1
00:00:00,541 --> 00:00:02,710
:בפרקים הקודמים
.ברוכים הבאים ליוריקה-
2
00:00:02,793 --> 00:00:05,713
מתי התכוונת להגיד לנו
?שיש לך גופה קפואה של נוסעת
3
00:00:05,796 --> 00:00:07,632
זה רק עניין של זמן עד שבמעבדה
4
00:00:07,715 --> 00:00:10,510
.יבינו למי שייכת טביעת היד שעל הזנב
5
00:00:10,593 --> 00:00:12,637
.הם ירצו לחקור אותך
.זאת אשמתי-
6
00:00:12,720 --> 00:00:15,014
.הזנב נעלם ברגע שהיא מתה
7
00:00:15,097 --> 00:00:17,975
משאית זבל נסעה באזור מגורים
?מחוץ לשעות הפעילות
8
00:00:18,059 --> 00:00:19,310
.אולי שוטר ראה משהו חשוד
9
00:00:19,393 --> 00:00:21,729
?דיברנו על התלונה על הרעש. יש לך תיאור
10
00:00:21,812 --> 00:00:24,315
.יש לנו בעיה. וסקז מתקרב מדי לאמת
11
00:00:24,398 --> 00:00:28,319
.הרגשת מה שבוורלי הרגישה? לא ייאמן
12
00:00:28,402 --> 00:00:31,989
ביום של נשף סיום הלימודים שלי
.אני צוללת למיתולוגיה המצרית
13
00:00:32,073 --> 00:00:34,659
זאת מאע'ת. אלת הצדק והעולם הבא
.במצרים העתיקה
14
00:00:34,742 --> 00:00:36,118
?חושבת שהוא יוביל אותנו לג'ייס
15
00:00:36,202 --> 00:00:38,955
,אני רק יודעת שכשהוא וקורי מסתובבים חופשי
.קאל בסכנה
16
00:00:39,664 --> 00:00:43,167
.הלוואי שהייתי יכול לתמוך בך
.לפחות יש לנו אחד את השני עכשיו-
17
00:00:43,251 --> 00:00:47,838
,נבחרתי להיות איתך
.אבל יש להזדמנות השנייה הזאת יש תאריך תפוגה
18
00:00:47,922 --> 00:00:50,675
.אני מרגיש שאני טובע. אני מקיא מים
19
00:00:51,842 --> 00:00:54,303
...ניסיתי למנוע ממנו
.אחיך ירה לו ברגל-
20
00:00:54,387 --> 00:00:57,807
.נשארו ארבעה ימים עד מועד המוות שלך
.אני חושב שאני יודע איך תמצאי את ג'ייס-
21
00:01:27,837 --> 00:01:31,090
.אתה יודע את החוקים
.אתה צריך לצאת מאזורי מגורים עד 23:00
22
00:01:31,173 --> 00:01:33,217
.סליחה. אני רק מסיים. אני כבר אזוז
23
00:01:34,093 --> 00:01:37,138
.בעל בית עצבני דיווח על זה. אני חייבת לדווח עליך
24
00:01:37,847 --> 00:01:41,350
?את לא יכולה לכתוב שלא הייתי פה כשהגעת
?אפשר לקבל את תעודת הזהות שלך-
25
00:01:45,479 --> 00:01:48,816
תקשיבי, אני מאחר רק כי הבוס של אשתי
.השאיר אותה עד מאוחר
26
00:01:48,899 --> 00:01:50,026
.הכלב לא יכול להישאר לבד
27
00:01:50,109 --> 00:01:52,278
.עכשיו ינכו את הקנס הזה מהמשכורת שלי
28
00:02:00,077 --> 00:02:03,414
.יש לך מזל שאני אוהבת כלבים. תמהר
29
00:02:03,497 --> 00:02:05,625
.כן, גברתי. אני כבר זז
30
00:02:17,803 --> 00:02:19,805
?סוף-סוף. באת לפה בגלל האומנות שמלכלכות
31
00:02:20,514 --> 00:02:22,016
...לא. לא, גברת. אני
32
00:02:22,099 --> 00:02:24,268
...המדרגות שלי הן לא אולם כנסים, ו
33
00:02:24,352 --> 00:02:25,686
.סליחה
34
00:02:25,770 --> 00:02:28,314
.אסור לרכוב על המדרכה
35
00:02:29,982 --> 00:02:31,317
.אני מצטער. זה לא התחום שלי
36
00:02:32,151 --> 00:02:34,278
גברתי, באתי בגלל תלונה על רעש
.שהגשת בדצמבר האחרון
37
00:02:34,362 --> 00:02:37,948
?איזו מהן
.התקשרת בגלל משאית זבל-
38
00:02:38,032 --> 00:02:40,201
התקשרתי למוקד פעמיים בשבוע בשנה שעברה
39
00:02:40,284 --> 00:02:42,536
?ואתה יודע כמה פעמים חזרו אליי
40
00:02:43,788 --> 00:02:47,416
.אתה הראשון שמדבר איתי
.מוטב מאוחר מאשר לעולם לא-
41
00:02:47,500 --> 00:02:49,919
אני לא צריכה לפרסם תמונות ברשת
.רק כדי לקבל תגובה
42
00:02:50,002 --> 00:02:55,549
?רגע. צילמת תמונות
?צילמת תמונה בלילה שהגשת בו תלונה על רעש
43
00:02:56,258 --> 00:02:59,470
.חכה פה ותוודא שהיא תאסוף אחריה
44
00:03:11,482 --> 00:03:14,610
.בדיוק איפה שפיט אמר שהוא יהיה
.אני עדיין לא מאמינה שגרמת לו לבגוד באחיו-
45
00:03:14,693 --> 00:03:16,737
,אחרי איך שג'ייס התעלל בו
46
00:03:16,821 --> 00:03:18,155
.מפתיע שזה לקח כל כך הרבה זמן
47
00:03:18,239 --> 00:03:21,909
אל תשכחי שהם היו יחד
.שלושה חודשים מתחת לאגם קפוא
48
00:03:39,719 --> 00:03:41,679
!משטרה! להתרחק
49
00:03:45,683 --> 00:03:47,059
!שכולם יתרחקו
50
00:03:47,143 --> 00:03:50,813
.אין אף אחד. את תרצי לראות את זה
51
00:04:01,323 --> 00:04:02,783
?מה לעזאזל
52
00:04:07,079 --> 00:04:08,622
?מה לעזאזל? זה דם
53
00:04:10,249 --> 00:04:13,085
הוא משוגע על כל הראש
54
00:04:13,169 --> 00:04:15,838
?או שזה רק כי אתם קסומים
55
00:04:16,881 --> 00:04:20,217
,בכל מקרה, נראה שכמו כל אדם אחר
56
00:04:20,301 --> 00:04:21,761
.הוא אובססיבי אליכם
57
00:04:24,305 --> 00:04:26,056
.יש טביעות רגליים יבשות בחוץ
58
00:04:26,140 --> 00:04:29,143
.לדעתי הוא עזב לפני 24 עד 48 שעות
59
00:04:34,023 --> 00:04:35,024
?את בסדר
60
00:04:47,248 --> 00:04:51,248
:הביא, תיקן וסנכרן
Yoav1610
61
00:04:54,210 --> 00:04:55,586
!היי
.אלוהים-
62
00:04:55,669 --> 00:04:58,506
?מה זה היה לעזאזל
.אני לא יכולה להסביר. מצטערת-
63
00:04:58,589 --> 00:05:00,633
.את יכולה, אבל את לא רוצה
64
00:05:00,716 --> 00:05:02,343
?אני יודעת שראית שם משהו. מה זה היה
65
00:05:02,426 --> 00:05:04,720
.בבקשה, אל תעשי את זה כרגע
66
00:05:04,804 --> 00:05:06,889
,אני חושבת שהעלמתי עין יפה מאוד
67
00:05:06,972 --> 00:05:10,351
אבל אני לא יודעת אם אני יכולה להמשיך
.להיות השותפה שלך אם את לא כנה איתי
68
00:05:11,143 --> 00:05:14,855
.הגיע הזמן. האמת. עכשיו
69
00:05:15,689 --> 00:05:19,568
?בסדר, ומה אם בלתי אפשרי להאמין באמת
70
00:05:20,402 --> 00:05:23,489
.חזרת מהמתים. נראה אותך מתעלה על זה
71
00:05:28,452 --> 00:05:32,164
.אנחנו רואים דברים. חזיונות. אנחנו שומעים דברים
72
00:05:32,873 --> 00:05:36,293
?מי? הנוסעים? הנרקומנים
.כולנו-
73
00:05:36,377 --> 00:05:37,294
...אנחנו מקבלים
74
00:05:38,754 --> 00:05:40,548
,הודעות, קריאות
75
00:05:40,631 --> 00:05:42,216
.שאנחנו אמורים ללכת בעקבותיהן
76
00:05:44,009 --> 00:05:47,805
?ממי
.מאלוהים. אני חושבת-
77
00:05:51,016 --> 00:05:52,434
...תחושות הבטן האלה
78
00:05:54,728 --> 00:05:57,106
...כל התיקים האלה שפתרת באורח פלא
79
00:05:57,189 --> 00:06:00,985
...את אומרת לי שקיבלת טיפ מ
80
00:06:01,068 --> 00:06:02,361
?תקשיבי, אני מצטערת, בסדר
81
00:06:02,444 --> 00:06:05,656
נמצא זמן ואני אשב איתך ואקנה לך בירה
82
00:06:05,739 --> 00:06:08,951
...ואענה על כל שאלה שתהיה לך, אבל כרגע
83
00:06:09,702 --> 00:06:11,537
.אני צריכה עזרה. אני צריכה חברה
84
00:06:13,080 --> 00:06:16,667
?בסדר. כן. מה אני יכולה לעשות
85
00:06:16,750 --> 00:06:18,669
.תחפשי את ג'ייס. אני חייבת למצוא את בן
86
00:06:19,378 --> 00:06:20,754
.בסדר
87
00:06:29,096 --> 00:06:30,514
...ג'ייס היה
88
00:06:31,181 --> 00:06:33,058
.כל מה שהיה לי במשך כל כך הרבה זמן
89
00:06:35,728 --> 00:06:37,855
.ועכשיו שנינו נמות
90
00:06:38,564 --> 00:06:41,066
.לבד
.אתה לא תמות-
91
00:06:42,484 --> 00:06:43,569
.אנג'לינה
92
00:06:46,488 --> 00:06:48,282
.זה אמור לקרות מחר
93
00:06:48,365 --> 00:06:49,783
.שמעת את מיקלה
94
00:06:49,867 --> 00:06:51,994
.אם תלך בעקבות הקריאות, תוכל לחיות
95
00:06:52,077 --> 00:06:54,538
.הקריאה שלך מתקרבת. היא חייבת
96
00:06:55,247 --> 00:06:56,290
...מה אם
97
00:06:57,666 --> 00:06:58,751
...הקריאה
98
00:07:01,879 --> 00:07:05,341
?היא משהו שאני לא צריך לעשות
99
00:07:05,424 --> 00:07:07,718
?מה אם היא מבקשת משהו שהוא לא בסדר
100
00:07:08,552 --> 00:07:11,221
.לא. פיט, לא סתם אנחנו מקבלים את הקריאות
101
00:07:12,264 --> 00:07:14,475
.בדיוק כמו שלא סתם חיברו בינינו
102
00:07:14,558 --> 00:07:16,393
.זאת התוכנית של אלוהים
103
00:07:17,353 --> 00:07:18,354
.אני לא בטוח
104
00:07:18,437 --> 00:07:20,105
.היי, אסור לך לחשוב ככה
105
00:07:20,814 --> 00:07:23,150
.הכול מסתדר לטובה
106
00:07:23,233 --> 00:07:28,238
.אתה צריך להתמקד בטוב, בנו, יחד
107
00:07:33,911 --> 00:07:37,039
עכשיו תגיד לי מה הדבר הראשון
.שאתה רוצה לעשות כשתצא
108
00:07:37,748 --> 00:07:42,544
.אני רוצה לראות את השמש זורחת, איתך
109
00:07:43,754 --> 00:07:45,172
.אני רוצה לחבק אותך
110
00:07:47,883 --> 00:07:48,968
?פיט ביילור
111
00:07:49,051 --> 00:07:52,638
.מעבירים אותך. עמוד ושים את הידיים מאחורי הגב
112
00:07:52,721 --> 00:07:56,642
.מה? לא. לא, אני צריך להיות פה
.עמוד-
113
00:07:56,725 --> 00:07:58,978
.לא! אני צריך להיות פה, איתה
!פיט-
114
00:07:59,687 --> 00:08:01,146
?לאן אתם לוקחים אותו
115
00:08:01,230 --> 00:08:04,984
!אנג'לינה
!פיט, אני אמצא אותך-
116
00:08:09,279 --> 00:08:11,031
הרגשתי ששלושתם היו שם
117
00:08:11,115 --> 00:08:13,742
.ושהוא יורד מהקיר כאילו הוא רוצה להתקיף אותי
118
00:08:13,826 --> 00:08:15,911
.בן, אני חושבת שג'ייס רודף אחריי
119
00:08:15,995 --> 00:08:16,996
.בסדר
120
00:08:18,038 --> 00:08:19,999
?בסדר. נשאר לו יום אחד, נכון
121
00:08:20,082 --> 00:08:21,500
.את רק צריכה להתחבא ותהיי בסדר
122
00:08:21,583 --> 00:08:22,501
.אתה לא מבין
123
00:08:22,584 --> 00:08:25,879
.בקריאה הוא היה במסע הרג
.אני צריכה לעצור בעדו. אני מרגישה את זה
124
00:08:25,963 --> 00:08:28,298
...מיק
.ג'ייס ביילור לא ייעלם, בן-
125
00:08:28,382 --> 00:08:31,301
,בפעם האחרונה שהוא ניסה לפגוע בי
?הוא חטף את קאל. מה הוא יעשה הפעם
126
00:08:31,385 --> 00:08:33,595
.אנחנו אפילו לא יודעים איפה הוא
.בסדר, אז נאתר אותו-
127
00:08:33,679 --> 00:08:35,597
.נפתה אותו לצאת
.חבר'ה-
128
00:08:35,681 --> 00:08:37,266
.הציור הזה
129
00:08:38,350 --> 00:08:40,686
אני חושבת שהסמלים האלה
היו במחקר שאנג'לינה ואני מצאנו
130
00:08:40,769 --> 00:08:41,979
.כשחקרנו על מאע'ת
131
00:08:42,688 --> 00:08:43,731
.הציור
132
00:08:43,814 --> 00:08:45,315
.זאת היתה הקריאה של ג'ייס
133
00:08:45,399 --> 00:08:48,485
.מה? להרוג אותי? בן, זה לא הגיוני
134
00:08:48,569 --> 00:08:50,446
.עוד לא היתה לנו קריאה אלימה
135
00:08:50,529 --> 00:08:54,199
.אני לא יודע. אולי זאת רק היתה הפרשנות שלו
136
00:08:54,283 --> 00:08:57,578
,אבל אם ג'ייס קיבל אותה
.בטח גם קורי ופיט קיבלו אותה
137
00:08:57,661 --> 00:08:58,495
.תחשבי על זה
138
00:08:58,579 --> 00:09:00,873
.הם חלקו קריאות מאז שהם יצאו מהאגם
139
00:09:01,498 --> 00:09:02,916
,אם את אמורה לעצור את ג'ייס
140
00:09:03,000 --> 00:09:04,668
.קורי ופיט חייבים להיות נקודת ההתחלה
141
00:09:05,377 --> 00:09:08,005
.מזל שהם בכלא
.כבר לא-
142
00:09:08,088 --> 00:09:10,758
אנג'לינה אמרה שאנשים תגים של האף-בי-איי
143
00:09:10,841 --> 00:09:12,551
.הוציאו את פיט מרייקרס
144
00:09:12,634 --> 00:09:14,136
...מה הסוכנים הפדרליים
.לעזאזל-
145
00:09:14,219 --> 00:09:16,555
.סיפרתי לוואנס שהמסוממים חזרו
146
00:09:16,638 --> 00:09:19,600
.המספר שהגעתם אליו איננו מחובר
147
00:09:20,309 --> 00:09:21,727
.אני אלך ליוריקה. אראה אם הוא שם
148
00:09:21,810 --> 00:09:23,479
.אני אסע לבית החולים ואבדוק אם קורי שם
149
00:09:23,562 --> 00:09:24,688
.לכי לסבא סטיב
150
00:09:24,772 --> 00:09:27,441
אין סיכוי. אני הולכת לאוניברסיטה
.לחקור על הסמלים האלה
151
00:09:27,524 --> 00:09:29,109
.אול, אנחנו לא מתווכחים
152
00:09:29,193 --> 00:09:30,235
.ג'ייס ביילור רוצח
153
00:09:30,319 --> 00:09:32,071
.את חייבת להיות במקום בטוח
154
00:09:38,077 --> 00:09:40,287
.מפקח, אתה שואל כל הזמן על הפארק
155
00:09:40,370 --> 00:09:42,039
.ברור שמצאת משהו
156
00:09:42,122 --> 00:09:43,332
.לא משהו חד משמעי
157
00:09:43,415 --> 00:09:45,584
.הבטחת שלא תסתיר ממני כלום
158
00:09:48,754 --> 00:09:50,047
.בסדר. יש עדה
159
00:09:52,925 --> 00:09:54,426
,בלילה שאמא שלך נעלמה
160
00:09:54,510 --> 00:09:57,554
מישהי דיווחה על משאית זבל
.שלא היתה אמורה להיות שם
161
00:09:58,555 --> 00:09:59,765
?אז מה
162
00:10:00,808 --> 00:10:02,935
?אתה חושב שהיא מתה במשאית הזאת
163
00:10:04,103 --> 00:10:05,104
?איך
164
00:10:05,813 --> 00:10:08,065
?מי היה עושה את זה
.אני לא יודע, שרה-
165
00:10:08,690 --> 00:10:12,194
?אנחנו מנסים למצוא לזה הסבר, בסדר
166
00:10:12,277 --> 00:10:14,113
.אני מצטער. זה לא עדכון מעולה
167
00:10:14,822 --> 00:10:18,408
לוחית הרישוי רשומה
.על חברה פרטית לפינוי זבל בקווינס
168
00:10:18,492 --> 00:10:19,868
.זה היעד הבא שלי
169
00:10:20,953 --> 00:10:22,079
.אני לא יודעת מה גרוע יותר
170
00:10:22,162 --> 00:10:26,083
לא לדעת או ההרגשה
שאתה תתקשר אליי בעוד כמה שעות
171
00:10:26,166 --> 00:10:27,793
.עם החדשות הכי גרועות שקיבלתי
172
00:10:28,502 --> 00:10:32,089
?אנחנו מקבלים רמזים כל הזמן, בסדר
173
00:10:32,172 --> 00:10:35,217
.רובם הם כלום. נסי לשמור על האופטימיות
174
00:10:45,811 --> 00:10:48,188
.אמרתי לכם, אני לא יודע איפה הוא
175
00:10:48,272 --> 00:10:50,149
.אין טעם להגן עליו, קורי
176
00:10:50,232 --> 00:10:51,692
.הוא ירה בי
177
00:10:51,775 --> 00:10:53,819
,רציתי שנסיים עם המאמן האניטי
178
00:10:53,902 --> 00:10:55,362
.אבל ג'ייס לא הרפה
179
00:10:55,445 --> 00:10:57,156
לא הייתי מגן על הבן זונה הזה
180
00:10:57,239 --> 00:10:58,907
.גם אם החיים שלי היו תלויים בזה
181
00:11:12,296 --> 00:11:13,463
.אני מאמין לו
182
00:11:14,089 --> 00:11:17,134
אני מרגיש אותו חיבור
.כמו שהרגשתי עם פיט ועם בוורלי
183
00:11:19,595 --> 00:11:22,180
.הוא מפחד. הוא יודע שהוא גוסס
184
00:11:24,766 --> 00:11:27,269
?מי אתה לעזאזל
.הייתי שם, באגם-
185
00:11:27,978 --> 00:11:28,979
?זוכר
186
00:11:31,982 --> 00:11:33,942
.משהו השתנה כשיצאת מהאגם
187
00:11:34,026 --> 00:11:36,695
?אתה שומע דברים, יש לך חזיונות, נכון
188
00:11:38,697 --> 00:11:39,823
?וג'ייס נמצא בהם
189
00:11:45,913 --> 00:11:46,997
?אתה מזהה את זה
190
00:11:47,080 --> 00:11:49,625
.לא, קורי. אנחנו צריכים לדעת מה זה אומר
191
00:11:55,714 --> 00:11:58,675
.זה היה כמו חלום. ג'ייס כעס
192
00:11:59,384 --> 00:12:00,677
.הוא ידע שאנחנו גוססים
193
00:12:02,220 --> 00:12:03,221
.ואת היית שם
194
00:12:05,223 --> 00:12:06,642
?איפה היינו
195
00:12:08,602 --> 00:12:10,145
.קדימה, גבר
196
00:12:10,228 --> 00:12:12,022
.אנחנו צריכים לדעת מה ג'ייס מתכנן
197
00:12:14,066 --> 00:12:15,150
.היו עצים
198
00:12:17,945 --> 00:12:19,404
.אני חושב שהסתתרנו
199
00:12:19,488 --> 00:12:20,697
?אבל איפה
200
00:12:21,406 --> 00:12:24,409
...אני כמעט רואה את זה. אני
201
00:12:27,287 --> 00:12:30,207
.הוא יהרוג אותך. את צריכה להסתתר
202
00:12:30,231 --> 00:12:30,231
+
203
00:12:38,314 --> 00:12:39,940
מר ביילור, אנחנו רק רוצים לעשות בדיקות
204
00:12:40,649 --> 00:12:42,818
.כדי לברר למה הגוף שלך מתפרק
205
00:12:42,902 --> 00:12:44,320
!כברי אמרתי לא
206
00:12:44,403 --> 00:12:46,822
.אני לא רוצה להיות פה
?מה אתם עושים-
207
00:12:46,906 --> 00:12:49,450
.אמרת לנו שהוא חזר. בטח ידעת שנחקור אותו
208
00:12:49,533 --> 00:12:51,994
?אין לך בעיה עם זה
?בן, מה אתה רוצה שאני אעשה-
209
00:12:52,078 --> 00:12:53,788
?אעמוד מול הסוכנות לביטחון לאומי
210
00:12:55,998 --> 00:12:57,666
.ואנס, אני חייב לדבר איתו
211
00:12:57,750 --> 00:12:59,543
...תעמוד בתור. אתה לא יכול להתפרץ לפה
212
00:12:59,627 --> 00:13:01,420
.תקשיב, תקשיב
213
00:13:01,504 --> 00:13:03,339
היתה למיק קריאה. ג'ייס רוצה להרוג אותה
214
00:13:03,422 --> 00:13:04,882
.ויכול להיות שפיט יעזור לעצור בעדו
215
00:13:06,133 --> 00:13:08,135
...אנחנו באמצע משהו שאולי יוכיח
216
00:13:08,219 --> 00:13:09,970
.לא אכפת לי מה זה, אם מיק בסכנה
217
00:13:10,054 --> 00:13:12,807
.אמרתי לכם! אני לא עוזר לכם עם כלום
218
00:13:12,890 --> 00:13:15,142
.רק תיקחו אותי בחזרה, בבקשה
.זה חייב להיפסק-
219
00:13:15,226 --> 00:13:18,521
!בן
.בסדר, מספיק. תעזבו אותו-
220
00:13:18,604 --> 00:13:20,064
!תפסיק
.פיט, אני צריך את עזרתך-
221
00:13:21,982 --> 00:13:23,400
!בסדר. בסדר
222
00:13:32,827 --> 00:13:35,746
.כן, המשאית שאתה מחפש יצאה באותו לילה
223
00:13:35,830 --> 00:13:39,625
.היא יצאה בערך ב-23:00 וחזרה ב-2:19
224
00:13:40,251 --> 00:13:43,129
?שלוש שעות באמצע הלילה? זה שגרתי
225
00:13:43,212 --> 00:13:45,047
בלש, יש פה משאיות שנכנסות ויוצאות
226
00:13:45,131 --> 00:13:46,715
.בכל שעות היממה
227
00:13:46,799 --> 00:13:51,178
?אני יכול לדבר עם הנהג
.נראה שרשומה לי רק המשאית-
228
00:13:51,262 --> 00:13:52,930
.הלקוח שלח את הנהג
229
00:13:53,013 --> 00:13:56,142
?בסדר. ומי הלקוח
.אין תיעוד-
230
00:13:56,225 --> 00:13:59,728
?אין דרישה לביטוח, לאחריות
231
00:13:59,812 --> 00:14:01,730
?משהו
.בטח, במקרה של רוב הלקוחות-
232
00:14:01,814 --> 00:14:05,359
אבל בין היתר אנחנו
,נפטרים פה ממסמכים מאובטחים
233
00:14:05,442 --> 00:14:07,111
...ולחלק מהלקוחות שלי יש חוזים
234
00:14:07,194 --> 00:14:09,196
.בוא נאמר, מסווגים
235
00:14:10,197 --> 00:14:12,992
?מה? כמו הממשל
.משהו כזה-
236
00:14:13,826 --> 00:14:15,369
?אולי אני אחזור עם צו
237
00:14:16,495 --> 00:14:19,373
.בהצלחה
?יש משהו שתוכל להגיד לי היום-
238
00:14:19,456 --> 00:14:22,585
.אני מצטער, גבר. משלמים לי, ואני נותן משאית
239
00:14:22,668 --> 00:14:24,253
.ככה זה עובד
240
00:14:24,336 --> 00:14:26,172
?הכול כדי לא להשאיר תיעוד, מה
241
00:14:30,801 --> 00:14:33,179
.אתם לא מבינים. אחיו מנסה להרוג את אחותי
242
00:14:33,262 --> 00:14:34,722
יכול להיות שרק בעזרתו
243
00:14:34,805 --> 00:14:37,099
.אני אוכל לדעת איפה ג'ייס ומה הוא מתכנן
244
00:14:37,183 --> 00:14:39,059
.מר סטון, אין לנו זמן לזה. אנחנו כבר בפיגור
245
00:14:39,143 --> 00:14:41,979
?באיזה פיגור
.מצבו של האיש הזה מידרדר-
246
00:14:42,062 --> 00:14:45,065
כל רגע שנבזבז הוא הזדמנות מבוזבזת
247
00:14:45,149 --> 00:14:47,109
.להבין תופעה בלתי מוסברת
248
00:14:47,193 --> 00:14:49,528
.אולי תקשיבי לעצמך? אנחנו לא פרויקט מדעי
249
00:14:49,612 --> 00:14:52,406
...בן, אני מבין. אתה דואג למיקלה ו
250
00:14:52,490 --> 00:14:55,326
.דואג לה? כן, אני דואג לה
251
00:14:55,409 --> 00:14:58,412
.רוצח צד אותה, ואנס, ואתה מעוניין יותר בהתקדמות
252
00:14:58,496 --> 00:15:00,706
,אם הוא יפגע בה או בכל אחד אחר
253
00:15:00,789 --> 00:15:03,501
.הדם יהיה על הידיים שלך
.אני מדענית, מר סטון-
254
00:15:03,584 --> 00:15:05,628
.אני תמיד רוצה בטובת הכלל
255
00:15:05,711 --> 00:15:08,422
העובדה היא שפיט ביילור הוא חד קרן
256
00:15:08,506 --> 00:15:12,051
.וצריך לחקור אותו לטובת הכלל
257
00:15:14,011 --> 00:15:15,387
?אני יכול לדבר עם שניכם
258
00:15:18,474 --> 00:15:19,683
.סליחה, דוקטור
259
00:15:26,398 --> 00:15:29,610
?אנחנו עדיין באותו צד
?אתה באמת צריך לשאול את זה-
260
00:15:29,693 --> 00:15:30,819
.כן, אני צריך
261
00:15:30,903 --> 00:15:34,114
,כי עד כמה שזה נשמע מוזר, אחרי המשפחה שלי
262
00:15:34,198 --> 00:15:37,076
.אתם האנשים שאני מרגיש הכי קרוב אליהם
263
00:15:38,244 --> 00:15:42,790
?כן, אני שואל את זה. אנחנו באותו צד
264
00:15:42,873 --> 00:15:44,833
.כן, ברור שכן
265
00:15:44,917 --> 00:15:46,961
.אז תתייחסו ברצינות אל מה שאני אומר
266
00:15:47,044 --> 00:15:48,712
.האישה הזאת היא צרה צרורה
267
00:15:48,796 --> 00:15:51,131
.אתם לא רואים את זה כי אתם קרובים מדי
268
00:15:51,215 --> 00:15:53,259
...בן, היא מדענית שעושה
269
00:15:53,342 --> 00:15:55,052
?איך זה שונה ממה שהרס"ן עשתה
270
00:15:55,135 --> 00:15:56,595
.כי אף אחד לא נפגע
271
00:15:58,222 --> 00:16:00,182
,אתה חושב שהקריאות הן הדרך היחידה
272
00:16:00,266 --> 00:16:03,227
.אבל אנחנו קרובים מאוד להבין את עניין מועד המוות
273
00:16:03,310 --> 00:16:05,729
החקירה של פיט עשויה לעזור לנו
.ללמוד איך להתגבר עליו
274
00:16:05,813 --> 00:16:08,691
,יש לנו סיכוי לעזור לכל הנוסעים
275
00:16:08,774 --> 00:16:10,150
,כולל המשפחה שלך
276
00:16:10,234 --> 00:16:12,027
.אם נשכנע אותו לשתף פעולה
277
00:16:15,990 --> 00:16:17,074
.תן לי לדבר איתו
278
00:16:17,157 --> 00:16:19,785
.תקשיב, אתה צריך שפיט יסכים להיבדק
279
00:16:19,868 --> 00:16:21,912
.אני צריך שפיט יעזור לי למצוא את ג'ייס
280
00:16:21,996 --> 00:16:23,831
,אם אני אשכנע אותו לעזור לכם
281
00:16:24,915 --> 00:16:26,625
?תיתן לו לעזור לי
282
00:16:36,218 --> 00:16:39,346
.אוי, לא. למישהו יש מצב רוח טוב
?איפה היית כל הבוקר
283
00:16:40,139 --> 00:16:42,683
.עבדתי על הרעיון הכי טוב שהיה לי אי פעם
284
00:16:42,766 --> 00:16:44,184
.בסדר
285
00:16:44,810 --> 00:16:48,480
?מה תגידי על פתיחת המסעדה המשפחתית מחדש
286
00:16:51,775 --> 00:16:54,361
...טאריק, אני
.תני לי לסיים-
287
00:16:54,445 --> 00:16:56,113
.היא תוכל להיות בנושא 828
288
00:16:56,196 --> 00:16:59,533
נשתמש בחלק מהפרסום השלילי
.סביב הטיסה כדי לקדם אותה
289
00:16:59,617 --> 00:17:01,410
.אני יודע שאת מנסה לשמור על פרופיל נמוך
290
00:17:01,493 --> 00:17:03,912
.אנחנו מנסים להימנע מפרופיל
291
00:17:08,208 --> 00:17:09,627
.תחשבי על זה
292
00:17:09,710 --> 00:17:13,631
.את ואני, המתכונים של אבא. כמו פעם
293
00:17:13,714 --> 00:17:14,840
.יותר טוב מפעם
294
00:17:21,305 --> 00:17:23,349
?בסדר. אני יכולה לקבל כמה ימים לחשוב על זה
295
00:17:23,432 --> 00:17:24,266
!בטח
296
00:17:24,350 --> 00:17:25,809
."זה לא היה "כן
297
00:17:26,560 --> 00:17:28,312
.יהיה מעולה. את תראי
298
00:17:28,395 --> 00:17:30,272
?היי, קדימה, קטנצ'יק. רוצה לשחק
299
00:17:32,816 --> 00:17:34,652
.אם מישהו יוכל לשכנע אותו, זה בן
300
00:17:34,735 --> 00:17:36,820
.אני מקווה, למענו
301
00:17:41,992 --> 00:17:43,160
.וסקז עלה על המשאית
302
00:17:43,243 --> 00:17:45,496
.אם הוא יתחיל לשאול שאלות, הדברים יתפרקו
303
00:17:45,579 --> 00:17:47,164
.אני אדאג לזה
אני צריך יד חופשית יותר-
304
00:17:47,247 --> 00:17:49,458
.כדי לעשות את העבודה שלי
.נמשיך אחר כך-
305
00:17:56,799 --> 00:17:59,385
?מה זה היה? ג'רד מחפש את הרס"ן
306
00:18:00,469 --> 00:18:01,512
.מטפלים בזה
307
00:18:01,595 --> 00:18:05,307
,ואנס, אם יקרה משהו רע בגלל מה שעשיתי
308
00:18:05,391 --> 00:18:08,227
.אני חייבת להתוודות
.לא, את לא-
309
00:18:08,310 --> 00:18:10,729
.זה כבר לא קשור רק אלייך
310
00:18:10,813 --> 00:18:13,649
.אמט מעורב וגם אני
.אני לא סומכת עליו-
311
00:18:14,358 --> 00:18:15,401
.את כבר סמכת עליו
312
00:18:16,402 --> 00:18:19,029
.תקשיבי, הוא יעלים את כל זה
313
00:18:27,246 --> 00:18:30,958
.אני צריך שתשתף איתם פעולה במה שהם מבקשים
314
00:18:31,041 --> 00:18:33,794
.רק ככה הם ייתנו לך לעזור לי
315
00:18:35,254 --> 00:18:37,172
?למה אתה רוצה את העזרה שלי
316
00:18:37,256 --> 00:18:39,800
.אתה רק רוצה להתנקם בי על מה שעשינו לבן שלך
317
00:18:39,883 --> 00:18:42,428
.לא. לא, קאל אמר שהצלת אותו
318
00:18:46,807 --> 00:18:50,060
...באמת? טוב
319
00:18:50,769 --> 00:18:51,812
.אני מניח שהוא צודק
320
00:18:53,397 --> 00:18:56,316
.לפחות ניסיתי
.אנחנו יודעים שניסית-
321
00:18:56,400 --> 00:19:00,320
.פיט, אנחנו אסירי תודה
322
00:19:02,030 --> 00:19:04,658
.אבל עכשיו אני צריך שתעזור לי להציל את מיקלה
323
00:19:07,035 --> 00:19:10,914
.היא בסכנה, פיט. אולי אתה כבר יודע את זה
324
00:19:11,623 --> 00:19:16,170
?אולי ראית את זה. בקריאה
.מר סטון? יש לנו הסכם-
325
00:19:18,213 --> 00:19:20,299
?מועד המוות שלך מחר, פיט. אתה יודע, נכון
326
00:19:23,469 --> 00:19:24,845
.אני לא רוצה למות
327
00:19:25,554 --> 00:19:28,807
.אבל הקריאה. היא רוצה שנפגע בה
328
00:19:32,770 --> 00:19:34,938
...אני לא יודע מה הקריאה שלך, פיט, אבל
329
00:19:36,899 --> 00:19:38,442
.לא יכול להיות שזאת המשמעות
330
00:19:39,276 --> 00:19:40,194
?אנג'לינה
331
00:19:41,779 --> 00:19:45,574
.היא אומרת שאתה אדם טוב, ואני מאמין לה
332
00:19:46,283 --> 00:19:48,494
?למה שקריאה תרצה שתעשה משהו רע
333
00:19:52,372 --> 00:19:53,832
.אני לא יודע
334
00:19:56,835 --> 00:19:59,254
.תעזור לי
?אני אעזור לך, בסדר-
335
00:19:59,880 --> 00:20:01,882
אבל אני צריך שתעזור לי להציל את אחותי מג'ייס
336
00:20:01,965 --> 00:20:03,509
.וכדי לעשות את זה... פיט
337
00:20:04,468 --> 00:20:05,344
.הרופאים האלה
338
00:20:07,971 --> 00:20:09,515
.אני צריך שתרשה להם לבדוק אותך
339
00:20:10,224 --> 00:20:13,477
.אני רק רוצה להיות עם אנג'לינה
340
00:20:16,605 --> 00:20:17,815
.אני רוצה לחיות
341
00:20:18,524 --> 00:20:19,817
.אז בוא נדאג שתחיה
342
00:20:22,986 --> 00:20:25,155
.אולי קורי צודק. אולי כדאי שלא תתערבי
343
00:20:25,989 --> 00:20:28,867
,אם ג'ייס חושב שרק אחד מכם יחיה
?מה זה משנה איך תישארי בחיים
344
00:20:28,951 --> 00:20:31,787
לא. ממתי הקריאות מראות לנו
?דברים שאנחנו לא יכולים להתערב בהם
345
00:20:31,870 --> 00:20:34,373
.אני חייבת למצוא את ג'ייס. אני מרגישה את זה
346
00:20:34,456 --> 00:20:35,916
.מיקלה, בחייך
347
00:20:35,999 --> 00:20:37,751
?למה את תמיד צריכה לרוץ לעבר הסכנה
348
00:20:37,835 --> 00:20:39,378
.כי זאת העבודה שלי
349
00:20:40,212 --> 00:20:43,715
,הלכת אחרי קריאה לתוך אגם קפוא
.אז אל תדבר איתי על סכנה
350
00:20:48,011 --> 00:20:49,304
?היי. מה קורה
351
00:20:49,388 --> 00:20:51,223
?גרת פעם בהות'ורן 138
352
00:20:51,306 --> 00:20:54,017
.כן, עד לפני כמה חודשים
?דירה 414-
353
00:20:54,101 --> 00:20:56,520
?דריאה, מה קורה
.יש פה בחורה לבנה, בת עשרים ומשהו-
354
00:20:56,603 --> 00:21:01,066
.פצע דקירה בחזה. היא בחיים, אבל מחוסרת הכרה
355
00:21:01,149 --> 00:21:03,527
?זה היה ג'ייס, נכון
.כן-
356
00:21:03,610 --> 00:21:04,903
.המצלמה בכניסה צילמה אותו ברור
357
00:21:05,779 --> 00:21:07,406
.השכן במורד המסדרון שמע צעקה
358
00:21:07,489 --> 00:21:09,741
.מיק, נשמע כאילו הוא חיפש אותך
359
00:21:10,576 --> 00:21:14,371
.אלוהים. אלוהים
.אני חייבת לנתק. אני ממש מצטערת-
360
00:21:18,750 --> 00:21:23,171
.ג'ייס דקר מישהי בדירה הישנה שלי
361
00:21:24,840 --> 00:21:27,175
.מיקלה, לא, את לא יכולה להאשים את עצמך
362
00:21:27,259 --> 00:21:28,886
.את מבינה? זאת לא אשמתך
363
00:21:28,969 --> 00:21:30,178
.זאת כן אשמתי
364
00:21:30,262 --> 00:21:32,222
.ג'ייס כמעט הרג מישהי כדי להגיע אליי
365
00:21:33,056 --> 00:21:35,225
.הוא לא יעצור עד שאני אעצור בעדו
366
00:21:35,249 --> 00:21:35,249
+
367
00:21:45,534 --> 00:21:46,702
?מה את עושה
368
00:21:46,785 --> 00:21:49,538
?מנסה למצוא משהו שירשים את החבר שלך שבקהיר
369
00:21:50,331 --> 00:21:51,707
?אתה מוכן לא לעשות את זה
370
00:21:51,790 --> 00:21:53,918
אולי את צריכה לבחור
371
00:21:54,001 --> 00:21:58,088
,'אובססיה יותר קונבנציונלית של שנה א
?כמו פילוסופיה או פינג פונג בירה
372
00:21:58,172 --> 00:22:01,675
.בסדר. זה חשוב
373
00:22:01,759 --> 00:22:04,011
אתה מוכן להפסיק להתנשא
374
00:22:04,094 --> 00:22:08,641
?פעם אחת בחיים הפריבילגיים שלך ולעזור לי
375
00:22:11,769 --> 00:22:13,103
.טוב
376
00:22:14,104 --> 00:22:16,482
?ספר לי על הסמלים האלה. אתה יכול לעזור
377
00:22:19,193 --> 00:22:22,738
.כן. הנה. נבדוק
378
00:22:27,326 --> 00:22:28,619
.טוב
379
00:22:28,702 --> 00:22:30,621
.הסמל הזה? הוא של איזון
380
00:22:30,704 --> 00:22:35,250
...והסמל הזה הוא של החיים ו
381
00:22:37,795 --> 00:22:40,631
.רגע. רגע, זה בלתי אפשרי
382
00:22:46,595 --> 00:22:49,974
...זה הפפירוס שטי-ג'יי שלח? השחזור
383
00:22:50,057 --> 00:22:51,684
?זאת בדיחה או מה
384
00:22:51,767 --> 00:22:53,686
?מי אמר לך לעשות את זה
385
00:22:55,145 --> 00:22:58,565
.באמת שאין לי מושג על מה אתה מדבר
386
00:23:00,734 --> 00:23:05,280
בסדר. איך יש לך ציור שיש בו בדיוק אותם סמלים
387
00:23:05,364 --> 00:23:07,992
,כמו בפפירוס בן אלפיים
388
00:23:08,075 --> 00:23:12,997
,שאף אחד בעולם, חוץ ממני
?לא ראה כבר כמה מאות שנים
389
00:23:15,916 --> 00:23:16,834
.אני לא יודעת
390
00:23:17,710 --> 00:23:19,253
.אני נשבעת. באמת
391
00:23:21,213 --> 00:23:23,298
?ליוויי, מה זה אומר
392
00:23:23,382 --> 00:23:24,883
.אני עוד לא יודע
393
00:23:24,967 --> 00:23:26,719
.לא סיימתי לשחזר את המקור
394
00:23:26,802 --> 00:23:29,513
.אז למה אתה מחכה? תמשיך
395
00:23:31,181 --> 00:23:33,100
.בסדר. בסדר
396
00:23:34,351 --> 00:23:38,022
סאנבי, ג'ייס דקר מישהי
.מחוץ לדירה הקודמת של מיק
397
00:23:38,105 --> 00:23:39,857
.אלוהים
?כמה זמן זה ייקח-
398
00:23:39,940 --> 00:23:42,443
.עשיתי את החלק שלי
.ואנס וגופטה צריכים לעשות את החלק שלהם
399
00:23:45,654 --> 00:23:47,573
?מה קורה איתך
400
00:23:47,656 --> 00:23:49,241
?למה אני מרגיש שאת לא פה
401
00:23:49,324 --> 00:23:50,325
...אני מצטערת. אני רק
402
00:23:51,952 --> 00:23:54,705
היתה לך פעם תחושה שאולי סמכת
?על האנשים הלא נכונים
403
00:23:55,706 --> 00:23:58,125
.סאנבי? הבוקר הגנת על המקום הזה
404
00:23:58,208 --> 00:24:00,002
בדיוק הבנתי
405
00:24:00,085 --> 00:24:02,546
.שיש פה עוד כוחות שלא שקלתי
406
00:24:02,629 --> 00:24:06,300
.תודה. כמוני, כמוך
.סליחה. אני חייבת לזוז-
407
00:24:19,021 --> 00:24:21,023
...מר סטון, אנחנו עדיין עורכים
.עשיתי את שלי-
408
00:24:21,106 --> 00:24:22,608
.רק תני לי חמש דקות, בבקשה
409
00:24:29,073 --> 00:24:30,282
.בסדר, פיט
410
00:24:32,618 --> 00:24:33,869
.אנחנו חייבים לעזור למיק
411
00:24:34,578 --> 00:24:37,581
.בבקשה, אני לא חושב שאני יכול
412
00:24:37,664 --> 00:24:40,626
.כן, אתה יכול. כמו שאני יכול לעזור לך
413
00:24:42,377 --> 00:24:44,463
.אני צריך לדעת איפה ג'ייס
414
00:24:44,546 --> 00:24:45,923
.אתה אחיו
415
00:24:46,632 --> 00:24:48,133
.היתה לכם אותה קריאה
416
00:24:50,969 --> 00:24:52,679
?מה היא הראתה לך
417
00:25:01,730 --> 00:25:02,981
.אני לא יכול
418
00:25:03,065 --> 00:25:07,528
.אם אני אגיד לך מיקלה תרדוף אחריו
419
00:25:08,278 --> 00:25:09,696
.הוא רוצה לפגוע בה
420
00:25:09,780 --> 00:25:11,657
אחיך כמעט הרג אישה חפה מפשע
421
00:25:11,740 --> 00:25:13,242
.כי הוא חיפש את מיקלה
422
00:25:13,325 --> 00:25:15,536
.שנינו יודעים שהוא לא יישב בשקט
423
00:25:15,619 --> 00:25:17,663
...אם מיק לא תעצור אותו הוא ימשיך ו
424
00:25:17,746 --> 00:25:20,791
?אי אפשר לעצור את ג'ייס. אתה לא מבין
425
00:25:21,416 --> 00:25:24,461
.בבקשה! אני מנסה לעזור לה
.מספיק-
426
00:25:33,762 --> 00:25:35,139
?מצאת מה שחיפשת
427
00:25:36,723 --> 00:25:39,434
.זה מעולה, תודה
428
00:25:39,518 --> 00:25:42,938
את חושבת שאפשר להכין מפיות
?בצורה של מטוס מנייר
429
00:25:43,564 --> 00:25:44,690
?כמה משהו כזה עולה
430
00:25:44,773 --> 00:25:47,359
אתה באמת נעול על הרעיון
?של מסעדה בנושא הטיסה
431
00:25:49,444 --> 00:25:51,280
.טי, האחיין שלך היה על המטוס. לא אתה
432
00:25:51,363 --> 00:25:53,866
.כן, אבל אנחנו קרובים ואחותי שפית מדהימה
433
00:25:53,949 --> 00:25:55,868
...מה שהיא הכינה אתמול בערב
434
00:25:58,328 --> 00:26:00,914
מה את חושבת על תפריטים
435
00:26:00,998 --> 00:26:03,417
?בצורה של מדריכי הבטיחות בטיסה
436
00:26:03,500 --> 00:26:05,752
.אני חושבת שאתה משוגע
...וברמנים-
437
00:26:05,836 --> 00:26:08,172
,עם עגלות שתייה במקום בר
438
00:26:08,255 --> 00:26:11,592
."והמבורגר יקר מאוד שנקרא "מחלקה ראשונה
439
00:26:18,307 --> 00:26:21,185
.קדימה, ג'יי. בבקשה. אני צריכה צוות שירדוף אחריו
440
00:26:21,268 --> 00:26:23,478
.רק תן לי כמה אנשים
.מיק, את יודעת שאני לא יכול-
441
00:26:24,188 --> 00:26:25,647
.כבר יצא תיאור של ג'ייס
442
00:26:25,731 --> 00:26:28,525
איך זה ייראה אם אני אמנה אותך
?לראש משלחת החיפוש
443
00:26:28,609 --> 00:26:30,235
.לא היינו עושים את זה בשביל אף אחד אחר
444
00:26:30,319 --> 00:26:32,404
.מעולה. כשבאוורס לא נמצאת, אתה אחראי
445
00:26:32,487 --> 00:26:35,949
.איכשהו, זה גרוע בשבילי
.זה לא הוגן-
446
00:26:36,033 --> 00:26:37,784
.גם באוורס לא היתה מאשרת, ואת יודעת את זה
447
00:26:37,868 --> 00:26:41,163
?איפה את עכשיו
.אני בבית, דואגת לבוורלי-
448
00:26:41,246 --> 00:26:44,208
.אני צריכה לחפות על אבא עד שתליה תגיע
449
00:26:44,291 --> 00:26:45,959
,לא, ג'ייס לא יודע איפה אני
450
00:26:46,043 --> 00:26:48,253
.אחרת הוא לא היה מגיע לדירה הקודמת שלי
451
00:26:48,337 --> 00:26:49,713
.בסדר, מושלם. תישארי שם
452
00:26:49,796 --> 00:26:52,049
.בסדר? אני אשלח ניידת לבית
453
00:26:52,132 --> 00:26:54,259
?מיק, אני מצטער, בסדר
454
00:26:54,343 --> 00:26:56,303
.את יודעת שההגנה עלייך היא בעדיפות עליונה
455
00:26:56,929 --> 00:26:59,014
.קיבלתי טיפ על הרס"ן שאני אבדוק עכשיו
456
00:26:59,097 --> 00:27:00,515
.בסדר, מעולה. תודה
457
00:27:14,071 --> 00:27:16,531
.מר וסקז. מר וסקז
458
00:27:17,366 --> 00:27:19,451
?מה נשמע, אדוני
459
00:27:19,534 --> 00:27:22,663
?הסוכן המיוחד פישר. אתה מוכן לבוא איתי, בבקשה
460
00:27:27,125 --> 00:27:28,543
!ג'רד
461
00:27:31,088 --> 00:27:32,005
!ג'רד
462
00:27:34,925 --> 00:27:35,968
!ג'רד
463
00:27:35,992 --> 00:27:35,992
+
464
00:27:50,664 --> 00:27:53,626
?זה לא מהיר בכלל, מה
.ספרי לי על זה-
465
00:27:53,709 --> 00:27:55,086
.אני עושה את זה כבר שבועות
466
00:27:55,711 --> 00:27:59,173
.בסדר. הנה. הכול
467
00:27:59,882 --> 00:28:02,593
?בסדר. על מה אני מסתכלת
468
00:28:02,676 --> 00:28:05,388
...זה כמו הצללים? אני
469
00:28:05,471 --> 00:28:07,932
.כן, נראה לי, אבל יש כאן יותר מזה
470
00:28:08,015 --> 00:28:12,144
אני די בטוח שזאת גרסה של החריטה המפורסמת
471
00:28:12,228 --> 00:28:13,854
."שנקראת "המשפט האחרון
472
00:28:17,400 --> 00:28:18,275
.בסדר
473
00:28:19,026 --> 00:28:21,779
המשפט האחרון מתאר"
את הסיפור של שלושה אסירים
474
00:28:21,862 --> 00:28:23,197
שקיבלו הזדמנות שנייה"
475
00:28:23,280 --> 00:28:25,533
.לתקן את הטעויות שעשו בחייהם"
476
00:28:25,616 --> 00:28:29,161
האסיר הראשון השתמש בהזדמנות שלו"
כדי למצוא אהבה
477
00:28:29,245 --> 00:28:31,288
".ובתמורה קיבל חברה"
478
00:28:32,581 --> 00:28:33,749
.פיט
479
00:28:33,833 --> 00:28:36,252
האסיר השני שם את עוולות העבר בצד"
480
00:28:36,335 --> 00:28:38,295
.ובתמורה קיבל שלוות נפש"
481
00:28:39,255 --> 00:28:41,465
,אבל האסיר השלישי בחר בנקמה"
482
00:28:41,549 --> 00:28:43,634
".ונהר של דם נשפך
483
00:28:43,718 --> 00:28:45,261
?מבחיל, מה
484
00:28:46,137 --> 00:28:47,263
.אלוהים
485
00:28:49,056 --> 00:28:50,683
.זה מה שקורה
486
00:28:50,766 --> 00:28:53,519
?קורה? קורה למי
487
00:28:53,602 --> 00:28:55,813
?איך זה מסתיים? איך הם עצרו את זה
488
00:28:55,896 --> 00:29:00,151
.עצרו את זה? לא, אוליב, זאת אלגוריה
489
00:29:00,234 --> 00:29:01,694
.מוסר השכל על גאולה
490
00:29:01,777 --> 00:29:05,364
?איך נהר של דם הוא סיפור על גאולה
491
00:29:05,448 --> 00:29:08,367
."כי לא סתם קראו לו "המשפט האחרון
492
00:29:08,451 --> 00:29:09,410
.זה היה מבחן
493
00:29:09,493 --> 00:29:11,871
אם האדם האחרון היה בוחר לסלוח לאויבים שלו
494
00:29:11,954 --> 00:29:13,164
,במקום לנקום
495
00:29:13,247 --> 00:29:15,332
...הוא היה מקבל פרס, אבל
496
00:29:16,751 --> 00:29:18,961
...הוא לא עשה את זה, ו
497
00:29:22,381 --> 00:29:23,966
.אוליב, תגידי לי שאת לא באוניברסיטה
498
00:29:24,049 --> 00:29:26,093
?אבא, אני מצטערת, בסדר
.זה לא בסדר-
499
00:29:26,177 --> 00:29:28,679
...אמרתי לך במפורש לא להגיע
?טוב. בסדר-
500
00:29:28,763 --> 00:29:32,391
.אני מרותקת. לכל החיים. אבל בבקשה, רק תקשיב לי
501
00:29:32,475 --> 00:29:34,894
.הקריאה לא אומרת לג'ייס להרוג את דודה מיק
502
00:29:35,853 --> 00:29:37,772
?מה זאת אומרת
.הוא נבחן-
503
00:29:37,855 --> 00:29:40,983
,היא אמורה ללמד על רצון חופשי
.על ההחלטה הנכונה
504
00:29:43,861 --> 00:29:45,029
.לא, לא, לא. לא
505
00:29:45,112 --> 00:29:48,574
.כבר אמרתי לך. סיימתי לדבר על הקריאה
506
00:29:48,657 --> 00:29:50,743
.בסדר, פיט. הבת שלי מצאה משהו
507
00:29:50,826 --> 00:29:53,370
,הקריאה שלכם לא אומרת לג'ייס להרוג את מיקלה
508
00:29:53,454 --> 00:29:54,789
.אלא לבחור לא להרוג אותה
509
00:29:56,081 --> 00:29:58,667
.אני לא מבין
,פיט, אין לי זמן להסביר-
510
00:29:58,751 --> 00:30:00,544
.אבל כרגע יש לנו הזדמנות
511
00:30:00,628 --> 00:30:02,755
.יש לנו הזדמנות להציל את מיקלה ואת ג'ייס
512
00:30:02,838 --> 00:30:05,424
להציל את החיים שלך כדי שיהיה לך
.עתיד עם אנג'לינה
513
00:30:05,508 --> 00:30:07,343
.אבל אנחנו צריכים למהר
514
00:30:09,887 --> 00:30:11,722
?איפה ג'ייס היה בחיזיון הזה
515
00:30:11,806 --> 00:30:14,058
.בבקשה, פיט. תאמין
516
00:30:20,064 --> 00:30:21,106
.ליד האגם
517
00:30:22,441 --> 00:30:23,734
.במקום שחזרנו בו
518
00:30:26,237 --> 00:30:28,989
?היי. מה שלום בוורלי
.היא נחה-
519
00:30:29,073 --> 00:30:31,784
.היא רצתה שאני אגיד לך לשתות חלב בארוחת הערב
520
00:30:31,867 --> 00:30:34,161
.כן, למה לא? כל השאר אומרים לי מה לעשות
521
00:30:35,955 --> 00:30:38,374
.אני מצטערת. אני מרגישה כמו ברווז במטווח כרגע
522
00:30:38,457 --> 00:30:40,042
...איך אנחנו אמורים ללכת
523
00:30:46,590 --> 00:30:47,466
?שלום
524
00:30:50,469 --> 00:30:52,263
?שלום
525
00:31:07,403 --> 00:31:08,779
.זאת רק אני
526
00:31:09,488 --> 00:31:10,656
.זה בסדר
527
00:31:13,450 --> 00:31:15,578
.זה רק בן. זה בן
528
00:31:15,661 --> 00:31:17,580
.הכול טוב. אנחנו רק קצת לחוצים
529
00:31:17,663 --> 00:31:20,249
?נעלת
.כן, נעלתי-
530
00:31:20,332 --> 00:31:22,459
.מעולה. אני אעזור לך לפרוק
531
00:31:23,836 --> 00:31:25,588
.כן, בסדר
532
00:31:25,671 --> 00:31:28,007
.היי. בן אמר שג'ייס ליד האגם. אני צריכה לזוז
533
00:31:28,090 --> 00:31:29,717
...מיק, ג'רד אמר לך לא לזוז ו
534
00:31:29,800 --> 00:31:31,635
?אני נוסעת. אתה בא
535
00:31:32,678 --> 00:31:33,679
.כן
536
00:31:35,097 --> 00:31:36,307
?מה עשית עם ג'רד
537
00:31:36,390 --> 00:31:39,143
.סאנבי, אמרתי לך שמטפלים בזה
538
00:31:39,226 --> 00:31:41,854
אתה לא יכול לקחת אנשים מהרחוב
539
00:31:41,937 --> 00:31:43,230
.כדי לטייח משהו שעשיתי
540
00:31:43,314 --> 00:31:46,191
אם לא תגיד עכשיו לי איפה ג'רד
541
00:31:46,275 --> 00:31:48,611
.אני נשבעת שאספר לעולם מה עשינו
542
00:31:54,658 --> 00:31:55,910
?הבאת אותו לפה
543
00:32:04,710 --> 00:32:06,086
החקירה שלך בעניין קתרין פיץ
544
00:32:06,170 --> 00:32:08,464
.היא עניין של ביטחון לאומי, בלש
545
00:32:09,173 --> 00:32:10,925
.אתה צריך להרפות ממנה
546
00:32:11,008 --> 00:32:12,676
.אני לא יכול לעשות את זה
547
00:32:12,760 --> 00:32:15,346
.יש אישה נעדרת, והבת שלה רוצה תשובות
548
00:32:15,429 --> 00:32:18,766
תקשיבו, אני יודע שאתם מחפים
.על ההיעלמות של קתרין פיץ
549
00:32:18,849 --> 00:32:22,019
.אני רק לא מבין למה
550
00:32:22,728 --> 00:32:24,855
?מה, היא מטרידה נוסעים אחרים
551
00:32:25,564 --> 00:32:27,149
.קתרין פיץ מתה
552
00:32:28,901 --> 00:32:29,985
.נרצחה
553
00:32:35,032 --> 00:32:36,492
?אתה יודע מי עשה את זה
554
00:32:38,869 --> 00:32:41,163
אחד הסוכנים שלנו מצא את גופתה
.לפני כמה חודשים
555
00:32:41,246 --> 00:32:44,833
.היא טבעה בביצת כבול, 70 ק"מ ממזרח לניו אורלינס
556
00:32:45,876 --> 00:32:47,753
אנחנו חושדים שסוכן זר
557
00:32:47,836 --> 00:32:49,421
.שממוקם באזור היה אחראי לכך
558
00:32:51,006 --> 00:32:52,758
מותר לי לחשוף את זה בפניך
559
00:32:52,841 --> 00:32:54,343
כי החקירה הנמשכת שלך
560
00:32:54,426 --> 00:32:57,471
.עלולה לחשוף הרבה עניינים מסווגים אחרים
561
00:32:58,931 --> 00:33:03,018
.הגיע הזמן להרפות. תעזוב את זה
562
00:33:09,066 --> 00:33:10,025
?הוא לא יודע
563
00:33:10,109 --> 00:33:12,528
,מבחינת פאוול וכל השאר בממשל
564
00:33:12,611 --> 00:33:14,613
.קתרין פיץ חוסלה על ידי מרגל של האויב
565
00:33:15,322 --> 00:33:18,951
אני לא מבינה. למה לא לגרום לזה
?להיראות כמו היעלמות
566
00:33:19,034 --> 00:33:21,036
.כי אז ימשיכו לחפש אותה
567
00:33:22,079 --> 00:33:24,540
הסיבה היחידה שבגללה קיבלתי שליטה במתקן הזה
568
00:33:24,623 --> 00:33:26,125
היא שהממשל שלנו נמצא במרוץ חימוש
569
00:33:26,208 --> 00:33:28,669
.נגד כל המעצמות כדי לברר מה קרה ל-828
570
00:33:28,752 --> 00:33:31,839
.ובתחרות כזאת, אני הסיכוי הכי טוב שלהם
571
00:33:35,134 --> 00:33:37,177
ואם יבינו שהרגתי את הרס"ן
572
00:33:37,261 --> 00:33:38,595
?ושאתה מחפה עליי
573
00:33:38,679 --> 00:33:40,347
.הכול יקרוס
574
00:33:40,431 --> 00:33:44,059
.סאנבי, עשית מה שהיית צריכה לעשות
.הלכתי בעקבותייך
575
00:33:44,685 --> 00:33:46,311
.אנחנו יחד בסיפור הזה
576
00:33:53,902 --> 00:33:55,738
?מיקלה מצאה אותו
.עוד לא. היא בדרך-
577
00:33:56,447 --> 00:33:59,491
.אל תדאג, מיק תסתדר. היא תתפוס אותו
578
00:34:00,826 --> 00:34:02,411
.תודה, פיט
579
00:34:02,494 --> 00:34:04,663
.לא היינו יכולים למצוא את ג'ייס בלי עזרתך
580
00:34:04,747 --> 00:34:07,041
.אני לא מבין
581
00:34:08,333 --> 00:34:12,588
?איך אוליב ידעה שמדובר במבחן
582
00:34:13,297 --> 00:34:14,465
?לפי ציור
583
00:34:15,549 --> 00:34:20,262
."זה סיפור מצרי. הוא נקרא "המשפט האחרון
584
00:34:22,264 --> 00:34:25,559
היא מצאה אותו בעזרת הסמלים האלה
.בציור של אחיך
585
00:34:27,436 --> 00:34:31,523
.ג'ייס, בבקשה! אתה לא צריך לעשות את זה
586
00:34:33,817 --> 00:34:36,820
.אני יודע מה יקרה. אני יודע איפה למצוא אותו
587
00:34:36,904 --> 00:34:38,781
.לא, פיט, זה בסדר. מיקלה תעשה את זה
588
00:34:38,864 --> 00:34:43,452
.לא. אני חייב להיות שם
.אני היחיד שיכול לעשות את זה
589
00:34:44,620 --> 00:34:47,039
.ככה אני אציל את חיי
590
00:34:48,457 --> 00:34:50,626
.אוכל להיות עם אנג'לינה
591
00:34:53,837 --> 00:34:57,174
?לשחרר אותו? אתה צוחק
.ואנס, לפיט היתה קריאה-
592
00:34:57,257 --> 00:34:59,134
.אני חייב לקחת אותו כדי לעצור את ג'ייס
593
00:34:59,218 --> 00:35:01,595
...זאת שערורייה. עדיין יש כמה בדיקות חשובות
594
00:35:01,678 --> 00:35:03,138
.תבדקו אותו כמה שתרצו כשהוא יחזור
595
00:35:03,222 --> 00:35:04,973
.אם הוא יחזור
.בדיוק-
596
00:35:05,057 --> 00:35:07,476
.פיט ביילור אמור למות מחר
597
00:35:07,559 --> 00:35:10,104
?איך נחקור אותו אם הוא ימות כשלא תהיו פה
598
00:35:13,065 --> 00:35:15,275
.בסדר, אין בעיה. תבדקו אותי. מה שתרצו
599
00:35:18,862 --> 00:35:20,656
.גם אני סוג של חד קרן
600
00:35:21,657 --> 00:35:24,618
,אבל אם פיט ביילור יישאר פה, מדובר בעונש מוות
601
00:35:24,701 --> 00:35:26,662
.בשבילו ומי יודע בשביל מי עוד
602
00:35:26,745 --> 00:35:27,788
.אולי בשביל אחותי
603
00:35:29,623 --> 00:35:30,457
.בחייך
604
00:35:31,542 --> 00:35:33,210
.שניהם יכולים לחיות
605
00:35:33,293 --> 00:35:35,379
...פיט ביילור פושע. אי אפשר
606
00:35:35,462 --> 00:35:37,464
.אני יכול לשלוח סוכן. הוא עדיין יהיה במעצר
607
00:35:37,548 --> 00:35:39,466
.אני רוצה שתחזרו בתוך ארבע שעות, שניכם
608
00:35:39,550 --> 00:35:43,053
.תודה. לא תתחרט על זה
!אני לא עושה לך טובה-
609
00:35:43,137 --> 00:35:44,429
.יש לנו הסכם
610
00:35:44,453 --> 00:35:44,453
+
611
00:35:54,505 --> 00:35:57,049
.שרה, אני ממש מצטער
612
00:35:58,300 --> 00:36:00,553
.קיוויתי מאוד שנמצא משהו שונה
613
00:36:02,555 --> 00:36:06,517
אני חושבת שעמוק בפנים כבר ידעתי
614
00:36:08,686 --> 00:36:09,937
.שהיא איננה
615
00:36:10,980 --> 00:36:13,440
...לא משנה מה היא עשתה. זה עדיין
616
00:36:13,524 --> 00:36:14,984
.אני עדיין לא יכולה לעכל את זה
617
00:36:15,693 --> 00:36:17,861
,בלי קשר לזה, שום בת
618
00:36:17,945 --> 00:36:19,947
.אף אחת, לא צריכה לעבור מה שעברת
619
00:36:20,030 --> 00:36:23,284
.תודה. אתה נחמד מאוד
620
00:36:24,368 --> 00:36:26,412
.לפחות עכשיו אני יודעת את האמת
621
00:36:29,540 --> 00:36:30,791
?איך זה קרה
622
00:36:31,500 --> 00:36:32,918
.לא מסרו לי את הפרטים
623
00:36:33,002 --> 00:36:34,837
.אמרו שזה עניין של ביטחון לאומי
624
00:36:36,672 --> 00:36:39,383
.אבל נתנו לי את זה
625
00:36:45,222 --> 00:36:48,350
הלוואי שלא הייתי יודעת
.על מה שהיא עשתה לפרנסתה
626
00:36:48,434 --> 00:36:50,936
?את לא צריכה לזכור אותה ככה. בסדר
627
00:36:51,020 --> 00:36:52,855
.לא הכול שחור ולבן
628
00:36:52,938 --> 00:36:56,317
.בסופו של דבר, היא אמא שלך
629
00:36:57,318 --> 00:37:00,613
את חייבת להאמין שהיא חשבה
.שהיא פועלת כדי להגן על המדינה
630
00:37:03,115 --> 00:37:05,367
...אני יודע שאין בזה נחמה כרגע, אבל
631
00:37:05,451 --> 00:37:07,202
?מה שקרה לה
632
00:37:10,956 --> 00:37:13,042
.ככה את יודעת שהיא מתה כגיבורה
633
00:37:14,752 --> 00:37:15,753
.כן
634
00:37:22,718 --> 00:37:24,303
?איך נדע בכלל שהוא פה
635
00:37:24,386 --> 00:37:26,305
.כי הוא קיבל אותן קריאות כמוהם
636
00:37:26,388 --> 00:37:29,308
.נראה שנמשיך מפה ברגל. האגם שם
637
00:37:29,391 --> 00:37:31,477
.עכשיו רק נקווה שהוא יקשיב לקול ההיגיון
638
00:37:31,560 --> 00:37:33,812
.בחייך, מיק. נשארו לו 15 שעות לחיות
639
00:37:33,896 --> 00:37:36,273
?אנחנו באמצע שום מקום. אי אפשר לחכות לזריחה
640
00:37:36,357 --> 00:37:38,692
.לא. הוא יראה שאנחנו באים
641
00:37:38,776 --> 00:37:40,944
.יש מיליון דרכים להיכנס לפה ולצאת
642
00:37:41,028 --> 00:37:42,988
?אם ניתן לו ללכת, כמה אנשים נוספים הוא יהרוג
643
00:37:43,697 --> 00:37:45,741
.אני אלך אחרייך
644
00:37:47,576 --> 00:37:50,371
.זיק, אתה לא חייב לבוא
.בטח שכן-
645
00:37:50,454 --> 00:37:52,081
,אני אולי לא אוהב את זה שאת מסתכנת
646
00:37:52,164 --> 00:37:54,124
.אבל אני לא אתן לך ללכת לבד
647
00:37:54,208 --> 00:37:56,710
.חוץ מזה, כבר הייתי מת בעבר, פעמיים
648
00:37:56,794 --> 00:37:58,170
?אני אוהבת אותך, אתה יודע
649
00:37:59,129 --> 00:38:02,049
.אני יודע. מתברר שאני יודע לקרוא מחשבות
650
00:38:03,092 --> 00:38:05,928
.נכון
.גם אני אוהב אותך-
651
00:38:07,721 --> 00:38:09,139
.בוא נתפוס אותו
652
00:38:09,223 --> 00:38:12,726
.את זאת עם האקדח
.האמת, שני אקדחים-
653
00:38:14,019 --> 00:38:15,562
.אולי לא תירה בי הפעם
654
00:38:28,283 --> 00:38:31,870
.עוד כמה דקות, אני מבטיח. אני אקח קצת ציוד
655
00:38:31,954 --> 00:38:34,039
.אנג'לינה, את עדיין ערה
656
00:38:36,834 --> 00:38:39,336
.פיט
.אנג'לינה-
657
00:38:44,299 --> 00:38:48,137
?היי. היי. באמת
.מה? אני רק עושה את עבודתי, אדוני-
658
00:39:01,942 --> 00:39:03,360
.הם לא פוגעים באף אחד
659
00:39:05,154 --> 00:39:06,739
.רק תן להם רגע
660
00:39:16,665 --> 00:39:19,293
,כשהם לקחו אותך מהכלא
661
00:39:19,376 --> 00:39:24,131
.חשבתי שזאת תהיה הפעם האחרונה שאראה אותך
662
00:39:31,138 --> 00:39:33,265
.אני עדיין רוצה לראות איתך את הזריחה
663
00:39:35,017 --> 00:39:37,394
...אבל כדי שנראה יותר מזריחה אחת
664
00:39:42,733 --> 00:39:44,526
.אני חייב לעצור את ג'ייס
665
00:39:55,245 --> 00:39:57,122
?למה את ערה
666
00:39:58,791 --> 00:40:02,836
.מצפה לנו יום גדול מחר
.תחזרי הביתה לראות את אבא
667
00:40:40,499 --> 00:40:41,667
.היי, מיק
668
00:40:41,750 --> 00:40:43,377
,אני מצטער. את בטח ישנה
669
00:40:43,460 --> 00:40:47,422
אבל חשבתי שכדאי שתדעי
.שמצאו את הגופה של הרס"ן
670
00:40:47,506 --> 00:40:50,425
.אין לי הרבה פרטים, אבל חשבתי להתקשר
671
00:40:51,301 --> 00:40:52,636
.אלה חדשות טובות בשבילך
672
00:40:52,719 --> 00:40:55,347
.לפחות את בטוחה בחזית הזאת. לילה טוב
673
00:41:06,567 --> 00:41:08,652
?מצאתי את המחנה שלו. אתה רואה אותו
674
00:41:09,361 --> 00:41:10,404
.לא. עוד לא
675
00:41:20,747 --> 00:41:23,041
?היי, מה זה
676
00:41:24,543 --> 00:41:25,752
.הוא איפשהו פה
677
00:41:27,546 --> 00:41:29,172
.אני מרגיש את הכעס שלו
678
00:41:32,301 --> 00:41:36,889
.בסדר. אני אתגנב מהצד הזה. תישאר במרחק בטוח
679
00:42:06,960 --> 00:42:08,420
.זיק
680
00:42:11,506 --> 00:42:12,633
?איפה אתה
681
00:42:15,135 --> 00:42:16,428
!זיק
682
00:42:16,452 --> 00:42:22,452
:הביא, תיקן וסנכרן
Yoav1610
683
00:42:55,092 --> 00:42:57,094
:תורגם על ידי
ליאור צוקרמן