1
00:00:00,573 --> 00:00:01,421
,וכעת הזמן
2
00:00:01,446 --> 00:00:04,717
ל"תכנית ההרפתקאות
,"של קפטן אמריקה
3
00:00:04,742 --> 00:00:07,343
המובאת לכם בחסות
.שמן המנוע של רוקסון
4
00:00:07,460 --> 00:00:08,757
הסיפור המותח הלילה
5
00:00:08,828 --> 00:00:11,632
לוקח אותנו עמוק לתוך
,לבו של יער ארדנס
6
00:00:11,718 --> 00:00:15,935
היכן שהשומרים הנאצים
,ארבו לחוליה ה-107
7
00:00:15,960 --> 00:00:17,528
,ולקחו את בטי קרבר
8
00:00:17,553 --> 00:00:19,754
אחות המיון היפה
,של הפלוגה
9
00:00:20,926 --> 00:00:22,159
.בתור בת ערובה
10
00:00:22,625 --> 00:00:25,076
,גרמנים טיפשים
,אתם תהיו בצרה צרורה
11
00:00:25,101 --> 00:00:27,500
ברגע שקפטן אמריקה
.יגיע לכאן
12
00:00:27,851 --> 00:00:29,287
,כשאסיים איתך, היטלר
13
00:00:29,312 --> 00:00:32,710
...אתה תראה כוכבים
!ופסים
14
00:00:34,562 --> 00:00:35,606
!לא
15
00:00:36,140 --> 00:00:38,381
אתה תשתחווה
!בפני הפיהרר
16
00:00:38,648 --> 00:00:39,320
.הנה
17
00:00:39,835 --> 00:00:40,980
אנג'י, אכפת לך
?להחליף תחנה
18
00:00:41,005 --> 00:00:42,038
.אין בעיה
19
00:00:42,331 --> 00:00:44,398
ארלין פרנץ' גנבה
.ממני את התפקיד הזה
20
00:00:46,414 --> 00:00:48,084
,גרמנים טיפשים"
,אתם תהיו בצרה צרורה
21
00:00:48,109 --> 00:00:49,906
ברגע שקפטן אמריקה"
."יגיע לכאן
22
00:00:50,107 --> 00:00:51,073
?יותר טוב, נכון
23
00:00:51,413 --> 00:00:52,882
.אמיתי בטירוף
24
00:00:56,079 --> 00:00:57,178
?את עוברת דירה
25
00:00:57,718 --> 00:00:59,718
אני... איבדתי
.את השותפה שלי
26
00:01:00,000 --> 00:01:02,476
,בדירה הראשונה שלי
.גרתי עם מישהי מהקווינס
27
00:01:02,656 --> 00:01:03,975
זה היה בסדר
,בערך חצי שנה
28
00:01:04,000 --> 00:01:05,875
ואז... בום! יום
.אחד, היא מאורסת
29
00:01:05,906 --> 00:01:08,187
למחרת, היא התחנתה
.ועברה לגור בארמונק
30
00:01:08,585 --> 00:01:10,187
ואת חושבת שאת
.מכירה אנשים
31
00:01:11,093 --> 00:01:13,539
."דירת סטודיו חמימה"
.כלומר, חדר מטאטאים
32
00:01:13,726 --> 00:01:15,318
קירבה לתחבורה"
,"ציבורית
33
00:01:15,343 --> 00:01:17,250
את תחיי מתחת"
."לרכבת השדרה השלישית
34
00:01:17,414 --> 00:01:18,539
?מה את מציעה
35
00:01:18,632 --> 00:01:20,045
הבחורה בהמשך המסדרון
.שלי עברה דירה
36
00:01:20,070 --> 00:01:20,943
.לא הצליחה לשרוד
37
00:01:20,968 --> 00:01:23,045
היא תמיד בכתה לאמא
.שלה בטלפון במסדרון
38
00:01:23,070 --> 00:01:23,810
.מסכנה
39
00:01:23,835 --> 00:01:25,367
כן, אולי בפעמיים
.הראשונות
40
00:01:25,515 --> 00:01:27,279
.בכל אופן, זה ב-63
41
00:01:27,304 --> 00:01:29,062
מאוד מוגן, הרבה
.בנות חמודות
42
00:01:29,148 --> 00:01:31,570
בנוסף, אני אהיה השכנה
.שלך, וזה לא מובן מאליו
43
00:01:31,812 --> 00:01:34,195
זה רעיון נפלא, אבל לא
.ארצה שתתעייפי ממני
44
00:01:34,363 --> 00:01:37,431
את לא נראית הטיפוס ש"בוכה
.בטלפון במסדרון", בריטית
45
00:01:39,117 --> 00:01:40,618
- מודעות אבל -
46
00:01:41,242 --> 00:01:42,632
- קולין דיירדרה -
47
00:01:43,710 --> 00:01:44,942
אני מעריכה את
,זה, באמת
48
00:01:44,977 --> 00:01:47,717
אבל למעשה אני כרגע
.בדרכי לראות דירה
49
00:01:47,742 --> 00:01:48,773
?בשעה כזו
50
00:01:49,265 --> 00:01:51,078
את בטוחה שאת קוראת
?את המודעות הנכונות
51
00:01:51,390 --> 00:01:52,853
היא הגיעה עם
.המלצה מחבר
52
00:01:52,878 --> 00:01:54,278
.אם את אומרת
53
00:01:58,514 --> 00:02:00,074
בוודאי כבר שמת לב
54
00:02:00,099 --> 00:02:02,160
להשפעת הרנסנס
,הצפון גרמני
55
00:02:02,185 --> 00:02:04,467
אבל העיצוב הוא
.בפירוש צרפתי
56
00:02:04,873 --> 00:02:06,895
פירות טריים וביסקוויטים
.מוגשים בכל בוקר
57
00:02:06,920 --> 00:02:08,231
,השף אוהב אתגרים
58
00:02:08,256 --> 00:02:09,707
אז תוכלי להזמין
.כל מה שתרצי
59
00:02:09,732 --> 00:02:12,043
.אינני יכולה להישאר -
.מר סטארק התעקש -
60
00:02:12,068 --> 00:02:13,434
הוא גם רוצה
שאטהר את שמו
61
00:02:13,459 --> 00:02:14,793
ממספר אישומים
.של בגידה
62
00:02:14,818 --> 00:02:16,199
אם מישהו יגלה שאני
,גרה בבית שלו
63
00:02:16,224 --> 00:02:17,285
.ישלחו אותי לתלייה
64
00:02:17,310 --> 00:02:18,793
,אם זה מרגיע אותך
65
00:02:18,818 --> 00:02:21,285
זה אינו אחד מהבתים
.העיקריים שלו
66
00:02:21,310 --> 00:02:24,982
מר סטארק משתמש בו
.יותר ל... בידור פרטי
67
00:02:25,615 --> 00:02:26,779
.זה מסוכן מדי
68
00:02:27,480 --> 00:02:29,016
אם את בטוחה שאינך
רוצה לראות
69
00:02:29,041 --> 00:02:30,459
...את חדר השינה
70
00:02:38,968 --> 00:02:41,185
,פרווה רוסית
.בהתאמה אישית
71
00:02:41,967 --> 00:02:43,785
.אולי לילה אחד
72
00:02:43,810 --> 00:02:44,592
.נפלא
73
00:02:45,037 --> 00:02:46,020
,בנושא לעניין האחר
74
00:02:46,045 --> 00:02:47,434
עברתי על הרשומות
,של מר סטארק
75
00:02:47,459 --> 00:02:49,309
אבל לא מצאתי שום
."אזכור ל"לוויתן
76
00:02:49,334 --> 00:02:51,482
לא מצאתי שום דבר
.גם בסס"ר
77
00:02:51,685 --> 00:02:53,614
מה לגבי שני הבחורים
?...עם ה
78
00:02:53,639 --> 00:02:56,239
בבתי החולים בניו יורק אין שום
תיעוד של מטופלי חתך גרון
79
00:02:56,264 --> 00:02:58,803
,המתאימים לתיאורים
.ב-3 השנים האחרונות
80
00:02:59,172 --> 00:03:01,306
לדעתי שני השקטים
.הללו מגיעים מחוץ לעיר
81
00:03:03,076 --> 00:03:06,254
אז, יש לנו שני סוכנים
זרים ללא מיתרי קול
82
00:03:06,279 --> 00:03:09,126
הנלחמים על משאית חלב
.מלאה בפצצות ניסיוניות
83
00:03:10,974 --> 00:03:12,709
.סתם עוד יום במשרד
84
00:03:13,089 --> 00:03:13,912
.הלוואי
85
00:03:13,937 --> 00:03:16,012
מחלבת דייזי קלובר
.פותחת ב-5
86
00:03:16,037 --> 00:03:17,590
אנחנו צריכים למצוא
.את משאית החלב
87
00:03:17,615 --> 00:03:19,568
אני אמתין עם הרכב
.בעשרה ל-5
88
00:03:19,709 --> 00:03:21,559
כמעט נהרגת פעם
.אחת, מר ג'רוויס
89
00:03:21,584 --> 00:03:23,070
לאחרים היה
.פחות מזל
90
00:03:23,095 --> 00:03:24,990
אני חושבת שמוטב
.שאמשיך לבד
91
00:03:30,162 --> 00:03:31,442
לעתים, מר סטארק נהנה
92
00:03:31,467 --> 00:03:33,785
להוסיף אלמנט תיאטרלי
.להרפתקאות הרומנטיות שלו
93
00:03:33,810 --> 00:03:35,115
?ככה הוא קורא לזה
94
00:03:36,303 --> 00:03:37,932
.כן, זה יכול להועיל
95
00:03:39,584 --> 00:03:40,865
.אל תהיה גס-רוח
96
00:03:44,630 --> 00:03:48,141
- דיווח -
- ממשיך כמתוכנן -
97
00:03:51,622 --> 00:03:55,060
- מיקום הטכנולוגיה -
- ?של סטארק -
98
00:04:01,030 --> 00:04:08,512
- אצל הגנב, ליט בראניס -
99
00:04:20,613 --> 00:04:24,107
- לוויתן מאבד את הסבלנות -
100
00:04:26,668 --> 00:04:30,246
,העוזרת מגיעה ב-10
.ואיש הפרחים בצהריים
101
00:04:30,510 --> 00:04:31,551
.בטל את שניהם
102
00:04:31,587 --> 00:04:33,277
.ואני... אבטל את שניהם
103
00:04:33,302 --> 00:04:34,754
.לילה טוב, מר ג'רוויס
104
00:04:36,379 --> 00:04:37,619
אני מקווה שתשני
את דעתך
105
00:04:37,644 --> 00:04:39,063
ותאפשרי לי
.להצטרף אלייך
106
00:04:39,496 --> 00:04:40,776
אוכל להיות זוג
.עיניים נוסף
107
00:04:40,801 --> 00:04:42,705
אני לא מאמינה שתהיה
.סכנה במחלבה
108
00:04:42,730 --> 00:04:44,004
אני רק הולכת
.לצוד משאית
109
00:04:44,238 --> 00:04:46,029
מי שנהג במשאית
.הזו צריך להיחקר
110
00:04:46,054 --> 00:04:46,613
.לילה טוב
111
00:04:46,638 --> 00:04:48,151
ואיך את מתכוונת
?למצוא אותה
112
00:04:48,176 --> 00:04:50,502
שמרתי את גלאי קרני-ויטה
.מפרויקט לידה מחדש
113
00:04:50,527 --> 00:04:51,533
הוא עדיין יהיה מסוגל לקלוט
114
00:04:51,558 --> 00:04:53,957
מאיזו משאית ביצעו
.את ההעברה של הניטרמין
115
00:04:55,136 --> 00:04:55,952
?מה
116
00:04:56,730 --> 00:04:59,151
זה נראה קצת מחשיד להיכנס
לדייזי קלובר
117
00:04:59,176 --> 00:05:01,127
ולעצור את העסקים כדי
.לחפש קרינת ויטה
118
00:05:01,152 --> 00:05:01,785
,אני מבטיחה לך
119
00:05:01,810 --> 00:05:03,605
יש לי הרבה יותר טאקט
...ממה שאתה חושב ש
120
00:05:03,761 --> 00:05:05,840
.אה. עף לך כפתור
121
00:05:06,080 --> 00:05:06,582
...לא
122
00:05:08,356 --> 00:05:09,756
.לילה טוב, מר ג'רוויס
123
00:05:13,761 --> 00:05:15,808
?מה כבר יכול לקרות
124
00:05:17,803 --> 00:05:22,855
- אתר את ליט בראניס -
125
00:05:32,235 --> 00:05:34,803
בבקשה, אני אספר
.לך כל מה שתרצה לדעת
126
00:05:34,896 --> 00:05:36,418
- ליט בראניס -
127
00:05:38,871 --> 00:05:40,838
אני לא יודע על
.מה אתה מדבר
128
00:05:46,465 --> 00:05:50,371
אני נשבע... אני
!לא מכיר שום ליט בראניס
129
00:05:50,565 --> 00:05:52,340
?זה בנאדם או מקום
130
00:05:58,945 --> 00:06:04,815
- אתר את קונה הניטרמין -
131
00:06:06,872 --> 00:06:08,028
- ניטרמין -
132
00:06:08,176 --> 00:06:10,910
.אוי, לא, לא, לא
133
00:06:10,935 --> 00:06:13,604
אמרתי לספיידר שאני
.לא רוצה שום קשר לזה
134
00:06:13,629 --> 00:06:15,168
,זה מסוכן מדי
.יקר מדי
135
00:06:15,193 --> 00:06:18,232
אמרתי לו שג'ינו
...דלושיה, בבנסונהרסט
136
00:06:18,257 --> 00:06:19,668
.הוא יקנה את זה
137
00:06:27,186 --> 00:06:29,253
- ג'ינו דלושיה -
- בנסונהרסט -
138
00:06:32,623 --> 00:06:39,740
- חסל כל התנגדות -
139
00:06:57,514 --> 00:06:59,781
- הסוכנת קרטר -
פרק 2: גשר ומנהרה
140
00:06:59,884 --> 00:07:01,906
Afenla :תרגום וסנכרון
141
00:07:02,001 --> 00:07:04,305
- צפייה מהנה -
142
00:07:04,410 --> 00:07:06,042
- מחלבת דייזי קלובר -
143
00:07:07,769 --> 00:07:10,089
!סלח לי
?אתה מנהל העבודה
144
00:07:10,114 --> 00:07:11,072
?מי שואלת
145
00:07:11,097 --> 00:07:12,916
רות ברטון, מחלקת
.התברואה של ניו יורק
146
00:07:12,941 --> 00:07:14,204
?שמעת עלינו -
.כן -
147
00:07:14,239 --> 00:07:16,244
.לא פעלת בהתאם
148
00:07:16,269 --> 00:07:18,746
קיבלתי 15 תלונות שאתם
מפרים הפרה ישירה
149
00:07:18,771 --> 00:07:21,221
את הוראת הבריאות
...העירונית מס' 42, פסקה 23
150
00:07:21,246 --> 00:07:23,230
כלומר, הטיפול וההעברה
.של מוצרי חלב
151
00:07:23,255 --> 00:07:25,081
?תלונות ממי -
.כרגע, ממני -
152
00:07:25,191 --> 00:07:27,080
יש ברשותי צו בית משפט
לבדוק את כל משאיות האספקה
153
00:07:27,105 --> 00:07:28,205
.במרכז ההפצה
154
00:07:28,230 --> 00:07:30,449
בוא נקווה שלא אמצא גבינה
.איפה שאמור להיות חלב
155
00:07:30,607 --> 00:07:32,066
אתה מתכוון לעזור
?לי, או לעכב אותי
156
00:07:32,494 --> 00:07:33,128
?לעזור
157
00:07:33,230 --> 00:07:34,269
.תשובה יפה
158
00:08:22,313 --> 00:08:23,242
.חסרה משאית
159
00:08:23,267 --> 00:08:25,077
יש לנו בחור בחופשת
.מחלה כבר יומיים
160
00:08:25,102 --> 00:08:26,445
הוא משתמש במשאית
.כדי להגיע לעבודה
161
00:08:26,470 --> 00:08:28,468
הוא לא שמע על
.אוטובוסים? שם וכתובת
162
00:08:28,493 --> 00:08:30,392
שלדון מק'פי, אבל
.אין לי כתובת
163
00:08:30,635 --> 00:08:31,727
.השאר זאת לי
164
00:08:33,324 --> 00:08:35,673
!ותמלא קצת אוויר בצמיג
165
00:08:38,188 --> 00:08:40,179
הנה מה שנשאר
.מרוקסון
166
00:08:40,204 --> 00:08:42,192
אפילו פחות הגיוני
.לאור היום
167
00:08:42,634 --> 00:08:44,954
בית זיקוק כימי שלם
.שנמחץ לכדי זה
168
00:08:45,493 --> 00:08:46,970
מעולם לא ראיתי
.משהו כזה
169
00:08:47,149 --> 00:08:49,038
...זה מפחיד, רבותיי
170
00:08:49,063 --> 00:08:50,070
מסוג הטכנולוגיות
171
00:08:50,095 --> 00:08:52,048
שיכולות להתחרות
.בפצצת האטום
172
00:08:52,298 --> 00:08:53,837
אנחנו צריכים למצוא
.את זה במהירות
173
00:08:54,134 --> 00:08:55,472
?לדעתך זה מגנטים
174
00:08:57,642 --> 00:08:58,704
?מה
175
00:08:59,165 --> 00:09:00,687
יש לך פלדה
,מותכת עם עץ
176
00:09:00,712 --> 00:09:02,806
,מותכים עם ברזל
.מותכים עם בטון
177
00:09:03,259 --> 00:09:04,156
,בפעם האחרונה שבדקתי
178
00:09:04,181 --> 00:09:06,118
לאבן ולעץ אין
.מטען מגנטי
179
00:09:06,204 --> 00:09:08,306
.סלח לי, סר אייזק ניוטון
180
00:09:08,970 --> 00:09:10,759
,זה כוח הכבידה
.קוף טיפש
181
00:09:11,290 --> 00:09:12,649
?מה לדעתך גרם לזה
182
00:09:13,274 --> 00:09:15,141
אני חושב שהווארד
.סטארק עשה את זה
183
00:09:17,540 --> 00:09:18,695
.קדימה, הולכים לרוקסון
184
00:09:18,720 --> 00:09:20,962
אף אחד לא שורף
.לשכנו את הבית בטעות
185
00:09:22,606 --> 00:09:23,872
.לא אתה, קרזמינסקי
186
00:09:24,447 --> 00:09:26,860
יש לי משהו מיוחד
.לכישורים שלך
187
00:09:29,610 --> 00:09:31,813
.קח מוט ברזל
.פרק את זה
188
00:09:32,147 --> 00:09:33,513
.מצא לי ראיות
189
00:09:34,166 --> 00:09:35,634
.אתה מתלוצץ
190
00:09:38,056 --> 00:09:38,782
.אני מבינה
191
00:09:39,660 --> 00:09:40,532
.מושלם
192
00:09:41,466 --> 00:09:43,079
.כן. כן. תודה
193
00:09:57,211 --> 00:09:58,946
,תהמר על וויטבי
.מירוץ שלישי
194
00:10:00,016 --> 00:10:00,815
?את בטוחה
195
00:10:01,413 --> 00:10:03,279
בכלל לא. לכן
.קוראים לזה הימורים
196
00:10:05,915 --> 00:10:07,226
.אני צריכה לצאת לדקה
197
00:10:07,251 --> 00:10:08,345
.עניינים אישיים
198
00:10:08,665 --> 00:10:09,429
?תחפה עליי
199
00:10:09,454 --> 00:10:10,734
.בטח, אבל את חייבת לי
200
00:10:10,759 --> 00:10:12,234
.פיתחתי לך את התמונות
201
00:10:12,259 --> 00:10:13,431
.היי, תודה רבה
202
00:10:14,501 --> 00:10:16,007
"הצלם מ"עמודי החברה
203
00:10:16,032 --> 00:10:17,374
היה במועדון של
.ספיידר ריימונד
204
00:10:17,399 --> 00:10:18,804
הוא אומר שאולי הצליח
לצלם את הבלונדינית
205
00:10:18,829 --> 00:10:20,634
שהיתה עם ספיידר
.לפני שהוא נרצח
206
00:10:26,875 --> 00:10:29,258
.זה גילוי משמעותי
?לעזור לך להסתכל
207
00:10:29,698 --> 00:10:30,945
.חשבתי שאת יוצאת
208
00:10:40,648 --> 00:10:42,701
סוזה! אני צריך
.אותך במרתף
209
00:10:42,726 --> 00:10:43,554
.אני עסוק
210
00:10:43,710 --> 00:10:45,132
.עכשיו אתה מאוד עסוק
211
00:10:45,157 --> 00:10:48,115
יש לי כדור 10 טון של זבל
.מרוקסון עם השם שלך עליו
212
00:10:48,140 --> 00:10:49,765
,בסדר, בסדר
.תן לי דקה
213
00:10:50,061 --> 00:10:51,860
קרטר, סיימי את
דוחות ההעברה האלה
214
00:10:51,896 --> 00:10:53,210
.ותייקי אותם בשבילי
215
00:10:53,812 --> 00:10:54,796
!קר-טר
216
00:10:55,032 --> 00:10:57,366
.דוחות העברה
.תתחילי לזוז
217
00:11:00,868 --> 00:11:02,414
נראה שאפספס
.את המרוץ הזה
218
00:11:02,715 --> 00:11:04,095
.זה כנראה לטובה
219
00:11:17,415 --> 00:11:19,288
כן, כרגע קיבלנו
.את התדריך
220
00:11:19,376 --> 00:11:21,356
,כן, לא רק
.כאילו, לפני 10 דקות
221
00:11:21,986 --> 00:11:23,641
...יש לנו שני סוכנים
222
00:11:24,717 --> 00:11:26,007
- ללא מעקב -
223
00:11:30,381 --> 00:11:31,592
.ביתו של ג'רוויס
224
00:11:31,655 --> 00:11:33,202
,אין לי הרבה זמן
.אז תקשיב היטב
225
00:11:33,237 --> 00:11:35,030
אני צריכה שתיפטר
.מהרכב של הווארד
226
00:11:35,811 --> 00:11:36,834
?סלחי לי
227
00:11:37,069 --> 00:11:39,006
הסס"ר בודקים את
.רוקסון ברגע זה
228
00:11:39,031 --> 00:11:40,919
,הרכב ניזוק במפעל
229
00:11:40,944 --> 00:11:43,425
וסיכוי גדול שהוא
.שופע בקרינת-ויטה
230
00:11:43,450 --> 00:11:44,583
.העלם אותו
231
00:11:46,660 --> 00:11:47,683
.בסדר גמור
232
00:11:49,051 --> 00:11:51,338
.בואי נראה. המצעים יצאו
...מהכביסה בעוד 30 דקות
233
00:11:51,363 --> 00:11:52,457
.עכשיו
234
00:11:53,809 --> 00:11:55,840
טוב. אני אוותר
.על המצעים
235
00:11:56,504 --> 00:11:57,824
?איתרת את משאית החלב
236
00:11:57,934 --> 00:11:59,598
עדיין לא, אבל
.איתרתי את הנהג
237
00:11:59,723 --> 00:12:00,863
שלדון מק'פי משתמש במשאית
238
00:12:00,888 --> 00:12:02,664
,כדי להגיע מסידר גרוב
.ניו ג'רזי
239
00:12:04,465 --> 00:12:05,504
?שנצא מיד
240
00:12:05,746 --> 00:12:06,488
.לא
241
00:12:07,225 --> 00:12:09,425
יש משהו פה שאני צריכה
.קודם לטפל בו
242
00:12:13,646 --> 00:12:15,872
אתם יודעים, היינו
.חברים, הווארד ואני
243
00:12:16,177 --> 00:12:17,333
,ארוחות צהריים במועדון
244
00:12:17,513 --> 00:12:20,029
,מסיבות חג המולד
.אירועי צדקה
245
00:12:22,388 --> 00:12:24,950
.לבריאותכם, רבותיי
246
00:12:25,122 --> 00:12:26,771
.עכשיו 10:45 בבוקר
247
00:12:48,856 --> 00:12:50,848
אז, מה עבר בינך
?ובין סטארק
248
00:12:51,684 --> 00:12:52,675
.אשתי
249
00:12:52,700 --> 00:12:55,250
קפיצת מדרגה, מזה
.לחבלה תעשייתית
250
00:12:55,567 --> 00:12:57,442
,לא ככה הוא חושב
.למיטב ידיעתי
251
00:12:57,551 --> 00:12:59,034
?אז זה אישי, ההתקפה
252
00:12:59,059 --> 00:13:00,589
הכל אותו הדבר
,עם הווארד
253
00:13:01,059 --> 00:13:03,028
כל עוד הוא שמח
.ועושה כסף
254
00:13:03,450 --> 00:13:05,060
הוא ניסה לרכוש
את בית הזיקוק
255
00:13:05,095 --> 00:13:06,995
,בינואר האחרון
256
00:13:07,137 --> 00:13:08,715
.אבל סירבתי
257
00:13:08,903 --> 00:13:11,606
עכשיו המפעל
...הוא מכתש מעשן
258
00:13:11,754 --> 00:13:13,643
שלא לדבר על
.זירת פשע פדרלי
259
00:13:13,668 --> 00:13:16,042
...תגיד לי אתה
?מי מרוויח מזה
260
00:13:16,067 --> 00:13:17,862
יש לך מושג
במה סטארק השתמש
261
00:13:17,887 --> 00:13:19,098
?כדי לגרום נזק כזה
262
00:13:21,078 --> 00:13:25,378
מה העניין שלכם
בהפרות מוסריות קלות
263
00:13:25,403 --> 00:13:27,903
שאינן קשורות
?לבתי זיקוק בניו יורק
264
00:13:28,840 --> 00:13:29,351
.נמוך
265
00:13:29,386 --> 00:13:31,473
אנחנו לא מחפשים
.אותך, מר ג'ונס
266
00:13:32,184 --> 00:13:34,551
יש לי מקורות
,בתעשיות סטארק
267
00:13:34,754 --> 00:13:37,761
והם מספרים לי שהווארד
עובד על נוסחא
268
00:13:37,786 --> 00:13:39,761
.לניטרמין מולקולרי
269
00:13:40,106 --> 00:13:41,526
תיאורטית, זה יכול לגרום
270
00:13:41,551 --> 00:13:46,481
לפיצוץ ולקריסה
.פנימית מלווה בואקום
271
00:13:47,168 --> 00:13:50,939
ככל הנראה, יש לזה קשר
.לעבודה שלו על קרינת-ויטה
272
00:13:51,418 --> 00:13:52,374
.הפסקה
273
00:13:53,472 --> 00:13:54,809
?קרינת-ויטה
274
00:14:57,941 --> 00:14:59,077
.לעזאזל
275
00:15:12,259 --> 00:15:13,050
?הלו
276
00:15:13,572 --> 00:15:14,534
.סוזה
277
00:15:17,503 --> 00:15:18,360
...אה
278
00:15:18,738 --> 00:15:19,839
לא, אני לא
.רואה אותה
279
00:15:23,511 --> 00:15:24,511
.טוב, בסדר
280
00:15:25,022 --> 00:15:26,432
...אני אשים עין
281
00:15:27,690 --> 00:15:29,917
...הנה היא. היא
.היא ממש כאן
282
00:15:31,600 --> 00:15:32,659
המפקד רוצה
.לדבר איתך
283
00:15:41,617 --> 00:15:43,583
?המפקד דולי
.יצאתי לרגע
284
00:15:45,628 --> 00:15:46,597
?קרינת-ויטה
285
00:15:46,745 --> 00:15:48,048
כן, אני חושבת שיש
לנו משהו בשביל זה
286
00:15:48,073 --> 00:15:49,214
בקובץ של פרויקט
.לידה מחדש
287
00:15:49,239 --> 00:15:50,479
.אני אחפש את זה
288
00:15:51,425 --> 00:15:52,056
?במה היה מדובר
289
00:15:52,081 --> 00:15:53,695
.רק עוד שליחות
290
00:16:00,401 --> 00:16:01,854
.קרטר. הגיע הזמן
291
00:16:03,065 --> 00:16:05,917
לא ידעתי שלממשלה יש
.טעם כזה טוב במזכירות
292
00:16:05,987 --> 00:16:07,253
?מה שמך, יקירה
293
00:16:07,776 --> 00:16:08,810
."סוכנת"
294
00:16:09,112 --> 00:16:11,112
.יש לזה צליל נפלא
295
00:16:11,557 --> 00:16:13,165
.כפי שביקשת
.נתראה במשרד
296
00:16:13,190 --> 00:16:14,079
?מה החיפזון
297
00:16:14,104 --> 00:16:15,714
כן, הישארי. נוכל
.להיעזר בך
298
00:16:16,354 --> 00:16:17,681
?לא בשביל תיוק, נכון
299
00:16:17,706 --> 00:16:19,525
מסתבר, שכל מי שהיה
ליד פיצוץ הניטרמין
300
00:16:19,550 --> 00:16:21,181
,היה חשוף לקרינת-ויטה
301
00:16:21,206 --> 00:16:23,534
שעדיין עשוי להימצא
.על הבנאדם
302
00:16:23,612 --> 00:16:25,690
אז אנחנו סורקים את
.כל הצוות של רוקסון
303
00:16:26,253 --> 00:16:27,868
ישנו סיכוי שזו
.עבודה מבפנים
304
00:16:27,893 --> 00:16:30,065
כן, ישנו סיכוי שאקח את
,ריטה הייוורת' הביתה הלילה
305
00:16:30,100 --> 00:16:32,118
,אבל סיכוי קלוש
.אם הבנת אותי
306
00:16:32,143 --> 00:16:34,064
אם יש לך אנשים
,במפעלים של סטארק
307
00:16:34,089 --> 00:16:36,151
יש סיכוי שיש לו
.אנשים אצלך
308
00:16:36,323 --> 00:16:37,323
?איך אוכל לעזור
309
00:16:37,518 --> 00:16:38,815
?איך את עם המכשיר
310
00:16:39,136 --> 00:16:40,495
.את תטפלי בנשים
311
00:16:41,050 --> 00:16:42,323
,אני התנדבתי
312
00:16:43,128 --> 00:16:45,034
אבל המפקד אמר
.שזה לא יהיה הולם
313
00:17:36,114 --> 00:17:37,322
.סליחה, ננה
314
00:17:50,743 --> 00:17:51,877
.אתה נקי
315
00:18:02,516 --> 00:18:03,954
.נקייה. תודה
316
00:18:04,381 --> 00:18:05,346
.הבא בתור
317
00:18:09,074 --> 00:18:10,296
?קרטר
318
00:18:15,944 --> 00:18:16,944
- ואן ארט -
319
00:18:18,013 --> 00:18:18,889
!קרטר
320
00:18:37,039 --> 00:18:38,117
.אתה נקי
321
00:18:39,039 --> 00:18:40,882
.ר... המתן רגע, אדוני
322
00:18:41,086 --> 00:18:42,250
?סלח לי. אדוני
323
00:18:42,695 --> 00:18:43,881
מר ג'ונס, שמתי
לב שהאנשים האלה
324
00:18:43,906 --> 00:18:45,233
.לובשים מדי חברה
325
00:18:45,261 --> 00:18:46,773
הם מחליפים את
?הבגדים בעבודה
326
00:18:46,867 --> 00:18:48,069
יש לנו חדר הלבשה
327
00:18:48,105 --> 00:18:51,053
עבור כל הטכנאים שעובדים
.עם חומרים מסוכנים
328
00:18:51,078 --> 00:18:52,053
?מה הנקודה שלך, קרטר
329
00:18:52,078 --> 00:18:53,341
קרינת-ויטה ברמה נמוכה
330
00:18:53,377 --> 00:18:55,545
בקושי תיספג בשכבת
.העור העליונה של בנאדם
331
00:18:55,570 --> 00:18:57,429
מקלחת חמה תשטוף
.את זה מיד
332
00:18:57,664 --> 00:18:59,811
אבל הבגדים יישארו
...מוכתמים זמן רב
333
00:18:59,836 --> 00:19:01,483
,מכנסיים, נעליים
.אפילו שעון יד
334
00:19:01,518 --> 00:19:03,959
אני מציעה שנבדוק את הבגדים
.שהעובדים לבשו לעבודה הבוקר
335
00:19:03,984 --> 00:19:05,421
...לא רעיון רע. אנחנו יכולים
336
00:19:05,789 --> 00:19:06,621
!היי
337
00:19:06,657 --> 00:19:08,125
!היי! עצור
338
00:19:10,148 --> 00:19:11,092
?לאן זה מוביל
339
00:19:11,128 --> 00:19:12,586
.מטה, ללובי הקדמי
340
00:19:12,774 --> 00:19:13,673
?מדרגות
341
00:19:19,461 --> 00:19:20,618
?יורשה לי
342
00:19:22,249 --> 00:19:23,914
!אמרתי, עצור
343
00:19:28,819 --> 00:19:30,452
?אוכל לסייע בדבר נוסף
344
00:19:44,568 --> 00:19:48,266
...אני לא אשקר לך
.אתה במצב גרוע
345
00:19:49,610 --> 00:19:51,329
יש לנו ראיות מוחשיות
הקושרות אותך
346
00:19:51,354 --> 00:19:54,710
לחבלה תעשייתית
.וכנראה גם לבגידה
347
00:19:55,110 --> 00:19:56,930
עם סוג כזה
,של האשמות
348
00:19:56,955 --> 00:19:58,587
אני לא רואה אותך
מגיע לאף מקום
349
00:19:58,612 --> 00:20:00,182
.חוץ מלכיסא החשמלי
350
00:20:00,508 --> 00:20:01,782
...כמובן
351
00:20:02,985 --> 00:20:04,987
עדיין יש לך את
ההזדמנות
352
00:20:05,022 --> 00:20:06,704
להחליף כיסא
.עם מישהו אחר
353
00:20:07,055 --> 00:20:09,425
אתה מבין, מלחמה בפשע
354
00:20:09,501 --> 00:20:11,243
דומה מאוד לדייג
...עם חברים
355
00:20:11,268 --> 00:20:12,422
הדג הגדול ביותר
.מנצח
356
00:20:12,922 --> 00:20:15,431
בלי להעליב, אתה
.לא הדג הגדול
357
00:20:15,907 --> 00:20:17,566
אין הכוונה שאינך
מספיק גדול
358
00:20:17,601 --> 00:20:19,235
כדי שאאכיל בך
,את הבוסים שלי
359
00:20:19,360 --> 00:20:21,087
אבל אם תעזור לי
...לתפוס דג גדול יותר
360
00:20:21,112 --> 00:20:23,939
,נניח... לוקוס
...או כריש
361
00:20:24,633 --> 00:20:26,630
אני יכול להניח
.שאקל עליך
362
00:20:28,438 --> 00:20:29,678
.אני לא מאמין לך
363
00:20:30,258 --> 00:20:32,422
.כדאי לך
.אני מאכיפת החוק
364
00:20:34,016 --> 00:20:35,852
,העניין הוא, מר ואן ארט
365
00:20:36,485 --> 00:20:39,547
חלון הזמן שלנו כאן
...מאוד מואץ
366
00:20:39,926 --> 00:20:42,368
ישנו הרבה לחץ לסגור
.את התיק הזה
367
00:20:42,393 --> 00:20:45,212
אז הדיל שאני מציע
...לך יפוג
368
00:20:46,266 --> 00:20:47,696
.ברגע שאצא מהחדר
369
00:20:48,485 --> 00:20:50,102
כל שעליך לעשות הוא
370
00:20:50,430 --> 00:20:53,204
.להצביע על המעסיק שלך
371
00:20:54,829 --> 00:20:58,974
.רק... תן לי... שם
372
00:20:59,837 --> 00:21:01,009
.רק תן לי שם
373
00:21:09,499 --> 00:21:11,844
אל תגיד שלא ניסיתי
.בדרך הקלה
374
00:21:29,821 --> 00:21:30,873
אתה יכול לאיים
,עליי ככל שתרצה
375
00:21:30,908 --> 00:21:32,174
.אבל אני לא מדבר
376
00:21:32,209 --> 00:21:34,643
אני לא אנסה לגרום
.לך לדבר, מיילס
377
00:21:38,384 --> 00:21:39,993
.אני אגרום לך לשיר
378
00:21:41,439 --> 00:21:43,430
.אתה תרצה לנשוך
379
00:21:50,282 --> 00:21:51,393
לא הייתי רוצה
לראות מה היה קורה
380
00:21:51,429 --> 00:21:52,680
.אם היית משאיר את הגזר
381
00:21:52,813 --> 00:21:54,840
.קרטר, את משוחררת להלילה
382
00:21:55,212 --> 00:21:56,774
גברת לא צריכה
.לראות את זה
383
00:21:58,715 --> 00:22:00,149
.שחקו יפה, בנים
384
00:22:04,365 --> 00:22:05,431
.דבר
385
00:22:08,888 --> 00:22:10,333
.נו באמת, מר ג'רוויס
386
00:22:10,358 --> 00:22:12,677
פינגווין היה מגיע
.לכאן יותר מהר
387
00:22:14,529 --> 00:22:15,240
!מצאתי
388
00:22:15,265 --> 00:22:16,818
!אני מאחרת לתור
389
00:22:16,843 --> 00:22:18,687
.יש בה שירותים משלה
390
00:22:18,712 --> 00:22:20,825
אין לי מושג מה
.את אומרת
391
00:22:21,811 --> 00:22:23,599
אל תגרמי לי
.לצאת לשם
392
00:22:27,482 --> 00:22:28,466
...אנג'י, אני באמת חייבת
393
00:22:28,491 --> 00:22:29,615
.לנשים בלבד"
394
00:22:29,640 --> 00:22:32,208
קהילה בטוחה עבור"
.נשות מקצוע מודרניות
395
00:22:32,233 --> 00:22:33,200
.דירה להשכרה"
396
00:22:33,225 --> 00:22:35,332
,"550 מ"ר, מרוהטת
,אמבטיה שלמה
397
00:22:35,357 --> 00:22:37,615
תקרה גבוהה, בניין"
.שקט, ביטחון מובטח
398
00:22:37,640 --> 00:22:39,607
קירבה גבוהה לרכבת"
.בשדרת לקסינגטון
399
00:22:39,632 --> 00:22:41,411
ארוחת בוקר אירופאית"
."לפי בקשה
400
00:22:41,436 --> 00:22:42,711
?גן עדן או מה
401
00:22:43,005 --> 00:22:44,046
.זה נשמע מושלם
402
00:22:44,081 --> 00:22:45,365
.מפני שזה מושלם
403
00:22:45,390 --> 00:22:47,021
הדבר היחיד שיכול
לשפר את זה
404
00:22:47,046 --> 00:22:48,217
.הוא אם תגורי לידי
405
00:22:48,458 --> 00:22:49,683
.אופס! את תגורי לידי
406
00:22:49,708 --> 00:22:51,325
דירה 3ג' אם תצטרכי
.כוס סוכר
407
00:22:51,872 --> 00:22:53,700
,באמת לא כדאי
.אנג'י
408
00:22:53,990 --> 00:22:55,450
?אני מפספסת משהו
409
00:22:55,575 --> 00:22:57,726
,את צריכה דירה
...זו נפלאה, אז
410
00:22:57,880 --> 00:22:59,428
.כנראה מדובר בי
411
00:23:01,062 --> 00:23:03,363
חוששני שלא אהיה
.שכנה טובה במיוחד
412
00:23:05,236 --> 00:23:07,029
אה. זה הטרמפ
.שלי. נתראה
413
00:23:12,500 --> 00:23:13,607
!מאוחר מדי
414
00:23:22,685 --> 00:23:23,435
.גב' קרטר
415
00:23:23,460 --> 00:23:24,482
.מר ג'רוויס
416
00:23:28,459 --> 00:23:31,232
באותו זמן, בהרים
,המושלגים במזרח האלפים
417
00:23:31,257 --> 00:23:33,962
אחות המיון הפלוגתי
,בטי קרבר מנקה
418
00:23:33,998 --> 00:23:36,064
בעוד הגברים מגינים
.על המדינה שלהם
419
00:23:36,100 --> 00:23:38,920
איזה יום יפה
.לתיקון מכנסיים
420
00:23:38,945 --> 00:23:41,967
מכונת התפירה החדשה
שלי, זינגר פד'רוייט 221
421
00:23:41,992 --> 00:23:43,785
.הופכת את התפירה לקלה
422
00:23:45,248 --> 00:23:46,240
.אוי, לא
423
00:23:46,265 --> 00:23:48,451
!נאצים! שוב
424
00:23:48,476 --> 00:23:50,231
!הם קשרו אותי לגמרי
425
00:23:50,256 --> 00:23:53,295
אילו רק קפטן אמריקה היה
.כאן כדי להציל אותי
426
00:23:53,474 --> 00:23:54,974
מי כותב את
?השטויות האלה
427
00:23:55,240 --> 00:23:57,170
.אני די נהנה מזה, למעשה
428
00:23:57,474 --> 00:23:58,820
...עם זאת, ה
הדבר האמיתי
429
00:23:58,856 --> 00:24:00,589
.הרבה יותר מרשים
430
00:24:01,020 --> 00:24:02,653
,אתה מנסה להתחנף אליי
?מר ג'רוויס
431
00:24:02,687 --> 00:24:04,896
.רק שמח לקבל את שיחתך
432
00:24:04,921 --> 00:24:06,748
.אתה מהיר יותר מרכבת
433
00:24:07,070 --> 00:24:08,451
.כמה מחמיא
434
00:24:08,679 --> 00:24:09,912
.זה מאוד נחמד
435
00:24:10,201 --> 00:24:11,631
?נפטרת מהרכב הקודם
436
00:24:11,656 --> 00:24:13,584
השארתי אותו בהובוקן
.עם המפתחות בפנים
437
00:24:13,609 --> 00:24:14,873
אינני מאמין שהוא
.עדיין שם
438
00:24:14,898 --> 00:24:16,607
זה בכל זאת נראה
.בזבוז נוראי
439
00:24:16,632 --> 00:24:18,185
נעשה בו שימוש
.בזירת פשע
440
00:24:18,210 --> 00:24:20,209
לא משאירים רכב
.כזה בחנייה
441
00:24:20,420 --> 00:24:21,795
.סידר גרוב
(חורשת הארזים)
442
00:24:22,256 --> 00:24:23,513
.שם קולע
443
00:24:23,538 --> 00:24:25,224
מוטב שתמהר. אין
.לנו הרבה זמן
444
00:24:25,249 --> 00:24:27,717
חוששני שהסוכן תומפסון
.יכול להיות די משכנע
445
00:24:30,695 --> 00:24:32,094
.נצטרך מקל חדש
446
00:24:32,830 --> 00:24:34,930
במחלקת ההגירה אין
."שום "ליט בראניס
447
00:24:34,955 --> 00:24:36,291
.שנכנס אי פעם למדינה
448
00:24:36,316 --> 00:24:37,573
.יכול להיות שם בדוי
449
00:24:37,598 --> 00:24:40,088
אם כך, ידידנו שם
.אינו יודע זאת
450
00:24:40,346 --> 00:24:41,438
.הוא שפך את הכל
451
00:24:41,463 --> 00:24:42,853
מצאנו משהו לגבי
?נהג משאית החלב
452
00:24:42,878 --> 00:24:44,469
אני בטלפון עם מחלקת
.השכר של דייזי קלובר
453
00:24:44,494 --> 00:24:46,634
לא נשמע שהוא היה המוח
.מאחורי הפעולה
454
00:24:46,659 --> 00:24:48,759
יותר כמו הקרזמינסקי
.של הפעולה
455
00:24:48,806 --> 00:24:49,736
,הבדיחה עליך
.רגל מעץ
456
00:24:49,761 --> 00:24:51,298
אני אפילו לא יודע
.לנהוג במשאית
457
00:24:51,338 --> 00:24:54,463
,הנהג הוא אולי קצה חוט
.אבל בראניס הוא המפתח
458
00:24:54,488 --> 00:24:55,400
.מצטער, המפקד
459
00:24:55,425 --> 00:24:57,766
לחצתי על ואן ארט די
.חזק בנוגע להווארד סטארק
460
00:24:57,791 --> 00:24:58,916
אני לא חושב שהוא
.אי פעם פגש אותו
461
00:24:58,941 --> 00:25:00,048
.זה לא אומר כלום
462
00:25:00,073 --> 00:25:02,423
סטארק יכול להפעיל מתווכים
.שיתווכו בין המתווכים
463
00:25:02,448 --> 00:25:04,845
אם בראניס מקבל את
,ההחלטות פה
464
00:25:04,870 --> 00:25:07,783
אני אומר לכם, הוא
.הקשר הישיר שלנו לסטארק
465
00:25:08,237 --> 00:25:09,458
מצאתי את
.נהג המשאית
466
00:25:09,484 --> 00:25:11,335
,שלדון מק'פי
,דרך ספרינגהיל 4
467
00:25:11,369 --> 00:25:12,294
.סידר גרוב, ניו ג'רזי
468
00:25:12,329 --> 00:25:14,262
.מצוין. בואו נלך, בנים
469
00:25:15,700 --> 00:25:18,833
- שלדון מק'פי -
- דרך ספרינגהיל 4, ניו ג'רזי -
470
00:25:38,132 --> 00:25:41,444
- איתרתי את קונה הניטרמין -
471
00:25:43,930 --> 00:25:47,397
- בדרך ליירוט -
472
00:25:52,253 --> 00:25:54,220
.במורד הרחוב
.עצור שם בצד
473
00:26:03,488 --> 00:26:04,699
.והנה אנחנו שוב
474
00:26:05,067 --> 00:26:06,385
פחות שומרים
.מאשר ברוקסון
475
00:26:06,410 --> 00:26:07,237
להשאיר את המנוע פועל
476
00:26:07,272 --> 00:26:08,838
במקרה ותגרמי
?לעוד פיצוץ-קריסה
477
00:26:08,863 --> 00:26:10,377
מר ג'רוויס, לך
.הביתה לאשתך
478
00:26:10,402 --> 00:26:12,434
אם תלך עכשיו, אולי תתפוס
.אפילו את הסוף של בני גודמן
479
00:26:12,459 --> 00:26:14,471
,גב' קרטר, כשהתקשרת אליי
480
00:26:14,496 --> 00:26:17,020
הנחתי שזה מפני שאת
.לא זקוקה למונית בלבד
481
00:26:17,426 --> 00:26:19,377
אני חושב שהוכחתי
.שאני די מועיל בפעם הקודמת
482
00:26:19,402 --> 00:26:21,660
אני מסכימה, אבל
...במקרה הזה
483
00:26:22,043 --> 00:26:23,854
.יש לי הסעה משלי הביתה
484
00:26:39,813 --> 00:26:40,637
כעת אנו חוזרים
485
00:26:40,673 --> 00:26:42,673
ל"תכנית ההרפתקאות
,"של קפטן אמריקה
486
00:26:42,708 --> 00:26:44,687
בה אהובתו חסרת האונים
של הגיבור שלנו
487
00:26:44,712 --> 00:26:47,587
מוצאת את עצמה
.בידי האוייב
488
00:26:47,931 --> 00:26:50,118
הנשים האמריקאיות
!כל כך חלשות
489
00:26:50,267 --> 00:26:52,118
!את באה איתנו
490
00:26:52,173 --> 00:26:55,107
אילו רק קפטן אמריקה
.היה כאן כדי להציל אותי
491
00:26:56,259 --> 00:26:59,392
גב' קרבר לא הולכת איתך
.לאף מקום, זוהמה נאצית
492
00:26:59,665 --> 00:27:00,610
!תפסו אותו
493
00:27:01,205 --> 00:27:02,271
!שחררו אותה
494
00:27:05,183 --> 00:27:06,649
!הכה אותו שוב, קפטן
495
00:27:08,911 --> 00:27:10,228
?הספיק לך
496
00:27:17,556 --> 00:27:19,156
?את בסדר, גב' קרבר
497
00:27:19,181 --> 00:27:20,392
?זה כל מה שיש לך
498
00:27:20,759 --> 00:27:21,812
?הלו
499
00:27:22,376 --> 00:27:23,447
?מר מק'פי
500
00:27:23,482 --> 00:27:27,195
קפטן אמריקה, מה
?הייתי עושה בלעדיך
501
00:27:27,220 --> 00:27:28,652
?למה זה ממשיך לקרות
502
00:27:29,478 --> 00:27:30,085
כל כך קשה
503
00:27:30,110 --> 00:27:32,610
לקבל תשובה ישירה
.מאנשים בימינו
504
00:27:32,782 --> 00:27:34,156
מה קרה לכוס תה נחמדה
505
00:27:34,181 --> 00:27:35,837
?וחקירה מתורבתת
506
00:27:42,195 --> 00:27:43,517
.צא החוצה
507
00:27:47,751 --> 00:27:48,962
?בעיות ברכב
508
00:27:50,243 --> 00:27:51,790
שום דבר שלא
.ניתן לתקן
509
00:27:52,056 --> 00:27:53,882
מה לעזאזל אתה
?עושה כאן
510
00:27:53,907 --> 00:27:56,828
מר סטארק ביקש ממני
.לעזור לך, וזה מה שאני עושה
511
00:27:56,853 --> 00:27:58,031
.חיבלתי במנוע
512
00:27:58,056 --> 00:27:59,399
.אם תזוז, אני יורה
513
00:27:59,634 --> 00:28:00,781
.חשבתי שתתרשמי
514
00:28:00,806 --> 00:28:01,767
.אני לא
515
00:28:01,798 --> 00:28:02,851
אמרתי לך שאינני
.זקוקה לעזרתך
516
00:28:02,876 --> 00:28:05,163
משרת אידיאלי מספק
.שירות גם מבלי שיבקשו ממנו
517
00:28:05,188 --> 00:28:07,454
תחזיר את זה. אני צריכה
.לנהוג ברכב הזה חזרה
518
00:28:07,884 --> 00:28:09,110
.שתי שניות
519
00:28:10,378 --> 00:28:12,603
איפה ההמצאות
?של סטארק
520
00:28:20,129 --> 00:28:21,213
.אני רוצה הגנה
521
00:28:21,238 --> 00:28:23,004
,הסס"ר יעצרו אותך
522
00:28:23,067 --> 00:28:24,971
בהנחה ותגיד משהו מעניין
523
00:28:24,996 --> 00:28:26,324
.בדיוק עכשיו
524
00:28:27,004 --> 00:28:27,692
!פססט
525
00:28:28,999 --> 00:28:30,238
תשאלי אותו
.לגבי לוויתן
526
00:28:32,113 --> 00:28:33,479
?מי זה לוויתן
527
00:28:33,504 --> 00:28:34,965
.לא מי... מה
528
00:28:35,520 --> 00:28:36,457
?המעסיקים שלך
529
00:28:36,590 --> 00:28:37,621
.לא עוד
530
00:28:37,656 --> 00:28:40,371
אז לוויתן שלחו אותך לשדוד
,את הכספת של סטארק
531
00:28:40,809 --> 00:28:42,129
?ובגדת בהם
532
00:28:43,004 --> 00:28:45,403
זה נראה מאוד אמיץ
.או מאוד מטופש
533
00:28:46,910 --> 00:28:49,945
לוויתן רצו רק דבר
.אחד מהווארד סטארק
534
00:28:52,129 --> 00:28:52,942
.סיימתי
535
00:28:53,074 --> 00:28:55,442
.הבא את מר מק'פי
.אני אעצור גם אותו
536
00:28:56,145 --> 00:28:57,049
?מה היה הדבר האחד
537
00:28:57,074 --> 00:28:58,645
?מה לוויתן רצו
538
00:28:59,426 --> 00:29:02,293
.אני רוצה... הגנה
539
00:29:02,403 --> 00:29:04,637
.אז תתחיל לדבר
540
00:29:08,395 --> 00:29:10,112
.בעיה קטנה, למעשה
541
00:29:10,137 --> 00:29:12,254
חוששני שמר מק'פי
.עזב את הבניין
542
00:29:13,012 --> 00:29:13,926
.מצאתי את זה
543
00:29:14,285 --> 00:29:15,465
.אל תירה לעצמך בפנים
544
00:29:15,983 --> 00:29:16,910
.כנס למשאית
545
00:29:21,793 --> 00:29:23,417
,נוח לך שם מאחור
?מר ג'רוויס
546
00:29:23,442 --> 00:29:24,707
.מעולה, תודה
547
00:29:25,137 --> 00:29:26,331
ערימות הפצצות האלה
548
00:29:26,356 --> 00:29:28,057
הסיחו את דעתי
.מריח החלב החמוץ
549
00:29:28,082 --> 00:29:29,042
.אה, יפה
550
00:29:29,067 --> 00:29:30,606
.אמרת שאתה רוצה לעזור
551
00:29:30,676 --> 00:29:32,487
סע דרך מנהרת לינקולן
.בחזרה למנהטן
552
00:29:32,512 --> 00:29:35,543
ותפסיק להילחץ. שום
.דבר לא יקרה
553
00:29:40,013 --> 00:29:41,447
?מישהו מכם שמע את זה
554
00:29:42,704 --> 00:29:44,127
!בהחלט שמעתי את זה
555
00:29:47,984 --> 00:29:49,220
!תעיף אותו
556
00:29:54,932 --> 00:29:56,144
!תירה מעלה
557
00:30:02,378 --> 00:30:03,589
.המפקד
558
00:30:07,933 --> 00:30:09,457
.ובכן, זה מחשיד
559
00:30:27,705 --> 00:30:28,871
.ערב טוב
560
00:30:37,271 --> 00:30:38,736
.עצור בצד
561
00:30:38,761 --> 00:30:40,379
אם לא תעצור
,ברגע זה
562
00:30:40,415 --> 00:30:43,191
לא תהיה לי ברירה
!אלא לירות בך
563
00:30:46,721 --> 00:30:49,422
בשם אלוהים, אולי
?תפסיקו לירות בדברים
564
00:31:05,240 --> 00:31:07,115
?כדאי לי לשאול
565
00:31:07,575 --> 00:31:09,146
?לשאול מה
566
00:31:10,578 --> 00:31:12,013
כן, אני מניח
.שאתה צודק
567
00:31:12,935 --> 00:31:14,777
גם אני נהגתי לקשור
כיסא לתחת שלי
568
00:31:14,802 --> 00:31:17,116
.ולצאת לצעידות בשכונה
569
00:31:18,295 --> 00:31:19,929
אנחנו יודעים מי
.אתה, מר מק'פי
570
00:31:20,466 --> 00:31:22,088
.היינו בדרך לבקר אותך
571
00:31:22,123 --> 00:31:24,257
אז, מי עשה לך
?את זה
572
00:31:24,716 --> 00:31:25,925
?זה היה ליט בראניס
573
00:31:26,397 --> 00:31:28,701
אנחנו יודעים שהוא שילם
.לך כדי להשתמש במשאית
574
00:31:30,231 --> 00:31:31,530
.אתה בצרות גדולות
575
00:31:31,566 --> 00:31:33,888
במקומך הייתי לוקח את
.גלגל ההצלה הזה
576
00:31:34,656 --> 00:31:36,654
לא הייתם מאמינים
.לי אם הייתי אומר לכם
577
00:31:40,029 --> 00:31:41,834
.נשמור על ראש פתוח
578
00:31:43,209 --> 00:31:44,176
!גב' קרטר
579
00:31:44,212 --> 00:31:45,459
!אני שומעת
580
00:31:50,098 --> 00:31:51,263
!?מה
581
00:32:03,638 --> 00:32:05,037
.כאן אני יורדת
582
00:32:31,150 --> 00:32:32,447
?מה זה לעזאזל
583
00:32:32,611 --> 00:32:34,322
.תומפסון, מהר
584
00:32:49,094 --> 00:32:49,954
?את בסדר
585
00:32:49,979 --> 00:32:51,219
?כן. ואתה
586
00:32:51,977 --> 00:32:52,938
...כן, אני
587
00:32:54,266 --> 00:32:57,071
חוששני שמר בראניס
.חסם את הנפילה שלי
588
00:33:02,399 --> 00:33:04,423
שאר הנשק שגנבת
...מהווארד
589
00:33:04,459 --> 00:33:06,407
אני צריכה למצוא
.היכן החבאת אותו
590
00:33:08,396 --> 00:33:10,096
.אתה היחיד שיודע
591
00:33:10,287 --> 00:33:12,254
אני צריכה למצוא
...את הנשק לפני
592
00:33:16,327 --> 00:33:17,929
.לוויתן מגיעים
593
00:33:18,407 --> 00:33:20,077
.עזור לי לעצור אותם
594
00:33:33,805 --> 00:33:34,804
?מה זה
595
00:33:35,159 --> 00:33:36,958
,מר בראניס
?מה זה... לב
596
00:33:44,995 --> 00:33:46,335
...מר בראניס
597
00:33:50,776 --> 00:33:52,042
?איפה הרכב
598
00:33:54,155 --> 00:33:55,251
.בכיוון הזה
599
00:33:55,784 --> 00:33:57,842
.לדעתי כדאי שניקח אותו מיד
600
00:34:01,836 --> 00:34:03,536
.גב' קרטר, בבקשה
601
00:34:06,176 --> 00:34:07,552
.הרשי לי
602
00:34:20,757 --> 00:34:23,335
נהגתי לשחות כאן
.כשהייתי ילד
603
00:34:24,443 --> 00:34:25,819
.חתיכת מראה
604
00:34:26,810 --> 00:34:28,755
מישהו יודע לפנינו
,את מה שאנחנו יודעים
605
00:34:28,789 --> 00:34:30,585
.וזה מתחיל לעצבן אותי
(גם: לגרד לי בתחת)
606
00:34:30,610 --> 00:34:32,757
נוכל לקנות לך אבקת
.טאלק בדרך חזרה
607
00:34:32,782 --> 00:34:33,803
.אולי זה יעזור
608
00:34:33,991 --> 00:34:36,158
...יש לנו עקבות
.של אישה
609
00:34:36,999 --> 00:34:38,608
היא היתה עימו
.עד שמת
610
00:34:38,858 --> 00:34:40,778
או עד שהרגה
.אותו בעצמה
611
00:34:40,803 --> 00:34:42,886
זו בוודאי מי שקשרה
.את השמן לכיסא
612
00:34:42,922 --> 00:34:44,280
אולי הבלונדינית
.ממועדון הלילה
613
00:34:44,305 --> 00:34:46,897
?ראינו את הפנים שלה -
.התמונות אצל סוזה -
614
00:34:47,092 --> 00:34:48,491
?מה לעזאזל הוא עושה
615
00:34:48,661 --> 00:34:50,803
סוזה. מה לעזאזל
?אתה עושה
616
00:35:05,671 --> 00:35:06,655
.אתה די טוב בזה
617
00:35:06,680 --> 00:35:09,948
כן, הרוכסנים של מר סטארק
.נמצאים תחת עומס רב
618
00:35:12,944 --> 00:35:14,374
.יש לך מזל, את יודעת
619
00:35:14,399 --> 00:35:15,592
הוא פספס את
.העצם ב-8 ס"מ
620
00:35:15,617 --> 00:35:16,716
.לא לזה התכוונתי
621
00:35:16,741 --> 00:35:18,585
אז הסתכל לי בעיניים
.ואמור למה התכוונת
622
00:35:20,276 --> 00:35:22,530
יש לך מזל שהתעלמתי
.מההוראות שלך
623
00:35:22,555 --> 00:35:23,897
.אתה צודק מאוד
624
00:35:24,120 --> 00:35:25,639
איך הצלחתי להישאר
,בחיים לפני שפגשתי אותך
625
00:35:25,664 --> 00:35:26,863
.אין לי מושג
626
00:35:27,374 --> 00:35:30,678
אני לא יודע אם את
.מתנהגת ביהירות או בבורות
627
00:35:31,105 --> 00:35:32,671
.שניהם, אני מניחה
628
00:35:34,331 --> 00:35:36,413
סוג העבודה שלך
...דורש תמיכה
629
00:35:36,742 --> 00:35:38,452
אנשים שאכפת להם
,מבריאותך
630
00:35:38,477 --> 00:35:40,382
שיהיו שם כדי
.לתפור את פצעייך
631
00:35:40,407 --> 00:35:42,040
אם אני מרשה לאנשים
,להתקרב אליי
632
00:35:42,065 --> 00:35:42,983
.אני מסכנת אותם
633
00:35:43,008 --> 00:35:44,335
אז הפתרון שלך הוא
להסיר את עצמך
634
00:35:44,360 --> 00:35:45,874
מהעולם שעליו את
?רוצה להגן
635
00:35:46,507 --> 00:35:47,973
?איפה ההיגיון בזה
636
00:35:54,779 --> 00:35:56,499
,אין גבר או אישה
637
00:35:56,768 --> 00:35:59,085
לא משנה כמה הוא/היא
מוכשר/ת, המסוגל
638
00:35:59,110 --> 00:36:01,377
להחזיק את כל העולם
.על כתפיו/ה
639
00:36:02,707 --> 00:36:03,806
.סטיב הצליח
640
00:36:04,686 --> 00:36:06,382
ממה שמר סטארק
,סיפר לי
641
00:36:06,407 --> 00:36:09,873
קפטן רוג'רס הסתמך
...רבות עלייך
642
00:36:09,908 --> 00:36:13,264
עבור אומץ, אסטרטגיה
.והכוונה מוסרית
643
00:36:13,514 --> 00:36:15,428
.את היית התמיכה שלו
644
00:36:16,264 --> 00:36:19,202
התשוקה שלך לעזור
.לאחרים היא אצילית
645
00:36:20,186 --> 00:36:21,741
אבל אני בספק
אם תצליחי
646
00:36:21,766 --> 00:36:23,799
מבלי לאפשר לאחרים
.לעזור לך
647
00:36:27,422 --> 00:36:28,514
.המשך בעבודה
648
00:36:42,224 --> 00:36:43,921
.היי, מרי -
.היי -
649
00:36:43,946 --> 00:36:45,561
זו מרי... היא
מזכירה משפטית
650
00:36:45,586 --> 00:36:47,186
אצל גודמן, קורצברג
.והולוויי
651
00:36:47,392 --> 00:36:48,905
.אבלין -
.היי, אנג'י -
652
00:36:48,930 --> 00:36:51,413
אבלין היא זמרת
.במועדון במרכז העיר
653
00:36:51,438 --> 00:36:53,257
.היי, שרה -
.היי -
654
00:36:54,053 --> 00:36:55,752
.זו שרה. היא זונה
655
00:36:55,788 --> 00:36:57,428
אני שמחה כל כך
.ששינית את דעתך
656
00:36:57,453 --> 00:36:58,819
.את תאהבי לגור כאן
657
00:36:58,844 --> 00:37:00,144
.בהנחה ויקבלו אותי
658
00:37:00,169 --> 00:37:02,302
מעולם לא נדרשתי
.להתראיין להשכרת דירה
659
00:37:02,327 --> 00:37:03,311
.זו רק בירוקרטיה
660
00:37:03,336 --> 00:37:05,370
.את תהיי מעולה
.מרים מאוד עדינה
661
00:37:12,871 --> 00:37:14,897
.ההמלצות שלך ללא רבב
662
00:37:14,922 --> 00:37:17,280
סנאטור פאלמר
.מחמיא במיוחד
663
00:37:17,305 --> 00:37:18,972
הוא ואבא שלי היו
.חברים קרובים
664
00:37:19,850 --> 00:37:21,647
?צלעת בדרך הנה
665
00:37:21,762 --> 00:37:23,335
.העקב שלי נתקע במרצפה
666
00:37:23,360 --> 00:37:25,077
את יודעת איך זה
.'באיסט וילג
667
00:37:25,709 --> 00:37:27,569
מעולם לא הרחקתי
,מעבר לשדרה ה-23
668
00:37:27,594 --> 00:37:29,233
.אז לא, אינני יודעת
669
00:37:33,785 --> 00:37:35,599
כמה זמן לדעתך תעבדי
670
00:37:35,624 --> 00:37:37,710
?בחברת הטלפוניה
671
00:37:38,684 --> 00:37:40,546
.רק עד שאתחתן, גב' פריי
672
00:37:44,070 --> 00:37:45,764
,בעיר מלאה פיתויים
673
00:37:45,789 --> 00:37:46,988
,הוללות ועבריינות
674
00:37:47,013 --> 00:37:50,681
מלון גריפית' הוא מקום
.מקלט לצעירות הגונות
675
00:37:51,009 --> 00:37:53,913
אין עוררין על
.קוד ההתנהגות שלנו
676
00:37:53,938 --> 00:37:56,882
על הלבוש להיות
.צנוע ואלגנטי
677
00:37:57,553 --> 00:37:59,764
.עוצר בשעה 22:00
.ללא אלכוהול
678
00:37:59,789 --> 00:38:02,764
ללא גברים מעל
.הקומה הראשונה
679
00:38:03,331 --> 00:38:04,663
.ללא יוצא מן הכלל
680
00:38:05,237 --> 00:38:06,819
?זה ברור, גב' קרטר
681
00:38:07,062 --> 00:38:08,362
.לחלוטין
682
00:38:17,036 --> 00:38:19,257
,זהו זה. הראה לו
.סוזה. ממש שם
683
00:38:19,282 --> 00:38:21,585
אנחנו צודקים. תראה לו -
.את השנייה. - אפילו לא קרוב
684
00:38:21,928 --> 00:38:23,303
.ממש שם... זו הזווית
685
00:38:23,328 --> 00:38:24,360
?אל תיסוגו, טוב
686
00:38:24,385 --> 00:38:25,484
.אני אומר לכם
687
00:38:25,865 --> 00:38:28,139
.קרטר, בואי רגע
688
00:38:29,250 --> 00:38:30,780
.בואי, בואי
689
00:38:32,082 --> 00:38:33,788
.עזרי לנו ליישב התערבות
690
00:38:35,824 --> 00:38:37,366
?זה ג'ו דימאג'יו
691
00:38:41,282 --> 00:38:43,069
.אני לא צופה באיגרוף
692
00:38:45,163 --> 00:38:46,928
אמרתי לך שהיא לא
.תדע מי זה
693
00:38:46,953 --> 00:38:48,342
אני עדיין אומר
.שזה הוא
694
00:38:48,409 --> 00:38:49,586
האמן לי, אני
חושב שהייתי יודע
695
00:38:49,611 --> 00:38:51,061
אם הייתי באותו חדר
.עם ג'ו דימאג'יו
696
00:38:51,086 --> 00:38:52,051
?מניין לך
697
00:38:52,131 --> 00:38:53,694
הייתי מרגיש את
.הנוכחות שלו
698
00:38:53,719 --> 00:38:55,913
.לך מפה
699
00:38:56,665 --> 00:38:57,964
?התערבת נגדי
700
00:38:58,405 --> 00:38:59,600
?איך יכולת להיות בטוח
701
00:38:59,625 --> 00:39:01,733
לא הייתי בטוח. לכן
.קוראים לזה הימורים
702
00:39:03,608 --> 00:39:05,538
?זיהיתם... מישהו אחר
703
00:39:05,744 --> 00:39:09,078
שום דבר החלטי, אבל יש
.לנו כמה צילומים של הבלונדינית
704
00:39:09,184 --> 00:39:10,671
היא בהחלט יודעת
.להתחמק ממצלמה
705
00:39:10,696 --> 00:39:12,647
אפילו לא תמונה אחת
.ברורה של הפנים שלה
706
00:39:13,769 --> 00:39:14,968
.מכשול קשה
707
00:39:15,436 --> 00:39:16,858
.לאף אחד אין מזל לנצח
708
00:39:16,923 --> 00:39:18,053
.אני אמצא אותה
709
00:39:21,050 --> 00:39:24,685
פעם נוספת, כוחות החופש
.והדמוקרטיה מנצחים
710
00:39:24,710 --> 00:39:26,574
יש לי מזל שיש לי גבר
711
00:39:26,599 --> 00:39:29,500
אמיץ וחזק כמו
.קפטן אמריקה
712
00:39:29,636 --> 00:39:32,061
,לא כל כך מהר
.קפטן אמריקה
713
00:39:32,086 --> 00:39:34,595
עדיין יש לי עוד
.כמה טריקים בשרוול
714
00:39:34,620 --> 00:39:37,527
לעולם לא תצליח להביס
.את הנשק הסודי שלי
715
00:39:37,552 --> 00:39:39,318
?מה זה יכול להיות
716
00:39:39,518 --> 00:39:41,952
וכאן מסיים עוד פרק
717
00:39:41,987 --> 00:39:44,085
של "תכנית ההרפתקאות
."של קפטן אמריקה
718
00:39:44,110 --> 00:39:46,991
הצטרפו אלינו בשבוע
...הבא לעוד סיפור מותח
719
00:39:47,269 --> 00:39:49,405
?מצאת משהו, קרזמינסקי
720
00:39:49,971 --> 00:39:52,765
כן. אני חושב שמצאתי
.משהו גדול
721
00:39:52,790 --> 00:39:53,945
Afenla :תרגום וסנכרון