:30,234 מוח האדם לא מסוגל לעמוד .בספר הזה 469 00:29:30,318 --> 00:29:33,196 .כן, אבל היא לא בן אדם .איידה, הספר 470 00:29:34,655 --> 00:29:35,698 .תקראי את הספר 471 00:29:36,491 --> 00:29:38,034 .תקראי את הספר 472 00:29:41,662 --> 00:29:42,997 אולי אני אוכל לקרוא .את הספר 473 00:29:47,502 --> 00:29:49,253 סליחה, למה הכוונה ?בלא בן אדם 474 00:29:49,962 --> 00:29:51,130 ?כי רדקליף ואני בנינו אותה, טוב 475 00:29:51,255 --> 00:29:52,924 אי אפשר להשחית את המוח שלה .כי הוא תוכנה 476 00:29:53,049 --> 00:29:54,008 .היא מתאימה לזה 477 00:29:55,093 --> 00:29:56,177 ?היא רובוט 478 00:29:56,886 --> 00:29:57,804 .אנדרואיד 479 00:29:58,596 --> 00:30:00,181 היא יכולה לחשב קוודריליון ,חישובים בשנייה 480 00:30:00,264 --> 00:30:01,224 .והיא תוכל להחזיר אותנו הביתה 481 00:30:01,891 --> 00:30:04,227 פיץ, אין לך זכות .להחליט על כך 482 00:30:04,685 --> 00:30:07,188 ,ועוד איך שיש לי ?אלא למי יש 483 00:30:07,980 --> 00:30:09,690 .אין לך זכות .אתה כבר לא המנהל 484 00:30:09,816 --> 00:30:11,484 ,יש לי זכות דיבור בעניין הזה .בדיוק כמוך 485 00:30:11,651 --> 00:30:12,485 ?למה אתה כל כך כועס 486 00:30:12,652 --> 00:30:15,863 כי נהגת לקבל החלטות כאלה .כל הזמן ואז פרשת 487 00:30:15,988 --> 00:30:17,240 .פעלתי לטובת ש.י.ל.ד 488 00:30:17,990 --> 00:30:20,868 כולם עושים כמיטב יכולתם ,כדי למנוע אסון נוסף 489 00:30:22,453 --> 00:30:23,496 .כמו לינקולן 490 00:30:25,623 --> 00:30:27,500 ,בשבילך ובשביל דייזי .פירוש הדבר להרים ידיים 491 00:30:27,792 --> 00:30:30,628 אבל בנינו את איידה .כדי להגן על סוכנים כמוהו 492 00:30:31,212 --> 00:30:32,505 .לא הרמתי ידיים 493 00:30:32,713 --> 00:30:34,465 ,ניהלתי סוכנות ריגול בלתי חוקית 494 00:30:34,590 --> 00:30:36,717 ,באמצעות סוכנים עם כוחות .על אדמת ארה"ב 495 00:30:37,844 --> 00:30:39,762 אתה חושב שהנשיא היה ?מרוצה ממני בגלל זה 496 00:30:40,805 --> 00:30:44,308 נאלצתי לפרוש כדי שתוכלו .להמשיך לעבוד בש.י.ל.ד 497 00:30:44,517 --> 00:30:48,229 מסרת את זה למנהל .שבגד בסימונס 498 00:30:48,729 --> 00:30:51,107 הוא שלח אותה .אלוהים יודע לאן 499 00:30:56,112 --> 00:30:57,405 .רבנו 500 00:30:58,406 --> 00:30:59,866 ,ועכשיו היא אי שם, לבד 501 00:31:01,534 --> 00:31:02,660 .ואני נעלמתי 502 00:31:06,789 --> 00:31:07,832 .תקשיב לי 503 00:31:08,541 --> 00:31:09,667 .הוא לעולם לא יפגע בה 504 00:31:11,043 --> 00:31:14,463 .הכול יהיה בסדר .אנחנו נדאג לכך 505 00:31:20,136 --> 00:31:21,637 ,טוב, אני צריך אותך בקרב הזה 506 00:31:21,721 --> 00:31:22,638 .כי אני צריך לחזור אליה 507 00:31:23,181 --> 00:31:24,265 .אני בפנים 508 00:31:27,101 --> 00:31:28,436 אני מקווה שעשיתי .את המעשה הנכון 509 00:31:39,238 --> 00:31:40,239 .הדפים ריקים 510 00:31:49,624 --> 00:31:50,625 .לא בעיניה 511 00:32:01,844 --> 00:32:02,762 .בסדר 512 00:32:14,690 --> 00:32:15,983 .תודה. תודה 513 00:32:16,859 --> 00:32:19,737 .נעים להכיר אותך, ג'מה סימונס 514 00:32:20,071 --> 00:32:21,447 .כן, בטח 515 00:32:22,823 --> 00:32:23,658 ?איך קוראים לך 516 00:32:25,368 --> 00:32:26,244 .ג'מה 517 00:32:26,410 --> 00:32:27,620 .תודה, ד"ר 518 00:32:28,621 --> 00:32:30,581 .אני חושב שסיימנו כאן .ג'מה- 519 00:32:36,045 --> 00:32:37,004 .משמאלך 520 00:32:41,175 --> 00:32:42,134 .גם טוב 521 00:32:47,056 --> 00:32:48,057 .אני לא יכול לעזור לך 522 00:32:48,683 --> 00:32:49,684 .תעשי חיים 523 00:32:50,351 --> 00:32:53,521 בבקשה, כבר אמרתי לך .איפה הוא 524 00:32:53,896 --> 00:32:54,981 ?מה עוד אתה רוצה ממני 525 00:32:55,356 --> 00:32:58,776 .אני רוצה שתשלם, בחייך 526 00:32:59,068 --> 00:33:01,737 .היי, מאק 527 00:33:02,280 --> 00:33:03,364 .לא 528 00:33:05,741 --> 00:33:07,034 .יש לך יותר שכל 529 00:33:09,704 --> 00:33:10,871 .אתה 530 00:33:12,832 --> 00:33:15,626 במשך הרבה שנים הייתי קול .בתוך הראש שלך 531 00:33:16,460 --> 00:33:21,132 ועכשיו יוצא לנו סוף סוף .לדבר פנים אל פנים 532 00:33:21,632 --> 00:33:22,925 ,רציתי שתיעלם 533 00:33:24,635 --> 00:33:26,053 .אבל העבודה שלנו לא הושלמה 534 00:33:26,429 --> 00:33:27,471 איליי מסתובב אי שם 535 00:33:27,596 --> 00:33:28,723 .ואנחנו צריכים לעצור בעדו 536 00:33:28,848 --> 00:33:32,393 .אנחנו"? אין אנחנו" 537 00:33:33,602 --> 00:33:35,354 .הזמן שלך תם 538 00:33:35,604 --> 00:33:37,440 ,לא, לא, לא, בבקשה .אל תהרוג אותי 539 00:33:41,444 --> 00:33:42,486 .ארצה 540 00:33:43,237 --> 00:33:45,573 .סיכמנו משהו .אתה עדיין חייב לי נקמה 541 00:33:45,781 --> 00:33:48,951 השכונה שלך ספוגה בדם .ששפכתי בשבילך 542 00:33:49,660 --> 00:33:50,494 כל זה לא משנה 543 00:33:50,661 --> 00:33:53,164 אם לא אחסל את המפלצת .שאחראית לכל זה 544 00:33:55,458 --> 00:33:56,459 .את איליי 545 00:33:58,294 --> 00:33:59,462 .הוא דם מדמי 546 00:34:01,380 --> 00:34:02,798 .גם הוא ייתקל בי 547 00:34:06,093 --> 00:34:08,763 ,מחשיך יותר .כאילו שזה מושך אותנו למטה 548 00:34:08,888 --> 00:34:10,890 .טוב, נוכל לסיים את ההרכבה 549 00:34:11,182 --> 00:34:12,475 .תפנו את האגף הזה 550 00:34:15,686 --> 00:34:18,898 ,גשושיות עם צמדני לייזר ,שנבנו לפי הדרישות שלך 551 00:34:18,981 --> 00:34:21,108 .בגודל 5.93.5 ננומטר 552 00:34:38,250 --> 00:34:40,002 אני בונה שער בין מימדי 553 00:34:40,252 --> 00:34:41,921 .בעזרת אנדרואידית שיצרתי 554 00:34:42,171 --> 00:34:43,881 ,אם זה יעבוד .אני אמות מאושר 555 00:34:44,298 --> 00:34:46,801 אנחנו נותנים אמון ברובוטית .שאומרת שהיא שומעת רוחות 556 00:34:47,301 --> 00:34:49,470 ,אם זה ייכשל .אתה עלול למות במהירות 557 00:34:50,012 --> 00:34:51,097 .הם כאן 558 00:34:52,306 --> 00:34:53,391 .מבטיחה 559 00:35:00,523 --> 00:35:01,690 ?איך היא עושה את זה 560 00:35:03,109 --> 00:35:04,777 לא אעמיד פנים אפילו .שאני יודע 561 00:35:08,739 --> 00:35:10,408 מיי, הלוואי שיכולת .לראות את זה 562 00:35:13,452 --> 00:35:14,703 .קולסון, תיזהר 563 00:35:22,128 --> 00:35:24,463 .נו, תילחם בזה .אתה חייב להילחם 564 00:35:24,839 --> 00:35:25,881 .אני מושך 565 00:35:27,258 --> 00:35:28,384 .הזמן אוזל 566 00:35:41,021 --> 00:35:43,774 ?היא עושה בכלל משהו .אני מקווה שכן- 567 00:35:46,277 --> 00:35:47,570 .הזמן אוזל 568 00:35:51,115 --> 00:35:53,075 לא תוכל להחזיק לנצח .בגוף של מאק 569 00:35:53,534 --> 00:35:54,577 .הוא איש טוב 570 00:35:54,952 --> 00:35:56,495 .אין בו יצר נקם 571 00:35:56,662 --> 00:36:00,833 ,זה לא אידיאלי .אבל במאק יש הרבה כאב 572 00:36:01,584 --> 00:36:02,877 .הוא איבד תקווה 573 00:36:03,294 --> 00:36:06,005 אוכל לשרוד על הכאב שלו .במשך שנים 574 00:36:06,380 --> 00:36:08,424 .אני יודע לאן אתה נגרר 575 00:36:09,300 --> 00:36:10,885 .נמלטתי משם בעבר 576 00:36:11,886 --> 00:36:12,928 ?מאק 577 00:36:13,721 --> 00:36:14,972 .אתה צריך לבוא איתי 578 00:36:16,098 --> 00:36:17,475 .אני לא חוזר לשם לעולם 579 00:36:28,819 --> 00:36:29,987 .מאק, אל תעשה את זה 580 00:36:30,696 --> 00:36:31,780 .זה לא אתה 581 00:36:32,531 --> 00:36:33,824 .אתה חייב להילחם בזה 582 00:36:33,908 --> 00:36:35,075 .עשינו עסק 583 00:36:37,745 --> 00:36:39,079 .אני לא הולך לשום מקום 584 00:36:45,628 --> 00:36:46,629 ?איידה, מוכנה 585 00:37:03,687 --> 00:37:05,564 .לא. הם בצרה .לא- 586 00:37:06,023 --> 00:37:07,483 .זו תהיה טעות קטלנית 587 00:37:10,528 --> 00:37:11,695 .פיל, תחזיק מעמד 588 00:37:17,284 --> 00:37:18,369 .נו כבר 589 00:37:19,620 --> 00:37:21,247 .תילחם בזה .זהו, תילחם- 590 00:37:21,664 --> 00:37:22,873 .בוא נחזור הביתה 591 00:37:29,171 --> 00:37:32,299 .הצלחנו, פיץ, הצלחנו .עשינו את זה, פיץ 592 00:37:32,424 --> 00:37:34,301 .הצלחנו .תודה- 593 00:37:36,845 --> 00:37:38,222 .ידעתי שלא מתתם 594 00:37:41,016 --> 00:37:41,850 .אני יודע 595 00:37:46,313 --> 00:37:47,356 .אתה צודק 596 00:37:47,731 --> 00:37:49,400 .אני לא אשרוד בזה בלעדיך 597 00:37:49,942 --> 00:37:51,485 אבל האמת היא .שאתה צריך שאשרוד 598 00:37:52,987 --> 00:37:54,071 .סגרנו על משהו 599 00:37:54,863 --> 00:37:56,115 ?אולי נסגור עסקה חדשה 600 00:37:57,324 --> 00:37:58,993 .תן לי לנקום באיליי 601 00:38:00,119 --> 00:38:03,455 ,תחסל את החשבון שלי ,ואני אחסל את החשבון שלך 602 00:38:05,082 --> 00:38:06,375 .את כל החשבון שלך 603 00:38:16,969 --> 00:38:18,012 ?מאק 604 00:38:19,763 --> 00:38:20,848 ?מה קרה 605 00:38:25,227 --> 00:38:29,481 רובי. הוא הוציא ממני .את הדבר הזה 606 00:38:30,691 --> 00:38:31,692 ?אתה בסדר 607 00:38:32,776 --> 00:38:34,862 ...חלק מהדברים שאמרת 608 00:38:35,863 --> 00:38:36,947 .אמרת שאתה סובל 609 00:38:37,197 --> 00:38:40,326 .לא, סתם היום הזה קשה 610 00:38:41,577 --> 00:38:42,745 .אני בסדר 611 00:38:43,537 --> 00:38:44,538 .יופי 612 00:38:47,541 --> 00:38:48,626 ?לאן הוא לקח אותו 613 00:38:52,546 --> 00:38:53,547 .לגיהינום 614 00:38:55,549 --> 00:38:56,634 ?איפה מייס 615 00:38:58,385 --> 00:39:01,430 .מייס. אני יודע מה עשית ?איפה סימונס, לעזאזל 616 00:39:01,555 --> 00:39:04,892 .הסוכן פיץ, טוב שחזרת .סימונס תגיע עוד מעט 617 00:39:05,017 --> 00:39:06,435 .כבר שמעתי את השקר הזה 618 00:39:06,644 --> 00:39:08,312 אני רוצה לדעת .מאין היא חוזרת 619 00:39:09,980 --> 00:39:12,483 ...כי שמעת אותך ב ?פיץ. איפה הוא? -ג'מה- 620 00:39:12,983 --> 00:39:15,653 .פיץ .ג'מה- 621 00:39:26,330 --> 00:39:27,539 ...איידה 622 00:39:29,875 --> 00:39:31,001 .אני יודעת מה תגיד 623 00:39:32,294 --> 00:39:33,587 .אני יודעת שאתה לא מסכים 624 00:39:33,754 --> 00:39:34,838 .זו לא ההחלטה שלי 625 00:39:35,422 --> 00:39:37,049 אבל הבטחת שלא תפתחי "את ה"דארק הולד 626 00:39:38,008 --> 00:39:42,137 .והפרת את ההבטחה .ועוד איך- 627 00:39:44,640 --> 00:39:45,974 ,אחרי שזה ייגמר 628 00:39:47,726 --> 00:39:49,478 את ואני צריכים לפתוח בקבוק .של ויסקי הייג 629 00:40:00,781 --> 00:40:02,032 .מאק עדיין למעלה 630 00:40:02,574 --> 00:40:03,826 אני חושבת שהוא צריך להיות .קצת לבד 631 00:40:04,743 --> 00:40:07,871 ?הוא בסדר .לא יודעת. היה לו יום רע- 632 00:40:08,288 --> 00:40:09,289 ?ורובי 633 00:40:12,167 --> 00:40:16,547 ,הוא שלף את הריידר מתוך מאק .אבל אני חושבת שהוא איננו 634 00:40:17,339 --> 00:40:18,340 .משתתף בצערך 635 00:40:19,758 --> 00:40:21,552 כן, מה שהוא עשה .לא היה לשווא 636 00:40:22,219 --> 00:40:25,055 ,מאק השיג כיוון על הדוד שלו .מיקום אפשרי 637 00:40:25,514 --> 00:40:28,350 ,נבדוק את זה .ונדאג שלא יפגע בעוד מישהו 638 00:40:29,685 --> 00:40:30,811 .טוב 639 00:40:42,948 --> 00:40:45,325 -‏- הופ, 18.4.06 640 00:41:06,472 --> 00:41:07,765 .תיארתי לעצמי שאראה אותך 641 00:41:16,732 --> 00:41:18,108 .ואני יודע שאתה לא לבד 642 00:41:28,118 --> 00:41:29,828 רוצה לעזור לחסל ?את החשבון האחרון שלי 643 00:41:39,004 --> 00:41:42,716 ,איזו הצלה" איזו הצלה 644 00:41:43,425 --> 00:41:45,135 ,אין זו אגדה" 645 00:41:45,719 --> 00:41:46,929 ,אנחנו בחברה נכבדה" 646 00:41:47,054 --> 00:41:49,681 "...סוף סוף יצרתי את איידה" 647 00:41:51,642 --> 00:41:55,229 ,אנחנו בחברה נכבדה" "...אין זו אגדה 648 00:41:55,687 --> 00:41:57,022 .לא, כבר אמרתי את זה 649 00:41:58,524 --> 00:41:59,983 ?"מה עוד מתחרז עם "איידה 650 00:42:00,484 --> 00:42:01,777 ."היא לא רימון-ידה" 651 00:42:02,069 --> 00:42:03,111 .לא 652 00:42:04,822 --> 00:42:07,449 איידה, מה עוד מתחרז ?"עם "איידה 653 00:42:10,285 --> 00:42:11,537 ...אסדה 654 00:42:12,162 --> 00:42:13,247 .לא משנה 655 00:42:21,922 --> 00:42:22,923 :תרגום מיכאלה ירדני 656 00:42:23,006 --> 00:42:24,132 :הפקת תרגום טרנס טייטלס בע"מ