1 00:00:02,060 --> 00:00:05,132 Afenla :תרגום וסנכרון 2 00:00:08,734 --> 00:00:10,381 :בפרקים הקודמים 3 00:00:10,406 --> 00:00:12,639 המכונה שד"ר ווילקס .בנה, עובדת 4 00:00:12,664 --> 00:00:13,977 .ואיתרנו את דוטי 5 00:00:14,002 --> 00:00:16,898 אל תצפי שפגי קרטר .תבוא לחלץ אותך 6 00:00:17,400 --> 00:00:21,935 אני צריך שתבייש .ותדכא את הסוכנת קרטר 7 00:00:21,960 --> 00:00:23,812 .לחפור משהו עליה 8 00:00:23,953 --> 00:00:25,973 !זרקו את הנשקים 9 00:00:26,042 --> 00:00:29,406 פגי, זה אמור ?להיות חילוץ 10 00:00:29,453 --> 00:00:30,607 ?מה אמרת לה 11 00:00:30,632 --> 00:00:32,412 .ידעת שזו מלכודת - .כמובן - 12 00:00:32,437 --> 00:00:34,014 .אבל לא לך 13 00:00:34,039 --> 00:00:35,335 .ג'ייסון 14 00:00:35,679 --> 00:00:36,294 .אנה 15 00:00:36,319 --> 00:00:37,881 נוכל לעזור זה .לזו לשלוט בזה 16 00:00:37,906 --> 00:00:39,484 את לא יכולה .לשלוט בזה 17 00:00:39,554 --> 00:00:41,492 ,השגת מה שרצית ?מותק 18 00:00:41,718 --> 00:00:43,203 .לא הכל 19 00:00:43,593 --> 00:00:44,907 .את לא תתחמקי מזה 20 00:00:44,932 --> 00:00:47,188 היא לא תפסיק .לרדוף אותך 21 00:00:48,540 --> 00:00:49,973 !אנה 22 00:00:53,529 --> 00:00:57,562 הסוכנת קרטר 2 פרק 8: סף האומללות 23 00:00:57,664 --> 00:01:00,554 Afenla :תרגום וסנכרון 24 00:01:00,655 --> 00:01:03,437 - צפייה מהנה - 25 00:01:05,867 --> 00:01:07,350 - ניו יורק, 1946 - זוהר כתום יצביע על כך" 26 00:01:07,375 --> 00:01:09,187 שהניטרמין הגיע" לשיא אי-היציבות 27 00:01:09,212 --> 00:01:10,945 .ויש לטפל בו בזהירות" 28 00:01:10,970 --> 00:01:12,889 סדק במעטפת" יגרום לקריסה 29 00:01:12,914 --> 00:01:14,390 "...עם רדיוס הדף של" 30 00:01:14,742 --> 00:01:16,359 .‏450 ק"מ 31 00:01:16,473 --> 00:01:17,329 .מקסים 32 00:01:17,354 --> 00:01:18,853 יש עוד הערה .אחת כאן 33 00:01:18,922 --> 00:01:21,923 יש להימנע מלגעת" .בליבה של טבעת ההכלה 34 00:01:21,992 --> 00:01:24,249 נגיעה בליבה" "...תגרום ל 35 00:01:24,312 --> 00:01:25,175 ?מוות 36 00:01:25,343 --> 00:01:27,639 התכוונתי לומר ,"עומס יתר על הליבה" 37 00:01:27,664 --> 00:01:29,562 .אבל כן 38 00:01:29,779 --> 00:01:31,011 !אדווין, אני בבית 39 00:01:31,081 --> 00:01:33,163 !רק עוד רגע, אנה 40 00:01:39,491 --> 00:01:40,857 .שלום, יקירה 41 00:01:40,882 --> 00:01:42,443 איך היה קורס ?הציור שלך 42 00:01:42,468 --> 00:01:43,734 .מצוין 43 00:01:44,218 --> 00:01:45,822 בשבוע הבא, נתחיל .לצייר עירום 44 00:01:45,882 --> 00:01:47,615 .מאוד מתקדם 45 00:01:50,335 --> 00:01:52,281 ?מי זה היה בטלפון 46 00:01:53,038 --> 00:01:55,052 זה היה בקשר .למר סטארק 47 00:01:55,077 --> 00:01:57,525 הוא יעזור לזכות ?את מר סטארק 48 00:01:57,594 --> 00:02:00,507 ?מי - .האיש בטלפון - 49 00:02:00,742 --> 00:02:01,921 .אישה, למעשה 50 00:02:01,960 --> 00:02:03,631 .גב' פגי קרטר 51 00:02:05,031 --> 00:02:08,202 אני לא חושב .שהיא כמו האחרות 52 00:02:08,742 --> 00:02:10,992 אני חושב שהוא .מכבד אותה 53 00:02:11,843 --> 00:02:13,234 ?איפה הראש שלי 54 00:02:13,367 --> 00:02:15,218 מתחילה התכנית .של בני גודמן 55 00:02:15,841 --> 00:02:17,808 אתה מנסה .להסיח את דעתי 56 00:02:18,174 --> 00:02:19,515 .שטויות 57 00:02:22,827 --> 00:02:23,800 ?ממה 58 00:02:23,906 --> 00:02:25,020 .מדאגות 59 00:02:25,148 --> 00:02:27,155 .אין ממה לדאוג 60 00:02:27,223 --> 00:02:28,723 .אני מבטיח לך 61 00:02:28,854 --> 00:02:32,031 גב' קרטר לא תפריע .לחיים שלנו כהוא זה 62 00:02:34,382 --> 00:02:37,296 אל תבטיח דברים .שאינך יכול לקיים 63 00:02:48,390 --> 00:02:49,545 לא הייתי בטוחה ...כמה קצפת 64 00:02:49,570 --> 00:02:51,742 הדבר היחיד שהמכונה המגוחכת הזו קולטת 65 00:02:51,773 --> 00:02:53,335 .זה גראוצ'ו מרקס 66 00:02:53,601 --> 00:02:54,403 .אני אנסה 67 00:02:54,428 --> 00:02:56,295 יש לנו לוח זמנים .מאוד מדויק 68 00:02:56,320 --> 00:02:59,287 אם רק אצליח לקלוט ...את בני גודמן, אולי היא 69 00:03:07,851 --> 00:03:09,374 .שב 70 00:03:16,867 --> 00:03:18,031 .תראה 71 00:03:18,750 --> 00:03:20,416 .היא יצאה מהניתוח 72 00:03:21,374 --> 00:03:23,187 .יש לה צבע בלחיים 73 00:03:23,335 --> 00:03:26,788 גב' קרטר, הם אפילו .לא יודעים אם היא תתעורר 74 00:03:27,437 --> 00:03:31,656 אנה צריכה כרגע ,שתהיה לצידה 75 00:03:31,843 --> 00:03:35,523 לשמוע את הקול .שלך, לא אף אחד אחר 76 00:03:37,960 --> 00:03:42,148 ,אני הולכת הביתה ,אביא רדיו של הווארד 77 00:03:42,913 --> 00:03:46,504 ,בגדים להחלפה בשבילך ,מברשת שיניים, סכין גילוח 78 00:03:46,529 --> 00:03:49,070 כדי שכאשר ,היא תתעורר 79 00:03:50,037 --> 00:03:52,070 אתה תיראה .כמו עצמך 80 00:03:53,845 --> 00:03:55,179 ?בסדר 81 00:03:58,820 --> 00:04:00,156 .יופי 82 00:04:24,887 --> 00:04:26,382 .אתה ער 83 00:04:27,161 --> 00:04:28,267 ,לפי התזמון שלי 84 00:04:28,292 --> 00:04:30,617 אתה תתחיל לאבד .מסה בעוד 2 דקות 85 00:04:30,773 --> 00:04:31,728 ?את חוקרת אותי 86 00:04:31,753 --> 00:04:33,119 .אני חוקרת אותנו 87 00:04:33,281 --> 00:04:36,702 אמור לי... מה קורה ?כשאתה נעלם 88 00:04:36,773 --> 00:04:38,992 אתה עובר למקום ?...אחר, או 89 00:04:39,148 --> 00:04:39,998 .תגיד לי מה למדת 90 00:04:40,023 --> 00:04:42,682 קשרת אותי, ואת ?מצפה שנשווה רשמים 91 00:04:42,707 --> 00:04:43,639 .כן 92 00:04:43,966 --> 00:04:45,899 .בין פיזיקאים 93 00:04:47,901 --> 00:04:49,593 ?ואז תשחררי אותי 94 00:04:59,038 --> 00:05:01,521 ,תני לי דף ועט ואני אכתוב את הנוסחאות 95 00:05:01,546 --> 00:05:04,700 .שהשתמשתי בהן לתא ההכלה - .לא, אתה מבזבז זמן - 96 00:05:04,725 --> 00:05:05,858 ?סלחי לי 97 00:05:05,883 --> 00:05:07,896 אתה חושב ,שאם תחכה דקה 98 00:05:07,921 --> 00:05:10,827 אתה תתפוגג דרך ?האזיקים ותיעלם, נכון 99 00:05:11,492 --> 00:05:12,279 או אולי אתה מחכה 100 00:05:12,304 --> 00:05:13,907 שפגי קרטר תבוא .לחלץ אותך 101 00:05:13,932 --> 00:05:15,765 ?את רוצה את האמת - .כן - 102 00:05:15,913 --> 00:05:18,771 אני מקווה להיעלם .ולא לחזור לעולם 103 00:05:18,796 --> 00:05:20,476 .אני לא מאמינה לזה 104 00:05:20,557 --> 00:05:22,256 אני לא מאמינה ,לזה לרגע 105 00:05:22,304 --> 00:05:23,443 לא אחרי שעבדת כל כך קשה 106 00:05:23,468 --> 00:05:25,671 כדי להישאר .במימד הקיום הזה 107 00:05:26,290 --> 00:05:28,812 וישנה אופציה ,אחרת שתוכל לשקול 108 00:05:29,210 --> 00:05:31,156 .חוץ מהמוות שלך 109 00:05:31,820 --> 00:05:34,898 .נעבוד יחד .כן 110 00:05:35,116 --> 00:05:37,140 .נבחן זה את זו 111 00:05:37,320 --> 00:05:39,763 אנחנו כבר יודעים ,שאם אני מתקרבת אליך 112 00:05:39,788 --> 00:05:42,040 אתה מושך חומר אפס ,ממני והופך מוצק 113 00:05:42,065 --> 00:05:44,218 ובזה אינך .יכול לשלוט 114 00:05:44,609 --> 00:05:46,319 גיליתי את זה .כשהיית חסר הכרה 115 00:05:46,344 --> 00:05:48,163 !אל תגעי בי 116 00:05:55,290 --> 00:05:57,499 תענה לי רק על .שאלה אחת 117 00:05:57,653 --> 00:05:59,052 ?אתה שומע את זה 118 00:06:01,242 --> 00:06:02,044 ?את מה 119 00:06:02,069 --> 00:06:03,398 ...הקול 120 00:06:04,343 --> 00:06:05,787 הוא כאילו מגיע ,מהמחשבות עצמן 121 00:06:05,812 --> 00:06:07,740 אבל הוא מגיע .ממקום אחר 122 00:06:07,765 --> 00:06:10,195 אתה... אתה שומע ?את זה 123 00:06:11,181 --> 00:06:13,788 ?או שאני באמת משתגעת 124 00:06:19,945 --> 00:06:21,640 .‏10 שניות 125 00:06:22,906 --> 00:06:24,386 .אל תדאג 126 00:06:24,804 --> 00:06:27,687 ,אני מבטיחה לך .זה לא יכאב 127 00:06:48,831 --> 00:06:50,656 .תודה לאל שאת בסדר ?מה קרה 128 00:06:50,687 --> 00:06:52,656 .וויטני פרוסט .ג'ייסון בידיה 129 00:06:52,891 --> 00:06:54,257 ?הוא נפצע 130 00:06:54,957 --> 00:06:56,601 .אנה ג'רוויס 131 00:06:59,413 --> 00:07:01,220 ...אוי לא. היא 132 00:07:01,245 --> 00:07:02,984 .היא בבית החולים 133 00:07:04,039 --> 00:07:05,528 .אני לא יודעת 134 00:07:09,374 --> 00:07:11,474 ?במה אתה הסתבכת 135 00:07:12,109 --> 00:07:13,498 לורנון מאסטרס לא מפריע 136 00:07:13,523 --> 00:07:15,585 לשלוח בריונים .באופן מיושן 137 00:07:15,841 --> 00:07:19,023 הוא מחפש את מוטות .האורניום בשביל וויטני פרוסט 138 00:07:22,031 --> 00:07:23,931 אם היא רוצה ...אותם כל כך 139 00:07:24,140 --> 00:07:25,835 .בוא ניתן לה אותם 140 00:07:28,992 --> 00:07:31,295 את מוכנה לוותר על ?המוטות בשביל ג'ייסון 141 00:07:31,320 --> 00:07:32,786 אני צריכה .שהיא תחשוב שכן 142 00:07:32,811 --> 00:07:34,945 ,השאלה היא ?איך אגיע אליה 143 00:07:36,359 --> 00:07:37,912 .אולי ג'וזף מנפרדי 144 00:07:37,937 --> 00:07:40,152 הבריונים שלו עזרו .לה במפעל של רוקסון 145 00:07:40,177 --> 00:07:41,687 אבל הם לא רק ?בריונים להשכרה 146 00:07:41,743 --> 00:07:43,054 .לא, הם יותר מזה 147 00:07:43,776 --> 00:07:46,101 ?רגע, לאן את הולכת 148 00:07:46,257 --> 00:07:47,210 אני צריכה .להחליף בגדים 149 00:07:47,235 --> 00:07:49,191 האמת, אני צריכה ...אמבטיה חמה, אבל 150 00:07:50,281 --> 00:07:51,794 .אה, כן 151 00:07:52,406 --> 00:07:53,054 ?מה התחלת לומר 152 00:07:53,079 --> 00:07:55,202 ,ג'וזף מנפרדי ?וויטני פרוסט 153 00:07:56,640 --> 00:07:57,115 .כן 154 00:07:57,140 --> 00:07:58,357 .הם היו ביחד 155 00:07:58,390 --> 00:08:00,420 כוכבת הקולנוע ?ומאפיונר 156 00:08:00,445 --> 00:08:02,195 זוכרת את הטבח ?ברחוב פיגרואה 157 00:08:02,343 --> 00:08:05,006 שישה עבריינים חוסלו .במהלך משחק קלפים 158 00:08:05,031 --> 00:08:06,644 הצהובונים טענו שזה קרה באותו יום 159 00:08:06,669 --> 00:08:08,533 בו וויטני זרקה את .מנפרדי לטובת קלווין צ'דוויק 160 00:08:08,558 --> 00:08:10,046 .אז הוא מטורף 161 00:08:11,663 --> 00:08:13,214 .הוא גבר מאוהב 162 00:08:15,557 --> 00:08:17,179 .נראה שאנחנו לא לבד 163 00:08:20,593 --> 00:08:22,349 .אנחנו רוצים ספגטי 164 00:08:22,374 --> 00:08:23,679 אנחנו מגיעים .רק סטייק 165 00:08:23,773 --> 00:08:26,913 .יש לי הודעה לשף - .מצטער - 166 00:08:27,771 --> 00:08:29,355 .אנחנו סגורים 167 00:08:30,608 --> 00:08:32,480 סבתא, את תאהבי .את הרוטב שלי 168 00:08:32,505 --> 00:08:34,537 שמתי בו כמה ,שומים בסוף 169 00:08:34,562 --> 00:08:36,538 .כדי לתבל את זה - .לא, לא, לא - 170 00:08:37,734 --> 00:08:38,804 !לא, אני לא 171 00:08:38,923 --> 00:08:41,710 אני רק מנסה !משהו אחר 172 00:08:44,392 --> 00:08:45,406 ?טוב. מה היית רוצה 173 00:08:45,431 --> 00:08:46,524 את רוצה שאזרוק ?את זה לפח 174 00:08:46,550 --> 00:08:48,327 ?זה מה שאת רוצה שאעשה ?זה ישמח אותך 175 00:08:48,352 --> 00:08:49,417 !כמובן שלא 176 00:08:49,442 --> 00:08:52,410 כמובן שלא, כי שום ?דבר לא משמח אותך, נכון 177 00:08:52,435 --> 00:08:55,117 !את לא יכולה לשמוח 178 00:09:00,400 --> 00:09:03,398 נראה שיש לנו עוד .שניים לארוחת הצהריים 179 00:09:09,273 --> 00:09:11,374 - לונדון, אנגליה - 180 00:09:19,979 --> 00:09:20,598 !היי 181 00:09:20,623 --> 00:09:22,773 !זוזו מהכביש, שיכורים 182 00:09:25,204 --> 00:09:27,845 למה אתה לא מספר לי ?איך שברת את היד 183 00:09:29,494 --> 00:09:32,749 אולי מפני שזה קרה בזמן שתפסתי 184 00:09:33,110 --> 00:09:35,531 .מרגל רוסי בכיר 185 00:09:36,093 --> 00:09:37,859 .כן, טוב, חבר 186 00:09:40,042 --> 00:09:41,402 ?הייתי משקר לך 187 00:09:41,427 --> 00:09:42,875 !באמת 188 00:09:43,249 --> 00:09:45,124 זה קרה לך ,בקטטה בבר 189 00:09:45,195 --> 00:09:47,452 בדיוק כמו בכל .שנה באוניברסיטה 190 00:09:47,593 --> 00:09:49,773 שנה ראשונה, אף .שבור, קטטה בבר 191 00:09:49,867 --> 00:09:52,507 שנה שנייה, לסת .שבורה, קטטה בבר 192 00:09:52,618 --> 00:09:54,773 ...שנה אחרונה, שברת 193 00:09:55,420 --> 00:09:56,583 .אתה מדבר יותר מדי 194 00:09:56,608 --> 00:09:57,825 עכשיו נגמרה .לי השתייה 195 00:09:58,515 --> 00:09:59,621 ...טוב 196 00:10:00,050 --> 00:10:02,156 .אז אנחנו במקום הנכון 197 00:10:05,796 --> 00:10:09,475 ,לפני שאתעלף ...האמ-איי-4 שלך 198 00:10:09,552 --> 00:10:10,500 ?חמש 199 00:10:10,525 --> 00:10:13,609 ...האמ-איי-כלשהו שלך ?הם מצאו את זה 200 00:10:14,015 --> 00:10:18,668 מעולם לא הפרתי כל כך הרבה נהלי אבטחה 201 00:10:18,702 --> 00:10:23,398 רק כדי למצוא .מסמך מצונזר לחלוטין 202 00:10:24,092 --> 00:10:25,679 ?מה תעשה 203 00:10:26,085 --> 00:10:29,382 ג'ק, בוא לא .נעמיד פנים 204 00:10:30,192 --> 00:10:32,070 אני יודע למה .אתה באמת כאן 205 00:10:32,268 --> 00:10:33,718 ?כן 206 00:10:35,215 --> 00:10:37,470 אתה רוצה עוד ניסיון לשבור את השיא שלי 207 00:10:37,499 --> 00:10:40,257 בכמות היצאניות .ללילה אחד 208 00:10:41,181 --> 00:10:42,985 ?אני כזה שקוף 209 00:10:43,445 --> 00:10:46,859 ,אם לא תמהר .יהיה לי יתרון 210 00:11:04,993 --> 00:11:06,937 "מצונזר" 211 00:11:12,629 --> 00:11:19,036 אף אזרח לא" ."שרד את הטבח 212 00:11:21,249 --> 00:11:25,603 ."הסוכנת מ. קרטר, ממ"ם" 213 00:11:30,300 --> 00:11:30,538 + 214 00:11:31,198 --> 00:11:32,859 וויטני פרוסט העסיקה את האנשים שלך 215 00:11:32,884 --> 00:11:35,234 במפעל של רוקסון .שפשטנו עליו 216 00:11:35,476 --> 00:11:36,554 הלוואי ויכולתי ,לעזור לך 217 00:11:36,579 --> 00:11:40,851 אבל איך אדע מי ?השותפים של השותפים שלי 218 00:11:42,825 --> 00:11:43,848 .תראה את זה 219 00:11:43,899 --> 00:11:45,398 .היא מחבבת אותך 220 00:11:47,696 --> 00:11:49,679 היא חושבת .שאת השטן 221 00:11:53,179 --> 00:11:54,646 ,מר מנפרדי 222 00:11:54,671 --> 00:11:56,863 אנחנו יודעים שיש לך .מערכת יחסים עם וויטני 223 00:11:56,888 --> 00:11:59,007 .כן, כולם יודעים את זה 224 00:12:02,039 --> 00:12:04,408 כולם גם יודעים שהיא זרקה אותי 225 00:12:04,433 --> 00:12:05,719 .בעבור פליטיקאי מושחת 226 00:12:05,744 --> 00:12:08,390 אנחנו רק צריכים .שתעביר לה הודעה 227 00:12:11,624 --> 00:12:12,539 .תראו מה עשיתם 228 00:12:12,564 --> 00:12:13,881 .זהו זה. מספיק 229 00:12:13,906 --> 00:12:15,386 .תפסיק לאכול .אתם צריכים ללכת 230 00:12:15,411 --> 00:12:18,937 .יש לה לב חלש - .היא נראית לי די חזקה - 231 00:12:19,357 --> 00:12:21,868 אתה יודע שטומי פונטנה ?משתחרר מהכלא בשבוע הבא 232 00:12:21,893 --> 00:12:23,418 ,כן, בטח .אני יודע 233 00:12:23,464 --> 00:12:26,398 אני אחראי לאפות .לו עוגת חזרה-הביתה 234 00:12:27,207 --> 00:12:28,319 חבל אם טומי יגלה 235 00:12:28,344 --> 00:12:30,921 שאתה מסרת למדינה .ראיות נגדו 236 00:12:32,384 --> 00:12:33,806 .זה שקר 237 00:12:34,385 --> 00:12:35,978 טומי לא יודע .את זה 238 00:12:38,637 --> 00:12:41,759 !לא! לא .סבתא, לא 239 00:12:42,923 --> 00:12:44,413 ...סבתא 240 00:12:45,291 --> 00:12:46,499 .שחררי 241 00:12:47,909 --> 00:12:49,929 .תני לנו רגע, בבקשה 242 00:13:02,364 --> 00:13:05,695 איזה מסר אתם רוצים ?שאעביר לגב' פרוסט 243 00:13:10,015 --> 00:13:11,999 מה דעתך על ?המחקר שלי 244 00:13:12,906 --> 00:13:15,132 את רוצחת סדרתית .של חולדות 245 00:13:15,234 --> 00:13:18,154 הניסויים שלי, ד"ר 246 00:13:18,179 --> 00:13:19,552 .הם הניבו תוצאות 247 00:13:19,577 --> 00:13:22,584 אני יודעת איך לשלוט .בזה, ולדעתי גם את יכול 248 00:13:22,609 --> 00:13:24,291 אני לא רוצה .לשלוט בזה 249 00:13:24,316 --> 00:13:25,560 .אני לא רוצה בזה 250 00:13:25,585 --> 00:13:27,310 מכאן נובעת .הבעיה שלך 251 00:13:27,374 --> 00:13:28,865 אתה רואה את .זה בתור קללה 252 00:13:28,890 --> 00:13:30,202 אני רואה את .זה בתור מתנה 253 00:13:30,227 --> 00:13:31,792 ?מתנה - !כן - 254 00:13:31,820 --> 00:13:34,406 להיות נתון לגחמותיו ?של כוח שמנסה להרוס אותי 255 00:13:34,431 --> 00:13:36,593 רק מפני שאתה .מתנגד לזה 256 00:13:36,952 --> 00:13:40,242 ,אם תקבל את זה .אתה תוכל לשלוט בזה 257 00:13:46,116 --> 00:13:47,515 אתה שומע ?את זה 258 00:13:47,624 --> 00:13:49,393 ,אתה שומע ?נכון 259 00:13:49,968 --> 00:13:51,145 .זה שם 260 00:13:52,083 --> 00:13:53,486 .עכשיו 261 00:13:54,317 --> 00:13:58,195 ,ואם תקשיב .זה ינחה אותך 262 00:14:04,492 --> 00:14:06,574 .היי, חומד .יש לי משהו דחוף 263 00:14:06,612 --> 00:14:07,748 .רגע 264 00:14:09,321 --> 00:14:10,774 .עצום את העיניים 265 00:14:11,699 --> 00:14:13,742 ,עצום את העיניים .ד"ר ווילקס 266 00:14:13,820 --> 00:14:17,867 ,חסום את הכל .וקבל את מה שאתה שומע 267 00:14:23,513 --> 00:14:25,442 ?מה? מה קרה 268 00:14:25,467 --> 00:14:27,103 .דבר ראשון 269 00:14:33,901 --> 00:14:35,901 פגי קרטר ביקרה .אותי היום 270 00:14:35,926 --> 00:14:36,976 ?ומה אמרת 271 00:14:37,013 --> 00:14:38,895 .היא בעיקר דיברה 272 00:14:38,955 --> 00:14:42,002 היא מאוד רוצה .את המדען שלה בחזרה 273 00:14:42,027 --> 00:14:43,280 .אני לא מופתעת 274 00:14:43,305 --> 00:14:45,732 היא מוכנה לתת לך את מוטות האורניום 275 00:14:45,757 --> 00:14:49,390 ...בתמורה לו .ללא פגע 276 00:14:53,500 --> 00:14:55,976 תגיד לגב' קרטר .שיש לה עיסקה 277 00:14:58,665 --> 00:15:02,226 אני מבטיח לענוד את .עניבת השבלולים שתפרת לי 278 00:15:05,338 --> 00:15:09,749 אני מבטיח לאפות טורט .תפוחים לפחות פעם בשבוע 279 00:15:15,059 --> 00:15:19,171 אני מבטיח לא לנגוס .מהמזלג ברעש כשאני אוכל 280 00:15:25,205 --> 00:15:28,195 אני מבטיח שנוכל לאמץ .כלב הרים ברניזי 281 00:15:33,668 --> 00:15:36,367 אני מבטיח לחבב את .הקרדיגן החום שלך 282 00:15:41,566 --> 00:15:44,187 אני מבטיח להאמין .בהורוסקופ היומי 283 00:15:50,632 --> 00:15:54,804 ...אני מבטיח שאגן עלייך 284 00:15:55,245 --> 00:15:57,452 ...עד יום מותי 285 00:16:02,597 --> 00:16:04,671 ...אם בבקשה 286 00:16:05,109 --> 00:16:06,531 ...בבקשה 287 00:16:06,562 --> 00:16:08,437 .תתעוררי 288 00:16:13,668 --> 00:16:16,757 אל תבטיח דברים .שאינך יכול לקיים 289 00:16:19,388 --> 00:16:20,846 .את ערה 290 00:16:21,390 --> 00:16:22,780 .יקירתי, את ערה 291 00:16:22,805 --> 00:16:25,913 התעוררתי בשלב .של הכלב הברניזי 292 00:16:28,570 --> 00:16:31,531 אבל רציתי לשמוע מה .עוד אוכל לקבל 293 00:16:36,960 --> 00:16:39,187 .אני אקרא לרופא 294 00:16:44,412 --> 00:16:46,100 ...קודם 295 00:16:51,031 --> 00:16:52,702 .עכשיו רופא 296 00:16:54,036 --> 00:16:58,788 כן, היא ערה ומדברת .ויפה והכל 297 00:16:59,215 --> 00:17:02,304 כן, כן, אני .אעדכן אותך 298 00:17:02,650 --> 00:17:04,945 ...וגב' קרטר 299 00:17:06,826 --> 00:17:08,163 .תודה 300 00:17:16,809 --> 00:17:18,620 ד"ר, אני רוצה להודות לך ולצוות שלך 301 00:17:18,645 --> 00:17:20,851 על כל מה .שעשיתם בשבילנו 302 00:17:21,499 --> 00:17:23,765 מתי לדעתך נוכל ?ללכת הביתה 303 00:17:24,617 --> 00:17:26,524 כמו שאתה יודע, הניתוח .היה מאוד קשה 304 00:17:26,549 --> 00:17:28,968 .היה נזק פנימי גדול מאוד 305 00:17:29,038 --> 00:17:30,505 כמעט איבדנו אותה .מספר פעמים 306 00:17:30,554 --> 00:17:33,117 כן, אבל אמרת .שהניתוח הצליח 307 00:17:33,142 --> 00:17:34,633 .בגדול, כן 308 00:17:34,668 --> 00:17:36,163 .הצלנו את חייה 309 00:17:37,499 --> 00:17:39,274 ,אבל היו כמה סיבוכים 310 00:17:39,320 --> 00:17:41,976 .נזק שלא יכולנו לתקן 311 00:17:42,906 --> 00:17:44,258 אני לא יודע אם אתה ואשתך 312 00:17:44,283 --> 00:17:46,656 ...תכננתם להביא ילדים 313 00:17:47,983 --> 00:17:49,976 אבל זה לא .יהיה אפשרי עכשיו 314 00:17:56,034 --> 00:17:57,554 ?היא יודעת 315 00:17:58,366 --> 00:18:00,549 יש לנו אחות שתוכל לשבת עם אשתך 316 00:18:00,574 --> 00:18:02,433 .ולהסביר לה הכל 317 00:18:02,875 --> 00:18:04,242 .תודה, לא 318 00:18:04,513 --> 00:18:06,382 .אני אדבר איתה בעצמי 319 00:18:25,639 --> 00:18:27,226 ?מה הוא אמר 320 00:18:35,867 --> 00:18:38,254 הוא נתן לי רשימה ארוכה של מרשמים 321 00:18:38,279 --> 00:18:39,812 .שאני צריך לתת לך 322 00:18:40,858 --> 00:18:43,281 אנחנו נצטרך .שקיות לקניות 323 00:18:45,617 --> 00:18:47,054 ?משהו נוסף 324 00:18:48,423 --> 00:18:49,857 .לא 325 00:18:51,385 --> 00:18:52,408 .לא 326 00:18:53,202 --> 00:18:54,937 .את מושלמת 327 00:18:57,301 --> 00:18:57,468 + 328 00:18:58,906 --> 00:19:00,281 ?הם מסוכנים 329 00:19:00,507 --> 00:19:03,730 .לא - .זה נקלט כמו אורניום - 330 00:19:03,757 --> 00:19:05,305 ?איך עשית את זה - .זה די פשוט - 331 00:19:05,330 --> 00:19:08,742 צבעתי אורניום טבעי .עם תערובת אורניום 332 00:19:08,890 --> 00:19:09,882 ,עבודה טובה .אלויסיוס 333 00:19:09,907 --> 00:19:11,273 .באמת עבודה טובה 334 00:19:11,945 --> 00:19:13,718 אני רואה שלמדת .את שמי הפרטי 335 00:19:13,843 --> 00:19:15,144 .כן, נכון 336 00:19:15,596 --> 00:19:17,141 ?מה שמי האמצעי 337 00:19:18,021 --> 00:19:19,954 ,סאמברלי ?מה הבעיה שלך 338 00:19:19,979 --> 00:19:22,523 אנחנו לוקחים אותך ...למשימות, מכבדים אותך 339 00:19:22,549 --> 00:19:24,384 למה אתה תמיד מחפש ?להיפגע מדברים 340 00:19:24,409 --> 00:19:26,156 מי יודע את השם ?האמצעי של מישהו אחר 341 00:19:26,181 --> 00:19:27,773 .הרברט 342 00:19:28,778 --> 00:19:29,960 .תודה 343 00:19:29,985 --> 00:19:32,179 ד"ר סאמברלי, אתה .תנהג במשאית 344 00:19:32,320 --> 00:19:33,634 .אתה תספק לנו מחסה 345 00:19:33,659 --> 00:19:35,223 .ואת תטפלי בהעברה 346 00:19:35,248 --> 00:19:37,674 אנחנו צריכים להעביר את יחידת .הבידוד של ד"ר ווילקס למשאית 347 00:19:37,699 --> 00:19:39,440 תוכל לפרק אותה ?ולהרכיב אותה 348 00:19:39,478 --> 00:19:42,070 למה את בכלל שואלת .אותי את השאלה הזו 349 00:19:42,162 --> 00:19:44,085 .אני מניחה שכן 350 00:19:47,251 --> 00:19:48,750 .טוב, בואו נתחיל 351 00:19:48,775 --> 00:19:50,114 ?במה 352 00:19:50,546 --> 00:19:52,719 ?מה אתה עושה כאן ?איפה אנה 353 00:19:53,176 --> 00:19:55,439 ,היא עדיין בבית החולים .עד שתצבור כוחות 354 00:19:55,464 --> 00:19:56,814 באתי לקחת עבורה .את שמיכת הקשמיר 355 00:19:56,839 --> 00:19:57,910 ?מה אתם עושים 356 00:19:57,935 --> 00:20:00,147 אנחנו הולכים לקחת את .ווילקס, ולטפל בוויטני 357 00:20:00,172 --> 00:20:01,502 ?איך 358 00:20:01,977 --> 00:20:03,868 אתה לא צריך .לדאוג מזה 359 00:20:03,977 --> 00:20:04,834 אתה יכול לחזור לאשתך 360 00:20:04,859 --> 00:20:07,204 בידיעה שאני .אעשה צדק 361 00:20:07,699 --> 00:20:08,976 ?איך 362 00:20:12,365 --> 00:20:14,806 מר ג'רוויס, אני מבינה שאתה מושפע רגשית 363 00:20:14,831 --> 00:20:16,368 מהתוצאה של .המשימה הזו 364 00:20:16,393 --> 00:20:18,901 אכן. וויטני פרוסט ירתה .באשתי. אני בא אתכם 365 00:20:18,926 --> 00:20:20,022 לא, אתה תחזור .לבית החולים 366 00:20:20,047 --> 00:20:21,665 אני רוצה שהיא תשלם .על מה שעשתה לנו 367 00:20:21,719 --> 00:20:22,978 .והיא תשלם 368 00:20:23,016 --> 00:20:24,484 המפקד סוזה ואני .נוודא זאת 369 00:20:24,515 --> 00:20:26,462 ואני אהיה שם .כדי לראות את זה 370 00:20:29,057 --> 00:20:30,485 ?מה הרעש הזה 371 00:20:30,790 --> 00:20:32,985 מכשיר הטלקס .של מר סטארק 372 00:20:43,320 --> 00:20:45,164 ?את מזהה את הקוד הזה 373 00:20:46,271 --> 00:20:48,719 .זה... לא קוד 374 00:20:48,954 --> 00:20:51,273 .זה מפרט בנייה 375 00:20:51,298 --> 00:20:53,777 הווארד סטארק רוצה .שאבנה מכונה 376 00:20:53,813 --> 00:20:55,067 ?אתה? זה כתוב 377 00:20:55,092 --> 00:20:57,985 לא, אבל אתם רואים ?כאן מישהו אחר שיכול 378 00:20:58,010 --> 00:20:59,352 ?מה המכונה עושה 379 00:20:59,462 --> 00:21:01,993 .אני לא בטוח 380 00:21:02,516 --> 00:21:03,717 .תותח 381 00:21:03,878 --> 00:21:06,657 משהו שקשור .לקרינת גמא 382 00:21:06,709 --> 00:21:11,532 אני מאמין שזה יורה .מטח של פוטונים טעונים 383 00:21:11,557 --> 00:21:12,874 ?שעושים מה 384 00:21:13,040 --> 00:21:15,602 זה יכול לחסל .חומר אפס 385 00:21:15,821 --> 00:21:17,312 אולי זה יכול לרפא .את ג'ייסון ווילקס 386 00:21:17,337 --> 00:21:18,850 או להרוג את .וויטני פרוסט 387 00:21:18,875 --> 00:21:20,620 כבר גרמתם לי להודות .שאינני יודע 388 00:21:20,645 --> 00:21:22,274 אתה מסוגל לבנות ?את זה 389 00:21:23,353 --> 00:21:25,122 ,סאמברלי ,אני נשבע באלוהים 390 00:21:25,162 --> 00:21:26,298 .אני על סף עצבים 391 00:21:26,323 --> 00:21:28,907 ,אני יכול .אבל זה מורכב 392 00:21:28,946 --> 00:21:30,259 אני לא יודע כמה .זמן זה ייקח 393 00:21:30,284 --> 00:21:32,157 אנחנו צריכים את .זה מהר ככל האפשר 394 00:21:32,259 --> 00:21:34,180 .אז מוטב שאתחיל עכשיו 395 00:21:34,770 --> 00:21:37,274 ההחלפה תתבצע .תוך פחות משעה 396 00:21:39,814 --> 00:21:42,509 נראה שאתם צריכים .נהג חדש 397 00:21:45,156 --> 00:21:47,391 .תראו את שלושתכם 398 00:21:47,977 --> 00:21:50,266 לארי, קורלי, תסלחו ?לי לרגע 399 00:21:50,310 --> 00:21:52,516 אני צריך לשוחח .עם מו 400 00:21:55,606 --> 00:21:58,993 ג'ק, אין לי זמן .או סבלנות כרגע 401 00:21:59,220 --> 00:22:00,437 .יהיו לך 402 00:22:01,338 --> 00:22:02,569 ?מה זה 403 00:22:03,160 --> 00:22:05,141 יש לך משהו רע ?עליי, נכון 404 00:22:05,934 --> 00:22:07,372 .עכשיו אנחנו שווים 405 00:22:07,743 --> 00:22:10,032 ,אבל אני מבטיח .לא אגיד מילה 406 00:22:10,206 --> 00:22:12,312 כל עוד תפסיקי את מה שאת עושה 407 00:22:12,337 --> 00:22:14,184 ...ותחזרי איתי לניו יורק 408 00:22:14,209 --> 00:22:15,375 .ותשחקי לפי החוקים 409 00:22:15,400 --> 00:22:17,212 ?על מה אתה מקשקש 410 00:22:17,702 --> 00:22:19,968 מסופר כאן על הפעולות .שלך ביוני 1944 411 00:22:19,993 --> 00:22:21,105 ,הייתי במלחמה .בדיוק כמוך 412 00:22:21,130 --> 00:22:22,552 אם את רוצה להשוות ,פשעי מלחמה 413 00:22:22,577 --> 00:22:24,764 .שלך חמורים בהרבה 414 00:22:25,652 --> 00:22:26,956 מי אמר לך ?לעשות את זה 415 00:22:26,981 --> 00:22:28,303 ?ורנון מאסטרס 416 00:22:28,342 --> 00:22:30,649 את רק צריכה לדאוג .לגבי מה שנמצא במסמך 417 00:22:30,688 --> 00:22:33,274 ולא חשבת להטיל ?ספק בנוחות של זה 418 00:22:33,353 --> 00:22:35,727 ורנון ביקש ממך ,לבייש אותי 419 00:22:36,091 --> 00:22:38,593 ואתה איתרת את .הדוח האידיאלי 420 00:22:38,726 --> 00:22:40,626 ,מה שזה לא יהיה .זה זיוף 421 00:22:41,016 --> 00:22:42,812 אני לא אפול .בדיבור המלוקק שלך 422 00:22:42,837 --> 00:22:44,325 אבל את נופל .בדיבור שלו 423 00:22:44,610 --> 00:22:46,116 אתה מוכן להאמין בכל ליחה 424 00:22:46,141 --> 00:22:47,576 ,שורנון משתעל על נייר 425 00:22:47,601 --> 00:22:50,290 מפני שאתה דואג .שאבגוד באמון שלך 426 00:22:50,954 --> 00:22:52,235 .אני לא 427 00:22:52,490 --> 00:22:55,446 ,זו הבחירה שלך .לא שלי 428 00:22:56,179 --> 00:22:59,907 המפקד תומפסון, אתה לא .צריך לעגל פינות כדי להתקדם 429 00:23:00,910 --> 00:23:02,362 .אתה יותר טוב מזה 430 00:23:20,941 --> 00:23:22,610 .שלום, חומד 431 00:23:23,184 --> 00:23:24,665 .אל תקרא לי ככה 432 00:23:24,908 --> 00:23:26,435 ?כן? למה 433 00:23:26,912 --> 00:23:28,272 אני יודעת איך .אני נראית 434 00:23:28,297 --> 00:23:29,609 .כן 435 00:23:29,688 --> 00:23:33,227 את הרבה יותר יפה היום .מאשר ביום שפגשתי אותך 436 00:23:33,448 --> 00:23:35,357 .אתה שקרן גרוע, ג'ו 437 00:23:35,382 --> 00:23:37,805 !היי, אני לא משקר 438 00:23:39,626 --> 00:23:43,985 אל לך להתבייש בסימן .שעל הפנים שלך 439 00:23:46,146 --> 00:23:47,793 .זה כוח 440 00:23:49,313 --> 00:23:51,430 וזה מה שהופך .אותך ליפה כל כך 441 00:23:52,924 --> 00:23:55,295 ואסור לך להסתיר ...את זה 442 00:23:56,122 --> 00:23:58,087 .משאר העולם 443 00:24:04,074 --> 00:24:05,688 .זו הבחורה שלי 444 00:24:12,993 --> 00:24:15,540 .מאוחר יותר .הם כאן 445 00:24:15,730 --> 00:24:17,329 !תוציאו אותו 446 00:24:33,354 --> 00:24:34,957 .הסוכנת קרטר 447 00:24:35,577 --> 00:24:36,735 ,ג'ייסון .אתה מוצק 448 00:24:36,760 --> 00:24:39,313 ?איך - .פגי, אל תעשי את זה, בבקשה - 449 00:24:40,028 --> 00:24:41,704 .ראית את הסחורה 450 00:24:41,946 --> 00:24:44,040 עכשיו תני לי .את שלי 451 00:24:57,813 --> 00:24:59,197 ,כמה חבל 452 00:24:59,256 --> 00:25:02,459 ששתי נשים מוצלחות .עומדות בכיוונים מנוגדים 453 00:25:02,484 --> 00:25:05,128 כן, את מאוד .דואגת לאחווה 454 00:25:05,153 --> 00:25:08,016 כמו שירית באישה .חפה מפשע, לא חמושה 455 00:25:08,453 --> 00:25:11,444 .לעתים, יש קורבנות 456 00:25:14,267 --> 00:25:16,516 .‏35,000 לדקה 457 00:25:16,657 --> 00:25:18,384 .הם אמיתיים 458 00:25:24,042 --> 00:25:26,962 תעבירו לנו את .ד"ר ווילקס 459 00:25:31,670 --> 00:25:33,151 נותרה עוד פחות מדקה 460 00:25:33,190 --> 00:25:35,851 לפני שתצטרך לזחול .לכלוב שלך כמו חיה 461 00:25:35,902 --> 00:25:37,555 .אל תדאג 462 00:25:48,338 --> 00:25:50,137 .הם מזויפים - !קדימה - 463 00:25:50,169 --> 00:25:51,779 !מזויפים! עצרו אותם - !קדימה - 464 00:25:51,804 --> 00:25:52,872 !עצרו אותם 465 00:25:52,916 --> 00:25:54,149 !זוזו 466 00:25:54,954 --> 00:25:56,782 !עצרו אותם 467 00:26:05,789 --> 00:26:06,016 + 468 00:26:08,809 --> 00:26:10,305 .הם עוקבים אחרינו 469 00:26:10,376 --> 00:26:11,868 .אני רואה אותם 470 00:26:15,991 --> 00:26:18,837 אתה בסדר. אנחנו .נאבד אותם, ותהיה בסדר 471 00:26:18,926 --> 00:26:20,466 .היא לעולם לא תפסיק 472 00:26:20,609 --> 00:26:22,751 ,עד שהיא תקבל את המוטות .היא תמשיך לרדוף אותנו 473 00:26:22,783 --> 00:26:23,800 .אנחנו נביס אותה 474 00:26:23,825 --> 00:26:24,532 ?איך 475 00:26:24,557 --> 00:26:26,782 הווארד שלח הנחיות .לבניית מכונה 476 00:26:27,145 --> 00:26:28,446 ?איזה סוג של מכונה 477 00:26:28,508 --> 00:26:29,851 .תותח גמא 478 00:26:30,536 --> 00:26:32,141 ?קרני גמא 479 00:26:32,374 --> 00:26:34,860 יש לך מושג ?כמה זה מסוכן 480 00:26:35,172 --> 00:26:37,216 אנחנו חייבים להשמיד .את המוטות עכשיו 481 00:26:37,241 --> 00:26:39,509 .המוטות בטוחים .היא לא תמצא אותם 482 00:26:40,360 --> 00:26:41,624 ?הם משיגים אותנו 483 00:26:41,649 --> 00:26:44,149 לא, הם עדיין .די רחוקים 484 00:26:47,224 --> 00:26:48,824 ?למה הם כל כך איטיים 485 00:26:48,849 --> 00:26:52,219 הם עם קדילק. הם היו .צריכים להשיג אותנו מזמן 486 00:26:53,627 --> 00:26:55,893 ?מה אתה עושה - ?ג'ייסון, מה מתרחש - 487 00:26:55,930 --> 00:26:57,782 ?איפה המוטות - .הנח את הנשק, ווילקס - 488 00:26:57,813 --> 00:27:00,282 .ג'ייסון, אני לא מבינה .אתה מחוץ לתא 489 00:27:00,307 --> 00:27:02,915 גב' פרוסט לימדה אותי .כמה דברים על המצב שלי 490 00:27:03,032 --> 00:27:04,579 מסתבר שהיא מבריקה .בדיוק כמו שחשבנו 491 00:27:04,604 --> 00:27:05,527 .זה לא אתה מדבר 492 00:27:05,553 --> 00:27:06,786 אתה מושפע .מחומר האפס 493 00:27:06,810 --> 00:27:07,905 ?איפה המוטות, פגי 494 00:27:07,930 --> 00:27:09,376 מה, כדי שתוכל לתת .אותם לפרוסט? תשכח מזה 495 00:27:09,401 --> 00:27:10,907 .אני לא חוזר אחורה ...איפה 496 00:27:10,943 --> 00:27:13,623 ,הורד את הנשק .ונפתור את זה יחד 497 00:27:13,657 --> 00:27:15,298 ...לא. תגידו לי איפה 498 00:27:15,323 --> 00:27:16,562 .אני לא אגיד 499 00:27:16,597 --> 00:27:18,587 .אתה תצטרך להרוג אותי 500 00:27:21,844 --> 00:27:22,501 ...טוב 501 00:27:22,526 --> 00:27:24,376 .סוזה, תגיד לי - .ג'ייסון, תפסיק את זה - 502 00:27:24,468 --> 00:27:26,552 .אני יודע איך אתה מרגיש כלפיה ?אתה רוצה שהיא תמות בשביל זה 503 00:27:26,577 --> 00:27:28,007 .דניאל, אל תקשיב לו 504 00:27:28,048 --> 00:27:30,727 אם אצטרך לבחור ,בין החיים שלה או שלי 505 00:27:30,804 --> 00:27:31,883 אני יודע במה .אני אבחר 506 00:27:31,908 --> 00:27:33,001 .אל תגיד לו, דניאל .תקשיב לי 507 00:27:33,026 --> 00:27:36,493 תענה לי או שלעולם !לא תראה אותה נושמת שוב 508 00:27:36,812 --> 00:27:38,216 .הסס"ר - !דניאל, תפסיק - 509 00:27:38,241 --> 00:27:39,068 ?איפה - !לא - 510 00:27:39,093 --> 00:27:41,313 כספת הקיר .במעבדת הסס"ר 511 00:27:42,391 --> 00:27:43,829 .אני מצטער 512 00:27:47,667 --> 00:27:49,406 !תעצור את המשאית 513 00:28:08,256 --> 00:28:11,235 .עבודה טובה, ג'ק 514 00:28:12,242 --> 00:28:14,673 .מעל ומעבר 515 00:28:14,812 --> 00:28:16,182 .תודה 516 00:28:18,506 --> 00:28:20,016 ...אני חייב לומר לך 517 00:28:20,868 --> 00:28:23,562 אני מתחיל לפקפק .באמינות של המסמך הזה 518 00:28:23,641 --> 00:28:24,930 ...כלומר, זה פשוט 519 00:28:24,972 --> 00:28:26,884 .טוב מכדי להיות אמיתי 520 00:28:27,555 --> 00:28:28,688 ...ג'ק 521 00:28:29,462 --> 00:28:33,090 מה שקרה ומה שנכון .הם שני דברים שונים 522 00:28:33,259 --> 00:28:36,071 .זה מסמך רשמי 523 00:28:36,243 --> 00:28:39,501 ,זה אומר שזה נכון .בין אם קרה ובין אם לאו 524 00:28:39,862 --> 00:28:42,524 אני באמת צריך לומר ?לך את זה 525 00:28:43,141 --> 00:28:44,107 .לא 526 00:28:44,266 --> 00:28:45,923 המפקד, אני .מבין את זה 527 00:28:46,195 --> 00:28:47,329 ...עדיין 528 00:28:48,704 --> 00:28:51,861 תחושת הבטן שלי אומרת ...לי שפגי קרטר 529 00:28:52,313 --> 00:28:54,759 המפקד, האישה בקו .אחד אמרה שזה דחוף 530 00:28:54,799 --> 00:28:57,423 .כן - .היא ידעה את קוד הגישה שלך - 531 00:29:01,903 --> 00:29:03,368 .ורנון מאסטרס 532 00:29:06,398 --> 00:29:07,642 ?ג'ק, תן לי דקה 533 00:29:07,667 --> 00:29:10,251 וסגור את הדלת .בדרך החוצה 534 00:29:24,384 --> 00:29:27,892 אז אני אוציא .אותם מיד 535 00:29:28,163 --> 00:29:30,771 אמרת כאילו .יש לך ברירה 536 00:29:30,796 --> 00:29:33,766 אני אצטרך שתביא .אותם ישירות אליי 537 00:29:44,510 --> 00:29:45,977 .ורנון 538 00:29:49,517 --> 00:29:50,796 .ג'ק 539 00:29:51,691 --> 00:29:53,384 .עכשיו לא זמן טוב 540 00:29:53,660 --> 00:29:55,726 חכה לי במשרד ?שלי, בסדר 541 00:29:55,770 --> 00:29:57,735 אני לא אתן לך .לעשות את זה 542 00:30:03,753 --> 00:30:07,860 ג'ק, אני חייב לך .התנצלות כנה 543 00:30:08,009 --> 00:30:09,814 .המעטתי בערכך 544 00:30:09,839 --> 00:30:12,057 .אתה צודק - .לא אתן לך לקחת אותם, ורנון - 545 00:30:12,082 --> 00:30:13,610 נראה שתקבל את ...הקידום קצת י 546 00:30:13,635 --> 00:30:16,149 !תפסיק .תעצור 547 00:30:18,419 --> 00:30:19,884 ...טוב 548 00:30:21,257 --> 00:30:26,063 אין לך מושג כמה .אני מצטער לשמוע זאת 549 00:30:35,657 --> 00:30:38,118 ?ג'ק ?מה אתה עושה כאן 550 00:30:40,636 --> 00:30:42,032 .אני לא יודע 551 00:30:42,751 --> 00:30:44,135 ?למה אתה במעבדה 552 00:30:44,160 --> 00:30:45,141 ...אה 553 00:30:47,477 --> 00:30:48,735 .אני לא בטוח 554 00:30:48,822 --> 00:30:51,562 .הייתי במשרד .עכשיו אני כאן 555 00:30:51,592 --> 00:30:53,087 .לעזאזל 556 00:30:54,572 --> 00:30:55,673 .תראי 557 00:30:56,582 --> 00:31:00,382 המפקד תומפסון, מישהו השתמש .במתקן הזה כדי למחוק את הזיכרון שלך 558 00:31:00,407 --> 00:31:02,212 ?אתה זוכר מי 559 00:31:02,290 --> 00:31:03,484 ?סליחה 560 00:31:03,509 --> 00:31:05,212 .האורניום איננו 561 00:31:05,407 --> 00:31:07,099 .ג'ק, זה בעדיפות עליונה 562 00:31:07,124 --> 00:31:08,921 מה הדבר האחרון ?שאתה זוכר 563 00:31:10,283 --> 00:31:12,227 .הייתי בטלפון 564 00:31:24,657 --> 00:31:25,959 ?עם מי דיברת 565 00:31:25,984 --> 00:31:28,188 .לא דיברתי .הקשבתי 566 00:31:28,469 --> 00:31:30,251 .לורנון ולאישה 567 00:31:30,396 --> 00:31:32,087 ?זה הכתב שלך 568 00:31:33,222 --> 00:31:34,374 .כן 569 00:31:34,399 --> 00:31:35,569 .אלה נקודות ציון 570 00:31:35,594 --> 00:31:37,071 .לוויטני פרוסט 571 00:31:38,790 --> 00:31:39,040 + 572 00:31:41,431 --> 00:31:42,787 .בואו נמהר 573 00:31:43,413 --> 00:31:45,649 או שאתם צריכים שאטען ?גם את הנשקים שלכם 574 00:31:46,008 --> 00:31:47,708 למה שלא תישאר כאן למקרה שאנחנו טועים 575 00:31:47,733 --> 00:31:49,065 ?וורנון יחזור 576 00:31:49,292 --> 00:31:51,024 אתה לא סומך ?עליי, דני 577 00:31:51,303 --> 00:31:52,508 .נפגעתי 578 00:31:52,533 --> 00:31:54,462 אין לך היסטוריה .כל כך טובה 579 00:31:55,548 --> 00:31:58,196 הגיבוי שלכם הוא .מדען ומשרת 580 00:31:58,221 --> 00:32:00,844 במקומכם, הייתי לוקח .כל עזרה שהייתי יכול 581 00:32:00,891 --> 00:32:03,795 לפני שעתיים, נעזרת במסמך .מצונזר כדי להפליל אותי 582 00:32:03,820 --> 00:32:06,329 ,ולפני 20 דקות .שרפו לי את המוח 583 00:32:06,391 --> 00:32:08,868 ,לו הייתי עוזר להם .לא הייתי כאן עכשיו 584 00:32:09,011 --> 00:32:10,572 .אבל אני כאן אתכם 585 00:32:13,305 --> 00:32:14,045 .קדימה 586 00:32:14,070 --> 00:32:15,281 .נזוז 587 00:32:15,867 --> 00:32:16,868 .לדעתי הוא אמין 588 00:32:16,893 --> 00:32:18,048 .מוסכם 589 00:32:18,319 --> 00:32:20,026 ,בשם האמינות 590 00:32:20,344 --> 00:32:21,967 אני צריך לוודא שאני מסכימים 591 00:32:21,992 --> 00:32:23,563 .לגבי המשימה כאן 592 00:32:27,907 --> 00:32:29,772 ווילקס הוא כבר .לא בן ערובה 593 00:32:29,811 --> 00:32:31,016 .הוא עוין 594 00:32:31,368 --> 00:32:33,274 .הוא נגוע בחומר אפס .הוא מבולבל 595 00:32:33,299 --> 00:32:35,516 .לא. הוא נואש 596 00:32:36,116 --> 00:32:37,239 אתה לא מכיר .אותו, דניאל 597 00:32:37,264 --> 00:32:39,224 אבל אני יודע .מה זה ייאוש 598 00:32:39,524 --> 00:32:41,211 את יודעת מה הייתי ?נותן כדי ללכת שוב 599 00:32:41,257 --> 00:32:42,719 .הרבה 600 00:32:43,139 --> 00:32:45,712 אנחנו צריכים להיות .קרי-רוח 601 00:32:45,922 --> 00:32:47,431 ?כלומר 602 00:32:48,308 --> 00:32:50,446 אני יודע שאת .ו-ווילקס קרובים 603 00:32:51,009 --> 00:32:52,034 ...אתה 604 00:32:52,059 --> 00:32:53,829 מרמז שהרגשות האישיים שלי 605 00:32:53,854 --> 00:32:55,208 עלולים להתערב ?עם המשימה 606 00:32:55,233 --> 00:32:56,711 ...אני רק אומר 607 00:32:57,368 --> 00:32:59,466 אולי נצטרך לקבל .החלטות קשות 608 00:32:59,491 --> 00:33:00,763 ,עצה נהדרת ,המפקד סוזה 609 00:33:00,788 --> 00:33:03,032 ואני מקווה שאתה .גם פועל לפיה 610 00:33:03,805 --> 00:33:04,479 ?מה זאת אומרת 611 00:33:04,504 --> 00:33:05,863 אתה הסיבה שלוויטני פרוסט 612 00:33:05,888 --> 00:33:08,297 יש מספיק אורניום .כדי להרוס את העיר 613 00:33:08,322 --> 00:33:09,761 סליחה... הוא התכוון .לירות בך 614 00:33:09,786 --> 00:33:11,768 .כן. נכון - ?והייתי אמור לתת לזה לקרות - 615 00:33:11,793 --> 00:33:13,360 .קר רוח". המפקד" .המילה שלך 616 00:33:13,385 --> 00:33:16,087 ,אם אם המצב היה הפוך ?זה מה שהיית עושה 617 00:33:16,551 --> 00:33:18,165 ?נותנת לו לירות בי 618 00:33:22,457 --> 00:33:24,340 ...אם זה עוזר 619 00:33:25,478 --> 00:33:27,469 אני הייתי נותן לו .לירות בשניכם 620 00:33:28,335 --> 00:33:29,629 !קדימה 621 00:33:30,242 --> 00:33:33,276 אז, לדעתך תותח ?הגמא של סטארק יעבוד 622 00:33:33,301 --> 00:33:36,060 הודות לכמה תיקונים .שעשיתי, כן 623 00:33:36,085 --> 00:33:38,485 .זה יעבוד - ?זה יהרוג את וויטני - 624 00:33:39,164 --> 00:33:42,759 איזה תשובה ?תדליק אותך יותר 625 00:33:42,954 --> 00:33:44,328 .אז אתה לא יודע 626 00:33:44,602 --> 00:33:47,819 רק מפני שהצלתי את היום ,ובניתי את ההמצאה 627 00:33:47,844 --> 00:33:50,321 לא אומר שהמשימה .לא תהיה מסוכנת 628 00:33:50,449 --> 00:33:52,149 .אני עלול לא לחזור 629 00:33:52,809 --> 00:33:54,594 .אתה תהיה בסדר 630 00:33:58,304 --> 00:34:01,423 ?אפשר להחליף מילה - .הרסת את הרגע - 631 00:34:02,438 --> 00:34:03,680 ?מה אתה רוצה עכשיו 632 00:34:04,123 --> 00:34:06,844 .איתה, למעשה 633 00:34:11,343 --> 00:34:14,986 מר ג'רוויס, שמעתי על ...אשתך. אני כל כך 634 00:34:15,011 --> 00:34:18,126 גב' רוברטס, אני לא יודע כמה .זמן הפשיטה הזו תימשך 635 00:34:18,704 --> 00:34:21,118 תוכלי להשגיח על ?אנה בהיעדרי 636 00:34:21,976 --> 00:34:23,470 .כן 637 00:34:23,627 --> 00:34:25,290 .בשמחה 638 00:34:29,934 --> 00:34:31,838 רק כמה מהמתכונים .האהובים עליה 639 00:34:31,863 --> 00:34:33,484 .אה. בסדר 640 00:34:33,509 --> 00:34:36,001 שמיכת קשמיר ללילות - .הקרים. - טוב 641 00:34:36,124 --> 00:34:38,521 ,הספל האהוב עליה .מיום השנה שלנו 642 00:34:38,546 --> 00:34:40,166 .אני מצטערת .אולי לא הבנתי 643 00:34:40,191 --> 00:34:42,532 ...כמה זמן לדעתך - .וזה - 644 00:34:43,113 --> 00:34:44,559 .אם הכרחי 645 00:34:45,196 --> 00:34:46,860 .בחיי 646 00:34:50,607 --> 00:34:51,955 .אני מבטיחה 647 00:34:53,405 --> 00:34:54,992 .אני אשמור עליה 648 00:34:55,161 --> 00:34:56,596 .תודה 649 00:34:57,558 --> 00:34:59,227 .בואו נזוז 650 00:35:17,398 --> 00:35:20,634 ג'ק מעריך שהם משיגים .אותנו ב-90 דקות 651 00:35:20,800 --> 00:35:22,012 .קיבלתי 652 00:35:23,540 --> 00:35:24,968 ,מר ג'רוויס ?אתה בסדר 653 00:35:24,993 --> 00:35:26,270 .כן 654 00:35:39,977 --> 00:35:41,329 ?אנחנו מוכנים 655 00:35:41,811 --> 00:35:42,929 .מוכנים 656 00:35:45,658 --> 00:35:47,790 .תמיד אהבתי זיקוקים 657 00:35:48,352 --> 00:35:51,235 .רק אש, למעשה 658 00:35:55,266 --> 00:35:56,507 ?מה אם זה לא יעבוד 659 00:35:56,532 --> 00:35:58,657 .הקרע ייפתח 660 00:35:58,743 --> 00:36:02,196 חומר האפס יישפך .החוצה, ואתה ואני נספוג אותו 661 00:36:02,221 --> 00:36:03,781 אבל מה אם זה ?לא מה שייקרה 662 00:36:03,805 --> 00:36:06,310 איימתי בנשק על אישה .שרק רצתה לעזור 663 00:36:06,335 --> 00:36:08,837 ,אם זה לא יעבוד .זרקתי את הכל לחינם 664 00:36:08,862 --> 00:36:10,930 ,ד"ר ווילקס .זה יעבוד 665 00:36:11,377 --> 00:36:14,243 אתה יודע שזה .יעבוד בדיוק כמוני 666 00:36:14,962 --> 00:36:17,805 כי הלחישה בראש .שלך אומרת את זה 667 00:36:18,698 --> 00:36:19,906 !הפעל 668 00:36:40,179 --> 00:36:41,487 .אלי הטוב 669 00:36:41,512 --> 00:36:43,290 .איחרנו 670 00:37:03,094 --> 00:37:04,470 .זה יפהפה 671 00:37:05,113 --> 00:37:06,743 .גם את שומעת את זה 672 00:37:06,960 --> 00:37:08,379 ?מה אתה שומע 673 00:37:08,718 --> 00:37:10,368 .קול 674 00:37:13,517 --> 00:37:14,686 .לא 675 00:37:14,717 --> 00:37:16,969 לא, אני לא .שומעת כלום 676 00:37:23,423 --> 00:37:24,623 .ג'ייסון 677 00:37:24,648 --> 00:37:27,305 ,לא. ג'ייסון ?מה אתה עושה 678 00:37:27,934 --> 00:37:29,243 ...מה אתה 679 00:37:29,574 --> 00:37:32,266 !?לא! מה איתי 680 00:37:32,967 --> 00:37:34,553 !קח אותי 681 00:37:34,578 --> 00:37:35,719 !לא 682 00:37:35,744 --> 00:37:37,969 !זו אמורה להיות אני 683 00:37:38,179 --> 00:37:40,532 !לא! מה איתי 684 00:37:40,621 --> 00:37:42,884 !קח אותי 685 00:37:43,275 --> 00:37:43,501 + 686 00:37:46,558 --> 00:37:50,235 לדעתך מטח הגמא ?יגיע למרחק הזה 687 00:37:51,874 --> 00:37:53,164 .אני מניח 688 00:37:53,189 --> 00:37:54,623 ?"מניח" או "כן" 689 00:37:54,648 --> 00:37:56,805 .כן. אולי 690 00:37:56,999 --> 00:37:57,968 ?מי הבחור הזה 691 00:37:57,993 --> 00:38:00,321 ?ואם זה יפגע בקרע - .מעולה - 692 00:38:00,593 --> 00:38:01,914 ?זה יסגור אותו 693 00:38:01,939 --> 00:38:04,270 .כן. אולי 694 00:38:04,371 --> 00:38:05,977 .אני לא יודע 695 00:38:06,118 --> 00:38:07,395 ?אתה העסקת אותו 696 00:38:07,459 --> 00:38:08,993 .לרוע המזל 697 00:38:09,109 --> 00:38:10,827 אתם מבקשים ממני לשפוט מה יקרה 698 00:38:10,852 --> 00:38:12,132 כשמשהו שמעולם לא יריתי בו 699 00:38:12,157 --> 00:38:13,777 יצליח באורח נס לפגוע במשהו 700 00:38:13,802 --> 00:38:15,374 שמעולם לא ?ידעתי שקיים 701 00:38:15,399 --> 00:38:16,915 .כאן נגלה את זה 702 00:38:16,940 --> 00:38:18,100 ?מה לגבי גב' פרוסט 703 00:38:18,125 --> 00:38:19,743 .הם תמתין .אנחנו נגיע אליה 704 00:38:19,768 --> 00:38:21,338 אבל ראשית, אנחנו צריכים לסגור את הקרע 705 00:38:21,363 --> 00:38:22,791 לפני שחומר אפס .ייצא החוצה 706 00:38:22,816 --> 00:38:23,634 הוא אפילו לא יודע 707 00:38:23,659 --> 00:38:25,329 אם התותח של .מר סטארק יעבוד 708 00:38:25,354 --> 00:38:26,503 .זה התותח שלי 709 00:38:26,528 --> 00:38:28,641 מוטב שתדעו שיש לכם .רק הזדמנות אחת 710 00:38:28,735 --> 00:38:29,393 ?במה 711 00:38:29,418 --> 00:38:30,388 .בכלל 712 00:38:30,413 --> 00:38:33,532 היה לי מספיק זמן .כדי ליצור רק סוללה אחת 713 00:38:33,571 --> 00:38:34,930 .וויטני פרוסט תברח 714 00:38:34,969 --> 00:38:38,163 אנחנו צריכים לסגור !את הקרע. מר ג'רוויס, עצור 715 00:38:38,188 --> 00:38:41,001 ,אולי תירו כבר ?בשם אלוהים 716 00:38:41,031 --> 00:38:44,251 ואני אנסה למנוע .ממנו להרוג את עצמו 717 00:38:51,486 --> 00:38:52,915 .המפקד 718 00:38:53,540 --> 00:38:55,844 ?המפקד, מה עושים 719 00:38:56,048 --> 00:38:58,321 !תעשה מה שפגי אומרת - !תעשה מה שפגי אומרת - 720 00:38:58,765 --> 00:39:01,212 ,אדווין ג'רוויס !תפסיק את זה 721 00:39:02,448 --> 00:39:04,141 !מר ג'רוויס 722 00:39:05,215 --> 00:39:06,563 !ג'רוויס 723 00:39:07,128 --> 00:39:09,399 מר ג'רוויס, תרים ...את הרדיו ב 724 00:39:11,685 --> 00:39:12,611 .מעלה אחת למעלה 725 00:39:12,636 --> 00:39:14,278 אתם מחשבים את ?הבריזה המזרחית 726 00:39:14,303 --> 00:39:15,591 .‏3 מעלות ימינה 727 00:39:15,616 --> 00:39:16,908 אתה לא יכול .לירות ישר 728 00:39:16,933 --> 00:39:19,288 .המטח נע במסלול מעוגל 729 00:39:19,313 --> 00:39:21,634 ,טוב, הבנתי .סאמברלי, תודה 730 00:39:21,752 --> 00:39:23,923 לא ידעתי שהיחידה .שלך היתה בארטילריה 731 00:39:24,062 --> 00:39:25,407 .היא לא 732 00:39:25,691 --> 00:39:27,352 .עוד מעלה למעלה 733 00:39:29,383 --> 00:39:30,954 .מוכן. לטעון 734 00:39:33,366 --> 00:39:35,743 .הבטיחות קודמת לכל 735 00:39:39,491 --> 00:39:41,501 .תפעיל אותה, המפקד 736 00:39:43,449 --> 00:39:45,446 .אני לא מבטיח כלום 737 00:40:04,058 --> 00:40:05,790 ?ד"ר ווילקס 738 00:40:08,227 --> 00:40:09,448 .ד"ר ווילקס 739 00:40:09,716 --> 00:40:10,840 .ד"ר ווילקס 740 00:40:11,322 --> 00:40:13,173 ד"ר ווילקס, אתה ?שומע אותי 741 00:40:13,649 --> 00:40:15,376 ?ג'ייסון 742 00:40:19,518 --> 00:40:21,071 ?אדווין 743 00:40:24,088 --> 00:40:25,313 .היי 744 00:40:26,976 --> 00:40:28,763 ?טורט תפוחים 745 00:40:29,137 --> 00:40:30,884 שמעתי שזו .המועדפת עלייך 746 00:40:30,909 --> 00:40:32,579 ?איפה מר ג'רוויס 747 00:40:34,032 --> 00:40:35,363 ?מי את 748 00:40:35,454 --> 00:40:36,869 .אני רוז 749 00:40:36,910 --> 00:40:38,430 .אני עובדת עם פג 750 00:40:38,929 --> 00:40:41,165 מר ג'רוויס אמר ,שיחזור בקרוב 751 00:40:41,227 --> 00:40:45,024 ושעליי לארח לך חברה .עד שהוא יחזור 752 00:40:46,335 --> 00:40:49,141 אני מבינה שאת אוהבת ."לשחק "איש תלוי 753 00:40:49,855 --> 00:40:52,626 .את ראשונה 754 00:40:55,725 --> 00:40:57,391 .חמש אותיות 755 00:40:58,233 --> 00:40:59,400 .'א 756 00:40:59,787 --> 00:41:01,636 .א' זו בחירה טובה 757 00:41:03,329 --> 00:41:04,296 .'פ 758 00:41:04,321 --> 00:41:05,656 .לא 759 00:41:06,026 --> 00:41:07,305 .'ס 760 00:41:07,330 --> 00:41:08,330 צוואה, 9 ביולי 1947 761 00:41:10,111 --> 00:41:11,406 ?'מ 762 00:41:11,540 --> 00:41:12,868 "אדווין ג'רוויס" 763 00:41:18,584 --> 00:41:19,739 !ג'ייסון 764 00:41:20,092 --> 00:41:21,455 !וויטני פרוסט 765 00:41:21,480 --> 00:41:22,567 .משהו קרה לו 766 00:41:22,592 --> 00:41:23,932 ...הוא נכנס פנימה 767 00:41:24,496 --> 00:41:26,988 ?לא! מה עשית 768 00:41:27,215 --> 00:41:29,087 .עצרתי אותה 769 00:41:31,732 --> 00:41:33,424 .הוא נושם 770 00:41:35,534 --> 00:41:36,944 .בעיה 771 00:41:37,653 --> 00:41:39,313 .גם היא 772 00:41:42,886 --> 00:41:45,126 .רוץ. עכשיו 773 00:41:47,717 --> 00:41:49,532 .אתם תשלמו על זה 774 00:41:51,815 --> 00:41:52,679 !חסלו אותם 775 00:41:52,704 --> 00:41:54,059 !רגע 776 00:41:54,573 --> 00:41:55,842 .רגע 777 00:41:56,744 --> 00:41:58,102 .רגע 778 00:41:59,820 --> 00:42:01,494 יש לו את מה .שאני רוצה 779 00:42:02,006 --> 00:42:04,429 והמפתח לשלוט בו 780 00:42:04,454 --> 00:42:06,691 .הוא לשלוט בקרובים לו 781 00:42:07,152 --> 00:42:09,110 .תשאיר אותם בחיים 782 00:42:13,736 --> 00:42:18,476 Afenla :תרגום וסנכרון