1 00:00:00,512 --> 00:00:03,111 בפרקים הקודמים של - - סוכני ש.י.ל.ד 2 00:00:03,113 --> 00:00:04,447 אתה הצלת את .חייה של סקיי 3 00:00:04,449 --> 00:00:07,115 מה זה? -למה אתה ?לא שמח בקשר לזה 4 00:00:07,117 --> 00:00:08,517 ...להיות שם למטה 5 00:00:08,519 --> 00:00:12,087 ...לראות מאיפה באתי אני פשוט ממש חושש 6 00:00:12,089 --> 00:00:14,857 שהיא תסבול .כמו שאני סבלתי 7 00:00:14,859 --> 00:00:16,659 .הסוכן וורד ואני שוכבים 8 00:00:16,661 --> 00:00:18,527 ...ואם זאת בעיה .אני אסיים את זה- 9 00:00:38,280 --> 00:00:41,449 אני חייב לקחת .משהו ממש מהר 10 00:00:41,451 --> 00:00:44,786 .אני מיד אחזור, אהובתי 11 00:00:52,395 --> 00:00:56,063 - כרגע נישאו - .תסתכלו על זה 12 00:00:56,065 --> 00:01:01,235 היי, יקירתי, בחורה כמוך יכולה .לקבל כל גבר שהיא רוצה 13 00:01:01,237 --> 00:01:06,573 למה התחתנת עם הבחור ?הקטן הזה? הוא טעון בכסף 14 00:01:06,575 --> 00:01:09,075 .הוא לא בעלי 15 00:01:09,077 --> 00:01:11,912 לקחתי אותו מכלתו .מוקדם יותר היום 16 00:01:11,914 --> 00:01:15,416 הייתי צריכה שהוא ?יספק לי מעבר בטוח 17 00:01:15,418 --> 00:01:16,650 ?את בצרה 18 00:01:16,652 --> 00:01:19,319 בגלל שאם את צריכה מקום להסתתר בו לתקופה מסוימת 19 00:01:19,321 --> 00:01:21,388 .כאן זה מקום די טוב 20 00:01:23,793 --> 00:01:26,659 ?איזו מין חיה זאת 21 00:01:26,661 --> 00:01:29,396 זה אופנוע הארלי .דייוידסון משנת 1987 22 00:01:29,398 --> 00:01:32,598 ,את יכולה לעלות על שלי .אם את רוצה להרגיש שאגה 23 00:01:34,468 --> 00:01:36,436 .כמה נפלא 24 00:01:37,438 --> 00:01:41,107 ,מהו שמך? -האנשים שלי .הם קוראים לי התרנגול 25 00:01:41,109 --> 00:01:44,911 ?יש לך אנשים ?אתה המנהיג שלהם 26 00:01:46,247 --> 00:01:48,247 בפעם האחרונה .שבדקתי, כן 27 00:01:53,954 --> 00:01:58,623 אתה ואנשייך .משרתים אותי כעת 28 00:02:00,427 --> 00:02:01,660 ?הבחור הזה מטריד אותך 29 00:02:01,662 --> 00:02:04,096 .לא .הוא איתי עכשיו 30 00:02:04,098 --> 00:02:05,497 ?מה 31 00:02:05,499 --> 00:02:08,434 .לא! אני אתך 32 00:02:08,436 --> 00:02:10,102 את אמרת שנהיה ?יחד לנצח, זוכרת 33 00:02:10,104 --> 00:02:13,339 אמרתי שאנחנו נהיה .ביחד עד הסוף המר 34 00:02:13,341 --> 00:02:15,841 .זהו הסוף המר 35 00:02:20,180 --> 00:02:25,016 ?מי את .אני לורליי- 36 00:02:25,018 --> 00:02:26,117 ...עכשיו 37 00:02:28,153 --> 00:02:32,448 .תציג אותי בפני כל אנשיי 38 00:02:32,949 --> 00:02:36,449 - סוכני ש.י.ל.ד - - "עונה 1 פרק 15: "יס מן - 39 00:02:36,850 --> 00:02:40,450 avisubs :תורגם וסונכרן על ידי (מתרגם פרטי) 40 00:02:52,845 --> 00:02:54,845 !לא ?מה אני אמרתי 41 00:02:54,847 --> 00:02:58,181 לעזאזל. כל .פעם אותו דבר 42 00:02:58,183 --> 00:03:02,420 זה כאילו יש לך חיישן שמתריע לך מתי .שהתחת שלי קם מהמיטה. -תחזרי אליה 43 00:03:02,421 --> 00:03:03,587 אני פשוט רוצה למתוח .את רגליי. -ברגע זה 44 00:03:03,589 --> 00:03:08,425 .תראי! ישנו צבע בלחיים שלי ...אני נושמת בלי 45 00:03:08,427 --> 00:03:10,760 להרגיש כאילו .כל גופי בוער 46 00:03:10,762 --> 00:03:12,095 .אני בסדר 47 00:03:12,097 --> 00:03:15,919 בסדר" זאת לא המילה" .המתאימה לתאר את מצבך 48 00:03:16,017 --> 00:03:18,135 ,נורית פעמים, הבטן שלך חורר 49 00:03:18,137 --> 00:03:19,503 והחדירו לך צינור .נשימה לתוך גרונך 50 00:03:19,505 --> 00:03:22,238 יותר טוב" זה" .יותר מדויק 51 00:03:23,240 --> 00:03:26,910 ?שוב פעם את לוקחת ממני דם .לא יישאר לי עוד דם בגוף 52 00:03:28,713 --> 00:03:32,381 אני לא בטוחה לגבי איך אני מרגישה .בקשר לד'ר. סימונס. היא כל כך נוקשה 53 00:03:32,383 --> 00:03:34,183 .ודוקרת 54 00:03:34,185 --> 00:03:37,553 ובכן, החולה סקיי .היא פרועה ועקשנית 55 00:03:39,556 --> 00:03:40,722 .ואסירת תודה 56 00:03:42,859 --> 00:03:47,563 .אני מקווה שאת יודעת את זה .לא עשיתי זאת לבד- 57 00:03:47,565 --> 00:03:48,764 ...עדיין, אני החולה 58 00:03:48,766 --> 00:03:53,135 "האסירת תודה ביותר" .שחייה 59 00:03:53,137 --> 00:03:57,305 .אין כזה ביטוי בכלל 60 00:03:57,307 --> 00:03:59,775 .היי ?זה זמן לא טוב 61 00:04:01,111 --> 00:04:03,278 זה כן אם אתה מתכוון .להבריח אותי מכאן 62 00:04:03,280 --> 00:04:06,114 מנהלת הכלא העריכה .את מעצר הבית 63 00:04:06,116 --> 00:04:08,784 .מבטא נוראי 64 00:04:08,786 --> 00:04:11,286 !אני בטח נראית נורא 65 00:04:12,789 --> 00:04:14,622 סימונס אפילו לא .הביאה לי מראה 66 00:04:14,624 --> 00:04:18,126 .ראיתי דברים גרועים יותר .ואוו. תודה- 67 00:04:18,128 --> 00:04:21,162 לא, כלומר, את נראית .יותר טוב ממתי שגססת 68 00:04:21,164 --> 00:04:23,331 .חיה ובועטת, וורד 69 00:04:24,468 --> 00:04:28,535 ...זה נהדר לראות אותך .טובה יותר 70 00:04:32,207 --> 00:04:34,541 זה היה טיפשי מידי .מצידי ללכת לשם לבד 71 00:04:34,543 --> 00:04:37,311 היי. אין טעם .להגיד את זה עכשיו 72 00:04:37,313 --> 00:04:39,480 .את היית אמיצה 73 00:04:39,482 --> 00:04:43,318 תודות לך, כל סוכן ש.י.ל.ד במדינה .יודע שמייק פיטרסון בחיים 74 00:04:43,319 --> 00:04:48,489 ?כל זה בקשר לרגל הקסם שלו .לא הייתי קורא לזה כך, אבל כן- 75 00:04:48,491 --> 00:04:50,824 .הסוכן גארט מברר על מייק 76 00:04:50,826 --> 00:04:53,026 הוא חושב שהוא חלק ."מפרויקט שנקרא "נעילת מוות 77 00:04:53,028 --> 00:04:56,530 .הוא נראה כמו מוות ...היית צריך לראות 78 00:04:58,466 --> 00:05:01,801 .הוא אפילו לא הסתכל אליי 79 00:05:01,803 --> 00:05:04,270 .הם עשו לו משהו .הוא צריך עזרה 80 00:05:04,272 --> 00:05:06,606 .אי אפשר לעזור לו יותר 81 00:05:06,608 --> 00:05:10,043 ...הוא היה שם איתך, סקיי .הוא היה יכול להגן עלייך 82 00:05:10,045 --> 00:05:14,948 .הוא נתן לזה לקרות לך .ואני אף פעם לא אסלח על זה 83 00:05:14,950 --> 00:05:20,453 ובכן, אני צריכה לשמור ...על עצמי טוב יותר, אז 84 00:05:20,455 --> 00:05:23,222 מתי שסימונס תאשר שהכול ?בסדר, נתחיל להתאמן 85 00:05:23,224 --> 00:05:27,360 .נחזיר אותך לזה לאט .לא, אני רוצה להתאמן קשה יותר- 86 00:05:27,362 --> 00:05:31,830 בפעם הבאה, אני לא רוצה להיות תלויה .באיזשהו תרופת קסם שתציל אותי 87 00:05:32,625 --> 00:05:36,334 היא מתחילה לחשוד בקשר .לכל הדם שאני לוקחת ממנה 88 00:05:36,336 --> 00:05:39,604 .זה לא מפליא אותי ?כמה דגימות בדקת כל יום 89 00:05:39,606 --> 00:05:40,839 .לא מספיק 90 00:05:40,841 --> 00:05:45,641 לא מספיק כדי למצוא משהו .בדם שלה או של קולסון 91 00:05:45,680 --> 00:05:49,015 לא נשארו שאריות מרובות במבחנה הזאת 92 00:05:49,016 --> 00:05:52,350 לבחון אחרי שרוקנו את .הכול לתוך זרימת הדם שלה 93 00:05:52,352 --> 00:05:54,052 כל כך חבל שמצאנו .רק אחד 94 00:05:55,054 --> 00:05:59,325 ובכן, סלחי לי שלא נשארתי שם .מספיק זמן כדי להתפוצץ לחלקים 95 00:05:59,826 --> 00:06:04,896 זה פשוט שהדגימה האחרונה של תרופת 96 00:06:04,898 --> 00:06:07,165 את לא יכולה למצוא .שום זכר ממנה? -לא 97 00:06:07,167 --> 00:06:09,167 היא מחלימה ,בקצב מעריכי 98 00:06:09,169 --> 00:06:12,103 אבל אני לא יכולה לגלות .שום חריגה מבחינה תאית 99 00:06:12,105 --> 00:06:16,175 והסברת לקולסון שאת צריכה ?להעלות את הדגימות למפקדה 100 00:06:16,176 --> 00:06:19,711 הוא דחה אותי, הוא אומר .להשאיר את זה בתוך הבית 101 00:06:21,247 --> 00:06:23,247 כלומר, התרופה הזאת יכולה ,להיות פריצת דרך פנומנאלית 102 00:06:23,249 --> 00:06:26,116 .היא יכולה להציל אין ספור חיי אדם ?למה הוא כל כך עצבני בקשר לזה 103 00:06:27,752 --> 00:06:30,254 ובכן, אתה היית .למטה בבונקר איתו 104 00:06:30,256 --> 00:06:32,956 ?ראית משהו מוזר 105 00:06:32,958 --> 00:06:36,393 .הכול היה מוזר 106 00:06:42,466 --> 00:06:45,235 המנהל פיורי .הזיז שמים וארץ 107 00:06:48,640 --> 00:06:50,073 לא! אל תיתנו !לה את זה 108 00:07:02,819 --> 00:07:04,554 אתה יודע, בדרך כלל ,כשחבר מבקש טובה 109 00:07:04,556 --> 00:07:05,955 ...הם עושים משהו נחמד 110 00:07:05,957 --> 00:07:09,792 ,לוקחים אותי למסעדה טובה .קונים לי בקבוק יין 111 00:07:09,794 --> 00:07:11,628 ,רוצה ללכת לסרט ?להחזיק ידיים 112 00:07:11,630 --> 00:07:15,564 אוקיי, אבל אני צריך .לשאול אותך שאלה קודם 113 00:07:15,566 --> 00:07:17,266 אני לא יודע איפה .המנהל פיורי נמצא 114 00:07:18,268 --> 00:07:22,972 אל תהיה כל כך בשוק. בתור .בחור שקט, אתה עושה הרבה רעש 115 00:07:22,974 --> 00:07:24,473 ?כמה טובות כבר ביקשת 116 00:07:24,475 --> 00:07:25,607 .מסתבר שלא מספיק 117 00:07:25,609 --> 00:07:27,743 משהו שאני יכול ?לעזור לך איתו 118 00:07:33,150 --> 00:07:35,984 אתה לא מוצא אותו אלא .אם כן הוא רוצה למצוא אותך 119 00:07:35,986 --> 00:07:38,119 עשית משהו כזה .פעם, גם 120 00:07:38,121 --> 00:07:41,823 ?זוכר .אף פעם לא שאלתי אותך 121 00:07:41,825 --> 00:07:46,166 ?איך היה בטהיטי .היה גרוע- 122 00:07:51,466 --> 00:07:53,467 .הוראות חדשות 123 00:07:53,469 --> 00:07:55,636 ש.י.ל.ד זיהו קריאות אנרגיה גדולות 124 00:07:55,638 --> 00:07:58,439 בשמיים מעל הגבול .של קליפורניה\נאבדה 125 00:07:58,441 --> 00:08:01,109 ?איפה הסוכון קולסון .לוקח חופשה אישית- 126 00:08:01,111 --> 00:08:02,343 .זה כבר כמה ימים ברציפות 127 00:08:02,345 --> 00:08:07,783 אלו אותן קריאות שד'ר סלוויג וד'ר 128 00:08:07,784 --> 00:08:10,451 הקריאות בישרו על .בואו של תושב אסגרד 129 00:08:10,453 --> 00:08:14,054 .ת'ור ,זה לא בטוח. בכל אופן- 130 00:08:14,056 --> 00:08:15,656 ש.י.ל.ד רוצה שאנחנו נהיה .כרכרת הברוכים הבאים 131 00:08:15,658 --> 00:08:19,993 אוקיי. בסדר. אין ?סיבה לדאגה, נכון 132 00:08:19,995 --> 00:08:23,396 .האסגרדים הם בני ברית .לוקי לא היה כזה- 133 00:08:37,311 --> 00:08:39,813 ?פיץ 134 00:08:39,815 --> 00:08:40,980 כן, אנחנו ,בוודאות מתקרבים 135 00:08:40,982 --> 00:08:42,382 .אבל זה די ירייה באוויר 136 00:08:42,384 --> 00:08:45,251 זה עדיין מדע שאנחנו .לא לגמרי מבינים 137 00:08:45,253 --> 00:08:47,687 זה נראה שזה קורה .הרבה לאחרונה 138 00:08:47,689 --> 00:08:53,560 אז קולסון לא דיבר אתך, לגבי למה הוא ?שינה את דעתו בקשר לזריקה שנתנו לסקיי 139 00:08:53,561 --> 00:08:57,596 לא. הוא שומר .את זה לעצמו 140 00:08:57,598 --> 00:08:59,565 רגע. אני קולט גלי ,אנרגיה מאסיביים 141 00:08:59,567 --> 00:09:02,001 .פי שלוש מהעוצמה הקודמת ?כמה אנחנו קרובים לזה- 142 00:09:18,951 --> 00:09:24,622 .כן, בוודאות אסגארדי .מפעיל את תוכנת זיהוי הפנים- 143 00:09:24,624 --> 00:09:27,759 ,אוקיי .מצאתי התאמה 144 00:09:27,761 --> 00:09:30,528 אין לי שם, אבל אני יכול ,לאשר שהיא הייתה בניו מקסיקו 145 00:09:30,530 --> 00:09:33,131 והיא נלחמה עם ת'ור .וחבריו. היא בצד שלנו 146 00:09:33,133 --> 00:09:34,432 .תיסוגו .היא משלנו 147 00:09:35,484 --> 00:09:39,371 ?אתם מסוכנות ש.י.ל.ד ?כן- 148 00:09:39,373 --> 00:09:43,874 .אני ליידי סיף מאזגארד .העולם שלכם נמצא בסכנה רצינית 149 00:09:52,618 --> 00:09:54,719 .היא לוחמת 150 00:09:54,721 --> 00:09:57,388 ראיתי אותה נלחמת ...בניו מקסיקו עם ת'ור 151 00:09:57,390 --> 00:09:59,557 היא טיפסה על מכונת ,הריגה ממתכת 152 00:09:59,559 --> 00:10:01,726 חדרה אותה עם החרב .בעל הלהב הכפול שלה 153 00:10:01,728 --> 00:10:03,494 .זה היה די קטלני 154 00:10:03,496 --> 00:10:07,164 היא אמרה שהיא צריכה את .ש.י.ל.ד שיעזרו לה למצוא מישהו 155 00:10:07,166 --> 00:10:10,167 ?אתה מוכן לזה .אני בסדר- 156 00:10:10,169 --> 00:10:14,138 .בסדר" לא נראה כך" .לא עליך 157 00:10:14,140 --> 00:10:16,447 You've been gone more often than not. 158 00:10:19,978 --> 00:10:23,647 ...מה שזה לא יהיה שמציק לך .אני כאן בשבילך 159 00:10:23,649 --> 00:10:26,717 .אני יודע 160 00:10:30,187 --> 00:10:32,857 ?איזה מין קסם אפל זה 161 00:10:32,859 --> 00:10:35,192 ת'ור אמר שחוסלת .מידו של לוקי 162 00:10:35,194 --> 00:10:38,094 .והוא צדק .לתקופה מסוימת, בכל אופן 163 00:10:38,096 --> 00:10:41,431 אבל לוקי הוא לא היחיד .עם תכסיסים מתחת לשרוול 164 00:10:41,433 --> 00:10:43,867 מסתבר שלש.י.ל.ד .יש כמה משלהם 165 00:10:43,869 --> 00:10:46,203 .ת'ור ישמח לשמוע את זה 166 00:10:46,204 --> 00:10:49,873 הוא מחשיב אותך בתור ,חבר. -אני מרגיש אותו דבר 167 00:10:49,875 --> 00:10:52,642 שזאת הסיבה למה אני מעדיף .שתשמעי את זה ממני, אם זה בסדר 168 00:10:54,845 --> 00:10:56,645 אני מבין שאת .מחפשת מישהו 169 00:10:56,647 --> 00:10:58,982 .אני רודפת אחריה .לורליי 170 00:10:58,984 --> 00:11:02,603 לפני 600 שנה, היא השתמשה בכוח שלה כדי לזרוע הרס וחורבן בין 171 00:11:02,604 --> 00:11:06,222 ששת הממלכות, לפקד על .צבאות, להפיל מלכים, אימפריות 172 00:11:06,224 --> 00:11:08,057 על איזה מין ?כוחות אנחנו מדברים 173 00:11:08,059 --> 00:11:11,927 ?חוזק? מהירות .כשפות- 174 00:11:13,296 --> 00:11:16,164 היא מכופפת ומעצבת את הרצון .של האנשים למטרותיה האישיות 175 00:11:16,166 --> 00:11:19,201 רק על גברים? הכוחות ?שלה לא עובדים על נשים 176 00:11:19,203 --> 00:11:23,806 לא, לגברים יש חולשה .תורשתית שלנו אין 177 00:11:23,808 --> 00:11:26,141 אני לא יכול לדמיין .על מה היא מדברת 178 00:11:26,143 --> 00:11:28,810 רק משמע קולה .יכול להפיל בפח רבים 179 00:11:28,812 --> 00:11:31,680 בעבור הגבר הנדיר שיכול להתנגד לזה, הקול שלה 180 00:11:31,681 --> 00:11:34,549 ביחד עם המגע שלה .הוא שיגביר את הרצון שלו 181 00:11:34,551 --> 00:11:36,466 אז איך אנחנו ?עוצרים אותה 182 00:11:37,320 --> 00:11:41,890 .עם זה .זה מונע ממנה לדבר 183 00:11:41,892 --> 00:11:44,559 היא ענדה אחד כזה במשך מאות .שנים בזמן שהיא הייתה בכלא 184 00:11:44,561 --> 00:11:47,513 היא ברחה כשהאלפים האפלים פלשו לאסגארד 185 00:11:47,548 --> 00:11:50,565 והיא באה לכאן על ידי שימוש באחד .המעברים הסודיים של לוקי בין הממלכות 186 00:11:50,567 --> 00:11:51,733 אנחנו יודעים ?איפה היא עכשיו 187 00:11:51,735 --> 00:11:55,169 כל מה שאני יודעת הוא שביפרוסט .שלח אותי למיקום האחרון שראו אותה 188 00:11:55,171 --> 00:11:57,405 בדרך כלל יש .שם עיירות קטנות 189 00:11:57,407 --> 00:12:01,108 בואו נתחיל לחפש פעילויות נדירות ...ברדיוס של כמה מאות קילומטרים 190 00:12:01,110 --> 00:12:03,777 .פריצות, גניבה, תקיפה 191 00:12:03,779 --> 00:12:06,780 אם האישה הזאת ...רגילה לשלוט באימפריות 192 00:12:06,782 --> 00:12:08,582 .יהיה קשה לרצות אותה 193 00:12:09,851 --> 00:12:11,718 !אני רציתי זהב 194 00:12:11,720 --> 00:12:13,287 ?ואתה הבאת לי... נייר 195 00:12:13,289 --> 00:12:18,124 .זה כסף מזומן .זה כמו זהב 196 00:12:18,126 --> 00:12:23,697 .זה המטבע כאן ?ומיהי האישה המכוערת הזאת- 197 00:12:24,099 --> 00:12:27,100 ...זה .זה בן פרנקלין 198 00:12:27,102 --> 00:12:30,890 .הוא היה פעם נשיא .הוא פעם שלט בכל הארץ 199 00:12:35,177 --> 00:12:38,178 ונשים יכולות לשלוט ?בארץ שלכם, נכון 200 00:12:38,180 --> 00:12:39,745 ובכן. את .תהיי הראשונה 201 00:12:39,747 --> 00:12:44,217 .כן, זה נכון 202 00:12:45,219 --> 00:12:47,653 ?מה לעזאזל, דוויין 203 00:12:47,655 --> 00:12:49,322 .רגע, רגע, רגע !זוז! זוז- 204 00:12:49,324 --> 00:12:51,591 שלחתי לך הודעות טקסט !כל היום, דאגתי לך מאוד 205 00:12:51,593 --> 00:12:53,092 .חשבתי שאתה מת איפשהו 206 00:12:53,094 --> 00:12:54,760 לא, מותק, אין לך .מה לדאוג 207 00:12:54,762 --> 00:12:58,397 אני פשוט כיביתי את הפלאפון .שלי בגלל שהרעש הפריע ללורליי 208 00:12:58,399 --> 00:13:00,676 ?אלו הבגדים שלי 209 00:13:01,602 --> 00:13:03,936 למה האישה הזאת לובשת ?את הבגדים שלי, דוויין 210 00:13:03,938 --> 00:13:06,071 מי זה דוויין שהיא ?מדברת עליו 211 00:13:06,073 --> 00:13:08,307 .זה... זה אני .השם האמיתי שלי הוא דוויין 212 00:13:08,309 --> 00:13:11,384 .היא קוראת לי כך .היא אשתי 213 00:13:11,409 --> 00:13:13,745 .כן 214 00:13:16,149 --> 00:13:18,317 אתה מעדיף ?אותה יותר ממני 215 00:13:18,319 --> 00:13:19,951 היא אף אחת .בהשוואה אלייך 216 00:13:19,953 --> 00:13:24,122 אף אחת?! ברצינות?! האף אחת הזאת .היא הבעלים של הבר הזה 217 00:13:24,124 --> 00:13:26,290 ?אתה יודע מה !כולם החוצה. החוצה 218 00:13:26,292 --> 00:13:28,126 !אנחנו סגורים !החוצה 219 00:13:28,128 --> 00:13:31,863 .נמאס לי מהרעש הזה, תרנגול .תגרום לזה להיפסק 220 00:13:31,865 --> 00:13:33,364 השם שלו זה לא ...תרנגול! זה 221 00:13:33,366 --> 00:13:37,268 אני מצטער, מותק. את .פשוט עושה יותר מידי רעש 222 00:13:40,507 --> 00:13:44,176 אלו הם קבצים של כל דוח משטרתי בטווח של 300 קילומטר 223 00:13:44,177 --> 00:13:47,845 מהמקום שממנו הגעת, כל .דבר מ-48 השעות האחרונות 224 00:13:47,847 --> 00:13:49,514 כשאת רוצה לסנן ...דרך המידע, את פשוט 225 00:13:49,516 --> 00:13:52,350 .אני מכירה את זה ...לגעת ב- 226 00:13:52,352 --> 00:13:54,519 זאת מערכת מיושנת שלנו ולשאר .הממלכות היה לפני מאות שנים 227 00:13:56,855 --> 00:14:02,993 ,את... ביקרת בממלכות אחרות .ראית מינים שונים, חייזרים 228 00:14:03,195 --> 00:14:07,431 נתקלת פעם מישהו ?שהיה... כחול 229 00:14:07,433 --> 00:14:10,133 .כן, כמובן ?מי הם היו- 230 00:14:10,135 --> 00:14:17,174 ,אינטרדטים, לביאנים, פאראגוטס .קרי, סארקס, סינטאורים 231 00:14:17,176 --> 00:14:19,076 ענקי הכפור ניסו לכבוש את כדור הארץ שלכם 232 00:14:19,078 --> 00:14:20,944 לפני אלף שנים, אבל .האסגרדים הדפו אותם 233 00:14:20,946 --> 00:14:25,182 .ובכן, תודה על זה ...והאחרים 234 00:14:25,184 --> 00:14:28,185 ?מישהו מהם היה כאן לאחרונה 235 00:14:29,688 --> 00:14:32,521 .תירגע, פיליפ .בנו של קול 236 00:14:32,523 --> 00:14:35,925 אף אחד מהאחרים אף .פעם לא ביקר בכדור הארץ 237 00:14:37,161 --> 00:14:39,662 ...הנה .גניבה של תכשיטים 238 00:14:39,664 --> 00:14:44,500 ושם... גניבה בחנות נשקים .על-ידי אנשים באופנועים 239 00:14:44,502 --> 00:14:46,235 זה קורה מהר .ותר ממה שחששתי 240 00:14:46,237 --> 00:14:49,905 היא צוברת .אנשים, זהב, נשקים 241 00:14:49,907 --> 00:14:52,174 .לורליי מקימה צבא 242 00:14:53,077 --> 00:14:55,844 איתרנו את הגבר בבר של אופנוענים .שנקרא נווה המדבר של רוזי 243 00:14:55,846 --> 00:14:58,514 .זה כנראה איפה שלורליי מתחבאת 244 00:14:58,516 --> 00:15:00,682 אנחנו פוגשים שם שיירה .של ש.י.ל.ד בעוד עשר דקות 245 00:15:00,684 --> 00:15:03,852 יופי, אז תוכל להראות .להם את הדברים היפים אלה 246 00:15:04,888 --> 00:15:07,990 ?כל אלה נשקי לילה ,בהסתמך על אותה טכנולוגיה- 247 00:15:07,992 --> 00:15:09,691 אבל אנחנו לא .קוראים להם כך יותר 248 00:15:09,693 --> 00:15:12,527 .הגיע הזמן ...קוראים להם אייסרים- 249 00:15:12,529 --> 00:15:18,066 ...מחסניות שוללות יכולת שפולטות .זה נהדר- 250 00:15:18,068 --> 00:15:20,735 .והסרת את הגרם העודף 251 00:15:20,737 --> 00:15:24,071 .ושילשתי את כוח הבלימה 252 00:15:24,073 --> 00:15:27,742 אבל אני הבנתי אחרי שנתקלנו ...במייק ובמרבה רגליים 253 00:15:27,744 --> 00:15:29,043 .היי .מצטער- 254 00:15:29,045 --> 00:15:32,046 שאנחנו צריכים משהו .חזק יותר, טוב יותר 255 00:15:33,715 --> 00:15:35,716 חשבתי שאת לא .אוהבת רובים 256 00:15:35,718 --> 00:15:38,719 לא, אני תמיד אמרתי שאם .אני אצטרך נשק, אני אקח אחד 257 00:15:38,721 --> 00:15:41,555 .אנחנו נצטרך אותם 258 00:15:41,557 --> 00:15:43,724 כשאתה נגד אנשים ,ששולטים בהם 259 00:15:43,726 --> 00:15:47,294 לעיתים זה קשה להפריד .בין חבר לבין אויב 260 00:15:47,296 --> 00:15:51,282 בדרך הזאת נוכל למגר ?את שניהם. -איפה ליידי סיף 261 00:15:51,766 --> 00:15:53,390 ?שנלך 262 00:16:03,944 --> 00:16:06,313 הטעם של לורליי הוא .יותר לעבר ארמונות, טירות 263 00:16:06,315 --> 00:16:09,215 זה הרבה יותר צנוע .ממה שהיא רגילה אליו 264 00:16:09,217 --> 00:16:11,751 .היא לא נמשכה למקום .היא נמשכה לכוח אדם 265 00:16:11,753 --> 00:16:14,754 ?כמה אנשים יש לה שם ?ראיתם את החשודה 266 00:16:14,756 --> 00:16:16,122 .כן, ראינו 267 00:16:16,996 --> 00:16:19,376 .והיא יפהפייה 268 00:16:24,189 --> 00:16:26,858 ?מה זה 269 00:16:26,860 --> 00:16:30,194 ובכן, מסתבר שקיבלנו .את תשומת הלב של החוק 270 00:16:30,196 --> 00:16:33,797 .אתה נשבעת להילחם בשבילי .כן, וזה מה שאני אעשה- 271 00:16:33,799 --> 00:16:35,466 אבל יש להם הרבה .תחמושת שם 272 00:16:35,468 --> 00:16:38,235 כלומר, לעזאזל, יש להם .אפילו בחורה מימי הביניים 273 00:16:38,237 --> 00:16:41,572 .יש לה חרב והכול 274 00:16:41,574 --> 00:16:42,973 .סיף 275 00:16:45,745 --> 00:16:47,177 .הם עלינו משני הצדדים 276 00:16:47,179 --> 00:16:48,745 .יהיה קשה להשיג קו ירייה נקי 277 00:16:50,582 --> 00:16:53,149 גברת סיף, תוכלי ?לתת לנו קצת מחסה 278 00:17:00,758 --> 00:17:04,794 .פרשנות מאוד מילולית .תודה לך 279 00:17:06,597 --> 00:17:09,031 .השטח נקי .אנשים תישארו בחוץ- 280 00:17:09,033 --> 00:17:10,500 .תתנו לסיף להילחם בלורליי 281 00:17:10,502 --> 00:17:12,435 .וורד, לך מסביב .תקיפו את הבניין 282 00:17:16,240 --> 00:17:17,607 ...לורליי 283 00:17:17,609 --> 00:17:20,776 אני רואה שאת עדיין מתחמנת גברים .שיעשו את העבודה השחורה שלך 284 00:17:20,778 --> 00:17:23,845 ואני רואה שאת עדיין .צעד או שניים מרחוק 285 00:17:23,847 --> 00:17:27,283 ,את יודעת איך זה יגמר .לורליי. אז תבואי מרצונך החופשי 286 00:17:27,285 --> 00:17:29,418 את טועה שאת חושבת .שאני פוחדת ממך 287 00:17:29,420 --> 00:17:33,122 .גברתי עלייך בעבר ?או ששכחת 288 00:17:35,458 --> 00:17:37,025 .תקרעו אותה לגזרים 289 00:18:05,120 --> 00:18:08,756 תראה, אני בטוח ...שאתה בן אדם בעל תבונה 290 00:18:10,059 --> 00:18:12,660 ...תרנגול ?תרנגול? באמת 291 00:18:32,480 --> 00:18:35,648 .אתה לוחם מעולה .אכן כן- 292 00:18:35,650 --> 00:18:38,352 אז תשימי ידיים מאחורי .הגב ותרדי על הברכיים 293 00:18:40,022 --> 00:18:44,557 .אנשים כורעים ברך לפני .אני לא משתחווה להם 294 00:18:47,879 --> 00:18:50,214 אני צריך קצת .תגבורת כאן 295 00:18:51,499 --> 00:18:53,800 .זה לא מה שאתה צריך 296 00:18:59,206 --> 00:19:03,209 ,תיקח אותי למקום נשגב ,שראוי לשליט 297 00:19:03,211 --> 00:19:07,113 .למלכה .אני יודע בדיוק לאן ללכת- 298 00:19:12,453 --> 00:19:17,122 .הכישוף שלך לורליי נשאר בעינו .לא משנה באיזה עולם היא נמצאת 299 00:19:17,124 --> 00:19:20,058 .אנחנו נמצא אותם .כל סוכן באזור מחפש אותם 300 00:19:20,060 --> 00:19:24,596 ?לשם מה .הקולר... נשבר 301 00:19:25,599 --> 00:19:29,367 חוץ ממותה, אין לנו שום אמצעים .כדי לסיים את הכישוף שלה 302 00:19:29,369 --> 00:19:33,871 .תני לי לדאוג לזה .תישארי כאן 303 00:19:33,873 --> 00:19:37,742 ותנסי לא לעשות .חור במטוס שלי 304 00:19:37,744 --> 00:19:39,911 ?אז וורד הוא כמו מה ?כמו עבד 305 00:19:39,913 --> 00:19:42,397 ,לא, לפי ליידי סיף ,הגברים שלורליי שולטת בהם 306 00:19:42,398 --> 00:19:44,882 לא שוכחים מי הם .או מה שהם יודעים 307 00:19:44,884 --> 00:19:47,385 היא רק הופכת להתגלמות .של כל התשוקות שלהם 308 00:19:47,387 --> 00:19:50,688 אז ברגע שנמצא אותם, נוכל לשבור את הקסם שלה או מה שזה לא יהיה 309 00:19:50,690 --> 00:19:52,523 ונקבל את וורד ?בחזרה, נכון 310 00:19:52,525 --> 00:19:54,025 כן, ברגע שהקולר ,יהיה שוב על צווארה 311 00:19:54,027 --> 00:19:56,527 ,הכישוף נגמר .אבל זאת הבעיה 312 00:19:56,529 --> 00:19:59,363 הקולר קיבל כדור .מרובה ציד במדבר 313 00:19:59,365 --> 00:20:02,833 אתה חושב שאתה יכול ...לתקן את זה? -ובכן 314 00:20:02,835 --> 00:20:05,936 ...המתכת, המשקל .זה דומה למטה של ברסקר 315 00:20:05,938 --> 00:20:08,505 אבל יש בו כמה אין .ספור משתנים בלתי ידועים 316 00:20:08,507 --> 00:20:12,742 .יש לנו שעתיים .כן- 317 00:20:12,744 --> 00:20:16,180 ?מה אני יכולה לעשות ואל תעז לומר שאני לא יכולה לעשות כלום 318 00:20:16,182 --> 00:20:20,885 או שתגיד לי לשבת כאן ולספור אריחי תקרה בזמן שוורד נעדר. -לוורד יש קופסאות מסירה 319 00:20:20,886 --> 00:20:22,886 .ותאי אחסון בכל העולם 320 00:20:22,888 --> 00:20:25,421 ,הם מלאים במטבעות ,נשקים, תעודות זהות 321 00:20:25,423 --> 00:20:29,726 ...הוא הולך להשתמש בשמות בדויים, בכסף .מזומן, כל דבר ששמור את לורליי מחוץ לרדאר 322 00:20:29,728 --> 00:20:33,730 .את הרדאר הכי טוב שיש לנו .תמצאי אותם 323 00:20:36,400 --> 00:20:41,404 ?אדוני, אפשר דקה מזמנך .זה בקשר לג'י-אייץ-325 324 00:20:41,406 --> 00:20:43,206 ?מצאת משהו ?לא- 325 00:20:43,208 --> 00:20:44,873 נתקלתי בחומה בגלל .המשאבים המוגבלים שלי 326 00:20:44,875 --> 00:20:46,442 הרכיבים של ,התרופה זרים לי 327 00:20:46,444 --> 00:20:49,916 .מה שמרתיע בזכות עצמו .עברנו כבר על זה- 328 00:20:49,987 --> 00:20:54,585 אז אני מבקשת לשלוח עוד פעם דגימה של .הדם של סקיי למפקדה בשביל חקירה נוספת 329 00:20:54,586 --> 00:20:57,319 .זה לא בא בחשבון ?למה לא- 330 00:20:57,321 --> 00:21:00,222 אני לא צריכה להסביר לך .את התועלת שיש בתרופה הזאת 331 00:21:00,224 --> 00:21:03,926 .חווית אותם באופן אישי .לא. זאת פקודה- 332 00:21:05,528 --> 00:21:07,762 !זאת לא סיבה מספיק טובה 333 00:21:09,833 --> 00:21:12,501 .יש לי חובה בשבילך, אדוני .בתור המפקד הישיר שלי 334 00:21:12,503 --> 00:21:14,669 אבל יש לי גם חובה כמדענית של ש.י.ל.ד 335 00:21:14,671 --> 00:21:16,838 ,כדי לרדוף אחרי זה !כדי להציל חיים 336 00:21:16,840 --> 00:21:18,573 על סמך המצב ...של וורד, אנחנו אמורים 337 00:21:18,575 --> 00:21:20,876 שני אנשים סיכנו את חייהם בתוך מתחם 338 00:21:20,877 --> 00:21:23,178 שממולכד עם פצצות כדי לשמור .על התרופה הזאת במסתור 339 00:21:23,180 --> 00:21:25,747 אנחנו עדיין לא יודעים ,למה. אבל עד שנדע 340 00:21:25,749 --> 00:21:28,249 עד שלא נדבר עם פיורי ,ונקבל קצת תשובות 341 00:21:28,251 --> 00:21:30,752 התרופה הזאת והמסתורין .לגביה נשארים בתוך הבית 342 00:21:30,754 --> 00:21:32,319 .תתמקדי במשימה 343 00:21:32,321 --> 00:21:36,357 לורליי תפסה את וורד ואין .לנו מושג לאן היא לוקחת אותו 344 00:22:00,114 --> 00:22:02,883 .אני ברת מזל שמצאתי אותך 345 00:22:02,885 --> 00:22:06,618 .אתה מאוד בר תושייה .אני פשוט מאומן כיאות- 346 00:22:06,620 --> 00:22:11,290 לא, אתה במרחק של .עולמות יותר מהאנשים במדבר 347 00:22:11,292 --> 00:22:12,792 .אני לא אידיוט 348 00:22:12,794 --> 00:22:16,328 אני יודע שאת לא מעריכה אותי .יותר מהאופנוענים האלה במדבר 349 00:22:16,330 --> 00:22:19,699 .האמת היא... שלא אכפת לי ?בגלל איך שאתה מרגיש- 350 00:22:19,701 --> 00:22:22,067 הרגשתי משהו בעבר .לגבי מישהי מהצוות שלי 351 00:22:22,069 --> 00:22:24,803 .זה נראה טיפשי עכשיו 352 00:22:24,805 --> 00:22:27,806 .אני אמות בשבילך .כל גבר היה עושה זאת 353 00:22:27,808 --> 00:22:30,642 .אבל אני לא רוצה אותם 354 00:22:30,644 --> 00:22:35,013 .אני רוצה אותך ...אתה חזק יותר 355 00:22:35,015 --> 00:22:38,516 גבר אמיתי עם זעם .של ברסקר בתוכו 356 00:22:41,253 --> 00:22:43,588 .אתה תציג בפני צבא 357 00:22:46,192 --> 00:22:49,894 .ואני אתן לך מתנה בתמורה 358 00:23:15,073 --> 00:23:17,174 ,בפעם הראשונה שהגעתי לכאן 359 00:23:17,176 --> 00:23:21,678 חשבתי שלא נשאר הרבה .מה לחפוץ בו בכדור הארץ 360 00:23:23,181 --> 00:23:25,849 ,אבל מכאן .זה די יפהפה 361 00:23:27,819 --> 00:23:31,154 אני ביליתי את 600 השנה האחרונות 362 00:23:31,156 --> 00:23:35,659 ...נעולה בתוך תא אפל וקר 363 00:23:35,661 --> 00:23:37,260 הגרון שלי היה ...כבול באזיקים 364 00:23:39,195 --> 00:23:41,197 .הקול שלי היה שקט 365 00:23:42,939 --> 00:23:46,402 עינוי. -את אף פעם לא .תצטרכי לחזור לשם 366 00:23:46,404 --> 00:23:48,204 .אבל סיף במצוד אחריי 367 00:23:48,206 --> 00:23:51,874 .היא לא תנוח .היא לא תעצור 368 00:23:51,876 --> 00:23:54,277 .ואני לא אדע מה זה שלווה 369 00:23:55,812 --> 00:23:58,130 .אז נוציא אותה מהמשוואה 370 00:23:59,350 --> 00:24:01,117 .נחסל את האיום 371 00:24:01,119 --> 00:24:05,754 הקברים של האויבים של אסגארד מלאים .באנשים שהמעיטו בערכה של סיף 372 00:24:05,755 --> 00:24:10,225 .אל תעשה את אותה טעות .אתה לא מכיר אותה 373 00:24:10,227 --> 00:24:13,796 .לא, אני לא 374 00:24:13,798 --> 00:24:18,634 ...אבל האנשים שעובדים איתה עכשיו .אני מכיר אותם 375 00:24:27,376 --> 00:24:29,577 ?תרשי לי 376 00:24:39,389 --> 00:24:43,424 יש לך ניסיון .עם חרבות. -כן 377 00:24:43,426 --> 00:24:47,895 .אבל אני מעדיפה להשתמש בידיים שלי .זה ראוי להערצה- 378 00:24:47,897 --> 00:24:51,865 ...אבל הרי הוזהרת .לורליי היא די טובה בקרב 379 00:24:54,903 --> 00:24:58,471 ?אז למה לשלוט בגברים ?למה לגרום להם להילחם בשבילה 380 00:24:58,473 --> 00:25:01,608 ...ובכן 381 00:25:01,610 --> 00:25:04,845 אני חושבת .שזה מלהיב אותה 382 00:25:04,847 --> 00:25:08,582 במיוחד עם הגבר .הוא כבר תפוס 383 00:25:08,584 --> 00:25:12,786 וחוץ מזה, אפילו הלוחם הטוב ביותר .צריך צבא כדי לכבוש אימפריה 384 00:25:12,787 --> 00:25:17,090 אז דפוס הפעולה שלה נשאר בעינו. היא מתחברת 385 00:25:17,092 --> 00:25:19,459 ללוחם החזק ביותר שהיא יכולה למצוא 386 00:25:19,461 --> 00:25:22,962 ואז משחררת צרור .של דם והרס 387 00:25:22,964 --> 00:25:27,299 הגבר שהיא ...איתו... וורד 388 00:25:27,301 --> 00:25:30,302 .הוא קטלני ביותר 389 00:25:30,304 --> 00:25:35,441 .אחד מהטובים ביותר שלנו ...אני רואה- 390 00:25:37,445 --> 00:25:41,346 אני הייתי במצב ...שלך, מלינדה מאי 391 00:25:41,348 --> 00:25:46,017 .גבר שהיה אכפת לי ממנו .היה נתון תחת הכישוף שלה 392 00:25:46,019 --> 00:25:51,506 הוא היה כל כך מכושף. הוא נטש .את המשפחה שלו, את חבריו, אותי 393 00:25:53,194 --> 00:25:57,196 תכיני את עצמך .לעשות את מה שעלול להיות נחוץ 394 00:25:57,198 --> 00:25:59,564 ...הסוכן שלך וורד .הוא לא שלי- 395 00:25:59,566 --> 00:26:00,965 ובכן, זה מאוד .נכון ברגע זה 396 00:26:01,567 --> 00:26:04,969 אבל הסוכן וורד הוא .כבר לא הגבר שהכרת 397 00:26:04,971 --> 00:26:09,073 .הוא לא יהסס להרוג אותך .וורד לא יהרוג אותי- 398 00:26:09,075 --> 00:26:11,675 אל תיתני לרגשותייך .להעיב על כושר השיפוט שלך 399 00:26:11,677 --> 00:26:15,513 .אני לא 400 00:26:15,515 --> 00:26:19,312 ,הוא אולי ינסה להרוג אותי .אבל הוא לא יעשה זאת 401 00:26:23,255 --> 00:26:25,856 מצלמות האבטחה .כרגע קלטו אותם 402 00:26:25,858 --> 00:26:28,191 אם לורליי רוצה צבא של ,אנשים עשירים וגמישים 403 00:26:28,193 --> 00:26:31,261 אני חושב שהיא הרגע .לקחה את כל הקופה 404 00:26:40,037 --> 00:26:41,371 .נקי .נקי- 405 00:26:41,373 --> 00:26:43,240 .החדר האחורי נקי 406 00:26:43,242 --> 00:26:45,942 .חדר האמבטיה נקי .המטבח נקי- 407 00:26:45,944 --> 00:26:47,043 .הכול נקי 408 00:26:47,045 --> 00:26:48,378 .החדר מאובטח 409 00:26:48,380 --> 00:26:50,847 .נקי .היא נעלמה- 410 00:26:52,215 --> 00:26:55,333 תהפכו ותחפשו בכל .הסוויטה הזאת. -כן, אדוני 411 00:26:59,289 --> 00:27:03,292 אני יודע שאמרת שאת .ווורד לא תהוו בעיה 412 00:27:03,294 --> 00:27:06,128 אבל אני גם יודע שלא .תאמרי לי אם זה המצב 413 00:27:07,030 --> 00:27:12,033 פיץ, יש כאן מצלמות בכל .מקום בעיר. תאתר את כולם 414 00:27:17,907 --> 00:27:20,209 אין זכר להם בשום .מצלמות אבטחה מסביב לעיר 415 00:27:20,211 --> 00:27:21,877 .הסיכוי היה קלוש 416 00:27:21,879 --> 00:27:24,212 .וורד יודע איך אנחנו עובדים .יודע איך להתחמק מהמצלמות 417 00:27:24,214 --> 00:27:28,216 .ובכן, אני הרחבתי את החיפושים שלי .גרמתי לתמיכה של הלוויין לפעול 418 00:27:28,218 --> 00:27:30,719 .אנחנו נמצא אותם .יש לי קצת חדשות טובות 419 00:27:30,721 --> 00:27:35,256 .תיקנתי את הקולר של לורליי .תן לי לבחון אותו כדי להיות בטוחים- 420 00:27:35,258 --> 00:27:38,326 המתכת של אסגארד שונה מאוד .מהמחצבים של הכוכב הזה 421 00:27:38,328 --> 00:27:40,495 ברור. אבל אני חושב .שתראי שזה ממולח 422 00:27:40,497 --> 00:27:41,896 .זה בחדר שלך 423 00:27:43,080 --> 00:27:46,401 .לך ולוורד יש את אותה ההכשרה .אתם קורצתם מאותו חומר 424 00:27:46,403 --> 00:27:48,903 ,אם זה היה את ?לאן היית בורחת 425 00:27:48,905 --> 00:27:50,572 .המתכת של אסגארד היא נורא דחוסה 426 00:27:50,574 --> 00:27:51,906 פשוט צריך למצוא את הכלים .המתאימים, מסתבר 427 00:27:51,908 --> 00:27:55,342 אבל את תראי... אין על זה ...אפילו שריטה, מפני ש, כן 428 00:27:55,344 --> 00:27:57,011 .אני עד כדי כך טוב 429 00:27:57,013 --> 00:28:00,614 .כל הכבוד .אתה באמת די חכם 430 00:28:18,433 --> 00:28:20,934 .אם באמת הייתי וורד .לא הייתי בורחת 431 00:28:22,437 --> 00:28:24,871 הייתי מחסלת את .האיום המרכזי שלי 432 00:28:31,579 --> 00:28:33,178 ?אנחנו ממריאים ?למה אנחנו ממריאים 433 00:28:33,180 --> 00:28:35,681 ?מה זה המהלומות האלו .אני אלך ואחקור- 434 00:28:35,683 --> 00:28:37,531 ...את .תישארי במקום. אני יודעת- 435 00:28:41,155 --> 00:28:43,489 .מישהו נעל אותנו 436 00:28:43,491 --> 00:28:45,891 ?פיץ .אדוני- 437 00:28:45,893 --> 00:28:49,168 .וורד ולורליי נמצאים על המטוס ?איפה הקולר וסיף 438 00:28:49,169 --> 00:28:51,630 .הם שם .בגלל זה אני שומר 439 00:28:51,632 --> 00:28:53,531 לא הייתי רוצה שסיף .תצא ותפגע בלורליי 440 00:28:53,533 --> 00:28:57,369 ברור שלא .היינו רוצים בזה 441 00:28:57,371 --> 00:28:59,805 ולורליי רוצה שאני ,ארד למרתף 442 00:28:59,807 --> 00:29:02,808 .להשגיח על הבנות למטה .כבר נעלתי אותם- 443 00:29:02,810 --> 00:29:04,977 אני לא יכול לתת להם להרוס .את התוכנית של לורליי 444 00:29:05,979 --> 00:29:08,680 ,אין כמוה ?נכון, אדוני 445 00:29:08,682 --> 00:29:11,843 .כן .היא לא מהעולם הזה 446 00:29:19,558 --> 00:29:21,660 .את באמת האמיצה כאן 447 00:29:21,662 --> 00:29:24,262 .לקחת את המטוס שלי .אני רוצה אותו בחזרה 448 00:29:24,264 --> 00:29:29,934 ובכן, אנחנו לא יכולים תמיד .לקבל את מה שאנחנו רוצים 449 00:29:29,936 --> 00:29:32,403 ...למען האמת .אני כן יכולה 450 00:30:01,984 --> 00:30:07,922 .אני אשיב לעצמי את החרב של סיף .זה יראה יותר טוב בידיים שלי 451 00:30:07,924 --> 00:30:10,725 .וורד, אתה לא רוצה לעשות את זה .זאת הייתה התוכנית- 452 00:30:10,727 --> 00:30:14,328 ,לעצור את סיף, להשתלט על המטוס .ולחסל את כל מי שעובד בדרכנו 453 00:30:15,931 --> 00:30:19,300 .סורי מדרכה 454 00:30:19,302 --> 00:30:24,505 ,זאת התוכנית שלה .לא שלך. תילחם בזה 455 00:30:24,507 --> 00:30:25,839 .אני מכירה אותך .אתה לוחם 456 00:30:25,841 --> 00:30:31,011 זאת היא? הלוחמת היפהפייה ?עם הלב מקרח 457 00:30:39,754 --> 00:30:44,758 הלב שלו פועם עכשיו בהרמוניה .עם הלב שלי ורק עם שלי 458 00:30:44,760 --> 00:30:47,360 אין סיבה להפוך את .זה בקשר עלינו 459 00:30:47,362 --> 00:30:51,511 הוא סיפר לי במי .הוא חשק לפניי 460 00:30:53,635 --> 00:30:57,937 ...אבל, יקירתי .זה לא היה את 461 00:31:20,160 --> 00:31:21,227 ?איפה סימונס 462 00:31:22,229 --> 00:31:24,363 ?מה את עושה לעזאזל 463 00:31:24,365 --> 00:31:28,334 אדוני, האם אתה... זה !באמת אתה? -ברור שכן 464 00:31:28,336 --> 00:31:30,636 .פיץ לכד את סיף בכלוב 465 00:31:30,638 --> 00:31:34,707 ,אנחנו צריכים לפתוח את הדלת ?להוציא אותה החוצה. מה 466 00:31:34,709 --> 00:31:37,776 קולסון, הם פתחו את .מנעל האוויר. היא נעלמה 467 00:31:37,778 --> 00:31:39,478 אני חוששת שהיא .נשאבה החוצה מהמטוס 468 00:31:39,480 --> 00:31:42,013 ?את צוחקת עליי .היא אסגארדית 469 00:31:42,015 --> 00:31:44,515 .סיף עדיין נמצאת שם בחוץ .תפתחי את זה. תני לה להיכנס 470 00:31:44,517 --> 00:31:46,318 .את, בואי איתי .אני צריך את עזרתך 471 00:31:58,364 --> 00:32:01,699 עוד משהו שאני יכול ?לעשות בכדי לעזור לך 472 00:32:01,701 --> 00:32:04,201 .אוקיי, יופי. יופי .אני אהיה ממש כאן 473 00:32:19,829 --> 00:32:22,586 .תעזבי אותי במנוחה .תחזרי לאסגארד 474 00:32:22,588 --> 00:32:26,456 ?בזמן שאת תישארי כאן .אני חושבת שלא 475 00:32:27,488 --> 00:32:30,947 ?מה היא עושה .לא 476 00:32:31,896 --> 00:32:34,798 כאן אני כבר לא יהווה .איום לאסגארד 477 00:32:34,800 --> 00:32:37,434 ?את לא יכולה להניח לי לנפשי 478 00:32:37,436 --> 00:32:40,904 ?תמצאי קצת רחמים בליבך 479 00:32:40,906 --> 00:32:44,073 .הלב שלי לא קשור לזה 480 00:32:44,075 --> 00:32:47,343 יש לי הוראות שמורות .עליי להחזיר אותך 481 00:32:47,345 --> 00:32:49,812 ,כל השנים האלה ,ואת עדיין אותה סיף 482 00:32:49,814 --> 00:32:51,814 .עושה מה שאומרים לה 483 00:32:51,816 --> 00:32:55,484 כורעת ברך בפני ...מי שפוקד עלייך 484 00:32:55,486 --> 00:32:57,987 את אף פעם לא מקבלת ...את מה שאת חושקת בו 485 00:32:57,989 --> 00:33:01,824 .לא את הלדור ...לא את 486 00:33:01,826 --> 00:33:04,660 ...ת'ור 487 00:33:04,662 --> 00:33:07,129 גבר שמחשיב אותך יותר כעל .חיית מחמד מאשר אישה 488 00:33:07,131 --> 00:33:10,466 תני לי את .החרב שלי, לורליי 489 00:33:10,468 --> 00:33:12,668 רואה, זה .ההבדל בינינו 490 00:33:12,670 --> 00:33:15,938 .אני לא ממלא אחרי הוראות 491 00:33:24,680 --> 00:33:27,582 .תישארי חזקה בשבילי, מתוקה .פשוט תישארי חזקה 492 00:33:28,652 --> 00:33:32,020 סימונס, היי, את לא .אמורה להיות כאן למעלה 493 00:33:32,022 --> 00:33:34,022 וורד. אני חושב שיש !לנו בעיה חמורה 494 00:33:51,807 --> 00:33:55,309 .כדאי שתחזרי לכאן בחזרה, סימונס ?את לא יכולה להתרוצץ כאן, אוקיי 495 00:33:55,311 --> 00:33:56,477 ...לורליי לא רוצה 496 00:33:56,479 --> 00:33:59,780 .פיץ ?אדוני- 497 00:33:59,782 --> 00:34:04,118 מסכן שכמוהו! הוא תמיד ?נופל על הרצפה, נכון 498 00:34:42,350 --> 00:34:48,564 תהרגי אותי. אני מעדיפה למות .מאשר לחזור למקום ההוא 499 00:34:48,728 --> 00:34:52,898 את לא תצאי מזה בכזאת ?קלות. -למה לא 500 00:34:52,900 --> 00:34:57,101 .זה מה שאת רוצה .אני יכולה לראות את זה בעינייך 501 00:34:58,437 --> 00:35:05,511 או שאת מעדיפה לשמוע איך הגבר ...שאהבת עקב אחריי כמו כלב 502 00:35:06,012 --> 00:35:09,347 הקול של המגע ,שלו, הנשיקות שלו 503 00:35:09,349 --> 00:35:11,340 ...המבט בעיניים שלו כשאני 504 00:35:16,956 --> 00:35:19,424 ?מה אמרת 505 00:35:21,894 --> 00:35:23,126 .מצטער בקשר לזה 506 00:35:27,674 --> 00:35:30,634 .רגע. חכי שנייה .אני מצטער 507 00:35:30,636 --> 00:35:35,305 ?זה אני, בסדר .אני חזרתי 508 00:35:35,307 --> 00:35:37,240 .הוא אומר אמת 509 00:35:39,143 --> 00:35:41,478 .טוב לדעת 510 00:35:44,986 --> 00:35:47,951 אני מתנצלת. הנזק שנגרם לסירה המעופפת שלך 511 00:35:47,953 --> 00:35:50,420 .היה מצער .קרה לזה דברים גרועים יותר- 512 00:35:50,422 --> 00:35:53,590 ,אני מבטיחה לכם לורליי תוענש בחומרה 513 00:35:53,592 --> 00:35:55,592 על הפשעים שהיא עשתה .נגד האנשים שלכם 514 00:35:55,594 --> 00:35:57,760 ...זה בטח היה קשה בשבילך 515 00:35:57,762 --> 00:36:02,765 ,אחרי כל מה שהיא עשתה .להמשיך הלאה, להתגבר על זה 516 00:36:04,268 --> 00:36:07,604 .אודין ביקש להחזיר אותה בחיים 517 00:36:07,606 --> 00:36:12,141 .כאחת מהלוחמות שלו .אני עושה כרצונו 518 00:36:12,143 --> 00:36:14,477 לא משנה כמה ?זה יעלה לך 519 00:36:14,479 --> 00:36:19,181 ,ממש כמו סוכנות ש.י.ל.ד שלך .אנחנו כבולים על ידי הקוד שלנו 520 00:36:21,518 --> 00:36:25,921 .לכבוד הוא לי שנלחמתי לצידכם 521 00:36:34,563 --> 00:36:39,367 הרצתי בדיקות לראות .כמה נזק ספגנו 522 00:36:39,369 --> 00:36:41,703 ?כמה נזק את סופגת 523 00:36:44,373 --> 00:36:48,643 ...הוא לא שבר שום דבר, אז .זה לא מה שהתכוונתי אליו- 524 00:36:48,645 --> 00:36:53,148 ,את צריכה לדבר איתו .ללבן את העניינים 525 00:36:53,150 --> 00:36:54,815 .וכדאי שתיקח את העצה שלך 526 00:36:57,119 --> 00:37:00,904 ,יושב עליך משהו .מאז בית הארחה 527 00:37:04,292 --> 00:37:08,129 .אם זה לא קשור אליי .אז זה קשור לסקיי 528 00:37:08,131 --> 00:37:12,266 .מגיע לה לדעת מה ראית שם 529 00:37:25,547 --> 00:37:30,584 חשבתי לעצמי... אני אתן לך .להכות אותי עוד פעם, שוב ושוב 530 00:37:30,586 --> 00:37:32,752 ...פשוט למה שלא .זה בסדר 531 00:37:32,754 --> 00:37:37,991 .זה לא ...אף פעם לא התכוונתי 532 00:37:37,993 --> 00:37:41,027 ...לא רציתי לפגוע .אתה לא- 533 00:37:41,029 --> 00:37:43,196 זה אף פעם לא סיכון .איתי. כבר אמרתי לך את זה 534 00:37:43,198 --> 00:37:49,368 .זה נכון .נראה לי שסיימנו כאן- 535 00:37:55,675 --> 00:37:58,510 .אוקיי 536 00:38:00,446 --> 00:38:02,614 אבל אם מה ...שלורליי אמרה זה נכון 537 00:38:04,851 --> 00:38:08,319 אתה היית יותר כן .איתה משאתה כן עם עצמך 538 00:38:17,295 --> 00:38:23,267 .אני לא אומרת שהיית חלש .אני אומרת שכל הגברים חלשים 539 00:38:23,269 --> 00:38:27,104 אדוני, אני מבין למה .היית צריך להכות אותי 540 00:38:27,106 --> 00:38:29,406 .אני סולח לך 541 00:38:29,408 --> 00:38:30,741 אוכל לקבל רגע לבד ?עם סקיי, בבקשה 542 00:38:30,743 --> 00:38:32,907 .כן 543 00:38:41,652 --> 00:38:47,692 אני מכירה את המבט הזה, משהו נותן לי .את ההרגשה שכדאי שאני אשב בשביל זה 544 00:38:48,293 --> 00:38:50,093 חיפשתי דרך ,לספר לך את זה 545 00:38:50,095 --> 00:38:55,299 ,לחפש מסביב כמה תשובות ...משהו שיעזור לי... יסביר לי 546 00:38:58,737 --> 00:39:02,772 .אבל אין לי כזה ...אז 547 00:39:02,774 --> 00:39:06,509 התרופה, זאת ...שהצילה את שנינו 548 00:39:06,511 --> 00:39:10,780 .כשמצאנו אותה .אני גיליתי משהו נוסף 549 00:39:12,318 --> 00:39:13,615 .המקור שלה 550 00:39:16,331 --> 00:39:19,649 ...זה היה .חייזר 551 00:39:21,018 --> 00:39:25,795 חייזר... במובן ?של לא מוכר 552 00:39:27,412 --> 00:39:28,964 .לא 553 00:39:32,535 --> 00:39:34,536 .ואוו 554 00:39:34,538 --> 00:39:36,371 ברגע שגיליתי ,מה זה היה 555 00:39:36,373 --> 00:39:37,872 ניסיתי להרחיק אותם ,מלהזריק לך את זה 556 00:39:37,874 --> 00:39:43,044 .אבל איחרתי יותר מידי .אני ממש מצטער, סקיי 557 00:39:43,046 --> 00:39:46,681 .אתה ניסית להציל את חיי .באמת הצלת את חיי 558 00:39:46,683 --> 00:39:49,350 ,הייתי נואש לעשות זאת אז אני חשפתי אותך 559 00:39:49,352 --> 00:39:51,519 להשלכות לא ידועות .או לתופעות לוואי 560 00:39:51,521 --> 00:39:56,724 סליחה שאני אומרת את ?זה, אדוני, אבל... אז מה 561 00:39:58,393 --> 00:40:01,996 אנחנו בחיים. וזה נמצא ...אצלך במשך 562 00:40:01,998 --> 00:40:05,032 ,תקופה מסוימת כבר ?ואתה בסדר, נכון 563 00:40:05,034 --> 00:40:07,702 בנוסף, לא צומח לך ,זנב מחודד או משהו 564 00:40:07,704 --> 00:40:09,637 .אז זה כבר טוב 565 00:40:09,639 --> 00:40:13,140 ,אני יודע ששום דבר לא מדאיג אותך .אבל זה צריך להדאיג אותך 566 00:40:13,142 --> 00:40:18,412 .אנחנו לגמרי באפילה בקשר לזה .זה העולם בו אנחנו חיים- 567 00:40:18,414 --> 00:40:23,183 .אני 0-8-4 ?מי יודע מה זה אומר בכלל 568 00:40:23,185 --> 00:40:25,352 .לפחות אנחנו באפילה ביחד 569 00:40:27,822 --> 00:40:33,126 .כן .אבל לא להרבה זמן 570 00:40:33,428 --> 00:40:38,931 לעזאזל עם כל הנהלים או .הקודים שהייתי כפוף אליהם 571 00:40:38,933 --> 00:40:41,601 יש לנו רשימה ארוכה של שאלות ,שאנחנו צריכים עליהם תשובות 572 00:40:41,603 --> 00:40:43,370 .ואנחנו נמצא אותם בעצמנו 573 00:40:43,372 --> 00:40:47,206 ...ובכן, אם הצוות מוכן לזה .לא, לא, תקשיבי לי- 574 00:40:47,208 --> 00:40:51,378 אני סומך עליהם. אבל .אנחנו צריכים להגן עליהם מזה 575 00:40:51,380 --> 00:40:54,247 פיורי עבד קשה ...כדי להסתיר את זה 576 00:40:54,249 --> 00:40:56,349 ,הוא שיקר לי .שיקר לש.י.ל.ד 577 00:40:56,351 --> 00:40:59,685 זהו סוד עוצמתי, סוד .שאנשים מתו בשבילו 578 00:40:59,687 --> 00:41:03,189 עד שלא נדע למה, אנחנו ,לא יכולים לחלוק את זה עם אף אחד 579 00:41:03,191 --> 00:41:06,225 .למען הביטחון שלהם ושלנו 580 00:41:10,363 --> 00:41:14,600 .הבנתי ?אז איך זה יהיה, ה.ק 581 00:41:14,602 --> 00:41:18,670 ?אחרי מי נלך קודם .האדם שאחראי לזה- 582 00:41:22,964 --> 00:41:25,277 .ואנחנו נגרום לו לשלם 583 00:41:25,280 --> 00:41:27,825 סוכני ש.י.ל.ד .יחזרו בעוד רגע 584 00:41:28,312 --> 00:41:29,646 .לא, תקשיבי 585 00:41:29,648 --> 00:41:32,149 אני סומך עליהם. אבל .אנחנו צריכים להגן עליהם מזה 586 00:41:32,151 --> 00:41:35,252 פיורי עבד קשה ...כדי להסתיר את זה 587 00:41:35,254 --> 00:41:37,387 ,הוא שיקר לי .שיקר לש.י.ל.ד 588 00:41:37,389 --> 00:41:41,057 זהו סוד עוצמתי, סוד .שאנשים מתו בשבילו 589 00:41:41,059 --> 00:41:44,959 עד שלא נדע למה, אנחנו ...לא יכולים לחלוק את זה עם אף אחד 590 00:41:57,841 --> 00:42:01,009 .הקו המוצפן מאובטח 591 00:42:01,011 --> 00:42:05,681 .סוכנת מלינדה מאי .יומן עדכון 93 592 00:42:05,683 --> 00:42:10,240 ...הוא יודע. אני חוזרת .קולסון יודע 593 00:42:10,841 --> 00:42:14,841 avisubs :תורגם וסונכרן על ידי