1 00:00:00,649 --> 00:00:02,439 בפרקים הקודמים של - - סוכני ש.י.ל.ד 2 00:00:02,531 --> 00:00:05,477 כונן קשיח? -זה מכיל ,את המחקר שהצוות ערך 3 00:00:05,545 --> 00:00:06,778 .שהוצפן למשמרת 4 00:00:06,846 --> 00:00:08,313 יש לך 24 שעות להשיג .את הסיסמא ולצאת 5 00:00:08,381 --> 00:00:10,549 .לאחר מכן, תביא את הבחורה אליי 6 00:00:10,616 --> 00:00:13,118 .אתה לא חייב להיסגר בפני אנשים .אני חייב- 7 00:00:13,186 --> 00:00:15,220 .אריק 8 00:00:15,288 --> 00:00:17,355 ...יש דברים בנוגע אליי 9 00:00:17,423 --> 00:00:19,357 .שלא היית אוהבת אילו ידעת 10 00:00:19,425 --> 00:00:21,526 .הוא עם הידרה 11 00:00:21,594 --> 00:00:23,895 ?את בסדר ?למה עזבת 12 00:00:29,402 --> 00:00:31,570 .אני בסדר .אני רוצה בזה 13 00:00:31,637 --> 00:00:33,839 .בדיוק שמעתי מפיץ .צריך לצאת לדרך מיד 14 00:00:35,041 --> 00:00:36,141 ?איפה המטוס שלנו 15 00:00:36,209 --> 00:00:38,210 ?והצוות שלנו .אין לי מושג- 16 00:00:38,511 --> 00:00:41,411 avisubs :תורגם וסונכרן על-ידי (מתרגם פרטי) 17 00:00:46,421 --> 00:00:49,821 - וושינגטון הבירה - 18 00:00:49,822 --> 00:00:52,924 .כן, זה התנהל כמצופה 19 00:00:52,992 --> 00:00:56,261 ,שיל"ד קרסה .וכולם דורשים תשובות 20 00:00:56,329 --> 00:01:00,765 ,הסי-איי-איי, אן-אס-איי .אן-אר-איי... מילא 21 00:01:00,833 --> 00:01:04,269 ?אבל הקונגרס .זה כמו גן ילדים 22 00:01:04,337 --> 00:01:06,938 "?איפה המקרר הזה" "?מה היה בתוכו" 23 00:01:07,006 --> 00:01:08,773 מי הוא מה זה" "?קטע של גברים 24 00:01:08,841 --> 00:01:12,110 אני נשבעת שאני זקוקה .למשקה ולכריתת אונה 25 00:01:14,914 --> 00:01:19,351 אבל מתברר שכל צעד שלי .פשוט מרתק אותם 26 00:01:19,418 --> 00:01:21,686 חבילת המעקב הסטנדרטית של הלילה 27 00:01:21,754 --> 00:01:26,725 כוללת יאפית מזויפת שלא בודקת ,את ההודעות שלה בתחנת אוטובוס 28 00:01:26,792 --> 00:01:30,061 ...חסר בית מתחזה .קצת מעליב 29 00:01:30,129 --> 00:01:32,397 וההיפסטר שעוקב אחריי .נראה מוכר 30 00:01:32,465 --> 00:01:35,600 ...אני חושבת שהוא רוסי או 31 00:01:35,668 --> 00:01:37,602 .איננו 32 00:01:41,474 --> 00:01:43,375 פפר, אחזור אליך .עוד 10 דקות 33 00:01:49,041 --> 00:01:52,751 .אנחנו צריכות לדבר, הסוכנת היל .מיי- 34 00:01:52,818 --> 00:01:54,986 .שיחת טלפון הייתה מספיקה 35 00:01:55,054 --> 00:01:58,757 .אבל תודה על הדיסקרטיות .חשבתי שלא יזיק לך לילה חופשי- 36 00:01:58,824 --> 00:02:01,793 בטח לא קוסם להם הרעיון .שאת עובדת אצל סטארק 37 00:02:01,861 --> 00:02:05,130 רוב קהילת המודיעין הייתה רוצה ,לזרוק אותי לתוך חור שחור 38 00:02:05,197 --> 00:02:07,799 אבל אפילו הם לא יכולים .להתמודד עם צבא עורכי הדין של טוני 39 00:02:07,867 --> 00:02:10,302 אז לעת עתה, אנחנו .מפרסמים ביטחון גלובלי 40 00:02:10,369 --> 00:02:13,905 ?מעוניינת להצטרף .קולסון זקוק לעזרה- 41 00:02:13,973 --> 00:02:15,974 והוא כבר לא מוכן .לקבל אותה ממני 42 00:02:17,042 --> 00:02:19,744 ?איפה הוא ."בסיס "פרובידנס- 43 00:02:19,812 --> 00:02:21,579 ויש לו מספיק על הראש גם בלי האובססיה 44 00:02:21,647 --> 00:02:23,682 .לט.ה.י.ט.י ולמטייח של הפרויקט 45 00:02:23,749 --> 00:02:26,418 .את מתכוונת חוץ מאיתנו 46 00:02:26,485 --> 00:02:29,754 ?כמה הוא יודע .מספיק- 47 00:02:29,822 --> 00:02:32,590 ,שהם השתמשו בביולוגיה חוצנית ,שכתבו את הזיכרונות שלו 48 00:02:32,658 --> 00:02:34,759 ושמישהו פקד על .פיורי לעשות זאת 49 00:02:34,827 --> 00:02:38,296 .אני רוצה לדעת מי .את חוששת שזה אלכסנדר פירס- 50 00:02:38,364 --> 00:02:40,131 המזכ"ל פירס היה ...האיש האחראי 51 00:02:40,199 --> 00:02:43,034 ...היחיד שפיורי נשמע לו .והוא היה שייך להידרה 52 00:02:43,102 --> 00:02:45,704 ?שאדם כמוהו יעצב את המוח שלך 53 00:02:45,771 --> 00:02:47,439 .לא פלא שאני מודאגת 54 00:02:47,506 --> 00:02:50,775 פיורי קיבל פקודות מהדרג .העליון, ככל שאני יודעת 55 00:02:50,843 --> 00:02:53,111 ,אבל כששאלתי ממי 56 00:02:53,179 --> 00:02:57,849 פיורי אמר שהוא קבר את המידע .כשהוא החליט לא לקבור את קולסון 57 00:02:57,917 --> 00:03:00,018 מריה, זה לא הזמן .לדבר בלשון פיוטית 58 00:03:00,086 --> 00:03:01,619 .אלה מילים שלו, לא שלי 59 00:03:01,687 --> 00:03:03,955 .הכרת אותו .לפעמים הוא דיבר בחידות 60 00:03:04,023 --> 00:03:07,058 .נראה שאצטרך לפצח אותם .כן- 61 00:03:07,126 --> 00:03:10,328 אלא אם כן את רוצה לשאול .את פיורי בשמי. -פיורי מת 62 00:03:11,731 --> 00:03:13,164 .אאמין כשאראה את זה במו עיניי 63 00:03:17,403 --> 00:03:21,206 !תניחי את הנשק ?דקות. רציני ‎3:20- 64 00:03:21,273 --> 00:03:24,743 ,אילו הייתם הסוכנים שלי .לא הייתם נשארים בתפקיד 65 00:03:25,044 --> 00:03:28,044 :סוכני ש.י.ל.ד עונה 1 פרק 20 "זה לא אישי" 66 00:03:28,245 --> 00:03:31,045 ,הבסיס הסודי של פיורי - - פרובידנס 67 00:03:31,384 --> 00:03:35,820 .נגני את זה שוב .זה כל פעם אותו דבר, אדוני- 68 00:03:35,888 --> 00:03:37,389 .פיץ 69 00:03:37,456 --> 00:03:41,693 כפי שאמרתי, כל הצילומים ,מהמצלמות הפנימיות נמחקו 70 00:03:41,761 --> 00:03:45,163 אבל מערכת התמיכה בנחיתה .של המתחם היא מערכת נפרדת 71 00:03:45,231 --> 00:03:46,498 .המצלמה מאתרת תנועה 72 00:03:46,565 --> 00:03:50,702 .אז, הכול היה נורמלי עד זה 73 00:03:50,770 --> 00:03:54,606 יומן הכניסה מראה שמיי עוזבת את הבסיס 74 00:03:54,673 --> 00:03:57,275 אחרי מספר דקות, דרך .דלת הכניסה... לבד 75 00:03:57,343 --> 00:04:02,380 .וזה התצלום הבא .מחזיקים ידיים- 76 00:04:02,448 --> 00:04:06,384 .זמן קצר לאחר מכן, המטוס ממריא .זה כל מה שיש לנו 77 00:04:06,452 --> 00:04:08,887 ?לאן הם טסים ?איפה קניג 78 00:04:08,954 --> 00:04:11,056 קניג בטח הצליח לעלות .למטוס איך שהוא 79 00:04:11,123 --> 00:04:13,191 .אין איך להיכנס או לצאת 80 00:04:13,259 --> 00:04:15,293 דלת ההדף והדלת של .המתחם הן היציאות היחידות 81 00:04:15,361 --> 00:04:16,961 .ושתיהן נפגמו 82 00:04:17,029 --> 00:04:19,464 .אז אף אחד לא תקף את המקום .והם לא ברחו ממנו 83 00:04:19,532 --> 00:04:21,399 אז למה? -אולי קניג קיבל .הוראות ממישהו אחר 84 00:04:21,467 --> 00:04:23,435 ?ממי .זה בטח לא פיורי 85 00:04:23,502 --> 00:04:25,603 ?נשאר עוד מישהו שיחלק פקודות 86 00:04:25,671 --> 00:04:27,706 אנחנו לא סתם ?מאלתרים בשלב הזה 87 00:04:27,773 --> 00:04:30,775 זה עדיין לא מסביר למה קווי התקשורות נחתכו 88 00:04:30,843 --> 00:04:33,745 או למה הם השאירו את הטלפונים .שלהם או למה מאי פשוט... תעזוב 89 00:04:33,813 --> 00:04:36,081 מאי עזבה בגלל .שאמרתי לה לעשות זאת 90 00:04:36,148 --> 00:04:40,452 .כעסתי והייתי נבזה .אז אנחנו לא צריכים את התחת המסכן שלה- 91 00:04:40,519 --> 00:04:43,254 סלח לי? -עם כל החרא ,שאנחנו מתמודדים איתו 92 00:04:43,322 --> 00:04:45,223 זה לא הזמן .לעזוב, ללכת 93 00:04:45,291 --> 00:04:48,159 .אני אכין לנו קצת אוכל .אנחנו חייבים לאכול 94 00:04:48,227 --> 00:04:49,427 .תני לי לעזור 95 00:04:49,495 --> 00:04:51,062 .לא, אני אטפל בזה, למעשה .אתה תישאר כאן 96 00:04:52,298 --> 00:04:55,734 .סימונס 97 00:04:55,801 --> 00:04:57,235 ,לרגע שם בשטח 98 00:04:57,303 --> 00:04:59,738 חשבתי שהעניינים ...נורמלים שוב, ואז 99 00:04:59,805 --> 00:05:01,740 למה את חושבת ?שהם הסתירו מאיתנו 100 00:05:01,807 --> 00:05:03,241 .אני לא יודעת 101 00:05:03,309 --> 00:05:05,777 .אבל משהו יצוץ .אנחנו פשוט צריכים להישאר חיוביים 102 00:05:05,845 --> 00:05:07,312 ,בשביל קולסון .כן, אני יודע 103 00:05:07,313 --> 00:05:10,215 .היה לו קשה עם זה .כן- 104 00:05:10,282 --> 00:05:14,152 בין מה שקרה עם גארט ומאי ועם זה .שהוא ראה את אודרי שוב ו... פנקייקים 105 00:05:14,220 --> 00:05:16,654 קולסון מצוברח ?בגלל פנקייקים עכשיו 106 00:05:16,722 --> 00:05:19,491 זה דרך אחת לעודד ?את כולם, אתה לא חושב 107 00:05:19,558 --> 00:05:23,395 .אני אראה עם יש לנו כמה במלאי .כן, אני אחמם את המחבת- 108 00:05:33,139 --> 00:05:36,832 ?לילה .יום- 109 00:05:45,685 --> 00:05:48,553 אדוני, אתה .מומחה בניתוחי מצב 110 00:05:48,621 --> 00:05:50,722 אני רואה שאתה מריץ ,תרחישים בראשך 111 00:05:50,790 --> 00:05:54,724 ?אז מה יש לך ...התרחיש הטוב ביותר- 112 00:05:54,759 --> 00:05:57,162 הסוכן קניג יודע .משהו שאנחנו לא 113 00:05:57,229 --> 00:06:01,366 הוא לקח צוות, הסתיר .מאיתנו מידע למען ביטחוננו 114 00:06:14,413 --> 00:06:15,947 ?התרחיש הגרוע ביותר 115 00:06:19,719 --> 00:06:21,987 יש לנו שועל .בעדר כל הזמן הזה 116 00:06:22,088 --> 00:06:25,088 - וורד שייך להידרה - 117 00:07:00,826 --> 00:07:02,860 פיץ שומר את הממתקים .מתחת למיטה שלו 118 00:07:03,796 --> 00:07:05,397 ?מה את עושה 119 00:07:05,464 --> 00:07:08,066 אני פשוט מחפשת את הטלפון ,הלוויני כדי להתקשר לצוות 120 00:07:08,134 --> 00:07:11,236 ,לוודא שכולם בסדר .שאף אחד לא התפוצץ 121 00:07:11,304 --> 00:07:12,437 .הטלפון אצלי 122 00:07:12,505 --> 00:07:13,939 הרגע התקשרתי .לקולסון לפני זמן מה 123 00:07:14,006 --> 00:07:16,808 ?באמת .כן, סליחה, הייתי צריך להגיד לך- 124 00:07:16,876 --> 00:07:20,645 הם בסדר, אבל ברגע שנגיע ,למיקום, ונפענח את הכונן הקשיח 125 00:07:20,646 --> 00:07:22,214 כך נוכל להיפגש .מחדש עם הצוות מהר יותר 126 00:07:22,281 --> 00:07:24,082 .בדיוק 127 00:07:24,150 --> 00:07:29,120 ,זה נראה כמו מהלך חכם בזמנו .לנעול בצורה ביומטרית את הכונן 128 00:07:29,188 --> 00:07:32,224 .לא חשבתי שזה יחזור עלינו לרעה .זה לא חזר עלינו לרעה- 129 00:07:32,291 --> 00:07:34,826 זה אמור להיות .בלתי אפשרי לפרוץ את הכונן 130 00:07:37,063 --> 00:07:39,498 נקודות ציון די .ספציפיות דרך אגב 131 00:07:39,565 --> 00:07:41,166 .יכולת לבחור כל מקום בעולם 132 00:07:41,234 --> 00:07:44,903 למה בחרת בדיינר ?אקראי בלוס אנג'לס 133 00:07:44,971 --> 00:07:47,405 זה כבר היה מובנה .בתוך ההצפנה שלי 134 00:07:47,473 --> 00:07:51,176 אף פעם לא שיניתי את זה. אבל זה .נראה מתאים, שם פגשתי את מייק פיטרסון 135 00:07:51,244 --> 00:07:56,081 שם זה איפה כל הרכבת .הרים הזאת עם ש.י.ל.ד התחילה 136 00:07:56,149 --> 00:07:58,617 בנוסף. מבחינה טקטית מה ?אתה מחפש במקום מבצעי 137 00:07:58,684 --> 00:08:00,952 שיהיה מקום ציבורי עם .הרבה אנשים, יציאות מרובות 138 00:08:01,020 --> 00:08:03,989 כן, אני הנחתי שאם אני אקלע .לצרה, אני אהיה בטוחה שם 139 00:08:04,056 --> 00:08:06,691 .את תהיי די בטוחה 140 00:08:12,098 --> 00:08:15,534 ...אולם, זאת .לא התשובה 141 00:08:17,270 --> 00:08:19,871 מה העניין? בחורה לא ?יכולה להגן על עצמה 142 00:08:19,939 --> 00:08:22,374 במצב הזה, הדבר האחרון שאנחנו יכולים להרשות לעצמנו 143 00:08:22,442 --> 00:08:24,776 או להיעצר על סעיף .של אחזקה בנשק סודי 144 00:08:25,244 --> 00:08:27,879 ,אתה צודק .שוב 145 00:08:29,048 --> 00:08:32,084 בכל מקרה לא .מצאתי לזה כדורים 146 00:08:32,552 --> 00:08:35,454 .היי .אנחנו נהיה בסדר 147 00:08:37,023 --> 00:08:42,427 אני מבטיח, עד שזה יגמר, אני לא אתן .לך לצאת מטווח הראייה שלי 148 00:08:49,288 --> 00:08:53,324 .בלתי אפשרי .זה לא יכול להיות 149 00:08:54,091 --> 00:08:57,661 .לא, לא, אני לא מאמין לזה .תנשום, הסוכן פיץ- 150 00:08:57,728 --> 00:08:59,029 .אל תגיד לי לנשום 151 00:09:00,431 --> 00:09:03,033 ?מי אתה לעזאזל .כלומר, ברצינות, בחייך 152 00:09:03,100 --> 00:09:04,501 אני אפילו לא .יודע מי אתה 153 00:09:04,568 --> 00:09:06,870 אני בדיוק עברתי את .אותו דבר, זוכר? -אל תיגע בי 154 00:09:06,937 --> 00:09:10,273 ...מסתבר שהקצין תורן שלי הוא בן זונה שקרן .ובכן, וורד הוא לא כזה. אוקיי? לא וורד- 155 00:09:10,341 --> 00:09:12,275 ?אתה יודע למה .בגלל שהוא חבר שלנו 156 00:09:12,343 --> 00:09:13,943 .וסימונס תמצא משהו 157 00:09:14,011 --> 00:09:15,945 .קדימה, תגידי לו ג'מה .תן לי לעבוד, פיץ- 158 00:09:16,013 --> 00:09:19,215 כן, אבל תגידי לו שוורד .הוא לא... -תן לי לעבוד 159 00:09:19,483 --> 00:09:22,252 משהו אחר קורה כאן .אדוני, תחשוב על זה 160 00:09:22,319 --> 00:09:23,486 .הם פשוט מנסים לבלבל אותנו 161 00:09:23,554 --> 00:09:24,921 הם כתבו את זה על .הקיר כדי להפחיד אותנו 162 00:09:24,989 --> 00:09:26,857 .כל דבר בעיתו .אנחנו צריכים לצאת מכאן- 163 00:09:26,727 --> 00:09:29,726 סימונס תיתן לנו את .הדיווח שלה. זה הצעד הבא 164 00:09:31,595 --> 00:09:35,531 הוא כנראה נהרג .לפני 10 שעות מחניקה 165 00:09:35,599 --> 00:09:38,034 .אחרי שמאי עזבה את המתחם 166 00:09:38,102 --> 00:09:42,071 חוט דק שומש .כדי לחנוק אותו 167 00:09:42,139 --> 00:09:45,008 .צינור הנשימה שלו הרוס ,נחתך למחצה 168 00:09:45,075 --> 00:09:46,576 .אז זה נעשה בזריזות 169 00:09:46,644 --> 00:09:51,915 בהתבסס על ,הזווית של החתכים 170 00:09:51,982 --> 00:09:55,585 הרוצח היה לפחות ...בגובה 1.86 מטר וחזק דיו כדי 171 00:09:55,653 --> 00:09:58,955 ...להרים אותו לתוך 172 00:10:02,927 --> 00:10:04,360 .וורד עשה את זה 173 00:10:06,722 --> 00:10:09,829 !פיץ .לא, לא, לא- 174 00:10:10,634 --> 00:10:12,268 !אוקיי !אוקיי 175 00:10:12,336 --> 00:10:14,771 .אנחנו צריכים להירגע 176 00:10:14,838 --> 00:10:16,439 ...תקשיב 177 00:10:16,507 --> 00:10:20,610 .כל הכעס, כל הכאב הזה 178 00:10:20,678 --> 00:10:25,081 אנחנו צריכים להירגע .ולהתמקד בסקיי. היא בחיים 179 00:10:25,149 --> 00:10:26,649 והיא הרגע יצאה מכאן יד ביד 180 00:10:26,717 --> 00:10:28,985 עם מישהו שהיא יודעת שהוא רוצח 181 00:10:29,053 --> 00:10:32,722 .בגלל שהיא משחקת בו .בדיוק כמו שהוא שיחק בנו 182 00:10:32,790 --> 00:10:36,326 .פיץ ...פיץ 183 00:10:36,393 --> 00:10:39,228 אנחנו חייבים לתקן .את מערכות התקשורת 184 00:10:39,296 --> 00:10:42,665 .אנחנו חייבים לאתר את המטוס ההוא ?אתה יכול לעשות זאת 185 00:10:45,369 --> 00:10:49,305 יופי. אם אני מכיר את .סקיי טוב, יש לה תוכנית 186 00:10:49,373 --> 00:10:51,641 ואנחנו הולכים למצוא אותה 187 00:10:51,709 --> 00:10:54,811 לפני שוורד יגלה .מה התוכנית שלה 188 00:11:01,719 --> 00:11:06,989 .קדימה, סקיי ?מה את מתכננת 189 00:11:07,057 --> 00:11:10,993 אני לא זוכרת את הפעם .האחרונה שישבתי במסעדה 190 00:11:11,061 --> 00:11:13,496 אני יודע, עד עכשיו הכול .היה צינורות, תעלות, ואוכל של מטוס 191 00:11:13,564 --> 00:11:16,833 .אולי אני אקבל פאי כקינוח ?קינוח- 192 00:11:16,900 --> 00:11:19,268 אני קיוויתי שנסיים בזמן .שאני מסיים את הקפה שלי 193 00:11:19,336 --> 00:11:21,537 יש לך מושג כמה זמן ?ייקח לפצח את הכונן הזה 194 00:11:21,605 --> 00:11:24,307 בשבילך, הנחתי שזה ייקח .לך עשר דקות. -אפילו לא קרוב 195 00:11:24,375 --> 00:11:26,876 לג'י-פי-אס ייקח ,זמן לכייל את עצמו 196 00:11:26,944 --> 00:11:29,879 אבל אני עובדת עם מחשב נישא. אז אפילו ,במהירות של שלושה מחזורים לבייט אחד 197 00:11:29,947 --> 00:11:31,547 ...עדיין ישנם אלפי בייטים של נתונים .תחסכי ממני את הפרטים- 198 00:11:31,615 --> 00:11:34,951 .תן לי מסגרת זמן .שעה זה יהיה נס- 199 00:11:35,019 --> 00:11:36,786 .קולסון צריך את זה אתמול 200 00:11:36,854 --> 00:11:40,089 המחשב הנייד שלי הוא לא .מכונת זמן, וורד, כך עובד המדע 201 00:11:43,027 --> 00:11:46,062 .אני מניח שאנחנו אוכלים קינוח 202 00:11:48,866 --> 00:11:52,368 ?תוכל למסור לי כבל .אני חושב שיש אחד במגירה 203 00:11:55,939 --> 00:11:58,274 .תודה 204 00:12:02,546 --> 00:12:03,646 .נראה שזה עובד 205 00:12:03,714 --> 00:12:05,915 פיץ משתמש בממסר של .המטוסי סילון כדי להפעיל את זה 206 00:12:05,983 --> 00:12:07,650 הוא כמו נינג'ה .עם החרא הזה 207 00:12:07,718 --> 00:12:09,886 ?מה מצבו .הוא מתחרפן- 208 00:12:09,953 --> 00:12:11,888 .אבל הוא מתמקד במשימה .וזה היה עצה טובה 209 00:12:11,955 --> 00:12:13,089 ?ואתה 210 00:12:13,157 --> 00:12:16,024 סמוך עליי, אני .אתחרפן מאוד אחר כך 211 00:12:16,994 --> 00:12:20,163 .אוקיי .וורד שייך להידרה 212 00:12:20,230 --> 00:12:22,465 .אתה יודע מה זה אומר .שגארט בחיים- 213 00:12:22,533 --> 00:12:24,167 .והסוכנת האנד מתה ."אז הם פגעו ב-"מקרר- 214 00:12:24,234 --> 00:12:26,736 זה אומר שיש להם את כל .הנשקים שהם אי פעם רצו 215 00:12:26,804 --> 00:12:30,273 .ולא היה לנו מושג ?אז למה להסתכן בלחזור לכאן 216 00:12:30,340 --> 00:12:32,442 .זה לא היה כדי לחסל אותנו 217 00:12:32,509 --> 00:12:35,344 ?מה יש לך שהוא רוצה .אני לא יודע- 218 00:12:35,412 --> 00:12:39,849 היה לו את כל המידע עלינו בכונן ההוא. כל ...מה שהוא היה צריך לעשות הוא להכין עותק 219 00:12:41,151 --> 00:12:45,421 .הוא חזר בשביל סקיי ,היא בטח הצפינה את הכונן ההוא 220 00:12:45,489 --> 00:12:47,590 והיא היחידה שיכולה .לפצח אותו בחזרה 221 00:12:47,658 --> 00:12:48,891 אז הם חייבים .להשאיר אותה בחיים 222 00:12:48,959 --> 00:12:51,627 .והיא יכולה להרוויח זמן 223 00:12:51,695 --> 00:12:53,096 המטוס שלנו .נמצא בלוס אנג'לס 224 00:12:53,163 --> 00:12:55,231 ,סוף סוף .קצת חדשות טובות 225 00:12:55,299 --> 00:12:57,266 מערכות ההגנה של .המתחם מופעלות 226 00:12:57,334 --> 00:13:00,203 הייתי צריך להקיש .בעץ הרגע 227 00:13:00,270 --> 00:13:02,472 .אנשי קשר מרובים בשטח 228 00:13:02,539 --> 00:13:04,741 .הם הרגע הפעילו את תותחי הירי .קדימה- 229 00:13:07,044 --> 00:13:08,978 .אתה בוהה שוב 230 00:13:09,046 --> 00:13:11,981 ?אסור לי לעשות את זה 231 00:13:12,049 --> 00:13:16,119 אמרתי לך, זאת .פריצה מסובכת 232 00:13:16,186 --> 00:13:20,156 את מעריכה את .הערצה שלי כחוסר סבלנות 233 00:13:20,224 --> 00:13:21,591 ,לא .זה חוסר סבלנות 234 00:13:21,659 --> 00:13:24,560 אוקיי, מצטער. לא .התכוונתי להלחיץ אותך 235 00:13:24,628 --> 00:13:27,563 .אולי כדי שתצא בחוץ 236 00:13:27,631 --> 00:13:29,132 תנסה שוב את הטלפון .הלוויני, רק כדי להיות בטוח 237 00:13:29,199 --> 00:13:33,836 .לא, אנחנו נשארים ביחד .ואנחנו נשארים עם התוכנית 238 00:13:33,904 --> 00:13:35,405 ברגע שנפענח ...את הכונן הקשיח 239 00:13:35,472 --> 00:13:38,641 .כך נוכל להגיע אליהם מהר יותר .כבר שמעתי אותך בפעמים הקודמות 240 00:13:45,085 --> 00:13:47,085 ,המיקום לא תקף - - הגישה נדחית 241 00:13:49,086 --> 00:13:51,821 ?את בסדר 242 00:13:52,889 --> 00:13:58,471 את נראית לחוצה. -איך אתה ?יכול להבחין בזה, סופר-מרגל 243 00:13:58,862 --> 00:14:00,930 את נשארת רגועה בצורה לא ,טבעית כדי להימנע מלנוע בעצבנות 244 00:14:00,998 --> 00:14:05,935 שומרת על קשר עין כדי .לתת את הרושם של אמון 245 00:14:06,003 --> 00:14:07,537 ?מה יש 246 00:14:10,741 --> 00:14:14,344 בפעם האחרונה ,שהייתי בתא הזה 247 00:14:14,411 --> 00:14:16,045 ישבתי מול ...מייק פיטרסון 248 00:14:16,113 --> 00:14:19,616 ,איש טוב .ועכשיו הוא רוצח 249 00:14:19,683 --> 00:14:22,318 ואנחנו ברשימת המבוקשים .ביותר של האף-בי-איי 250 00:14:22,386 --> 00:14:27,824 זה פשוט נראה שכל רגע .משהו הולך להשתבש בצורה נוראית 251 00:14:27,891 --> 00:14:32,362 .תירגעי .את בסדר 252 00:14:32,429 --> 00:14:34,697 להסתיר את מה ...שאני חושבת ומרגישה 253 00:14:34,765 --> 00:14:36,899 זה לא קל לי .כמו שלך קל 254 00:14:36,967 --> 00:14:41,237 .ובכן, זה בא עם ניסיון .כן, אני מניחה שכן- 255 00:14:54,485 --> 00:14:56,753 הלוואי שלבונקר הזה .היה בונקר 256 00:14:56,820 --> 00:14:58,421 הדלתות האלה .אמורות להחזיק מעמד 257 00:14:58,489 --> 00:15:01,024 ייקח להם נשקים .כבדים כדי לעשות בהן חור 258 00:15:01,091 --> 00:15:02,592 .דלתות המתחם מבוטלות 259 00:15:02,660 --> 00:15:08,431 .איך?! זה בלתי אפשרי .תפסו מחסה, בואו נלך- 260 00:15:15,472 --> 00:15:19,175 .אלו לא הידרה .אלה הכוחות המיוחדים 261 00:15:19,243 --> 00:15:22,011 בשמה של זְרוֹעוֹת הַבִּטָחוֹן ,של ארצות הברית 262 00:15:22,079 --> 00:15:27,016 .אני פוקד עליכם להיכנע .אני חוזר, תיכנעו 263 00:15:27,084 --> 00:15:28,751 ?קולונל טאלבוט 264 00:15:28,819 --> 00:15:30,420 אני בטוח שיש לך דברים טובים יותר לעשות 265 00:15:30,487 --> 00:15:32,622 מאשר לרדוף אחרי ארבע .סוכנים של סוכנות המגן 266 00:15:32,690 --> 00:15:36,292 לא הייתי מעריץ גדול שלכם לפני שרדפתי .אחריכם עד המקום הארור הזה, קולסון 267 00:15:36,360 --> 00:15:39,963 .לא הייתי דוחק בי .זה מחמיא לי שבאת באופן אישי- 268 00:15:40,330 --> 00:15:45,702 בסיס סודי של פיורי ?על אדמה צפון אמריקאית 269 00:15:45,769 --> 00:15:48,304 אני פשוט הייתי .חייב לראות בעצמי 270 00:15:49,473 --> 00:15:52,909 ?אם אני אצא החוצה, אתה תירה בי .בגלל שאז אני לא אצא 271 00:15:52,977 --> 00:15:55,445 .ניצרו אש, חיילים 272 00:15:59,950 --> 00:16:02,552 זהו אחד מהמתקנים המסווגים ביותר 273 00:16:02,620 --> 00:16:05,955 .בכדור הארץ, קולונל ?איך מצאת אותו לעזאזל 274 00:16:09,126 --> 00:16:12,395 .אני אמרתי לו 275 00:16:39,043 --> 00:16:40,077 .תנחומיי 276 00:16:50,078 --> 00:16:52,078 - פיליפ קולסון - 277 00:17:06,537 --> 00:17:09,272 ."רמת סיווג עשר" 278 00:17:09,340 --> 00:17:11,675 המפקח של מנהל פיורי .על פרויקט ט.ה.י.ט.י 279 00:17:17,148 --> 00:17:20,717 .אנחנו לא פושעים .נהדר- 280 00:17:20,785 --> 00:17:23,253 אז נעצור אתכם ותוכלו .לספר לנו על זה הכול 281 00:17:23,321 --> 00:17:25,923 ,לכל הפחות .אתם נמלטים 282 00:17:25,990 --> 00:17:30,260 וזה שברחתם ,קצת הכתים אתכם 283 00:17:30,328 --> 00:17:31,261 ?את לא חושבת 284 00:17:31,329 --> 00:17:33,759 .אנחנו לא הידרה .אנחנו סוכנים של ש.י.ל.ד 285 00:17:33,791 --> 00:17:37,948 ובכן, ברגע זה, וכך גם .לגבי שאר העולם זה אותו הדבר 286 00:17:44,442 --> 00:17:47,711 אוקיי, אני אספר לכם .איך זה הולך להיות 287 00:17:47,779 --> 00:17:53,717 .אתם תיתנו לי מודיעין בר תביעה .ואני אתן לכם מאסר ארוך 288 00:17:53,785 --> 00:17:57,321 ...הברירה האחרת שלכם היא .בעיקרון גיהינום 289 00:17:57,388 --> 00:18:01,225 .אנחנו ניקח את הברירה השנייה .סיפרנו לך על סוכן הידרה ידוע- 290 00:18:01,292 --> 00:18:03,594 הוא בורח, והנאום המאיים הקטן שלך 291 00:18:03,661 --> 00:18:07,097 מונע מאיתנו להציל ...חיים של סוכנת אחרת 292 00:18:07,165 --> 00:18:09,867 .של חברה .אחותי, אין לך מושג מה זה איום- 293 00:18:09,934 --> 00:18:14,304 .וברגע זה אני החבר היחיד שלך .הייתי נזהר לא לעצבן אותי 294 00:18:14,372 --> 00:18:17,808 המילה "סוכן" אומרת שהארגון .המושחת שלכם עדיין קיים 295 00:18:17,876 --> 00:18:20,043 ההנהגה שלכם נטשה ,אתכם בשביל המגזר הפרטי 296 00:18:20,111 --> 00:18:23,614 ואנחנו נאפשר את זה בתמורה .לסוכנים בעלי ערך כמוכם 297 00:18:23,681 --> 00:18:26,116 אז ברגע זה הייתי חושב הרבה ומהר 298 00:18:26,184 --> 00:18:29,987 על מה שבדיוק הופך .אתכם לבעלי ערך 299 00:18:30,254 --> 00:18:33,323 אני מציעה לך כאן .חבל הצלה, קולסון 300 00:18:33,391 --> 00:18:36,260 אל תודה לי, פשוט תיקח .אותה ואנחנו נלך לדרכנו 301 00:18:36,327 --> 00:18:39,563 ,אני לא רואה על מה יש לי להודות בהתחשב בזה שהרגע מכרת אותי 302 00:18:39,631 --> 00:18:42,065 והובלת את צבא ארצות .הברית לבסיס סודי של פיורי 303 00:18:42,133 --> 00:18:45,068 לא, פיל. אתה הובלת אותנו ישירות לבסיס סודי של פיורי 304 00:18:45,136 --> 00:18:48,605 .כחלק מעסקה שביצענו .את לא רצינית- 305 00:18:48,673 --> 00:18:50,707 אתה ואני נמסור את התעלות הנטושות האלה 306 00:18:50,775 --> 00:18:53,627 לממשלת ארצות הברית שהם יהיו אסירי תודה 307 00:18:53,628 --> 00:18:56,480 לקחת שליטה על מבצר .אויב בחצר האחורית שלהם 308 00:18:56,547 --> 00:18:57,748 ?מה בקשר לצוות שלי 309 00:18:57,815 --> 00:19:00,083 ובכן, הם יצטרכו ללכת ...אחרי המערכת 310 00:19:00,151 --> 00:19:01,351 ...חקירות .זה לא הולך לקרות- 311 00:19:01,419 --> 00:19:04,187 תראה, דבר .עם טאלבוט 312 00:19:04,255 --> 00:19:07,691 תמסור קצת מידע ...חסר משמעות על המקום הזה 313 00:19:07,759 --> 00:19:10,360 .שום דבר חשוב, כמובן 314 00:19:10,428 --> 00:19:12,963 שום דבר על מתקנים .אחרים של סוכנות המגן 315 00:19:15,033 --> 00:19:17,801 את עדיין מגנה .על הסודות שלך 316 00:19:17,869 --> 00:19:20,304 ישנו משהו ספציפי ?שאת מפחדת לדבר עליו 317 00:19:20,371 --> 00:19:21,338 ?ט.ה.י.ט.י אולי 318 00:19:21,406 --> 00:19:22,673 ...פיל .שאני נטל- 319 00:19:22,740 --> 00:19:27,010 זה העניין? -תתבגר .קולסון, ברור שאתה נטל 320 00:19:27,078 --> 00:19:28,645 אבל אני יודעת שאתה .תעשה את הדבר הנכון 321 00:19:28,713 --> 00:19:31,315 ?"הדבר הנכון" .זה מצחיק כשזה בא ממך 322 00:19:31,382 --> 00:19:34,051 ?אחרי כל מה שאת ופיורי עשיתם .תראה, זה היה לטובתך- 323 00:19:34,118 --> 00:19:35,986 לטובתי, אני .יודע, אני מבין 324 00:19:36,054 --> 00:19:38,522 היית צריכה .להיות גלויה איתי 325 00:19:38,589 --> 00:19:41,191 הייתי שומר על הסודות .שלך כמו חייל טוב 326 00:19:41,259 --> 00:19:43,760 תמיד עשיתי זאת. אבל במקום זה, דאגת בקשר אליי 327 00:19:43,828 --> 00:19:46,024 בזמן שהיית צריכה להיות !מודאגת לגבי כל השאר 328 00:19:47,398 --> 00:19:51,668 .אתה צודק .היינו צריך לראות את הידרה מגיעים 329 00:19:51,736 --> 00:19:53,570 .אבל אחרי מה שקרה בבירה .אין להם סיכוי 330 00:19:53,638 --> 00:19:54,671 .לג'ון גארט יש 331 00:19:54,739 --> 00:19:56,373 ג'ארט, שמעתי .שוורד טיפל בו 332 00:19:56,441 --> 00:19:57,808 וורד הוא .הנשק הסודי שלו 333 00:19:57,875 --> 00:20:00,811 ,הוא הרג את ויקטוריה האנד ,"ואז פשט על "המקרר 334 00:20:00,878 --> 00:20:02,980 ועכשיו הוא מחזיק בסקיי, שלשם פנינו היו מועדות 335 00:20:03,047 --> 00:20:06,016 עד שהפרעתם לנו בצורה גסת .רוח כדי להמתיק את העסקה שלך 336 00:20:08,753 --> 00:20:10,988 .אני בדקתי את וורד 337 00:20:11,055 --> 00:20:14,491 ?רוצה לסדר את המצב .תפסיקי לבזבז זמן 338 00:20:14,559 --> 00:20:18,562 ?נוכל להתקדם עם זה .אני רוצה להרוס את החדר הזה 339 00:20:18,630 --> 00:20:22,266 .כמובן, קולונל .תבלה 340 00:20:42,487 --> 00:20:45,255 .תביא את האנשים שלך 341 00:20:45,323 --> 00:20:47,257 .אנחנו צריכים לזוז ?"אנחנו"- 342 00:20:52,060 --> 00:20:53,242 ?עוד כמה זמן נשאר 343 00:20:53,255 --> 00:20:55,626 .חצי שעה .את אמרת את זה לפני חצי שעה- 344 00:20:55,693 --> 00:20:59,563 אתה לא זה ?שאמר לי להירגע 345 00:20:59,631 --> 00:21:02,132 השוטרים שם ממשיכים .להסתכל עלינו 346 00:21:04,369 --> 00:21:06,303 .הם רק בודקים את המלצריות 347 00:21:06,371 --> 00:21:10,173 הם לא יודעים שאתה מעמיד .פנים שאתה מישהו שאתה לא 348 00:21:10,241 --> 00:21:14,144 .כן, בסדר ?למי אני מתחזה 349 00:21:14,412 --> 00:21:18,916 .החבר הלא סבלני שלי .אני אוהב את הכיסוי הזה- 350 00:21:26,858 --> 00:21:29,293 מה הזמן הארוך ?ביותר שהיית במסווה 351 00:21:29,360 --> 00:21:32,095 ?כלומר, עמוק במסווה 352 00:21:32,163 --> 00:21:35,198 .16‏ חודשים ?מתי זה היה- 353 00:21:35,266 --> 00:21:37,367 בערך חמש שנים .אחרי שיצאתי מהאקדמיה 354 00:21:37,435 --> 00:21:40,537 התחזיתי לסוכן רוסי .בשגרירות של ורשה 355 00:21:40,605 --> 00:21:43,807 ,זה בטח כל כך קשה ...לחיות חיים כפולים כך 356 00:21:43,875 --> 00:21:47,144 ,להתקרב לאנשים .רק כדי להתהפך עליהם 357 00:21:47,212 --> 00:21:50,280 אני לא יודעת .איך גארט עשה זאת 358 00:21:50,348 --> 00:21:52,038 ?גארט 359 00:21:52,063 --> 00:21:54,331 תחשוב על כל הזמן הזה שהוא .בזבז על להיות הקצין תורן שלך 360 00:21:54,399 --> 00:21:56,733 ,להכיר אותך ...להיות המורה דרך שלך 361 00:21:56,801 --> 00:22:01,905 ,רק כדי לשקר לך בפרצוף .לבגוד בך כך 362 00:22:01,973 --> 00:22:05,208 ...זה היה .קשה לקבל את זה 363 00:22:05,276 --> 00:22:08,278 .אבל למזלנו זה נגמר .בגלל שדאגת לזה- 364 00:22:12,951 --> 00:22:14,384 ?אפשר שלא לדבר על זה עכשיו 365 00:22:14,452 --> 00:22:17,721 אם היה לך עוד רגע לפני שירית בו 366 00:22:17,789 --> 00:22:19,723 ...בעורף בצורה כה הרואית 367 00:22:19,791 --> 00:22:22,826 אם הוא היה יושב ממש שם ,ויכולת להגיד לו כל מה שאתה רוצה 368 00:22:22,827 --> 00:22:24,027 ?מה היית אומר .סקיי- 369 00:22:24,095 --> 00:22:26,530 ?הייתי אומר שהוא מגעיל 370 00:22:26,598 --> 00:22:31,067 היית אומר לו שהוא בוגד ?מגעיל שתוקע סכין בגב 371 00:22:32,670 --> 00:22:36,076 ?או שירקב בגיהינום 372 00:22:37,177 --> 00:22:39,077 ?מה את עושה- 373 00:22:39,143 --> 00:22:42,713 אני פשוט מנסה .לנהל שיחה כנה לראשונה 374 00:22:46,484 --> 00:22:48,418 הם מתחילים להוציא .אנשים מכאן, כדאי שנלך 375 00:22:48,486 --> 00:22:49,820 לא, אני חושבת .שאני מסודרת כאן 376 00:22:49,888 --> 00:22:53,257 סקיי, עלו עלינו .קדימה. -לא 377 00:22:55,860 --> 00:22:57,895 .הסגרתי אותך אליהם 378 00:23:02,032 --> 00:23:04,334 .יחי הידרה 379 00:23:04,402 --> 00:23:05,669 שניכם, תראו לי !את הידיים שלכם! עכשיו 380 00:23:05,737 --> 00:23:08,438 !תרימו את הידיים .תצאו מהתא, לאט 381 00:23:08,506 --> 00:23:11,642 .אוקיי, תסתובבו 382 00:23:11,643 --> 00:23:14,011 .ידיים על הראש .רק תיזהר, הוא חמוש- 383 00:23:29,727 --> 00:23:30,861 !סקיי 384 00:23:30,929 --> 00:23:33,960 !שוטרים, אני נכנעת !תעצרו אותי 385 00:23:33,995 --> 00:23:34,832 .לאט לאט, גברתי ?על מה את מדברת 386 00:23:34,899 --> 00:23:37,468 לא, לא, אני סוכנת של סוכנות .המגן, נמלטת מבוקשת, תעצרו אותי 387 00:23:37,535 --> 00:23:38,969 ?קדימה! מה אתם עושים !תוציאו אותי מכאן 388 00:23:39,037 --> 00:23:41,467 !זהו זה .קדימה 389 00:23:41,502 --> 00:23:43,774 ...אני אעשה כל מה !סקיי 390 00:23:45,043 --> 00:23:46,777 .סקיי, אל תברחי 391 00:23:46,845 --> 00:23:48,645 !את לא מבינה 392 00:23:48,713 --> 00:23:51,782 !אני לא מנסה לפגוע בך 393 00:24:04,345 --> 00:24:07,422 .אתה אמור להודות לי .הצלתי אותך 394 00:24:07,490 --> 00:24:10,725 .אתה לא הצלת אותי .הפכת למופע ראווה פומבי 395 00:24:10,793 --> 00:24:12,227 .נתת לה להתעלות עליך 396 00:24:12,295 --> 00:24:14,262 זה בדיוק מה .שגארט חשש ממנו 397 00:24:14,330 --> 00:24:18,166 .וגארט אמר לך להתרחק .הוא פקד עליי לחפות עלייך- 398 00:24:19,268 --> 00:24:20,535 הוא יודע שאתה .רגיש לגבי סקיי 399 00:24:20,603 --> 00:24:22,270 .ושהיא עלולה לנצל את זה 400 00:24:23,338 --> 00:24:27,209 .ובכן, הוא טעה .תפסנו אותה 401 00:24:27,276 --> 00:24:29,978 וברגע שהיא תיתן לנו את .המיקום, אנחנו נלך לדרכינו 402 00:24:30,046 --> 00:24:31,546 כן, זה לא .הולך לקרות 403 00:24:33,015 --> 00:24:35,917 .תצא להליכה .אני יכול לטפל בזה 404 00:24:35,985 --> 00:24:38,887 ?האומנם .עד כה לא עשית זאת 405 00:24:40,656 --> 00:24:43,391 גארט אומר שיש .לך חמש דקות 406 00:24:50,199 --> 00:24:52,067 .אני יכול להסביר 407 00:24:53,336 --> 00:24:55,737 !ממזר שקרן ...בן זונה! חתיכת שקרן 408 00:24:55,805 --> 00:24:58,673 !מספיק. מספיק. מספיק .תירגעי 409 00:24:58,741 --> 00:25:01,843 .אוקיי? אוקיי? זה נגמר .את לא יכולה לנצח 410 00:25:01,911 --> 00:25:04,880 ?אוקיי 411 00:25:06,716 --> 00:25:07,883 .תפסיקי 412 00:25:17,059 --> 00:25:22,152 ,כל הזמן הזה ?כל מה שעברנו... למה 413 00:25:22,732 --> 00:25:26,284 ?איך יכולת .הייתי במשימה- 414 00:25:27,272 --> 00:25:31,172 זה לא היה אישי. -זה לא היה... אין .מצב שאמרת את זה הרגע 415 00:25:31,240 --> 00:25:34,876 ?"זה לא אישי" .סקיי, תקשיבי לי- 416 00:25:34,944 --> 00:25:36,378 אלוהים, אני .אולי מאמינה לזה 417 00:25:36,445 --> 00:25:39,714 ...אתה... זה זה לוגיקה מעוותת 418 00:25:39,782 --> 00:25:42,117 שהם מלמדים אותך כשהם .מחתימים אותך להיות נאצי 419 00:25:42,184 --> 00:25:46,621 .עצרי, רגע, אני לא נאצי .כן, אתה כן- 420 00:25:46,689 --> 00:25:48,356 .זה בדיוק מה שאתה 421 00:25:48,424 --> 00:25:50,525 זה במדריך של .'סוכנות המגן, פרק א 422 00:25:50,593 --> 00:25:54,863 הגולגולת האדומה, המייסד .של הידרה, היה נאצי גדול 423 00:25:54,931 --> 00:25:56,364 .אין לזה קשר היום 424 00:25:56,432 --> 00:25:59,634 אתה יודע, תמיד היה לך .את מבט ההיטלר הזה 425 00:25:59,702 --> 00:26:00,969 .אז זה לא ממש מפתיע 426 00:26:01,037 --> 00:26:03,972 .זה לא כך, אני מרגל .הייתה לי עבודה 427 00:26:04,040 --> 00:26:06,975 אתה הרגת אני .לא יודעת כמה אנשים 428 00:26:07,043 --> 00:26:10,645 ?אתה הולך להרוג אותי עכשיו .לא, אני אף פעם לא אפגע בך- 429 00:26:10,713 --> 00:26:12,314 ברגע שאני אפצח את הכונן, אתה פשוט תירה בי 430 00:26:12,381 --> 00:26:13,982 ,כמו שהרגת את תומס נאש 431 00:26:14,050 --> 00:26:15,417 או שתביא מישהו ,אחר שיעשה את זה 432 00:26:15,484 --> 00:26:16,718 ?כמו שעשית עם קווין 433 00:26:16,786 --> 00:26:19,487 .לא ידעתי שזה הולך לקרות .גארט היה אחראי לזה 434 00:26:19,555 --> 00:26:21,156 .כמובן זאת אשמתו של גארט 435 00:26:21,223 --> 00:26:23,325 זה היה חלק ?מהמשימה", נכון" 436 00:26:23,392 --> 00:26:25,994 פשוט תתרווח לך ותראה אותי מדממת 437 00:26:26,062 --> 00:26:28,096 עד שזה תורך .ללחוץ על ההדק 438 00:26:29,164 --> 00:26:32,100 את חושבת שהיה ?לי חלק בזה 439 00:26:32,168 --> 00:26:34,705 ?שאני אתן לזה לקרות לך 440 00:26:35,504 --> 00:26:37,272 את יודעת איך אני .מרגיש כלפייך, סקיי 441 00:26:39,442 --> 00:26:48,212 רגע. אז אפילו שאתה ,משקר לכולם על הכול 442 00:26:49,952 --> 00:26:51,586 אתה אומר ...שהרגשות שלך כלפיי 443 00:26:51,654 --> 00:26:54,122 .הם אמיתיים, סקיי 444 00:26:54,190 --> 00:26:57,025 .הם תמיד היו 445 00:27:00,696 --> 00:27:02,163 .אני הולכת להקיא 446 00:27:07,436 --> 00:27:10,705 את חושבת... את ?חושבת שהיה לי קל עם זה 447 00:27:10,773 --> 00:27:13,541 ?יש לך מושג כמה זה היה קשה 448 00:27:13,609 --> 00:27:16,378 ההקרבות, ההחלטות ?שהייתי צריך לבצע 449 00:27:16,445 --> 00:27:20,048 .אבל אני עשיתי אותם .בגלל שזה מה שאני עושה 450 00:27:20,116 --> 00:27:24,586 .אני שורד .אתה רוצח סדרתי- 451 00:27:24,653 --> 00:27:27,088 ?ואתה יודע מה 452 00:27:27,156 --> 00:27:31,092 .צדקת בקשר למשהו אחד 453 00:27:31,160 --> 00:27:34,562 לא הייתי אוהבת .את עצמך האמיתי 454 00:27:35,630 --> 00:27:39,501 ...יום אחד .יום אחד, את תביני 455 00:27:39,568 --> 00:27:43,505 .לא, אני לא 456 00:27:43,572 --> 00:27:45,507 .וזה לעולם לא יקרה 457 00:27:45,574 --> 00:27:50,545 ...אני לעולם .לא אתן לך את מה שאתה רוצה 458 00:28:15,618 --> 00:28:18,618 לגארט נמאס לחכות - - 'תתקדם לתוכנית ב 459 00:28:30,419 --> 00:28:33,138 .הזמן נגמר את יכולה לספר לי 460 00:28:33,139 --> 00:28:36,091 ,איך לפתוח את הכונן .או שתוכלי לספר לו 461 00:28:39,027 --> 00:28:42,130 ...מייק 462 00:28:42,197 --> 00:28:44,866 .בבקשה .אני יודעת שאתה לא רוצה לעשות זאת 463 00:28:44,933 --> 00:28:46,100 .זה לא תלוי בי 464 00:28:46,168 --> 00:28:47,869 כן, זה כן. לא אכפת .לי מה הם עשו לך 465 00:28:47,936 --> 00:28:51,305 .אתה עדיין מייק פיטרסון .אתה עדיין אבא 466 00:28:51,373 --> 00:28:54,542 .יש לך בן .שהשארתי אותו בידיים שלך- 467 00:28:54,610 --> 00:28:57,745 ביקשתי ממך לדאוג ?לו, סקיי. איפה הוא עכשיו 468 00:28:57,813 --> 00:29:00,381 הוא עם דודה שלו, תחת .השמירה של צוות של ש.י.ל.ד 469 00:29:00,449 --> 00:29:02,383 ?ומהי ש.י.ל.ד כיום 470 00:29:02,451 --> 00:29:04,552 הידרה יכולים לפגוע ,בבן שלי מתי שהם רוצים 471 00:29:04,620 --> 00:29:07,388 ואם יהיו לי רעיונות ,מטורפות להציל אותו 472 00:29:07,456 --> 00:29:10,158 הם ילחצו על כפתור קטן .ויפוצצו חור בגולגולת שלי 473 00:29:10,225 --> 00:29:12,997 ...פיץ-סימונס ימצאו דרך .לא- 474 00:29:13,032 --> 00:29:14,762 .אין דרך מוצא מזה, סקיי 475 00:29:16,237 --> 00:29:20,484 ...תגידי לנו ...איך לפתוח... את הכונן 476 00:29:22,308 --> 00:29:24,144 .לא .לעזאזל, סקיי- 477 00:29:24,179 --> 00:29:26,741 ,יכולת לירות בי באיטליה .אבל לא עשית זאת 478 00:29:26,809 --> 00:29:29,544 הם גרמו לקווין לעשות את זה .בגלל שיש עדיין טוב בתוכך, מייק 479 00:29:29,611 --> 00:29:32,346 ואני לא חושבת .שאתה הולך לפגוע בי 480 00:29:34,917 --> 00:29:38,586 .את צודקת .אני לא אפגע בך 481 00:29:45,794 --> 00:29:48,229 ...מה... מה ?מה עשית לו 482 00:29:48,297 --> 00:29:50,565 ...עצרתי לו את הלב .הלב שלו- 483 00:29:50,632 --> 00:29:52,567 לא פועם. הוא .חוטף התקף לב 484 00:29:52,634 --> 00:29:54,469 אני יכול לגרום ללב .שלו לפעום שוב או לא 485 00:29:54,536 --> 00:29:56,938 .החלטה שלך ...סקיי- 486 00:29:57,005 --> 00:29:59,640 אתה חושב שאני לא ?רוצה לראות אותו סובל 487 00:29:59,708 --> 00:30:02,110 ...לא סובל .מת 488 00:30:02,177 --> 00:30:04,946 גארט לא חושב .שתתני לזה לקרות 489 00:30:06,715 --> 00:30:11,319 .הוא רוצח .כן, זה נכון- 490 00:30:11,387 --> 00:30:13,098 ?האם גם את רוצחת 491 00:30:22,498 --> 00:30:25,166 .אוקיי, תפסיק ?את תפתחי את הכונן- 492 00:30:25,234 --> 00:30:26,601 .תציל אותו ?איפה- 493 00:30:26,669 --> 00:30:28,870 בגובה של 35 אלף רגל. זה .לא מבוסס על קווי אורך או רוחב 494 00:30:28,937 --> 00:30:30,471 .זה מבוסס על גובה .את משקרת- 495 00:30:30,539 --> 00:30:31,739 !אני לא ...אתה 496 00:30:31,807 --> 00:30:34,809 ...הקלדתי את הסיסמא ואני .הפעלתי את הפריצה 497 00:30:34,877 --> 00:30:36,344 וברגע שנגיע לגובה .הזה, זה יפתח 498 00:30:36,412 --> 00:30:37,968 !עכשיו תציל אותו 499 00:30:49,892 --> 00:30:52,593 .תקלידי את הסיסמא .תפעילי את הפריצה 500 00:30:52,661 --> 00:30:54,596 .ללא תעלולים 501 00:30:56,332 --> 00:30:58,166 ...חתיכת .בן זונה 502 00:30:58,233 --> 00:31:02,370 .עכשיו תטיס את המטוס .אני לא יכול. אני בקושי עומד 503 00:31:04,607 --> 00:31:06,374 .זה אמור לעזור 504 00:31:19,588 --> 00:31:23,043 מריה היל למטוס .של ש.י.ל.ד 6-1-6 505 00:31:23,078 --> 00:31:26,060 .יש לך 30 שניות כדי לעצור ולהיכנע 506 00:31:26,528 --> 00:31:30,298 .אני חוזרת, תעצור ותיכנע 507 00:31:30,666 --> 00:31:34,335 ,אתה תענה לי, וורד ?או שאני אצטרך לבוא לשם 508 00:31:34,403 --> 00:31:36,170 .מריה היל 509 00:31:36,238 --> 00:31:38,506 אני די קיוויתי שאת תיפלי .ביחד עם הטרסקיליאון 510 00:31:38,574 --> 00:31:40,508 ואני קיוויתי שאתה לא העלוב נפש הדיפלומטי 511 00:31:40,576 --> 00:31:43,578 ...שהפכת להיות, אבל .הנה אנחנו כאן 512 00:31:43,646 --> 00:31:47,048 .אני אהיה כנה איתך, היל .עובר אליי יום די רע 513 00:31:47,116 --> 00:31:49,473 אז במקומך, הייתי .סר מדרכי 514 00:31:49,487 --> 00:31:52,253 .תן לנו את סקיי, ואנחנו נדבר על זה .כן, זה לא הולך לקרות- 515 00:31:52,321 --> 00:31:55,657 ,אתה יודע, אף פעם לא חיבבתי אותך ,וורד, לא מאז המפגש הראשון שלנו 516 00:31:55,724 --> 00:31:58,860 אבל אף פעם לא חשבתי .שתהיה הכלבה של גארט 517 00:31:58,928 --> 00:32:01,663 רבים מאיתנו איבדו את הכבוד שלנו .לפיורי כשהוא בחר בך כסגן שלו 518 00:32:01,730 --> 00:32:05,433 אם רצית להתחבב על מישהו לפחות .היית בוחרת בנטאשה רומנהוף 519 00:32:05,501 --> 00:32:08,937 .זה מצחיק .אני אגיד לה שאמרת את זה 520 00:32:09,004 --> 00:32:10,438 ,עכשיו תמסור לנו את סקיי 521 00:32:10,506 --> 00:32:13,741 או שאני אגרום ליחידה .של אף-16 לעקוב אחרייך 522 00:32:13,809 --> 00:32:15,410 אפילו אם היה לך ,את השליטה הזאת עוד 523 00:32:15,477 --> 00:32:18,213 מה שאין לך, קולסון אף פעם .לא היה נותן לך לעשות זאת 524 00:32:18,280 --> 00:32:21,216 הוא אף פעם לא .היה מקריב את סקיי כך 525 00:32:21,283 --> 00:32:26,187 .אבל את יודעת שגארט היה עושה את זה .אז אל תנסי לעקוב אחרינו 526 00:32:26,255 --> 00:32:28,189 זה לא חייב להיות .כך, הסוכן וורד 527 00:32:28,257 --> 00:32:31,359 .אתה לא חייב לגארט כלום .את טועה- 528 00:32:42,271 --> 00:32:43,538 .רוצה שאני ארדוף אחריהם 529 00:32:43,606 --> 00:32:46,541 לא, מערכות האיתור .שלהם פועלות 530 00:32:46,609 --> 00:32:49,043 אני פשוט מקווה .שהרווחנו מספיק זמן 531 00:33:28,079 --> 00:33:30,013 ?את בסדר ?וורד פגע בך 532 00:33:30,081 --> 00:33:31,515 לא, אני .בסדר 533 00:33:31,583 --> 00:33:34,218 ...אבל הכונן הקשיח המוצפן .פתחתי אותו בשבילם 534 00:33:34,285 --> 00:33:35,719 .שכחי מזה .אנחנו צריכים לזוז 535 00:33:35,787 --> 00:33:38,188 אנחנו הולכים להשתלט .על תא הטייס 536 00:33:38,256 --> 00:33:40,858 ?רגע, באת לבד 537 00:33:40,925 --> 00:33:42,359 .זה בסדר .אני יכול לטפל בוורד 538 00:33:42,427 --> 00:33:44,962 לא, אני יודעת, אבל ?איך תעבור את דטלוק 539 00:33:45,029 --> 00:33:47,297 ?דטלוק כאן ?על המטוס 540 00:33:47,365 --> 00:33:48,365 כן, לא ?היממת אותו 541 00:33:50,034 --> 00:33:52,469 !תוכנית חדשה... תברחי ?רגע... מה איתך- 542 00:33:52,537 --> 00:33:53,704 תגיעי לתא .המטען... עכשיו 543 00:33:53,771 --> 00:33:55,839 אני לא יכול לתת לך .לעזוב, הסוכן קולסון 544 00:33:55,907 --> 00:33:57,708 .זה עדיין המטוס שלי 545 00:33:57,775 --> 00:33:59,143 .אני לא צריך את הרשות שלך 546 00:34:07,118 --> 00:34:11,638 !אף פעם לא השתמשתי במצנח בעבר !שכחי מזה! כנסי למכונית- 547 00:34:26,471 --> 00:34:28,238 !תתכופפי !תתכופפי 548 00:34:31,743 --> 00:34:33,510 !תחגרי 549 00:34:44,689 --> 00:34:46,490 !אמרתי לך לחגור 550 00:35:02,507 --> 00:35:05,822 !הוא בטח פגע במדחפים 551 00:35:40,712 --> 00:35:43,147 .זה יעלה לכם 20 דולר 552 00:35:46,484 --> 00:35:50,254 .אני מנחית את המטוס .אנחנו צריכים לרדוף אחריהם 553 00:35:50,321 --> 00:35:51,588 .לא, אנחנו לא .אנחנו נדבק בתוכנית 554 00:35:51,656 --> 00:35:54,258 .אני לא לוקח פקודות ממך .קולסון וסקיי לא משנים יותר- 555 00:35:54,325 --> 00:35:57,429 יש לנו את הנתונים .וגארט רוצה שנחזור עכשיו 556 00:35:57,458 --> 00:35:59,615 אני לא הולך פשוט לשכוח .מה עשית לי מקודם 557 00:35:59,717 --> 00:36:03,063 אם תנסה משהו כזה .שוב, אני אהרוג אותך 558 00:36:03,131 --> 00:36:05,399 .זה לא אישי 559 00:36:06,166 --> 00:36:08,602 פשוט מילאתי .אחרי הוראות 560 00:36:16,511 --> 00:36:21,081 .ואוו, אני לא מאמינה שהוא ירה בלולה .קשה לי לדבר על זה- 561 00:36:21,149 --> 00:36:22,616 אני לא מאשימה אותך .שאתה רודף אחריו 562 00:36:22,684 --> 00:36:26,186 ,אנחנו צריכים בסיס מבצעים .נשקים, תגבורת טקטית 563 00:36:26,254 --> 00:36:27,521 ?מי עובד בשבילך 564 00:36:27,589 --> 00:36:29,356 .אוקיי, רגע, רגע .תמתין שנייה, קולסון 565 00:36:29,424 --> 00:36:32,426 .אין עוד תגבורת .לא עוד בונקרים מוחבאים 566 00:36:32,494 --> 00:36:34,094 בחייך, אני יודע שלפיורי .יש בסיסים נוספים 567 00:36:34,162 --> 00:36:35,929 .אין שום פיורי 568 00:36:35,997 --> 00:36:38,966 אנחנו לא מאחדים מחדש .את הלהקה, קולסון 569 00:36:39,033 --> 00:36:40,868 .זה נגמר 570 00:36:40,935 --> 00:36:43,270 .אין עוד סוכנות המגן 571 00:36:43,338 --> 00:36:49,243 .ובכן... לא באופן רשמי ?תראה, אני מבינה, בסדר- 572 00:36:49,310 --> 00:36:51,245 .אתה חייב לעצור את גארט ו-וורד 573 00:36:51,312 --> 00:36:54,915 אבל אל תתנהג כאילו .זאת משימה מאושרת באופן רשמי 574 00:36:54,983 --> 00:36:57,918 ,זאת נקמה אישית .וכשהיא תיגמר, כדאי שתלך 575 00:36:57,986 --> 00:36:59,953 .תיתן לאנשייך ללכת לדרכם 576 00:37:02,557 --> 00:37:04,458 ?ואז מה 577 00:37:04,526 --> 00:37:08,395 ?להסגיר את עצמם ?לבצע עסקה 578 00:37:08,463 --> 00:37:09,696 ?לעבוד במגזר הפרטי 579 00:37:09,764 --> 00:37:11,799 אתה יודע שסטארק .ייקח אותך בשנייה 580 00:37:11,866 --> 00:37:13,267 .זה לא הסטייל שלי 581 00:37:16,337 --> 00:37:19,840 .כדאי שאלך .אתה יודע איפה למצוא אותי 582 00:37:19,908 --> 00:37:22,609 ...תמסרי ד"ש לסטארק בשבילי .אה, כן 583 00:37:22,677 --> 00:37:25,312 לא משנה, הוא .חושב שאני מת 584 00:37:30,852 --> 00:37:34,688 בטח יש סיבה למה .וורד עשה את זה 585 00:37:34,756 --> 00:37:37,024 .אולי הוא עשה לו שטיפת מוח 586 00:37:37,092 --> 00:37:40,861 .אני לא יודעת .ישנם אנשים שהם פשוט מרושעים 587 00:37:40,929 --> 00:37:43,364 .אני מעדיף לא להאמין בזה 588 00:37:43,431 --> 00:37:47,835 זה אמת. אני פשוט הנחתי .שנהיה טובים בלזהות את זה 589 00:37:49,352 --> 00:37:51,638 .תגידי לי שאת לא שייכת להידרה 590 00:37:53,341 --> 00:37:57,111 מה? -אני יודע ,שזה מגוחך 591 00:37:57,178 --> 00:38:00,082 אבל אני פשוט צריך .לשמוע אותך אומרת את זה 592 00:38:03,810 --> 00:38:06,020 .אני לא שייכת להידרה 593 00:38:06,087 --> 00:38:08,856 ...כן, יופי. יופי. ואני .בגלל שגם אני לא 594 00:38:08,923 --> 00:38:10,724 .ברור שלא .כן- 595 00:38:10,792 --> 00:38:13,861 ...בגלל שאם ...אם אי פעם היית 596 00:38:13,928 --> 00:38:16,530 ...אני לא .אני לא יודע מה הייתי עושה- 597 00:38:17,877 --> 00:38:20,732 .לעולם לא תצטרך לגלות 598 00:38:33,915 --> 00:38:35,849 חשבתי שאתה .לא אוכל אוכל זבל 599 00:38:35,917 --> 00:38:40,054 .אני בחופשה ...עד ש- 600 00:38:42,057 --> 00:38:44,325 עד שהאיש הזה יגיד .לי שהגיע הזמן לעבוד 601 00:38:44,392 --> 00:38:47,661 .לא הלילה .תחייה קצת 602 00:38:49,230 --> 00:38:53,000 .במקרה הזה, אני אשתגע קצת .אולי אקח תיק אחר 603 00:38:56,171 --> 00:38:58,772 אף פעם לא הייתי .חסר בית בעבר 604 00:38:58,840 --> 00:39:00,341 .זה לא כיף 605 00:39:00,408 --> 00:39:02,676 .לפחות יש לנו בריכה 606 00:39:16,691 --> 00:39:21,295 .אנחנו נתפוס אותו .אני יודעת- 607 00:39:22,697 --> 00:39:25,232 השארתי להם מתנה .קטנה כשפענחתי את הכונן 608 00:39:25,300 --> 00:39:26,367 .זה אמור לעזור 609 00:39:35,109 --> 00:39:36,710 .תודה 610 00:39:44,218 --> 00:39:46,454 .לילה נחמד 611 00:39:54,550 --> 00:39:56,885 .נחזור בעוד רגע 612 00:40:08,905 --> 00:40:12,680 .קיוויתי שתחזרי 613 00:40:13,155 --> 00:40:16,123 ...וורד הוא .אני יודעת- 614 00:40:16,191 --> 00:40:18,993 .היל סיפרה לי 615 00:40:22,697 --> 00:40:25,099 ישנו משהו .שאתה צריך לראות 616 00:40:29,771 --> 00:40:32,373 רצית לדעת מי עומד ?מאחורי פרויקט ט.ה.י.ט.י 617 00:40:32,440 --> 00:40:36,277 .זה מה שגיליתי 618 00:40:44,656 --> 00:40:47,758 .בוקר טוב, המנהל פיורי 619 00:40:47,826 --> 00:40:50,761 אני מצטער להודיע לך .שאני מוסר לך את התפטרותי 620 00:40:50,829 --> 00:40:53,931 אני יודע שהבאת אותי לפרויקט ט.ה.י.ט.י 621 00:40:53,999 --> 00:40:55,766 ,בגלל שסמכת על שיקול דעתי 622 00:40:55,834 --> 00:40:58,436 והשיקול דעת הזה אומר לי 623 00:40:58,503 --> 00:41:02,940 אני לא יכול בצער .לתת לניסויים להמשיך 624 00:41:03,008 --> 00:41:05,443 אני מבין שהתחלת את התוכנית 625 00:41:05,510 --> 00:41:08,612 פוטנציאלית להציל ,נוקם שפצוע אנושות 626 00:41:08,680 --> 00:41:12,283 אבל תופעות הלוואי הן .יותר מידי קיצוניות 627 00:41:12,351 --> 00:41:14,785 היה לנו הצלחה ראשונית עם 628 00:41:14,853 --> 00:41:18,055 עם המאפיינים המתחדשים ,של רקמת האורח-מארח 629 00:41:18,123 --> 00:41:20,057 אבל אחרי השיקום ,הראשוני הפיזי 630 00:41:20,125 --> 00:41:22,727 הסובייקטים התחילו ,להתדרדר נפשית 631 00:41:22,794 --> 00:41:28,199 ,בהיותם מציגים תופעות של היפר-גרפיה .אפאזיה, קטטוניה, או סתם פסיכוזה מלאה 632 00:41:29,266 --> 00:41:32,703 אנחנו לא יודעים עם זה היה מבחינה ביולוגית 633 00:41:32,771 --> 00:41:34,972 ,או פשוט מודעות למה שנעשה 634 00:41:35,040 --> 00:41:39,477 אבל הדרך פעולה היחידה שהראתה הבטחה 635 00:41:39,544 --> 00:41:42,780 של דיכוי של תופעות הלוואי ...האלו הייתה החלפת זיכרון 636 00:41:42,848 --> 00:41:46,417 למחוק לגמרי את .המודעות למה שעבר אליהם 637 00:41:46,485 --> 00:41:50,454 ואפילו התוצאות האלו .היו מאוד לא עקביות 638 00:41:50,522 --> 00:41:53,958 רק כדי להיות ברור, אני ממליץ 639 00:41:54,025 --> 00:41:56,627 לסיים את פרויקט .ט.ה.י.ט.י 640 00:41:56,695 --> 00:42:03,200 התהליכים האלה או התרפות האלו אסורות להיות .ניתנות בשום פנים ואופן לאף אחד אף פעם 641 00:42:03,720 --> 00:42:08,205 .המחיר הוא יותר מידי גדול .תודה לך, אדוני 642 00:42:08,706 --> 00:42:10,706 - סוף התשדורת - 643 00:42:15,707 --> 00:42:18,707 avisubs :תורגם וסונכרן על-ידי