1 00:00:00,573 --> 00:00:01,421 ,וכעת הזמן 2 00:00:01,446 --> 00:00:04,717 ל"תכנית ההרפתקאות ,"של קפטן אמריקה 3 00:00:04,742 --> 00:00:07,343 המובאת לכם בחסות .שמן המנוע של רוקסון 4 00:00:07,460 --> 00:00:08,757 הסיפור המותח הלילה 5 00:00:08,828 --> 00:00:11,632 לוקח אותנו עמוק לתוך ,לבו של יער ארדנס 6 00:00:11,718 --> 00:00:15,935 היכן שהשומרים הנאצים ,ארבו לחוליה ה-107 7 00:00:15,960 --> 00:00:17,528 ,ולקחו את בטי קרבר 8 00:00:17,553 --> 00:00:19,754 אחות המיון היפה ,של הפלוגה 9 00:00:20,926 --> 00:00:22,159 .בתור בת ערובה 10 00:00:22,625 --> 00:00:25,076 ,גרמנים טיפשים ,אתם תהיו בצרה צרורה 11 00:00:25,101 --> 00:00:27,500 ברגע שקפטן אמריקה .יגיע לכאן 12 00:00:27,851 --> 00:00:29,287 ,כשאסיים איתך, היטלר 13 00:00:29,312 --> 00:00:32,710 ...אתה תראה כוכבים !ופסים 14 00:00:34,562 --> 00:00:35,606 !לא 15 00:00:36,140 --> 00:00:38,381 אתה תשתחווה !בפני הפיהרר 16 00:00:38,648 --> 00:00:39,320 .הנה 17 00:00:39,835 --> 00:00:40,980 אנג'י, אכפת לך ?להחליף תחנה 18 00:00:41,005 --> 00:00:42,038 .אין בעיה 19 00:00:42,331 --> 00:00:44,398 ארלין פרנץ' גנבה .ממני את התפקיד הזה 20 00:00:46,414 --> 00:00:48,084 ,גרמנים טיפשים" ,אתם תהיו בצרה צרורה 21 00:00:48,109 --> 00:00:49,906 ברגע שקפטן אמריקה" ."יגיע לכאן 22 00:00:50,107 --> 00:00:51,073 ?יותר טוב, נכון 23 00:00:51,413 --> 00:00:52,882 .אמיתי בטירוף 24 00:00:56,079 --> 00:00:57,178 ?את עוברת דירה 25 00:00:57,718 --> 00:00:59,718 אני... איבדתי .את השותפה שלי 26 00:01:00,000 --> 00:01:02,476 ,בדירה הראשונה שלי .גרתי עם מישהי מהקווינס 27 00:01:02,656 --> 00:01:03,975 זה היה בסדר ,בערך חצי שנה 28 00:01:04,000 --> 00:01:05,875 ואז... בום! יום .אחד, היא מאורסת 29 00:01:05,906 --> 00:01:08,187 למחרת, היא התחנתה .ועברה לגור בארמונק 30 00:01:08,585 --> 00:01:10,187 ואת חושבת שאת .מכירה אנשים 31 00:01:11,093 --> 00:01:13,539 ."דירת סטודיו חמימה" .כלומר, חדר מטאטאים 32 00:01:13,726 --> 00:01:15,318 קירבה לתחבורה" ,"ציבורית 33 00:01:15,343 --> 00:01:17,250 את תחיי מתחת" ."לרכבת השדרה השלישית 34 00:01:17,414 --> 00:01:18,539 ?מה את מציעה 35 00:01:18,632 --> 00:01:20,045 הבחורה בהמשך המסדרון .שלי עברה דירה 36 00:01:20,070 --> 00:01:20,943 .לא הצליחה לשרוד 37 00:01:20,968 --> 00:01:23,045 היא תמיד בכתה לאמא .שלה בטלפון במסדרון 38 00:01:23,070 --> 00:01:23,810 .מסכנה 39 00:01:23,835 --> 00:01:25,367 כן, אולי בפעמיים .הראשונות 40 00:01:25,515 --> 00:01:27,279 .בכל אופן, זה ב-63 41 00:01:27,304 --> 00:01:29,062 מאוד מוגן, הרבה .בנות חמודות 42 00:01:29,148 --> 00:01:31,570 בנוסף, אני אהיה השכנה .שלך, וזה לא מובן מאליו 43 00:01:31,812 --> 00:01:34,195 זה רעיון נפלא, אבל לא .ארצה שתתעייפי ממני 44 00:01:34,363 --> 00:01:37,431 את לא נראית הטיפוס ש"בוכה .בטלפון במסדרון", בריטית 45 00:01:39,117 --> 00:01:40,618 - מודעות אבל - 46 00:01:41,242 --> 00:01:42,632 - קולין דיירדרה - 47 00:01:43,710 --> 00:01:44,942 אני מעריכה את ,זה, באמת 48 00:01:44,977 --> 00:01:47,717 אבל למעשה אני כרגע .בדרכי לראות דירה 49 00:01:47,742 --> 00:01:48,773 ?בשעה כזו 50 00:01:49,265 --> 00:01:51,078 את בטוחה שאת קוראת ?את המודעות הנכונות 51 00:01:51,390 --> 00:01:52,853 היא הגיעה עם .המלצה מחבר 52 00:01:52,878 --> 00:01:54,278 .אם את אומרת 53 00:01:58,514 --> 00:02:00,074 בוודאי כבר שמת לב 54 00:02:00,099 --> 00:02:02,160 להשפעת הרנסנס ,הצפון גרמני 55 00:02:02,185 --> 00:02:04,467 אבל העיצוב הוא .בפירוש צרפתי 56 00:02:04,873 --> 00:02:06,895 פירות טריים וביסקוויטים .מוגשים בכל בוקר 57 00:02:06,920 --> 00:02:08,231 ,השף אוהב אתגרים 58 00:02:08,256 --> 00:02:09,707 אז תוכלי להזמין .כל מה שתרצי 59 00:02:09,732 --> 00:02:12,043 .אינני יכולה להישאר - .מר סטארק התעקש - 60 00:02:12,068 --> 00:02:13,434 הוא גם רוצה שאטהר את שמו 61 00:02:13,459 --> 00:02:14,793 ממספר אישומים .של בגידה 62 00:02:14,818 --> 00:02:16,199 אם מישהו יגלה שאני ,גרה בבית שלו 63 00:02:16,224 --> 00:02:17,285 .ישלחו אותי לתלייה 64 00:02:17,310 --> 00:02:18,793 ,אם זה מרגיע אותך 65 00:02:18,818 --> 00:02:21,285 זה אינו אחד מהבתים .העיקריים שלו 66 00:02:21,310 --> 00:02:24,982 מר סטארק משתמש בו .יותר ל... בידור פרטי 67 00:02:25,615 --> 00:02:26,779 .זה מסוכן מדי 68 00:02:27,480 --> 00:02:29,016 אם את בטוחה שאינך רוצה לראות 69 00:02:29,041 --> 00:02:30,459 ...את חדר השינה 70 00:02:38,968 --> 00:02:41,185 ,פרווה רוסית .בהתאמה אישית 71 00:02:41,967 --> 00:02:43,785 .אולי לילה אחד 72 00:02:43,810 --> 00:02:44,592 .נפלא 73 00:02:45,037 --> 00:02:46,020 ,בנושא לעניין האחר 74 00:02:46,045 --> 00:02:47,434 עברתי על הרשומות ,של מר סטארק 75 00:02:47,459 --> 00:02:49,309 אבל לא מצאתי שום ."אזכור ל"לוויתן 76 00:02:49,334 --> 00:02:51,482 לא מצאתי שום דבר .גם בסס"ר 77 00:02:51,685 --> 00:02:53,614 מה לגבי שני הבחורים ?...עם ה 78 00:02:53,639 --> 00:02:56,239 בבתי החולים בניו יורק אין שום תיעוד של מטופלי חתך גרון 79 00:02:56,264 --> 00:02:58,803 ,המתאימים לתיאורים .ב-3 השנים האחרונות 80 00:02:59,172 --> 00:03:01,306 לדעתי שני השקטים .הללו מגיעים מחוץ לעיר 81 00:03:03,076 --> 00:03:06,254 אז, יש לנו שני סוכנים זרים ללא מיתרי קול 82 00:03:06,279 --> 00:03:09,126 הנלחמים על משאית חלב .מלאה בפצצות ניסיוניות 83 00:03:10,974 --> 00:03:12,709 .סתם עוד יום במשרד 84 00:03:13,089 --> 00:03:13,912 .הלוואי 85 00:03:13,937 --> 00:03:16,012 מחלבת דייזי קלובר .פותחת ב-5 86 00:03:16,037 --> 00:03:17,590 אנחנו צריכים למצוא .את משאית החלב 87 00:03:17,615 --> 00:03:19,568 אני אמתין עם הרכב .בעשרה ל-5 88 00:03:19,709 --> 00:03:21,559 כמעט נהרגת פעם .אחת, מר ג'רוויס 89 00:03:21,584 --> 00:03:23,070 לאחרים היה .פחות מזל 90 00:03:23,095 --> 00:03:24,990 אני חושבת שמוטב .שאמשיך לבד 91 00:03:30,162 --> 00:03:31,442 לעתים, מר סטארק נהנה 92 00:03:31,467 --> 00:03:33,785 להוסיף אלמנט תיאטרלי .להרפתקאות הרומנטיות שלו 93 00:03:33,810 --> 00:03:35,115 ?ככה הוא קורא לזה 94 00:03:36,303 --> 00:03:37,932 .כן, זה יכול להועיל 95 00:03:39,584 --> 00:03:40,865 .אל תהיה גס-רוח 96 00:03:44,630 --> 00:03:48,141 - דיווח - - ממשיך כמתוכנן - 97 00:03:51,622 --> 00:03:55,060 - מיקום הטכנולוגיה - - ?של סטארק - 98 00:04:01,030 --> 00:04:08,512 - אצל הגנב, ליט בראניס - 99 00:04:20,613 --> 00:04:24,107 - לוויתן מאבד את הסבלנות - 100 00:04:26,668 --> 00:04:30,246 ,העוזרת מגיעה ב-10 .ואיש הפרחים בצהריים 101 00:04:30,510 --> 00:04:31,551 .בטל את שניהם 102 00:04:31,587 --> 00:04:33,277 .ואני... אבטל את שניהם 103 00:04:33,302 --> 00:04:34,754 .לילה טוב, מר ג'רוויס 104 00:04:36,379 --> 00:04:37,619 אני מקווה שתשני את דעתך 105 00:04:37,644 --> 00:04:39,063 ותאפשרי לי .להצטרף אלייך 106 00:04:39,496 --> 00:04:40,776 אוכל להיות זוג .עיניים נוסף 107 00:04:40,801 --> 00:04:42,705 אני לא מאמינה שתהיה .סכנה במחלבה 108 00:04:42,730 --> 00:04:44,004 אני רק הולכת .לצוד משאית 109 00:04:44,238 --> 00:04:46,029 מי שנהג במשאית .הזו צריך להיחקר 110 00:04:46,054 --> 00:04:46,613 .לילה טוב 111 00:04:46,638 --> 00:04:48,151 ואיך את מתכוונת ?למצוא אותה 112 00:04:48,176 --> 00:04:50,502 שמרתי את גלאי קרני-ויטה .מפרויקט לידה מחדש 113 00:04:50,527 --> 00:04:51,533 הוא עדיין יהיה מסוגל לקלוט 114 00:04:51,558 --> 00:04:53,957 מאיזו משאית ביצעו .את ההעברה של הניטרמין 115 00:04:55,136 --> 00:04:55,952 ?מה 116 00:04:56,730 --> 00:04:59,151 זה נראה קצת מחשיד להיכנס לדייזי קלובר 117 00:04:59,176 --> 00:05:01,127 ולעצור את העסקים כדי .לחפש קרינת ויטה 118 00:05:01,152 --> 00:05:01,785 ,אני מבטיחה לך 119 00:05:01,810 --> 00:05:03,605 יש לי הרבה יותר טאקט ...ממה שאתה חושב ש 120 00:05:03,761 --> 00:05:05,840 .אה. עף לך כפתור 121 00:05:06,080 --> 00:05:06,582 ...לא 122 00:05:08,356 --> 00:05:09,756 .לילה טוב, מר ג'רוויס 123 00:05:13,761 --> 00:05:15,808 ?מה כבר יכול לקרות 124 00:05:17,803 --> 00:05:22,855 - אתר את ליט בראניס - 125 00:05:32,235 --> 00:05:34,803 בבקשה, אני אספר .לך כל מה שתרצה לדעת 126 00:05:34,896 --> 00:05:36,418 - ליט בראניס - 127 00:05:38,871 --> 00:05:40,838 אני לא יודע על .מה אתה מדבר 128 00:05:46,465 --> 00:05:50,371 אני נשבע... אני !לא מכיר שום ליט בראניס 129 00:05:50,565 --> 00:05:52,340 ?זה בנאדם או מקום 130 00:05:58,945 --> 00:06:04,815 - אתר את קונה הניטרמין - 131 00:06:06,872 --> 00:06:08,028 - ניטרמין - 132 00:06:08,176 --> 00:06:10,910 .אוי, לא, לא, לא 133 00:06:10,935 --> 00:06:13,604 אמרתי לספיידר שאני .לא רוצה שום קשר לזה 134 00:06:13,629 --> 00:06:15,168 ,זה מסוכן מדי .יקר מדי 135 00:06:15,193 --> 00:06:18,232 אמרתי לו שג'ינו ...דלושיה, בבנסונהרסט 136 00:06:18,257 --> 00:06:19,668 .הוא יקנה את זה 137 00:06:27,186 --> 00:06:29,253 - ג'ינו דלושיה - - בנסונהרסט - 138 00:06:32,623 --> 00:06:39,740 - חסל כל התנגדות - 139 00:06:57,514 --> 00:06:59,781 - הסוכנת קרטר - פרק 2: גשר ומנהרה 140 00:06:59,884 --> 00:07:01,906 Afenla :תרגום וסנכרון 141 00:07:02,001 --> 00:07:04,305 - צפייה מהנה - 142 00:07:04,410 --> 00:07:06,042 - מחלבת דייזי קלובר - 143 00:07:07,769 --> 00:07:10,089 !סלח לי ?אתה מנהל העבודה 144 00:07:10,114 --> 00:07:11,072 ?מי שואלת 145 00:07:11,097 --> 00:07:12,916 רות ברטון, מחלקת .התברואה של ניו יורק 146 00:07:12,941 --> 00:07:14,204 ?שמעת עלינו - .כן - 147 00:07:14,239 --> 00:07:16,244 .לא פעלת בהתאם 148 00:07:16,269 --> 00:07:18,746 קיבלתי 15 תלונות שאתם מפרים הפרה ישירה 149 00:07:18,771 --> 00:07:21,221 את הוראת הבריאות ...העירונית מס' 42, פסקה 23 150 00:07:21,246 --> 00:07:23,230 כלומר, הטיפול וההעברה .של מוצרי חלב 151 00:07:23,255 --> 00:07:25,081 ?תלונות ממי - .כרגע, ממני - 152 00:07:25,191 --> 00:07:27,080 יש ברשותי צו בית משפט לבדוק את כל משאיות האספקה 153 00:07:27,105 --> 00:07:28,205 .במרכז ההפצה 154 00:07:28,230 --> 00:07:30,449 בוא נקווה שלא אמצא גבינה .איפה שאמור להיות חלב 155 00:07:30,607 --> 00:07:32,066 אתה מתכוון לעזור ?לי, או לעכב אותי 156 00:07:32,494 --> 00:07:33,128 ?לעזור 157 00:07:33,230 --> 00:07:34,269 .תשובה יפה 158 00:08:22,313 --> 00:08:23,242 .חסרה משאית 159 00:08:23,267 --> 00:08:25,077 יש לנו בחור בחופשת .מחלה כבר יומיים 160 00:08:25,102 --> 00:08:26,445 הוא משתמש במשאית .כדי להגיע לעבודה 161 00:08:26,470 --> 00:08:28,468 הוא לא שמע על .אוטובוסים? שם וכתובת 162 00:08:28,493 --> 00:08:30,392 שלדון מק'פי, אבל .אין לי כתובת 163 00:08:30,635 --> 00:08:31,727 .השאר זאת לי 164 00:08:33,324 --> 00:08:35,673 !ותמלא קצת אוויר בצמיג 165 00:08:38,188 --> 00:08:40,179 הנה מה שנשאר .מרוקסון 166 00:08:40,204 --> 00:08:42,192 אפילו פחות הגיוני .לאור היום 167 00:08:42,634 --> 00:08:44,954 בית זיקוק כימי שלם .שנמחץ לכדי זה 168 00:08:45,493 --> 00:08:46,970 מעולם לא ראיתי .משהו כזה 169 00:08:47,149 --> 00:08:49,038 ...זה מפחיד, רבותיי 170 00:08:49,063 --> 00:08:50,070 מסוג הטכנולוגיות 171 00:08:50,095 --> 00:08:52,048 שיכולות להתחרות .בפצצת האטום 172 00:08:52,298 --> 00:08:53,837 אנחנו צריכים למצוא .את זה במהירות 173 00:08:54,134 --> 00:08:55,472 ?לדעתך זה מגנטים 174 00:08:57,642 --> 00:08:58,704 ?מה 175 00:08:59,165 --> 00:09:00,687 יש לך פלדה ,מותכת עם עץ 176 00:09:00,712 --> 00:09:02,806 ,מותכים עם ברזל .מותכים עם בטון 177 00:09:03,259 --> 00:09:04,156 ,בפעם האחרונה שבדקתי 178 00:09:04,181 --> 00:09:06,118 לאבן ולעץ אין .מטען מגנטי 179 00:09:06,204 --> 00:09:08,306 .סלח לי, סר אייזק ניוטון 180 00:09:08,970 --> 00:09:10,759 ,זה כוח הכבידה .קוף טיפש 181 00:09:11,290 --> 00:09:12,649 ?מה לדעתך גרם לזה 182 00:09:13,274 --> 00:09:15,141 אני חושב שהווארד .סטארק עשה את זה 183 00:09:17,540 --> 00:09:18,695 .קדימה, הולכים לרוקסון 184 00:09:18,720 --> 00:09:20,962 אף אחד לא שורף .לשכנו את הבית בטעות 185 00:09:22,606 --> 00:09:23,872 .לא אתה, קרזמינסקי 186 00:09:24,447 --> 00:09:26,860 יש לי משהו מיוחד .לכישורים שלך 187 00:09:29,610 --> 00:09:31,813 .קח מוט ברזל .פרק את זה 188 00:09:32,147 --> 00:09:33,513 .מצא לי ראיות 189 00:09:34,166 --> 00:09:35,634 .אתה מתלוצץ 190 00:09:38,056 --> 00:09:38,782 .אני מבינה 191 00:09:39,660 --> 00:09:40,532 .מושלם 192 00:09:41,466 --> 00:09:43,079 .כן. כן. תודה 193 00:09:57,211 --> 00:09:58,946 ,תהמר על וויטבי .מירוץ שלישי 194 00:10:00,016 --> 00:10:00,815 ?את בטוחה 195 00:10:01,413 --> 00:10:03,279 בכלל לא. לכן .קוראים לזה הימורים 196 00:10:05,915 --> 00:10:07,226 .אני צריכה לצאת לדקה 197 00:10:07,251 --> 00:10:08,345 .עניינים אישיים 198 00:10:08,665 --> 00:10:09,429 ?תחפה עליי 199 00:10:09,454 --> 00:10:10,734 .בטח, אבל את חייבת לי 200 00:10:10,759 --> 00:10:12,234 .פיתחתי לך את התמונות 201 00:10:12,259 --> 00:10:13,431 .היי, תודה רבה 202 00:10:14,501 --> 00:10:16,007 "הצלם מ"עמודי החברה 203 00:10:16,032 --> 00:10:17,374 היה במועדון של .ספיידר ריימונד 204 00:10:17,399 --> 00:10:18,804 הוא אומר שאולי הצליח לצלם את הבלונדינית 205 00:10:18,829 --> 00:10:20,634 שהיתה עם ספיידר .לפני שהוא נרצח 206 00:10:26,875 --> 00:10:29,258 .זה גילוי משמעותי ?לעזור לך להסתכל 207 00:10:29,698 --> 00:10:30,945 .חשבתי שאת יוצאת 208 00:10:40,648 --> 00:10:42,701 סוזה! אני צריך .אותך במרתף 209 00:10:42,726 --> 00:10:43,554 .אני עסוק 210 00:10:43,710 --> 00:10:45,132 .עכשיו אתה מאוד עסוק 211 00:10:45,157 --> 00:10:48,115 יש לי כדור 10 טון של זבל .מרוקסון עם השם שלך עליו 212 00:10:48,140 --> 00:10:49,765 ,בסדר, בסדר .תן לי דקה 213 00:10:50,061 --> 00:10:51,860 קרטר, סיימי את דוחות ההעברה האלה 214 00:10:51,896 --> 00:10:53,210 .ותייקי אותם בשבילי 215 00:10:53,812 --> 00:10:54,796 !קר-טר 216 00:10:55,032 --> 00:10:57,366 .דוחות העברה .תתחילי לזוז 217 00:11:00,868 --> 00:11:02,414 נראה שאפספס .את המרוץ הזה 218 00:11:02,715 --> 00:11:04,095 .זה כנראה לטובה 219 00:11:17,415 --> 00:11:19,288 כן, כרגע קיבלנו .את התדריך 220 00:11:19,376 --> 00:11:21,356 ,כן, לא רק .כאילו, לפני 10 דקות 221 00:11:21,986 --> 00:11:23,641 ...יש לנו שני סוכנים 222 00:11:24,717 --> 00:11:26,007 - ללא מעקב - 223 00:11:30,381 --> 00:11:31,592 .ביתו של ג'רוויס 224 00:11:31,655 --> 00:11:33,202 ,אין לי הרבה זמן .אז תקשיב היטב 225 00:11:33,237 --> 00:11:35,030 אני צריכה שתיפטר .מהרכב של הווארד 226 00:11:35,811 --> 00:11:36,834 ?סלחי לי 227 00:11:37,069 --> 00:11:39,006 הסס"ר בודקים את .רוקסון ברגע זה 228 00:11:39,031 --> 00:11:40,919 ,הרכב ניזוק במפעל 229 00:11:40,944 --> 00:11:43,425 וסיכוי גדול שהוא .שופע בקרינת-ויטה 230 00:11:43,450 --> 00:11:44,583 .העלם אותו 231 00:11:46,660 --> 00:11:47,683 .בסדר גמור 232 00:11:49,051 --> 00:11:51,338 .בואי נראה. המצעים יצאו ...מהכביסה בעוד 30 דקות 233 00:11:51,363 --> 00:11:52,457 .עכשיו 234 00:11:53,809 --> 00:11:55,840 טוב. אני אוותר .על המצעים 235 00:11:56,504 --> 00:11:57,824 ?איתרת את משאית החלב 236 00:11:57,934 --> 00:11:59,598 עדיין לא, אבל .איתרתי את הנהג 237 00:11:59,723 --> 00:12:00,863 שלדון מק'פי משתמש במשאית 238 00:12:00,888 --> 00:12:02,664 ,כדי להגיע מסידר גרוב .ניו ג'רזי 239 00:12:04,465 --> 00:12:05,504 ?שנצא מיד 240 00:12:05,746 --> 00:12:06,488 .לא 241 00:12:07,225 --> 00:12:09,425 יש משהו פה שאני צריכה .קודם לטפל בו 242 00:12:13,646 --> 00:12:15,872 אתם יודעים, היינו .חברים, הווארד ואני 243 00:12:16,177 --> 00:12:17,333 ,ארוחות צהריים במועדון 244 00:12:17,513 --> 00:12:20,029 ,מסיבות חג המולד .אירועי צדקה 245 00:12:22,388 --> 00:12:24,950 .לבריאותכם, רבותיי 246 00:12:25,122 --> 00:12:26,771 .עכשיו 10:45 בבוקר 247 00:12:48,856 --> 00:12:50,848 אז, מה עבר בינך ?ובין סטארק 248 00:12:51,684 --> 00:12:52,675 .אשתי 249 00:12:52,700 --> 00:12:55,250 קפיצת מדרגה, מזה .לחבלה תעשייתית 250 00:12:55,567 --> 00:12:57,442 ,לא ככה הוא חושב .למיטב ידיעתי 251 00:12:57,551 --> 00:12:59,034 ?אז זה אישי, ההתקפה 252 00:12:59,059 --> 00:13:00,589 הכל אותו הדבר ,עם הווארד 253 00:13:01,059 --> 00:13:03,028 כל עוד הוא שמח .ועושה כסף 254 00:13:03,450 --> 00:13:05,060 הוא ניסה לרכוש את בית הזיקוק 255 00:13:05,095 --> 00:13:06,995 ,בינואר האחרון 256 00:13:07,137 --> 00:13:08,715 .אבל סירבתי 257 00:13:08,903 --> 00:13:11,606 עכשיו המפעל ...הוא מכתש מעשן 258 00:13:11,754 --> 00:13:13,643 שלא לדבר על .זירת פשע פדרלי 259 00:13:13,668 --> 00:13:16,042 ...תגיד לי אתה ?מי מרוויח מזה 260 00:13:16,067 --> 00:13:17,862 יש לך מושג במה סטארק השתמש 261 00:13:17,887 --> 00:13:19,098 ?כדי לגרום נזק כזה 262 00:13:21,078 --> 00:13:25,378 מה העניין שלכם בהפרות מוסריות קלות 263 00:13:25,403 --> 00:13:27,903 שאינן קשורות ?לבתי זיקוק בניו יורק 264 00:13:28,840 --> 00:13:29,351 .נמוך 265 00:13:29,386 --> 00:13:31,473 אנחנו לא מחפשים .אותך, מר ג'ונס 266 00:13:32,184 --> 00:13:34,551 יש לי מקורות ,בתעשיות סטארק 267 00:13:34,754 --> 00:13:37,761 והם מספרים לי שהווארד עובד על נוסחא 268 00:13:37,786 --> 00:13:39,761 .לניטרמין מולקולרי 269 00:13:40,106 --> 00:13:41,526 תיאורטית, זה יכול לגרום 270 00:13:41,551 --> 00:13:46,481 לפיצוץ ולקריסה .פנימית מלווה בואקום 271 00:13:47,168 --> 00:13:50,939 ככל הנראה, יש לזה קשר .לעבודה שלו על קרינת-ויטה 272 00:13:51,418 --> 00:13:52,374 .הפסקה 273 00:13:53,472 --> 00:13:54,809 ?קרינת-ויטה 274 00:14:57,941 --> 00:14:59,077 .לעזאזל 275 00:15:12,259 --> 00:15:13,050 ?הלו 276 00:15:13,572 --> 00:15:14,534 .סוזה 277 00:15:17,503 --> 00:15:18,360 ...אה 278 00:15:18,738 --> 00:15:19,839 לא, אני לא .רואה אותה 279 00:15:23,511 --> 00:15:24,511 .טוב, בסדר 280 00:15:25,022 --> 00:15:26,432 ...אני אשים עין 281 00:15:27,690 --> 00:15:29,917 ...הנה היא. היא .היא ממש כאן 282 00:15:31,600 --> 00:15:32,659 המפקד רוצה .לדבר איתך 283 00:15:41,617 --> 00:15:43,583 ?המפקד דולי .יצאתי לרגע 284 00:15:45,628 --> 00:15:46,597 ?קרינת-ויטה 285 00:15:46,745 --> 00:15:48,048 כן, אני חושבת שיש לנו משהו בשביל זה 286 00:15:48,073 --> 00:15:49,214 בקובץ של פרויקט .לידה מחדש 287 00:15:49,239 --> 00:15:50,479 .אני אחפש את זה 288 00:15:51,425 --> 00:15:52,056 ?במה היה מדובר 289 00:15:52,081 --> 00:15:53,695 .רק עוד שליחות 290 00:16:00,401 --> 00:16:01,854 .קרטר. הגיע הזמן 291 00:16:03,065 --> 00:16:05,917 לא ידעתי שלממשלה יש .טעם כזה טוב במזכירות 292 00:16:05,987 --> 00:16:07,253 ?מה שמך, יקירה 293 00:16:07,776 --> 00:16:08,810 ."סוכנת" 294 00:16:09,112 --> 00:16:11,112 .יש לזה צליל נפלא 295 00:16:11,557 --> 00:16:13,165 .כפי שביקשת .נתראה במשרד 296 00:16:13,190 --> 00:16:14,079 ?מה החיפזון 297 00:16:14,104 --> 00:16:15,714 כן, הישארי. נוכל .להיעזר בך 298 00:16:16,354 --> 00:16:17,681 ?לא בשביל תיוק, נכון 299 00:16:17,706 --> 00:16:19,525 מסתבר, שכל מי שהיה ליד פיצוץ הניטרמין 300 00:16:19,550 --> 00:16:21,181 ,היה חשוף לקרינת-ויטה 301 00:16:21,206 --> 00:16:23,534 שעדיין עשוי להימצא .על הבנאדם 302 00:16:23,612 --> 00:16:25,690 אז אנחנו סורקים את .כל הצוות של רוקסון 303 00:16:26,253 --> 00:16:27,868 ישנו סיכוי שזו .עבודה מבפנים 304 00:16:27,893 --> 00:16:30,065 כן, ישנו סיכוי שאקח את ,ריטה הייוורת' הביתה הלילה 305 00:16:30,100 --> 00:16:32,118 ,אבל סיכוי קלוש .אם הבנת אותי 306 00:16:32,143 --> 00:16:34,064 אם יש לך אנשים ,במפעלים של סטארק 307 00:16:34,089 --> 00:16:36,151 יש סיכוי שיש לו .אנשים אצלך 308 00:16:36,323 --> 00:16:37,323 ?איך אוכל לעזור 309 00:16:37,518 --> 00:16:38,815 ?איך את עם המכשיר 310 00:16:39,136 --> 00:16:40,495 .את תטפלי בנשים 311 00:16:41,050 --> 00:16:42,323 ,אני התנדבתי 312 00:16:43,128 --> 00:16:45,034 אבל המפקד אמר .שזה לא יהיה הולם 313 00:17:36,114 --> 00:17:37,322 .סליחה, ננה 314 00:17:50,743 --> 00:17:51,877 .אתה נקי 315 00:18:02,516 --> 00:18:03,954 .נקייה. תודה 316 00:18:04,381 --> 00:18:05,346 .הבא בתור 317 00:18:09,074 --> 00:18:10,296 ?קרטר 318 00:18:15,944 --> 00:18:16,944 - ואן ארט - 319 00:18:18,013 --> 00:18:18,889 !קרטר 320 00:18:37,039 --> 00:18:38,117 .אתה נקי 321 00:18:39,039 --> 00:18:40,882 .ר... המתן רגע, אדוני 322 00:18:41,086 --> 00:18:42,250 ?סלח לי. אדוני 323 00:18:42,695 --> 00:18:43,881 מר ג'ונס, שמתי לב שהאנשים האלה 324 00:18:43,906 --> 00:18:45,233 .לובשים מדי חברה 325 00:18:45,261 --> 00:18:46,773 הם מחליפים את ?הבגדים בעבודה 326 00:18:46,867 --> 00:18:48,069 יש לנו חדר הלבשה 327 00:18:48,105 --> 00:18:51,053 עבור כל הטכנאים שעובדים .עם חומרים מסוכנים 328 00:18:51,078 --> 00:18:52,053 ?מה הנקודה שלך, קרטר 329 00:18:52,078 --> 00:18:53,341 קרינת-ויטה ברמה נמוכה 330 00:18:53,377 --> 00:18:55,545 בקושי תיספג בשכבת .העור העליונה של בנאדם 331 00:18:55,570 --> 00:18:57,429 מקלחת חמה תשטוף .את זה מיד 332 00:18:57,664 --> 00:18:59,811 אבל הבגדים יישארו ...מוכתמים זמן רב 333 00:18:59,836 --> 00:19:01,483 ,מכנסיים, נעליים .אפילו שעון יד 334 00:19:01,518 --> 00:19:03,959 אני מציעה שנבדוק את הבגדים .שהעובדים לבשו לעבודה הבוקר 335 00:19:03,984 --> 00:19:05,421 ...לא רעיון רע. אנחנו יכולים 336 00:19:05,789 --> 00:19:06,621 !היי 337 00:19:06,657 --> 00:19:08,125 !היי! עצור 338 00:19:10,148 --> 00:19:11,092 ?לאן זה מוביל 339 00:19:11,128 --> 00:19:12,586 .מטה, ללובי הקדמי 340 00:19:12,774 --> 00:19:13,673 ?מדרגות 341 00:19:19,461 --> 00:19:20,618 ?יורשה לי 342 00:19:22,249 --> 00:19:23,914 !אמרתי, עצור 343 00:19:28,819 --> 00:19:30,452 ?אוכל לסייע בדבר נוסף 344 00:19:44,568 --> 00:19:48,266 ...אני לא אשקר לך .אתה במצב גרוע 345 00:19:49,610 --> 00:19:51,329 יש לנו ראיות מוחשיות הקושרות אותך 346 00:19:51,354 --> 00:19:54,710 לחבלה תעשייתית .וכנראה גם לבגידה 347 00:19:55,110 --> 00:19:56,930 עם סוג כזה ,של האשמות 348 00:19:56,955 --> 00:19:58,587 אני לא רואה אותך מגיע לאף מקום 349 00:19:58,612 --> 00:20:00,182 .חוץ מלכיסא החשמלי 350 00:20:00,508 --> 00:20:01,782 ...כמובן 351 00:20:02,985 --> 00:20:04,987 עדיין יש לך את ההזדמנות 352 00:20:05,022 --> 00:20:06,704 להחליף כיסא .עם מישהו אחר 353 00:20:07,055 --> 00:20:09,425 אתה מבין, מלחמה בפשע 354 00:20:09,501 --> 00:20:11,243 דומה מאוד לדייג ...עם חברים 355 00:20:11,268 --> 00:20:12,422 הדג הגדול ביותר .מנצח 356 00:20:12,922 --> 00:20:15,431 בלי להעליב, אתה .לא הדג הגדול 357 00:20:15,907 --> 00:20:17,566 אין הכוונה שאינך מספיק גדול 358 00:20:17,601 --> 00:20:19,235 כדי שאאכיל בך ,את הבוסים שלי 359 00:20:19,360 --> 00:20:21,087 אבל אם תעזור לי ...לתפוס דג גדול יותר 360 00:20:21,112 --> 00:20:23,939 ,נניח... לוקוס ...או כריש 361 00:20:24,633 --> 00:20:26,630 אני יכול להניח .שאקל עליך 362 00:20:28,438 --> 00:20:29,678 .אני לא מאמין לך 363 00:20:30,258 --> 00:20:32,422 .כדאי לך .אני מאכיפת החוק 364 00:20:34,016 --> 00:20:35,852 ,העניין הוא, מר ואן ארט 365 00:20:36,485 --> 00:20:39,547 חלון הזמן שלנו כאן ...מאוד מואץ 366 00:20:39,926 --> 00:20:42,368 ישנו הרבה לחץ לסגור .את התיק הזה 367 00:20:42,393 --> 00:20:45,212 אז הדיל שאני מציע ...לך יפוג 368 00:20:46,266 --> 00:20:47,696 .ברגע שאצא מהחדר 369 00:20:48,485 --> 00:20:50,102 כל שעליך לעשות הוא 370 00:20:50,430 --> 00:20:53,204 .להצביע על המעסיק שלך 371 00:20:54,829 --> 00:20:58,974 .רק... תן לי... שם 372 00:20:59,837 --> 00:21:01,009 .רק תן לי שם 373 00:21:09,499 --> 00:21:11,844 אל תגיד שלא ניסיתי .בדרך הקלה 374 00:21:29,821 --> 00:21:30,873 אתה יכול לאיים ,עליי ככל שתרצה 375 00:21:30,908 --> 00:21:32,174 .אבל אני לא מדבר 376 00:21:32,209 --> 00:21:34,643 אני לא אנסה לגרום .לך לדבר, מיילס 377 00:21:38,384 --> 00:21:39,993 .אני אגרום לך לשיר 378 00:21:41,439 --> 00:21:43,430 .אתה תרצה לנשוך 379 00:21:50,282 --> 00:21:51,393 לא הייתי רוצה לראות מה היה קורה 380 00:21:51,429 --> 00:21:52,680 .אם היית משאיר את הגזר 381 00:21:52,813 --> 00:21:54,840 .קרטר, את משוחררת להלילה 382 00:21:55,212 --> 00:21:56,774 גברת לא צריכה .לראות את זה 383 00:21:58,715 --> 00:22:00,149 .שחקו יפה, בנים 384 00:22:04,365 --> 00:22:05,431 .דבר 385 00:22:08,888 --> 00:22:10,333 .נו באמת, מר ג'רוויס 386 00:22:10,358 --> 00:22:12,677 פינגווין היה מגיע .לכאן יותר מהר 387 00:22:14,529 --> 00:22:15,240 !מצאתי 388 00:22:15,265 --> 00:22:16,818 !אני מאחרת לתור 389 00:22:16,843 --> 00:22:18,687 .יש בה שירותים משלה 390 00:22:18,712 --> 00:22:20,825 אין לי מושג מה .את אומרת 391 00:22:21,811 --> 00:22:23,599 אל תגרמי לי .לצאת לשם 392 00:22:27,482 --> 00:22:28,466 ...אנג'י, אני באמת חייבת 393 00:22:28,491 --> 00:22:29,615 .לנשים בלבד" 394 00:22:29,640 --> 00:22:32,208 קהילה בטוחה עבור" .נשות מקצוע מודרניות 395 00:22:32,233 --> 00:22:33,200 .דירה להשכרה" 396 00:22:33,225 --> 00:22:35,332 ,‏"550 מ"ר, מרוהטת ,אמבטיה שלמה 397 00:22:35,357 --> 00:22:37,615 תקרה גבוהה, בניין" .שקט, ביטחון מובטח 398 00:22:37,640 --> 00:22:39,607 קירבה גבוהה לרכבת" .בשדרת לקסינגטון 399 00:22:39,632 --> 00:22:41,411 ארוחת בוקר אירופאית" ."לפי בקשה 400 00:22:41,436 --> 00:22:42,711 ?גן עדן או מה 401 00:22:43,005 --> 00:22:44,046 .זה נשמע מושלם 402 00:22:44,081 --> 00:22:45,365 .מפני שזה מושלם 403 00:22:45,390 --> 00:22:47,021 הדבר היחיד שיכול לשפר את זה 404 00:22:47,046 --> 00:22:48,217 .הוא אם תגורי לידי 405 00:22:48,458 --> 00:22:49,683 .אופס! את תגורי לידי 406 00:22:49,708 --> 00:22:51,325 דירה 3ג' אם תצטרכי .כוס סוכר 407 00:22:51,872 --> 00:22:53,700 ,באמת לא כדאי .אנג'י 408 00:22:53,990 --> 00:22:55,450 ?אני מפספסת משהו 409 00:22:55,575 --> 00:22:57,726 ,את צריכה דירה ...זו נפלאה, אז 410 00:22:57,880 --> 00:22:59,428 .כנראה מדובר בי 411 00:23:01,062 --> 00:23:03,363 חוששני שלא אהיה .שכנה טובה במיוחד 412 00:23:05,236 --> 00:23:07,029 אה. זה הטרמפ .שלי. נתראה 413 00:23:12,500 --> 00:23:13,607 !מאוחר מדי 414 00:23:22,685 --> 00:23:23,435 .גב' קרטר 415 00:23:23,460 --> 00:23:24,482 .מר ג'רוויס 416 00:23:28,459 --> 00:23:31,232 באותו זמן, בהרים ,המושלגים במזרח האלפים 417 00:23:31,257 --> 00:23:33,962 אחות המיון הפלוגתי ,בטי קרבר מנקה 418 00:23:33,998 --> 00:23:36,064 בעוד הגברים מגינים .על המדינה שלהם 419 00:23:36,100 --> 00:23:38,920 איזה יום יפה .לתיקון מכנסיים 420 00:23:38,945 --> 00:23:41,967 מכונת התפירה החדשה שלי, זינגר פד'רוייט 221 421 00:23:41,992 --> 00:23:43,785 .הופכת את התפירה לקלה 422 00:23:45,248 --> 00:23:46,240 .אוי, לא 423 00:23:46,265 --> 00:23:48,451 !נאצים! שוב 424 00:23:48,476 --> 00:23:50,231 !הם קשרו אותי לגמרי 425 00:23:50,256 --> 00:23:53,295 אילו רק קפטן אמריקה היה .כאן כדי להציל אותי 426 00:23:53,474 --> 00:23:54,974 מי כותב את ?השטויות האלה 427 00:23:55,240 --> 00:23:57,170 .אני די נהנה מזה, למעשה 428 00:23:57,474 --> 00:23:58,820 ...עם זאת, ה הדבר האמיתי 429 00:23:58,856 --> 00:24:00,589 .הרבה יותר מרשים 430 00:24:01,020 --> 00:24:02,653 ,אתה מנסה להתחנף אליי ?מר ג'רוויס 431 00:24:02,687 --> 00:24:04,896 .רק שמח לקבל את שיחתך 432 00:24:04,921 --> 00:24:06,748 .אתה מהיר יותר מרכבת 433 00:24:07,070 --> 00:24:08,451 .כמה מחמיא 434 00:24:08,679 --> 00:24:09,912 .זה מאוד נחמד 435 00:24:10,201 --> 00:24:11,631 ?נפטרת מהרכב הקודם 436 00:24:11,656 --> 00:24:13,584 השארתי אותו בהובוקן .עם המפתחות בפנים 437 00:24:13,609 --> 00:24:14,873 אינני מאמין שהוא .עדיין שם 438 00:24:14,898 --> 00:24:16,607 זה בכל זאת נראה .בזבוז נוראי 439 00:24:16,632 --> 00:24:18,185 נעשה בו שימוש .בזירת פשע 440 00:24:18,210 --> 00:24:20,209 לא משאירים רכב .כזה בחנייה 441 00:24:20,420 --> 00:24:21,795 .סידר גרוב (חורשת הארזים) 442 00:24:22,256 --> 00:24:23,513 .שם קולע 443 00:24:23,538 --> 00:24:25,224 מוטב שתמהר. אין .לנו הרבה זמן 444 00:24:25,249 --> 00:24:27,717 חוששני שהסוכן תומפסון .יכול להיות די משכנע 445 00:24:30,695 --> 00:24:32,094 .נצטרך מקל חדש 446 00:24:32,830 --> 00:24:34,930 במחלקת ההגירה אין ."שום "ליט בראניס 447 00:24:34,955 --> 00:24:36,291 .שנכנס אי פעם למדינה 448 00:24:36,316 --> 00:24:37,573 .יכול להיות שם בדוי 449 00:24:37,598 --> 00:24:40,088 אם כך, ידידנו שם .אינו יודע זאת 450 00:24:40,346 --> 00:24:41,438 .הוא שפך את הכל 451 00:24:41,463 --> 00:24:42,853 מצאנו משהו לגבי ?נהג משאית החלב 452 00:24:42,878 --> 00:24:44,469 אני בטלפון עם מחלקת .השכר של דייזי קלובר 453 00:24:44,494 --> 00:24:46,634 לא נשמע שהוא היה המוח .מאחורי הפעולה 454 00:24:46,659 --> 00:24:48,759 יותר כמו הקרזמינסקי .של הפעולה 455 00:24:48,806 --> 00:24:49,736 ,הבדיחה עליך .רגל מעץ 456 00:24:49,761 --> 00:24:51,298 אני אפילו לא יודע .לנהוג במשאית 457 00:24:51,338 --> 00:24:54,463 ,הנהג הוא אולי קצה חוט .אבל בראניס הוא המפתח 458 00:24:54,488 --> 00:24:55,400 .מצטער, המפקד 459 00:24:55,425 --> 00:24:57,766 לחצתי על ואן ארט די .חזק בנוגע להווארד סטארק 460 00:24:57,791 --> 00:24:58,916 אני לא חושב שהוא .אי פעם פגש אותו 461 00:24:58,941 --> 00:25:00,048 .זה לא אומר כלום 462 00:25:00,073 --> 00:25:02,423 סטארק יכול להפעיל מתווכים .שיתווכו בין המתווכים 463 00:25:02,448 --> 00:25:04,845 אם בראניס מקבל את ,ההחלטות פה 464 00:25:04,870 --> 00:25:07,783 אני אומר לכם, הוא .הקשר הישיר שלנו לסטארק 465 00:25:08,237 --> 00:25:09,458 מצאתי את .נהג המשאית 466 00:25:09,484 --> 00:25:11,335 ,שלדון מק'פי ,דרך ספרינגהיל 4 467 00:25:11,369 --> 00:25:12,294 .סידר גרוב, ניו ג'רזי 468 00:25:12,329 --> 00:25:14,262 .מצוין. בואו נלך, בנים 469 00:25:15,700 --> 00:25:18,833 - שלדון מק'פי - - דרך ספרינגהיל 4, ניו ג'רזי - 470 00:25:38,132 --> 00:25:41,444 - איתרתי את קונה הניטרמין - 471 00:25:43,930 --> 00:25:47,397 - בדרך ליירוט - 472 00:25:52,253 --> 00:25:54,220 .במורד הרחוב .עצור שם בצד 473 00:26:03,488 --> 00:26:04,699 .והנה אנחנו שוב 474 00:26:05,067 --> 00:26:06,385 פחות שומרים .מאשר ברוקסון 475 00:26:06,410 --> 00:26:07,237 להשאיר את המנוע פועל 476 00:26:07,272 --> 00:26:08,838 במקרה ותגרמי ?לעוד פיצוץ-קריסה 477 00:26:08,863 --> 00:26:10,377 מר ג'רוויס, לך .הביתה לאשתך 478 00:26:10,402 --> 00:26:12,434 אם תלך עכשיו, אולי תתפוס .אפילו את הסוף של בני גודמן 479 00:26:12,459 --> 00:26:14,471 ,גב' קרטר, כשהתקשרת אליי 480 00:26:14,496 --> 00:26:17,020 הנחתי שזה מפני שאת .לא זקוקה למונית בלבד 481 00:26:17,426 --> 00:26:19,377 אני חושב שהוכחתי .שאני די מועיל בפעם הקודמת 482 00:26:19,402 --> 00:26:21,660 אני מסכימה, אבל ...במקרה הזה 483 00:26:22,043 --> 00:26:23,854 .יש לי הסעה משלי הביתה 484 00:26:39,813 --> 00:26:40,637 כעת אנו חוזרים 485 00:26:40,673 --> 00:26:42,673 ל"תכנית ההרפתקאות ,"של קפטן אמריקה 486 00:26:42,708 --> 00:26:44,687 בה אהובתו חסרת האונים של הגיבור שלנו 487 00:26:44,712 --> 00:26:47,587 מוצאת את עצמה .בידי האוייב 488 00:26:47,931 --> 00:26:50,118 הנשים האמריקאיות !כל כך חלשות 489 00:26:50,267 --> 00:26:52,118 !את באה איתנו 490 00:26:52,173 --> 00:26:55,107 אילו רק קפטן אמריקה .היה כאן כדי להציל אותי 491 00:26:56,259 --> 00:26:59,392 גב' קרבר לא הולכת איתך .לאף מקום, זוהמה נאצית 492 00:26:59,665 --> 00:27:00,610 !תפסו אותו 493 00:27:01,205 --> 00:27:02,271 !שחררו אותה 494 00:27:05,183 --> 00:27:06,649 !הכה אותו שוב, קפטן 495 00:27:08,911 --> 00:27:10,228 ?הספיק לך 496 00:27:17,556 --> 00:27:19,156 ?את בסדר, גב' קרבר 497 00:27:19,181 --> 00:27:20,392 ?זה כל מה שיש לך 498 00:27:20,759 --> 00:27:21,812 ?הלו 499 00:27:22,376 --> 00:27:23,447 ?מר מק'פי 500 00:27:23,482 --> 00:27:27,195 קפטן אמריקה, מה ?הייתי עושה בלעדיך 501 00:27:27,220 --> 00:27:28,652 ?למה זה ממשיך לקרות 502 00:27:29,478 --> 00:27:30,085 כל כך קשה 503 00:27:30,110 --> 00:27:32,610 לקבל תשובה ישירה .מאנשים בימינו 504 00:27:32,782 --> 00:27:34,156 מה קרה לכוס תה נחמדה 505 00:27:34,181 --> 00:27:35,837 ?וחקירה מתורבתת 506 00:27:42,195 --> 00:27:43,517 .צא החוצה 507 00:27:47,751 --> 00:27:48,962 ?בעיות ברכב 508 00:27:50,243 --> 00:27:51,790 שום דבר שלא .ניתן לתקן 509 00:27:52,056 --> 00:27:53,882 מה לעזאזל אתה ?עושה כאן 510 00:27:53,907 --> 00:27:56,828 מר סטארק ביקש ממני .לעזור לך, וזה מה שאני עושה 511 00:27:56,853 --> 00:27:58,031 .חיבלתי במנוע 512 00:27:58,056 --> 00:27:59,399 .אם תזוז, אני יורה 513 00:27:59,634 --> 00:28:00,781 .חשבתי שתתרשמי 514 00:28:00,806 --> 00:28:01,767 .אני לא 515 00:28:01,798 --> 00:28:02,851 אמרתי לך שאינני .זקוקה לעזרתך 516 00:28:02,876 --> 00:28:05,163 משרת אידיאלי מספק .שירות גם מבלי שיבקשו ממנו 517 00:28:05,188 --> 00:28:07,454 תחזיר את זה. אני צריכה .לנהוג ברכב הזה חזרה 518 00:28:07,884 --> 00:28:09,110 .שתי שניות 519 00:28:10,378 --> 00:28:12,603 איפה ההמצאות ?של סטארק 520 00:28:20,129 --> 00:28:21,213 .אני רוצה הגנה 521 00:28:21,238 --> 00:28:23,004 ,הסס"ר יעצרו אותך 522 00:28:23,067 --> 00:28:24,971 בהנחה ותגיד משהו מעניין 523 00:28:24,996 --> 00:28:26,324 .בדיוק עכשיו 524 00:28:27,004 --> 00:28:27,692 !פססט 525 00:28:28,999 --> 00:28:30,238 תשאלי אותו .לגבי לוויתן 526 00:28:32,113 --> 00:28:33,479 ?מי זה לוויתן 527 00:28:33,504 --> 00:28:34,965 .לא מי... מה 528 00:28:35,520 --> 00:28:36,457 ?המעסיקים שלך 529 00:28:36,590 --> 00:28:37,621 .לא עוד 530 00:28:37,656 --> 00:28:40,371 אז לוויתן שלחו אותך לשדוד ,את הכספת של סטארק 531 00:28:40,809 --> 00:28:42,129 ?ובגדת בהם 532 00:28:43,004 --> 00:28:45,403 זה נראה מאוד אמיץ .או מאוד מטופש 533 00:28:46,910 --> 00:28:49,945 לוויתן רצו רק דבר .אחד מהווארד סטארק 534 00:28:52,129 --> 00:28:52,942 .סיימתי 535 00:28:53,074 --> 00:28:55,442 .הבא את מר מק'פי .אני אעצור גם אותו 536 00:28:56,145 --> 00:28:57,049 ?מה היה הדבר האחד 537 00:28:57,074 --> 00:28:58,645 ?מה לוויתן רצו 538 00:28:59,426 --> 00:29:02,293 .אני רוצה... הגנה 539 00:29:02,403 --> 00:29:04,637 .אז תתחיל לדבר 540 00:29:08,395 --> 00:29:10,112 .בעיה קטנה, למעשה 541 00:29:10,137 --> 00:29:12,254 חוששני שמר מק'פי .עזב את הבניין 542 00:29:13,012 --> 00:29:13,926 .מצאתי את זה 543 00:29:14,285 --> 00:29:15,465 .אל תירה לעצמך בפנים 544 00:29:15,983 --> 00:29:16,910 .כנס למשאית 545 00:29:21,793 --> 00:29:23,417 ,נוח לך שם מאחור ?מר ג'רוויס 546 00:29:23,442 --> 00:29:24,707 .מעולה, תודה 547 00:29:25,137 --> 00:29:26,331 ערימות הפצצות האלה 548 00:29:26,356 --> 00:29:28,057 הסיחו את דעתי .מריח החלב החמוץ 549 00:29:28,082 --> 00:29:29,042 .אה, יפה 550 00:29:29,067 --> 00:29:30,606 .אמרת שאתה רוצה לעזור 551 00:29:30,676 --> 00:29:32,487 סע דרך מנהרת לינקולן .בחזרה למנהטן 552 00:29:32,512 --> 00:29:35,543 ותפסיק להילחץ. שום .דבר לא יקרה 553 00:29:40,013 --> 00:29:41,447 ?מישהו מכם שמע את זה 554 00:29:42,704 --> 00:29:44,127 !בהחלט שמעתי את זה 555 00:29:47,984 --> 00:29:49,220 !תעיף אותו 556 00:29:54,932 --> 00:29:56,144 !תירה מעלה 557 00:30:02,378 --> 00:30:03,589 .המפקד 558 00:30:07,933 --> 00:30:09,457 .ובכן, זה מחשיד 559 00:30:27,705 --> 00:30:28,871 .ערב טוב 560 00:30:37,271 --> 00:30:38,736 .עצור בצד 561 00:30:38,761 --> 00:30:40,379 אם לא תעצור ,ברגע זה 562 00:30:40,415 --> 00:30:43,191 לא תהיה לי ברירה !אלא לירות בך 563 00:30:46,721 --> 00:30:49,422 בשם אלוהים, אולי ?תפסיקו לירות בדברים 564 00:31:05,240 --> 00:31:07,115 ?כדאי לי לשאול 565 00:31:07,575 --> 00:31:09,146 ?לשאול מה 566 00:31:10,578 --> 00:31:12,013 כן, אני מניח .שאתה צודק 567 00:31:12,935 --> 00:31:14,777 גם אני נהגתי לקשור כיסא לתחת שלי 568 00:31:14,802 --> 00:31:17,116 .ולצאת לצעידות בשכונה 569 00:31:18,295 --> 00:31:19,929 אנחנו יודעים מי .אתה, מר מק'פי 570 00:31:20,466 --> 00:31:22,088 .היינו בדרך לבקר אותך 571 00:31:22,123 --> 00:31:24,257 אז, מי עשה לך ?את זה 572 00:31:24,716 --> 00:31:25,925 ?זה היה ליט בראניס 573 00:31:26,397 --> 00:31:28,701 אנחנו יודעים שהוא שילם .לך כדי להשתמש במשאית 574 00:31:30,231 --> 00:31:31,530 .אתה בצרות גדולות 575 00:31:31,566 --> 00:31:33,888 במקומך הייתי לוקח את .גלגל ההצלה הזה 576 00:31:34,656 --> 00:31:36,654 לא הייתם מאמינים .לי אם הייתי אומר לכם 577 00:31:40,029 --> 00:31:41,834 .נשמור על ראש פתוח 578 00:31:43,209 --> 00:31:44,176 !גב' קרטר 579 00:31:44,212 --> 00:31:45,459 !אני שומעת 580 00:31:50,098 --> 00:31:51,263 !?מה 581 00:32:03,638 --> 00:32:05,037 .כאן אני יורדת 582 00:32:31,150 --> 00:32:32,447 ?מה זה לעזאזל 583 00:32:32,611 --> 00:32:34,322 .תומפסון, מהר 584 00:32:49,094 --> 00:32:49,954 ?את בסדר 585 00:32:49,979 --> 00:32:51,219 ?כן. ואתה 586 00:32:51,977 --> 00:32:52,938 ...כן, אני 587 00:32:54,266 --> 00:32:57,071 חוששני שמר בראניס .חסם את הנפילה שלי 588 00:33:02,399 --> 00:33:04,423 שאר הנשק שגנבת ...מהווארד 589 00:33:04,459 --> 00:33:06,407 אני צריכה למצוא .היכן החבאת אותו 590 00:33:08,396 --> 00:33:10,096 .אתה היחיד שיודע 591 00:33:10,287 --> 00:33:12,254 אני צריכה למצוא ...את הנשק לפני 592 00:33:16,327 --> 00:33:17,929 .לוויתן מגיעים 593 00:33:18,407 --> 00:33:20,077 .עזור לי לעצור אותם 594 00:33:33,805 --> 00:33:34,804 ?מה זה 595 00:33:35,159 --> 00:33:36,958 ,מר בראניס ?מה זה... לב 596 00:33:44,995 --> 00:33:46,335 ...מר בראניס 597 00:33:50,776 --> 00:33:52,042 ?איפה הרכב 598 00:33:54,155 --> 00:33:55,251 .בכיוון הזה 599 00:33:55,784 --> 00:33:57,842 .לדעתי כדאי שניקח אותו מיד 600 00:34:01,836 --> 00:34:03,536 .גב' קרטר, בבקשה 601 00:34:06,176 --> 00:34:07,552 .הרשי לי 602 00:34:20,757 --> 00:34:23,335 נהגתי לשחות כאן .כשהייתי ילד 603 00:34:24,443 --> 00:34:25,819 .חתיכת מראה 604 00:34:26,810 --> 00:34:28,755 מישהו יודע לפנינו ,את מה שאנחנו יודעים 605 00:34:28,789 --> 00:34:30,585 .וזה מתחיל לעצבן אותי (גם: לגרד לי בתחת) 606 00:34:30,610 --> 00:34:32,757 נוכל לקנות לך אבקת .טאלק בדרך חזרה 607 00:34:32,782 --> 00:34:33,803 .אולי זה יעזור 608 00:34:33,991 --> 00:34:36,158 ...יש לנו עקבות .של אישה 609 00:34:36,999 --> 00:34:38,608 היא היתה עימו .עד שמת 610 00:34:38,858 --> 00:34:40,778 או עד שהרגה .אותו בעצמה 611 00:34:40,803 --> 00:34:42,886 זו בוודאי מי שקשרה .את השמן לכיסא 612 00:34:42,922 --> 00:34:44,280 אולי הבלונדינית .ממועדון הלילה 613 00:34:44,305 --> 00:34:46,897 ?ראינו את הפנים שלה - .התמונות אצל סוזה - 614 00:34:47,092 --> 00:34:48,491 ?מה לעזאזל הוא עושה 615 00:34:48,661 --> 00:34:50,803 סוזה. מה לעזאזל ?אתה עושה 616 00:35:05,671 --> 00:35:06,655 .אתה די טוב בזה 617 00:35:06,680 --> 00:35:09,948 כן, הרוכסנים של מר סטארק .נמצאים תחת עומס רב 618 00:35:12,944 --> 00:35:14,374 .יש לך מזל, את יודעת 619 00:35:14,399 --> 00:35:15,592 הוא פספס את .העצם ב-8 ס"מ 620 00:35:15,617 --> 00:35:16,716 .לא לזה התכוונתי 621 00:35:16,741 --> 00:35:18,585 אז הסתכל לי בעיניים .ואמור למה התכוונת 622 00:35:20,276 --> 00:35:22,530 יש לך מזל שהתעלמתי .מההוראות שלך 623 00:35:22,555 --> 00:35:23,897 .אתה צודק מאוד 624 00:35:24,120 --> 00:35:25,639 איך הצלחתי להישאר ,בחיים לפני שפגשתי אותך 625 00:35:25,664 --> 00:35:26,863 .אין לי מושג 626 00:35:27,374 --> 00:35:30,678 אני לא יודע אם את .מתנהגת ביהירות או בבורות 627 00:35:31,105 --> 00:35:32,671 .שניהם, אני מניחה 628 00:35:34,331 --> 00:35:36,413 סוג העבודה שלך ...דורש תמיכה 629 00:35:36,742 --> 00:35:38,452 אנשים שאכפת להם ,מבריאותך 630 00:35:38,477 --> 00:35:40,382 שיהיו שם כדי .לתפור את פצעייך 631 00:35:40,407 --> 00:35:42,040 אם אני מרשה לאנשים ,להתקרב אליי 632 00:35:42,065 --> 00:35:42,983 .אני מסכנת אותם 633 00:35:43,008 --> 00:35:44,335 אז הפתרון שלך הוא להסיר את עצמך 634 00:35:44,360 --> 00:35:45,874 מהעולם שעליו את ?רוצה להגן 635 00:35:46,507 --> 00:35:47,973 ?איפה ההיגיון בזה 636 00:35:54,779 --> 00:35:56,499 ,אין גבר או אישה 637 00:35:56,768 --> 00:35:59,085 לא משנה כמה הוא/היא מוכשר/ת, המסוגל 638 00:35:59,110 --> 00:36:01,377 להחזיק את כל העולם .על כתפיו/ה 639 00:36:02,707 --> 00:36:03,806 .סטיב הצליח 640 00:36:04,686 --> 00:36:06,382 ממה שמר סטארק ,סיפר לי 641 00:36:06,407 --> 00:36:09,873 קפטן רוג'רס הסתמך ...רבות עלייך 642 00:36:09,908 --> 00:36:13,264 עבור אומץ, אסטרטגיה .והכוונה מוסרית 643 00:36:13,514 --> 00:36:15,428 .את היית התמיכה שלו 644 00:36:16,264 --> 00:36:19,202 התשוקה שלך לעזור .לאחרים היא אצילית 645 00:36:20,186 --> 00:36:21,741 אבל אני בספק אם תצליחי 646 00:36:21,766 --> 00:36:23,799 מבלי לאפשר לאחרים .לעזור לך 647 00:36:27,422 --> 00:36:28,514 .המשך בעבודה 648 00:36:42,224 --> 00:36:43,921 .היי, מרי - .היי - 649 00:36:43,946 --> 00:36:45,561 זו מרי... היא מזכירה משפטית 650 00:36:45,586 --> 00:36:47,186 אצל גודמן, קורצברג .והולוויי 651 00:36:47,392 --> 00:36:48,905 .אבלין - .היי, אנג'י - 652 00:36:48,930 --> 00:36:51,413 אבלין היא זמרת .במועדון במרכז העיר 653 00:36:51,438 --> 00:36:53,257 .היי, שרה - .היי - 654 00:36:54,053 --> 00:36:55,752 .זו שרה. היא זונה 655 00:36:55,788 --> 00:36:57,428 אני שמחה כל כך .ששינית את דעתך 656 00:36:57,453 --> 00:36:58,819 .את תאהבי לגור כאן 657 00:36:58,844 --> 00:37:00,144 .בהנחה ויקבלו אותי 658 00:37:00,169 --> 00:37:02,302 מעולם לא נדרשתי .להתראיין להשכרת דירה 659 00:37:02,327 --> 00:37:03,311 .זו רק בירוקרטיה 660 00:37:03,336 --> 00:37:05,370 .את תהיי מעולה .מרים מאוד עדינה 661 00:37:12,871 --> 00:37:14,897 .ההמלצות שלך ללא רבב 662 00:37:14,922 --> 00:37:17,280 סנאטור פאלמר .מחמיא במיוחד 663 00:37:17,305 --> 00:37:18,972 הוא ואבא שלי היו .חברים קרובים 664 00:37:19,850 --> 00:37:21,647 ?צלעת בדרך הנה 665 00:37:21,762 --> 00:37:23,335 .העקב שלי נתקע במרצפה 666 00:37:23,360 --> 00:37:25,077 את יודעת איך זה .'באיסט וילג 667 00:37:25,709 --> 00:37:27,569 מעולם לא הרחקתי ,מעבר לשדרה ה-23 668 00:37:27,594 --> 00:37:29,233 .אז לא, אינני יודעת 669 00:37:33,785 --> 00:37:35,599 כמה זמן לדעתך תעבדי 670 00:37:35,624 --> 00:37:37,710 ?בחברת הטלפוניה 671 00:37:38,684 --> 00:37:40,546 .רק עד שאתחתן, גב' פריי 672 00:37:44,070 --> 00:37:45,764 ,בעיר מלאה פיתויים 673 00:37:45,789 --> 00:37:46,988 ,הוללות ועבריינות 674 00:37:47,013 --> 00:37:50,681 מלון גריפית' הוא מקום .מקלט לצעירות הגונות 675 00:37:51,009 --> 00:37:53,913 אין עוררין על .קוד ההתנהגות שלנו 676 00:37:53,938 --> 00:37:56,882 על הלבוש להיות .צנוע ואלגנטי 677 00:37:57,553 --> 00:37:59,764 .עוצר בשעה 22:00 .ללא אלכוהול 678 00:37:59,789 --> 00:38:02,764 ללא גברים מעל .הקומה הראשונה 679 00:38:03,331 --> 00:38:04,663 .ללא יוצא מן הכלל 680 00:38:05,237 --> 00:38:06,819 ?זה ברור, גב' קרטר 681 00:38:07,062 --> 00:38:08,362 .לחלוטין 682 00:38:17,036 --> 00:38:19,257 ,זהו זה. הראה לו .סוזה. ממש שם 683 00:38:19,282 --> 00:38:21,585 אנחנו צודקים. תראה לו - .את השנייה. - אפילו לא קרוב 684 00:38:21,928 --> 00:38:23,303 .ממש שם... זו הזווית 685 00:38:23,328 --> 00:38:24,360 ?אל תיסוגו, טוב 686 00:38:24,385 --> 00:38:25,484 .אני אומר לכם 687 00:38:25,865 --> 00:38:28,139 .קרטר, בואי רגע 688 00:38:29,250 --> 00:38:30,780 .בואי, בואי 689 00:38:32,082 --> 00:38:33,788 .עזרי לנו ליישב התערבות 690 00:38:35,824 --> 00:38:37,366 ?זה ג'ו דימאג'יו 691 00:38:41,282 --> 00:38:43,069 .אני לא צופה באיגרוף 692 00:38:45,163 --> 00:38:46,928 אמרתי לך שהיא לא .תדע מי זה 693 00:38:46,953 --> 00:38:48,342 אני עדיין אומר .שזה הוא 694 00:38:48,409 --> 00:38:49,586 האמן לי, אני חושב שהייתי יודע 695 00:38:49,611 --> 00:38:51,061 אם הייתי באותו חדר .עם ג'ו דימאג'יו 696 00:38:51,086 --> 00:38:52,051 ?מניין לך 697 00:38:52,131 --> 00:38:53,694 הייתי מרגיש את .הנוכחות שלו 698 00:38:53,719 --> 00:38:55,913 .לך מפה 699 00:38:56,665 --> 00:38:57,964 ?התערבת נגדי 700 00:38:58,405 --> 00:38:59,600 ?איך יכולת להיות בטוח 701 00:38:59,625 --> 00:39:01,733 לא הייתי בטוח. לכן .קוראים לזה הימורים 702 00:39:03,608 --> 00:39:05,538 ?זיהיתם... מישהו אחר 703 00:39:05,744 --> 00:39:09,078 שום דבר החלטי, אבל יש .לנו כמה צילומים של הבלונדינית 704 00:39:09,184 --> 00:39:10,671 היא בהחלט יודעת .להתחמק ממצלמה 705 00:39:10,696 --> 00:39:12,647 אפילו לא תמונה אחת .ברורה של הפנים שלה 706 00:39:13,769 --> 00:39:14,968 .מכשול קשה 707 00:39:15,436 --> 00:39:16,858 .לאף אחד אין מזל לנצח 708 00:39:16,923 --> 00:39:18,053 .אני אמצא אותה 709 00:39:21,050 --> 00:39:24,685 פעם נוספת, כוחות החופש .והדמוקרטיה מנצחים 710 00:39:24,710 --> 00:39:26,574 יש לי מזל שיש לי גבר 711 00:39:26,599 --> 00:39:29,500 אמיץ וחזק כמו .קפטן אמריקה 712 00:39:29,636 --> 00:39:32,061 ,לא כל כך מהר .קפטן אמריקה 713 00:39:32,086 --> 00:39:34,595 עדיין יש לי עוד .כמה טריקים בשרוול 714 00:39:34,620 --> 00:39:37,527 לעולם לא תצליח להביס .את הנשק הסודי שלי 715 00:39:37,552 --> 00:39:39,318 ?מה זה יכול להיות 716 00:39:39,518 --> 00:39:41,952 וכאן מסיים עוד פרק 717 00:39:41,987 --> 00:39:44,085 של "תכנית ההרפתקאות ."של קפטן אמריקה 718 00:39:44,110 --> 00:39:46,991 הצטרפו אלינו בשבוע ...הבא לעוד סיפור מותח 719 00:39:47,269 --> 00:39:49,405 ?מצאת משהו, קרזמינסקי 720 00:39:49,971 --> 00:39:52,765 כן. אני חושב שמצאתי .משהו גדול 721 00:39:52,790 --> 00:39:53,945 Afenla :תרגום וסנכרון