1 00:00:00,541 --> 00:00:02,710 :בפרקים הקודמים .ברוכים הבאים ליוריקה- 2 00:00:02,793 --> 00:00:05,713 מתי התכוונת להגיד לנו ?שיש לך גופה קפואה של נוסעת 3 00:00:05,796 --> 00:00:07,632 זה רק עניין של זמן עד שבמעבדה 4 00:00:07,715 --> 00:00:10,510 .יבינו למי שייכת טביעת היד שעל הזנב 5 00:00:10,593 --> 00:00:12,637 .הם ירצו לחקור אותך .זאת אשמתי- 6 00:00:12,720 --> 00:00:15,014 .הזנב נעלם ברגע שהיא מתה 7 00:00:15,097 --> 00:00:17,975 משאית זבל נסעה באזור מגורים ?מחוץ לשעות הפעילות 8 00:00:18,059 --> 00:00:19,310 .אולי שוטר ראה משהו חשוד 9 00:00:19,393 --> 00:00:21,729 ?דיברנו על התלונה על הרעש. יש לך תיאור 10 00:00:21,812 --> 00:00:24,315 .יש לנו בעיה. וסקז מתקרב מדי לאמת 11 00:00:24,398 --> 00:00:28,319 .הרגשת מה שבוורלי הרגישה? לא ייאמן 12 00:00:28,402 --> 00:00:31,989 ביום של נשף סיום הלימודים שלי .אני צוללת למיתולוגיה המצרית 13 00:00:32,073 --> 00:00:34,659 זאת מאע'ת. אלת הצדק והעולם הבא .במצרים העתיקה 14 00:00:34,742 --> 00:00:36,118 ?חושבת שהוא יוביל אותנו לג'ייס 15 00:00:36,202 --> 00:00:38,955 ,אני רק יודעת שכשהוא וקורי מסתובבים חופשי .קאל בסכנה 16 00:00:39,664 --> 00:00:43,167 .הלוואי שהייתי יכול לתמוך בך .לפחות יש לנו אחד את השני עכשיו- 17 00:00:43,251 --> 00:00:47,838 ,נבחרתי להיות איתך .אבל יש להזדמנות השנייה הזאת יש תאריך תפוגה 18 00:00:47,922 --> 00:00:50,675 .אני מרגיש שאני טובע. אני מקיא מים 19 00:00:51,842 --> 00:00:54,303 ...ניסיתי למנוע ממנו .אחיך ירה לו ברגל- 20 00:00:54,387 --> 00:00:57,807 .נשארו ארבעה ימים עד מועד המוות שלך .אני חושב שאני יודע איך תמצאי את ג'ייס- 21 00:01:27,837 --> 00:01:31,090 .אתה יודע את החוקים .אתה צריך לצאת מאזורי מגורים עד 23:00 22 00:01:31,173 --> 00:01:33,217 .סליחה. אני רק מסיים. אני כבר אזוז 23 00:01:34,093 --> 00:01:37,138 .בעל בית עצבני דיווח על זה. אני חייבת לדווח עליך 24 00:01:37,847 --> 00:01:41,350 ?את לא יכולה לכתוב שלא הייתי פה כשהגעת ?אפשר לקבל את תעודת הזהות שלך- 25 00:01:45,479 --> 00:01:48,816 תקשיבי, אני מאחר רק כי הבוס של אשתי .השאיר אותה עד מאוחר 26 00:01:48,899 --> 00:01:50,026 .הכלב לא יכול להישאר לבד 27 00:01:50,109 --> 00:01:52,278 .עכשיו ינכו את הקנס הזה מהמשכורת שלי 28 00:02:00,077 --> 00:02:03,414 .יש לך מזל שאני אוהבת כלבים. תמהר 29 00:02:03,497 --> 00:02:05,625 .כן, גברתי. אני כבר זז 30 00:02:17,803 --> 00:02:19,805 ?סוף-סוף. באת לפה בגלל האומנות שמלכלכות 31 00:02:20,514 --> 00:02:22,016 ...לא. לא, גברת. אני 32 00:02:22,099 --> 00:02:24,268 ...המדרגות שלי הן לא אולם כנסים, ו 33 00:02:24,352 --> 00:02:25,686 .סליחה 34 00:02:25,770 --> 00:02:28,314 .אסור לרכוב על המדרכה 35 00:02:29,982 --> 00:02:31,317 .אני מצטער. זה לא התחום שלי 36 00:02:32,151 --> 00:02:34,278 גברתי, באתי בגלל תלונה על רעש .שהגשת בדצמבר האחרון 37 00:02:34,362 --> 00:02:37,948 ?איזו מהן .התקשרת בגלל משאית זבל- 38 00:02:38,032 --> 00:02:40,201 התקשרתי למוקד פעמיים בשבוע בשנה שעברה 39 00:02:40,284 --> 00:02:42,536 ?ואתה יודע כמה פעמים חזרו אליי 40 00:02:43,788 --> 00:02:47,416 .אתה הראשון שמדבר איתי .מוטב מאוחר מאשר לעולם לא- 41 00:02:47,500 --> 00:02:49,919 אני לא צריכה לפרסם תמונות ברשת .רק כדי לקבל תגובה 42 00:02:50,002 --> 00:02:55,549 ?רגע. צילמת תמונות ?צילמת תמונה בלילה שהגשת בו תלונה על רעש 43 00:02:56,258 --> 00:02:59,470 .חכה פה ותוודא שהיא תאסוף אחריה 44 00:03:11,482 --> 00:03:14,610 .בדיוק איפה שפיט אמר שהוא יהיה .אני עדיין לא מאמינה שגרמת לו לבגוד באחיו- 45 00:03:14,693 --> 00:03:16,737 ,אחרי איך שג'ייס התעלל בו 46 00:03:16,821 --> 00:03:18,155 .מפתיע שזה לקח כל כך הרבה זמן 47 00:03:18,239 --> 00:03:21,909 אל תשכחי שהם היו יחד .שלושה חודשים מתחת לאגם קפוא 48 00:03:39,719 --> 00:03:41,679 !משטרה! להתרחק 49 00:03:45,683 --> 00:03:47,059 !שכולם יתרחקו 50 00:03:47,143 --> 00:03:50,813 .אין אף אחד. את תרצי לראות את זה 51 00:04:01,323 --> 00:04:02,783 ?מה לעזאזל 52 00:04:07,079 --> 00:04:08,622 ?מה לעזאזל? זה דם 53 00:04:10,249 --> 00:04:13,085 הוא משוגע על כל הראש 54 00:04:13,169 --> 00:04:15,838 ?או שזה רק כי אתם קסומים 55 00:04:16,881 --> 00:04:20,217 ,בכל מקרה, נראה שכמו כל אדם אחר 56 00:04:20,301 --> 00:04:21,761 .הוא אובססיבי אליכם 57 00:04:24,305 --> 00:04:26,056 .יש טביעות רגליים יבשות בחוץ 58 00:04:26,140 --> 00:04:29,143 .לדעתי הוא עזב לפני 24 עד 48 שעות 59 00:04:34,023 --> 00:04:35,024 ?את בסדר 60 00:04:47,248 --> 00:04:51,248 :הביא, תיקן וסנכרן Yoav1610 61 00:04:54,210 --> 00:04:55,586 !היי .אלוהים- 62 00:04:55,669 --> 00:04:58,506 ?מה זה היה לעזאזל .אני לא יכולה להסביר. מצטערת- 63 00:04:58,589 --> 00:05:00,633 .את יכולה, אבל את לא רוצה 64 00:05:00,716 --> 00:05:02,343 ?אני יודעת שראית שם משהו. מה זה היה 65 00:05:02,426 --> 00:05:04,720 .בבקשה, אל תעשי את זה כרגע 66 00:05:04,804 --> 00:05:06,889 ,אני חושבת שהעלמתי עין יפה מאוד 67 00:05:06,972 --> 00:05:10,351 אבל אני לא יודעת אם אני יכולה להמשיך .להיות השותפה שלך אם את לא כנה איתי 68 00:05:11,143 --> 00:05:14,855 .הגיע הזמן. האמת. עכשיו 69 00:05:15,689 --> 00:05:19,568 ?בסדר, ומה אם בלתי אפשרי להאמין באמת 70 00:05:20,402 --> 00:05:23,489 .חזרת מהמתים. נראה אותך מתעלה על זה 71 00:05:28,452 --> 00:05:32,164 .אנחנו רואים דברים. חזיונות. אנחנו שומעים דברים 72 00:05:32,873 --> 00:05:36,293 ?מי? הנוסעים? הנרקומנים .כולנו- 73 00:05:36,377 --> 00:05:37,294 ...אנחנו מקבלים 74 00:05:38,754 --> 00:05:40,548 ,הודעות, קריאות 75 00:05:40,631 --> 00:05:42,216 .שאנחנו אמורים ללכת בעקבותיהן 76 00:05:44,009 --> 00:05:47,805 ?ממי .מאלוהים. אני חושבת- 77 00:05:51,016 --> 00:05:52,434 ...תחושות הבטן האלה 78 00:05:54,728 --> 00:05:57,106 ...כל התיקים האלה שפתרת באורח פלא 79 00:05:57,189 --> 00:06:00,985 ...את אומרת לי שקיבלת טיפ מ 80 00:06:01,068 --> 00:06:02,361 ?תקשיבי, אני מצטערת, בסדר 81 00:06:02,444 --> 00:06:05,656 נמצא זמן ואני אשב איתך ואקנה לך בירה 82 00:06:05,739 --> 00:06:08,951 ...ואענה על כל שאלה שתהיה לך, אבל כרגע 83 00:06:09,702 --> 00:06:11,537 .אני צריכה עזרה. אני צריכה חברה 84 00:06:13,080 --> 00:06:16,667 ?בסדר. כן. מה אני יכולה לעשות 85 00:06:16,750 --> 00:06:18,669 .תחפשי את ג'ייס. אני חייבת למצוא את בן 86 00:06:19,378 --> 00:06:20,754 .בסדר 87 00:06:29,096 --> 00:06:30,514 ...ג'ייס היה 88 00:06:31,181 --> 00:06:33,058 .כל מה שהיה לי במשך כל כך הרבה זמן 89 00:06:35,728 --> 00:06:37,855 .ועכשיו שנינו נמות 90 00:06:38,564 --> 00:06:41,066 .לבד .אתה לא תמות- 91 00:06:42,484 --> 00:06:43,569 .אנג'לינה 92 00:06:46,488 --> 00:06:48,282 .זה אמור לקרות מחר 93 00:06:48,365 --> 00:06:49,783 .שמעת את מיקלה 94 00:06:49,867 --> 00:06:51,994 .אם תלך בעקבות הקריאות, תוכל לחיות 95 00:06:52,077 --> 00:06:54,538 .הקריאה שלך מתקרבת. היא חייבת 96 00:06:55,247 --> 00:06:56,290 ...מה אם 97 00:06:57,666 --> 00:06:58,751 ...הקריאה 98 00:07:01,879 --> 00:07:05,341 ?היא משהו שאני לא צריך לעשות 99 00:07:05,424 --> 00:07:07,718 ?מה אם היא מבקשת משהו שהוא לא בסדר 100 00:07:08,552 --> 00:07:11,221 .לא. פיט, לא סתם אנחנו מקבלים את הקריאות 101 00:07:12,264 --> 00:07:14,475 .בדיוק כמו שלא סתם חיברו בינינו 102 00:07:14,558 --> 00:07:16,393 .זאת התוכנית של אלוהים 103 00:07:17,353 --> 00:07:18,354 .אני לא בטוח 104 00:07:18,437 --> 00:07:20,105 .היי, אסור לך לחשוב ככה 105 00:07:20,814 --> 00:07:23,150 .הכול מסתדר לטובה 106 00:07:23,233 --> 00:07:28,238 .אתה צריך להתמקד בטוב, בנו, יחד 107 00:07:33,911 --> 00:07:37,039 עכשיו תגיד לי מה הדבר הראשון .שאתה רוצה לעשות כשתצא 108 00:07:37,748 --> 00:07:42,544 .אני רוצה לראות את השמש זורחת, איתך 109 00:07:43,754 --> 00:07:45,172 .אני רוצה לחבק אותך 110 00:07:47,883 --> 00:07:48,968 ?פיט ביילור 111 00:07:49,051 --> 00:07:52,638 .מעבירים אותך. עמוד ושים את הידיים מאחורי הגב 112 00:07:52,721 --> 00:07:56,642 .מה? לא. לא, אני צריך להיות פה .עמוד- 113 00:07:56,725 --> 00:07:58,978 .לא! אני צריך להיות פה, איתה !פיט- 114 00:07:59,687 --> 00:08:01,146 ?לאן אתם לוקחים אותו 115 00:08:01,230 --> 00:08:04,984 !אנג'לינה !פיט, אני אמצא אותך- 116 00:08:09,279 --> 00:08:11,031 הרגשתי ששלושתם היו שם 117 00:08:11,115 --> 00:08:13,742 .ושהוא יורד מהקיר כאילו הוא רוצה להתקיף אותי 118 00:08:13,826 --> 00:08:15,911 .בן, אני חושבת שג'ייס רודף אחריי 119 00:08:15,995 --> 00:08:16,996 .בסדר 120 00:08:18,038 --> 00:08:19,999 ?בסדר. נשאר לו יום אחד, נכון 121 00:08:20,082 --> 00:08:21,500 .את רק צריכה להתחבא ותהיי בסדר 122 00:08:21,583 --> 00:08:22,501 .אתה לא מבין 123 00:08:22,584 --> 00:08:25,879 .בקריאה הוא היה במסע הרג .אני צריכה לעצור בעדו. אני מרגישה את זה 124 00:08:25,963 --> 00:08:28,298 ...מיק .ג'ייס ביילור לא ייעלם, בן- 125 00:08:28,382 --> 00:08:31,301 ,בפעם האחרונה שהוא ניסה לפגוע בי ?הוא חטף את קאל. מה הוא יעשה הפעם 126 00:08:31,385 --> 00:08:33,595 .אנחנו אפילו לא יודעים איפה הוא .בסדר, אז נאתר אותו- 127 00:08:33,679 --> 00:08:35,597 .נפתה אותו לצאת .חבר'ה- 128 00:08:35,681 --> 00:08:37,266 .הציור הזה 129 00:08:38,350 --> 00:08:40,686 אני חושבת שהסמלים האלה היו במחקר שאנג'לינה ואני מצאנו 130 00:08:40,769 --> 00:08:41,979 .כשחקרנו על מאע'ת 131 00:08:42,688 --> 00:08:43,731 .הציור 132 00:08:43,814 --> 00:08:45,315 .זאת היתה הקריאה של ג'ייס 133 00:08:45,399 --> 00:08:48,485 .מה? להרוג אותי? בן, זה לא הגיוני 134 00:08:48,569 --> 00:08:50,446 .עוד לא היתה לנו קריאה אלימה 135 00:08:50,529 --> 00:08:54,199 .אני לא יודע. אולי זאת רק היתה הפרשנות שלו 136 00:08:54,283 --> 00:08:57,578 ,אבל אם ג'ייס קיבל אותה .בטח גם קורי ופיט קיבלו אותה 137 00:08:57,661 --> 00:08:58,495 .תחשבי על זה 138 00:08:58,579 --> 00:09:00,873 .הם חלקו קריאות מאז שהם יצאו מהאגם 139 00:09:01,498 --> 00:09:02,916 ,אם את אמורה לעצור את ג'ייס 140 00:09:03,000 --> 00:09:04,668 .קורי ופיט חייבים להיות נקודת ההתחלה 141 00:09:05,377 --> 00:09:08,005 .מזל שהם בכלא .כבר לא- 142 00:09:08,088 --> 00:09:10,758 אנג'לינה אמרה שאנשים תגים של האף-בי-איי 143 00:09:10,841 --> 00:09:12,551 .הוציאו את פיט מרייקרס 144 00:09:12,634 --> 00:09:14,136 ...מה הסוכנים הפדרליים .לעזאזל- 145 00:09:14,219 --> 00:09:16,555 .סיפרתי לוואנס שהמסוממים חזרו 146 00:09:16,638 --> 00:09:19,600 .המספר שהגעתם אליו איננו מחובר 147 00:09:20,309 --> 00:09:21,727 .אני אלך ליוריקה. אראה אם הוא שם 148 00:09:21,810 --> 00:09:23,479 .אני אסע לבית החולים ואבדוק אם קורי שם 149 00:09:23,562 --> 00:09:24,688 .לכי לסבא סטיב 150 00:09:24,772 --> 00:09:27,441 אין סיכוי. אני הולכת לאוניברסיטה .לחקור על הסמלים האלה 151 00:09:27,524 --> 00:09:29,109 .אול, אנחנו לא מתווכחים 152 00:09:29,193 --> 00:09:30,235 .ג'ייס ביילור רוצח 153 00:09:30,319 --> 00:09:32,071 .את חייבת להיות במקום בטוח 154 00:09:38,077 --> 00:09:40,287 .מפקח, אתה שואל כל הזמן על הפארק 155 00:09:40,370 --> 00:09:42,039 .ברור שמצאת משהו 156 00:09:42,122 --> 00:09:43,332 .לא משהו חד משמעי 157 00:09:43,415 --> 00:09:45,584 .הבטחת שלא תסתיר ממני כלום 158 00:09:48,754 --> 00:09:50,047 .בסדר. יש עדה 159 00:09:52,925 --> 00:09:54,426 ,בלילה שאמא שלך נעלמה 160 00:09:54,510 --> 00:09:57,554 מישהי דיווחה על משאית זבל .שלא היתה אמורה להיות שם 161 00:09:58,555 --> 00:09:59,765 ?אז מה 162 00:10:00,808 --> 00:10:02,935 ?אתה חושב שהיא מתה במשאית הזאת 163 00:10:04,103 --> 00:10:05,104 ?איך 164 00:10:05,813 --> 00:10:08,065 ?מי היה עושה את זה .אני לא יודע, שרה- 165 00:10:08,690 --> 00:10:12,194 ?אנחנו מנסים למצוא לזה הסבר, בסדר 166 00:10:12,277 --> 00:10:14,113 .אני מצטער. זה לא עדכון מעולה 167 00:10:14,822 --> 00:10:18,408 לוחית הרישוי רשומה .על חברה פרטית לפינוי זבל בקווינס 168 00:10:18,492 --> 00:10:19,868 .זה היעד הבא שלי 169 00:10:20,953 --> 00:10:22,079 .אני לא יודעת מה גרוע יותר 170 00:10:22,162 --> 00:10:26,083 לא לדעת או ההרגשה שאתה תתקשר אליי בעוד כמה שעות 171 00:10:26,166 --> 00:10:27,793 .עם החדשות הכי גרועות שקיבלתי 172 00:10:28,502 --> 00:10:32,089 ?אנחנו מקבלים רמזים כל הזמן, בסדר 173 00:10:32,172 --> 00:10:35,217 .רובם הם כלום. נסי לשמור על האופטימיות 174 00:10:45,811 --> 00:10:48,188 .אמרתי לכם, אני לא יודע איפה הוא 175 00:10:48,272 --> 00:10:50,149 .אין טעם להגן עליו, קורי 176 00:10:50,232 --> 00:10:51,692 .הוא ירה בי 177 00:10:51,775 --> 00:10:53,819 ,רציתי שנסיים עם המאמן האניטי 178 00:10:53,902 --> 00:10:55,362 .אבל ג'ייס לא הרפה 179 00:10:55,445 --> 00:10:57,156 לא הייתי מגן על הבן זונה הזה 180 00:10:57,239 --> 00:10:58,907 .גם אם החיים שלי היו תלויים בזה 181 00:11:12,296 --> 00:11:13,463 .אני מאמין לו 182 00:11:14,089 --> 00:11:17,134 אני מרגיש אותו חיבור .כמו שהרגשתי עם פיט ועם בוורלי 183 00:11:19,595 --> 00:11:22,180 .הוא מפחד. הוא יודע שהוא גוסס 184 00:11:24,766 --> 00:11:27,269 ?מי אתה לעזאזל .הייתי שם, באגם- 185 00:11:27,978 --> 00:11:28,979 ?זוכר 186 00:11:31,982 --> 00:11:33,942 .משהו השתנה כשיצאת מהאגם 187 00:11:34,026 --> 00:11:36,695 ?אתה שומע דברים, יש לך חזיונות, נכון 188 00:11:38,697 --> 00:11:39,823 ?וג'ייס נמצא בהם 189 00:11:45,913 --> 00:11:46,997 ?אתה מזהה את זה 190 00:11:47,080 --> 00:11:49,625 .לא, קורי. אנחנו צריכים לדעת מה זה אומר 191 00:11:55,714 --> 00:11:58,675 .זה היה כמו חלום. ג'ייס כעס 192 00:11:59,384 --> 00:12:00,677 .הוא ידע שאנחנו גוססים 193 00:12:02,220 --> 00:12:03,221 .ואת היית שם 194 00:12:05,223 --> 00:12:06,642 ?איפה היינו 195 00:12:08,602 --> 00:12:10,145 .קדימה, גבר 196 00:12:10,228 --> 00:12:12,022 .אנחנו צריכים לדעת מה ג'ייס מתכנן 197 00:12:14,066 --> 00:12:15,150 .היו עצים 198 00:12:17,945 --> 00:12:19,404 .אני חושב שהסתתרנו 199 00:12:19,488 --> 00:12:20,697 ?אבל איפה 200 00:12:21,406 --> 00:12:24,409 ...אני כמעט רואה את זה. אני 201 00:12:27,287 --> 00:12:30,207 .הוא יהרוג אותך. את צריכה להסתתר 202 00:12:30,231 --> 00:12:30,231 + 203 00:12:38,314 --> 00:12:39,940 מר ביילור, אנחנו רק רוצים לעשות בדיקות 204 00:12:40,649 --> 00:12:42,818 .כדי לברר למה הגוף שלך מתפרק 205 00:12:42,902 --> 00:12:44,320 !כברי אמרתי לא 206 00:12:44,403 --> 00:12:46,822 .אני לא רוצה להיות פה ?מה אתם עושים- 207 00:12:46,906 --> 00:12:49,450 .אמרת לנו שהוא חזר. בטח ידעת שנחקור אותו 208 00:12:49,533 --> 00:12:51,994 ?אין לך בעיה עם זה ?בן, מה אתה רוצה שאני אעשה- 209 00:12:52,078 --> 00:12:53,788 ?אעמוד מול הסוכנות לביטחון לאומי 210 00:12:55,998 --> 00:12:57,666 .ואנס, אני חייב לדבר איתו 211 00:12:57,750 --> 00:12:59,543 ...תעמוד בתור. אתה לא יכול להתפרץ לפה 212 00:12:59,627 --> 00:13:01,420 .תקשיב, תקשיב 213 00:13:01,504 --> 00:13:03,339 היתה למיק קריאה. ג'ייס רוצה להרוג אותה 214 00:13:03,422 --> 00:13:04,882 .ויכול להיות שפיט יעזור לעצור בעדו 215 00:13:06,133 --> 00:13:08,135 ...אנחנו באמצע משהו שאולי יוכיח 216 00:13:08,219 --> 00:13:09,970 .לא אכפת לי מה זה, אם מיק בסכנה 217 00:13:10,054 --> 00:13:12,807 .אמרתי לכם! אני לא עוזר לכם עם כלום 218 00:13:12,890 --> 00:13:15,142 .רק תיקחו אותי בחזרה, בבקשה .זה חייב להיפסק- 219 00:13:15,226 --> 00:13:18,521 !בן .בסדר, מספיק. תעזבו אותו- 220 00:13:18,604 --> 00:13:20,064 !תפסיק .פיט, אני צריך את עזרתך- 221 00:13:21,982 --> 00:13:23,400 !בסדר. בסדר 222 00:13:32,827 --> 00:13:35,746 .כן, המשאית שאתה מחפש יצאה באותו לילה 223 00:13:35,830 --> 00:13:39,625 .היא יצאה בערך ב-23:00 וחזרה ב-2:19 224 00:13:40,251 --> 00:13:43,129 ?שלוש שעות באמצע הלילה? זה שגרתי 225 00:13:43,212 --> 00:13:45,047 בלש, יש פה משאיות שנכנסות ויוצאות 226 00:13:45,131 --> 00:13:46,715 .בכל שעות היממה 227 00:13:46,799 --> 00:13:51,178 ?אני יכול לדבר עם הנהג .נראה שרשומה לי רק המשאית- 228 00:13:51,262 --> 00:13:52,930 .הלקוח שלח את הנהג 229 00:13:53,013 --> 00:13:56,142 ?בסדר. ומי הלקוח .אין תיעוד- 230 00:13:56,225 --> 00:13:59,728 ?אין דרישה לביטוח, לאחריות 231 00:13:59,812 --> 00:14:01,730 ?משהו .בטח, במקרה של רוב הלקוחות- 232 00:14:01,814 --> 00:14:05,359 אבל בין היתר אנחנו ,נפטרים פה ממסמכים מאובטחים 233 00:14:05,442 --> 00:14:07,111 ...ולחלק מהלקוחות שלי יש חוזים 234 00:14:07,194 --> 00:14:09,196 .בוא נאמר, מסווגים 235 00:14:10,197 --> 00:14:12,992 ?מה? כמו הממשל .משהו כזה- 236 00:14:13,826 --> 00:14:15,369 ?אולי אני אחזור עם צו 237 00:14:16,495 --> 00:14:19,373 .בהצלחה ?יש משהו שתוכל להגיד לי היום- 238 00:14:19,456 --> 00:14:22,585 .אני מצטער, גבר. משלמים לי, ואני נותן משאית 239 00:14:22,668 --> 00:14:24,253 .ככה זה עובד 240 00:14:24,336 --> 00:14:26,172 ?הכול כדי לא להשאיר תיעוד, מה 241 00:14:30,801 --> 00:14:33,179 .אתם לא מבינים. אחיו מנסה להרוג את אחותי 242 00:14:33,262 --> 00:14:34,722 יכול להיות שרק בעזרתו 243 00:14:34,805 --> 00:14:37,099 .אני אוכל לדעת איפה ג'ייס ומה הוא מתכנן 244 00:14:37,183 --> 00:14:39,059 .מר סטון, אין לנו זמן לזה. אנחנו כבר בפיגור 245 00:14:39,143 --> 00:14:41,979 ?באיזה פיגור .מצבו של האיש הזה מידרדר- 246 00:14:42,062 --> 00:14:45,065 כל רגע שנבזבז הוא הזדמנות מבוזבזת 247 00:14:45,149 --> 00:14:47,109 .להבין תופעה בלתי מוסברת 248 00:14:47,193 --> 00:14:49,528 .אולי תקשיבי לעצמך? אנחנו לא פרויקט מדעי 249 00:14:49,612 --> 00:14:52,406 ...בן, אני מבין. אתה דואג למיקלה ו 250 00:14:52,490 --> 00:14:55,326 .דואג לה? כן, אני דואג לה 251 00:14:55,409 --> 00:14:58,412 .רוצח צד אותה, ואנס, ואתה מעוניין יותר בהתקדמות 252 00:14:58,496 --> 00:15:00,706 ,אם הוא יפגע בה או בכל אחד אחר 253 00:15:00,789 --> 00:15:03,501 .הדם יהיה על הידיים שלך .אני מדענית, מר סטון- 254 00:15:03,584 --> 00:15:05,628 .אני תמיד רוצה בטובת הכלל 255 00:15:05,711 --> 00:15:08,422 העובדה היא שפיט ביילור הוא חד קרן 256 00:15:08,506 --> 00:15:12,051 .וצריך לחקור אותו לטובת הכלל 257 00:15:14,011 --> 00:15:15,387 ?אני יכול לדבר עם שניכם 258 00:15:18,474 --> 00:15:19,683 .סליחה, דוקטור 259 00:15:26,398 --> 00:15:29,610 ?אנחנו עדיין באותו צד ?אתה באמת צריך לשאול את זה- 260 00:15:29,693 --> 00:15:30,819 .כן, אני צריך 261 00:15:30,903 --> 00:15:34,114 ,כי עד כמה שזה נשמע מוזר, אחרי המשפחה שלי 262 00:15:34,198 --> 00:15:37,076 .אתם האנשים שאני מרגיש הכי קרוב אליהם 263 00:15:38,244 --> 00:15:42,790 ?כן, אני שואל את זה. אנחנו באותו צד 264 00:15:42,873 --> 00:15:44,833 .כן, ברור שכן 265 00:15:44,917 --> 00:15:46,961 .אז תתייחסו ברצינות אל מה שאני אומר 266 00:15:47,044 --> 00:15:48,712 .האישה הזאת היא צרה צרורה 267 00:15:48,796 --> 00:15:51,131 .אתם לא רואים את זה כי אתם קרובים מדי 268 00:15:51,215 --> 00:15:53,259 ...בן, היא מדענית שעושה 269 00:15:53,342 --> 00:15:55,052 ?איך זה שונה ממה שהרס"ן עשתה 270 00:15:55,135 --> 00:15:56,595 .כי אף אחד לא נפגע 271 00:15:58,222 --> 00:16:00,182 ,אתה חושב שהקריאות הן הדרך היחידה 272 00:16:00,266 --> 00:16:03,227 .אבל אנחנו קרובים מאוד להבין את עניין מועד המוות 273 00:16:03,310 --> 00:16:05,729 החקירה של פיט עשויה לעזור לנו .ללמוד איך להתגבר עליו 274 00:16:05,813 --> 00:16:08,691 ,יש לנו סיכוי לעזור לכל הנוסעים 275 00:16:08,774 --> 00:16:10,150 ,כולל המשפחה שלך 276 00:16:10,234 --> 00:16:12,027 .אם נשכנע אותו לשתף פעולה 277 00:16:15,990 --> 00:16:17,074 .תן לי לדבר איתו 278 00:16:17,157 --> 00:16:19,785 .תקשיב, אתה צריך שפיט יסכים להיבדק 279 00:16:19,868 --> 00:16:21,912 .אני צריך שפיט יעזור לי למצוא את ג'ייס 280 00:16:21,996 --> 00:16:23,831 ,אם אני אשכנע אותו לעזור לכם 281 00:16:24,915 --> 00:16:26,625 ?תיתן לו לעזור לי 282 00:16:36,218 --> 00:16:39,346 .אוי, לא. למישהו יש מצב רוח טוב ?איפה היית כל הבוקר 283 00:16:40,139 --> 00:16:42,683 .עבדתי על הרעיון הכי טוב שהיה לי אי פעם 284 00:16:42,766 --> 00:16:44,184 .בסדר 285 00:16:44,810 --> 00:16:48,480 ?מה תגידי על פתיחת המסעדה המשפחתית מחדש 286 00:16:51,775 --> 00:16:54,361 ...טאריק, אני .תני לי לסיים- 287 00:16:54,445 --> 00:16:56,113 .היא תוכל להיות בנושא 828 288 00:16:56,196 --> 00:16:59,533 נשתמש בחלק מהפרסום השלילי .סביב הטיסה כדי לקדם אותה 289 00:16:59,617 --> 00:17:01,410 .אני יודע שאת מנסה לשמור על פרופיל נמוך 290 00:17:01,493 --> 00:17:03,912 .אנחנו מנסים להימנע מפרופיל 291 00:17:08,208 --> 00:17:09,627 .תחשבי על זה 292 00:17:09,710 --> 00:17:13,631 .את ואני, המתכונים של אבא. כמו פעם 293 00:17:13,714 --> 00:17:14,840 .יותר טוב מפעם 294 00:17:21,305 --> 00:17:23,349 ?בסדר. אני יכולה לקבל כמה ימים לחשוב על זה 295 00:17:23,432 --> 00:17:24,266 !בטח 296 00:17:24,350 --> 00:17:25,809 ."זה לא היה "כן 297 00:17:26,560 --> 00:17:28,312 .יהיה מעולה. את תראי 298 00:17:28,395 --> 00:17:30,272 ?היי, קדימה, קטנצ'יק. רוצה לשחק 299 00:17:32,816 --> 00:17:34,652 .אם מישהו יוכל לשכנע אותו, זה בן 300 00:17:34,735 --> 00:17:36,820 .אני מקווה, למענו 301 00:17:41,992 --> 00:17:43,160 .וסקז עלה על המשאית 302 00:17:43,243 --> 00:17:45,496 .אם הוא יתחיל לשאול שאלות, הדברים יתפרקו 303 00:17:45,579 --> 00:17:47,164 .אני אדאג לזה אני צריך יד חופשית יותר- 304 00:17:47,247 --> 00:17:49,458 .כדי לעשות את העבודה שלי .נמשיך אחר כך- 305 00:17:56,799 --> 00:17:59,385 ?מה זה היה? ג'רד מחפש את הרס"ן 306 00:18:00,469 --> 00:18:01,512 .מטפלים בזה 307 00:18:01,595 --> 00:18:05,307 ,ואנס, אם יקרה משהו רע בגלל מה שעשיתי 308 00:18:05,391 --> 00:18:08,227 .אני חייבת להתוודות .לא, את לא- 309 00:18:08,310 --> 00:18:10,729 .זה כבר לא קשור רק אלייך 310 00:18:10,813 --> 00:18:13,649 .אמט מעורב וגם אני .אני לא סומכת עליו- 311 00:18:14,358 --> 00:18:15,401 .את כבר סמכת עליו 312 00:18:16,402 --> 00:18:19,029 .תקשיבי, הוא יעלים את כל זה 313 00:18:27,246 --> 00:18:30,958 .אני צריך שתשתף איתם פעולה במה שהם מבקשים 314 00:18:31,041 --> 00:18:33,794 .רק ככה הם ייתנו לך לעזור לי 315 00:18:35,254 --> 00:18:37,172 ?למה אתה רוצה את העזרה שלי 316 00:18:37,256 --> 00:18:39,800 .אתה רק רוצה להתנקם בי על מה שעשינו לבן שלך 317 00:18:39,883 --> 00:18:42,428 .לא. לא, קאל אמר שהצלת אותו 318 00:18:46,807 --> 00:18:50,060 ...באמת? טוב 319 00:18:50,769 --> 00:18:51,812 .אני מניח שהוא צודק 320 00:18:53,397 --> 00:18:56,316 .לפחות ניסיתי .אנחנו יודעים שניסית- 321 00:18:56,400 --> 00:19:00,320 .פיט, אנחנו אסירי תודה 322 00:19:02,030 --> 00:19:04,658 .אבל עכשיו אני צריך שתעזור לי להציל את מיקלה 323 00:19:07,035 --> 00:19:10,914 .היא בסכנה, פיט. אולי אתה כבר יודע את זה 324 00:19:11,623 --> 00:19:16,170 ?אולי ראית את זה. בקריאה .מר סטון? יש לנו הסכם- 325 00:19:18,213 --> 00:19:20,299 ?מועד המוות שלך מחר, פיט. אתה יודע, נכון 326 00:19:23,469 --> 00:19:24,845 .אני לא רוצה למות 327 00:19:25,554 --> 00:19:28,807 .אבל הקריאה. היא רוצה שנפגע בה 328 00:19:32,770 --> 00:19:34,938 ...אני לא יודע מה הקריאה שלך, פיט, אבל 329 00:19:36,899 --> 00:19:38,442 .לא יכול להיות שזאת המשמעות 330 00:19:39,276 --> 00:19:40,194 ?אנג'לינה 331 00:19:41,779 --> 00:19:45,574 .היא אומרת שאתה אדם טוב, ואני מאמין לה 332 00:19:46,283 --> 00:19:48,494 ?למה שקריאה תרצה שתעשה משהו רע 333 00:19:52,372 --> 00:19:53,832 .אני לא יודע 334 00:19:56,835 --> 00:19:59,254 .תעזור לי ?אני אעזור לך, בסדר- 335 00:19:59,880 --> 00:20:01,882 אבל אני צריך שתעזור לי להציל את אחותי מג'ייס 336 00:20:01,965 --> 00:20:03,509 .וכדי לעשות את זה... פיט 337 00:20:04,468 --> 00:20:05,344 .הרופאים האלה 338 00:20:07,971 --> 00:20:09,515 .אני צריך שתרשה להם לבדוק אותך 339 00:20:10,224 --> 00:20:13,477 .אני רק רוצה להיות עם אנג'לינה 340 00:20:16,605 --> 00:20:17,815 .אני רוצה לחיות 341 00:20:18,524 --> 00:20:19,817 .אז בוא נדאג שתחיה 342 00:20:22,986 --> 00:20:25,155 .אולי קורי צודק. אולי כדאי שלא תתערבי 343 00:20:25,989 --> 00:20:28,867 ,אם ג'ייס חושב שרק אחד מכם יחיה ?מה זה משנה איך תישארי בחיים 344 00:20:28,951 --> 00:20:31,787 לא. ממתי הקריאות מראות לנו ?דברים שאנחנו לא יכולים להתערב בהם 345 00:20:31,870 --> 00:20:34,373 .אני חייבת למצוא את ג'ייס. אני מרגישה את זה 346 00:20:34,456 --> 00:20:35,916 .מיקלה, בחייך 347 00:20:35,999 --> 00:20:37,751 ?למה את תמיד צריכה לרוץ לעבר הסכנה 348 00:20:37,835 --> 00:20:39,378 .כי זאת העבודה שלי 349 00:20:40,212 --> 00:20:43,715 ,הלכת אחרי קריאה לתוך אגם קפוא .אז אל תדבר איתי על סכנה 350 00:20:48,011 --> 00:20:49,304 ?היי. מה קורה 351 00:20:49,388 --> 00:20:51,223 ?גרת פעם בהות'ורן 138 352 00:20:51,306 --> 00:20:54,017 .כן, עד לפני כמה חודשים ?דירה 414- 353 00:20:54,101 --> 00:20:56,520 ?דריאה, מה קורה .יש פה בחורה לבנה, בת עשרים ומשהו- 354 00:20:56,603 --> 00:21:01,066 .פצע דקירה בחזה. היא בחיים, אבל מחוסרת הכרה 355 00:21:01,149 --> 00:21:03,527 ?זה היה ג'ייס, נכון .כן- 356 00:21:03,610 --> 00:21:04,903 .המצלמה בכניסה צילמה אותו ברור 357 00:21:05,779 --> 00:21:07,406 .השכן במורד המסדרון שמע צעקה 358 00:21:07,489 --> 00:21:09,741 .מיק, נשמע כאילו הוא חיפש אותך 359 00:21:10,576 --> 00:21:14,371 .אלוהים. אלוהים .אני חייבת לנתק. אני ממש מצטערת- 360 00:21:18,750 --> 00:21:23,171 .ג'ייס דקר מישהי בדירה הישנה שלי 361 00:21:24,840 --> 00:21:27,175 .מיקלה, לא, את לא יכולה להאשים את עצמך 362 00:21:27,259 --> 00:21:28,886 .את מבינה? זאת לא אשמתך 363 00:21:28,969 --> 00:21:30,178 .זאת כן אשמתי 364 00:21:30,262 --> 00:21:32,222 .ג'ייס כמעט הרג מישהי כדי להגיע אליי 365 00:21:33,056 --> 00:21:35,225 .הוא לא יעצור עד שאני אעצור בעדו 366 00:21:35,249 --> 00:21:35,249 + 367 00:21:45,534 --> 00:21:46,702 ?מה את עושה 368 00:21:46,785 --> 00:21:49,538 ?מנסה למצוא משהו שירשים את החבר שלך שבקהיר 369 00:21:50,331 --> 00:21:51,707 ?אתה מוכן לא לעשות את זה 370 00:21:51,790 --> 00:21:53,918 אולי את צריכה לבחור 371 00:21:54,001 --> 00:21:58,088 ,'אובססיה יותר קונבנציונלית של שנה א ?כמו פילוסופיה או פינג פונג בירה 372 00:21:58,172 --> 00:22:01,675 .בסדר. זה חשוב 373 00:22:01,759 --> 00:22:04,011 אתה מוכן להפסיק להתנשא 374 00:22:04,094 --> 00:22:08,641 ?פעם אחת בחיים הפריבילגיים שלך ולעזור לי 375 00:22:11,769 --> 00:22:13,103 .טוב 376 00:22:14,104 --> 00:22:16,482 ?ספר לי על הסמלים האלה. אתה יכול לעזור 377 00:22:19,193 --> 00:22:22,738 .כן. הנה. נבדוק 378 00:22:27,326 --> 00:22:28,619 .טוב 379 00:22:28,702 --> 00:22:30,621 .הסמל הזה? הוא של איזון 380 00:22:30,704 --> 00:22:35,250 ...והסמל הזה הוא של החיים ו 381 00:22:37,795 --> 00:22:40,631 .רגע. רגע, זה בלתי אפשרי 382 00:22:46,595 --> 00:22:49,974 ...זה הפפירוס שטי-ג'יי שלח? השחזור 383 00:22:50,057 --> 00:22:51,684 ?זאת בדיחה או מה 384 00:22:51,767 --> 00:22:53,686 ?מי אמר לך לעשות את זה 385 00:22:55,145 --> 00:22:58,565 .באמת שאין לי מושג על מה אתה מדבר 386 00:23:00,734 --> 00:23:05,280 בסדר. איך יש לך ציור שיש בו בדיוק אותם סמלים 387 00:23:05,364 --> 00:23:07,992 ,כמו בפפירוס בן אלפיים 388 00:23:08,075 --> 00:23:12,997 ,שאף אחד בעולם, חוץ ממני ?לא ראה כבר כמה מאות שנים 389 00:23:15,916 --> 00:23:16,834 .אני לא יודעת 390 00:23:17,710 --> 00:23:19,253 .אני נשבעת. באמת 391 00:23:21,213 --> 00:23:23,298 ?ליוויי, מה זה אומר 392 00:23:23,382 --> 00:23:24,883 .אני עוד לא יודע 393 00:23:24,967 --> 00:23:26,719 .לא סיימתי לשחזר את המקור 394 00:23:26,802 --> 00:23:29,513 .אז למה אתה מחכה? תמשיך 395 00:23:31,181 --> 00:23:33,100 .בסדר. בסדר 396 00:23:34,351 --> 00:23:38,022 סאנבי, ג'ייס דקר מישהי .מחוץ לדירה הקודמת של מיק 397 00:23:38,105 --> 00:23:39,857 .אלוהים ?כמה זמן זה ייקח- 398 00:23:39,940 --> 00:23:42,443 .עשיתי את החלק שלי .ואנס וגופטה צריכים לעשות את החלק שלהם 399 00:23:45,654 --> 00:23:47,573 ?מה קורה איתך 400 00:23:47,656 --> 00:23:49,241 ?למה אני מרגיש שאת לא פה 401 00:23:49,324 --> 00:23:50,325 ...אני מצטערת. אני רק 402 00:23:51,952 --> 00:23:54,705 היתה לך פעם תחושה שאולי סמכת ?על האנשים הלא נכונים 403 00:23:55,706 --> 00:23:58,125 .סאנבי? הבוקר הגנת על המקום הזה 404 00:23:58,208 --> 00:24:00,002 בדיוק הבנתי 405 00:24:00,085 --> 00:24:02,546 .שיש פה עוד כוחות שלא שקלתי 406 00:24:02,629 --> 00:24:06,300 .תודה. כמוני, כמוך .סליחה. אני חייבת לזוז- 407 00:24:19,021 --> 00:24:21,023 ...מר סטון, אנחנו עדיין עורכים .עשיתי את שלי- 408 00:24:21,106 --> 00:24:22,608 .רק תני לי חמש דקות, בבקשה 409 00:24:29,073 --> 00:24:30,282 .בסדר, פיט 410 00:24:32,618 --> 00:24:33,869 .אנחנו חייבים לעזור למיק 411 00:24:34,578 --> 00:24:37,581 .בבקשה, אני לא חושב שאני יכול 412 00:24:37,664 --> 00:24:40,626 .כן, אתה יכול. כמו שאני יכול לעזור לך 413 00:24:42,377 --> 00:24:44,463 .אני צריך לדעת איפה ג'ייס 414 00:24:44,546 --> 00:24:45,923 .אתה אחיו 415 00:24:46,632 --> 00:24:48,133 .היתה לכם אותה קריאה 416 00:24:50,969 --> 00:24:52,679 ?מה היא הראתה לך 417 00:25:01,730 --> 00:25:02,981 .אני לא יכול 418 00:25:03,065 --> 00:25:07,528 .אם אני אגיד לך מיקלה תרדוף אחריו 419 00:25:08,278 --> 00:25:09,696 .הוא רוצה לפגוע בה 420 00:25:09,780 --> 00:25:11,657 אחיך כמעט הרג אישה חפה מפשע 421 00:25:11,740 --> 00:25:13,242 .כי הוא חיפש את מיקלה 422 00:25:13,325 --> 00:25:15,536 .שנינו יודעים שהוא לא יישב בשקט 423 00:25:15,619 --> 00:25:17,663 ...אם מיק לא תעצור אותו הוא ימשיך ו 424 00:25:17,746 --> 00:25:20,791 ?אי אפשר לעצור את ג'ייס. אתה לא מבין 425 00:25:21,416 --> 00:25:24,461 .בבקשה! אני מנסה לעזור לה .מספיק- 426 00:25:33,762 --> 00:25:35,139 ?מצאת מה שחיפשת 427 00:25:36,723 --> 00:25:39,434 .זה מעולה, תודה 428 00:25:39,518 --> 00:25:42,938 את חושבת שאפשר להכין מפיות ?בצורה של מטוס מנייר 429 00:25:43,564 --> 00:25:44,690 ?כמה משהו כזה עולה 430 00:25:44,773 --> 00:25:47,359 אתה באמת נעול על הרעיון ?של מסעדה בנושא הטיסה 431 00:25:49,444 --> 00:25:51,280 .טי, האחיין שלך היה על המטוס. לא אתה 432 00:25:51,363 --> 00:25:53,866 .כן, אבל אנחנו קרובים ואחותי שפית מדהימה 433 00:25:53,949 --> 00:25:55,868 ...מה שהיא הכינה אתמול בערב 434 00:25:58,328 --> 00:26:00,914 מה את חושבת על תפריטים 435 00:26:00,998 --> 00:26:03,417 ?בצורה של מדריכי הבטיחות בטיסה 436 00:26:03,500 --> 00:26:05,752 .אני חושבת שאתה משוגע ...וברמנים- 437 00:26:05,836 --> 00:26:08,172 ,עם עגלות שתייה במקום בר 438 00:26:08,255 --> 00:26:11,592 ."והמבורגר יקר מאוד שנקרא "מחלקה ראשונה 439 00:26:18,307 --> 00:26:21,185 .קדימה, ג'יי. בבקשה. אני צריכה צוות שירדוף אחריו 440 00:26:21,268 --> 00:26:23,478 .רק תן לי כמה אנשים .מיק, את יודעת שאני לא יכול- 441 00:26:24,188 --> 00:26:25,647 .כבר יצא תיאור של ג'ייס 442 00:26:25,731 --> 00:26:28,525 איך זה ייראה אם אני אמנה אותך ?לראש משלחת החיפוש 443 00:26:28,609 --> 00:26:30,235 .לא היינו עושים את זה בשביל אף אחד אחר 444 00:26:30,319 --> 00:26:32,404 .מעולה. כשבאוורס לא נמצאת, אתה אחראי 445 00:26:32,487 --> 00:26:35,949 .איכשהו, זה גרוע בשבילי .זה לא הוגן- 446 00:26:36,033 --> 00:26:37,784 .גם באוורס לא היתה מאשרת, ואת יודעת את זה 447 00:26:37,868 --> 00:26:41,163 ?איפה את עכשיו .אני בבית, דואגת לבוורלי- 448 00:26:41,246 --> 00:26:44,208 .אני צריכה לחפות על אבא עד שתליה תגיע 449 00:26:44,291 --> 00:26:45,959 ,לא, ג'ייס לא יודע איפה אני 450 00:26:46,043 --> 00:26:48,253 .אחרת הוא לא היה מגיע לדירה הקודמת שלי 451 00:26:48,337 --> 00:26:49,713 .בסדר, מושלם. תישארי שם 452 00:26:49,796 --> 00:26:52,049 .בסדר? אני אשלח ניידת לבית 453 00:26:52,132 --> 00:26:54,259 ?מיק, אני מצטער, בסדר 454 00:26:54,343 --> 00:26:56,303 .את יודעת שההגנה עלייך היא בעדיפות עליונה 455 00:26:56,929 --> 00:26:59,014 .קיבלתי טיפ על הרס"ן שאני אבדוק עכשיו 456 00:26:59,097 --> 00:27:00,515 .בסדר, מעולה. תודה 457 00:27:14,071 --> 00:27:16,531 .מר וסקז. מר וסקז 458 00:27:17,366 --> 00:27:19,451 ?מה נשמע, אדוני 459 00:27:19,534 --> 00:27:22,663 ?הסוכן המיוחד פישר. אתה מוכן לבוא איתי, בבקשה 460 00:27:27,125 --> 00:27:28,543 !ג'רד 461 00:27:31,088 --> 00:27:32,005 !ג'רד 462 00:27:34,925 --> 00:27:35,968 !ג'רד 463 00:27:35,992 --> 00:27:35,992 + 464 00:27:50,664 --> 00:27:53,626 ?זה לא מהיר בכלל, מה .ספרי לי על זה- 465 00:27:53,709 --> 00:27:55,086 .אני עושה את זה כבר שבועות 466 00:27:55,711 --> 00:27:59,173 .בסדר. הנה. הכול 467 00:27:59,882 --> 00:28:02,593 ?בסדר. על מה אני מסתכלת 468 00:28:02,676 --> 00:28:05,388 ...זה כמו הצללים? אני 469 00:28:05,471 --> 00:28:07,932 .כן, נראה לי, אבל יש כאן יותר מזה 470 00:28:08,015 --> 00:28:12,144 אני די בטוח שזאת גרסה של החריטה המפורסמת 471 00:28:12,228 --> 00:28:13,854 ."שנקראת "המשפט האחרון 472 00:28:17,400 --> 00:28:18,275 .בסדר 473 00:28:19,026 --> 00:28:21,779 המשפט האחרון מתאר" את הסיפור של שלושה אסירים 474 00:28:21,862 --> 00:28:23,197 שקיבלו הזדמנות שנייה" 475 00:28:23,280 --> 00:28:25,533 .לתקן את הטעויות שעשו בחייהם" 476 00:28:25,616 --> 00:28:29,161 האסיר הראשון השתמש בהזדמנות שלו" כדי למצוא אהבה 477 00:28:29,245 --> 00:28:31,288 ".ובתמורה קיבל חברה" 478 00:28:32,581 --> 00:28:33,749 .פיט 479 00:28:33,833 --> 00:28:36,252 האסיר השני שם את עוולות העבר בצד" 480 00:28:36,335 --> 00:28:38,295 .ובתמורה קיבל שלוות נפש" 481 00:28:39,255 --> 00:28:41,465 ,אבל האסיר השלישי בחר בנקמה" 482 00:28:41,549 --> 00:28:43,634 ".ונהר של דם נשפך 483 00:28:43,718 --> 00:28:45,261 ?מבחיל, מה 484 00:28:46,137 --> 00:28:47,263 .אלוהים 485 00:28:49,056 --> 00:28:50,683 .זה מה שקורה 486 00:28:50,766 --> 00:28:53,519 ?קורה? קורה למי 487 00:28:53,602 --> 00:28:55,813 ?איך זה מסתיים? איך הם עצרו את זה 488 00:28:55,896 --> 00:29:00,151 .עצרו את זה? לא, אוליב, זאת אלגוריה 489 00:29:00,234 --> 00:29:01,694 .מוסר השכל על גאולה 490 00:29:01,777 --> 00:29:05,364 ?איך נהר של דם הוא סיפור על גאולה 491 00:29:05,448 --> 00:29:08,367 ."כי לא סתם קראו לו "המשפט האחרון 492 00:29:08,451 --> 00:29:09,410 .זה היה מבחן 493 00:29:09,493 --> 00:29:11,871 אם האדם האחרון היה בוחר לסלוח לאויבים שלו 494 00:29:11,954 --> 00:29:13,164 ,במקום לנקום 495 00:29:13,247 --> 00:29:15,332 ...הוא היה מקבל פרס, אבל 496 00:29:16,751 --> 00:29:18,961 ...הוא לא עשה את זה, ו 497 00:29:22,381 --> 00:29:23,966 .אוליב, תגידי לי שאת לא באוניברסיטה 498 00:29:24,049 --> 00:29:26,093 ?אבא, אני מצטערת, בסדר .זה לא בסדר- 499 00:29:26,177 --> 00:29:28,679 ...אמרתי לך במפורש לא להגיע ?טוב. בסדר- 500 00:29:28,763 --> 00:29:32,391 .אני מרותקת. לכל החיים. אבל בבקשה, רק תקשיב לי 501 00:29:32,475 --> 00:29:34,894 .הקריאה לא אומרת לג'ייס להרוג את דודה מיק 502 00:29:35,853 --> 00:29:37,772 ?מה זאת אומרת .הוא נבחן- 503 00:29:37,855 --> 00:29:40,983 ,היא אמורה ללמד על רצון חופשי .על ההחלטה הנכונה 504 00:29:43,861 --> 00:29:45,029 .לא, לא, לא. לא 505 00:29:45,112 --> 00:29:48,574 .כבר אמרתי לך. סיימתי לדבר על הקריאה 506 00:29:48,657 --> 00:29:50,743 .בסדר, פיט. הבת שלי מצאה משהו 507 00:29:50,826 --> 00:29:53,370 ,הקריאה שלכם לא אומרת לג'ייס להרוג את מיקלה 508 00:29:53,454 --> 00:29:54,789 .אלא לבחור לא להרוג אותה 509 00:29:56,081 --> 00:29:58,667 .אני לא מבין ,פיט, אין לי זמן להסביר- 510 00:29:58,751 --> 00:30:00,544 .אבל כרגע יש לנו הזדמנות 511 00:30:00,628 --> 00:30:02,755 .יש לנו הזדמנות להציל את מיקלה ואת ג'ייס 512 00:30:02,838 --> 00:30:05,424 להציל את החיים שלך כדי שיהיה לך .עתיד עם אנג'לינה 513 00:30:05,508 --> 00:30:07,343 .אבל אנחנו צריכים למהר 514 00:30:09,887 --> 00:30:11,722 ?איפה ג'ייס היה בחיזיון הזה 515 00:30:11,806 --> 00:30:14,058 .בבקשה, פיט. תאמין 516 00:30:20,064 --> 00:30:21,106 .ליד האגם 517 00:30:22,441 --> 00:30:23,734 .במקום שחזרנו בו 518 00:30:26,237 --> 00:30:28,989 ?היי. מה שלום בוורלי .היא נחה- 519 00:30:29,073 --> 00:30:31,784 .היא רצתה שאני אגיד לך לשתות חלב בארוחת הערב 520 00:30:31,867 --> 00:30:34,161 .כן, למה לא? כל השאר אומרים לי מה לעשות 521 00:30:35,955 --> 00:30:38,374 .אני מצטערת. אני מרגישה כמו ברווז במטווח כרגע 522 00:30:38,457 --> 00:30:40,042 ...איך אנחנו אמורים ללכת 523 00:30:46,590 --> 00:30:47,466 ?שלום 524 00:30:50,469 --> 00:30:52,263 ?שלום 525 00:31:07,403 --> 00:31:08,779 .זאת רק אני 526 00:31:09,488 --> 00:31:10,656 .זה בסדר 527 00:31:13,450 --> 00:31:15,578 .זה רק בן. זה בן 528 00:31:15,661 --> 00:31:17,580 .הכול טוב. אנחנו רק קצת לחוצים 529 00:31:17,663 --> 00:31:20,249 ?נעלת .כן, נעלתי- 530 00:31:20,332 --> 00:31:22,459 .מעולה. אני אעזור לך לפרוק 531 00:31:23,836 --> 00:31:25,588 .כן, בסדר 532 00:31:25,671 --> 00:31:28,007 .היי. בן אמר שג'ייס ליד האגם. אני צריכה לזוז 533 00:31:28,090 --> 00:31:29,717 ...מיק, ג'רד אמר לך לא לזוז ו 534 00:31:29,800 --> 00:31:31,635 ?אני נוסעת. אתה בא 535 00:31:32,678 --> 00:31:33,679 .כן 536 00:31:35,097 --> 00:31:36,307 ?מה עשית עם ג'רד 537 00:31:36,390 --> 00:31:39,143 .סאנבי, אמרתי לך שמטפלים בזה 538 00:31:39,226 --> 00:31:41,854 אתה לא יכול לקחת אנשים מהרחוב 539 00:31:41,937 --> 00:31:43,230 .כדי לטייח משהו שעשיתי 540 00:31:43,314 --> 00:31:46,191 אם לא תגיד עכשיו לי איפה ג'רד 541 00:31:46,275 --> 00:31:48,611 .אני נשבעת שאספר לעולם מה עשינו 542 00:31:54,658 --> 00:31:55,910 ?הבאת אותו לפה 543 00:32:04,710 --> 00:32:06,086 החקירה שלך בעניין קתרין פיץ 544 00:32:06,170 --> 00:32:08,464 .היא עניין של ביטחון לאומי, בלש 545 00:32:09,173 --> 00:32:10,925 .אתה צריך להרפות ממנה 546 00:32:11,008 --> 00:32:12,676 .אני לא יכול לעשות את זה 547 00:32:12,760 --> 00:32:15,346 .יש אישה נעדרת, והבת שלה רוצה תשובות 548 00:32:15,429 --> 00:32:18,766 תקשיבו, אני יודע שאתם מחפים .על ההיעלמות של קתרין פיץ 549 00:32:18,849 --> 00:32:22,019 .אני רק לא מבין למה 550 00:32:22,728 --> 00:32:24,855 ?מה, היא מטרידה נוסעים אחרים 551 00:32:25,564 --> 00:32:27,149 .קתרין פיץ מתה 552 00:32:28,901 --> 00:32:29,985 .נרצחה 553 00:32:35,032 --> 00:32:36,492 ?אתה יודע מי עשה את זה 554 00:32:38,869 --> 00:32:41,163 אחד הסוכנים שלנו מצא את גופתה .לפני כמה חודשים 555 00:32:41,246 --> 00:32:44,833 .היא טבעה בביצת כבול, 70 ק"מ ממזרח לניו אורלינס 556 00:32:45,876 --> 00:32:47,753 אנחנו חושדים שסוכן זר 557 00:32:47,836 --> 00:32:49,421 .שממוקם באזור היה אחראי לכך 558 00:32:51,006 --> 00:32:52,758 מותר לי לחשוף את זה בפניך 559 00:32:52,841 --> 00:32:54,343 כי החקירה הנמשכת שלך 560 00:32:54,426 --> 00:32:57,471 .עלולה לחשוף הרבה עניינים מסווגים אחרים 561 00:32:58,931 --> 00:33:03,018 .הגיע הזמן להרפות. תעזוב את זה 562 00:33:09,066 --> 00:33:10,025 ?הוא לא יודע 563 00:33:10,109 --> 00:33:12,528 ,מבחינת פאוול וכל השאר בממשל 564 00:33:12,611 --> 00:33:14,613 .קתרין פיץ חוסלה על ידי מרגל של האויב 565 00:33:15,322 --> 00:33:18,951 אני לא מבינה. למה לא לגרום לזה ?להיראות כמו היעלמות 566 00:33:19,034 --> 00:33:21,036 .כי אז ימשיכו לחפש אותה 567 00:33:22,079 --> 00:33:24,540 הסיבה היחידה שבגללה קיבלתי שליטה במתקן הזה 568 00:33:24,623 --> 00:33:26,125 היא שהממשל שלנו נמצא במרוץ חימוש 569 00:33:26,208 --> 00:33:28,669 .נגד כל המעצמות כדי לברר מה קרה ל-828 570 00:33:28,752 --> 00:33:31,839 .ובתחרות כזאת, אני הסיכוי הכי טוב שלהם 571 00:33:35,134 --> 00:33:37,177 ואם יבינו שהרגתי את הרס"ן 572 00:33:37,261 --> 00:33:38,595 ?ושאתה מחפה עליי 573 00:33:38,679 --> 00:33:40,347 .הכול יקרוס 574 00:33:40,431 --> 00:33:44,059 .סאנבי, עשית מה שהיית צריכה לעשות .הלכתי בעקבותייך 575 00:33:44,685 --> 00:33:46,311 .אנחנו יחד בסיפור הזה 576 00:33:53,902 --> 00:33:55,738 ?מיקלה מצאה אותו .עוד לא. היא בדרך- 577 00:33:56,447 --> 00:33:59,491 .אל תדאג, מיק תסתדר. היא תתפוס אותו 578 00:34:00,826 --> 00:34:02,411 .תודה, פיט 579 00:34:02,494 --> 00:34:04,663 .לא היינו יכולים למצוא את ג'ייס בלי עזרתך 580 00:34:04,747 --> 00:34:07,041 .אני לא מבין 581 00:34:08,333 --> 00:34:12,588 ?איך אוליב ידעה שמדובר במבחן 582 00:34:13,297 --> 00:34:14,465 ?לפי ציור 583 00:34:15,549 --> 00:34:20,262 ."זה סיפור מצרי. הוא נקרא "המשפט האחרון 584 00:34:22,264 --> 00:34:25,559 היא מצאה אותו בעזרת הסמלים האלה .בציור של אחיך 585 00:34:27,436 --> 00:34:31,523 .ג'ייס, בבקשה! אתה לא צריך לעשות את זה 586 00:34:33,817 --> 00:34:36,820 .אני יודע מה יקרה. אני יודע איפה למצוא אותו 587 00:34:36,904 --> 00:34:38,781 .לא, פיט, זה בסדר. מיקלה תעשה את זה 588 00:34:38,864 --> 00:34:43,452 .לא. אני חייב להיות שם .אני היחיד שיכול לעשות את זה 589 00:34:44,620 --> 00:34:47,039 .ככה אני אציל את חיי 590 00:34:48,457 --> 00:34:50,626 .אוכל להיות עם אנג'לינה 591 00:34:53,837 --> 00:34:57,174 ?לשחרר אותו? אתה צוחק .ואנס, לפיט היתה קריאה- 592 00:34:57,257 --> 00:34:59,134 .אני חייב לקחת אותו כדי לעצור את ג'ייס 593 00:34:59,218 --> 00:35:01,595 ...זאת שערורייה. עדיין יש כמה בדיקות חשובות 594 00:35:01,678 --> 00:35:03,138 .תבדקו אותו כמה שתרצו כשהוא יחזור 595 00:35:03,222 --> 00:35:04,973 .אם הוא יחזור .בדיוק- 596 00:35:05,057 --> 00:35:07,476 .פיט ביילור אמור למות מחר 597 00:35:07,559 --> 00:35:10,104 ?איך נחקור אותו אם הוא ימות כשלא תהיו פה 598 00:35:13,065 --> 00:35:15,275 .בסדר, אין בעיה. תבדקו אותי. מה שתרצו 599 00:35:18,862 --> 00:35:20,656 .גם אני סוג של חד קרן 600 00:35:21,657 --> 00:35:24,618 ,אבל אם פיט ביילור יישאר פה, מדובר בעונש מוות 601 00:35:24,701 --> 00:35:26,662 .בשבילו ומי יודע בשביל מי עוד 602 00:35:26,745 --> 00:35:27,788 .אולי בשביל אחותי 603 00:35:29,623 --> 00:35:30,457 .בחייך 604 00:35:31,542 --> 00:35:33,210 .שניהם יכולים לחיות 605 00:35:33,293 --> 00:35:35,379 ...פיט ביילור פושע. אי אפשר 606 00:35:35,462 --> 00:35:37,464 .אני יכול לשלוח סוכן. הוא עדיין יהיה במעצר 607 00:35:37,548 --> 00:35:39,466 .אני רוצה שתחזרו בתוך ארבע שעות, שניכם 608 00:35:39,550 --> 00:35:43,053 .תודה. לא תתחרט על זה !אני לא עושה לך טובה- 609 00:35:43,137 --> 00:35:44,429 .יש לנו הסכם 610 00:35:44,453 --> 00:35:44,453 + 611 00:35:54,505 --> 00:35:57,049 .שרה, אני ממש מצטער 612 00:35:58,300 --> 00:36:00,553 .קיוויתי מאוד שנמצא משהו שונה 613 00:36:02,555 --> 00:36:06,517 אני חושבת שעמוק בפנים כבר ידעתי 614 00:36:08,686 --> 00:36:09,937 .שהיא איננה 615 00:36:10,980 --> 00:36:13,440 ...לא משנה מה היא עשתה. זה עדיין 616 00:36:13,524 --> 00:36:14,984 .אני עדיין לא יכולה לעכל את זה 617 00:36:15,693 --> 00:36:17,861 ,בלי קשר לזה, שום בת 618 00:36:17,945 --> 00:36:19,947 .אף אחת, לא צריכה לעבור מה שעברת 619 00:36:20,030 --> 00:36:23,284 .תודה. אתה נחמד מאוד 620 00:36:24,368 --> 00:36:26,412 .לפחות עכשיו אני יודעת את האמת 621 00:36:29,540 --> 00:36:30,791 ?איך זה קרה 622 00:36:31,500 --> 00:36:32,918 .לא מסרו לי את הפרטים 623 00:36:33,002 --> 00:36:34,837 .אמרו שזה עניין של ביטחון לאומי 624 00:36:36,672 --> 00:36:39,383 .אבל נתנו לי את זה 625 00:36:45,222 --> 00:36:48,350 הלוואי שלא הייתי יודעת .על מה שהיא עשתה לפרנסתה 626 00:36:48,434 --> 00:36:50,936 ?את לא צריכה לזכור אותה ככה. בסדר 627 00:36:51,020 --> 00:36:52,855 .לא הכול שחור ולבן 628 00:36:52,938 --> 00:36:56,317 .בסופו של דבר, היא אמא שלך 629 00:36:57,318 --> 00:37:00,613 את חייבת להאמין שהיא חשבה .שהיא פועלת כדי להגן על המדינה 630 00:37:03,115 --> 00:37:05,367 ...אני יודע שאין בזה נחמה כרגע, אבל 631 00:37:05,451 --> 00:37:07,202 ?מה שקרה לה 632 00:37:10,956 --> 00:37:13,042 .ככה את יודעת שהיא מתה כגיבורה 633 00:37:14,752 --> 00:37:15,753 .כן 634 00:37:22,718 --> 00:37:24,303 ?איך נדע בכלל שהוא פה 635 00:37:24,386 --> 00:37:26,305 .כי הוא קיבל אותן קריאות כמוהם 636 00:37:26,388 --> 00:37:29,308 .נראה שנמשיך מפה ברגל. האגם שם 637 00:37:29,391 --> 00:37:31,477 .עכשיו רק נקווה שהוא יקשיב לקול ההיגיון 638 00:37:31,560 --> 00:37:33,812 .בחייך, מיק. נשארו לו 15 שעות לחיות 639 00:37:33,896 --> 00:37:36,273 ?אנחנו באמצע שום מקום. אי אפשר לחכות לזריחה 640 00:37:36,357 --> 00:37:38,692 .לא. הוא יראה שאנחנו באים 641 00:37:38,776 --> 00:37:40,944 .יש מיליון דרכים להיכנס לפה ולצאת 642 00:37:41,028 --> 00:37:42,988 ?אם ניתן לו ללכת, כמה אנשים נוספים הוא יהרוג 643 00:37:43,697 --> 00:37:45,741 .אני אלך אחרייך 644 00:37:47,576 --> 00:37:50,371 .זיק, אתה לא חייב לבוא .בטח שכן- 645 00:37:50,454 --> 00:37:52,081 ,אני אולי לא אוהב את זה שאת מסתכנת 646 00:37:52,164 --> 00:37:54,124 .אבל אני לא אתן לך ללכת לבד 647 00:37:54,208 --> 00:37:56,710 .חוץ מזה, כבר הייתי מת בעבר, פעמיים 648 00:37:56,794 --> 00:37:58,170 ?אני אוהבת אותך, אתה יודע 649 00:37:59,129 --> 00:38:02,049 .אני יודע. מתברר שאני יודע לקרוא מחשבות 650 00:38:03,092 --> 00:38:05,928 .נכון .גם אני אוהב אותך- 651 00:38:07,721 --> 00:38:09,139 .בוא נתפוס אותו 652 00:38:09,223 --> 00:38:12,726 .את זאת עם האקדח .האמת, שני אקדחים- 653 00:38:14,019 --> 00:38:15,562 .אולי לא תירה בי הפעם 654 00:38:28,283 --> 00:38:31,870 .עוד כמה דקות, אני מבטיח. אני אקח קצת ציוד 655 00:38:31,954 --> 00:38:34,039 .אנג'לינה, את עדיין ערה 656 00:38:36,834 --> 00:38:39,336 .פיט .אנג'לינה- 657 00:38:44,299 --> 00:38:48,137 ?היי. היי. באמת .מה? אני רק עושה את עבודתי, אדוני- 658 00:39:01,942 --> 00:39:03,360 .הם לא פוגעים באף אחד 659 00:39:05,154 --> 00:39:06,739 .רק תן להם רגע 660 00:39:16,665 --> 00:39:19,293 ,כשהם לקחו אותך מהכלא 661 00:39:19,376 --> 00:39:24,131 .חשבתי שזאת תהיה הפעם האחרונה שאראה אותך 662 00:39:31,138 --> 00:39:33,265 .אני עדיין רוצה לראות איתך את הזריחה 663 00:39:35,017 --> 00:39:37,394 ...אבל כדי שנראה יותר מזריחה אחת 664 00:39:42,733 --> 00:39:44,526 .אני חייב לעצור את ג'ייס 665 00:39:55,245 --> 00:39:57,122 ?למה את ערה 666 00:39:58,791 --> 00:40:02,836 .מצפה לנו יום גדול מחר .תחזרי הביתה לראות את אבא 667 00:40:40,499 --> 00:40:41,667 .היי, מיק 668 00:40:41,750 --> 00:40:43,377 ,אני מצטער. את בטח ישנה 669 00:40:43,460 --> 00:40:47,422 אבל חשבתי שכדאי שתדעי .שמצאו את הגופה של הרס"ן 670 00:40:47,506 --> 00:40:50,425 .אין לי הרבה פרטים, אבל חשבתי להתקשר 671 00:40:51,301 --> 00:40:52,636 .אלה חדשות טובות בשבילך 672 00:40:52,719 --> 00:40:55,347 .לפחות את בטוחה בחזית הזאת. לילה טוב 673 00:41:06,567 --> 00:41:08,652 ?מצאתי את המחנה שלו. אתה רואה אותו 674 00:41:09,361 --> 00:41:10,404 .לא. עוד לא 675 00:41:20,747 --> 00:41:23,041 ?היי, מה זה 676 00:41:24,543 --> 00:41:25,752 .הוא איפשהו פה 677 00:41:27,546 --> 00:41:29,172 .אני מרגיש את הכעס שלו 678 00:41:32,301 --> 00:41:36,889 .בסדר. אני אתגנב מהצד הזה. תישאר במרחק בטוח 679 00:42:06,960 --> 00:42:08,420 .זיק 680 00:42:11,506 --> 00:42:12,633 ?איפה אתה 681 00:42:15,135 --> 00:42:16,428 !זיק 682 00:42:16,452 --> 00:42:22,452 :הביא, תיקן וסנכרן Yoav1610 683 00:42:55,092 --> 00:42:57,094 :תורגם על ידי ליאור צוקרמן