1
00:00:01,518 --> 00:00:07,555
תורגם ע"י חואן אנטוניו פיצי
מצוות ברמושלימן קילחילווין
2
00:00:09,014 --> 00:00:15,014
פשעים חמורים
עונה 3 פרק 6
"מספר ג'יין דו"
3
00:00:15,714 --> 00:00:16,874
היי -
היי -
4
00:00:50,152 --> 00:00:51,209
?מה לעזאזל
5
00:01:11,690 --> 00:01:13,591
הו, אלוהים
6
00:01:48,807 --> 00:01:50,742
בוקר טוב, סייקס
7
00:01:51,766 --> 00:01:54,700
אני מבין שיש לנו כמה
בעיות לא חוקיות
8
00:01:54,702 --> 00:01:56,769
... כן, אדוני, הקורבן היא נקבה
אין תעודת זיהות
9
00:01:56,771 --> 00:01:57,903
נדחסה לתוך אחד מפחי אשפה אלה
10
00:01:57,905 --> 00:01:59,672
הממ
11
00:01:59,674 --> 00:02:00,873
?סיבת המוות
12
00:02:00,875 --> 00:02:02,074
לא בטוח
13
00:02:02,076 --> 00:02:04,043
,אין פצעי ירי, אין פצעי דקירה
14
00:02:04,045 --> 00:02:05,678
אין סימני חניקה
15
00:02:05,680 --> 00:02:07,847
כמו כן, אין עדים ואין מצלמות הבטחה
16
00:02:07,849 --> 00:02:10,583
חוליו יחד עם הסיור, בודקים
פחי אשפה באזור
17
00:02:16,957 --> 00:02:19,458
אהה
18
00:02:19,460 --> 00:02:22,928
סייקס, אה, תבדקי איזו מזבלה
19
00:02:22,930 --> 00:02:24,763
המשאיות שבשימוש באזור זה
20
00:02:24,765 --> 00:02:27,766
תביאי כלבי גווייה לכאן
למקרה שיש לנו עוד גופות
21
00:02:27,768 --> 00:02:29,101
?פלין -
אה, כן -
22
00:02:29,103 --> 00:02:30,870
דיברתי עם האישה שעליה זה שייך
23
00:02:30,872 --> 00:02:32,671
מתברר שהיא שופטת בדימוס
24
00:02:32,673 --> 00:02:36,609
היא אמרה שזה היה חצי מלא, כאשר
היא הוציאה אותו למדרכה
25
00:02:36,611 --> 00:02:38,944
,היא גברת נחמדה
אני לא חושב שהיא עשתה את זה
26
00:02:38,946 --> 00:02:40,679
?קנדל, זמן המוות
27
00:02:40,681 --> 00:02:44,683
ובכן, קשה לדעת
מתישהו אתמול אחר הצהריים
28
00:02:44,685 --> 00:02:46,151
?בת כמה היא
29
00:02:46,153 --> 00:02:47,953
17, 18
30
00:02:47,955 --> 00:02:49,421
,חוץ מכמה שריטות על ברכיה
31
00:02:49,423 --> 00:02:50,956
שום סימן גלוי של טראומה
32
00:02:50,958 --> 00:02:52,024
יכול להיות מנת יתר
33
00:02:52,026 --> 00:02:53,592
,שכונה עשירה כמו זה
34
00:02:53,594 --> 00:02:55,060
ילדים מצליחים להשיג כל דבר
35
00:02:55,062 --> 00:02:59,465
מלבד הבגדים שלה שהם ממציאות
36
00:02:59,467 --> 00:03:03,836
,יש לה יבלות על ידיה
37
00:03:03,838 --> 00:03:06,605
אז אני חושב שהיא
לא היתה מהסביבה
38
00:03:06,607 --> 00:03:09,041
זה לא אומר
שהיא שייכת לפח
39
00:03:11,678 --> 00:03:13,812
הממ
40
00:03:13,814 --> 00:03:15,781
הבת שלי נהגה ללבוש כאלה
41
00:03:17,751 --> 00:03:19,018
תסתכל על הנעליים שלה
42
00:03:19,020 --> 00:03:22,588
?זה מדהים, לא
43
00:03:22,590 --> 00:03:24,089
,לא משנה כמה קשה חייהם
44
00:03:24,091 --> 00:03:25,925
בנות מנסות לעשות דברים יפים
45
00:03:25,927 --> 00:03:27,860
אני חושב שזה התרמיל שלה
46
00:03:27,862 --> 00:03:29,728
מצאתי אותו בפח מסביב לבלוק
47
00:03:29,730 --> 00:03:32,064
יש כרטיס ספרייה של הקורבן שלנו
בכיס הקדמי
48
00:03:32,066 --> 00:03:34,466
שמה אליס הררה
יש את הכתובת שלה על זה
49
00:03:34,468 --> 00:03:36,201
ובכן, זו התחלה
50
00:03:36,203 --> 00:03:39,571
מייק, אה, תראה אם אתה יכול למצוא
בדיוק איפה זה, בבקשה
51
00:03:39,573 --> 00:03:40,806
?מה עוד בתרמיל
52
00:03:40,808 --> 00:03:43,208
מגבת גדולה
53
00:03:43,210 --> 00:03:44,944
מברשת שיער, אדוני
54
00:03:44,946 --> 00:03:46,745
מגזין רכילות
55
00:03:46,747 --> 00:03:48,013
,אולי היא הייתה בדרך לחוף הים
56
00:03:48,015 --> 00:03:49,982
תפסה טרמפ עם האדם הלא נכון
57
00:03:49,984 --> 00:03:53,018
תראה את התמונה האלה
58
00:03:53,020 --> 00:03:55,587
המבוגרת נראת כמו הקורבן שלנו
59
00:03:55,589 --> 00:03:58,557
ממ, העיניים הם אותו הדבר
60
00:03:58,559 --> 00:03:59,892
יכול להיות אחותה
61
00:03:59,894 --> 00:04:02,194
אקו פרק, כ- 10 דקות נסיעה
62
00:04:03,596 --> 00:04:04,997
,אה, כן, אני אמסור את ההודעה
63
00:04:04,999 --> 00:04:06,498
אבל אני צריך את חוליו איתי
64
00:04:06,500 --> 00:04:07,866
במקרה שהם לא מדברים אנגלית
65
00:04:10,503 --> 00:04:12,972
,אוקיי, קנדל, כסה את הגופה
66
00:04:12,974 --> 00:04:15,942
ו, אה, תביא את הואן
מאחורי האוהל
67
00:04:16,144 --> 00:04:18,644
אני לא רוצה שאף אחד
יסתכל כגולם על הבחורה
68
00:04:18,646 --> 00:04:19,878
בדרכה לחדר המתים
69
00:04:34,494 --> 00:04:36,028
?מי זה
(בספרדית)
70
00:04:36,030 --> 00:04:37,396
?כן, מי זה
71
00:04:37,398 --> 00:04:38,897
זה המשטרה, גברתי
72
00:04:38,899 --> 00:04:40,966
היינו רוצים לשאול אותך כמה שאלות
73
00:04:42,235 --> 00:04:44,837
?היי, גב' הררה -
כן -
74
00:04:44,839 --> 00:04:46,939
אני סגן פלין, משטרת לוס אנג'לס
75
00:04:46,941 --> 00:04:48,741
זה הבלש סאנצ'ס
76
00:04:48,743 --> 00:04:49,908
אנחנו כאן בקשר לאליס
77
00:04:51,144 --> 00:04:52,544
?אליס מה
78
00:04:53,748 --> 00:04:55,080
אליס הררה
79
00:04:55,082 --> 00:04:56,982
אני חושבת שיש לך
כתובת לא נכונה
80
00:04:56,984 --> 00:04:59,051
אין אליס כאן
אה, גברתי, גברתי
81
00:04:59,053 --> 00:05:02,021
?את מזהה את הבחורה הזאת
82
00:05:03,490 --> 00:05:05,257
?לא, אני צריכה
83
00:05:06,926 --> 00:05:09,194
?שם המשפחה שלך הוא הררה, נכון
84
00:05:09,196 --> 00:05:11,563
כן, אבל אני לא מכיר את הבחורה הזו
85
00:05:12,900 --> 00:05:15,067
מצטער, אני צריכה לגשת לתינוק
86
00:05:15,069 --> 00:05:16,635
?...אתה צריך להיכנס או
87
00:05:16,637 --> 00:05:19,605
אה, לא, זה בסדר
תודה לך על העזרה שלך
88
00:05:20,807 --> 00:05:22,608
ההררה הלא נכון
89
00:05:24,244 --> 00:05:26,745
הקורבן שלנו כתב את הכתובת הזו
על כרטיס הספרייה שלה
90
00:05:26,747 --> 00:05:27,980
מסיבה
91
00:05:27,982 --> 00:05:29,848
בוא נשאל בסביבה
92
00:05:29,850 --> 00:05:32,818
היי ילדים, בבקשה
93
00:05:32,820 --> 00:05:36,088
?אי פעם ראיתם את הילדה הזו
94
00:05:36,090 --> 00:05:37,623
מעבר לפינה
95
00:05:39,759 --> 00:05:40,959
תודה, תודה
96
00:06:08,755 --> 00:06:11,590
חוליו, תראה את זה
97
00:06:12,859 --> 00:06:16,562
זה אותו הדבר
שהילדה ציירה בנעליה
98
00:06:20,734 --> 00:06:22,668
!היי
99
00:06:22,670 --> 00:06:24,670
?מה אתה עושה
100
00:06:24,672 --> 00:06:25,637
זה לא הדברים שלך
101
00:06:25,639 --> 00:06:26,638
?אה, כן
102
00:06:26,640 --> 00:06:28,040
?את גרה כאן
103
00:06:28,042 --> 00:06:29,842
אני גרה בכל מקום
104
00:06:29,844 --> 00:06:31,009
?אה, באמת
105
00:06:31,011 --> 00:06:34,046
יש לך שם
106
00:06:35,248 --> 00:06:37,616
באג -
?באג, הא -
107
00:06:37,618 --> 00:06:38,817
,תגידי לי, באג
108
00:06:38,819 --> 00:06:41,086
?את מכירה את הנערה שגרה באוהל הזה
109
00:06:41,088 --> 00:06:42,221
אליס
110
00:06:43,189 --> 00:06:44,389
אני מכירה אותה, כן
111
00:06:44,391 --> 00:06:46,792
?מתי בפעם האחרונה ראית אותה
112
00:06:46,794 --> 00:06:50,095
אתמול, אולי
אני לא עוקב אחריה
113
00:06:50,097 --> 00:06:52,297
?כמה זמן היא כבר חיה כאן
114
00:06:52,299 --> 00:06:54,900
?יש לך כמה דולרים
115
00:06:58,037 --> 00:07:00,806
?אוקיי, כמה זמן אליס כאן
116
00:07:00,808 --> 00:07:02,975
חודשיים... בערך
117
00:07:02,977 --> 00:07:05,144
לפחות זה הפעם הראשונה שראיתי אותה
118
00:07:05,146 --> 00:07:07,079
?היא אמרה לך מאיפה היא באה
119
00:07:07,081 --> 00:07:08,914
?אה, כאילו במקור
120
00:07:08,916 --> 00:07:11,617
מישיגן, מיזורי
121
00:07:11,619 --> 00:07:14,086
משהו כזה
אחד ממדינות ה- "מ" האלה
122
00:07:14,088 --> 00:07:15,354
?מה לגבי שם המשפחה שלה
123
00:07:15,356 --> 00:07:16,955
אנחנו לא נכנסים לשמות משפחה
124
00:07:20,260 --> 00:07:22,628
היי, באג
125
00:07:22,630 --> 00:07:23,829
?את מסטולה או משהו
126
00:07:25,098 --> 00:07:26,698
סאנשיין
127
00:07:26,700 --> 00:07:28,100
... ובכן, תעשי לעצמך טובה
128
00:07:28,102 --> 00:07:30,802
תאכלי משהו עם
?הכסף הזה, בסדר
129
00:07:30,804 --> 00:07:32,271
בטח, אני אעשה זאת
130
00:07:33,306 --> 00:07:35,774
תודה, קצין
131
00:07:38,244 --> 00:07:41,246
חוליו, בוא נביא את באז לכאן
132
00:07:41,248 --> 00:07:43,081
,שיצלם את האוהל הזה
133
00:07:43,083 --> 00:07:45,317
ואנו נביא את חפציה של אליס
,לתחנה
134
00:07:45,319 --> 00:07:49,221
ואז אולי נבדוק את, אה, שכניה
135
00:07:49,223 --> 00:07:50,889
אדוני
136
00:07:59,900 --> 00:08:03,068
כרטיס הספרייה הוא כמו תעדות זיהוי
137
00:08:03,070 --> 00:08:05,737
למהגרים לא חוקיים
138
00:08:05,739 --> 00:08:08,073
שלחנו מייל לצוותי הספריות
של העיר כולה
139
00:08:08,075 --> 00:08:10,142
,אף אחד לא זיהה אותה עדיין
140
00:08:10,144 --> 00:08:12,844
אבל הם אמרו שהרבה חסרי בית
משתמשים במתקנים שלהם כדי להתנקות
141
00:08:12,846 --> 00:08:15,414
כן, אין זיהוי מטביעות האצבע עדיין
142
00:08:15,416 --> 00:08:18,717
לעומת זאת, יש לנו 227 התאמות פוטנציאליות
143
00:08:18,719 --> 00:08:20,919
מבסיס הנתונים הלאומיים
של אנשים נעדרים
144
00:08:20,921 --> 00:08:23,755
,לבנות עם שיער כהה
עור זית, ועיניים חומות
145
00:08:23,757 --> 00:08:26,225
נקבל את התמונות שלהם
וניראה אם אליס מופיעה
146
00:08:26,227 --> 00:08:28,393
מצטער לעכב אותך
בוא נתחיל
147
00:08:29,556 --> 00:08:31,595
אני אצטרך לחכות שיחזור
הטוקסיקולוגיה המלאה
148
00:08:31,595 --> 00:08:33,432
... אבל מצאתי אפס עדויות לשימוש בסמים
149
00:08:33,434 --> 00:08:36,034
אין סימנים של מחט, אין שאריות
150
00:08:36,036 --> 00:08:38,103
אני חושב שאתם יכולים למחוק בבטחה
מנת יתר מהרשימה שלכם
151
00:08:38,105 --> 00:08:40,839
כי הריאות שלה היו מלאים במים מלוחים
152
00:08:40,841 --> 00:08:42,474
?היא טבעה באוקיינוס
153
00:08:42,476 --> 00:08:43,942
או בריכת מים מלוחים
154
00:08:43,944 --> 00:08:46,011
תני לי לבדוק את הנוזל מקרוב יותר
155
00:08:46,013 --> 00:08:48,413
?היא אולי ממקסיקו
156
00:08:48,415 --> 00:08:50,148
אני בספק
157
00:08:50,150 --> 00:08:51,917
הסתימות בשיניה
הם מתרוכבת לבנה
158
00:08:51,919 --> 00:08:54,219
דרומית לגבול, עדיין משתמשים בכסף
159
00:08:54,221 --> 00:08:57,823
שתי שיניה החותכות שלה
... בצד השמאלי עליון מזויפות
160
00:08:57,825 --> 00:08:59,191
אם כי טובות
161
00:09:00,426 --> 00:09:01,927
מישהו רוצה לנחש
162
00:09:01,929 --> 00:09:03,729
?איך היא הגיעה עם שיניה מדהימות
163
00:09:03,731 --> 00:09:07,699
?אולי באותה הדרך שהיא השיגה את זה
164
00:09:09,369 --> 00:09:11,903
כוויות של סיגריות
165
00:09:11,905 --> 00:09:15,474
ובכן, יש לי רעיון טוב
למה היא עזבה את הבית
166
00:09:18,077 --> 00:09:19,878
היא נראית כל כך צעירה
167
00:09:19,880 --> 00:09:21,113
כי היא צעירה
168
00:09:21,115 --> 00:09:22,948
,אני יודע שקנדל אמר אולי 18
169
00:09:22,950 --> 00:09:25,117
אבל שים לב לרנטגן של כף ידה
170
00:09:25,119 --> 00:09:27,786
העצם לא התאבן באופן מלא
171
00:09:27,788 --> 00:09:30,889
היא בת... 15 מקסימום
172
00:09:30,891 --> 00:09:32,891
עדיין ילדה
173
00:09:32,893 --> 00:09:34,092
בלי שם
174
00:09:34,094 --> 00:09:35,494
לא, יש לה שם
175
00:09:35,496 --> 00:09:37,296
רק שאנחנו לא יודעים מהו
176
00:09:39,766 --> 00:09:41,867
אליס יהיה לעת עתה
177
00:09:49,557 --> 00:09:51,992
בדקנו עוד כמה בתי מחזה
178
00:09:51,994 --> 00:09:54,661
כולם אומרים שאליס שמרה לעצמה
179
00:09:54,663 --> 00:09:56,563
אני מתכוון, אנחנו לא יודעים יותר עליה
180
00:09:56,565 --> 00:09:58,465
מעבר למה שאמרה לנו באג
181
00:09:59,701 --> 00:10:01,068
כל כך עצוב לחשוב שאף אחד לא יודע
182
00:10:01,070 --> 00:10:03,070
מה קרה לכל אותן נערות
183
00:10:03,072 --> 00:10:09,109
ובכן, מוראלס אומר שהקורבן שלנו
לא טבעה באוקיינוס
184
00:10:09,111 --> 00:10:11,611
אין מי ים בריאותיה בכלל
185
00:10:11,613 --> 00:10:14,815
אוקיי, בהנחה שהיא מתה
,סמוך למקום שמצאנו אותה
186
00:10:14,817 --> 00:10:16,984
בוא נבדוק את כל
בריכות מים המלוחים באזור
187
00:10:16,986 --> 00:10:20,587
,אוקיי, אני אתקשר להיתרי בנייה
זה יתן לי משהו לעשות
188
00:10:22,657 --> 00:10:25,092
?עבודת ההיסטוריה שלך... איך מתקדמת
189
00:10:25,094 --> 00:10:26,693
לא משהו... לא יכול להבין את דרך
190
00:10:26,695 --> 00:10:28,595
על מנת להפוך את רכישת
לואיזיאנה למעניינת
191
00:10:30,565 --> 00:10:32,933
?אז, כל הבנות האלה פשוט נעלמו
192
00:10:32,935 --> 00:10:34,935
ואלה רק כאלה
193
00:10:34,937 --> 00:10:36,624
שמתאימות לתיאור של הקורבן שלנו
194
00:10:36,624 --> 00:10:38,405
ודווחו כנעדרות על ידי בני משפחותיהם
195
00:10:38,844 --> 00:10:40,577
,יש הרבה יותר ילדים שפשוט ננטשו
196
00:10:40,800 --> 00:10:42,195
ואנחנו אפילו לא נדע אף פעם עליהם
197
00:10:43,878 --> 00:10:45,145
זה מטריד
198
00:10:48,531 --> 00:10:51,169
זה, אה, תמונה
של אליס ועם ילדה אחרת
199
00:10:51,428 --> 00:10:54,296
מול קיר זה... זה
ניראה כמו נירוסטה
200
00:10:54,298 --> 00:10:57,032
זה יכול להיות
?שער הקשת בסנט לואיס
201
00:10:57,034 --> 00:10:58,333
... ובכן, מיזורי
202
00:10:58,335 --> 00:11:00,135
"זה שם את אליס באחת ממדינות ה- "מ
203
00:11:00,137 --> 00:11:01,736
?קפטן
204
00:11:01,738 --> 00:11:04,739
בין התמונות האלה שאליס
,קרע ממגזינים
205
00:11:04,741 --> 00:11:06,975
מצאתי שלושה שערים
206
00:11:06,977 --> 00:11:08,376
היי, כולם
207
00:11:08,378 --> 00:11:10,679
ג'ק רידור, איזו הפתעה
208
00:11:11,290 --> 00:11:13,790
ברוך הבא לחקירת הרצח שלנו
209
00:11:13,792 --> 00:11:16,693
סגן, כל כך טוב לראות אותך שוב
210
00:11:16,695 --> 00:11:19,906
ו, אה, אנדי... אה, אני דווקא
תופס אותך עובד, לשם שינוי
211
00:11:20,896 --> 00:11:22,732
כן, אני חוקר את הרצח
212
00:11:22,734 --> 00:11:25,568
,של ילדה בת 15
חסרת בית לא מזוהה
213
00:11:26,570 --> 00:11:27,837
?צריך משהו, ג'ק
214
00:11:27,839 --> 00:11:30,040
הו, לא, לא, לא
תמשיך עם זה
215
00:11:30,042 --> 00:11:31,908
לחם את הקרב הטוב
216
00:11:31,910 --> 00:11:34,477
שלום, שרון
217
00:11:34,479 --> 00:11:36,813
?ג'ק, אכפת לך לחכות במשרד שלי
218
00:11:36,815 --> 00:11:38,415
אהיה איתך עוד רגע
219
00:11:38,417 --> 00:11:40,617
?"מה? אין "שלום
220
00:11:40,619 --> 00:11:42,085
שלום, ג'ק
221
00:11:42,087 --> 00:11:44,087
?אכפת לך לחכות במשרד שלי
222
00:11:44,089 --> 00:11:45,655
אהיה איתך עוד רגע
223
00:11:45,657 --> 00:11:47,457
אוקיי, בסדר
כן, במשרד שלך
224
00:11:50,561 --> 00:11:53,589
מייק, מה אמרת בקשר
?למגזינים שהיו לאליס
225
00:11:53,651 --> 00:11:54,447
שלושת השערים האלה
226
00:11:54,447 --> 00:11:57,042
לכולם יש את אותו כתובת מנוי
מודפסת עליהם
227
00:11:57,179 --> 00:11:59,146
בלוקים מהמקום בו גופתה של אליס נמצא
228
00:11:59,148 --> 00:12:00,681
?יש למקום הזה ברכה
229
00:12:00,683 --> 00:12:04,518
,כן, ו, אפילו טוב יותר
,הרצתי בדיקה על הכתובת
230
00:12:04,520 --> 00:12:06,587
והוגש דו"ח פריצה אתמול
231
00:12:06,589 --> 00:12:08,388
ובכן, זה חייב להיות קשור
232
00:12:08,390 --> 00:12:10,290
אנדי, תוכל יחד עם בלש סייקס
233
00:12:10,292 --> 00:12:12,726
?לעקוב אחר בעל הבית
234
00:12:18,433 --> 00:12:19,733
?שמעת אותה
235
00:12:21,169 --> 00:12:24,004
נחמד לשמוע ממך
אחרי כל החודשים האלה
236
00:12:25,274 --> 00:12:28,308
...אני מאוד עסוקה, ג'ק, אז
237
00:12:28,310 --> 00:12:30,744
תן לי לגשת ישר לעניין
238
00:12:30,746 --> 00:12:33,013
,אני חושבת על אימוץ
239
00:12:33,015 --> 00:12:36,617
,ומשום שאנחנו נשואים
החלטה הזו מערבת אותך
240
00:12:38,086 --> 00:12:39,519
?אימוץ -
ממ הממ -
241
00:12:39,521 --> 00:12:40,721
?של ראסטי
242
00:12:40,723 --> 00:12:43,390
חשבתי שהוא יהיה בן 18
243
00:12:43,392 --> 00:12:45,192
,ובכן, הוא מתבגר, כן
244
00:12:45,194 --> 00:12:47,160
,והוא מתכנן ללכת למכללה
245
00:12:47,162 --> 00:12:49,262
מחפש עבודה -
מזל טוב -
246
00:12:49,264 --> 00:12:52,099
,זה נהדר, ובסופו של דבר
?הוא יעבור דירה, הא
247
00:12:52,101 --> 00:12:54,301
אבל הוא צריך משפחה באופן חוקי
248
00:12:54,303 --> 00:12:57,537
אני רוצה שיהיה לו רקע
שהוא יכול לסמוך עליו
249
00:12:57,539 --> 00:13:00,407
אבל את לא צריכה
לעשות את זה בדיוק לפי הספר
250
00:13:01,577 --> 00:13:03,577
...תראי שרון, אני אוהב את ראסטי... באמת
251
00:13:03,579 --> 00:13:07,247
אבל... כבר יש לנו משפחה
252
00:13:07,249 --> 00:13:11,618
אנו חולקים ילדים, ג'ק
זה לא אותו הדבר
253
00:13:11,620 --> 00:13:13,053
ובכן, זה גם משפיע עלי
254
00:13:13,055 --> 00:13:14,755
אני לא עשוי מכסף, את יודעת
255
00:13:14,757 --> 00:13:16,657
,אז, אם את רוצה לאמץ ילד
256
00:13:16,659 --> 00:13:19,593
אני צריך להיות מתוגמל
על כל הבולשיט
257
00:13:19,595 --> 00:13:21,395
שאני אצטרך לעבור
258
00:13:21,397 --> 00:13:24,264
,ידעתי שתגיד משהו כזה
259
00:13:24,266 --> 00:13:30,370
,אז דיברתי עם העורך דין שלי
ואני נותן לך שתי אפשרויות
260
00:13:37,445 --> 00:13:39,713
ובכן, אלה הם מסמכי הגירושין
261
00:13:41,049 --> 00:13:44,184
ואלה הם עבור האימוץ
262
00:13:45,687 --> 00:13:48,355
אני לא משלמת לך אגורה אחת, ג'ק
263
00:13:48,357 --> 00:13:50,691
רק תחתום על מסמך זה או אחר
264
00:13:54,396 --> 00:13:55,763
דיברת עם
265
00:13:55,763 --> 00:13:57,403
?הילדים האמיתיים שלנו על זה -
לא -
266
00:13:57,866 --> 00:13:59,866
וגם לא שאלתי את ראסטי עדיין
267
00:13:59,868 --> 00:14:01,768
,אני עושה דברים בדרך מסוימת
268
00:14:01,770 --> 00:14:04,304
ואתה הראשון ברשימה שלי
269
00:14:04,306 --> 00:14:07,441
,את יודעת, אם היית רוצה להתגרש ממני
270
00:14:07,443 --> 00:14:09,309
היית עושה את זה לפני שנים
271
00:14:09,311 --> 00:14:13,447
ג'ק, התקופה שבה
זה היה שימושי באופן מקצועי
272
00:14:13,449 --> 00:14:16,717
שיהיה לי טבעת נישואים
על האצבע שלי מזמן עברה
273
00:14:16,719 --> 00:14:18,318
ממ
274
00:14:18,320 --> 00:14:19,519
,בגירושין
275
00:14:19,521 --> 00:14:22,122
אהיה זכאי למחצית מהחיסכון שלך
276
00:14:22,124 --> 00:14:23,623
ומחצית הפנסיה שלך
277
00:14:23,625 --> 00:14:25,492
?הקדשת מחשבה לזה
278
00:14:25,494 --> 00:14:27,728
אז אתה מוכן לשלם
תמיכה כלכלית על הילדים רטרואקטיבי
279
00:14:27,730 --> 00:14:29,696
?שאתה חייב לי על משפחתך שנטשת
280
00:14:29,698 --> 00:14:32,532
,אף פעם לא התגרשנו
?למה את חושבת שאני חייב לך
281
00:14:32,534 --> 00:14:35,135
אתה רוצה לחוות ממקור ראשון
282
00:14:35,137 --> 00:14:37,771
?מה בית המשפט חושב על נטישת ילד
283
00:14:37,773 --> 00:14:39,573
לך על זה
284
00:14:43,845 --> 00:14:46,213
תודה על הראש בראש, שרון
285
00:14:47,882 --> 00:14:49,416
אני אהיה בקשר
286
00:14:49,418 --> 00:14:51,251
אני בהחלט מקווה כך
287
00:14:51,253 --> 00:14:53,220
אחרת, אתה תשמע
מהעורך דין שלי
288
00:15:04,298 --> 00:15:07,334
ראסטי, ילדי
289
00:15:07,336 --> 00:15:08,568
?מה שלומך
290
00:15:08,570 --> 00:15:10,470
אה, טוב, מעולה
291
00:15:10,472 --> 00:15:11,671
?מה שלומך
292
00:15:11,673 --> 00:15:13,340
אה, לא יכול להיות טוב יותר
293
00:15:13,342 --> 00:15:15,842
תקשיב, שרון אמרה לי
שאתה מחפש עבודה
294
00:15:15,844 --> 00:15:17,577
אה, התחלתי, כן -
אהה -
295
00:15:17,579 --> 00:15:19,579
היא... היא רוצה שאדחה את זה
296
00:15:19,581 --> 00:15:21,248
עד שאסיים את הלימודים בחודש הבא
297
00:15:21,250 --> 00:15:22,682
אה, כן, כן, כן -
?למה -
298
00:15:22,684 --> 00:15:24,417
ובכן, אני לא יודע
... פשוט חשבתי, אה
299
00:15:24,419 --> 00:15:27,854
האם אי פעם חשבת על
?להיות מתמחה במשרד עורכי דין
300
00:15:27,856 --> 00:15:29,222
?באמת
301
00:15:29,224 --> 00:15:30,757
כן, אני לא רואה למה לא
302
00:15:30,759 --> 00:15:32,225
,אתה ילד מבריק
בוא נדבר על זה
303
00:15:32,227 --> 00:15:33,426
אתה בא איתי
304
00:15:33,428 --> 00:15:36,563
יש לנו הרבה מה להשלים
305
00:15:40,701 --> 00:15:43,470
?אתה שומע מוזיקה
306
00:15:43,472 --> 00:15:45,572
נשמע כאילו מגיע מהחצר האחורית
307
00:15:52,295 --> 00:15:53,313
אחי, בירה
308
00:15:53,315 --> 00:15:54,848
הו, תודה
309
00:15:57,652 --> 00:16:00,620
משטרת לוס אנג'לס, אחר הצהריים בנים
310
00:16:00,622 --> 00:16:02,556
היי, אתה
צא מהבריכה
311
00:16:02,558 --> 00:16:04,825
!ושמישהו יכבה את המוזיקה מטופשת
312
00:16:07,663 --> 00:16:10,297
?מעולה, מישהו ממכם גר כאן
313
00:16:10,299 --> 00:16:12,199
כן, אני -
?כן -
314
00:16:12,201 --> 00:16:14,234
?אתה מבוגר מספיק כדי לשותה את הבירה -
'אני לומד בקולג -
315
00:16:14,236 --> 00:16:15,902
שוטרי אוניברסיטת לאס וגאס
לא מתרידים אותי על זה
316
00:16:15,904 --> 00:16:17,704
?זה בקשר לשוד
317
00:16:17,706 --> 00:16:18,905
איפה הייתם אתמול
318
00:16:18,907 --> 00:16:20,473
כאשר הבחורה שמנקה את הבית שלי
319
00:16:20,475 --> 00:16:23,677
הלכה עם המחשב הנייד שלי
ו, כאילו, כל הטלוויזיות שלנו
320
00:16:23,679 --> 00:16:25,178
בשום אופן, אחי
321
00:16:25,180 --> 00:16:26,446
?העוזרת החמה גנבה את הדברים שלך
322
00:16:26,448 --> 00:16:27,647
ממ הממ
323
00:16:27,649 --> 00:16:28,815
?אז, זו העוזרת החמה שלך
324
00:16:28,817 --> 00:16:31,251
?כן, אה, תפסתם אותה
325
00:16:31,253 --> 00:16:32,886
לא בדיוק
326
00:16:32,888 --> 00:16:34,788
?זו בריכת מים מלוחים
327
00:16:34,790 --> 00:16:36,256
?כן, למה
328
00:16:36,258 --> 00:16:37,657
?אכפת לך אם אסתכל במסנן
329
00:16:37,659 --> 00:16:39,392
את יכולה לנקות את
כל הבריכה אם אתה רוצה
330
00:16:39,394 --> 00:16:40,694
היי
331
00:16:41,929 --> 00:16:44,331
אה, תראה,
סיכת כסף וכחול
332
00:16:44,333 --> 00:16:46,766
בדיוק כמו השני שאליס לבשה
333
00:16:46,768 --> 00:16:48,702
היי, אתה, בוא לכאן ליד אח שלך
334
00:16:48,704 --> 00:16:50,670
אתה, אתה תן לי את הטלפון הזה
335
00:16:50,672 --> 00:16:52,272
ורד על הברכיים שלך עכשיו
336
00:16:52,274 --> 00:16:53,573
,אוקיי, אוקיי, בסדר
בסדר, בסדר
337
00:16:53,575 --> 00:16:55,275
סייקס, תקראי לתגבור
ותבדקי את הבית
338
00:16:55,277 --> 00:16:56,343
אני אשיג לנו צו
339
00:16:56,345 --> 00:16:57,677
אוקיי, רק אל תפגע בנו, בן אדם
340
00:16:57,679 --> 00:17:00,380
...אני רק... רק לא -
שתוק -
341
00:17:01,556 --> 00:17:02,816
?הבן שלי בסדר
342
00:17:02,818 --> 00:17:05,352
הו, הו, כן
בסדר
343
00:17:05,354 --> 00:17:07,621
כן, הוא, אה, רק מדבר
עם אחד מהבלשים שלנו
344
00:17:07,623 --> 00:17:09,222
לגבי העוזרת שלך
345
00:17:09,224 --> 00:17:10,557
אה, נכון, נכון
346
00:17:10,559 --> 00:17:12,425
השוטרים שבאו אחרי השוד
347
00:17:12,427 --> 00:17:15,428
אמרו לי לרשום רשימה
של כל מה שהיא גנבה
348
00:17:15,430 --> 00:17:16,763
אני פשוט כל כך כועס על זה
349
00:17:16,765 --> 00:17:19,299
?סמכתי עליה, אתה יודע -
ממ -
350
00:17:19,301 --> 00:17:20,700
היה לה מפתח לדלת הכניסה
351
00:17:20,702 --> 00:17:21,835
הייתי צריכה להחליף המנעולים
352
00:17:21,837 --> 00:17:23,503
נשמע מעצבן
353
00:17:23,505 --> 00:17:25,538
?כמה זמן אליס עבדה בשבילך
354
00:17:25,540 --> 00:17:27,774
אה, אפילו לא חודשיים
355
00:17:27,776 --> 00:17:29,509
בדיוק פיטרתי את
356
00:17:29,511 --> 00:17:31,444
שירות הניקוי שלנו, וראיתי מודעה שלה
357
00:17:31,446 --> 00:17:33,647
,על לוח המודעות של הספריה הקהילת
,אז התקשרתי אליה
358
00:17:33,649 --> 00:17:35,683
ונפגשנו, ושכרתי אותה על המקום
359
00:17:35,885 --> 00:17:38,551
ואז אליס עבדה קצת -
לא שמתי לב לטלפון בדברים של אליס -
360
00:17:38,553 --> 00:17:40,320
הרוצח כנראה לקח את זה
361
00:17:40,322 --> 00:17:41,554
... היא הייתה
362
00:17:41,556 --> 00:17:43,290
עובדת ממש קשה
363
00:17:43,292 --> 00:17:45,525
היא אמרה שהיא חוסכת
כדי ללכת לבית ספר ליופי
364
00:17:45,527 --> 00:17:46,960
כתהיה בת 20 בשנה הבאה
365
00:17:46,962 --> 00:17:49,496
אז, קניתי לה
366
00:17:49,498 --> 00:17:51,831
ערכת תספורת לשיער מקצועית
עם מסרקים ומספריים נחמדים
367
00:17:51,833 --> 00:17:53,366
בגד עור
368
00:17:53,368 --> 00:17:54,968
אפילו משומש, זה לא היה זול
369
00:17:54,970 --> 00:17:57,404
חשבתי שיש לנו מערכת יחסים טובים
370
00:17:57,406 --> 00:18:00,006
את יכולה לספר לנו
?מה קרה אתמול
371
00:18:00,008 --> 00:18:01,908
,הייתי צריכה לצאת כדי לעשות כמה סידורים
372
00:18:01,910 --> 00:18:03,543
,וידעתי שאצא לכמה שעות
373
00:18:03,545 --> 00:18:05,312
אז השארתי לה מזומנים במעטפה
374
00:18:05,314 --> 00:18:08,315
,וכשחזרתי בסביבות 18:30
375
00:18:08,317 --> 00:18:11,584
,הבית היה הפוך, ואליס נעלמה
376
00:18:11,586 --> 00:18:13,687
,יחד עם רוב התכשיטים
,מחשב נייד של טד
377
00:18:13,689 --> 00:18:16,022
כל הטלוויזיות שלנו
378
00:18:16,024 --> 00:18:18,625
אני מתכוונת, אתה חושב שאתה
... מכיר מישהו ואז
379
00:18:18,627 --> 00:18:19,926
נכון
380
00:18:19,928 --> 00:18:21,428
האם אי פעם אליס סיפרה
?לך על משפחתה
381
00:18:21,430 --> 00:18:23,697
לא שאני זוכרת, לא
382
00:18:23,699 --> 00:18:25,432
?האם היא אי פעם אמרה לך איפה היא גרה
383
00:18:25,434 --> 00:18:28,301
?בדירה
אף פעם לא לקחתי אותה הביתה
384
00:18:28,303 --> 00:18:29,769
?מה לגבי שם המשפחה שלה
?היא ספרה לך את זה
385
00:18:32,541 --> 00:18:34,774
,ובכן, שילמתי לה במזומן
כך שאני לא יודעת
386
00:18:34,776 --> 00:18:36,910
אני מניחה שאף פעם לא שאלתי
387
00:18:36,912 --> 00:18:39,446
...אתה חושב שאתה מכיר מישהו, ואז
388
00:18:39,448 --> 00:18:41,481
?תסלח לי
389
00:18:41,483 --> 00:18:45,352
אליס לא גרה
בדירה, גב' קאס
390
00:18:45,354 --> 00:18:48,388
היא גרה באוהל במגרש ריק
391
00:18:48,390 --> 00:18:49,956
עם עוד בני נוער חסרי בית
392
00:18:49,958 --> 00:18:52,492
?מה -
והיא לא הייתה בת 20 -
393
00:18:52,494 --> 00:18:54,494
היא הייתה רק בת 15
394
00:18:54,496 --> 00:18:56,696
הו, אלוהים
395
00:18:56,698 --> 00:18:59,666
... חכה, אני לא
396
00:18:59,668 --> 00:19:01,534
?אני בצרות או משהו
397
00:19:01,536 --> 00:19:03,970
כי לא ידעתי
שאליס הייתה כה צעירה
398
00:19:03,972 --> 00:19:06,573
ובכן, למעשה, אליס זה לא
השם האמיתי שלה
399
00:19:06,575 --> 00:19:09,976
ועוד לא מצאנו אף אחד
שיודע מי היא באמת
400
00:19:09,978 --> 00:19:12,579
מה שמביא אותנו לבן שלך
401
00:19:12,581 --> 00:19:15,782
הבן שלי, טד? הוא בקושי מכיר אותה
402
00:19:15,784 --> 00:19:17,851
?מה הוא קשור לזה
403
00:19:17,853 --> 00:19:19,886
ובכן, זה הטלפון שלו
404
00:19:19,888 --> 00:19:21,688
הינו רוצים שתסתכלי
405
00:19:21,690 --> 00:19:23,723
את אחד הסרטונים שמצאנו עליו
406
00:19:25,894 --> 00:19:27,093
פשוט תגשי לוידאו
407
00:19:28,796 --> 00:19:30,797
רק תלחצי על כפתור
408
00:19:37,072 --> 00:19:38,772
!טד, אתה כל כך רשע
409
00:19:38,774 --> 00:19:41,007
?למה אתה מפחיד אותי ככה
410
00:19:41,009 --> 00:19:42,976
כי הצעקה שלך מצחיקה
411
00:19:42,978 --> 00:19:44,744
את צריכה לראות את המבט על הפנים שלך
412
00:19:44,746 --> 00:19:46,746
תראה לי
413
00:19:47,748 --> 00:19:50,550
לא מדובר רק על שוד, גברת
414
00:19:50,552 --> 00:19:52,919
גופתה של אליס נמצא
415
00:19:52,921 --> 00:19:55,488
... בשכונה שלך הבוקר
416
00:19:55,490 --> 00:19:57,490
נרצחה, נדחסה בפח אשפה
417
00:19:57,492 --> 00:20:01,461
ויש לנו ראיות לכך
שהיא טבעה בבריכה שלך
418
00:20:01,463 --> 00:20:03,496
עכשיו, הבן שלך הפך -
אני רוצה עורך דין -
419
00:20:03,498 --> 00:20:05,665
עבורי ועבור טד
420
00:20:05,667 --> 00:20:07,467
,גב' קאס
421
00:20:07,469 --> 00:20:09,536
אם את מתעקשת לראות עורך דין -
,"זה לא "אם -
422
00:20:09,538 --> 00:20:12,005
אז מה שאתה עושה עם זה
נגמר ברגע זה ממש
423
00:20:12,007 --> 00:20:14,203
ואלא אם אתה
... הולך לאשים אותי
424
00:20:15,179 --> 00:20:15,708
מצטער להפריע
425
00:20:15,710 --> 00:20:18,945
סגן פלין, הקפטן
רוצה אותך בחדר בקרה
426
00:20:26,720 --> 00:20:29,489
בהתחשב בשוד
,ואיפה אליס חיה
427
00:20:29,491 --> 00:20:31,524
ביקשתי מההונאה להעביר
סרטי הבטחת וידאו
428
00:20:31,526 --> 00:20:34,094
,מבית עבוט המזרחי
וזה מה שמצאנו
429
00:20:34,096 --> 00:20:36,629
אוקיי, רואה? זאת באג
430
00:20:36,631 --> 00:20:38,064
?רגע, מי זאת באג, שוב
431
00:20:38,066 --> 00:20:40,767
נרקומנית שחיה באותו
מגרש ריק כמו אליס
432
00:20:40,769 --> 00:20:42,669
תסתכל על המעיל של הבחור
433
00:20:44,238 --> 00:20:46,739
אוניברסיטה לאס וגאס
434
00:20:46,741 --> 00:20:48,074
זה המקום שבו טד לומד
435
00:20:48,076 --> 00:20:49,576
,אבל עורך הדין של טד הגיע
436
00:20:49,578 --> 00:20:51,177
אז זה משאיר אותנו עם באג
437
00:20:51,179 --> 00:20:53,646
אם נצליח למצוא אותה
438
00:21:05,490 --> 00:21:07,557
...היי, אז
439
00:21:07,559 --> 00:21:10,494
ג'ק הציע לי עבודה היום
440
00:21:14,165 --> 00:21:15,565
?הוא הציע
441
00:21:15,567 --> 00:21:17,367
כן, הוא ליווה אותי לרחוב
442
00:21:17,369 --> 00:21:19,102
,משרד עורכי הדין שהוא עובד בה
443
00:21:19,104 --> 00:21:22,272
והוא העמיד פנים שהוא מראיין אותי
444
00:21:22,274 --> 00:21:24,007
להיות המתמחה שלו לזמן קצר
445
00:21:24,009 --> 00:21:27,277
ואז הוא התחיל לשאול אותי
הרבה שאלות עליך
446
00:21:27,279 --> 00:21:30,447
?אה, כיצד
447
00:21:30,449 --> 00:21:32,983
ובכן, נראה שהוא חושב
,שאת יוצאת עם מישהו
448
00:21:32,985 --> 00:21:34,584
שזה יהיה חדשות בשבילי
449
00:21:34,586 --> 00:21:36,153
אה, גם לי
450
00:21:36,155 --> 00:21:37,587
?מה עוד
451
00:21:37,589 --> 00:21:39,790
... אום... טוב, זה
452
00:21:39,792 --> 00:21:43,527
את יודעת, זה כנראה
,רק ג'ק שהוא ג'ק
453
00:21:43,529 --> 00:21:45,629
ו... ואמרת לא להאמין
,כל מה שהוא אומר
454
00:21:45,631 --> 00:21:50,167
אבל גרם לזה להראות
...שאולי את רוצה
455
00:21:50,169 --> 00:21:51,701
?לאמץ אותי
456
00:21:53,704 --> 00:21:55,238
?הוא אמר לך את זה
457
00:21:55,240 --> 00:21:57,073
כן
458
00:21:57,075 --> 00:21:59,576
ושאולי זה אומר ששניכם תתגרשו
459
00:21:59,578 --> 00:22:02,612
אה, ובכן, אני בהחלט
מתגרשת ממנו עכשיו, לא משנה מה
460
00:22:02,614 --> 00:22:05,315
ובכן, אל תעשי את זה בגללי, שרון
461
00:22:05,317 --> 00:22:06,983
זה לא עליך, ראסטי
462
00:22:06,985 --> 00:22:09,553
...ג'ק רק הוכיח
... ובפעם האחרונה
463
00:22:09,555 --> 00:22:12,156
שהוא האדם הכי לא
אמין עליי אדמות
464
00:22:12,258 --> 00:22:14,825
?אבל אני לא מבוגר מדי כדי להיות מאומצים
465
00:22:14,827 --> 00:22:16,626
,אני מתכוון ... אני מתכוון
מבחינה טכנית אני מבוגר
466
00:22:16,628 --> 00:22:20,363
אוקיי, ובכן, זה חלק
,של הנושא כאן, ראסטי
467
00:22:20,365 --> 00:22:24,367
,זה היה, אממ... זה היה לפני
468
00:22:24,369 --> 00:22:26,203
,כשהייתי האפוטרופוס החוקי שלך
469
00:22:26,205 --> 00:22:29,406
קיבלתי החלטות בשבילך
470
00:22:29,408 --> 00:22:32,209
אם הייתה פצוע או הייתה חולה
471
00:22:32,211 --> 00:22:33,677
... או עשיתה תאונה או
472
00:22:35,446 --> 00:22:37,047
או אם אתה נעלם
473
00:22:37,049 --> 00:22:38,482
אהה
474
00:22:38,484 --> 00:22:40,417
אני היתי הקרוב משפחה שלך
475
00:22:40,419 --> 00:22:42,652
עכשיו, באופן חוקי, אני רק השותפה שלך
476
00:22:44,122 --> 00:22:47,224
אלוהים, אני מניח שלא
באמת חשבתי על זה
477
00:22:47,226 --> 00:22:49,626
אני מחשיבה אותך כחלק מהמשפחה שלי
478
00:22:49,628 --> 00:22:51,294
אני דואגת לך
479
00:22:51,296 --> 00:22:55,098
בדרך שאם דואגת לילדיה
480
00:22:55,100 --> 00:22:59,236
ובכן, מה שאר הילדים שלך
?חושבים על זה
481
00:22:59,236 --> 00:23:00,162
... כי ג'ק
482
00:23:00,162 --> 00:23:04,407
אני לא יכולה לדמיין שריקי
או אמילי יתנגדו
483
00:23:04,409 --> 00:23:10,780
שרון, עבדתי כל כך קשה
484
00:23:10,782 --> 00:23:13,517
,כדי לא להיות בעיה בשבילך יותר
485
00:23:13,519 --> 00:23:17,120
ואני פשוט מרגיש שכל
העסק של האימוץ הזה
486
00:23:17,122 --> 00:23:18,788
גורם לי להיות בעיה בשבילך שוב
487
00:23:18,790 --> 00:23:21,825
ראסטי, אתה לא בעיה
488
00:23:21,827 --> 00:23:25,662
ג'ק הוא הבעיה
489
00:23:25,664 --> 00:23:28,598
ובואו פשוט, אממ, נחשוב על זה מאוחר יותר
490
00:23:28,600 --> 00:23:29,799
... ואנחנו יכולים
491
00:23:29,801 --> 00:23:32,235
אנחנו יכולים לבקר את רעיון האימוץ הזה
492
00:23:32,237 --> 00:23:34,237
כאשר יהיה לי זמן להרחיב את הדיבור
493
00:23:34,239 --> 00:23:38,275
על מה זה אומר עבור שנינו
494
00:23:38,277 --> 00:23:42,245
הנמלטים לא
רוצים לדבר עם המשטרה
495
00:23:42,247 --> 00:23:44,481
באג נעלמה וכך גם
שאר המחנה
496
00:23:44,483 --> 00:23:45,849
?והעבוט
497
00:23:45,851 --> 00:23:47,717
אין להם שום דרך
?ליצור קשר איתה
498
00:23:47,719 --> 00:23:49,486
לא, המספר שהיא נתנה היה מזויף
499
00:23:49,488 --> 00:23:51,488
די נפוץ עם פריטים גנובים
500
00:23:51,490 --> 00:23:53,490
אנחנו צריכים להתקשר לבית העבוט עליה
501
00:23:53,492 --> 00:23:55,325
,אם באג יוצרת קשר איתם
502
00:23:55,327 --> 00:23:57,827
הוא צריך להגיד לה
שיש לו קונה לטלוויזיה
503
00:23:57,829 --> 00:23:59,863
וכי הוא מוכן להתחלק בכסף עימה
504
00:23:59,865 --> 00:24:01,298
אם היא נותנת את הפתק
505
00:24:01,300 --> 00:24:02,699
קיבלתי
506
00:24:02,701 --> 00:24:05,502
,תמונות של בנות נעדרות ממשיכות לזרום
507
00:24:05,504 --> 00:24:07,938
ואף אחת מהן לא תואמת עם אליס
508
00:24:07,940 --> 00:24:09,539
הנה דואר אלקטרוני מבטיח
509
00:24:09,541 --> 00:24:12,309
זה ממקלט נוער
בהנדרסון, נבאדה
510
00:24:12,311 --> 00:24:13,843
בדיוק מחוץ ללאס וגאס
511
00:24:13,845 --> 00:24:16,646
המנהלת אמרה שהיא
תדבר איתנו בכל עת שנרצה
512
00:24:20,552 --> 00:24:25,188
ובואו לא נשכח שטד
לומד באוניברסטת לאס וגאס
513
00:24:27,224 --> 00:24:29,559
היא דקה יותר
,מבתמונה ששלחת לי
514
00:24:29,561 --> 00:24:31,861
אבל זיהיתי את ג'סי מייד
515
00:24:31,863 --> 00:24:35,165
ג'סי? אנו מכירים אותה כאליס
516
00:24:35,167 --> 00:24:38,702
לא, היא בהחלט הלכה כג'סי
517
00:24:38,704 --> 00:24:42,372
יש לך שם משפחה שלה
?או תאריך לידה שלה
518
00:24:42,374 --> 00:24:43,940
אין לי, מצטערת
519
00:24:43,942 --> 00:24:45,875
אנחנו לא יכולים ללחוץ על הילדים האלה
520
00:24:45,877 --> 00:24:47,777
אתה יודע, חלק מהם
לא רוצים שימצאו אותם
521
00:24:47,779 --> 00:24:50,313
וג'סי היה עצמאית יותר
יותר מרוב התושבים שלנו
522
00:24:50,315 --> 00:24:52,582
?איך זה -
,היא אמרה שיש לה ניסיון כמנקה -
523
00:24:52,584 --> 00:24:54,651
אז שיבצנו אותה במסעדה
524
00:24:54,653 --> 00:24:56,753
ניקוי לפני שהם פותחים
525
00:24:56,755 --> 00:24:58,688
היא חסכה את כל הכסף שהיא הרוויחה
526
00:24:58,690 --> 00:25:00,256
?את יודעת עבור מה היא חסכה
527
00:25:00,258 --> 00:25:01,992
היא רצתה ללכת לבית ספר ליופי
528
00:25:01,994 --> 00:25:05,161
היא עשתה תספורות
לחלק מהבנות כאן
529
00:25:05,163 --> 00:25:07,430
גם די טובה בזה
530
00:25:07,432 --> 00:25:11,601
אממ, ג'סי אמרה משהו
...אני מתכוון, כל דבר
531
00:25:11,603 --> 00:25:14,804
אודות איפה היא הייתה לפני
?שהגיעה ללאס וגאס
532
00:25:14,806 --> 00:25:16,473
במקום מזרחה
533
00:25:16,475 --> 00:25:19,476
יש לך מושג למה
?היא עזבה את המקלט שלך
534
00:25:19,478 --> 00:25:21,511
,איזה בחור בא לחפש אותה
535
00:25:21,513 --> 00:25:25,849
ולמחרת, היא נעלמה
יחד עם כל מה שהיה לה
536
00:25:25,851 --> 00:25:28,518
?האם, אה ... זה הבחור
537
00:25:28,520 --> 00:25:30,353
אני לא יודעת
538
00:25:30,355 --> 00:25:32,522
אני רק שמעתי עליו
... מאחד התושבים
539
00:25:32,524 --> 00:25:33,923
,ילדה שהיו לה בעיות סמים
540
00:25:33,925 --> 00:25:35,759
אבל היא הכלה מפה כבר זמן מה
541
00:25:35,761 --> 00:25:37,293
הלוואי שהייתי יודעת יותר
542
00:25:37,295 --> 00:25:40,397
ג'סי היה ילדה מתוקה, מתוקה כזאת
543
00:25:40,399 --> 00:25:41,731
?מה קרה לה
544
00:25:42,315 --> 00:25:43,260
חכי רגע
545
00:25:43,260 --> 00:25:44,818
בדיוק סיימתי שיחה עם
הבעלים של בית העבוט
546
00:25:44,818 --> 00:25:47,370
הוא אמר שבאג התקשרה
היא מגיעה
547
00:25:47,372 --> 00:25:48,505
תאספו אותה
548
00:25:55,713 --> 00:25:56,980
,גב' ג'וינר
549
00:25:56,982 --> 00:25:59,916
...הילדה שאנחנו מדברים עליה
550
00:25:59,918 --> 00:26:02,919
אני חוששת שיש לי חדשות עצובות
551
00:26:05,590 --> 00:26:07,724
פלין, פלין, פלין
552
00:26:07,726 --> 00:26:09,959
?ראית מה יש על שולחנה של הקפטן
553
00:26:09,961 --> 00:26:11,361
?לא, מה
554
00:26:11,363 --> 00:26:14,330
מסמכי גירושין לה ולג'ק
555
00:26:14,332 --> 00:26:15,799
לא צוחק -
ממ הממ -
556
00:26:15,801 --> 00:26:17,767
הגיע זמן שהיא
תשלח אותו לארוז
557
00:26:17,769 --> 00:26:19,302
כן
558
00:26:19,304 --> 00:26:22,272
?חושב שיש לזה משהו קשור אליך
559
00:26:22,274 --> 00:26:24,374
?למה שתגיד משהו כזה
560
00:26:24,376 --> 00:26:26,543
שניכם יצאתם לארוחת ערב הרבה
561
00:26:26,545 --> 00:26:28,278
!נו, באמת
אנחנו רק ידידים
562
00:26:28,280 --> 00:26:31,314
אה, אני חושב שהיא הולכת לכסף
563
00:26:31,316 --> 00:26:33,016
?כסף
אפילו אין לי כסף
564
00:26:33,018 --> 00:26:36,252
אני מדבר על באג, אידיוט, תראה
565
00:26:38,422 --> 00:26:39,823
?סאנצ'ז
566
00:26:39,825 --> 00:26:41,725
סנצ'ז, שמנו עין על באג
567
00:26:41,727 --> 00:26:43,026
היא חוצה את הכביש
568
00:26:43,028 --> 00:26:45,061
מאחוריך -
אה, אני רואה אותה, אדוני -
569
00:26:56,807 --> 00:26:59,042
... היא מוסרת את התלוש
570
00:27:03,013 --> 00:27:04,414
ומקבל תשלום, בא נזוז
571
00:27:04,416 --> 00:27:05,381
היא יוצאת
572
00:27:12,823 --> 00:27:14,891
אנחנו רק רוצים לשאול
אותך כמה שאלות, באג
573
00:27:14,893 --> 00:27:17,026
!הצילו! הצילו -
!אל תרוצי -
574
00:27:24,034 --> 00:27:28,338
2WAQ233! 2WAQ233!
575
00:27:28,340 --> 00:27:30,306
2WAQ233!
576
00:27:30,308 --> 00:27:31,741
!2WAQ233
!תדווחי על זה, סייקס! תדווחי על זה
577
00:27:31,743 --> 00:27:35,512
יריות נורו, 2257 ארגמן
578
00:27:35,514 --> 00:27:36,946
קורבן אחד נפל, תביאו פרמדיקים
579
00:27:36,948 --> 00:27:39,749
צפונה רכבו של החשוד בהארגמן
580
00:27:39,751 --> 00:27:42,018
בראון פונטיאק טראנס
אה... שנות ה- 80 המאוחרות
581
00:27:42,020 --> 00:27:44,621
... לוחית זיהוי -
2WAQ233 -
582
00:27:44,623 --> 00:27:46,493
2-William-Adam-queen-2-3-3
583
00:27:46,493 --> 00:27:47,741
!בן זונה
584
00:27:47,741 --> 00:27:50,326
!לעזאזל! לעזאזל
585
00:28:08,034 --> 00:28:10,593
אה, קפטן, מצטער שאחרנו
586
00:28:10,714 --> 00:28:13,715
הינו צריכים להמתין
שסאנצ'ז יעבור ראיון
587
00:28:13,717 --> 00:28:17,285
על ידי החברים הוותיקים שלך
מהיחידה לחקירות
588
00:28:17,287 --> 00:28:18,820
?מסרת את הנשק שלך
589
00:28:18,822 --> 00:28:20,488
כן, גבירתי -
טוב -
590
00:28:22,491 --> 00:28:24,693
מה אנחנו יודעים על
?נהג המכונית
591
00:28:24,695 --> 00:28:26,561
ובכן, לא הרבה
592
00:28:26,563 --> 00:28:27,896
לוחית הזיהוי היה גנוב
593
00:28:27,898 --> 00:28:30,398
אה, יכול להיות הבחור שראינו בווידאו
594
00:28:30,400 --> 00:28:31,933
או יכול להיות כל אחד אחר
595
00:28:31,935 --> 00:28:34,936
אנחנו יודעים שהוא משתמש ב- 9 מ"מ
והוא קולע גרוע
596
00:28:34,938 --> 00:28:38,006
הוא פגע בבאג פעם אחת בכתף
ולאחר מכן שפשף את צלעותיה
597
00:28:38,008 --> 00:28:39,974
?בית החולים שיחרר את באג כבר
598
00:28:39,976 --> 00:28:41,543
אין לה שום ביטוח, אז, כן
599
00:28:41,545 --> 00:28:43,311
המיון שמח מדי רק כדי לתפור אותה
600
00:28:43,313 --> 00:28:44,412
ולזרוק את באג קטנה למכונית שלי
601
00:28:44,414 --> 00:28:46,347
אני אשים אותה בחדר ראיון 2
602
00:28:46,349 --> 00:28:48,450
יש לי זיהוי לטביעת האגודל של באג
603
00:28:48,452 --> 00:28:50,351
שמה האמיתי הוא ג'סטין פיטמן
604
00:28:50,353 --> 00:28:53,321
בת 19... נעצרה
על החזקה בשנת 2013
605
00:28:53,323 --> 00:28:54,956
לפחות יודעים את השם האמיתי שלה
606
00:28:54,958 --> 00:28:57,292
אני אדפיס את כל
הפריטים שנגנבו מבית העבוט
607
00:28:57,294 --> 00:28:59,861
ונראה אם אנחנו יכולים לזהות את היורה שלנו
608
00:29:02,331 --> 00:29:03,932
חכה רגע
609
00:29:04,834 --> 00:29:06,668
ג'ואנה אמרה לנו
610
00:29:06,670 --> 00:29:09,738
היא נתנה לאליס ערכת
תספורת מקצועית בדיוק כמו זה
611
00:29:09,740 --> 00:29:12,807
אז, זה לא היה יכול
להגנב מהבית, לא
612
00:29:12,809 --> 00:29:14,909
באג בטח לקחה את זה מאוהלה של אליס
613
00:29:16,946 --> 00:29:19,414
?למה זה כזה ביג דיל
614
00:29:19,416 --> 00:29:21,683
,ירו עלי
615
00:29:21,685 --> 00:29:24,285
ואתה רוצה לדבר איתי
!? על סט מספריים
616
00:29:24,287 --> 00:29:26,454
סלידר ירה בי
!? מה עם זה
617
00:29:26,456 --> 00:29:28,356
?סלידר ... יש לו שם אמיתי
618
00:29:28,358 --> 00:29:29,150
באז -
אני לא יודע -
619
00:29:29,150 --> 00:29:31,926
אני אבדוק בבסיס הנתונים של הכינויים על סלידר -
... הוא הופיע לפני כמה חודשים -
620
00:29:31,928 --> 00:29:34,395
בערך באותו הזמן של אליס
621
00:29:34,397 --> 00:29:35,830
הוא אמר שהם בני דודים או משהו
622
00:29:35,832 --> 00:29:38,099
?למה סלידר ניסה להרוג אותך, ג'סטין
623
00:29:38,101 --> 00:29:40,368
יש לזה קשר
?עם מה שקרה לאליס
624
00:29:40,370 --> 00:29:41,936
אני לא יודעת מה קרה לאליס
625
00:29:41,938 --> 00:29:43,705
,היא טבעה במהלך השוד
626
00:29:43,707 --> 00:29:45,907
ותפסנו אותך ממשכנת את
הפריטים שנגנבו
627
00:29:45,909 --> 00:29:47,742
אני לא יודעת מאיפה הדברים האלה הגיעו
628
00:29:49,011 --> 00:29:51,746
אני רק עזרתי לסלידר לשאת אותו
לתוך החנות תמורת נחתך קטן
629
00:29:51,748 --> 00:29:54,315
זה הכל, אני נשבעת
630
00:29:54,317 --> 00:29:55,750
?מה לגבי הערכה הזו, ג'סטין
631
00:29:55,752 --> 00:29:57,852
את משכנת את זה
632
00:29:57,854 --> 00:29:59,788
באותו הזמן שמשכנת
,דברים אחרים מהשוד
633
00:29:59,790 --> 00:30:02,857
מה שאומר שידעת שאליס
לא תחזור מזה
634
00:30:02,859 --> 00:30:05,460
?איך ידעת את זה שהיא לא תמחזור
635
00:30:05,462 --> 00:30:07,095
ידעת כי החזקת את
ראשה מתחת למים
636
00:30:07,097 --> 00:30:08,830
,עד שהיא טבעה
637
00:30:08,832 --> 00:30:10,932
ואז זרקת את גופתה
החוצה עם הזבל
638
00:30:10,934 --> 00:30:12,667
!לא! לא
639
00:30:12,669 --> 00:30:13,968
זה היה סלידר
640
00:30:13,970 --> 00:30:15,703
הוא הרג את אליס
641
00:30:15,705 --> 00:30:18,940
אני היתי תלוי בו רק כי
,היה לו מכונית
642
00:30:18,942 --> 00:30:20,642
?אוקיי
643
00:30:20,644 --> 00:30:22,744
הוא נתן לי לישון בו כמה לילות
644
00:30:22,746 --> 00:30:24,746
!לא עשיתי שום דבר
645
00:30:25,982 --> 00:30:27,949
אז ספרי לנו מה קרה
646
00:30:32,087 --> 00:30:36,457
נתנו לאליס טרמפ
לבית שהיא עובדת בו
647
00:30:36,459 --> 00:30:39,761
,וכשהורדנו אותה
,הגברת שגרה שם
648
00:30:39,763 --> 00:30:41,796
,המכונית שלה לא הייתה בחנייה
649
00:30:41,798 --> 00:30:46,134
וסלידר אמר שהוא רוצה
לבדוק את המקום
650
00:30:46,136 --> 00:30:47,836
אליס נתנה לנו להכנס
651
00:30:47,838 --> 00:30:49,070
,אבל אז היא קיבלה, אתה יודע
652
00:30:49,072 --> 00:30:50,605
כאילו, מתגוננת על הדברים של האישה
653
00:30:50,607 --> 00:30:52,640
וזה ממש עצבן את סלידר
654
00:30:52,642 --> 00:30:54,475
?"מה זאת אומרת "מגנה
655
00:30:54,477 --> 00:30:57,245
סלידר רצה
!? לשדוד את המקום, בסדר
656
00:30:57,247 --> 00:30:59,147
ואליס לא נתנה לו
657
00:30:59,149 --> 00:31:01,082
והם התחילו לריב
658
00:31:01,084 --> 00:31:04,152
ואליס ניסתה לברוח
659
00:31:04,154 --> 00:31:07,755
וסלידר תפס אותה על שפת הברכה
660
00:31:07,757 --> 00:31:09,190
והיא נפלה
661
00:31:10,993 --> 00:31:12,861
...ואז
662
00:31:12,863 --> 00:31:14,262
!תמשיכי
663
00:31:18,534 --> 00:31:20,001
רצתי לתוך הבית
664
00:31:20,003 --> 00:31:22,136
לא ראיתי מה קרה אחר כך
665
00:31:22,138 --> 00:31:24,706
,אבל אחר כך
666
00:31:24,708 --> 00:31:29,544
סלידר, לקח את מעטפת
,המזומנים מהכיס של אליס
667
00:31:29,546 --> 00:31:33,581
ו ... הוא הכניס אותה
לתא המטען שלו עצמו
668
00:31:33,583 --> 00:31:35,617
כי לא רציתי לגעת בה
669
00:31:35,619 --> 00:31:38,152
ולאחר מכן העמסנו את
,מה שיכולנו במכונית
670
00:31:38,154 --> 00:31:40,154
...ו
671
00:31:40,156 --> 00:31:43,024
?מה עוד אתם רוצים לדעת
672
00:31:43,026 --> 00:31:45,760
הוא זרק אותה ואת הטלפון שלה
673
00:31:45,762 --> 00:31:48,796
לא יודעת איפה
לא רציתי לדעת
674
00:31:48,798 --> 00:31:51,132
תראו, היא לא היתה צריכה
?לצעוק עליו, בסדר
675
00:31:51,134 --> 00:31:55,136
אנו זקוקים שתגידי לנו
איפה סלידר, ג'סטין
676
00:31:55,138 --> 00:31:59,073
לפני שהוא מנסה להרוג אותך שוב
677
00:32:00,276 --> 00:32:01,976
הוא גר במכונית שלו
678
00:32:03,279 --> 00:32:08,016
הוא מחנה אותה
בחניון בהוליווד
679
00:32:21,630 --> 00:32:24,032
בסדר, סלידר
מנמנם במושב הקדמי
680
00:32:24,034 --> 00:32:25,934
יש לו אקדח בחיקו
681
00:32:25,936 --> 00:32:29,771
יתרון של שימוש גדול בסמים הוא
שאתה יושן כמו תינוק
682
00:32:29,773 --> 00:32:32,140
אני מצטער שאנחנו צריכים
להשתמש ברובי פוף אלה
683
00:32:32,142 --> 00:32:33,641
,אני שונא את הדברים האלה
684
00:32:33,643 --> 00:32:34,943
ויש לו אקדח אמיתי משלו
685
00:32:34,945 --> 00:32:36,678
אבל הוא עשוי להיות האדם היחיד
686
00:32:36,680 --> 00:32:38,146
,שיודע מי הקורבן שלנו היא
687
00:32:38,148 --> 00:32:40,114
אז אני רוצה אותו בחיים, אם אפשר
688
00:32:40,116 --> 00:32:41,749
אם אפשר
689
00:33:02,171 --> 00:33:03,972
!אל תזוז -
!בסדר, בסדר -
690
00:33:03,974 --> 00:33:05,640
!רק חכה, פלין
691
00:33:06,875 --> 00:33:08,309
סלידר
692
00:33:09,545 --> 00:33:12,680
?"אכפת לך אם אני קורא לך "סלידר
693
00:33:12,682 --> 00:33:15,316
יש לך זכות השתיקה
694
00:33:15,318 --> 00:33:17,318
אתה לא יכול להוכיח שום דבר
695
00:33:18,954 --> 00:33:20,254
,המעיל שאתה לובש
696
00:33:20,256 --> 00:33:22,123
גנבת מהארון של בית
697
00:33:22,125 --> 00:33:23,891
שבו נערה נרצחה
698
00:33:23,893 --> 00:33:26,728
הדנ"א של הבעלים המקוריים
,הולך להיות בו
699
00:33:26,730 --> 00:33:29,797
והאקדח שלך נבדק
בבליסטיקה עכשיו
700
00:33:29,799 --> 00:33:33,334
ונשווה אותו עם
הכדורים שהכנסת בבאג
701
00:33:33,336 --> 00:33:36,204
מי, דרך אגב, זיהתה אותך כיורה
702
00:33:36,206 --> 00:33:40,341
לפני שהיא דיממה למוות בבית החולים
703
00:33:40,343 --> 00:33:42,710
כן, אלוהים רחם על נשמתה
704
00:33:42,712 --> 00:33:44,178
היא גם סיפרה לנו
705
00:33:44,180 --> 00:33:46,114
שהיא הייתה צריכה להסגיר אותך
706
00:33:46,116 --> 00:33:49,117
כאשר דחפת את ראשה של אליס
לבריכה והטבעת אותה
707
00:33:49,119 --> 00:33:52,053
!הכלבה פרנקין שיקרה
!לא עשיתי שום דבר לאליס
708
00:33:52,055 --> 00:33:53,921
,סלידר, אם כל זה הולך לבית משפט
709
00:33:53,923 --> 00:33:55,790
,אתה אלול להתמודד מול רצח כפול
710
00:33:55,792 --> 00:33:57,692
והעונש לכך הוא מוות
711
00:33:57,694 --> 00:34:02,930
אלא אם... אלא אם
לא התכוון להרוג את באג
712
00:34:02,932 --> 00:34:05,066
אלא אם כן אתה... אתה
יריתה על המשטרה
713
00:34:05,068 --> 00:34:06,367
כדי להפחיד אותנו
714
00:34:06,369 --> 00:34:09,904
ופגעת בבאג בטעות
715
00:34:09,906 --> 00:34:11,973
זה לא רצח
716
00:34:14,743 --> 00:34:16,177
?האם זה מה שקרה
717
00:34:20,149 --> 00:34:23,117
אוקיי. כן
זה נכון
718
00:34:24,253 --> 00:34:25,620
לא התכוונתי לירות בה
719
00:34:25,622 --> 00:34:27,488
,מלבד שיש שני אנשים מתים
720
00:34:27,490 --> 00:34:29,057
והצהרתה של באג לא
כוללת איך אליס מתה
721
00:34:29,059 --> 00:34:30,958
?איך אנחנו יודעים שזה קרה בכוונה
722
00:34:30,960 --> 00:34:32,360
אולי היא נפלה בבריכה
ולא הצלחת להוציא אותה
723
00:34:32,362 --> 00:34:35,830
רצח מדרגה שנייה על
!?טביעת נערה בת 15
724
00:34:35,832 --> 00:34:37,198
אל תהיה רגשי, סגן
725
00:34:37,200 --> 00:34:38,966
אני צריכה לשקול את מה
שההגנה תגיד
726
00:34:38,968 --> 00:34:40,868
?עכשיו מה, הא
הכתי אותה בטעות, גבר
727
00:34:40,870 --> 00:34:42,070
?עכשיו מה
728
00:34:42,072 --> 00:34:43,371
תקשיב, ילד
729
00:34:43,373 --> 00:34:45,139
עכשיו, נתנו לך דרך החוצה
730
00:34:45,141 --> 00:34:46,774
על הרצח של באג
731
00:34:46,776 --> 00:34:48,810
עכשיו, אנחנו יכולים גם לעזור לך עם
מה שקרה לאליס
732
00:34:48,812 --> 00:34:51,312
אם יש לך
הסבר לזה
733
00:34:53,349 --> 00:34:55,116
זה קל להסביר
734
00:34:55,118 --> 00:34:56,717
,אליס עבדה בבית ממש נחמד
735
00:34:56,719 --> 00:34:58,219
הסוג שבו יש להם
כ- 10 מכל דבר
736
00:34:58,221 --> 00:34:59,754
?אתה יודע למה אני מתכוון
737
00:34:59,756 --> 00:35:01,155
כן, פגשנו את הבעלים, כן
738
00:35:01,157 --> 00:35:03,424
ואמרתי לאליס שיש שם
הרבה ללכת מסביב
739
00:35:03,426 --> 00:35:05,293
והיא הייתה חייבת לי בכל מקרה
740
00:35:05,295 --> 00:35:07,895
הסעתי אותה לשם
נתתי לה טרמפ, גבר
741
00:35:07,897 --> 00:35:09,697
,ואז, בדיוק כשהגענו לשם
742
00:35:09,699 --> 00:35:11,165
,אליס, התחילה להתבכיין
743
00:35:11,167 --> 00:35:13,801
כאילו... כאילו שאכפת לה על
,האישה שהבית שייך
744
00:35:13,803 --> 00:35:16,104
ו, אתה יודע, היא תפסה את
הטלפון, והיא אמרה
745
00:35:16,106 --> 00:35:17,805
שהיא הולכת להתקשר למשטרה עליי
746
00:35:17,807 --> 00:35:19,140
?ממ הממ, איך התמודדת עם זה
747
00:35:19,142 --> 00:35:20,374
לקחתי ממנה את הטלפון
748
00:35:20,376 --> 00:35:22,143
אבל היה לה סלולרי משלה
749
00:35:22,145 --> 00:35:23,344
,והיא רצה החוצה
750
00:35:23,346 --> 00:35:24,912
,ו... ו, אתה יודע, רדפתי אחריה
751
00:35:24,914 --> 00:35:26,414
,וכשהיא מעדה, אתה יודע
752
00:35:26,416 --> 00:35:29,183
?אני רק גלגלתי אותה לבריכה, אתה יודע
753
00:35:29,185 --> 00:35:30,418
,וריסקתי את הטלפון שלה
754
00:35:30,420 --> 00:35:32,220
,והיא גם הייתה עצבנית על זה
755
00:35:32,222 --> 00:35:33,754
?קראה לי בשמות, אתה יודע
756
00:35:33,756 --> 00:35:36,090
אז פשוט, כאילו, השארתי אותה בבריכה
757
00:35:36,092 --> 00:35:37,492
כי יכלתי לדעת שכשהיא תצא
758
00:35:37,494 --> 00:35:38,960
היא פשוט תעשה את זה קשה יותר
759
00:35:38,962 --> 00:35:40,261
?אתה מבין מה אני מתכוון
760
00:35:40,263 --> 00:35:41,863
זה היה... זה היה כאילו הגנה עצמית
761
00:35:41,865 --> 00:35:45,032
?אתה יודע, למה היא באה אליי, אתה יודע
762
00:35:45,034 --> 00:35:46,767
אני האחד שעשה לה טובה
763
00:35:50,139 --> 00:35:51,906
,קרא לסנגור ציבורי
764
00:35:51,908 --> 00:35:54,041
ונוכל להשיג לו עסקה
... על רצח מדרגה שנייה
765
00:35:54,043 --> 00:35:56,144
כ- 20 שנים עד חיים -
?את צוחקת -
766
00:35:56,146 --> 00:35:58,412
רצח בביצוע שוד
767
00:35:58,414 --> 00:36:00,414
?עם ניסיון לפגוע בעדים
768
00:36:00,416 --> 00:36:01,916
זה ישר למעלה רצח מדרגה ראשונה
769
00:36:01,918 --> 00:36:03,417
על הדוכן, הוא יטען
770
00:36:03,419 --> 00:36:04,986
שהוא רק אמר את
,מה אתם רציתם לשמוע
771
00:36:04,988 --> 00:36:06,254
שהראיון הזה יאשר
772
00:36:06,256 --> 00:36:08,156
!? נו, באמת! את צוחקת עליי
773
00:36:08,158 --> 00:36:10,324
בבקשה
774
00:36:10,326 --> 00:36:13,895
סלידר, אם אנחנו יכולים לשנות את
הנושא רק לרגע
775
00:36:13,897 --> 00:36:15,730
אני אתקשר
776
00:36:15,732 --> 00:36:18,933
אתה יודע, באג אמרה לנו
שאתה ואליס הייתם קרובים
777
00:36:20,336 --> 00:36:23,037
גבר, באג היא הטיפוס הקנאית
778
00:36:23,039 --> 00:36:24,939
אמרתי לה שאליס ואני היינו קרובים
779
00:36:24,941 --> 00:36:27,408
בגלל שהיא חשבה שאני
,מנסה להיכנס למכנסיים של אליס
780
00:36:27,410 --> 00:36:28,943
שהייתי משיג בסופו של דבר
781
00:36:31,380 --> 00:36:33,748
?לא באת עם אליס מלאס וגאס
782
00:36:36,085 --> 00:36:39,053
?אליס אי פעם הזכירה מאיפה היא הגיעה
783
00:36:39,055 --> 00:36:41,455
?או את שם המשפחה שלה -
לא -
784
00:36:41,457 --> 00:36:43,758
תראה, אליס לא הייתה
?דבר בישבילי, בסדר
785
00:36:43,760 --> 00:36:45,893
הלוואי שמעולם לא הייתי פוגש את הכלבה,
786
00:36:48,530 --> 00:36:50,331
היא חשבה שהיא הייתה
,טוב יותר מכל אחד אחר
787
00:36:50,333 --> 00:36:52,266
ועכשיו היא רק משהו
שאתה זורק החוצה עם הזבל
788
00:36:54,570 --> 00:36:56,437
זה מה שקורה
לאנשים שמתעסקים איתי
789
00:36:56,439 --> 00:36:58,406
זה בדיוק מה שקורה
790
00:37:03,512 --> 00:37:05,813
,כן, אה, סגן מיכאל טאו
פשעים חמורים
791
00:37:05,815 --> 00:37:07,048
אנחנו עומדים להגיש
792
00:37:07,050 --> 00:37:09,283
... אישום ברצח מדרגה שנייה שוב
793
00:37:09,285 --> 00:37:12,053
בנוסף לירי
,על באג ושוד
794
00:37:12,055 --> 00:37:14,388
והסנגור הציבורי שלו יכול לבחור
795
00:37:14,390 --> 00:37:17,491
בין מאסר עולם ללא חנינה
או עונש מוות
796
00:37:17,493 --> 00:37:19,427
צריך להוציא החוץ את הילד הזה
797
00:37:21,263 --> 00:37:22,830
?שמעת את זה
798
00:37:22,832 --> 00:37:23,864
אנחנו מדברים על רצח מדרגה ראשונה
799
00:37:23,866 --> 00:37:26,267
של ילדה בת 15
800
00:37:26,269 --> 00:37:27,468
אהה
801
00:37:27,470 --> 00:37:28,536
... אום
802
00:37:30,005 --> 00:37:33,174
הקורבן... שמה
803
00:37:33,176 --> 00:37:35,876
היא ג'יין דו
(כינוי לאלמוני)
804
00:37:57,570 --> 00:37:58,562
... איימי
805
00:37:59,228 --> 00:38:02,262
הייתי מעדיפה לא להוריד
משם עד אחרי הטקס
806
00:38:02,264 --> 00:38:04,965
ובואו נשאיר את
לוח הזיהוי לזמן מה
807
00:38:06,868 --> 00:38:09,102
כל הבנות האבדות האלה
808
00:38:10,806 --> 00:38:12,606
,זה לא הרבה
809
00:38:12,608 --> 00:38:15,208
בדיוק שמעתי בחזרה מבלשן
באוניברסיטת קליפורניה, לוס אנג'לס
810
00:38:15,210 --> 00:38:18,078
היא הקשיבה לוידאו מהטלפון של טד
811
00:38:18,080 --> 00:38:19,980
ואמר שאליס דיאלקט
812
00:38:19,982 --> 00:38:23,550
סביר להניח משהו
,שנקרא פיימונטה וירג'יניה
813
00:38:23,552 --> 00:38:25,852
הכולל דרום מרילנד
814
00:38:25,854 --> 00:38:26,853
"מרילנד, מדינה עם "מ
815
00:38:28,089 --> 00:38:30,223
מצטער שאני מאחר
816
00:38:30,225 --> 00:38:32,826
היי, תראו, לא כולם
צריכים ללכת
817
00:38:32,828 --> 00:38:34,761
...רק חשבתי
818
00:38:38,199 --> 00:38:42,002
פשוט שונא את הרעיון של לשלוח
אותה לחדר בוריטו
819
00:38:42,004 --> 00:38:43,637
ולהשארתי אותה שם
820
00:38:43,639 --> 00:38:47,841
כולנו שונאים את זה, פלין
אפילו אני
821
00:38:47,843 --> 00:38:49,876
,ומכיוון שסלידר סרב לעסקה שלו
822
00:38:49,878 --> 00:38:51,711
אנחנו הולכים לדבר על
הבחורה הזאת במשך זמן רב
823
00:38:53,648 --> 00:38:55,148
אולי לקחת את התיק הזה לדין
824
00:38:55,150 --> 00:38:58,251
,יעזור לנו ללמוד את השם האמיתי של אליס
825
00:38:58,253 --> 00:39:01,855
וזו הסיבה מספקת כדי ללחוץ על זה
826
00:39:01,857 --> 00:39:05,258
אני הייתי רוצה לדעת למי
אנחנו אומרים שלום היום
827
00:39:30,818 --> 00:39:34,854
,אדם הוא יותר מהשם שלו
828
00:39:34,856 --> 00:39:37,824
יותר מדם בגוף שלו
829
00:39:37,826 --> 00:39:41,828
אנו מתכנסים כאן כהוכחה לכך
830
00:39:41,830 --> 00:39:43,830
,אליס עזבה את העולם הזה כזרה
831
00:39:43,832 --> 00:39:46,232
אבל היא עדיין המשפחה שלנו
832
00:39:46,234 --> 00:39:49,336
אנחנו מחבקים ומקיפים את רוחה
833
00:39:49,338 --> 00:39:52,105
עם הציפייה
שנראה אותה שוב
834
00:39:52,107 --> 00:39:55,141
בעולם הרבה יותר טוב מזה
835
00:40:11,926 --> 00:40:14,761
?הייתי יכול להיות ג'ון דו, נכון
836
00:40:14,763 --> 00:40:20,133
כאילו... אם הייתי נרצח
837
00:40:20,135 --> 00:40:22,369
?לפני שאתם מצאתם אותי
838
00:40:22,371 --> 00:40:24,104
זה אפשרי
839
00:40:24,106 --> 00:40:27,207
,היה לנו תמונה שלך בתיק
,והיית במחלקה לילדים ושירותי משפחה
840
00:40:27,209 --> 00:40:28,875
,אבל, כן
841
00:40:28,877 --> 00:40:32,212
לא היה שום חקירת נעדר
פתוחה עליך
842
00:40:32,214 --> 00:40:34,681
כאשר הפכת לעד
843
00:40:36,718 --> 00:40:38,818
?מה אם אמא שלי חוזרת שוב
844
00:40:38,820 --> 00:40:40,720
ממ
845
00:40:40,722 --> 00:40:43,156
איך יעבוד כל עיניין
?האימוץ הזה
846
00:40:43,158 --> 00:40:46,893
יש הרבה ילדים
עם יותר מאמא אחת
847
00:40:46,895 --> 00:40:48,228
בימים אלה
848
00:40:48,230 --> 00:40:52,799
?"ואצטרך ללכת כ- "ראסטי רידור
849
00:40:52,801 --> 00:40:55,735
כי זה... שם נורא
850
00:40:57,339 --> 00:41:00,340
זה גורם לי להישמע כמו
דמות מצוירת או משהו
851
00:41:00,342 --> 00:41:03,843
עושה קצת
852
00:41:03,845 --> 00:41:07,113
לא, ראסטי
853
00:41:07,115 --> 00:41:14,043
,אנחנו לא צריכים לשתף את שם משפחה
רק... זיהוי משפחה
854
00:41:14,045 --> 00:41:15,979
אם אתה רוצה אחד
855
00:41:15,981 --> 00:41:19,949
ובכן, זה ... משהו לחשוב עליו
856
00:41:19,951 --> 00:41:21,728
משפחה
857
00:41:23,388 --> 00:41:26,756
בהחלט
858
00:41:26,758 --> 00:41:30,827
בהחלט... משהו לחשוב עליו
859
00:41:31,159 --> 00:41:36,610
תורגם ע"י חואן אנטוניו פיצי
מצוות ברמושלימן קילחילווין