1
00:00:02,060 --> 00:00:05,132
Afenla :תרגום וסנכרון
2
00:00:08,734 --> 00:00:10,381
:בפרקים הקודמים
3
00:00:10,406 --> 00:00:12,639
המכונה שד"ר ווילקס
.בנה, עובדת
4
00:00:12,664 --> 00:00:13,977
.ואיתרנו את דוטי
5
00:00:14,002 --> 00:00:16,898
אל תצפי שפגי קרטר
.תבוא לחלץ אותך
6
00:00:17,400 --> 00:00:21,935
אני צריך שתבייש
.ותדכא את הסוכנת קרטר
7
00:00:21,960 --> 00:00:23,812
.לחפור משהו עליה
8
00:00:23,953 --> 00:00:25,973
!זרקו את הנשקים
9
00:00:26,042 --> 00:00:29,406
פגי, זה אמור
?להיות חילוץ
10
00:00:29,453 --> 00:00:30,607
?מה אמרת לה
11
00:00:30,632 --> 00:00:32,412
.ידעת שזו מלכודת -
.כמובן -
12
00:00:32,437 --> 00:00:34,014
.אבל לא לך
13
00:00:34,039 --> 00:00:35,335
.ג'ייסון
14
00:00:35,679 --> 00:00:36,294
.אנה
15
00:00:36,319 --> 00:00:37,881
נוכל לעזור זה
.לזו לשלוט בזה
16
00:00:37,906 --> 00:00:39,484
את לא יכולה
.לשלוט בזה
17
00:00:39,554 --> 00:00:41,492
,השגת מה שרצית
?מותק
18
00:00:41,718 --> 00:00:43,203
.לא הכל
19
00:00:43,593 --> 00:00:44,907
.את לא תתחמקי מזה
20
00:00:44,932 --> 00:00:47,188
היא לא תפסיק
.לרדוף אותך
21
00:00:48,540 --> 00:00:49,973
!אנה
22
00:00:53,529 --> 00:00:57,562
הסוכנת קרטר 2
פרק 8: סף האומללות
23
00:00:57,664 --> 00:01:00,554
Afenla :תרגום וסנכרון
24
00:01:00,655 --> 00:01:03,437
- צפייה מהנה -
25
00:01:05,867 --> 00:01:07,350
- ניו יורק, 1946 -
זוהר כתום יצביע על כך"
26
00:01:07,375 --> 00:01:09,187
שהניטרמין הגיע"
לשיא אי-היציבות
27
00:01:09,212 --> 00:01:10,945
.ויש לטפל בו בזהירות"
28
00:01:10,970 --> 00:01:12,889
סדק במעטפת"
יגרום לקריסה
29
00:01:12,914 --> 00:01:14,390
"...עם רדיוס הדף של"
30
00:01:14,742 --> 00:01:16,359
.450 ק"מ
31
00:01:16,473 --> 00:01:17,329
.מקסים
32
00:01:17,354 --> 00:01:18,853
יש עוד הערה
.אחת כאן
33
00:01:18,922 --> 00:01:21,923
יש להימנע מלגעת"
.בליבה של טבעת ההכלה
34
00:01:21,992 --> 00:01:24,249
נגיעה בליבה"
"...תגרום ל
35
00:01:24,312 --> 00:01:25,175
?מוות
36
00:01:25,343 --> 00:01:27,639
התכוונתי לומר
,"עומס יתר על הליבה"
37
00:01:27,664 --> 00:01:29,562
.אבל כן
38
00:01:29,779 --> 00:01:31,011
!אדווין, אני בבית
39
00:01:31,081 --> 00:01:33,163
!רק עוד רגע, אנה
40
00:01:39,491 --> 00:01:40,857
.שלום, יקירה
41
00:01:40,882 --> 00:01:42,443
איך היה קורס
?הציור שלך
42
00:01:42,468 --> 00:01:43,734
.מצוין
43
00:01:44,218 --> 00:01:45,822
בשבוע הבא, נתחיל
.לצייר עירום
44
00:01:45,882 --> 00:01:47,615
.מאוד מתקדם
45
00:01:50,335 --> 00:01:52,281
?מי זה היה בטלפון
46
00:01:53,038 --> 00:01:55,052
זה היה בקשר
.למר סטארק
47
00:01:55,077 --> 00:01:57,525
הוא יעזור לזכות
?את מר סטארק
48
00:01:57,594 --> 00:02:00,507
?מי -
.האיש בטלפון -
49
00:02:00,742 --> 00:02:01,921
.אישה, למעשה
50
00:02:01,960 --> 00:02:03,631
.גב' פגי קרטר
51
00:02:05,031 --> 00:02:08,202
אני לא חושב
.שהיא כמו האחרות
52
00:02:08,742 --> 00:02:10,992
אני חושב שהוא
.מכבד אותה
53
00:02:11,843 --> 00:02:13,234
?איפה הראש שלי
54
00:02:13,367 --> 00:02:15,218
מתחילה התכנית
.של בני גודמן
55
00:02:15,841 --> 00:02:17,808
אתה מנסה
.להסיח את דעתי
56
00:02:18,174 --> 00:02:19,515
.שטויות
57
00:02:22,827 --> 00:02:23,800
?ממה
58
00:02:23,906 --> 00:02:25,020
.מדאגות
59
00:02:25,148 --> 00:02:27,155
.אין ממה לדאוג
60
00:02:27,223 --> 00:02:28,723
.אני מבטיח לך
61
00:02:28,854 --> 00:02:32,031
גב' קרטר לא תפריע
.לחיים שלנו כהוא זה
62
00:02:34,382 --> 00:02:37,296
אל תבטיח דברים
.שאינך יכול לקיים
63
00:02:48,390 --> 00:02:49,545
לא הייתי בטוחה
...כמה קצפת
64
00:02:49,570 --> 00:02:51,742
הדבר היחיד שהמכונה
המגוחכת הזו קולטת
65
00:02:51,773 --> 00:02:53,335
.זה גראוצ'ו מרקס
66
00:02:53,601 --> 00:02:54,403
.אני אנסה
67
00:02:54,428 --> 00:02:56,295
יש לנו לוח זמנים
.מאוד מדויק
68
00:02:56,320 --> 00:02:59,287
אם רק אצליח לקלוט
...את בני גודמן, אולי היא
69
00:03:07,851 --> 00:03:09,374
.שב
70
00:03:16,867 --> 00:03:18,031
.תראה
71
00:03:18,750 --> 00:03:20,416
.היא יצאה מהניתוח
72
00:03:21,374 --> 00:03:23,187
.יש לה צבע בלחיים
73
00:03:23,335 --> 00:03:26,788
גב' קרטר, הם אפילו
.לא יודעים אם היא תתעורר
74
00:03:27,437 --> 00:03:31,656
אנה צריכה כרגע
,שתהיה לצידה
75
00:03:31,843 --> 00:03:35,523
לשמוע את הקול
.שלך, לא אף אחד אחר
76
00:03:37,960 --> 00:03:42,148
,אני הולכת הביתה
,אביא רדיו של הווארד
77
00:03:42,913 --> 00:03:46,504
,בגדים להחלפה בשבילך
,מברשת שיניים, סכין גילוח
78
00:03:46,529 --> 00:03:49,070
כדי שכאשר
,היא תתעורר
79
00:03:50,037 --> 00:03:52,070
אתה תיראה
.כמו עצמך
80
00:03:53,845 --> 00:03:55,179
?בסדר
81
00:03:58,820 --> 00:04:00,156
.יופי
82
00:04:24,887 --> 00:04:26,382
.אתה ער
83
00:04:27,161 --> 00:04:28,267
,לפי התזמון שלי
84
00:04:28,292 --> 00:04:30,617
אתה תתחיל לאבד
.מסה בעוד 2 דקות
85
00:04:30,773 --> 00:04:31,728
?את חוקרת אותי
86
00:04:31,753 --> 00:04:33,119
.אני חוקרת אותנו
87
00:04:33,281 --> 00:04:36,702
אמור לי... מה קורה
?כשאתה נעלם
88
00:04:36,773 --> 00:04:38,992
אתה עובר למקום
?...אחר, או
89
00:04:39,148 --> 00:04:39,998
.תגיד לי מה למדת
90
00:04:40,023 --> 00:04:42,682
קשרת אותי, ואת
?מצפה שנשווה רשמים
91
00:04:42,707 --> 00:04:43,639
.כן
92
00:04:43,966 --> 00:04:45,899
.בין פיזיקאים
93
00:04:47,901 --> 00:04:49,593
?ואז תשחררי אותי
94
00:04:59,038 --> 00:05:01,521
,תני לי דף ועט
ואני אכתוב את הנוסחאות
95
00:05:01,546 --> 00:05:04,700
.שהשתמשתי בהן לתא ההכלה -
.לא, אתה מבזבז זמן -
96
00:05:04,725 --> 00:05:05,858
?סלחי לי
97
00:05:05,883 --> 00:05:07,896
אתה חושב
,שאם תחכה דקה
98
00:05:07,921 --> 00:05:10,827
אתה תתפוגג דרך
?האזיקים ותיעלם, נכון
99
00:05:11,492 --> 00:05:12,279
או אולי אתה מחכה
100
00:05:12,304 --> 00:05:13,907
שפגי קרטר תבוא
.לחלץ אותך
101
00:05:13,932 --> 00:05:15,765
?את רוצה את האמת -
.כן -
102
00:05:15,913 --> 00:05:18,771
אני מקווה להיעלם
.ולא לחזור לעולם
103
00:05:18,796 --> 00:05:20,476
.אני לא מאמינה לזה
104
00:05:20,557 --> 00:05:22,256
אני לא מאמינה
,לזה לרגע
105
00:05:22,304 --> 00:05:23,443
לא אחרי שעבדת
כל כך קשה
106
00:05:23,468 --> 00:05:25,671
כדי להישאר
.במימד הקיום הזה
107
00:05:26,290 --> 00:05:28,812
וישנה אופציה
,אחרת שתוכל לשקול
108
00:05:29,210 --> 00:05:31,156
.חוץ מהמוות שלך
109
00:05:31,820 --> 00:05:34,898
.נעבוד יחד
.כן
110
00:05:35,116 --> 00:05:37,140
.נבחן זה את זו
111
00:05:37,320 --> 00:05:39,763
אנחנו כבר יודעים
,שאם אני מתקרבת אליך
112
00:05:39,788 --> 00:05:42,040
אתה מושך חומר אפס
,ממני והופך מוצק
113
00:05:42,065 --> 00:05:44,218
ובזה אינך
.יכול לשלוט
114
00:05:44,609 --> 00:05:46,319
גיליתי את זה
.כשהיית חסר הכרה
115
00:05:46,344 --> 00:05:48,163
!אל תגעי בי
116
00:05:55,290 --> 00:05:57,499
תענה לי רק על
.שאלה אחת
117
00:05:57,653 --> 00:05:59,052
?אתה שומע את זה
118
00:06:01,242 --> 00:06:02,044
?את מה
119
00:06:02,069 --> 00:06:03,398
...הקול
120
00:06:04,343 --> 00:06:05,787
הוא כאילו מגיע
,מהמחשבות עצמן
121
00:06:05,812 --> 00:06:07,740
אבל הוא מגיע
.ממקום אחר
122
00:06:07,765 --> 00:06:10,195
אתה... אתה שומע
?את זה
123
00:06:11,181 --> 00:06:13,788
?או שאני באמת משתגעת
124
00:06:19,945 --> 00:06:21,640
.10 שניות
125
00:06:22,906 --> 00:06:24,386
.אל תדאג
126
00:06:24,804 --> 00:06:27,687
,אני מבטיחה לך
.זה לא יכאב
127
00:06:48,831 --> 00:06:50,656
.תודה לאל שאת בסדר
?מה קרה
128
00:06:50,687 --> 00:06:52,656
.וויטני פרוסט
.ג'ייסון בידיה
129
00:06:52,891 --> 00:06:54,257
?הוא נפצע
130
00:06:54,957 --> 00:06:56,601
.אנה ג'רוויס
131
00:06:59,413 --> 00:07:01,220
...אוי לא. היא
132
00:07:01,245 --> 00:07:02,984
.היא בבית החולים
133
00:07:04,039 --> 00:07:05,528
.אני לא יודעת
134
00:07:09,374 --> 00:07:11,474
?במה אתה הסתבכת
135
00:07:12,109 --> 00:07:13,498
לורנון מאסטרס
לא מפריע
136
00:07:13,523 --> 00:07:15,585
לשלוח בריונים
.באופן מיושן
137
00:07:15,841 --> 00:07:19,023
הוא מחפש את מוטות
.האורניום בשביל וויטני פרוסט
138
00:07:22,031 --> 00:07:23,931
אם היא רוצה
...אותם כל כך
139
00:07:24,140 --> 00:07:25,835
.בוא ניתן לה אותם
140
00:07:28,992 --> 00:07:31,295
את מוכנה לוותר על
?המוטות בשביל ג'ייסון
141
00:07:31,320 --> 00:07:32,786
אני צריכה
.שהיא תחשוב שכן
142
00:07:32,811 --> 00:07:34,945
,השאלה היא
?איך אגיע אליה
143
00:07:36,359 --> 00:07:37,912
.אולי ג'וזף מנפרדי
144
00:07:37,937 --> 00:07:40,152
הבריונים שלו עזרו
.לה במפעל של רוקסון
145
00:07:40,177 --> 00:07:41,687
אבל הם לא רק
?בריונים להשכרה
146
00:07:41,743 --> 00:07:43,054
.לא, הם יותר מזה
147
00:07:43,776 --> 00:07:46,101
?רגע, לאן את הולכת
148
00:07:46,257 --> 00:07:47,210
אני צריכה
.להחליף בגדים
149
00:07:47,235 --> 00:07:49,191
האמת, אני צריכה
...אמבטיה חמה, אבל
150
00:07:50,281 --> 00:07:51,794
.אה, כן
151
00:07:52,406 --> 00:07:53,054
?מה התחלת לומר
152
00:07:53,079 --> 00:07:55,202
,ג'וזף מנפרדי
?וויטני פרוסט
153
00:07:56,640 --> 00:07:57,115
.כן
154
00:07:57,140 --> 00:07:58,357
.הם היו ביחד
155
00:07:58,390 --> 00:08:00,420
כוכבת הקולנוע
?ומאפיונר
156
00:08:00,445 --> 00:08:02,195
זוכרת את הטבח
?ברחוב פיגרואה
157
00:08:02,343 --> 00:08:05,006
שישה עבריינים חוסלו
.במהלך משחק קלפים
158
00:08:05,031 --> 00:08:06,644
הצהובונים טענו שזה
קרה באותו יום
159
00:08:06,669 --> 00:08:08,533
בו וויטני זרקה את
.מנפרדי לטובת קלווין צ'דוויק
160
00:08:08,558 --> 00:08:10,046
.אז הוא מטורף
161
00:08:11,663 --> 00:08:13,214
.הוא גבר מאוהב
162
00:08:15,557 --> 00:08:17,179
.נראה שאנחנו לא לבד
163
00:08:20,593 --> 00:08:22,349
.אנחנו רוצים ספגטי
164
00:08:22,374 --> 00:08:23,679
אנחנו מגיעים
.רק סטייק
165
00:08:23,773 --> 00:08:26,913
.יש לי הודעה לשף -
.מצטער -
166
00:08:27,771 --> 00:08:29,355
.אנחנו סגורים
167
00:08:30,608 --> 00:08:32,480
סבתא, את תאהבי
.את הרוטב שלי
168
00:08:32,505 --> 00:08:34,537
שמתי בו כמה
,שומים בסוף
169
00:08:34,562 --> 00:08:36,538
.כדי לתבל את זה -
.לא, לא, לא -
170
00:08:37,734 --> 00:08:38,804
!לא, אני לא
171
00:08:38,923 --> 00:08:41,710
אני רק מנסה
!משהו אחר
172
00:08:44,392 --> 00:08:45,406
?טוב. מה היית רוצה
173
00:08:45,431 --> 00:08:46,524
את רוצה שאזרוק
?את זה לפח
174
00:08:46,550 --> 00:08:48,327
?זה מה שאת רוצה שאעשה
?זה ישמח אותך
175
00:08:48,352 --> 00:08:49,417
!כמובן שלא
176
00:08:49,442 --> 00:08:52,410
כמובן שלא, כי שום
?דבר לא משמח אותך, נכון
177
00:08:52,435 --> 00:08:55,117
!את לא יכולה לשמוח
178
00:09:00,400 --> 00:09:03,398
נראה שיש לנו עוד
.שניים לארוחת הצהריים
179
00:09:09,273 --> 00:09:11,374
- לונדון, אנגליה -
180
00:09:19,979 --> 00:09:20,598
!היי
181
00:09:20,623 --> 00:09:22,773
!זוזו מהכביש, שיכורים
182
00:09:25,204 --> 00:09:27,845
למה אתה לא מספר לי
?איך שברת את היד
183
00:09:29,494 --> 00:09:32,749
אולי מפני שזה
קרה בזמן שתפסתי
184
00:09:33,110 --> 00:09:35,531
.מרגל רוסי בכיר
185
00:09:36,093 --> 00:09:37,859
.כן, טוב, חבר
186
00:09:40,042 --> 00:09:41,402
?הייתי משקר לך
187
00:09:41,427 --> 00:09:42,875
!באמת
188
00:09:43,249 --> 00:09:45,124
זה קרה לך
,בקטטה בבר
189
00:09:45,195 --> 00:09:47,452
בדיוק כמו בכל
.שנה באוניברסיטה
190
00:09:47,593 --> 00:09:49,773
שנה ראשונה, אף
.שבור, קטטה בבר
191
00:09:49,867 --> 00:09:52,507
שנה שנייה, לסת
.שבורה, קטטה בבר
192
00:09:52,618 --> 00:09:54,773
...שנה אחרונה, שברת
193
00:09:55,420 --> 00:09:56,583
.אתה מדבר יותר מדי
194
00:09:56,608 --> 00:09:57,825
עכשיו נגמרה
.לי השתייה
195
00:09:58,515 --> 00:09:59,621
...טוב
196
00:10:00,050 --> 00:10:02,156
.אז אנחנו במקום הנכון
197
00:10:05,796 --> 00:10:09,475
,לפני שאתעלף
...האמ-איי-4 שלך
198
00:10:09,552 --> 00:10:10,500
?חמש
199
00:10:10,525 --> 00:10:13,609
...האמ-איי-כלשהו שלך
?הם מצאו את זה
200
00:10:14,015 --> 00:10:18,668
מעולם לא הפרתי
כל כך הרבה נהלי אבטחה
201
00:10:18,702 --> 00:10:23,398
רק כדי למצוא
.מסמך מצונזר לחלוטין
202
00:10:24,092 --> 00:10:25,679
?מה תעשה
203
00:10:26,085 --> 00:10:29,382
ג'ק, בוא לא
.נעמיד פנים
204
00:10:30,192 --> 00:10:32,070
אני יודע למה
.אתה באמת כאן
205
00:10:32,268 --> 00:10:33,718
?כן
206
00:10:35,215 --> 00:10:37,470
אתה רוצה עוד ניסיון
לשבור את השיא שלי
207
00:10:37,499 --> 00:10:40,257
בכמות היצאניות
.ללילה אחד
208
00:10:41,181 --> 00:10:42,985
?אני כזה שקוף
209
00:10:43,445 --> 00:10:46,859
,אם לא תמהר
.יהיה לי יתרון
210
00:11:04,993 --> 00:11:06,937
"מצונזר"
211
00:11:12,629 --> 00:11:19,036
אף אזרח לא"
."שרד את הטבח
212
00:11:21,249 --> 00:11:25,603
."הסוכנת מ. קרטר, ממ"ם"
213
00:11:30,300 --> 00:11:30,538
+
214
00:11:31,198 --> 00:11:32,859
וויטני פרוסט העסיקה
את האנשים שלך
215
00:11:32,884 --> 00:11:35,234
במפעל של רוקסון
.שפשטנו עליו
216
00:11:35,476 --> 00:11:36,554
הלוואי ויכולתי
,לעזור לך
217
00:11:36,579 --> 00:11:40,851
אבל איך אדע מי
?השותפים של השותפים שלי
218
00:11:42,825 --> 00:11:43,848
.תראה את זה
219
00:11:43,899 --> 00:11:45,398
.היא מחבבת אותך
220
00:11:47,696 --> 00:11:49,679
היא חושבת
.שאת השטן
221
00:11:53,179 --> 00:11:54,646
,מר מנפרדי
222
00:11:54,671 --> 00:11:56,863
אנחנו יודעים שיש לך
.מערכת יחסים עם וויטני
223
00:11:56,888 --> 00:11:59,007
.כן, כולם יודעים את זה
224
00:12:02,039 --> 00:12:04,408
כולם גם יודעים
שהיא זרקה אותי
225
00:12:04,433 --> 00:12:05,719
.בעבור פליטיקאי מושחת
226
00:12:05,744 --> 00:12:08,390
אנחנו רק צריכים
.שתעביר לה הודעה
227
00:12:11,624 --> 00:12:12,539
.תראו מה עשיתם
228
00:12:12,564 --> 00:12:13,881
.זהו זה. מספיק
229
00:12:13,906 --> 00:12:15,386
.תפסיק לאכול
.אתם צריכים ללכת
230
00:12:15,411 --> 00:12:18,937
.יש לה לב חלש -
.היא נראית לי די חזקה -
231
00:12:19,357 --> 00:12:21,868
אתה יודע שטומי פונטנה
?משתחרר מהכלא בשבוע הבא
232
00:12:21,893 --> 00:12:23,418
,כן, בטח
.אני יודע
233
00:12:23,464 --> 00:12:26,398
אני אחראי לאפות
.לו עוגת חזרה-הביתה
234
00:12:27,207 --> 00:12:28,319
חבל אם טומי יגלה
235
00:12:28,344 --> 00:12:30,921
שאתה מסרת למדינה
.ראיות נגדו
236
00:12:32,384 --> 00:12:33,806
.זה שקר
237
00:12:34,385 --> 00:12:35,978
טומי לא יודע
.את זה
238
00:12:38,637 --> 00:12:41,759
!לא! לא
.סבתא, לא
239
00:12:42,923 --> 00:12:44,413
...סבתא
240
00:12:45,291 --> 00:12:46,499
.שחררי
241
00:12:47,909 --> 00:12:49,929
.תני לנו רגע, בבקשה
242
00:13:02,364 --> 00:13:05,695
איזה מסר אתם רוצים
?שאעביר לגב' פרוסט
243
00:13:10,015 --> 00:13:11,999
מה דעתך על
?המחקר שלי
244
00:13:12,906 --> 00:13:15,132
את רוצחת סדרתית
.של חולדות
245
00:13:15,234 --> 00:13:18,154
הניסויים שלי, ד"ר
246
00:13:18,179 --> 00:13:19,552
.הם הניבו תוצאות
247
00:13:19,577 --> 00:13:22,584
אני יודעת איך לשלוט
.בזה, ולדעתי גם את יכול
248
00:13:22,609 --> 00:13:24,291
אני לא רוצה
.לשלוט בזה
249
00:13:24,316 --> 00:13:25,560
.אני לא רוצה בזה
250
00:13:25,585 --> 00:13:27,310
מכאן נובעת
.הבעיה שלך
251
00:13:27,374 --> 00:13:28,865
אתה רואה את
.זה בתור קללה
252
00:13:28,890 --> 00:13:30,202
אני רואה את
.זה בתור מתנה
253
00:13:30,227 --> 00:13:31,792
?מתנה -
!כן -
254
00:13:31,820 --> 00:13:34,406
להיות נתון לגחמותיו
?של כוח שמנסה להרוס אותי
255
00:13:34,431 --> 00:13:36,593
רק מפני שאתה
.מתנגד לזה
256
00:13:36,952 --> 00:13:40,242
,אם תקבל את זה
.אתה תוכל לשלוט בזה
257
00:13:46,116 --> 00:13:47,515
אתה שומע
?את זה
258
00:13:47,624 --> 00:13:49,393
,אתה שומע
?נכון
259
00:13:49,968 --> 00:13:51,145
.זה שם
260
00:13:52,083 --> 00:13:53,486
.עכשיו
261
00:13:54,317 --> 00:13:58,195
,ואם תקשיב
.זה ינחה אותך
262
00:14:04,492 --> 00:14:06,574
.היי, חומד
.יש לי משהו דחוף
263
00:14:06,612 --> 00:14:07,748
.רגע
264
00:14:09,321 --> 00:14:10,774
.עצום את העיניים
265
00:14:11,699 --> 00:14:13,742
,עצום את העיניים
.ד"ר ווילקס
266
00:14:13,820 --> 00:14:17,867
,חסום את הכל
.וקבל את מה שאתה שומע
267
00:14:23,513 --> 00:14:25,442
?מה? מה קרה
268
00:14:25,467 --> 00:14:27,103
.דבר ראשון
269
00:14:33,901 --> 00:14:35,901
פגי קרטר ביקרה
.אותי היום
270
00:14:35,926 --> 00:14:36,976
?ומה אמרת
271
00:14:37,013 --> 00:14:38,895
.היא בעיקר דיברה
272
00:14:38,955 --> 00:14:42,002
היא מאוד רוצה
.את המדען שלה בחזרה
273
00:14:42,027 --> 00:14:43,280
.אני לא מופתעת
274
00:14:43,305 --> 00:14:45,732
היא מוכנה לתת לך
את מוטות האורניום
275
00:14:45,757 --> 00:14:49,390
...בתמורה לו
.ללא פגע
276
00:14:53,500 --> 00:14:55,976
תגיד לגב' קרטר
.שיש לה עיסקה
277
00:14:58,665 --> 00:15:02,226
אני מבטיח לענוד את
.עניבת השבלולים שתפרת לי
278
00:15:05,338 --> 00:15:09,749
אני מבטיח לאפות טורט
.תפוחים לפחות פעם בשבוע
279
00:15:15,059 --> 00:15:19,171
אני מבטיח לא לנגוס
.מהמזלג ברעש כשאני אוכל
280
00:15:25,205 --> 00:15:28,195
אני מבטיח שנוכל לאמץ
.כלב הרים ברניזי
281
00:15:33,668 --> 00:15:36,367
אני מבטיח לחבב את
.הקרדיגן החום שלך
282
00:15:41,566 --> 00:15:44,187
אני מבטיח להאמין
.בהורוסקופ היומי
283
00:15:50,632 --> 00:15:54,804
...אני מבטיח שאגן עלייך
284
00:15:55,245 --> 00:15:57,452
...עד יום מותי
285
00:16:02,597 --> 00:16:04,671
...אם בבקשה
286
00:16:05,109 --> 00:16:06,531
...בבקשה
287
00:16:06,562 --> 00:16:08,437
.תתעוררי
288
00:16:13,668 --> 00:16:16,757
אל תבטיח דברים
.שאינך יכול לקיים
289
00:16:19,388 --> 00:16:20,846
.את ערה
290
00:16:21,390 --> 00:16:22,780
.יקירתי, את ערה
291
00:16:22,805 --> 00:16:25,913
התעוררתי בשלב
.של הכלב הברניזי
292
00:16:28,570 --> 00:16:31,531
אבל רציתי לשמוע מה
.עוד אוכל לקבל
293
00:16:36,960 --> 00:16:39,187
.אני אקרא לרופא
294
00:16:44,412 --> 00:16:46,100
...קודם
295
00:16:51,031 --> 00:16:52,702
.עכשיו רופא
296
00:16:54,036 --> 00:16:58,788
כן, היא ערה ומדברת
.ויפה והכל
297
00:16:59,215 --> 00:17:02,304
כן, כן, אני
.אעדכן אותך
298
00:17:02,650 --> 00:17:04,945
...וגב' קרטר
299
00:17:06,826 --> 00:17:08,163
.תודה
300
00:17:16,809 --> 00:17:18,620
ד"ר, אני רוצה להודות
לך ולצוות שלך
301
00:17:18,645 --> 00:17:20,851
על כל מה
.שעשיתם בשבילנו
302
00:17:21,499 --> 00:17:23,765
מתי לדעתך נוכל
?ללכת הביתה
303
00:17:24,617 --> 00:17:26,524
כמו שאתה יודע, הניתוח
.היה מאוד קשה
304
00:17:26,549 --> 00:17:28,968
.היה נזק פנימי גדול מאוד
305
00:17:29,038 --> 00:17:30,505
כמעט איבדנו אותה
.מספר פעמים
306
00:17:30,554 --> 00:17:33,117
כן, אבל אמרת
.שהניתוח הצליח
307
00:17:33,142 --> 00:17:34,633
.בגדול, כן
308
00:17:34,668 --> 00:17:36,163
.הצלנו את חייה
309
00:17:37,499 --> 00:17:39,274
,אבל היו כמה סיבוכים
310
00:17:39,320 --> 00:17:41,976
.נזק שלא יכולנו לתקן
311
00:17:42,906 --> 00:17:44,258
אני לא יודע אם
אתה ואשתך
312
00:17:44,283 --> 00:17:46,656
...תכננתם להביא ילדים
313
00:17:47,983 --> 00:17:49,976
אבל זה לא
.יהיה אפשרי עכשיו
314
00:17:56,034 --> 00:17:57,554
?היא יודעת
315
00:17:58,366 --> 00:18:00,549
יש לנו אחות שתוכל
לשבת עם אשתך
316
00:18:00,574 --> 00:18:02,433
.ולהסביר לה הכל
317
00:18:02,875 --> 00:18:04,242
.תודה, לא
318
00:18:04,513 --> 00:18:06,382
.אני אדבר איתה בעצמי
319
00:18:25,639 --> 00:18:27,226
?מה הוא אמר
320
00:18:35,867 --> 00:18:38,254
הוא נתן לי רשימה
ארוכה של מרשמים
321
00:18:38,279 --> 00:18:39,812
.שאני צריך לתת לך
322
00:18:40,858 --> 00:18:43,281
אנחנו נצטרך
.שקיות לקניות
323
00:18:45,617 --> 00:18:47,054
?משהו נוסף
324
00:18:48,423 --> 00:18:49,857
.לא
325
00:18:51,385 --> 00:18:52,408
.לא
326
00:18:53,202 --> 00:18:54,937
.את מושלמת
327
00:18:57,301 --> 00:18:57,468
+
328
00:18:58,906 --> 00:19:00,281
?הם מסוכנים
329
00:19:00,507 --> 00:19:03,730
.לא -
.זה נקלט כמו אורניום -
330
00:19:03,757 --> 00:19:05,305
?איך עשית את זה -
.זה די פשוט -
331
00:19:05,330 --> 00:19:08,742
צבעתי אורניום טבעי
.עם תערובת אורניום
332
00:19:08,890 --> 00:19:09,882
,עבודה טובה
.אלויסיוס
333
00:19:09,907 --> 00:19:11,273
.באמת עבודה טובה
334
00:19:11,945 --> 00:19:13,718
אני רואה שלמדת
.את שמי הפרטי
335
00:19:13,843 --> 00:19:15,144
.כן, נכון
336
00:19:15,596 --> 00:19:17,141
?מה שמי האמצעי
337
00:19:18,021 --> 00:19:19,954
,סאמברלי
?מה הבעיה שלך
338
00:19:19,979 --> 00:19:22,523
אנחנו לוקחים אותך
...למשימות, מכבדים אותך
339
00:19:22,549 --> 00:19:24,384
למה אתה תמיד מחפש
?להיפגע מדברים
340
00:19:24,409 --> 00:19:26,156
מי יודע את השם
?האמצעי של מישהו אחר
341
00:19:26,181 --> 00:19:27,773
.הרברט
342
00:19:28,778 --> 00:19:29,960
.תודה
343
00:19:29,985 --> 00:19:32,179
ד"ר סאמברלי, אתה
.תנהג במשאית
344
00:19:32,320 --> 00:19:33,634
.אתה תספק לנו מחסה
345
00:19:33,659 --> 00:19:35,223
.ואת תטפלי בהעברה
346
00:19:35,248 --> 00:19:37,674
אנחנו צריכים להעביר את יחידת
.הבידוד של ד"ר ווילקס למשאית
347
00:19:37,699 --> 00:19:39,440
תוכל לפרק אותה
?ולהרכיב אותה
348
00:19:39,478 --> 00:19:42,070
למה את בכלל שואלת
.אותי את השאלה הזו
349
00:19:42,162 --> 00:19:44,085
.אני מניחה שכן
350
00:19:47,251 --> 00:19:48,750
.טוב, בואו נתחיל
351
00:19:48,775 --> 00:19:50,114
?במה
352
00:19:50,546 --> 00:19:52,719
?מה אתה עושה כאן
?איפה אנה
353
00:19:53,176 --> 00:19:55,439
,היא עדיין בבית החולים
.עד שתצבור כוחות
354
00:19:55,464 --> 00:19:56,814
באתי לקחת עבורה
.את שמיכת הקשמיר
355
00:19:56,839 --> 00:19:57,910
?מה אתם עושים
356
00:19:57,935 --> 00:20:00,147
אנחנו הולכים לקחת את
.ווילקס, ולטפל בוויטני
357
00:20:00,172 --> 00:20:01,502
?איך
358
00:20:01,977 --> 00:20:03,868
אתה לא צריך
.לדאוג מזה
359
00:20:03,977 --> 00:20:04,834
אתה יכול לחזור לאשתך
360
00:20:04,859 --> 00:20:07,204
בידיעה שאני
.אעשה צדק
361
00:20:07,699 --> 00:20:08,976
?איך
362
00:20:12,365 --> 00:20:14,806
מר ג'רוויס, אני מבינה
שאתה מושפע רגשית
363
00:20:14,831 --> 00:20:16,368
מהתוצאה של
.המשימה הזו
364
00:20:16,393 --> 00:20:18,901
אכן. וויטני פרוסט ירתה
.באשתי. אני בא אתכם
365
00:20:18,926 --> 00:20:20,022
לא, אתה תחזור
.לבית החולים
366
00:20:20,047 --> 00:20:21,665
אני רוצה שהיא תשלם
.על מה שעשתה לנו
367
00:20:21,719 --> 00:20:22,978
.והיא תשלם
368
00:20:23,016 --> 00:20:24,484
המפקד סוזה ואני
.נוודא זאת
369
00:20:24,515 --> 00:20:26,462
ואני אהיה שם
.כדי לראות את זה
370
00:20:29,057 --> 00:20:30,485
?מה הרעש הזה
371
00:20:30,790 --> 00:20:32,985
מכשיר הטלקס
.של מר סטארק
372
00:20:43,320 --> 00:20:45,164
?את מזהה את הקוד הזה
373
00:20:46,271 --> 00:20:48,719
.זה... לא קוד
374
00:20:48,954 --> 00:20:51,273
.זה מפרט בנייה
375
00:20:51,298 --> 00:20:53,777
הווארד סטארק רוצה
.שאבנה מכונה
376
00:20:53,813 --> 00:20:55,067
?אתה? זה כתוב
377
00:20:55,092 --> 00:20:57,985
לא, אבל אתם רואים
?כאן מישהו אחר שיכול
378
00:20:58,010 --> 00:20:59,352
?מה המכונה עושה
379
00:20:59,462 --> 00:21:01,993
.אני לא בטוח
380
00:21:02,516 --> 00:21:03,717
.תותח
381
00:21:03,878 --> 00:21:06,657
משהו שקשור
.לקרינת גמא
382
00:21:06,709 --> 00:21:11,532
אני מאמין שזה יורה
.מטח של פוטונים טעונים
383
00:21:11,557 --> 00:21:12,874
?שעושים מה
384
00:21:13,040 --> 00:21:15,602
זה יכול לחסל
.חומר אפס
385
00:21:15,821 --> 00:21:17,312
אולי זה יכול לרפא
.את ג'ייסון ווילקס
386
00:21:17,337 --> 00:21:18,850
או להרוג את
.וויטני פרוסט
387
00:21:18,875 --> 00:21:20,620
כבר גרמתם לי להודות
.שאינני יודע
388
00:21:20,645 --> 00:21:22,274
אתה מסוגל לבנות
?את זה
389
00:21:23,353 --> 00:21:25,122
,סאמברלי
,אני נשבע באלוהים
390
00:21:25,162 --> 00:21:26,298
.אני על סף עצבים
391
00:21:26,323 --> 00:21:28,907
,אני יכול
.אבל זה מורכב
392
00:21:28,946 --> 00:21:30,259
אני לא יודע כמה
.זמן זה ייקח
393
00:21:30,284 --> 00:21:32,157
אנחנו צריכים את
.זה מהר ככל האפשר
394
00:21:32,259 --> 00:21:34,180
.אז מוטב שאתחיל עכשיו
395
00:21:34,770 --> 00:21:37,274
ההחלפה תתבצע
.תוך פחות משעה
396
00:21:39,814 --> 00:21:42,509
נראה שאתם צריכים
.נהג חדש
397
00:21:45,156 --> 00:21:47,391
.תראו את שלושתכם
398
00:21:47,977 --> 00:21:50,266
לארי, קורלי, תסלחו
?לי לרגע
399
00:21:50,310 --> 00:21:52,516
אני צריך לשוחח
.עם מו
400
00:21:55,606 --> 00:21:58,993
ג'ק, אין לי זמן
.או סבלנות כרגע
401
00:21:59,220 --> 00:22:00,437
.יהיו לך
402
00:22:01,338 --> 00:22:02,569
?מה זה
403
00:22:03,160 --> 00:22:05,141
יש לך משהו רע
?עליי, נכון
404
00:22:05,934 --> 00:22:07,372
.עכשיו אנחנו שווים
405
00:22:07,743 --> 00:22:10,032
,אבל אני מבטיח
.לא אגיד מילה
406
00:22:10,206 --> 00:22:12,312
כל עוד תפסיקי את
מה שאת עושה
407
00:22:12,337 --> 00:22:14,184
...ותחזרי איתי לניו יורק
408
00:22:14,209 --> 00:22:15,375
.ותשחקי לפי החוקים
409
00:22:15,400 --> 00:22:17,212
?על מה אתה מקשקש
410
00:22:17,702 --> 00:22:19,968
מסופר כאן על הפעולות
.שלך ביוני 1944
411
00:22:19,993 --> 00:22:21,105
,הייתי במלחמה
.בדיוק כמוך
412
00:22:21,130 --> 00:22:22,552
אם את רוצה להשוות
,פשעי מלחמה
413
00:22:22,577 --> 00:22:24,764
.שלך חמורים בהרבה
414
00:22:25,652 --> 00:22:26,956
מי אמר לך
?לעשות את זה
415
00:22:26,981 --> 00:22:28,303
?ורנון מאסטרס
416
00:22:28,342 --> 00:22:30,649
את רק צריכה לדאוג
.לגבי מה שנמצא במסמך
417
00:22:30,688 --> 00:22:33,274
ולא חשבת להטיל
?ספק בנוחות של זה
418
00:22:33,353 --> 00:22:35,727
ורנון ביקש ממך
,לבייש אותי
419
00:22:36,091 --> 00:22:38,593
ואתה איתרת את
.הדוח האידיאלי
420
00:22:38,726 --> 00:22:40,626
,מה שזה לא יהיה
.זה זיוף
421
00:22:41,016 --> 00:22:42,812
אני לא אפול
.בדיבור המלוקק שלך
422
00:22:42,837 --> 00:22:44,325
אבל את נופל
.בדיבור שלו
423
00:22:44,610 --> 00:22:46,116
אתה מוכן להאמין
בכל ליחה
424
00:22:46,141 --> 00:22:47,576
,שורנון משתעל על נייר
425
00:22:47,601 --> 00:22:50,290
מפני שאתה דואג
.שאבגוד באמון שלך
426
00:22:50,954 --> 00:22:52,235
.אני לא
427
00:22:52,490 --> 00:22:55,446
,זו הבחירה שלך
.לא שלי
428
00:22:56,179 --> 00:22:59,907
המפקד תומפסון, אתה לא
.צריך לעגל פינות כדי להתקדם
429
00:23:00,910 --> 00:23:02,362
.אתה יותר טוב מזה
430
00:23:20,941 --> 00:23:22,610
.שלום, חומד
431
00:23:23,184 --> 00:23:24,665
.אל תקרא לי ככה
432
00:23:24,908 --> 00:23:26,435
?כן? למה
433
00:23:26,912 --> 00:23:28,272
אני יודעת איך
.אני נראית
434
00:23:28,297 --> 00:23:29,609
.כן
435
00:23:29,688 --> 00:23:33,227
את הרבה יותר יפה היום
.מאשר ביום שפגשתי אותך
436
00:23:33,448 --> 00:23:35,357
.אתה שקרן גרוע, ג'ו
437
00:23:35,382 --> 00:23:37,805
!היי, אני לא משקר
438
00:23:39,626 --> 00:23:43,985
אל לך להתבייש בסימן
.שעל הפנים שלך
439
00:23:46,146 --> 00:23:47,793
.זה כוח
440
00:23:49,313 --> 00:23:51,430
וזה מה שהופך
.אותך ליפה כל כך
441
00:23:52,924 --> 00:23:55,295
ואסור לך להסתיר
...את זה
442
00:23:56,122 --> 00:23:58,087
.משאר העולם
443
00:24:04,074 --> 00:24:05,688
.זו הבחורה שלי
444
00:24:12,993 --> 00:24:15,540
.מאוחר יותר
.הם כאן
445
00:24:15,730 --> 00:24:17,329
!תוציאו אותו
446
00:24:33,354 --> 00:24:34,957
.הסוכנת קרטר
447
00:24:35,577 --> 00:24:36,735
,ג'ייסון
.אתה מוצק
448
00:24:36,760 --> 00:24:39,313
?איך -
.פגי, אל תעשי את זה, בבקשה -
449
00:24:40,028 --> 00:24:41,704
.ראית את הסחורה
450
00:24:41,946 --> 00:24:44,040
עכשיו תני לי
.את שלי
451
00:24:57,813 --> 00:24:59,197
,כמה חבל
452
00:24:59,256 --> 00:25:02,459
ששתי נשים מוצלחות
.עומדות בכיוונים מנוגדים
453
00:25:02,484 --> 00:25:05,128
כן, את מאוד
.דואגת לאחווה
454
00:25:05,153 --> 00:25:08,016
כמו שירית באישה
.חפה מפשע, לא חמושה
455
00:25:08,453 --> 00:25:11,444
.לעתים, יש קורבנות
456
00:25:14,267 --> 00:25:16,516
.35,000 לדקה
457
00:25:16,657 --> 00:25:18,384
.הם אמיתיים
458
00:25:24,042 --> 00:25:26,962
תעבירו לנו את
.ד"ר ווילקס
459
00:25:31,670 --> 00:25:33,151
נותרה עוד פחות מדקה
460
00:25:33,190 --> 00:25:35,851
לפני שתצטרך לזחול
.לכלוב שלך כמו חיה
461
00:25:35,902 --> 00:25:37,555
.אל תדאג
462
00:25:48,338 --> 00:25:50,137
.הם מזויפים -
!קדימה -
463
00:25:50,169 --> 00:25:51,779
!מזויפים! עצרו אותם -
!קדימה -
464
00:25:51,804 --> 00:25:52,872
!עצרו אותם
465
00:25:52,916 --> 00:25:54,149
!זוזו
466
00:25:54,954 --> 00:25:56,782
!עצרו אותם
467
00:26:05,789 --> 00:26:06,016
+
468
00:26:08,809 --> 00:26:10,305
.הם עוקבים אחרינו
469
00:26:10,376 --> 00:26:11,868
.אני רואה אותם
470
00:26:15,991 --> 00:26:18,837
אתה בסדר. אנחנו
.נאבד אותם, ותהיה בסדר
471
00:26:18,926 --> 00:26:20,466
.היא לעולם לא תפסיק
472
00:26:20,609 --> 00:26:22,751
,עד שהיא תקבל את המוטות
.היא תמשיך לרדוף אותנו
473
00:26:22,783 --> 00:26:23,800
.אנחנו נביס אותה
474
00:26:23,825 --> 00:26:24,532
?איך
475
00:26:24,557 --> 00:26:26,782
הווארד שלח הנחיות
.לבניית מכונה
476
00:26:27,145 --> 00:26:28,446
?איזה סוג של מכונה
477
00:26:28,508 --> 00:26:29,851
.תותח גמא
478
00:26:30,536 --> 00:26:32,141
?קרני גמא
479
00:26:32,374 --> 00:26:34,860
יש לך מושג
?כמה זה מסוכן
480
00:26:35,172 --> 00:26:37,216
אנחנו חייבים להשמיד
.את המוטות עכשיו
481
00:26:37,241 --> 00:26:39,509
.המוטות בטוחים
.היא לא תמצא אותם
482
00:26:40,360 --> 00:26:41,624
?הם משיגים אותנו
483
00:26:41,649 --> 00:26:44,149
לא, הם עדיין
.די רחוקים
484
00:26:47,224 --> 00:26:48,824
?למה הם כל כך איטיים
485
00:26:48,849 --> 00:26:52,219
הם עם קדילק. הם היו
.צריכים להשיג אותנו מזמן
486
00:26:53,627 --> 00:26:55,893
?מה אתה עושה -
?ג'ייסון, מה מתרחש -
487
00:26:55,930 --> 00:26:57,782
?איפה המוטות -
.הנח את הנשק, ווילקס -
488
00:26:57,813 --> 00:27:00,282
.ג'ייסון, אני לא מבינה
.אתה מחוץ לתא
489
00:27:00,307 --> 00:27:02,915
גב' פרוסט לימדה אותי
.כמה דברים על המצב שלי
490
00:27:03,032 --> 00:27:04,579
מסתבר שהיא מבריקה
.בדיוק כמו שחשבנו
491
00:27:04,604 --> 00:27:05,527
.זה לא אתה מדבר
492
00:27:05,553 --> 00:27:06,786
אתה מושפע
.מחומר האפס
493
00:27:06,810 --> 00:27:07,905
?איפה המוטות, פגי
494
00:27:07,930 --> 00:27:09,376
מה, כדי שתוכל לתת
.אותם לפרוסט? תשכח מזה
495
00:27:09,401 --> 00:27:10,907
.אני לא חוזר אחורה
...איפה
496
00:27:10,943 --> 00:27:13,623
,הורד את הנשק
.ונפתור את זה יחד
497
00:27:13,657 --> 00:27:15,298
...לא. תגידו לי איפה
498
00:27:15,323 --> 00:27:16,562
.אני לא אגיד
499
00:27:16,597 --> 00:27:18,587
.אתה תצטרך להרוג אותי
500
00:27:21,844 --> 00:27:22,501
...טוב
501
00:27:22,526 --> 00:27:24,376
.סוזה, תגיד לי -
.ג'ייסון, תפסיק את זה -
502
00:27:24,468 --> 00:27:26,552
.אני יודע איך אתה מרגיש כלפיה
?אתה רוצה שהיא תמות בשביל זה
503
00:27:26,577 --> 00:27:28,007
.דניאל, אל תקשיב לו
504
00:27:28,048 --> 00:27:30,727
אם אצטרך לבחור
,בין החיים שלה או שלי
505
00:27:30,804 --> 00:27:31,883
אני יודע במה
.אני אבחר
506
00:27:31,908 --> 00:27:33,001
.אל תגיד לו, דניאל
.תקשיב לי
507
00:27:33,026 --> 00:27:36,493
תענה לי או שלעולם
!לא תראה אותה נושמת שוב
508
00:27:36,812 --> 00:27:38,216
.הסס"ר -
!דניאל, תפסיק -
509
00:27:38,241 --> 00:27:39,068
?איפה -
!לא -
510
00:27:39,093 --> 00:27:41,313
כספת הקיר
.במעבדת הסס"ר
511
00:27:42,391 --> 00:27:43,829
.אני מצטער
512
00:27:47,667 --> 00:27:49,406
!תעצור את המשאית
513
00:28:08,256 --> 00:28:11,235
.עבודה טובה, ג'ק
514
00:28:12,242 --> 00:28:14,673
.מעל ומעבר
515
00:28:14,812 --> 00:28:16,182
.תודה
516
00:28:18,506 --> 00:28:20,016
...אני חייב לומר לך
517
00:28:20,868 --> 00:28:23,562
אני מתחיל לפקפק
.באמינות של המסמך הזה
518
00:28:23,641 --> 00:28:24,930
...כלומר, זה פשוט
519
00:28:24,972 --> 00:28:26,884
.טוב מכדי להיות אמיתי
520
00:28:27,555 --> 00:28:28,688
...ג'ק
521
00:28:29,462 --> 00:28:33,090
מה שקרה ומה שנכון
.הם שני דברים שונים
522
00:28:33,259 --> 00:28:36,071
.זה מסמך רשמי
523
00:28:36,243 --> 00:28:39,501
,זה אומר שזה נכון
.בין אם קרה ובין אם לאו
524
00:28:39,862 --> 00:28:42,524
אני באמת צריך לומר
?לך את זה
525
00:28:43,141 --> 00:28:44,107
.לא
526
00:28:44,266 --> 00:28:45,923
המפקד, אני
.מבין את זה
527
00:28:46,195 --> 00:28:47,329
...עדיין
528
00:28:48,704 --> 00:28:51,861
תחושת הבטן שלי אומרת
...לי שפגי קרטר
529
00:28:52,313 --> 00:28:54,759
המפקד, האישה בקו
.אחד אמרה שזה דחוף
530
00:28:54,799 --> 00:28:57,423
.כן -
.היא ידעה את קוד הגישה שלך -
531
00:29:01,903 --> 00:29:03,368
.ורנון מאסטרס
532
00:29:06,398 --> 00:29:07,642
?ג'ק, תן לי דקה
533
00:29:07,667 --> 00:29:10,251
וסגור את הדלת
.בדרך החוצה
534
00:29:24,384 --> 00:29:27,892
אז אני אוציא
.אותם מיד
535
00:29:28,163 --> 00:29:30,771
אמרת כאילו
.יש לך ברירה
536
00:29:30,796 --> 00:29:33,766
אני אצטרך שתביא
.אותם ישירות אליי
537
00:29:44,510 --> 00:29:45,977
.ורנון
538
00:29:49,517 --> 00:29:50,796
.ג'ק
539
00:29:51,691 --> 00:29:53,384
.עכשיו לא זמן טוב
540
00:29:53,660 --> 00:29:55,726
חכה לי במשרד
?שלי, בסדר
541
00:29:55,770 --> 00:29:57,735
אני לא אתן לך
.לעשות את זה
542
00:30:03,753 --> 00:30:07,860
ג'ק, אני חייב לך
.התנצלות כנה
543
00:30:08,009 --> 00:30:09,814
.המעטתי בערכך
544
00:30:09,839 --> 00:30:12,057
.אתה צודק -
.לא אתן לך לקחת אותם, ורנון -
545
00:30:12,082 --> 00:30:13,610
נראה שתקבל את
...הקידום קצת י
546
00:30:13,635 --> 00:30:16,149
!תפסיק
.תעצור
547
00:30:18,419 --> 00:30:19,884
...טוב
548
00:30:21,257 --> 00:30:26,063
אין לך מושג כמה
.אני מצטער לשמוע זאת
549
00:30:35,657 --> 00:30:38,118
?ג'ק
?מה אתה עושה כאן
550
00:30:40,636 --> 00:30:42,032
.אני לא יודע
551
00:30:42,751 --> 00:30:44,135
?למה אתה במעבדה
552
00:30:44,160 --> 00:30:45,141
...אה
553
00:30:47,477 --> 00:30:48,735
.אני לא בטוח
554
00:30:48,822 --> 00:30:51,562
.הייתי במשרד
.עכשיו אני כאן
555
00:30:51,592 --> 00:30:53,087
.לעזאזל
556
00:30:54,572 --> 00:30:55,673
.תראי
557
00:30:56,582 --> 00:31:00,382
המפקד תומפסון, מישהו השתמש
.במתקן הזה כדי למחוק את הזיכרון שלך
558
00:31:00,407 --> 00:31:02,212
?אתה זוכר מי
559
00:31:02,290 --> 00:31:03,484
?סליחה
560
00:31:03,509 --> 00:31:05,212
.האורניום איננו
561
00:31:05,407 --> 00:31:07,099
.ג'ק, זה בעדיפות עליונה
562
00:31:07,124 --> 00:31:08,921
מה הדבר האחרון
?שאתה זוכר
563
00:31:10,283 --> 00:31:12,227
.הייתי בטלפון
564
00:31:24,657 --> 00:31:25,959
?עם מי דיברת
565
00:31:25,984 --> 00:31:28,188
.לא דיברתי
.הקשבתי
566
00:31:28,469 --> 00:31:30,251
.לורנון ולאישה
567
00:31:30,396 --> 00:31:32,087
?זה הכתב שלך
568
00:31:33,222 --> 00:31:34,374
.כן
569
00:31:34,399 --> 00:31:35,569
.אלה נקודות ציון
570
00:31:35,594 --> 00:31:37,071
.לוויטני פרוסט
571
00:31:38,790 --> 00:31:39,040
+
572
00:31:41,431 --> 00:31:42,787
.בואו נמהר
573
00:31:43,413 --> 00:31:45,649
או שאתם צריכים שאטען
?גם את הנשקים שלכם
574
00:31:46,008 --> 00:31:47,708
למה שלא תישאר כאן
למקרה שאנחנו טועים
575
00:31:47,733 --> 00:31:49,065
?וורנון יחזור
576
00:31:49,292 --> 00:31:51,024
אתה לא סומך
?עליי, דני
577
00:31:51,303 --> 00:31:52,508
.נפגעתי
578
00:31:52,533 --> 00:31:54,462
אין לך היסטוריה
.כל כך טובה
579
00:31:55,548 --> 00:31:58,196
הגיבוי שלכם הוא
.מדען ומשרת
580
00:31:58,221 --> 00:32:00,844
במקומכם, הייתי לוקח
.כל עזרה שהייתי יכול
581
00:32:00,891 --> 00:32:03,795
לפני שעתיים, נעזרת במסמך
.מצונזר כדי להפליל אותי
582
00:32:03,820 --> 00:32:06,329
,ולפני 20 דקות
.שרפו לי את המוח
583
00:32:06,391 --> 00:32:08,868
,לו הייתי עוזר להם
.לא הייתי כאן עכשיו
584
00:32:09,011 --> 00:32:10,572
.אבל אני כאן אתכם
585
00:32:13,305 --> 00:32:14,045
.קדימה
586
00:32:14,070 --> 00:32:15,281
.נזוז
587
00:32:15,867 --> 00:32:16,868
.לדעתי הוא אמין
588
00:32:16,893 --> 00:32:18,048
.מוסכם
589
00:32:18,319 --> 00:32:20,026
,בשם האמינות
590
00:32:20,344 --> 00:32:21,967
אני צריך לוודא
שאני מסכימים
591
00:32:21,992 --> 00:32:23,563
.לגבי המשימה כאן
592
00:32:27,907 --> 00:32:29,772
ווילקס הוא כבר
.לא בן ערובה
593
00:32:29,811 --> 00:32:31,016
.הוא עוין
594
00:32:31,368 --> 00:32:33,274
.הוא נגוע בחומר אפס
.הוא מבולבל
595
00:32:33,299 --> 00:32:35,516
.לא. הוא נואש
596
00:32:36,116 --> 00:32:37,239
אתה לא מכיר
.אותו, דניאל
597
00:32:37,264 --> 00:32:39,224
אבל אני יודע
.מה זה ייאוש
598
00:32:39,524 --> 00:32:41,211
את יודעת מה הייתי
?נותן כדי ללכת שוב
599
00:32:41,257 --> 00:32:42,719
.הרבה
600
00:32:43,139 --> 00:32:45,712
אנחנו צריכים להיות
.קרי-רוח
601
00:32:45,922 --> 00:32:47,431
?כלומר
602
00:32:48,308 --> 00:32:50,446
אני יודע שאת
.ו-ווילקס קרובים
603
00:32:51,009 --> 00:32:52,034
...אתה
604
00:32:52,059 --> 00:32:53,829
מרמז שהרגשות
האישיים שלי
605
00:32:53,854 --> 00:32:55,208
עלולים להתערב
?עם המשימה
606
00:32:55,233 --> 00:32:56,711
...אני רק אומר
607
00:32:57,368 --> 00:32:59,466
אולי נצטרך לקבל
.החלטות קשות
608
00:32:59,491 --> 00:33:00,763
,עצה נהדרת
,המפקד סוזה
609
00:33:00,788 --> 00:33:03,032
ואני מקווה שאתה
.גם פועל לפיה
610
00:33:03,805 --> 00:33:04,479
?מה זאת אומרת
611
00:33:04,504 --> 00:33:05,863
אתה הסיבה
שלוויטני פרוסט
612
00:33:05,888 --> 00:33:08,297
יש מספיק אורניום
.כדי להרוס את העיר
613
00:33:08,322 --> 00:33:09,761
סליחה... הוא התכוון
.לירות בך
614
00:33:09,786 --> 00:33:11,768
.כן. נכון -
?והייתי אמור לתת לזה לקרות -
615
00:33:11,793 --> 00:33:13,360
.קר רוח". המפקד"
.המילה שלך
616
00:33:13,385 --> 00:33:16,087
,אם אם המצב היה הפוך
?זה מה שהיית עושה
617
00:33:16,551 --> 00:33:18,165
?נותנת לו לירות בי
618
00:33:22,457 --> 00:33:24,340
...אם זה עוזר
619
00:33:25,478 --> 00:33:27,469
אני הייתי נותן לו
.לירות בשניכם
620
00:33:28,335 --> 00:33:29,629
!קדימה
621
00:33:30,242 --> 00:33:33,276
אז, לדעתך תותח
?הגמא של סטארק יעבוד
622
00:33:33,301 --> 00:33:36,060
הודות לכמה תיקונים
.שעשיתי, כן
623
00:33:36,085 --> 00:33:38,485
.זה יעבוד -
?זה יהרוג את וויטני -
624
00:33:39,164 --> 00:33:42,759
איזה תשובה
?תדליק אותך יותר
625
00:33:42,954 --> 00:33:44,328
.אז אתה לא יודע
626
00:33:44,602 --> 00:33:47,819
רק מפני שהצלתי את היום
,ובניתי את ההמצאה
627
00:33:47,844 --> 00:33:50,321
לא אומר שהמשימה
.לא תהיה מסוכנת
628
00:33:50,449 --> 00:33:52,149
.אני עלול לא לחזור
629
00:33:52,809 --> 00:33:54,594
.אתה תהיה בסדר
630
00:33:58,304 --> 00:34:01,423
?אפשר להחליף מילה -
.הרסת את הרגע -
631
00:34:02,438 --> 00:34:03,680
?מה אתה רוצה עכשיו
632
00:34:04,123 --> 00:34:06,844
.איתה, למעשה
633
00:34:11,343 --> 00:34:14,986
מר ג'רוויס, שמעתי על
...אשתך. אני כל כך
634
00:34:15,011 --> 00:34:18,126
גב' רוברטס, אני לא יודע כמה
.זמן הפשיטה הזו תימשך
635
00:34:18,704 --> 00:34:21,118
תוכלי להשגיח על
?אנה בהיעדרי
636
00:34:21,976 --> 00:34:23,470
.כן
637
00:34:23,627 --> 00:34:25,290
.בשמחה
638
00:34:29,934 --> 00:34:31,838
רק כמה מהמתכונים
.האהובים עליה
639
00:34:31,863 --> 00:34:33,484
.אה. בסדר
640
00:34:33,509 --> 00:34:36,001
שמיכת קשמיר ללילות -
.הקרים. - טוב
641
00:34:36,124 --> 00:34:38,521
,הספל האהוב עליה
.מיום השנה שלנו
642
00:34:38,546 --> 00:34:40,166
.אני מצטערת
.אולי לא הבנתי
643
00:34:40,191 --> 00:34:42,532
...כמה זמן לדעתך -
.וזה -
644
00:34:43,113 --> 00:34:44,559
.אם הכרחי
645
00:34:45,196 --> 00:34:46,860
.בחיי
646
00:34:50,607 --> 00:34:51,955
.אני מבטיחה
647
00:34:53,405 --> 00:34:54,992
.אני אשמור עליה
648
00:34:55,161 --> 00:34:56,596
.תודה
649
00:34:57,558 --> 00:34:59,227
.בואו נזוז
650
00:35:17,398 --> 00:35:20,634
ג'ק מעריך שהם משיגים
.אותנו ב-90 דקות
651
00:35:20,800 --> 00:35:22,012
.קיבלתי
652
00:35:23,540 --> 00:35:24,968
,מר ג'רוויס
?אתה בסדר
653
00:35:24,993 --> 00:35:26,270
.כן
654
00:35:39,977 --> 00:35:41,329
?אנחנו מוכנים
655
00:35:41,811 --> 00:35:42,929
.מוכנים
656
00:35:45,658 --> 00:35:47,790
.תמיד אהבתי זיקוקים
657
00:35:48,352 --> 00:35:51,235
.רק אש, למעשה
658
00:35:55,266 --> 00:35:56,507
?מה אם זה לא יעבוד
659
00:35:56,532 --> 00:35:58,657
.הקרע ייפתח
660
00:35:58,743 --> 00:36:02,196
חומר האפס יישפך
.החוצה, ואתה ואני נספוג אותו
661
00:36:02,221 --> 00:36:03,781
אבל מה אם זה
?לא מה שייקרה
662
00:36:03,805 --> 00:36:06,310
איימתי בנשק על אישה
.שרק רצתה לעזור
663
00:36:06,335 --> 00:36:08,837
,אם זה לא יעבוד
.זרקתי את הכל לחינם
664
00:36:08,862 --> 00:36:10,930
,ד"ר ווילקס
.זה יעבוד
665
00:36:11,377 --> 00:36:14,243
אתה יודע שזה
.יעבוד בדיוק כמוני
666
00:36:14,962 --> 00:36:17,805
כי הלחישה בראש
.שלך אומרת את זה
667
00:36:18,698 --> 00:36:19,906
!הפעל
668
00:36:40,179 --> 00:36:41,487
.אלי הטוב
669
00:36:41,512 --> 00:36:43,290
.איחרנו
670
00:37:03,094 --> 00:37:04,470
.זה יפהפה
671
00:37:05,113 --> 00:37:06,743
.גם את שומעת את זה
672
00:37:06,960 --> 00:37:08,379
?מה אתה שומע
673
00:37:08,718 --> 00:37:10,368
.קול
674
00:37:13,517 --> 00:37:14,686
.לא
675
00:37:14,717 --> 00:37:16,969
לא, אני לא
.שומעת כלום
676
00:37:23,423 --> 00:37:24,623
.ג'ייסון
677
00:37:24,648 --> 00:37:27,305
,לא. ג'ייסון
?מה אתה עושה
678
00:37:27,934 --> 00:37:29,243
...מה אתה
679
00:37:29,574 --> 00:37:32,266
!?לא! מה איתי
680
00:37:32,967 --> 00:37:34,553
!קח אותי
681
00:37:34,578 --> 00:37:35,719
!לא
682
00:37:35,744 --> 00:37:37,969
!זו אמורה להיות אני
683
00:37:38,179 --> 00:37:40,532
!לא! מה איתי
684
00:37:40,621 --> 00:37:42,884
!קח אותי
685
00:37:43,275 --> 00:37:43,501
+
686
00:37:46,558 --> 00:37:50,235
לדעתך מטח הגמא
?יגיע למרחק הזה
687
00:37:51,874 --> 00:37:53,164
.אני מניח
688
00:37:53,189 --> 00:37:54,623
?"מניח" או "כן"
689
00:37:54,648 --> 00:37:56,805
.כן. אולי
690
00:37:56,999 --> 00:37:57,968
?מי הבחור הזה
691
00:37:57,993 --> 00:38:00,321
?ואם זה יפגע בקרע -
.מעולה -
692
00:38:00,593 --> 00:38:01,914
?זה יסגור אותו
693
00:38:01,939 --> 00:38:04,270
.כן. אולי
694
00:38:04,371 --> 00:38:05,977
.אני לא יודע
695
00:38:06,118 --> 00:38:07,395
?אתה העסקת אותו
696
00:38:07,459 --> 00:38:08,993
.לרוע המזל
697
00:38:09,109 --> 00:38:10,827
אתם מבקשים ממני
לשפוט מה יקרה
698
00:38:10,852 --> 00:38:12,132
כשמשהו שמעולם
לא יריתי בו
699
00:38:12,157 --> 00:38:13,777
יצליח באורח נס
לפגוע במשהו
700
00:38:13,802 --> 00:38:15,374
שמעולם לא
?ידעתי שקיים
701
00:38:15,399 --> 00:38:16,915
.כאן נגלה את זה
702
00:38:16,940 --> 00:38:18,100
?מה לגבי גב' פרוסט
703
00:38:18,125 --> 00:38:19,743
.הם תמתין
.אנחנו נגיע אליה
704
00:38:19,768 --> 00:38:21,338
אבל ראשית, אנחנו
צריכים לסגור את הקרע
705
00:38:21,363 --> 00:38:22,791
לפני שחומר אפס
.ייצא החוצה
706
00:38:22,816 --> 00:38:23,634
הוא אפילו לא יודע
707
00:38:23,659 --> 00:38:25,329
אם התותח של
.מר סטארק יעבוד
708
00:38:25,354 --> 00:38:26,503
.זה התותח שלי
709
00:38:26,528 --> 00:38:28,641
מוטב שתדעו שיש לכם
.רק הזדמנות אחת
710
00:38:28,735 --> 00:38:29,393
?במה
711
00:38:29,418 --> 00:38:30,388
.בכלל
712
00:38:30,413 --> 00:38:33,532
היה לי מספיק זמן
.כדי ליצור רק סוללה אחת
713
00:38:33,571 --> 00:38:34,930
.וויטני פרוסט תברח
714
00:38:34,969 --> 00:38:38,163
אנחנו צריכים לסגור
!את הקרע. מר ג'רוויס, עצור
715
00:38:38,188 --> 00:38:41,001
,אולי תירו כבר
?בשם אלוהים
716
00:38:41,031 --> 00:38:44,251
ואני אנסה למנוע
.ממנו להרוג את עצמו
717
00:38:51,486 --> 00:38:52,915
.המפקד
718
00:38:53,540 --> 00:38:55,844
?המפקד, מה עושים
719
00:38:56,048 --> 00:38:58,321
!תעשה מה שפגי אומרת -
!תעשה מה שפגי אומרת -
720
00:38:58,765 --> 00:39:01,212
,אדווין ג'רוויס
!תפסיק את זה
721
00:39:02,448 --> 00:39:04,141
!מר ג'רוויס
722
00:39:05,215 --> 00:39:06,563
!ג'רוויס
723
00:39:07,128 --> 00:39:09,399
מר ג'רוויס, תרים
...את הרדיו ב
724
00:39:11,685 --> 00:39:12,611
.מעלה אחת למעלה
725
00:39:12,636 --> 00:39:14,278
אתם מחשבים את
?הבריזה המזרחית
726
00:39:14,303 --> 00:39:15,591
.3 מעלות ימינה
727
00:39:15,616 --> 00:39:16,908
אתה לא יכול
.לירות ישר
728
00:39:16,933 --> 00:39:19,288
.המטח נע במסלול מעוגל
729
00:39:19,313 --> 00:39:21,634
,טוב, הבנתי
.סאמברלי, תודה
730
00:39:21,752 --> 00:39:23,923
לא ידעתי שהיחידה
.שלך היתה בארטילריה
731
00:39:24,062 --> 00:39:25,407
.היא לא
732
00:39:25,691 --> 00:39:27,352
.עוד מעלה למעלה
733
00:39:29,383 --> 00:39:30,954
.מוכן. לטעון
734
00:39:33,366 --> 00:39:35,743
.הבטיחות קודמת לכל
735
00:39:39,491 --> 00:39:41,501
.תפעיל אותה, המפקד
736
00:39:43,449 --> 00:39:45,446
.אני לא מבטיח כלום
737
00:40:04,058 --> 00:40:05,790
?ד"ר ווילקס
738
00:40:08,227 --> 00:40:09,448
.ד"ר ווילקס
739
00:40:09,716 --> 00:40:10,840
.ד"ר ווילקס
740
00:40:11,322 --> 00:40:13,173
ד"ר ווילקס, אתה
?שומע אותי
741
00:40:13,649 --> 00:40:15,376
?ג'ייסון
742
00:40:19,518 --> 00:40:21,071
?אדווין
743
00:40:24,088 --> 00:40:25,313
.היי
744
00:40:26,976 --> 00:40:28,763
?טורט תפוחים
745
00:40:29,137 --> 00:40:30,884
שמעתי שזו
.המועדפת עלייך
746
00:40:30,909 --> 00:40:32,579
?איפה מר ג'רוויס
747
00:40:34,032 --> 00:40:35,363
?מי את
748
00:40:35,454 --> 00:40:36,869
.אני רוז
749
00:40:36,910 --> 00:40:38,430
.אני עובדת עם פג
750
00:40:38,929 --> 00:40:41,165
מר ג'רוויס אמר
,שיחזור בקרוב
751
00:40:41,227 --> 00:40:45,024
ושעליי לארח לך חברה
.עד שהוא יחזור
752
00:40:46,335 --> 00:40:49,141
אני מבינה שאת אוהבת
."לשחק "איש תלוי
753
00:40:49,855 --> 00:40:52,626
.את ראשונה
754
00:40:55,725 --> 00:40:57,391
.חמש אותיות
755
00:40:58,233 --> 00:40:59,400
.'א
756
00:40:59,787 --> 00:41:01,636
.א' זו בחירה טובה
757
00:41:03,329 --> 00:41:04,296
.'פ
758
00:41:04,321 --> 00:41:05,656
.לא
759
00:41:06,026 --> 00:41:07,305
.'ס
760
00:41:07,330 --> 00:41:08,330
צוואה, 9 ביולי 1947
761
00:41:10,111 --> 00:41:11,406
?'מ
762
00:41:11,540 --> 00:41:12,868
"אדווין ג'רוויס"
763
00:41:18,584 --> 00:41:19,739
!ג'ייסון
764
00:41:20,092 --> 00:41:21,455
!וויטני פרוסט
765
00:41:21,480 --> 00:41:22,567
.משהו קרה לו
766
00:41:22,592 --> 00:41:23,932
...הוא נכנס פנימה
767
00:41:24,496 --> 00:41:26,988
?לא! מה עשית
768
00:41:27,215 --> 00:41:29,087
.עצרתי אותה
769
00:41:31,732 --> 00:41:33,424
.הוא נושם
770
00:41:35,534 --> 00:41:36,944
.בעיה
771
00:41:37,653 --> 00:41:39,313
.גם היא
772
00:41:42,886 --> 00:41:45,126
.רוץ. עכשיו
773
00:41:47,717 --> 00:41:49,532
.אתם תשלמו על זה
774
00:41:51,815 --> 00:41:52,679
!חסלו אותם
775
00:41:52,704 --> 00:41:54,059
!רגע
776
00:41:54,573 --> 00:41:55,842
.רגע
777
00:41:56,744 --> 00:41:58,102
.רגע
778
00:41:59,820 --> 00:42:01,494
יש לו את מה
.שאני רוצה
779
00:42:02,006 --> 00:42:04,429
והמפתח לשלוט בו
780
00:42:04,454 --> 00:42:06,691
.הוא לשלוט בקרובים לו
781
00:42:07,152 --> 00:42:09,110
.תשאיר אותם בחיים
782
00:42:13,736 --> 00:42:18,476
Afenla :תרגום וסנכרון