1 00:00:07,045 --> 00:00:08,279 .אני פגי קרטר 2 00:00:08,417 --> 00:00:10,404 ,במהלך המלחמה לחמתי לצידו 3 00:00:10,429 --> 00:00:11,537 .של קפטן אמריקה 4 00:00:11,562 --> 00:00:12,750 ...הבסנו את האויב 5 00:00:12,775 --> 00:00:14,725 .בבקשה, אל תעשה את זה .יש לנו זמן 6 00:00:14,750 --> 00:00:16,453 אבל איבדתי את .אהבת חיי 7 00:00:16,703 --> 00:00:18,203 אני עובדת עבור .הסס"ר 8 00:00:18,228 --> 00:00:20,788 סוכנות הביון החשאית .העלית של ארה"ב 9 00:00:20,813 --> 00:00:22,145 ,אבל כעת, משהמלחמה הסתיימה 10 00:00:22,170 --> 00:00:23,807 המשימות שלי הן בימים ...אלה הן 11 00:00:23,832 --> 00:00:25,428 ,הסוכנת קרטר .טפלי בטלפונים 12 00:00:25,453 --> 00:00:26,333 .שונות 13 00:00:26,401 --> 00:00:28,035 כל זה השתנה כאשר חבר ותיק 14 00:00:28,060 --> 00:00:29,827 ביקש ממני להפוך .לסוכנת כפולה 15 00:00:29,852 --> 00:00:31,998 .יש לי כספת .מישהו ניקה אותי 16 00:00:32,023 --> 00:00:33,318 ,שבועיים לאחר מכן ...ההמצאות שלי 17 00:00:33,343 --> 00:00:35,179 הן החלו לצוץ .בשוק השחור 18 00:00:35,204 --> 00:00:38,171 נכון לרגע זה, הווארד .סטארק הוא פושע נמלט 19 00:00:38,246 --> 00:00:39,820 את היחידה שיכולה .לטהר את שמי 20 00:00:39,845 --> 00:00:41,101 הוא השאיר אותי .עם בן ברית 21 00:00:41,126 --> 00:00:43,287 אדווין ג'רוויס. הוא יסייע .לך בכל דרך שיוכל 22 00:00:43,312 --> 00:00:45,757 מצאתי את האדם שגנב .את ההמצאות של הווארד 23 00:00:46,179 --> 00:00:48,289 הוא היה חלק מקונספירציה .הרבה יותר גדולה 24 00:00:48,356 --> 00:00:50,156 .לוויתן מגיעים 25 00:00:54,741 --> 00:00:55,808 ?מי זה לוויתן 26 00:00:55,930 --> 00:00:57,326 .לא היה לו זמן לספר לי 27 00:00:57,351 --> 00:00:59,303 הוא השאיר מאחוריו .רק סמל 28 00:00:59,328 --> 00:01:01,084 עליי לקבוע מה המשמעות שלו 29 00:01:01,109 --> 00:01:03,132 ...לפני שהסס"ר ישיגו אותי 30 00:01:05,882 --> 00:01:07,031 .או את החברים שלי 31 00:01:07,141 --> 00:01:10,367 - הסוכנת קרטר - פרק 3: זמן וגאות 32 00:01:10,455 --> 00:01:13,357 Afenla :תרגום וסנכרון 33 00:01:13,770 --> 00:01:16,460 - צפייה מהנה - 34 00:01:56,774 --> 00:01:58,295 - ספר סמלים - 35 00:02:35,223 --> 00:02:37,165 בבירור, אינך מכיר .את חוקי הבית 36 00:02:38,056 --> 00:02:40,012 ?'זו לא דירה 3-ו 37 00:02:40,619 --> 00:02:41,345 ?מי אתה 38 00:02:41,370 --> 00:02:43,972 ,ג'ימי. החברה שלי .מולי... גרה כאן 39 00:02:43,997 --> 00:02:45,164 .אני נשבע 40 00:02:45,397 --> 00:02:48,650 גובה 1.65 מטר, עובדת ?בבונוויט טלר 41 00:02:49,013 --> 00:02:50,513 .החלון הבא 42 00:02:52,161 --> 00:02:54,762 האם יהיה הולם מצידי ...לבקש להיכנס ל 43 00:02:57,290 --> 00:02:59,072 .שיהיה לך לילה טוב 44 00:03:00,220 --> 00:03:00,861 מפתח החדר שלו 45 00:03:00,886 --> 00:03:02,759 הוא הראייה היחידה .שמצאנו בזירת הפשע 46 00:03:02,910 --> 00:03:04,158 ?מה תוכל לספר לנו עליו 47 00:03:04,212 --> 00:03:05,720 .הוא היה יחסית נקי 48 00:03:07,344 --> 00:03:09,915 הוא בא והלך בלי .לומר מילה 49 00:03:10,331 --> 00:03:11,501 ?מבקרים 50 00:03:11,851 --> 00:03:13,452 .רק למשך שעה 51 00:03:23,509 --> 00:03:25,236 .נראה שהעסקים טובים 52 00:03:25,261 --> 00:03:28,126 .היי, ריי ?מה שלומך 53 00:03:30,654 --> 00:03:32,744 .זהו זה... 424 54 00:03:37,078 --> 00:03:39,274 בדקו בכל מקומות .המחבוא הרגילים 55 00:03:41,735 --> 00:03:42,407 !היי 56 00:03:42,432 --> 00:03:43,866 .בעדינות עם הריהוט 57 00:03:43,891 --> 00:03:45,058 .זה הכל. תודה 58 00:03:51,719 --> 00:03:54,454 טוב, ברוכים הבאים .לשעת החובבנים 59 00:03:54,631 --> 00:03:57,196 .יש פה מזומן, דרכונים 60 00:03:57,579 --> 00:04:00,288 דרכון בריטי עבור ,"אלפרד לין" 61 00:04:00,313 --> 00:04:03,524 דרכון אמריקאי ,"עבור "אורסון הוקס 62 00:04:03,549 --> 00:04:08,844 ודרכון איטלקי עבור ."פדריקו רוסליני" 63 00:04:08,943 --> 00:04:10,643 .יש לנו חובב קולנוע 64 00:04:12,360 --> 00:04:14,133 ?מה יש לך? מצאת משהו 65 00:04:14,938 --> 00:04:17,016 .זה בהחלט משהו 66 00:04:26,907 --> 00:04:30,087 .שוב אבקת ביצים ?על מה אני משלמת 67 00:04:30,235 --> 00:04:31,524 עדיין, זה יותר טוב ?מהבליץ, נכון, בריטית 68 00:04:31,549 --> 00:04:33,594 .בקושי - .בוקר טוב, בנות - 69 00:04:34,008 --> 00:04:35,101 .מישהי לא ישנה הרבה 70 00:04:35,126 --> 00:04:36,985 ?באיזו שעה הלכת לישון 71 00:04:37,076 --> 00:04:39,210 .לא בדיוק הלכתי לישון 72 00:04:39,287 --> 00:04:41,468 .מולי, לא נכון - ?מה אומר - 73 00:04:41,493 --> 00:04:43,405 .ג'ימי מאוד משכנע 74 00:04:43,430 --> 00:04:44,443 .וזריז 75 00:04:44,571 --> 00:04:45,907 ?יש לך בחור, פגי 76 00:04:46,013 --> 00:04:47,780 חוששני שאני נשואה .לעבודה כרגע 77 00:04:47,805 --> 00:04:49,126 ?מה לגבי מר מגונדר 78 00:04:49,227 --> 00:04:49,922 ?מי זה 79 00:04:49,947 --> 00:04:51,696 את יודעת, הבחור ...שראיתי במסעדה 80 00:04:51,721 --> 00:04:53,327 חליפה יפה, רכב .יפה, כתפיים יפות 81 00:04:53,352 --> 00:04:54,743 .אה, לא. לא 82 00:04:55,071 --> 00:04:56,852 .הוא רק קולגה 83 00:04:57,188 --> 00:04:59,657 .יום טוב, גבירותיי .חייבת לצאת מוקדם 84 00:04:59,997 --> 00:05:03,868 אה, גב' קרטר, שבי .בבקשה. זה ייקח רק רגע 85 00:05:06,188 --> 00:05:09,602 ב-1925, הארי הודיני הגדול 86 00:05:09,627 --> 00:05:11,797 .הופיע בבניין זה ממש 87 00:05:12,149 --> 00:05:14,133 .הודיני. זה אף פעם לא טוב 88 00:05:14,158 --> 00:05:19,712 הנשים נשבו בקסמיו ,וצפו בו בורח מהאזיקים 89 00:05:19,779 --> 00:05:21,907 ,מכותונת משוגעים .מתיבת אוצר 90 00:05:21,932 --> 00:05:26,462 אבל הטריק היחיד שהוא ,לא הצליח לבצע 91 00:05:26,508 --> 00:05:30,094 .הוא עלייה במדרגות 92 00:05:30,282 --> 00:05:32,149 .זה חוק פשוט, גבירותיי 93 00:05:32,305 --> 00:05:37,008 שום גבר מעל .הקומה הראשונה 94 00:05:38,354 --> 00:05:39,587 ...מולי בואן 95 00:05:41,408 --> 00:05:44,016 אנא גשי לחדרך .וארזי את חפצייך 96 00:05:49,669 --> 00:05:52,435 .גב' פריי... בבקשה 97 00:05:52,460 --> 00:05:54,841 אני מקווה שהיה לך ,ערב נהדר 98 00:05:54,866 --> 00:05:58,310 מפני שהוא יהיה הערב .'האחרון שלך בגריפית 99 00:06:03,138 --> 00:06:07,333 .היא תהווה דוגמה עבורכן 100 00:06:07,904 --> 00:06:14,107 המוסד הזה אינו שונה .מפורט נוקס או מאלקטרז 101 00:06:14,132 --> 00:06:20,661 ,בין אם בכוח או בתכסיס .הבניין הזה בלתי חדיר 102 00:06:27,676 --> 00:06:29,294 ?את מאמינה בזה 103 00:06:29,319 --> 00:06:31,841 .למעשה, לא 104 00:06:32,966 --> 00:06:35,091 .אף בניין אינו בלתי חדיר 105 00:06:41,231 --> 00:06:44,544 ,גבירותיי ורבותיי .ידידינו ליט בראניס 106 00:06:44,598 --> 00:06:47,356 המנתח אמר שהסגסוגת .בשיניו היא מרוסיה 107 00:06:47,692 --> 00:06:49,737 כן? איך הוא קיבל ?את הצלקת 108 00:06:49,762 --> 00:06:51,184 .מיתרי הקול שלו הוסרו 109 00:06:51,895 --> 00:06:52,895 .בוודאי במהלך המלחמה 110 00:06:52,920 --> 00:06:53,950 .הבחור הזה שירת בצבא 111 00:06:53,975 --> 00:06:56,223 ,פלוגת הרובים הרוסית .ה-478 112 00:06:56,348 --> 00:06:59,700 ?מוכנים ליפול מהכיסא 113 00:06:59,950 --> 00:07:01,981 .ליט בראניס מת - .אני יודע, בן - 114 00:07:02,083 --> 00:07:04,125 .אני מסתכל על הגופה שלו - .לפני שנתיים - 115 00:07:04,387 --> 00:07:07,586 הכרתי בחור בטירונות שהגיע .לשגרירות ארה"ב במוסקבה 116 00:07:07,611 --> 00:07:09,528 .הוא בדק לגבי ה-478 117 00:07:09,553 --> 00:07:11,256 מסתבר, שהם חוסלו 'כליל בשנת 44 118 00:07:11,281 --> 00:07:12,684 .בקרב בפינו, גרמניה 119 00:07:12,856 --> 00:07:15,544 .המתים לא מהלכים .לא מהניסיון שלי, לפחות 120 00:07:15,661 --> 00:07:16,747 מה מצבנו לגבי ?הבחור שלך 121 00:07:16,772 --> 00:07:20,278 אנחנו עדיין אוספים את מה שנשאר ,ממנו בהריסות המשאית 122 00:07:20,410 --> 00:07:21,653 הצלחנו לזהות טביעות אצבעות 123 00:07:21,678 --> 00:07:23,333 .מהדרכונים שמצאתי 124 00:07:23,358 --> 00:07:25,176 היה לנו גם בקבוק .וודקה. ומצאנו גם את זה 125 00:07:25,201 --> 00:07:26,411 .אל תיגע 126 00:07:27,364 --> 00:07:28,926 ?מה אמרו עכברי המעבדה 127 00:07:29,325 --> 00:07:31,309 הם חושבים שזה סוג .של משדר לטווח ארוך 128 00:07:31,334 --> 00:07:33,817 ?כמה ארוך? מוסקבה 129 00:07:34,950 --> 00:07:36,872 העבר את התמונה שלו .לחבר שלך בשגרירות 130 00:07:36,897 --> 00:07:37,567 .אין בעיה 131 00:07:37,592 --> 00:07:38,966 היי, בחור .הדרכונים שלי 132 00:07:38,991 --> 00:07:40,395 ?יש לך חברים במוסקבה 133 00:07:40,420 --> 00:07:41,653 ?או במקום אחר 134 00:07:41,762 --> 00:07:43,333 .אל תהיה כזה 135 00:07:43,653 --> 00:07:45,754 הרצתי את מספר הרישוי .מהלוחית שמצאנו ברוקסון 136 00:07:45,779 --> 00:07:47,294 .שייכת להווארד סטארק 137 00:07:48,083 --> 00:07:48,801 .אני מצאתי את זה 138 00:07:48,826 --> 00:07:49,926 ?איפה שאר הרכב 139 00:07:50,096 --> 00:07:51,692 יש לנו רק לוחית .רישוי ופגוש 140 00:07:54,344 --> 00:07:56,676 הוא באמת היה מסכן את החופש ?שלו בשביל לפוצץ את המקום 141 00:07:56,701 --> 00:07:58,417 או להקריס... מה .שקרה לעזאזל 142 00:07:58,442 --> 00:08:02,169 .מישהו נהג ברכב הזה .אני רוצה לדעת מי 143 00:08:12,606 --> 00:08:14,458 .אדווין, הנח לכלים 144 00:08:14,483 --> 00:08:16,192 .אני יכולה לשטוף 145 00:08:18,958 --> 00:08:21,278 אנה, יקירה, אני .אנצל את ההצעה הזו 146 00:08:21,448 --> 00:08:23,966 .היום קורא לי .אני אהיה בגינה 147 00:08:23,991 --> 00:08:25,403 .אוהבת אותך - .גם אני - 148 00:08:30,942 --> 00:08:32,606 ,בחברה מנומסת 149 00:08:32,819 --> 00:08:34,895 נהוג להתקשר .לפני השגת גבול 150 00:08:34,920 --> 00:08:37,167 אני מניחה שאישה זרה המשוטטת בגינה 151 00:08:37,192 --> 00:08:39,348 אינו אירוע בלתי .רגיל 152 00:08:40,012 --> 00:08:42,597 צודקת. מה מביא ?אותך הנה 153 00:08:42,622 --> 00:08:44,550 בעלת הבית שלי .נתנה לי רעיון 154 00:08:44,575 --> 00:08:45,739 .נפלא 155 00:08:45,764 --> 00:08:48,065 עכשיו, אם תוכלי לקבל ...רעיון מהקצב שלך 156 00:08:48,344 --> 00:08:50,620 מישהו שדד את הכספת .הבלתי-חדירה של הווארד 157 00:08:50,645 --> 00:08:52,284 אם אוכל לגלות ,איך הוא נכנס 158 00:08:52,309 --> 00:08:53,747 אולי אוכל לגלות ,לאן הוא הלך 159 00:08:53,772 --> 00:08:55,926 ולאתר את הטכנולוגיה .החסרה של הווארד 160 00:08:57,121 --> 00:08:59,083 את לא לבושה .בשביל זה, לצערי 161 00:09:02,083 --> 00:09:05,512 הגנב שלנו לא בדיוק .יצא מהדלת הראשית 162 00:09:06,019 --> 00:09:08,934 ,בליל הפריצה ?שמעת משהו 163 00:09:09,739 --> 00:09:12,224 .טוב, היתה סופת רעמים אדירה 164 00:09:12,708 --> 00:09:14,630 ,החשמל נפל ,כולל האזעקות 165 00:09:14,655 --> 00:09:15,880 .במשך כמעט שעתיים 166 00:09:16,102 --> 00:09:17,869 .לא שהייתי שומע משהו 167 00:09:18,622 --> 00:09:20,265 חוששני שהשילוב המופקר של 168 00:09:20,333 --> 00:09:23,106 אור נרות וגשם מפיל .אותי לישון כמו תינוק 169 00:09:23,393 --> 00:09:25,466 .אתה ממש כלב שמירה 170 00:09:25,883 --> 00:09:27,951 אבטחה אינה חלק .מהגדרת התפקיד שלי 171 00:09:29,836 --> 00:09:31,670 .סס"ר. פתחו את הדלת 172 00:09:36,192 --> 00:09:37,122 .לא יאומן 173 00:09:37,147 --> 00:09:39,489 עריק ידוע שאינו .עונה לדלת 174 00:09:39,619 --> 00:09:40,731 .דפוק חזק יותר 175 00:09:41,335 --> 00:09:43,223 בטח. אפשר להשאיל ?את המצח שלך 176 00:09:53,262 --> 00:09:55,434 .אחר צהריים טובים, רבותיי ?איך אוכל לעזור לכם 177 00:09:55,501 --> 00:09:58,872 אחר-צהריים טובים. הסוכנים .תומפסון וסוזה, סס"ר 178 00:09:58,897 --> 00:09:59,895 אם אתם מחפשים ,את מר סטארק 179 00:09:59,920 --> 00:10:01,683 הוא לא-זמין באופן .בלתי מוגבל 180 00:10:01,708 --> 00:10:03,508 ,אנחנו מודעים לכך .מר ג'רוויס 181 00:10:03,533 --> 00:10:05,559 ?זהו שמך, נכון ?מר אדווין ג'רוויס 182 00:10:05,584 --> 00:10:06,984 ?איבדת משהו לאחרונה 183 00:10:07,319 --> 00:10:10,184 כן, איבדתי עט נובע .בשדרה החמישית 184 00:10:10,887 --> 00:10:12,293 אולי פגוש של רכב ?פליטמאסטר 185 00:10:12,318 --> 00:10:13,518 ?משהו כזה 186 00:10:13,762 --> 00:10:16,231 רק הפגוש? הלוואי והייתם .מוצאים את הרכב כולו 187 00:10:16,256 --> 00:10:18,380 דיווחתי שהיא נגנבה .לפני מספר ימים 188 00:10:18,518 --> 00:10:21,419 הבלש דייויס במחוז .ה-19 היה מאוד אדיב 189 00:10:22,911 --> 00:10:24,458 ...אם אין דבר נוסף 190 00:10:26,575 --> 00:10:29,183 הפגוש הזה נמצא .בזירת פשע חמור 191 00:10:29,484 --> 00:10:31,020 .יש הרבה דברים נוספים 192 00:10:34,825 --> 00:10:37,091 מר סטארק אינו ,אוהב מבקרים 193 00:10:37,497 --> 00:10:39,878 בין אם הוא כאן כדי .לארחם, או לא 194 00:10:39,903 --> 00:10:41,745 ,תראה, מר ג'רוויס אני יכול להתקשר לשופט 195 00:10:41,770 --> 00:10:43,700 ולהמתין כאן כדי .לקבל צו 196 00:10:44,747 --> 00:10:47,034 אבל האמת, כבר כמעט שעת .ארוחת הצהריים, ואני רעב 197 00:10:47,101 --> 00:10:48,778 מה דעתך להצטרף ?לנסיעה למרכז העיר 198 00:10:50,434 --> 00:10:51,966 .אחריכם 199 00:10:58,329 --> 00:10:59,598 .זה אצילי 200 00:10:59,808 --> 00:11:02,051 לא הייתי במושב האחורי .כבר שנים 201 00:11:11,165 --> 00:11:13,977 .'קדימה, בוץ ?תהיה חבר 202 00:11:14,452 --> 00:11:16,672 .מצטער, קרזמינסקי .יש לי תכניות 203 00:11:17,274 --> 00:11:18,844 ?יוק? מה איתך 204 00:11:19,103 --> 00:11:20,740 אמרתי לבחורה שלי .שאקח אותה להופעה 205 00:11:20,765 --> 00:11:21,727 תחליף אותי במשמרת .הלילה 206 00:11:21,752 --> 00:11:24,212 אני לא יכול. למה ?שלא תבקש מקרטר 207 00:11:24,735 --> 00:11:25,477 .בטח 208 00:11:25,714 --> 00:11:27,797 דולי יהרוג אותי אם .אתן לבחורה משמרת לילה 209 00:11:27,900 --> 00:11:30,243 חוץ מזה, היא בקושי מגיעה .למשמרות הבוקר שלה 210 00:11:31,063 --> 00:11:32,997 יום עבודה מתחיל .ב-9, מותק 211 00:11:33,064 --> 00:11:34,470 ,אמור לי, הסוכן קרזמינסקי 212 00:11:34,495 --> 00:11:35,868 את מי אתה לוקח ...להופעה 213 00:11:35,893 --> 00:11:37,407 את אשתך או את ?החברה שלך 214 00:11:40,652 --> 00:11:43,180 .כנס, שב 215 00:11:46,003 --> 00:11:47,915 אנחנו מעריכים את זה שבאת לכאן 216 00:11:47,940 --> 00:11:49,368 ,כדי לדבר איתנו .מר ג'רוויס 217 00:11:49,877 --> 00:11:50,915 .באופן טבעי 218 00:11:51,394 --> 00:11:52,524 אבל אני לא חושב שאוכל לומר לכם משהו 219 00:11:52,549 --> 00:11:54,481 שאיננו נמצא כבר בדו"ח .גניבת הרכב שמילאתי 220 00:11:54,506 --> 00:11:56,546 כנראה שייקח לנו קצת .זמן לאתר את הדו"ח 221 00:11:56,571 --> 00:11:58,457 אתה מבין, משטרת ניו יורק לא יעילים 222 00:11:58,482 --> 00:12:00,242 ,כמו הסס"ר בנוגע לתיוק 223 00:12:00,267 --> 00:12:04,742 וזה אומר משהו, כי המסמכים .שלנו מאוד מבולגנים 224 00:12:05,102 --> 00:12:07,719 זה פוגע. התיוק .שלי ללא רבב 225 00:12:07,900 --> 00:12:09,367 זה לא המשרת ?של סטארק 226 00:12:09,875 --> 00:12:10,836 ?את מכירה אותו 227 00:12:11,030 --> 00:12:12,461 .רק מהקובץ 228 00:12:13,008 --> 00:12:14,039 אתם באמת חושבים שהוא היה מעורב 229 00:12:14,064 --> 00:12:15,198 ?בקריסה של רוקסון 230 00:12:15,518 --> 00:12:17,156 אולי הוא לא פיצץ את המקום 231 00:12:17,406 --> 00:12:19,172 אבל הוא מסוגל .לנהוג ברכב הבריחה 232 00:12:20,985 --> 00:12:22,024 .זה מצחיק 233 00:12:22,594 --> 00:12:24,688 הרבה דברים נגנבים ...מהווארד סטארק 234 00:12:25,271 --> 00:12:27,031 ,רכבים, פצצות .קרני מוות 235 00:12:27,375 --> 00:12:29,461 למעשה, קרני המוות .לא נגנבו 236 00:12:29,860 --> 00:12:32,028 ,המכשיר בנבאדה .למיטב ידיעתי 237 00:12:37,211 --> 00:12:38,477 ?אתה מכיר אותם 238 00:12:38,932 --> 00:12:39,938 .הסתכל היטב 239 00:12:40,288 --> 00:12:43,163 יש לנו מידע אמין שאומר ששני הגברים 240 00:12:43,188 --> 00:12:44,610 הללו היו מעורבים 241 00:12:44,635 --> 00:12:47,774 בחלק מהעבירות של ,הבוס שלך 242 00:12:48,794 --> 00:12:50,024 .ועכשיו הם מתים 243 00:12:50,641 --> 00:12:52,031 .חבל מאוד 244 00:12:52,515 --> 00:12:54,758 נשמע שמצאתם את .הגנבים שלנו 245 00:12:56,860 --> 00:12:59,697 ,אלא אם כן, כמובן .הם עבדו עבור הבוס שלך 246 00:13:02,145 --> 00:13:03,578 .תראו את זה ,כבר 5 דקות 247 00:13:03,603 --> 00:13:05,483 ותומפסון לא שבר .לו אפילו שן אחת 248 00:13:05,508 --> 00:13:06,758 .אל תתנו לו לעבוד עליכם 249 00:13:06,783 --> 00:13:09,202 ...הוא אולי משרת .משרתים מכירים אנשים חזקים 250 00:13:09,227 --> 00:13:10,766 אם לא נעבוד ,כמו שצריך 251 00:13:10,791 --> 00:13:13,092 הוא יביא לכאן תריסר .עורכי דין עד הארוחה 252 00:13:13,188 --> 00:13:15,280 מה לגבי דו"ח ?הרכב הגנוב 253 00:13:15,305 --> 00:13:17,914 .כרגע אבוד במערכת 254 00:13:17,939 --> 00:13:19,289 אבל אם הרכב ,באמת נגנב 255 00:13:19,314 --> 00:13:20,981 אין לנו שום דבר .להשתמש בו נגדו 256 00:13:21,750 --> 00:13:24,360 יש לנו משהו שיטלטל .את הבריטי הזה כהוגן 257 00:13:24,571 --> 00:13:26,242 אתה יודע מה אני הייתי עושה 258 00:13:26,267 --> 00:13:29,188 אם הפגוש שלי היה ?נופל בזמן שביצעתי פשע 259 00:13:30,594 --> 00:13:32,422 הייתי ממלא דו"ח .גניבת רכב 260 00:13:32,828 --> 00:13:34,661 אם אתה רומז שמר ...סטארק אי פעם 261 00:13:34,686 --> 00:13:35,860 .אני רומז שאתה 262 00:13:39,194 --> 00:13:43,078 .הוא גם... חף מפשע 263 00:13:51,524 --> 00:13:53,735 אני מבין למה הוא .העסיק אותך 264 00:13:54,727 --> 00:13:57,641 ,אתה חכם, קר רוח ,מאוד נאמן 265 00:13:58,295 --> 00:13:59,728 ,וזה מפתיע 266 00:13:59,753 --> 00:14:01,954 בהתחשב בכך .שהואשמת בבגידה 267 00:14:06,531 --> 00:14:09,547 .הנה. תמשיך ככה - .כן, בדיוק כאן - 268 00:14:09,872 --> 00:14:11,391 .אין שם הרבה 269 00:14:11,873 --> 00:14:13,641 אבל בהתחשב בכך שמה שלא עשית 270 00:14:13,666 --> 00:14:15,015 ,נוקה מתחת לשטיח אני מניח 271 00:14:15,040 --> 00:14:18,914 שזה בזכות הכסף ?של סטארק, נכון 272 00:14:21,235 --> 00:14:24,930 אז התחמקת .מהרשעה בגין בגידה 273 00:14:26,790 --> 00:14:30,117 אבל לא הצלחת להתחמק .משחרור שלא-בכבוד מהצבא 274 00:14:31,033 --> 00:14:33,578 .כסף לא קונה הכל, כנראה 275 00:14:33,860 --> 00:14:34,930 ...זה נראה רע 276 00:14:35,067 --> 00:14:38,736 רע עבור כל בחור ,טוב שאי פעם שירת בצבא 277 00:14:38,827 --> 00:14:41,758 רע עבור החברים ...שלך, השכנים 278 00:14:43,399 --> 00:14:48,305 ועבור החבר'ה הטובים .במשרד ההגירה 279 00:14:48,875 --> 00:14:52,164 כן, אני שם את .זה על השולחן 280 00:14:53,258 --> 00:14:55,742 זו תהיה שיחה .נחמדה עם אשתך 281 00:14:55,955 --> 00:14:56,781 ?כן 282 00:14:57,836 --> 00:14:59,250 .מותק, ארזי תיק" 283 00:14:59,696 --> 00:15:00,852 .הסתבכנו" 284 00:15:01,471 --> 00:15:03,196 ."אנחנו מגורשים" 285 00:15:05,681 --> 00:15:07,281 ?אתה יודע מה .בוא נתקשר אליה 286 00:15:07,647 --> 00:15:08,906 .אני אספר לה בעצמי 287 00:15:09,367 --> 00:15:11,756 השאר את אשתי .מחוץ לעניין 288 00:15:11,781 --> 00:15:15,313 אתה גררת אותה לתוך העניין .כשעברת על החוק עם הבוס שלך 289 00:15:15,711 --> 00:15:17,375 .אתה תשלם, היא תשלם 290 00:15:22,345 --> 00:15:23,679 .הוא עומד להישבר 291 00:15:23,715 --> 00:15:24,930 ?ולהודות במה 292 00:15:24,955 --> 00:15:26,875 .לדעתי, כמעט הכל 293 00:15:27,323 --> 00:15:29,110 הבחור מכבס את .התחתונים של סטארק 294 00:15:29,434 --> 00:15:30,701 .הוא יודע 295 00:15:32,550 --> 00:15:34,258 היי, זה בדיוק .נהיה טוב 296 00:15:34,367 --> 00:15:36,024 כדאי שאחזור .לעמדה שלי 297 00:15:37,415 --> 00:15:40,419 אני בטוח שהדבר האחרון שאתה רוצה הוא לעלות על מטוס עם אנה 298 00:15:40,444 --> 00:15:42,235 .ולהסביר לה למה 299 00:15:47,845 --> 00:15:50,281 בסדר, אני אתן לך .את המשמרת שלי 300 00:15:57,553 --> 00:15:59,656 .זו הצעה חד-פעמית, קרטר 301 00:16:00,732 --> 00:16:01,867 !קרטר 302 00:16:04,024 --> 00:16:05,189 .סלח לי, המפקד דולי 303 00:16:05,214 --> 00:16:06,844 אני זקוקה לחתימה .שלך, אדוני 304 00:16:07,094 --> 00:16:09,086 מה? זה לא יכול ?להמתין 305 00:16:09,111 --> 00:16:11,141 .הקודים מוכנים לניתוח 306 00:16:11,166 --> 00:16:12,508 .אני זקוקה לאישור שלך 307 00:16:23,820 --> 00:16:25,102 .תודה 308 00:16:27,524 --> 00:16:29,172 למה שלא תשב ?כאן זמן מה 309 00:16:30,258 --> 00:16:31,477 .תחשוב על זה 310 00:16:31,623 --> 00:16:33,336 .אני הולך להכין קפה ?רוצה משהו 311 00:16:35,457 --> 00:16:37,196 .זה הרמז שלי 312 00:16:48,430 --> 00:16:49,637 ?מה אתה חושב 313 00:16:50,008 --> 00:16:51,491 אני חושב שהוא על הקצה של לספר לך 314 00:16:51,516 --> 00:16:53,500 מה סטארק אכל לארוחת .בוקר לפני חודשיים 315 00:16:53,525 --> 00:16:54,491 .יפה מאוד, ג'ק 316 00:16:55,313 --> 00:16:56,735 ?אתה מרגיש שהוא מזיע 317 00:16:57,098 --> 00:16:59,258 .האישה היא המפתח .תמשיך שם 318 00:17:03,188 --> 00:17:04,788 מר ג'רוויס, רציתי ...שתפגוש את 319 00:17:04,813 --> 00:17:05,578 ,המפקד דולי 320 00:17:05,603 --> 00:17:09,125 חוששני שבטעות לקחתי .את דו"ח גניבת הרכב שלך 321 00:17:11,938 --> 00:17:12,938 ...טוב 322 00:17:14,023 --> 00:17:16,219 תודה לכם על הכנסת .האורחים, רבותיי 323 00:17:16,364 --> 00:17:17,965 אלא אם כן אתם מתכוונים ,לעצור אותי ולשפוט אותי 324 00:17:17,990 --> 00:17:19,414 .אני אלך לי לדרכי 325 00:17:20,135 --> 00:17:21,664 אם תרצו לדון ,בדבר נוסף 326 00:17:21,689 --> 00:17:25,695 הרגישו חופשיים ליצור קשר עם אחד .מעורכי הדין של מר סטארק 327 00:17:30,207 --> 00:17:33,676 יש לך מושג כמה ?מטופש זה היה 328 00:17:33,701 --> 00:17:35,535 ...אני לא - .בדיוק. לא חשבת - 329 00:17:35,770 --> 00:17:37,667 בשם אלוהים, מישהו ,מוכן לומר לי מה עשיתי 330 00:17:37,692 --> 00:17:40,776 את מי רצחתי, שזכיתי ?לקבל אותך בחוליה שלי 331 00:17:41,556 --> 00:17:42,393 ואת תוהה 332 00:17:42,418 --> 00:17:44,542 למה את לא מקבלת .שום משימה טובה 333 00:17:46,503 --> 00:17:47,542 .היי 334 00:17:53,606 --> 00:17:55,039 ?רואה את הבחור הזה 335 00:17:55,232 --> 00:17:58,604 הוא עשה עבודה ראויה .לשבח היום, ואת הרסת את זה 336 00:17:58,801 --> 00:18:00,604 ?מה יש לך לומר לו 337 00:18:02,464 --> 00:18:04,190 ,הסוכן תומפסון .אני מתנצלת 338 00:18:04,823 --> 00:18:08,315 הסוכנת קרטר, סליחה לא .מתחילה אפילו לכפר על זה 339 00:18:08,340 --> 00:18:10,190 אפילו לא מתחילה .לכפר על זה 340 00:18:10,792 --> 00:18:12,393 .עופי לי מהעיניים 341 00:18:12,844 --> 00:18:13,956 .אדוני 342 00:18:50,440 --> 00:18:52,470 ,עמדתי כל כך הרבה זמן .התחלתי להצמיח שורשים 343 00:18:52,495 --> 00:18:53,802 .היי, אנג'י, מצטערת 344 00:18:53,827 --> 00:18:54,932 ...הייתי... אני 345 00:18:54,957 --> 00:18:57,360 ,משמרת של 8 שעות .וקיבלתי רק 50 סנט טיפים 346 00:18:57,385 --> 00:18:59,517 המלחמה נגמרה. חשבתי .שאנשים שוב מבזבזים כסף 347 00:18:59,542 --> 00:19:00,407 ?איך היה היום שלך 348 00:19:00,432 --> 00:19:01,603 ובכן, 50 סנט טיפים 349 00:19:01,628 --> 00:19:03,299 היו יכולים להיות .שיפור משמעותי 350 00:19:03,534 --> 00:19:05,399 יש לי בקבוק שנאפס .וחצי עוגת רבס 351 00:19:05,424 --> 00:19:06,995 בואי נראה מה יגרום .לנו להקיא קודם 352 00:19:07,065 --> 00:19:09,034 נשמע נפלא, אבל אני .בדיוק התכוונתי ללכת לישון 353 00:19:09,059 --> 00:19:11,368 .עכשיו 20:00, סבתא. קדימה .ספרי לי על היום שלך 354 00:19:11,393 --> 00:19:12,665 .אולי זה יעודד אותי 355 00:19:12,690 --> 00:19:15,721 .אני ממש עייפה .אולי בזמן אחר 356 00:19:19,792 --> 00:19:21,104 .לא התכוונתי להפריע לך 357 00:19:21,143 --> 00:19:22,698 ...לא, לא הפרעת לי, אני - .זה בסדר - 358 00:19:22,723 --> 00:19:23,990 אני יודעת לזהות .נפנוף כשאני רואה כזה 359 00:19:24,557 --> 00:19:25,591 ...אנג'י 360 00:19:26,073 --> 00:19:28,251 ,גב' קרטר ,גב' מרטינלי 361 00:19:28,276 --> 00:19:30,353 הרשו לי להציג אתכן ,לדיירת החדשה שלנו 362 00:19:30,378 --> 00:19:33,159 ?גב' דורותי אנדרווד - .קראו לי דוטי - 363 00:19:33,471 --> 00:19:34,699 .נעים לפגוש אותך 364 00:19:35,026 --> 00:19:36,735 ?המקום הזה מקסים, נכון 365 00:19:36,760 --> 00:19:38,345 נראה כמו משפחה .אחת גדולה 366 00:19:38,370 --> 00:19:39,079 .זה עובר 367 00:19:39,104 --> 00:19:40,998 .לא, תענוג לפגוש אותך 368 00:19:41,198 --> 00:19:44,620 .אהבתי את המבטא שלך ?בריטניה, נכון 369 00:19:45,128 --> 00:19:46,917 מעולם לא פגשתי .מישהו משם 370 00:19:46,942 --> 00:19:49,126 גב' אנדרווד מגיעה מאיווה 371 00:19:49,151 --> 00:19:51,184 .ועובדת על קריירת בלט 372 00:19:51,209 --> 00:19:54,728 בדרך כלל, רקדנים לדעתי ,הם שאננים וחסרי אחריות 373 00:19:54,753 --> 00:19:58,715 אבל תמיד הערכתי .את המשמעת של הבלט 374 00:19:58,964 --> 00:20:00,237 .נחמד לפגוש אותך, דוט 375 00:20:01,753 --> 00:20:03,017 .לא התכוונתי להפריע 376 00:20:03,042 --> 00:20:04,788 .לא קרה כלום .לא היה עוד הרבה לומר 377 00:20:04,813 --> 00:20:07,034 אני בטוחה שיהיה .לך טוב כאן 378 00:20:16,745 --> 00:20:18,565 ?אתה רוצה לומר לי משהו 379 00:20:20,268 --> 00:20:21,638 .לא כרגע, לא 380 00:20:23,315 --> 00:20:24,354 .בסדר גמור 381 00:20:24,896 --> 00:20:26,112 .בוא נמשיך 382 00:20:37,146 --> 00:20:38,074 מר סטארק האמין 383 00:20:38,099 --> 00:20:40,997 שהפולש נעזר בטכנולוגיה .מתקדמת 384 00:20:41,138 --> 00:20:42,888 מר סטארק מאמין שצריך לצחצח שיניים 385 00:20:42,913 --> 00:20:45,271 .עם טכנולוגיה מתקדמת 386 00:20:49,105 --> 00:20:50,208 ?שנרד 387 00:21:02,583 --> 00:21:03,913 .עשית את זה בעבר 388 00:21:04,255 --> 00:21:05,818 .הימלאיה, לפני המלחמה 389 00:21:06,724 --> 00:21:07,751 ,עם זאת, בזמנו 390 00:21:07,818 --> 00:21:10,263 הייתי קשור לספנייאל ...מאוד משעשע בשם 391 00:21:13,341 --> 00:21:14,347 ,אתה, בהחלט 392 00:21:14,372 --> 00:21:17,152 זכאי לשמור על .הזכות לפרטיות 393 00:21:17,177 --> 00:21:18,896 .תודה. אני מסכים 394 00:21:20,560 --> 00:21:22,761 ,אישום בבגידה ,מחוץ להקשר 395 00:21:22,794 --> 00:21:24,599 אינו בהכרח מה .שהוא נראה 396 00:21:24,935 --> 00:21:25,802 .בהחלט 397 00:21:25,870 --> 00:21:28,738 למעשה, העבודה שלי ,איתך ועם מר סטארק 398 00:21:28,806 --> 00:21:30,880 ,עשויה, על פניו .להיחשב בגידה 399 00:21:30,974 --> 00:21:32,008 .נכון 400 00:21:32,076 --> 00:21:34,744 אני לא צריכה לדעת את .פרטי העבר שלך, מר ג'רוויס 401 00:21:34,812 --> 00:21:36,479 .אני מעריך את זה .תודה 402 00:21:38,382 --> 00:21:40,302 החוקרים שלנו מצאו פתח ביוב פתוח 403 00:21:40,327 --> 00:21:41,240 .במרחק 5 בניינים מכאן 404 00:21:41,265 --> 00:21:42,785 הם מניחים שהגנב .יצא משם 405 00:21:42,853 --> 00:21:44,708 וסחב עשרות קילוגרם ?של ציוד 406 00:21:44,733 --> 00:21:46,000 .לא נשמע הגיוני 407 00:21:46,771 --> 00:21:48,925 אמרת שירד גשם .בליל הפריצה 408 00:21:49,279 --> 00:21:51,326 ?היה שיטפון. למה 409 00:21:51,411 --> 00:21:52,958 ניו יורק היא אחת הערים האחרונות 410 00:21:52,983 --> 00:21:55,310 שעדיין משתמשת בביוב .כדי לנזק מי גשמים 411 00:21:55,544 --> 00:21:56,396 ,כשהמנהרות מתמלאות 412 00:21:56,421 --> 00:21:58,724 שערי הגאות נפתחים .והמים נשטפים לנהר 413 00:21:58,911 --> 00:22:02,138 מר בראניס היה זקוק רק .לרפסודה ולתחזית 414 00:22:02,206 --> 00:22:07,091 הוא יכול היה להשיט את .האוצר הגנוב כל הדרך לים 415 00:22:15,847 --> 00:22:16,449 .אני יוצא 416 00:22:16,474 --> 00:22:18,589 וודא שהמפקד יקבל .את זה כשהוא חוזר 417 00:22:19,120 --> 00:22:20,597 ?הצלחת לגבי הדרכונים 418 00:22:20,730 --> 00:22:22,744 שמו של הנסיך המקסים .הוא סשה דמידוב 419 00:22:22,769 --> 00:22:23,986 אתה בטח יודע .את המשך הסיפור 420 00:22:24,011 --> 00:22:27,205 אני אנחש. הוא היה מת ?קרב כלשהו 421 00:22:27,230 --> 00:22:29,933 .פינו. ברכותיי, סוזה 422 00:22:30,120 --> 00:22:31,425 אתה המוח מאחורי .משמרת הלילה 423 00:22:31,450 --> 00:22:32,706 .לילה טוב, גבירותיי 424 00:22:32,777 --> 00:22:34,681 .הדרכונים היו מתנה ממני 425 00:22:34,706 --> 00:22:37,925 המעט שיכולת לעשות את .להחליף אותי במשמרת, ממזר 426 00:22:38,472 --> 00:22:39,886 חשבתי שהתכוונת .לבקש מקרטר 427 00:22:40,199 --> 00:22:41,785 .התכוונתי. ביקשתי 428 00:22:41,972 --> 00:22:44,035 היא התנהגה כאילו .נופפתי מולה בגרב 429 00:22:44,081 --> 00:22:46,566 אני בטוח שהיית מנומס .ומלא-כבוד כמו תמיד 430 00:22:47,706 --> 00:22:49,089 ?אתה דלוק עליה, סוזה 431 00:22:50,378 --> 00:22:52,574 אין לך מספיק נשים ?בחייך לדאוג לגביהן 432 00:22:53,363 --> 00:22:56,158 טוב, אני אתן לך .עצה קטנה בחינם, חבר 433 00:22:56,769 --> 00:22:57,593 .וותר 434 00:22:58,425 --> 00:23:01,011 אף בחורה לא תחליף מגן כחול-אדום-לבן 435 00:23:01,270 --> 00:23:02,604 .עבור קב מאלומיניום 436 00:23:05,331 --> 00:23:08,385 הידע שלך בפינוי .פסולת מפתיע אותי 437 00:23:08,410 --> 00:23:10,519 ביליתי כאן שבוע .'בחורף 42 438 00:23:10,988 --> 00:23:12,641 ...זה היה .בהזדמנות אחרת, אולי 439 00:23:12,849 --> 00:23:14,456 .אחרי הכל, לכולנו יש סודות 440 00:23:17,730 --> 00:23:19,715 .טעיתי. אני צריכה לדעת 441 00:23:21,050 --> 00:23:21,642 ...גב' קרטר 442 00:23:21,667 --> 00:23:22,855 אם אנחנו הולכים ,לעבוד יחד 443 00:23:22,880 --> 00:23:24,135 ,לסכן את חיינו יחד 444 00:23:24,160 --> 00:23:25,964 אני חייבת להיות .מסוגלת לסמוך עליך 445 00:23:26,566 --> 00:23:27,870 ,אני נשבע בכבודי .את יכולה 446 00:23:27,949 --> 00:23:29,692 .הכבוד שלך אינו מספיק 447 00:23:31,527 --> 00:23:34,027 .מר סטארק נתן בי את אמונו 448 00:23:34,542 --> 00:23:35,705 .אני מקווה שזה מספק 449 00:23:35,730 --> 00:23:38,697 מר סטארק יסמוך על כריש שלא ינשוך אותו 450 00:23:38,722 --> 00:23:40,300 אם הוא לובש .חצאית מספיק קצרה 451 00:23:40,503 --> 00:23:42,363 .זה לא לגמרי רלוונטי 452 00:23:44,081 --> 00:23:45,753 יספק אותך לדעת 453 00:23:46,050 --> 00:23:48,308 שאשמת הבגידה הוסרה ?כמעט מיידית 454 00:23:48,503 --> 00:23:50,136 .זו התחלה 455 00:23:53,636 --> 00:23:56,285 לפני המלחמה, שירתתי .תחת גנרל 456 00:23:56,760 --> 00:23:58,188 .נסענו רבות יחד 457 00:23:59,011 --> 00:24:00,894 היינו בבודפשט כשפגשתי .את אנה 458 00:24:01,308 --> 00:24:02,855 היא עבדה אצל החייט ...בבית המלון 459 00:24:02,880 --> 00:24:05,019 מכרה לי את העניבה .הכי יפה 460 00:24:06,620 --> 00:24:10,597 ,ואז המלחמה פרצה .והעניינים הפכו... קשים 461 00:24:10,886 --> 00:24:12,042 .היא היתה יהודייה 462 00:24:12,230 --> 00:24:14,175 .עדיין, לשמחתי 463 00:24:15,652 --> 00:24:18,199 הגנרל החזיק מספר ,מכתבי העברה בכספת שלו 464 00:24:18,308 --> 00:24:20,574 וכל אחד מהם יכול היה ,להבטיח את בטחונה 465 00:24:21,011 --> 00:24:22,370 .אבל הוא סרב לחתום 466 00:24:22,675 --> 00:24:24,037 .זייפת את שמו 467 00:24:24,199 --> 00:24:26,006 ולכן השחרור .שלא-בכבוד 468 00:24:26,324 --> 00:24:28,785 אני מילאתי את הניירות .שהטביעו אותי 469 00:24:29,574 --> 00:24:31,535 .נעצרתי באמצע דרך וייטהול 470 00:24:33,605 --> 00:24:34,715 .ביום שלישי 471 00:24:35,730 --> 00:24:37,351 ?איך אנה השתחררה 472 00:24:38,597 --> 00:24:40,687 .כמוני 473 00:24:41,972 --> 00:24:42,855 ?הווארד 474 00:24:42,933 --> 00:24:45,197 למר סטארק היו עניינים ,לא גמורים עם הגנרל 475 00:24:45,222 --> 00:24:47,144 והוא ואני תמיד .הסתדרנו 476 00:24:47,527 --> 00:24:49,644 כשהוא שמע על ...מצבי העגום, הוא 477 00:24:50,550 --> 00:24:51,965 .השתמש בהשפעה שלו 478 00:24:52,118 --> 00:24:53,480 .נשמע כמו סיפור 479 00:24:56,202 --> 00:24:58,128 .בזמן אחר, אולי 480 00:25:02,136 --> 00:25:04,097 אנה יודעת מה ,הווארד עשה עבורך 481 00:25:04,122 --> 00:25:05,753 אבל היא אינה יודעת ?מה אתה עושה עבורו 482 00:25:06,128 --> 00:25:07,589 .לא לאחרונה, לא 483 00:25:08,339 --> 00:25:10,354 אולי אינני מספר לה ,תמיד את האמת 484 00:25:10,667 --> 00:25:11,987 .אבל אני תמיד כן איתה 485 00:25:12,182 --> 00:25:13,653 .איזון קשה 486 00:25:13,721 --> 00:25:16,156 .איזון שאת מכירה היטב 487 00:25:16,528 --> 00:25:17,628 .הנה 488 00:25:22,597 --> 00:25:24,134 מר בראניס ודאי לא התרחק הרבה 489 00:25:24,159 --> 00:25:26,800 עם רפסודה מלאה .טכנולוגיה נפיצה 490 00:25:27,786 --> 00:25:29,261 .לא רחוק כלל 491 00:25:32,352 --> 00:25:34,104 .הסמל של מר בראניס 492 00:26:03,423 --> 00:26:05,114 היא ראתה ימים .טובים יותר 493 00:26:05,148 --> 00:26:06,487 הסירה עדיין .מחוברת לחשמל 494 00:26:06,512 --> 00:26:07,675 .מישהו משתמש בה 495 00:26:08,839 --> 00:26:10,425 ?יש לך עוד אחד כזה 496 00:26:11,307 --> 00:26:13,245 .מישהו נהיה מאוד בטוח 497 00:27:32,003 --> 00:27:32,792 .בינגו 498 00:27:33,222 --> 00:27:35,085 זהירות. חלק עשויים .להיות מסוכנים 499 00:27:35,378 --> 00:27:37,261 .אני מאוד מודעת לכך 500 00:27:46,057 --> 00:27:47,624 .אני זוכר אותך 501 00:27:48,284 --> 00:27:49,525 .פרחח קטן 502 00:27:49,550 --> 00:27:50,461 ?מה הוא עושה 503 00:27:50,528 --> 00:27:52,368 נחש הבריח" גורם" 504 00:27:52,393 --> 00:27:54,689 להתכווצויות שרירים .קטסטרופליות לא רצוניות 505 00:27:54,714 --> 00:27:56,307 .עצמות נשברות 506 00:27:57,179 --> 00:27:59,386 הוא תוכנן במקור .למסג' לגב 507 00:28:00,807 --> 00:28:02,722 .טוב. בוא נמסור את זה 508 00:28:03,143 --> 00:28:05,667 גב' קרטר, אני לא חושב .שחשבת על זה לעומק 509 00:28:06,268 --> 00:28:08,189 את לא יכולה לחשוף .את העובדה שמצאת את זה 510 00:28:08,214 --> 00:28:10,028 אני גם לא יכולה להשאיר .אותם כאן שכל אחד יוכל למצוא 511 00:28:10,053 --> 00:28:11,792 ...אני לא מציע - אני בהחלט לא מוסרת אותם לך - 512 00:28:11,817 --> 00:28:13,626 כדי שייגנבו בפעם .הבאה שתהיה עייף 513 00:28:15,573 --> 00:28:16,532 ,הסוכנת קרטר 514 00:28:16,557 --> 00:28:18,597 איך גילית את ?הפריטים הגנובים 515 00:28:19,815 --> 00:28:22,292 ליט בראניס, אמר לי .היכן הם נמצאים 516 00:28:22,487 --> 00:28:24,595 ואיך יצרת קשר ?עם ליט בראניס 517 00:28:24,753 --> 00:28:27,097 ערכתי חקירה פרטית משל עצמי 518 00:28:27,165 --> 00:28:27,932 .עם הווארד סטארק 519 00:28:27,957 --> 00:28:29,683 מה מערכת היחסים שלך ?עם הווארד סטארק 520 00:28:29,708 --> 00:28:31,844 היית איתו בקשר ?מאז שנעלם 521 00:28:31,869 --> 00:28:32,956 האם את משתפת ,פעולה עם סטארק 522 00:28:32,981 --> 00:28:35,383 ?בוגד ידוע ופושע נמלט 523 00:28:37,363 --> 00:28:40,848 חשיפה פומבית של הפריטים .הללו לא תטהר את שמו של סטארק 524 00:28:41,027 --> 00:28:43,780 הם רק יציבו אותך תחת .חשד יחד איתו 525 00:28:44,449 --> 00:28:46,840 אתה רואה איזה ?יום היה לי 526 00:28:47,395 --> 00:28:50,613 אני אעביר אותם, והם .יכבדו אותי 527 00:28:51,189 --> 00:28:52,793 .הם לא יכבדו אותך 528 00:28:54,087 --> 00:28:56,321 הם רק ישתמשו בזה .כדי להרוס אותך 529 00:29:00,504 --> 00:29:02,599 אם את רוצה לטהר ,את שמו של סטארק 530 00:29:02,940 --> 00:29:04,754 עלייך לעשות כן .מן הצללים 531 00:29:09,402 --> 00:29:11,895 ישנו טלפון ציבורי .מעבר לרחוב 532 00:29:12,715 --> 00:29:13,824 .התקשר לסס"ר 533 00:29:14,078 --> 00:29:16,613 אבל למען השם, אל תתן .לקרזמינסקי לאסוף אותם 534 00:29:16,902 --> 00:29:18,114 סוזה עובד במשמרת .הלילה 535 00:29:18,182 --> 00:29:21,113 אני בקושי יכולה לעכל .את זה שהוא יקבל את הקרדיט 536 00:29:22,598 --> 00:29:24,324 ...אה, ומר ג'רוויס 537 00:29:25,293 --> 00:29:27,207 הם מכירים את .הקול שלך עכשיו 538 00:29:37,231 --> 00:29:38,002 .סוזה 539 00:29:38,027 --> 00:29:40,973 ...היי, אחי, אני 540 00:29:40,998 --> 00:29:42,966 .יש לי טיפ בשבילך 541 00:29:43,138 --> 00:29:43,965 ?מה 542 00:29:44,270 --> 00:29:47,049 כן, ההמצאות הגנובות .של הווארד סטארק 543 00:29:47,074 --> 00:29:49,957 ,הן... הן... הם על סירה 544 00:29:50,027 --> 00:29:54,543 ...ליד המזח הדרומי .הרטברייק, רציף 12 545 00:29:54,676 --> 00:29:55,606 ?מי זה 546 00:29:56,090 --> 00:29:57,574 .רק חבר 547 00:29:58,168 --> 00:30:00,059 אמור לי את ש... איך ?השגת את המספר הזה 548 00:30:00,235 --> 00:30:01,824 .לילה נהדר 549 00:30:06,082 --> 00:30:06,934 .טוב 550 00:30:08,165 --> 00:30:09,441 .טוב מאוד 551 00:30:10,441 --> 00:30:11,534 ?מי זה היה 552 00:30:11,856 --> 00:30:12,801 .טיפ אנונימי 553 00:30:13,993 --> 00:30:14,824 .בוא נלך 554 00:30:16,757 --> 00:30:18,543 .בוא נלך, קדימה 555 00:30:24,646 --> 00:30:26,332 לא לקח לך .הרבה זמן 556 00:30:29,634 --> 00:30:30,901 .חשבתי שאתה מישהו אחר 557 00:30:41,590 --> 00:30:44,441 בראניס אמר לי שאחד .מכם יגיע 558 00:30:44,466 --> 00:30:45,629 ?אחד ממני 559 00:30:46,029 --> 00:30:47,856 ואני לא מפחד .להרוג אישה 560 00:30:47,910 --> 00:30:49,922 זה ישנה אם אני אגיד ?לך שלא אקל עליך 561 00:30:49,947 --> 00:30:50,914 .כן 562 00:30:51,426 --> 00:30:53,332 גם הוא אמר לי .את זה 563 00:31:48,348 --> 00:31:49,505 ?מה עשית 564 00:31:51,114 --> 00:31:52,958 ?מה עשית ליד שלי 565 00:31:56,814 --> 00:31:57,919 .ובכן, זה עובד 566 00:31:58,049 --> 00:31:59,786 .'לא אם את רוצה מסג 567 00:32:04,841 --> 00:32:05,956 אני מניח שאלה .הקולגות שלך 568 00:32:05,981 --> 00:32:07,278 .אנחנו חייבים ללכת - .אי אפשר להשאיר אותו כאן - 569 00:32:07,303 --> 00:32:09,114 .הוא עד - .אין זמן - 570 00:32:40,908 --> 00:32:42,842 ?אתה בטוח שלא עובדים עליך 571 00:32:46,299 --> 00:32:47,544 .הנה זה 572 00:33:00,019 --> 00:33:01,785 .סס"ר. לא לזוז 573 00:33:02,331 --> 00:33:03,933 .אני לא חושב שהוא יכול 574 00:33:08,308 --> 00:33:09,410 .זה זה 575 00:33:10,824 --> 00:33:12,425 יש לנו את הדברים .של סטארק 576 00:33:12,474 --> 00:33:13,507 .זה כל החבילה 577 00:33:13,839 --> 00:33:15,057 ?בעדינות עם זה, בסדר 578 00:33:15,125 --> 00:33:16,759 אני לא רוצה לסיים .עם הקרביים בחוץ 579 00:33:17,167 --> 00:33:18,728 אנחנו נקבל קידום .בזכות זה 580 00:33:18,894 --> 00:33:21,144 ?למה? כי ענינו לטלפון 581 00:33:21,169 --> 00:33:23,355 .זה הוגש לנו... שוב 582 00:33:23,583 --> 00:33:26,158 .מישהו מטפל בזה כמו שצריך (גם: עוטף כמו מתנות לחג המולד) 583 00:33:26,183 --> 00:33:28,938 חג המולד? מי לא ?אוהב את חג המולד 584 00:33:29,006 --> 00:33:30,441 .אני אתקשר למפקד 585 00:33:40,317 --> 00:33:43,238 אני רוצה שכל קופסא .תיבדק ותירשם 586 00:33:45,113 --> 00:33:46,667 .בזהירות עם זה, בנים 587 00:33:47,683 --> 00:33:49,269 !היי, שזה יישאר סגור 588 00:33:49,344 --> 00:33:50,331 !אין בעיה 589 00:33:50,743 --> 00:33:52,246 ?מי החבר החדש שלנו 590 00:33:52,456 --> 00:33:53,699 .ג'רום זנדאו 591 00:33:53,770 --> 00:33:56,144 היתה לו תפקיד בהפקה .קטנה בקוני איילנד 592 00:33:56,972 --> 00:33:58,113 .עבירות קלות פה ושם 593 00:33:58,138 --> 00:33:59,636 .כנראה רק בריון להשכרה 594 00:33:59,824 --> 00:34:01,472 .גם בריון יודע משהו 595 00:34:02,142 --> 00:34:04,152 היה ברשותו ארסנל של ,טכנולוגיה של סטארק 596 00:34:04,177 --> 00:34:05,667 אבל הוא פשוט .דגר על זה 597 00:34:05,767 --> 00:34:07,167 ?למה הוא חיכה 598 00:34:07,925 --> 00:34:10,152 .אני אוציא את זה ממנו .הארגזים מועמסים 599 00:34:10,601 --> 00:34:12,157 אני רוצה רכב מקדימה .ורכב מאחור 600 00:34:12,182 --> 00:34:13,363 .לא דרך הנתיב הקבוע 601 00:34:13,388 --> 00:34:15,656 בוא נכניס את זה מאחורי .קירות הסס"ר בהקדם האפשרי 602 00:34:16,011 --> 00:34:17,113 ,אני אעיר את החכמולוגים 603 00:34:17,138 --> 00:34:19,082 שיתחילו לבדוק את .הדברים הללו 604 00:34:19,269 --> 00:34:21,902 .ובנים, סעו בזהירות 605 00:34:22,785 --> 00:34:24,793 אני לא רוצה להיות האיש .שהטביע את מנהטן 606 00:34:34,113 --> 00:34:35,638 .אני לא מקנא בך 607 00:34:35,705 --> 00:34:39,261 חבר שלי ג'ק... יש לו .כישרון מיוחד לחקירות 608 00:34:39,527 --> 00:34:42,917 הוא ממש משכנע, גורם .לבחורים לשפוך הכל 609 00:34:43,464 --> 00:34:45,347 זה לא רק ביטוי. היינו .צריכים להשתמש בסחבה 610 00:34:45,372 --> 00:34:48,511 .אני צריך רופא .הזרוע שלי שבורה 611 00:34:48,536 --> 00:34:51,425 מה הטעם לתקן אותך אם ?גם ככה נשבור אותך שוב 612 00:34:52,644 --> 00:34:54,213 ?הבחורה ההיא עובדת איתכם 613 00:34:54,246 --> 00:34:56,992 ?איזו בחורה - ...זו על הסירה - 614 00:34:57,300 --> 00:34:59,995 בריטית, אגרוף .ימין מהוקצע 615 00:35:00,316 --> 00:35:01,589 ?בריטית 616 00:35:01,916 --> 00:35:03,016 .כן 617 00:35:07,480 --> 00:35:08,804 ?איך היא נראתה 618 00:35:10,011 --> 00:35:13,089 ?...לעזאזל! מה ל 619 00:35:15,438 --> 00:35:16,871 .אל תזוז 620 00:35:19,441 --> 00:35:20,253 ?מה 621 00:35:20,581 --> 00:35:21,894 .שים לב לאן אתה נוסע 622 00:35:22,324 --> 00:35:24,019 .מזלך שזה רכב חברה 623 00:35:24,087 --> 00:35:25,097 .היי 624 00:35:33,214 --> 00:35:35,354 !לא סיפרתי לו כלום !לא אמרתי לו כלום 625 00:35:35,379 --> 00:35:36,589 ...שום דבר, אני 626 00:36:00,901 --> 00:36:01,637 .תודה 627 00:36:15,412 --> 00:36:17,957 ?רוז? מה קרה 628 00:36:18,341 --> 00:36:22,010 .אה, פגי .זה איום ונורא 629 00:36:48,503 --> 00:36:50,870 לגמרי מחזיר אותך ?למציאות, נכון 630 00:36:53,104 --> 00:36:53,987 ,זה קורה למישהו 631 00:36:54,012 --> 00:36:57,768 ואז את מבינה שזה יכול .לקרות בכל זמן, בכל יום 632 00:36:58,159 --> 00:36:59,651 ?איך זה קרה 633 00:37:01,142 --> 00:37:02,620 .חיסול מקצועי 634 00:37:03,327 --> 00:37:05,151 .הוא והעד היחיד שלנו 635 00:37:06,010 --> 00:37:07,815 .בטח צפה בנו בזירה 636 00:37:08,417 --> 00:37:10,610 ידעתי שמשהו מסריח .לגבי הטיפ האנונימי הזה 637 00:37:10,635 --> 00:37:11,675 ?מי משאיר טיפ אנונימי 638 00:37:12,276 --> 00:37:13,729 ?אזרח מודאג 639 00:37:13,754 --> 00:37:15,188 אזרח מודאג .מתקשר למשטרה 640 00:37:15,213 --> 00:37:17,003 הבחור הזה התקשר .אלינו ישירות 641 00:37:17,753 --> 00:37:19,557 המספר שלנו לא מופיע .בספר הטלפונים 642 00:37:20,331 --> 00:37:24,785 ,מישהו שם אותם למטרה .ואני אמצא את הממזר הזה 643 00:37:32,776 --> 00:37:37,838 ,לא משנה מה קרה אמש ...שאף אחד מכם לא ישכח 644 00:37:38,494 --> 00:37:40,307 קרזמינסקי עדיין היה איתנו היום 645 00:37:40,332 --> 00:37:41,885 ,לולא הווארד סטארק 646 00:37:42,051 --> 00:37:43,823 בין אם הוא לחץ .על ההדק ובין אם לאו 647 00:37:44,492 --> 00:37:47,294 אנחנו שקועים בבוץ הזה .עד הצוואר בגללו 648 00:37:49,002 --> 00:37:51,713 אני רוצה תכניות פעולה .על השולחן שלי תוך שעה 649 00:37:52,342 --> 00:37:56,078 היו דרוכים. אני לא .מוכן לאבד אף אחד נוסף 650 00:37:59,115 --> 00:38:01,565 עכשיו עליי להתקשר .לאשתו של קרזמינסקי 651 00:38:08,182 --> 00:38:10,166 .אני אתקשר לחברה שלו 652 00:38:45,816 --> 00:38:46,848 ?כרגיל 653 00:38:47,161 --> 00:38:48,574 .כן, בבקשה 654 00:39:00,042 --> 00:39:01,098 ?משהו נוסף 655 00:39:01,911 --> 00:39:03,345 ...אה 656 00:39:06,082 --> 00:39:11,231 חשבתי אולי אספר לך על .היום שלי, אם יש לך רגע 657 00:39:13,074 --> 00:39:14,459 .כן, זה יהיה שינוי לטובה 658 00:39:14,484 --> 00:39:15,951 .יש לי זמן בשפע 659 00:39:18,496 --> 00:39:19,566 .כולי אוזן 660 00:39:22,090 --> 00:39:27,535 פשוט... אחד מהעמיתים .שלי לעבודה נהרג היום 661 00:39:28,121 --> 00:39:30,637 .בחיי, פג. זה נורא ?ממש שם, בעבודה 662 00:39:30,662 --> 00:39:32,582 .כן, זה היה פתאומי 663 00:39:33,593 --> 00:39:35,659 ...אני יודעת איך את מרגישה .פגועה בנקודת התורפה 664 00:39:35,684 --> 00:39:37,699 כמו כשבן-הדוד שלי 665 00:39:37,887 --> 00:39:39,902 הוא אמנם רק נתקל .במעמד עיתונים, אבל עדיין 666 00:39:39,927 --> 00:39:41,027 .הלם גדול 667 00:39:43,552 --> 00:39:45,871 אני לא יודעת למה זה .היכה בי כל כך קשה 668 00:39:46,388 --> 00:39:47,754 .לא היינו קרובים 669 00:39:47,779 --> 00:39:51,551 .הוא היה... בהמה, נוכל 670 00:39:51,576 --> 00:39:54,293 ...חסר-כבוד, גס רוח 671 00:39:55,402 --> 00:39:57,488 אבל הוא היה טוב .בעבודה שלו 672 00:39:58,387 --> 00:40:00,832 .אני ממש מצטערת, מותק ?מה אוכל לעשות 673 00:40:00,857 --> 00:40:02,809 ?גב', אפשר מילוי 674 00:40:06,160 --> 00:40:07,863 עדיין יש לך ?את השנאפס 675 00:40:07,943 --> 00:40:08,793 ?גברתי 676 00:40:10,205 --> 00:40:13,059 אני אמלא לאידיוט .הזה, ואז אצא מהמשמרת 677 00:40:13,770 --> 00:40:16,012 אני חושבת שהאידיוט .הזה דלוק עלייך 678 00:40:16,434 --> 00:40:18,619 סתמי, בריטית. את .מדברת יותר מדי 679 00:40:25,736 --> 00:40:29,671 Afenla :תרגום וסנכרון