1 00:00:00,344 --> 00:00:02,060 בפרקים הקודמים במניפסט 2 00:00:02,085 --> 00:00:04,514 אם לא אקבל בחזרה את .השייך לי, אהרוג אותו 3 00:00:04,519 --> 00:00:06,519 !שחרר אותו! הנח את נשקך 4 00:00:08,303 --> 00:00:12,303 ,זיק ציית לקריאה תוך כדי הצלת קאל .כך הוא ניצח את תאריך המוות 5 00:00:12,346 --> 00:00:14,800 .איש לא יצא מהאגם הזה .הם חייבים להיות שם. -הם לא 6 00:00:14,804 --> 00:00:18,169 .בקריאה שלנו הייתה אישה .היא נראתה כאילו היא באמת בסכנה 7 00:00:18,174 --> 00:00:21,211 אנג'לינה מאייר... ההורים .מחזיקים בבתים בקוסטה ריקה 8 00:00:21,216 --> 00:00:22,649 .עברו חודשים ושום מילה 9 00:00:22,654 --> 00:00:25,179 אמרתי למשטרה שנביא .את אנג'לינה לדווח על הוריה 10 00:00:25,184 --> 00:00:27,084 .אני רק רוצה לצאת מכאן. איתך 11 00:00:27,089 --> 00:00:29,523 .היא לקחה את עבודתי .היא לקחה הכל 12 00:00:29,528 --> 00:00:34,095 אימא שלי עבדה עבור הממשל. מה .שקרה לה קשור איכשהו לטיסה-828 13 00:00:34,099 --> 00:00:35,630 .אלוהים 14 00:00:35,634 --> 00:00:38,565 .הזנב בקובה הוא הזנב של-828 15 00:00:38,570 --> 00:00:41,404 ,אין דרך אחרת שהיה עושה זאת לידי .או גורם לנו לקריאה הזו 16 00:00:41,417 --> 00:00:43,411 .בוס. יש לנו חברה !יש לנו יתרון טוב עליהם 17 00:00:43,415 --> 00:00:45,248 !לא מספיק! עצור את המשאית 18 00:00:45,253 --> 00:00:47,803 הם רוצים את הזנב... הם .יפילו אותנו מהשמיים בשבילו 19 00:00:47,808 --> 00:00:50,879 תן את זה לאשתי. אתה תרצה .לעשות משהו כדי לעזור לי 20 00:00:50,884 --> 00:00:52,979 .אל תעשה. אני אתמודד עם זה 21 00:00:52,984 --> 00:00:55,850 ?עדיין אין סיוטים ...אין לי סיוטים, אבל 22 00:00:55,854 --> 00:00:59,854 פתאום אני פשוט מרגיש .כמו בעבר, כשהם היו כאן 23 00:01:01,417 --> 00:01:02,417 + 24 00:01:03,000 --> 00:01:09,000 BA07-תרגם וסנכרן 25 00:01:27,209 --> 00:01:28,835 .היי 26 00:01:30,088 --> 00:01:33,521 .חשבתי שלא יזיק לך קצת קפאין 27 00:01:33,525 --> 00:01:35,151 .תודה 28 00:01:36,661 --> 00:01:40,078 ?אז מה שלומך .אני בסדר 29 00:01:40,265 --> 00:01:44,098 .עברה פחות מיממה .את לא אמורה להיות בסדר 30 00:01:44,102 --> 00:01:48,338 .אבל את בטוחה ...ואם יש משהו שאת צריכה 31 00:01:50,140 --> 00:01:54,573 ?זו בטח עדן .כן, זו היא 32 00:01:54,615 --> 00:01:59,241 .היא גמורה .היא מושלמת 33 00:01:59,784 --> 00:02:02,410 .אני כבר מחבבת אותך 34 00:02:02,854 --> 00:02:06,854 אני בטוחה שאת לא באמת .רוצה להיות בקרבת אנשים כרגע 35 00:02:06,858 --> 00:02:11,858 ,אבל כשתהיי מוכנה .אנחנו כאן בשבילך 36 00:02:14,431 --> 00:02:16,664 ?היי, ראית את המשקפיים שלי 37 00:02:16,668 --> 00:02:20,868 מצאתי בדיוק איפה היינו .כשהם לקחו את ואנס 38 00:02:22,407 --> 00:02:24,407 ואם לשפוט לפי גודל הכביש הזה, זו הדרך היחידה שהם היו 39 00:02:24,442 --> 00:02:26,175 יכולים להוביל את הזנב ...פנימה או החוצה, כך 40 00:02:26,179 --> 00:02:29,412 בן. האם ואנס לא אמר לך ?להישאר מחוץ לזה 41 00:02:29,417 --> 00:02:32,547 ,בטח יש לו תוכנית .ומישהו שיעזור לו בזה 42 00:02:32,551 --> 00:02:35,049 ובכן, עדיין איננו יודעים .אם הבכירה עבדה לבד 43 00:02:35,053 --> 00:02:37,118 אז ואנס לא יכול לסמוך .על אף אחד בממשל 44 00:02:37,122 --> 00:02:39,748 והוא נחרץ שלאף אחד .אסור לדעת שהוא חי 45 00:02:40,926 --> 00:02:45,459 .אני חייב לחזור עם אמט .בן, אתה תיתפס 46 00:02:45,463 --> 00:02:48,029 .סביר-להניח לפני שבכלל תמריא 47 00:02:48,033 --> 00:02:51,132 לא, ואנס הראה לנו איך להיכנס ולצאת .ממרחב האוויר של ארה"ב ללא גילוי 48 00:02:51,136 --> 00:02:53,762 .אף אחד אפילו לא יודע שנסעתי 49 00:02:55,673 --> 00:02:58,873 .בוקר טוב .אנו כאן כדי לראות את בן סטון 50 00:02:58,878 --> 00:03:03,277 ...אה, כן... רק ?בן? - הא 51 00:03:03,281 --> 00:03:05,907 .נצטרך רק כמה דקות מזמנו 52 00:03:07,384 --> 00:03:10,219 .כמובן. אנא היכנסו 53 00:03:12,523 --> 00:03:15,937 ?בן סטון .המנהלת זימר מהפנטגון 54 00:03:15,942 --> 00:03:20,461 .זה עוזר המזכיר גרין, די-או-די .והסוכן פאוול, אנ-אס-איי 55 00:03:20,465 --> 00:03:24,465 .נפגשנו .עמיתיי ואני רוצים לשוחח 56 00:03:26,337 --> 00:03:28,535 איך לעזאזל אני אמורה ,להציב אנשים בשטח 57 00:03:28,539 --> 00:03:33,340 ?כשלא תאשר לי את השעות הנוספות .זה לא מה שאמרו לי בחודש שעבר 58 00:03:33,345 --> 00:03:35,971 יש לי חמישה שוטרים שרוצים ,לעשות את בית קברות 59 00:03:36,001 --> 00:03:39,627 .ואין לי את התקציב .אז תשים את הכסף 60 00:03:40,218 --> 00:03:44,218 .ברוך שובך, בלשית ...תודה 61 00:03:44,424 --> 00:03:48,050 .לוטננט? -מממ-הממ !מזל טוב 62 00:03:48,097 --> 00:03:52,193 אתה יודע, בכל פעם שאני נעלמת .לרגע, אני חוזרת ואתה קודמת 63 00:03:52,197 --> 00:03:57,406 אה. כן.. אלא שהפעם ...את זו שהתחתנה, אז 64 00:03:59,638 --> 00:04:02,236 נראה שיש לך הרבה .כדי להעסיק אותך 65 00:04:02,240 --> 00:04:03,703 תראי, אינני רוצה להוסיף .לעומס שלך 66 00:04:03,707 --> 00:04:05,339 אבל יש מקרה שברצוני .לדבר איתך עליו 67 00:04:05,343 --> 00:04:06,974 האישה הזו נכנסה לכאן ...וחיפשה אותך ואמרה 68 00:04:06,978 --> 00:04:09,744 .אני מצטערת. חכה שנייה ?מה זה 69 00:04:09,748 --> 00:04:11,545 .זה נכנס לפני כמה שעות 70 00:04:11,549 --> 00:04:14,382 למה שפקח רשות הדיג והגנים ?יתקשר אלייך 71 00:04:14,386 --> 00:04:18,436 נתתי את הכרטיס שלי לאיש המסייר .'באגם שבו טבעו קאל וסוחרי המת 72 00:04:18,441 --> 00:04:23,076 אמרתי לו להתקשר אליי אם .אי פעם תהיה שם פעילות חריגה 73 00:04:23,081 --> 00:04:26,081 .הבלשית סטון .למשרד שלי, בבקשה 74 00:04:28,417 --> 00:04:32,043 .כן. בהצלחה עם זה .תודה 75 00:04:34,638 --> 00:04:37,303 מטוס מטען ללא תוכנית טיסה רשומה 76 00:04:37,307 --> 00:04:39,339 נחת אתמול בשדה תעופה .סמוך שהוצא מהשירות 77 00:04:39,344 --> 00:04:41,979 זה מעניין. אני רק לא מבין .איך זה קשור אליי 78 00:04:41,983 --> 00:04:44,382 אנחנו יודעים שהיית .במטוס הזה, מר סטון 79 00:04:44,387 --> 00:04:47,679 מה שאיננו יודעים הוא אצל .מי אתה עובד או מה הם זוממים 80 00:04:47,684 --> 00:04:49,716 אולי שכנעת מישהו בסוכנות ?לביטחון לאומי שיעזור 81 00:04:49,721 --> 00:04:53,347 .זו לא תהיה הפעם הראשונה איכשהו שכנעת את הבוס הישן שלי 82 00:04:53,375 --> 00:04:55,584 רוברט ואנס לעבוד .איתך, וגרמת למותו 83 00:04:55,627 --> 00:04:59,725 אה, תסלחו לי. מצטערת להפריע. אתם ?מתכננים להישאר לארוחת צהריים 84 00:04:59,730 --> 00:05:04,665 לא, אנחנו... -כי או שזה המצב .או שנצטרך עורכי דין... -וצווים 85 00:05:04,669 --> 00:05:09,870 או שאת מפשילה שרוולים .ועוזרת לי עם הקלצונה 86 00:05:09,874 --> 00:05:11,641 ?אז איזו מהן 87 00:05:14,311 --> 00:05:16,311 .תודה על זמנך 88 00:05:20,784 --> 00:05:23,410 .האמת תשחרר אותך 89 00:05:27,626 --> 00:05:30,252 עד פה עם לצאת מבלי ?להתגלות. עכשיו מה 90 00:05:30,294 --> 00:05:33,527 אינך יכול לצפות שאתה לבדך .תתריס נגד הממשל הפדרלי 91 00:05:33,532 --> 00:05:37,532 אני יודע, אבל באשמתי ואנס .מוחזק בקובה. עליי להוציא אותו 92 00:05:39,603 --> 00:05:44,812 ...לפחות .לפחות עליי לנסות 93 00:05:48,000 --> 00:05:50,626 .אני יודעת שעליך לנסות 94 00:05:50,849 --> 00:05:56,317 .כשהושעתי, חשבתי שזה היה בשבילי .זה היה 95 00:05:56,321 --> 00:05:58,385 סוכנות הפיקוח של משטרת ניו יורק .המליצה על פיטורין 96 00:05:58,389 --> 00:06:01,015 .אבל מישהו התערב למענך 97 00:06:01,860 --> 00:06:03,486 ?את 98 00:06:03,728 --> 00:06:07,145 .ותרשי לי לומר לך, זה לא היה קל ,אבל אני מאמינה בך כשוטרת 99 00:06:07,167 --> 00:06:10,668 .אז סיכנתי את התחת שלי .את מפשלת, אני בחוץ 100 00:06:10,668 --> 00:06:12,751 קפטן, לעולם לא הייתי רוצה ...שתאבדי את עבודתך בגללי 101 00:06:12,792 --> 00:06:14,792 אה, אין לי שום כוונה .לאבד את עבודתי 102 00:06:14,793 --> 00:06:17,938 .אז תצטרכי לבחור ...את הולכת לציית לכללים 103 00:06:17,942 --> 00:06:22,942 בלי להתגנב יותר, לא עוד טיפים .אנונימיים... או שתפרשי עכשיו 104 00:06:24,015 --> 00:06:26,514 .הכללים שלך. הבנתי 105 00:06:26,518 --> 00:06:31,986 ?עכשיו, למה המעיל שלך עלייך ?את הולכת לאנשהו 106 00:06:31,990 --> 00:06:34,421 .קיבלתי מידע .אה, לא... לא בעילום-שם 107 00:06:34,425 --> 00:06:37,992 אממ, הסייר בפארק האגם ,'שבו נעלמו סוחרי המת 108 00:06:37,996 --> 00:06:39,826 יש להם סרטון חשוד ...שהם רוצים שאני 109 00:06:39,830 --> 00:06:42,950 זה המקרה שהוביל להשעייתך ?ואת רוצה לפתוח אותו מחדש 110 00:06:42,955 --> 00:06:45,899 ,ובכן, הגופות מעולם לא נמצאו ...כך שטכנית, זה עדיין פתוח 111 00:06:45,903 --> 00:06:49,203 אני מבקשת רשות לקחת לצאת .לשם עם לוטננט ואסקז לבדוק זאת 112 00:06:49,207 --> 00:06:52,039 .ואסקז אינו השותף שלך. מיקאמי כן 113 00:06:52,043 --> 00:06:54,460 ...כמו כן, זה לא-1973 אף אחד לא צריך לנסוע 114 00:06:54,500 --> 00:06:57,001 לשום מקום כדי לראות צילומים. בקשי .משירותי הפארק לשלוח זאת במייל 115 00:06:57,042 --> 00:07:01,668 הבנתי. -ואם יהיה משהו, את .ומיקאמי יכולות ללכת לבדוק זאת 116 00:07:02,000 --> 00:07:04,834 .נחמד שחזרת, בלשית 117 00:07:07,992 --> 00:07:11,997 !הלו! התור שלי היה לפני 30 דקות 118 00:07:15,600 --> 00:07:17,597 מצטערת. אני יודעת .אני יודעת שחיכיתם 119 00:07:17,601 --> 00:07:23,010 ?אממ, אתה מוכן .אתה יכול להיכנס לפניי. -תודה 120 00:07:25,108 --> 00:07:29,108 ?תודה. -את בסדר .לְגַמרֵי. אני פשוט... אני עמוסה 121 00:07:30,448 --> 00:07:34,448 ?אתה יכול לעשות זאת בשבילי .הזמזם ממש שם. תודה רבה לך 122 00:07:38,323 --> 00:07:42,323 !חזרת! -היי !לעולם אל תעזבי אותי שוב 123 00:07:42,334 --> 00:07:44,334 !הנה היא !היי 124 00:07:44,529 --> 00:07:47,226 !?מה שלומך, די .אה, כל כך טוב יותר 125 00:07:47,230 --> 00:07:51,864 .אחותי, היה כה משעמם פה בלעדייך !הם תקעו אותי עם וויקוף. -אוו 126 00:07:51,868 --> 00:07:55,868 כן, למדתי שעדיף שלעולם לא אהיה .שוב בקרבת חובב רכבות מיניאטוריות 127 00:07:56,408 --> 00:07:58,937 ?אז על מה אנו עובדות ?מרדף אחר סוחר נשק 128 00:07:58,937 --> 00:08:01,709 ?איתור שודד בנקים .משהו מגניב כזה? -כן, כן 129 00:08:01,713 --> 00:08:05,344 .אנו מחכות שהקובץ יטען .אהה, ולפתע, אני מתגעגעת לוויקוף 130 00:08:05,348 --> 00:08:08,812 קיבלתי רמז על פעילות כלשהי ליד .'האגם אליו נפלו קאל וסוחרי המת 131 00:08:08,817 --> 00:08:10,717 זה מטורף, הם מעולם .לא מצאו את הגופות 132 00:08:10,722 --> 00:08:16,348 ?את חושבת שהם חמקו באותו הלילה ?זו אפשרות אחת. -ובכן, מה האחרת 133 00:08:22,000 --> 00:08:23,626 .הו אלוהים 134 00:08:27,472 --> 00:08:29,904 בן, עליך להתקשר אליי בחזרה .מיד כשאתה מקבל את זה 135 00:08:29,908 --> 00:08:34,575 ...שלושת החבר'ה שחטפו את קאל .הם שוב בחיים 136 00:08:35,001 --> 00:08:41,001 מניפסט עונה 3 פרק-2 137 00:08:45,064 --> 00:08:47,294 .מיק נוסעת לשם עכשיו 138 00:08:47,694 --> 00:08:52,472 למה הם? מדוע הם זוכים לחזור ?אחרי כל מה שעשו לנו, לקאל 139 00:08:52,476 --> 00:08:55,076 אני לא יודע. כנראה שליקום .אין צדק מוסרי 140 00:08:55,080 --> 00:08:58,912 ,כלומר, גריפין חזר .והוא היה רוצח קר דם 141 00:08:58,917 --> 00:09:01,543 .בסדר, בסדר, בסדר 142 00:09:01,987 --> 00:09:06,488 .בואו נשים את עצמנו במקומם .הם יוצאים מהאגם הזה, בחיים 143 00:09:06,492 --> 00:09:11,558 הדבר האחרון שהם היו זוכרים זה .לחטוף את קאל וליפול איתו לקרח 144 00:09:11,563 --> 00:09:13,980 ?מה אם הם רוצים לנקום 145 00:09:15,167 --> 00:09:20,663 .הם עשויים לחשוב שהוא מת .זה טוב. בוא נשמור זאת כך 146 00:09:20,668 --> 00:09:23,237 .שמונים וארבע יום הם חזרו אחרי 84 יום, מה שאומר 147 00:09:23,241 --> 00:09:27,650 .שיש להם רק 84 יום עד שהם מתים ,בסדר, אז במשך 84 יום 148 00:09:27,650 --> 00:09:31,478 .אנו מרחיקים את קאל מהם ?כֵּן. השאלה היא, איפה 149 00:09:31,483 --> 00:09:35,215 .ובכן, לא פה. -כן. מוסכם אנחנו צריכים לקחת אותו לאנשהו 150 00:09:35,219 --> 00:09:37,845 .שאף אחד לא יקשר אלינו לעולם 151 00:09:37,890 --> 00:09:41,823 .המקום של אבי החורג .זה מחוץ למפות 152 00:09:41,827 --> 00:09:45,693 .יהיה קשה לקשר אותו למשפחה שלנו ...גרייס, זה 153 00:09:45,698 --> 00:09:51,115 .כֵּן... טאריק הוא הבעלים של זה .לא דיברת איתו שנים 154 00:09:51,837 --> 00:09:56,704 .הוא לא יסלק את אחותו .כלומר, נוכל ללכת כולנו 155 00:09:58,210 --> 00:09:59,836 ?מה העניין 156 00:10:01,345 --> 00:10:04,762 .ואנס .אני חייב לעזור לו, גרייס 157 00:10:10,556 --> 00:10:13,821 ?כמה זמן תצטרך .יום או יומיים 158 00:10:13,825 --> 00:10:17,994 דיברתי עם אמט, בתקווה שהתוכנית .תצא לפועל עד סוף השבוע 159 00:10:20,197 --> 00:10:25,208 .בסדר. ספר לילדים. אני אארוז 160 00:10:32,444 --> 00:10:36,744 .בסדר, אז האגם שם .בסרטון הם הלכו לדרום-מערב 161 00:10:36,748 --> 00:10:40,582 .זאת אומרת, זה נראה נכון .כן, עד שהשביל מתפצל 162 00:10:40,586 --> 00:10:42,586 ?עכשיו לאן 163 00:10:44,922 --> 00:10:46,922 ?היי, מה זה 164 00:10:49,393 --> 00:10:53,019 .זה רטוב .אני חושבת שאנו בדרך הנכונה 165 00:10:53,131 --> 00:10:56,531 הלו?! אם אתם יכולים !לשמוע אותי, אנא עזרו 166 00:10:56,542 --> 00:10:59,376 .שם !הצילו! הצילו 167 00:10:59,503 --> 00:11:01,201 .זה... זה בסדר. אנחנו אנ-ואי-פי-די 168 00:11:01,206 --> 00:11:02,403 !בעלי 169 00:11:02,407 --> 00:11:04,771 .יש דופק. יש חבלה בראש .תזמיני אמבולנס 170 00:11:04,776 --> 00:11:06,604 ?את יכולה לספר לי מה קרה 171 00:11:06,609 --> 00:11:10,477 שלושת הגברים האלה הגיעו משום ...מקום ו... ואחד מהם 172 00:11:10,482 --> 00:11:13,784 פשוט המשיך להכות אותו בראש .עם אבן, פשוט המשיך להכות אותו 173 00:11:13,788 --> 00:11:15,320 .את בסדר? את בסדר 174 00:11:15,324 --> 00:11:17,866 הם, אממ... הם... הם .לקחו את הקרוואן שלנו 175 00:11:17,871 --> 00:11:21,871 ואחד מהם צרח כל הזמן "?איזה חודש זה" 176 00:11:22,081 --> 00:11:24,348 !אתם צריכים לתפוס אותם 177 00:11:26,764 --> 00:11:31,265 .אני לא חושב שאי פעם פגשתי אותו .אה, פגשת. אתה פשוט לא זוכר 178 00:11:31,269 --> 00:11:35,569 ?הוא האח החורג של אימא, נכון ?כן. -ולמה הם לא מסתדרים 179 00:11:35,574 --> 00:11:39,040 אתה יודע שמבוגרים לא תמיד .אומרים ועושים את הדבר הנכון 180 00:11:39,044 --> 00:11:43,461 הרגשות נפגעים, במיוחד .כשמדובר במשפחה 181 00:11:43,515 --> 00:11:50,141 אבל הוא האח הקטן של אימא .שלך, והיא אוהבת אותו. הרבה 182 00:12:06,834 --> 00:12:08,699 ?את בסדר 183 00:12:08,807 --> 00:12:10,738 .אני כה מצטערת. אני מצטערת 184 00:12:10,743 --> 00:12:12,975 .לפעמים אני רואה דברים .בבקשה אל תספרי לאף אחד 185 00:12:12,980 --> 00:12:15,606 .לא לא. זה בסדר 186 00:12:16,348 --> 00:12:21,382 דודתי מיק... סיפרה לי .קצת על מה שקרה לך 187 00:12:21,386 --> 00:12:24,385 ...ואיך הגיבו הורייך 188 00:12:24,390 --> 00:12:27,997 ."ובכן, אנו אומרים "קריאות 189 00:12:29,356 --> 00:12:37,034 הם חשבו שהחזיונות שלי זה .סימן שאביא לאחרית הימים 190 00:12:39,136 --> 00:12:42,570 .זה לא יפסיק .זה כל הזמן חוזר 191 00:12:42,574 --> 00:12:46,207 .זה רק אומר שעדיין לא פתרת זאת 192 00:12:46,211 --> 00:12:50,211 ?מה ראית ...מִישֶׁהוּ 193 00:12:51,216 --> 00:12:57,857 .עוקב אחריי .יש לו כנפיים וללא פנים 194 00:12:58,990 --> 00:13:01,990 ...רגע לפני שהגיע אליי 195 00:13:02,627 --> 00:13:07,762 הוא הפך למיליוני צבעים .ואז פשוט התנפץ כמו זכוכית 196 00:13:07,766 --> 00:13:12,766 לפעמים הקריאות רק מראות לך .משהו שהיית יודעת 197 00:13:12,771 --> 00:13:16,776 האם אחד מהפרטים ?האלה אומר לך משהו 198 00:13:17,776 --> 00:13:23,644 רגע, היה... חלון ויטראז .בבית הספר הישן שלי בסייוסט 199 00:13:24,429 --> 00:13:26,080 ?ארכי-מלאך 200 00:13:26,084 --> 00:13:30,084 ובכן, אולי הקריאות רוצות .שתחזרי לבית הספר הישן שלך 201 00:13:32,724 --> 00:13:34,455 .הו! תחזיקי מעמד .תני לי לעזור. תני לי לעזור 202 00:13:34,459 --> 00:13:39,761 ?תודה. -תפסת אותו .לא, התא הקולי מלא. אנסה שוב 203 00:13:39,765 --> 00:13:43,498 .יהיה טוב לחזור ליערות האלה .קאל הולך לאהוב את זה 204 00:13:43,502 --> 00:13:48,128 .זאת של אוליב? -לא, שלי .אני מוכן לצאת ברגע שאסיים 205 00:13:49,007 --> 00:13:51,239 בנות, איפה המזוודות .שלכן? עלינו לצאת 206 00:13:52,277 --> 00:13:55,776 .אימא, אבא, אנחנו לא באות ?סלחי לי 207 00:13:55,781 --> 00:13:57,910 .אוליב, יש גברים מסוכנים בחוץ 208 00:13:57,915 --> 00:14:01,883 .לאנג'לינה הייתה קריאה .והרגע הבנו מה המשמעות 209 00:14:01,887 --> 00:14:05,520 .אני לא רוצה לגרום לבעיה .לא לא לא. את לא 210 00:14:05,524 --> 00:14:11,559 ,היה לה את אותו האחד שוב ושוב .והיא סוף סוף מסוגלת לבצע את זה 211 00:14:11,563 --> 00:14:14,095 איננו יכולים לתת לה .להתעלם מקריאה 212 00:14:14,979 --> 00:14:17,604 ,אם אנג'לינה נשארת .אוכל לעזור לה 213 00:14:18,501 --> 00:14:20,918 אתה באמת לא חושב שאני ?יכולה לעשות זאת, נכון 214 00:14:20,959 --> 00:14:23,793 .לא, זה... -לא, אוליב, זה לא זה .אנחנו מודאגים 215 00:14:23,809 --> 00:14:29,010 .אימא, אני אמורה לעשות זאת איתה .אני אמורה לעזור לה 216 00:14:29,014 --> 00:14:32,890 .אני יודעת זאת .גם אני יודע זאת 217 00:14:34,352 --> 00:14:38,919 המשפחה שלנו נפרדה כך בעבר, לפני .שבע שנים בשדה תעופה בג'מייקה 218 00:14:38,923 --> 00:14:41,054 ובסופו של דבר זה הציל .את חייו של קאל 219 00:14:41,059 --> 00:14:43,491 .וזה גם מה שישמור עליו 220 00:14:48,466 --> 00:14:52,533 .ובכן, אני מניחה שאנו נפרדים 221 00:14:52,537 --> 00:14:56,003 .בואי הנה .לעת עתה 222 00:14:59,000 --> 00:15:00,000 + 223 00:15:01,694 --> 00:15:03,694 .בבקשה 224 00:15:03,731 --> 00:15:07,731 ?הבאת את כל המטופלים שלך הנה .אה, רק את אלה שמתו וחזרו לחיים 225 00:15:09,809 --> 00:15:12,453 .זה לא יאומן ?מה? משהו לא בסדר 226 00:15:12,453 --> 00:15:13,608 .אין שום סימן 227 00:15:13,612 --> 00:15:18,246 אינני רואה זכר מהכוויות או הנמק .שסבלת מהם לפני שלוש וחצי חודשים 228 00:15:18,251 --> 00:15:22,184 אז... אז לשרוד את תאריך ?המוות נתן לי את כל זה 229 00:15:22,188 --> 00:15:24,086 ?לא רק את חיי, אלא גם את בריאותי 230 00:15:24,090 --> 00:15:26,421 יש עוד. אני לא רואה שום זכר לסמן 231 00:15:26,426 --> 00:15:29,257 הדם האיסכמי שיש .לכל החוזרים, שהיה לך 232 00:15:29,262 --> 00:15:33,496 .אז אני מניחה ש... -כן .אין יותר קריאות. אני שוב מוגלי 233 00:15:33,501 --> 00:15:35,497 .הו 234 00:15:35,502 --> 00:15:39,919 ?את בטוחה שאת בסדר .כן, אני פשוט... עסוקה 235 00:15:41,040 --> 00:15:42,538 .היי אחי .היי 236 00:15:42,542 --> 00:15:44,507 .תבדוק את הטלפון שלך .מיק מנסה להתקשר אליך 237 00:15:44,511 --> 00:15:47,928 הסוללה שלי מתה. חיפשתי ?דירות כל הבוקר. הכל בסדר 238 00:15:49,249 --> 00:15:52,875 .סוחרי המת' חזרו ?יצאו מהאגם 239 00:15:53,887 --> 00:15:56,096 .בסדר, אנסה להשיג את מיק 240 00:15:59,187 --> 00:16:01,620 'סענבי, סוחרי המת .לא הבעיה היחידה 241 00:16:01,625 --> 00:16:05,694 סוכנים מהדי-או-די ומהאנ-אס-איי .היו במקרה בשכונה שלי הבוקר 242 00:16:05,698 --> 00:16:06,962 ?האם הם יודעים על ואנס 243 00:16:06,966 --> 00:16:10,766 לא אמרתי מילה, אבל הסגן .הישן של ואנס נראה חשדן 244 00:16:10,770 --> 00:16:13,235 אתה חושב שהם ?יודעים משהו על הזנב 245 00:16:13,239 --> 00:16:16,038 אתה יכול לדמיין איך ?העולם יגיב אם זה יתגלה 246 00:16:16,042 --> 00:16:17,573 .החקירה בה נהיה שוב 247 00:16:17,577 --> 00:16:20,709 לא, מה שבאמת מפחיד .אותי זה שהבכירה תגלה 248 00:16:20,713 --> 00:16:25,713 .ממ. כֵּן .במיוחד... אם היא ראתה את זה 249 00:16:26,685 --> 00:16:28,317 !?מה קרה .אני לא יודע 250 00:16:28,322 --> 00:16:33,755 כשנגעתי בזנב, סענבי, זה העיף .אותי כמו מכת חשמל ואז זה קרה 251 00:16:33,760 --> 00:16:36,358 אני חייבת לקחת דגימה ולנקות .את-זה. -לא, לא, אחר-כך 252 00:16:36,362 --> 00:16:40,362 .כרגע אני באמת צריך שתתקשרי לאמט .היד קודם, בבקשה 253 00:16:42,127 --> 00:16:44,359 .קיבלנו זיהוי על מיקום הקרוואן 254 00:16:44,370 --> 00:16:46,234 הם נצפו לכיוון דרום בכביש ...המהיר ליד 255 00:16:46,238 --> 00:16:49,735 .אוהבת כשדברים מסתדרים כך .אנו נוסעות צפונה 256 00:16:49,740 --> 00:16:52,740 .תודה, ג'יי .למעשה, זה לוטננט ג'יי 257 00:16:54,080 --> 00:16:56,714 .כן אדוני. רות-סוף 258 00:17:00,080 --> 00:17:04,318 .לא! אה-לא. אל תסתכלי עליי ככה .אני רק נהנית שהדברים חזרו לשגרה 259 00:17:04,322 --> 00:17:05,653 .לא אמרתי כלום 260 00:17:05,658 --> 00:17:10,661 רק הערכתי התלוצצות מזדמנת בין .שני אנשים שהיו מאורסים 261 00:17:11,015 --> 00:17:14,015 .שם .זה אולי הם 262 00:17:17,569 --> 00:17:19,569 .תפסנו אתכם 263 00:18:00,113 --> 00:18:05,751 ?את בסדר? -כֵּן. אני בסדר. את !לא. לעזאזל 264 00:18:12,659 --> 00:18:18,193 .בחייך, ג'ייס. זה מטורף .כֵּן. כן, זה מטורף 265 00:18:18,197 --> 00:18:20,529 .נפלנו לתוך הקרח ויצאנו מזה בחיים 266 00:18:20,533 --> 00:18:25,367 כשנפלנו לאגם היה חורף .והאביב כשיצאנו 267 00:18:25,371 --> 00:18:26,669 .אנחנו אמורים להיות מתים עכשיו 268 00:18:26,674 --> 00:18:30,105 אני חושב שהיינו מתים .וחזרנו לחיים או משהו כזה 269 00:18:30,109 --> 00:18:33,609 .כמו-828 .כמו השוטרת הארורה הזו והילד 270 00:18:33,613 --> 00:18:38,380 ?תראה, למה שלא נפסיק לברוח ?ולוותר 271 00:18:38,384 --> 00:18:41,517 ?מה קרה לך !אותו דבר שקרה לך 272 00:18:41,521 --> 00:18:44,521 !כלומר, זה נס, ואתה יודע את זה א-ואני לא חושב שאנחנו 273 00:18:44,541 --> 00:18:47,631 ...צריכים לפגוע באנשים ו !ולפוצץ שוטרים 274 00:18:47,760 --> 00:18:50,526 אני לא שם קצוץ על אף .אחד מהאנשים האלה 275 00:18:50,530 --> 00:18:53,295 .פעם אתה היית זה שדאג לכולם 276 00:18:53,299 --> 00:18:56,498 אתה זוכר מתי הוצאת את כל הכסף מהעבודה שלך לאחר הלימודים 277 00:18:56,503 --> 00:18:58,635 ?לשלם על נעלי ספורט לי ולקורי 278 00:18:58,640 --> 00:19:01,474 היו לנו את הבעיטות .הכי טובות בשכונה 279 00:19:03,508 --> 00:19:06,275 .שנים לא חשבתי על העבודה הזאת 280 00:19:06,279 --> 00:19:12,149 .היי, אולי זה בגלל זה חזרנו .לעשות דברים אחרת 281 00:19:13,819 --> 00:19:15,819 .אולי אתה צודק 282 00:19:18,457 --> 00:19:21,225 .היי, קורי, תעצור בצד, אחי .אני אנהג 283 00:19:29,702 --> 00:19:30,866 ?מה לעזאזל 284 00:19:30,870 --> 00:19:32,851 אנחנו אמורים לא להיות .קשר במשך שלוש שבועות 285 00:19:32,856 --> 00:19:34,922 כן, ובכן, ואנס היה .אמור לחזור איתנו הביתה 286 00:19:34,926 --> 00:19:37,205 עכשיו, תראה, הרכבתי .את כל מה שאני יכול לזכור 287 00:19:37,210 --> 00:19:40,809 ...אם נטוס בחזרה לכאן, אני חושב .קובה? אתה לא רציני 288 00:19:40,813 --> 00:19:44,979 .על הצלת חייו של ואנס? רציני לגמרי .סטון, אתה פרופסור למתמטיקה 289 00:19:44,983 --> 00:19:47,609 ביליתי את חיי במודיעין צבאי ואני יכול להבטיח לך שאנחנו לא 290 00:19:47,645 --> 00:19:49,851 ,מוציאים אותו לבד .לא משנה כמה מפות תצייר 291 00:19:49,855 --> 00:19:53,756 ,ובכן, אני לא הולך לוותר עליו. -כן .אתה כן . כי אין לנו את המשאבים 292 00:19:53,760 --> 00:19:56,792 .וואנס לא רוצה לערב את הממשלה .זו פקודה ישירה 293 00:19:56,796 --> 00:20:00,763 .כן, הם כבר מרחרחים .הבוקר היה לי ביקור בית 294 00:20:00,767 --> 00:20:03,365 .ולא, כמובן, לא אמרתי כלום 295 00:20:04,737 --> 00:20:08,571 .חייבת להיות דרך אחרת .אם יש, הוא יבין זאת 296 00:20:08,576 --> 00:20:10,676 .אתה צריך להפסיק 297 00:20:13,578 --> 00:20:17,412 אז איך זה עובד? איך אני לוקח את הטבעת הזו לאשתו של ואנס 298 00:20:17,466 --> 00:20:21,318 ואומר לה שהוא לא חוזר הביתה .ושאני יורד מזה 299 00:20:24,876 --> 00:20:26,876 .אני לא יודע 300 00:20:28,125 --> 00:20:31,125 אני פשוט שמח שהוא ביקש .ממך לעשות את זה ולא אני 301 00:20:32,899 --> 00:20:34,525 .כֵּן 302 00:20:38,000 --> 00:20:40,626 .הנה. זה זה 303 00:20:42,209 --> 00:20:46,209 ...הכנפיים האלה .אלה נוצות טווס 304 00:20:46,279 --> 00:20:52,686 .אנו בוודאות אמורות להיות כאן .זה מה שעוקב אחריי 305 00:20:53,319 --> 00:20:58,587 ...בפעם האחרונה הוא הרים את ידו .זו שמחזיקה את המאזניים 306 00:20:58,591 --> 00:21:03,759 ?האם... המאזניים אומרות לך משהו .לא ממש 307 00:21:03,763 --> 00:21:07,347 כלומר, הארכי-מלאך מיכאל השתמש בהם בכדי לשקול 308 00:21:07,375 --> 00:21:10,792 את נשמתך ביום הדין .כדי לראות אם אתה ראוי 309 00:21:10,837 --> 00:21:17,439 בסדר, אז, לדמות בקריאה .שלך, נכון, אין לה פנים 310 00:21:17,443 --> 00:21:21,710 .גם להארכי-מלאך אין .כן, הייתי כאן כשזה קרה 311 00:21:21,714 --> 00:21:26,214 הכיתה שלי הכינה כמוסות זמן וכאשר ,בחרנו איפה כל אחד רוצה לקבור אותם 312 00:21:26,219 --> 00:21:29,219 כמה ילדים השתטו, ואבן .עפה ישר לתוך החלון 313 00:21:30,292 --> 00:21:33,164 ?קברת פה כמוסת זמן 314 00:21:33,237 --> 00:21:36,673 ,אני יודעת בדיוק איפה שלי תהיה .אבל אין הרבה בקופסה הזו 315 00:21:36,678 --> 00:21:39,777 ...בסדר, הקריאות ?הובילו אותנו הנה, נכון 316 00:21:39,782 --> 00:21:43,408 והדמות הייתה חסרת פנים, אז זה .אומר שזה רצה שתזכרי את היום ההוא 317 00:21:43,459 --> 00:21:47,876 חושבני שהקריאה .מובילה אותנו לקופסה 318 00:21:50,626 --> 00:21:52,525 .פה 319 00:22:30,000 --> 00:22:31,626 .היי 320 00:22:35,453 --> 00:22:38,020 ...מה, אה 321 00:22:38,024 --> 00:22:43,358 ...עשר שנים, את פשוט .מופיעה על סף דלתי 322 00:22:43,362 --> 00:22:46,060 .אני יודעת. אני מצטערת 323 00:22:46,064 --> 00:22:47,929 .אפילו לא טרחת להתקשר קודם 324 00:22:47,934 --> 00:22:49,763 .לא, אני כן... אתה לא ענית 325 00:22:49,768 --> 00:22:53,737 ,אבל ידעת שאהיה פה "?מפני "שאיפה הוא עוד יהיה 326 00:22:56,775 --> 00:23:00,775 ...טאריק... -תני לי לנחש .את צריכה משהו 327 00:23:03,148 --> 00:23:08,984 .כֵּן... אני צריכה .אני צריכה עזרה 328 00:23:08,988 --> 00:23:13,956 פעם אני הייתי זקוק לעזרה. התקשרתי .לאדם היחיד שחשבתי שיעזור 329 00:23:13,960 --> 00:23:17,377 .היא אמרה לא .היה בזה יותר מזה 330 00:23:19,297 --> 00:23:23,714 בן עבד כל הזמן. הייתי ממש ...מוכרעת. התאומים היו כה קטנים 331 00:23:23,751 --> 00:23:29,008 כן. בטח. הייתה לך את .המשפחה שלך לדאוג לה 332 00:23:29,013 --> 00:23:34,013 .אתה המשפחה שלי, טאריק .אתה אחי היחיד 333 00:23:34,080 --> 00:23:38,580 אז חשבת שאני האדם היחיד ,שתמיד אהיה שם בשבילך 334 00:23:38,584 --> 00:23:41,210 ?לא משנה מה, נכון 335 00:23:43,625 --> 00:23:46,251 .נכון !טעות 336 00:23:53,417 --> 00:23:54,433 + 337 00:24:03,634 --> 00:24:08,260 .כן, נשמר די טוב, יחסית .בואי נראה מה יש בפנים 338 00:24:18,316 --> 00:24:21,733 זה מהטיול הראשון .שלנו לקוסטה ריקה 339 00:24:26,957 --> 00:24:29,157 .אלוהים אדירים .גלידריית קינג קונג 340 00:24:29,161 --> 00:24:33,366 הם נהגו לקחת אותי .לשם באירועים מיוחדים 341 00:24:34,083 --> 00:24:38,551 ?ההורים שלך .הם היו אז כמעט נורמליים 342 00:24:38,556 --> 00:24:42,973 לא היה לי מושג מה הם ...יעשו לי יום אחד, איך הם 343 00:24:44,431 --> 00:24:48,636 את יודעת, אני כל הזמן מנסה ,למצוא את הדבר הנכון לומר 344 00:24:49,548 --> 00:24:53,548 ...להגיד לך כמה אני מצטערת על 345 00:24:53,758 --> 00:24:56,392 .על כל מה שעברת 346 00:24:58,355 --> 00:25:02,772 אבל הדבר היחיד שאני יכולה ."לחשוב עליו הוא, "זה מבאס 347 00:25:05,030 --> 00:25:09,362 .זה נכון .זה אכן מבאס 348 00:25:09,367 --> 00:25:11,065 קשה להאמין שאי פעם ...הייתי מאושרת 349 00:25:11,069 --> 00:25:16,069 ...אבל התמונה הזו היא הוכחה .שהייתי 350 00:25:19,009 --> 00:25:23,014 אולי הקריאה רצתה .שתהיה לך התמונה הזו 351 00:25:24,349 --> 00:25:27,782 .להזכיר לך איך היה להיות מאושרת 352 00:25:27,786 --> 00:25:31,185 .זה יצטרך יותר מתמונה של מברד 353 00:25:31,190 --> 00:25:33,255 ?מה עם לטעום אחת 354 00:25:33,260 --> 00:25:34,991 אני רק רוצה להיפטר .מהחזיונות האלה 355 00:25:34,996 --> 00:25:38,364 .אם ברד יעזור, אקח לי תריסר מהם 356 00:25:43,135 --> 00:25:47,140 האם הבנים יודעים שהוא ?הסתתר כל הזמן הזה 357 00:25:48,421 --> 00:25:52,772 הדבר היחיד ששומר עליי שפויה זה לדעת שיום אחד אוכל לומר להם 358 00:25:52,777 --> 00:25:57,912 .שהוא סוף סוף חוזר הביתה .אני משערת שהיום זה לא היום 359 00:25:57,916 --> 00:26:02,917 .אסטל, הצבא הקובני ארב לנו .הוא לא חוזר הביתה בקרוב 360 00:26:02,922 --> 00:26:07,355 ,אני כל כך מצטער. -לא. לא .הוא אמר לי שאחרי זה הוא יסיים 361 00:26:07,359 --> 00:26:09,790 אסטל, אני שונא שאת ,והמשפחה שלך עוברים את זה 362 00:26:09,794 --> 00:26:12,560 במיוחד מכיוון שאני .זה שגרר אותו לקובה 363 00:26:12,564 --> 00:26:17,313 !אתה זה שגררת אותו לכל זה זו אשמתך שהעולם צריך לחשוב 364 00:26:17,318 --> 00:26:19,717 !שהוא מת, וכן, זו אשמתך 365 00:26:19,722 --> 00:26:24,824 אז אם את מחפש .מחילה, תחזיר אותו 366 00:26:24,829 --> 00:26:30,829 .אתה שומע אותי? תקן זאת .לא אכפת לי מה צריך 367 00:26:32,283 --> 00:26:36,283 .אה, הוא ביקש ממני לתת לך את זה 368 00:26:42,369 --> 00:26:47,771 נשבעתי שאני לעולם לא אתחתן .עם גבר שחייו אפופים סודות 369 00:26:49,045 --> 00:26:51,671 .תראה מה הוא שם בפנים 370 00:26:53,437 --> 00:26:56,437 ."את תדעי את האמת" 371 00:26:57,409 --> 00:27:00,409 ."והאמת תשחרר אותך" 372 00:27:01,513 --> 00:27:03,805 ?האמת תשחרר אותך 373 00:27:03,834 --> 00:27:07,601 האם עוד מישהו יודע ?שהוא השתמש בציטוט הזה 374 00:27:07,626 --> 00:27:10,835 רק האנשים שאהבו אותו .מספיק כדי לבקר בקברו 375 00:27:10,856 --> 00:27:13,273 .זה על המצבה שלו 376 00:27:18,930 --> 00:27:21,929 את באמת חושבת ?שהקריאה רצתה שנקנה ברד 377 00:27:21,933 --> 00:27:27,933 .ממ, אין לי מושג .אבל, אה, אני כה שמחה שקנינו 378 00:27:30,041 --> 00:27:32,041 ?האוכל לקבל מפית 379 00:27:32,943 --> 00:27:39,569 את יודעת, זה אולי הכי כיף שהיה .לי אי פעם בעקבות קריאה, אז תודה 380 00:27:40,352 --> 00:27:46,352 .לא תודה לך. הייתי צריכה את זה .הו! והנה באה קפיאת המוח 381 00:27:50,861 --> 00:27:55,066 נהדר, ו... והאוכל ?לשלם עבור החדר במזומן 382 00:27:55,071 --> 00:27:57,071 ...בטח. כֵּן 383 00:27:57,209 --> 00:27:59,835 ?הלו? הלו? אתה שם 384 00:28:01,882 --> 00:28:05,683 .אה, הנה דוד טאריק .ובכן, זה סימן טוב 385 00:28:05,688 --> 00:28:08,341 ?זה .כן 386 00:28:08,346 --> 00:28:11,979 ,כשהיה קטן ורצה לדבר .הוא היה זועף למראה 387 00:28:18,989 --> 00:28:21,406 ?אתה טוב במשחק 388 00:28:28,866 --> 00:28:30,398 ?מה אנחנו עושים כאן 389 00:28:30,402 --> 00:28:34,035 כשהזכרת איך זה היה .קודם אתגרת את זיכרוני 390 00:28:34,039 --> 00:28:35,770 .בחזרה לימים שעבדתי כאן 391 00:28:35,774 --> 00:28:40,174 אני מתערב שרון וג'ולי מעולם לא .טרחו להחליף את הקוד לכספת מאחור 392 00:28:40,178 --> 00:28:45,210 !וו... היי, ג'ייס ?בוא פשוט נלך. בְּסֵדֶר 393 00:28:45,215 --> 00:28:48,983 לא היה עדיף אם... אם כולם יחשבו ?שאנחנו עדיין בתחתית האגם ההוא 394 00:28:48,987 --> 00:28:52,620 .ראית את המבט על פני השוטרות האלו .הם יודעים שחזרנו 395 00:28:52,624 --> 00:28:55,957 .ובכן, אז בואו פשוט ניעלם .אני-אני-אני לא יודע 396 00:28:55,961 --> 00:28:58,559 .ניסע לקנדה או כל דבר אחר .בטח 397 00:28:58,563 --> 00:29:01,362 .אבל ראשית, יש לנו חשבונות לסגור 398 00:29:01,366 --> 00:29:03,064 .עכשיו, בואו נלך 399 00:29:03,068 --> 00:29:07,273 אנחנו הולכים לבצע שוד ?ולברוח בקרוואן 400 00:29:07,806 --> 00:29:10,238 .אולי נצטרך לאלתר 401 00:29:17,209 --> 00:29:18,209 + 402 00:29:18,748 --> 00:29:22,260 משטרת המדינה קיבלה רמז לגבי .שלושה חבר'ה שיצאו מקרוואן 403 00:29:22,260 --> 00:29:25,005 לאחד היה סכין. הם נמצאים .במזנון מזון מהיר בשם קינג קונג 404 00:29:25,010 --> 00:29:28,122 נוהגת עם מצנן פגום, אבל ניסע .הכי מהר שנוכל 405 00:29:28,126 --> 00:29:30,752 שכח מזה. כעת אנו ...נוסעות הכי מהר שביכולתנו 406 00:29:30,792 --> 00:29:33,209 .מעט מהר יותר ממה שאנו יכולות 407 00:29:37,234 --> 00:29:39,234 ?"האם זה כמו "אר 408 00:29:39,471 --> 00:29:41,905 ."למעשה זה "אס 409 00:29:49,281 --> 00:29:53,247 .אתה חייב למסמר את הזריקה הזו .אני קצת חלוד 410 00:29:53,251 --> 00:29:57,852 .בסדר, תזכור את זה כך .בי-אי-אי-אפ 411 00:29:57,856 --> 00:30:03,524 ...איזון .עיניים, מרפקים, לבצע. אני יודע 412 00:30:03,528 --> 00:30:08,464 .נשמע שיש לך מאמן טוב .כן. אימא שלי הכי טובה 413 00:30:14,505 --> 00:30:19,131 ...היא מעולם לא ניצחה אותי .אפילו לא פעם אחת 414 00:30:21,212 --> 00:30:26,547 .היא רק נתנה לי לנצח .בכל פעם ארורה 415 00:30:26,551 --> 00:30:29,951 היא אמרה שבכל פעם ,שעשית משהו טוב 416 00:30:29,955 --> 00:30:33,960 היא הייתה אפילו יותר גאה .מאשר אילו עשתה זאת בעצמה 417 00:30:34,459 --> 00:30:37,459 .היא אמרה שהפכת אותה לאימא טובה 418 00:30:40,498 --> 00:30:42,498 .לך אליה 419 00:30:43,234 --> 00:30:45,068 .לך אליה 420 00:30:53,626 --> 00:30:55,252 .לך אליה 421 00:30:55,292 --> 00:30:58,709 ?אהה!... מה לעזאזל זה היה ?גם אתה שמעת את זה 422 00:30:59,001 --> 00:31:02,601 !לך אליה .זה הילד הארור שמת באגם 423 00:31:02,605 --> 00:31:04,870 ?"מה אמור להביע "לך אליה 424 00:31:07,643 --> 00:31:09,274 .זו השוטרת. היא קרובה 425 00:31:09,278 --> 00:31:10,943 !לך אליה 426 00:31:10,948 --> 00:31:13,279 הילד הזה מנסה לשלוט במוחנו .בכדי שנסגיר את עצמנו 427 00:31:13,284 --> 00:31:16,314 !אנו חייבים ללכת. פיט. פיט .אנחנו חייבים ללכת, בנאדם 428 00:31:16,318 --> 00:31:20,986 !מה אתה עושה? אנחנו חייבים ללכת !היכנס לקרוואן 429 00:31:20,990 --> 00:31:22,616 .הילדה הזאת 430 00:31:23,926 --> 00:31:25,824 .אני... חושב שאני אמור ללכת אליה 431 00:31:25,828 --> 00:31:27,524 ?על מה אתה מדבר, בנאדם .אנחנו חייבים ללכת 432 00:31:27,528 --> 00:31:31,363 !השוטרים מגיעים! בחייך !אנו חייבים ללכת! השוטרים מגיעים 433 00:31:31,367 --> 00:31:32,784 !פיט 434 00:31:44,947 --> 00:31:46,947 !תרים את הידיים 435 00:31:47,116 --> 00:31:48,947 !היי! תרים ידיים 436 00:31:48,951 --> 00:31:51,368 .ידיים מאחורי הגב שלך .לאט 437 00:31:51,422 --> 00:31:53,422 ?איפה האחרים 438 00:31:53,525 --> 00:31:55,525 !?איפה הם 439 00:31:59,209 --> 00:32:00,209 + 440 00:32:16,604 --> 00:32:19,021 ."האמת תשחרר אותך" 441 00:32:19,707 --> 00:32:25,175 .הגיע הזמן שתבין את זה .עקבתי אחריך כל היום 442 00:32:25,179 --> 00:32:26,805 אסטל אמרה שרק אנשים שאוהבים את בעלה 443 00:32:26,832 --> 00:32:28,832 יבואו הנה ויזכרו את .הכתובת על מצבתו 444 00:32:29,684 --> 00:32:36,020 .אני פה הרבה. בהתחלה זה היה צער .על אובדן החבר שלי. המנטור שלי 445 00:32:36,024 --> 00:32:39,857 ואז אשמה שלא הייתי .שם כדי להגן עליו 446 00:32:39,861 --> 00:32:43,487 .ואז זה הפך למשהו אחר ?מה 447 00:32:44,465 --> 00:32:49,091 מין תחושה מטרידה .שרוברט ואנס לא קבור בקבר הזה 448 00:32:54,841 --> 00:32:59,841 .צדקת... הוא חי .אלוהים אדירים 449 00:33:00,882 --> 00:33:04,548 תגיד לו שאני רוצה לדבר... -אינני .יכול. הוא מוחזק בידי הצבא הקובני 450 00:33:04,552 --> 00:33:08,969 ...מה?! איך הוא סיבך את עצמו .אני יותר מודאג מאיך שהוא ייצא 451 00:33:09,257 --> 00:33:12,523 ,הסתובבתי סחור וסחור .ואני לא מצליח להבין את זה 452 00:33:12,527 --> 00:33:17,527 מה אם הממשל יכול לעשות .סוג... אני לא יודע 453 00:33:18,232 --> 00:33:23,100 .סוג של חילופי שבויים ,האסיר המדובר זייף את מותו 454 00:33:23,104 --> 00:33:27,670 ,פעל מחוץ לרשת במשך שנה וחצי .ככל הנראה בארץ מוחרמת 455 00:33:27,675 --> 00:33:33,109 .ממשלתנו תסווג אותו כמרגל .הם לא יתעניינו בחילופי שבויים 456 00:33:33,114 --> 00:33:37,413 מה אם תלך ותגיד לאנשיך שואנס ?איננו החדשה הגדולה ביותר בקובה 457 00:33:37,418 --> 00:33:42,062 .שיש משהו גדול יותר .הרבה יותר גדול. לגבי-828 458 00:33:42,062 --> 00:33:45,055 ,משהו כזה ידרוש ממני להזיז הרים .עליי להתחיל לפעול 459 00:33:45,059 --> 00:33:46,957 בסדר, אבל אני צריך .שתשמור זאת בסוד 460 00:33:46,961 --> 00:33:51,661 .חייו של ואנס נמצאים על-הכף .ובמובן מסוים, כך גם של כל נוסע 461 00:33:51,666 --> 00:33:54,598 אני מבטיח שאעשה את כל .שביכולתי כדי לשמור זאת בסוד 462 00:33:54,602 --> 00:34:00,019 אבל כולם על פני כדה"א מוקסמים .מ-828, אז אולי זה לא בכוחי 463 00:34:00,608 --> 00:34:05,025 ?אז מה זה? מידע .חתיכה של-828 464 00:34:07,626 --> 00:34:08,626 + 465 00:34:10,814 --> 00:34:12,919 כמו שאמרתי, יש ,לך את הזכות לשתיקה 466 00:34:12,924 --> 00:34:14,556 אבל האם ברצונך ?לספר לנו מה עשית כאן 467 00:34:14,560 --> 00:34:17,186 ?כן, או לאן נעלם אחיך המטורף הלך 468 00:34:17,728 --> 00:34:20,362 .שום דבר? בסדר, תיכנס 469 00:34:21,865 --> 00:34:26,491 .רגע! זו התמונה שלי .למעשה, זה של אנ-ואי-פי-די 470 00:34:29,808 --> 00:34:33,434 ,אשאיר את הכרטיס שלי אצל הבעלים .אגיד לו שאנו הולכות. -בסדר 471 00:34:34,077 --> 00:34:36,777 ?דודה מיק ?מה אתן עושות כאן 472 00:34:36,782 --> 00:34:41,514 .אבא שלך לא אמר לך? הם חזרו .כן, אבל לאנג'לינה הייתה קריאה 473 00:34:41,542 --> 00:34:45,542 ?מה היא הייתה .הארכי-מלאך מיכאל, מחזיק מאזניים 474 00:34:45,542 --> 00:34:48,821 הוצאנו את הקופסה הזו .שהיא קברה מזמן 475 00:34:48,826 --> 00:34:50,290 ?מה אתן עושות כאן 476 00:34:50,294 --> 00:34:53,193 .אה, איבדנו משהו מהקופסה .אנו רק מנסות לשחזר את עקבותינו 477 00:34:53,197 --> 00:34:54,823 ?מה זה היה 478 00:34:55,552 --> 00:34:57,178 .זה 479 00:34:57,801 --> 00:35:03,801 !לא חכי. חכי! אנא .התצלום הזה שייך לי 480 00:35:04,108 --> 00:35:09,676 .לא, זה שלי. הפלתי אותה ?איך יכלה להיות לך תמונה שלי 481 00:35:09,680 --> 00:35:13,680 ...זוהי תמונה שלי. ה .הייתי בת-10 482 00:35:13,684 --> 00:35:20,119 .ברקע .זה אחי ג'ייס שעובד ליד הדלפק 483 00:35:20,124 --> 00:35:25,957 ?והילד ההוא בוהה בילדה עם הברד ?בוהה בך 484 00:35:27,417 --> 00:35:29,417 .זה אני 485 00:35:29,934 --> 00:35:32,935 ?אז זה מוזר. מה עושים 486 00:35:35,870 --> 00:35:38,135 .נפעל לפי הספר .אוליב, את צריכה ללכת הביתה 487 00:35:38,140 --> 00:35:40,439 ?עדיין יש שניים מהם, בסדר 488 00:35:40,444 --> 00:35:43,777 .לא, אני... אני מצטערת .אה, אינך יכול לקחת את זה 489 00:35:43,781 --> 00:35:46,622 ,זה כל מה שיש לי. -אני יודעת .אבל זה... זו ראיה. אני מצטערת 490 00:35:46,626 --> 00:35:51,616 ?דודה מיק, זה חלק מקריאה, בסדר ?בדיוק ראית מה קרה, בסדר 491 00:35:51,621 --> 00:35:53,985 .אנו... אנו צריכות לשמור אותה .אבא ירצה לראות אותה 492 00:35:53,989 --> 00:35:55,220 .ואולי יהיו עוד רמזים 493 00:35:55,225 --> 00:35:57,057 .אני לא יכולה. אני מצטערת .זה צריך להיכנס לדוח 494 00:35:57,061 --> 00:35:58,892 .אני... אני... אני מצטערת 495 00:36:02,865 --> 00:36:04,865 .חזורנה הביתה בשלום 496 00:36:19,283 --> 00:36:25,558 מדגם שנלקח מיד הנבדק מראה רק ,כמויות זעירות של תחמוצת אלומיניום 497 00:36:25,563 --> 00:36:30,665 .התואם לפגיעה מרסיס מתכת .לא ראוי לציון 498 00:36:34,626 --> 00:36:36,252 .זה אני 499 00:36:39,367 --> 00:36:43,784 .היה כה נחמד מצידך לחזור .שמח לעזור בכל עת 500 00:36:43,841 --> 00:36:46,840 אה, אבל אני עדיין כאן .כי רציתי לדבר איתך 501 00:36:46,844 --> 00:36:48,742 ?בטח. מה קורה 502 00:36:48,746 --> 00:36:54,446 אני פשוט מקבל את ההרגשה .שאת דוחקת עצמך משום מה 503 00:36:54,451 --> 00:36:57,660 .יש רק הרבה אנשים שיעזרו 504 00:36:59,822 --> 00:37:04,090 ...את עושה את כל זה ...דוחפת את הכל לפעילות יתר 505 00:37:04,094 --> 00:37:06,547 כדי להיות בטוחה שתשרדי ?את תאריך המוות 506 00:37:06,552 --> 00:37:08,450 אני חייב להגיד לך, מהניסיון שלי 507 00:37:08,455 --> 00:37:10,196 היא שכל עוד את ...עוקבת אחר הקריאות, אז 508 00:37:10,200 --> 00:37:14,205 תראה, לא היו לי קריאות !מאז שריפאתי את עצמי 509 00:37:14,938 --> 00:37:19,772 אז אם פתרון הקריאות הוא הדרך ,היחידה לשרוד את תאריך המוות 510 00:37:19,777 --> 00:37:21,777 ?מה אני עושה 511 00:37:24,280 --> 00:37:28,581 את פשוט ממשיכה לעשות את .מה שאת עושה. עוזרת לאנשים 512 00:37:28,585 --> 00:37:31,885 הופכת את העולם לטוב .יותר לחולה בכל פעם 513 00:37:31,889 --> 00:37:34,322 .את לא יכולה לתת לזה לכרסם בך 514 00:37:36,492 --> 00:37:42,431 ?איך ידעת? -ידעתי מה .שזה, אה, שזה מכרסם בי 515 00:37:45,301 --> 00:37:50,469 בכל החודשים האלה אף-אחד לא ...שם לב, ואתה היית חמש דקות ו 516 00:37:50,474 --> 00:37:54,479 ?איך אתה רואה מה שאף אחד אחר לא 517 00:37:55,546 --> 00:37:57,546 .אני לא יודע 518 00:38:02,586 --> 00:38:07,586 .הדו"ח שהגשת היה יסודי מאוד .עבודה יפה, סטון 519 00:38:07,751 --> 00:38:11,960 .מנסה לעשות את הדבר הנכון זה השתלם. פיט ביילור חוזר למעצר 520 00:38:12,000 --> 00:38:16,542 ואני נעזרת בכל רשות אכיפת החוק .במדינה לצוד את השניים האחרים 521 00:38:16,567 --> 00:38:20,467 בינתיים את חושבת שתוכלי ?להחזיר את זה לבעליו המקוריים 522 00:38:20,471 --> 00:38:25,097 מז"פ גמרו עם-זה, ומיקאמי .הזכירה שיש לזה ערך ריגשי 523 00:38:26,343 --> 00:38:28,343 .תודה, קפטן 524 00:38:29,146 --> 00:38:31,772 ?עוד משהו שברצונך לחלוק 525 00:38:33,016 --> 00:38:35,016 .ראיתי את הסרטון 526 00:38:35,752 --> 00:38:39,120 איפה לדעתך הם היו במשך ?שלושה חודשים? באגם ההוא 527 00:38:39,125 --> 00:38:43,542 ...האמת, קפטן, אני 528 00:38:44,761 --> 00:38:46,761 .אני לא יודעת 529 00:38:46,797 --> 00:38:49,195 ,יש לי את התיאוריות שלי ...אבל אני יודעת שאת 530 00:38:49,199 --> 00:38:52,199 .מעדיפה עובדות .כֵּן 531 00:38:52,469 --> 00:38:55,469 .סטון, בואי נשמור על הסרטון בסוד 532 00:38:57,440 --> 00:39:00,066 .עבודה טובה, בלשית 533 00:39:09,019 --> 00:39:11,117 מנהל פרויקט השדות ...אומרים שאם יקבלו את האישור 534 00:39:12,823 --> 00:39:15,823 ...הבנייה תחל עד סוף השנה 535 00:39:15,893 --> 00:39:17,657 .דחיפה גדולה לכלכלה המקומית 536 00:39:19,897 --> 00:39:21,897 .תודה לך, פאוול 537 00:39:28,417 --> 00:39:30,834 {\an5}.האמת תשחרר אותו 538 00:39:33,176 --> 00:39:36,273 ערב טוב, אנשים. כעת נעבור ....לסיפור הראשי שלנו 539 00:39:36,278 --> 00:39:42,314 תמונות דולפות מנהג שעבד בגואנטנמו מראה מה שנראה כמו שרידי מטוס 540 00:39:42,319 --> 00:39:44,384 .הנושאים את הלוגו של מונטגו אייר 541 00:39:44,388 --> 00:39:49,989 זו יכולה להיות הפצצה הגדולה ביותר ...עד כה בחקירת מונטגו-828 542 00:39:49,993 --> 00:39:51,357 מוכן? ששש ששש ששש 543 00:39:51,361 --> 00:39:56,060 זה מוביל לספקולציות חדשות לגבי המטוס והנוסעים 544 00:39:56,065 --> 00:40:02,168 .שנחת בניו יורק לפני שנה וחצי ,אם חלקי המטוס נמצאים בקריביים 545 00:40:02,172 --> 00:40:07,006 ?יש שני מטוסים ?ומה המשמעות לגבי האנשים במטוס 546 00:40:07,010 --> 00:40:12,477 ?מי או מה ה-191 הנוסעים שנחתו 547 00:40:12,482 --> 00:40:18,482 אני לוגן קרופורד, מדווח מחדר .החדשות בניו יורק. כעת נחזור אליך 548 00:40:26,897 --> 00:40:30,897 .זו העיתונות .אנחנו לא יכולים ללכת 549 00:40:30,901 --> 00:40:36,527 .הם יעקבו אחרינו עד לטאריק .אגיד לאימא שלך שלא נגיע 550 00:40:41,278 --> 00:40:43,710 ,בן סטון!? ויקי סמית .חדשות מקומיות 551 00:40:43,714 --> 00:40:45,714 !שתי דקות מזמנך, בבקשה 552 00:40:46,417 --> 00:40:48,043 .בואו 553 00:41:47,000 --> 00:41:53,000 BA07-תרגם וסנכרן