1 00:00:06,399 --> 00:00:07,632 מזל טוב 2 00:00:10,169 --> 00:00:12,190 ?איך בית הספר ברחוב 63 מסתדר נהדר לראות אותך 3 00:00:12,258 --> 00:00:13,524 טוב לראות אותך 4 00:00:13,592 --> 00:00:15,521 תמשיך את העבודה טובה תודה רבה 5 00:00:15,589 --> 00:00:18,401 הו, הו, אדוני ראש העיר 6 00:00:18,468 --> 00:00:19,836 ... אום 7 00:00:24,860 --> 00:00:28,998 תורגם ע"י חואן אנטוניו פיצי מצוות ברמושלימן קילחילווין 8 00:00:29,229 --> 00:00:33,729 פשעים חמורים עונה 1 פרק 10 פרק אחרון לעונה "סכוי קלוש" 9 00:00:35,429 --> 00:00:37,163 אנו יודעים שתפקידיו של ,מפקח על בתי הספר שלנו 10 00:00:37,231 --> 00:00:40,432 אותו ד"ר מסעוד ,עומד להקדיש את עצמו 11 00:00:40,500 --> 00:00:41,734 לא קל 12 00:00:41,802 --> 00:00:43,402 כראש העיר, אני מודה לו 13 00:00:43,470 --> 00:00:46,372 ששם את מנהיגות המעוררת השראה שלו 14 00:00:46,440 --> 00:00:48,940 לרשות בני הנוער של העיר שלנו 15 00:00:49,008 --> 00:00:52,712 ד"ר מסעוד, אנחנו כאן ,לא רק כדי לאחל לך מזל 16 00:00:52,780 --> 00:00:53,881 אבל כדי להציע לך את תמיכתינו 17 00:00:53,949 --> 00:00:54,883 !כן, כן 18 00:00:54,951 --> 00:00:56,451 תודה לך, אדוני ראש העיר 19 00:00:57,921 --> 00:00:59,724 ,כעת, שופט קאלי בוא נסיים עם זה 20 00:00:59,792 --> 00:01:01,459 לפני שהרופא הטוב משנה את דעתו 21 00:01:06,631 --> 00:01:08,665 הרם את יד ימין שלך וחזור אחריי 22 00:01:08,767 --> 00:01:11,503 ... אני, ד"ר אמיל מסעוד 23 00:01:11,570 --> 00:01:13,706 ... אני, ד"ר אמיל מסעוד 24 00:01:13,774 --> 00:01:15,208 לאחר שאמונה למשרד 25 00:01:15,275 --> 00:01:16,809 ...מפקח בתי הספר 26 00:01:16,877 --> 00:01:18,678 לאחר שאמונה ... למשרד מפקח בתי הספר 27 00:01:18,746 --> 00:01:19,679 ?שופט 28 00:01:19,747 --> 00:01:21,581 ?שופט, אתה בסדר 29 00:01:21,649 --> 00:01:22,849 ...שופט 30 00:01:22,917 --> 00:01:25,684 !הו, אלוהים שלי !?אני יכול לקבל קצת עזרה כאן 31 00:01:25,752 --> 00:01:27,553 !שמישהו יתקשר ל- 911 32 00:01:27,620 --> 00:01:29,754 תשכיבו אותו תשכיבו אותו 33 00:01:29,822 --> 00:01:31,456 לאט, לאט 34 00:01:35,627 --> 00:01:38,428 !השופט קאלי! השופט קאלי ?סתכל אלי... כואב לך 35 00:01:38,496 --> 00:01:39,763 ....בבקשה תג 36 00:01:39,831 --> 00:01:41,297 ?מה לעזאזל 37 00:01:43,500 --> 00:01:44,667 הו, אלוהים שלי 38 00:01:44,734 --> 00:01:45,967 !תעזרו לי! תעזרו לי !הוא נורה 39 00:01:47,336 --> 00:01:49,304 ,אדוני אתה צריך לעזוב עכשיו 40 00:01:49,372 --> 00:01:50,706 !שמישהו יעזור לי 41 00:01:50,807 --> 00:01:53,509 !תוציאו אותם מכאן ... עכשיו 42 00:01:53,577 --> 00:01:56,012 !קדימה !החוצה, החוצה, החוצה! החוצה 43 00:02:08,961 --> 00:02:11,663 תחסמו בהיקף שישה בלוקים 44 00:02:11,731 --> 00:02:14,968 קבל מסוקים שיבדקות את הגגות עכשיו 45 00:02:15,035 --> 00:02:18,571 ותגיד לי הגעה המשוער !של הפרמדיקים, לעזאזל 46 00:02:19,907 --> 00:02:22,376 !צ'ייף טיילור 47 00:02:37,761 --> 00:02:41,365 כדור 5.56, עגול 48 00:02:41,432 --> 00:02:43,300 זה בא מתוך רובה צלפים 49 00:02:43,368 --> 00:02:45,369 אנחנו מדברים על התנקשות מקצועית כאן 50 00:02:51,443 --> 00:02:53,411 ?שמעת את הירי 51 00:02:53,479 --> 00:02:55,414 היה פקיעה קטנה 52 00:02:55,482 --> 00:02:57,717 אני ... לא חושב הרבה על זה באותו הזמן 53 00:02:57,785 --> 00:03:01,288 חשבתי שהיה לשופט התקף לב 54 00:03:01,389 --> 00:03:04,758 יש להנהלה איום ?כלשהו לקורבן שלנו 55 00:03:04,826 --> 00:03:07,661 לא, אבל ד"ר מסעוד קיבל חמישה איומים על חייו 56 00:03:07,729 --> 00:03:09,430 ,בשבועיים האחרונים 57 00:03:09,498 --> 00:03:12,033 בעיקר מהורים שמודאגים על שינוי הוויה המוסלמית 58 00:03:12,101 --> 00:03:13,869 ... של הילדים שלהם דברים מהסוג הזה 59 00:03:13,936 --> 00:03:16,972 תראה, מסעוד בדרכו ,לפשעים חמורים 60 00:03:17,073 --> 00:03:18,741 מחכה לדבר איתך 61 00:03:18,809 --> 00:03:20,076 תודה לך, צ'ייף 62 00:03:25,083 --> 00:03:27,951 יש לך כבר מושג על ?המיקום של הצלף 63 00:03:28,019 --> 00:03:29,320 רק שניה 64 00:03:29,421 --> 00:03:31,989 !פלין פלין, תן לי יד כאן 65 00:03:32,090 --> 00:03:35,826 בסדר, באז, תראה לפלין איפה הקורבן עמד 66 00:03:35,928 --> 00:03:37,662 כאן... ככה 67 00:03:44,036 --> 00:03:45,604 גובה ... של פצע הכניסה 68 00:03:47,073 --> 00:03:48,773 ... כ- 1.37 מטר 69 00:03:48,841 --> 00:03:50,976 ,בדיוק מעל הלב ממש שם 70 00:03:51,043 --> 00:03:52,110 ?ופצע היציאה 71 00:03:52,178 --> 00:03:53,578 ...יציאה 72 00:03:55,214 --> 00:03:57,849 כ- 1.11 מטר... בצד הימין של עמוד השדרה 73 00:03:58,951 --> 00:04:00,485 זה בערך הזווית 74 00:04:00,553 --> 00:04:01,853 סליחה 75 00:04:01,954 --> 00:04:04,456 ... אשר מעמיד את הרוצח 76 00:04:04,523 --> 00:04:06,591 אי שם למעלה ... הנה 77 00:04:31,017 --> 00:04:32,184 ?כן 78 00:04:32,252 --> 00:04:33,719 אני 10 דקות בחוצה ?עקבו אחריך 79 00:04:33,786 --> 00:04:35,688 שלילי. המיקום שלי לא נחשף 80 00:04:35,755 --> 00:04:37,423 מבקש לשחרר סמכות בשלב זה 81 00:04:37,491 --> 00:04:40,059 ,כן. כמו תמיד, עם זאת אתה חייב להבטיח ללא עדים 82 00:04:40,127 --> 00:04:42,128 קיבלתי, אני מצפה לתשלום על אישור 83 00:04:42,196 --> 00:04:43,196 יש לך את זה סוף 84 00:05:01,181 --> 00:05:02,982 זה לא יהיה ,הזווית הנכונה 85 00:05:03,050 --> 00:05:05,518 כי אני חושב שהרוצח התרחק מהחלון 86 00:05:05,586 --> 00:05:08,855 כדי להימנע מלהיראות לפני שלוחץ על ההדק 87 00:05:08,923 --> 00:05:10,523 תסתכל בעצמך 88 00:05:59,910 --> 00:06:01,144 חכה שניה 89 00:06:01,211 --> 00:06:03,479 היעד היה כ 0.5 ק"מ משם 90 00:06:03,580 --> 00:06:05,548 בדרך כלל אתה צריך תמיכה לירי כמו זה 91 00:06:05,616 --> 00:06:06,783 לא תמיד 92 00:06:06,851 --> 00:06:08,885 למקצוען אולי יש ציוד מיוחד 93 00:06:10,087 --> 00:06:13,690 נראה כמו מסך שהיה בכניסה למרפסת 94 00:06:13,757 --> 00:06:15,792 ,והוא השאיר סלוטייפ קפטן 95 00:06:15,860 --> 00:06:17,560 מסך לא יפריע ,לעדשה שלו 96 00:06:17,628 --> 00:06:19,128 וזה יגרום לו להיות בלתי נראה מהרחוב 97 00:06:19,196 --> 00:06:21,130 אבל הוא לא רק עמד כאן 98 00:06:21,198 --> 00:06:23,599 הוא היה צריך להיות גבוה יותר איכשהו 99 00:06:26,603 --> 00:06:28,104 אוו 100 00:06:28,172 --> 00:06:29,839 תביא את המז"פ שיבדוק את המקום הזה ס"מ אחר ס"מ 101 00:06:29,906 --> 00:06:31,073 תביא את באז שיבדוק את מצלמות אבטחה 102 00:06:31,141 --> 00:06:32,708 תקיף את הבניין 103 00:06:32,775 --> 00:06:34,910 תבדוק אם מישהו תפס את היורה בא או הולך 104 00:06:37,980 --> 00:06:41,083 מר רייס, אמרת ?שהדירה הזו בשוק 105 00:06:41,150 --> 00:06:42,551 כן, גברתי 106 00:06:42,618 --> 00:06:43,885 ?למי יש את מפתחות 107 00:06:43,953 --> 00:06:47,256 אום ... כולם ,בדלפק המכירות, לי 108 00:06:47,323 --> 00:06:49,291 ו, אממ, יש לי סט נוסף בבית 109 00:06:49,359 --> 00:06:51,726 היי, קפטן תראי את זה 110 00:06:51,794 --> 00:06:53,962 אני חושב שמישהו עמד ממש כאן 111 00:06:59,034 --> 00:07:00,101 ?מי אתה 112 00:07:00,169 --> 00:07:01,702 אה, היי 113 00:07:01,770 --> 00:07:03,804 אני, אה, בדיוק בקרתי ,חבר בבניין 114 00:07:03,872 --> 00:07:06,007 וחשבתי לבדוק את המקום למכירה 115 00:07:06,074 --> 00:07:07,141 ...הדלת היתה פתוחה 116 00:07:19,054 --> 00:07:21,022 נראה שיש לנו עד 117 00:07:21,090 --> 00:07:22,323 אני לא רואה שום דם 118 00:07:22,391 --> 00:07:25,359 אולי העד הזה ברח משם 119 00:07:41,377 --> 00:07:45,279 שני סטים של עקבות מגיעות מחוץ לחדר המדרגות, הקפטן 120 00:07:45,347 --> 00:07:49,350 ... אז, אין דם באף מקום ... לא עוד יריות 121 00:07:49,418 --> 00:07:51,686 סייקס, תבדקי אם יש גופה למטה 122 00:07:53,155 --> 00:07:54,822 סימני החלקה 123 00:08:02,298 --> 00:08:03,698 והם טריות 124 00:08:06,001 --> 00:08:08,737 נראה שיש עוד סט שם למטה 125 00:08:48,878 --> 00:08:50,912 היי, באז 126 00:08:50,980 --> 00:08:52,814 ?זה זמן חותם 127 00:08:52,915 --> 00:08:54,015 ?כמה ברור הווידאו 128 00:08:56,152 --> 00:08:58,786 החניון ,יוצא לרחוב חד סטרי 129 00:08:58,854 --> 00:09:00,755 ויש כספומט בפינה הראשונה 130 00:09:00,823 --> 00:09:04,058 עכשיו ... הנה אנחנו ,שש דקות לאחר הירי 131 00:09:04,126 --> 00:09:05,893 ותראה את המכונית הזו עוברת באור האדום 132 00:09:05,961 --> 00:09:07,361 ... הניחוש שלי זה העד שלנו 133 00:09:07,429 --> 00:09:09,063 מנסה לברוח משם 134 00:09:09,131 --> 00:09:10,898 תוכל לקבל מבט טוב יותר בלוחית הרישוי 135 00:09:12,534 --> 00:09:15,002 אולי אני יכול לעבוד על הפיקסלים עשוי להימשך זמן מה 136 00:09:15,070 --> 00:09:17,772 פניקס. אין רבים מהם בסביבה 137 00:09:17,839 --> 00:09:21,175 אני אחפש פונטיאק שנות ה- 70 ונראה מה אנחנו מוצאים, הקפטן 138 00:09:21,243 --> 00:09:22,743 תודה לך, בלש 139 00:09:22,811 --> 00:09:24,045 תפעיל, באז 140 00:09:26,315 --> 00:09:27,382 תקפיא שם 141 00:09:27,450 --> 00:09:28,383 ותגדיל אותו 142 00:09:28,450 --> 00:09:30,084 אין מראה צדדית 143 00:09:30,152 --> 00:09:32,353 ובדיוק מצאנו אחת בחניון 144 00:09:32,454 --> 00:09:34,255 זה לא צירוף מקרים 145 00:09:34,323 --> 00:09:36,024 נראה שהיורה עדיין רודף אחרי העד שלנו 146 00:09:36,091 --> 00:09:40,161 ,קפטן רידור זה הוא ד"ר אמיל מסעוד 147 00:09:40,228 --> 00:09:44,132 הסוכן הווארד ואני כבר בידרנו הגנה 148 00:09:44,199 --> 00:09:45,433 לו ולבני משפחתו 149 00:09:45,500 --> 00:09:46,934 עד שנפתור את כל זה 150 00:09:47,002 --> 00:09:48,469 אנחנו גם נפקח על ,אתרי שנאה קבוצתיים 151 00:09:48,537 --> 00:09:49,804 ניראה אם נקבל פטפוטים 152 00:09:49,871 --> 00:09:50,971 ,תודה לך סוכן מיוחד הווארד 153 00:09:51,039 --> 00:09:52,273 ד"ר מסעוד 154 00:09:52,340 --> 00:09:54,475 חיסולים הם בדרך כלל על משהו 155 00:09:54,542 --> 00:09:56,076 גדול יותר מהיעד 156 00:09:56,144 --> 00:09:59,446 הצעת ... שינויים במדיניות חינוכית 157 00:09:59,514 --> 00:10:01,015 אם את שואלת אם הצעתי 158 00:10:01,082 --> 00:10:02,783 הטלת חוקי השריעה ,על הסטודנטים 159 00:10:02,851 --> 00:10:04,785 התשובה שלי "בתוקף "לא 160 00:10:04,853 --> 00:10:07,054 ההצעה הכי שנויה במחלוקת עד כה 161 00:10:07,122 --> 00:10:10,058 נראה כי עדכון הקורסים לחינוך מיני 162 00:10:10,125 --> 00:10:12,827 היי. יש תרשים ישיבה מהשבעתו של הרופא 163 00:10:12,895 --> 00:10:17,532 שמראה איפה כל אחד היה ברציף 164 00:10:17,600 --> 00:10:18,967 אפילו יש את השופט קאלי 165 00:10:19,034 --> 00:10:20,835 וד"ר מסעוד במיקרופון 166 00:10:20,903 --> 00:10:22,904 ,בסדר ,אם זה בצפון 167 00:10:22,972 --> 00:10:25,040 אז 0.5 קילומטר דרום מזרח לכאן 168 00:10:25,107 --> 00:10:27,976 זה מה שהצלף היה קורא "המסתור" 169 00:10:28,044 --> 00:10:31,914 ד"ר מסעוד, אה, זה המקום שבו הייתם 170 00:10:31,982 --> 00:10:33,416 על הפלטפורמה ?הבוקר 171 00:10:33,517 --> 00:10:35,185 אכן כן 172 00:10:35,252 --> 00:10:37,353 וזה אותו מקום ,שהינו בו בחזרות אתמול 173 00:10:37,421 --> 00:10:39,188 ?עשית חזרות כן 174 00:10:39,256 --> 00:10:41,524 אז כולם היו איפה שהם היו אמורים להיות 175 00:10:43,294 --> 00:10:44,394 מוזר 176 00:10:48,632 --> 00:10:49,899 ?אה ... קפטן 177 00:10:49,967 --> 00:10:51,067 ?הממ 178 00:10:51,135 --> 00:10:52,602 את מצפה ?לאביו של ראסטי 179 00:10:59,542 --> 00:11:01,443 השארתי כמה הודעות 180 00:11:01,545 --> 00:11:03,846 מתנצל בפניך וראסטי על מה שקרה 181 00:11:03,913 --> 00:11:06,081 ואולי את לא מתקשרת אלי ,בחזרה בגלל שאת כועסת 182 00:11:06,149 --> 00:11:07,549 אבל אין לך את כל העובדות 183 00:11:07,617 --> 00:11:08,984 ואת צריכה לשמוע אותם 184 00:11:09,052 --> 00:11:10,919 ,אני מצפה לזה דניאל 185 00:11:10,987 --> 00:11:13,555 שב במשרד שלי אני אהיה איתך בקרוב 186 00:11:17,026 --> 00:11:18,460 אני חושב שאני יודע 187 00:11:18,528 --> 00:11:22,030 איך הצליח היורה ללא תמיכה, קפטן 188 00:11:22,098 --> 00:11:24,433 זה הירי המדויק במערכת היעד 189 00:11:24,501 --> 00:11:26,902 זה מהשורה הראשונה קובץ מצורף ראייה 190 00:11:26,970 --> 00:11:30,004 הוא מתכננן את הנקודה המדויקת ,כולל השפעה להיקף הרובה 191 00:11:30,072 --> 00:11:31,405 תוך לקיחה בחשבון של כל הגורמים 192 00:11:31,473 --> 00:11:33,874 שמפריעים ... לירי במרחקים ארוכים 193 00:11:33,942 --> 00:11:36,542 ,מזג אוויר, מהירות רוח לחץ ברומטרי 194 00:11:36,610 --> 00:11:39,110 עושה את זה כמעט בלתי אפשרי לפספס 195 00:11:39,177 --> 00:11:40,911 אז למה הוא לא פגע ?ביעד שלו 196 00:11:44,248 --> 00:11:46,215 אולי הוא פגע 197 00:11:51,154 --> 00:11:55,924 היורה שלנו לא כיוון לד"ר מסעוד 198 00:12:02,331 --> 00:12:04,532 הוא כיוון לשופט קאלי 199 00:12:20,175 --> 00:12:22,810 עשיתי טעות אני לא מכחיש את זה 200 00:12:22,877 --> 00:12:24,478 אני מרגישה נורא ,על איך שאיבדתי את העשתונות 201 00:12:24,546 --> 00:12:27,415 אבל ... יש לך רק צד אחד של הסיפור הזה 202 00:12:27,482 --> 00:12:29,316 אוקי 203 00:12:29,384 --> 00:12:30,951 אבל לפני שאתה ממלאה ,את החסר 204 00:12:31,019 --> 00:12:33,021 אני רוצה להגיד כמה עובדות 205 00:12:33,088 --> 00:12:35,757 ,אתה באת לכאן היום מרצונך ,לא לבקשתי 206 00:12:35,824 --> 00:12:37,425 לעשות הצהרה ספונטנית 207 00:12:37,493 --> 00:12:38,526 ?האם זה נכון 208 00:12:38,594 --> 00:12:40,361 כן כן, זה נכון 209 00:12:40,429 --> 00:12:42,197 בסדר קדימה 210 00:12:42,264 --> 00:12:45,434 הארוס שלי, אנני, היא מאוד ,מגוננת על הילדות הקטנות שלה 211 00:12:45,501 --> 00:12:49,270 וראסטי פשוט הפיל את הפצצה הזו עלינו 212 00:12:49,338 --> 00:12:52,040 תראי, אני מקבל את זה שהוא היה במצב קשה 213 00:12:52,141 --> 00:12:53,375 ... אבל מה שהוא עשה 214 00:12:53,476 --> 00:12:57,012 האופן שבו הוא מכר את עצמו ... ברחוב 215 00:12:57,080 --> 00:12:59,547 זה מראה על שיפוט נוראי כזה 216 00:12:59,615 --> 00:13:02,117 הרעיון של לקחת ילד שעשה דברים כאלה 217 00:13:02,185 --> 00:13:03,952 ולשים אותו ,במשפחה רגילה 218 00:13:04,020 --> 00:13:05,053 זה הפחיד את אנני 219 00:13:05,154 --> 00:13:06,354 הו, אני לא יכולה לדמיין 220 00:13:06,422 --> 00:13:07,555 הייתי צריך לקחת את ראסטי החוצה 221 00:13:07,623 --> 00:13:09,791 פשוט כדי שיהיה לה סיכוי להירגע 222 00:13:09,859 --> 00:13:12,827 ו ... להסביר לו מדוע הוא צריך להתנצל 223 00:13:12,895 --> 00:13:15,330 ... המילים שהוא השתמש אני יכול לספר לך את מה שהוא אמר 224 00:13:15,398 --> 00:13:16,498 לא, זה לא הכרחי 225 00:13:16,566 --> 00:13:18,568 אוקי 226 00:13:18,635 --> 00:13:21,003 בכל מקרה, הוא מסיים בזה ,שהוא קורא לי אידיוט 227 00:13:21,071 --> 00:13:22,238 ואני הרבצתי לו 228 00:13:22,306 --> 00:13:24,874 זה היה הרבה יותר חזק ממה שהתכוונתי 229 00:13:24,942 --> 00:13:26,476 ולא היה לי מושג שהוא יברח 230 00:13:26,543 --> 00:13:28,544 ... ואני רק... אני רציתי אני רציתי לחנך את הילד 231 00:13:28,612 --> 00:13:31,981 ... הוא צריך משמעת 232 00:13:32,049 --> 00:13:33,883 זה מה שאמרת ... לארוס שלך 233 00:13:33,951 --> 00:13:38,821 שראסטי נעלם ?בגלל שאתה מחנך אותו 234 00:13:38,889 --> 00:13:40,923 אה ... מ ... לא 235 00:13:41,025 --> 00:13:42,525 לא, אמרתי שהוא ברח 236 00:13:42,592 --> 00:13:44,360 ,ושלא יכלתי לתפוס אותו 237 00:13:44,428 --> 00:13:45,895 ... מה שנכון זה קרה 238 00:13:45,962 --> 00:13:47,930 .. אבל ... אני 239 00:13:48,031 --> 00:13:51,167 תראי, אני צריך לדבר עם ... ראסטי 240 00:13:52,369 --> 00:13:54,036 ... אנני רוצה 241 00:13:56,406 --> 00:13:58,173 אני צריך לדבר עם ראסטי 242 00:13:58,241 --> 00:14:00,275 בסדר 243 00:14:00,376 --> 00:14:03,345 למה שלא ננסה לעשות פגישה 244 00:14:03,412 --> 00:14:05,446 בשבילך וראסטי שתדברו 245 00:14:05,514 --> 00:14:08,582 מחר ב- 16:00 ?בחדר הישיבות כאן 246 00:14:10,552 --> 00:14:12,887 תודה אני מעריך את זה 247 00:14:14,189 --> 00:14:16,457 מכיוון שאנחנו יכולים לתקן את זה אנחנו יכולים 248 00:14:18,026 --> 00:14:22,228 ... תיקון זה הוא ,עדיפות גדולה מאוד כאן 249 00:14:22,296 --> 00:14:23,697 כפי שאתה יכול לראות 250 00:14:29,470 --> 00:14:31,270 ,להתראות מחר דניאל 251 00:14:54,527 --> 00:14:57,363 את בטוחה שאת לא רוצה ?שפשוט נעצור את הממזר 252 00:14:57,431 --> 00:14:59,366 זה מצלצל אבל זה לא יכול להיות לא חוקי 253 00:14:59,433 --> 00:15:01,067 בואו נשמור את האפשרויות שלנו פתוחות 254 00:15:01,135 --> 00:15:03,936 מה ביררנו ?על השופט קאלי 255 00:15:04,004 --> 00:15:06,605 בן 59, נשוי, שלושה ילדים רשימה ארוכה של ציונים לשבח 256 00:15:06,673 --> 00:15:08,340 היה במצב של ספסל ערעורים 257 00:15:08,441 --> 00:15:09,908 במשך 18 שנים, גברתי 258 00:15:09,976 --> 00:15:12,510 בנוסף, על פי ,ללוח השנה הפעילה שלו 259 00:15:12,611 --> 00:15:16,647 יש לו עוד 23 החלטות לקבל בחודשים הקרובים 260 00:15:16,715 --> 00:15:18,382 אחד מהמקרים האלה ?הם על סמים 261 00:15:18,450 --> 00:15:20,484 ממ, לא כתוב 262 00:15:20,552 --> 00:15:23,654 ,למה אתה שואל ?סוכן מיוחד פריץ הווארד 263 00:15:23,722 --> 00:15:25,189 סקרנות 264 00:15:25,290 --> 00:15:28,092 אום, בדיוק חיפשתי בגוגל את שמו של השופט קאלי, קפטן 265 00:15:28,160 --> 00:15:31,161 דבר ראשון שעולה הוא ... מאמר על מקרה הסיר 266 00:15:31,229 --> 00:15:32,963 המדינה נגד ויליאם 267 00:15:33,031 --> 00:15:34,365 אומר כאן, "מטבעם של ," שאלותיו של השופט קאלי 268 00:15:34,432 --> 00:15:35,600 "ההחלטה צפויה 269 00:15:35,667 --> 00:15:37,468 לפתוח את הדלת" לגליזציה 270 00:15:37,536 --> 00:15:39,604 של גידול מריחואנה" בקליפורניה 271 00:15:39,672 --> 00:15:42,039 בהתרסה " של החוק הפדרלי 272 00:15:42,107 --> 00:15:44,609 איזה צירוף מקרים שאתה שאול על סמים 273 00:15:44,676 --> 00:15:46,143 תקרא לזה תחושת בטן 274 00:15:46,211 --> 00:15:48,179 תשמע, אם תיתן לי להסתכל מקרוב 275 00:15:48,247 --> 00:15:50,515 בכדור שהשגתם ,מזירת הפשע 276 00:15:50,583 --> 00:15:54,052 אני בטח יכול להגיד לך משהו יותר ... סופי 277 00:15:59,558 --> 00:16:02,394 אה, ותדחי את השיחה עם התובע לבינתיים 278 00:16:02,461 --> 00:16:04,496 פרקליטות של ארה"ב ייתכן שתרצה את זה 279 00:16:14,508 --> 00:16:17,010 תסלחו לי, קצינים 280 00:16:17,078 --> 00:16:19,479 תהיתי אם תוכל לעזור לי עם משהו ממש מהר 281 00:16:19,547 --> 00:16:21,248 מצטער להציק לך 282 00:16:21,316 --> 00:16:24,585 ... איזה ילד בדיוק פגע במכונית שלי שבר את המראה 283 00:16:24,686 --> 00:16:28,055 השגתי את לוחית הרישוי שלו לפני שהוא עזב 284 00:16:28,122 --> 00:16:29,389 קיוויתי ,שאוכל פשוט לדבר איתו 285 00:16:29,457 --> 00:16:30,724 אולי לגרום לו לעשות את הדבר הנכון 286 00:16:30,792 --> 00:16:32,760 אני לא יכול להרשות לעצמי תביעת ביטוח נוספת 287 00:16:32,827 --> 00:16:34,428 ,אני מתכוון אלא אם כן אתם רוצים שאני 288 00:16:34,529 --> 00:16:36,330 ... שאמלא דו"ח אני יכול לעשות את זה 289 00:16:36,398 --> 00:16:37,731 לא, לא, לא זה בסדר 290 00:16:37,799 --> 00:16:39,733 ... תן לי, אה ניראה מה אני משיג 291 00:16:39,801 --> 00:16:41,435 ,אני באמת מעריך את זה חבר'ה 292 00:16:41,536 --> 00:16:43,570 אני בדיוק קיבלתי את המכונית הזו 293 00:16:50,078 --> 00:16:51,211 ?חם, הא 294 00:16:54,582 --> 00:16:57,685 אוקיי קבל את מספר טלפון 295 00:16:59,588 --> 00:17:00,721 ?זה מספיק טוב 296 00:17:03,725 --> 00:17:05,126 בהחלט 297 00:17:05,227 --> 00:17:06,694 אני חושב שאוכל להתמודד עם זה מכאן 298 00:17:06,762 --> 00:17:08,796 ,יום טוב לכם חבר'ה בסדר? תודה 299 00:17:24,112 --> 00:17:25,279 לא 300 00:17:25,347 --> 00:17:26,647 לא, לא 301 00:17:26,748 --> 00:17:28,115 אני בסדר 302 00:17:29,518 --> 00:17:32,253 ?את צופה בחדשות 303 00:17:32,320 --> 00:17:34,388 אני יודע ?די מטורף, אה 304 00:17:34,456 --> 00:17:35,790 אני רק שמח שתפסתי אותך 305 00:17:35,857 --> 00:17:38,125 לפני שהלכת למרכז העיר לאורך כל הדרך 306 00:17:38,193 --> 00:17:39,760 אני יודע 307 00:17:39,828 --> 00:17:43,063 תשמע, המקום הולך להיות מחוץ לתחום לעת עתה 308 00:17:43,131 --> 00:17:45,165 ביגלל הירי 309 00:17:45,233 --> 00:17:47,167 ,היי, מותק ?תאמין לי, בסדר 310 00:17:47,234 --> 00:17:48,668 אני לא יכול להיכנס לכל דבר ,עכשיו 311 00:17:48,769 --> 00:17:52,071 אבל את כל כך ברת מזל שלא היית איתי היום 312 00:17:52,139 --> 00:17:55,073 לא, לא, אני מתכוון לזה 313 00:17:55,141 --> 00:17:56,508 כן אז, אני לא יודע 314 00:17:56,610 --> 00:17:58,343 אני מניח שפשוט נצטרך ... למצוא מקום אחר 315 00:18:00,714 --> 00:18:03,282 חכי, חכי, חכי 316 00:18:04,485 --> 00:18:05,519 אני אתקשר אליך בחזרה 317 00:18:14,896 --> 00:18:16,698 ?אנג'ל 318 00:18:16,799 --> 00:18:18,233 אבא 319 00:18:18,300 --> 00:18:19,668 הפחדת אותי 320 00:18:19,735 --> 00:18:21,803 ... מה אתה חשבתי שאתה מגיע ב- 6:00 321 00:18:21,871 --> 00:18:25,207 היה בחור עם אקדח באחד הבניינים 322 00:18:25,308 --> 00:18:26,475 הוא ירה במישהו 323 00:18:26,543 --> 00:18:28,177 הבלשים ,התחילו לתחקר אותי 324 00:18:28,244 --> 00:18:29,545 סגרו את הבניין 325 00:18:29,646 --> 00:18:30,879 משוגע 326 00:18:30,947 --> 00:18:33,482 חזרתי הביתה לוודא שהמפתחות שלי היו כאן 327 00:18:36,219 --> 00:18:38,320 מקווה, שהמשטרה לא תבדוק אותנו 328 00:18:38,388 --> 00:18:40,222 הם לא הולכים להסתכל בעובדים מתועדים 329 00:18:40,290 --> 00:18:41,523 הם יחפשו אחר רוצח 330 00:18:43,526 --> 00:18:46,495 אם היינו בחזרה בחוארז ,ואני עדיין היתי במשטרה 331 00:18:46,562 --> 00:18:48,196 הייתי מסתכל עלינו 332 00:18:49,799 --> 00:18:50,899 ?יש לך משמרת 333 00:18:50,967 --> 00:18:52,635 כן ... עד חצות 334 00:18:52,702 --> 00:18:55,337 אל תדאג, אבא אנחנו בסדר 335 00:19:28,904 --> 00:19:30,638 איך אנחנו ?עם הלוחות אלה 336 00:19:30,706 --> 00:19:31,940 אנחנו מתקרבים 337 00:19:32,008 --> 00:19:33,641 ?כשעה 338 00:19:33,709 --> 00:19:37,312 בדקנו התאמה למקרי רצח ,בלתי מפוענחים עם צלף 339 00:19:37,380 --> 00:19:38,613 מנסים להבין 340 00:19:38,681 --> 00:19:41,483 מה החבר הטוב שלנו סוכן מיוחד פריץ הווארד 341 00:19:41,551 --> 00:19:43,419 היה כל כך קפוץ שפתיית 342 00:19:43,486 --> 00:19:45,321 ...כן, וקיבלנו את חמש בלתי פתורים 343 00:19:45,388 --> 00:19:47,189 של רציחות בסגנון הרצח ,מצאנו 344 00:19:47,257 --> 00:19:49,858 שתיים היו דמויות בולטות בתנועה להכשרת סיר 345 00:19:49,926 --> 00:19:52,595 כן, אחד היה חבר במועצת עיר ,של פיניקס 346 00:19:52,662 --> 00:19:54,430 האחר היה מנהל סוכנות לאכיפת סמים 347 00:19:54,497 --> 00:19:56,731 נהרג לפני ארבעה חודשים מחוץ לביתו בסנטה פה 348 00:19:56,799 --> 00:19:58,700 שני הבחורים נפגעו מירי בגופם 349 00:19:58,768 --> 00:20:01,336 מכדור 5.56 מרובה מדיוק, גברתי 350 00:20:01,404 --> 00:20:03,838 וזה הופך באופן רשמי לחקירת האף.בי. איי 351 00:20:03,906 --> 00:20:05,406 אתה צוחק עליי 352 00:20:05,474 --> 00:20:06,941 מתברר שהכדור מהירי שלנו 353 00:20:07,009 --> 00:20:08,743 בא מאותו הנשק 354 00:20:08,810 --> 00:20:11,545 שימש בשתי הרציחות אחרות אלה שאתה מדבר 355 00:20:11,613 --> 00:20:15,283 אז הרצח הזה קשור ?לגליזציה של מריחואנה 356 00:20:15,350 --> 00:20:18,218 וזה הדבר האחרון שהקרטלים רוצים שנעשה 357 00:20:18,286 --> 00:20:20,787 ... אז הם שכרו מקצוען זה, אה, רוח רפאים 358 00:20:20,855 --> 00:20:23,223 ,לא יודע את שמו איך הוא נראה 359 00:20:23,290 --> 00:20:24,791 הוא אף פעם לא משאיר ... עקבות של עצמו מאחורי 360 00:20:24,859 --> 00:20:26,526 ,או עדים לצורך העניין 361 00:20:26,594 --> 00:20:28,762 במילים אחרות, אתם לא יותר קרובים מאיתנו 362 00:20:28,829 --> 00:20:30,830 ... לא משנה הרצח של סוכן מהמנהל לאכיפת סמים 363 00:20:30,931 --> 00:20:33,366 המשמעות שלאף.בי. איי יש סמכות שיפוט 364 00:20:33,433 --> 00:20:36,402 אנחנו צריכים לאחל לסוכן המיוחד הווארד בהצלחה 365 00:20:36,470 --> 00:20:37,603 תודה לך, צ'ייף 366 00:20:37,671 --> 00:20:39,572 מצטער, חבר'ה אני מעריך את כל העזרה שלכם 367 00:20:39,640 --> 00:20:41,807 אני אהיה בקשר 368 00:20:41,875 --> 00:20:46,912 לאף. בי. אי. יש את המנדט והמשאבים לכך 369 00:20:46,980 --> 00:20:48,747 עדיף על אגורה שלהם משלנו 370 00:20:48,815 --> 00:20:49,848 מובן 371 00:20:51,618 --> 00:20:53,352 תודה לך, צ'ייף 372 00:20:57,390 --> 00:20:59,424 כמובן, שעדיין יש לנו את החובה המשפטית 373 00:20:59,492 --> 00:21:01,626 לחפש ולקבוע 374 00:21:01,693 --> 00:21:04,996 את הזהות של העד האפשרי שלנו 375 00:21:08,367 --> 00:21:10,801 ... והמתנקש שלנו 376 00:21:10,869 --> 00:21:13,637 כנראה מחפש אחר העד הזה גם 377 00:21:14,973 --> 00:21:16,674 הנחה טובה 378 00:21:17,776 --> 00:21:21,578 אבל לפני שאנחנו מעבירי את .הצעה הזו לאף. בי. אי 379 00:21:21,646 --> 00:21:23,414 אני רוצה להיות בטוחה בעובדות שלנו 380 00:21:23,481 --> 00:21:26,016 לא היינו רוצים לשלוח את הממשלה הפדרלית 381 00:21:26,084 --> 00:21:29,019 ,במרדף שווא ?עכשיו, נכון, סגן 382 00:21:29,087 --> 00:21:31,321 ,הו, אני מקווה שלא קפטן 383 00:21:31,389 --> 00:21:35,092 אני בהחלט צריך לקוות שלא 384 00:21:43,586 --> 00:21:45,458 ,אז, דניאל הגיע היום ?כמו שאמרת שהוא יעשה, הא 385 00:21:46,837 --> 00:21:47,473 כן 386 00:21:48,337 --> 00:21:49,854 הוא רוצה להתנצל 387 00:21:50,925 --> 00:21:52,292 בטוח שהוא רוצה 388 00:21:53,114 --> 00:21:55,027 אז, לא לחזור לשיחותיו ?היה הדבר הנכון לעשות 389 00:21:55,095 --> 00:21:56,629 אה, כן 390 00:21:57,092 --> 00:21:58,697 לא היתי מסוגלת להקליט אותו 391 00:21:58,765 --> 00:22:00,832 בשיחת טלפון ללא צו 392 00:22:01,153 --> 00:22:03,635 אבל התנצלותו יכולה לעבוד בצורה מושלמת 393 00:22:03,703 --> 00:22:05,870 כוידוי ספונטני 394 00:22:06,485 --> 00:22:08,005 אז, אני לא צריך ?לראות אותו שוב, נכון 395 00:22:08,073 --> 00:22:10,141 כי אני באמת לא רוצה 396 00:22:10,208 --> 00:22:12,610 זה יהיה לא נוח ,לכמה דקות 397 00:22:14,115 --> 00:22:17,360 אבל אז יש לך סיכוי לפתור את הבעיה הזו לנצח 398 00:22:17,719 --> 00:22:19,316 את בטוחה ?לגבי כל זה 399 00:22:19,384 --> 00:22:21,852 מותק, אני עושה את זה לפרנסתי 400 00:22:24,632 --> 00:22:25,432 נכון 401 00:22:26,246 --> 00:22:28,359 ,ראסטי ,אם תשנה את דעתך 402 00:22:28,969 --> 00:22:30,027 אנחנו עדיין יכולים לעצור אותו 403 00:22:30,550 --> 00:22:32,329 ,אחרת ,ב- 16:00 מחר 404 00:22:32,397 --> 00:22:35,398 ... שתי דקות סיימת 405 00:22:36,730 --> 00:22:37,934 ,קפטן ,מצטער להפריע 406 00:22:38,002 --> 00:22:40,236 אבל יש לנו מספיק מהלוחית זיהוי ,של הפיניקס כדי להפעיל אותו 407 00:22:40,304 --> 00:22:41,801 ויש לנו בעיה 408 00:22:47,719 --> 00:22:49,078 משכנו את הרישום על פונטיאק 409 00:22:49,145 --> 00:22:50,813 ושלחנו ניידת לאסוף את העד שלנו 410 00:22:50,880 --> 00:22:52,648 העניין הוא, שהוא לא גר בכתובת הזו 411 00:22:52,716 --> 00:22:54,316 בדיוק 412 00:22:54,384 --> 00:22:56,050 השוטר בדיוק התקשר, אמר שהאישה שגרה שם 413 00:22:56,118 --> 00:22:57,752 מכרה את פונטיאק ,לפני כמה שבועות 414 00:22:57,820 --> 00:22:59,320 והיא נתנה לו את הכתובת של הקונה, גברתי 415 00:22:59,388 --> 00:23:00,955 ,אשר הרצתי בדיקה 416 00:23:01,023 --> 00:23:02,256 והבחור שמשלם את חשבון המים 417 00:23:02,324 --> 00:23:04,643 שאליו המכונית הלכה היא של אחד גוסטבו רייס 418 00:23:05,100 --> 00:23:06,861 למה אני מכירה ?את השם הזה 419 00:23:06,928 --> 00:23:08,429 מר רייס הוא השיפוצניק 420 00:23:08,497 --> 00:23:10,903 בבניין הדירות בבוקר הזה 421 00:23:11,366 --> 00:23:12,666 ?מה עוד 422 00:23:12,734 --> 00:23:14,169 האישה ... מהכתובת הראשונה 423 00:23:14,236 --> 00:23:16,071 ... מי שמכרה את המכונית היא סיפרה לשוטרים 424 00:23:16,139 --> 00:23:18,774 שמישהו אחר בדיוק התקשר לגבי הפונטיאק 425 00:23:18,842 --> 00:23:20,109 זה יכול להיות היורה שלנו 426 00:23:20,177 --> 00:23:22,011 והוא לפנינו 427 00:23:24,982 --> 00:23:25,982 רגע שניה 428 00:23:31,356 --> 00:23:32,889 ?אני יכול לעזור לך 429 00:23:32,990 --> 00:23:35,058 אה, אני מצטער להטריד אותך בבית 430 00:23:35,159 --> 00:23:36,760 קוראים לי דייב 431 00:23:36,827 --> 00:23:39,696 הבת שלי, היא ידידה של... של הבן שלך 432 00:23:39,764 --> 00:23:40,764 ?אנג'ל 433 00:23:40,831 --> 00:23:42,065 אנג'ל 434 00:23:42,133 --> 00:23:43,767 הוא נשמע כמו ילד טוב 435 00:23:43,835 --> 00:23:45,069 ?הוא בסביבה 436 00:23:45,170 --> 00:23:46,971 אנג'ל יצא לעבודה לפני זמן קצר 437 00:23:47,039 --> 00:23:48,740 ?יש בעיה 438 00:23:48,808 --> 00:23:50,208 לא, אין שום בעיה 439 00:23:50,276 --> 00:23:53,411 ,למעשה, אה ... זה קצת מוזר, אבל 440 00:23:53,512 --> 00:23:56,148 ,היא כתבה לו מכתב והיא ביקשה ממני למסור אותו 441 00:23:56,215 --> 00:23:57,816 אוקיי 442 00:23:57,884 --> 00:23:59,985 תשאיר לי אותו הוא יראה אותו כשהוא יחזור הביתה 443 00:24:01,288 --> 00:24:03,422 ... תראה אני אדבר איתך 444 00:24:04,791 --> 00:24:06,025 הבת שלי רק בת 17 445 00:24:06,093 --> 00:24:08,360 אני באמת הייתי רוצה לפגוש אותו 446 00:24:09,463 --> 00:24:11,431 אתה יכול להגיד לי ?איפה הוא עובד 447 00:24:13,934 --> 00:24:15,468 ,איפה היא פגשה את אנג'ל ?שוב 448 00:24:15,536 --> 00:24:17,837 הו, אני חושב שזה היה במסיבה 449 00:24:17,905 --> 00:24:19,406 הא 450 00:24:19,474 --> 00:24:21,909 משום שלאנג'ל כבר יש לו חברה 451 00:24:21,976 --> 00:24:25,780 אולי עדיף לך שתאשיר ... את הפתק הזה אצלי ואני 452 00:24:25,881 --> 00:24:28,282 !?היי, מה אתה עושה !?מה לעזאזל 453 00:24:28,350 --> 00:24:29,917 אתה משוגע !?או משהו 454 00:24:29,985 --> 00:24:31,352 !?מה יש לך 455 00:24:40,263 --> 00:24:42,297 ששש, ששש, ששש, ששש 456 00:25:52,403 --> 00:25:54,037 !יש לנו גופה 457 00:25:55,940 --> 00:25:58,108 אה, לעזאזל 458 00:26:04,917 --> 00:26:06,451 ?מריחים את העשן 459 00:26:06,519 --> 00:26:08,887 לא פספסנו את הרוצח שלנו בהרבה 460 00:26:10,223 --> 00:26:11,490 !נקי 461 00:26:11,558 --> 00:26:13,326 כאן מאחור, קפטן כאן מאחורה 462 00:26:20,534 --> 00:26:24,337 בטח בנו של גוסטבו היה בדירה הבוקר 463 00:26:25,406 --> 00:26:26,406 קוראים לו אנג'ל 464 00:26:26,474 --> 00:26:28,107 ?למה הוא לא התקשר אלינו 465 00:26:28,175 --> 00:26:30,109 אולי הילד לא היה אמור להיות בבניין 466 00:26:30,177 --> 00:26:32,946 אולי הוא לא אמור להיות בארצות הברית 467 00:26:33,014 --> 00:26:35,382 מכירת הפונטיאק לא הועבר כמו שצריך 468 00:26:35,449 --> 00:26:37,117 אין ביטוח על זה 469 00:26:37,185 --> 00:26:39,487 גוסטבו ובנו כנראה שניהם לא חוקיים 470 00:26:40,958 --> 00:26:42,523 אז הרוצח מופיע מחפש את אנג'ל 471 00:26:42,590 --> 00:26:43,657 אנג'ל לא כאן 472 00:26:43,725 --> 00:26:45,996 האבא לא עוזר באנג 473 00:26:49,198 --> 00:26:51,500 ,הוא מחפש בחדר אבל הוא לא זורק את כל זה 474 00:26:51,567 --> 00:26:53,469 אולי הוא מצא את מה שחיפש, קפטן 475 00:26:53,536 --> 00:26:56,505 אז אולי הוא כבר יודע איפה הילד נמצא 476 00:27:00,235 --> 00:27:01,610 סינר הוא עובד במסעדה 477 00:27:01,678 --> 00:27:03,679 אם אנחנו הולכים להציל ,את חייו של הילד הזה 478 00:27:03,747 --> 00:27:05,811 ,אנחנו צריכים למצוא אותו ועכשיו 479 00:27:52,300 --> 00:27:54,301 הילד בטוח ועובד במשמרת שלו, הקפטן 480 00:27:54,369 --> 00:27:56,302 הצוות אינו יודע שאנחנו כאן, אבל אנחנו הצלחנו 481 00:27:56,404 --> 00:27:58,204 להחליף את כל הלקוחות ,עם האנשים שלנו 482 00:27:58,272 --> 00:28:00,107 ,ויש לנו עוד בדרך כפי שביקשת 483 00:28:00,175 --> 00:28:01,508 ?האם האף.בי. איי הגיע 484 00:28:01,576 --> 00:28:03,443 כן, והם קצת מודאגים 485 00:28:03,511 --> 00:28:05,979 ,אנחנו הבאים בתור לסדרן סגן 486 00:28:06,047 --> 00:28:07,314 קיבלתי, צ'ייף נתראה בפנים 487 00:28:07,382 --> 00:28:09,316 אנחנו לא צריכים את הבולשת 488 00:28:09,384 --> 00:28:12,419 אמרתי לך שברגע שאשרנו ,שיש לנו עד 489 00:28:12,487 --> 00:28:14,354 נחלוק אותו .עם האף.בי. איי 490 00:28:14,422 --> 00:28:16,357 חשבתי שאת רק מכסה את התחת שלך 491 00:28:16,424 --> 00:28:18,059 כדי שנוכל לשמור על המקרה שלנו 492 00:28:18,126 --> 00:28:20,428 אני בדיוק עקבתי אחר החוק 493 00:28:20,495 --> 00:28:24,199 אלוהים. זה כמו לעבוד עבור הפיקוח כל יום ביומו 494 00:28:30,572 --> 00:28:34,141 בלש, מישהו, אה, ביקש ממך לשמור על המכונית שלהם מונעת 495 00:28:34,209 --> 00:28:35,509 ?בזמן שהם הלכו פנימה 496 00:28:35,610 --> 00:28:37,945 אה, לא, גברתי. הרוצח שלנו לא רוצה עוד עדים 497 00:28:38,012 --> 00:28:39,513 אבל הוא כנראה ,מסתתר איפשהו 498 00:28:39,614 --> 00:28:41,248 מחכה לקחת את הילד בחוץ 499 00:28:41,316 --> 00:28:42,982 שכחתי את הכרטיס שלך ממ הממ 500 00:28:43,050 --> 00:28:45,051 ,מכל מקום מעל 6 מטר ,כיוון דרום 501 00:28:45,119 --> 00:28:48,955 לצלף יש קו הראיה על פיניקס 502 00:28:49,624 --> 00:28:51,325 מושב הנהג הוא המקום בו 503 00:28:51,392 --> 00:28:53,360 הוא יודע שאנג'ל הולך להיות 504 00:28:53,428 --> 00:28:54,528 הישאר בטוח 505 00:28:54,629 --> 00:28:56,197 כן, גברתי 506 00:28:59,635 --> 00:29:01,469 הדברים שאני עושה עבור העבודה הזו 507 00:29:15,318 --> 00:29:17,186 ,רבותיי ?מה האחרון 508 00:29:17,253 --> 00:29:19,988 היה לי מסוק שטס מעל לפני 10 דקות 509 00:29:20,056 --> 00:29:21,590 הטייס לא ראה שום דבר 510 00:29:21,657 --> 00:29:23,191 חשבתי שלעבור פעם שניה יהיה מסוכן מדי 511 00:29:24,260 --> 00:29:27,596 ,אוקיי, הנה אנחנו ,ואם סנצ'ז צודק 512 00:29:27,664 --> 00:29:29,598 כל האזור הזה הוא אזור ההרג 513 00:29:29,666 --> 00:29:31,233 זה די גדול 514 00:29:31,301 --> 00:29:33,135 ,קפטן רידור, סגן זה הסוכן גודווין 515 00:29:33,203 --> 00:29:34,537 תודה שעדכנת אותנו בעניין הזה 516 00:29:34,605 --> 00:29:36,372 ,אה זה המקרה שלכם 517 00:29:36,440 --> 00:29:38,085 תמיד נחמד משטרת לוס אנג'לס מכיר את השיפוט שלנו 518 00:29:39,030 --> 00:29:41,900 כפי שסגן פלין הזכיר ,כל אזור ההרג 519 00:29:42,280 --> 00:29:44,782 יש לנו שתי קבוצות ,בהליכה איטי באזור 520 00:29:44,850 --> 00:29:47,218 סוכנים בוואן מאחור מנטרים את הגגות 521 00:29:47,285 --> 00:29:49,053 ,הבעיה היא יש גבול 522 00:29:49,121 --> 00:29:50,888 עד כמה מאוחר אנחנו יכולים לשמור על המקום הזה פתוח 523 00:29:50,956 --> 00:29:52,189 בלי שיתפוס אותנו 524 00:29:52,257 --> 00:29:54,191 אם נתחיל ... באופן פעיל לחפש אותו 525 00:29:54,259 --> 00:29:57,161 אז הוא ינסה לברוח תודה 526 00:29:57,229 --> 00:30:00,698 הרשו לי להיות ברור בעניין הזה האף.בי. איי צריך את הבחור הזה בחיים 527 00:30:00,765 --> 00:30:02,233 הוא איום חוצה גבולות 528 00:30:02,300 --> 00:30:04,935 הפועל בניהולו של הקרטל מאלדובה 529 00:30:05,003 --> 00:30:06,770 אם מצליח לקבל ממנו ,את שם המממן שלו 530 00:30:06,838 --> 00:30:08,205 אולי להפנות אותו ... נגד מעסיקיו 531 00:30:08,272 --> 00:30:10,173 ,זה יהיה ענק קפטן 532 00:30:10,241 --> 00:30:11,675 ענק 533 00:30:11,742 --> 00:30:13,009 איפה ?העד הנמלט 534 00:30:14,144 --> 00:30:16,746 הוא שם 535 00:30:19,850 --> 00:30:21,351 שלום, אנג'ל 536 00:30:22,520 --> 00:30:24,254 אנחנו צריכים לדבר 537 00:30:24,321 --> 00:30:26,456 אתה ראית משהו הבוקר 538 00:30:26,523 --> 00:30:28,991 בבניין דירות איפה אבא שלך עובד 539 00:30:29,059 --> 00:30:31,027 ?דברתם עם אבא שלי 540 00:30:31,095 --> 00:30:32,729 אמרתם לו ...שהייתי בדירה ש 541 00:30:32,796 --> 00:30:33,796 זה איך ידעתם ?שאני כאן 542 00:30:40,438 --> 00:30:42,972 אבא בטח מתחרפן 543 00:30:43,040 --> 00:30:46,442 תראו, אתם לא יכולים פשוט לשלוח אותו חזרה למקסיקו, אתם לא יכולים 544 00:30:48,212 --> 00:30:49,479 ... אנג'ל, אתה 545 00:30:51,949 --> 00:30:54,951 אבא שלך לא הולך לכעוס עליך בכלל 546 00:30:56,019 --> 00:30:58,020 והוא לא הולך להיות מגורש 547 00:30:58,088 --> 00:31:01,390 למעשה, אם הינו יכולים ,להביא את אבא שלך איתנו 548 00:31:01,458 --> 00:31:04,259 אני יודעת שהוא היה רוצה שתספר לנו מה קרה היום 549 00:31:04,327 --> 00:31:05,427 ,אין לנו הרבה זמן אנג'ל 550 00:31:05,495 --> 00:31:07,996 אם לא נתפוס את הבחור הזה ,הלילה 551 00:31:08,063 --> 00:31:10,298 אתה יכול להיות בסיכון במשך זמן רב מאוד 552 00:31:10,366 --> 00:31:12,800 למה שלא תתחיל וספר לנו 553 00:31:12,868 --> 00:31:14,803 מדוע היית בבניין הדירות 554 00:31:14,870 --> 00:31:15,804 ?מלכתחילה 555 00:31:15,872 --> 00:31:18,140 ... אה 556 00:31:18,208 --> 00:31:20,142 אנשי המכירות לא מראים את הדירה בימי שני 557 00:31:20,210 --> 00:31:23,913 אני תיכננתי להפגש עם חברה שלי שם 558 00:31:23,980 --> 00:31:26,082 הלכתי לשם מוקדם כדי להכין את המקום 559 00:31:27,484 --> 00:31:30,186 ... היה שם הבחור הזה שם הבחור המוזר הזה 560 00:31:30,254 --> 00:31:31,788 מעולם לא ראיתי אותו לפני כן 561 00:31:31,855 --> 00:31:34,157 "?אז אמרתי, "מי אתה 562 00:31:34,225 --> 00:31:35,892 ובזמן ,שהוא ענה 563 00:31:35,960 --> 00:31:37,794 הוא לקח את האקדח החוצה ,והוא ירה בי 564 00:31:37,862 --> 00:31:39,496 אז פשוט התחלתי לרוץ מהר ככל שיכולתי 565 00:31:39,564 --> 00:31:41,132 למה לא באת ?למשטרה 566 00:31:41,199 --> 00:31:43,968 לא רציתי שאבא שלי ידע מה אני עושה 567 00:31:44,036 --> 00:31:48,440 ,חוץ מזה, אם היתי מתקשר אליכם חבר'ה ,לספר את מה שראיתי 568 00:31:48,508 --> 00:31:50,075 הייתם מתחילים ...לבדוק אותנו 569 00:31:50,143 --> 00:31:52,378 אנחנו לא יכולים לחזור למקסיקו 570 00:31:52,445 --> 00:31:55,882 אבא שלי היה קצין משטרה בחוארז 571 00:31:55,950 --> 00:31:57,417 ... אממ הם 572 00:31:58,852 --> 00:32:00,252 הם רצחו את אמא שלי והאחים שלי 573 00:32:01,321 --> 00:32:04,457 ... אבא שלי ויתר על הכול 574 00:32:04,524 --> 00:32:06,392 כדי להביא אותי לכאן ולשמור עלי בטוח 575 00:32:07,628 --> 00:32:09,362 הכל 576 00:32:09,430 --> 00:32:12,799 אנג'ל, אף אחד לא חוזר למקסיקו 577 00:32:14,368 --> 00:32:17,370 ... מה שאנו זקוקים שתעשה עכשיו ... הכי טוב שאתה יכול 578 00:32:17,438 --> 00:32:20,373 הוא שתספר לנו איך הבחור שירה בך נראה 579 00:32:20,441 --> 00:32:22,876 ... אום 580 00:32:25,079 --> 00:32:26,946 ... שיער כהה ... עיניים חומות 581 00:32:27,014 --> 00:32:29,349 ... כ- 1.8 מטר ... אולי 80 קילו 582 00:32:29,417 --> 00:32:32,519 ... חולצה אפורה ג'ינס כהה 583 00:32:32,587 --> 00:32:34,154 ?מה עוד 584 00:32:34,222 --> 00:32:35,889 הוא נשמע אמריקאי 585 00:32:35,957 --> 00:32:37,892 אהה 586 00:32:37,959 --> 00:32:39,527 ...היה לו 587 00:32:39,594 --> 00:32:42,030 תיק שחור גדול כזה מעבר לכתפו 588 00:32:43,366 --> 00:32:45,367 נראה כבד 589 00:32:45,435 --> 00:32:48,103 ,תיאור מרשים מאוד ילד 590 00:32:48,170 --> 00:32:49,404 כן 591 00:32:49,472 --> 00:32:51,873 לרוצח יש סיבה טובה להיות כאן 592 00:32:55,111 --> 00:32:57,379 כמה אנשי צוות את רוצה ?במסעדה, קפטן 593 00:32:57,446 --> 00:32:58,880 החנייה כמעט מלא 594 00:32:58,948 --> 00:33:01,116 הולך ואוזל הזמן 595 00:33:01,184 --> 00:33:03,251 והחיפושים לא מתקדמים יותר מדי 596 00:33:03,319 --> 00:33:05,153 ,סגן פלין אתה בטוח לחלוטין 597 00:33:05,221 --> 00:33:07,022 שאין יותר מקום ?במגרש חניה 598 00:33:07,090 --> 00:33:09,224 כן, ועדיין יש לנו מכוניות בתור לסדרן 599 00:33:09,292 --> 00:33:11,627 משום שהחיפוש שלנו אחר הרוצח ,לא הצליח 600 00:33:11,694 --> 00:33:13,361 זה הזמן "'ליישם את תכנית "ב 601 00:33:13,429 --> 00:33:14,596 ?"יש תוכנית "ב 602 00:33:14,663 --> 00:33:16,331 אנחנו הולכים להתחיל לאסוף את מפתחות הרכבים 603 00:33:16,399 --> 00:33:17,899 מכל צוות המסעדה 604 00:33:17,967 --> 00:33:19,301 בלשים סייקס וסנצ'ז 605 00:33:19,369 --> 00:33:21,403 הולכים להתחיל להוציא את הרכבים מחוץ למגרש 606 00:33:21,471 --> 00:33:23,573 כדי לפנות מקום למצטרפים חדשים 607 00:33:23,640 --> 00:33:25,408 ,סגן ?אני יכולה לראות את המפה 608 00:33:25,476 --> 00:33:27,009 מאחר שכולנו הסכמנו 609 00:33:27,077 --> 00:33:30,546 שהירי הטוב ביותר של הרוצח ,הוא במכוניתו של אנג'ל 610 00:33:30,614 --> 00:33:33,081 בואו נעביר אותו למקום שיותר קשה לו לראות 611 00:33:37,253 --> 00:33:39,521 אני הולך לקחת הפסקה 612 00:34:59,729 --> 00:35:01,263 ביי, אנג'ל לילה טוב 613 00:35:01,331 --> 00:35:03,198 להתראות מחר 614 00:35:23,116 --> 00:35:25,183 !עצור! זרוק את הנשק שלך !שחררת אותו 615 00:35:25,751 --> 00:35:27,718 !תניח את האקדח !תוריד אותו 616 00:35:28,686 --> 00:35:29,619 !על הקרקע עכשיו 617 00:35:29,720 --> 00:35:32,055 שחררת אותו עכשיו 618 00:35:34,791 --> 00:35:36,124 !תניח את האקדח שלך 619 00:35:36,226 --> 00:35:38,393 !תקשיב לי !תניח את האקדח שלך 620 00:35:38,461 --> 00:35:40,094 ,שים את זה למטה !או שאנחנו נהרוג אותך 621 00:35:40,162 --> 00:35:41,562 !תוריד אותו 622 00:36:05,085 --> 00:36:06,152 ?כולם בסדר 623 00:36:08,188 --> 00:36:10,122 זה היה קרוב 624 00:36:10,190 --> 00:36:11,323 ,עבודה טובה סוכן גודווין 625 00:36:11,424 --> 00:36:13,225 !תקראו להם להיכנס 626 00:36:13,293 --> 00:36:15,428 !תכניסו את הפרמדיקים עכשיו 627 00:36:17,197 --> 00:36:19,398 אדוני, אני חוששת שהטיפול הרפואי 628 00:36:19,466 --> 00:36:21,667 לא יגיע בזמן 629 00:36:21,735 --> 00:36:25,404 האם אני יכולה לקבל שם כדי לשים ?בתעודת הפטירה שלך 630 00:36:38,752 --> 00:36:40,186 ?מי לעזאזל הבחור הזה 631 00:36:52,268 --> 00:36:55,089 אז, איפה אנחנו ?ביורה המסתורין שלנו. היום 632 00:36:55,214 --> 00:36:56,878 זאת הבעיה של האף.בי. איי עכשיו 633 00:36:57,003 --> 00:36:58,570 אני לוקח את האחראיות האישי ,בתיק זה 634 00:36:58,638 --> 00:37:00,705 ,יחד עם העד שלכם ,אנג'ל 635 00:37:00,773 --> 00:37:02,307 שהולך להגנה פדרלית 636 00:37:02,375 --> 00:37:05,578 ,האמת היא שאולי אף פעם לא נזהה את הבחור הזה 637 00:37:05,645 --> 00:37:07,313 יש לי ביטחון שאנחנו נמצא בסופו של דבר מי הוא 638 00:37:07,381 --> 00:37:10,851 ,אני בהחלט מקווה שכן ,כי מי שזה לא יהיה 639 00:37:10,918 --> 00:37:12,519 יש עוד כמוהו שם בחוץ 640 00:37:18,459 --> 00:37:20,560 ,מכאן, בבקשה דניאל 641 00:37:20,628 --> 00:37:23,697 אתה יודע, חבל שאנחנו לא יושב היום ומבצעים עסקה 642 00:37:23,765 --> 00:37:27,334 אה, נראה שיש עדיין קצת ... משא ומתן לעשות 643 00:37:27,401 --> 00:37:28,468 הממ 644 00:37:31,406 --> 00:37:34,208 דניאל, אם, אה, תצטרף אלינו כאן 645 00:37:34,275 --> 00:37:35,409 תודה לך 646 00:37:36,778 --> 00:37:38,712 ... נו, טוב, אה 647 00:37:38,780 --> 00:37:41,416 ,קיוויתי ש ... אה 648 00:37:43,018 --> 00:37:44,653 אני רוצה לדבר עם ראסטי בעצמי 649 00:37:44,720 --> 00:37:47,223 האנשים פה רוצים להיות בטוחים בביטחון שלי, דניאל 650 00:37:49,392 --> 00:37:51,793 בסדר אני מבין את זה 651 00:37:51,861 --> 00:37:53,295 ואני מצטער 652 00:37:53,363 --> 00:37:55,631 אני כל כך מצטער 653 00:37:55,699 --> 00:37:56,832 ,ואני רוצה להבטיח לך ,ראסטי 654 00:37:56,900 --> 00:37:58,367 ,וכולם כאן 655 00:37:58,435 --> 00:38:00,235 אני לעולם לא אכה אותך ככה שוב 656 00:38:00,336 --> 00:38:01,670 ?ככה, אתה מתכוון 657 00:38:01,738 --> 00:38:04,372 הסט הראשון של תמונות איך שנראה ראסטי 658 00:38:04,440 --> 00:38:06,541 כשהוא בא הביתה בלילה שהכית אותו 659 00:38:06,609 --> 00:38:08,309 והסט השני 660 00:38:08,377 --> 00:38:10,478 זה איך שהוא נראה ביום שאחרי 661 00:38:15,517 --> 00:38:18,019 לא ידעתי כלל ... שזה היה 662 00:38:18,087 --> 00:38:19,588 ראסטי, אני לא יודע מה אני צריך לעשות 663 00:38:19,689 --> 00:38:20,722 ,כדי לנסות ולהפוך את זה לבסדר אבל אני רוצה לנסות 664 00:38:20,789 --> 00:38:22,457 אנני רוצה לנסות 665 00:38:22,525 --> 00:38:24,359 התנצלתי תגיד לי מה עוד אני יכול לעשות 666 00:38:24,427 --> 00:38:26,294 ובכן, אם אתה רוצה להוכיח ,שאתה מצטער 667 00:38:26,362 --> 00:38:27,662 אז אתה יכול לחתום על המסמך הזה 668 00:38:27,730 --> 00:38:29,430 מוותר על זכויות ההורות שלך 669 00:38:29,498 --> 00:38:31,265 ומרשה לי להפוך לאחראיות המדינה 670 00:38:31,333 --> 00:38:32,967 חכה שנ ... רגע אחד, ראסטי חכה, חכה 671 00:38:33,035 --> 00:38:34,735 אנני רוצה לצרף אותך למשפחה שלנו 672 00:38:34,803 --> 00:38:37,538 אני לא חושב שהבנת, דניאל 673 00:38:37,606 --> 00:38:40,875 אנחנו מנסים מאוד קשה להימנע מלעצור אותך 674 00:38:43,011 --> 00:38:44,378 ?לעצור אותי 675 00:38:44,446 --> 00:38:45,780 ?על מה 676 00:38:45,848 --> 00:38:47,915 על התעללות בילד 677 00:38:47,983 --> 00:38:50,918 אשר הודתה אתמול במשרד שלי 678 00:38:50,986 --> 00:38:55,055 ועל זה שאתה צריך לשאול למה שנעצור אותך 679 00:38:55,123 --> 00:38:57,591 אחרי שראית את ... התמונות האלה 680 00:38:57,659 --> 00:39:00,628 ,זה רק סימן רע מאוד דני בוי 681 00:39:01,764 --> 00:39:04,499 תראה, אנחנו נשים אותך ... מול שופט 682 00:39:04,566 --> 00:39:06,734 זה תקיפה והתעללות של קטין 683 00:39:06,802 --> 00:39:08,870 שיפעיל חקירות עם כל הילדים האחרים 684 00:39:08,937 --> 00:39:10,738 שעשוים להיות תחת הפיקוח שלך 685 00:39:10,806 --> 00:39:12,774 כמו בנותיה של ארוסתך 686 00:39:12,841 --> 00:39:14,642 ,מצד השני תמונה ההזמנה שלך 687 00:39:14,710 --> 00:39:16,912 יהיו תוספת נחמדה לאלבום החתונה שלך 688 00:39:16,979 --> 00:39:18,580 !רק רגע! רק רגע ...א 689 00:39:20,550 --> 00:39:22,651 אני מודה שעשיתי טעות 690 00:39:24,989 --> 00:39:27,457 ...אבל 691 00:39:27,524 --> 00:39:28,958 עשיתי את מיטב יכולתי 692 00:39:29,026 --> 00:39:30,393 ,למרבה הצער, דניאל 693 00:39:30,461 --> 00:39:33,429 הכי טוב שלך מתברר להיות פשע 694 00:39:35,399 --> 00:39:36,799 ...את 695 00:39:36,867 --> 00:39:38,501 את לא מבינה 696 00:39:38,602 --> 00:39:41,671 אם אני אגיד לאנני שחתמתי על וויתור האחריות שלי 697 00:39:41,739 --> 00:39:43,440 ... על הבן שלי 698 00:39:43,508 --> 00:39:45,976 ישנן שתי אפשרויות מולך 699 00:39:46,043 --> 00:39:49,880 שניהם מאוד ברורים וקלים להבנה 700 00:39:51,049 --> 00:39:53,083 ,תחתום על מסמך זה 701 00:39:53,151 --> 00:39:56,687 תוור על זכויות ההורות שלך ,על ראסטי 702 00:39:56,755 --> 00:39:59,690 או תתכונן להיעצר ולעמוד לדין משפטי 703 00:40:01,059 --> 00:40:03,760 ,אם זה מנחם אותך ,דניאל 704 00:40:03,828 --> 00:40:05,929 אתמול, נזכרתי עד כמה 705 00:40:05,997 --> 00:40:09,033 אבות טובים מוכנים להקריב עבור ילדיהם 706 00:40:09,100 --> 00:40:11,735 אתה לא הוצאת מהתפקיד 707 00:40:34,078 --> 00:40:35,921 יכול להיות שפשוט הרסת את חיי 708 00:40:40,209 --> 00:40:41,089 מעולה 709 00:40:58,520 --> 00:40:59,820 מזל טוב, ילד 710 00:40:59,888 --> 00:41:03,724 כולנו צריך לחתום כעדים 711 00:41:03,792 --> 00:41:07,094 עכשיו, זאת העסקה הטובה ביותר שעשינו עד כה 712 00:41:07,161 --> 00:41:10,730 ,חבר'ה, שרון תודה רבה לכם 713 00:41:10,797 --> 00:41:12,064 תודה לכם 714 00:41:13,867 --> 00:41:16,602 כמה מוזר זה ?שאני שמח להיות יתום 715 00:41:17,737 --> 00:41:19,872 ,אתה לא יתום ראסטי 716 00:41:19,940 --> 00:41:21,841 ייתכן שאין לי ,אמא ואבא 717 00:41:21,909 --> 00:41:24,210 אבל אתה משפחה 718 00:41:24,277 --> 00:41:25,912 אתה כן 719 00:41:26,268 --> 00:41:30,168 !!!פרק אחרון לעונה !מקווה שנהנתם 720 00:41:30,368 --> 00:41:35,564 תורגם ע"י חואן אנטוניו פיצי מצוות ברמושלימן קילחילווין