1
00:00:00,344 --> 00:00:02,060
בפרקים הקודמים במניפסט
2
00:00:02,085 --> 00:00:04,514
אם לא אקבל בחזרה את
.השייך לי, אהרוג אותו
3
00:00:04,519 --> 00:00:06,519
!שחרר אותו! הנח את נשקך
4
00:00:08,303 --> 00:00:12,303
,זיק ציית לקריאה תוך כדי הצלת קאל
.כך הוא ניצח את תאריך המוות
5
00:00:12,346 --> 00:00:14,800
.איש לא יצא מהאגם הזה
.הם חייבים להיות שם. -הם לא
6
00:00:14,804 --> 00:00:18,169
.בקריאה שלנו הייתה אישה
.היא נראתה כאילו היא באמת בסכנה
7
00:00:18,174 --> 00:00:21,211
אנג'לינה מאייר... ההורים
.מחזיקים בבתים בקוסטה ריקה
8
00:00:21,216 --> 00:00:22,649
.עברו חודשים ושום מילה
9
00:00:22,654 --> 00:00:25,179
אמרתי למשטרה שנביא
.את אנג'לינה לדווח על הוריה
10
00:00:25,184 --> 00:00:27,084
.אני רק רוצה לצאת מכאן. איתך
11
00:00:27,089 --> 00:00:29,523
.היא לקחה את עבודתי
.היא לקחה הכל
12
00:00:29,528 --> 00:00:34,095
אימא שלי עבדה עבור הממשל. מה
.שקרה לה קשור איכשהו לטיסה-828
13
00:00:34,099 --> 00:00:35,630
.אלוהים
14
00:00:35,634 --> 00:00:38,565
.הזנב בקובה הוא הזנב של-828
15
00:00:38,570 --> 00:00:41,404
,אין דרך אחרת שהיה עושה זאת לידי
.או גורם לנו לקריאה הזו
16
00:00:41,417 --> 00:00:43,411
.בוס. יש לנו חברה
!יש לנו יתרון טוב עליהם
17
00:00:43,415 --> 00:00:45,248
!לא מספיק! עצור את המשאית
18
00:00:45,253 --> 00:00:47,803
הם רוצים את הזנב... הם
.יפילו אותנו מהשמיים בשבילו
19
00:00:47,808 --> 00:00:50,879
תן את זה לאשתי. אתה תרצה
.לעשות משהו כדי לעזור לי
20
00:00:50,884 --> 00:00:52,979
.אל תעשה. אני אתמודד עם זה
21
00:00:52,984 --> 00:00:55,850
?עדיין אין סיוטים
...אין לי סיוטים, אבל
22
00:00:55,854 --> 00:00:59,854
פתאום אני פשוט מרגיש
.כמו בעבר, כשהם היו כאן
23
00:01:01,417 --> 00:01:02,417
+
24
00:01:03,000 --> 00:01:09,000
BA07-תרגם וסנכרן
25
00:01:27,209 --> 00:01:28,835
.היי
26
00:01:30,088 --> 00:01:33,521
.חשבתי שלא יזיק לך קצת קפאין
27
00:01:33,525 --> 00:01:35,151
.תודה
28
00:01:36,661 --> 00:01:40,078
?אז מה שלומך
.אני בסדר
29
00:01:40,265 --> 00:01:44,098
.עברה פחות מיממה
.את לא אמורה להיות בסדר
30
00:01:44,102 --> 00:01:48,338
.אבל את בטוחה
...ואם יש משהו שאת צריכה
31
00:01:50,140 --> 00:01:54,573
?זו בטח עדן
.כן, זו היא
32
00:01:54,615 --> 00:01:59,241
.היא גמורה
.היא מושלמת
33
00:01:59,784 --> 00:02:02,410
.אני כבר מחבבת אותך
34
00:02:02,854 --> 00:02:06,854
אני בטוחה שאת לא באמת
.רוצה להיות בקרבת אנשים כרגע
35
00:02:06,858 --> 00:02:11,858
,אבל כשתהיי מוכנה
.אנחנו כאן בשבילך
36
00:02:14,431 --> 00:02:16,664
?היי, ראית את המשקפיים שלי
37
00:02:16,668 --> 00:02:20,868
מצאתי בדיוק איפה היינו
.כשהם לקחו את ואנס
38
00:02:22,407 --> 00:02:24,407
ואם לשפוט לפי גודל הכביש
הזה, זו הדרך היחידה שהם היו
39
00:02:24,442 --> 00:02:26,175
יכולים להוביל את הזנב
...פנימה או החוצה, כך
40
00:02:26,179 --> 00:02:29,412
בן. האם ואנס לא אמר לך
?להישאר מחוץ לזה
41
00:02:29,417 --> 00:02:32,547
,בטח יש לו תוכנית
.ומישהו שיעזור לו בזה
42
00:02:32,551 --> 00:02:35,049
ובכן, עדיין איננו יודעים
.אם הבכירה עבדה לבד
43
00:02:35,053 --> 00:02:37,118
אז ואנס לא יכול לסמוך
.על אף אחד בממשל
44
00:02:37,122 --> 00:02:39,748
והוא נחרץ שלאף אחד
.אסור לדעת שהוא חי
45
00:02:40,926 --> 00:02:45,459
.אני חייב לחזור עם אמט
.בן, אתה תיתפס
46
00:02:45,463 --> 00:02:48,029
.סביר-להניח לפני שבכלל תמריא
47
00:02:48,033 --> 00:02:51,132
לא, ואנס הראה לנו איך להיכנס ולצאת
.ממרחב האוויר של ארה"ב ללא גילוי
48
00:02:51,136 --> 00:02:53,762
.אף אחד אפילו לא יודע שנסעתי
49
00:02:55,673 --> 00:02:58,873
.בוקר טוב
.אנו כאן כדי לראות את בן סטון
50
00:02:58,878 --> 00:03:03,277
...אה, כן... רק
?בן? - הא
51
00:03:03,281 --> 00:03:05,907
.נצטרך רק כמה דקות מזמנו
52
00:03:07,384 --> 00:03:10,219
.כמובן. אנא היכנסו
53
00:03:12,523 --> 00:03:15,937
?בן סטון
.המנהלת זימר מהפנטגון
54
00:03:15,942 --> 00:03:20,461
.זה עוזר המזכיר גרין, די-או-די
.והסוכן פאוול, אנ-אס-איי
55
00:03:20,465 --> 00:03:24,465
.נפגשנו
.עמיתיי ואני רוצים לשוחח
56
00:03:26,337 --> 00:03:28,535
איך לעזאזל אני אמורה
,להציב אנשים בשטח
57
00:03:28,539 --> 00:03:33,340
?כשלא תאשר לי את השעות הנוספות
.זה לא מה שאמרו לי בחודש שעבר
58
00:03:33,345 --> 00:03:35,971
יש לי חמישה שוטרים שרוצים
,לעשות את בית קברות
59
00:03:36,001 --> 00:03:39,627
.ואין לי את התקציב
.אז תשים את הכסף
60
00:03:40,218 --> 00:03:44,218
.ברוך שובך, בלשית
...תודה
61
00:03:44,424 --> 00:03:48,050
.לוטננט? -מממ-הממ
!מזל טוב
62
00:03:48,097 --> 00:03:52,193
אתה יודע, בכל פעם שאני נעלמת
.לרגע, אני חוזרת ואתה קודמת
63
00:03:52,197 --> 00:03:57,406
אה. כן.. אלא שהפעם
...את זו שהתחתנה, אז
64
00:03:59,638 --> 00:04:02,236
נראה שיש לך הרבה
.כדי להעסיק אותך
65
00:04:02,240 --> 00:04:03,703
תראי, אינני רוצה להוסיף
.לעומס שלך
66
00:04:03,707 --> 00:04:05,339
אבל יש מקרה שברצוני
.לדבר איתך עליו
67
00:04:05,343 --> 00:04:06,974
האישה הזו נכנסה לכאן
...וחיפשה אותך ואמרה
68
00:04:06,978 --> 00:04:09,744
.אני מצטערת. חכה שנייה
?מה זה
69
00:04:09,748 --> 00:04:11,545
.זה נכנס לפני כמה שעות
70
00:04:11,549 --> 00:04:14,382
למה שפקח רשות הדיג והגנים
?יתקשר אלייך
71
00:04:14,386 --> 00:04:18,436
נתתי את הכרטיס שלי לאיש המסייר
.'באגם שבו טבעו קאל וסוחרי המת
72
00:04:18,441 --> 00:04:23,076
אמרתי לו להתקשר אליי אם
.אי פעם תהיה שם פעילות חריגה
73
00:04:23,081 --> 00:04:26,081
.הבלשית סטון
.למשרד שלי, בבקשה
74
00:04:28,417 --> 00:04:32,043
.כן. בהצלחה עם זה
.תודה
75
00:04:34,638 --> 00:04:37,303
מטוס מטען ללא
תוכנית טיסה רשומה
76
00:04:37,307 --> 00:04:39,339
נחת אתמול בשדה תעופה
.סמוך שהוצא מהשירות
77
00:04:39,344 --> 00:04:41,979
זה מעניין. אני רק לא מבין
.איך זה קשור אליי
78
00:04:41,983 --> 00:04:44,382
אנחנו יודעים שהיית
.במטוס הזה, מר סטון
79
00:04:44,387 --> 00:04:47,679
מה שאיננו יודעים הוא אצל
.מי אתה עובד או מה הם זוממים
80
00:04:47,684 --> 00:04:49,716
אולי שכנעת מישהו בסוכנות
?לביטחון לאומי שיעזור
81
00:04:49,721 --> 00:04:53,347
.זו לא תהיה הפעם הראשונה
איכשהו שכנעת את הבוס הישן שלי
82
00:04:53,375 --> 00:04:55,584
רוברט ואנס לעבוד
.איתך, וגרמת למותו
83
00:04:55,627 --> 00:04:59,725
אה, תסלחו לי. מצטערת להפריע. אתם
?מתכננים להישאר לארוחת צהריים
84
00:04:59,730 --> 00:05:04,665
לא, אנחנו... -כי או שזה המצב
.או שנצטרך עורכי דין... -וצווים
85
00:05:04,669 --> 00:05:09,870
או שאת מפשילה שרוולים
.ועוזרת לי עם הקלצונה
86
00:05:09,874 --> 00:05:11,641
?אז איזו מהן
87
00:05:14,311 --> 00:05:16,311
.תודה על זמנך
88
00:05:20,784 --> 00:05:23,410
.האמת תשחרר אותך
89
00:05:27,626 --> 00:05:30,252
עד פה עם לצאת מבלי
?להתגלות. עכשיו מה
90
00:05:30,294 --> 00:05:33,527
אינך יכול לצפות שאתה לבדך
.תתריס נגד הממשל הפדרלי
91
00:05:33,532 --> 00:05:37,532
אני יודע, אבל באשמתי ואנס
.מוחזק בקובה. עליי להוציא אותו
92
00:05:39,603 --> 00:05:44,812
...לפחות
.לפחות עליי לנסות
93
00:05:48,000 --> 00:05:50,626
.אני יודעת שעליך לנסות
94
00:05:50,849 --> 00:05:56,317
.כשהושעתי, חשבתי שזה היה בשבילי
.זה היה
95
00:05:56,321 --> 00:05:58,385
סוכנות הפיקוח של משטרת ניו יורק
.המליצה על פיטורין
96
00:05:58,389 --> 00:06:01,015
.אבל מישהו התערב למענך
97
00:06:01,860 --> 00:06:03,486
?את
98
00:06:03,728 --> 00:06:07,145
.ותרשי לי לומר לך, זה לא היה קל
,אבל אני מאמינה בך כשוטרת
99
00:06:07,167 --> 00:06:10,668
.אז סיכנתי את התחת שלי
.את מפשלת, אני בחוץ
100
00:06:10,668 --> 00:06:12,751
קפטן, לעולם לא הייתי רוצה
...שתאבדי את עבודתך בגללי
101
00:06:12,792 --> 00:06:14,792
אה, אין לי שום כוונה
.לאבד את עבודתי
102
00:06:14,793 --> 00:06:17,938
.אז תצטרכי לבחור
...את הולכת לציית לכללים
103
00:06:17,942 --> 00:06:22,942
בלי להתגנב יותר, לא עוד טיפים
.אנונימיים... או שתפרשי עכשיו
104
00:06:24,015 --> 00:06:26,514
.הכללים שלך. הבנתי
105
00:06:26,518 --> 00:06:31,986
?עכשיו, למה המעיל שלך עלייך
?את הולכת לאנשהו
106
00:06:31,990 --> 00:06:34,421
.קיבלתי מידע
.אה, לא... לא בעילום-שם
107
00:06:34,425 --> 00:06:37,992
אממ, הסייר בפארק האגם
,'שבו נעלמו סוחרי המת
108
00:06:37,996 --> 00:06:39,826
יש להם סרטון חשוד
...שהם רוצים שאני
109
00:06:39,830 --> 00:06:42,950
זה המקרה שהוביל להשעייתך
?ואת רוצה לפתוח אותו מחדש
110
00:06:42,955 --> 00:06:45,899
,ובכן, הגופות מעולם לא נמצאו
...כך שטכנית, זה עדיין פתוח
111
00:06:45,903 --> 00:06:49,203
אני מבקשת רשות לקחת לצאת
.לשם עם לוטננט ואסקז לבדוק זאת
112
00:06:49,207 --> 00:06:52,039
.ואסקז אינו השותף שלך. מיקאמי כן
113
00:06:52,043 --> 00:06:54,460
...כמו כן, זה לא-1973
אף אחד לא צריך לנסוע
114
00:06:54,500 --> 00:06:57,001
לשום מקום כדי לראות צילומים. בקשי
.משירותי הפארק לשלוח זאת במייל
115
00:06:57,042 --> 00:07:01,668
הבנתי. -ואם יהיה משהו, את
.ומיקאמי יכולות ללכת לבדוק זאת
116
00:07:02,000 --> 00:07:04,834
.נחמד שחזרת, בלשית
117
00:07:07,992 --> 00:07:11,997
!הלו! התור שלי היה לפני 30 דקות
118
00:07:15,600 --> 00:07:17,597
מצטערת. אני יודעת
.אני יודעת שחיכיתם
119
00:07:17,601 --> 00:07:23,010
?אממ, אתה מוכן
.אתה יכול להיכנס לפניי. -תודה
120
00:07:25,108 --> 00:07:29,108
?תודה. -את בסדר
.לְגַמרֵי. אני פשוט... אני עמוסה
121
00:07:30,448 --> 00:07:34,448
?אתה יכול לעשות זאת בשבילי
.הזמזם ממש שם. תודה רבה לך
122
00:07:38,323 --> 00:07:42,323
!חזרת! -היי
!לעולם אל תעזבי אותי שוב
123
00:07:42,334 --> 00:07:44,334
!הנה היא
!היי
124
00:07:44,529 --> 00:07:47,226
!?מה שלומך, די
.אה, כל כך טוב יותר
125
00:07:47,230 --> 00:07:51,864
.אחותי, היה כה משעמם פה בלעדייך
!הם תקעו אותי עם וויקוף. -אוו
126
00:07:51,868 --> 00:07:55,868
כן, למדתי שעדיף שלעולם לא אהיה
.שוב בקרבת חובב רכבות מיניאטוריות
127
00:07:56,408 --> 00:07:58,937
?אז על מה אנו עובדות
?מרדף אחר סוחר נשק
128
00:07:58,937 --> 00:08:01,709
?איתור שודד בנקים
.משהו מגניב כזה? -כן, כן
129
00:08:01,713 --> 00:08:05,344
.אנו מחכות שהקובץ יטען
.אהה, ולפתע, אני מתגעגעת לוויקוף
130
00:08:05,348 --> 00:08:08,812
קיבלתי רמז על פעילות כלשהי ליד
.'האגם אליו נפלו קאל וסוחרי המת
131
00:08:08,817 --> 00:08:10,717
זה מטורף, הם מעולם
.לא מצאו את הגופות
132
00:08:10,722 --> 00:08:16,348
?את חושבת שהם חמקו באותו הלילה
?זו אפשרות אחת. -ובכן, מה האחרת
133
00:08:22,000 --> 00:08:23,626
.הו אלוהים
134
00:08:27,472 --> 00:08:29,904
בן, עליך להתקשר אליי בחזרה
.מיד כשאתה מקבל את זה
135
00:08:29,908 --> 00:08:34,575
...שלושת החבר'ה שחטפו את קאל
.הם שוב בחיים
136
00:08:35,001 --> 00:08:41,001
מניפסט
עונה 3 פרק-2
137
00:08:45,064 --> 00:08:47,294
.מיק נוסעת לשם עכשיו
138
00:08:47,694 --> 00:08:52,472
למה הם? מדוע הם זוכים לחזור
?אחרי כל מה שעשו לנו, לקאל
139
00:08:52,476 --> 00:08:55,076
אני לא יודע. כנראה שליקום
.אין צדק מוסרי
140
00:08:55,080 --> 00:08:58,912
,כלומר, גריפין חזר
.והוא היה רוצח קר דם
141
00:08:58,917 --> 00:09:01,543
.בסדר, בסדר, בסדר
142
00:09:01,987 --> 00:09:06,488
.בואו נשים את עצמנו במקומם
.הם יוצאים מהאגם הזה, בחיים
143
00:09:06,492 --> 00:09:11,558
הדבר האחרון שהם היו זוכרים זה
.לחטוף את קאל וליפול איתו לקרח
144
00:09:11,563 --> 00:09:13,980
?מה אם הם רוצים לנקום
145
00:09:15,167 --> 00:09:20,663
.הם עשויים לחשוב שהוא מת
.זה טוב. בוא נשמור זאת כך
146
00:09:20,668 --> 00:09:23,237
.שמונים וארבע יום
הם חזרו אחרי 84 יום, מה שאומר
147
00:09:23,241 --> 00:09:27,650
.שיש להם רק 84 יום עד שהם מתים
,בסדר, אז במשך 84 יום
148
00:09:27,650 --> 00:09:31,478
.אנו מרחיקים את קאל מהם
?כֵּן. השאלה היא, איפה
149
00:09:31,483 --> 00:09:35,215
.ובכן, לא פה. -כן. מוסכם
אנחנו צריכים לקחת אותו לאנשהו
150
00:09:35,219 --> 00:09:37,845
.שאף אחד לא יקשר אלינו לעולם
151
00:09:37,890 --> 00:09:41,823
.המקום של אבי החורג
.זה מחוץ למפות
152
00:09:41,827 --> 00:09:45,693
.יהיה קשה לקשר אותו למשפחה שלנו
...גרייס, זה
153
00:09:45,698 --> 00:09:51,115
.כֵּן... טאריק הוא הבעלים של זה
.לא דיברת איתו שנים
154
00:09:51,837 --> 00:09:56,704
.הוא לא יסלק את אחותו
.כלומר, נוכל ללכת כולנו
155
00:09:58,210 --> 00:09:59,836
?מה העניין
156
00:10:01,345 --> 00:10:04,762
.ואנס
.אני חייב לעזור לו, גרייס
157
00:10:10,556 --> 00:10:13,821
?כמה זמן תצטרך
.יום או יומיים
158
00:10:13,825 --> 00:10:17,994
דיברתי עם אמט, בתקווה שהתוכנית
.תצא לפועל עד סוף השבוע
159
00:10:20,197 --> 00:10:25,208
.בסדר. ספר לילדים. אני אארוז
160
00:10:32,444 --> 00:10:36,744
.בסדר, אז האגם שם
.בסרטון הם הלכו לדרום-מערב
161
00:10:36,748 --> 00:10:40,582
.זאת אומרת, זה נראה נכון
.כן, עד שהשביל מתפצל
162
00:10:40,586 --> 00:10:42,586
?עכשיו לאן
163
00:10:44,922 --> 00:10:46,922
?היי, מה זה
164
00:10:49,393 --> 00:10:53,019
.זה רטוב
.אני חושבת שאנו בדרך הנכונה
165
00:10:53,131 --> 00:10:56,531
הלו?! אם אתם יכולים
!לשמוע אותי, אנא עזרו
166
00:10:56,542 --> 00:10:59,376
.שם
!הצילו! הצילו
167
00:10:59,503 --> 00:11:01,201
.זה... זה בסדר. אנחנו אנ-ואי-פי-די
168
00:11:01,206 --> 00:11:02,403
!בעלי
169
00:11:02,407 --> 00:11:04,771
.יש דופק. יש חבלה בראש
.תזמיני אמבולנס
170
00:11:04,776 --> 00:11:06,604
?את יכולה לספר לי מה קרה
171
00:11:06,609 --> 00:11:10,477
שלושת הגברים האלה הגיעו משום
...מקום ו... ואחד מהם
172
00:11:10,482 --> 00:11:13,784
פשוט המשיך להכות אותו בראש
.עם אבן, פשוט המשיך להכות אותו
173
00:11:13,788 --> 00:11:15,320
.את בסדר? את בסדר
174
00:11:15,324 --> 00:11:17,866
הם, אממ... הם... הם
.לקחו את הקרוואן שלנו
175
00:11:17,871 --> 00:11:21,871
ואחד מהם צרח כל הזמן
"?איזה חודש זה"
176
00:11:22,081 --> 00:11:24,348
!אתם צריכים לתפוס אותם
177
00:11:26,764 --> 00:11:31,265
.אני לא חושב שאי פעם פגשתי אותו
.אה, פגשת. אתה פשוט לא זוכר
178
00:11:31,269 --> 00:11:35,569
?הוא האח החורג של אימא, נכון
?כן. -ולמה הם לא מסתדרים
179
00:11:35,574 --> 00:11:39,040
אתה יודע שמבוגרים לא תמיד
.אומרים ועושים את הדבר הנכון
180
00:11:39,044 --> 00:11:43,461
הרגשות נפגעים, במיוחד
.כשמדובר במשפחה
181
00:11:43,515 --> 00:11:50,141
אבל הוא האח הקטן של אימא
.שלך, והיא אוהבת אותו. הרבה
182
00:12:06,834 --> 00:12:08,699
?את בסדר
183
00:12:08,807 --> 00:12:10,738
.אני כה מצטערת. אני מצטערת
184
00:12:10,743 --> 00:12:12,975
.לפעמים אני רואה דברים
.בבקשה אל תספרי לאף אחד
185
00:12:12,980 --> 00:12:15,606
.לא לא. זה בסדר
186
00:12:16,348 --> 00:12:21,382
דודתי מיק... סיפרה לי
.קצת על מה שקרה לך
187
00:12:21,386 --> 00:12:24,385
...ואיך הגיבו הורייך
188
00:12:24,390 --> 00:12:27,997
."ובכן, אנו אומרים "קריאות
189
00:12:29,356 --> 00:12:37,034
הם חשבו שהחזיונות שלי זה
.סימן שאביא לאחרית הימים
190
00:12:39,136 --> 00:12:42,570
.זה לא יפסיק
.זה כל הזמן חוזר
191
00:12:42,574 --> 00:12:46,207
.זה רק אומר שעדיין לא פתרת זאת
192
00:12:46,211 --> 00:12:50,211
?מה ראית
...מִישֶׁהוּ
193
00:12:51,216 --> 00:12:57,857
.עוקב אחריי
.יש לו כנפיים וללא פנים
194
00:12:58,990 --> 00:13:01,990
...רגע לפני שהגיע אליי
195
00:13:02,627 --> 00:13:07,762
הוא הפך למיליוני צבעים
.ואז פשוט התנפץ כמו זכוכית
196
00:13:07,766 --> 00:13:12,766
לפעמים הקריאות רק מראות לך
.משהו שהיית יודעת
197
00:13:12,771 --> 00:13:16,776
האם אחד מהפרטים
?האלה אומר לך משהו
198
00:13:17,776 --> 00:13:23,644
רגע, היה... חלון ויטראז
.בבית הספר הישן שלי בסייוסט
199
00:13:24,429 --> 00:13:26,080
?ארכי-מלאך
200
00:13:26,084 --> 00:13:30,084
ובכן, אולי הקריאות רוצות
.שתחזרי לבית הספר הישן שלך
201
00:13:32,724 --> 00:13:34,455
.הו! תחזיקי מעמד
.תני לי לעזור. תני לי לעזור
202
00:13:34,459 --> 00:13:39,761
?תודה. -תפסת אותו
.לא, התא הקולי מלא. אנסה שוב
203
00:13:39,765 --> 00:13:43,498
.יהיה טוב לחזור ליערות האלה
.קאל הולך לאהוב את זה
204
00:13:43,502 --> 00:13:48,128
.זאת של אוליב? -לא, שלי
.אני מוכן לצאת ברגע שאסיים
205
00:13:49,007 --> 00:13:51,239
בנות, איפה המזוודות
.שלכן? עלינו לצאת
206
00:13:52,277 --> 00:13:55,776
.אימא, אבא, אנחנו לא באות
?סלחי לי
207
00:13:55,781 --> 00:13:57,910
.אוליב, יש גברים מסוכנים בחוץ
208
00:13:57,915 --> 00:14:01,883
.לאנג'לינה הייתה קריאה
.והרגע הבנו מה המשמעות
209
00:14:01,887 --> 00:14:05,520
.אני לא רוצה לגרום לבעיה
.לא לא לא. את לא
210
00:14:05,524 --> 00:14:11,559
,היה לה את אותו האחד שוב ושוב
.והיא סוף סוף מסוגלת לבצע את זה
211
00:14:11,563 --> 00:14:14,095
איננו יכולים לתת לה
.להתעלם מקריאה
212
00:14:14,979 --> 00:14:17,604
,אם אנג'לינה נשארת
.אוכל לעזור לה
213
00:14:18,501 --> 00:14:20,918
אתה באמת לא חושב שאני
?יכולה לעשות זאת, נכון
214
00:14:20,959 --> 00:14:23,793
.לא, זה... -לא, אוליב, זה לא זה
.אנחנו מודאגים
215
00:14:23,809 --> 00:14:29,010
.אימא, אני אמורה לעשות זאת איתה
.אני אמורה לעזור לה
216
00:14:29,014 --> 00:14:32,890
.אני יודעת זאת
.גם אני יודע זאת
217
00:14:34,352 --> 00:14:38,919
המשפחה שלנו נפרדה כך בעבר, לפני
.שבע שנים בשדה תעופה בג'מייקה
218
00:14:38,923 --> 00:14:41,054
ובסופו של דבר זה הציל
.את חייו של קאל
219
00:14:41,059 --> 00:14:43,491
.וזה גם מה שישמור עליו
220
00:14:48,466 --> 00:14:52,533
.ובכן, אני מניחה שאנו נפרדים
221
00:14:52,537 --> 00:14:56,003
.בואי הנה
.לעת עתה
222
00:14:59,000 --> 00:15:00,000
+
223
00:15:01,694 --> 00:15:03,694
.בבקשה
224
00:15:03,731 --> 00:15:07,731
?הבאת את כל המטופלים שלך הנה
.אה, רק את אלה שמתו וחזרו לחיים
225
00:15:09,809 --> 00:15:12,453
.זה לא יאומן
?מה? משהו לא בסדר
226
00:15:12,453 --> 00:15:13,608
.אין שום סימן
227
00:15:13,612 --> 00:15:18,246
אינני רואה זכר מהכוויות או הנמק
.שסבלת מהם לפני שלוש וחצי חודשים
228
00:15:18,251 --> 00:15:22,184
אז... אז לשרוד את תאריך
?המוות נתן לי את כל זה
229
00:15:22,188 --> 00:15:24,086
?לא רק את חיי, אלא גם את בריאותי
230
00:15:24,090 --> 00:15:26,421
יש עוד. אני לא רואה שום זכר לסמן
231
00:15:26,426 --> 00:15:29,257
הדם האיסכמי שיש
.לכל החוזרים, שהיה לך
232
00:15:29,262 --> 00:15:33,496
.אז אני מניחה ש... -כן
.אין יותר קריאות. אני שוב מוגלי
233
00:15:33,501 --> 00:15:35,497
.הו
234
00:15:35,502 --> 00:15:39,919
?את בטוחה שאת בסדר
.כן, אני פשוט... עסוקה
235
00:15:41,040 --> 00:15:42,538
.היי אחי
.היי
236
00:15:42,542 --> 00:15:44,507
.תבדוק את הטלפון שלך
.מיק מנסה להתקשר אליך
237
00:15:44,511 --> 00:15:47,928
הסוללה שלי מתה. חיפשתי
?דירות כל הבוקר. הכל בסדר
238
00:15:49,249 --> 00:15:52,875
.סוחרי המת' חזרו
?יצאו מהאגם
239
00:15:53,887 --> 00:15:56,096
.בסדר, אנסה להשיג את מיק
240
00:15:59,187 --> 00:16:01,620
'סענבי, סוחרי המת
.לא הבעיה היחידה
241
00:16:01,625 --> 00:16:05,694
סוכנים מהדי-או-די ומהאנ-אס-איי
.היו במקרה בשכונה שלי הבוקר
242
00:16:05,698 --> 00:16:06,962
?האם הם יודעים על ואנס
243
00:16:06,966 --> 00:16:10,766
לא אמרתי מילה, אבל הסגן
.הישן של ואנס נראה חשדן
244
00:16:10,770 --> 00:16:13,235
אתה חושב שהם
?יודעים משהו על הזנב
245
00:16:13,239 --> 00:16:16,038
אתה יכול לדמיין איך
?העולם יגיב אם זה יתגלה
246
00:16:16,042 --> 00:16:17,573
.החקירה בה נהיה שוב
247
00:16:17,577 --> 00:16:20,709
לא, מה שבאמת מפחיד
.אותי זה שהבכירה תגלה
248
00:16:20,713 --> 00:16:25,713
.ממ. כֵּן
.במיוחד... אם היא ראתה את זה
249
00:16:26,685 --> 00:16:28,317
!?מה קרה
.אני לא יודע
250
00:16:28,322 --> 00:16:33,755
כשנגעתי בזנב, סענבי, זה העיף
.אותי כמו מכת חשמל ואז זה קרה
251
00:16:33,760 --> 00:16:36,358
אני חייבת לקחת דגימה ולנקות
.את-זה. -לא, לא, אחר-כך
252
00:16:36,362 --> 00:16:40,362
.כרגע אני באמת צריך שתתקשרי לאמט
.היד קודם, בבקשה
253
00:16:42,127 --> 00:16:44,359
.קיבלנו זיהוי על מיקום הקרוואן
254
00:16:44,370 --> 00:16:46,234
הם נצפו לכיוון דרום בכביש
...המהיר ליד
255
00:16:46,238 --> 00:16:49,735
.אוהבת כשדברים מסתדרים כך
.אנו נוסעות צפונה
256
00:16:49,740 --> 00:16:52,740
.תודה, ג'יי
.למעשה, זה לוטננט ג'יי
257
00:16:54,080 --> 00:16:56,714
.כן אדוני. רות-סוף
258
00:17:00,080 --> 00:17:04,318
.לא! אה-לא. אל תסתכלי עליי ככה
.אני רק נהנית שהדברים חזרו לשגרה
259
00:17:04,322 --> 00:17:05,653
.לא אמרתי כלום
260
00:17:05,658 --> 00:17:10,661
רק הערכתי התלוצצות מזדמנת בין
.שני אנשים שהיו מאורסים
261
00:17:11,015 --> 00:17:14,015
.שם
.זה אולי הם
262
00:17:17,569 --> 00:17:19,569
.תפסנו אתכם
263
00:18:00,113 --> 00:18:05,751
?את בסדר? -כֵּן. אני בסדר. את
!לא. לעזאזל
264
00:18:12,659 --> 00:18:18,193
.בחייך, ג'ייס. זה מטורף
.כֵּן. כן, זה מטורף
265
00:18:18,197 --> 00:18:20,529
.נפלנו לתוך הקרח ויצאנו מזה בחיים
266
00:18:20,533 --> 00:18:25,367
כשנפלנו לאגם היה חורף
.והאביב כשיצאנו
267
00:18:25,371 --> 00:18:26,669
.אנחנו אמורים להיות מתים עכשיו
268
00:18:26,674 --> 00:18:30,105
אני חושב שהיינו מתים
.וחזרנו לחיים או משהו כזה
269
00:18:30,109 --> 00:18:33,609
.כמו-828
.כמו השוטרת הארורה הזו והילד
270
00:18:33,613 --> 00:18:38,380
?תראה, למה שלא נפסיק לברוח
?ולוותר
271
00:18:38,384 --> 00:18:41,517
?מה קרה לך
!אותו דבר שקרה לך
272
00:18:41,521 --> 00:18:44,521
!כלומר, זה נס, ואתה יודע את זה
א-ואני לא חושב שאנחנו
273
00:18:44,541 --> 00:18:47,631
...צריכים לפגוע באנשים ו
!ולפוצץ שוטרים
274
00:18:47,760 --> 00:18:50,526
אני לא שם קצוץ על אף
.אחד מהאנשים האלה
275
00:18:50,530 --> 00:18:53,295
.פעם אתה היית זה שדאג לכולם
276
00:18:53,299 --> 00:18:56,498
אתה זוכר מתי הוצאת את כל הכסף
מהעבודה שלך לאחר הלימודים
277
00:18:56,503 --> 00:18:58,635
?לשלם על נעלי ספורט לי ולקורי
278
00:18:58,640 --> 00:19:01,474
היו לנו את הבעיטות
.הכי טובות בשכונה
279
00:19:03,508 --> 00:19:06,275
.שנים לא חשבתי על העבודה הזאת
280
00:19:06,279 --> 00:19:12,149
.היי, אולי זה בגלל זה חזרנו
.לעשות דברים אחרת
281
00:19:13,819 --> 00:19:15,819
.אולי אתה צודק
282
00:19:18,457 --> 00:19:21,225
.היי, קורי, תעצור בצד, אחי
.אני אנהג
283
00:19:29,702 --> 00:19:30,866
?מה לעזאזל
284
00:19:30,870 --> 00:19:32,851
אנחנו אמורים לא להיות
.קשר במשך שלוש שבועות
285
00:19:32,856 --> 00:19:34,922
כן, ובכן, ואנס היה
.אמור לחזור איתנו הביתה
286
00:19:34,926 --> 00:19:37,205
עכשיו, תראה, הרכבתי
.את כל מה שאני יכול לזכור
287
00:19:37,210 --> 00:19:40,809
...אם נטוס בחזרה לכאן, אני חושב
.קובה? אתה לא רציני
288
00:19:40,813 --> 00:19:44,979
.על הצלת חייו של ואנס? רציני לגמרי
.סטון, אתה פרופסור למתמטיקה
289
00:19:44,983 --> 00:19:47,609
ביליתי את חיי במודיעין צבאי ואני
יכול להבטיח לך שאנחנו לא
290
00:19:47,645 --> 00:19:49,851
,מוציאים אותו לבד
.לא משנה כמה מפות תצייר
291
00:19:49,855 --> 00:19:53,756
,ובכן, אני לא הולך לוותר עליו. -כן
.אתה כן . כי אין לנו את המשאבים
292
00:19:53,760 --> 00:19:56,792
.וואנס לא רוצה לערב את הממשלה
.זו פקודה ישירה
293
00:19:56,796 --> 00:20:00,763
.כן, הם כבר מרחרחים
.הבוקר היה לי ביקור בית
294
00:20:00,767 --> 00:20:03,365
.ולא, כמובן, לא אמרתי כלום
295
00:20:04,737 --> 00:20:08,571
.חייבת להיות דרך אחרת
.אם יש, הוא יבין זאת
296
00:20:08,576 --> 00:20:10,676
.אתה צריך להפסיק
297
00:20:13,578 --> 00:20:17,412
אז איך זה עובד? איך אני לוקח
את הטבעת הזו לאשתו של ואנס
298
00:20:17,466 --> 00:20:21,318
ואומר לה שהוא לא חוזר הביתה
.ושאני יורד מזה
299
00:20:24,876 --> 00:20:26,876
.אני לא יודע
300
00:20:28,125 --> 00:20:31,125
אני פשוט שמח שהוא ביקש
.ממך לעשות את זה ולא אני
301
00:20:32,899 --> 00:20:34,525
.כֵּן
302
00:20:38,000 --> 00:20:40,626
.הנה. זה זה
303
00:20:42,209 --> 00:20:46,209
...הכנפיים האלה
.אלה נוצות טווס
304
00:20:46,279 --> 00:20:52,686
.אנו בוודאות אמורות להיות כאן
.זה מה שעוקב אחריי
305
00:20:53,319 --> 00:20:58,587
...בפעם האחרונה הוא הרים את ידו
.זו שמחזיקה את המאזניים
306
00:20:58,591 --> 00:21:03,759
?האם... המאזניים אומרות לך משהו
.לא ממש
307
00:21:03,763 --> 00:21:07,347
כלומר, הארכי-מלאך מיכאל
השתמש בהם בכדי לשקול
308
00:21:07,375 --> 00:21:10,792
את נשמתך ביום הדין
.כדי לראות אם אתה ראוי
309
00:21:10,837 --> 00:21:17,439
בסדר, אז, לדמות בקריאה
.שלך, נכון, אין לה פנים
310
00:21:17,443 --> 00:21:21,710
.גם להארכי-מלאך אין
.כן, הייתי כאן כשזה קרה
311
00:21:21,714 --> 00:21:26,214
הכיתה שלי הכינה כמוסות זמן וכאשר
,בחרנו איפה כל אחד רוצה לקבור אותם
312
00:21:26,219 --> 00:21:29,219
כמה ילדים השתטו, ואבן
.עפה ישר לתוך החלון
313
00:21:30,292 --> 00:21:33,164
?קברת פה כמוסת זמן
314
00:21:33,237 --> 00:21:36,673
,אני יודעת בדיוק איפה שלי תהיה
.אבל אין הרבה בקופסה הזו
315
00:21:36,678 --> 00:21:39,777
...בסדר, הקריאות
?הובילו אותנו הנה, נכון
316
00:21:39,782 --> 00:21:43,408
והדמות הייתה חסרת פנים, אז זה
.אומר שזה רצה שתזכרי את היום ההוא
317
00:21:43,459 --> 00:21:47,876
חושבני שהקריאה
.מובילה אותנו לקופסה
318
00:21:50,626 --> 00:21:52,525
.פה
319
00:22:30,000 --> 00:22:31,626
.היי
320
00:22:35,453 --> 00:22:38,020
...מה, אה
321
00:22:38,024 --> 00:22:43,358
...עשר שנים, את פשוט
.מופיעה על סף דלתי
322
00:22:43,362 --> 00:22:46,060
.אני יודעת. אני מצטערת
323
00:22:46,064 --> 00:22:47,929
.אפילו לא טרחת להתקשר קודם
324
00:22:47,934 --> 00:22:49,763
.לא, אני כן... אתה לא ענית
325
00:22:49,768 --> 00:22:53,737
,אבל ידעת שאהיה פה
"?מפני "שאיפה הוא עוד יהיה
326
00:22:56,775 --> 00:23:00,775
...טאריק... -תני לי לנחש
.את צריכה משהו
327
00:23:03,148 --> 00:23:08,984
.כֵּן... אני צריכה
.אני צריכה עזרה
328
00:23:08,988 --> 00:23:13,956
פעם אני הייתי זקוק לעזרה. התקשרתי
.לאדם היחיד שחשבתי שיעזור
329
00:23:13,960 --> 00:23:17,377
.היא אמרה לא
.היה בזה יותר מזה
330
00:23:19,297 --> 00:23:23,714
בן עבד כל הזמן. הייתי ממש
...מוכרעת. התאומים היו כה קטנים
331
00:23:23,751 --> 00:23:29,008
כן. בטח. הייתה לך את
.המשפחה שלך לדאוג לה
332
00:23:29,013 --> 00:23:34,013
.אתה המשפחה שלי, טאריק
.אתה אחי היחיד
333
00:23:34,080 --> 00:23:38,580
אז חשבת שאני האדם היחיד
,שתמיד אהיה שם בשבילך
334
00:23:38,584 --> 00:23:41,210
?לא משנה מה, נכון
335
00:23:43,625 --> 00:23:46,251
.נכון
!טעות
336
00:23:53,417 --> 00:23:54,433
+
337
00:24:03,634 --> 00:24:08,260
.כן, נשמר די טוב, יחסית
.בואי נראה מה יש בפנים
338
00:24:18,316 --> 00:24:21,733
זה מהטיול הראשון
.שלנו לקוסטה ריקה
339
00:24:26,957 --> 00:24:29,157
.אלוהים אדירים
.גלידריית קינג קונג
340
00:24:29,161 --> 00:24:33,366
הם נהגו לקחת אותי
.לשם באירועים מיוחדים
341
00:24:34,083 --> 00:24:38,551
?ההורים שלך
.הם היו אז כמעט נורמליים
342
00:24:38,556 --> 00:24:42,973
לא היה לי מושג מה הם
...יעשו לי יום אחד, איך הם
343
00:24:44,431 --> 00:24:48,636
את יודעת, אני כל הזמן מנסה
,למצוא את הדבר הנכון לומר
344
00:24:49,548 --> 00:24:53,548
...להגיד לך כמה אני מצטערת על
345
00:24:53,758 --> 00:24:56,392
.על כל מה שעברת
346
00:24:58,355 --> 00:25:02,772
אבל הדבר היחיד שאני יכולה
."לחשוב עליו הוא, "זה מבאס
347
00:25:05,030 --> 00:25:09,362
.זה נכון
.זה אכן מבאס
348
00:25:09,367 --> 00:25:11,065
קשה להאמין שאי פעם
...הייתי מאושרת
349
00:25:11,069 --> 00:25:16,069
...אבל התמונה הזו היא הוכחה
.שהייתי
350
00:25:19,009 --> 00:25:23,014
אולי הקריאה רצתה
.שתהיה לך התמונה הזו
351
00:25:24,349 --> 00:25:27,782
.להזכיר לך איך היה להיות מאושרת
352
00:25:27,786 --> 00:25:31,185
.זה יצטרך יותר מתמונה של מברד
353
00:25:31,190 --> 00:25:33,255
?מה עם לטעום אחת
354
00:25:33,260 --> 00:25:34,991
אני רק רוצה להיפטר
.מהחזיונות האלה
355
00:25:34,996 --> 00:25:38,364
.אם ברד יעזור, אקח לי תריסר מהם
356
00:25:43,135 --> 00:25:47,140
האם הבנים יודעים שהוא
?הסתתר כל הזמן הזה
357
00:25:48,421 --> 00:25:52,772
הדבר היחיד ששומר עליי שפויה זה
לדעת שיום אחד אוכל לומר להם
358
00:25:52,777 --> 00:25:57,912
.שהוא סוף סוף חוזר הביתה
.אני משערת שהיום זה לא היום
359
00:25:57,916 --> 00:26:02,917
.אסטל, הצבא הקובני ארב לנו
.הוא לא חוזר הביתה בקרוב
360
00:26:02,922 --> 00:26:07,355
,אני כל כך מצטער. -לא. לא
.הוא אמר לי שאחרי זה הוא יסיים
361
00:26:07,359 --> 00:26:09,790
אסטל, אני שונא שאת
,והמשפחה שלך עוברים את זה
362
00:26:09,794 --> 00:26:12,560
במיוחד מכיוון שאני
.זה שגרר אותו לקובה
363
00:26:12,564 --> 00:26:17,313
!אתה זה שגררת אותו לכל זה
זו אשמתך שהעולם צריך לחשוב
364
00:26:17,318 --> 00:26:19,717
!שהוא מת, וכן, זו אשמתך
365
00:26:19,722 --> 00:26:24,824
אז אם את מחפש
.מחילה, תחזיר אותו
366
00:26:24,829 --> 00:26:30,829
.אתה שומע אותי? תקן זאת
.לא אכפת לי מה צריך
367
00:26:32,283 --> 00:26:36,283
.אה, הוא ביקש ממני לתת לך את זה
368
00:26:42,369 --> 00:26:47,771
נשבעתי שאני לעולם לא אתחתן
.עם גבר שחייו אפופים סודות
369
00:26:49,045 --> 00:26:51,671
.תראה מה הוא שם בפנים
370
00:26:53,437 --> 00:26:56,437
."את תדעי את האמת"
371
00:26:57,409 --> 00:27:00,409
."והאמת תשחרר אותך"
372
00:27:01,513 --> 00:27:03,805
?האמת תשחרר אותך
373
00:27:03,834 --> 00:27:07,601
האם עוד מישהו יודע
?שהוא השתמש בציטוט הזה
374
00:27:07,626 --> 00:27:10,835
רק האנשים שאהבו אותו
.מספיק כדי לבקר בקברו
375
00:27:10,856 --> 00:27:13,273
.זה על המצבה שלו
376
00:27:18,930 --> 00:27:21,929
את באמת חושבת
?שהקריאה רצתה שנקנה ברד
377
00:27:21,933 --> 00:27:27,933
.ממ, אין לי מושג
.אבל, אה, אני כה שמחה שקנינו
378
00:27:30,041 --> 00:27:32,041
?האוכל לקבל מפית
379
00:27:32,943 --> 00:27:39,569
את יודעת, זה אולי הכי כיף שהיה
.לי אי פעם בעקבות קריאה, אז תודה
380
00:27:40,352 --> 00:27:46,352
.לא תודה לך. הייתי צריכה את זה
.הו! והנה באה קפיאת המוח
381
00:27:50,861 --> 00:27:55,066
נהדר, ו... והאוכל
?לשלם עבור החדר במזומן
382
00:27:55,071 --> 00:27:57,071
...בטח. כֵּן
383
00:27:57,209 --> 00:27:59,835
?הלו? הלו? אתה שם
384
00:28:01,882 --> 00:28:05,683
.אה, הנה דוד טאריק
.ובכן, זה סימן טוב
385
00:28:05,688 --> 00:28:08,341
?זה
.כן
386
00:28:08,346 --> 00:28:11,979
,כשהיה קטן ורצה לדבר
.הוא היה זועף למראה
387
00:28:18,989 --> 00:28:21,406
?אתה טוב במשחק
388
00:28:28,866 --> 00:28:30,398
?מה אנחנו עושים כאן
389
00:28:30,402 --> 00:28:34,035
כשהזכרת איך זה היה
.קודם אתגרת את זיכרוני
390
00:28:34,039 --> 00:28:35,770
.בחזרה לימים שעבדתי כאן
391
00:28:35,774 --> 00:28:40,174
אני מתערב שרון וג'ולי מעולם לא
.טרחו להחליף את הקוד לכספת מאחור
392
00:28:40,178 --> 00:28:45,210
!וו... היי, ג'ייס
?בוא פשוט נלך. בְּסֵדֶר
393
00:28:45,215 --> 00:28:48,983
לא היה עדיף אם... אם כולם יחשבו
?שאנחנו עדיין בתחתית האגם ההוא
394
00:28:48,987 --> 00:28:52,620
.ראית את המבט על פני השוטרות האלו
.הם יודעים שחזרנו
395
00:28:52,624 --> 00:28:55,957
.ובכן, אז בואו פשוט ניעלם
.אני-אני-אני לא יודע
396
00:28:55,961 --> 00:28:58,559
.ניסע לקנדה או כל דבר אחר
.בטח
397
00:28:58,563 --> 00:29:01,362
.אבל ראשית, יש לנו חשבונות לסגור
398
00:29:01,366 --> 00:29:03,064
.עכשיו, בואו נלך
399
00:29:03,068 --> 00:29:07,273
אנחנו הולכים לבצע שוד
?ולברוח בקרוואן
400
00:29:07,806 --> 00:29:10,238
.אולי נצטרך לאלתר
401
00:29:17,209 --> 00:29:18,209
+
402
00:29:18,748 --> 00:29:22,260
משטרת המדינה קיבלה רמז לגבי
.שלושה חבר'ה שיצאו מקרוואן
403
00:29:22,260 --> 00:29:25,005
לאחד היה סכין. הם נמצאים
.במזנון מזון מהיר בשם קינג קונג
404
00:29:25,010 --> 00:29:28,122
נוהגת עם מצנן פגום, אבל ניסע
.הכי מהר שנוכל
405
00:29:28,126 --> 00:29:30,752
שכח מזה. כעת אנו
...נוסעות הכי מהר שביכולתנו
406
00:29:30,792 --> 00:29:33,209
.מעט מהר יותר ממה שאנו יכולות
407
00:29:37,234 --> 00:29:39,234
?"האם זה כמו "אר
408
00:29:39,471 --> 00:29:41,905
."למעשה זה "אס
409
00:29:49,281 --> 00:29:53,247
.אתה חייב למסמר את הזריקה הזו
.אני קצת חלוד
410
00:29:53,251 --> 00:29:57,852
.בסדר, תזכור את זה כך
.בי-אי-אי-אפ
411
00:29:57,856 --> 00:30:03,524
...איזון
.עיניים, מרפקים, לבצע. אני יודע
412
00:30:03,528 --> 00:30:08,464
.נשמע שיש לך מאמן טוב
.כן. אימא שלי הכי טובה
413
00:30:14,505 --> 00:30:19,131
...היא מעולם לא ניצחה אותי
.אפילו לא פעם אחת
414
00:30:21,212 --> 00:30:26,547
.היא רק נתנה לי לנצח
.בכל פעם ארורה
415
00:30:26,551 --> 00:30:29,951
היא אמרה שבכל פעם
,שעשית משהו טוב
416
00:30:29,955 --> 00:30:33,960
היא הייתה אפילו יותר גאה
.מאשר אילו עשתה זאת בעצמה
417
00:30:34,459 --> 00:30:37,459
.היא אמרה שהפכת אותה לאימא טובה
418
00:30:40,498 --> 00:30:42,498
.לך אליה
419
00:30:43,234 --> 00:30:45,068
.לך אליה
420
00:30:53,626 --> 00:30:55,252
.לך אליה
421
00:30:55,292 --> 00:30:58,709
?אהה!... מה לעזאזל זה היה
?גם אתה שמעת את זה
422
00:30:59,001 --> 00:31:02,601
!לך אליה
.זה הילד הארור שמת באגם
423
00:31:02,605 --> 00:31:04,870
?"מה אמור להביע "לך אליה
424
00:31:07,643 --> 00:31:09,274
.זו השוטרת. היא קרובה
425
00:31:09,278 --> 00:31:10,943
!לך אליה
426
00:31:10,948 --> 00:31:13,279
הילד הזה מנסה לשלוט במוחנו
.בכדי שנסגיר את עצמנו
427
00:31:13,284 --> 00:31:16,314
!אנו חייבים ללכת. פיט. פיט
.אנחנו חייבים ללכת, בנאדם
428
00:31:16,318 --> 00:31:20,986
!מה אתה עושה? אנחנו חייבים ללכת
!היכנס לקרוואן
429
00:31:20,990 --> 00:31:22,616
.הילדה הזאת
430
00:31:23,926 --> 00:31:25,824
.אני... חושב שאני אמור ללכת אליה
431
00:31:25,828 --> 00:31:27,524
?על מה אתה מדבר, בנאדם
.אנחנו חייבים ללכת
432
00:31:27,528 --> 00:31:31,363
!השוטרים מגיעים! בחייך
!אנו חייבים ללכת! השוטרים מגיעים
433
00:31:31,367 --> 00:31:32,784
!פיט
434
00:31:44,947 --> 00:31:46,947
!תרים את הידיים
435
00:31:47,116 --> 00:31:48,947
!היי! תרים ידיים
436
00:31:48,951 --> 00:31:51,368
.ידיים מאחורי הגב שלך
.לאט
437
00:31:51,422 --> 00:31:53,422
?איפה האחרים
438
00:31:53,525 --> 00:31:55,525
!?איפה הם
439
00:31:59,209 --> 00:32:00,209
+
440
00:32:16,604 --> 00:32:19,021
."האמת תשחרר אותך"
441
00:32:19,707 --> 00:32:25,175
.הגיע הזמן שתבין את זה
.עקבתי אחריך כל היום
442
00:32:25,179 --> 00:32:26,805
אסטל אמרה שרק אנשים
שאוהבים את בעלה
443
00:32:26,832 --> 00:32:28,832
יבואו הנה ויזכרו את
.הכתובת על מצבתו
444
00:32:29,684 --> 00:32:36,020
.אני פה הרבה. בהתחלה זה היה צער
.על אובדן החבר שלי. המנטור שלי
445
00:32:36,024 --> 00:32:39,857
ואז אשמה שלא הייתי
.שם כדי להגן עליו
446
00:32:39,861 --> 00:32:43,487
.ואז זה הפך למשהו אחר
?מה
447
00:32:44,465 --> 00:32:49,091
מין תחושה מטרידה
.שרוברט ואנס לא קבור בקבר הזה
448
00:32:54,841 --> 00:32:59,841
.צדקת... הוא חי
.אלוהים אדירים
449
00:33:00,882 --> 00:33:04,548
תגיד לו שאני רוצה לדבר... -אינני
.יכול. הוא מוחזק בידי הצבא הקובני
450
00:33:04,552 --> 00:33:08,969
...מה?! איך הוא סיבך את עצמו
.אני יותר מודאג מאיך שהוא ייצא
451
00:33:09,257 --> 00:33:12,523
,הסתובבתי סחור וסחור
.ואני לא מצליח להבין את זה
452
00:33:12,527 --> 00:33:17,527
מה אם הממשל יכול לעשות
.סוג... אני לא יודע
453
00:33:18,232 --> 00:33:23,100
.סוג של חילופי שבויים
,האסיר המדובר זייף את מותו
454
00:33:23,104 --> 00:33:27,670
,פעל מחוץ לרשת במשך שנה וחצי
.ככל הנראה בארץ מוחרמת
455
00:33:27,675 --> 00:33:33,109
.ממשלתנו תסווג אותו כמרגל
.הם לא יתעניינו בחילופי שבויים
456
00:33:33,114 --> 00:33:37,413
מה אם תלך ותגיד לאנשיך שואנס
?איננו החדשה הגדולה ביותר בקובה
457
00:33:37,418 --> 00:33:42,062
.שיש משהו גדול יותר
.הרבה יותר גדול. לגבי-828
458
00:33:42,062 --> 00:33:45,055
,משהו כזה ידרוש ממני להזיז הרים
.עליי להתחיל לפעול
459
00:33:45,059 --> 00:33:46,957
בסדר, אבל אני צריך
.שתשמור זאת בסוד
460
00:33:46,961 --> 00:33:51,661
.חייו של ואנס נמצאים על-הכף
.ובמובן מסוים, כך גם של כל נוסע
461
00:33:51,666 --> 00:33:54,598
אני מבטיח שאעשה את כל
.שביכולתי כדי לשמור זאת בסוד
462
00:33:54,602 --> 00:34:00,019
אבל כולם על פני כדה"א מוקסמים
.מ-828, אז אולי זה לא בכוחי
463
00:34:00,608 --> 00:34:05,025
?אז מה זה? מידע
.חתיכה של-828
464
00:34:07,626 --> 00:34:08,626
+
465
00:34:10,814 --> 00:34:12,919
כמו שאמרתי, יש
,לך את הזכות לשתיקה
466
00:34:12,924 --> 00:34:14,556
אבל האם ברצונך
?לספר לנו מה עשית כאן
467
00:34:14,560 --> 00:34:17,186
?כן, או לאן נעלם אחיך המטורף הלך
468
00:34:17,728 --> 00:34:20,362
.שום דבר? בסדר, תיכנס
469
00:34:21,865 --> 00:34:26,491
.רגע! זו התמונה שלי
.למעשה, זה של אנ-ואי-פי-די
470
00:34:29,808 --> 00:34:33,434
,אשאיר את הכרטיס שלי אצל הבעלים
.אגיד לו שאנו הולכות. -בסדר
471
00:34:34,077 --> 00:34:36,777
?דודה מיק
?מה אתן עושות כאן
472
00:34:36,782 --> 00:34:41,514
.אבא שלך לא אמר לך? הם חזרו
.כן, אבל לאנג'לינה הייתה קריאה
473
00:34:41,542 --> 00:34:45,542
?מה היא הייתה
.הארכי-מלאך מיכאל, מחזיק מאזניים
474
00:34:45,542 --> 00:34:48,821
הוצאנו את הקופסה הזו
.שהיא קברה מזמן
475
00:34:48,826 --> 00:34:50,290
?מה אתן עושות כאן
476
00:34:50,294 --> 00:34:53,193
.אה, איבדנו משהו מהקופסה
.אנו רק מנסות לשחזר את עקבותינו
477
00:34:53,197 --> 00:34:54,823
?מה זה היה
478
00:34:55,552 --> 00:34:57,178
.זה
479
00:34:57,801 --> 00:35:03,801
!לא חכי. חכי! אנא
.התצלום הזה שייך לי
480
00:35:04,108 --> 00:35:09,676
.לא, זה שלי. הפלתי אותה
?איך יכלה להיות לך תמונה שלי
481
00:35:09,680 --> 00:35:13,680
...זוהי תמונה שלי. ה
.הייתי בת-10
482
00:35:13,684 --> 00:35:20,119
.ברקע
.זה אחי ג'ייס שעובד ליד הדלפק
483
00:35:20,124 --> 00:35:25,957
?והילד ההוא בוהה בילדה עם הברד
?בוהה בך
484
00:35:27,417 --> 00:35:29,417
.זה אני
485
00:35:29,934 --> 00:35:32,935
?אז זה מוזר. מה עושים
486
00:35:35,870 --> 00:35:38,135
.נפעל לפי הספר
.אוליב, את צריכה ללכת הביתה
487
00:35:38,140 --> 00:35:40,439
?עדיין יש שניים מהם, בסדר
488
00:35:40,444 --> 00:35:43,777
.לא, אני... אני מצטערת
.אה, אינך יכול לקחת את זה
489
00:35:43,781 --> 00:35:46,622
,זה כל מה שיש לי. -אני יודעת
.אבל זה... זו ראיה. אני מצטערת
490
00:35:46,626 --> 00:35:51,616
?דודה מיק, זה חלק מקריאה, בסדר
?בדיוק ראית מה קרה, בסדר
491
00:35:51,621 --> 00:35:53,985
.אנו... אנו צריכות לשמור אותה
.אבא ירצה לראות אותה
492
00:35:53,989 --> 00:35:55,220
.ואולי יהיו עוד רמזים
493
00:35:55,225 --> 00:35:57,057
.אני לא יכולה. אני מצטערת
.זה צריך להיכנס לדוח
494
00:35:57,061 --> 00:35:58,892
.אני... אני... אני מצטערת
495
00:36:02,865 --> 00:36:04,865
.חזורנה הביתה בשלום
496
00:36:19,283 --> 00:36:25,558
מדגם שנלקח מיד הנבדק מראה רק
,כמויות זעירות של תחמוצת אלומיניום
497
00:36:25,563 --> 00:36:30,665
.התואם לפגיעה מרסיס מתכת
.לא ראוי לציון
498
00:36:34,626 --> 00:36:36,252
.זה אני
499
00:36:39,367 --> 00:36:43,784
.היה כה נחמד מצידך לחזור
.שמח לעזור בכל עת
500
00:36:43,841 --> 00:36:46,840
אה, אבל אני עדיין כאן
.כי רציתי לדבר איתך
501
00:36:46,844 --> 00:36:48,742
?בטח. מה קורה
502
00:36:48,746 --> 00:36:54,446
אני פשוט מקבל את ההרגשה
.שאת דוחקת עצמך משום מה
503
00:36:54,451 --> 00:36:57,660
.יש רק הרבה אנשים שיעזרו
504
00:36:59,822 --> 00:37:04,090
...את עושה את כל זה
...דוחפת את הכל לפעילות יתר
505
00:37:04,094 --> 00:37:06,547
כדי להיות בטוחה שתשרדי
?את תאריך המוות
506
00:37:06,552 --> 00:37:08,450
אני חייב להגיד לך, מהניסיון שלי
507
00:37:08,455 --> 00:37:10,196
היא שכל עוד את
...עוקבת אחר הקריאות, אז
508
00:37:10,200 --> 00:37:14,205
תראה, לא היו לי קריאות
!מאז שריפאתי את עצמי
509
00:37:14,938 --> 00:37:19,772
אז אם פתרון הקריאות הוא הדרך
,היחידה לשרוד את תאריך המוות
510
00:37:19,777 --> 00:37:21,777
?מה אני עושה
511
00:37:24,280 --> 00:37:28,581
את פשוט ממשיכה לעשות את
.מה שאת עושה. עוזרת לאנשים
512
00:37:28,585 --> 00:37:31,885
הופכת את העולם לטוב
.יותר לחולה בכל פעם
513
00:37:31,889 --> 00:37:34,322
.את לא יכולה לתת לזה לכרסם בך
514
00:37:36,492 --> 00:37:42,431
?איך ידעת? -ידעתי מה
.שזה, אה, שזה מכרסם בי
515
00:37:45,301 --> 00:37:50,469
בכל החודשים האלה אף-אחד לא
...שם לב, ואתה היית חמש דקות ו
516
00:37:50,474 --> 00:37:54,479
?איך אתה רואה מה שאף אחד אחר לא
517
00:37:55,546 --> 00:37:57,546
.אני לא יודע
518
00:38:02,586 --> 00:38:07,586
.הדו"ח שהגשת היה יסודי מאוד
.עבודה יפה, סטון
519
00:38:07,751 --> 00:38:11,960
.מנסה לעשות את הדבר הנכון
זה השתלם. פיט ביילור חוזר למעצר
520
00:38:12,000 --> 00:38:16,542
ואני נעזרת בכל רשות אכיפת החוק
.במדינה לצוד את השניים האחרים
521
00:38:16,567 --> 00:38:20,467
בינתיים את חושבת שתוכלי
?להחזיר את זה לבעליו המקוריים
522
00:38:20,471 --> 00:38:25,097
מז"פ גמרו עם-זה, ומיקאמי
.הזכירה שיש לזה ערך ריגשי
523
00:38:26,343 --> 00:38:28,343
.תודה, קפטן
524
00:38:29,146 --> 00:38:31,772
?עוד משהו שברצונך לחלוק
525
00:38:33,016 --> 00:38:35,016
.ראיתי את הסרטון
526
00:38:35,752 --> 00:38:39,120
איפה לדעתך הם היו במשך
?שלושה חודשים? באגם ההוא
527
00:38:39,125 --> 00:38:43,542
...האמת, קפטן, אני
528
00:38:44,761 --> 00:38:46,761
.אני לא יודעת
529
00:38:46,797 --> 00:38:49,195
,יש לי את התיאוריות שלי
...אבל אני יודעת שאת
530
00:38:49,199 --> 00:38:52,199
.מעדיפה עובדות
.כֵּן
531
00:38:52,469 --> 00:38:55,469
.סטון, בואי נשמור על הסרטון בסוד
532
00:38:57,440 --> 00:39:00,066
.עבודה טובה, בלשית
533
00:39:09,019 --> 00:39:11,117
מנהל פרויקט השדות
...אומרים שאם יקבלו את האישור
534
00:39:12,823 --> 00:39:15,823
...הבנייה תחל עד סוף השנה
535
00:39:15,893 --> 00:39:17,657
.דחיפה גדולה לכלכלה המקומית
536
00:39:19,897 --> 00:39:21,897
.תודה לך, פאוול
537
00:39:28,417 --> 00:39:30,834
{\an5}.האמת תשחרר אותו
538
00:39:33,176 --> 00:39:36,273
ערב טוב, אנשים. כעת נעבור
....לסיפור הראשי שלנו
539
00:39:36,278 --> 00:39:42,314
תמונות דולפות מנהג שעבד בגואנטנמו
מראה מה שנראה כמו שרידי מטוס
540
00:39:42,319 --> 00:39:44,384
.הנושאים את הלוגו של מונטגו אייר
541
00:39:44,388 --> 00:39:49,989
זו יכולה להיות הפצצה הגדולה ביותר
...עד כה בחקירת מונטגו-828
542
00:39:49,993 --> 00:39:51,357
מוכן? ששש ששש ששש
543
00:39:51,361 --> 00:39:56,060
זה מוביל לספקולציות חדשות
לגבי המטוס והנוסעים
544
00:39:56,065 --> 00:40:02,168
.שנחת בניו יורק לפני שנה וחצי
,אם חלקי המטוס נמצאים בקריביים
545
00:40:02,172 --> 00:40:07,006
?יש שני מטוסים
?ומה המשמעות לגבי האנשים במטוס
546
00:40:07,010 --> 00:40:12,477
?מי או מה ה-191 הנוסעים שנחתו
547
00:40:12,482 --> 00:40:18,482
אני לוגן קרופורד, מדווח מחדר
.החדשות בניו יורק. כעת נחזור אליך
548
00:40:26,897 --> 00:40:30,897
.זו העיתונות
.אנחנו לא יכולים ללכת
549
00:40:30,901 --> 00:40:36,527
.הם יעקבו אחרינו עד לטאריק
.אגיד לאימא שלך שלא נגיע
550
00:40:41,278 --> 00:40:43,710
,בן סטון!? ויקי סמית
.חדשות מקומיות
551
00:40:43,714 --> 00:40:45,714
!שתי דקות מזמנך, בבקשה
552
00:40:46,417 --> 00:40:48,043
.בואו
553
00:41:47,000 --> 00:41:53,000
BA07-תרגם וסנכרן