1 00:00:47,334 --> 00:00:49,602 יש מישהו בבית 2 00:00:53,562 --> 00:00:58,093 תורגם ע"י חואן אנטוניו פיצי מצוות ברמושלימן קילחילווין 3 00:00:58,494 --> 00:01:00,894 פשעים חמורים עונה 2 פרק 5 "חי או מת" 4 00:01:22,602 --> 00:01:25,070 מגורי רידור 5 00:01:25,105 --> 00:01:28,307 אה, ובכן, היא ישנה ,ברגע זה 6 00:01:28,375 --> 00:01:31,043 אבל ... זה בעלה 7 00:01:31,111 --> 00:01:33,179 ?מותר לי לשאול מי מתקשר 8 00:01:33,213 --> 00:01:34,280 ... הו 9 00:01:40,153 --> 00:01:41,420 אני נכנע 10 00:01:44,357 --> 00:01:47,660 ?ג'ק, מה אתה עושה כאן 11 00:01:47,694 --> 00:01:49,295 ?יש לי מפתח, זוכרת 12 00:01:49,329 --> 00:01:50,663 ?קפטן, הלו? הלו 13 00:01:50,697 --> 00:01:53,499 ?שלום, קפטן 14 00:01:53,533 --> 00:01:54,934 אה, פרובינצא בשבילך 15 00:01:54,968 --> 00:01:56,402 אני לא יכול להאמין שהוא עדיין בסביבה 16 00:01:56,436 --> 00:01:58,003 ?קפטן, הלו שלום 17 00:01:58,038 --> 00:02:00,239 קפטן, אני מצטער להעיר אותך 18 00:02:00,273 --> 00:02:02,274 אה, אבל אנחנו תפסנו מאוחר לילה 19 00:02:02,309 --> 00:02:04,243 ?אה, למה אותנו 20 00:02:04,277 --> 00:02:06,645 ובכן, זה הכול עניין של הנוף 21 00:02:06,680 --> 00:02:08,247 ,אנחנו על מלהולנד 22 00:02:08,281 --> 00:02:12,518 ,שבו יש לנו גופה אחת ,זכר, לא מזוהה, ירוי 23 00:02:12,552 --> 00:02:14,353 חי או מת בבית החולים 24 00:02:14,421 --> 00:02:16,121 ?מה לא בסדר 25 00:02:16,156 --> 00:02:19,058 ובכן, יש מפקד משמר ממחלקת הוליווד 26 00:02:19,092 --> 00:02:21,060 !שלא יחזיק את ההיקף 27 00:02:21,094 --> 00:02:23,262 ,אבל הוא סגן כמוני 28 00:02:23,296 --> 00:02:26,065 אז אני לא יכול לתת לו פקודות אוקיי, תן לי אותו 29 00:02:26,132 --> 00:02:29,168 ג'ק, מה אתה עושה כאן ?ב 03:00 בלי להתקשר אלי 30 00:02:29,236 --> 00:02:32,037 ?מי מתקשר ב 03:00 31 00:02:32,072 --> 00:02:33,539 בעלה ענה לטלפון 32 00:02:33,573 --> 00:02:35,441 ?באמת ג'ק רידור הטוב והישן 33 00:02:35,475 --> 00:02:38,043 אתה יודע, חבל ?שהוא עבר לוגאס, הא 34 00:02:38,078 --> 00:02:39,578 מה? אני מחבב אותו 35 00:02:40,614 --> 00:02:42,114 ... אה, ראסטי - ?שרון, מי זה לעזאזל - 36 00:02:42,148 --> 00:02:45,384 לקחת לי את המילים מהפה שלי, בחור צעיר 37 00:02:45,418 --> 00:02:48,787 אה, תזהר לאן אתה מכוון את המנורה 38 00:02:48,822 --> 00:02:51,223 ,אה, אה ... אני ג'ק בעלה של שרון 39 00:02:51,258 --> 00:02:54,126 אני באתי לקחת ... כמה דברים 40 00:02:54,160 --> 00:02:55,561 ... אני מניח שזה החדר שלך עכשיו 41 00:02:55,595 --> 00:02:58,497 אממ, היא הייתה נעולה, אז חזרתי למטבח 42 00:02:58,531 --> 00:03:01,634 לשים את האוכל שלי במקרר 43 00:03:01,668 --> 00:03:04,370 ,שלי, אה, חלב שקדים ... חלב סויה, ו 44 00:03:04,404 --> 00:03:06,438 מה? אתה עובר לכאן ?או משהו כזה 45 00:03:06,473 --> 00:03:08,374 ובכן ... לא 46 00:03:08,408 --> 00:03:09,541 לא 47 00:03:09,576 --> 00:03:12,678 אני, אה הכנסתי את עצמי 48 00:03:12,746 --> 00:03:15,047 לרשית עורכי דין שמינה בית המשפט כאן 49 00:03:15,115 --> 00:03:17,583 אתה עשית? אהה 50 00:03:17,617 --> 00:03:19,551 ?אתה עובר בחזרה ללוס אנג'לס 51 00:03:21,054 --> 00:03:22,488 זה ... זה קשה להיות ללא גלוטן בנבאדה 52 00:03:22,522 --> 00:03:25,057 ,ואני חשבתי, אה 53 00:03:25,091 --> 00:03:28,560 שאני אוכל ללון איתך במשך כמה לילות 54 00:03:28,628 --> 00:03:31,263 עד שאמצא מקום משלי אתה יכול להישאר על הספה 55 00:03:31,298 --> 00:03:33,265 לשני הלילות שאני בדרך כלל נותנת לך 56 00:03:33,300 --> 00:03:37,469 נו, טוב, אה, "כמה" בדרך כלל ?משמעות הדבר היא שלושה או יותר, לא 57 00:03:37,504 --> 00:03:38,437 לא, לא בסדר, בסדר, בסדר 58 00:03:38,505 --> 00:03:39,805 זה בשבילך 59 00:03:42,575 --> 00:03:43,509 שלום. אה 60 00:03:44,644 --> 00:03:46,278 ... אה, שלום. אה 61 00:03:46,313 --> 00:03:48,147 סלח לי 62 00:03:48,214 --> 00:03:50,816 ראסטי, שים את המנורה שלי בחזרה ולכת למיטה 63 00:03:50,850 --> 00:03:53,619 קפטן, את שם? שלום 64 00:03:53,687 --> 00:03:56,555 קפטן, כפי שהסברתי ,לסגן שלך 65 00:03:56,623 --> 00:03:58,575 אני לא יכול לאשר את עלות של שמירה על 32 66 00:03:58,576 --> 00:04:00,526 קצינים בזירה אוקיי, תקשיב לי 67 00:04:00,560 --> 00:04:02,094 אתה תחזיק את ההיקף 68 00:04:02,128 --> 00:04:03,595 כל עוד סגן פרובינצא ,רוצה זאת 69 00:04:03,630 --> 00:04:06,765 או מחר אתה תעבוד 'במשטרת התנועת בנורת'רידג 70 00:04:06,833 --> 00:04:08,801 ?אתה מבין אותי 71 00:04:08,868 --> 00:04:10,202 כן, גברתי 72 00:04:13,540 --> 00:04:15,274 תודה לך, קפטן 73 00:04:15,308 --> 00:04:17,676 אני חושב שהעד שלנו חזרה מהנסיעה שלו באמבולנס 74 00:04:17,711 --> 00:04:20,446 אה, תשני קצת 75 00:04:20,480 --> 00:04:23,549 אני אעשה את מיטב יכולתי לילה טוב, סגן 76 00:04:25,552 --> 00:04:27,486 ?הספה לילה טוב, ג'ק 77 00:04:27,520 --> 00:04:29,321 ?באמת 78 00:04:29,356 --> 00:04:31,390 ,המוסטנג רשומה על שם אדלר סוזן 79 00:04:31,424 --> 00:04:33,158 אבל היא לא דווחה כגנובה 80 00:04:33,193 --> 00:04:35,594 הקורבן שלנו כניראה הכיר אותה 81 00:04:35,628 --> 00:04:36,829 זוהי נקודה מצוינת, אדוני 82 00:04:36,863 --> 00:04:39,264 יהיה לי סיור שילך לבית שלה 83 00:04:43,937 --> 00:04:47,506 ,ד"ר פילד, תודה לך, אדוני שחזרת 84 00:04:47,540 --> 00:04:50,242 הייתי צריך לאסוף את המכונית שלי בכל מקרה 85 00:04:50,276 --> 00:04:51,677 בוא נתחיל עם הנסיע שלך לכאן 86 00:04:51,711 --> 00:04:55,481 אתה יכול להראות לנו ?איפה ראית היורה לראשונה 87 00:04:55,515 --> 00:04:57,182 כן, אה, בטח 88 00:04:57,217 --> 00:05:00,753 ... אום, שמעתי יריות כשאני נסעתי בדרך הזו 89 00:05:00,787 --> 00:05:03,822 ,שתיים, אני חושב, אה מרווחים מעט זה מזה 90 00:05:03,890 --> 00:05:07,292 ,ואני חושב שהייתי ,אה, בערך כאן 91 00:05:07,360 --> 00:05:08,894 ו, אה, הבחור עם האקדח היה שם 92 00:05:08,928 --> 00:05:10,496 ?פלין 93 00:05:10,530 --> 00:05:14,733 ,אז, דוק, אתה, אה ?ראית את פניו במקרה 94 00:05:14,768 --> 00:05:17,836 היתי צריך הוא פנה לכיוון הזה ברגל 95 00:05:17,871 --> 00:05:20,572 הפנסים הקדמיים שלי פגעו ישר אליו 96 00:05:20,607 --> 00:05:25,677 ,תראה, האמת היא ,ששמתי לב קודם לאקדח 97 00:05:25,712 --> 00:05:29,381 ולא רציתי שהוא אראה אותי ,מסתכל עליו מקרוב 98 00:05:29,416 --> 00:05:30,783 אז הסטתי את מבטי 99 00:05:30,817 --> 00:05:34,286 היי. זה נפוץ יותר ממה שאתה חושב 100 00:05:34,320 --> 00:05:36,655 ,תשמע, דוק, אה אתה יודע משהו 101 00:05:36,689 --> 00:05:38,290 ?על תרופות ללחץ דם 102 00:05:38,324 --> 00:05:40,559 ,אני מתכוון, אתה יודע עד כמה זה בטוח? דברים כאלה 103 00:05:40,627 --> 00:05:42,728 ובכן, אף תרופות אינה בטוח לחלוטין 104 00:05:42,796 --> 00:05:44,830 ,לטיפול בלחץ דם גבוה אני בדרך כלל ממליץ 105 00:05:44,864 --> 00:05:45,864 ... דיאטה, פעילות גופנית 106 00:05:45,932 --> 00:05:47,666 הוא עשה את כל השטויות האלה 107 00:05:47,734 --> 00:05:50,235 הגלולה שהוא קיבל יעבדו בסדר גמור 108 00:05:50,303 --> 00:05:52,704 ,אז, דוקטור אתה נסעת בדרך זו 109 00:05:52,739 --> 00:05:55,674 ,וגם, אה, ראית את המכונית שלו כאן 110 00:05:55,708 --> 00:05:59,311 ,ראיתי את הבחור השני ,אה, מנסה לעמוד 111 00:05:59,345 --> 00:06:00,813 מכוסה בדם 112 00:06:00,847 --> 00:06:02,247 אלוהים 113 00:06:02,282 --> 00:06:04,416 ,הקורבן נורה במכונית 114 00:06:04,451 --> 00:06:06,251 ... הוא יצא 115 00:06:06,286 --> 00:06:07,653 ונעמד כאן ?בחזית של מכסה המנוע 116 00:06:07,687 --> 00:06:09,555 כן. אני מניח 117 00:06:09,589 --> 00:06:12,291 ,אני עצרתי, אבל, אה 118 00:06:12,325 --> 00:06:13,792 כאשר בדקתי את ,המראה האחורית שלי 119 00:06:13,827 --> 00:06:15,661 הבחור עם האקדח עדיין היה שם 120 00:06:15,728 --> 00:06:16,895 ?באותו המקום 121 00:06:16,930 --> 00:06:18,630 אה, לא. הוא היה קרוב יותר לקצה 122 00:06:18,665 --> 00:06:20,632 זה נראה כאילו השליך משהו 123 00:06:20,667 --> 00:06:22,501 כנראה השליך את נשקו 124 00:06:22,535 --> 00:06:24,603 זה עמדת מוצא טובה לכלב גישוש 125 00:06:24,671 --> 00:06:28,373 אני אסמן אותו בלש סאנצ'ז, מכאן 126 00:06:28,408 --> 00:06:29,675 ?ואז, דוקטור - ... כן, אה - 127 00:06:29,709 --> 00:06:31,310 ראיתי את הבחור עם האקדח ,בורח 128 00:06:31,344 --> 00:06:35,314 ,ו, אה, עצרתי בצד ,והתקשרתי 911 129 00:06:35,348 --> 00:06:38,317 ונסעתי איתו לבית החולים באמבולנס 130 00:06:38,384 --> 00:06:40,319 אילו רק היתי מגיע לפניכן 131 00:06:40,386 --> 00:06:43,755 ?זה האיש שניסית לעזור 132 00:06:43,790 --> 00:06:45,691 אה, כן, זה נראה הוא 133 00:06:47,727 --> 00:06:50,295 מרק ורבאנד 134 00:06:50,330 --> 00:06:51,563 .כן, אני בספק ... אנחנו גם מצאנו את אלה 135 00:06:51,598 --> 00:06:53,732 חבילה של רישיונות נהיגה מזויפים 136 00:06:53,766 --> 00:06:55,868 אותם פנים, שמות שונים ובכן, זה נהדר 137 00:06:55,935 --> 00:07:00,005 ?האם, אה, הקורבן אמר לך את שמו סליחה 138 00:07:00,039 --> 00:07:01,773 הוא התעלף ברחוב הוא מעולם לא חזר להכרה 139 00:07:01,808 --> 00:07:04,610 הבחנת במשהו שיכול ?לעזור לנו לזהות אותו 140 00:07:06,546 --> 00:07:08,447 קצות אצבעותיו היו שרופות 141 00:07:08,481 --> 00:07:10,249 אה, קראק, כנראה 142 00:07:10,283 --> 00:07:12,751 אני עובד בחדר המיון אני רואה הרבה כאלה 143 00:07:12,785 --> 00:07:17,422 אה, טוב, תודה לך, דוקטור עשית בסדר גמור 144 00:07:17,490 --> 00:07:19,558 בא ניקח אותך לתת הצהרה לסיור 145 00:07:19,592 --> 00:07:22,961 אז תוכל ללכת הביתה 146 00:07:24,564 --> 00:07:26,932 אנחנו חושבים ?עסקת סמים שהלכה רעה, נכון 147 00:07:27,000 --> 00:07:30,669 אני חושב שאנחנו צריכים לגלות מי הוא הקורבן שלנו 148 00:07:30,703 --> 00:07:32,371 שמו האמיתי הוא רודני 149 00:07:32,372 --> 00:07:34,039 הארווד, והוא עבריין מוכר למדינה 150 00:07:34,073 --> 00:07:36,942 נראה שמר הארווד ,שירת בכמה בתי כלא 151 00:07:36,976 --> 00:07:39,378 לאחרונה על החזקת קוקאין לפני שלוש שנים 152 00:07:39,445 --> 00:07:41,446 ,שהה 16 חודשים לא נקלע לצרות מאז 153 00:07:41,481 --> 00:07:43,582 עד אתמול בלילה 154 00:07:43,650 --> 00:07:46,418 הנה, הבאתי לך קפה ?עכשיו 155 00:07:46,452 --> 00:07:48,086 הו, לא אני מתכוון ... לא, תודה 156 00:07:48,121 --> 00:07:50,422 ?אתה יודע מה אני ... אני אקח את זה 157 00:07:50,456 --> 00:07:53,325 אני קצת עייפה 158 00:07:53,359 --> 00:07:54,660 תודה 159 00:07:54,694 --> 00:07:56,662 סגן פרובינצא ציין בדו"ח שלו 160 00:07:56,696 --> 00:07:57,796 ... שידיו של הקורבן היו 161 00:07:57,830 --> 00:08:00,699 הנחה שלי שהוא מכור 162 00:08:00,733 --> 00:08:04,503 תראי את הסימנים השחורים האלה על ?אגודל ואצבע 163 00:08:04,537 --> 00:08:06,004 מעישון קראק 164 00:08:06,039 --> 00:08:07,773 גם הופיעו סימני סמים על הפה שלו 165 00:08:07,807 --> 00:08:10,409 התייבשות מייבש בחוץ את בלוטות הרוק 166 00:08:10,443 --> 00:08:12,544 ובכן, שיניו נרקבות מהר יותר 167 00:08:12,579 --> 00:08:13,512 אוי, אלוהים 168 00:08:13,546 --> 00:08:15,547 ?הממ. את בסדר כן 169 00:08:15,615 --> 00:08:17,549 רק מעכלת את הכל 170 00:08:17,617 --> 00:08:18,984 הסבר ... מרשים 171 00:08:19,018 --> 00:08:23,355 עכשיו, דו"ח זירת פשע אומר שמר הארווד 172 00:08:23,389 --> 00:08:27,392 נורה במכוניתו, אבל אני חושב זה רק חצי מהסיפור 173 00:08:27,427 --> 00:08:30,662 יש כמה וריאציות של פצעים מעניינים 174 00:08:30,697 --> 00:08:35,067 הייתי אומר שזהו הפציעה הראשונה שלך 175 00:08:35,101 --> 00:08:37,669 ... בצד ימין של החזה 176 00:08:37,737 --> 00:08:40,706 הכדור חוצה בקו ישר 177 00:08:40,740 --> 00:08:44,009 ממ. אגב, ריוס, זוהי לא ריצפה טובה להתעלף עליו 178 00:08:44,043 --> 00:08:46,945 עכשיו, זה נראה שהקורבן 179 00:08:46,980 --> 00:08:48,814 ,ישב במושב הנהג 180 00:08:48,881 --> 00:08:50,949 הרוצח שלך ,במושב שליד הנהג 181 00:08:50,984 --> 00:08:54,820 אבל הפציעה מהירייה השנייה היא מהחזית לחלק אחורי 182 00:08:54,854 --> 00:08:58,423 ... ובתלול ... אוו מסלול כלפי מטה 183 00:08:59,692 --> 00:09:03,395 יש גם שריטות טריות וחבלות על ברכיו 184 00:09:03,429 --> 00:09:06,098 אז אתה חושב ... שהירייה השנייה הגיעה 185 00:09:06,132 --> 00:09:08,433 כשהוא נגרר אל מחוץ למכוניתו 186 00:09:08,468 --> 00:09:09,901 עכשיו, הכדור השלישי 187 00:09:09,936 --> 00:09:11,637 ?הו, אלוהים שלי. מה? שלישי 188 00:09:11,671 --> 00:09:13,472 העד והפרמדיקים שלנו 189 00:09:13,506 --> 00:09:14,940 אמרו שהיה רק שתי יריות 190 00:09:14,974 --> 00:09:17,075 ,אתמול בלילה ... אבל אם תסתכלו כאן 191 00:09:17,110 --> 00:09:21,913 הצלקות מראות ,שלפני 6 עד 10 שבועות 192 00:09:21,981 --> 00:09:23,482 שנורה קליע 193 00:09:23,516 --> 00:09:25,817 לרגלו של מר הארווד בטווח קרוב 194 00:09:25,852 --> 00:09:29,121 מישהו באמת לא אהב את הבחור הזה 195 00:09:29,155 --> 00:09:31,690 הנה רסיס מהפצע 196 00:09:31,724 --> 00:09:35,794 ובכן, זה קטן מדי לספר לנו משהו 197 00:09:35,862 --> 00:09:39,064 חבל שהבחור הוציא את שאר הקליעה 198 00:09:39,098 --> 00:09:40,565 אנחנו צריכים לבדוק אם הארווד 199 00:09:40,633 --> 00:09:42,067 ביקר בבתי חולים בחודשים האחרונים 200 00:09:42,101 --> 00:09:43,602 ?תחת איזה שם 201 00:09:43,636 --> 00:09:45,470 בהתחשב במספר רב של ,תעודות מזויפות שהיה לבחור 202 00:09:45,538 --> 00:09:48,840 אנחנו יכולים להריץ תעודות מזויפות עד חג המולד הבא 203 00:09:49,075 --> 00:09:53,778 אספנו טביעות מהרכב...8 שניתנות לזיהוי ועוד 32 חלקיות 204 00:09:53,613 --> 00:09:54,746 אבל זה רק ההתחלה 205 00:09:54,781 --> 00:09:56,748 כן, טוב, דלג לסוף, בבקשה 206 00:09:56,783 --> 00:09:58,417 הכלב גישוש מצא את האקדח 207 00:09:58,451 --> 00:10:00,419 בדיוק איפה שהעד שלנו אמר שזה יהיה ... במורד הגבעה 208 00:10:00,453 --> 00:10:01,753 ,הרוצח ניגב אותו 209 00:10:01,821 --> 00:10:02,988 אבל הוא השאיר את טביעת אצבע על הדק 210 00:10:03,022 --> 00:10:05,891 טביעת אצבע שייכת לג'ים גילמר 211 00:10:05,925 --> 00:10:08,126 ?אוקיי, אז איפה הוא 212 00:10:08,161 --> 00:10:09,961 מת 213 00:10:09,996 --> 00:10:12,698 ?מת? מה 214 00:10:12,732 --> 00:10:13,932 זה נכון 215 00:10:13,966 --> 00:10:15,767 ,הרוצח לכאורה שלנו ,המנוח ג'ים גילמאר 216 00:10:15,802 --> 00:10:17,769 נעלם כששוחרר 217 00:10:17,804 --> 00:10:19,938 מבית כלא פלימות שבמדינת מסצ'וסטס 218 00:10:19,972 --> 00:10:22,174 ביוני של 1998 219 00:10:22,208 --> 00:10:25,811 משפחתו עתרה לתעודת פטירה ב- 2005 220 00:10:25,845 --> 00:10:28,680 משטרת בוסטון ביצע ,חקירה של נעדרים 221 00:10:28,715 --> 00:10:31,149 ובית משפט הכריז עליו מת ב- 2006 222 00:10:31,184 --> 00:10:34,619 ובכן, זה מרגיש כאילו הם היו קצת פזיזים 223 00:10:34,654 --> 00:10:37,656 ,הקורבן שלנו, רודני הארווד ... שהה פעם בפלימות, גם 224 00:10:37,690 --> 00:10:39,858 מ-1996 עד 2001 225 00:10:39,892 --> 00:10:42,794 אז הארווד וגילמאר הכירו אחד את השני מהכלא 226 00:10:42,829 --> 00:10:46,064 וכל מה שיש לנו על גילמאר הוא צילום ספסל מלפני 15 שנה 227 00:10:46,099 --> 00:10:47,933 ,בסדר אז אנחנו רודפים אחרי רוח רפאים 228 00:10:47,967 --> 00:10:51,570 1998 עד עכשיו זה פער עצום 229 00:10:51,604 --> 00:10:54,172 נצטרך שמשטרת בוסטון ימלא את החסר 230 00:10:54,207 --> 00:10:57,242 לאן מישהו יכול ללכת ?ל-15 שנים בכדי להיעלם 231 00:10:57,276 --> 00:10:59,211 ?ניסית וגאס 232 00:11:08,709 --> 00:11:11,221 ואז, הוא רץ כאילו שהוא הולך להוריד לי את הראש שלי עם מנורה 233 00:11:11,346 --> 00:11:12,762 ... ואז שרון, אה, כן, היא 234 00:11:12,887 --> 00:11:14,277 מכוונת את הנשק שלה עליי ככה 235 00:11:14,311 --> 00:11:15,879 אני שומע אותך 236 00:11:15,913 --> 00:11:18,214 קפטן, בעבר הינו שולחים 237 00:11:18,249 --> 00:11:21,551 כמה בלשים לבוסטון כדי לברר פרטים נוספים 238 00:11:21,585 --> 00:11:24,220 על איך ג'ים גילמאר ,נעלם 239 00:11:24,255 --> 00:11:27,957 אבל אני לא יכול לחרוג מהתקציב שלי כדי לחפור מידעת רקע 240 00:11:27,992 --> 00:11:29,626 על מישהו שמת באופן רשמי 241 00:11:29,660 --> 00:11:32,562 זה הכרחי שנדבר עם אנשים שהכירו את גילמאר 242 00:11:32,630 --> 00:11:35,298 יכול להיות שהוא שינה את ,המראה שלו או את זהותו 243 00:11:35,332 --> 00:11:38,001 אבל חברים ותיקים יכולים לספר לנו דברים עליו 244 00:11:38,035 --> 00:11:40,303 זה יהיה לו קשה יותר לשנות 245 00:11:40,337 --> 00:11:42,739 כמו מה? מה הוא אוהב, מה הוא שונא 246 00:11:42,773 --> 00:11:46,810 ,את יודעת שגילמאר שנא את הארווד ... בגלל שהוא הרג את הארווד 247 00:11:46,844 --> 00:11:48,912 ,ממש כאן בלוס אנג'לס אם אורשה לי להוסיף 248 00:11:48,946 --> 00:11:50,780 האם ביססת קשר 249 00:11:50,815 --> 00:11:53,349 בין הקורבן שלך ?ורוח הרפאים שלך 250 00:11:53,384 --> 00:11:56,286 שניהם היו באותו הכלא באותו הזמן 251 00:11:56,320 --> 00:11:57,854 ,במסצ'וסטס 252 00:11:57,888 --> 00:11:59,889 מה שאומר שטכניקת גניבת הזהות 253 00:11:59,924 --> 00:12:02,992 שמוכרת לקורבן שלנו יכולה להיות גם מוכרת לחשוד שלנו 254 00:12:03,027 --> 00:12:06,196 יכול להיות שמר גילמאר נעלם שוב ברגעים אלו שאנו מדברים 255 00:12:06,263 --> 00:12:09,599 אז ככל שמהר יותר אני אשלח את ,סגן פלין לבוסטון 256 00:12:09,633 --> 00:12:10,717 ... אז יש לנו הו, לא, לא, לא, לא, לא 257 00:12:10,718 --> 00:12:11,801 אנחנו לא עושים את זה 258 00:12:11,836 --> 00:12:14,003 אבל יש לי קשרים .. עם משטרת בוסטון 259 00:12:15,706 --> 00:12:17,974 ואהיה לי את תיק הנעדרים של גילמאר 260 00:12:18,008 --> 00:12:19,976 בפקס בחדר הרצח שלך 261 00:12:20,010 --> 00:12:22,779 ,סגן המפקח קפלר בבקשה 262 00:12:31,789 --> 00:12:34,657 ג'ק נראה הרבה פחות לחוץ מאשר בפעם האחרונה שראיתי אותו 263 00:12:34,692 --> 00:12:36,693 אם נחזור על הרשימה שמינה בית המשפט 264 00:12:36,727 --> 00:12:39,796 אמור לעזור לתת לו התחלה חדשה 265 00:12:39,830 --> 00:12:41,731 בפעם ה-100 כן 266 00:12:41,765 --> 00:12:44,968 ,לא הבעל נפלא ,אני מניח 267 00:12:45,035 --> 00:12:48,137 אבל המון קסם טבעי 268 00:12:48,172 --> 00:12:51,140 לא אחד מהם הוא ביזבז בגידול הילדים שלו 269 00:12:51,175 --> 00:12:54,244 ,וגם, למרבה הפלא הקסם שלו לא שילם עבור המכללה 270 00:12:54,278 --> 00:12:56,179 תסלח לי 271 00:12:56,213 --> 00:12:57,881 ,וכך, הוא אומר לי 272 00:12:57,915 --> 00:12:59,816 איך אתה רוצה לקבל את" " ?העסקים הגזעיים 273 00:12:59,850 --> 00:13:01,050 הוא לא יכול להגיד לי הימור טוב מהתחת שלו 274 00:13:01,118 --> 00:13:02,952 האם זה האחד על הסוס 275 00:13:02,987 --> 00:13:06,322 שהיה לו התקף הלב ?בשער הזינוק ומת 276 00:13:06,357 --> 00:13:07,924 כן 277 00:13:07,958 --> 00:13:11,628 פרט שבדרך כלל אני מקבל צחוק כשאני מגיע לחלק הזה 278 00:13:11,662 --> 00:13:13,062 אה, אני מצטערת 279 00:13:13,097 --> 00:13:15,231 היי. היה משהו שאני צריך לדבר איתך עליו 280 00:13:15,266 --> 00:13:17,734 ?מה זה 281 00:13:18,903 --> 00:13:21,104 אה, טוב, אני לא יודע אולי את עסוקה כרגע 282 00:13:21,138 --> 00:13:22,772 אנחנו יכולים ... בעצם, אני כן 283 00:13:22,806 --> 00:13:25,842 ,בלש סנצ'ז האם באז וסגן פלין 284 00:13:25,876 --> 00:13:28,077 חזרו כבר ?מדירתו של הקורבן 285 00:13:28,112 --> 00:13:29,812 הם בדרכם חזרה עכשיו, גברתי 286 00:13:29,847 --> 00:13:31,748 והסיור עדיין לא מצא ,את סוזן אדלר 287 00:13:31,815 --> 00:13:33,349 ,בעל הרכב שהקורבן שלנו נמצא 288 00:13:33,384 --> 00:13:35,184 אבל אנחנו חונים מחוץ לדירה שלה 289 00:13:35,219 --> 00:13:36,953 תודה לך, איימי 290 00:13:36,987 --> 00:13:39,188 ג'ק, אני כל כך מצטערת אתה צריך ללכת 291 00:13:39,223 --> 00:13:41,190 ראסטי, בדרך זו, בבקשה 292 00:13:41,225 --> 00:13:43,426 אה, כן, טוב, בסדר 293 00:13:43,460 --> 00:13:44,894 כן, אממ, סליחה, חבר'ה 294 00:13:44,929 --> 00:13:48,698 אני לא צריך לקחת את כל הזמן שלכם 295 00:13:48,732 --> 00:13:50,867 נראה אותך שוב בקרוב, אולי ,כן, אה 296 00:13:50,901 --> 00:13:53,403 פרידה, ותמשיכו להילחם את הקרב הטוב 297 00:13:53,437 --> 00:13:55,405 כן. להתראות 298 00:13:55,439 --> 00:13:56,973 ביי 299 00:13:57,041 --> 00:14:01,144 את יודעת, לא אכפת לי לישון על הספה 300 00:14:01,178 --> 00:14:02,278 אם ג'ק רוצה את המיטה שלי 301 00:14:02,346 --> 00:14:03,880 זה קרוב לטלוויזיה 302 00:14:03,914 --> 00:14:05,882 וזה קרוב יותר ,אל דלת הכניסה 303 00:14:05,916 --> 00:14:09,419 וזו הסיבה שג'ק הולך להישאר בדיוק היכן הוא נמצא 304 00:14:09,486 --> 00:14:11,387 אני לא רוצה שהוא ירגיש יותר מדי בנוח 305 00:14:11,422 --> 00:14:13,356 ?מה הקטע בינכם 306 00:14:13,390 --> 00:14:15,758 אני מתכוון, למה אתם עדיין ... נשואים אם הוא אפילו לא 307 00:14:15,793 --> 00:14:18,194 ,ובכן, יש בעיות כספיות 308 00:14:18,262 --> 00:14:20,430 ,ישנם נושאים דתיים 309 00:14:20,464 --> 00:14:23,399 ויש כמה דברים ש... אני לא יכולה להסביר 310 00:14:23,434 --> 00:14:25,969 ושום דבר מזה הוא באמת העסק שלך 311 00:14:26,003 --> 00:14:27,804 ,אוקיי, טוב ,זה לא הוגן, שרון 312 00:14:27,838 --> 00:14:29,839 בגלל שאת רוצה שאני אספר לך הכל 313 00:14:29,873 --> 00:14:32,375 ראסטי, אל תתחבר לג'ק 314 00:14:32,409 --> 00:14:34,510 הוא יהיה כמה זמן שידרש לו 315 00:14:34,545 --> 00:14:35,912 כדי לקבל את מה שהוא רוצה 316 00:14:35,980 --> 00:14:38,081 אבל הוא מחפש דירה 317 00:14:38,115 --> 00:14:39,182 כך הוא טוען 318 00:14:39,216 --> 00:14:40,984 ?קפטן? הממ 319 00:14:41,018 --> 00:14:42,752 סוזן של אדלר בחדר חקירות מס' 1 320 00:14:42,786 --> 00:14:44,253 ?אתה מצאת אותה 321 00:14:44,288 --> 00:14:46,089 חשבתי שהסיור חיכה מחוץ למקום מגוריה 322 00:14:46,123 --> 00:14:47,357 ובכן, את יכולה לחדול אותם 323 00:14:47,391 --> 00:14:49,192 סוזן היא החברה של הקורבן 324 00:14:49,226 --> 00:14:51,260 היא הייתה בדירתו מסטולה כמו עפיפון 325 00:14:51,328 --> 00:14:53,997 קפטן, יש לי וידאו מהחיפוש שלנו מוכן לראיון 326 00:14:54,064 --> 00:14:56,032 אוקי 327 00:15:07,978 --> 00:15:09,812 זו דירה אופיינית של נרקומן 328 00:15:09,847 --> 00:15:11,814 עד שמגיעם לאזור האלקטרוניקה 329 00:15:11,849 --> 00:15:15,184 ,60" טלוויזיות LCD iPads, מצלמות ... הכל חדש 330 00:15:15,219 --> 00:15:17,387 תיק השקעות של כראקהאיד 331 00:15:17,421 --> 00:15:19,389 הוא היה ממשכן את הכל בשניה שיזלו הסמים 332 00:15:19,423 --> 00:15:22,025 ,מצאנו גם עוד תעודות זהות ,ותעודות לידה 333 00:15:22,059 --> 00:15:23,493 כרטיסי ביטוח לאומי, 334 00:15:23,527 --> 00:15:26,295 חלקם רודני כנראה גנב מאנשים 335 00:15:26,330 --> 00:15:29,399 עם הברטה 32 ממ שמוחבא מתחת למזרן שלו 336 00:15:29,433 --> 00:15:30,900 מעבדת הבליסטיקה מעבד אותו עכשיו 337 00:15:32,469 --> 00:15:34,470 צ'יף טיילור אומר שיהיה לך את התיק מבוסטון על רוח הרפאים שלנו 338 00:15:34,505 --> 00:15:35,838 בזמן הזה מחר 339 00:15:35,873 --> 00:15:36,906 תודה לך, איימי 340 00:15:36,940 --> 00:15:39,208 ?אה, קפטן, המסוממת סוזן 341 00:15:39,243 --> 00:15:40,343 ?המסוממת סוזן 342 00:15:40,377 --> 00:15:42,078 ,חברתו של הקורבן סוזן אדלר 343 00:15:42,146 --> 00:15:43,846 היא מתרסקת 344 00:15:43,881 --> 00:15:45,515 ,אם לא נדבר איתה בקרוב אנו הולכים לאבד אותה 345 00:15:45,549 --> 00:15:47,283 אז למה שלא אתה והבלש סנצ'ז 346 00:15:47,317 --> 00:15:49,886 תוציאו ממנה כמה מילים לפני שהיא מתרסקת 347 00:15:49,920 --> 00:15:54,023 ?סמים? מה ... איזה סמים? אהה 348 00:15:54,058 --> 00:15:56,292 אם רודני היה ,מעורב בסמים 349 00:15:56,326 --> 00:15:57,994 הייתי נשברת ?איתו, בסדר 350 00:15:58,062 --> 00:16:00,329 ובכן, מה עשה רודני ?אתמול בלילה 351 00:16:00,364 --> 00:16:04,133 הוא עבד בשעות מוזרות 352 00:16:04,168 --> 00:16:06,836 אז יש לך מושג כשלהו את מי רודני היה אמור לפגוש 353 00:16:06,870 --> 00:16:08,104 ?על מלהולנד דרייב 354 00:16:08,138 --> 00:16:12,208 כנראה פגישה עם וינס 355 00:16:12,242 --> 00:16:16,412 ... כן, וינס הוא, אממ הוא, אה, כמו הבוס של רודני 356 00:16:16,447 --> 00:16:18,181 ?אז וינס הוא הספק של רודני 357 00:16:18,215 --> 00:16:20,116 ?ספק? כאילו סמים 358 00:16:20,184 --> 00:16:22,552 אמרתי לכם ?אני לא בקטע של סמים, בסדר 359 00:16:22,586 --> 00:16:26,022 אני בוגרת אוניברסיטת קליפורניה בלוס אנג'לס 360 00:16:26,056 --> 00:16:27,890 האם לוינס הזה ?יש שם משפחה 361 00:16:27,925 --> 00:16:32,161 זה, אה, ווב וינס ווב 362 00:16:32,229 --> 00:16:34,530 ?אני יכולה רק להריץ שליחות באמת מהיר 363 00:16:34,598 --> 00:16:36,566 אני אבוא מייד אה, לא 364 00:16:36,633 --> 00:16:39,602 ?האם פגשת את וינס ווב הזה 365 00:16:39,636 --> 00:16:42,505 לא נפגשנו באמת ... אני מתכוונת, הוא, אה 366 00:16:42,539 --> 00:16:46,209 הוא הגיע לדירתו של רודני ,אתמול מאוחר בלילה 367 00:16:46,243 --> 00:16:50,079 ... והוא לקח את, אה המחשב הנייד שלו 368 00:16:50,147 --> 00:16:52,949 והוא נעלם 369 00:16:52,983 --> 00:16:54,951 ?אתה יכול לתאר את מר ווב 370 00:16:54,985 --> 00:16:56,085 ... תראה, אני לא 371 00:16:57,354 --> 00:17:00,957 אני לא יודעת לא ראיתי אותו 372 00:17:00,991 --> 00:17:02,925 אני רק ... רק עייפה 373 00:17:02,960 --> 00:17:04,393 !היי 374 00:17:04,428 --> 00:17:06,329 !?מה !סוזן, את צריכה להישאר איתנו כאן 375 00:17:06,363 --> 00:17:09,398 אני איתכם, אוקיי? אני איתכם 376 00:17:09,433 --> 00:17:12,502 אני לא מוצא אף ווב וינסנט באף מסד נתונים פליליים 377 00:17:12,536 --> 00:17:14,003 או בספר הטלפונים 378 00:17:14,037 --> 00:17:16,339 יכול להיות שווב רוח הרפאים שלנו השתמש בשם בדוי 379 00:17:16,373 --> 00:17:17,874 בדוק את אנשי קשר בטלפון הסלולרי של הקורבן 380 00:17:17,941 --> 00:17:20,143 ,בחודש האחרון ... רודני קצת 381 00:17:20,177 --> 00:17:22,044 אתה יודע, הוא פישל ,קצת בעבודה 382 00:17:22,079 --> 00:17:26,549 ... ו, אממ ... תראה, וינס ?וינס ירה בו, בסדר 383 00:17:26,583 --> 00:17:29,152 !הוא ירה בו 384 00:17:29,186 --> 00:17:30,586 !הוא מפחיד 385 00:17:30,621 --> 00:17:33,556 !?אתם שומעים אותי !?הוא מפחיד, בסדר 386 00:17:33,590 --> 00:17:35,892 ... אני לא יכולה ... אני לא יכולה 387 00:17:35,926 --> 00:17:37,426 אתה יודע, אני לא יכולה לעזור לכם 388 00:17:37,494 --> 00:17:40,630 אני אזרחית ?שומרת חוק, בסדר 389 00:17:40,664 --> 00:17:42,498 ... אני החוק בסדר 390 00:17:42,533 --> 00:17:44,233 ...אני בסדר, בסדר 391 00:17:44,268 --> 00:17:46,669 אוקיי, את מתרסקת ,די קשה 392 00:17:46,703 --> 00:17:49,539 ,אז ניקח לנו הפסקה 393 00:17:49,573 --> 00:17:53,609 ,אבל את צריכה להסתכל טוב והרבה במראה 394 00:17:53,644 --> 00:17:55,444 ?אוקיי, סוזן 395 00:17:55,479 --> 00:17:58,514 מכיוון שהאדם היחיד שאת מרמה זה את עצמך 396 00:18:11,295 --> 00:18:13,362 הוינס ווב הזה נשמע כמו ספק סמים 397 00:18:13,397 --> 00:18:15,031 ,וככלל ספקי סמים לא אוהבים את זה 398 00:18:15,065 --> 00:18:18,501 כאשר הסוחרים שלהם משתמשים הרבה במוצר 399 00:18:18,535 --> 00:18:21,070 אבל מר הארווד בטח היה מוכר את רוב הסמים שלו 400 00:18:21,104 --> 00:18:23,639 אחרת איך הוא יכול לממן ?מסע הקניות הקטן שלו 401 00:18:23,674 --> 00:18:25,241 גניבת זהות יכול להיות משתלם מאוד 402 00:18:26,476 --> 00:18:28,511 מצאתי את מספר טלפון של וינס ווב 403 00:18:28,545 --> 00:18:30,213 בסלולר של הקורבן, אבל זה הכל 404 00:18:30,247 --> 00:18:31,647 כבר ביקשתי צו ,לספקית 405 00:18:31,682 --> 00:18:33,482 כדי לקבל כתובת 406 00:18:33,517 --> 00:18:36,419 ובכן, אם ווב הזה יבין ,כי אנחנו באים בשבילו 407 00:18:36,453 --> 00:18:39,488 ... והוא באמת רוח הרפאים שלנו 408 00:18:39,523 --> 00:18:41,490 ,הוא יכול להיעלם שוב והוא חמוש ומסוכן 409 00:18:41,525 --> 00:18:43,392 אנחנו צריכים לבעוט את זה ברמה הגבוהה ביותר 410 00:18:43,460 --> 00:18:45,728 אני רוצה את שירות הביון החשאי במוכנות טקטית מלאה 411 00:18:45,762 --> 00:18:49,498 אנחנו חייבים למצוא את וינס ווב לפני שהוא הופך להיות מישהו אחר 412 00:18:49,533 --> 00:18:54,003 ותוודא כי שירות הביון החשאי יודעים שאני רוצה אותו בחיים 413 00:18:59,037 --> 00:19:01,502 אני משווה אותך 414 00:19:01,627 --> 00:19:04,662 ומעלה 10 קיסמים 415 00:19:04,696 --> 00:19:06,163 העלאה גדולה 416 00:19:06,198 --> 00:19:07,298 יאפ 417 00:19:07,332 --> 00:19:09,100 אני מנחש שיש לך 418 00:19:09,134 --> 00:19:11,102 את ה-9 ו-10 כדאי להשלים סטרייט 419 00:19:11,136 --> 00:19:12,570 זכור ... פני פוקר 420 00:19:14,940 --> 00:19:16,941 כן, יש לך את זה. אני מתקפל 421 00:19:16,975 --> 00:19:18,943 בכל פעם 422 00:19:18,977 --> 00:19:20,945 ?איך יכולת לדעת את זה 423 00:19:20,979 --> 00:19:22,947 אמרתי לך. רואים אליך 424 00:19:22,981 --> 00:19:24,963 ובכן, המשקפיים האלה שנתת לי 425 00:19:24,998 --> 00:19:26,231 היו אמורים להסתיר זאת 426 00:19:26,266 --> 00:19:27,466 ?זה היה שווה לנסות, לא 427 00:19:27,500 --> 00:19:28,967 ובכן, אני מתכוון, בחייך 428 00:19:29,002 --> 00:19:30,803 זה היה סיכון גבוה להעלות שם, ילד 429 00:19:30,837 --> 00:19:32,471 אתה צריך להיות גאה בזה תן לי לספר לך משהו 430 00:19:32,505 --> 00:19:35,240 ,לפני כמה שנים היה לי תיק גדול 431 00:19:35,308 --> 00:19:37,042 משכורת ענקית ... 200 אלף דולר 432 00:19:38,244 --> 00:19:39,445 ואתה יודע ?מה עשיתי עם זה 433 00:19:39,512 --> 00:19:41,213 שיחקתי שלושה חודשים בטורנירי פוקר 434 00:19:43,450 --> 00:19:46,185 והיה לי כמה העלאות אסטרטגיות פשוט לחתוך את החרא 435 00:19:46,219 --> 00:19:49,488 ?שלושה חודשים של טורנירי פוקר אממ 436 00:19:49,556 --> 00:19:51,223 ?כמה הרווחת 437 00:19:51,257 --> 00:19:55,127 ,נו, טוב, אני לא אבל כל כך קרוב 438 00:19:55,161 --> 00:19:57,429 כן, אבל לא היה לך ?כבר את הפרס הגדול 439 00:19:57,464 --> 00:19:59,064 ...אני מתכוון, 200,000 $ זה 440 00:19:59,098 --> 00:20:01,500 כן, כן, זו דרך אחת ... לחשוב על זה, בטח. אבל 441 00:20:01,534 --> 00:20:04,436 הו, היי, שרון הכנתי ארוחת ערב 442 00:20:04,471 --> 00:20:05,938 יש לי משהו קטן בשבילך במטבח שם 443 00:20:05,972 --> 00:20:09,007 הו, תודה 444 00:20:09,042 --> 00:20:11,043 ?מצאת לי את הלקוח הבא שלי 445 00:20:11,077 --> 00:20:12,878 חשבתי שאולי רוח הרפאים שהבנים שלך צידים 446 00:20:12,912 --> 00:20:15,380 צריך עורך דין מבריק שימנה בית משפט 447 00:20:15,415 --> 00:20:18,150 ,נראה כמו סוחר סמים 448 00:20:18,184 --> 00:20:19,551 אז הוא כנראה יוכל להרשות לעצמו 449 00:20:19,586 --> 00:20:21,854 עורך הדין מבריק משלו 450 00:20:21,921 --> 00:20:24,323 אולי אחד שעבד קצת יותר לאחרונה 451 00:20:24,357 --> 00:20:25,491 ?אתם מהמרים 452 00:20:25,525 --> 00:20:27,092 הימור נמוך מאוד 453 00:20:27,126 --> 00:20:28,994 אני מתכוון, אולי אני חייב לך קופסה של קיסמי שיניים 454 00:20:29,062 --> 00:20:32,331 ?למה יש לך אותם בכלל 455 00:20:32,365 --> 00:20:33,999 ,את יודעת, ב-30 השנים אף פעם לא ראיתי אותך 456 00:20:34,033 --> 00:20:35,868 שמה קיסם בפה שלך 457 00:20:35,902 --> 00:20:39,338 ,ראסטי ?אתה סיימת ללמוד 458 00:20:39,372 --> 00:20:42,341 כן, שרון תודה שאלת 459 00:20:42,408 --> 00:20:44,109 מה שאני צריך לעבוד עליו עכשיו 460 00:20:44,143 --> 00:20:47,913 הוא כיצד לשמור על הפנים שלי שלא יחשוף את היד שלי 461 00:20:47,947 --> 00:20:50,315 זה קל 462 00:20:50,350 --> 00:20:52,150 ג'ק יכול לראות את הקלפים שלך 463 00:20:52,185 --> 00:20:54,486 משתקים במשקפי השמש המגוחכים האלו 464 00:20:54,521 --> 00:20:57,823 שהוא כנראה שיכנע אותך ללבישה 465 00:20:57,857 --> 00:20:59,291 בשום אופן לא 466 00:20:59,325 --> 00:21:00,392 אני חוששת שכן 467 00:21:00,426 --> 00:21:03,262 הו, אלוהים 468 00:21:03,296 --> 00:21:05,864 אתה סדרת אותי כל הזמן 469 00:21:05,899 --> 00:21:08,033 זו המומחיות שלו 470 00:21:08,067 --> 00:21:10,068 ממ הממ ראסטי, כבר אחרי 10:00 471 00:21:10,103 --> 00:21:12,037 אני לא רוצה לשמוע תלונות בבוקר ... שרון 472 00:21:12,071 --> 00:21:13,872 היי, היי, היי אל תדאג בקשר לזה, ילד 473 00:21:13,907 --> 00:21:15,874 אה, אני אלמד אותך כמה טריקים חדשים במשך הימים הבאים 474 00:21:15,909 --> 00:21:17,309 אנחנו הסכמנו על שני לילות 475 00:21:17,343 --> 00:21:19,244 היום הוא השני רק רגע 476 00:21:19,312 --> 00:21:21,880 ?את סופרת אתמול בלילה כלילה אחד הגעתי מאוחר 477 00:21:21,915 --> 00:21:23,148 אה, שרון, אני מקבל שזה מקומך 478 00:21:23,182 --> 00:21:25,884 אבל, היי, בחייך, את יודעת 479 00:21:25,919 --> 00:21:28,020 אני יכול ללכת לאסוף את הילד מחר מבית הספר 480 00:21:28,087 --> 00:21:30,022 היי, אני פנוי אני כאן 481 00:21:30,089 --> 00:21:32,224 נחסוך לך שליחת ניידת 482 00:21:32,292 --> 00:21:33,458 ילד, זה מביך 483 00:21:33,493 --> 00:21:35,093 כן, כן זה מאוד מביך 484 00:21:35,128 --> 00:21:37,296 שרון, בבקשה זה יהיה הרבה יותר טוב 485 00:21:37,330 --> 00:21:39,131 ... זה יהיה ... אבל 486 00:21:39,165 --> 00:21:42,167 בבקשה 487 00:21:43,636 --> 00:21:46,939 אתה מביא אותו ישר בחזרה למשרד כמו שאני היית עושה 488 00:21:46,973 --> 00:21:49,107 כן! תודה תודה 489 00:21:49,142 --> 00:21:50,342 לילה טוב לילה טוב 490 00:21:50,410 --> 00:21:51,677 לילה טוב 491 00:21:55,415 --> 00:21:56,982 אוו, לעזאזל 492 00:21:58,084 --> 00:21:59,585 ?מה קרה 493 00:21:59,619 --> 00:22:02,888 א .. אני מתחתי שריר אחורי 494 00:22:02,922 --> 00:22:05,991 זה בטח היה הדרך בה אני ישן 495 00:22:06,025 --> 00:22:09,261 אה. ובכן, זה בסדר 496 00:22:09,295 --> 00:22:10,996 הגב שלי לחלוטין לא מתפקד 497 00:22:11,064 --> 00:22:14,032 כמו הצוואר שלי ... אני לא יכול אפילו לסובב את הראש שלי 498 00:22:14,067 --> 00:22:16,068 אל תדאגי אל תדאגי 499 00:22:18,404 --> 00:22:20,238 אני אמצא את הדרך לישון על הספה זו 500 00:22:20,273 --> 00:22:22,574 בלי לעצור את כל מחזור הדם שלי 501 00:22:29,616 --> 00:22:31,550 סוף סוף 502 00:22:31,584 --> 00:22:33,185 סוף סוף 503 00:22:33,219 --> 00:22:34,920 את יודעת, את האדם הכי קשה לפיצוח, שרון 504 00:22:34,988 --> 00:22:36,188 את באמת 505 00:22:36,222 --> 00:22:38,156 ... את כמו את כמו כל חובט 506 00:22:38,191 --> 00:22:40,158 את ... את ,הכף הורן (חלקה הדרומי ביותר של דרום אמריקה) שלי 507 00:22:40,193 --> 00:22:41,960 ... ההר האוורסט שלי, שלי, שלי 508 00:22:50,269 --> 00:22:53,504 (ווטרלו (כפר בבלגיה, מקום תבוסתו הנודעת של נפוליאון 509 00:22:55,008 --> 00:22:56,375 ,הו, הו. רגע, רגע 510 00:22:56,409 --> 00:22:59,177 ?מה קורה כאן ?זה שלך 511 00:22:59,212 --> 00:23:00,946 זה החומר ממשטרת בוסטון על רוח הרפאים שלך 512 00:23:00,980 --> 00:23:03,582 יש לך את המדפסת הטובה ביותר בבניין 513 00:23:03,616 --> 00:23:07,285 ,כן. כן וזה 10 סנט לדף 514 00:23:07,353 --> 00:23:08,987 כתוב 5 סנט 515 00:23:09,022 --> 00:23:10,155 זה לחברים ובני משפחה 516 00:23:10,189 --> 00:23:11,957 ?מאיפה מגיע הנייר 517 00:23:13,459 --> 00:23:16,662 האקדח שמצאנו בדירתו של רודני הארווד 518 00:23:16,696 --> 00:23:18,563 הוא מתאים לשני מקרי רצח שלא פוענח 519 00:23:18,598 --> 00:23:20,732 שני הקורבנות נשדדו ברחוב, גברתי 520 00:23:20,767 --> 00:23:22,367 ... שירות הביון חשאי זימן את וינס ווב 521 00:23:22,402 --> 00:23:23,969 לאחר שהעלה אותו ... לראיון גם, אבל 522 00:23:24,003 --> 00:23:26,038 .יש לו טביעות אצבעות לא נכונות לא רוח הרפאים שלנו 523 00:23:26,072 --> 00:23:27,539 רק ספק סמים פשוט 524 00:23:27,573 --> 00:23:31,009 ?מה לגבי המחשב של הקורבן ?היה לו את זה 525 00:23:31,044 --> 00:23:34,146 לא, אבל יש לנו הרבה דברים של בחורים רעים 526 00:23:38,685 --> 00:23:41,219 ,תודה על מופע אבל כל זה לא מענין 527 00:23:41,254 --> 00:23:44,189 ,מר ווב אנחנו לא ממחלקת סמים 528 00:23:44,257 --> 00:23:46,391 למעשה, הסיבה היחידה שאכפת לנו מהדברים האלה בכלל 529 00:23:46,459 --> 00:23:48,160 משום שאנו מקווים שזה ישיג לנו את שיתוף הפעולה שלך 530 00:23:48,194 --> 00:23:50,696 ברצח מתמשך 531 00:23:53,499 --> 00:23:54,566 ?מי מת 532 00:23:54,600 --> 00:23:57,469 רודני הארווד 533 00:23:57,503 --> 00:24:00,038 ?רוד הלוהט התרסק, הא 534 00:24:00,073 --> 00:24:03,742 לא יכול להגיד שאני מופתע לגבר היו בעיות 535 00:24:03,776 --> 00:24:06,578 שרף את הצינור בשני קצותיו 536 00:24:06,612 --> 00:24:08,647 נו, טוב ?אתה ורודני עבדתם יחד 537 00:24:08,681 --> 00:24:10,415 כמה 538 00:24:10,450 --> 00:24:13,585 אבל ההרגלים הרעים של רוד התערבבו עם חייו המקצועיים 539 00:24:13,619 --> 00:24:16,488 ובכן, יש לנו עד שאומר שראה אותך בדירה שלו 540 00:24:16,522 --> 00:24:18,657 ,בלילה שלפני אחרון ,מייד לאחר הרצח שלו 541 00:24:18,691 --> 00:24:20,759 ושאתה גנבת את המחשב שלו 542 00:24:20,827 --> 00:24:24,763 לי כבר יש מחשב העד שלך משקר 543 00:24:24,797 --> 00:24:30,135 הייתי במועדון "איוור" תתקשר לאלור. תשאל בסביב 544 00:24:30,169 --> 00:24:31,603 ?השתמשת בכרטיס אשראי שם 545 00:24:31,637 --> 00:24:33,739 נשים לא חושבות שאתה עשיר אם אתה משתמש בכרטיס אשראי 546 00:24:33,806 --> 00:24:35,373 אתה צריך לנפנף את המזומנים 547 00:24:35,441 --> 00:24:38,043 לאלור יש מצלמות בכל הכניסות ובכל היציאות 548 00:24:38,077 --> 00:24:42,047 לכו לחפש אותי אני אחכה כאן 549 00:24:42,081 --> 00:24:44,516 בלש סנצ'ז, אתה יכול לארוז שש תמונתו של מר ווב 550 00:24:44,584 --> 00:24:47,619 ?ותראה אותם לסוזן אדלר 551 00:24:47,687 --> 00:24:49,588 היית בדירתו של רוד הלוהט 552 00:24:49,622 --> 00:24:51,590 לפני חודשים כשאתה ירית בו ?בחלק העליון של הירך 553 00:24:51,624 --> 00:24:56,094 היריות היחידות שאכפת לנו הם אלה שהרגו אותו 554 00:24:56,129 --> 00:24:57,462 הוא היה חייב לי כסף 555 00:24:57,497 --> 00:24:59,798 כששאלתי אותו על כך, הוא שלף אקדח עליי 556 00:24:59,832 --> 00:25:02,801 נרקומן טיפש אני יריתי בו מתוך הגנה עצמית 557 00:25:02,869 --> 00:25:06,037 ,ואם הייתה מכיר את רוד הלוהט היית יודע שיש לי סיבה טובה 558 00:25:06,072 --> 00:25:07,839 זה מצחיק אתה אף פעם לא דיווח עליו בפנינו 559 00:25:07,874 --> 00:25:10,275 ,ובכן, אני יכול לעשות את זה ,בעילום שם 560 00:25:10,309 --> 00:25:13,044 ,אבל, כמו שאמרתי אני רציתי את הכסף שלי 561 00:25:13,112 --> 00:25:15,580 והוא בא עם זה זכה בלוטו או משהו 562 00:25:15,615 --> 00:25:17,115 שילם בחזרה את הכל 563 00:25:17,150 --> 00:25:19,351 שבוע אחד ,אחרי הוויכוח הקטן שלנו 564 00:25:19,385 --> 00:25:21,787 לאחר מכן הביא יותר בנוסף לזה 565 00:25:21,821 --> 00:25:23,355 המשיך בנדר 566 00:25:23,389 --> 00:25:25,290 הוא אמר מאיפה ?הזכייה זו באה 567 00:25:25,358 --> 00:25:27,292 לא שאלתי, אבל הוא היה אדמומי 568 00:25:27,360 --> 00:25:29,761 ?ובכן, אי פעם ראית אותו עם מישהו 569 00:25:29,796 --> 00:25:32,664 ?כמו שותף עסקי אתם מצחיקים 570 00:25:32,698 --> 00:25:35,500 לרודני הארווד ... היה שוטף אחד 571 00:25:35,535 --> 00:25:37,803 רוק קוקאין 572 00:25:39,739 --> 00:25:43,175 אוקיי תודה על עזרתך 573 00:25:43,209 --> 00:25:46,244 מישהו ידבר איתך בזמן הקרוב 574 00:25:46,279 --> 00:25:47,779 בקשר לשאר הדברים 575 00:25:47,847 --> 00:25:49,314 חשבתי שאמרתם שלא אכפת לכם 576 00:25:49,348 --> 00:25:51,183 לנו לא, אבל מישהו יהיה 577 00:25:51,217 --> 00:25:54,486 לפחות כל עוד לוקח לנו לבדוק את הסיפור שלך 578 00:25:54,520 --> 00:25:56,521 תרגיש בנוח 579 00:25:59,258 --> 00:26:01,626 תשמור על וינס כל עוד אנחנו יכולים 580 00:26:01,661 --> 00:26:04,396 ,יכול להיות שהוא משקר והוא יוכל לתת לנו טיפ לגבי רוח הרפאים שלנו 581 00:26:04,463 --> 00:26:06,598 סוזן לא יכולה לזהות את וינס ווב, גברתי 582 00:26:06,666 --> 00:26:09,768 ,גבירותיי ורבותיי 583 00:26:09,802 --> 00:26:12,737 פעם נוספת, אני מבקש לשמור את מחיאות הכפיים שלך 584 00:26:12,772 --> 00:26:17,209 ,בעיון בקובץ שרק עכשיו קיבלנו מבוסטון 585 00:26:17,276 --> 00:26:22,447 אני מצאתי את מה שהיתי מתייחס בצניעות כאל רמז 586 00:26:22,481 --> 00:26:25,417 ...הקרוב משפחה היחיד החיי של ג'ים גלימר 587 00:26:25,484 --> 00:26:29,454 אחות לורה, קורבן שבץ ... שהתגוררה ב 588 00:26:29,522 --> 00:26:33,458 בית הבראה מנדוואל" " בבוורלי, מסצ'וסטס 589 00:26:33,526 --> 00:26:39,264 היא הייתה שם עד לחודש מאי של 2009 590 00:26:39,298 --> 00:26:40,732 אשר, לפי השיחות שלי 591 00:26:40,766 --> 00:26:43,435 עם אנשים טובים ,של אותו מתקן 592 00:26:43,469 --> 00:26:45,503 הוריה נהרגו בתאונת דרכים 593 00:26:45,538 --> 00:26:46,805 ... והיא עברה ל 594 00:26:46,839 --> 00:26:51,343 דירה 125" ," 'של 'לחיות עם טיפול 595 00:26:51,377 --> 00:26:54,779 מרכז סיוע לחיים, הממוקם ב... דראמרול 596 00:26:56,649 --> 00:27:00,819 ,העיר הגדולה של מלאכים לוס אנג'לס 597 00:27:00,853 --> 00:27:02,654 .תודה. תודה רבה תודה 598 00:27:02,688 --> 00:27:05,824 לחיות עם טיפול הוא ... מהשורה הראשונה ויקרה 599 00:27:05,892 --> 00:27:07,893 שישה אלף דולרים בחודש 600 00:27:07,927 --> 00:27:09,928 אם גילמר משלם עבור זה, הוא בטח מצליחים לא רע 601 00:27:09,962 --> 00:27:12,163 כספי סמים, גניבת זהות 602 00:27:12,198 --> 00:27:16,167 ,רוח הרפאים שלנו אוהבת את אחותו לורה. זה החולשה שלו 603 00:27:16,202 --> 00:27:19,704 אבל אנחנו לא יכולים פשוט ללכת לשם ולשאול את לורה על מר גילמר 604 00:27:19,772 --> 00:27:22,641 היא יכלה להזהיר אותו, או שהוא צופה בה 605 00:27:22,708 --> 00:27:26,411 היי, היי, אני מצאתי את קצה החוט. התוכנית היא העבודה שלך 606 00:27:28,781 --> 00:27:30,749 אבטחה מתקני חוסים 607 00:27:30,783 --> 00:27:33,785 הוא בסדר עדיפות של משטרת לוס אנג'לס 608 00:27:33,853 --> 00:27:36,254 אנחנו לא מחויבים לבדיקת בטיחות עד לשנה הבאה 609 00:27:36,289 --> 00:27:37,789 ,למרבה הצער היו לנו כמה תלונות 610 00:27:37,823 --> 00:27:40,926 אני מניח שאני לא יכול לשאול ממי 611 00:27:40,993 --> 00:27:43,795 אתה יכול לשאול אנחנו פשוט לא יכולים לענות 612 00:27:43,829 --> 00:27:46,298 אני צריך לבדוק את רשימת המבקרים שלך, אדוני 613 00:27:48,901 --> 00:27:50,502 כמובן 614 00:27:50,536 --> 00:27:52,504 היומן שלנו ממוחשב לפי לקוח 615 00:27:52,538 --> 00:27:54,439 ומופעים כל האורחים שאינם רפואיים 616 00:27:54,507 --> 00:27:56,741 כולל קרובי משפחה, חברים, ומשלוחים 617 00:27:56,776 --> 00:27:58,343 ,בזמן שהוא עושה את זה 618 00:27:58,377 --> 00:28:00,245 אנחנו יכולים לאסוף את כל החולים ?להדרכת בטיחות 619 00:28:00,279 --> 00:28:02,647 אום ... בטח 620 00:28:02,682 --> 00:28:05,784 הם בדיוק סיימו את ארוחת הצהריים בחדר האוכל עכשיו 621 00:28:05,851 --> 00:28:08,653 מזכיר לכולכם לדבר בקול רם 622 00:28:08,688 --> 00:28:09,888 למעשה, סמינר הבטיחות הוא רק איתה 623 00:28:09,922 --> 00:28:11,389 אני צריך לפנות את כל הדיירים 624 00:28:11,424 --> 00:28:13,391 בכדי שאוכל לבצע בדיקת חלונות בכל החדרים 625 00:28:13,426 --> 00:28:14,626 ?בדיקת חלונות 626 00:28:14,660 --> 00:28:15,961 ,או שאתה יכול להגיד לא ,ובמקרה זה 627 00:28:15,995 --> 00:28:18,496 כל מה שאנחנו עושים הוא לחזור ,עם צו חיפוש ענק 628 00:28:18,531 --> 00:28:19,965 אשר לוקח שלושה ימים כדי לבצעו 629 00:28:19,999 --> 00:28:24,469 בזמן שאנחנו מנסים להבין מדוע אתה לא שיתפת פעולה ... ג'ף 630 00:28:24,503 --> 00:28:26,938 תלוי אך ורק בך 631 00:28:35,314 --> 00:28:36,815 ,על פי היומן 632 00:28:36,849 --> 00:28:40,785 לא הי ללורה גילמר אף מבקר מאז חג הפסחא 633 00:28:40,820 --> 00:28:43,621 ?אז מאיפה הפרחים האלה באו 634 00:28:43,689 --> 00:28:45,390 אלה הם טריים 635 00:28:45,424 --> 00:28:48,827 ובכן, שמת לב שמישהו חסר ?בתמונה המשפחתית הזאת 636 00:28:48,861 --> 00:28:50,562 אחיה 637 00:28:52,732 --> 00:28:55,300 זה מאוד מעניין 638 00:28:57,470 --> 00:28:59,704 אף אחד לא מבקר, 639 00:28:59,772 --> 00:29:03,475 אבל טביעות אצבעותיה של רוח הרפאים נמצא בכל רחבי האגרטל הזה 640 00:29:03,509 --> 00:29:05,643 אני לא מאמין ברוחות רפאים 641 00:29:05,678 --> 00:29:09,014 אתה בטוח שאלו ?הם טביעות האצבע של גילמר 642 00:29:09,081 --> 00:29:11,816 כן. אתה יכול לראות מרי בהתולה בזה 643 00:29:11,851 --> 00:29:13,918 ?באמת 644 00:29:13,953 --> 00:29:15,920 או שתי קשתות אוהלים ,ושיפוע לולאה נכונה 645 00:29:15,955 --> 00:29:18,056 תלוי מה אתה יודע על סיווג 646 00:29:18,090 --> 00:29:20,058 ?כן, קפטן 647 00:29:20,092 --> 00:29:22,627 ,לא מצאתי את רוח הרפאים 648 00:29:22,661 --> 00:29:25,397 אבל יש לי הוכחה לכך שהוא עדיין חי 649 00:29:25,431 --> 00:29:26,698 והוא מבקר את אחותו 650 00:29:30,963 --> 00:29:32,864 !משלוח מיוחד 651 00:29:35,968 --> 00:29:39,036 א. .. איך עורך דין שמינה בית משפט 652 00:29:39,104 --> 00:29:41,839 אמור לקבל לקוח ?אם השוטרים לוקחים יום החופש 653 00:29:41,874 --> 00:29:43,307 אף אחד לא לוקח יום החופש 654 00:29:43,342 --> 00:29:46,110 הצוות שלי היא במארב מנסה לתפוס את ג'ים גילמר 655 00:29:46,145 --> 00:29:48,413 אבל עצרנו וקנינו המבורגרים לכולם 656 00:29:48,447 --> 00:29:52,283 ובכן, זה נחמד מאוד ומיותר לחלוטין 657 00:29:52,317 --> 00:29:54,152 טוב, אה, אתה רוצה ללמוד ?אומהה, ילד 658 00:29:54,186 --> 00:29:56,888 אה, סליחה, ג'ק. אני כל כך מצטערת 659 00:29:56,922 --> 00:30:00,425 אבל אני מאמינה שבאז הכין משהו 660 00:30:00,492 --> 00:30:02,427 ?מה הכנת באז 661 00:30:02,494 --> 00:30:04,195 אה, שני פרקי אלגברה לפתור 662 00:30:04,229 --> 00:30:08,099 ?שני פרקים באז, אנחנו הבאנו לכם המבורגרים 663 00:30:08,167 --> 00:30:09,318 היי, אתה רוצה לבלות שנה נוספת 664 00:30:09,319 --> 00:30:10,468 בבית הספר תיכון, זה בסדר מבחינתי 665 00:30:10,536 --> 00:30:13,037 אבל אני כבר פתרתי פרק מלאה של אלגברה 666 00:30:13,105 --> 00:30:15,106 אוקיי, תסביר משוואות ריבועיות אה, בטח 667 00:30:15,140 --> 00:30:16,407 משוואות ריבועיות הם משהו אחר 668 00:30:16,442 --> 00:30:17,842 שאף אחד לא צריך בחיי היומיום 669 00:30:17,876 --> 00:30:19,110 הם גם מסייעים למצואת את היסודות 670 00:30:19,144 --> 00:30:20,878 ,של משהו שאנחנו קוראים היגיון 671 00:30:20,946 --> 00:30:24,048 שאני שומע שמאוד שימושי בשחמט 672 00:30:24,082 --> 00:30:25,750 אתה לא רוצה להתווכח איתה 673 00:30:25,784 --> 00:30:27,218 כשהיא מדברת עם הטון הזה בקולה 674 00:30:27,252 --> 00:30:28,319 ממ הממ 675 00:30:28,353 --> 00:30:30,388 בסדר בסדר 676 00:30:30,456 --> 00:30:32,890 משוואות ריבועיות איזה כיף 677 00:30:35,394 --> 00:30:38,362 אני מתנצל על הפרעה 678 00:30:38,397 --> 00:30:41,165 אני פשוט מרגיש סוג של צער לילד 679 00:30:43,469 --> 00:30:46,237 ?אני יכול להביא לך שמיכה את נראת קרה 680 00:30:46,271 --> 00:30:49,507 אולי זה בגלל שאתה מבלה יותר זמן עם ראסטי 681 00:30:49,541 --> 00:30:51,108 ביומיים האחרונים 682 00:30:51,143 --> 00:30:54,111 מאשר כל הזמן שבילית עם הילדים שלנו בחמש שנים 683 00:30:54,146 --> 00:30:57,048 אל תתחיל, שרון 684 00:30:57,082 --> 00:31:00,885 אני לא יכול לשנות את העבר אני יכול רק לנסות ולעשות טוב יותר 685 00:31:00,919 --> 00:31:05,223 טוב, אולי חלק מלעושה טוב יותר יהיה למצוא דירה 686 00:31:05,257 --> 00:31:07,959 אהה... קפטן 687 00:31:09,495 --> 00:31:11,496 תסלחי לי 688 00:31:14,433 --> 00:31:16,400 את יודעת כמה 689 00:31:16,435 --> 00:31:19,136 מעקב מסביב לשעון ?עולה, קפטן 690 00:31:19,171 --> 00:31:22,039 איך את אפילו יודעת שרוח הרפאים שלך יופיע 691 00:31:22,074 --> 00:31:23,407 ?במרכז הסיוע הזה 692 00:31:23,475 --> 00:31:26,010 ג'ים גילמר הביא את אחותו ללוס אנג'לס 693 00:31:26,044 --> 00:31:28,079 כדי שיוכל להיות קרוב אליה 694 00:31:28,113 --> 00:31:30,081 הוא היה שם לאחרונה 695 00:31:30,115 --> 00:31:32,817 ?למה אין לה מבקרים לאחר מכן ,חשבתי על זה, ג'יף 696 00:31:32,851 --> 00:31:35,786 ואני חושבת שלתשובה יש משהו עם 697 00:31:35,821 --> 00:31:38,122 למה שרוח הרפאים שלנו הפכה להיות 698 00:32:07,252 --> 00:32:10,855 לורה 699 00:32:10,889 --> 00:32:12,390 ?לורה 700 00:32:12,457 --> 00:32:14,892 משטרת לוס אנג'לס שכב על הקרקע. רגע, רגע, רגע 701 00:32:14,927 --> 00:32:16,961 זוהי טעות זה לא טעות, גילמר 702 00:32:17,029 --> 00:32:18,296 שכב על הרצפה 703 00:32:18,330 --> 00:32:20,965 אני אקח את זה 704 00:32:21,033 --> 00:32:21,999 חייך למצלמה 705 00:32:25,237 --> 00:32:28,205 ידיים מאחורי הגב 706 00:32:28,240 --> 00:32:31,042 ד"ר ג'ייסון האמיתי חי בסן פרנסיסקו 707 00:32:31,109 --> 00:32:34,412 עד מותו בתאונת שיט ב-1997 708 00:32:34,446 --> 00:32:37,014 ג'ים גילמר גנב את זהותו 709 00:32:37,049 --> 00:32:39,617 גילמר השתמש בזהותו של המזויפת ... לטוס לברזיל 710 00:32:39,685 --> 00:32:41,218 מרכז הכירורגיה הפלסטית של העולם 711 00:32:41,253 --> 00:32:44,088 ,את יודעת, הוא איבד קצת במשקל ,גזר את השיער שלו 712 00:32:44,122 --> 00:32:45,623 ולאחר מכן פרסטו צ'נגו 713 00:32:45,657 --> 00:32:48,326 ג'ים החדש והמשופר חוזר לארה"ב בשנת 2001 714 00:32:48,360 --> 00:32:50,328 ,תוך שימוש ברישיון הרפואי של איש מת 715 00:32:50,362 --> 00:32:51,862 ,עדשות כחולות לעיניו 716 00:32:51,930 --> 00:32:54,065 והולך לעבוד במיון ברחוב ליאו 717 00:32:54,132 --> 00:32:55,466 איפה שרודני הארווד טופל 718 00:32:55,500 --> 00:32:57,535 בפציעת הירי לפני כחודשיים 719 00:32:57,603 --> 00:32:59,303 ?איך הוא הצליח להתחמק מזה 720 00:32:59,338 --> 00:33:01,439 גילמר לא רופא 721 00:33:01,473 --> 00:33:03,507 לא, אבל הוא עבד כטכנאי רפואי בחירום כשנתיים לפני שהוא נכנס לכלא 722 00:33:03,542 --> 00:33:05,176 רופא חקיין 723 00:33:05,210 --> 00:33:07,211 היה מוצלח עם פחות אימונים מזה 724 00:33:07,279 --> 00:33:08,913 כן, בבית החולים אומרים שהוא עשה כמה דברים די מדהימים 725 00:33:08,947 --> 00:33:10,581 ועכשיו הוא חי ... חיים טובים 726 00:33:10,616 --> 00:33:14,452 ,אישה, ילדים ובית בגבעות 727 00:33:14,486 --> 00:33:16,554 אם הוא שכנע את אשתו ואת ,בית חולים שהוא רופא 728 00:33:16,622 --> 00:33:19,557 הוא יכול בסופו של דבר לשכנע את חבר מושבעים כי הוא חף מפשע 729 00:33:19,591 --> 00:33:22,159 אנחנו לא הולכים למשפט על זה 730 00:33:22,194 --> 00:33:25,963 ,אדם יכול לשנות את פניו ,הוא יכול לשנות את שמו 731 00:33:25,998 --> 00:33:28,599 אבל שינוי הטבע שלך קשה מאוד 732 00:33:28,667 --> 00:33:33,270 ושינוי טביעות האצבעות שלך הוא כמעט בלתי אפשרי 733 00:33:33,305 --> 00:33:35,439 אל תבזבז את הזמן שלנו בלהגיד שרודני הביא את האקדח 734 00:33:35,474 --> 00:33:36,941 או שהיה מאבק ולקחת את זה ממנו 735 00:33:36,975 --> 00:33:39,910 האקדח הזה היה טעון בידיים שלך 736 00:33:39,945 --> 00:33:42,446 ואתה הבאת את זה איתך לפני שני לילות 737 00:33:42,481 --> 00:33:44,415 בכדי לרצוח רודני הארווד 738 00:33:44,449 --> 00:33:46,217 זה לא היה הכוונה שלי 739 00:33:46,251 --> 00:33:49,553 אם רודני דורש לראות אותך ,באמצע הלילה 740 00:33:49,588 --> 00:33:50,856 היית מביא את האקדח כדי להגן על עצמך 741 00:33:50,857 --> 00:33:52,123 דוקטור, יש לך את זכות שתיקה 742 00:33:52,157 --> 00:33:54,291 זה הכל. אני לא צריך עורך דין כאן, משום שלא היה פשע 743 00:33:54,326 --> 00:33:55,660 אני רק רוצה להסביר 744 00:33:55,727 --> 00:33:57,595 ,לפני כחודשיים רודני הארווד נכנס לחדר המיון שלי 745 00:33:57,629 --> 00:33:59,296 ,עם פציעת כדור 746 00:33:59,364 --> 00:34:01,599 ... ומשהו שעשיתי ,אני עדיין לא יודע מה בדיוק 747 00:34:01,633 --> 00:34:03,300 אבל הסגיר אותי 748 00:34:03,335 --> 00:34:04,969 ,אולי זה היה הקול שלי ,אולי זה היה צורת ההליכה שלי 749 00:34:05,037 --> 00:34:06,337 לא יודע 750 00:34:06,371 --> 00:34:08,339 ,אבל לפני שעזב רוד ,למחרת בבוקר 751 00:34:08,373 --> 00:34:10,041 הוא ווידא שאני יודע 752 00:34:10,075 --> 00:34:11,976 שאם אני רוצה להמשיך ,להיות רופא 753 00:34:12,010 --> 00:34:14,378 הוא יצטרך הרבה מזומנים 754 00:34:14,413 --> 00:34:18,282 ... ואני נתתי לו את 50,000$ 755 00:34:18,316 --> 00:34:20,584 הוא ביזבז את הכסף כל כך מהר, לא יכולתי להאמין לזה 756 00:34:20,619 --> 00:34:22,687 אז זה לא סמים. רק סחיטה מיושנת וטובה 757 00:34:22,721 --> 00:34:25,456 מה שמביא להקלות בנסיבות הרצח 758 00:34:25,490 --> 00:34:27,258 אני וויתרתי את כל מה שחסכתי 759 00:34:27,292 --> 00:34:29,060 עבור ההשכלה הגבוהה של הילדים שלי לנרקומן 760 00:34:29,094 --> 00:34:30,461 הייתי צריך להגן על הילדים שלי 761 00:34:30,495 --> 00:34:32,596 לא, הייתה צריך להגן על הזהות הגנובה שלך 762 00:34:32,664 --> 00:34:35,099 ?אז מה אף אחד אחר לא היה משתמש בו 763 00:34:35,133 --> 00:34:36,667 ולמנהל לאכיפת הסמים יש את החוק המטופש הזה 764 00:34:36,702 --> 00:34:39,603 שאומר ששום עבריין סמים יוכל לעסוק ברפואה 765 00:34:39,638 --> 00:34:41,338 ?מה הייתי אמור לעשות 766 00:34:41,406 --> 00:34:42,606 משהו אחר מאשר רצח זה לא היה רצח 767 00:34:42,641 --> 00:34:44,475 אמרתי לך זו הייתה הגנה עצמית 768 00:34:44,543 --> 00:34:47,344 אני נתתי לו את הכסף הנוסף ,שהוא דרש 769 00:34:47,379 --> 00:34:48,646 והוא תפס אותי בגרון 770 00:34:48,680 --> 00:34:50,047 הוא אמר שזה לא היה מספיק 771 00:34:50,082 --> 00:34:51,482 הוא אמר שהוא הולך להכריח אותי 772 00:34:51,516 --> 00:34:55,019 לנסוע עד לבית שלי ולספר לאשתי וילדים 773 00:34:55,053 --> 00:34:57,388 הו, אלוהים שלי ?הארווד 774 00:34:57,422 --> 00:34:59,724 ,מכור לקראק סוחר סמים 775 00:34:59,758 --> 00:35:02,359 בכלא, ראיתי אותו כמעט הורג אדם עם ספר 776 00:35:02,427 --> 00:35:03,794 והוא רצח אנשים כאן בלוס אנג'לס 777 00:35:03,829 --> 00:35:05,763 הוא אמר לי כאשר הוא איים עליי 778 00:35:05,797 --> 00:35:07,998 כאן לא היה שום דרך שאני אתן לו להתקרב למשפחה שלי 779 00:35:08,033 --> 00:35:10,234 יש משהו בדבריו אנחנו יודעים הארווד היה רוצח 780 00:35:10,302 --> 00:35:11,802 ?אתה יכול לחכות לרגע, בבקשה לא היה לו את האקדח שלו עליו 781 00:35:11,837 --> 00:35:14,371 ירייה אחת הייתה מספיקה כדי להגן על עצמך 782 00:35:14,406 --> 00:35:16,774 אבל אתה לא יירית רק פים אחת 783 00:35:16,808 --> 00:35:17,992 אתה יצאת מהמכונית, אתה יריית 784 00:35:17,993 --> 00:35:19,176 שוב, אתה יירית בו ממש בחזה 785 00:35:19,244 --> 00:35:21,278 ואז אתה קפץ לתוך האמבולנס עימו 786 00:35:21,313 --> 00:35:23,581 כדי לוודא שהוא מת בלי לומר דבר 787 00:35:23,648 --> 00:35:26,417 אולי אתה זוכר את הפעם הראשונה ,שנפגשת עם רודני הארווד 788 00:35:26,451 --> 00:35:28,152 לא היית אסיר מצפון 789 00:35:28,220 --> 00:35:29,553 הייתה סוחר סמים מורשע 790 00:35:29,588 --> 00:35:32,823 ואני עשיתי את הזמן שלי אני למדתי את הלקח שלי 791 00:35:32,858 --> 00:35:34,492 אני רופא עכשיו 792 00:35:34,526 --> 00:35:37,728 אלפי אנשים חיים בגללי 793 00:35:37,763 --> 00:35:39,430 ומה עם החולים ?שאיבדת 794 00:35:39,464 --> 00:35:42,333 איך המשפחות של כולם 795 00:35:42,367 --> 00:35:44,735 שמתו בחדר המיון שלך יגיבו 796 00:35:44,770 --> 00:35:48,172 כאשר הם ישמעו ?שאין לך רישיון אמיתי 797 00:35:48,206 --> 00:35:50,574 אדוני, התביעות בדרך 798 00:35:50,609 --> 00:35:52,243 איך ילך עם אשתך ?והילדים שלך 799 00:35:52,277 --> 00:35:53,511 איפה אחותך תהיה בסופו של דבר 800 00:35:53,545 --> 00:35:55,713 כאשר אתה לא תוכל לשלם ?עבור הצרכים שלה 801 00:35:55,747 --> 00:35:57,081 ?אתה מאיים על המשפחה שלי 802 00:35:57,115 --> 00:35:59,150 ,אתה עדיין לא מבין את זה ?נכון 803 00:35:59,184 --> 00:36:01,118 בנוסף על המשפט הפלילי 804 00:36:01,153 --> 00:36:03,521 שעבורו ,עכשיו אתה מתרגל 805 00:36:03,555 --> 00:36:05,689 יהיו תביעות אזרחיות 806 00:36:05,724 --> 00:36:08,425 הקשורים לעבודה שלך כרופא 807 00:36:09,828 --> 00:36:12,263 הקפטן מציינת נקודה מצוינת 808 00:36:12,297 --> 00:36:15,499 אוקיי, אני אתחיל לערוך הצהרה של עובדות 809 00:36:15,567 --> 00:36:17,268 כל מה שהיא תשיג, זו מתנה 810 00:36:17,302 --> 00:36:19,103 בית החולים שאתה עובד עבור 811 00:36:19,137 --> 00:36:21,138 ייאלץ ,להגיש נגדך, גם 812 00:36:21,173 --> 00:36:23,107 אבל יש דרכים לעצור את זה 813 00:36:23,141 --> 00:36:24,608 זה לא הוגן 814 00:36:24,643 --> 00:36:27,745 אני עובד כל כך קשה כדי לשנות את החיים שלי 815 00:36:27,813 --> 00:36:31,148 ואני עשיתי את השינוי אני השתנתי לחלוטין 816 00:36:31,183 --> 00:36:32,817 ,אם השתנה לחלוטין 817 00:36:32,851 --> 00:36:34,618 למה אתה חוזר לתחנת משטרה אחרת 818 00:36:34,653 --> 00:36:38,522 שנעצרת כל ?רצח מדרגה הראשונה 819 00:36:38,590 --> 00:36:42,259 אדוני, אנחנו יכולים לשכנע את התובעת ,להפחית את זה 820 00:36:42,294 --> 00:36:44,328 ,לשמור על האחותך איפה היא 821 00:36:44,362 --> 00:36:46,831 ולהציל את המשפחה שלך מלאבד כל מה שאתה עבדת עבורו 822 00:36:48,466 --> 00:36:49,567 החלטה שלך 823 00:36:53,305 --> 00:36:55,506 ,אני רק רוצה לומר 824 00:36:55,574 --> 00:36:58,776 כל דבר אחר ,שאתם חושבים עליי 825 00:36:58,810 --> 00:37:00,444 ואני יודע ,שלא היה לי תואר 826 00:37:00,512 --> 00:37:05,683 אבל אני פיציתי על זה באלף דרכים אחרות 827 00:37:05,717 --> 00:37:09,353 הייתי טוב ורופא מסור 828 00:37:11,423 --> 00:37:12,590 אני הייתי 829 00:37:12,624 --> 00:37:14,825 אני מאמינה לך 830 00:37:16,328 --> 00:37:17,595 ועכשיו אני צריכה שתקום 831 00:37:17,629 --> 00:37:19,897 ותשים את הידיים שלך מאחורי הגב שלך 832 00:37:24,736 --> 00:37:28,205 ,בהתחשב במה שהקורבן שלנו היה אני חושבת 17 שנים עד מאסר עולם 833 00:37:28,240 --> 00:37:29,940 נותן לו זריקה בשחרור על התנאי 834 00:37:31,509 --> 00:37:34,778 ,צל של סיכוי, הייתי אומר 835 00:37:34,813 --> 00:37:37,681 וזה הרבה יותר ממה שמגיע לו 836 00:37:43,662 --> 00:37:45,730 ג'ים גילמר בדיוק חתם על העסקה שלו 837 00:37:45,797 --> 00:37:48,466 מעולה ... הוא יוכל להשתחרר בתחילת 2030 838 00:37:48,533 --> 00:37:50,468 ולהקים מרפא כרופא 839 00:37:50,535 --> 00:37:54,071 כן, וכדאי שתחכה לו, סייקס 840 00:37:54,106 --> 00:37:55,506 אני לא יודעת 841 00:37:55,540 --> 00:37:58,242 הבחור הפך את חייו בדרך הטובה ביותר שהוא יכול 842 00:37:58,277 --> 00:37:59,677 נראה כאילו אנחנו צריכים להיות מסוגלים לעשות 843 00:37:59,711 --> 00:38:01,145 איזה סוג של קצבה בשביל זה 844 00:38:01,179 --> 00:38:03,281 אנו עושים זה נקרא שחרור על תנאי 845 00:38:05,450 --> 00:38:07,418 אני כמעט נעלם 846 00:38:08,820 --> 00:38:11,422 פשוט, אממ, מנקה קצת אחרי 847 00:38:11,456 --> 00:38:12,523 ממ הממ 848 00:38:12,557 --> 00:38:15,493 אתה יכול לשמור את חפיסת הקלפים האלה, ילד 849 00:38:15,527 --> 00:38:18,696 ואולי יש כמה אסים נוספים שם 850 00:38:20,332 --> 00:38:22,466 ?אז איפה הדירה 851 00:38:22,534 --> 00:38:23,701 אה, אגם הכסף 852 00:38:23,735 --> 00:38:25,536 ובכן, זה לא רחוק מכאן 853 00:38:25,570 --> 00:38:27,738 לא זה נהדר 854 00:38:27,773 --> 00:38:32,643 כן, רק ... מכשול אחד קטן 855 00:38:32,678 --> 00:38:35,746 אה? לשכות האשראי יכולים לשמור טינה 856 00:38:35,781 --> 00:38:39,550 ואני צריך שמישהו יחתום לי על ערבות 857 00:38:39,584 --> 00:38:41,085 ?מה זה אומר לחתום על ערבות? 858 00:38:41,119 --> 00:38:42,687 ...ובכן 859 00:38:42,721 --> 00:38:46,390 זה אומר להעמיד ערבות על חוב של מישהו אחר או להשכרה 860 00:38:46,458 --> 00:38:48,392 ,היי, אם זה בעיה, אה 861 00:38:48,427 --> 00:38:51,295 יש את חדר ב"בסט וואסט" במורד הרחוב 862 00:38:51,330 --> 00:38:53,464 אז בזה מדובר בביקור הזה 863 00:38:53,498 --> 00:38:55,499 אתה רוצה שאני אחתום על ערבות עבור דירה 864 00:38:55,534 --> 00:38:57,501 ?את יכולה בשום פנים באופן לא 865 00:38:57,536 --> 00:39:00,104 ביליתי שנים בהסתבכויות הכספיים שלך, ג'ק 866 00:39:00,172 --> 00:39:01,572 אני לא חוזרת לשם שוב הו, לא, בסדר 867 00:39:01,640 --> 00:39:03,341 כן, את צודקת את צודקת, את צודקת 868 00:39:03,375 --> 00:39:06,444 נכון. אולי הם יחזיקו את המקום בשבילי 869 00:39:06,478 --> 00:39:07,578 זה חבל זו ממש מציאה 870 00:39:08,647 --> 00:39:11,182 אני מניח שאני אצטרך להתקשר לאחי 871 00:39:13,819 --> 00:39:15,419 הו, אלוהים שלי 872 00:39:15,454 --> 00:39:17,588 למה אני תמיד בסופו של דבר ?מרחמת עליך 873 00:39:18,824 --> 00:39:21,492 אוקי 874 00:39:21,560 --> 00:39:23,227 אני אעשה איתך עסקה 875 00:39:23,261 --> 00:39:24,662 ,כדאי שתזהר עכשיו היי, תקשיב 876 00:39:24,696 --> 00:39:27,498 אני מנהל משא ומתן איתה כל חיי הבוגרים שלי 877 00:39:27,532 --> 00:39:30,267 אני יודע למה לצפות 878 00:39:30,335 --> 00:39:33,804 עד שאתה תצילח למצוא פתרון ,לבעיית האשראי שלך 879 00:39:33,839 --> 00:39:37,908 אתה יכול לשהות כאן, ובלבד - !הו, נהדר! תודה- ... 880 00:39:37,943 --> 00:39:40,444 לא סיימתי 881 00:39:40,479 --> 00:39:43,381 ,ובלבד שאתה מתקשר לילדים שלך 882 00:39:43,415 --> 00:39:45,549 ואתה עושה זאת הלילה 883 00:39:46,651 --> 00:39:48,486 ?את רצינית אה, כן 884 00:39:49,788 --> 00:39:53,257 ?להתקשר לילדים שלך ?למה זה בעיה 885 00:39:56,495 --> 00:39:59,630 לפעמים, ראסטי, אתה מאכזב ,אנשים שאתה אוהב 886 00:39:59,664 --> 00:40:02,566 ואתה לא יודע איך להתחיל שוב 887 00:40:02,601 --> 00:40:04,835 ?האם אין זה נכון, ג'ק 888 00:40:09,341 --> 00:40:10,841 הילדים לא רוצים לדבר איתי 889 00:40:10,909 --> 00:40:13,611 אתה צודק הם לא רוצים לדבר איתך 890 00:40:13,678 --> 00:40:15,479 אבל הם צריכים לדבר איתך, 891 00:40:15,514 --> 00:40:17,815 והם יעשו זאת 892 00:40:17,883 --> 00:40:19,250 עכשיו 893 00:40:21,620 --> 00:40:23,754 ...אחרת 894 00:40:23,789 --> 00:40:26,924 "ה"בסט וואסט הוא ישר במורד הרחוב 895 00:40:32,597 --> 00:40:35,699 אוקיי, בסדר 896 00:40:35,767 --> 00:40:36,934 בסדר 897 00:40:36,968 --> 00:40:38,369 אנחנו הולכים להתחיל עם ריקי 898 00:40:38,403 --> 00:40:40,237 הוא עובד הרבה שעות בימים אלה 899 00:40:40,272 --> 00:40:41,505 הוא הולך לישון מוקדם 900 00:40:41,540 --> 00:40:44,642 ,ולי היה יום ארוך מאוד 901 00:40:44,676 --> 00:40:46,277 אז לילה טוב 902 00:40:49,981 --> 00:40:52,683 ,רק שתדע היא בהחלט 903 00:40:52,717 --> 00:40:54,885 הולכת להתקשר אליהם בחזרה ... כדי לוודא מה אמרת, אז 904 00:40:54,920 --> 00:40:56,320 כמובן שהיא תעשה זאת 905 00:40:56,354 --> 00:40:57,955 ,אבל, אתה יודע 906 00:40:57,989 --> 00:41:01,492 זה בגלל שהיא עדיין משוגעת עליי 907 00:41:07,966 --> 00:41:11,368 ?הלו 908 00:41:11,436 --> 00:41:15,639 ריצ'רד ויליאם ריידור זה אביך מדבר 909 00:41:15,674 --> 00:41:17,875 וזה היה יותר מדי זמן 910 00:41:17,909 --> 00:41:20,244 ?אלוהים, מה שלומך בני 911 00:41:20,278 --> 00:41:23,581 כזה תענוג לשמוע את הקול שלך 912 00:41:24,301 --> 00:41:28,088 תורגם ע"י חואן אנטוניו פיצי מצוות ברמושלימן קילחילווין