1
00:00:00,878 --> 00:00:02,504
{\an5}בפרקים הקודמים במניפסט
2
00:00:01,587 --> 00:00:03,213
.ברוכים הבאים ליוריקה
3
00:00:03,248 --> 00:00:05,915
אז מתי היית אומר לנו שיש
?לך גופת נוסע על הקרח
4
00:00:05,920 --> 00:00:08,512
זה רק עניין של זמן עד
שחלוקי המעבדה
5
00:00:08,517 --> 00:00:11,984
יבינו של מי טביעת היד שזוהרת
.על הזנב. הם ירצו לחקור אותך
6
00:00:11,988 --> 00:00:15,120
.זו אשמתי
.הזנב נעלם ברגע שהיא מתה
7
00:00:15,124 --> 00:00:17,923
פעילות משאית תברואה
?באזור מגורים בשעות הפנאי
8
00:00:17,927 --> 00:00:19,748
.אולי שוטר ראה משהו חשוד
9
00:00:19,752 --> 00:00:22,169
.דיברנו על תלונת הרעש
?יש לך תיאור
10
00:00:22,233 --> 00:00:24,919
יש לנו בעיה
ואסקז מתקרב יותר מדי לאמת.
11
00:00:24,924 --> 00:00:28,190
?הרגשת את מה שבוורלי חשה
.זה השלב הבא
12
00:00:28,194 --> 00:00:32,385
אני מבלה את יום הנשף
.שלי בחפירה במיתולוגיה מצרית
13
00:00:32,390 --> 00:00:35,022
זו מעאת', אלת הצדק
.המצרית והחיים שלאחר המוות
14
00:00:35,027 --> 00:00:36,453
?חושבת שזה יוביל למציאת ג'ייס
15
00:00:36,457 --> 00:00:39,824
כל מה שאני יודעת זה שכל עוד
.שהוא וקורי חופשיים, קאל בסכנה
16
00:00:39,828 --> 00:00:43,326
.הלוואי... שהייתי שם בשבילך
.לפחות יש לנו אחד את השני כעת
17
00:00:43,330 --> 00:00:45,295
.נבחרתי להיות איתך
18
00:00:45,300 --> 00:00:47,875
אבל להזדמנות השנייה
.הזו יש תאריך תפוגה
19
00:00:47,880 --> 00:00:51,062
.אני מרגיש כאילו שאני טובע
.אני פשוטו-כמשמעו מקיא מים
20
00:00:51,763 --> 00:00:54,565
.ניסיתי לעצור בעדו
.אחיך ירה לו ברגל
21
00:00:54,569 --> 00:00:56,366
יש ארבעה ימים עד
.תאריך המוות שלך
22
00:00:56,370 --> 00:00:58,535
אני חושב שאני יודע איך
.את יכולה למצוא את ג'ייס
23
00:01:00,897 --> 00:01:01,897
+
24
00:01:04,378 --> 00:01:10,378
BA07-תרגם וסנכרן
25
00:01:17,587 --> 00:01:20,796
{\an5}חמישה חודשים קודם
26
00:01:27,997 --> 00:01:29,262
.אתה מכיר את הכללים
27
00:01:29,267 --> 00:01:31,432
חייב להיות מחוץ לאזורי
.המגורים עד השעה 23:00
28
00:01:31,437 --> 00:01:34,340
.מצטער. מיד מסיים
.אסיים תוך זמן קצר
29
00:01:34,345 --> 00:01:37,878
.איזה בעל בית מעוצבן התלונן
.חייבת לכתוב לך דוח
30
00:01:37,883 --> 00:01:40,616
את לא יכולה פשוט לומר
?שהלכתי כשהגעת לכאן
31
00:01:40,621 --> 00:01:42,621
?האוכל לקבל את תעודת הזהות שלך
32
00:01:45,680 --> 00:01:49,281
תראי, אני... אני מאחר רק בגלל
.שהבוס של אשתי עיכב אותה
33
00:01:49,286 --> 00:01:50,586
.לא יכול להשאיר את הכלב לבד
34
00:01:50,591 --> 00:01:53,217
עכשיו הם הולכים להוריד
.את הקנס הזה מהשכר שלי
35
00:02:00,568 --> 00:02:06,402
.מזלך שאני אוהבת כלבים. תזדרז
.כן גברתי. אצא מיד
36
00:02:17,517 --> 00:02:20,143
סוף סוף. אתה פה לגבי
?השמרטפיות המשוטטות
37
00:02:20,755 --> 00:02:22,589
...לא. גברתי, אני, אה
38
00:02:22,628 --> 00:02:24,711
כן, המדרגות שלי הן
...לא מרכז כנסים, ו
39
00:02:24,772 --> 00:02:28,401
.סליחה
!אסור לך לרכוב על המדרכה
40
00:02:30,069 --> 00:02:32,069
.מצטער. לא בתחום סמכותי
41
00:02:32,587 --> 00:02:35,587
גברת, אני כאן לגבי תלונת הרעש
?שהגשת בדצמבר האחרון. -איזה מהם
42
00:02:35,616 --> 00:02:38,113
התקשרת לגבי משאית
.אשפה שפעלה אחרי השעות
43
00:02:38,117 --> 00:02:40,782
אתה יודע, שנה שעברה
,התקשרתי ל-311 פעמיים בשבוע
44
00:02:40,786 --> 00:02:44,286
?ואתה יודע כמה פעמים הם חזרו אליי
45
00:02:44,291 --> 00:02:47,947
.אתה הראשון
.מוטב מאוחר מלעולם לא
46
00:02:47,951 --> 00:02:50,894
תראה, אני לא אמורה לפרסם תמונות
.באינטרנט רק כדי לקבל תגובה
47
00:02:50,898 --> 00:02:53,497
.וואו, חכי רגע
?את צילמת
48
00:02:53,502 --> 00:02:56,633
צילמת בלילה שהגשת
?את אותה תלונת רעש
49
00:02:56,637 --> 00:03:00,372
.חכה פה ותוודא שהיא תנקה
50
00:03:11,716 --> 00:03:13,147
.בדיוק איפה שפיט אמר שזה יהיה
51
00:03:13,152 --> 00:03:15,287
אני עדיין לא מאמינה
.שגרמת לו לבגוד באחיו
52
00:03:15,292 --> 00:03:18,762
,אחרי איך שג'ייס התעלל בו
.אני מופתעת שהוא נשאר לצידו עד-כה
53
00:03:18,766 --> 00:03:20,632
,ובכן, כדי להיות הוגנים
הם בילו שלושה חודשים
54
00:03:20,636 --> 00:03:22,767
מהתקופה לכודים
.יחד מתחת לאגם קפוא
55
00:03:40,347 --> 00:03:42,779
!משטרה! היכנע
56
00:03:46,319 --> 00:03:49,527
.כולם להירגע
.אין אף אחד בבית
57
00:03:50,025 --> 00:03:52,025
.את תרצי לראות את זה
58
00:04:01,795 --> 00:04:03,795
?מה לעזאזל
59
00:04:07,373 --> 00:04:09,998
?מה זה לעזאזל? זה דם
60
00:04:10,978 --> 00:04:16,676
אז זה... מטורף
?או שזה בגלל שאתם קסומים
61
00:04:17,284 --> 00:04:22,654
,כך או כך, כמו כל גבר אחר
.נראה שהוא אובססיבי כלפייך
62
00:04:24,590 --> 00:04:26,522
.יש בחוץ כמה עקבות ישנות
63
00:04:26,526 --> 00:04:30,526
באצטדיון, הייתי אומרת
.שהוא נעלם לפני 24 עד 48 שעות
64
00:04:34,635 --> 00:04:36,260
?את בסדר
65
00:04:47,832 --> 00:04:53,832
מניפסט
עונה 3 פרק-5
66
00:04:54,821 --> 00:04:56,185
!היי
.או אלוהים אדירים
67
00:04:56,189 --> 00:04:59,023
מה לעזאזל זה היה? -א... אינני
.יכולה להסביר. אני מצטער
68
00:04:59,051 --> 00:05:01,157
.כן את יכולה. את רק לא רוצה
69
00:05:01,161 --> 00:05:02,995
.אני יודעת שראית שם משהו
?מה זה היה
70
00:05:03,004 --> 00:05:05,004
.בבקשה, אנא אל תעשי זאת כרגע
71
00:05:05,065 --> 00:05:07,363
אני חושבת שעשיתי עבודה
,די טובה בהעלמת-עין
72
00:05:07,367 --> 00:05:09,563
אבל בכנות, אינני יודעת אם
אוכל להמשיך להיות שותפתך
73
00:05:09,567 --> 00:05:15,567
...אם לא תהיי כנה איתי
.אז הגיע הזמן. האמת. כרגע
74
00:05:15,909 --> 00:05:20,534
בסדר, ומה אם אי
?אפשר להאמין לאמת
75
00:05:20,880 --> 00:05:24,649
חזרת מהמתים... נראה אותך
.מנסה להתעלות על-זה
76
00:05:28,954 --> 00:05:33,289
.אנו רואים דברים
.חזיונות. אנו... אנו שומעים דברים
77
00:05:33,293 --> 00:05:36,960
?מי? הנוסעים? הנרקומנים האלה
.כולנו
78
00:05:36,965 --> 00:05:39,225
...אנו מקבלים
79
00:05:39,230 --> 00:05:44,032
...ההודעות האלה, הקריאות האלה
.האלה שאנו אמורים לעקוב אחריהן
80
00:05:44,037 --> 00:05:49,018
?ממי
.מאלוהים. אני חושבת
81
00:05:51,410 --> 00:05:57,745
...אז, התחושות האלה
,כל המקרים שפתרת באופן קסום
82
00:05:57,750 --> 00:06:01,364
...את אומרת לי שקיבלת מידע מוקדם
...מאלו
83
00:06:01,364 --> 00:06:02,883
?תראי, אני מצטערת, בסדר
84
00:06:02,888 --> 00:06:05,320
...יום אחד אושיב אותך ו
85
00:06:05,324 --> 00:06:10,093
אקנה לך בירות ואענה על
...כל שאלה שיש לך, אבל כרגע
86
00:06:10,097 --> 00:06:12,931
.אני צריכה עזרה, אני צריכה חברה
87
00:06:13,700 --> 00:06:15,325
.בסדר
88
00:06:16,002 --> 00:06:20,002
כן, מה אני יכולה לעשות? -חפשי
.את ג'ייס. עליי ללכת למצוא את בן
89
00:06:20,006 --> 00:06:21,637
.בסדר
90
00:06:29,516 --> 00:06:33,721
.ג'ייס היה... כל שהיה לי זמן רב
91
00:06:36,155 --> 00:06:41,780
.וכעת שנינו נמות. לבד
.אתה לא הולך למות
92
00:06:42,996 --> 00:06:44,991
...אנג'לינה
93
00:06:46,800 --> 00:06:48,464
.זה אמור לקרות מחר
94
00:06:48,468 --> 00:06:50,299
.שמעת את מיקלה
95
00:06:50,303 --> 00:06:52,468
,אם אתה מציית לקריאות
.אתה יכול לחיות
96
00:06:52,472 --> 00:06:55,905
.שלך תגיע
.היא חייבת
97
00:06:55,909 --> 00:06:57,534
...מה אם
98
00:06:58,111 --> 00:07:00,111
...הקריאה
99
00:07:02,249 --> 00:07:08,785
?היא משהו שאני לא אמור לעשות
?מה אם זה לא בסדר
100
00:07:08,789 --> 00:07:12,588
פיט, אנו מקבלים את
.הקריאות מסיבה כלשהי
101
00:07:12,592 --> 00:07:15,258
בדיוק כמו שחוברנו יחדיו
.מסיבה כלשהי
102
00:07:15,262 --> 00:07:18,895
.כל זה התוכנית של אלוהים
.אני לא יודע אם זה
103
00:07:18,900 --> 00:07:23,702
.היי, אתה לא יכול לחשוב ככה
.כל הדברים עובדים יחד לטובה
104
00:07:23,707 --> 00:07:29,038
...אתה צריך
.להתמקד בטוב, עלינו, ביחד
105
00:07:34,145 --> 00:07:37,813
עכשיו, תגיד לי, מה הדבר הראשון
?שברצונך לעשות כשתצא
106
00:07:37,818 --> 00:07:44,220
...אני רוצה לראות את זריחת השמש
.איתך
107
00:07:44,224 --> 00:07:46,224
.אני רוצה להחזיק אותך
108
00:07:48,295 --> 00:07:53,663
.פיט ביילור? אתה מועבר
.קום והנח את ידיך מאחורי גבך
109
00:07:53,667 --> 00:07:56,432
.מה? לא
!לא, א... אני צריך להיות כאן
110
00:07:56,436 --> 00:07:59,069
.תעמוד
!לא! עליי להיות איתה
111
00:07:59,074 --> 00:08:01,774
!פיט
?לאן אתה לוקח אותו
112
00:08:01,779 --> 00:08:04,011
!פיט
!אנג'לינה
113
00:08:04,016 --> 00:08:06,016
!פיט, אני אמצא אותך
114
00:08:09,558 --> 00:08:12,612
הרגיש כאילו שלושתם
היו שם ואז הוא פשוט ירד מהקיר
115
00:08:12,616 --> 00:08:16,552
.כאילו הוא רצה לתקוף אותי
.בן, אני חושבת שג'ייס בא בשבילי
116
00:08:16,557 --> 00:08:18,182
.בסדר
117
00:08:18,421 --> 00:08:20,621
?בסדר, נותר לו יום אחד, נכון
118
00:08:20,626 --> 00:08:22,054
.עלייך רק להסתתר ותהיי בטוחה
119
00:08:22,058 --> 00:08:24,427
.אתה לא מבין
.בקריאה הוא היה במסע הרג
120
00:08:24,431 --> 00:08:26,128
.עליי לעצור אותו
.אני יכולה להרגיש את זה
121
00:08:26,132 --> 00:08:28,864
...מיק
.ג'ייס ביילור לא נמוג, בן
122
00:08:28,868 --> 00:08:30,532
בפעם האחרונה שהוא ניסה
.לתפוס אותי, הוא לקח את קאל
123
00:08:30,536 --> 00:08:32,772
?מה אתה חושב שיעשה הפעם
.אפילו איננו יודעים איפה הוא
124
00:08:32,776 --> 00:08:35,012
.בסדר. אז נמצא אותו
.נפתה אותו לצאת
125
00:08:35,017 --> 00:08:38,017
.חבר'ה
...הציור הזה
126
00:08:38,422 --> 00:08:40,240
אני חושבת שהסמלים האלה היו במחקר
127
00:08:40,245 --> 00:08:43,245
שאנג'לינה ואני מצאנו
.'כשחקרנו על מעאת
128
00:08:43,250 --> 00:08:45,715
.הציור
.היה הקריאה של ג'ייס
129
00:08:45,719 --> 00:08:48,618
?למה? להרוג אותי
.בן, זה לא הגיוני
130
00:08:48,622 --> 00:08:51,087
מעולם לא הייתה לנו
.קריאה אלימה לפני כן
131
00:08:51,091 --> 00:08:52,355
.אני לא יודע
132
00:08:52,359 --> 00:08:54,567
אולי זו רק הייתה הפרשנות
,שלו לזה
133
00:08:54,620 --> 00:08:57,994
,אבל אם לג'ייס הייתה אותה
.לקורי ופיט בטח גם כן
134
00:08:57,998 --> 00:09:01,596
כלומר, תחשבי על זה. הם חולקים
.קריאות מאז שיצאו מהאגם
135
00:09:01,601 --> 00:09:05,332
,אם את אמורה לעצור את ג'ייס
.קורי ופיט חייבים להיות איפה שנתחיל
136
00:09:05,337 --> 00:09:08,337
.זה דבר טוב שהם נעולים
.כבר לא
137
00:09:08,508 --> 00:09:10,508
אנג'לינה בדיוק אמרה שכמה בחורים
138
00:09:10,545 --> 00:09:12,754
עם תגי אפ-בי-אי הוציאו
.את פיט מרייקרס
139
00:09:12,779 --> 00:09:14,544
...מה הפדראלים רוצים
.לעזאזל
140
00:09:14,549 --> 00:09:17,145
סיפרתי לואנס על
.סוחרי המת' שחזרו
141
00:09:17,150 --> 00:09:20,116
.המספר שחייגת אליו אינו זמין כרגע
142
00:09:20,120 --> 00:09:22,250
,אני אלך ליוריקה
.נראה אם הם לקחו אותו
143
00:09:22,254 --> 00:09:23,920
,בסדר, אני אלך לבית החולים
.נראה אם קורי עדיין שם
144
00:09:23,924 --> 00:09:25,388
.לכי לסבא סטיב
.הישארי ליד הטלפון שלך
145
00:09:25,392 --> 00:09:27,957
אין סיכוי. אני הולכת לקמפוס
.לבדוק את הסמלים האלה
146
00:09:27,961 --> 00:09:30,793
.אול, אני לא אתווכח על זה
.ג'ייס ביילור הוא רוצח
147
00:09:30,797 --> 00:09:33,422
את חייבת להיות איפשהו
.שאדע שאת בטוחה
148
00:09:38,237 --> 00:09:40,670
לוטננט, אתה כל הזמן
.שואל על הפארק ההוא
149
00:09:40,674 --> 00:09:43,674
.בסדר, ברור שמצאת משהו
.שום דבר חד-משמעי
150
00:09:43,843 --> 00:09:46,644
.הבטחת שלא תסתיר ממני כלום
151
00:09:49,050 --> 00:09:51,116
.בסדר, יש עדת ראייה
152
00:09:52,985 --> 00:09:54,884
,בלילה שאימא שלך נעלמה
153
00:09:54,888 --> 00:09:58,987
מישהי דיווחה על משאית אשפה
.שלא הייתה אמורה להיות שם
154
00:09:58,992 --> 00:10:00,992
?אז מה
155
00:10:01,328 --> 00:10:04,328
אתה חושב שהיא הייתה
?מתה במשאית ההיא
156
00:10:04,795 --> 00:10:08,831
?איך? מי היה עושה את זה
.אני לא יודע, שרה
157
00:10:08,835 --> 00:10:12,634
תראי, אנו... אנו מנסים
?מנסים למצוא לזה הסבר, בסדר
158
00:10:12,639 --> 00:10:14,904
,אני מצטער. למעשה
.זה לא עדכון נהדר
159
00:10:14,908 --> 00:10:19,237
לוחית הרישוי רשומה בחברה
?פרטית בקווינס, בסדר
160
00:10:19,242 --> 00:10:21,042
.בשלב הבא אני פונה אליהם
161
00:10:21,047 --> 00:10:23,411
אני לא יודעת מה יותר
גרוע... האי-ידיעה
162
00:10:23,415 --> 00:10:26,814
או התחושה כאילו אתה הולך
להתקשר אליי בעוד כמה שעות
163
00:10:26,819 --> 00:10:29,452
.עם החדשות הגרועות בחיי
.היי
164
00:10:29,456 --> 00:10:32,621
תקשיבי, אנו מקבלים
?רמזים כל הזמן, בסדר
165
00:10:32,625 --> 00:10:36,358
.רובם מתגלים ככלום
.פשוט תנסי להישאר אופטימית
166
00:10:46,473 --> 00:10:50,573
.אמרתי לך, אינני יודע איפה הוא
.בסדר, אין טעם להגן עליו, קורי
167
00:10:50,577 --> 00:10:52,208
.הוא ירה בי
168
00:10:52,212 --> 00:10:56,078
,רציתי לגמור עם המאמן האניטי
.אבל ג'ייס לא הרפה מזה
169
00:10:56,082 --> 00:10:59,881
לא הייתי מגן על בן הכלבה
.ההוא גם אם חיי תלויים בכך
170
00:11:12,632 --> 00:11:14,063
.אני מאמין לו
171
00:11:14,067 --> 00:11:19,276
אני מקבל את אותה תחושת חיבור
.שקיבלתי כשהיינו עם פיט ובוורלי
172
00:11:20,306 --> 00:11:23,306
.הוא מפחד
.הוא יודע שהוא גוסס
173
00:11:25,077 --> 00:11:29,747
?מי אתה לעזאזל
?הייתי שם באגם. זוכר
174
00:11:32,217 --> 00:11:34,683
.משהו השתנה כשיצאת מהאגם ההוא
175
00:11:34,687 --> 00:11:37,255
,אתה שומע דברים
?רואה חזיונות, נכון
176
00:11:39,324 --> 00:11:40,950
?וג'ייס נמצא בהם
177
00:11:46,266 --> 00:11:47,663
?אתה מזהה את-זה
178
00:11:47,667 --> 00:11:50,633
לא... קורי, אנו... אנו
.צריכים לדעת מה זה אומר
179
00:11:56,076 --> 00:11:59,642
.זה היה כמו חלום
.ג'ייס כעס
180
00:11:59,646 --> 00:12:04,272
.הוא ידע שאנחנו גוססים
.ואת היית שם
181
00:12:06,052 --> 00:12:09,064
?היינו איפה
...אה
182
00:12:09,456 --> 00:12:13,456
.בחייך, גבר
.עלינו לדעת מה ג'ייס מתכנן
183
00:12:14,378 --> 00:12:16,795
.היו עצים
184
00:12:18,431 --> 00:12:21,431
.אני חושב שהתחבאנו
?אבל איפה
185
00:12:21,634 --> 00:12:23,634
.אני כמעט רואה את זה
186
00:12:24,339 --> 00:12:25,965
...אני
187
00:12:27,640 --> 00:12:31,266
.הוא הולך להרוג אותך
.את צריכה להתחבא
188
00:12:36,378 --> 00:12:37,378
+
189
00:12:39,139 --> 00:12:41,199
מר ביילור, אנו רק
רוצים לערוך כמה בדיקות
190
00:12:41,224 --> 00:12:43,474
כדי לגלות מדוע
.נראה שגופך קורס
191
00:12:43,479 --> 00:12:46,111
!כבר אמרתי לא
!אני לא רוצה להיות כאן
192
00:12:46,115 --> 00:12:48,647
?מה לעזאזל אתה עושה
.אמרת לנו שהוא חזר
193
00:12:48,651 --> 00:12:51,717
.היית צריך לדעת שנחקור
?את בסדר עם זה
194
00:12:51,722 --> 00:12:56,221
?בן, מה אתה רוצה שאעשה
?שאצא נגד האנ-אס-איי
195
00:12:56,225 --> 00:12:58,189
.תראה, ואנס, אני חייב לדבר איתו
196
00:12:58,193 --> 00:13:00,193
קח מספר. אתה לא יכול
...פשוט להתפרץ הנה ולדרוש
197
00:13:00,254 --> 00:13:01,880
.לא, לא, תקשיב, תקשיב, תקשיב
198
00:13:01,997 --> 00:13:04,194
.מיק התקשרה
,ג'ייס רוצה להרוג אותה
199
00:13:04,198 --> 00:13:06,497
ופיט עשוי להיות
.המפתח לעצור אותו
200
00:13:06,502 --> 00:13:08,266
אנו באמצע מה
...שעלול להתגלות כ
201
00:13:08,270 --> 00:13:10,902
לא אכפת לי באמצע של מה שאתה
.נמצא אם זה מסכן את מיק
202
00:13:10,906 --> 00:13:14,906
!אמרתי לך, אני לא עוזר בשום דבר
!פשוט תחזירו אותי, בבקשה
203
00:13:14,910 --> 00:13:17,132
.זה חייב להיפסק
!בן
204
00:13:17,613 --> 00:13:19,110
.בסדר, מספיק. עזבו אותו בשקט
205
00:13:19,114 --> 00:13:21,740
!עצור את זה
!פיט, אני זקוק לעזרתך
206
00:13:22,718 --> 00:13:24,718
!בסדר. בְּסֵדֶר
207
00:13:33,528 --> 00:13:36,361
כן, המשאית שחיפשת
.יצאה באותו לילה
208
00:13:36,365 --> 00:13:40,370
.היא יצאה ב-23:00. וחזרה ב-2:19
209
00:13:40,803 --> 00:13:43,738
?שלוש שעות, באמצע הלילה
?האם זה שגרתי
210
00:13:43,743 --> 00:13:47,453
בלש, יש לי משאיות שנכנסות
.ויוצאות מכאן בכל שעות היממה
211
00:13:47,458 --> 00:13:48,839
?האם אוכל לדבר עם הנהג
212
00:13:48,844 --> 00:13:53,712
.אה... נראה כמו רק המשאית
.הלקוח שלח את הנהג
213
00:13:53,716 --> 00:13:57,148
?בסדר, אז מי הלקוח
.אין רישום
214
00:13:57,152 --> 00:14:01,135
?האין זו דרישת חברת הביטוח
?כלומר, אחריות או משהו
215
00:14:01,135 --> 00:14:02,519
,בטח, אצל רוב הלקוחות
216
00:14:02,523 --> 00:14:06,023
אך חלק ממה שאנו עושים כאן
,הוא סילוק מסמכים מאובטח
217
00:14:06,028 --> 00:14:10,795
ולחלק מלקוחותיי יש
.חוזים שהם, ובכן, מסווגים
218
00:14:10,799 --> 00:14:14,008
?מה? כמו הממשל
.משהו כזה
219
00:14:14,369 --> 00:14:18,103
?מה דעתך שאחזור עם צו
.בהצלחה
220
00:14:18,107 --> 00:14:21,172
?האם יש משהו שאתה יכול לספר לי
.אני מצטער, בנאדם
221
00:14:21,176 --> 00:14:24,809
הם משלמים לי, אני נותן להם
.משאית. ככה זה עובד
222
00:14:24,813 --> 00:14:27,114
וכל זה נועד כדי לא
?להשאיר עקבות, נכון
223
00:14:31,415 --> 00:14:34,042
.אתם לא מבינים
.אחיו מנסה להרוג את אחותי
224
00:14:34,042 --> 00:14:35,385
הוא עלול להיות הדרך היחידה
225
00:14:35,390 --> 00:14:37,822
שבה אוכל לדעת איפה
.ג'ייס נמצא ומה הוא מתכנן
226
00:14:37,826 --> 00:14:40,858
.מר סטון, אין לנו זמן לזה
?אנו כבר מאחורי. -מאחורי מה
227
00:14:40,863 --> 00:14:43,061
.גופו של אדם הזה מתדרדר
228
00:14:43,065 --> 00:14:47,832
כל רגע שנחמיץ הוא הזדמנות
.מוחמצת להבין תופעה בלתי מוסברת
229
00:14:47,836 --> 00:14:50,635
?תקשיבי לעצמך
!אנו לא איזה פרויקט מדעי
230
00:14:50,639 --> 00:14:53,070
,בן, אני מבין. אתה מודאג לגבי מיקלה
231
00:14:53,074 --> 00:14:56,141
.מודאג? כֵּן
.כן, אני מודאג
232
00:14:56,145 --> 00:14:59,509
,רוצח ציד אותה, ואנס
.ואתה מעוניין יותר בהתקדמות
233
00:14:59,513 --> 00:15:02,512
נשבע שאם הוא יפגע בה או במישהו
.אחר, הדם יהיה על הידיים שלך
234
00:15:02,516 --> 00:15:06,217
אני מדענית, מר סטון, תמיד
.בחיפוש אחר טובת הכלל
235
00:15:06,221 --> 00:15:13,029
העובדה היא שפיט ביילור הוא חד קרן
.וצריך לחקור את החד קרן לטובת הכלל
236
00:15:14,562 --> 00:15:16,562
?האוכל לדבר עם שניכם
237
00:15:19,100 --> 00:15:21,100
.סלחי לנו, דוקטור
238
00:15:27,309 --> 00:15:30,508
?האם אנו עדיין באותו צד כאן
?אתה באמת צריך לשאול את זה
239
00:15:30,512 --> 00:15:34,078
.כן אני צריך
,כי עד כמה שזה נשמע מוזר
240
00:15:34,082 --> 00:15:38,516
אחרי משפחתי, אין אף אחד אחר בעולם
.שאני מרגיש קרוב יותר משניכם
241
00:15:38,520 --> 00:15:43,721
.אז כן, אני שואל
?האם אנו באותו צד
242
00:15:43,725 --> 00:15:45,556
.כן. ברור שכן
243
00:15:45,560 --> 00:15:47,326
אז אתם תיקחו אותי
...ברצינות כשאגיד לכם את זה
244
00:15:47,330 --> 00:15:49,427
.האישה הזו היא חדשות רעות
245
00:15:49,431 --> 00:15:52,030
איש מכם אינו יכול לראות
.זאת מכיוון שאתם קרובים מדי
246
00:15:52,034 --> 00:15:55,900
...בן, היא מדענית שעושה
?במה זה שונה ממה שעשתה הבכירה
247
00:15:55,904 --> 00:15:58,321
.כי אף אחד לא נפגע
248
00:15:59,007 --> 00:16:01,238
אני יודעת שאתה חושב
,שהקריאות הן הדרך היחידה
249
00:16:01,242 --> 00:16:04,273
אבל אנו כל כך קרובים
.להבין את תאריכי המוות
250
00:16:04,278 --> 00:16:06,411
חקר פיט יכול למעשה
.ללמד אותנו איך לשרוד את זה
251
00:16:06,415 --> 00:16:10,747
,יש לזה סיכוי לעזור לכל הנוסעים
,כולל המשפחה שלך
252
00:16:10,752 --> 00:16:13,378
.בהנחה שנוכל לגרום לו לשתף פעולה
253
00:16:16,792 --> 00:16:20,554
,תן לי לדבר איתו. תשמע
,אתה צריך שפיט יסכים להיבדק
254
00:16:20,559 --> 00:16:22,459
אני צריך שפיט יעזור
.למצוא את ג'ייס
255
00:16:22,464 --> 00:16:27,464
...אם אשכנע אותו לעזור לך
?האם תיתן לו לעזור לי
256
00:16:37,050 --> 00:16:39,884
.או או. מישהו במצב רוח טוב
?איפה היית כל הבוקר
257
00:16:39,918 --> 00:16:45,582
אה. עובד על הרעיון הטוב
?ביותר עד כה. -בסדר
258
00:16:45,587 --> 00:16:49,592
מה היית אומרת לפתוח מחדש
?את המסעדה המשפחתית
259
00:16:50,893 --> 00:16:55,527
...הו... אה... טריק, אני
.תני לי לסיים
260
00:16:55,532 --> 00:16:56,996
אנו יכולים להפוך אותה
,לערכת הנושא של-828
261
00:16:57,001 --> 00:17:00,297
ולהשתמש בחלק מזה, אה, התודעה
...מהטיסה לעזור בקידומה. אה
262
00:17:00,302 --> 00:17:02,100
אני יודע שאתם מנסים
.לשמור על פרופיל נמוך
263
00:17:02,105 --> 00:17:05,402
כן, אנו מנסים להימנע
.מכל פרופיל כלשהו
264
00:17:09,044 --> 00:17:12,877
...תחשבי על זה
.את ואני, המתכונים של אבא
265
00:17:12,881 --> 00:17:16,881
.זה יהיה כמו בזמנים עברו
.יותר טוב מבזמנים עברו
266
00:17:20,223 --> 00:17:21,849
...אה
267
00:17:22,156 --> 00:17:24,154
בסדר, אני יכולה לחשוב על זה
? כמה ימים
268
00:17:24,159 --> 00:17:26,057
.ודאי
.זה לא כן
269
00:17:27,229 --> 00:17:31,646
.זה יהיה נהדר. את תראי
?היי, בוא, איש קטן! רוצה משחק
270
00:17:33,234 --> 00:17:37,101
.אם מישהו יכול להגיע אליו, זה בן
.כן, אני מקווה כך, למענו
271
00:17:42,476 --> 00:17:43,891
.ואסקז עלה על המשאית
272
00:17:43,896 --> 00:17:45,810
,התחיל לשאול שאלות
.הכל ייהרס
273
00:17:45,814 --> 00:17:47,045
.תן לי לדאוג בקשר לזה
274
00:17:47,050 --> 00:17:48,880
אני צריך רצועה ארוכה יותר
.כדי שאעשה את עבודתי
275
00:17:48,884 --> 00:17:50,884
.בואו נמשיך בזה אחר כך
276
00:17:57,625 --> 00:18:01,042
?על מה זה היה
?ג'ארד מחפש את הבכירה
277
00:18:01,196 --> 00:18:04,362
.זה מטופל
...ואנס
278
00:18:04,366 --> 00:18:06,196
,אם משהו רע יקרה בגלל מעשי
279
00:18:06,200 --> 00:18:08,999
.אני חייבת להתוודות
.לא, את לא
280
00:18:09,004 --> 00:18:13,171
.זה כבר לא קשור רק אלייך
.אמט מעורב, גם אני
281
00:18:13,175 --> 00:18:16,574
.אני לא סומכת עליו
.כבר סמכת
282
00:18:16,578 --> 00:18:20,578
.תראי, הוא יגרום להכל להיעלם
283
00:18:27,923 --> 00:18:31,889
אני צריך שתזרום עם מה
.שהאנשים האלה מבקשים
284
00:18:31,893 --> 00:18:35,893
זו הדרך היחידה
.שהם יתנו לך לעזור לי
285
00:18:36,031 --> 00:18:37,795
?למה שתרצה את העזרה שלי
286
00:18:37,799 --> 00:18:40,164
אתה רק רוצה לנקום בי
.על מה שעשינו לבנך
287
00:18:40,168 --> 00:18:44,037
.לא לא לא
.קאל אמר שהצלת אותו
288
00:18:47,575 --> 00:18:53,009
?באמת
.ובכן... אני מניח שכן
289
00:18:54,082 --> 00:18:55,913
.לפחות ניסיתי
290
00:18:55,917 --> 00:19:01,490
,אנו יודעים שהצלת
.ופיט, אנו... כה אסירי תודה
291
00:19:03,004 --> 00:19:06,172
עכשיו, אני צריך
.שתעזור לי להציל את מיקלה
292
00:19:08,029 --> 00:19:12,096
.היא בסכנה, פיט
.אולי אתה כבר יודע את זה
293
00:19:12,100 --> 00:19:15,100
?אולי ראית את זה? בקריאה
294
00:19:15,129 --> 00:19:17,326
.מר סטון, יש לנו הסכם
295
00:19:18,939 --> 00:19:21,504
.תאריך המוות שלך מחר, פיט
?אתה יודע זאת, נכון
296
00:19:24,212 --> 00:19:26,544
.אני לא רוצה למות
297
00:19:26,548 --> 00:19:30,548
...אבל הקריאה
.רוצה שנפגע בה
298
00:19:33,521 --> 00:19:36,521
אני לא יודע מה הקריאה
...שלך, פיט, אבל
299
00:19:37,859 --> 00:19:40,124
.זה לא יכול להיות מה שזה אומר
300
00:19:40,128 --> 00:19:42,128
...אנג'לינה
301
00:19:42,397 --> 00:19:46,764
אנג'לינה אומרת שאתה
.אדם טוב, ואני מאמין לה
302
00:19:46,768 --> 00:19:49,768
?מדוע שהקריאה תרצה שתעשה משהו רע
303
00:19:53,442 --> 00:19:55,442
.אני לא יודע
304
00:19:57,644 --> 00:20:00,578
.תעזור לי
?בסדר, אני אנסה, בסדר
305
00:20:00,628 --> 00:20:03,462
אבל אני צריך שתעזור לי להציל את
...אחותי מג'ייס, וכדי לעשות זאת
306
00:20:03,503 --> 00:20:06,124
...פיט, הרופאים האלה
307
00:20:08,557 --> 00:20:10,721
אני צריך שתרשה להם לעשות
.את הבדיקות שלהם
308
00:20:10,725 --> 00:20:14,694
כל שאני רוצה זה
.להיות עם אנג'לינה
309
00:20:17,331 --> 00:20:21,540
.אני רוצה לחיות
.אז בוא נגרום לזה לקרות
310
00:20:23,804 --> 00:20:26,637
.אולי קורי צודק
.אולי את פשוט צריך להתרחק
311
00:20:26,641 --> 00:20:29,507
אם ג'ייס חושב שזה החיים שלך או
?שלו, מה זה משנה איך תשרדי
312
00:20:29,511 --> 00:20:32,943
לא. ממתי הקריאות הראו לנו משהו
?שאיננו יכולים לעשות כלום בעניין
313
00:20:32,948 --> 00:20:35,153
.אני חייבת למצוא את ג'ייס
.אני יכולה להרגיש זאת
314
00:20:35,153 --> 00:20:38,581
מיקלה, בחייך. מדוע את
?תמיד חייבת לרוץ לעבר הסכנה
315
00:20:38,586 --> 00:20:40,217
.כי זה התפקיד שלי
316
00:20:41,656 --> 00:20:45,656
,עקבת אחר קריאה לאגם קפוא
.אז אל תדבר איתי על סכנה
317
00:20:48,730 --> 00:20:52,130
?היי. מה העניינים
?לא גרת בהות'ורן-138
318
00:20:52,134 --> 00:20:54,966
.כן, עד לפני כמה חודשים
?דירה-414
319
00:20:54,970 --> 00:20:57,101
?דראה, מה קורה
,יש לי נקבה קווקזית
320
00:20:57,105 --> 00:21:01,906
.בשנות ה-20, פצע דקירה בחזה
.היא חיה, אך מחוסרת הכרה
321
00:21:01,910 --> 00:21:04,308
?זה היה ג'ייס, לא
.זה היה
322
00:21:04,312 --> 00:21:08,613
.המצלמה בכניסה קלטה תמונה ברורה
.השכן במסדרון שמע צעקות
323
00:21:08,617 --> 00:21:13,117
.מיק, נשמע כאילו הוא מחפש אותך
.אלוהים אדירים. אלוהים אדירים
324
00:21:13,121 --> 00:21:16,528
.אני חייבת ללכת
.אני כה מצטערת
325
00:21:19,561 --> 00:21:23,628
ג'ייס... דקר
.מישהי בדירה הישנה שלי
326
00:21:25,066 --> 00:21:27,798
.היי, היי. היי, מיקלה
.לא. את לא יכולה להאשים את עצמך
327
00:21:27,802 --> 00:21:31,134
.את מבינה? זו לא אשמתך
.כן, כן. זו אשמתי
328
00:21:31,139 --> 00:21:33,304
ג'ייס כמעט הרג מישהי
.בניסיון להגיע אלי
329
00:21:33,308 --> 00:21:36,176
הוא לא עומד לעצור
.עד שאעצור אותו
330
00:21:36,882 --> 00:21:38,132
+
331
00:21:46,024 --> 00:21:47,324
?מה את עושה
332
00:21:47,329 --> 00:21:50,862
מנסה למצוא משהו כדי
?להרשים את החבר שלך בקהיר
333
00:21:50,867 --> 00:21:52,365
?אתה יכול לא
334
00:21:52,370 --> 00:21:55,370
אולי כדאי לך לנסות אובססיה
,יותר רגילה לשנה הראשונה
335
00:21:55,420 --> 00:21:58,696
?כמו פילוסופיה או... משחקי שתייה
336
00:21:58,946 --> 00:22:04,505
בסדר. זה חשוב, אז אתה יכול
לחתוך את הזבל המתנשא
337
00:22:04,509 --> 00:22:10,111
פעם בחיים המיוחסים שלך
?ועזור לי
338
00:22:10,115 --> 00:22:11,741
וואו
339
00:22:12,518 --> 00:22:14,144
.בסדר
340
00:22:14,586 --> 00:22:18,003
.ספר לי על הסמלים האלה
?אתה יכול לעזור
341
00:22:20,125 --> 00:22:23,751
.כן, אה, הנה
.בואי נראה
342
00:22:28,032 --> 00:22:31,165
.בסדר
.בדיוק שם? זה איזון
343
00:22:31,169 --> 00:22:36,169
...ובכן, זה הסמל לחיים ואז
344
00:22:38,477 --> 00:22:41,909
.חכי
.רגע, זה לא אפשרי
345
00:22:45,718 --> 00:22:49,350
.וואו
?זה הפפירוס שטי-ג'יי שלח
346
00:22:49,354 --> 00:22:52,520
...כלומר, השחזור
?זו בדיחה
347
00:22:52,524 --> 00:22:55,556
?כלומר, מי שלח אותך
348
00:22:55,560 --> 00:22:59,765
.אין לי מושג על מה אתה מדבר
349
00:23:01,332 --> 00:23:06,031
בסדר. אממ... אז איך יש
לך ציור עם אותם סמלים בדיוק
350
00:23:06,036 --> 00:23:08,568
כמו חתיכת פפירוס בת-2000 שנה
351
00:23:08,573 --> 00:23:14,210
,שלמעשה אף אחד על כדור הארץ
?חוץ ממני, לא ראה מאות שנים
352
00:23:16,614 --> 00:23:20,614
.אני לא יודעת
.אני נשבעת. בֶּאֱמֶת
353
00:23:21,686 --> 00:23:25,556
?ליווי, מה זה אומר
.אני עדיין לא יודע
354
00:23:25,561 --> 00:23:29,123
.לא סיימתי לשחזר את המקור
?אז למה אתה מחכה
355
00:23:29,127 --> 00:23:30,892
.תמשיך
356
00:23:32,464 --> 00:23:34,298
.בְּסֵדֶר. בְּסֵדֶר
357
00:23:35,066 --> 00:23:38,599
סענבי, ג'ייס בדיוק דקר מישהי
.מחוץ לדירה הישנה של מיק
358
00:23:38,603 --> 00:23:40,468
.אלוהים אדירים
?כמה זמן זה ייקח
359
00:23:40,472 --> 00:23:43,673
עשיתי את החלק שלי. עכשיו ואנס
.וגופטה צריכים לעשות את שלהם
360
00:23:46,310 --> 00:23:49,777
?מה עובר עלייך
?למה זה מרגיש שאת לא כאן
361
00:23:49,781 --> 00:23:51,615
...מצטערת. אני רק
362
00:23:52,484 --> 00:23:55,616
האם אי פעם הרגשת שאולי
?סמכת על האנשים הלא נכונים
363
00:23:55,620 --> 00:23:58,918
מה לעזאזל, סענבי? הבוקר
.התלהבת מהמקום הזה
364
00:23:58,922 --> 00:24:03,490
הבנתי שיש כאן כוחות
.אחרים שלא שקלתי
365
00:24:03,495 --> 00:24:05,092
.תודה. זה נכון לשנינו
366
00:24:05,096 --> 00:24:06,961
.אני כה מצטערת. אני חייבת ללכת
367
00:24:19,175 --> 00:24:21,676
...מר סטון, אנו עדיין מנהלים
.בחייך, אני את שלי עשיתי
368
00:24:21,680 --> 00:24:23,813
.תני לי רק חמש דקות, בבקשה
369
00:24:30,087 --> 00:24:32,046
.בסדר, פיט
370
00:24:33,225 --> 00:24:37,291
.עכשיו עלינו לעזור למיק
...בבקשה אני
371
00:24:37,295 --> 00:24:40,129
.א... אינני חושב שאני יכול
.כן אתה יכול
372
00:24:40,198 --> 00:24:43,264
.תראה, אני יכול לעזור לך
373
00:24:43,268 --> 00:24:47,134
.כעת, עליי לדעת איפה ג'ייס נמצא
.אתה אחיו
374
00:24:47,138 --> 00:24:49,138
.הייתה לך את אותה הקריאה
375
00:24:51,675 --> 00:24:53,675
?מה זה הראה לך
376
00:25:02,320 --> 00:25:03,751
.א... אינני יכול
377
00:25:03,755 --> 00:25:08,172
,אם אגיד לך
.מיקלה תלך אחריו
378
00:25:08,927 --> 00:25:10,223
.הוא רוצה לפגוע בה
379
00:25:10,227 --> 00:25:13,560
אחיך כמעט הרג אישה חפה
.מפשע כי הוא חיפש את מיקלה
380
00:25:13,565 --> 00:25:16,030
אתה ואני יודעים שהוא
.לא מתכוון לעצור ולחכות
381
00:25:16,034 --> 00:25:18,165
אם מיק לא תעצור
...אותו, הוא ימשיך ו
382
00:25:18,169 --> 00:25:21,469
.אי אפשר לעצור את ג'ייס
?אתה לא יכול לראות זאת
383
00:25:21,587 --> 00:25:24,171
!בבקשה
!אני מנסה לעזור לה
384
00:25:24,175 --> 00:25:25,801
.מספיק
385
00:25:34,419 --> 00:25:36,183
?מצאת את מה שאתה מחפש
386
00:25:36,187 --> 00:25:40,121
...אה, ת... הדבר הזה
.נהדר, תודה
387
00:25:40,125 --> 00:25:43,658
את חושבת שהם יכולים
?לעשות מפיות בצורת מטוסי נייר
388
00:25:43,662 --> 00:25:45,558
?כמה יעלה משהו כזה
389
00:25:45,562 --> 00:25:48,429
אתה באמת עדיין נעול על המסעדה
?ההיא בנושא מונטגו אייר
390
00:25:49,734 --> 00:25:51,399
ט', האחיין שלך היה
.בטיסה ההיא, לא אתה
391
00:25:51,403 --> 00:25:54,562
,כן, אבל אנו מאוד קרובים
.ואחותי טבחית מדהימה
392
00:25:54,567 --> 00:25:57,567
היית צריכה לראות את
.הממרח שהכינה אמש
393
00:25:58,777 --> 00:26:04,010
מה את חושבת על תפריטים בצורת
?מדריכי בטיחות בטיסה
394
00:26:04,015 --> 00:26:05,160
.אני חושבת שאתה משוגע
395
00:26:05,165 --> 00:26:08,520
וברמנים עם עגלות
שתייה במקום הבר
396
00:26:08,525 --> 00:26:12,530
והמבורגר ממש יקר
."שנקרא "מחלקה ראשונה
397
00:26:18,830 --> 00:26:21,695
בחייך, ג'יי, בבקשה... אני צריכה
.צוות שירדוף אחרי הבחור הזה
398
00:26:21,699 --> 00:26:22,929
.תן לי כמה אנשים
399
00:26:22,934 --> 00:26:24,532
.מיק, את יודעת שאינני יכול לעשות זאת
400
00:26:24,536 --> 00:26:26,167
.יש כבר התראה על ג'ייס
401
00:26:26,171 --> 00:26:29,070
איך ייראה אם אמנה אותך
?כראש צוות החיפוש
402
00:26:29,074 --> 00:26:30,936
לא היינו עושים זאת עבור
.אף אחד אחר במחלקה
403
00:26:30,940 --> 00:26:33,072
בסדר, נהדר, אז בזמן
.שבאוורס בחוץ, אתה אחראי
404
00:26:33,077 --> 00:26:36,743
.איכשהו, זה יותר גרוע מבחינתי
.זה לא הוגן
405
00:26:36,748 --> 00:26:39,779
.גם באוורס לא הייתה חותמת על זה
?את יודעת את זה. איפה את עכשיו
406
00:26:39,784 --> 00:26:41,716
.אני בבית ושומרת על בוורלי
407
00:26:41,720 --> 00:26:44,518
הייתי צריכה להחליף את
.אבא עד שתאליה תגיע
408
00:26:44,522 --> 00:26:48,389
לא, ג'ייס לא יודע איפה אני, אחרת
.לא היה הולך לדירה הישנה שלי
409
00:26:48,393 --> 00:26:50,024
.בסדר. מושלם. אז תישארי שם
410
00:26:50,028 --> 00:26:52,526
בְּסֵדֶר? אדאג שיחידת סיור
.תהיה ליד הבית
411
00:26:52,530 --> 00:26:54,829
?מיק, תראי, אני מצטער, בסדר
412
00:26:54,833 --> 00:26:57,033
את יודעת שההגנה עליך היא
.בראש סדר העדיפויות שלי
413
00:26:57,038 --> 00:26:59,800
למעשה בדיוק קיבלתי רמז לגבי
.הבכירה אני הולך לבדוק עכשיו
414
00:26:59,804 --> 00:27:01,804
.בסדר, נהדר, תודה
415
00:27:14,485 --> 00:27:16,083
.מר ואסקז
416
00:27:16,087 --> 00:27:17,713
.מר ואסקז
417
00:27:17,795 --> 00:27:19,629
?מה שלומך אדוני
418
00:27:19,958 --> 00:27:21,889
.הסוכן המיוחד פישר
419
00:27:21,893 --> 00:27:23,893
?אתה מוכן לנסוע איתי, בבקשה
420
00:27:28,233 --> 00:27:29,859
!ג'ארד
421
00:27:31,736 --> 00:27:33,362
!ג'ארד
422
00:27:35,641 --> 00:27:37,267
!ג'ארד
423
00:27:46,167 --> 00:27:47,167
+
424
00:27:50,047 --> 00:27:53,180
.וואו
?זה באמת לא מהיר, הא
425
00:27:53,184 --> 00:27:56,393
.ספרי לי על זה
.אני עושה זאת שבועות
426
00:27:56,487 --> 00:27:59,753
.בְּסֵדֶר. הנה זה
.החבילה בשלמותה
427
00:28:00,212 --> 00:28:03,221
.בסדר
?על מה אני מסתכלת כאן
428
00:28:03,226 --> 00:28:05,853
?האם זה זהה לצללים
...אני
429
00:28:05,853 --> 00:28:08,762
...כן, אני חושב שכן, אבל
.אבל... אבל זה יותר מזה
430
00:28:08,766 --> 00:28:11,197
את יודעת, אני... אני
די בטוח שזו גרסה של
431
00:28:11,201 --> 00:28:15,201
התחריט המפורסם
."הנקרא "המשפט האחרון
432
00:28:17,974 --> 00:28:19,739
.בסדר
433
00:28:19,743 --> 00:28:22,407
המשפט האחרון" מתאר את"
סיפורם של שלושה אסירים
434
00:28:22,412 --> 00:28:26,380
שקיבלו הזדמנות שנייה לתקן
.את הטעויות שעשו בחיים
435
00:28:26,385 --> 00:28:32,802
האסיר הראשון ניצל את ההזדמנות
."שלו למצוא אהבה ותוגמל בבת-זוג
436
00:28:33,094 --> 00:28:34,391
.פיט
437
00:28:34,396 --> 00:28:39,965
האסיר השני הניח לתלונות העבר
.ותוגמל בשלום
438
00:28:39,970 --> 00:28:44,672
אך האסיר השלישי בחר
.בנקמה, ונהר של דם נשפך
439
00:28:44,677 --> 00:28:46,675
?די מחריד, הא
440
00:28:46,795 --> 00:28:51,421
...אלוהים אדירים
.זה מה שקורה
441
00:28:51,504 --> 00:28:56,840
?קורה? קורה למי? -איך זה נגמר
?איך... איך הם עצרו את זה
442
00:28:56,845 --> 00:29:00,880
?לעצור את זה
.לא, אוליב, אממ... זה משל
443
00:29:00,885 --> 00:29:06,126
.זהו שיעור על גאולה
?איך נהר דם הוא סיפור גאולה
444
00:29:06,131 --> 00:29:09,163
כי זה נקרא "המשפט
.האחרון" מסיבה כלשהי
445
00:29:09,167 --> 00:29:13,834
זה היה מבחן. אם האיש האחרון היה
,בוחר לסלוח לאויביו במקום לנקום
446
00:29:13,839 --> 00:29:19,373
,אז הוא היה מתוגמל
...אבל... הוא לא, אז
447
00:29:22,914 --> 00:29:24,611
אוליב, בבקשה תגידי
.לי שאת לא בקמפוס
448
00:29:24,616 --> 00:29:26,180
?אבא, אני מצטערת, בסדר
...לא יכולתי
449
00:29:26,184 --> 00:29:29,270
זה לא בסדר. אמרתי לך במפורש
.בסדר. -לא ללכת לקמפוס
450
00:29:29,296 --> 00:29:33,253
.אני מקורקעת. לנצח
.אבל בבקשה, רק תקשיב לי
451
00:29:33,258 --> 00:29:36,390
הקריאה לא אומרת לג'ייס
.להרוג את הדודה מיק
452
00:29:36,394 --> 00:29:39,961
למה את מתכוונת? -הוא נבחן
,זהו שיעור על רצון חופשי
453
00:29:39,965 --> 00:29:42,298
.על קבלת ההחלטה הנכונה
454
00:29:44,502 --> 00:29:47,333
.לא, לא, לא, לא, לא. לא
.כ... כבר אמרתי לך
455
00:29:47,338 --> 00:29:51,439
.גמרתי עם לדבר על הקריאה
.בסדר, פיט. בתי מצאה משהו
456
00:29:51,443 --> 00:29:54,242
הקריאה שלך לא קשורה
.לכך שג'ייס יהרוג את מיקלה
457
00:29:54,246 --> 00:29:57,945
.מדובר בכך שהוא יבחר שלא
.אני לא מבין
458
00:29:57,950 --> 00:30:01,282
,פיט, אין לי זמן להסביר
.אבל כרגע יש לנו סיכוי
459
00:30:01,286 --> 00:30:03,449
יש לנו הזדמנות להציל גם
,את מיקלה וגם את ג'ייס
460
00:30:03,454 --> 00:30:06,753
להציל את חייך כדי
,שיהיה לך עתיד עם אנג'לינה
461
00:30:06,758 --> 00:30:08,758
.אבל אנו צריכים למהר עכשיו
462
00:30:10,695 --> 00:30:15,350
?איפה ג'ייס היה בחיזיון הזה
.בבקשה, פיט. תאמין
463
00:30:20,625 --> 00:30:24,961
.ליד האגם
.איפה שחזרנו
464
00:30:26,664 --> 00:30:28,596
?היי. מה שלום בוורלי
465
00:30:28,600 --> 00:30:31,999
מנמנמת. היא רוצה שאוודא שאת
.שותה מספיק חלב עם ארוחת הערב
466
00:30:32,003 --> 00:30:35,003
כֵּן. למה לא? כל האחרים
.אומרים לי מה עליי לעשות
467
00:30:36,441 --> 00:30:39,141
...אני מצטערת. פשוט
.אני מרגישה כמו מטרה נייחת עכשיו
468
00:30:39,145 --> 00:30:41,145
...איך אנו אמורים
469
00:30:47,219 --> 00:30:48,845
?שלום
470
00:30:51,623 --> 00:30:53,249
?שלום
471
00:31:08,406 --> 00:31:11,706
.רק אני
.זה בסדר
472
00:31:14,045 --> 00:31:16,210
.רק בן. זה בן
473
00:31:16,214 --> 00:31:18,179
.הכל בסדר. אנו רק קצת מתוחים
474
00:31:18,183 --> 00:31:20,982
?נעלת
.כן, נעלתי
475
00:31:20,987 --> 00:31:24,419
.נהדר
.תני לי לעזור לך לפרוק
476
00:31:24,423 --> 00:31:26,320
.כֵּן. בסדר
477
00:31:26,324 --> 00:31:29,123
היי, בן אומר שג'ייס נמצא
.ליד האגם. אנו חייבים ללכת
478
00:31:29,127 --> 00:31:30,856
מיק, ג'ארד אמר לך
...לשמור על פרופיל נמוך ו
479
00:31:30,861 --> 00:31:33,278
?אני הולכת. אתה בא
480
00:31:33,465 --> 00:31:35,091
.כֵּן
481
00:31:35,834 --> 00:31:40,031
?מה עשית עם ג'ארד
.סענבי, אמרתי לך, זה מטופל
482
00:31:40,036 --> 00:31:44,004
אתה לא יכול לחטוף אנשים מהרחוב
.כדי לחפות על משהו שעשיתי
483
00:31:44,009 --> 00:31:46,908
ואנס, אם לא תגיד לי איפה
,ג'ארד נמצא עכשיו
484
00:31:46,912 --> 00:31:49,538
אני נשבעת באלוהים, אני
.אספר לעולם מה עשינו
485
00:31:55,354 --> 00:31:56,980
?הבאת אותו הנה
486
00:32:05,262 --> 00:32:09,764
החקירה שלך על קתרין פי'ץ היא
.עניין של ביטחון לאומי, בלש
487
00:32:09,768 --> 00:32:13,367
.אתה צריך להניח לזה
.ראה, אני לא יכול לעשות זאת
488
00:32:13,371 --> 00:32:16,137
.יש אישה נעדרת ובת שרוצה תשובות
489
00:32:16,141 --> 00:32:19,340
תראה, אני יודע שאתם מחפים
.על היעלמותה של קתרין פי'ץ
490
00:32:19,344 --> 00:32:23,144
.אני רק... לא מצליח להבין למה
491
00:32:23,148 --> 00:32:26,080
מה, היא איפשהו מתעללת
?בחלק מהנוסעים האחרים
492
00:32:26,084 --> 00:32:28,501
.קתרין פי'ץ מתה
493
00:32:29,621 --> 00:32:31,247
.נרצחה
494
00:32:35,660 --> 00:32:37,327
?אתה יודע מי עשה זאת
495
00:32:39,629 --> 00:32:41,928
אחד הסוכנים שלנו מצא
את גופתה לפני מספר חודשים
496
00:32:41,933 --> 00:32:45,738
בתוך ביצה 45 קילומטר
.מזרחית לניו אורלינס
497
00:32:46,603 --> 00:32:51,272
כעת, אנו חושדים שנכס זר
.שנמצא באזור היה אחראי לכך
498
00:32:51,276 --> 00:32:55,275
עכשיו, אני רשאי לגלות לך
זאת רק בגלל המשך החקירה שלך
499
00:32:55,280 --> 00:32:59,085
מאיים לחשוף שורה
.שלמה של עניינים מסווגים
500
00:32:59,584 --> 00:33:04,318
.הגיע הזמן לסגת
.להניח לזה
501
00:33:09,170 --> 00:33:10,796
?הוא לא יודע
502
00:33:10,897 --> 00:33:13,225
ככל שיודע פאוול או
,מישהו אחר בממשלה
503
00:33:13,230 --> 00:33:15,529
קתרין פי'ץ חוסלה
.על ידי סוכן אויב
504
00:33:15,534 --> 00:33:19,767
אני לא מבינה. למה לא... לגרום
?לזה להיראות כאילו היא נעלמה
505
00:33:19,771 --> 00:33:22,503
.כי אז הם היו ממשיכים לחפש
506
00:33:22,507 --> 00:33:26,739
הסיבה היחידה שקיבלתי שליטה
במתקן זה היא ממשלתנו במירוץ חימוש
507
00:33:26,743 --> 00:33:31,379
עם כל מעצמת על לגלות
,מה קרה ל-828, ובתחרות כזו
508
00:33:31,383 --> 00:33:33,216
.אני הבחירה הטובה ביותר שלהם
509
00:33:35,619 --> 00:33:39,486
ואם הם יבינו שהרגתי את
?הבכירה ואתה מחפה עליי
510
00:33:39,491 --> 00:33:41,055
.אז כל זה יתפרק
511
00:33:41,059 --> 00:33:43,424
.סענבי, עשית את מה שהיית צריכה לעשות
512
00:33:43,428 --> 00:33:47,695
.ואני המשכתי
.זה אומר שאנו בזה ביחד
513
00:33:53,734 --> 00:33:56,734
?מיקלה מצאה אותו
.עדיין לא. היא בדרך
514
00:33:56,908 --> 00:34:01,475
.אל תדאג. מיק יכולה לדאוג לעצמה
.היא תתפוס אותו
515
00:34:01,479 --> 00:34:05,645
תודה, פיט. לא היינו יכולים
.למצוא את ג'ייס ללא עזרתך
516
00:34:05,650 --> 00:34:08,650
.א... אני לא מבין
517
00:34:09,020 --> 00:34:13,646
?איך אוליב ידעה שמדובר במבחן
518
00:34:14,024 --> 00:34:16,024
?לפי הציור
519
00:34:16,161 --> 00:34:21,161
זהו סיפור מצרי הנקרא
."המשפט האחרון"
520
00:34:22,733 --> 00:34:26,534
היא מצאה את זה לפי
.הסמלים האלה בציור של אחיך
521
00:34:28,540 --> 00:34:32,909
!ג'ייס! אנא
!אתה לא חייב לעשות את זה
522
00:34:34,011 --> 00:34:35,940
.הייתה לך קריאה
.אני יודע מה הולך לקרות
523
00:34:35,944 --> 00:34:37,444
.אני יודע איפה למצוא אותו
524
00:34:37,449 --> 00:34:39,175
.לא, פיט, זה בסדר
.מיקלה מטפלת בזה
525
00:34:39,180 --> 00:34:42,183
...היא הולכת
.לא. אני חייב להיות שם
526
00:34:42,187 --> 00:34:48,172
.א... אני היחיד שיכול לעשות זאת
.כך אני מציל את חיי
527
00:34:48,994 --> 00:34:51,620
.אני יכול להיות עם אנג'לינה
528
00:34:54,532 --> 00:34:57,864
?אישור יציאה? אתה צוחק
.ואנס, לפיט הייתה קריאה
529
00:34:57,869 --> 00:34:59,898
,כדי לעצור את ג'ייס
.עלי לקחת אותו לצפון המדינה
530
00:34:59,903 --> 00:35:02,368
זה מקומם. יש עדיין
...כמה בדיקות חיוניות
531
00:35:02,372 --> 00:35:04,137
מה? תוכלו לבדוק אותו ככל
.שתרצו כשיחזור
532
00:35:04,141 --> 00:35:08,141
.אם הוא יחזור. -בדיוק
.פיט ביילור אמור למות מחר
533
00:35:08,146 --> 00:35:11,414
איך נלמד אותו אם הוא
?ימות בזמן היעדרכם
534
00:35:13,474 --> 00:35:16,891
.בסדר, בסדר. תוכלו לבדוק אותי
.מה שתרצו
535
00:35:19,056 --> 00:35:22,056
.אני בעצמי קצת חד קרן
536
00:35:22,394 --> 00:35:25,525
אבל להחזיק את פיט ביילור
,כאן זה גזר דין מוות
537
00:35:25,529 --> 00:35:29,529
.בשבילו ומי יודע מי עוד
.אולי אחותי
538
00:35:30,502 --> 00:35:32,128
.בחייכם
539
00:35:32,170 --> 00:35:33,968
אינך יכול לעשות זאת
.כאשר לשניהם יש סיכוי לחיות
540
00:35:33,972 --> 00:35:35,635
.פיט ביילור הוא פושע
...אתה לא יכול פשוט
541
00:35:35,639 --> 00:35:37,971
.אני יכול לשלוח סוכן
.הוא עדיין יהיה במעצר
542
00:35:37,976 --> 00:35:40,072
אני רוצה שתחזרו תוך
.ארבע שעות, שניכם
543
00:35:40,076 --> 00:35:45,702
.תודה. לא תצטער על זה
.זו לא טובה. יש לנו הסכם
544
00:35:51,360 --> 00:35:52,361
+
545
00:35:54,974 --> 00:36:01,162
.שרה, אני כל כך מצטער
.באמת קיוויתי שנמצא משהו אחר
546
00:36:02,985 --> 00:36:06,985
,אני חושבת, אממ... שעמוק בפנים
547
00:36:08,004 --> 00:36:10,004
.כבר ידעתי שהיא איננה
548
00:36:11,225 --> 00:36:13,990
...כמה היא עשתה
...כלומר, זה עדיין
549
00:36:13,994 --> 00:36:16,092
.אני עדיין לא יכולה להבין זאת
550
00:36:16,096 --> 00:36:20,466
בלי קשר, אף בת לא
.צריכה לעבור את מה שעברת
551
00:36:20,471 --> 00:36:24,376
.תודה
.היית חביב להפליא
552
00:36:24,381 --> 00:36:27,148
.לפחות עכשיו אני יודעת את האמת
553
00:36:29,876 --> 00:36:31,975
?איך זה קרה
554
00:36:31,979 --> 00:36:36,984
הם לא נתנו לי את הפרטים אמרו
.שזה עניין של ביטחון לאומי
555
00:36:36,989 --> 00:36:39,989
.אבל הם נתנו לי את זה
556
00:36:45,692 --> 00:36:49,025
הלוואי שלא ידעתי כלום
.על מה שהיא עשתה לפרנסתה
557
00:36:49,029 --> 00:36:53,263
?לא כך את צריכה לזכור אותה, בסדר
.לא הכל שחור ולבן
558
00:36:53,267 --> 00:36:56,893
,בסופו של יום
.היא הייתה אימא שלך
559
00:36:57,477 --> 00:37:02,103
את צריכה להאמין שהיא חשבה
.שהיא עושה זאת כדי להגן על ארצה
560
00:37:03,424 --> 00:37:08,260
אני יודע שזו לא נחמה
...כרגע, אבל מה שקרה לה
561
00:37:11,197 --> 00:37:17,033
בדרך זו את יודעת שהיא
.מתה כגיבורה. -כֵּן
562
00:37:23,075 --> 00:37:24,573
?איך בכלל נדע שהוא כאן
563
00:37:24,578 --> 00:37:26,787
כי הוא קיבל את אותן
.קריאות כמו שהם קיבלו
564
00:37:26,914 --> 00:37:29,613
.נראה שאנו ברגל מפה
.האגם בכיוון ההוא
565
00:37:29,617 --> 00:37:31,815
עכשיו אנו רק צריכים
.לקוות שהוא יקשיב להיגיון
566
00:37:31,819 --> 00:37:35,385
.בחייך, מיק. יש לו 15 שעות לחיות
.אנו באמצע שום מקום
567
00:37:35,389 --> 00:37:36,752
אנו לא יכולים לחכות עד
?שהשמש תעלה
568
00:37:36,756 --> 00:37:38,988
.לא. הוא יראה אותנו מגיעים
569
00:37:38,993 --> 00:37:41,356
יש מיליון דרכים פנימה
.והחוצה מהמקום הזה
570
00:37:41,360 --> 00:37:44,059
אם נאפשר לו לברוח, כמה
?אנשים נוספים הוא יהרוג
571
00:37:44,064 --> 00:37:47,481
.לאן שתלכי, אלך
572
00:37:47,935 --> 00:37:49,633
.זיק, אתה לא חייב לבוא
573
00:37:49,637 --> 00:37:50,667
.אני לא
574
00:37:50,671 --> 00:37:53,936
,אולי אני לא אוהב שאת נכנסת לסכנה
.אבל לא אתן לך ללכת לבד
575
00:37:53,941 --> 00:37:59,643
.חוץ מזה כבר מתתי, כמה פעמים
?אני אוהבת אותך, אתה יודע
576
00:37:59,647 --> 00:38:02,913
.אני יודע
.מסתבר שאני יכול לקרוא מחשבות
577
00:38:02,917 --> 00:38:07,334
.אממ, זה נכון
.גם אני אוהב אותך
578
00:38:08,122 --> 00:38:11,421
.בוא נלך לתפוס את הבחור הזה
.את זו עם האקדח
579
00:38:11,425 --> 00:38:16,634
.למעשה, שני אקדחים
.אולי לא תירה בי הפעם
580
00:38:28,442 --> 00:38:32,242
.כמה דקות, אני מבטיח
.אקח קצת אספקה
581
00:38:32,246 --> 00:38:34,857
.אנג'לינה
.את עדיין ערה
582
00:38:37,117 --> 00:38:40,117
.פיט
.אנג'לינה
583
00:38:44,925 --> 00:38:49,134
היי, היי. ברצינות? -מה? אני רק
.עושה את העבודה שלי, אדוני
584
00:39:02,276 --> 00:39:07,711
.הם לא פוגעים באף אחד
.תן להם רגע
585
00:39:17,222 --> 00:39:19,854
,כשלקחו אותך מהכלא
586
00:39:19,859 --> 00:39:24,728
חשבתי שזו הפעם האחרונה
.שאי פעם אראה אותך
587
00:39:31,372 --> 00:39:34,372
אני עדיין רוצה לראות
.את הזריחה איתך
588
00:39:35,575 --> 00:39:38,201
אבל אם אנו רוצים
...לראות יותר מאחת
589
00:39:43,083 --> 00:39:45,083
.עליי לעצור את ג'ייס
590
00:39:56,130 --> 00:39:59,262
?למה את ערה
591
00:39:59,266 --> 00:40:03,683
.יש לנו יום גדול מחר
.את הולכת הביתה לראות את אבא
592
00:40:17,795 --> 00:40:21,422
.מקומי מסתיר משפחה מ-828
593
00:40:27,428 --> 00:40:28,428
+
594
00:40:40,973 --> 00:40:42,072
.היי, מיק
595
00:40:42,077 --> 00:40:46,176
סליחה, אני יודע שאת כנראה
...יושנת, אבל חשבתי שעלייך לדעת
596
00:40:46,180 --> 00:40:47,877
.הם מצאו את הבכירה מתה
597
00:40:47,881 --> 00:40:51,581
אין לי הרבה פרטים, אבל
.חשבתי שאני צריך להתקשר
598
00:40:51,585 --> 00:40:54,951
.בכל מקרה, חדשות טובות בשבילך
.לפחות את בטוחה בחזית הזו
599
00:40:54,955 --> 00:40:56,920
.לילה-טוב
600
00:41:06,800 --> 00:41:09,733
.מצאנו את המחנה שלו
?אתה רואה אותו
601
00:41:09,737 --> 00:41:11,363
.לא עדיין לא
602
00:41:21,148 --> 00:41:23,567
.היי
?מה זה
603
00:41:25,052 --> 00:41:27,052
.הוא כאן איפשהו
604
00:41:27,587 --> 00:41:30,213
.אני יכול להרגיש את הכעס שלו
605
00:41:32,993 --> 00:41:34,524
.בסדר
606
00:41:34,528 --> 00:41:37,727
.אני אתגנב מהצד הזה
.שמור על מרחק בטוח
607
00:42:07,327 --> 00:42:08,953
.זיק
608
00:42:12,199 --> 00:42:13,825
?איפה אתה
609
00:42:15,668 --> 00:42:17,294
!זיק
610
00:42:18,330 --> 00:42:24,330
BA07-תרגם וסנכרן