1 00:00:22,815 --> 00:00:25,985 ;״האמונה במקור על־טבעי לרוע אינה נחוצה 2 00:00:26,068 --> 00:00:28,487 ״בני האדם לבדם מסוגלים בהחלט לכל רשע.״ 3 00:00:28,571 --> 00:00:29,488 ג׳וזף קונרד 4 00:00:39,490 --> 00:00:44,490 :הביא ותיקן (F-U-Z) אבי 5 00:01:15,951 --> 00:01:18,496 .זה בסדר 6 00:01:52,154 --> 00:01:53,364 ?בטו 7 00:02:02,915 --> 00:02:04,375 ?שמעת את זה 8 00:02:14,301 --> 00:02:20,850 !לא 9 00:02:45,916 --> 00:02:48,711 ברוכים הבאים לגולדן ואלי שנתנו ה-100! - 1977 10 00:02:48,794 --> 00:02:50,754 .ורוניקה צדקה ?מה- 11 00:02:51,589 --> 00:02:53,883 .אין פה אפילו ״מקדונלד׳ס״ 12 00:02:54,925 --> 00:02:58,637 !אלוהים, נסתובב בחזרה !כן- 13 00:02:59,138 --> 00:03:03,100 ,ואם נצא עכשיו .נוכל להגיע ללוס אנג׳לס בזמן לארוחת ערב 14 00:03:04,184 --> 00:03:07,980 ,אני מבין שאחותך לא הייתה רוצה לגור פה .אבל אני מקווה שאת כן 15 00:03:09,148 --> 00:03:10,357 .שניכם 16 00:03:12,610 --> 00:03:14,820 .אני יודעת כמה זה חשוב לך 17 00:03:15,696 --> 00:03:19,491 .אתה בארה״ב רק חמש שנים, ואתה כבר מנהל 18 00:03:22,411 --> 00:03:24,580 .זה אני .זה גדול- 19 00:03:27,333 --> 00:03:29,168 .זה חשוב לנו 20 00:03:30,669 --> 00:03:32,880 .בטו. אנחנו בסדר 21 00:03:33,964 --> 00:03:34,798 .באמת 22 00:03:44,767 --> 00:03:47,895 ״יש יותר זמן מחיים.״ 23 00:03:49,813 --> 00:03:51,231 .לחיות את הרגע 24 00:03:53,025 --> 00:03:54,443 ״החיים קצרים מדי.״ 25 00:03:55,694 --> 00:03:57,321 .ככה אומרים את זה פה 26 00:03:58,489 --> 00:04:00,115 .הדרך שלי יפה יותר 27 00:04:41,615 --> 00:04:46,370 בית מרקחת ניקו'ס 28 00:04:46,453 --> 00:04:50,499 מונייקה פרסיוסה סלון יופי 29 00:04:50,582 --> 00:04:54,545 חנות שמלות 30 00:04:54,628 --> 00:04:56,505 מאפייה מקסיקנית 31 00:04:56,588 --> 00:04:58,674 פירות וירקות טריים 32 00:04:58,757 --> 00:05:02,761 ספר מקומי 33 00:05:02,845 --> 00:05:06,974 דיינר דרך 190 34 00:05:09,101 --> 00:05:11,061 אנגלית בלבד 35 00:05:42,718 --> 00:05:43,844 .הגענו הביתה 36 00:05:51,769 --> 00:05:52,978 ?את באה 37 00:05:58,275 --> 00:06:02,529 אמהות 38 00:06:16,168 --> 00:06:19,755 ...בהשראת מקרים אמיתיים 39 00:07:31,451 --> 00:07:32,369 ,טוב 40 00:07:34,538 --> 00:07:38,458 .זה לא בדיוק כמו בתמונות 41 00:07:42,462 --> 00:07:44,047 .הן כנראה היו ישנות 42 00:07:47,176 --> 00:07:50,304 ...אני יודע שזה נראה לא משהו, אבל 43 00:07:51,346 --> 00:07:52,848 ?איך אומרים 44 00:07:53,432 --> 00:07:56,935 ?״לא מסתכלים בפה של סוס בחינם״ 45 00:07:57,603 --> 00:07:59,271 ?של סוס שמקבלים במתנה 46 00:07:59,354 --> 00:08:02,941 כן, בדיוק. אל תבדקי את הפה .של בית שקיבלת במתנה 47 00:08:03,692 --> 00:08:06,528 .אלה תיקונים קלים. אטפל בזה תיק־תק 48 00:08:08,405 --> 00:08:09,740 .נתקן ביחד 49 00:08:15,954 --> 00:08:17,331 .אנחנו צריכים צבע טרי 50 00:08:18,916 --> 00:08:21,043 .רהיטים. חדשים 51 00:08:22,002 --> 00:08:22,878 .בסדר 52 00:08:24,796 --> 00:08:26,089 .תמונות משפחה שלנו 53 00:08:34,056 --> 00:08:35,724 ?אתה חושב שהם היו דתיים 54 00:08:37,851 --> 00:08:40,479 .צלב מעל כל דלת מרחיק את השטן 55 00:08:43,857 --> 00:08:46,193 .זה יהיה מקום מושלם לכתיבה 56 00:08:46,735 --> 00:08:49,780 .בטח יותר טוב מהתא שבו עבדת בעיתון 57 00:08:50,656 --> 00:08:53,533 .פחדת שלא יהיה לנו מספיק מקום אחסון 58 00:08:57,704 --> 00:09:00,374 .עכשיו אני פוחדת שאין לנו מספיק אנטי־טטנוס 59 00:09:03,585 --> 00:09:07,047 .בואי נאכל צוהריים. נכיר קצת את העיירה 60 00:09:12,094 --> 00:09:14,554 צמחי מרפא 61 00:09:19,893 --> 00:09:21,353 .שלום ?מה נשמע- 62 00:09:21,436 --> 00:09:23,897 .צוהריים טובים. ברוכים הבאים .תודה- 63 00:09:30,654 --> 00:09:32,572 ?את לא מפה, נכון 64 00:09:35,325 --> 00:09:36,201 .לא 65 00:09:37,911 --> 00:09:40,163 .סליחה, הספרדית שלי לא טובה 66 00:09:41,748 --> 00:09:43,208 ...אבל את נראית 67 00:09:44,001 --> 00:09:46,837 .זה בסדר. קוראים לי אניטה 68 00:09:46,920 --> 00:09:49,965 .דיאנה, תראי. לחדר של התינוק 69 00:09:50,048 --> 00:09:52,718 ?אנחנו באמת צריכים עוד צלב ...בחייך- 70 00:09:52,801 --> 00:09:55,095 .היה לי אחד כזה בדיוק כשהייתי קטן 71 00:09:57,139 --> 00:09:59,933 .שלום. נעים מאוד .העונג כולו שלי- 72 00:10:01,268 --> 00:10:03,687 .יפה מאוד, החנות שלך .תודה- 73 00:10:03,812 --> 00:10:06,231 .נראה אם יש לי סכום מדויק 74 00:10:08,900 --> 00:10:10,193 .כן, הנה 75 00:10:11,194 --> 00:10:12,279 .תודה 76 00:10:15,032 --> 00:10:15,866 .בבקשה 77 00:10:17,159 --> 00:10:18,744 .תודה .תודה לכם- 78 00:10:21,413 --> 00:10:22,456 ,לפני שאתם עוזבים 79 00:10:25,000 --> 00:10:27,044 ?אפשר לתת ברכה 80 00:10:27,544 --> 00:10:30,756 ?לך, ולתינוק שבדרך 81 00:10:30,839 --> 00:10:32,132 ...אה .כן, כמובן- 82 00:10:41,308 --> 00:10:44,311 שלום עלייך מרים, מלאת החסד 83 00:10:44,394 --> 00:10:46,188 ,ברוכה את בנשים 84 00:10:46,271 --> 00:10:48,774 .וברוך פרי בטנך, ישוע 85 00:10:48,857 --> 00:10:51,943 ,מרים הקדושה, אם האלוהים ,התפללי בעדנו, החוטאים 86 00:10:52,027 --> 00:10:54,404 .עתה ובשעת מותנו 87 00:10:54,821 --> 00:10:55,739 .אמן 88 00:10:56,907 --> 00:10:57,824 .אמן 89 00:11:00,077 --> 00:11:02,120 .נעים מאוד להכיר אתכם 90 00:11:05,123 --> 00:11:08,794 העיירה הזאת יכולה להיות .מקום נהדר לגור בו 91 00:11:10,420 --> 00:11:13,256 .תחזרו מתי שתרצו .כן, כמובן- 92 00:11:24,059 --> 00:11:26,978 .נראה לי שזו תהיה התחלה חדשה נהדרת בשבילנו 93 00:11:27,938 --> 00:11:30,065 ?כן .כן- 94 00:11:31,400 --> 00:11:32,901 ...אני לא יודע למה, אבל 95 00:11:33,443 --> 00:11:35,987 .העיירה הזו מזכירה לי את המקום שבו גדלתי 96 00:11:41,535 --> 00:11:43,537 .מקום מושלם להקים בו משפחה 97 00:11:50,168 --> 00:11:52,629 ...למה לדעתך אניטה התכוונה כשאמרה 98 00:11:52,712 --> 00:11:55,382 ״העיירה הזאת יכולה להיות ?מקום נהדר לגור בו״ 99 00:11:56,341 --> 00:11:59,469 ?היא אמרה את זה ככה .לא- 100 00:12:00,220 --> 00:12:01,888 ?אבל למה להגיד ״יכולה להיות״ 101 00:12:02,264 --> 00:12:04,891 ...למה לא ״זה מקום נהדר״ 102 00:12:06,601 --> 00:12:09,855 ?מה זה היה .בטח זאב ערבות- 103 00:12:11,398 --> 00:12:13,358 .את תתרגלי לחיים בכפר 104 00:12:20,449 --> 00:12:22,617 .בטו, יש מישהו בחוץ 105 00:12:22,701 --> 00:12:27,122 ,מתוקה שלי .זה הלילה הראשון שלנו בבית חדש 106 00:12:27,205 --> 00:12:28,999 .אנחנו נשמע רעשים חדשים 107 00:13:20,175 --> 00:13:21,009 !קדימה 108 00:13:22,219 --> 00:13:23,136 !קישטה 109 00:14:32,581 --> 00:14:34,833 .מה שלומכם? צוהריים טובים .טוב מאוד- 110 00:14:36,042 --> 00:14:38,253 .שלום. רוברטו .ארנסטו. נעים מאוד- 111 00:14:38,336 --> 00:14:40,338 .נעים מאוד, ארנסטו. שלום 112 00:14:41,965 --> 00:14:42,966 ?קפה 113 00:14:44,050 --> 00:14:45,176 ?למה לא 114 00:14:45,885 --> 00:14:46,803 .תודה 115 00:14:49,055 --> 00:14:50,015 .הוא טוב 116 00:14:57,731 --> 00:14:58,690 ?טומס 117 00:14:59,107 --> 00:15:00,734 .אני מעדיף ״תומאס״ 118 00:15:02,319 --> 00:15:06,406 ...סליחה. ראיתי את האיות .זה בסדר. קורה כל הזמן- 119 00:15:06,489 --> 00:15:07,574 .לא רע 120 00:15:08,074 --> 00:15:09,909 .טוב לראות שהגעתם בלי בעיות 121 00:15:09,993 --> 00:15:10,952 ...כן ?כן- 122 00:15:11,036 --> 00:15:13,580 ...איך הבית? אני יודע שהוא זקוק לשיפוץ 123 00:15:13,663 --> 00:15:15,040 .לא, הוא מושלם 124 00:15:15,123 --> 00:15:16,041 .ברצינות ?כן- 125 00:15:16,124 --> 00:15:19,294 .תודה בשמי למר קוויל שנתן לנו לגור שם 126 00:15:19,377 --> 00:15:20,879 .על הכול, בעצם 127 00:15:23,465 --> 00:15:24,507 .בוא איתי 128 00:15:26,760 --> 00:15:28,553 ?מרשים, נכון 129 00:15:28,970 --> 00:15:29,804 .כן 130 00:15:29,888 --> 00:15:34,893 .התפוקה גדלה משנה לשנה .הכימיקלים החדשים הם מתנה משמיים 131 00:15:35,852 --> 00:15:40,565 ,פגשת כבר את ארנסטו. זאת אשתו, מריסול .והקטור. אתם תעבדו ביחד 132 00:15:40,649 --> 00:15:41,900 ?שלום, מה קורה .צוהריים טובים- 133 00:15:41,983 --> 00:15:43,818 .נעים מאוד .גם לי- 134 00:15:45,111 --> 00:15:47,489 ,אני אעבוד מול הספקים החדשים 135 00:15:47,572 --> 00:15:49,949 .ואתה תפקח על הפועלים .טוב- 136 00:15:50,408 --> 00:15:54,412 ?כמה זמן אתה בארה״ב .הגעתי כשהייתי בן 25- 137 00:15:56,247 --> 00:15:57,248 ?באופן חוקי 138 00:16:00,377 --> 00:16:02,879 .סליחה. לא ענייני 139 00:16:04,422 --> 00:16:07,550 ?ואתה .נולדתי בלוס אנג׳לס- 140 00:16:08,718 --> 00:16:10,887 .גם אשתי ?כן- 141 00:16:11,429 --> 00:16:15,475 .הוריי הגיעו הנה בשנות ה־40 .הם היו ״בראסרוס״ 142 00:16:16,476 --> 00:16:18,436 .אז זאת הסיבה ?מה- 143 00:16:18,520 --> 00:16:20,355 .שהאנגלית שלך כזאת מושלמת 144 00:16:20,897 --> 00:16:23,692 .אני לא יודע להגיד מילים כמו ״כביסה״ 145 00:16:23,775 --> 00:16:25,568 .זה תמיד יוצא לי ״כבשה״ 146 00:16:26,528 --> 00:16:28,738 .או יותר גרוע .או יותר גרוע- 147 00:16:31,199 --> 00:16:33,493 .טוב שאתה כאן. כן 148 00:16:35,078 --> 00:16:37,831 ...אני חושב שהפועלים יעדיפו לעבוד עם 149 00:16:38,373 --> 00:16:40,083 .מקסיקני אמיתי 150 00:16:45,338 --> 00:16:47,173 ?נו? נוראי שם, נכון 151 00:16:47,257 --> 00:16:48,216 !בסדר פה 152 00:16:48,299 --> 00:16:51,136 לא מאמינה שעברת מאל־איי .לבית השחי של קליפורניה 153 00:16:51,219 --> 00:16:55,557 .פוטרתי, ואני בהיריון .לא היו לי הרבה אופציות 154 00:16:55,640 --> 00:16:58,727 .פוטרת בגלל שאת בהיריון 155 00:16:58,810 --> 00:17:00,687 !היית צריכה להילחם בחרא הזה 156 00:17:01,354 --> 00:17:03,064 .האמת היא שהכול הסתדר 157 00:17:03,565 --> 00:17:07,110 ,התינוק ייוולד בעוד חודשיים .וסוף סוף אוכל לכתוב את הספר שלי 158 00:17:07,193 --> 00:17:09,738 ?את כבר יודעת על מה תכתבי 159 00:17:09,821 --> 00:17:10,947 .לא 160 00:17:11,030 --> 00:17:14,075 .אני כבר אחליט. משהו עם משמעות 161 00:17:14,576 --> 00:17:18,705 ?אז מה שלום אימא .היא... את יודעת, אימא- 162 00:17:19,080 --> 00:17:21,416 ?אתן עדיין לא מדברות .לא- 163 00:17:21,499 --> 00:17:23,918 .היא הייתה ככה גם אחרי שנכנסת להיריון 164 00:17:24,002 --> 00:17:26,838 .כמה שבועות של שתיקה. אבל זה יעבור לה 165 00:17:26,921 --> 00:17:29,674 ,נמאס לי לריב איתה על בטו ,על המעבר 166 00:17:29,758 --> 00:17:32,385 ,ועל זה שהיא מימנה לי תואר בעיתונאות 167 00:17:32,469 --> 00:17:35,388 .ובסוף נהייתי אשת איכר ענייה 168 00:17:35,472 --> 00:17:38,933 .בדרכה ההזויה, היא רק מנסה לעזור .היא חושבת שמגיע לך יותר 169 00:17:39,017 --> 00:17:40,685 !ורוניקה .הבנת למה התכוונתי- 170 00:17:40,769 --> 00:17:44,773 ״יותר״ בעיני אימא זה ילדים בהירי־עור .ובעל שהולך לעבודה בחליפה 171 00:17:44,856 --> 00:17:47,859 ,אם היא רצתה לעזור לנו ?למה לא לימדה אותנו ספרדית 172 00:17:47,942 --> 00:17:51,112 ״בנות, אתן לא רוצות שיהיה לכן מבטא כמו של סבתא, נכון?״ 173 00:17:51,196 --> 00:17:52,864 ...זה מספיק גרוע שאני 174 00:17:54,616 --> 00:17:55,658 ?שאת מה 175 00:17:59,496 --> 00:18:02,749 .אני אחזור אלייך .טוב. אני פה- 176 00:19:13,027 --> 00:19:15,363 תרזה 177 00:19:34,632 --> 00:19:36,259 איגוד הפועלים החקלאיים 178 00:19:36,342 --> 00:19:38,928 ״מוות ערמומי״ 179 00:19:39,387 --> 00:19:41,890 האמת על חומרי הדברה 180 00:20:01,618 --> 00:20:02,535 .היי 181 00:20:03,202 --> 00:20:05,538 !הלו? היי 182 00:20:09,083 --> 00:20:11,628 ?הלו 183 00:20:11,711 --> 00:20:12,837 !היי 184 00:20:54,504 --> 00:20:57,006 ?מי היה עושה דבר כזה 185 00:20:58,383 --> 00:21:00,885 ?מי יודע כמה זמן זה היה שם 186 00:21:02,428 --> 00:21:04,472 אז עין עקורה שתלויה על העץ שלנו 187 00:21:04,555 --> 00:21:07,058 ?מפחידה פחות אם היא שם מזמן 188 00:21:07,141 --> 00:21:11,312 ,אולי זאת מתיחה של ילדים .או משהו שהדיירים הקודמים תלו 189 00:21:14,649 --> 00:21:16,901 ?אתה יודע משהו על הדיירים הקודמים 190 00:21:16,985 --> 00:21:17,860 .לא 191 00:21:19,237 --> 00:21:21,823 .נוכל לשאול עליהם בברביקיו בסוף השבוע 192 00:21:22,323 --> 00:21:25,034 ?באמת צריך ללכת לזה .כן- 193 00:21:25,535 --> 00:21:28,788 .זאת הזדמנות להכיר את המשפחות האחרות באזור 194 00:21:28,871 --> 00:21:29,956 .יופי 195 00:21:30,373 --> 00:21:33,001 .שיחות חולין. בספרדית 196 00:21:34,502 --> 00:21:35,753 .מה שאני הכי אוהבת 197 00:21:40,675 --> 00:21:43,761 גבירותיי, יש שם את השתייה הקלה .שאתן אוהבות 198 00:21:43,845 --> 00:21:45,722 .תיהנו. זה טרי 199 00:22:00,862 --> 00:22:04,532 ,הוא לא רק הרס את המקום !הוא גם חדר לחביות 200 00:22:04,615 --> 00:22:06,743 ?ראית פעם זאב ערבות שיכור 201 00:22:12,540 --> 00:22:13,624 ?מה שלום מריסול 202 00:22:13,958 --> 00:22:15,084 ...טוב 203 00:22:15,376 --> 00:22:21,049 ,הרופא אמר שהיא צריכה להישאר במיטה .במרפאה, עד שהתינוק יגיע 204 00:22:21,841 --> 00:22:23,092 .בטח אין לך סבלנות לחכות 205 00:22:25,053 --> 00:22:26,596 .אהבתי את המחרוזת שלך 206 00:22:26,971 --> 00:22:28,931 .תודה. קיבלתי אותה במתנה 207 00:22:29,724 --> 00:22:32,018 ?מתנה .מאניטה. להגנה- 208 00:22:32,935 --> 00:22:34,312 .איזו שמלה יפה 209 00:22:34,771 --> 00:22:36,814 !השמלה שלי? תודה 210 00:22:36,898 --> 00:22:40,526 .היא חדשה. קניתי אותה לפני הנסיעה 211 00:22:40,610 --> 00:22:43,029 .חשבתי שאצטרך משהו קליל 212 00:22:43,112 --> 00:22:44,822 !ותראו, אפילו יש לה כיסים 213 00:22:44,906 --> 00:22:46,407 .נראית יקרה 214 00:22:46,491 --> 00:22:47,575 !רוסה 215 00:22:48,242 --> 00:22:49,994 .סליחה, לא הבנתי 216 00:22:52,246 --> 00:22:56,250 פשוט, הוריי נענשו .בגלל שדיברו ספרדית בבית הספר 217 00:22:56,334 --> 00:22:57,835 .אז הם לא לימדו אותנו 218 00:22:57,919 --> 00:22:59,462 .אוי, ״גרינגה״ מסכנה 219 00:22:59,545 --> 00:23:01,380 !רוסה, די !זה היה בצחוק- 220 00:23:02,965 --> 00:23:05,676 .השמלה שלך יפה בעיניי 221 00:23:06,761 --> 00:23:07,762 .תודה 222 00:23:09,347 --> 00:23:10,431 ?הראשון שלך 223 00:23:11,349 --> 00:23:12,266 .כן 224 00:23:14,352 --> 00:23:16,521 ?יש לך ילדים 225 00:23:16,604 --> 00:23:20,066 .עוד לא, אבל יום אחד, אני מקווה 226 00:23:22,485 --> 00:23:25,738 .בטו ואני רוצים שניים לפחות .כמה שיותר, יותר טוב- 227 00:23:28,407 --> 00:23:30,076 .לחיי בריאות המשפחה שלך 228 00:23:32,286 --> 00:23:35,665 ?ואת, רוסה? את רוצה עוד ילדים 229 00:23:36,374 --> 00:23:37,625 ...רציתי, אבל 230 00:23:38,584 --> 00:23:39,752 .זה לא הסתייע 231 00:23:40,128 --> 00:23:41,254 .אני מצטערת 232 00:23:42,421 --> 00:23:43,631 ...אבל, תודה לאל 233 00:23:43,714 --> 00:23:44,882 .יש לנו את חיימיטו שלנו 234 00:23:46,300 --> 00:23:48,010 .יש לנו מזל 235 00:23:49,887 --> 00:23:51,097 !לכאן 236 00:24:00,022 --> 00:24:02,150 ?איפה בני הדודים והחברים שלך 237 00:24:03,693 --> 00:24:04,986 ?אין לך 238 00:24:07,655 --> 00:24:08,865 ...שמעת 239 00:24:08,948 --> 00:24:10,366 ?איפה חואנה 240 00:24:10,908 --> 00:24:14,287 ...אני לא רוצה לרכל, אבל ?את לא רוצה לרכל- 241 00:24:14,662 --> 00:24:17,832 ?היי! ממתי אני רכלנית 242 00:24:17,915 --> 00:24:19,625 ...טוב, ממה ששמעתי 243 00:24:29,468 --> 00:24:31,554 .שתייה קלה? תוצרת בית 244 00:24:31,637 --> 00:24:33,639 .תטעמי .טוב- 245 00:24:36,350 --> 00:24:38,311 ?כן !ממש טעים- 246 00:24:38,394 --> 00:24:40,855 .תודה. יש לי סלסילה לכבודכם 247 00:24:40,938 --> 00:24:43,441 .אתן לך לקחת הביתה !תודה- 248 00:24:43,524 --> 00:24:44,775 .בכיף 249 00:24:48,154 --> 00:24:52,325 תקשיבי, אני יודע שקשה ...לא לדעת את השפה וכל זה, אבל 250 00:24:53,034 --> 00:24:55,828 .זה בסדר. תקלטי אותה מהר מאוד 251 00:24:55,912 --> 00:24:56,996 .תאמיני לי .תודה- 252 00:24:57,079 --> 00:24:58,122 .בטח 253 00:25:14,680 --> 00:25:16,682 .בעיניי היה נחמד 254 00:25:17,767 --> 00:25:19,602 .בגלל שהם חברים שלך 255 00:25:21,938 --> 00:25:23,147 .שלנו 256 00:25:29,320 --> 00:25:31,113 .יכולת להשתדל יותר 257 00:25:31,781 --> 00:25:32,740 !בטו 258 00:25:36,953 --> 00:25:39,121 .צחקו עליי וקראו לי ״גרינגה״ 259 00:25:40,289 --> 00:25:41,290 ?מה 260 00:25:42,625 --> 00:25:44,126 ?מתי ...אני פשוט- 261 00:25:48,631 --> 00:25:51,008 .בחיים לא הרגשתי אאוטסיידרית כל-כך 262 00:25:53,010 --> 00:25:55,596 .כן... את תתרגלי 263 00:26:45,438 --> 00:26:48,607 ?אניטה .בוקר טוב, דיאנה- 264 00:26:48,691 --> 00:26:50,276 ?מה את עושה פה 265 00:26:50,359 --> 00:26:52,028 ?איך את מרגישה 266 00:26:55,239 --> 00:26:56,407 .הבאתי לך את זה 267 00:26:58,492 --> 00:27:01,454 .זה... מקסים, אבל אני לא יכולה 268 00:27:01,537 --> 00:27:02,413 ,דיאנה 269 00:27:03,748 --> 00:27:07,043 .חשוב מאוד שאימהות צעירות יהיו מוגנות 270 00:27:07,752 --> 00:27:10,046 .אני נותנת כאלה לכל הנשים ההרות 271 00:27:13,257 --> 00:27:15,843 ?הכרת את האישה שגרה פה לפנינו 272 00:27:17,470 --> 00:27:20,639 ?טרסה? למה את שואלת 273 00:27:20,723 --> 00:27:24,477 .היא השאירה פה מלא דברים שלהם .תמונות, יומנים, צעצועים של ילדים 274 00:27:24,560 --> 00:27:27,772 אשלח לה אותם אם תיתני לי .את הכתובת. -עזבי 275 00:27:30,524 --> 00:27:33,736 .טוב, כדאי שתלכי. אני עסוקה 276 00:27:34,153 --> 00:27:37,281 .אני רוצה שתיקחי את המחרוזת הזאת .את זקוקה להגנה 277 00:27:37,365 --> 00:27:38,532 .לכי בבקשה 278 00:28:10,981 --> 00:28:12,149 .הגנה 279 00:28:35,798 --> 00:28:39,635 קדחת העמק 280 00:29:15,713 --> 00:29:18,382 מרפאת היריון נורת׳ווסט 281 00:29:21,552 --> 00:29:25,055 .נדמה לי שאני רואה חזיונות 282 00:29:25,556 --> 00:29:26,807 .זה די מטושטש 283 00:29:29,310 --> 00:29:31,562 .עוד יש לי התכווצויות ?פריחות- 284 00:29:32,563 --> 00:29:33,689 .לא 285 00:29:34,273 --> 00:29:37,401 .טוב. הבשורות הטובות הן שהתינוק בסדר 286 00:29:37,485 --> 00:29:40,738 ההתכווצויות נגרמו כנראה .בגלל הלחץ מהנפילה 287 00:29:40,821 --> 00:29:43,782 ,הייתי רוצה שתישארי כאן עד מחר .ליתר ביטחון 288 00:29:44,617 --> 00:29:46,160 .ואני שמח שיצא לנו להיפגש 289 00:29:46,243 --> 00:29:49,288 אם כי הייתי מעדיף שזה יקרה .בבדיקה שקבענו לשבוע הבא 290 00:29:49,371 --> 00:29:50,456 .תודה 291 00:29:52,333 --> 00:29:55,836 .היי, דיאנה .זאת האחות קרול. אחות הלילה- 292 00:29:55,920 --> 00:29:59,215 ,מחר תפגשי את האחות מולי במשמרת הבוקר 293 00:29:59,298 --> 00:30:00,758 .וזה כל הצוות 294 00:30:00,841 --> 00:30:02,259 ?רק שלושתכם 295 00:30:02,968 --> 00:30:05,679 ,אני יודע שהתרגלת לתנאים אחרים בעיר הגדולה 296 00:30:05,763 --> 00:30:07,932 .אבל אנחנו ניתן לך טיפול נהדר 297 00:30:08,015 --> 00:30:10,434 ,אם תבחיני בהחרפה בתסמינים 298 00:30:10,518 --> 00:30:13,145 .חשוב שתודיעי לאחות קרול מיד 299 00:30:13,229 --> 00:30:15,439 ,היא תבדוק מה שלומך כל כמה שעות 300 00:30:15,523 --> 00:30:17,775 .אבל אני משער שנוכל לשחרר אותך בבוקר 301 00:30:17,858 --> 00:30:20,069 .תנוחי. ניפגש בשבוע הבא 302 00:30:20,569 --> 00:30:22,947 .ואם תצטרכי משהו, רק תגידי 303 00:30:23,030 --> 00:30:23,906 .טוב 304 00:30:23,989 --> 00:30:26,116 ?יש לכם מיטות מתקפלות 305 00:30:26,200 --> 00:30:29,328 .לצערי, לא. אסור לאורחים לישון פה 306 00:30:29,411 --> 00:30:32,831 ?באמת .זו מדיניות המרפאה. צר לי- 307 00:30:32,915 --> 00:30:35,459 .אבל שעות הביקור מתחדשות בבוקר 308 00:30:44,134 --> 00:30:47,596 .אני נשאר ?תישן בכיסא הזה כל הלילה- 309 00:30:49,848 --> 00:30:52,935 .מותק, זה בסדר. אני סתם אלך לישון 310 00:30:54,103 --> 00:30:55,938 .תנוח. יש לך עבודה 311 00:30:56,355 --> 00:30:59,275 !לך. עוף מפה 312 00:31:00,651 --> 00:31:01,694 .בסדר 313 00:31:02,695 --> 00:31:05,197 .אחזור על הבוקר 314 00:31:09,952 --> 00:31:10,953 .תנוחי, מותק 315 00:31:11,036 --> 00:31:13,080 .אוהבת אותך .אוהב אותך- 316 00:31:57,916 --> 00:32:00,252 .רק רציתי שתדעי שהתינוק בסדר 317 00:32:00,336 --> 00:32:05,382 .אני בסדר. הכול בסדר .טוב, זה נשמע... בסדר- 318 00:32:06,884 --> 00:32:10,471 .אתקשר מחר. אוהבת אותך .גם אני. ביי- 319 00:32:34,286 --> 00:32:35,496 ?האחות קרול 320 00:33:08,153 --> 00:33:09,947 ?את בסדר .לא- 321 00:33:14,576 --> 00:33:16,787 ?מריסול, את רוצה שאקרא לרופא 322 00:33:20,499 --> 00:33:22,334 .סליחה, אני לא מבינה 323 00:33:27,256 --> 00:33:28,090 ?מה 324 00:33:32,720 --> 00:33:35,931 ,דיאנה, מה... -האחות קרול .משהו ממש לא בסדר איתה- 325 00:33:36,014 --> 00:33:38,934 .אני אדאג לגברת הרננדס .את צריכה להיות במיטה 326 00:33:39,017 --> 00:33:41,770 .את צריכה לנוח. לכי לישון, אני אטפל בה 327 00:33:45,482 --> 00:33:50,320 .גברת הרננדס, אני צריכה שתירגעי 328 00:33:51,196 --> 00:33:52,114 .זה בסדר 329 00:34:44,374 --> 00:34:45,459 ?מוכנה, מותק 330 00:34:53,550 --> 00:34:55,969 ?היי. מה שלומך 331 00:34:56,428 --> 00:34:57,638 .שלום, מריסול 332 00:34:57,888 --> 00:34:58,806 .שלום 333 00:34:59,848 --> 00:35:01,099 .דיאנה, אשתי 334 00:35:01,183 --> 00:35:02,392 .נעים מאוד 335 00:35:03,602 --> 00:35:06,939 ,אני לא יודעת אם את זוכרת .אבל עברתי בחדר שלך בלילה 336 00:35:07,022 --> 00:35:09,358 .נראה שסבלת מאוד 337 00:35:10,234 --> 00:35:12,152 .סליחה, אני לא מבינה 338 00:35:12,236 --> 00:35:15,697 ?היא שואלת אם את בסדר ?אומרת שקרה משהו בלילה 339 00:35:16,281 --> 00:35:19,827 .לא, אני מרגישה טוב .אני לא זוכרת הרבה מהלילה 340 00:35:20,494 --> 00:35:22,162 .התרופות היו חזקות מאוד 341 00:35:24,706 --> 00:35:25,958 ?תינוק ראשון שלך 342 00:35:27,543 --> 00:35:28,502 .כן 343 00:35:31,129 --> 00:35:32,297 .השני שלי 344 00:35:33,382 --> 00:35:35,133 .אני רוצה עוד אחד 345 00:35:36,510 --> 00:35:38,595 .גברת הרננדס, הגיע הזמן 346 00:35:38,679 --> 00:35:39,847 .תודה, מולי 347 00:35:39,930 --> 00:35:40,848 ...טוב 348 00:35:41,390 --> 00:35:43,475 .שמרי על עצמך .גם אתם- 349 00:35:43,559 --> 00:35:44,476 .שלום 350 00:35:47,271 --> 00:35:50,774 .נעים... להכיר 351 00:35:52,568 --> 00:35:53,902 .נעים להכיר גם אותך 352 00:36:06,498 --> 00:36:09,459 .בלילה היא צעקה ״לה מלדיסיון״ 353 00:36:10,794 --> 00:36:12,087 ?מה זה 354 00:36:14,882 --> 00:36:15,883 .״הקללה״ 355 00:36:22,014 --> 00:36:25,142 .אני צריכה מקלחת ופיצה 356 00:36:28,645 --> 00:36:29,855 ?מבחינה במשהו 357 00:36:30,731 --> 00:36:32,441 ?שהבית נקי מאוד 358 00:36:40,240 --> 00:36:43,076 !תראה אותך .לשירותך- 359 00:36:44,119 --> 00:36:45,329 .וגם זה 360 00:36:48,624 --> 00:36:50,167 .זה מהמחסן 361 00:36:50,250 --> 00:36:53,086 .נדמה לי שזה שייך לדיירת הקודמת 362 00:36:53,170 --> 00:36:57,633 .דפדפתי בזה .נראה שהיא התעניינה מאוד בעיירה הזאת 363 00:36:58,508 --> 00:36:59,801 .תחקיר מעמיק 364 00:37:00,969 --> 00:37:03,388 .אולי גם היא הייתה סופרת 365 00:37:05,557 --> 00:37:06,475 ...ו 366 00:37:07,017 --> 00:37:10,103 בתקופות קשות נעמיד פני אמיצים 367 00:37:19,321 --> 00:37:22,240 ״בתקופות קשות נעמיד פני אמיצים.״ 368 00:37:22,741 --> 00:37:24,034 ?פיוטי, לא 369 00:37:27,621 --> 00:37:29,331 .יש לי עוד דבר אחד להראות לך 370 00:37:29,414 --> 00:37:31,249 ?מה .בואי- 371 00:37:32,376 --> 00:37:33,669 .בזהירות 372 00:37:34,962 --> 00:37:36,171 .בסדר 373 00:37:36,254 --> 00:37:39,841 .בסדר ?בסדר- 374 00:37:40,717 --> 00:37:43,762 .לא ישנתי בכלל, אבל נראה לי שהיה שווה 375 00:37:45,889 --> 00:37:47,557 .בבקשה 376 00:37:48,475 --> 00:37:49,726 .תפקחי עיניים 377 00:37:56,108 --> 00:37:56,942 ...בטו 378 00:37:57,609 --> 00:38:00,487 .רציתי שתחזרי הביתה למשהו יפה 379 00:38:07,619 --> 00:38:08,954 .זה יותר מ״יפה״ 380 00:38:18,755 --> 00:38:21,174 .ותראי 381 00:38:22,009 --> 00:38:24,261 .ניקיתי קצת, וזה כמו חדש 382 00:38:28,098 --> 00:38:29,307 ?זה מוזר 383 00:38:29,725 --> 00:38:32,310 לקחת תיבת נגינה ?שיועדה לילד של מישהי אחרת 384 00:38:32,394 --> 00:38:35,522 .הבאת אותה למטבח. חשבתי שאת אוהבת אותה 385 00:38:35,939 --> 00:38:39,943 ,היא נחמדה מאוד .אבל חשבתי שנקנה משהו חדש לתינוק 386 00:38:41,653 --> 00:38:42,612 .טוב 387 00:38:43,405 --> 00:38:44,698 .מה שתרצי 388 00:38:48,076 --> 00:38:50,954 .בוא נתרום אותה, יחד עם שאר הדברים 389 00:38:51,455 --> 00:38:52,581 תרומות 390 00:38:58,503 --> 00:39:00,130 ?את ממשיכה לקרוא את זה 391 00:39:03,967 --> 00:39:07,304 .חשבתי שהיום יום ניקיונות ...אני יודעת, אבל- 392 00:39:07,763 --> 00:39:11,016 .טרסה אספה המון מאמרים מעניינים 393 00:39:12,934 --> 00:39:15,187 .רבים מהם עוסקים בפועלים חולים 394 00:39:15,854 --> 00:39:17,814 .משהו בשם ״קדחת העמק״ 395 00:39:18,231 --> 00:39:21,193 .אולי היא הייתה אלרגית למשהו בחווה 396 00:39:21,818 --> 00:39:23,445 .כמו כולנו 397 00:39:28,533 --> 00:39:31,745 .זה חומר לכתבה מצוינת ?על טרסה- 398 00:39:33,330 --> 00:39:34,831 .על פועלים בחוות 399 00:39:38,460 --> 00:39:39,544 ...טוב 400 00:39:40,837 --> 00:39:43,673 .אל תשבי פה יותר מדי זמן. חם 401 00:39:49,054 --> 00:39:49,888 ?את בסדר 402 00:39:56,812 --> 00:39:58,063 ?את בסדר, בייב 403 00:40:01,358 --> 00:40:02,317 .כן 404 00:40:36,393 --> 00:40:40,355 .ארפסיון נקבה: פריחה 405 00:41:04,129 --> 00:41:05,172 ?בטו 406 00:42:44,980 --> 00:42:46,856 .אני צריכה את עזרתך .בואי- 407 00:42:51,444 --> 00:42:52,404 .בשבילך 408 00:42:54,990 --> 00:42:56,241 .זה נחמד 409 00:42:57,325 --> 00:42:59,411 .אבל זה לא סוג העזרה שאני צריכה 410 00:43:00,245 --> 00:43:02,205 ?את יודעת מה זה חומרי הדברה 411 00:43:02,664 --> 00:43:06,001 .זה חדש .חוואים מרססים אותם על הגידולים שלהם 412 00:43:06,084 --> 00:43:09,170 אבל אין מספיק מחקרים .שמוכיחים שהם בטוחים לבני אדם 413 00:43:09,254 --> 00:43:12,215 .הפועלים בשדות נחשפים לזה מדי יום 414 00:43:12,507 --> 00:43:14,759 ?ממי השגת את כל זה !טרסה- 415 00:43:14,843 --> 00:43:19,723 .הגיוני שהיא השאירה פה את חפציה .היא חשפה את זה, ואז נעלמה 416 00:43:21,141 --> 00:43:24,686 .כולם כאן סומכים עלייך. הם מקשיבים לך 417 00:43:25,437 --> 00:43:28,648 אני צריכה שתעזרי לי .להזהיר את תושבי העיירה מפני זה 418 00:43:30,984 --> 00:43:34,070 ?כמה זמן כבר יש לך את זה ?מה- 419 00:43:35,155 --> 00:43:38,533 .לא, די. זאת לא קללה. זה אמיתי 420 00:43:38,616 --> 00:43:40,994 .הקללה היא אמיתית, דיאנה 421 00:43:41,077 --> 00:43:43,079 !מספיק לדבר כמו רופא אליל 422 00:43:43,872 --> 00:43:46,374 .אני מראה לך הוכחה למה שקורה פה 423 00:43:46,458 --> 00:43:48,585 ,אם חומרי ההדברה הם הסיבה 424 00:43:49,294 --> 00:43:51,254 ?למה יש לך את הפריחה הזאת 425 00:43:51,671 --> 00:43:54,007 .לא ראיתי אותך עובדת בשדות 426 00:43:54,090 --> 00:43:56,634 ?מתי נחשפת לכימיקלים האלה 427 00:43:56,718 --> 00:43:59,763 ?כשהיית בטוחה, בבית, וחיטטת ברכוש של טרסה 428 00:44:12,734 --> 00:44:15,779 .את מוכנה לשבת בבקשה? הכנתי לנו צוהריים 429 00:44:15,862 --> 00:44:18,782 .לא! בטו, אתה לא מקשיב לי 430 00:44:18,865 --> 00:44:22,869 .אני שומע אותך .אני רק לא יודע מה את רוצה שאעשה 431 00:44:23,411 --> 00:44:25,830 .אתה חייב לספר למר קוויל ולטומס 432 00:44:25,914 --> 00:44:28,833 הם חייבים להפסיק להשתמש .בחומרי ההדברה האלה 433 00:44:29,542 --> 00:44:32,462 .דיאנה, רק עכשיו הגענו הנה 434 00:44:33,171 --> 00:44:36,174 את רוצה שאקח עלונים ישנים לבוס שלי 435 00:44:36,257 --> 00:44:38,301 ?ואדרוש שיכניסו שינויים לעסק שלהם 436 00:44:39,302 --> 00:44:41,721 .אולי זה לא הגיוני בעיניך, אבל סמוך עליי 437 00:44:41,805 --> 00:44:44,224 .כולם חולים בגלל חומרי ההדברה האלה 438 00:44:44,349 --> 00:44:45,517 .אני לא חולה 439 00:44:46,059 --> 00:44:48,311 .לא ראיתי אף אחד חולה בשדות 440 00:44:49,104 --> 00:44:50,480 ?למה את עושה את זה 441 00:44:52,148 --> 00:44:55,276 .מה זאת אומרת? אני מנסה לעזור 442 00:44:57,320 --> 00:44:58,780 ?זה לא בשביל הספר שלך 443 00:45:02,700 --> 00:45:04,327 .אני מנסה לשמור עלינו 444 00:45:05,245 --> 00:45:08,331 ,אתה גררת אותנו הנה ועכשיו אתה מסכן את המשפחה שלנו 445 00:45:08,415 --> 00:45:10,375 .בגלל שאתה לא רוצה לעשות כלום 446 00:45:11,459 --> 00:45:13,086 ?אז אני גררתי אותך הנה 447 00:45:13,169 --> 00:45:14,879 אולי היית צריכה לשמוע בקול אימא שלך 448 00:45:14,963 --> 00:45:17,257 !ולא להיות עם איכר עלוב כמוני 449 00:45:17,340 --> 00:45:18,716 .אל תדבר שטויות 450 00:45:19,717 --> 00:45:22,929 .פעם ראשונה שאני רואה אותך עם משהו כזה 451 00:45:23,012 --> 00:45:25,807 .שנים נדנדתי לך שתלמדי ספרדית 452 00:45:25,890 --> 00:45:28,935 ?ופתאום את מעוניינת ללמוד את השפה 453 00:45:29,018 --> 00:45:30,895 ?כדי להשתמש בה בתור נשק נגדי 454 00:45:30,979 --> 00:45:33,148 !תפסיק לתקוף אותי בעניין הספרדית 455 00:45:33,231 --> 00:45:36,067 ?עד שאני מתחילה ללמוד, הסיבה לא נאה לך 456 00:45:36,151 --> 00:45:39,320 אני תוקפת אותך על זה ?שאתה לא דובר שפות ילידיות 457 00:45:39,404 --> 00:45:42,824 ?אתה דובר נאוואטל ?למדת את השפה של הסבים שלך 458 00:45:43,408 --> 00:45:45,452 ?אני צוחקת עליך בגלל שלא למדת 459 00:45:47,954 --> 00:45:49,622 .לא מדובר פה בך 460 00:45:50,707 --> 00:45:54,335 ובתור אחד שהעם והתרבות שלהם ,חשובה לו כל כך 461 00:45:54,419 --> 00:45:57,130 .הייתי מצפה שתתייצב להגנתם 462 00:45:58,423 --> 00:45:59,716 .ואם לא אתה, אז אני 463 00:46:03,261 --> 00:46:05,472 .הנה. יופי 464 00:46:05,555 --> 00:46:10,810 ,הגואלת הלבנה באה להגן עלינו .האיכרים הטיפשים והמסכנים 465 00:46:14,689 --> 00:46:16,357 .סליחה. חכי 466 00:46:23,615 --> 00:46:25,283 .שנינו בלחץ 467 00:46:27,827 --> 00:46:30,288 .זה שינוי גדול בשבילנו 468 00:46:32,373 --> 00:46:35,793 .אני הראשון במשפחה שלי שזכה להיות מנהל 469 00:46:39,214 --> 00:46:41,758 .אני חייב לעשות עבודה טובה פה 470 00:46:45,178 --> 00:46:46,387 ?והפועלים 471 00:46:52,477 --> 00:46:54,312 .אתה חייב להגן עליהם 472 00:46:56,272 --> 00:46:57,273 .זה מה שאעשה 473 00:47:23,424 --> 00:47:24,592 ?מה זה היה 474 00:47:26,553 --> 00:47:28,221 .זה מהחווה שלנו 475 00:47:29,973 --> 00:47:33,810 אבי נהג לומר .שרק איכר אמיתי יודע לגדל סלרי 476 00:47:34,727 --> 00:47:38,565 תקופת ההבשלה של הסלרי .היא אחת הארוכות ביותר 477 00:47:39,482 --> 00:47:41,985 ,הוא עדין ושברירי 478 00:47:42,068 --> 00:47:46,864 והוא מרתיע חוואים .שרק רוצים תמורה מהירה להשקעה 479 00:47:49,993 --> 00:47:50,910 ...אבל 480 00:47:53,246 --> 00:47:54,747 כדי להשיג את הפריכות הזאת 481 00:47:56,749 --> 00:47:58,209 ,צריך סבלנות 482 00:47:58,960 --> 00:48:00,044 .ואמון 483 00:48:06,009 --> 00:48:08,011 ?ניסית להשפיע עליי עם סימבוליזם 484 00:48:09,262 --> 00:48:11,764 .אני רק רוצה לדבר איתך בשפה שלך 485 00:48:15,685 --> 00:48:16,519 ...אני 486 00:48:17,687 --> 00:48:18,688 ?את בסדר 487 00:48:21,816 --> 00:48:23,151 ...לא יודעת, אני 488 00:48:25,111 --> 00:48:28,406 .אלוהים. שבי 489 00:48:31,909 --> 00:48:34,621 .נקבע לך תור לבדיקות 490 00:48:34,704 --> 00:48:37,707 ?מה יש לי .ייתכן שזה שום דבר- 491 00:48:37,790 --> 00:48:40,752 .תגובה אלרגית ?ואם לא- 492 00:48:42,337 --> 00:48:45,089 .שמעתי על פועלים בעיירה שסובלים מפריחה 493 00:48:45,590 --> 00:48:47,800 .אסור לי לדבר על מטופלים 494 00:48:47,884 --> 00:48:51,054 .קראתי מאמרים על חומרי הדברה 495 00:48:52,847 --> 00:48:56,643 ?אולי זאת הסיבה .המקומיים חושבים שזה בגלל קללה 496 00:48:59,729 --> 00:49:02,607 ,כשהגעתי לגולדן ואלי לראשונה 497 00:49:03,232 --> 00:49:04,776 .נתקלתי במחלה 498 00:49:05,735 --> 00:49:08,946 מטופלים התלוננו .על תסמינים דומים ויוצאי דופן 499 00:49:09,697 --> 00:49:13,117 ,סחרחורות מדי פעם, חולשה וחוסר ריכוז 500 00:49:13,201 --> 00:49:16,412 שיעול מתמשך, הזיות 501 00:49:16,496 --> 00:49:19,207 .ופריחה על הגוף 502 00:49:19,290 --> 00:49:21,000 ?אתה חושב שזה מה שיש לי 503 00:49:21,417 --> 00:49:23,378 ?אני בטוחה? התינוק שלי בטוח 504 00:49:28,466 --> 00:49:30,051 ,אני לא בדיוק אדם רוחני 505 00:49:30,802 --> 00:49:34,013 .אבל יש דברים שהמדע לא מסוגל להסביר 506 00:49:34,097 --> 00:49:36,307 ,הלוואי שהייתה לי תשובה טובה יותר 507 00:49:36,391 --> 00:49:38,976 .אבל רבים בעיירה הזאת מוצאים נחמה בתפילה 508 00:49:39,769 --> 00:49:41,312 .אני מציע שתעשי כמוהם 509 00:49:42,647 --> 00:49:44,148 ?אתה מתבדח 510 00:49:44,857 --> 00:49:46,234 .הפריחה נתגלתה בשלב מוקדם 511 00:49:46,317 --> 00:49:50,113 .אקבע לך תור במרפאה ונעשה לך בדיקות 512 00:50:04,711 --> 00:50:06,963 ?מישהו חלה בגלל חומרי ההדברה 513 00:50:07,046 --> 00:50:09,549 .לא, לא אנחנו. רק הנשים 514 00:50:09,632 --> 00:50:10,800 ?מה 515 00:50:13,928 --> 00:50:15,430 ?מה אומר הרופא 516 00:50:16,389 --> 00:50:19,267 .אנחנו הולכים לאניטה. היא שומרת עלינו 517 00:50:20,393 --> 00:50:21,853 ?מי שומרת עליכם 518 00:50:25,022 --> 00:50:26,733 .אנחנו מדברים על אניטה 519 00:50:29,110 --> 00:50:30,445 .המכשפה 520 00:50:31,779 --> 00:50:34,323 .אל תגיד לי שגם אתה מאמין בשטויות האלה 521 00:50:48,671 --> 00:50:50,423 .זה קורה רק לנשים 522 00:51:11,027 --> 00:51:12,779 ?מודיעין, איך אוכל לעזור 523 00:51:12,862 --> 00:51:15,740 ?אפשר את המספר של הרשם של מחוז גולדן 524 00:51:15,823 --> 00:51:16,908 .נא להמתין 525 00:51:26,292 --> 00:51:28,878 זה קרה בעיירה אחרת 526 00:51:39,347 --> 00:51:41,057 .תנעלי כשאת מסיימת 527 00:52:22,014 --> 00:52:25,226 גולדן ואלי, קליפורניה 1976-1968 528 00:52:25,309 --> 00:52:27,645 שיעורי הילודה בגולדן ואלי 529 00:52:41,701 --> 00:52:42,827 זה קורה לנשים הרות 530 00:52:46,205 --> 00:52:48,749 שיעורי הילודה בארבינגטון 1976-1968 531 00:52:51,294 --> 00:52:53,337 עיירה אחרת??? ארבינגטון 532 00:52:54,672 --> 00:52:58,009 לבנות היספניות 533 00:53:08,060 --> 00:53:10,521 עלייה בילודה אצל היספניות בחמש השנים האחרונות 534 00:53:19,322 --> 00:53:24,744 נערך חיפוש בתיקים לפני היציאה 535 00:53:57,902 --> 00:54:00,237 שם משפחה - פ׳ 536 00:54:02,615 --> 00:54:04,659 רישומי פטירה 1974 537 00:54:14,585 --> 00:54:15,920 רישום 538 00:54:21,175 --> 00:54:26,555 טרסה פלורס 11‏ ביוני, 1955 539 00:54:26,639 --> 00:54:28,057 .טרסה מתה 540 00:54:28,557 --> 00:54:32,269 ,אני יודעת שזה נשמע מטורף אבל אני חושבת שהיא מנסה להראות לי 541 00:54:32,353 --> 00:54:35,189 .שחומרי ההדברה האלה מרעילים נשים הרות 542 00:54:37,733 --> 00:54:42,571 .הלכתי למשרד הרשם המחוזי !נשים היספניות לא יולדות פה 543 00:54:43,781 --> 00:54:44,949 !תחשוב, בטו 544 00:54:46,033 --> 00:54:48,035 ?איפה כל התינוקות המקסיקניים 545 00:54:49,078 --> 00:54:50,663 ,פגשנו את חיימה 546 00:54:51,497 --> 00:54:53,582 .וזהו! וזהו 547 00:54:54,834 --> 00:54:59,005 .דיברתי על זה עם ארנסטו .הוא אומר שזאת קללה 548 00:55:03,509 --> 00:55:06,554 .זה קרה בעיירה אחרת באזור, ארבינגטון 549 00:55:08,431 --> 00:55:10,433 .התקשרתי למרפאת היולדות שלהם 550 00:55:11,434 --> 00:55:13,644 ?מה ציפית לשמוע מהם 551 00:55:14,437 --> 00:55:17,440 היה שיפור בנתונים של ארבינגטון .בשנים האחרונות 552 00:55:18,983 --> 00:55:21,360 ?אולי הם הבינו מה מקור הבעיה 553 00:55:23,654 --> 00:55:26,657 ?ואם נגלה שכולם צודקים 554 00:55:27,033 --> 00:55:29,035 ?שזאת קללה 555 00:55:31,412 --> 00:55:33,456 .יש דרך לברר 556 00:55:44,341 --> 00:55:46,343 .אני לא מאמינה שאני עושה את זה 557 00:56:02,860 --> 00:56:05,154 .זהו ...טוב- 558 00:56:05,237 --> 00:56:06,906 ,את צריכה לישון על זה 559 00:56:07,740 --> 00:56:09,909 .ונדע יותר בבוקר 560 00:56:14,455 --> 00:56:16,248 .תשתדלי לא לחשוב על זה 561 00:56:53,369 --> 00:56:54,495 .בטו 562 00:57:27,194 --> 00:57:29,280 .יצאת מדעתך רשמית 563 00:58:52,905 --> 00:58:54,949 !בטו! שריפה 564 00:59:41,203 --> 00:59:42,496 ?...מה את 565 00:59:46,417 --> 00:59:47,334 !את 566 00:59:49,086 --> 00:59:52,089 .את עשית את זה! את החזרת את טרסה 567 00:59:52,172 --> 00:59:54,383 .דיאנה, תניחי את הסכין 568 00:59:54,466 --> 00:59:57,511 .אני עושה את זה להגנתך. את זקוקה לשומרת 569 00:59:57,594 --> 00:59:59,138 !תתרחקי ממני 570 01:00:01,932 --> 01:00:02,850 !דיאנה 571 01:00:03,517 --> 01:00:04,601 ?מה עשית 572 01:00:07,271 --> 01:00:08,439 .תניחי את הסכין 573 01:00:08,897 --> 01:00:10,816 .אני רק מנסה לעזור .תפסיקי- 574 01:00:11,317 --> 01:00:13,319 .דיאנה 575 01:00:13,402 --> 01:00:15,571 .מותק. תסתכלי עליי 576 01:00:16,697 --> 01:00:18,073 .תניחי את הסכין 577 01:00:20,701 --> 01:00:21,910 .יורד לך דם 578 01:02:37,212 --> 01:02:38,255 .טרסה 579 01:02:56,106 --> 01:02:57,691 ?מה את רוצה ממני 580 01:03:02,946 --> 01:03:04,990 !לא 581 01:03:06,909 --> 01:03:08,285 !לא 582 01:03:46,323 --> 01:03:48,242 .את חייבת לחתום, גברת הרננדס 583 01:03:48,325 --> 01:03:50,869 !אני לא מבינה 584 01:03:52,746 --> 01:03:53,747 הכניסה אסורה 585 01:03:53,830 --> 01:03:55,707 .בשביל התינוק. את מוכרחה לחתום 586 01:03:55,791 --> 01:04:00,379 !בבקשה, תתקשרו לרפאל! תתקשרו לבעלי 587 01:04:00,462 --> 01:04:03,924 .ניסינו, אבל אין תשובה. מריסול, תקשיבי לי 588 01:04:04,800 --> 01:04:07,302 .תקשיבי לי. אני מנסה לעזור לך 589 01:04:07,386 --> 01:04:10,681 .אין חתימה? אין רופא. התינוק בצרה 590 01:04:11,098 --> 01:04:13,308 .הוא עלול למות. ״מוארטה״ 591 01:04:14,935 --> 01:04:17,688 .אם לא תחתמי, שניכם עלולים למות 592 01:04:17,771 --> 01:04:21,775 .שניכם, למות. תחתמי 593 01:04:23,193 --> 01:04:24,111 .בסדר 594 01:04:26,154 --> 01:04:28,532 .תודה. זה טוב 595 01:04:34,580 --> 01:04:35,497 ?הלו 596 01:04:36,164 --> 01:04:37,040 ?בטו 597 01:04:37,124 --> 01:04:40,794 ?דיאנה? למה את ערה .אני מפחדת- 598 01:04:41,378 --> 01:04:44,965 ?מה קורה .אני חושבת שהתסמינים מחריפים- 599 01:04:45,465 --> 01:04:46,842 .הפריחה קשה 600 01:04:47,718 --> 01:04:48,969 .יש לי הזיות 601 01:04:49,720 --> 01:04:51,221 ?סיפרת לאחות 602 01:04:53,432 --> 01:04:54,391 .לא 603 01:04:57,686 --> 01:04:59,229 .ראיתי משהו בלילה 604 01:05:02,983 --> 01:05:04,818 ,מריסול צרחה מכאבים 605 01:05:04,901 --> 01:05:07,529 .והאחות קרול הכריחה אותה לחתום על משהו 606 01:05:09,823 --> 01:05:10,866 ?על מה 607 01:05:14,328 --> 01:05:15,370 .אני לא יודעת 608 01:05:16,455 --> 01:05:17,706 .אני לא יודעת 609 01:05:18,123 --> 01:05:21,335 ,אבל אני צריכה שתיסע לארבינגטון מחר .אחרי העבודה 610 01:05:22,753 --> 01:05:24,921 ,אתה חייב לדבר עם הרופא 611 01:05:25,005 --> 01:05:27,758 .ולשאול אותו מה הוא יודע על חומרי ההדברה 612 01:05:39,353 --> 01:05:41,313 .אנחנו חייבים להגן על התינוק שלנו 613 01:08:04,998 --> 01:08:10,253 מרפאת ארבינגטון 614 01:08:10,337 --> 01:08:14,174 פעם ראשונה שאני שומע .על שוני בילודה בעיירה הזאת 615 01:08:14,883 --> 01:08:18,136 ?ראית פעם נשים הרות עם תסמינים כאלה 616 01:08:18,220 --> 01:08:21,640 .לא בתקופתי, אבל זה היה לפני זמני 617 01:08:23,475 --> 01:08:24,768 ?אתה יכול לבדוק 618 01:08:26,436 --> 01:08:30,190 לצערי, קודמי בתפקיד .לא השאיר את התיקים הרפואיים 619 01:08:34,069 --> 01:08:36,404 .אתן לך את פרטי הקשר שלו 620 01:08:44,579 --> 01:08:47,833 ד״ר וו. בל השדרה השביעית, 9932, גולדן ואלי 621 01:08:51,127 --> 01:08:52,587 ?אפשר להשתמש בטלפון שלך 622 01:09:09,896 --> 01:09:10,939 ?הלו 623 01:09:13,316 --> 01:09:14,901 ?בטו, מה קרה 624 01:09:17,195 --> 01:09:18,154 ?מה 625 01:09:38,842 --> 01:09:40,176 .אלוהים 626 01:11:06,221 --> 01:11:10,308 ד״ר ולטון בל מרפאת היריון נורת׳ווסט 627 01:11:29,911 --> 01:11:31,329 טופס הסכמה לעיקור 628 01:11:31,413 --> 01:11:35,166 גבריאלה אורטיס מרפאת היריון גולדן ואלי 629 01:12:13,788 --> 01:12:16,875 הסכמה לעיקור 630 01:12:23,757 --> 01:12:24,883 ?זה הראשון שלך 631 01:12:26,634 --> 01:12:27,844 .כן 632 01:12:31,973 --> 01:12:33,975 ?יש לך ילדים 633 01:12:35,435 --> 01:12:36,519 .עוד לא 634 01:12:37,812 --> 01:12:38,980 ,אבל יום אחד 635 01:12:40,815 --> 01:12:41,816 .אני מקווה 636 01:12:44,152 --> 01:12:46,154 .בטו ואני רוצים שניים לפחות 637 01:12:48,156 --> 01:12:49,783 .כמה שיותר, יותר טוב 638 01:12:54,204 --> 01:12:58,083 שם המטופלת: רוסה מס׳ ילדים: 1 639 01:12:58,166 --> 01:13:00,085 .לחיי בריאות המשפחה שלך 640 01:13:02,253 --> 01:13:03,922 ?ואת, רוסה 641 01:13:05,215 --> 01:13:07,092 ?את רוצה עוד ילדים 642 01:13:09,344 --> 01:13:12,388 .רציתי, אבל זה לא הסתייע 643 01:13:15,850 --> 01:13:17,268 .אני מצטערת 644 01:13:22,690 --> 01:13:23,983 .יש לנו את חיימיטו 645 01:13:24,984 --> 01:13:26,778 .היה לנו מזל 646 01:13:29,364 --> 01:13:31,157 .אני לא זוכרת הרבה מהלילה 647 01:13:34,744 --> 01:13:37,122 .התרופות היו חזקות מאוד 648 01:13:40,416 --> 01:13:41,668 ?תינוק ראשון שלך 649 01:13:43,670 --> 01:13:44,712 .כן 650 01:13:45,630 --> 01:13:46,840 .שני שלי 651 01:13:49,384 --> 01:13:50,844 .אני רוצה עוד אחד 652 01:14:00,812 --> 01:14:03,314 שם המטופלת: טרסה פלורס נקבה - מס' ילדים 0 653 01:14:07,861 --> 01:14:12,740 נפטרה. סיבוכים של קשירת חצוצרות 654 01:14:19,122 --> 01:14:20,456 .אני מצטערת 655 01:14:32,302 --> 01:14:34,053 .התינוק שלי 656 01:14:37,056 --> 01:14:38,725 .התינוק שלי 657 01:14:55,825 --> 01:14:58,077 ?למה אני בחדר ניתוח 658 01:15:00,872 --> 01:15:03,458 .דחפת את האף לעניינים לא שלך 659 01:15:04,584 --> 01:15:08,421 ,היית צריכה להאמין בקללה המטומטמת .כמו כל שאר המקסיקנים המסריחים 660 01:15:11,633 --> 01:15:13,593 ...כשיש מגפה !לא- 661 01:15:13,676 --> 01:15:15,511 .אני מחויב לרפא אותה... 662 01:15:15,595 --> 01:15:16,804 !די 663 01:15:18,139 --> 01:15:20,683 !חתיכת מפלצת 664 01:15:22,268 --> 01:15:23,937 !אתה לא יכול לעשות את זה 665 01:15:25,271 --> 01:15:28,399 ,לרוע המזל, התחילו לך צירים 666 01:15:28,483 --> 01:15:32,070 .ונפטרת כתוצאה מסיבוכים בלידה 667 01:15:32,528 --> 01:15:34,030 .אבל יש בשורות טובות 668 01:15:34,113 --> 01:15:35,698 .אני יכול להציל את התינוק שלך 669 01:15:35,782 --> 01:15:39,953 אני רק צריך שתגידי לי .אם סיפרת לעוד מישהו על זה 670 01:15:41,621 --> 01:15:45,375 ?קרול! איפה הוא .הוא בדרך- 671 01:15:45,458 --> 01:15:48,294 .הוא גרם לבלגן הזה כשהביא אותם הנה .תביאי את הגז 672 01:15:49,128 --> 01:15:51,839 !לא 673 01:15:51,923 --> 01:15:53,841 !הצילו 674 01:15:53,925 --> 01:15:57,679 .פשוט תפסיקי 675 01:16:01,516 --> 01:16:03,518 .בבקשה, אתם לא חייבים לעשות את זה 676 01:16:04,227 --> 01:16:08,022 .אתם לא חייבים לעשות את זה .בבקשה, אל תפגעו בתינוק שלי 677 01:16:10,233 --> 01:16:11,442 !בטו 678 01:16:14,028 --> 01:16:15,154 !בטו 679 01:16:23,496 --> 01:16:24,497 !לא 680 01:16:46,602 --> 01:16:47,520 .בואי נלך 681 01:16:47,603 --> 01:16:49,605 .זה בסדר .בסדר- 682 01:16:59,949 --> 01:17:01,701 !לא 683 01:17:08,624 --> 01:17:13,504 למה לא שתית את התרופה שלך ?במקום לדחוף את האף 684 01:17:16,466 --> 01:17:17,675 ?תרופה 685 01:17:18,843 --> 01:17:20,386 ?השתייה הקלה 686 01:17:21,637 --> 01:17:23,473 .זה לא היה בגלל חומרי הדברה 687 01:17:24,140 --> 01:17:25,808 .אתה הרעלת אותנו 688 01:17:25,892 --> 01:17:28,227 .מקסיקנים לא באים למרפאה מרצונם 689 01:17:29,187 --> 01:17:30,688 .הם צריכים דחיפה קטנה 690 01:17:30,772 --> 01:17:32,190 ,פריחה 691 01:17:32,940 --> 01:17:34,233 .כאבי ראש 692 01:17:34,817 --> 01:17:38,738 !ד״ר בל צדק. אין לכם כסף לכל הילדים האלה 693 01:17:41,282 --> 01:17:42,700 .עזור לי 694 01:18:49,642 --> 01:18:52,019 .בטו. זה בסדר 695 01:18:52,103 --> 01:18:54,605 .זה בסדר. תישאר איתי 696 01:18:54,689 --> 01:18:58,359 .תישאר איתי. זה בסדר 697 01:19:00,153 --> 01:19:03,281 .זה בסדר 698 01:19:21,799 --> 01:19:23,468 .יש לך אורחת 699 01:19:24,886 --> 01:19:28,764 !הגעת .את נראית נהדר- 700 01:19:30,266 --> 01:19:32,643 ?מה הפרחים האלה .הם מאימא- 701 01:19:34,395 --> 01:19:37,607 ,היא רצתה לתת אותם בעצמה .אבל לא הייתה לה סבלנות לחכות 702 01:19:37,690 --> 01:19:39,400 .היא תגיע הנה מחר 703 01:19:39,859 --> 01:19:41,068 .את יודעת איך היא 704 01:19:43,279 --> 01:19:44,614 .היי, חתיך 705 01:19:46,240 --> 01:19:47,617 .חוסה הקטן 706 01:19:47,700 --> 01:19:50,786 .איזה חמוד. אהבתי את הצמיד 707 01:19:50,870 --> 01:19:52,163 .תשאירי אותו 708 01:20:01,047 --> 01:20:02,131 ?אז זה הספר, מה 709 01:20:02,215 --> 01:20:05,259 אמהות: בתקופות קשות נעמיד פני אמיצים מאת דיאנה 710 01:20:12,975 --> 01:20:15,353 .בתקופות קשות נעמיד פני אמיצים 711 01:20:15,811 --> 01:20:19,357 ,זו תזכורת להילחם על מה שצודק .ולא משנה כמה זה מפחיד 712 01:20:21,901 --> 01:20:24,862 ?מי זה .היי- 713 01:20:25,530 --> 01:20:27,448 ?מי זה, תינוקי 714 01:20:38,042 --> 01:20:43,422 מרכז יולדות סיינט אגתה לוס אנג׳לס, קליפורניה 715 01:20:49,804 --> 01:20:54,308 !תשמרו על התינוק שלי, בבקשה 716 01:20:56,477 --> 01:21:01,023 ?אל תדאגי, ניתן לך טיפול טוב. בסדר 717 01:21:01,107 --> 01:21:04,694 .אני רק צריכה שתחתמי פה. כן 718 01:21:08,948 --> 01:21:13,369 .כן, יופי. תודה. זה טוב 719 01:21:16,455 --> 01:21:17,665 .תנשמי 720 01:21:19,000 --> 01:21:20,209 .תנשמי 721 01:21:30,720 --> 01:21:32,138 ,לכל אורך המאה ה־20 722 01:21:32,221 --> 01:21:35,391 יותר מ־64,000 נשים וגברים עוקרו בכפייה ברחבי ארה״ב 723 01:21:35,474 --> 01:21:40,021 .במסגרת תנועת האאוגניקה הלאומית 724 01:21:41,439 --> 01:21:43,107 ,כדי לקדם את סדר היום הגזעני שלהם 725 01:21:43,190 --> 01:21:47,486 הם הגבילו את זכות הילודה .של אלה שנחשבו כלא־ראויים מבחינה גנטית 726 01:21:48,529 --> 01:21:50,740 ב־1975, התארגנות של מהגרות ממקסיקו 727 01:21:50,823 --> 01:21:54,327 הגישה תביעה ייצוגית נגד בית חולים בלוס אנג׳לס 728 01:21:54,410 --> 01:21:56,287 .שבו עוקרו בניגוד לרצונן 729 01:21:58,205 --> 01:22:02,627 .הן הפסידו בתביעה 730 01:22:04,253 --> 01:22:06,130 לאחרונה, נוהל זה חזר לתודעה הציבורית 731 01:22:06,213 --> 01:22:08,215 .במתקן מעצר למהגרים בג׳ורג׳יה 732 01:22:08,299 --> 01:22:10,009 ...ההאשמה היא שזהו מתקן פדרלי 733 01:22:10,092 --> 01:22:11,218 תגידו משהו 734 01:22:11,302 --> 01:22:16,057 ,ושהם שלחו מהגרות, שהיו תחת חסותם 735 01:22:16,140 --> 01:22:18,976 ,לרופא שהסיר את אברי הרבייה שלהן 736 01:22:19,060 --> 01:22:22,146 .ללא שום הצדקה רפואית, וללא הסכמתן 737 01:22:22,980 --> 01:22:27,902 ,נכון לזמן הפקת סרט זה, ב־2020 738 01:22:27,985 --> 01:22:32,657 .אף אחת מהקורבנות לא זכתה לדין צדק 739 01:22:33,458 --> 01:22:37,658 :הביא ותיקן (F-U-Z) אבי 740 01:23:23,666 --> 01:23:25,668 תרגום כתוביות: יניב אידלשטיין 741 01:23:25,751 --> 01:23:27,753 בקרת כתוביות: רינת זוהר-מנחם