1
00:00:47,334 --> 00:00:49,602
יש מישהו בבית
2
00:00:53,562 --> 00:00:58,093
תורגם ע"י חואן אנטוניו פיצי
מצוות ברמושלימן קילחילווין
3
00:00:58,494 --> 00:01:00,894
פשעים חמורים
עונה 2 פרק 5
"חי או מת"
4
00:01:22,602 --> 00:01:25,070
מגורי רידור
5
00:01:25,105 --> 00:01:28,307
אה, ובכן, היא ישנה
,ברגע זה
6
00:01:28,375 --> 00:01:31,043
אבל ... זה בעלה
7
00:01:31,111 --> 00:01:33,179
?מותר לי לשאול מי מתקשר
8
00:01:33,213 --> 00:01:34,280
... הו
9
00:01:40,153 --> 00:01:41,420
אני נכנע
10
00:01:44,357 --> 00:01:47,660
?ג'ק, מה אתה עושה כאן
11
00:01:47,694 --> 00:01:49,295
?יש לי מפתח, זוכרת
12
00:01:49,329 --> 00:01:50,663
?קפטן, הלו? הלו
13
00:01:50,697 --> 00:01:53,499
?שלום, קפטן
14
00:01:53,533 --> 00:01:54,934
אה, פרובינצא בשבילך
15
00:01:54,968 --> 00:01:56,402
אני לא יכול להאמין
שהוא עדיין בסביבה
16
00:01:56,436 --> 00:01:58,003
?קפטן, הלו
שלום
17
00:01:58,038 --> 00:02:00,239
קפטן, אני מצטער להעיר אותך
18
00:02:00,273 --> 00:02:02,274
אה, אבל אנחנו תפסנו
מאוחר לילה
19
00:02:02,309 --> 00:02:04,243
?אה, למה אותנו
20
00:02:04,277 --> 00:02:06,645
ובכן, זה הכול עניין של הנוף
21
00:02:06,680 --> 00:02:08,247
,אנחנו על מלהולנד
22
00:02:08,281 --> 00:02:12,518
,שבו יש לנו גופה אחת
,זכר, לא מזוהה, ירוי
23
00:02:12,552 --> 00:02:14,353
חי או מת בבית החולים
24
00:02:14,421 --> 00:02:16,121
?מה לא בסדר
25
00:02:16,156 --> 00:02:19,058
ובכן, יש מפקד משמר
ממחלקת הוליווד
26
00:02:19,092 --> 00:02:21,060
!שלא יחזיק את ההיקף
27
00:02:21,094 --> 00:02:23,262
,אבל הוא סגן כמוני
28
00:02:23,296 --> 00:02:26,065
אז אני לא יכול לתת לו פקודות
אוקיי, תן לי אותו
29
00:02:26,132 --> 00:02:29,168
ג'ק, מה אתה עושה כאן
?ב 03:00 בלי להתקשר אלי
30
00:02:29,236 --> 00:02:32,037
?מי מתקשר ב 03:00
31
00:02:32,072 --> 00:02:33,539
בעלה ענה לטלפון
32
00:02:33,573 --> 00:02:35,441
?באמת
ג'ק רידור הטוב והישן
33
00:02:35,475 --> 00:02:38,043
אתה יודע, חבל
?שהוא עבר לוגאס, הא
34
00:02:38,078 --> 00:02:39,578
מה? אני מחבב אותו
35
00:02:40,614 --> 00:02:42,114
... אה, ראסטי -
?שרון, מי זה לעזאזל -
36
00:02:42,148 --> 00:02:45,384
לקחת לי את המילים
מהפה שלי, בחור צעיר
37
00:02:45,418 --> 00:02:48,787
אה, תזהר
לאן אתה מכוון את המנורה
38
00:02:48,822 --> 00:02:51,223
,אה, אה ... אני ג'ק
בעלה של שרון
39
00:02:51,258 --> 00:02:54,126
אני באתי לקחת
... כמה דברים
40
00:02:54,160 --> 00:02:55,561
... אני מניח שזה החדר שלך עכשיו
41
00:02:55,595 --> 00:02:58,497
אממ, היא הייתה נעולה,
אז חזרתי למטבח
42
00:02:58,531 --> 00:03:01,634
לשים את האוכל שלי במקרר
43
00:03:01,668 --> 00:03:04,370
,שלי, אה, חלב שקדים
... חלב סויה, ו
44
00:03:04,404 --> 00:03:06,438
מה? אתה עובר לכאן
?או משהו כזה
45
00:03:06,473 --> 00:03:08,374
ובכן ... לא
46
00:03:08,408 --> 00:03:09,541
לא
47
00:03:09,576 --> 00:03:12,678
אני, אה הכנסתי את עצמי
48
00:03:12,746 --> 00:03:15,047
לרשית עורכי דין שמינה בית המשפט כאן
49
00:03:15,115 --> 00:03:17,583
אתה עשית? אהה
50
00:03:17,617 --> 00:03:19,551
?אתה עובר בחזרה ללוס אנג'לס
51
00:03:21,054 --> 00:03:22,488
זה ... זה קשה להיות
ללא גלוטן בנבאדה
52
00:03:22,522 --> 00:03:25,057
,ואני חשבתי, אה
53
00:03:25,091 --> 00:03:28,560
שאני אוכל ללון איתך
במשך כמה לילות
54
00:03:28,628 --> 00:03:31,263
עד שאמצא מקום משלי
אתה יכול להישאר על הספה
55
00:03:31,298 --> 00:03:33,265
לשני הלילות
שאני בדרך כלל נותנת לך
56
00:03:33,300 --> 00:03:37,469
נו, טוב, אה, "כמה" בדרך כלל
?משמעות הדבר היא שלושה או יותר, לא
57
00:03:37,504 --> 00:03:38,437
לא, לא בסדר, בסדר, בסדר
58
00:03:38,505 --> 00:03:39,805
זה בשבילך
59
00:03:42,575 --> 00:03:43,509
שלום. אה
60
00:03:44,644 --> 00:03:46,278
... אה, שלום. אה
61
00:03:46,313 --> 00:03:48,147
סלח לי
62
00:03:48,214 --> 00:03:50,816
ראסטי, שים את המנורה שלי בחזרה
ולכת למיטה
63
00:03:50,850 --> 00:03:53,619
קפטן, את שם? שלום
64
00:03:53,687 --> 00:03:56,555
קפטן, כפי שהסברתי
,לסגן שלך
65
00:03:56,623 --> 00:03:58,575
אני לא יכול לאשר את
עלות של שמירה על 32
66
00:03:58,576 --> 00:04:00,526
קצינים בזירה
אוקיי, תקשיב לי
67
00:04:00,560 --> 00:04:02,094
אתה תחזיק את ההיקף
68
00:04:02,128 --> 00:04:03,595
כל עוד סגן פרובינצא
,רוצה זאת
69
00:04:03,630 --> 00:04:06,765
או מחר אתה תעבוד
'במשטרת התנועת בנורת'רידג
70
00:04:06,833 --> 00:04:08,801
?אתה מבין אותי
71
00:04:08,868 --> 00:04:10,202
כן, גברתי
72
00:04:13,540 --> 00:04:15,274
תודה לך, קפטן
73
00:04:15,308 --> 00:04:17,676
אני חושב שהעד שלנו חזרה
מהנסיעה שלו באמבולנס
74
00:04:17,711 --> 00:04:20,446
אה, תשני קצת
75
00:04:20,480 --> 00:04:23,549
אני אעשה את מיטב יכולתי
לילה טוב, סגן
76
00:04:25,552 --> 00:04:27,486
?הספה
לילה טוב, ג'ק
77
00:04:27,520 --> 00:04:29,321
?באמת
78
00:04:29,356 --> 00:04:31,390
,המוסטנג רשומה על שם אדלר סוזן
79
00:04:31,424 --> 00:04:33,158
אבל היא לא דווחה כגנובה
80
00:04:33,193 --> 00:04:35,594
הקורבן שלנו
כניראה הכיר אותה
81
00:04:35,628 --> 00:04:36,829
זוהי נקודה מצוינת, אדוני
82
00:04:36,863 --> 00:04:39,264
יהיה לי סיור
שילך לבית שלה
83
00:04:43,937 --> 00:04:47,506
,ד"ר פילד, תודה לך, אדוני
שחזרת
84
00:04:47,540 --> 00:04:50,242
הייתי צריך לאסוף את המכונית שלי בכל מקרה
85
00:04:50,276 --> 00:04:51,677
בוא נתחיל עם הנסיע שלך לכאן
86
00:04:51,711 --> 00:04:55,481
אתה יכול להראות לנו
?איפה ראית היורה לראשונה
87
00:04:55,515 --> 00:04:57,182
כן, אה, בטח
88
00:04:57,217 --> 00:05:00,753
... אום, שמעתי יריות כשאני נסעתי בדרך הזו
89
00:05:00,787 --> 00:05:03,822
,שתיים, אני חושב, אה
מרווחים מעט זה מזה
90
00:05:03,890 --> 00:05:07,292
,ואני חושב שהייתי
,אה, בערך כאן
91
00:05:07,360 --> 00:05:08,894
ו, אה, הבחור עם האקדח
היה שם
92
00:05:08,928 --> 00:05:10,496
?פלין
93
00:05:10,530 --> 00:05:14,733
,אז, דוק, אתה, אה
?ראית את פניו במקרה
94
00:05:14,768 --> 00:05:17,836
היתי צריך
הוא פנה לכיוון הזה ברגל
95
00:05:17,871 --> 00:05:20,572
הפנסים הקדמיים שלי פגעו ישר אליו
96
00:05:20,607 --> 00:05:25,677
,תראה, האמת היא
,ששמתי לב קודם לאקדח
97
00:05:25,712 --> 00:05:29,381
ולא רציתי שהוא אראה אותי
,מסתכל עליו מקרוב
98
00:05:29,416 --> 00:05:30,783
אז הסטתי את מבטי
99
00:05:30,817 --> 00:05:34,286
היי. זה נפוץ יותר
ממה שאתה חושב
100
00:05:34,320 --> 00:05:36,655
,תשמע, דוק, אה
אתה יודע משהו
101
00:05:36,689 --> 00:05:38,290
?על תרופות ללחץ דם
102
00:05:38,324 --> 00:05:40,559
,אני מתכוון, אתה יודע
עד כמה זה בטוח? דברים כאלה
103
00:05:40,627 --> 00:05:42,728
ובכן, אף תרופות
אינה בטוח לחלוטין
104
00:05:42,796 --> 00:05:44,830
,לטיפול בלחץ דם גבוה
אני בדרך כלל ממליץ
105
00:05:44,864 --> 00:05:45,864
... דיאטה, פעילות גופנית
106
00:05:45,932 --> 00:05:47,666
הוא עשה את כל השטויות האלה
107
00:05:47,734 --> 00:05:50,235
הגלולה שהוא קיבל
יעבדו בסדר גמור
108
00:05:50,303 --> 00:05:52,704
,אז, דוקטור
אתה נסעת בדרך זו
109
00:05:52,739 --> 00:05:55,674
,וגם, אה, ראית את המכונית שלו כאן
110
00:05:55,708 --> 00:05:59,311
,ראיתי את הבחור השני
,אה, מנסה לעמוד
111
00:05:59,345 --> 00:06:00,813
מכוסה בדם
112
00:06:00,847 --> 00:06:02,247
אלוהים
113
00:06:02,282 --> 00:06:04,416
,הקורבן נורה במכונית
114
00:06:04,451 --> 00:06:06,251
... הוא יצא
115
00:06:06,286 --> 00:06:07,653
ונעמד כאן
?בחזית של מכסה המנוע
116
00:06:07,687 --> 00:06:09,555
כן. אני מניח
117
00:06:09,589 --> 00:06:12,291
,אני עצרתי, אבל, אה
118
00:06:12,325 --> 00:06:13,792
כאשר בדקתי את
,המראה האחורית שלי
119
00:06:13,827 --> 00:06:15,661
הבחור עם האקדח
עדיין היה שם
120
00:06:15,728 --> 00:06:16,895
?באותו המקום
121
00:06:16,930 --> 00:06:18,630
אה, לא.
הוא היה קרוב יותר לקצה
122
00:06:18,665 --> 00:06:20,632
זה נראה כאילו
השליך משהו
123
00:06:20,667 --> 00:06:22,501
כנראה השליך את נשקו
124
00:06:22,535 --> 00:06:24,603
זה עמדת מוצא טובה
לכלב גישוש
125
00:06:24,671 --> 00:06:28,373
אני אסמן אותו
בלש סאנצ'ז, מכאן
126
00:06:28,408 --> 00:06:29,675
?ואז, דוקטור -
... כן, אה -
127
00:06:29,709 --> 00:06:31,310
ראיתי את הבחור עם האקדח
,בורח
128
00:06:31,344 --> 00:06:35,314
,ו, אה, עצרתי בצד
,והתקשרתי 911
129
00:06:35,348 --> 00:06:38,317
ונסעתי איתו
לבית החולים באמבולנס
130
00:06:38,384 --> 00:06:40,319
אילו רק היתי מגיע לפניכן
131
00:06:40,386 --> 00:06:43,755
?זה האיש שניסית לעזור
132
00:06:43,790 --> 00:06:45,691
אה, כן, זה נראה הוא
133
00:06:47,727 --> 00:06:50,295
מרק ורבאנד
134
00:06:50,330 --> 00:06:51,563
.כן, אני בספק
... אנחנו גם מצאנו את אלה
135
00:06:51,598 --> 00:06:53,732
חבילה של רישיונות נהיגה מזויפים
136
00:06:53,766 --> 00:06:55,868
אותם פנים, שמות שונים
ובכן, זה נהדר
137
00:06:55,935 --> 00:07:00,005
?האם, אה, הקורבן אמר לך את שמו
סליחה
138
00:07:00,039 --> 00:07:01,773
הוא התעלף ברחוב
הוא מעולם לא חזר להכרה
139
00:07:01,808 --> 00:07:04,610
הבחנת במשהו שיכול
?לעזור לנו לזהות אותו
140
00:07:06,546 --> 00:07:08,447
קצות אצבעותיו היו שרופות
141
00:07:08,481 --> 00:07:10,249
אה, קראק, כנראה
142
00:07:10,283 --> 00:07:12,751
אני עובד בחדר המיון
אני רואה הרבה כאלה
143
00:07:12,785 --> 00:07:17,422
אה, טוב, תודה לך, דוקטור
עשית בסדר גמור
144
00:07:17,490 --> 00:07:19,558
בא ניקח אותך לתת הצהרה לסיור
145
00:07:19,592 --> 00:07:22,961
אז תוכל ללכת הביתה
146
00:07:24,564 --> 00:07:26,932
אנחנו חושבים
?עסקת סמים שהלכה רעה, נכון
147
00:07:27,000 --> 00:07:30,669
אני חושב שאנחנו צריכים
לגלות מי הוא הקורבן שלנו
148
00:07:30,703 --> 00:07:32,371
שמו האמיתי הוא רודני
149
00:07:32,372 --> 00:07:34,039
הארווד, והוא
עבריין מוכר למדינה
150
00:07:34,073 --> 00:07:36,942
נראה שמר הארווד
,שירת בכמה בתי כלא
151
00:07:36,976 --> 00:07:39,378
לאחרונה על החזקת קוקאין
לפני שלוש שנים
152
00:07:39,445 --> 00:07:41,446
,שהה 16 חודשים
לא נקלע לצרות מאז
153
00:07:41,481 --> 00:07:43,582
עד אתמול בלילה
154
00:07:43,650 --> 00:07:46,418
הנה, הבאתי לך קפה
?עכשיו
155
00:07:46,452 --> 00:07:48,086
הו, לא
אני מתכוון ... לא, תודה
156
00:07:48,121 --> 00:07:50,422
?אתה יודע מה
אני ... אני אקח את זה
157
00:07:50,456 --> 00:07:53,325
אני קצת עייפה
158
00:07:53,359 --> 00:07:54,660
תודה
159
00:07:54,694 --> 00:07:56,662
סגן פרובינצא
ציין בדו"ח שלו
160
00:07:56,696 --> 00:07:57,796
... שידיו של הקורבן היו
161
00:07:57,830 --> 00:08:00,699
הנחה שלי שהוא מכור
162
00:08:00,733 --> 00:08:04,503
תראי את הסימנים השחורים האלה על
?אגודל ואצבע
163
00:08:04,537 --> 00:08:06,004
מעישון קראק
164
00:08:06,039 --> 00:08:07,773
גם הופיעו סימני סמים על הפה שלו
165
00:08:07,807 --> 00:08:10,409
התייבשות מייבש בחוץ
את בלוטות הרוק
166
00:08:10,443 --> 00:08:12,544
ובכן, שיניו נרקבות מהר יותר
167
00:08:12,579 --> 00:08:13,512
אוי, אלוהים
168
00:08:13,546 --> 00:08:15,547
?הממ. את בסדר
כן
169
00:08:15,615 --> 00:08:17,549
רק מעכלת את הכל
170
00:08:17,617 --> 00:08:18,984
הסבר ... מרשים
171
00:08:19,018 --> 00:08:23,355
עכשיו, דו"ח זירת פשע
אומר שמר הארווד
172
00:08:23,389 --> 00:08:27,392
נורה במכוניתו, אבל אני חושב
זה רק חצי מהסיפור
173
00:08:27,427 --> 00:08:30,662
יש כמה וריאציות של פצעים מעניינים
174
00:08:30,697 --> 00:08:35,067
הייתי אומר שזהו
הפציעה הראשונה שלך
175
00:08:35,101 --> 00:08:37,669
... בצד ימין של החזה
176
00:08:37,737 --> 00:08:40,706
הכדור חוצה בקו ישר
177
00:08:40,740 --> 00:08:44,009
ממ. אגב, ריוס, זוהי לא
ריצפה טובה להתעלף עליו
178
00:08:44,043 --> 00:08:46,945
עכשיו, זה נראה שהקורבן
179
00:08:46,980 --> 00:08:48,814
,ישב במושב הנהג
180
00:08:48,881 --> 00:08:50,949
הרוצח שלך
,במושב שליד הנהג
181
00:08:50,984 --> 00:08:54,820
אבל הפציעה מהירייה השנייה
היא מהחזית לחלק אחורי
182
00:08:54,854 --> 00:08:58,423
... ובתלול ... אוו
מסלול כלפי מטה
183
00:08:59,692 --> 00:09:03,395
יש גם שריטות טריות
וחבלות על ברכיו
184
00:09:03,429 --> 00:09:06,098
אז אתה חושב
... שהירייה השנייה הגיעה
185
00:09:06,132 --> 00:09:08,433
כשהוא נגרר
אל מחוץ למכוניתו
186
00:09:08,468 --> 00:09:09,901
עכשיו, הכדור השלישי
187
00:09:09,936 --> 00:09:11,637
?הו, אלוהים שלי. מה? שלישי
188
00:09:11,671 --> 00:09:13,472
העד והפרמדיקים שלנו
189
00:09:13,506 --> 00:09:14,940
אמרו שהיה רק
שתי יריות
190
00:09:14,974 --> 00:09:17,075
,אתמול בלילה
... אבל אם תסתכלו כאן
191
00:09:17,110 --> 00:09:21,913
הצלקות מראות
,שלפני 6 עד 10 שבועות
192
00:09:21,981 --> 00:09:23,482
שנורה קליע
193
00:09:23,516 --> 00:09:25,817
לרגלו של מר הארווד
בטווח קרוב
194
00:09:25,852 --> 00:09:29,121
מישהו באמת
לא אהב את הבחור הזה
195
00:09:29,155 --> 00:09:31,690
הנה רסיס מהפצע
196
00:09:31,724 --> 00:09:35,794
ובכן, זה קטן מדי
לספר לנו משהו
197
00:09:35,862 --> 00:09:39,064
חבל שהבחור הוציא את שאר הקליעה
198
00:09:39,098 --> 00:09:40,565
אנחנו צריכים לבדוק אם הארווד
199
00:09:40,633 --> 00:09:42,067
ביקר בבתי חולים
בחודשים האחרונים
200
00:09:42,101 --> 00:09:43,602
?תחת איזה שם
201
00:09:43,636 --> 00:09:45,470
בהתחשב במספר רב של
,תעודות מזויפות שהיה לבחור
202
00:09:45,538 --> 00:09:48,840
אנחנו יכולים להריץ תעודות
מזויפות עד חג המולד הבא
203
00:09:49,075 --> 00:09:53,778
אספנו טביעות מהרכב...8 שניתנות לזיהוי
ועוד 32 חלקיות
204
00:09:53,613 --> 00:09:54,746
אבל זה רק ההתחלה
205
00:09:54,781 --> 00:09:56,748
כן, טוב,
דלג לסוף, בבקשה
206
00:09:56,783 --> 00:09:58,417
הכלב גישוש מצא את האקדח
207
00:09:58,451 --> 00:10:00,419
בדיוק איפה שהעד שלנו אמר
שזה יהיה ... במורד הגבעה
208
00:10:00,453 --> 00:10:01,753
,הרוצח ניגב אותו
209
00:10:01,821 --> 00:10:02,988
אבל הוא השאיר את טביעת אצבע
על הדק
210
00:10:03,022 --> 00:10:05,891
טביעת אצבע שייכת לג'ים גילמר
211
00:10:05,925 --> 00:10:08,126
?אוקיי, אז איפה הוא
212
00:10:08,161 --> 00:10:09,961
מת
213
00:10:09,996 --> 00:10:12,698
?מת? מה
214
00:10:12,732 --> 00:10:13,932
זה נכון
215
00:10:13,966 --> 00:10:15,767
,הרוצח לכאורה שלנו
,המנוח ג'ים גילמאר
216
00:10:15,802 --> 00:10:17,769
נעלם כששוחרר
217
00:10:17,804 --> 00:10:19,938
מבית כלא פלימות שבמדינת מסצ'וסטס
218
00:10:19,972 --> 00:10:22,174
ביוני של 1998
219
00:10:22,208 --> 00:10:25,811
משפחתו עתרה
לתעודת פטירה ב- 2005
220
00:10:25,845 --> 00:10:28,680
משטרת בוסטון ביצע
,חקירה של נעדרים
221
00:10:28,715 --> 00:10:31,149
ובית משפט הכריז עליו מת
ב- 2006
222
00:10:31,184 --> 00:10:34,619
ובכן, זה מרגיש כאילו
הם היו קצת פזיזים
223
00:10:34,654 --> 00:10:37,656
,הקורבן שלנו, רודני הארווד
... שהה פעם בפלימות, גם
224
00:10:37,690 --> 00:10:39,858
מ-1996 עד 2001
225
00:10:39,892 --> 00:10:42,794
אז הארווד וגילמאר
הכירו אחד את השני מהכלא
226
00:10:42,829 --> 00:10:46,064
וכל מה שיש לנו על גילמאר
הוא צילום ספסל מלפני 15 שנה
227
00:10:46,099 --> 00:10:47,933
,בסדר
אז אנחנו רודפים אחרי רוח רפאים
228
00:10:47,967 --> 00:10:51,570
1998 עד עכשיו
זה פער עצום
229
00:10:51,604 --> 00:10:54,172
נצטרך שמשטרת בוסטון
ימלא את החסר
230
00:10:54,207 --> 00:10:57,242
לאן מישהו יכול ללכת
?ל-15 שנים בכדי להיעלם
231
00:10:57,276 --> 00:10:59,211
?ניסית וגאס
232
00:11:08,709 --> 00:11:11,221
ואז, הוא רץ כאילו שהוא הולך להוריד לי
את הראש שלי עם מנורה
233
00:11:11,346 --> 00:11:12,762
... ואז שרון, אה, כן, היא
234
00:11:12,887 --> 00:11:14,277
מכוונת את הנשק שלה עליי
ככה
235
00:11:14,311 --> 00:11:15,879
אני שומע אותך
236
00:11:15,913 --> 00:11:18,214
קפטן, בעבר הינו שולחים
237
00:11:18,249 --> 00:11:21,551
כמה בלשים לבוסטון
כדי לברר פרטים נוספים
238
00:11:21,585 --> 00:11:24,220
על איך ג'ים גילמאר
,נעלם
239
00:11:24,255 --> 00:11:27,957
אבל אני לא יכול לחרוג מהתקציב שלי
כדי לחפור מידעת רקע
240
00:11:27,992 --> 00:11:29,626
על מישהו
שמת באופן רשמי
241
00:11:29,660 --> 00:11:32,562
זה הכרחי שנדבר עם
אנשים שהכירו את גילמאר
242
00:11:32,630 --> 00:11:35,298
יכול להיות שהוא שינה את
,המראה שלו או את זהותו
243
00:11:35,332 --> 00:11:38,001
אבל חברים ותיקים יכולים לספר לנו
דברים עליו
244
00:11:38,035 --> 00:11:40,303
זה יהיה לו קשה יותר לשנות
245
00:11:40,337 --> 00:11:42,739
כמו מה?
מה הוא אוהב, מה הוא שונא
246
00:11:42,773 --> 00:11:46,810
,את יודעת שגילמאר שנא את הארווד
... בגלל שהוא הרג את הארווד
247
00:11:46,844 --> 00:11:48,912
,ממש כאן בלוס אנג'לס
אם אורשה לי להוסיף
248
00:11:48,946 --> 00:11:50,780
האם ביססת קשר
249
00:11:50,815 --> 00:11:53,349
בין הקורבן שלך
?ורוח הרפאים שלך
250
00:11:53,384 --> 00:11:56,286
שניהם היו באותו
הכלא באותו הזמן
251
00:11:56,320 --> 00:11:57,854
,במסצ'וסטס
252
00:11:57,888 --> 00:11:59,889
מה שאומר שטכניקת גניבת הזהות
253
00:11:59,924 --> 00:12:02,992
שמוכרת לקורבן שלנו יכולה להיות
גם מוכרת לחשוד שלנו
254
00:12:03,027 --> 00:12:06,196
יכול להיות שמר גילמאר נעלם שוב
ברגעים אלו שאנו מדברים
255
00:12:06,263 --> 00:12:09,599
אז ככל שמהר יותר אני אשלח את
,סגן פלין לבוסטון
256
00:12:09,633 --> 00:12:10,717
... אז יש לנו
הו, לא, לא, לא, לא, לא
257
00:12:10,718 --> 00:12:11,801
אנחנו לא עושים את זה
258
00:12:11,836 --> 00:12:14,003
אבל יש לי קשרים
.. עם משטרת בוסטון
259
00:12:15,706 --> 00:12:17,974
ואהיה לי את תיק הנעדרים של גילמאר
260
00:12:18,008 --> 00:12:19,976
בפקס בחדר הרצח שלך
261
00:12:20,010 --> 00:12:22,779
,סגן המפקח קפלר
בבקשה
262
00:12:31,789 --> 00:12:34,657
ג'ק נראה הרבה פחות לחוץ
מאשר בפעם האחרונה שראיתי אותו
263
00:12:34,692 --> 00:12:36,693
אם נחזור על
הרשימה שמינה בית המשפט
264
00:12:36,727 --> 00:12:39,796
אמור לעזור לתת לו
התחלה חדשה
265
00:12:39,830 --> 00:12:41,731
בפעם ה-100 כן
266
00:12:41,765 --> 00:12:44,968
,לא הבעל נפלא
,אני מניח
267
00:12:45,035 --> 00:12:48,137
אבל המון קסם טבעי
268
00:12:48,172 --> 00:12:51,140
לא אחד מהם הוא ביזבז
בגידול הילדים שלו
269
00:12:51,175 --> 00:12:54,244
,וגם, למרבה הפלא
הקסם שלו לא שילם עבור המכללה
270
00:12:54,278 --> 00:12:56,179
תסלח לי
271
00:12:56,213 --> 00:12:57,881
,וכך, הוא אומר לי
272
00:12:57,915 --> 00:12:59,816
איך אתה רוצה לקבל את"
" ?העסקים הגזעיים
273
00:12:59,850 --> 00:13:01,050
הוא לא יכול להגיד לי הימור טוב
מהתחת שלו
274
00:13:01,118 --> 00:13:02,952
האם זה האחד על הסוס
275
00:13:02,987 --> 00:13:06,322
שהיה לו התקף הלב
?בשער הזינוק ומת
276
00:13:06,357 --> 00:13:07,924
כן
277
00:13:07,958 --> 00:13:11,628
פרט שבדרך כלל אני מקבל צחוק
כשאני מגיע לחלק הזה
278
00:13:11,662 --> 00:13:13,062
אה, אני מצטערת
279
00:13:13,097 --> 00:13:15,231
היי. היה משהו
שאני צריך לדבר איתך עליו
280
00:13:15,266 --> 00:13:17,734
?מה זה
281
00:13:18,903 --> 00:13:21,104
אה, טוב, אני לא יודע
אולי את עסוקה כרגע
282
00:13:21,138 --> 00:13:22,772
אנחנו יכולים ... בעצם, אני כן
283
00:13:22,806 --> 00:13:25,842
,בלש סנצ'ז
האם באז וסגן פלין
284
00:13:25,876 --> 00:13:28,077
חזרו כבר
?מדירתו של הקורבן
285
00:13:28,112 --> 00:13:29,812
הם בדרכם
חזרה עכשיו, גברתי
286
00:13:29,847 --> 00:13:31,748
והסיור עדיין לא מצא
,את סוזן אדלר
287
00:13:31,815 --> 00:13:33,349
,בעל הרכב שהקורבן שלנו נמצא
288
00:13:33,384 --> 00:13:35,184
אבל אנחנו חונים מחוץ
לדירה שלה
289
00:13:35,219 --> 00:13:36,953
תודה לך, איימי
290
00:13:36,987 --> 00:13:39,188
ג'ק, אני כל כך מצטערת
אתה צריך ללכת
291
00:13:39,223 --> 00:13:41,190
ראסטי, בדרך זו, בבקשה
292
00:13:41,225 --> 00:13:43,426
אה, כן, טוב, בסדר
293
00:13:43,460 --> 00:13:44,894
כן, אממ, סליחה, חבר'ה
294
00:13:44,929 --> 00:13:48,698
אני לא צריך לקחת את
כל הזמן שלכם
295
00:13:48,732 --> 00:13:50,867
נראה אותך שוב בקרוב, אולי
,כן, אה
296
00:13:50,901 --> 00:13:53,403
פרידה, ותמשיכו להילחם
את הקרב הטוב
297
00:13:53,437 --> 00:13:55,405
כן. להתראות
298
00:13:55,439 --> 00:13:56,973
ביי
299
00:13:57,041 --> 00:14:01,144
את יודעת, לא אכפת לי
לישון על הספה
300
00:14:01,178 --> 00:14:02,278
אם ג'ק רוצה את המיטה שלי
301
00:14:02,346 --> 00:14:03,880
זה קרוב לטלוויזיה
302
00:14:03,914 --> 00:14:05,882
וזה קרוב יותר
,אל דלת הכניסה
303
00:14:05,916 --> 00:14:09,419
וזו הסיבה שג'ק הולך
להישאר בדיוק היכן הוא נמצא
304
00:14:09,486 --> 00:14:11,387
אני לא רוצה שהוא
ירגיש יותר מדי בנוח
305
00:14:11,422 --> 00:14:13,356
?מה הקטע בינכם
306
00:14:13,390 --> 00:14:15,758
אני מתכוון, למה אתם עדיין
... נשואים אם הוא אפילו לא
307
00:14:15,793 --> 00:14:18,194
,ובכן, יש בעיות כספיות
308
00:14:18,262 --> 00:14:20,430
,ישנם נושאים דתיים
309
00:14:20,464 --> 00:14:23,399
ויש כמה דברים
ש... אני לא יכולה להסביר
310
00:14:23,434 --> 00:14:25,969
ושום דבר מזה הוא באמת
העסק שלך
311
00:14:26,003 --> 00:14:27,804
,אוקיי, טוב
,זה לא הוגן, שרון
312
00:14:27,838 --> 00:14:29,839
בגלל שאת רוצה שאני
אספר לך הכל
313
00:14:29,873 --> 00:14:32,375
ראסטי, אל תתחבר לג'ק
314
00:14:32,409 --> 00:14:34,510
הוא יהיה כמה זמן שידרש לו
315
00:14:34,545 --> 00:14:35,912
כדי לקבל את מה שהוא רוצה
316
00:14:35,980 --> 00:14:38,081
אבל הוא מחפש דירה
317
00:14:38,115 --> 00:14:39,182
כך הוא טוען
318
00:14:39,216 --> 00:14:40,984
?קפטן? הממ
319
00:14:41,018 --> 00:14:42,752
סוזן של אדלר בחדר חקירות מס' 1
320
00:14:42,786 --> 00:14:44,253
?אתה מצאת אותה
321
00:14:44,288 --> 00:14:46,089
חשבתי שהסיור חיכה
מחוץ למקום מגוריה
322
00:14:46,123 --> 00:14:47,357
ובכן, את יכולה לחדול אותם
323
00:14:47,391 --> 00:14:49,192
סוזן היא החברה של הקורבן
324
00:14:49,226 --> 00:14:51,260
היא הייתה בדירתו
מסטולה כמו עפיפון
325
00:14:51,328 --> 00:14:53,997
קפטן, יש לי וידאו
מהחיפוש שלנו מוכן לראיון
326
00:14:54,064 --> 00:14:56,032
אוקי
327
00:15:07,978 --> 00:15:09,812
זו דירה אופיינית של נרקומן
328
00:15:09,847 --> 00:15:11,814
עד שמגיעם לאזור
האלקטרוניקה
329
00:15:11,849 --> 00:15:15,184
,60" טלוויזיות LCD
iPads, מצלמות ...
הכל חדש
330
00:15:15,219 --> 00:15:17,387
תיק השקעות של כראקהאיד
331
00:15:17,421 --> 00:15:19,389
הוא היה ממשכן את הכל
בשניה שיזלו הסמים
332
00:15:19,423 --> 00:15:22,025
,מצאנו גם עוד תעודות זהות
,ותעודות לידה
333
00:15:22,059 --> 00:15:23,493
כרטיסי ביטוח לאומי,
334
00:15:23,527 --> 00:15:26,295
חלקם רודני כנראה
גנב מאנשים
335
00:15:26,330 --> 00:15:29,399
עם הברטה 32 ממ שמוחבא
מתחת למזרן שלו
336
00:15:29,433 --> 00:15:30,900
מעבדת הבליסטיקה
מעבד אותו עכשיו
337
00:15:32,469 --> 00:15:34,470
צ'יף טיילור אומר שיהיה לך
את התיק מבוסטון על רוח הרפאים שלנו
338
00:15:34,505 --> 00:15:35,838
בזמן הזה מחר
339
00:15:35,873 --> 00:15:36,906
תודה לך, איימי
340
00:15:36,940 --> 00:15:39,208
?אה, קפטן, המסוממת סוזן
341
00:15:39,243 --> 00:15:40,343
?המסוממת סוזן
342
00:15:40,377 --> 00:15:42,078
,חברתו של הקורבן
סוזן אדלר
343
00:15:42,146 --> 00:15:43,846
היא מתרסקת
344
00:15:43,881 --> 00:15:45,515
,אם לא נדבר איתה בקרוב
אנו הולכים לאבד אותה
345
00:15:45,549 --> 00:15:47,283
אז למה שלא אתה
והבלש סנצ'ז
346
00:15:47,317 --> 00:15:49,886
תוציאו ממנה כמה מילים
לפני שהיא מתרסקת
347
00:15:49,920 --> 00:15:54,023
?סמים? מה ... איזה סמים? אהה
348
00:15:54,058 --> 00:15:56,292
אם רודני היה
,מעורב בסמים
349
00:15:56,326 --> 00:15:57,994
הייתי נשברת
?איתו, בסדר
350
00:15:58,062 --> 00:16:00,329
ובכן, מה עשה רודני
?אתמול בלילה
351
00:16:00,364 --> 00:16:04,133
הוא עבד בשעות מוזרות
352
00:16:04,168 --> 00:16:06,836
אז יש לך מושג כשלהו את מי
רודני היה אמור לפגוש
353
00:16:06,870 --> 00:16:08,104
?על מלהולנד דרייב
354
00:16:08,138 --> 00:16:12,208
כנראה פגישה עם וינס
355
00:16:12,242 --> 00:16:16,412
... כן, וינס הוא, אממ
הוא, אה, כמו הבוס של רודני
356
00:16:16,447 --> 00:16:18,181
?אז וינס הוא הספק של רודני
357
00:16:18,215 --> 00:16:20,116
?ספק? כאילו סמים
358
00:16:20,184 --> 00:16:22,552
אמרתי לכם
?אני לא בקטע של סמים, בסדר
359
00:16:22,586 --> 00:16:26,022
אני בוגרת אוניברסיטת קליפורניה בלוס אנג'לס
360
00:16:26,056 --> 00:16:27,890
האם לוינס הזה
?יש שם משפחה
361
00:16:27,925 --> 00:16:32,161
זה, אה, ווב
וינס ווב
362
00:16:32,229 --> 00:16:34,530
?אני יכולה רק להריץ שליחות באמת מהיר
363
00:16:34,598 --> 00:16:36,566
אני אבוא מייד
אה, לא
364
00:16:36,633 --> 00:16:39,602
?האם פגשת את וינס ווב הזה
365
00:16:39,636 --> 00:16:42,505
לא נפגשנו באמת
... אני מתכוונת, הוא, אה
366
00:16:42,539 --> 00:16:46,209
הוא הגיע לדירתו של רודני
,אתמול מאוחר בלילה
367
00:16:46,243 --> 00:16:50,079
... והוא לקח את, אה
המחשב הנייד שלו
368
00:16:50,147 --> 00:16:52,949
והוא נעלם
369
00:16:52,983 --> 00:16:54,951
?אתה יכול לתאר את מר ווב
370
00:16:54,985 --> 00:16:56,085
... תראה, אני לא
371
00:16:57,354 --> 00:17:00,957
אני לא יודעת
לא ראיתי אותו
372
00:17:00,991 --> 00:17:02,925
אני רק ... רק עייפה
373
00:17:02,960 --> 00:17:04,393
!היי
374
00:17:04,428 --> 00:17:06,329
!?מה
!סוזן, את צריכה להישאר איתנו כאן
375
00:17:06,363 --> 00:17:09,398
אני איתכם, אוקיי? אני איתכם
376
00:17:09,433 --> 00:17:12,502
אני לא מוצא אף ווב וינסנט
באף מסד נתונים פליליים
377
00:17:12,536 --> 00:17:14,003
או בספר הטלפונים
378
00:17:14,037 --> 00:17:16,339
יכול להיות שווב רוח הרפאים שלנו
השתמש בשם בדוי
379
00:17:16,373 --> 00:17:17,874
בדוק את אנשי קשר
בטלפון הסלולרי של הקורבן
380
00:17:17,941 --> 00:17:20,143
,בחודש האחרון
... רודני קצת
381
00:17:20,177 --> 00:17:22,044
אתה יודע, הוא פישל
,קצת בעבודה
382
00:17:22,079 --> 00:17:26,549
... ו, אממ ... תראה, וינס
?וינס ירה בו, בסדר
383
00:17:26,583 --> 00:17:29,152
!הוא ירה בו
384
00:17:29,186 --> 00:17:30,586
!הוא מפחיד
385
00:17:30,621 --> 00:17:33,556
!?אתם שומעים אותי
!?הוא מפחיד, בסדר
386
00:17:33,590 --> 00:17:35,892
... אני לא יכולה ... אני לא יכולה
387
00:17:35,926 --> 00:17:37,426
אתה יודע, אני לא יכולה לעזור לכם
388
00:17:37,494 --> 00:17:40,630
אני אזרחית
?שומרת חוק, בסדר
389
00:17:40,664 --> 00:17:42,498
... אני החוק
בסדר
390
00:17:42,533 --> 00:17:44,233
...אני
בסדר, בסדר
391
00:17:44,268 --> 00:17:46,669
אוקיי, את מתרסקת
,די קשה
392
00:17:46,703 --> 00:17:49,539
,אז ניקח לנו הפסקה
393
00:17:49,573 --> 00:17:53,609
,אבל את צריכה להסתכל טוב
והרבה במראה
394
00:17:53,644 --> 00:17:55,444
?אוקיי, סוזן
395
00:17:55,479 --> 00:17:58,514
מכיוון שהאדם היחיד
שאת מרמה זה את עצמך
396
00:18:11,295 --> 00:18:13,362
הוינס ווב הזה
נשמע כמו ספק סמים
397
00:18:13,397 --> 00:18:15,031
,וככלל
ספקי סמים לא אוהבים את זה
398
00:18:15,065 --> 00:18:18,501
כאשר הסוחרים שלהם
משתמשים הרבה במוצר
399
00:18:18,535 --> 00:18:21,070
אבל מר הארווד בטח היה
מוכר את רוב הסמים שלו
400
00:18:21,104 --> 00:18:23,639
אחרת איך הוא יכול לממן
?מסע הקניות הקטן שלו
401
00:18:23,674 --> 00:18:25,241
גניבת זהות
יכול להיות משתלם מאוד
402
00:18:26,476 --> 00:18:28,511
מצאתי את מספר טלפון
של וינס ווב
403
00:18:28,545 --> 00:18:30,213
בסלולר של הקורבן,
אבל זה הכל
404
00:18:30,247 --> 00:18:31,647
כבר ביקשתי צו
,לספקית
405
00:18:31,682 --> 00:18:33,482
כדי לקבל כתובת
406
00:18:33,517 --> 00:18:36,419
ובכן, אם ווב הזה יבין
,כי אנחנו באים בשבילו
407
00:18:36,453 --> 00:18:39,488
... והוא באמת רוח הרפאים שלנו
408
00:18:39,523 --> 00:18:41,490
,הוא יכול להיעלם שוב
והוא חמוש ומסוכן
409
00:18:41,525 --> 00:18:43,392
אנחנו צריכים לבעוט את זה
ברמה הגבוהה ביותר
410
00:18:43,460 --> 00:18:45,728
אני רוצה את שירות הביון החשאי
במוכנות טקטית מלאה
411
00:18:45,762 --> 00:18:49,498
אנחנו חייבים למצוא את וינס ווב
לפני שהוא הופך להיות מישהו אחר
412
00:18:49,533 --> 00:18:54,003
ותוודא כי שירות הביון החשאי
יודעים שאני רוצה אותו בחיים
413
00:18:59,037 --> 00:19:01,502
אני משווה אותך
414
00:19:01,627 --> 00:19:04,662
ומעלה 10 קיסמים
415
00:19:04,696 --> 00:19:06,163
העלאה גדולה
416
00:19:06,198 --> 00:19:07,298
יאפ
417
00:19:07,332 --> 00:19:09,100
אני מנחש שיש לך
418
00:19:09,134 --> 00:19:11,102
את ה-9 ו-10
כדאי להשלים סטרייט
419
00:19:11,136 --> 00:19:12,570
זכור ... פני פוקר
420
00:19:14,940 --> 00:19:16,941
כן, יש לך את זה. אני מתקפל
421
00:19:16,975 --> 00:19:18,943
בכל פעם
422
00:19:18,977 --> 00:19:20,945
?איך יכולת לדעת את זה
423
00:19:20,979 --> 00:19:22,947
אמרתי לך. רואים אליך
424
00:19:22,981 --> 00:19:24,963
ובכן, המשקפיים האלה
שנתת לי
425
00:19:24,998 --> 00:19:26,231
היו אמורים להסתיר זאת
426
00:19:26,266 --> 00:19:27,466
?זה היה שווה לנסות, לא
427
00:19:27,500 --> 00:19:28,967
ובכן, אני מתכוון, בחייך
428
00:19:29,002 --> 00:19:30,803
זה היה סיכון גבוה
להעלות שם, ילד
429
00:19:30,837 --> 00:19:32,471
אתה צריך להיות גאה בזה
תן לי לספר לך משהו
430
00:19:32,505 --> 00:19:35,240
,לפני כמה שנים
היה לי תיק גדול
431
00:19:35,308 --> 00:19:37,042
משכורת ענקית ... 200 אלף דולר
432
00:19:38,244 --> 00:19:39,445
ואתה יודע
?מה עשיתי עם זה
433
00:19:39,512 --> 00:19:41,213
שיחקתי שלושה חודשים
בטורנירי פוקר
434
00:19:43,450 --> 00:19:46,185
והיה לי כמה העלאות אסטרטגיות
פשוט לחתוך את החרא
435
00:19:46,219 --> 00:19:49,488
?שלושה חודשים של טורנירי פוקר
אממ
436
00:19:49,556 --> 00:19:51,223
?כמה הרווחת
437
00:19:51,257 --> 00:19:55,127
,נו, טוב, אני לא
אבל כל כך קרוב
438
00:19:55,161 --> 00:19:57,429
כן, אבל לא היה לך
?כבר את הפרס הגדול
439
00:19:57,464 --> 00:19:59,064
...אני מתכוון, 200,000 $ זה
440
00:19:59,098 --> 00:20:01,500
כן, כן, זו דרך אחת
... לחשוב על זה, בטח. אבל
441
00:20:01,534 --> 00:20:04,436
הו, היי, שרון
הכנתי ארוחת ערב
442
00:20:04,471 --> 00:20:05,938
יש לי משהו קטן בשבילך
במטבח שם
443
00:20:05,972 --> 00:20:09,007
הו, תודה
444
00:20:09,042 --> 00:20:11,043
?מצאת לי את הלקוח הבא שלי
445
00:20:11,077 --> 00:20:12,878
חשבתי שאולי רוח הרפאים
שהבנים שלך צידים
446
00:20:12,912 --> 00:20:15,380
צריך עורך דין מבריק
שימנה בית משפט
447
00:20:15,415 --> 00:20:18,150
,נראה כמו סוחר סמים
448
00:20:18,184 --> 00:20:19,551
אז הוא כנראה יוכל להרשות לעצמו
449
00:20:19,586 --> 00:20:21,854
עורך הדין מבריק משלו
450
00:20:21,921 --> 00:20:24,323
אולי אחד שעבד
קצת יותר לאחרונה
451
00:20:24,357 --> 00:20:25,491
?אתם מהמרים
452
00:20:25,525 --> 00:20:27,092
הימור נמוך מאוד
453
00:20:27,126 --> 00:20:28,994
אני מתכוון, אולי אני חייב לך
קופסה של קיסמי שיניים
454
00:20:29,062 --> 00:20:32,331
?למה יש לך אותם בכלל
455
00:20:32,365 --> 00:20:33,999
,את יודעת, ב-30 השנים
אף פעם לא ראיתי אותך
456
00:20:34,033 --> 00:20:35,868
שמה קיסם בפה שלך
457
00:20:35,902 --> 00:20:39,338
,ראסטי
?אתה סיימת ללמוד
458
00:20:39,372 --> 00:20:42,341
כן, שרון
תודה שאלת
459
00:20:42,408 --> 00:20:44,109
מה שאני צריך לעבוד עליו עכשיו
460
00:20:44,143 --> 00:20:47,913
הוא כיצד לשמור על הפנים שלי
שלא יחשוף את היד שלי
461
00:20:47,947 --> 00:20:50,315
זה קל
462
00:20:50,350 --> 00:20:52,150
ג'ק יכול לראות את הקלפים שלך
463
00:20:52,185 --> 00:20:54,486
משתקים במשקפי השמש המגוחכים האלו
464
00:20:54,521 --> 00:20:57,823
שהוא כנראה
שיכנע אותך ללבישה
465
00:20:57,857 --> 00:20:59,291
בשום אופן לא
466
00:20:59,325 --> 00:21:00,392
אני חוששת שכן
467
00:21:00,426 --> 00:21:03,262
הו, אלוהים
468
00:21:03,296 --> 00:21:05,864
אתה סדרת אותי
כל הזמן
469
00:21:05,899 --> 00:21:08,033
זו המומחיות שלו
470
00:21:08,067 --> 00:21:10,068
ממ הממ
ראסטי, כבר אחרי 10:00
471
00:21:10,103 --> 00:21:12,037
אני לא רוצה לשמוע תלונות בבוקר
... שרון
472
00:21:12,071 --> 00:21:13,872
היי, היי, היי
אל תדאג בקשר לזה, ילד
473
00:21:13,907 --> 00:21:15,874
אה, אני אלמד אותך כמה טריקים
חדשים במשך הימים הבאים
474
00:21:15,909 --> 00:21:17,309
אנחנו הסכמנו על שני לילות
475
00:21:17,343 --> 00:21:19,244
היום הוא השני
רק רגע
476
00:21:19,312 --> 00:21:21,880
?את סופרת אתמול בלילה כלילה אחד
הגעתי מאוחר
477
00:21:21,915 --> 00:21:23,148
אה, שרון,
אני מקבל שזה מקומך
478
00:21:23,182 --> 00:21:25,884
אבל, היי, בחייך, את יודעת
479
00:21:25,919 --> 00:21:28,020
אני יכול ללכת לאסוף את הילד
מחר מבית הספר
480
00:21:28,087 --> 00:21:30,022
היי, אני פנוי
אני כאן
481
00:21:30,089 --> 00:21:32,224
נחסוך לך
שליחת ניידת
482
00:21:32,292 --> 00:21:33,458
ילד, זה מביך
483
00:21:33,493 --> 00:21:35,093
כן, כן
זה מאוד מביך
484
00:21:35,128 --> 00:21:37,296
שרון, בבקשה
זה יהיה הרבה יותר טוב
485
00:21:37,330 --> 00:21:39,131
... זה יהיה
... אבל
486
00:21:39,165 --> 00:21:42,167
בבקשה
487
00:21:43,636 --> 00:21:46,939
אתה מביא אותו ישר בחזרה
למשרד כמו שאני היית עושה
488
00:21:46,973 --> 00:21:49,107
כן! תודה
תודה
489
00:21:49,142 --> 00:21:50,342
לילה טוב
לילה טוב
490
00:21:50,410 --> 00:21:51,677
לילה טוב
491
00:21:55,415 --> 00:21:56,982
אוו, לעזאזל
492
00:21:58,084 --> 00:21:59,585
?מה קרה
493
00:21:59,619 --> 00:22:02,888
א .. אני מתחתי שריר אחורי
494
00:22:02,922 --> 00:22:05,991
זה בטח היה
הדרך בה אני ישן
495
00:22:06,025 --> 00:22:09,261
אה. ובכן, זה בסדר
496
00:22:09,295 --> 00:22:10,996
הגב שלי לחלוטין
לא מתפקד
497
00:22:11,064 --> 00:22:14,032
כמו הצוואר שלי ... אני לא יכול אפילו
לסובב את הראש שלי
498
00:22:14,067 --> 00:22:16,068
אל תדאגי
אל תדאגי
499
00:22:18,404 --> 00:22:20,238
אני אמצא את הדרך
לישון על הספה זו
500
00:22:20,273 --> 00:22:22,574
בלי לעצור את
כל מחזור הדם שלי
501
00:22:29,616 --> 00:22:31,550
סוף סוף
502
00:22:31,584 --> 00:22:33,185
סוף סוף
503
00:22:33,219 --> 00:22:34,920
את יודעת, את האדם הכי קשה
לפיצוח, שרון
504
00:22:34,988 --> 00:22:36,188
את באמת
505
00:22:36,222 --> 00:22:38,156
... את כמו
את כמו כל חובט
506
00:22:38,191 --> 00:22:40,158
את ... את
,הכף הורן (חלקה הדרומי ביותר של דרום אמריקה) שלי
507
00:22:40,193 --> 00:22:41,960
... ההר האוורסט שלי, שלי, שלי
508
00:22:50,269 --> 00:22:53,504
(ווטרלו (כפר בבלגיה, מקום תבוסתו הנודעת של נפוליאון
509
00:22:55,008 --> 00:22:56,375
,הו, הו. רגע, רגע
510
00:22:56,409 --> 00:22:59,177
?מה קורה כאן
?זה שלך
511
00:22:59,212 --> 00:23:00,946
זה החומר ממשטרת
בוסטון על רוח הרפאים שלך
512
00:23:00,980 --> 00:23:03,582
יש לך את המדפסת הטובה ביותר
בבניין
513
00:23:03,616 --> 00:23:07,285
,כן. כן
וזה 10 סנט לדף
514
00:23:07,353 --> 00:23:08,987
כתוב 5 סנט
515
00:23:09,022 --> 00:23:10,155
זה לחברים ובני משפחה
516
00:23:10,189 --> 00:23:11,957
?מאיפה מגיע הנייר
517
00:23:13,459 --> 00:23:16,662
האקדח שמצאנו בדירתו
של רודני הארווד
518
00:23:16,696 --> 00:23:18,563
הוא מתאים לשני
מקרי רצח שלא פוענח
519
00:23:18,598 --> 00:23:20,732
שני הקורבנות נשדדו
ברחוב, גברתי
520
00:23:20,767 --> 00:23:22,367
... שירות הביון חשאי זימן את וינס ווב
521
00:23:22,402 --> 00:23:23,969
לאחר שהעלה אותו
... לראיון גם, אבל
522
00:23:24,003 --> 00:23:26,038
.יש לו טביעות אצבעות לא נכונות
לא רוח הרפאים שלנו
523
00:23:26,072 --> 00:23:27,539
רק ספק סמים פשוט
524
00:23:27,573 --> 00:23:31,009
?מה לגבי המחשב של הקורבן
?היה לו את זה
525
00:23:31,044 --> 00:23:34,146
לא, אבל יש לנו הרבה
דברים של בחורים רעים
526
00:23:38,685 --> 00:23:41,219
,תודה על מופע
אבל כל זה לא מענין
527
00:23:41,254 --> 00:23:44,189
,מר ווב
אנחנו לא ממחלקת סמים
528
00:23:44,257 --> 00:23:46,391
למעשה, הסיבה היחידה
שאכפת לנו מהדברים האלה בכלל
529
00:23:46,459 --> 00:23:48,160
משום שאנו מקווים שזה ישיג לנו
את שיתוף הפעולה שלך
530
00:23:48,194 --> 00:23:50,696
ברצח מתמשך
531
00:23:53,499 --> 00:23:54,566
?מי מת
532
00:23:54,600 --> 00:23:57,469
רודני הארווד
533
00:23:57,503 --> 00:24:00,038
?רוד הלוהט התרסק, הא
534
00:24:00,073 --> 00:24:03,742
לא יכול להגיד שאני מופתע
לגבר היו בעיות
535
00:24:03,776 --> 00:24:06,578
שרף את הצינור בשני קצותיו
536
00:24:06,612 --> 00:24:08,647
נו, טוב
?אתה ורודני עבדתם יחד
537
00:24:08,681 --> 00:24:10,415
כמה
538
00:24:10,450 --> 00:24:13,585
אבל ההרגלים הרעים של רוד התערבבו
עם חייו המקצועיים
539
00:24:13,619 --> 00:24:16,488
ובכן, יש לנו עד שאומר
שראה אותך בדירה שלו
540
00:24:16,522 --> 00:24:18,657
,בלילה שלפני אחרון
,מייד לאחר הרצח שלו
541
00:24:18,691 --> 00:24:20,759
ושאתה גנבת את
המחשב שלו
542
00:24:20,827 --> 00:24:24,763
לי כבר יש מחשב
העד שלך משקר
543
00:24:24,797 --> 00:24:30,135
הייתי במועדון "איוור"
תתקשר לאלור. תשאל בסביב
544
00:24:30,169 --> 00:24:31,603
?השתמשת בכרטיס אשראי שם
545
00:24:31,637 --> 00:24:33,739
נשים לא חושבות שאתה עשיר
אם אתה משתמש בכרטיס אשראי
546
00:24:33,806 --> 00:24:35,373
אתה צריך לנפנף את המזומנים
547
00:24:35,441 --> 00:24:38,043
לאלור יש מצלמות בכל הכניסות ובכל היציאות
548
00:24:38,077 --> 00:24:42,047
לכו לחפש אותי
אני אחכה כאן
549
00:24:42,081 --> 00:24:44,516
בלש סנצ'ז, אתה יכול לארוז
שש תמונתו של מר ווב
550
00:24:44,584 --> 00:24:47,619
?ותראה אותם לסוזן אדלר
551
00:24:47,687 --> 00:24:49,588
היית בדירתו של רוד הלוהט
552
00:24:49,622 --> 00:24:51,590
לפני חודשים כשאתה ירית בו
?בחלק העליון של הירך
553
00:24:51,624 --> 00:24:56,094
היריות היחידות שאכפת לנו
הם אלה שהרגו אותו
554
00:24:56,129 --> 00:24:57,462
הוא היה חייב לי כסף
555
00:24:57,497 --> 00:24:59,798
כששאלתי אותו על כך,
הוא שלף אקדח עליי
556
00:24:59,832 --> 00:25:02,801
נרקומן טיפש
אני יריתי בו מתוך הגנה עצמית
557
00:25:02,869 --> 00:25:06,037
,ואם הייתה מכיר את רוד הלוהט
היית יודע שיש לי סיבה טובה
558
00:25:06,072 --> 00:25:07,839
זה מצחיק
אתה אף פעם לא דיווח עליו בפנינו
559
00:25:07,874 --> 00:25:10,275
,ובכן, אני יכול לעשות את זה
,בעילום שם
560
00:25:10,309 --> 00:25:13,044
,אבל, כמו שאמרתי
אני רציתי את הכסף שלי
561
00:25:13,112 --> 00:25:15,580
והוא בא עם זה
זכה בלוטו או משהו
562
00:25:15,615 --> 00:25:17,115
שילם בחזרה את הכל
563
00:25:17,150 --> 00:25:19,351
שבוע אחד
,אחרי הוויכוח הקטן שלנו
564
00:25:19,385 --> 00:25:21,787
לאחר מכן הביא יותר
בנוסף לזה
565
00:25:21,821 --> 00:25:23,355
המשיך בנדר
566
00:25:23,389 --> 00:25:25,290
הוא אמר מאיפה
?הזכייה זו באה
567
00:25:25,358 --> 00:25:27,292
לא שאלתי, אבל הוא היה אדמומי
568
00:25:27,360 --> 00:25:29,761
?ובכן, אי פעם ראית אותו עם מישהו
569
00:25:29,796 --> 00:25:32,664
?כמו שותף עסקי
אתם מצחיקים
570
00:25:32,698 --> 00:25:35,500
לרודני הארווד
... היה שוטף אחד
571
00:25:35,535 --> 00:25:37,803
רוק קוקאין
572
00:25:39,739 --> 00:25:43,175
אוקיי
תודה על עזרתך
573
00:25:43,209 --> 00:25:46,244
מישהו ידבר איתך בזמן הקרוב
574
00:25:46,279 --> 00:25:47,779
בקשר לשאר הדברים
575
00:25:47,847 --> 00:25:49,314
חשבתי שאמרתם שלא אכפת לכם
576
00:25:49,348 --> 00:25:51,183
לנו לא, אבל מישהו יהיה
577
00:25:51,217 --> 00:25:54,486
לפחות כל עוד לוקח לנו לבדוק את הסיפור שלך
578
00:25:54,520 --> 00:25:56,521
תרגיש בנוח
579
00:25:59,258 --> 00:26:01,626
תשמור על וינס
כל עוד אנחנו יכולים
580
00:26:01,661 --> 00:26:04,396
,יכול להיות שהוא משקר
והוא יוכל לתת לנו טיפ לגבי רוח הרפאים שלנו
581
00:26:04,463 --> 00:26:06,598
סוזן לא יכולה לזהות
את וינס ווב, גברתי
582
00:26:06,666 --> 00:26:09,768
,גבירותיי ורבותיי
583
00:26:09,802 --> 00:26:12,737
פעם נוספת, אני מבקש
לשמור את מחיאות הכפיים שלך
584
00:26:12,772 --> 00:26:17,209
,בעיון בקובץ שרק עכשיו קיבלנו מבוסטון
585
00:26:17,276 --> 00:26:22,447
אני מצאתי את מה שהיתי מתייחס
בצניעות כאל רמז
586
00:26:22,481 --> 00:26:25,417
...הקרוב משפחה היחיד החיי של ג'ים גלימר
587
00:26:25,484 --> 00:26:29,454
אחות לורה, קורבן שבץ
... שהתגוררה ב
588
00:26:29,522 --> 00:26:33,458
בית הבראה מנדוואל"
" בבוורלי, מסצ'וסטס
589
00:26:33,526 --> 00:26:39,264
היא הייתה שם עד לחודש מאי של 2009
590
00:26:39,298 --> 00:26:40,732
אשר, לפי השיחות שלי
591
00:26:40,766 --> 00:26:43,435
עם אנשים טובים
,של אותו מתקן
592
00:26:43,469 --> 00:26:45,503
הוריה נהרגו
בתאונת דרכים
593
00:26:45,538 --> 00:26:46,805
... והיא עברה ל
594
00:26:46,839 --> 00:26:51,343
דירה 125"
," 'של 'לחיות עם טיפול
595
00:26:51,377 --> 00:26:54,779
מרכז סיוע לחיים, הממוקם ב... דראמרול
596
00:26:56,649 --> 00:27:00,819
,העיר הגדולה של מלאכים
לוס אנג'לס
597
00:27:00,853 --> 00:27:02,654
.תודה. תודה רבה
תודה
598
00:27:02,688 --> 00:27:05,824
לחיות עם טיפול הוא
... מהשורה הראשונה ויקרה
599
00:27:05,892 --> 00:27:07,893
שישה אלף דולרים בחודש
600
00:27:07,927 --> 00:27:09,928
אם גילמר משלם עבור זה,
הוא בטח מצליחים לא רע
601
00:27:09,962 --> 00:27:12,163
כספי סמים, גניבת זהות
602
00:27:12,198 --> 00:27:16,167
,רוח הרפאים שלנו אוהבת את אחותו
לורה. זה החולשה שלו
603
00:27:16,202 --> 00:27:19,704
אבל אנחנו לא יכולים פשוט ללכת לשם
ולשאול את לורה על מר גילמר
604
00:27:19,772 --> 00:27:22,641
היא יכלה להזהיר אותו,
או שהוא צופה בה
605
00:27:22,708 --> 00:27:26,411
היי, היי, אני מצאתי את קצה החוט.
התוכנית היא העבודה שלך
606
00:27:28,781 --> 00:27:30,749
אבטחה
מתקני חוסים
607
00:27:30,783 --> 00:27:33,785
הוא בסדר עדיפות של
משטרת לוס אנג'לס
608
00:27:33,853 --> 00:27:36,254
אנחנו לא מחויבים לבדיקת בטיחות
עד לשנה הבאה
609
00:27:36,289 --> 00:27:37,789
,למרבה הצער
היו לנו כמה תלונות
610
00:27:37,823 --> 00:27:40,926
אני מניח שאני לא יכול לשאול ממי
611
00:27:40,993 --> 00:27:43,795
אתה יכול לשאול
אנחנו פשוט לא יכולים לענות
612
00:27:43,829 --> 00:27:46,298
אני צריך לבדוק את רשימת
המבקרים שלך, אדוני
613
00:27:48,901 --> 00:27:50,502
כמובן
614
00:27:50,536 --> 00:27:52,504
היומן שלנו
ממוחשב לפי לקוח
615
00:27:52,538 --> 00:27:54,439
ומופעים
כל האורחים שאינם רפואיים
616
00:27:54,507 --> 00:27:56,741
כולל קרובי משפחה, חברים,
ומשלוחים
617
00:27:56,776 --> 00:27:58,343
,בזמן שהוא עושה את זה
618
00:27:58,377 --> 00:28:00,245
אנחנו יכולים לאסוף את כל החולים
?להדרכת בטיחות
619
00:28:00,279 --> 00:28:02,647
אום ... בטח
620
00:28:02,682 --> 00:28:05,784
הם בדיוק סיימו את ארוחת הצהריים
בחדר האוכל עכשיו
621
00:28:05,851 --> 00:28:08,653
מזכיר לכולכם
לדבר בקול רם
622
00:28:08,688 --> 00:28:09,888
למעשה, סמינר הבטיחות הוא
רק איתה
623
00:28:09,922 --> 00:28:11,389
אני צריך לפנות את כל הדיירים
624
00:28:11,424 --> 00:28:13,391
בכדי שאוכל לבצע בדיקת חלונות בכל החדרים
625
00:28:13,426 --> 00:28:14,626
?בדיקת חלונות
626
00:28:14,660 --> 00:28:15,961
,או שאתה יכול להגיד לא
,ובמקרה זה
627
00:28:15,995 --> 00:28:18,496
כל מה שאנחנו עושים הוא לחזור
,עם צו חיפוש ענק
628
00:28:18,531 --> 00:28:19,965
אשר לוקח שלושה ימים כדי לבצעו
629
00:28:19,999 --> 00:28:24,469
בזמן שאנחנו מנסים להבין
מדוע אתה לא שיתפת פעולה ... ג'ף
630
00:28:24,503 --> 00:28:26,938
תלוי אך ורק בך
631
00:28:35,314 --> 00:28:36,815
,על פי היומן
632
00:28:36,849 --> 00:28:40,785
לא הי ללורה גילמר אף
מבקר מאז חג הפסחא
633
00:28:40,820 --> 00:28:43,621
?אז מאיפה הפרחים האלה באו
634
00:28:43,689 --> 00:28:45,390
אלה הם טריים
635
00:28:45,424 --> 00:28:48,827
ובכן, שמת לב שמישהו חסר
?בתמונה המשפחתית הזאת
636
00:28:48,861 --> 00:28:50,562
אחיה
637
00:28:52,732 --> 00:28:55,300
זה מאוד מעניין
638
00:28:57,470 --> 00:28:59,704
אף אחד לא מבקר,
639
00:28:59,772 --> 00:29:03,475
אבל טביעות אצבעותיה של רוח הרפאים
נמצא בכל רחבי האגרטל הזה
640
00:29:03,509 --> 00:29:05,643
אני לא מאמין ברוחות רפאים
641
00:29:05,678 --> 00:29:09,014
אתה בטוח שאלו
?הם טביעות האצבע של גילמר
642
00:29:09,081 --> 00:29:11,816
כן. אתה יכול לראות
מרי בהתולה בזה
643
00:29:11,851 --> 00:29:13,918
?באמת
644
00:29:13,953 --> 00:29:15,920
או שתי קשתות אוהלים
,ושיפוע לולאה נכונה
645
00:29:15,955 --> 00:29:18,056
תלוי מה אתה יודע
על סיווג
646
00:29:18,090 --> 00:29:20,058
?כן, קפטן
647
00:29:20,092 --> 00:29:22,627
,לא מצאתי את רוח הרפאים
648
00:29:22,661 --> 00:29:25,397
אבל יש לי הוכחה לכך
שהוא עדיין חי
649
00:29:25,431 --> 00:29:26,698
והוא מבקר את אחותו
650
00:29:30,963 --> 00:29:32,864
!משלוח מיוחד
651
00:29:35,968 --> 00:29:39,036
א. .. איך
עורך דין שמינה בית משפט
652
00:29:39,104 --> 00:29:41,839
אמור לקבל לקוח
?אם השוטרים לוקחים יום החופש
653
00:29:41,874 --> 00:29:43,307
אף אחד לא לוקח יום החופש
654
00:29:43,342 --> 00:29:46,110
הצוות שלי היא במארב
מנסה לתפוס את ג'ים גילמר
655
00:29:46,145 --> 00:29:48,413
אבל עצרנו
וקנינו המבורגרים לכולם
656
00:29:48,447 --> 00:29:52,283
ובכן, זה נחמד מאוד
ומיותר לחלוטין
657
00:29:52,317 --> 00:29:54,152
טוב, אה, אתה רוצה ללמוד
?אומהה, ילד
658
00:29:54,186 --> 00:29:56,888
אה, סליחה, ג'ק.
אני כל כך מצטערת
659
00:29:56,922 --> 00:30:00,425
אבל אני מאמינה שבאז
הכין משהו
660
00:30:00,492 --> 00:30:02,427
?מה הכנת באז
661
00:30:02,494 --> 00:30:04,195
אה, שני פרקי
אלגברה לפתור
662
00:30:04,229 --> 00:30:08,099
?שני פרקים
באז, אנחנו הבאנו לכם המבורגרים
663
00:30:08,167 --> 00:30:09,318
היי, אתה רוצה
לבלות שנה נוספת
664
00:30:09,319 --> 00:30:10,468
בבית הספר תיכון,
זה בסדר מבחינתי
665
00:30:10,536 --> 00:30:13,037
אבל אני כבר פתרתי פרק
מלאה של אלגברה
666
00:30:13,105 --> 00:30:15,106
אוקיי, תסביר משוואות ריבועיות
אה, בטח
667
00:30:15,140 --> 00:30:16,407
משוואות ריבועיות
הם משהו אחר
668
00:30:16,442 --> 00:30:17,842
שאף אחד לא צריך
בחיי היומיום
669
00:30:17,876 --> 00:30:19,110
הם גם מסייעים למצואת את היסודות
670
00:30:19,144 --> 00:30:20,878
,של משהו שאנחנו קוראים היגיון
671
00:30:20,946 --> 00:30:24,048
שאני שומע
שמאוד שימושי בשחמט
672
00:30:24,082 --> 00:30:25,750
אתה לא רוצה להתווכח
איתה
673
00:30:25,784 --> 00:30:27,218
כשהיא מדברת עם הטון הזה בקולה
674
00:30:27,252 --> 00:30:28,319
ממ הממ
675
00:30:28,353 --> 00:30:30,388
בסדר
בסדר
676
00:30:30,456 --> 00:30:32,890
משוואות ריבועיות
איזה כיף
677
00:30:35,394 --> 00:30:38,362
אני מתנצל על הפרעה
678
00:30:38,397 --> 00:30:41,165
אני פשוט מרגיש סוג של צער
לילד
679
00:30:43,469 --> 00:30:46,237
?אני יכול להביא לך שמיכה
את נראת קרה
680
00:30:46,271 --> 00:30:49,507
אולי זה בגלל שאתה מבלה
יותר זמן עם ראסטי
681
00:30:49,541 --> 00:30:51,108
ביומיים האחרונים
682
00:30:51,143 --> 00:30:54,111
מאשר כל הזמן שבילית עם
הילדים שלנו בחמש שנים
683
00:30:54,146 --> 00:30:57,048
אל תתחיל, שרון
684
00:30:57,082 --> 00:31:00,885
אני לא יכול לשנות את העבר
אני יכול רק לנסות ולעשות טוב יותר
685
00:31:00,919 --> 00:31:05,223
טוב, אולי חלק מלעושה טוב יותר
יהיה למצוא דירה
686
00:31:05,257 --> 00:31:07,959
אהה... קפטן
687
00:31:09,495 --> 00:31:11,496
תסלחי לי
688
00:31:14,433 --> 00:31:16,400
את יודעת כמה
689
00:31:16,435 --> 00:31:19,136
מעקב מסביב לשעון
?עולה, קפטן
690
00:31:19,171 --> 00:31:22,039
איך את אפילו יודעת
שרוח הרפאים שלך יופיע
691
00:31:22,074 --> 00:31:23,407
?במרכז הסיוע הזה
692
00:31:23,475 --> 00:31:26,010
ג'ים גילמר הביא את
אחותו ללוס אנג'לס
693
00:31:26,044 --> 00:31:28,079
כדי שיוכל להיות קרוב אליה
694
00:31:28,113 --> 00:31:30,081
הוא היה שם לאחרונה
695
00:31:30,115 --> 00:31:32,817
?למה אין לה מבקרים לאחר מכן
,חשבתי על זה, ג'יף
696
00:31:32,851 --> 00:31:35,786
ואני חושבת שלתשובה
יש משהו עם
697
00:31:35,821 --> 00:31:38,122
למה שרוח הרפאים שלנו הפכה להיות
698
00:32:07,252 --> 00:32:10,855
לורה
699
00:32:10,889 --> 00:32:12,390
?לורה
700
00:32:12,457 --> 00:32:14,892
משטרת לוס אנג'לס שכב על הקרקע.
רגע, רגע, רגע
701
00:32:14,927 --> 00:32:16,961
זוהי טעות
זה לא טעות, גילמר
702
00:32:17,029 --> 00:32:18,296
שכב על הרצפה
703
00:32:18,330 --> 00:32:20,965
אני אקח את זה
704
00:32:21,033 --> 00:32:21,999
חייך למצלמה
705
00:32:25,237 --> 00:32:28,205
ידיים מאחורי הגב
706
00:32:28,240 --> 00:32:31,042
ד"ר ג'ייסון האמיתי
חי בסן פרנסיסקו
707
00:32:31,109 --> 00:32:34,412
עד מותו בתאונת
שיט ב-1997
708
00:32:34,446 --> 00:32:37,014
ג'ים גילמר גנב את זהותו
709
00:32:37,049 --> 00:32:39,617
גילמר השתמש בזהותו של המזויפת
... לטוס לברזיל
710
00:32:39,685 --> 00:32:41,218
מרכז הכירורגיה
הפלסטית של העולם
711
00:32:41,253 --> 00:32:44,088
,את יודעת, הוא איבד קצת במשקל
,גזר את השיער שלו
712
00:32:44,122 --> 00:32:45,623
ולאחר מכן פרסטו צ'נגו
713
00:32:45,657 --> 00:32:48,326
ג'ים החדש והמשופר
חוזר לארה"ב בשנת 2001
714
00:32:48,360 --> 00:32:50,328
,תוך שימוש ברישיון הרפואי של איש מת
715
00:32:50,362 --> 00:32:51,862
,עדשות כחולות לעיניו
716
00:32:51,930 --> 00:32:54,065
והולך לעבוד במיון
ברחוב ליאו
717
00:32:54,132 --> 00:32:55,466
איפה שרודני הארווד
טופל
718
00:32:55,500 --> 00:32:57,535
בפציעת הירי
לפני כחודשיים
719
00:32:57,603 --> 00:32:59,303
?איך הוא הצליח להתחמק מזה
720
00:32:59,338 --> 00:33:01,439
גילמר לא רופא
721
00:33:01,473 --> 00:33:03,507
לא, אבל הוא עבד כטכנאי רפואי בחירום
כשנתיים לפני שהוא נכנס לכלא
722
00:33:03,542 --> 00:33:05,176
רופא חקיין
723
00:33:05,210 --> 00:33:07,211
היה מוצלח
עם פחות אימונים מזה
724
00:33:07,279 --> 00:33:08,913
כן, בבית החולים אומרים שהוא עשה
כמה דברים די מדהימים
725
00:33:08,947 --> 00:33:10,581
ועכשיו הוא חי
... חיים טובים
726
00:33:10,616 --> 00:33:14,452
,אישה, ילדים
ובית בגבעות
727
00:33:14,486 --> 00:33:16,554
אם הוא שכנע את אשתו ואת
,בית חולים שהוא רופא
728
00:33:16,622 --> 00:33:19,557
הוא יכול בסופו של דבר לשכנע את
חבר מושבעים כי הוא חף מפשע
729
00:33:19,591 --> 00:33:22,159
אנחנו לא הולכים למשפט
על זה
730
00:33:22,194 --> 00:33:25,963
,אדם יכול לשנות את פניו
,הוא יכול לשנות את שמו
731
00:33:25,998 --> 00:33:28,599
אבל שינוי הטבע שלך
קשה מאוד
732
00:33:28,667 --> 00:33:33,270
ושינוי טביעות האצבעות שלך
הוא כמעט בלתי אפשרי
733
00:33:33,305 --> 00:33:35,439
אל תבזבז את הזמן שלנו בלהגיד
שרודני הביא את האקדח
734
00:33:35,474 --> 00:33:36,941
או שהיה מאבק
ולקחת את זה ממנו
735
00:33:36,975 --> 00:33:39,910
האקדח הזה היה טעון
בידיים שלך
736
00:33:39,945 --> 00:33:42,446
ואתה הבאת את זה איתך
לפני שני לילות
737
00:33:42,481 --> 00:33:44,415
בכדי לרצוח רודני הארווד
738
00:33:44,449 --> 00:33:46,217
זה לא היה הכוונה שלי
739
00:33:46,251 --> 00:33:49,553
אם רודני דורש לראות אותך
,באמצע הלילה
740
00:33:49,588 --> 00:33:50,856
היית מביא את האקדח
כדי להגן על עצמך
741
00:33:50,857 --> 00:33:52,123
דוקטור, יש לך את
זכות שתיקה
742
00:33:52,157 --> 00:33:54,291
זה הכל. אני לא צריך עורך דין
כאן, משום שלא היה פשע
743
00:33:54,326 --> 00:33:55,660
אני רק רוצה להסביר
744
00:33:55,727 --> 00:33:57,595
,לפני כחודשיים
רודני הארווד נכנס לחדר המיון שלי
745
00:33:57,629 --> 00:33:59,296
,עם פציעת כדור
746
00:33:59,364 --> 00:34:01,599
... ומשהו שעשיתי
,אני עדיין לא יודע מה בדיוק
747
00:34:01,633 --> 00:34:03,300
אבל הסגיר אותי
748
00:34:03,335 --> 00:34:04,969
,אולי זה היה הקול שלי
,אולי זה היה צורת ההליכה שלי
749
00:34:05,037 --> 00:34:06,337
לא יודע
750
00:34:06,371 --> 00:34:08,339
,אבל לפני שעזב רוד
,למחרת בבוקר
751
00:34:08,373 --> 00:34:10,041
הוא ווידא שאני יודע
752
00:34:10,075 --> 00:34:11,976
שאם אני רוצה להמשיך
,להיות רופא
753
00:34:12,010 --> 00:34:14,378
הוא יצטרך
הרבה מזומנים
754
00:34:14,413 --> 00:34:18,282
... ואני נתתי לו את
50,000$
755
00:34:18,316 --> 00:34:20,584
הוא ביזבז את הכסף
כל כך מהר, לא יכולתי להאמין לזה
756
00:34:20,619 --> 00:34:22,687
אז זה לא סמים. רק
סחיטה מיושנת וטובה
757
00:34:22,721 --> 00:34:25,456
מה שמביא להקלות
בנסיבות הרצח
758
00:34:25,490 --> 00:34:27,258
אני וויתרתי
את כל מה שחסכתי
759
00:34:27,292 --> 00:34:29,060
עבור ההשכלה הגבוהה של הילדים שלי
לנרקומן
760
00:34:29,094 --> 00:34:30,461
הייתי צריך להגן על הילדים שלי
761
00:34:30,495 --> 00:34:32,596
לא, הייתה צריך להגן על
הזהות הגנובה שלך
762
00:34:32,664 --> 00:34:35,099
?אז מה
אף אחד אחר לא היה משתמש בו
763
00:34:35,133 --> 00:34:36,667
ולמנהל לאכיפת הסמים
יש את החוק המטופש הזה
764
00:34:36,702 --> 00:34:39,603
שאומר ששום עבריין סמים
יוכל לעסוק ברפואה
765
00:34:39,638 --> 00:34:41,338
?מה הייתי אמור לעשות
766
00:34:41,406 --> 00:34:42,606
משהו אחר מאשר רצח
זה לא היה רצח
767
00:34:42,641 --> 00:34:44,475
אמרתי לך
זו הייתה הגנה עצמית
768
00:34:44,543 --> 00:34:47,344
אני נתתי לו את הכסף הנוסף
,שהוא דרש
769
00:34:47,379 --> 00:34:48,646
והוא תפס אותי
בגרון
770
00:34:48,680 --> 00:34:50,047
הוא אמר שזה לא היה מספיק
771
00:34:50,082 --> 00:34:51,482
הוא אמר שהוא הולך להכריח אותי
772
00:34:51,516 --> 00:34:55,019
לנסוע עד לבית שלי
ולספר לאשתי וילדים
773
00:34:55,053 --> 00:34:57,388
הו, אלוהים שלי
?הארווד
774
00:34:57,422 --> 00:34:59,724
,מכור לקראק
סוחר סמים
775
00:34:59,758 --> 00:35:02,359
בכלא, ראיתי אותו כמעט
הורג אדם עם ספר
776
00:35:02,427 --> 00:35:03,794
והוא רצח אנשים
כאן בלוס אנג'לס
777
00:35:03,829 --> 00:35:05,763
הוא אמר לי
כאשר הוא איים עליי
778
00:35:05,797 --> 00:35:07,998
כאן לא היה שום דרך שאני אתן לו
להתקרב למשפחה שלי
779
00:35:08,033 --> 00:35:10,234
יש משהו בדבריו
אנחנו יודעים הארווד היה רוצח
780
00:35:10,302 --> 00:35:11,802
?אתה יכול לחכות לרגע, בבקשה
לא היה לו את האקדח שלו עליו
781
00:35:11,837 --> 00:35:14,371
ירייה אחת הייתה מספיקה
כדי להגן על עצמך
782
00:35:14,406 --> 00:35:16,774
אבל אתה לא יירית רק פים אחת
783
00:35:16,808 --> 00:35:17,992
אתה יצאת
מהמכונית, אתה יריית
784
00:35:17,993 --> 00:35:19,176
שוב, אתה יירית בו
ממש בחזה
785
00:35:19,244 --> 00:35:21,278
ואז אתה קפץ לתוך
האמבולנס עימו
786
00:35:21,313 --> 00:35:23,581
כדי לוודא שהוא מת
בלי לומר דבר
787
00:35:23,648 --> 00:35:26,417
אולי אתה זוכר את הפעם הראשונה
,שנפגשת עם רודני הארווד
788
00:35:26,451 --> 00:35:28,152
לא היית אסיר
מצפון
789
00:35:28,220 --> 00:35:29,553
הייתה סוחר סמים מורשע
790
00:35:29,588 --> 00:35:32,823
ואני עשיתי את הזמן שלי
אני למדתי את הלקח שלי
791
00:35:32,858 --> 00:35:34,492
אני רופא עכשיו
792
00:35:34,526 --> 00:35:37,728
אלפי אנשים חיים
בגללי
793
00:35:37,763 --> 00:35:39,430
ומה עם החולים
?שאיבדת
794
00:35:39,464 --> 00:35:42,333
איך המשפחות
של כולם
795
00:35:42,367 --> 00:35:44,735
שמתו בחדר המיון שלך יגיבו
796
00:35:44,770 --> 00:35:48,172
כאשר הם ישמעו
?שאין לך רישיון אמיתי
797
00:35:48,206 --> 00:35:50,574
אדוני, התביעות בדרך
798
00:35:50,609 --> 00:35:52,243
איך ילך עם אשתך
?והילדים שלך
799
00:35:52,277 --> 00:35:53,511
איפה אחותך תהיה בסופו של דבר
800
00:35:53,545 --> 00:35:55,713
כאשר אתה לא תוכל לשלם
?עבור הצרכים שלה
801
00:35:55,747 --> 00:35:57,081
?אתה מאיים על המשפחה שלי
802
00:35:57,115 --> 00:35:59,150
,אתה עדיין לא מבין את זה
?נכון
803
00:35:59,184 --> 00:36:01,118
בנוסף על
המשפט הפלילי
804
00:36:01,153 --> 00:36:03,521
שעבורו
,עכשיו אתה מתרגל
805
00:36:03,555 --> 00:36:05,689
יהיו תביעות אזרחיות
806
00:36:05,724 --> 00:36:08,425
הקשורים לעבודה שלך
כרופא
807
00:36:09,828 --> 00:36:12,263
הקפטן מציינת
נקודה מצוינת
808
00:36:12,297 --> 00:36:15,499
אוקיי, אני אתחיל לערוך
הצהרה של עובדות
809
00:36:15,567 --> 00:36:17,268
כל מה שהיא תשיג,
זו מתנה
810
00:36:17,302 --> 00:36:19,103
בית החולים שאתה עובד עבור
811
00:36:19,137 --> 00:36:21,138
ייאלץ
,להגיש נגדך, גם
812
00:36:21,173 --> 00:36:23,107
אבל יש דרכים
לעצור את זה
813
00:36:23,141 --> 00:36:24,608
זה לא הוגן
814
00:36:24,643 --> 00:36:27,745
אני עובד כל כך קשה
כדי לשנות את החיים שלי
815
00:36:27,813 --> 00:36:31,148
ואני עשיתי את השינוי
אני השתנתי לחלוטין
816
00:36:31,183 --> 00:36:32,817
,אם השתנה לחלוטין
817
00:36:32,851 --> 00:36:34,618
למה אתה חוזר
לתחנת משטרה אחרת
818
00:36:34,653 --> 00:36:38,522
שנעצרת כל
?רצח מדרגה הראשונה
819
00:36:38,590 --> 00:36:42,259
אדוני, אנחנו יכולים לשכנע את התובעת
,להפחית את זה
820
00:36:42,294 --> 00:36:44,328
,לשמור על האחותך איפה היא
821
00:36:44,362 --> 00:36:46,831
ולהציל את המשפחה שלך מלאבד
כל מה שאתה עבדת עבורו
822
00:36:48,466 --> 00:36:49,567
החלטה שלך
823
00:36:53,305 --> 00:36:55,506
,אני רק רוצה לומר
824
00:36:55,574 --> 00:36:58,776
כל דבר אחר
,שאתם חושבים עליי
825
00:36:58,810 --> 00:37:00,444
ואני יודע
,שלא היה לי תואר
826
00:37:00,512 --> 00:37:05,683
אבל אני פיציתי על זה
באלף דרכים אחרות
827
00:37:05,717 --> 00:37:09,353
הייתי טוב
ורופא מסור
828
00:37:11,423 --> 00:37:12,590
אני הייתי
829
00:37:12,624 --> 00:37:14,825
אני מאמינה לך
830
00:37:16,328 --> 00:37:17,595
ועכשיו אני צריכה שתקום
831
00:37:17,629 --> 00:37:19,897
ותשים את הידיים שלך
מאחורי הגב שלך
832
00:37:24,736 --> 00:37:28,205
,בהתחשב במה שהקורבן שלנו היה
אני חושבת 17 שנים עד מאסר עולם
833
00:37:28,240 --> 00:37:29,940
נותן לו זריקה בשחרור על התנאי
834
00:37:31,509 --> 00:37:34,778
,צל של סיכוי, הייתי אומר
835
00:37:34,813 --> 00:37:37,681
וזה הרבה יותר
ממה שמגיע לו
836
00:37:43,662 --> 00:37:45,730
ג'ים גילמר
בדיוק חתם על העסקה שלו
837
00:37:45,797 --> 00:37:48,466
מעולה ... הוא יוכל להשתחרר
בתחילת 2030
838
00:37:48,533 --> 00:37:50,468
ולהקים מרפא
כרופא
839
00:37:50,535 --> 00:37:54,071
כן, וכדאי
שתחכה לו, סייקס
840
00:37:54,106 --> 00:37:55,506
אני לא יודעת
841
00:37:55,540 --> 00:37:58,242
הבחור הפך את חייו
בדרך הטובה ביותר שהוא יכול
842
00:37:58,277 --> 00:37:59,677
נראה כאילו אנחנו צריכים
להיות מסוגלים לעשות
843
00:37:59,711 --> 00:38:01,145
איזה סוג של קצבה
בשביל זה
844
00:38:01,179 --> 00:38:03,281
אנו עושים
זה נקרא שחרור על תנאי
845
00:38:05,450 --> 00:38:07,418
אני כמעט נעלם
846
00:38:08,820 --> 00:38:11,422
פשוט, אממ, מנקה קצת אחרי
847
00:38:11,456 --> 00:38:12,523
ממ הממ
848
00:38:12,557 --> 00:38:15,493
אתה יכול לשמור
את חפיסת הקלפים האלה, ילד
849
00:38:15,527 --> 00:38:18,696
ואולי יש
כמה אסים נוספים שם
850
00:38:20,332 --> 00:38:22,466
?אז איפה הדירה
851
00:38:22,534 --> 00:38:23,701
אה, אגם הכסף
852
00:38:23,735 --> 00:38:25,536
ובכן, זה לא
רחוק מכאן
853
00:38:25,570 --> 00:38:27,738
לא
זה נהדר
854
00:38:27,773 --> 00:38:32,643
כן, רק ... מכשול אחד קטן
855
00:38:32,678 --> 00:38:35,746
אה? לשכות האשראי
יכולים לשמור טינה
856
00:38:35,781 --> 00:38:39,550
ואני צריך שמישהו
יחתום לי על ערבות
857
00:38:39,584 --> 00:38:41,085
?מה זה אומר
לחתום על ערבות?
858
00:38:41,119 --> 00:38:42,687
...ובכן
859
00:38:42,721 --> 00:38:46,390
זה אומר להעמיד ערבות
על חוב של מישהו אחר או להשכרה
860
00:38:46,458 --> 00:38:48,392
,היי, אם זה בעיה, אה
861
00:38:48,427 --> 00:38:51,295
יש את חדר ב"בסט וואסט" במורד הרחוב
862
00:38:51,330 --> 00:38:53,464
אז בזה מדובר בביקור הזה
863
00:38:53,498 --> 00:38:55,499
אתה רוצה שאני אחתום על ערבות עבור דירה
864
00:38:55,534 --> 00:38:57,501
?את יכולה
בשום פנים באופן לא
865
00:38:57,536 --> 00:39:00,104
ביליתי שנים בהסתבכויות
הכספיים שלך, ג'ק
866
00:39:00,172 --> 00:39:01,572
אני לא חוזרת לשם שוב
הו, לא, בסדר
867
00:39:01,640 --> 00:39:03,341
כן, את צודקת
את צודקת, את צודקת
868
00:39:03,375 --> 00:39:06,444
נכון. אולי הם יחזיקו
את המקום בשבילי
869
00:39:06,478 --> 00:39:07,578
זה חבל
זו ממש מציאה
870
00:39:08,647 --> 00:39:11,182
אני מניח שאני אצטרך
להתקשר לאחי
871
00:39:13,819 --> 00:39:15,419
הו, אלוהים שלי
872
00:39:15,454 --> 00:39:17,588
למה אני תמיד בסופו של דבר
?מרחמת עליך
873
00:39:18,824 --> 00:39:21,492
אוקי
874
00:39:21,560 --> 00:39:23,227
אני אעשה איתך עסקה
875
00:39:23,261 --> 00:39:24,662
,כדאי שתזהר עכשיו
היי, תקשיב
876
00:39:24,696 --> 00:39:27,498
אני מנהל משא ומתן איתה
כל חיי הבוגרים שלי
877
00:39:27,532 --> 00:39:30,267
אני יודע למה לצפות
878
00:39:30,335 --> 00:39:33,804
עד שאתה תצילח למצוא פתרון
,לבעיית האשראי שלך
879
00:39:33,839 --> 00:39:37,908
אתה יכול לשהות כאן, ובלבד -
!הו, נהדר! תודה- ...
880
00:39:37,943 --> 00:39:40,444
לא סיימתי
881
00:39:40,479 --> 00:39:43,381
,ובלבד שאתה מתקשר לילדים שלך
882
00:39:43,415 --> 00:39:45,549
ואתה עושה זאת הלילה
883
00:39:46,651 --> 00:39:48,486
?את רצינית
אה, כן
884
00:39:49,788 --> 00:39:53,257
?להתקשר לילדים שלך
?למה זה בעיה
885
00:39:56,495 --> 00:39:59,630
לפעמים, ראסטי, אתה מאכזב
,אנשים שאתה אוהב
886
00:39:59,664 --> 00:40:02,566
ואתה לא יודע
איך להתחיל שוב
887
00:40:02,601 --> 00:40:04,835
?האם אין זה נכון, ג'ק
888
00:40:09,341 --> 00:40:10,841
הילדים לא
רוצים לדבר איתי
889
00:40:10,909 --> 00:40:13,611
אתה צודק
הם לא רוצים לדבר איתך
890
00:40:13,678 --> 00:40:15,479
אבל הם צריכים לדבר איתך,
891
00:40:15,514 --> 00:40:17,815
והם יעשו זאת
892
00:40:17,883 --> 00:40:19,250
עכשיו
893
00:40:21,620 --> 00:40:23,754
...אחרת
894
00:40:23,789 --> 00:40:26,924
"ה"בסט וואסט
הוא ישר במורד הרחוב
895
00:40:32,597 --> 00:40:35,699
אוקיי, בסדר
896
00:40:35,767 --> 00:40:36,934
בסדר
897
00:40:36,968 --> 00:40:38,369
אנחנו הולכים להתחיל עם ריקי
898
00:40:38,403 --> 00:40:40,237
הוא עובד
הרבה שעות בימים אלה
899
00:40:40,272 --> 00:40:41,505
הוא הולך לישון מוקדם
900
00:40:41,540 --> 00:40:44,642
,ולי היה יום ארוך מאוד
901
00:40:44,676 --> 00:40:46,277
אז לילה טוב
902
00:40:49,981 --> 00:40:52,683
,רק שתדע
היא בהחלט
903
00:40:52,717 --> 00:40:54,885
הולכת להתקשר אליהם בחזרה
... כדי לוודא מה אמרת, אז
904
00:40:54,920 --> 00:40:56,320
כמובן שהיא תעשה זאת
905
00:40:56,354 --> 00:40:57,955
,אבל, אתה יודע
906
00:40:57,989 --> 00:41:01,492
זה בגלל
שהיא עדיין משוגעת עליי
907
00:41:07,966 --> 00:41:11,368
?הלו
908
00:41:11,436 --> 00:41:15,639
ריצ'רד ויליאם ריידור
זה אביך מדבר
909
00:41:15,674 --> 00:41:17,875
וזה היה יותר מדי זמן
910
00:41:17,909 --> 00:41:20,244
?אלוהים, מה שלומך בני
911
00:41:20,278 --> 00:41:23,581
כזה תענוג
לשמוע את הקול שלך
912
00:41:24,301 --> 00:41:28,088
תורגם ע"י חואן אנטוניו פיצי
מצוות ברמושלימן קילחילווין