1 00:00:00,878 --> 00:00:02,504 {\an5}בפרקים הקודמים במניפסט 2 00:00:01,587 --> 00:00:03,213 .ברוכים הבאים ליוריקה 3 00:00:03,248 --> 00:00:05,915 אז מתי היית אומר לנו שיש ?לך גופת נוסע על הקרח 4 00:00:05,920 --> 00:00:08,512 זה רק עניין של זמן עד שחלוקי המעבדה 5 00:00:08,517 --> 00:00:11,984 יבינו של מי טביעת היד שזוהרת .על הזנב. הם ירצו לחקור אותך 6 00:00:11,988 --> 00:00:15,120 .זו אשמתי .הזנב נעלם ברגע שהיא מתה 7 00:00:15,124 --> 00:00:17,923 פעילות משאית תברואה ?באזור מגורים בשעות הפנאי 8 00:00:17,927 --> 00:00:19,748 .אולי שוטר ראה משהו חשוד 9 00:00:19,752 --> 00:00:22,169 .דיברנו על תלונת הרעש ?יש לך תיאור 10 00:00:22,233 --> 00:00:24,919 יש לנו בעיה ואסקז מתקרב יותר מדי לאמת. 11 00:00:24,924 --> 00:00:28,190 ?הרגשת את מה שבוורלי חשה .זה השלב הבא 12 00:00:28,194 --> 00:00:32,385 אני מבלה את יום הנשף .שלי בחפירה במיתולוגיה מצרית 13 00:00:32,390 --> 00:00:35,022 זו מעאת', אלת הצדק .המצרית והחיים שלאחר המוות 14 00:00:35,027 --> 00:00:36,453 ?חושבת שזה יוביל למציאת ג'ייס 15 00:00:36,457 --> 00:00:39,824 כל מה שאני יודעת זה שכל עוד .שהוא וקורי חופשיים, קאל בסכנה 16 00:00:39,828 --> 00:00:43,326 .הלוואי... שהייתי שם בשבילך .לפחות יש לנו אחד את השני כעת 17 00:00:43,330 --> 00:00:45,295 .נבחרתי להיות איתך 18 00:00:45,300 --> 00:00:47,875 אבל להזדמנות השנייה .הזו יש תאריך תפוגה 19 00:00:47,880 --> 00:00:51,062 .אני מרגיש כאילו שאני טובע .אני פשוטו-כמשמעו מקיא מים 20 00:00:51,763 --> 00:00:54,565 .ניסיתי לעצור בעדו .אחיך ירה לו ברגל 21 00:00:54,569 --> 00:00:56,366 יש ארבעה ימים עד .תאריך המוות שלך 22 00:00:56,370 --> 00:00:58,535 אני חושב שאני יודע איך .את יכולה למצוא את ג'ייס 23 00:01:00,897 --> 00:01:01,897 + 24 00:01:04,378 --> 00:01:10,378 BA07-תרגם וסנכרן 25 00:01:17,587 --> 00:01:20,796 {\an5}חמישה חודשים קודם 26 00:01:27,997 --> 00:01:29,262 .אתה מכיר את הכללים 27 00:01:29,267 --> 00:01:31,432 חייב להיות מחוץ לאזורי .המגורים עד השעה 23:00 28 00:01:31,437 --> 00:01:34,340 .מצטער. מיד מסיים .אסיים תוך זמן קצר 29 00:01:34,345 --> 00:01:37,878 .איזה בעל בית מעוצבן התלונן .חייבת לכתוב לך דוח 30 00:01:37,883 --> 00:01:40,616 את לא יכולה פשוט לומר ?שהלכתי כשהגעת לכאן 31 00:01:40,621 --> 00:01:42,621 ?האוכל לקבל את תעודת הזהות שלך 32 00:01:45,680 --> 00:01:49,281 תראי, אני... אני מאחר רק בגלל .שהבוס של אשתי עיכב אותה 33 00:01:49,286 --> 00:01:50,586 .לא יכול להשאיר את הכלב לבד 34 00:01:50,591 --> 00:01:53,217 עכשיו הם הולכים להוריד .את הקנס הזה מהשכר שלי 35 00:02:00,568 --> 00:02:06,402 .מזלך שאני אוהבת כלבים. תזדרז .כן גברתי. אצא מיד 36 00:02:17,517 --> 00:02:20,143 סוף סוף. אתה פה לגבי ?השמרטפיות המשוטטות 37 00:02:20,755 --> 00:02:22,589 ...לא. גברתי, אני, אה 38 00:02:22,628 --> 00:02:24,711 כן, המדרגות שלי הן ...לא מרכז כנסים, ו 39 00:02:24,772 --> 00:02:28,401 .סליחה !אסור לך לרכוב על המדרכה 40 00:02:30,069 --> 00:02:32,069 .מצטער. לא בתחום סמכותי 41 00:02:32,587 --> 00:02:35,587 גברת, אני כאן לגבי תלונת הרעש ?שהגשת בדצמבר האחרון. -איזה מהם 42 00:02:35,616 --> 00:02:38,113 התקשרת לגבי משאית .אשפה שפעלה אחרי השעות 43 00:02:38,117 --> 00:02:40,782 אתה יודע, שנה שעברה ,התקשרתי ל-311 פעמיים בשבוע 44 00:02:40,786 --> 00:02:44,286 ?ואתה יודע כמה פעמים הם חזרו אליי 45 00:02:44,291 --> 00:02:47,947 .אתה הראשון .מוטב מאוחר מלעולם לא 46 00:02:47,951 --> 00:02:50,894 תראה, אני לא אמורה לפרסם תמונות .באינטרנט רק כדי לקבל תגובה 47 00:02:50,898 --> 00:02:53,497 .וואו, חכי רגע ?את צילמת 48 00:02:53,502 --> 00:02:56,633 צילמת בלילה שהגשת ?את אותה תלונת רעש 49 00:02:56,637 --> 00:03:00,372 .חכה פה ותוודא שהיא תנקה 50 00:03:11,716 --> 00:03:13,147 .בדיוק איפה שפיט אמר שזה יהיה 51 00:03:13,152 --> 00:03:15,287 אני עדיין לא מאמינה .שגרמת לו לבגוד באחיו 52 00:03:15,292 --> 00:03:18,762 ,אחרי איך שג'ייס התעלל בו .אני מופתעת שהוא נשאר לצידו עד-כה 53 00:03:18,766 --> 00:03:20,632 ,ובכן, כדי להיות הוגנים הם בילו שלושה חודשים 54 00:03:20,636 --> 00:03:22,767 מהתקופה לכודים .יחד מתחת לאגם קפוא 55 00:03:40,347 --> 00:03:42,779 !משטרה! היכנע 56 00:03:46,319 --> 00:03:49,527 .כולם להירגע .אין אף אחד בבית 57 00:03:50,025 --> 00:03:52,025 .את תרצי לראות את זה 58 00:04:01,795 --> 00:04:03,795 ?מה לעזאזל 59 00:04:07,373 --> 00:04:09,998 ?מה זה לעזאזל? זה דם 60 00:04:10,978 --> 00:04:16,676 אז זה... מטורף ?או שזה בגלל שאתם קסומים 61 00:04:17,284 --> 00:04:22,654 ,כך או כך, כמו כל גבר אחר .נראה שהוא אובססיבי כלפייך 62 00:04:24,590 --> 00:04:26,522 .יש בחוץ כמה עקבות ישנות 63 00:04:26,526 --> 00:04:30,526 באצטדיון, הייתי אומרת .שהוא נעלם לפני 24 עד 48 שעות 64 00:04:34,635 --> 00:04:36,260 ?את בסדר 65 00:04:47,832 --> 00:04:53,832 מניפסט עונה 3 פרק-5 66 00:04:54,821 --> 00:04:56,185 !היי .או אלוהים אדירים 67 00:04:56,189 --> 00:04:59,023 מה לעזאזל זה היה? -א... אינני .יכולה להסביר. אני מצטער 68 00:04:59,051 --> 00:05:01,157 .כן את יכולה. את רק לא רוצה 69 00:05:01,161 --> 00:05:02,995 .אני יודעת שראית שם משהו ?מה זה היה 70 00:05:03,004 --> 00:05:05,004 .בבקשה, אנא אל תעשי זאת כרגע 71 00:05:05,065 --> 00:05:07,363 אני חושבת שעשיתי עבודה ,די טובה בהעלמת-עין 72 00:05:07,367 --> 00:05:09,563 אבל בכנות, אינני יודעת אם אוכל להמשיך להיות שותפתך 73 00:05:09,567 --> 00:05:15,567 ...אם לא תהיי כנה איתי .אז הגיע הזמן. האמת. כרגע 74 00:05:15,909 --> 00:05:20,534 בסדר, ומה אם אי ?אפשר להאמין לאמת 75 00:05:20,880 --> 00:05:24,649 חזרת מהמתים... נראה אותך .מנסה להתעלות על-זה 76 00:05:28,954 --> 00:05:33,289 .אנו רואים דברים .חזיונות. אנו... אנו שומעים דברים 77 00:05:33,293 --> 00:05:36,960 ?מי? הנוסעים? הנרקומנים האלה .כולנו 78 00:05:36,965 --> 00:05:39,225 ...אנו מקבלים 79 00:05:39,230 --> 00:05:44,032 ...ההודעות האלה, הקריאות האלה .האלה שאנו אמורים לעקוב אחריהן 80 00:05:44,037 --> 00:05:49,018 ?ממי .מאלוהים. אני חושבת 81 00:05:51,410 --> 00:05:57,745 ...אז, התחושות האלה ,כל המקרים שפתרת באופן קסום 82 00:05:57,750 --> 00:06:01,364 ...את אומרת לי שקיבלת מידע מוקדם ...מאלו 83 00:06:01,364 --> 00:06:02,883 ?תראי, אני מצטערת, בסדר 84 00:06:02,888 --> 00:06:05,320 ...יום אחד אושיב אותך ו 85 00:06:05,324 --> 00:06:10,093 אקנה לך בירות ואענה על ...כל שאלה שיש לך, אבל כרגע 86 00:06:10,097 --> 00:06:12,931 .אני צריכה עזרה, אני צריכה חברה 87 00:06:13,700 --> 00:06:15,325 .בסדר 88 00:06:16,002 --> 00:06:20,002 כן, מה אני יכולה לעשות? -חפשי .את ג'ייס. עליי ללכת למצוא את בן 89 00:06:20,006 --> 00:06:21,637 .בסדר 90 00:06:29,516 --> 00:06:33,721 .ג'ייס היה... כל שהיה לי זמן רב 91 00:06:36,155 --> 00:06:41,780 .וכעת שנינו נמות. לבד .אתה לא הולך למות 92 00:06:42,996 --> 00:06:44,991 ...אנג'לינה 93 00:06:46,800 --> 00:06:48,464 .זה אמור לקרות מחר 94 00:06:48,468 --> 00:06:50,299 .שמעת את מיקלה 95 00:06:50,303 --> 00:06:52,468 ,אם אתה מציית לקריאות .אתה יכול לחיות 96 00:06:52,472 --> 00:06:55,905 .שלך תגיע .היא חייבת 97 00:06:55,909 --> 00:06:57,534 ...מה אם 98 00:06:58,111 --> 00:07:00,111 ...הקריאה 99 00:07:02,249 --> 00:07:08,785 ?היא משהו שאני לא אמור לעשות ?מה אם זה לא בסדר 100 00:07:08,789 --> 00:07:12,588 פיט, אנו מקבלים את .הקריאות מסיבה כלשהי 101 00:07:12,592 --> 00:07:15,258 בדיוק כמו שחוברנו יחדיו .מסיבה כלשהי 102 00:07:15,262 --> 00:07:18,895 .כל זה התוכנית של אלוהים .אני לא יודע אם זה 103 00:07:18,900 --> 00:07:23,702 .היי, אתה לא יכול לחשוב ככה .כל הדברים עובדים יחד לטובה 104 00:07:23,707 --> 00:07:29,038 ...אתה צריך .להתמקד בטוב, עלינו, ביחד 105 00:07:34,145 --> 00:07:37,813 עכשיו, תגיד לי, מה הדבר הראשון ?שברצונך לעשות כשתצא 106 00:07:37,818 --> 00:07:44,220 ...אני רוצה לראות את זריחת השמש .איתך 107 00:07:44,224 --> 00:07:46,224 .אני רוצה להחזיק אותך 108 00:07:48,295 --> 00:07:53,663 .פיט ביילור? אתה מועבר .קום והנח את ידיך מאחורי גבך 109 00:07:53,667 --> 00:07:56,432 .מה? לא !לא, א... אני צריך להיות כאן 110 00:07:56,436 --> 00:07:59,069 .תעמוד !לא! עליי להיות איתה 111 00:07:59,074 --> 00:08:01,774 !פיט ?לאן אתה לוקח אותו 112 00:08:01,779 --> 00:08:04,011 !פיט !אנג'לינה 113 00:08:04,016 --> 00:08:06,016 !פיט, אני אמצא אותך 114 00:08:09,558 --> 00:08:12,612 הרגיש כאילו שלושתם היו שם ואז הוא פשוט ירד מהקיר 115 00:08:12,616 --> 00:08:16,552 .כאילו הוא רצה לתקוף אותי .בן, אני חושבת שג'ייס בא בשבילי 116 00:08:16,557 --> 00:08:18,182 .בסדר 117 00:08:18,421 --> 00:08:20,621 ?בסדר, נותר לו יום אחד, נכון 118 00:08:20,626 --> 00:08:22,054 .עלייך רק להסתתר ותהיי בטוחה 119 00:08:22,058 --> 00:08:24,427 .אתה לא מבין .בקריאה הוא היה במסע הרג 120 00:08:24,431 --> 00:08:26,128 .עליי לעצור אותו .אני יכולה להרגיש את זה 121 00:08:26,132 --> 00:08:28,864 ...מיק .ג'ייס ביילור לא נמוג, בן 122 00:08:28,868 --> 00:08:30,532 בפעם האחרונה שהוא ניסה .לתפוס אותי, הוא לקח את קאל 123 00:08:30,536 --> 00:08:32,772 ?מה אתה חושב שיעשה הפעם .אפילו איננו יודעים איפה הוא 124 00:08:32,776 --> 00:08:35,012 .בסדר. אז נמצא אותו .נפתה אותו לצאת 125 00:08:35,017 --> 00:08:38,017 .חבר'ה ...הציור הזה 126 00:08:38,422 --> 00:08:40,240 אני חושבת שהסמלים האלה היו במחקר 127 00:08:40,245 --> 00:08:43,245 שאנג'לינה ואני מצאנו .'כשחקרנו על מעאת 128 00:08:43,250 --> 00:08:45,715 .הציור .היה הקריאה של ג'ייס 129 00:08:45,719 --> 00:08:48,618 ?למה? להרוג אותי .בן, זה לא הגיוני 130 00:08:48,622 --> 00:08:51,087 מעולם לא הייתה לנו .קריאה אלימה לפני כן 131 00:08:51,091 --> 00:08:52,355 .אני לא יודע 132 00:08:52,359 --> 00:08:54,567 אולי זו רק הייתה הפרשנות ,שלו לזה 133 00:08:54,620 --> 00:08:57,994 ,אבל אם לג'ייס הייתה אותה .לקורי ופיט בטח גם כן 134 00:08:57,998 --> 00:09:01,596 כלומר, תחשבי על זה. הם חולקים .קריאות מאז שיצאו מהאגם 135 00:09:01,601 --> 00:09:05,332 ,אם את אמורה לעצור את ג'ייס .קורי ופיט חייבים להיות איפה שנתחיל 136 00:09:05,337 --> 00:09:08,337 .זה דבר טוב שהם נעולים .כבר לא 137 00:09:08,508 --> 00:09:10,508 אנג'לינה בדיוק אמרה שכמה בחורים 138 00:09:10,545 --> 00:09:12,754 עם תגי אפ-בי-אי הוציאו .את פיט מרייקרס 139 00:09:12,779 --> 00:09:14,544 ...מה הפדראלים רוצים .לעזאזל 140 00:09:14,549 --> 00:09:17,145 סיפרתי לואנס על .סוחרי המת' שחזרו 141 00:09:17,150 --> 00:09:20,116 .המספר שחייגת אליו אינו זמין כרגע 142 00:09:20,120 --> 00:09:22,250 ,אני אלך ליוריקה .נראה אם הם לקחו אותו 143 00:09:22,254 --> 00:09:23,920 ,בסדר, אני אלך לבית החולים .נראה אם קורי עדיין שם 144 00:09:23,924 --> 00:09:25,388 .לכי לסבא סטיב .הישארי ליד הטלפון שלך 145 00:09:25,392 --> 00:09:27,957 אין סיכוי. אני הולכת לקמפוס .לבדוק את הסמלים האלה 146 00:09:27,961 --> 00:09:30,793 .אול, אני לא אתווכח על זה .ג'ייס ביילור הוא רוצח 147 00:09:30,797 --> 00:09:33,422 את חייבת להיות איפשהו .שאדע שאת בטוחה 148 00:09:38,237 --> 00:09:40,670 לוטננט, אתה כל הזמן .שואל על הפארק ההוא 149 00:09:40,674 --> 00:09:43,674 .בסדר, ברור שמצאת משהו .שום דבר חד-משמעי 150 00:09:43,843 --> 00:09:46,644 .הבטחת שלא תסתיר ממני כלום 151 00:09:49,050 --> 00:09:51,116 .בסדר, יש עדת ראייה 152 00:09:52,985 --> 00:09:54,884 ,בלילה שאימא שלך נעלמה 153 00:09:54,888 --> 00:09:58,987 מישהי דיווחה על משאית אשפה .שלא הייתה אמורה להיות שם 154 00:09:58,992 --> 00:10:00,992 ?אז מה 155 00:10:01,328 --> 00:10:04,328 אתה חושב שהיא הייתה ?מתה במשאית ההיא 156 00:10:04,795 --> 00:10:08,831 ?איך? מי היה עושה את זה .אני לא יודע, שרה 157 00:10:08,835 --> 00:10:12,634 תראי, אנו... אנו מנסים ?מנסים למצוא לזה הסבר, בסדר 158 00:10:12,639 --> 00:10:14,904 ,אני מצטער. למעשה .זה לא עדכון נהדר 159 00:10:14,908 --> 00:10:19,237 לוחית הרישוי רשומה בחברה ?פרטית בקווינס, בסדר 160 00:10:19,242 --> 00:10:21,042 .בשלב הבא אני פונה אליהם 161 00:10:21,047 --> 00:10:23,411 אני לא יודעת מה יותר גרוע... האי-ידיעה 162 00:10:23,415 --> 00:10:26,814 או התחושה כאילו אתה הולך להתקשר אליי בעוד כמה שעות 163 00:10:26,819 --> 00:10:29,452 .עם החדשות הגרועות בחיי .היי 164 00:10:29,456 --> 00:10:32,621 תקשיבי, אנו מקבלים ?רמזים כל הזמן, בסדר 165 00:10:32,625 --> 00:10:36,358 .רובם מתגלים ככלום .פשוט תנסי להישאר אופטימית 166 00:10:46,473 --> 00:10:50,573 .אמרתי לך, אינני יודע איפה הוא .בסדר, אין טעם להגן עליו, קורי 167 00:10:50,577 --> 00:10:52,208 .הוא ירה בי 168 00:10:52,212 --> 00:10:56,078 ,רציתי לגמור עם המאמן האניטי .אבל ג'ייס לא הרפה מזה 169 00:10:56,082 --> 00:10:59,881 לא הייתי מגן על בן הכלבה .ההוא גם אם חיי תלויים בכך 170 00:11:12,632 --> 00:11:14,063 .אני מאמין לו 171 00:11:14,067 --> 00:11:19,276 אני מקבל את אותה תחושת חיבור .שקיבלתי כשהיינו עם פיט ובוורלי 172 00:11:20,306 --> 00:11:23,306 .הוא מפחד .הוא יודע שהוא גוסס 173 00:11:25,077 --> 00:11:29,747 ?מי אתה לעזאזל ?הייתי שם באגם. זוכר 174 00:11:32,217 --> 00:11:34,683 .משהו השתנה כשיצאת מהאגם ההוא 175 00:11:34,687 --> 00:11:37,255 ,אתה שומע דברים ?רואה חזיונות, נכון 176 00:11:39,324 --> 00:11:40,950 ?וג'ייס נמצא בהם 177 00:11:46,266 --> 00:11:47,663 ?אתה מזהה את-זה 178 00:11:47,667 --> 00:11:50,633 לא... קורי, אנו... אנו .צריכים לדעת מה זה אומר 179 00:11:56,076 --> 00:11:59,642 .זה היה כמו חלום .ג'ייס כעס 180 00:11:59,646 --> 00:12:04,272 .הוא ידע שאנחנו גוססים .ואת היית שם 181 00:12:06,052 --> 00:12:09,064 ?היינו איפה ...אה 182 00:12:09,456 --> 00:12:13,456 .בחייך, גבר .עלינו לדעת מה ג'ייס מתכנן 183 00:12:14,378 --> 00:12:16,795 .היו עצים 184 00:12:18,431 --> 00:12:21,431 .אני חושב שהתחבאנו ?אבל איפה 185 00:12:21,634 --> 00:12:23,634 .אני כמעט רואה את זה 186 00:12:24,339 --> 00:12:25,965 ...אני 187 00:12:27,640 --> 00:12:31,266 .הוא הולך להרוג אותך .את צריכה להתחבא 188 00:12:36,378 --> 00:12:37,378 + 189 00:12:39,139 --> 00:12:41,199 מר ביילור, אנו רק רוצים לערוך כמה בדיקות 190 00:12:41,224 --> 00:12:43,474 כדי לגלות מדוע .נראה שגופך קורס 191 00:12:43,479 --> 00:12:46,111 !כבר אמרתי לא !אני לא רוצה להיות כאן 192 00:12:46,115 --> 00:12:48,647 ?מה לעזאזל אתה עושה .אמרת לנו שהוא חזר 193 00:12:48,651 --> 00:12:51,717 .היית צריך לדעת שנחקור ?את בסדר עם זה 194 00:12:51,722 --> 00:12:56,221 ?בן, מה אתה רוצה שאעשה ?שאצא נגד האנ-אס-איי 195 00:12:56,225 --> 00:12:58,189 .תראה, ואנס, אני חייב לדבר איתו 196 00:12:58,193 --> 00:13:00,193 קח מספר. אתה לא יכול ...פשוט להתפרץ הנה ולדרוש 197 00:13:00,254 --> 00:13:01,880 .לא, לא, תקשיב, תקשיב, תקשיב 198 00:13:01,997 --> 00:13:04,194 .מיק התקשרה ,ג'ייס רוצה להרוג אותה 199 00:13:04,198 --> 00:13:06,497 ופיט עשוי להיות .המפתח לעצור אותו 200 00:13:06,502 --> 00:13:08,266 אנו באמצע מה ...שעלול להתגלות כ 201 00:13:08,270 --> 00:13:10,902 לא אכפת לי באמצע של מה שאתה .נמצא אם זה מסכן את מיק 202 00:13:10,906 --> 00:13:14,906 !אמרתי לך, אני לא עוזר בשום דבר !פשוט תחזירו אותי, בבקשה 203 00:13:14,910 --> 00:13:17,132 .זה חייב להיפסק !בן 204 00:13:17,613 --> 00:13:19,110 .בסדר, מספיק. עזבו אותו בשקט 205 00:13:19,114 --> 00:13:21,740 !עצור את זה !פיט, אני זקוק לעזרתך 206 00:13:22,718 --> 00:13:24,718 !בסדר. בְּסֵדֶר 207 00:13:33,528 --> 00:13:36,361 כן, המשאית שחיפשת .יצאה באותו לילה 208 00:13:36,365 --> 00:13:40,370 .היא יצאה ב-23:00. וחזרה ב-2:19 209 00:13:40,803 --> 00:13:43,738 ?שלוש שעות, באמצע הלילה ?האם זה שגרתי 210 00:13:43,743 --> 00:13:47,453 בלש, יש לי משאיות שנכנסות .ויוצאות מכאן בכל שעות היממה 211 00:13:47,458 --> 00:13:48,839 ?האם אוכל לדבר עם הנהג 212 00:13:48,844 --> 00:13:53,712 .אה... נראה כמו רק המשאית .הלקוח שלח את הנהג 213 00:13:53,716 --> 00:13:57,148 ?בסדר, אז מי הלקוח .אין רישום 214 00:13:57,152 --> 00:14:01,135 ?האין זו דרישת חברת הביטוח ?כלומר, אחריות או משהו 215 00:14:01,135 --> 00:14:02,519 ,בטח, אצל רוב הלקוחות 216 00:14:02,523 --> 00:14:06,023 אך חלק ממה שאנו עושים כאן ,הוא סילוק מסמכים מאובטח 217 00:14:06,028 --> 00:14:10,795 ולחלק מלקוחותיי יש .חוזים שהם, ובכן, מסווגים 218 00:14:10,799 --> 00:14:14,008 ?מה? כמו הממשל .משהו כזה 219 00:14:14,369 --> 00:14:18,103 ?מה דעתך שאחזור עם צו .בהצלחה 220 00:14:18,107 --> 00:14:21,172 ?האם יש משהו שאתה יכול לספר לי .אני מצטער, בנאדם 221 00:14:21,176 --> 00:14:24,809 הם משלמים לי, אני נותן להם .משאית. ככה זה עובד 222 00:14:24,813 --> 00:14:27,114 וכל זה נועד כדי לא ?להשאיר עקבות, נכון 223 00:14:31,415 --> 00:14:34,042 .אתם לא מבינים .אחיו מנסה להרוג את אחותי 224 00:14:34,042 --> 00:14:35,385 הוא עלול להיות הדרך היחידה 225 00:14:35,390 --> 00:14:37,822 שבה אוכל לדעת איפה .ג'ייס נמצא ומה הוא מתכנן 226 00:14:37,826 --> 00:14:40,858 .מר סטון, אין לנו זמן לזה ?אנו כבר מאחורי. -מאחורי מה 227 00:14:40,863 --> 00:14:43,061 .גופו של אדם הזה מתדרדר 228 00:14:43,065 --> 00:14:47,832 כל רגע שנחמיץ הוא הזדמנות .מוחמצת להבין תופעה בלתי מוסברת 229 00:14:47,836 --> 00:14:50,635 ?תקשיבי לעצמך !אנו לא איזה פרויקט מדעי 230 00:14:50,639 --> 00:14:53,070 ,בן, אני מבין. אתה מודאג לגבי מיקלה 231 00:14:53,074 --> 00:14:56,141 .מודאג? כֵּן .כן, אני מודאג 232 00:14:56,145 --> 00:14:59,509 ,רוצח ציד אותה, ואנס .ואתה מעוניין יותר בהתקדמות 233 00:14:59,513 --> 00:15:02,512 נשבע שאם הוא יפגע בה או במישהו .אחר, הדם יהיה על הידיים שלך 234 00:15:02,516 --> 00:15:06,217 אני מדענית, מר סטון, תמיד .בחיפוש אחר טובת הכלל 235 00:15:06,221 --> 00:15:13,029 העובדה היא שפיט ביילור הוא חד קרן .וצריך לחקור את החד קרן לטובת הכלל 236 00:15:14,562 --> 00:15:16,562 ?האוכל לדבר עם שניכם 237 00:15:19,100 --> 00:15:21,100 .סלחי לנו, דוקטור 238 00:15:27,309 --> 00:15:30,508 ?האם אנו עדיין באותו צד כאן ?אתה באמת צריך לשאול את זה 239 00:15:30,512 --> 00:15:34,078 .כן אני צריך ,כי עד כמה שזה נשמע מוזר 240 00:15:34,082 --> 00:15:38,516 אחרי משפחתי, אין אף אחד אחר בעולם .שאני מרגיש קרוב יותר משניכם 241 00:15:38,520 --> 00:15:43,721 .אז כן, אני שואל ?האם אנו באותו צד 242 00:15:43,725 --> 00:15:45,556 .כן. ברור שכן 243 00:15:45,560 --> 00:15:47,326 אז אתם תיקחו אותי ...ברצינות כשאגיד לכם את זה 244 00:15:47,330 --> 00:15:49,427 .האישה הזו היא חדשות רעות 245 00:15:49,431 --> 00:15:52,030 איש מכם אינו יכול לראות .זאת מכיוון שאתם קרובים מדי 246 00:15:52,034 --> 00:15:55,900 ...בן, היא מדענית שעושה ?במה זה שונה ממה שעשתה הבכירה 247 00:15:55,904 --> 00:15:58,321 .כי אף אחד לא נפגע 248 00:15:59,007 --> 00:16:01,238 אני יודעת שאתה חושב ,שהקריאות הן הדרך היחידה 249 00:16:01,242 --> 00:16:04,273 אבל אנו כל כך קרובים .להבין את תאריכי המוות 250 00:16:04,278 --> 00:16:06,411 חקר פיט יכול למעשה .ללמד אותנו איך לשרוד את זה 251 00:16:06,415 --> 00:16:10,747 ,יש לזה סיכוי לעזור לכל הנוסעים ,כולל המשפחה שלך 252 00:16:10,752 --> 00:16:13,378 .בהנחה שנוכל לגרום לו לשתף פעולה 253 00:16:16,792 --> 00:16:20,554 ,תן לי לדבר איתו. תשמע ,אתה צריך שפיט יסכים להיבדק 254 00:16:20,559 --> 00:16:22,459 אני צריך שפיט יעזור .למצוא את ג'ייס 255 00:16:22,464 --> 00:16:27,464 ...אם אשכנע אותו לעזור לך ?האם תיתן לו לעזור לי 256 00:16:37,050 --> 00:16:39,884 .או או. מישהו במצב רוח טוב ?איפה היית כל הבוקר 257 00:16:39,918 --> 00:16:45,582 אה. עובד על הרעיון הטוב ?ביותר עד כה. -בסדר 258 00:16:45,587 --> 00:16:49,592 מה היית אומרת לפתוח מחדש ?את המסעדה המשפחתית 259 00:16:50,893 --> 00:16:55,527 ...הו... אה... טריק, אני .תני לי לסיים 260 00:16:55,532 --> 00:16:56,996 אנו יכולים להפוך אותה ,לערכת הנושא של-828 261 00:16:57,001 --> 00:17:00,297 ולהשתמש בחלק מזה, אה, התודעה ...מהטיסה לעזור בקידומה. אה 262 00:17:00,302 --> 00:17:02,100 אני יודע שאתם מנסים .לשמור על פרופיל נמוך 263 00:17:02,105 --> 00:17:05,402 כן, אנו מנסים להימנע .מכל פרופיל כלשהו 264 00:17:09,044 --> 00:17:12,877 ...תחשבי על זה .את ואני, המתכונים של אבא 265 00:17:12,881 --> 00:17:16,881 .זה יהיה כמו בזמנים עברו .יותר טוב מבזמנים עברו 266 00:17:20,223 --> 00:17:21,849 ...אה 267 00:17:22,156 --> 00:17:24,154 בסדר, אני יכולה לחשוב על זה ? כמה ימים 268 00:17:24,159 --> 00:17:26,057 .ודאי .זה לא כן 269 00:17:27,229 --> 00:17:31,646 .זה יהיה נהדר. את תראי ?היי, בוא, איש קטן! רוצה משחק 270 00:17:33,234 --> 00:17:37,101 .אם מישהו יכול להגיע אליו, זה בן .כן, אני מקווה כך, למענו 271 00:17:42,476 --> 00:17:43,891 .ואסקז עלה על המשאית 272 00:17:43,896 --> 00:17:45,810 ,התחיל לשאול שאלות .הכל ייהרס 273 00:17:45,814 --> 00:17:47,045 .תן לי לדאוג בקשר לזה 274 00:17:47,050 --> 00:17:48,880 אני צריך רצועה ארוכה יותר .כדי שאעשה את עבודתי 275 00:17:48,884 --> 00:17:50,884 .בואו נמשיך בזה אחר כך 276 00:17:57,625 --> 00:18:01,042 ?על מה זה היה ?ג'ארד מחפש את הבכירה 277 00:18:01,196 --> 00:18:04,362 .זה מטופל ...ואנס 278 00:18:04,366 --> 00:18:06,196 ,אם משהו רע יקרה בגלל מעשי 279 00:18:06,200 --> 00:18:08,999 .אני חייבת להתוודות .לא, את לא 280 00:18:09,004 --> 00:18:13,171 .זה כבר לא קשור רק אלייך .אמט מעורב, גם אני 281 00:18:13,175 --> 00:18:16,574 .אני לא סומכת עליו .כבר סמכת 282 00:18:16,578 --> 00:18:20,578 .תראי, הוא יגרום להכל להיעלם 283 00:18:27,923 --> 00:18:31,889 אני צריך שתזרום עם מה .שהאנשים האלה מבקשים 284 00:18:31,893 --> 00:18:35,893 זו הדרך היחידה .שהם יתנו לך לעזור לי 285 00:18:36,031 --> 00:18:37,795 ?למה שתרצה את העזרה שלי 286 00:18:37,799 --> 00:18:40,164 אתה רק רוצה לנקום בי .על מה שעשינו לבנך 287 00:18:40,168 --> 00:18:44,037 .לא לא לא .קאל אמר שהצלת אותו 288 00:18:47,575 --> 00:18:53,009 ?באמת .ובכן... אני מניח שכן 289 00:18:54,082 --> 00:18:55,913 .לפחות ניסיתי 290 00:18:55,917 --> 00:19:01,490 ,אנו יודעים שהצלת .ופיט, אנו... כה אסירי תודה 291 00:19:03,004 --> 00:19:06,172 עכשיו, אני צריך .שתעזור לי להציל את מיקלה 292 00:19:08,029 --> 00:19:12,096 .היא בסכנה, פיט .אולי אתה כבר יודע את זה 293 00:19:12,100 --> 00:19:15,100 ?אולי ראית את זה? בקריאה 294 00:19:15,129 --> 00:19:17,326 .מר סטון, יש לנו הסכם 295 00:19:18,939 --> 00:19:21,504 .תאריך המוות שלך מחר, פיט ?אתה יודע זאת, נכון 296 00:19:24,212 --> 00:19:26,544 .אני לא רוצה למות 297 00:19:26,548 --> 00:19:30,548 ...אבל הקריאה .רוצה שנפגע בה 298 00:19:33,521 --> 00:19:36,521 אני לא יודע מה הקריאה ...שלך, פיט, אבל 299 00:19:37,859 --> 00:19:40,124 .זה לא יכול להיות מה שזה אומר 300 00:19:40,128 --> 00:19:42,128 ...אנג'לינה 301 00:19:42,397 --> 00:19:46,764 אנג'לינה אומרת שאתה .אדם טוב, ואני מאמין לה 302 00:19:46,768 --> 00:19:49,768 ?מדוע שהקריאה תרצה שתעשה משהו רע 303 00:19:53,442 --> 00:19:55,442 .אני לא יודע 304 00:19:57,644 --> 00:20:00,578 .תעזור לי ?בסדר, אני אנסה, בסדר 305 00:20:00,628 --> 00:20:03,462 אבל אני צריך שתעזור לי להציל את ...אחותי מג'ייס, וכדי לעשות זאת 306 00:20:03,503 --> 00:20:06,124 ...פיט, הרופאים האלה 307 00:20:08,557 --> 00:20:10,721 אני צריך שתרשה להם לעשות .את הבדיקות שלהם 308 00:20:10,725 --> 00:20:14,694 כל שאני רוצה זה .להיות עם אנג'לינה 309 00:20:17,331 --> 00:20:21,540 .אני רוצה לחיות .אז בוא נגרום לזה לקרות 310 00:20:23,804 --> 00:20:26,637 .אולי קורי צודק .אולי את פשוט צריך להתרחק 311 00:20:26,641 --> 00:20:29,507 אם ג'ייס חושב שזה החיים שלך או ?שלו, מה זה משנה איך תשרדי 312 00:20:29,511 --> 00:20:32,943 לא. ממתי הקריאות הראו לנו משהו ?שאיננו יכולים לעשות כלום בעניין 313 00:20:32,948 --> 00:20:35,153 .אני חייבת למצוא את ג'ייס .אני יכולה להרגיש זאת 314 00:20:35,153 --> 00:20:38,581 מיקלה, בחייך. מדוע את ?תמיד חייבת לרוץ לעבר הסכנה 315 00:20:38,586 --> 00:20:40,217 .כי זה התפקיד שלי 316 00:20:41,656 --> 00:20:45,656 ,עקבת אחר קריאה לאגם קפוא .אז אל תדבר איתי על סכנה 317 00:20:48,730 --> 00:20:52,130 ?היי. מה העניינים ?לא גרת בהות'ורן-138 318 00:20:52,134 --> 00:20:54,966 .כן, עד לפני כמה חודשים ?דירה-414 319 00:20:54,970 --> 00:20:57,101 ?דראה, מה קורה ,יש לי נקבה קווקזית 320 00:20:57,105 --> 00:21:01,906 .בשנות ה-20, פצע דקירה בחזה .היא חיה, אך מחוסרת הכרה 321 00:21:01,910 --> 00:21:04,308 ?זה היה ג'ייס, לא .זה היה 322 00:21:04,312 --> 00:21:08,613 .המצלמה בכניסה קלטה תמונה ברורה .השכן במסדרון שמע צעקות 323 00:21:08,617 --> 00:21:13,117 .מיק, נשמע כאילו הוא מחפש אותך .אלוהים אדירים. אלוהים אדירים 324 00:21:13,121 --> 00:21:16,528 .אני חייבת ללכת .אני כה מצטערת 325 00:21:19,561 --> 00:21:23,628 ג'ייס... דקר .מישהי בדירה הישנה שלי 326 00:21:25,066 --> 00:21:27,798 .היי, היי. היי, מיקלה .לא. את לא יכולה להאשים את עצמך 327 00:21:27,802 --> 00:21:31,134 .את מבינה? זו לא אשמתך .כן, כן. זו אשמתי 328 00:21:31,139 --> 00:21:33,304 ג'ייס כמעט הרג מישהי .בניסיון להגיע אלי 329 00:21:33,308 --> 00:21:36,176 הוא לא עומד לעצור .עד שאעצור אותו 330 00:21:36,882 --> 00:21:38,132 + 331 00:21:46,024 --> 00:21:47,324 ?מה את עושה 332 00:21:47,329 --> 00:21:50,862 מנסה למצוא משהו כדי ?להרשים את החבר שלך בקהיר 333 00:21:50,867 --> 00:21:52,365 ?אתה יכול לא 334 00:21:52,370 --> 00:21:55,370 אולי כדאי לך לנסות אובססיה ,יותר רגילה לשנה הראשונה 335 00:21:55,420 --> 00:21:58,696 ?כמו פילוסופיה או... משחקי שתייה 336 00:21:58,946 --> 00:22:04,505 בסדר. זה חשוב, אז אתה יכול לחתוך את הזבל המתנשא 337 00:22:04,509 --> 00:22:10,111 פעם בחיים המיוחסים שלך ?ועזור לי 338 00:22:10,115 --> 00:22:11,741 וואו 339 00:22:12,518 --> 00:22:14,144 .בסדר 340 00:22:14,586 --> 00:22:18,003 .ספר לי על הסמלים האלה ?אתה יכול לעזור 341 00:22:20,125 --> 00:22:23,751 .כן, אה, הנה .בואי נראה 342 00:22:28,032 --> 00:22:31,165 .בסדר .בדיוק שם? זה איזון 343 00:22:31,169 --> 00:22:36,169 ...ובכן, זה הסמל לחיים ואז 344 00:22:38,477 --> 00:22:41,909 .חכי .רגע, זה לא אפשרי 345 00:22:45,718 --> 00:22:49,350 .וואו ?זה הפפירוס שטי-ג'יי שלח 346 00:22:49,354 --> 00:22:52,520 ...כלומר, השחזור ?זו בדיחה 347 00:22:52,524 --> 00:22:55,556 ?כלומר, מי שלח אותך 348 00:22:55,560 --> 00:22:59,765 .אין לי מושג על מה אתה מדבר 349 00:23:01,332 --> 00:23:06,031 בסדר. אממ... אז איך יש לך ציור עם אותם סמלים בדיוק 350 00:23:06,036 --> 00:23:08,568 כמו חתיכת פפירוס בת-2000 שנה 351 00:23:08,573 --> 00:23:14,210 ,שלמעשה אף אחד על כדור הארץ ?חוץ ממני, לא ראה מאות שנים 352 00:23:16,614 --> 00:23:20,614 .אני לא יודעת .אני נשבעת. בֶּאֱמֶת 353 00:23:21,686 --> 00:23:25,556 ?ליווי, מה זה אומר .אני עדיין לא יודע 354 00:23:25,561 --> 00:23:29,123 .לא סיימתי לשחזר את המקור ?אז למה אתה מחכה 355 00:23:29,127 --> 00:23:30,892 .תמשיך 356 00:23:32,464 --> 00:23:34,298 .בְּסֵדֶר. בְּסֵדֶר 357 00:23:35,066 --> 00:23:38,599 סענבי, ג'ייס בדיוק דקר מישהי .מחוץ לדירה הישנה של מיק 358 00:23:38,603 --> 00:23:40,468 .אלוהים אדירים ?כמה זמן זה ייקח 359 00:23:40,472 --> 00:23:43,673 עשיתי את החלק שלי. עכשיו ואנס .וגופטה צריכים לעשות את שלהם 360 00:23:46,310 --> 00:23:49,777 ?מה עובר עלייך ?למה זה מרגיש שאת לא כאן 361 00:23:49,781 --> 00:23:51,615 ...מצטערת. אני רק 362 00:23:52,484 --> 00:23:55,616 האם אי פעם הרגשת שאולי ?סמכת על האנשים הלא נכונים 363 00:23:55,620 --> 00:23:58,918 מה לעזאזל, סענבי? הבוקר .התלהבת מהמקום הזה 364 00:23:58,922 --> 00:24:03,490 הבנתי שיש כאן כוחות .אחרים שלא שקלתי 365 00:24:03,495 --> 00:24:05,092 .תודה. זה נכון לשנינו 366 00:24:05,096 --> 00:24:06,961 .אני כה מצטערת. אני חייבת ללכת 367 00:24:19,175 --> 00:24:21,676 ...מר סטון, אנו עדיין מנהלים .בחייך, אני את שלי עשיתי 368 00:24:21,680 --> 00:24:23,813 .תני לי רק חמש דקות, בבקשה 369 00:24:30,087 --> 00:24:32,046 .בסדר, פיט 370 00:24:33,225 --> 00:24:37,291 .עכשיו עלינו לעזור למיק ...בבקשה אני 371 00:24:37,295 --> 00:24:40,129 .א... אינני חושב שאני יכול .כן אתה יכול 372 00:24:40,198 --> 00:24:43,264 .תראה, אני יכול לעזור לך 373 00:24:43,268 --> 00:24:47,134 .כעת, עליי לדעת איפה ג'ייס נמצא .אתה אחיו 374 00:24:47,138 --> 00:24:49,138 .הייתה לך את אותה הקריאה 375 00:24:51,675 --> 00:24:53,675 ?מה זה הראה לך 376 00:25:02,320 --> 00:25:03,751 .א... אינני יכול 377 00:25:03,755 --> 00:25:08,172 ,אם אגיד לך .מיקלה תלך אחריו 378 00:25:08,927 --> 00:25:10,223 .הוא רוצה לפגוע בה 379 00:25:10,227 --> 00:25:13,560 אחיך כמעט הרג אישה חפה .מפשע כי הוא חיפש את מיקלה 380 00:25:13,565 --> 00:25:16,030 אתה ואני יודעים שהוא .לא מתכוון לעצור ולחכות 381 00:25:16,034 --> 00:25:18,165 אם מיק לא תעצור ...אותו, הוא ימשיך ו 382 00:25:18,169 --> 00:25:21,469 .אי אפשר לעצור את ג'ייס ?אתה לא יכול לראות זאת 383 00:25:21,587 --> 00:25:24,171 !בבקשה !אני מנסה לעזור לה 384 00:25:24,175 --> 00:25:25,801 .מספיק 385 00:25:34,419 --> 00:25:36,183 ?מצאת את מה שאתה מחפש 386 00:25:36,187 --> 00:25:40,121 ...אה, ת... הדבר הזה .נהדר, תודה 387 00:25:40,125 --> 00:25:43,658 את חושבת שהם יכולים ?לעשות מפיות בצורת מטוסי נייר 388 00:25:43,662 --> 00:25:45,558 ?כמה יעלה משהו כזה 389 00:25:45,562 --> 00:25:48,429 אתה באמת עדיין נעול על המסעדה ?ההיא בנושא מונטגו אייר 390 00:25:49,734 --> 00:25:51,399 ט', האחיין שלך היה .בטיסה ההיא, לא אתה 391 00:25:51,403 --> 00:25:54,562 ,כן, אבל אנו מאוד קרובים .ואחותי טבחית מדהימה 392 00:25:54,567 --> 00:25:57,567 היית צריכה לראות את .הממרח שהכינה אמש 393 00:25:58,777 --> 00:26:04,010 מה את חושבת על תפריטים בצורת ?מדריכי בטיחות בטיסה 394 00:26:04,015 --> 00:26:05,160 .אני חושבת שאתה משוגע 395 00:26:05,165 --> 00:26:08,520 וברמנים עם עגלות שתייה במקום הבר 396 00:26:08,525 --> 00:26:12,530 והמבורגר ממש יקר ."שנקרא "מחלקה ראשונה 397 00:26:18,830 --> 00:26:21,695 בחייך, ג'יי, בבקשה... אני צריכה .צוות שירדוף אחרי הבחור הזה 398 00:26:21,699 --> 00:26:22,929 .תן לי כמה אנשים 399 00:26:22,934 --> 00:26:24,532 .מיק, את יודעת שאינני יכול לעשות זאת 400 00:26:24,536 --> 00:26:26,167 .יש כבר התראה על ג'ייס 401 00:26:26,171 --> 00:26:29,070 איך ייראה אם אמנה אותך ?כראש צוות החיפוש 402 00:26:29,074 --> 00:26:30,936 לא היינו עושים זאת עבור .אף אחד אחר במחלקה 403 00:26:30,940 --> 00:26:33,072 בסדר, נהדר, אז בזמן .שבאוורס בחוץ, אתה אחראי 404 00:26:33,077 --> 00:26:36,743 .איכשהו, זה יותר גרוע מבחינתי .זה לא הוגן 405 00:26:36,748 --> 00:26:39,779 .גם באוורס לא הייתה חותמת על זה ?את יודעת את זה. איפה את עכשיו 406 00:26:39,784 --> 00:26:41,716 .אני בבית ושומרת על בוורלי 407 00:26:41,720 --> 00:26:44,518 הייתי צריכה להחליף את .אבא עד שתאליה תגיע 408 00:26:44,522 --> 00:26:48,389 לא, ג'ייס לא יודע איפה אני, אחרת .לא היה הולך לדירה הישנה שלי 409 00:26:48,393 --> 00:26:50,024 .בסדר. מושלם. אז תישארי שם 410 00:26:50,028 --> 00:26:52,526 בְּסֵדֶר? אדאג שיחידת סיור .תהיה ליד הבית 411 00:26:52,530 --> 00:26:54,829 ?מיק, תראי, אני מצטער, בסדר 412 00:26:54,833 --> 00:26:57,033 את יודעת שההגנה עליך היא .בראש סדר העדיפויות שלי 413 00:26:57,038 --> 00:26:59,800 למעשה בדיוק קיבלתי רמז לגבי .הבכירה אני הולך לבדוק עכשיו 414 00:26:59,804 --> 00:27:01,804 .בסדר, נהדר, תודה 415 00:27:14,485 --> 00:27:16,083 .מר ואסקז 416 00:27:16,087 --> 00:27:17,713 .מר ואסקז 417 00:27:17,795 --> 00:27:19,629 ?מה שלומך אדוני 418 00:27:19,958 --> 00:27:21,889 .הסוכן המיוחד פישר 419 00:27:21,893 --> 00:27:23,893 ?אתה מוכן לנסוע איתי, בבקשה 420 00:27:28,233 --> 00:27:29,859 !ג'ארד 421 00:27:31,736 --> 00:27:33,362 !ג'ארד 422 00:27:35,641 --> 00:27:37,267 !ג'ארד 423 00:27:46,167 --> 00:27:47,167 + 424 00:27:50,047 --> 00:27:53,180 .וואו ?זה באמת לא מהיר, הא 425 00:27:53,184 --> 00:27:56,393 .ספרי לי על זה .אני עושה זאת שבועות 426 00:27:56,487 --> 00:27:59,753 .בְּסֵדֶר. הנה זה .החבילה בשלמותה 427 00:28:00,212 --> 00:28:03,221 .בסדר ?על מה אני מסתכלת כאן 428 00:28:03,226 --> 00:28:05,853 ?האם זה זהה לצללים ...אני 429 00:28:05,853 --> 00:28:08,762 ...כן, אני חושב שכן, אבל .אבל... אבל זה יותר מזה 430 00:28:08,766 --> 00:28:11,197 את יודעת, אני... אני די בטוח שזו גרסה של 431 00:28:11,201 --> 00:28:15,201 התחריט המפורסם ."הנקרא "המשפט האחרון 432 00:28:17,974 --> 00:28:19,739 .בסדר 433 00:28:19,743 --> 00:28:22,407 המשפט האחרון" מתאר את" סיפורם של שלושה אסירים 434 00:28:22,412 --> 00:28:26,380 שקיבלו הזדמנות שנייה לתקן .את הטעויות שעשו בחיים 435 00:28:26,385 --> 00:28:32,802 האסיר הראשון ניצל את ההזדמנות ."שלו למצוא אהבה ותוגמל בבת-זוג 436 00:28:33,094 --> 00:28:34,391 .פיט 437 00:28:34,396 --> 00:28:39,965 האסיר השני הניח לתלונות העבר .ותוגמל בשלום 438 00:28:39,970 --> 00:28:44,672 אך האסיר השלישי בחר .בנקמה, ונהר של דם נשפך 439 00:28:44,677 --> 00:28:46,675 ?די מחריד, הא 440 00:28:46,795 --> 00:28:51,421 ...אלוהים אדירים .זה מה שקורה 441 00:28:51,504 --> 00:28:56,840 ?קורה? קורה למי? -איך זה נגמר ?איך... איך הם עצרו את זה 442 00:28:56,845 --> 00:29:00,880 ?לעצור את זה .לא, אוליב, אממ... זה משל 443 00:29:00,885 --> 00:29:06,126 .זהו שיעור על גאולה ?איך נהר דם הוא סיפור גאולה 444 00:29:06,131 --> 00:29:09,163 כי זה נקרא "המשפט .האחרון" מסיבה כלשהי 445 00:29:09,167 --> 00:29:13,834 זה היה מבחן. אם האיש האחרון היה ,בוחר לסלוח לאויביו במקום לנקום 446 00:29:13,839 --> 00:29:19,373 ,אז הוא היה מתוגמל ...אבל... הוא לא, אז 447 00:29:22,914 --> 00:29:24,611 אוליב, בבקשה תגידי .לי שאת לא בקמפוס 448 00:29:24,616 --> 00:29:26,180 ?אבא, אני מצטערת, בסדר ...לא יכולתי 449 00:29:26,184 --> 00:29:29,270 זה לא בסדר. אמרתי לך במפורש .בסדר. -לא ללכת לקמפוס 450 00:29:29,296 --> 00:29:33,253 .אני מקורקעת. לנצח .אבל בבקשה, רק תקשיב לי 451 00:29:33,258 --> 00:29:36,390 הקריאה לא אומרת לג'ייס .להרוג את הדודה מיק 452 00:29:36,394 --> 00:29:39,961 למה את מתכוונת? -הוא נבחן ,זהו שיעור על רצון חופשי 453 00:29:39,965 --> 00:29:42,298 .על קבלת ההחלטה הנכונה 454 00:29:44,502 --> 00:29:47,333 .לא, לא, לא, לא, לא. לא .כ... כבר אמרתי לך 455 00:29:47,338 --> 00:29:51,439 .גמרתי עם לדבר על הקריאה .בסדר, פיט. בתי מצאה משהו 456 00:29:51,443 --> 00:29:54,242 הקריאה שלך לא קשורה .לכך שג'ייס יהרוג את מיקלה 457 00:29:54,246 --> 00:29:57,945 .מדובר בכך שהוא יבחר שלא .אני לא מבין 458 00:29:57,950 --> 00:30:01,282 ,פיט, אין לי זמן להסביר .אבל כרגע יש לנו סיכוי 459 00:30:01,286 --> 00:30:03,449 יש לנו הזדמנות להציל גם ,את מיקלה וגם את ג'ייס 460 00:30:03,454 --> 00:30:06,753 להציל את חייך כדי ,שיהיה לך עתיד עם אנג'לינה 461 00:30:06,758 --> 00:30:08,758 .אבל אנו צריכים למהר עכשיו 462 00:30:10,695 --> 00:30:15,350 ?איפה ג'ייס היה בחיזיון הזה .בבקשה, פיט. תאמין 463 00:30:20,625 --> 00:30:24,961 .ליד האגם .איפה שחזרנו 464 00:30:26,664 --> 00:30:28,596 ?היי. מה שלום בוורלי 465 00:30:28,600 --> 00:30:31,999 מנמנמת. היא רוצה שאוודא שאת .שותה מספיק חלב עם ארוחת הערב 466 00:30:32,003 --> 00:30:35,003 כֵּן. למה לא? כל האחרים .אומרים לי מה עליי לעשות 467 00:30:36,441 --> 00:30:39,141 ...אני מצטערת. פשוט .אני מרגישה כמו מטרה נייחת עכשיו 468 00:30:39,145 --> 00:30:41,145 ...איך אנו אמורים 469 00:30:47,219 --> 00:30:48,845 ?שלום 470 00:30:51,623 --> 00:30:53,249 ?שלום 471 00:31:08,406 --> 00:31:11,706 .רק אני .זה בסדר 472 00:31:14,045 --> 00:31:16,210 .רק בן. זה בן 473 00:31:16,214 --> 00:31:18,179 .הכל בסדר. אנו רק קצת מתוחים 474 00:31:18,183 --> 00:31:20,982 ?נעלת .כן, נעלתי 475 00:31:20,987 --> 00:31:24,419 .נהדר .תני לי לעזור לך לפרוק 476 00:31:24,423 --> 00:31:26,320 .כֵּן. בסדר 477 00:31:26,324 --> 00:31:29,123 היי, בן אומר שג'ייס נמצא .ליד האגם. אנו חייבים ללכת 478 00:31:29,127 --> 00:31:30,856 מיק, ג'ארד אמר לך ...לשמור על פרופיל נמוך ו 479 00:31:30,861 --> 00:31:33,278 ?אני הולכת. אתה בא 480 00:31:33,465 --> 00:31:35,091 .כֵּן 481 00:31:35,834 --> 00:31:40,031 ?מה עשית עם ג'ארד .סענבי, אמרתי לך, זה מטופל 482 00:31:40,036 --> 00:31:44,004 אתה לא יכול לחטוף אנשים מהרחוב .כדי לחפות על משהו שעשיתי 483 00:31:44,009 --> 00:31:46,908 ואנס, אם לא תגיד לי איפה ,ג'ארד נמצא עכשיו 484 00:31:46,912 --> 00:31:49,538 אני נשבעת באלוהים, אני .אספר לעולם מה עשינו 485 00:31:55,354 --> 00:31:56,980 ?הבאת אותו הנה 486 00:32:05,262 --> 00:32:09,764 החקירה שלך על קתרין פי'ץ היא .עניין של ביטחון לאומי, בלש 487 00:32:09,768 --> 00:32:13,367 .אתה צריך להניח לזה .ראה, אני לא יכול לעשות זאת 488 00:32:13,371 --> 00:32:16,137 .יש אישה נעדרת ובת שרוצה תשובות 489 00:32:16,141 --> 00:32:19,340 תראה, אני יודע שאתם מחפים .על היעלמותה של קתרין פי'ץ 490 00:32:19,344 --> 00:32:23,144 .אני רק... לא מצליח להבין למה 491 00:32:23,148 --> 00:32:26,080 מה, היא איפשהו מתעללת ?בחלק מהנוסעים האחרים 492 00:32:26,084 --> 00:32:28,501 .קתרין פי'ץ מתה 493 00:32:29,621 --> 00:32:31,247 .נרצחה 494 00:32:35,660 --> 00:32:37,327 ?אתה יודע מי עשה זאת 495 00:32:39,629 --> 00:32:41,928 אחד הסוכנים שלנו מצא את גופתה לפני מספר חודשים 496 00:32:41,933 --> 00:32:45,738 בתוך ביצה 45 קילומטר .מזרחית לניו אורלינס 497 00:32:46,603 --> 00:32:51,272 כעת, אנו חושדים שנכס זר .שנמצא באזור היה אחראי לכך 498 00:32:51,276 --> 00:32:55,275 עכשיו, אני רשאי לגלות לך זאת רק בגלל המשך החקירה שלך 499 00:32:55,280 --> 00:32:59,085 מאיים לחשוף שורה .שלמה של עניינים מסווגים 500 00:32:59,584 --> 00:33:04,318 .הגיע הזמן לסגת .להניח לזה 501 00:33:09,170 --> 00:33:10,796 ?הוא לא יודע 502 00:33:10,897 --> 00:33:13,225 ככל שיודע פאוול או ,מישהו אחר בממשלה 503 00:33:13,230 --> 00:33:15,529 קתרין פי'ץ חוסלה .על ידי סוכן אויב 504 00:33:15,534 --> 00:33:19,767 אני לא מבינה. למה לא... לגרום ?לזה להיראות כאילו היא נעלמה 505 00:33:19,771 --> 00:33:22,503 .כי אז הם היו ממשיכים לחפש 506 00:33:22,507 --> 00:33:26,739 הסיבה היחידה שקיבלתי שליטה במתקן זה היא ממשלתנו במירוץ חימוש 507 00:33:26,743 --> 00:33:31,379 עם כל מעצמת על לגלות ,מה קרה ל-828, ובתחרות כזו 508 00:33:31,383 --> 00:33:33,216 .אני הבחירה הטובה ביותר שלהם 509 00:33:35,619 --> 00:33:39,486 ואם הם יבינו שהרגתי את ?הבכירה ואתה מחפה עליי 510 00:33:39,491 --> 00:33:41,055 .אז כל זה יתפרק 511 00:33:41,059 --> 00:33:43,424 .סענבי, עשית את מה שהיית צריכה לעשות 512 00:33:43,428 --> 00:33:47,695 .ואני המשכתי .זה אומר שאנו בזה ביחד 513 00:33:53,734 --> 00:33:56,734 ?מיקלה מצאה אותו .עדיין לא. היא בדרך 514 00:33:56,908 --> 00:34:01,475 .אל תדאג. מיק יכולה לדאוג לעצמה .היא תתפוס אותו 515 00:34:01,479 --> 00:34:05,645 תודה, פיט. לא היינו יכולים .למצוא את ג'ייס ללא עזרתך 516 00:34:05,650 --> 00:34:08,650 .א... אני לא מבין 517 00:34:09,020 --> 00:34:13,646 ?איך אוליב ידעה שמדובר במבחן 518 00:34:14,024 --> 00:34:16,024 ?לפי הציור 519 00:34:16,161 --> 00:34:21,161 זהו סיפור מצרי הנקרא ."המשפט האחרון" 520 00:34:22,733 --> 00:34:26,534 היא מצאה את זה לפי .הסמלים האלה בציור של אחיך 521 00:34:28,540 --> 00:34:32,909 !ג'ייס! אנא !אתה לא חייב לעשות את זה 522 00:34:34,011 --> 00:34:35,940 .הייתה לך קריאה .אני יודע מה הולך לקרות 523 00:34:35,944 --> 00:34:37,444 .אני יודע איפה למצוא אותו 524 00:34:37,449 --> 00:34:39,175 .לא, פיט, זה בסדר .מיקלה מטפלת בזה 525 00:34:39,180 --> 00:34:42,183 ...היא הולכת .לא. אני חייב להיות שם 526 00:34:42,187 --> 00:34:48,172 .א... אני היחיד שיכול לעשות זאת .כך אני מציל את חיי 527 00:34:48,994 --> 00:34:51,620 .אני יכול להיות עם אנג'לינה 528 00:34:54,532 --> 00:34:57,864 ?אישור יציאה? אתה צוחק .ואנס, לפיט הייתה קריאה 529 00:34:57,869 --> 00:34:59,898 ,כדי לעצור את ג'ייס .עלי לקחת אותו לצפון המדינה 530 00:34:59,903 --> 00:35:02,368 זה מקומם. יש עדיין ...כמה בדיקות חיוניות 531 00:35:02,372 --> 00:35:04,137 מה? תוכלו לבדוק אותו ככל .שתרצו כשיחזור 532 00:35:04,141 --> 00:35:08,141 .אם הוא יחזור. -בדיוק .פיט ביילור אמור למות מחר 533 00:35:08,146 --> 00:35:11,414 איך נלמד אותו אם הוא ?ימות בזמן היעדרכם 534 00:35:13,474 --> 00:35:16,891 .בסדר, בסדר. תוכלו לבדוק אותי .מה שתרצו 535 00:35:19,056 --> 00:35:22,056 .אני בעצמי קצת חד קרן 536 00:35:22,394 --> 00:35:25,525 אבל להחזיק את פיט ביילור ,כאן זה גזר דין מוות 537 00:35:25,529 --> 00:35:29,529 .בשבילו ומי יודע מי עוד .אולי אחותי 538 00:35:30,502 --> 00:35:32,128 .בחייכם 539 00:35:32,170 --> 00:35:33,968 אינך יכול לעשות זאת .כאשר לשניהם יש סיכוי לחיות 540 00:35:33,972 --> 00:35:35,635 .פיט ביילור הוא פושע ...אתה לא יכול פשוט 541 00:35:35,639 --> 00:35:37,971 .אני יכול לשלוח סוכן .הוא עדיין יהיה במעצר 542 00:35:37,976 --> 00:35:40,072 אני רוצה שתחזרו תוך .ארבע שעות, שניכם 543 00:35:40,076 --> 00:35:45,702 .תודה. לא תצטער על זה .זו לא טובה. יש לנו הסכם 544 00:35:51,360 --> 00:35:52,361 + 545 00:35:54,974 --> 00:36:01,162 .שרה, אני כל כך מצטער .באמת קיוויתי שנמצא משהו אחר 546 00:36:02,985 --> 00:36:06,985 ,אני חושבת, אממ... שעמוק בפנים 547 00:36:08,004 --> 00:36:10,004 .כבר ידעתי שהיא איננה 548 00:36:11,225 --> 00:36:13,990 ...כמה היא עשתה ...כלומר, זה עדיין 549 00:36:13,994 --> 00:36:16,092 .אני עדיין לא יכולה להבין זאת 550 00:36:16,096 --> 00:36:20,466 בלי קשר, אף בת לא .צריכה לעבור את מה שעברת 551 00:36:20,471 --> 00:36:24,376 .תודה .היית חביב להפליא 552 00:36:24,381 --> 00:36:27,148 .לפחות עכשיו אני יודעת את האמת 553 00:36:29,876 --> 00:36:31,975 ?איך זה קרה 554 00:36:31,979 --> 00:36:36,984 הם לא נתנו לי את הפרטים אמרו .שזה עניין של ביטחון לאומי 555 00:36:36,989 --> 00:36:39,989 .אבל הם נתנו לי את זה 556 00:36:45,692 --> 00:36:49,025 הלוואי שלא ידעתי כלום .על מה שהיא עשתה לפרנסתה 557 00:36:49,029 --> 00:36:53,263 ?לא כך את צריכה לזכור אותה, בסדר .לא הכל שחור ולבן 558 00:36:53,267 --> 00:36:56,893 ,בסופו של יום .היא הייתה אימא שלך 559 00:36:57,477 --> 00:37:02,103 את צריכה להאמין שהיא חשבה .שהיא עושה זאת כדי להגן על ארצה 560 00:37:03,424 --> 00:37:08,260 אני יודע שזו לא נחמה ...כרגע, אבל מה שקרה לה 561 00:37:11,197 --> 00:37:17,033 בדרך זו את יודעת שהיא .מתה כגיבורה. -כֵּן 562 00:37:23,075 --> 00:37:24,573 ?איך בכלל נדע שהוא כאן 563 00:37:24,578 --> 00:37:26,787 כי הוא קיבל את אותן .קריאות כמו שהם קיבלו 564 00:37:26,914 --> 00:37:29,613 .נראה שאנו ברגל מפה .האגם בכיוון ההוא 565 00:37:29,617 --> 00:37:31,815 עכשיו אנו רק צריכים .לקוות שהוא יקשיב להיגיון 566 00:37:31,819 --> 00:37:35,385 .בחייך, מיק. יש לו 15 שעות לחיות .אנו באמצע שום מקום 567 00:37:35,389 --> 00:37:36,752 אנו לא יכולים לחכות עד ?שהשמש תעלה 568 00:37:36,756 --> 00:37:38,988 .לא. הוא יראה אותנו מגיעים 569 00:37:38,993 --> 00:37:41,356 יש מיליון דרכים פנימה .והחוצה מהמקום הזה 570 00:37:41,360 --> 00:37:44,059 אם נאפשר לו לברוח, כמה ?אנשים נוספים הוא יהרוג 571 00:37:44,064 --> 00:37:47,481 .לאן שתלכי, אלך 572 00:37:47,935 --> 00:37:49,633 .זיק, אתה לא חייב לבוא 573 00:37:49,637 --> 00:37:50,667 .אני לא 574 00:37:50,671 --> 00:37:53,936 ,אולי אני לא אוהב שאת נכנסת לסכנה .אבל לא אתן לך ללכת לבד 575 00:37:53,941 --> 00:37:59,643 .חוץ מזה כבר מתתי, כמה פעמים ?אני אוהבת אותך, אתה יודע 576 00:37:59,647 --> 00:38:02,913 .אני יודע .מסתבר שאני יכול לקרוא מחשבות 577 00:38:02,917 --> 00:38:07,334 .אממ, זה נכון .גם אני אוהב אותך 578 00:38:08,122 --> 00:38:11,421 .בוא נלך לתפוס את הבחור הזה .את זו עם האקדח 579 00:38:11,425 --> 00:38:16,634 .למעשה, שני אקדחים .אולי לא תירה בי הפעם 580 00:38:28,442 --> 00:38:32,242 .כמה דקות, אני מבטיח .אקח קצת אספקה 581 00:38:32,246 --> 00:38:34,857 .אנג'לינה .את עדיין ערה 582 00:38:37,117 --> 00:38:40,117 .פיט .אנג'לינה 583 00:38:44,925 --> 00:38:49,134 היי, היי. ברצינות? -מה? אני רק .עושה את העבודה שלי, אדוני 584 00:39:02,276 --> 00:39:07,711 .הם לא פוגעים באף אחד .תן להם רגע 585 00:39:17,222 --> 00:39:19,854 ,כשלקחו אותך מהכלא 586 00:39:19,859 --> 00:39:24,728 חשבתי שזו הפעם האחרונה .שאי פעם אראה אותך 587 00:39:31,372 --> 00:39:34,372 אני עדיין רוצה לראות .את הזריחה איתך 588 00:39:35,575 --> 00:39:38,201 אבל אם אנו רוצים ...לראות יותר מאחת 589 00:39:43,083 --> 00:39:45,083 .עליי לעצור את ג'ייס 590 00:39:56,130 --> 00:39:59,262 ?למה את ערה 591 00:39:59,266 --> 00:40:03,683 .יש לנו יום גדול מחר .את הולכת הביתה לראות את אבא 592 00:40:17,795 --> 00:40:21,422 .מקומי מסתיר משפחה מ-828 593 00:40:27,428 --> 00:40:28,428 + 594 00:40:40,973 --> 00:40:42,072 .היי, מיק 595 00:40:42,077 --> 00:40:46,176 סליחה, אני יודע שאת כנראה ...יושנת, אבל חשבתי שעלייך לדעת 596 00:40:46,180 --> 00:40:47,877 .הם מצאו את הבכירה מתה 597 00:40:47,881 --> 00:40:51,581 אין לי הרבה פרטים, אבל .חשבתי שאני צריך להתקשר 598 00:40:51,585 --> 00:40:54,951 .בכל מקרה, חדשות טובות בשבילך .לפחות את בטוחה בחזית הזו 599 00:40:54,955 --> 00:40:56,920 .לילה-טוב 600 00:41:06,800 --> 00:41:09,733 .מצאנו את המחנה שלו ?אתה רואה אותו 601 00:41:09,737 --> 00:41:11,363 .לא עדיין לא 602 00:41:21,148 --> 00:41:23,567 .היי ?מה זה 603 00:41:25,052 --> 00:41:27,052 .הוא כאן איפשהו 604 00:41:27,587 --> 00:41:30,213 .אני יכול להרגיש את הכעס שלו 605 00:41:32,993 --> 00:41:34,524 .בסדר 606 00:41:34,528 --> 00:41:37,727 .אני אתגנב מהצד הזה .שמור על מרחק בטוח 607 00:42:07,327 --> 00:42:08,953 .זיק 608 00:42:12,199 --> 00:42:13,825 ?איפה אתה 609 00:42:15,668 --> 00:42:17,294 !זיק 610 00:42:18,330 --> 00:42:24,330 BA07-תרגם וסנכרן