1 00:00:01,518 --> 00:00:07,555 תורגם ע"י חואן אנטוניו פיצי מצוות ברמושלימן קילחילווין 2 00:00:09,014 --> 00:00:15,014 פשעים חמורים עונה 3 פרק 6 "מספר ג'יין דו" 3 00:00:15,714 --> 00:00:16,874 היי - היי - 4 00:00:50,152 --> 00:00:51,209 ?מה לעזאזל 5 00:01:11,690 --> 00:01:13,591 הו, אלוהים 6 00:01:48,807 --> 00:01:50,742 בוקר טוב, סייקס 7 00:01:51,766 --> 00:01:54,700 אני מבין שיש לנו כמה בעיות לא חוקיות 8 00:01:54,702 --> 00:01:56,769 ... כן, אדוני, הקורבן היא נקבה אין תעודת זיהות 9 00:01:56,771 --> 00:01:57,903 נדחסה לתוך אחד מפחי אשפה אלה 10 00:01:57,905 --> 00:01:59,672 הממ 11 00:01:59,674 --> 00:02:00,873 ?סיבת המוות 12 00:02:00,875 --> 00:02:02,074 לא בטוח 13 00:02:02,076 --> 00:02:04,043 ,אין פצעי ירי, אין פצעי דקירה 14 00:02:04,045 --> 00:02:05,678 אין סימני חניקה 15 00:02:05,680 --> 00:02:07,847 כמו כן, אין עדים ואין מצלמות הבטחה 16 00:02:07,849 --> 00:02:10,583 חוליו יחד עם הסיור, בודקים פחי אשפה באזור 17 00:02:16,957 --> 00:02:19,458 אהה 18 00:02:19,460 --> 00:02:22,928 סייקס, אה, תבדקי איזו מזבלה 19 00:02:22,930 --> 00:02:24,763 המשאיות שבשימוש באזור זה 20 00:02:24,765 --> 00:02:27,766 תביאי כלבי גווייה לכאן למקרה שיש לנו עוד גופות 21 00:02:27,768 --> 00:02:29,101 ?פלין - אה, כן - 22 00:02:29,103 --> 00:02:30,870 דיברתי עם האישה שעליה זה שייך 23 00:02:30,872 --> 00:02:32,671 מתברר שהיא שופטת בדימוס 24 00:02:32,673 --> 00:02:36,609 היא אמרה שזה היה חצי מלא, כאשר היא הוציאה אותו למדרכה 25 00:02:36,611 --> 00:02:38,944 ,היא גברת נחמדה אני לא חושב שהיא עשתה את זה 26 00:02:38,946 --> 00:02:40,679 ?קנדל, זמן המוות 27 00:02:40,681 --> 00:02:44,683 ובכן, קשה לדעת מתישהו אתמול אחר הצהריים 28 00:02:44,685 --> 00:02:46,151 ?בת כמה היא 29 00:02:46,153 --> 00:02:47,953 17, 18 30 00:02:47,955 --> 00:02:49,421 ,חוץ מכמה שריטות על ברכיה 31 00:02:49,423 --> 00:02:50,956 שום סימן גלוי של טראומה 32 00:02:50,958 --> 00:02:52,024 יכול להיות מנת יתר 33 00:02:52,026 --> 00:02:53,592 ,שכונה עשירה כמו זה 34 00:02:53,594 --> 00:02:55,060 ילדים מצליחים להשיג כל דבר 35 00:02:55,062 --> 00:02:59,465 מלבד הבגדים שלה שהם ממציאות 36 00:02:59,467 --> 00:03:03,836 ,יש לה יבלות על ידיה 37 00:03:03,838 --> 00:03:06,605 אז אני חושב שהיא לא היתה מהסביבה 38 00:03:06,607 --> 00:03:09,041 זה לא אומר שהיא שייכת לפח 39 00:03:11,678 --> 00:03:13,812 הממ 40 00:03:13,814 --> 00:03:15,781 הבת שלי נהגה ללבוש כאלה 41 00:03:17,751 --> 00:03:19,018 תסתכל על הנעליים שלה 42 00:03:19,020 --> 00:03:22,588 ?זה מדהים, לא 43 00:03:22,590 --> 00:03:24,089 ,לא משנה כמה קשה חייהם 44 00:03:24,091 --> 00:03:25,925 בנות מנסות לעשות דברים יפים 45 00:03:25,927 --> 00:03:27,860 אני חושב שזה התרמיל שלה 46 00:03:27,862 --> 00:03:29,728 מצאתי אותו בפח מסביב לבלוק 47 00:03:29,730 --> 00:03:32,064 יש כרטיס ספרייה של הקורבן שלנו בכיס הקדמי 48 00:03:32,066 --> 00:03:34,466 שמה אליס הררה יש את הכתובת שלה על זה 49 00:03:34,468 --> 00:03:36,201 ובכן, זו התחלה 50 00:03:36,203 --> 00:03:39,571 מייק, אה, תראה אם אתה יכול למצוא בדיוק איפה זה, בבקשה 51 00:03:39,573 --> 00:03:40,806 ?מה עוד בתרמיל 52 00:03:40,808 --> 00:03:43,208 מגבת גדולה 53 00:03:43,210 --> 00:03:44,944 מברשת שיער, אדוני 54 00:03:44,946 --> 00:03:46,745 מגזין רכילות 55 00:03:46,747 --> 00:03:48,013 ,אולי היא הייתה בדרך לחוף הים 56 00:03:48,015 --> 00:03:49,982 תפסה טרמפ עם האדם הלא נכון 57 00:03:49,984 --> 00:03:53,018 תראה את התמונה האלה 58 00:03:53,020 --> 00:03:55,587 המבוגרת נראת כמו הקורבן שלנו 59 00:03:55,589 --> 00:03:58,557 ממ, העיניים הם אותו הדבר 60 00:03:58,559 --> 00:03:59,892 יכול להיות אחותה 61 00:03:59,894 --> 00:04:02,194 אקו פרק, כ- 10 דקות נסיעה 62 00:04:03,596 --> 00:04:04,997 ,אה, כן, אני אמסור את ההודעה 63 00:04:04,999 --> 00:04:06,498 אבל אני צריך את חוליו איתי 64 00:04:06,500 --> 00:04:07,866 במקרה שהם לא מדברים אנגלית 65 00:04:10,503 --> 00:04:12,972 ,אוקיי, קנדל, כסה את הגופה 66 00:04:12,974 --> 00:04:15,942 ו, אה, תביא את הואן מאחורי האוהל 67 00:04:16,144 --> 00:04:18,644 אני לא רוצה שאף אחד יסתכל כגולם על הבחורה 68 00:04:18,646 --> 00:04:19,878 בדרכה לחדר המתים 69 00:04:34,494 --> 00:04:36,028 ?מי זה (בספרדית) 70 00:04:36,030 --> 00:04:37,396 ?כן, מי זה 71 00:04:37,398 --> 00:04:38,897 זה המשטרה, גברתי 72 00:04:38,899 --> 00:04:40,966 היינו רוצים לשאול אותך כמה שאלות 73 00:04:42,235 --> 00:04:44,837 ?היי, גב' הררה - כן - 74 00:04:44,839 --> 00:04:46,939 אני סגן פלין, משטרת לוס אנג'לס 75 00:04:46,941 --> 00:04:48,741 זה הבלש סאנצ'ס 76 00:04:48,743 --> 00:04:49,908 אנחנו כאן בקשר לאליס 77 00:04:51,144 --> 00:04:52,544 ?אליס מה 78 00:04:53,748 --> 00:04:55,080 אליס הררה 79 00:04:55,082 --> 00:04:56,982 אני חושבת שיש לך כתובת לא נכונה 80 00:04:56,984 --> 00:04:59,051 אין אליס כאן אה, גברתי, גברתי 81 00:04:59,053 --> 00:05:02,021 ?את מזהה את הבחורה הזאת 82 00:05:03,490 --> 00:05:05,257 ?לא, אני צריכה 83 00:05:06,926 --> 00:05:09,194 ?שם המשפחה שלך הוא הררה, נכון 84 00:05:09,196 --> 00:05:11,563 כן, אבל אני לא מכיר את הבחורה הזו 85 00:05:12,900 --> 00:05:15,067 מצטער, אני צריכה לגשת לתינוק 86 00:05:15,069 --> 00:05:16,635 ?...אתה צריך להיכנס או 87 00:05:16,637 --> 00:05:19,605 אה, לא, זה בסדר תודה לך על העזרה שלך 88 00:05:20,807 --> 00:05:22,608 ההררה הלא נכון 89 00:05:24,244 --> 00:05:26,745 הקורבן שלנו כתב את הכתובת הזו על כרטיס הספרייה שלה 90 00:05:26,747 --> 00:05:27,980 מסיבה 91 00:05:27,982 --> 00:05:29,848 בוא נשאל בסביבה 92 00:05:29,850 --> 00:05:32,818 היי ילדים, בבקשה 93 00:05:32,820 --> 00:05:36,088 ?אי פעם ראיתם את הילדה הזו 94 00:05:36,090 --> 00:05:37,623 מעבר לפינה 95 00:05:39,759 --> 00:05:40,959 תודה, תודה 96 00:06:08,755 --> 00:06:11,590 חוליו, תראה את זה 97 00:06:12,859 --> 00:06:16,562 זה אותו הדבר שהילדה ציירה בנעליה 98 00:06:20,734 --> 00:06:22,668 !היי 99 00:06:22,670 --> 00:06:24,670 ?מה אתה עושה 100 00:06:24,672 --> 00:06:25,637 זה לא הדברים שלך 101 00:06:25,639 --> 00:06:26,638 ?אה, כן 102 00:06:26,640 --> 00:06:28,040 ?את גרה כאן 103 00:06:28,042 --> 00:06:29,842 אני גרה בכל מקום 104 00:06:29,844 --> 00:06:31,009 ?אה, באמת 105 00:06:31,011 --> 00:06:34,046 יש לך שם 106 00:06:35,248 --> 00:06:37,616 באג - ?באג, הא - 107 00:06:37,618 --> 00:06:38,817 ,תגידי לי, באג 108 00:06:38,819 --> 00:06:41,086 ?את מכירה את הנערה שגרה באוהל הזה 109 00:06:41,088 --> 00:06:42,221 אליס 110 00:06:43,189 --> 00:06:44,389 אני מכירה אותה, כן 111 00:06:44,391 --> 00:06:46,792 ?מתי בפעם האחרונה ראית אותה 112 00:06:46,794 --> 00:06:50,095 אתמול, אולי אני לא עוקב אחריה 113 00:06:50,097 --> 00:06:52,297 ?כמה זמן היא כבר חיה כאן 114 00:06:52,299 --> 00:06:54,900 ?יש לך כמה דולרים 115 00:06:58,037 --> 00:07:00,806 ?אוקיי, כמה זמן אליס כאן 116 00:07:00,808 --> 00:07:02,975 חודשיים... בערך 117 00:07:02,977 --> 00:07:05,144 לפחות זה הפעם הראשונה שראיתי אותה 118 00:07:05,146 --> 00:07:07,079 ?היא אמרה לך מאיפה היא באה 119 00:07:07,081 --> 00:07:08,914 ?אה, כאילו במקור 120 00:07:08,916 --> 00:07:11,617 מישיגן, מיזורי 121 00:07:11,619 --> 00:07:14,086 משהו כזה אחד ממדינות ה- "מ" האלה 122 00:07:14,088 --> 00:07:15,354 ?מה לגבי שם המשפחה שלה 123 00:07:15,356 --> 00:07:16,955 אנחנו לא נכנסים לשמות משפחה 124 00:07:20,260 --> 00:07:22,628 היי, באג 125 00:07:22,630 --> 00:07:23,829 ?את מסטולה או משהו 126 00:07:25,098 --> 00:07:26,698 סאנשיין 127 00:07:26,700 --> 00:07:28,100 ... ובכן, תעשי לעצמך טובה 128 00:07:28,102 --> 00:07:30,802 תאכלי משהו עם ?הכסף הזה, בסדר 129 00:07:30,804 --> 00:07:32,271 בטח, אני אעשה זאת 130 00:07:33,306 --> 00:07:35,774 תודה, קצין 131 00:07:38,244 --> 00:07:41,246 חוליו, בוא נביא את באז לכאן 132 00:07:41,248 --> 00:07:43,081 ,שיצלם את האוהל הזה 133 00:07:43,083 --> 00:07:45,317 ואנו נביא את חפציה של אליס ,לתחנה 134 00:07:45,319 --> 00:07:49,221 ואז אולי נבדוק את, אה, שכניה 135 00:07:49,223 --> 00:07:50,889 אדוני 136 00:07:59,900 --> 00:08:03,068 כרטיס הספרייה הוא כמו תעדות זיהוי 137 00:08:03,070 --> 00:08:05,737 למהגרים לא חוקיים 138 00:08:05,739 --> 00:08:08,073 שלחנו מייל לצוותי הספריות של העיר כולה 139 00:08:08,075 --> 00:08:10,142 ,אף אחד לא זיהה אותה עדיין 140 00:08:10,144 --> 00:08:12,844 אבל הם אמרו שהרבה חסרי בית משתמשים במתקנים שלהם כדי להתנקות 141 00:08:12,846 --> 00:08:15,414 כן, אין זיהוי מטביעות האצבע עדיין 142 00:08:15,416 --> 00:08:18,717 לעומת זאת, יש לנו 227 התאמות פוטנציאליות 143 00:08:18,719 --> 00:08:20,919 מבסיס הנתונים הלאומיים של אנשים נעדרים 144 00:08:20,921 --> 00:08:23,755 ,לבנות עם שיער כהה עור זית, ועיניים חומות 145 00:08:23,757 --> 00:08:26,225 נקבל את התמונות שלהם וניראה אם אליס מופיעה 146 00:08:26,227 --> 00:08:28,393 מצטער לעכב אותך בוא נתחיל 147 00:08:29,556 --> 00:08:31,595 אני אצטרך לחכות שיחזור הטוקסיקולוגיה המלאה 148 00:08:31,595 --> 00:08:33,432 ... אבל מצאתי אפס עדויות לשימוש בסמים 149 00:08:33,434 --> 00:08:36,034 אין סימנים של מחט, אין שאריות 150 00:08:36,036 --> 00:08:38,103 אני חושב שאתם יכולים למחוק בבטחה מנת יתר מהרשימה שלכם 151 00:08:38,105 --> 00:08:40,839 כי הריאות שלה היו מלאים במים מלוחים 152 00:08:40,841 --> 00:08:42,474 ?היא טבעה באוקיינוס 153 00:08:42,476 --> 00:08:43,942 או בריכת מים מלוחים 154 00:08:43,944 --> 00:08:46,011 תני לי לבדוק את הנוזל מקרוב יותר 155 00:08:46,013 --> 00:08:48,413 ?היא אולי ממקסיקו 156 00:08:48,415 --> 00:08:50,148 אני בספק 157 00:08:50,150 --> 00:08:51,917 הסתימות בשיניה הם מתרוכבת לבנה 158 00:08:51,919 --> 00:08:54,219 דרומית לגבול, עדיין משתמשים בכסף 159 00:08:54,221 --> 00:08:57,823 שתי שיניה החותכות שלה ... בצד השמאלי עליון מזויפות 160 00:08:57,825 --> 00:08:59,191 אם כי טובות 161 00:09:00,426 --> 00:09:01,927 מישהו רוצה לנחש 162 00:09:01,929 --> 00:09:03,729 ?איך היא הגיעה עם שיניה מדהימות 163 00:09:03,731 --> 00:09:07,699 ?אולי באותה הדרך שהיא השיגה את זה 164 00:09:09,369 --> 00:09:11,903 כוויות של סיגריות 165 00:09:11,905 --> 00:09:15,474 ובכן, יש לי רעיון טוב למה היא עזבה את הבית 166 00:09:18,077 --> 00:09:19,878 היא נראית כל כך צעירה 167 00:09:19,880 --> 00:09:21,113 כי היא צעירה 168 00:09:21,115 --> 00:09:22,948 ,אני יודע שקנדל אמר אולי 18 169 00:09:22,950 --> 00:09:25,117 אבל שים לב לרנטגן של כף ידה 170 00:09:25,119 --> 00:09:27,786 העצם לא התאבן באופן מלא 171 00:09:27,788 --> 00:09:30,889 היא בת... 15 מקסימום 172 00:09:30,891 --> 00:09:32,891 עדיין ילדה 173 00:09:32,893 --> 00:09:34,092 בלי שם 174 00:09:34,094 --> 00:09:35,494 לא, יש לה שם 175 00:09:35,496 --> 00:09:37,296 רק שאנחנו לא יודעים מהו 176 00:09:39,766 --> 00:09:41,867 אליס יהיה לעת עתה 177 00:09:49,557 --> 00:09:51,992 בדקנו עוד כמה בתי מחזה 178 00:09:51,994 --> 00:09:54,661 כולם אומרים שאליס שמרה לעצמה 179 00:09:54,663 --> 00:09:56,563 אני מתכוון, אנחנו לא יודעים יותר עליה 180 00:09:56,565 --> 00:09:58,465 מעבר למה שאמרה לנו באג 181 00:09:59,701 --> 00:10:01,068 כל כך עצוב לחשוב שאף אחד לא יודע 182 00:10:01,070 --> 00:10:03,070 מה קרה לכל אותן נערות 183 00:10:03,072 --> 00:10:09,109 ובכן, מוראלס אומר שהקורבן שלנו לא טבעה באוקיינוס 184 00:10:09,111 --> 00:10:11,611 אין מי ים בריאותיה בכלל 185 00:10:11,613 --> 00:10:14,815 אוקיי, בהנחה שהיא מתה ,סמוך למקום שמצאנו אותה 186 00:10:14,817 --> 00:10:16,984 בוא נבדוק את כל בריכות מים המלוחים באזור 187 00:10:16,986 --> 00:10:20,587 ,אוקיי, אני אתקשר להיתרי בנייה זה יתן לי משהו לעשות 188 00:10:22,657 --> 00:10:25,092 ?עבודת ההיסטוריה שלך... איך מתקדמת 189 00:10:25,094 --> 00:10:26,693 לא משהו... לא יכול להבין את דרך 190 00:10:26,695 --> 00:10:28,595 על מנת להפוך את רכישת לואיזיאנה למעניינת 191 00:10:30,565 --> 00:10:32,933 ?אז, כל הבנות האלה פשוט נעלמו 192 00:10:32,935 --> 00:10:34,935 ואלה רק כאלה 193 00:10:34,937 --> 00:10:36,624 שמתאימות לתיאור של הקורבן שלנו 194 00:10:36,624 --> 00:10:38,405 ודווחו כנעדרות על ידי בני משפחותיהם 195 00:10:38,844 --> 00:10:40,577 ,יש הרבה יותר ילדים שפשוט ננטשו 196 00:10:40,800 --> 00:10:42,195 ואנחנו אפילו לא נדע אף פעם עליהם 197 00:10:43,878 --> 00:10:45,145 זה מטריד 198 00:10:48,531 --> 00:10:51,169 זה, אה, תמונה של אליס ועם ילדה אחרת 199 00:10:51,428 --> 00:10:54,296 מול קיר זה... זה ניראה כמו נירוסטה 200 00:10:54,298 --> 00:10:57,032 זה יכול להיות ?שער הקשת בסנט לואיס 201 00:10:57,034 --> 00:10:58,333 ... ובכן, מיזורי 202 00:10:58,335 --> 00:11:00,135 "זה שם את אליס באחת ממדינות ה- "מ 203 00:11:00,137 --> 00:11:01,736 ?קפטן 204 00:11:01,738 --> 00:11:04,739 בין התמונות האלה שאליס ,קרע ממגזינים 205 00:11:04,741 --> 00:11:06,975 מצאתי שלושה שערים 206 00:11:06,977 --> 00:11:08,376 היי, כולם 207 00:11:08,378 --> 00:11:10,679 ג'ק רידור, איזו הפתעה 208 00:11:11,290 --> 00:11:13,790 ברוך הבא לחקירת הרצח שלנו 209 00:11:13,792 --> 00:11:16,693 סגן, כל כך טוב לראות אותך שוב 210 00:11:16,695 --> 00:11:19,906 ו, אה, אנדי... אה, אני דווקא תופס אותך עובד, לשם שינוי 211 00:11:20,896 --> 00:11:22,732 כן, אני חוקר את הרצח 212 00:11:22,734 --> 00:11:25,568 ,של ילדה בת 15 חסרת בית לא מזוהה 213 00:11:26,570 --> 00:11:27,837 ?צריך משהו, ג'ק 214 00:11:27,839 --> 00:11:30,040 הו, לא, לא, לא תמשיך עם זה 215 00:11:30,042 --> 00:11:31,908 לחם את הקרב הטוב 216 00:11:31,910 --> 00:11:34,477 שלום, שרון 217 00:11:34,479 --> 00:11:36,813 ?ג'ק, אכפת לך לחכות במשרד שלי 218 00:11:36,815 --> 00:11:38,415 אהיה איתך עוד רגע 219 00:11:38,417 --> 00:11:40,617 ?"מה? אין "שלום 220 00:11:40,619 --> 00:11:42,085 שלום, ג'ק 221 00:11:42,087 --> 00:11:44,087 ?אכפת לך לחכות במשרד שלי 222 00:11:44,089 --> 00:11:45,655 אהיה איתך עוד רגע 223 00:11:45,657 --> 00:11:47,457 אוקיי, בסדר כן, במשרד שלך 224 00:11:50,561 --> 00:11:53,589 מייק, מה אמרת בקשר ?למגזינים שהיו לאליס 225 00:11:53,651 --> 00:11:54,447 שלושת השערים האלה 226 00:11:54,447 --> 00:11:57,042 לכולם יש את אותו כתובת מנוי מודפסת עליהם 227 00:11:57,179 --> 00:11:59,146 בלוקים מהמקום בו גופתה של אליס נמצא 228 00:11:59,148 --> 00:12:00,681 ?יש למקום הזה ברכה 229 00:12:00,683 --> 00:12:04,518 ,כן, ו, אפילו טוב יותר ,הרצתי בדיקה על הכתובת 230 00:12:04,520 --> 00:12:06,587 והוגש דו"ח פריצה אתמול 231 00:12:06,589 --> 00:12:08,388 ובכן, זה חייב להיות קשור 232 00:12:08,390 --> 00:12:10,290 אנדי, תוכל יחד עם בלש סייקס 233 00:12:10,292 --> 00:12:12,726 ?לעקוב אחר בעל הבית 234 00:12:18,433 --> 00:12:19,733 ?שמעת אותה 235 00:12:21,169 --> 00:12:24,004 נחמד לשמוע ממך אחרי כל החודשים האלה 236 00:12:25,274 --> 00:12:28,308 ...אני מאוד עסוקה, ג'ק, אז 237 00:12:28,310 --> 00:12:30,744 תן לי לגשת ישר לעניין 238 00:12:30,746 --> 00:12:33,013 ,אני חושבת על אימוץ 239 00:12:33,015 --> 00:12:36,617 ,ומשום שאנחנו נשואים החלטה הזו מערבת אותך 240 00:12:38,086 --> 00:12:39,519 ?אימוץ - ממ הממ - 241 00:12:39,521 --> 00:12:40,721 ?של ראסטי 242 00:12:40,723 --> 00:12:43,390 חשבתי שהוא יהיה בן 18 243 00:12:43,392 --> 00:12:45,192 ,ובכן, הוא מתבגר, כן 244 00:12:45,194 --> 00:12:47,160 ,והוא מתכנן ללכת למכללה 245 00:12:47,162 --> 00:12:49,262 מחפש עבודה - מזל טוב - 246 00:12:49,264 --> 00:12:52,099 ,זה נהדר, ובסופו של דבר ?הוא יעבור דירה, הא 247 00:12:52,101 --> 00:12:54,301 אבל הוא צריך משפחה באופן חוקי 248 00:12:54,303 --> 00:12:57,537 אני רוצה שיהיה לו רקע שהוא יכול לסמוך עליו 249 00:12:57,539 --> 00:13:00,407 אבל את לא צריכה לעשות את זה בדיוק לפי הספר 250 00:13:01,577 --> 00:13:03,577 ...תראי שרון, אני אוהב את ראסטי... באמת 251 00:13:03,579 --> 00:13:07,247 אבל... כבר יש לנו משפחה 252 00:13:07,249 --> 00:13:11,618 אנו חולקים ילדים, ג'ק זה לא אותו הדבר 253 00:13:11,620 --> 00:13:13,053 ובכן, זה גם משפיע עלי 254 00:13:13,055 --> 00:13:14,755 אני לא עשוי מכסף, את יודעת 255 00:13:14,757 --> 00:13:16,657 ,אז, אם את רוצה לאמץ ילד 256 00:13:16,659 --> 00:13:19,593 אני צריך להיות מתוגמל על כל הבולשיט 257 00:13:19,595 --> 00:13:21,395 שאני אצטרך לעבור 258 00:13:21,397 --> 00:13:24,264 ,ידעתי שתגיד משהו כזה 259 00:13:24,266 --> 00:13:30,370 ,אז דיברתי עם העורך דין שלי ואני נותן לך שתי אפשרויות 260 00:13:37,445 --> 00:13:39,713 ובכן, אלה הם מסמכי הגירושין 261 00:13:41,049 --> 00:13:44,184 ואלה הם עבור האימוץ 262 00:13:45,687 --> 00:13:48,355 אני לא משלמת לך אגורה אחת, ג'ק 263 00:13:48,357 --> 00:13:50,691 רק תחתום על מסמך זה או אחר 264 00:13:54,396 --> 00:13:55,763 דיברת עם 265 00:13:55,763 --> 00:13:57,403 ?הילדים האמיתיים שלנו על זה - לא - 266 00:13:57,866 --> 00:13:59,866 וגם לא שאלתי את ראסטי עדיין 267 00:13:59,868 --> 00:14:01,768 ,אני עושה דברים בדרך מסוימת 268 00:14:01,770 --> 00:14:04,304 ואתה הראשון ברשימה שלי 269 00:14:04,306 --> 00:14:07,441 ,את יודעת, אם היית רוצה להתגרש ממני 270 00:14:07,443 --> 00:14:09,309 היית עושה את זה לפני שנים 271 00:14:09,311 --> 00:14:13,447 ג'ק, התקופה שבה זה היה שימושי באופן מקצועי 272 00:14:13,449 --> 00:14:16,717 שיהיה לי טבעת נישואים על האצבע שלי מזמן עברה 273 00:14:16,719 --> 00:14:18,318 ממ 274 00:14:18,320 --> 00:14:19,519 ,בגירושין 275 00:14:19,521 --> 00:14:22,122 אהיה זכאי למחצית מהחיסכון שלך 276 00:14:22,124 --> 00:14:23,623 ומחצית הפנסיה שלך 277 00:14:23,625 --> 00:14:25,492 ?הקדשת מחשבה לזה 278 00:14:25,494 --> 00:14:27,728 אז אתה מוכן לשלם תמיכה כלכלית על הילדים רטרואקטיבי 279 00:14:27,730 --> 00:14:29,696 ?שאתה חייב לי על משפחתך שנטשת 280 00:14:29,698 --> 00:14:32,532 ,אף פעם לא התגרשנו ?למה את חושבת שאני חייב לך 281 00:14:32,534 --> 00:14:35,135 אתה רוצה לחוות ממקור ראשון 282 00:14:35,137 --> 00:14:37,771 ?מה בית המשפט חושב על נטישת ילד 283 00:14:37,773 --> 00:14:39,573 לך על זה 284 00:14:43,845 --> 00:14:46,213 תודה על הראש בראש, שרון 285 00:14:47,882 --> 00:14:49,416 אני אהיה בקשר 286 00:14:49,418 --> 00:14:51,251 אני בהחלט מקווה כך 287 00:14:51,253 --> 00:14:53,220 אחרת, אתה תשמע מהעורך דין שלי 288 00:15:04,298 --> 00:15:07,334 ראסטי, ילדי 289 00:15:07,336 --> 00:15:08,568 ?מה שלומך 290 00:15:08,570 --> 00:15:10,470 אה, טוב, מעולה 291 00:15:10,472 --> 00:15:11,671 ?מה שלומך 292 00:15:11,673 --> 00:15:13,340 אה, לא יכול להיות טוב יותר 293 00:15:13,342 --> 00:15:15,842 תקשיב, שרון אמרה לי שאתה מחפש עבודה 294 00:15:15,844 --> 00:15:17,577 אה, התחלתי, כן - אהה - 295 00:15:17,579 --> 00:15:19,579 היא... היא רוצה שאדחה את זה 296 00:15:19,581 --> 00:15:21,248 עד שאסיים את הלימודים בחודש הבא 297 00:15:21,250 --> 00:15:22,682 אה, כן, כן, כן - ?למה - 298 00:15:22,684 --> 00:15:24,417 ובכן, אני לא יודע ... פשוט חשבתי, אה 299 00:15:24,419 --> 00:15:27,854 האם אי פעם חשבת על ?להיות מתמחה במשרד עורכי דין 300 00:15:27,856 --> 00:15:29,222 ?באמת 301 00:15:29,224 --> 00:15:30,757 כן, אני לא רואה למה לא 302 00:15:30,759 --> 00:15:32,225 ,אתה ילד מבריק בוא נדבר על זה 303 00:15:32,227 --> 00:15:33,426 אתה בא איתי 304 00:15:33,428 --> 00:15:36,563 יש לנו הרבה מה להשלים 305 00:15:40,701 --> 00:15:43,470 ?אתה שומע מוזיקה 306 00:15:43,472 --> 00:15:45,572 נשמע כאילו מגיע מהחצר האחורית 307 00:15:52,295 --> 00:15:53,313 אחי, בירה 308 00:15:53,315 --> 00:15:54,848 הו, תודה 309 00:15:57,652 --> 00:16:00,620 משטרת לוס אנג'לס, אחר הצהריים בנים 310 00:16:00,622 --> 00:16:02,556 היי, אתה צא מהבריכה 311 00:16:02,558 --> 00:16:04,825 !ושמישהו יכבה את המוזיקה מטופשת 312 00:16:07,663 --> 00:16:10,297 ?מעולה, מישהו ממכם גר כאן 313 00:16:10,299 --> 00:16:12,199 כן, אני - ?כן - 314 00:16:12,201 --> 00:16:14,234 ?אתה מבוגר מספיק כדי לשותה את הבירה - 'אני לומד בקולג - 315 00:16:14,236 --> 00:16:15,902 שוטרי אוניברסיטת לאס וגאס לא מתרידים אותי על זה 316 00:16:15,904 --> 00:16:17,704 ?זה בקשר לשוד 317 00:16:17,706 --> 00:16:18,905 איפה הייתם אתמול 318 00:16:18,907 --> 00:16:20,473 כאשר הבחורה שמנקה את הבית שלי 319 00:16:20,475 --> 00:16:23,677 הלכה עם המחשב הנייד שלי ו, כאילו, כל הטלוויזיות שלנו 320 00:16:23,679 --> 00:16:25,178 בשום אופן, אחי 321 00:16:25,180 --> 00:16:26,446 ?העוזרת החמה גנבה את הדברים שלך 322 00:16:26,448 --> 00:16:27,647 ממ הממ 323 00:16:27,649 --> 00:16:28,815 ?אז, זו העוזרת החמה שלך 324 00:16:28,817 --> 00:16:31,251 ?כן, אה, תפסתם אותה 325 00:16:31,253 --> 00:16:32,886 לא בדיוק 326 00:16:32,888 --> 00:16:34,788 ?זו בריכת מים מלוחים 327 00:16:34,790 --> 00:16:36,256 ?כן, למה 328 00:16:36,258 --> 00:16:37,657 ?אכפת לך אם אסתכל במסנן 329 00:16:37,659 --> 00:16:39,392 את יכולה לנקות את כל הבריכה אם אתה רוצה 330 00:16:39,394 --> 00:16:40,694 היי 331 00:16:41,929 --> 00:16:44,331 אה, תראה, סיכת כסף וכחול 332 00:16:44,333 --> 00:16:46,766 בדיוק כמו השני שאליס לבשה 333 00:16:46,768 --> 00:16:48,702 היי, אתה, בוא לכאן ליד אח שלך 334 00:16:48,704 --> 00:16:50,670 אתה, אתה תן לי את הטלפון הזה 335 00:16:50,672 --> 00:16:52,272 ורד על הברכיים שלך עכשיו 336 00:16:52,274 --> 00:16:53,573 ,אוקיי, אוקיי, בסדר בסדר, בסדר 337 00:16:53,575 --> 00:16:55,275 סייקס, תקראי לתגבור ותבדקי את הבית 338 00:16:55,277 --> 00:16:56,343 אני אשיג לנו צו 339 00:16:56,345 --> 00:16:57,677 אוקיי, רק אל תפגע בנו, בן אדם 340 00:16:57,679 --> 00:17:00,380 ...אני רק... רק לא - שתוק - 341 00:17:01,556 --> 00:17:02,816 ?הבן שלי בסדר 342 00:17:02,818 --> 00:17:05,352 הו, הו, כן בסדר 343 00:17:05,354 --> 00:17:07,621 כן, הוא, אה, רק מדבר עם אחד מהבלשים שלנו 344 00:17:07,623 --> 00:17:09,222 לגבי העוזרת שלך 345 00:17:09,224 --> 00:17:10,557 אה, נכון, נכון 346 00:17:10,559 --> 00:17:12,425 השוטרים שבאו אחרי השוד 347 00:17:12,427 --> 00:17:15,428 אמרו לי לרשום רשימה של כל מה שהיא גנבה 348 00:17:15,430 --> 00:17:16,763 אני פשוט כל כך כועס על זה 349 00:17:16,765 --> 00:17:19,299 ?סמכתי עליה, אתה יודע - ממ - 350 00:17:19,301 --> 00:17:20,700 היה לה מפתח לדלת הכניסה 351 00:17:20,702 --> 00:17:21,835 הייתי צריכה להחליף המנעולים 352 00:17:21,837 --> 00:17:23,503 נשמע מעצבן 353 00:17:23,505 --> 00:17:25,538 ?כמה זמן אליס עבדה בשבילך 354 00:17:25,540 --> 00:17:27,774 אה, אפילו לא חודשיים 355 00:17:27,776 --> 00:17:29,509 בדיוק פיטרתי את 356 00:17:29,511 --> 00:17:31,444 שירות הניקוי שלנו, וראיתי מודעה שלה 357 00:17:31,446 --> 00:17:33,647 ,על לוח המודעות של הספריה הקהילת ,אז התקשרתי אליה 358 00:17:33,649 --> 00:17:35,683 ונפגשנו, ושכרתי אותה על המקום 359 00:17:35,885 --> 00:17:38,551 ואז אליס עבדה קצת - לא שמתי לב לטלפון בדברים של אליס - 360 00:17:38,553 --> 00:17:40,320 הרוצח כנראה לקח את זה 361 00:17:40,322 --> 00:17:41,554 ... היא הייתה 362 00:17:41,556 --> 00:17:43,290 עובדת ממש קשה 363 00:17:43,292 --> 00:17:45,525 היא אמרה שהיא חוסכת כדי ללכת לבית ספר ליופי 364 00:17:45,527 --> 00:17:46,960 כתהיה בת 20 בשנה הבאה 365 00:17:46,962 --> 00:17:49,496 אז, קניתי לה 366 00:17:49,498 --> 00:17:51,831 ערכת תספורת לשיער מקצועית עם מסרקים ומספריים נחמדים 367 00:17:51,833 --> 00:17:53,366 בגד עור 368 00:17:53,368 --> 00:17:54,968 אפילו משומש, זה לא היה זול 369 00:17:54,970 --> 00:17:57,404 חשבתי שיש לנו מערכת יחסים טובים 370 00:17:57,406 --> 00:18:00,006 את יכולה לספר לנו ?מה קרה אתמול 371 00:18:00,008 --> 00:18:01,908 ,הייתי צריכה לצאת כדי לעשות כמה סידורים 372 00:18:01,910 --> 00:18:03,543 ,וידעתי שאצא לכמה שעות 373 00:18:03,545 --> 00:18:05,312 אז השארתי לה מזומנים במעטפה 374 00:18:05,314 --> 00:18:08,315 ,וכשחזרתי בסביבות 18:30 375 00:18:08,317 --> 00:18:11,584 ,הבית היה הפוך, ואליס נעלמה 376 00:18:11,586 --> 00:18:13,687 ,יחד עם רוב התכשיטים ,מחשב נייד של טד 377 00:18:13,689 --> 00:18:16,022 כל הטלוויזיות שלנו 378 00:18:16,024 --> 00:18:18,625 אני מתכוונת, אתה חושב שאתה ... מכיר מישהו ואז 379 00:18:18,627 --> 00:18:19,926 נכון 380 00:18:19,928 --> 00:18:21,428 האם אי פעם אליס סיפרה ?לך על משפחתה 381 00:18:21,430 --> 00:18:23,697 לא שאני זוכרת, לא 382 00:18:23,699 --> 00:18:25,432 ?האם היא אי פעם אמרה לך איפה היא גרה 383 00:18:25,434 --> 00:18:28,301 ?בדירה אף פעם לא לקחתי אותה הביתה 384 00:18:28,303 --> 00:18:29,769 ?מה לגבי שם המשפחה שלה ?היא ספרה לך את זה 385 00:18:32,541 --> 00:18:34,774 ,ובכן, שילמתי לה במזומן כך שאני לא יודעת 386 00:18:34,776 --> 00:18:36,910 אני מניחה שאף פעם לא שאלתי 387 00:18:36,912 --> 00:18:39,446 ...אתה חושב שאתה מכיר מישהו, ואז 388 00:18:39,448 --> 00:18:41,481 ?תסלח לי 389 00:18:41,483 --> 00:18:45,352 אליס לא גרה בדירה, גב' קאס 390 00:18:45,354 --> 00:18:48,388 היא גרה באוהל במגרש ריק 391 00:18:48,390 --> 00:18:49,956 עם עוד בני נוער חסרי בית 392 00:18:49,958 --> 00:18:52,492 ?מה - והיא לא הייתה בת 20 - 393 00:18:52,494 --> 00:18:54,494 היא הייתה רק בת 15 394 00:18:54,496 --> 00:18:56,696 הו, אלוהים 395 00:18:56,698 --> 00:18:59,666 ... חכה, אני לא 396 00:18:59,668 --> 00:19:01,534 ?אני בצרות או משהו 397 00:19:01,536 --> 00:19:03,970 כי לא ידעתי שאליס הייתה כה צעירה 398 00:19:03,972 --> 00:19:06,573 ובכן, למעשה, אליס זה לא השם האמיתי שלה 399 00:19:06,575 --> 00:19:09,976 ועוד לא מצאנו אף אחד שיודע מי היא באמת 400 00:19:09,978 --> 00:19:12,579 מה שמביא אותנו לבן שלך 401 00:19:12,581 --> 00:19:15,782 הבן שלי, טד? הוא בקושי מכיר אותה 402 00:19:15,784 --> 00:19:17,851 ?מה הוא קשור לזה 403 00:19:17,853 --> 00:19:19,886 ובכן, זה הטלפון שלו 404 00:19:19,888 --> 00:19:21,688 הינו רוצים שתסתכלי 405 00:19:21,690 --> 00:19:23,723 את אחד הסרטונים שמצאנו עליו 406 00:19:25,894 --> 00:19:27,093 פשוט תגשי לוידאו 407 00:19:28,796 --> 00:19:30,797 רק תלחצי על כפתור 408 00:19:37,072 --> 00:19:38,772 !טד, אתה כל כך רשע 409 00:19:38,774 --> 00:19:41,007 ?למה אתה מפחיד אותי ככה 410 00:19:41,009 --> 00:19:42,976 כי הצעקה שלך מצחיקה 411 00:19:42,978 --> 00:19:44,744 את צריכה לראות את המבט על הפנים שלך 412 00:19:44,746 --> 00:19:46,746 תראה לי 413 00:19:47,748 --> 00:19:50,550 לא מדובר רק על שוד, גברת 414 00:19:50,552 --> 00:19:52,919 גופתה של אליס נמצא 415 00:19:52,921 --> 00:19:55,488 ... בשכונה שלך הבוקר 416 00:19:55,490 --> 00:19:57,490 נרצחה, נדחסה בפח אשפה 417 00:19:57,492 --> 00:20:01,461 ויש לנו ראיות לכך שהיא טבעה בבריכה שלך 418 00:20:01,463 --> 00:20:03,496 עכשיו, הבן שלך הפך - אני רוצה עורך דין - 419 00:20:03,498 --> 00:20:05,665 עבורי ועבור טד 420 00:20:05,667 --> 00:20:07,467 ,גב' קאס 421 00:20:07,469 --> 00:20:09,536 אם את מתעקשת לראות עורך דין - ,"זה לא "אם - 422 00:20:09,538 --> 00:20:12,005 אז מה שאתה עושה עם זה נגמר ברגע זה ממש 423 00:20:12,007 --> 00:20:14,203 ואלא אם אתה ... הולך לאשים אותי 424 00:20:15,179 --> 00:20:15,708 מצטער להפריע 425 00:20:15,710 --> 00:20:18,945 סגן פלין, הקפטן רוצה אותך בחדר בקרה 426 00:20:26,720 --> 00:20:29,489 בהתחשב בשוד ,ואיפה אליס חיה 427 00:20:29,491 --> 00:20:31,524 ביקשתי מההונאה להעביר סרטי הבטחת וידאו 428 00:20:31,526 --> 00:20:34,094 ,מבית עבוט המזרחי וזה מה שמצאנו 429 00:20:34,096 --> 00:20:36,629 אוקיי, רואה? זאת באג 430 00:20:36,631 --> 00:20:38,064 ?רגע, מי זאת באג, שוב 431 00:20:38,066 --> 00:20:40,767 נרקומנית שחיה באותו מגרש ריק כמו אליס 432 00:20:40,769 --> 00:20:42,669 תסתכל על המעיל של הבחור 433 00:20:44,238 --> 00:20:46,739 אוניברסיטה לאס וגאס 434 00:20:46,741 --> 00:20:48,074 זה המקום שבו טד לומד 435 00:20:48,076 --> 00:20:49,576 ,אבל עורך הדין של טד הגיע 436 00:20:49,578 --> 00:20:51,177 אז זה משאיר אותנו עם באג 437 00:20:51,179 --> 00:20:53,646 אם נצליח למצוא אותה 438 00:21:05,490 --> 00:21:07,557 ...היי, אז 439 00:21:07,559 --> 00:21:10,494 ג'ק הציע לי עבודה היום 440 00:21:14,165 --> 00:21:15,565 ?הוא הציע 441 00:21:15,567 --> 00:21:17,367 כן, הוא ליווה אותי לרחוב 442 00:21:17,369 --> 00:21:19,102 ,משרד עורכי הדין שהוא עובד בה 443 00:21:19,104 --> 00:21:22,272 והוא העמיד פנים שהוא מראיין אותי 444 00:21:22,274 --> 00:21:24,007 להיות המתמחה שלו לזמן קצר 445 00:21:24,009 --> 00:21:27,277 ואז הוא התחיל לשאול אותי הרבה שאלות עליך 446 00:21:27,279 --> 00:21:30,447 ?אה, כיצד 447 00:21:30,449 --> 00:21:32,983 ובכן, נראה שהוא חושב ,שאת יוצאת עם מישהו 448 00:21:32,985 --> 00:21:34,584 שזה יהיה חדשות בשבילי 449 00:21:34,586 --> 00:21:36,153 אה, גם לי 450 00:21:36,155 --> 00:21:37,587 ?מה עוד 451 00:21:37,589 --> 00:21:39,790 ... אום... טוב, זה 452 00:21:39,792 --> 00:21:43,527 את יודעת, זה כנראה ,רק ג'ק שהוא ג'ק 453 00:21:43,529 --> 00:21:45,629 ו... ואמרת לא להאמין ,כל מה שהוא אומר 454 00:21:45,631 --> 00:21:50,167 אבל גרם לזה להראות ...שאולי את רוצה 455 00:21:50,169 --> 00:21:51,701 ?לאמץ אותי 456 00:21:53,704 --> 00:21:55,238 ?הוא אמר לך את זה 457 00:21:55,240 --> 00:21:57,073 כן 458 00:21:57,075 --> 00:21:59,576 ושאולי זה אומר ששניכם תתגרשו 459 00:21:59,578 --> 00:22:02,612 אה, ובכן, אני בהחלט מתגרשת ממנו עכשיו, לא משנה מה 460 00:22:02,614 --> 00:22:05,315 ובכן, אל תעשי את זה בגללי, שרון 461 00:22:05,317 --> 00:22:06,983 זה לא עליך, ראסטי 462 00:22:06,985 --> 00:22:09,553 ...ג'ק רק הוכיח ... ובפעם האחרונה 463 00:22:09,555 --> 00:22:12,156 שהוא האדם הכי לא אמין עליי אדמות 464 00:22:12,258 --> 00:22:14,825 ?אבל אני לא מבוגר מדי כדי להיות מאומצים 465 00:22:14,827 --> 00:22:16,626 ,אני מתכוון ... אני מתכוון מבחינה טכנית אני מבוגר 466 00:22:16,628 --> 00:22:20,363 אוקיי, ובכן, זה חלק ,של הנושא כאן, ראסטי 467 00:22:20,365 --> 00:22:24,367 ,זה היה, אממ... זה היה לפני 468 00:22:24,369 --> 00:22:26,203 ,כשהייתי האפוטרופוס החוקי שלך 469 00:22:26,205 --> 00:22:29,406 קיבלתי החלטות בשבילך 470 00:22:29,408 --> 00:22:32,209 אם הייתה פצוע או הייתה חולה 471 00:22:32,211 --> 00:22:33,677 ... או עשיתה תאונה או 472 00:22:35,446 --> 00:22:37,047 או אם אתה נעלם 473 00:22:37,049 --> 00:22:38,482 אהה 474 00:22:38,484 --> 00:22:40,417 אני היתי הקרוב משפחה שלך 475 00:22:40,419 --> 00:22:42,652 עכשיו, באופן חוקי, אני רק השותפה שלך 476 00:22:44,122 --> 00:22:47,224 אלוהים, אני מניח שלא באמת חשבתי על זה 477 00:22:47,226 --> 00:22:49,626 אני מחשיבה אותך כחלק מהמשפחה שלי 478 00:22:49,628 --> 00:22:51,294 אני דואגת לך 479 00:22:51,296 --> 00:22:55,098 בדרך שאם דואגת לילדיה 480 00:22:55,100 --> 00:22:59,236 ובכן, מה שאר הילדים שלך ?חושבים על זה 481 00:22:59,236 --> 00:23:00,162 ... כי ג'ק 482 00:23:00,162 --> 00:23:04,407 אני לא יכולה לדמיין שריקי או אמילי יתנגדו 483 00:23:04,409 --> 00:23:10,780 שרון, עבדתי כל כך קשה 484 00:23:10,782 --> 00:23:13,517 ,כדי לא להיות בעיה בשבילך יותר 485 00:23:13,519 --> 00:23:17,120 ואני פשוט מרגיש שכל העסק של האימוץ הזה 486 00:23:17,122 --> 00:23:18,788 גורם לי להיות בעיה בשבילך שוב 487 00:23:18,790 --> 00:23:21,825 ראסטי, אתה לא בעיה 488 00:23:21,827 --> 00:23:25,662 ג'ק הוא הבעיה 489 00:23:25,664 --> 00:23:28,598 ובואו פשוט, אממ, נחשוב על זה מאוחר יותר 490 00:23:28,600 --> 00:23:29,799 ... ואנחנו יכולים 491 00:23:29,801 --> 00:23:32,235 אנחנו יכולים לבקר את רעיון האימוץ הזה 492 00:23:32,237 --> 00:23:34,237 כאשר יהיה לי זמן להרחיב את הדיבור 493 00:23:34,239 --> 00:23:38,275 על מה זה אומר עבור שנינו 494 00:23:38,277 --> 00:23:42,245 הנמלטים לא רוצים לדבר עם המשטרה 495 00:23:42,247 --> 00:23:44,481 באג נעלמה וכך גם שאר המחנה 496 00:23:44,483 --> 00:23:45,849 ?והעבוט 497 00:23:45,851 --> 00:23:47,717 אין להם שום דרך ?ליצור קשר איתה 498 00:23:47,719 --> 00:23:49,486 לא, המספר שהיא נתנה היה מזויף 499 00:23:49,488 --> 00:23:51,488 די נפוץ עם פריטים גנובים 500 00:23:51,490 --> 00:23:53,490 אנחנו צריכים להתקשר לבית העבוט עליה 501 00:23:53,492 --> 00:23:55,325 ,אם באג יוצרת קשר איתם 502 00:23:55,327 --> 00:23:57,827 הוא צריך להגיד לה שיש לו קונה לטלוויזיה 503 00:23:57,829 --> 00:23:59,863 וכי הוא מוכן להתחלק בכסף עימה 504 00:23:59,865 --> 00:24:01,298 אם היא נותנת את הפתק 505 00:24:01,300 --> 00:24:02,699 קיבלתי 506 00:24:02,701 --> 00:24:05,502 ,תמונות של בנות נעדרות ממשיכות לזרום 507 00:24:05,504 --> 00:24:07,938 ואף אחת מהן לא תואמת עם אליס 508 00:24:07,940 --> 00:24:09,539 הנה דואר אלקטרוני מבטיח 509 00:24:09,541 --> 00:24:12,309 זה ממקלט נוער בהנדרסון, נבאדה 510 00:24:12,311 --> 00:24:13,843 בדיוק מחוץ ללאס וגאס 511 00:24:13,845 --> 00:24:16,646 המנהלת אמרה שהיא תדבר איתנו בכל עת שנרצה 512 00:24:20,552 --> 00:24:25,188 ובואו לא נשכח שטד לומד באוניברסטת לאס וגאס 513 00:24:27,224 --> 00:24:29,559 היא דקה יותר ,מבתמונה ששלחת לי 514 00:24:29,561 --> 00:24:31,861 אבל זיהיתי את ג'סי מייד 515 00:24:31,863 --> 00:24:35,165 ג'סי? אנו מכירים אותה כאליס 516 00:24:35,167 --> 00:24:38,702 לא, היא בהחלט הלכה כג'סי 517 00:24:38,704 --> 00:24:42,372 יש לך שם משפחה שלה ?או תאריך לידה שלה 518 00:24:42,374 --> 00:24:43,940 אין לי, מצטערת 519 00:24:43,942 --> 00:24:45,875 אנחנו לא יכולים ללחוץ על הילדים האלה 520 00:24:45,877 --> 00:24:47,777 אתה יודע, חלק מהם לא רוצים שימצאו אותם 521 00:24:47,779 --> 00:24:50,313 וג'סי היה עצמאית יותר יותר מרוב התושבים שלנו 522 00:24:50,315 --> 00:24:52,582 ?איך זה - ,היא אמרה שיש לה ניסיון כמנקה - 523 00:24:52,584 --> 00:24:54,651 אז שיבצנו אותה במסעדה 524 00:24:54,653 --> 00:24:56,753 ניקוי לפני שהם פותחים 525 00:24:56,755 --> 00:24:58,688 היא חסכה את כל הכסף שהיא הרוויחה 526 00:24:58,690 --> 00:25:00,256 ?את יודעת עבור מה היא חסכה 527 00:25:00,258 --> 00:25:01,992 היא רצתה ללכת לבית ספר ליופי 528 00:25:01,994 --> 00:25:05,161 היא עשתה תספורות לחלק מהבנות כאן 529 00:25:05,163 --> 00:25:07,430 גם די טובה בזה 530 00:25:07,432 --> 00:25:11,601 אממ, ג'סי אמרה משהו ...אני מתכוון, כל דבר 531 00:25:11,603 --> 00:25:14,804 אודות איפה היא הייתה לפני ?שהגיעה ללאס וגאס 532 00:25:14,806 --> 00:25:16,473 במקום מזרחה 533 00:25:16,475 --> 00:25:19,476 יש לך מושג למה ?היא עזבה את המקלט שלך 534 00:25:19,478 --> 00:25:21,511 ,איזה בחור בא לחפש אותה 535 00:25:21,513 --> 00:25:25,849 ולמחרת, היא נעלמה יחד עם כל מה שהיה לה 536 00:25:25,851 --> 00:25:28,518 ?האם, אה ... זה הבחור 537 00:25:28,520 --> 00:25:30,353 אני לא יודעת 538 00:25:30,355 --> 00:25:32,522 אני רק שמעתי עליו ... מאחד התושבים 539 00:25:32,524 --> 00:25:33,923 ,ילדה שהיו לה בעיות סמים 540 00:25:33,925 --> 00:25:35,759 אבל היא הכלה מפה כבר זמן מה 541 00:25:35,761 --> 00:25:37,293 הלוואי שהייתי יודעת יותר 542 00:25:37,295 --> 00:25:40,397 ג'סי היה ילדה מתוקה, מתוקה כזאת 543 00:25:40,399 --> 00:25:41,731 ?מה קרה לה 544 00:25:42,315 --> 00:25:43,260 חכי רגע 545 00:25:43,260 --> 00:25:44,818 בדיוק סיימתי שיחה עם הבעלים של בית העבוט 546 00:25:44,818 --> 00:25:47,370 הוא אמר שבאג התקשרה היא מגיעה 547 00:25:47,372 --> 00:25:48,505 תאספו אותה 548 00:25:55,713 --> 00:25:56,980 ,גב' ג'וינר 549 00:25:56,982 --> 00:25:59,916 ...הילדה שאנחנו מדברים עליה 550 00:25:59,918 --> 00:26:02,919 אני חוששת שיש לי חדשות עצובות 551 00:26:05,590 --> 00:26:07,724 פלין, פלין, פלין 552 00:26:07,726 --> 00:26:09,959 ?ראית מה יש על שולחנה של הקפטן 553 00:26:09,961 --> 00:26:11,361 ?לא, מה 554 00:26:11,363 --> 00:26:14,330 מסמכי גירושין לה ולג'ק 555 00:26:14,332 --> 00:26:15,799 לא צוחק - ממ הממ - 556 00:26:15,801 --> 00:26:17,767 הגיע זמן שהיא תשלח אותו לארוז 557 00:26:17,769 --> 00:26:19,302 כן 558 00:26:19,304 --> 00:26:22,272 ?חושב שיש לזה משהו קשור אליך 559 00:26:22,274 --> 00:26:24,374 ?למה שתגיד משהו כזה 560 00:26:24,376 --> 00:26:26,543 שניכם יצאתם לארוחת ערב הרבה 561 00:26:26,545 --> 00:26:28,278 !נו, באמת אנחנו רק ידידים 562 00:26:28,280 --> 00:26:31,314 אה, אני חושב שהיא הולכת לכסף 563 00:26:31,316 --> 00:26:33,016 ?כסף אפילו אין לי כסף 564 00:26:33,018 --> 00:26:36,252 אני מדבר על באג, אידיוט, תראה 565 00:26:38,422 --> 00:26:39,823 ?סאנצ'ז 566 00:26:39,825 --> 00:26:41,725 סנצ'ז, שמנו עין על באג 567 00:26:41,727 --> 00:26:43,026 היא חוצה את הכביש 568 00:26:43,028 --> 00:26:45,061 מאחוריך - אה, אני רואה אותה, אדוני - 569 00:26:56,807 --> 00:26:59,042 ... היא מוסרת את התלוש 570 00:27:03,013 --> 00:27:04,414 ומקבל תשלום, בא נזוז 571 00:27:04,416 --> 00:27:05,381 היא יוצאת 572 00:27:12,823 --> 00:27:14,891 אנחנו רק רוצים לשאול אותך כמה שאלות, באג 573 00:27:14,893 --> 00:27:17,026 !הצילו! הצילו - !אל תרוצי - 574 00:27:24,034 --> 00:27:28,338 2WAQ233! 2WAQ233! 575 00:27:28,340 --> 00:27:30,306 2WAQ233! 576 00:27:30,308 --> 00:27:31,741 !2WAQ233 !תדווחי על זה, סייקס! תדווחי על זה 577 00:27:31,743 --> 00:27:35,512 יריות נורו, 2257 ארגמן 578 00:27:35,514 --> 00:27:36,946 קורבן אחד נפל, תביאו פרמדיקים 579 00:27:36,948 --> 00:27:39,749 צפונה רכבו של החשוד בהארגמן 580 00:27:39,751 --> 00:27:42,018 בראון פונטיאק טראנס אה... שנות ה- 80 המאוחרות 581 00:27:42,020 --> 00:27:44,621 ... לוחית זיהוי - 2WAQ233 - 582 00:27:44,623 --> 00:27:46,493 2-William-Adam-queen-2-3-3 583 00:27:46,493 --> 00:27:47,741 !בן זונה 584 00:27:47,741 --> 00:27:50,326 !לעזאזל! לעזאזל 585 00:28:08,034 --> 00:28:10,593 אה, קפטן, מצטער שאחרנו 586 00:28:10,714 --> 00:28:13,715 הינו צריכים להמתין שסאנצ'ז יעבור ראיון 587 00:28:13,717 --> 00:28:17,285 על ידי החברים הוותיקים שלך מהיחידה לחקירות 588 00:28:17,287 --> 00:28:18,820 ?מסרת את הנשק שלך 589 00:28:18,822 --> 00:28:20,488 כן, גבירתי - טוב - 590 00:28:22,491 --> 00:28:24,693 מה אנחנו יודעים על ?נהג המכונית 591 00:28:24,695 --> 00:28:26,561 ובכן, לא הרבה 592 00:28:26,563 --> 00:28:27,896 לוחית הזיהוי היה גנוב 593 00:28:27,898 --> 00:28:30,398 אה, יכול להיות הבחור שראינו בווידאו 594 00:28:30,400 --> 00:28:31,933 או יכול להיות כל אחד אחר 595 00:28:31,935 --> 00:28:34,936 אנחנו יודעים שהוא משתמש ב- 9 מ"מ והוא קולע גרוע 596 00:28:34,938 --> 00:28:38,006 הוא פגע בבאג פעם אחת בכתף ולאחר מכן שפשף את צלעותיה 597 00:28:38,008 --> 00:28:39,974 ?בית החולים שיחרר את באג כבר 598 00:28:39,976 --> 00:28:41,543 אין לה שום ביטוח, אז, כן 599 00:28:41,545 --> 00:28:43,311 המיון שמח מדי רק כדי לתפור אותה 600 00:28:43,313 --> 00:28:44,412 ולזרוק את באג קטנה למכונית שלי 601 00:28:44,414 --> 00:28:46,347 אני אשים אותה בחדר ראיון 2 602 00:28:46,349 --> 00:28:48,450 יש לי זיהוי לטביעת האגודל של באג 603 00:28:48,452 --> 00:28:50,351 שמה האמיתי הוא ג'סטין פיטמן 604 00:28:50,353 --> 00:28:53,321 בת 19... נעצרה על החזקה בשנת 2013 605 00:28:53,323 --> 00:28:54,956 לפחות יודעים את השם האמיתי שלה 606 00:28:54,958 --> 00:28:57,292 אני אדפיס את כל הפריטים שנגנבו מבית העבוט 607 00:28:57,294 --> 00:28:59,861 ונראה אם אנחנו יכולים לזהות את היורה שלנו 608 00:29:02,331 --> 00:29:03,932 חכה רגע 609 00:29:04,834 --> 00:29:06,668 ג'ואנה אמרה לנו 610 00:29:06,670 --> 00:29:09,738 היא נתנה לאליס ערכת תספורת מקצועית בדיוק כמו זה 611 00:29:09,740 --> 00:29:12,807 אז, זה לא היה יכול להגנב מהבית, לא 612 00:29:12,809 --> 00:29:14,909 באג בטח לקחה את זה מאוהלה של אליס 613 00:29:16,946 --> 00:29:19,414 ?למה זה כזה ביג דיל 614 00:29:19,416 --> 00:29:21,683 ,ירו עלי 615 00:29:21,685 --> 00:29:24,285 ואתה רוצה לדבר איתי !? על סט מספריים 616 00:29:24,287 --> 00:29:26,454 סלידר ירה בי !? מה עם זה 617 00:29:26,456 --> 00:29:28,356 ?סלידר ... יש לו שם אמיתי 618 00:29:28,358 --> 00:29:29,150 באז - אני לא יודע - 619 00:29:29,150 --> 00:29:31,926 אני אבדוק בבסיס הנתונים של הכינויים על סלידר - ... הוא הופיע לפני כמה חודשים - 620 00:29:31,928 --> 00:29:34,395 בערך באותו הזמן של אליס 621 00:29:34,397 --> 00:29:35,830 הוא אמר שהם בני דודים או משהו 622 00:29:35,832 --> 00:29:38,099 ?למה סלידר ניסה להרוג אותך, ג'סטין 623 00:29:38,101 --> 00:29:40,368 יש לזה קשר ?עם מה שקרה לאליס 624 00:29:40,370 --> 00:29:41,936 אני לא יודעת מה קרה לאליס 625 00:29:41,938 --> 00:29:43,705 ,היא טבעה במהלך השוד 626 00:29:43,707 --> 00:29:45,907 ותפסנו אותך ממשכנת את הפריטים שנגנבו 627 00:29:45,909 --> 00:29:47,742 אני לא יודעת מאיפה הדברים האלה הגיעו 628 00:29:49,011 --> 00:29:51,746 אני רק עזרתי לסלידר לשאת אותו לתוך החנות תמורת נחתך קטן 629 00:29:51,748 --> 00:29:54,315 זה הכל, אני נשבעת 630 00:29:54,317 --> 00:29:55,750 ?מה לגבי הערכה הזו, ג'סטין 631 00:29:55,752 --> 00:29:57,852 את משכנת את זה 632 00:29:57,854 --> 00:29:59,788 באותו הזמן שמשכנת ,דברים אחרים מהשוד 633 00:29:59,790 --> 00:30:02,857 מה שאומר שידעת שאליס לא תחזור מזה 634 00:30:02,859 --> 00:30:05,460 ?איך ידעת את זה שהיא לא תמחזור 635 00:30:05,462 --> 00:30:07,095 ידעת כי החזקת את ראשה מתחת למים 636 00:30:07,097 --> 00:30:08,830 ,עד שהיא טבעה 637 00:30:08,832 --> 00:30:10,932 ואז זרקת את גופתה החוצה עם הזבל 638 00:30:10,934 --> 00:30:12,667 !לא! לא 639 00:30:12,669 --> 00:30:13,968 זה היה סלידר 640 00:30:13,970 --> 00:30:15,703 הוא הרג את אליס 641 00:30:15,705 --> 00:30:18,940 אני היתי תלוי בו רק כי ,היה לו מכונית 642 00:30:18,942 --> 00:30:20,642 ?אוקיי 643 00:30:20,644 --> 00:30:22,744 הוא נתן לי לישון בו כמה לילות 644 00:30:22,746 --> 00:30:24,746 !לא עשיתי שום דבר 645 00:30:25,982 --> 00:30:27,949 אז ספרי לנו מה קרה 646 00:30:32,087 --> 00:30:36,457 נתנו לאליס טרמפ לבית שהיא עובדת בו 647 00:30:36,459 --> 00:30:39,761 ,וכשהורדנו אותה ,הגברת שגרה שם 648 00:30:39,763 --> 00:30:41,796 ,המכונית שלה לא הייתה בחנייה 649 00:30:41,798 --> 00:30:46,134 וסלידר אמר שהוא רוצה לבדוק את המקום 650 00:30:46,136 --> 00:30:47,836 אליס נתנה לנו להכנס 651 00:30:47,838 --> 00:30:49,070 ,אבל אז היא קיבלה, אתה יודע 652 00:30:49,072 --> 00:30:50,605 כאילו, מתגוננת על הדברים של האישה 653 00:30:50,607 --> 00:30:52,640 וזה ממש עצבן את סלידר 654 00:30:52,642 --> 00:30:54,475 ?"מה זאת אומרת "מגנה 655 00:30:54,477 --> 00:30:57,245 סלידר רצה !? לשדוד את המקום, בסדר 656 00:30:57,247 --> 00:30:59,147 ואליס לא נתנה לו 657 00:30:59,149 --> 00:31:01,082 והם התחילו לריב 658 00:31:01,084 --> 00:31:04,152 ואליס ניסתה לברוח 659 00:31:04,154 --> 00:31:07,755 וסלידר תפס אותה על שפת הברכה 660 00:31:07,757 --> 00:31:09,190 והיא נפלה 661 00:31:10,993 --> 00:31:12,861 ...ואז 662 00:31:12,863 --> 00:31:14,262 !תמשיכי 663 00:31:18,534 --> 00:31:20,001 רצתי לתוך הבית 664 00:31:20,003 --> 00:31:22,136 לא ראיתי מה קרה אחר כך 665 00:31:22,138 --> 00:31:24,706 ,אבל אחר כך 666 00:31:24,708 --> 00:31:29,544 סלידר, לקח את מעטפת ,המזומנים מהכיס של אליס 667 00:31:29,546 --> 00:31:33,581 ו ... הוא הכניס אותה לתא המטען שלו עצמו 668 00:31:33,583 --> 00:31:35,617 כי לא רציתי לגעת בה 669 00:31:35,619 --> 00:31:38,152 ולאחר מכן העמסנו את ,מה שיכולנו במכונית 670 00:31:38,154 --> 00:31:40,154 ...ו 671 00:31:40,156 --> 00:31:43,024 ?מה עוד אתם רוצים לדעת 672 00:31:43,026 --> 00:31:45,760 הוא זרק אותה ואת הטלפון שלה 673 00:31:45,762 --> 00:31:48,796 לא יודעת איפה לא רציתי לדעת 674 00:31:48,798 --> 00:31:51,132 תראו, היא לא היתה צריכה ?לצעוק עליו, בסדר 675 00:31:51,134 --> 00:31:55,136 אנו זקוקים שתגידי לנו איפה סלידר, ג'סטין 676 00:31:55,138 --> 00:31:59,073 לפני שהוא מנסה להרוג אותך שוב 677 00:32:00,276 --> 00:32:01,976 הוא גר במכונית שלו 678 00:32:03,279 --> 00:32:08,016 הוא מחנה אותה בחניון בהוליווד 679 00:32:21,630 --> 00:32:24,032 בסדר, סלידר מנמנם במושב הקדמי 680 00:32:24,034 --> 00:32:25,934 יש לו אקדח בחיקו 681 00:32:25,936 --> 00:32:29,771 יתרון של שימוש גדול בסמים הוא שאתה יושן כמו תינוק 682 00:32:29,773 --> 00:32:32,140 אני מצטער שאנחנו צריכים להשתמש ברובי פוף אלה 683 00:32:32,142 --> 00:32:33,641 ,אני שונא את הדברים האלה 684 00:32:33,643 --> 00:32:34,943 ויש לו אקדח אמיתי משלו 685 00:32:34,945 --> 00:32:36,678 אבל הוא עשוי להיות האדם היחיד 686 00:32:36,680 --> 00:32:38,146 ,שיודע מי הקורבן שלנו היא 687 00:32:38,148 --> 00:32:40,114 אז אני רוצה אותו בחיים, אם אפשר 688 00:32:40,116 --> 00:32:41,749 אם אפשר 689 00:33:02,171 --> 00:33:03,972 !אל תזוז - !בסדר, בסדר - 690 00:33:03,974 --> 00:33:05,640 !רק חכה, פלין 691 00:33:06,875 --> 00:33:08,309 סלידר 692 00:33:09,545 --> 00:33:12,680 ?"אכפת לך אם אני קורא לך "סלידר 693 00:33:12,682 --> 00:33:15,316 יש לך זכות השתיקה 694 00:33:15,318 --> 00:33:17,318 אתה לא יכול להוכיח שום דבר 695 00:33:18,954 --> 00:33:20,254 ,המעיל שאתה לובש 696 00:33:20,256 --> 00:33:22,123 גנבת מהארון של בית 697 00:33:22,125 --> 00:33:23,891 שבו נערה נרצחה 698 00:33:23,893 --> 00:33:26,728 הדנ"א של הבעלים המקוריים ,הולך להיות בו 699 00:33:26,730 --> 00:33:29,797 והאקדח שלך נבדק בבליסטיקה עכשיו 700 00:33:29,799 --> 00:33:33,334 ונשווה אותו עם הכדורים שהכנסת בבאג 701 00:33:33,336 --> 00:33:36,204 מי, דרך אגב, זיהתה אותך כיורה 702 00:33:36,206 --> 00:33:40,341 לפני שהיא דיממה למוות בבית החולים 703 00:33:40,343 --> 00:33:42,710 כן, אלוהים רחם על נשמתה 704 00:33:42,712 --> 00:33:44,178 היא גם סיפרה לנו 705 00:33:44,180 --> 00:33:46,114 שהיא הייתה צריכה להסגיר אותך 706 00:33:46,116 --> 00:33:49,117 כאשר דחפת את ראשה של אליס לבריכה והטבעת אותה 707 00:33:49,119 --> 00:33:52,053 !הכלבה פרנקין שיקרה !לא עשיתי שום דבר לאליס 708 00:33:52,055 --> 00:33:53,921 ,סלידר, אם כל זה הולך לבית משפט 709 00:33:53,923 --> 00:33:55,790 ,אתה אלול להתמודד מול רצח כפול 710 00:33:55,792 --> 00:33:57,692 והעונש לכך הוא מוות 711 00:33:57,694 --> 00:34:02,930 אלא אם... אלא אם לא התכוון להרוג את באג 712 00:34:02,932 --> 00:34:05,066 אלא אם כן אתה... אתה יריתה על המשטרה 713 00:34:05,068 --> 00:34:06,367 כדי להפחיד אותנו 714 00:34:06,369 --> 00:34:09,904 ופגעת בבאג בטעות 715 00:34:09,906 --> 00:34:11,973 זה לא רצח 716 00:34:14,743 --> 00:34:16,177 ?האם זה מה שקרה 717 00:34:20,149 --> 00:34:23,117 אוקיי. כן זה נכון 718 00:34:24,253 --> 00:34:25,620 לא התכוונתי לירות בה 719 00:34:25,622 --> 00:34:27,488 ,מלבד שיש שני אנשים מתים 720 00:34:27,490 --> 00:34:29,057 והצהרתה של באג לא כוללת איך אליס מתה 721 00:34:29,059 --> 00:34:30,958 ?איך אנחנו יודעים שזה קרה בכוונה 722 00:34:30,960 --> 00:34:32,360 אולי היא נפלה בבריכה ולא הצלחת להוציא אותה 723 00:34:32,362 --> 00:34:35,830 רצח מדרגה שנייה על !?טביעת נערה בת 15 724 00:34:35,832 --> 00:34:37,198 אל תהיה רגשי, סגן 725 00:34:37,200 --> 00:34:38,966 אני צריכה לשקול את מה שההגנה תגיד 726 00:34:38,968 --> 00:34:40,868 ?עכשיו מה, הא הכתי אותה בטעות, גבר 727 00:34:40,870 --> 00:34:42,070 ?עכשיו מה 728 00:34:42,072 --> 00:34:43,371 תקשיב, ילד 729 00:34:43,373 --> 00:34:45,139 עכשיו, נתנו לך דרך החוצה 730 00:34:45,141 --> 00:34:46,774 על הרצח של באג 731 00:34:46,776 --> 00:34:48,810 עכשיו, אנחנו יכולים גם לעזור לך עם מה שקרה לאליס 732 00:34:48,812 --> 00:34:51,312 אם יש לך הסבר לזה 733 00:34:53,349 --> 00:34:55,116 זה קל להסביר 734 00:34:55,118 --> 00:34:56,717 ,אליס עבדה בבית ממש נחמד 735 00:34:56,719 --> 00:34:58,219 הסוג שבו יש להם כ- 10 מכל דבר 736 00:34:58,221 --> 00:34:59,754 ?אתה יודע למה אני מתכוון 737 00:34:59,756 --> 00:35:01,155 כן, פגשנו את הבעלים, כן 738 00:35:01,157 --> 00:35:03,424 ואמרתי לאליס שיש שם הרבה ללכת מסביב 739 00:35:03,426 --> 00:35:05,293 והיא הייתה חייבת לי בכל מקרה 740 00:35:05,295 --> 00:35:07,895 הסעתי אותה לשם נתתי לה טרמפ, גבר 741 00:35:07,897 --> 00:35:09,697 ,ואז, בדיוק כשהגענו לשם 742 00:35:09,699 --> 00:35:11,165 ,אליס, התחילה להתבכיין 743 00:35:11,167 --> 00:35:13,801 כאילו... כאילו שאכפת לה על ,האישה שהבית שייך 744 00:35:13,803 --> 00:35:16,104 ו, אתה יודע, היא תפסה את הטלפון, והיא אמרה 745 00:35:16,106 --> 00:35:17,805 שהיא הולכת להתקשר למשטרה עליי 746 00:35:17,807 --> 00:35:19,140 ?ממ הממ, איך התמודדת עם זה 747 00:35:19,142 --> 00:35:20,374 לקחתי ממנה את הטלפון 748 00:35:20,376 --> 00:35:22,143 אבל היה לה סלולרי משלה 749 00:35:22,145 --> 00:35:23,344 ,והיא רצה החוצה 750 00:35:23,346 --> 00:35:24,912 ,ו... ו, אתה יודע, רדפתי אחריה 751 00:35:24,914 --> 00:35:26,414 ,וכשהיא מעדה, אתה יודע 752 00:35:26,416 --> 00:35:29,183 ?אני רק גלגלתי אותה לבריכה, אתה יודע 753 00:35:29,185 --> 00:35:30,418 ,וריסקתי את הטלפון שלה 754 00:35:30,420 --> 00:35:32,220 ,והיא גם הייתה עצבנית על זה 755 00:35:32,222 --> 00:35:33,754 ?קראה לי בשמות, אתה יודע 756 00:35:33,756 --> 00:35:36,090 אז פשוט, כאילו, השארתי אותה בבריכה 757 00:35:36,092 --> 00:35:37,492 כי יכלתי לדעת שכשהיא תצא 758 00:35:37,494 --> 00:35:38,960 היא פשוט תעשה את זה קשה יותר 759 00:35:38,962 --> 00:35:40,261 ?אתה מבין מה אני מתכוון 760 00:35:40,263 --> 00:35:41,863 זה היה... זה היה כאילו הגנה עצמית 761 00:35:41,865 --> 00:35:45,032 ?אתה יודע, למה היא באה אליי, אתה יודע 762 00:35:45,034 --> 00:35:46,767 אני האחד שעשה לה טובה 763 00:35:50,139 --> 00:35:51,906 ,קרא לסנגור ציבורי 764 00:35:51,908 --> 00:35:54,041 ונוכל להשיג לו עסקה ... על רצח מדרגה שנייה 765 00:35:54,043 --> 00:35:56,144 כ- 20 שנים עד חיים - ?את צוחקת - 766 00:35:56,146 --> 00:35:58,412 רצח בביצוע שוד 767 00:35:58,414 --> 00:36:00,414 ?עם ניסיון לפגוע בעדים 768 00:36:00,416 --> 00:36:01,916 זה ישר למעלה רצח מדרגה ראשונה 769 00:36:01,918 --> 00:36:03,417 על הדוכן, הוא יטען 770 00:36:03,419 --> 00:36:04,986 שהוא רק אמר את ,מה אתם רציתם לשמוע 771 00:36:04,988 --> 00:36:06,254 שהראיון הזה יאשר 772 00:36:06,256 --> 00:36:08,156 !? נו, באמת! את צוחקת עליי 773 00:36:08,158 --> 00:36:10,324 בבקשה 774 00:36:10,326 --> 00:36:13,895 סלידר, אם אנחנו יכולים לשנות את הנושא רק לרגע 775 00:36:13,897 --> 00:36:15,730 אני אתקשר 776 00:36:15,732 --> 00:36:18,933 אתה יודע, באג אמרה לנו שאתה ואליס הייתם קרובים 777 00:36:20,336 --> 00:36:23,037 גבר, באג היא הטיפוס הקנאית 778 00:36:23,039 --> 00:36:24,939 אמרתי לה שאליס ואני היינו קרובים 779 00:36:24,941 --> 00:36:27,408 בגלל שהיא חשבה שאני ,מנסה להיכנס למכנסיים של אליס 780 00:36:27,410 --> 00:36:28,943 שהייתי משיג בסופו של דבר 781 00:36:31,380 --> 00:36:33,748 ?לא באת עם אליס מלאס וגאס 782 00:36:36,085 --> 00:36:39,053 ?אליס אי פעם הזכירה מאיפה היא הגיעה 783 00:36:39,055 --> 00:36:41,455 ?או את שם המשפחה שלה - לא - 784 00:36:41,457 --> 00:36:43,758 תראה, אליס לא הייתה ?דבר בישבילי, בסדר 785 00:36:43,760 --> 00:36:45,893 הלוואי שמעולם לא הייתי פוגש את הכלבה, 786 00:36:48,530 --> 00:36:50,331 היא חשבה שהיא הייתה ,טוב יותר מכל אחד אחר 787 00:36:50,333 --> 00:36:52,266 ועכשיו היא רק משהו שאתה זורק החוצה עם הזבל 788 00:36:54,570 --> 00:36:56,437 זה מה שקורה לאנשים שמתעסקים איתי 789 00:36:56,439 --> 00:36:58,406 זה בדיוק מה שקורה 790 00:37:03,512 --> 00:37:05,813 ,כן, אה, סגן מיכאל טאו פשעים חמורים 791 00:37:05,815 --> 00:37:07,048 אנחנו עומדים להגיש 792 00:37:07,050 --> 00:37:09,283 ... אישום ברצח מדרגה שנייה שוב 793 00:37:09,285 --> 00:37:12,053 בנוסף לירי ,על באג ושוד 794 00:37:12,055 --> 00:37:14,388 והסנגור הציבורי שלו יכול לבחור 795 00:37:14,390 --> 00:37:17,491 בין מאסר עולם ללא חנינה או עונש מוות 796 00:37:17,493 --> 00:37:19,427 צריך להוציא החוץ את הילד הזה 797 00:37:21,263 --> 00:37:22,830 ?שמעת את זה 798 00:37:22,832 --> 00:37:23,864 אנחנו מדברים על רצח מדרגה ראשונה 799 00:37:23,866 --> 00:37:26,267 של ילדה בת 15 800 00:37:26,269 --> 00:37:27,468 אהה 801 00:37:27,470 --> 00:37:28,536 ... אום 802 00:37:30,005 --> 00:37:33,174 הקורבן... שמה 803 00:37:33,176 --> 00:37:35,876 היא ג'יין דו (כינוי לאלמוני) 804 00:37:57,570 --> 00:37:58,562 ... איימי 805 00:37:59,228 --> 00:38:02,262 הייתי מעדיפה לא להוריד משם עד אחרי הטקס 806 00:38:02,264 --> 00:38:04,965 ובואו נשאיר את לוח הזיהוי לזמן מה 807 00:38:06,868 --> 00:38:09,102 כל הבנות האבדות האלה 808 00:38:10,806 --> 00:38:12,606 ,זה לא הרבה 809 00:38:12,608 --> 00:38:15,208 בדיוק שמעתי בחזרה מבלשן באוניברסיטת קליפורניה, לוס אנג'לס 810 00:38:15,210 --> 00:38:18,078 היא הקשיבה לוידאו מהטלפון של טד 811 00:38:18,080 --> 00:38:19,980 ואמר שאליס דיאלקט 812 00:38:19,982 --> 00:38:23,550 סביר להניח משהו ,שנקרא פיימונטה וירג'יניה 813 00:38:23,552 --> 00:38:25,852 הכולל דרום מרילנד 814 00:38:25,854 --> 00:38:26,853 "מרילנד, מדינה עם "מ 815 00:38:28,089 --> 00:38:30,223 מצטער שאני מאחר 816 00:38:30,225 --> 00:38:32,826 היי, תראו, לא כולם צריכים ללכת 817 00:38:32,828 --> 00:38:34,761 ...רק חשבתי 818 00:38:38,199 --> 00:38:42,002 פשוט שונא את הרעיון של לשלוח אותה לחדר בוריטו 819 00:38:42,004 --> 00:38:43,637 ולהשארתי אותה שם 820 00:38:43,639 --> 00:38:47,841 כולנו שונאים את זה, פלין אפילו אני 821 00:38:47,843 --> 00:38:49,876 ,ומכיוון שסלידר סרב לעסקה שלו 822 00:38:49,878 --> 00:38:51,711 אנחנו הולכים לדבר על הבחורה הזאת במשך זמן רב 823 00:38:53,648 --> 00:38:55,148 אולי לקחת את התיק הזה לדין 824 00:38:55,150 --> 00:38:58,251 ,יעזור לנו ללמוד את השם האמיתי של אליס 825 00:38:58,253 --> 00:39:01,855 וזו הסיבה מספקת כדי ללחוץ על זה 826 00:39:01,857 --> 00:39:05,258 אני הייתי רוצה לדעת למי אנחנו אומרים שלום היום 827 00:39:30,818 --> 00:39:34,854 ,אדם הוא יותר מהשם שלו 828 00:39:34,856 --> 00:39:37,824 יותר מדם בגוף שלו 829 00:39:37,826 --> 00:39:41,828 אנו מתכנסים כאן כהוכחה לכך 830 00:39:41,830 --> 00:39:43,830 ,אליס עזבה את העולם הזה כזרה 831 00:39:43,832 --> 00:39:46,232 אבל היא עדיין המשפחה שלנו 832 00:39:46,234 --> 00:39:49,336 אנחנו מחבקים ומקיפים את רוחה 833 00:39:49,338 --> 00:39:52,105 עם הציפייה שנראה אותה שוב 834 00:39:52,107 --> 00:39:55,141 בעולם הרבה יותר טוב מזה 835 00:40:11,926 --> 00:40:14,761 ?הייתי יכול להיות ג'ון דו, נכון 836 00:40:14,763 --> 00:40:20,133 כאילו... אם הייתי נרצח 837 00:40:20,135 --> 00:40:22,369 ?לפני שאתם מצאתם אותי 838 00:40:22,371 --> 00:40:24,104 זה אפשרי 839 00:40:24,106 --> 00:40:27,207 ,היה לנו תמונה שלך בתיק ,והיית במחלקה לילדים ושירותי משפחה 840 00:40:27,209 --> 00:40:28,875 ,אבל, כן 841 00:40:28,877 --> 00:40:32,212 לא היה שום חקירת נעדר פתוחה עליך 842 00:40:32,214 --> 00:40:34,681 כאשר הפכת לעד 843 00:40:36,718 --> 00:40:38,818 ?מה אם אמא שלי חוזרת שוב 844 00:40:38,820 --> 00:40:40,720 ממ 845 00:40:40,722 --> 00:40:43,156 איך יעבוד כל עיניין ?האימוץ הזה 846 00:40:43,158 --> 00:40:46,893 יש הרבה ילדים עם יותר מאמא אחת 847 00:40:46,895 --> 00:40:48,228 בימים אלה 848 00:40:48,230 --> 00:40:52,799 ?"ואצטרך ללכת כ- "ראסטי רידור 849 00:40:52,801 --> 00:40:55,735 כי זה... שם נורא 850 00:40:57,339 --> 00:41:00,340 זה גורם לי להישמע כמו דמות מצוירת או משהו 851 00:41:00,342 --> 00:41:03,843 עושה קצת 852 00:41:03,845 --> 00:41:07,113 לא, ראסטי 853 00:41:07,115 --> 00:41:14,043 ,אנחנו לא צריכים לשתף את שם משפחה רק... זיהוי משפחה 854 00:41:14,045 --> 00:41:15,979 אם אתה רוצה אחד 855 00:41:15,981 --> 00:41:19,949 ובכן, זה ... משהו לחשוב עליו 856 00:41:19,951 --> 00:41:21,728 משפחה 857 00:41:23,388 --> 00:41:26,756 בהחלט 858 00:41:26,758 --> 00:41:30,827 בהחלט... משהו לחשוב עליו 859 00:41:31,159 --> 00:41:36,610 תורגם ע"י חואן אנטוניו פיצי מצוות ברמושלימן קילחילווין