1
00:04:56,829 --> 00:05:11,775
באמצע שנות ה-80
סרי לנקה התמודדה במשבר האתני החמור ביותר בתולדותיה
.במהלכו נהרגו על-פי מקורות שונים, אלפי טמילים
2
00:05:36,818 --> 00:05:38,234
!תוציאו אותם
3
00:05:38,901 --> 00:05:40,276
!כל הטמילים לצאת החוצה
4
00:05:43,609 --> 00:05:46,109
!הנח לי! הנח לנו
!לא! אני לא יוצאת
5
00:06:07,962 --> 00:06:12,753
מדראס קפה
6
00:06:24,107 --> 00:06:27,290
קסאולי
7
00:06:28,005 --> 00:06:33,291
תרגום וסנכרון ddror
8
00:06:42,609 --> 00:06:44,276
.מבזק חדשות
9
00:06:44,359 --> 00:06:46,818
.נשיא סרי לנקה נרצח
10
00:06:47,109 --> 00:06:49,318
.הרצח בוצע באמצעות פצצה אנושית
11
00:06:50,609 --> 00:06:53,193
על-פי דיווחי המשטרה המקומית האירוע
...הזה התרחש
12
00:06:53,276 --> 00:06:56,943
.כשהוא יצא ממטה הצבא בקולומבו
13
00:06:57,359 --> 00:07:00,818
(החשד הוא שארגון "חזית השחרור הטמילי" (אל.טי.אף
.עומד מאחורי האירוע
14
00:07:01,484 --> 00:07:07,193
בעקבות האירוע נראה שמאמצי השלום ידחו
15
00:07:07,359 --> 00:07:09,901
.והמצב שם ישוב להיות מתוח
16
00:08:08,651 --> 00:08:09,693
!רובי
17
00:08:12,026 --> 00:08:13,818
.אני רוצה לספר הכל
18
00:08:16,234 --> 00:08:17,526
.את האמת
19
00:08:20,526 --> 00:08:21,859
...אני לא יכול לשאת
20
00:08:24,234 --> 00:08:26,234
.את המשא הזה יותר...
21
00:08:26,984 --> 00:08:28,693
.אתה שוב שותה
22
00:08:29,068 --> 00:08:30,109
.אמרתי לך
23
00:08:30,359 --> 00:08:33,484
,לא משנה מה מטריד אותך
.תחלוק את זה
24
00:08:33,901 --> 00:08:35,234
.תרגיש הקלה
25
00:08:35,818 --> 00:08:37,859
.אחרת, לך הביתה
26
00:08:39,401 --> 00:08:40,818
...בגידה
27
00:08:40,984 --> 00:08:41,984
...כוח
28
00:08:42,984 --> 00:08:43,984
...חמדנות
29
00:08:47,443 --> 00:08:50,276
אני יכול לומר דברים כאלה בפני
?האלוהים שלך
30
00:08:50,818 --> 00:08:51,943
.כן. אתה יכול
31
00:08:52,609 --> 00:08:54,234
...עד הראיה האחרון
32
00:08:56,359 --> 00:08:58,276
.הם הרגו גם אותו
33
00:09:00,568 --> 00:09:01,901
.זה היה משחק
34
00:09:03,651 --> 00:09:04,818
.קנוניה
35
00:09:06,609 --> 00:09:07,734
?מי אתה
36
00:09:08,568 --> 00:09:10,688
...כבר שלוש שנים שאתה מגיע לכאן
37
00:09:11,943 --> 00:09:14,276
?ומהי אותה קנוניה שאתה מדבר עליה
38
00:09:15,193 --> 00:09:17,401
מה עשה ראש הממשלה שלנו
?שלא כהלכה
39
00:09:19,526 --> 00:09:21,484
?למה נתנו לו למות
40
00:09:21,901 --> 00:09:22,901
?מה
41
00:09:24,109 --> 00:09:26,568
.יכולנו להציל את ראש הממשלה שלנו
42
00:09:27,901 --> 00:09:29,359
?מה אתה יודע
43
00:09:36,061 --> 00:09:37,172
.אני הייתי שם, אבי
44
00:09:37,180 --> 00:09:38,027
חמש שנים קודם
45
00:09:38,043 --> 00:09:41,250
זאת הייתה התקופה האפלה ביותר
.בהיסטוריה של סרי לנקה
46
00:09:45,109 --> 00:09:47,818
העימות בין הקבוצה האתנית
...הגדולה הסינהאליסטית
47
00:09:48,609 --> 00:09:51,943
...והמיעוט הטמילי
48
00:09:52,776 --> 00:09:54,901
הפך להיות למשבר הגרוע
.ביותר בתולדותיה
49
00:09:55,526 --> 00:09:59,484
האלימות האתנית הזאת תבעה את מותם של
...של אלפי אזרחים טמילים
50
00:10:09,907 --> 00:10:11,438
הפסיקו את רצח
העם הטמילי
51
00:10:11,473 --> 00:10:14,776
האספקה של מצרכים בסיסיים
...כמו אוכל
52
00:10:15,776 --> 00:10:16,776
...מים
53
00:10:17,026 --> 00:10:18,234
.הכל הופסק
54
00:10:20,276 --> 00:10:22,734
משפחות רבות נפגעו
55
00:10:30,984 --> 00:10:33,901
ואותם אלפי טמילים צעירים הפכו למורדים
56
00:10:34,443 --> 00:10:37,151
.והצטרפו למנהיג ה- אל.טי.אף. אננה
57
00:10:37,234 --> 00:10:38,526
!יחי אילם
58
00:10:38,651 --> 00:10:39,901
!יחי אילם
59
00:10:39,974 --> 00:10:43,206
.אננה בסקארן מנהיג ה-אל.טי.אף
60
00:10:46,234 --> 00:10:49,943
אננה סירב להיכנע בפני
.הכוחות הסרי לנקיים
61
00:10:50,776 --> 00:10:53,901
והציג דרישה למדינה עצמאית
.עבור הטמילים
62
00:10:54,943 --> 00:10:58,359
.ואז החל ההרג האין-סופי
63
00:11:03,901 --> 00:11:07,109
מרחץ הדמים הזה גרם להרבה
.טמילים לאבד את בתיהם
64
00:11:08,651 --> 00:11:10,734
.והם חיפשו מקלט בהודו
65
00:11:13,901 --> 00:11:16,901
.ממשלת הודו הביעה את דאגתה
66
00:11:17,734 --> 00:11:19,359
.והחליטה להתערב
67
00:11:22,170 --> 00:11:23,639
משרד ראש הממשלה ניו דלהי
68
00:11:23,776 --> 00:11:26,318
הסכם שלום זאת החלטה
.פוליטית חשובה
69
00:11:26,651 --> 00:11:28,026
.אנחנו נתקדם איתו
70
00:11:28,443 --> 00:11:30,776
.אנחנו נחתום על הסכם השלום מחר
71
00:11:31,193 --> 00:11:33,818
על-מנת להבטיח שלא יתרחשו כל
פעולות אלימות
72
00:11:34,068 --> 00:11:36,193
,במהלך הבחירות למועצות האזוריות
73
00:11:36,526 --> 00:11:40,318
.החלטתי לשלוח כח שלום לאי
74
00:11:40,776 --> 00:11:43,109
...ראש הממשלה חתם על הסכם השלום ההיסטורי
75
00:11:43,193 --> 00:11:44,859
.עם נשיא סרי לנקה, היום
76
00:11:44,901 --> 00:11:47,318
הוא גם הכריז על קיום הבחירות
.למועצות האזוריות
77
00:11:47,734 --> 00:11:50,214
כך שפעם נוספת חזרו השלום
.והחיים התקינים לשרור באי
78
00:11:50,484 --> 00:11:52,734
קבוצה ראשונה של כח השלום
79
00:11:53,276 --> 00:11:56,568
הגיעה לשם במטרה לגרום למורדים
.למסור את נשקם
80
00:11:57,818 --> 00:12:01,859
בתקווה שהשלום והחיים התקינים
.יחזרו לשרור באי
81
00:12:02,734 --> 00:12:06,401
.אבל אננה התנגד להסכם השלום
82
00:12:08,859 --> 00:12:12,193
אנשי אל.טי.אף. התאבדו 19
.במעצר בסרי לנקה
83
00:12:13,443 --> 00:12:15,568
אננה האשים את הודו
84
00:12:16,151 --> 00:12:17,526
.ואת סרי לנקה בכך
85
00:12:18,318 --> 00:12:22,276
הוא אמר שהסכם השלום הזה
.אינו טוב לטמילים
86
00:12:23,443 --> 00:12:26,901
...הוא חשש שאם הם ימסרו את נשקם
87
00:12:27,651 --> 00:12:29,859
... ברגע שכוחות השלום יעזבו
88
00:12:30,693 --> 00:12:33,151
.כל הטמילים שבאי ירצחו
89
00:12:34,318 --> 00:12:36,859
.ולכן, הוא לא הסכים לנהל משא ומתן
90
00:12:36,943 --> 00:12:38,484
.זאת עומדת להיות מלחמה ארוכה
91
00:12:39,818 --> 00:12:44,068
.צבא הודו פתח במבצע לתפיסת אננה
92
00:13:00,693 --> 00:13:03,818
אבל החיילים שלנו נהרגו
93
00:13:04,193 --> 00:13:06,776
...מאחר ואננה כבר ידע את
94
00:13:07,026 --> 00:13:09,943
.הפרטים על המבצעים והמודיעין שלנו
95
00:13:13,609 --> 00:13:17,609
...ומכאן החלה מלחמת גרילה איומה
96
00:13:17,901 --> 00:13:19,901
.בין אננה וכוחות השלום
97
00:13:29,171 --> 00:13:31,701
שנתיים וששה חודשים לפני הרצח
98
00:13:33,777 --> 00:13:37,300
מטה המודיעין
ניו דלהי
99
00:13:47,943 --> 00:13:49,859
.החיילים שלנו נהרגים
100
00:13:50,109 --> 00:13:51,818
.פרטים מבצעיים מודלפים
101
00:13:51,901 --> 00:13:54,859
רובין דאט (אר.די.), אני מקווה שאתה מודע
.לתפקיד של האנשים שלך
102
00:13:54,901 --> 00:13:58,151
,אבל הזהרנו אותך
.לא לשלוח את הכוחות
103
00:13:58,651 --> 00:14:00,943
אבל היה זה הגנרל שלך שהבטיח
לראש הממשלה
104
00:14:01,026 --> 00:14:03,526
.שאנחנו נפרוק אותם מנשקם תוך 72 שעות
105
00:14:04,193 --> 00:14:06,276
.והנה אנחנו כאן, כעבור שנה
106
00:14:06,609 --> 00:14:09,776
.אם זה יימשך, אנחנו בוודאות נובך
107
00:14:10,151 --> 00:14:11,631
.ראש הממשלה חייב הסבר לאנשים
108
00:14:11,651 --> 00:14:15,568
אדוני מזכיר המדינה, אנחנו
.לא נלחמים בצבא סדיר
109
00:14:16,193 --> 00:14:19,568
.מדובר בכח גרילה מקומי משמעותי
110
00:14:19,901 --> 00:14:22,693
אנחנו ממש לא מסוגלים לדעת
!מי לוחם ומי אזרח
111
00:14:22,901 --> 00:14:24,859
!אפילו אין לנו מפות מעודכנות
112
00:14:24,984 --> 00:14:29,693
,אבל כן, אם הם יתקפו אותנו
.אנחנו נשיב אש
113
00:14:29,776 --> 00:14:32,151
.אסור שזה יהפוך לווייטנאם שנייה עבורנו
114
00:14:32,693 --> 00:14:34,359
כמה עוד אנחנו יכולים להביך
?את ראש הממשלה
115
00:14:34,943 --> 00:14:35,651
?.אר.די
116
00:14:35,734 --> 00:14:36,901
,העובדה היא
117
00:14:37,859 --> 00:14:39,359
.שאננה לא בוטח בנו יותר
118
00:14:39,651 --> 00:14:42,568
ואולי אנחנו בעצמנו אחראים ליצירת
.המצב הזה
119
00:14:42,734 --> 00:14:44,651
...אם נאבד יותר את הרסן
120
00:14:44,984 --> 00:14:49,109
זאת תהייה הזדמנות פז למערב
.להיכנס לאי
121
00:14:49,193 --> 00:14:50,984
.וזה כבר קורה
122
00:14:51,151 --> 00:14:53,401
גורג'י נוסע פתאום לסינגפור
123
00:14:53,484 --> 00:14:55,693
.עם מורטי לסיור רוחני
124
00:14:55,984 --> 00:14:57,234
?זה צירוף מקרים
125
00:14:57,318 --> 00:14:58,734
,אז מר מורטי
126
00:14:59,151 --> 00:15:01,984
אתה רוצה להיות השליט של הדמוקרטיה
?הגדולה ביותר
127
00:15:02,609 --> 00:15:03,984
...תמיד אמרתי
128
00:15:04,068 --> 00:15:06,818
.שיש קנוניה להפיל את הממשלה
129
00:15:07,234 --> 00:15:08,568
.דבר אחד ברור עכשיו
130
00:15:08,818 --> 00:15:11,276
.רק פעולה צבאית, לא תספיק
131
00:15:11,943 --> 00:15:13,359
.כל אלה סימנים ברורים
132
00:15:13,651 --> 00:15:15,443
.מבצעים גלויים, לא יספיקו עכשיו
133
00:15:15,943 --> 00:15:18,074
אר.די. תכין לפעולה את כל
.המבצעים החשאיים
134
00:15:18,526 --> 00:15:21,734
הסכם השלום הזה חייב להצליח
.בכל מחיר
135
00:15:22,193 --> 00:15:23,568
.זה הכל. בהצלחה
136
00:15:27,193 --> 00:15:28,198
.אר.די
137
00:15:28,398 --> 00:15:29,139
.הישאר
138
00:15:29,339 --> 00:15:31,693
.מספיק עם הדיונים האלה
139
00:15:32,109 --> 00:15:33,984
.התקשורת שואלת הרבה שאלות
140
00:15:34,234 --> 00:15:36,151
.אתה תצטרך להתערב
141
00:15:36,318 --> 00:15:37,651
,אני מוכן
142
00:15:37,943 --> 00:15:40,234
אני מוכן להפעיל את כל אמצעי
המודיעין שברשותי
143
00:15:40,318 --> 00:15:42,068
?אבל נגד מי אנחנו באמת נלחמים
144
00:15:42,818 --> 00:15:43,859
.גם אתה צריך להבין
145
00:15:43,943 --> 00:15:46,109
.המצב מאד רגיש
146
00:15:48,484 --> 00:15:50,984
.אננה לא יפרוק את נשקו
147
00:15:51,484 --> 00:15:52,984
.הוא נחוש בדעתו
148
00:15:53,109 --> 00:15:56,276
ואחרים מחכים לקפוץ פנימה כדי
.לזכות באמונו
149
00:15:56,484 --> 00:15:58,234
.אנחנו נאבד את האי
150
00:15:58,859 --> 00:16:01,818
וזאת תהייה סכנה לאומית
.רצינית עבורנו
151
00:16:02,318 --> 00:16:04,734
.זה לא הזמן לפעול לפי הספר
152
00:16:04,859 --> 00:16:06,984
הזמן לשאול
153
00:16:07,234 --> 00:16:09,484
.מה לגיטימי ומה לא, חלף
154
00:16:09,651 --> 00:16:13,401
אתה יודע טוב מאד מה צריך
.לעשות עם אננה
155
00:16:13,901 --> 00:16:15,276
.שלח לשם את האנשים הטובים ביותר שלך
156
00:16:15,651 --> 00:16:19,026
אנחנו חייבים להקים שם
.מועצות אזוריות, לפני חג האורות
157
00:16:21,693 --> 00:16:23,901
.סווארפ, תשיג לי את רב סרן וויקראם
158
00:16:23,943 --> 00:16:26,859
.אני רוצה אותו בדלהי תוך 24 שעות
159
00:16:27,109 --> 00:16:28,109
.דחוף
160
00:16:38,609 --> 00:16:39,776
.רובי, אני חייב ללכת
161
00:16:39,859 --> 00:16:41,318
...אחרת, את יודעת
,תראה-
162
00:16:41,984 --> 00:16:43,609
.אני יודעת שאני נשואה לצבא
163
00:16:44,776 --> 00:16:47,109
ושאני צריכה להיות עם ראש מורם
.וכל זה
164
00:16:48,943 --> 00:16:49,943
.ואני אעשה זאת
165
00:16:50,568 --> 00:16:51,984
.אבל חלפו ארבע שנים
166
00:16:52,943 --> 00:16:54,443
.ואני פשוט ממשיכה להתגעגע אליך
167
00:16:56,609 --> 00:16:57,983
?איך אני יכולה להתנהג כרגיל
168
00:17:01,359 --> 00:17:02,359
.אל תדאגי
169
00:17:02,443 --> 00:17:04,151
.הכל יהיה כרגיל בקרוב
170
00:17:04,943 --> 00:17:07,151
.הו כן, ותתעלמי מכל החדשות האלה
171
00:17:07,609 --> 00:17:08,984
.ותשמרי על עצמך
172
00:17:09,109 --> 00:17:11,901
,אם אתה כל כך דואג לי
.אז אל תלך
173
00:17:17,068 --> 00:17:18,526
...יחלפו ששה חודשים לפחות
174
00:17:19,151 --> 00:17:21,026
.עד שאוחז בך כך שוב
175
00:17:41,358 --> 00:17:45,335
מטה הביון ניו דלהי
176
00:18:00,109 --> 00:18:01,651
.זה הובא לידיעת בלה
177
00:18:02,234 --> 00:18:04,984
.בית המבטחים בג'אפנה, הופעל
178
00:18:05,234 --> 00:18:06,234
.וויקראם
179
00:18:07,068 --> 00:18:08,526
?עדיין חסר מנוח כמו פעם
180
00:18:08,901 --> 00:18:10,109
.קשה להיפטר מהרגלים ישנים, אדוני
181
00:18:10,193 --> 00:18:10,901
.תירגע
182
00:18:10,943 --> 00:18:11,943
.סווארופ
183
00:18:12,568 --> 00:18:13,484
.מפקד המשטרה
184
00:18:13,568 --> 00:18:14,901
.כמובן. אני זוכר, אדוני
185
00:18:15,068 --> 00:18:17,193
פגשתי אותך קצרות במהלך
.המבצע במיזורם
186
00:18:17,401 --> 00:18:18,693
.זיכרון טוב
187
00:18:18,859 --> 00:18:19,484
.אדוני
188
00:18:19,568 --> 00:18:20,818
,בכל אופן, כשמדברים על עבודה
189
00:18:20,901 --> 00:18:23,318
האם אתה יודע משהו על המצב
?בין הודו לסרי לנקה
190
00:18:23,401 --> 00:18:24,984
.הכנתי את שיעורי הבית שלי, אדוני
191
00:18:25,693 --> 00:18:26,984
.אתה לא יודע כלום
192
00:18:27,068 --> 00:18:31,276
אתה תהיה האחראי היחיד לכל הפעולות החשאיות
.של סוכנות הביון בג'אפנה
193
00:18:31,443 --> 00:18:31,943
.אדוני
194
00:18:31,984 --> 00:18:34,234
.ראש הממשלה מוטרד מהמצב שם
195
00:18:34,318 --> 00:18:38,776
סדר היום הברור שלו הוא לקיים
.בהצלחה בחירות אזוריות
196
00:18:38,943 --> 00:18:41,818
.הקבוצות הלוחמות הקטנות שם נכנעו
197
00:18:41,901 --> 00:18:46,234
,אבל הקבוצה הכי חזקה
.הכי אכזרית, ה-אל.טי.אף
198
00:18:46,734 --> 00:18:47,943
.עדיין מתנגדת
199
00:18:47,984 --> 00:18:49,484
?יש לך אסטרטגיה, אדוני
200
00:18:49,651 --> 00:18:52,401
.צעד ראשון: לשבור את ה- אל.טי.אף
201
00:18:52,484 --> 00:18:54,943
.המועמד הכמעט בטוח לזה: מאלאיה
202
00:18:55,068 --> 00:18:56,734
.הוא איש אמונו של אננה
203
00:18:56,818 --> 00:18:58,068
.מאד נאמן
204
00:18:58,318 --> 00:18:59,734
.בלתי ניתן להשגה
205
00:18:59,943 --> 00:19:01,693
.צעד שני : שרי
206
00:19:01,901 --> 00:19:05,901
הוא האדם היחיד באי שיכול להתייצב
.מול אננה
207
00:19:06,151 --> 00:19:08,026
.תעביר אותו לצד שלנו
208
00:19:08,151 --> 00:19:12,234
מסיבות רשמיות, אתה תדווח לראש
.דסק מדראס, בלה
209
00:19:12,568 --> 00:19:15,484
הוא קשוח, אבל מכיר טוב
.את ג'אפנה
210
00:19:15,734 --> 00:19:20,151
,אבל אתה תדווח לי אישית
.על הכל
211
00:19:20,734 --> 00:19:22,568
.שמור אותי בתמונה
.כן, אדוני-
212
00:19:22,693 --> 00:19:24,359
?שאלות כלשהן
.לא, אדוני-
213
00:19:24,943 --> 00:19:26,068
.ברוך הבא
214
00:19:26,234 --> 00:19:27,318
.בוא, סווארופ
215
00:19:38,109 --> 00:19:39,109
?ג'אפנה
216
00:19:39,609 --> 00:19:41,443
?אבל לא מתרחשת שם מלחמת אזרחים
217
00:19:41,651 --> 00:19:42,734
.אל תדאגי
218
00:19:42,943 --> 00:19:45,026
.יש לי איש קשר
.סווארפ
219
00:19:45,193 --> 00:19:46,901
.תתקשרי אליו בכל מקרה חירום
220
00:19:49,943 --> 00:19:53,151
ראש ממשלת הודו הצהיר היום
221
00:19:53,234 --> 00:19:56,068
באופן נחרץ שכוחות השלום
222
00:19:56,151 --> 00:19:59,859
לא יעזבו עד שהבחירות
.יתקיימו בהצלחה
223
00:20:00,193 --> 00:20:03,151
והודו לא תאפשר לכל כח זר
224
00:20:03,234 --> 00:20:06,401
.להתערב בענייניה הפנימיים
225
00:20:28,318 --> 00:20:29,318
.הי
226
00:20:30,193 --> 00:20:31,234
.וויקראם
227
00:20:31,693 --> 00:20:32,818
.ג'איה
228
00:20:33,151 --> 00:20:34,359
.נחמד לפגוש אותך
229
00:20:37,068 --> 00:20:38,401
?את כותבת על הדברים הרגילים שלך
230
00:20:38,484 --> 00:20:40,443
.אני מכינה כתבה על הפליטים
231
00:20:41,359 --> 00:20:42,109
?ואתה
232
00:20:42,193 --> 00:20:43,401
.הדברים הרגילים
233
00:20:44,318 --> 00:20:46,401
?חזרת לפעול מחוץ ללונדון
234
00:20:46,651 --> 00:20:49,193
.לא, אני כאן עכשיו לתקופת מה
235
00:20:49,609 --> 00:20:51,401
.קראתי את המאמרים שלך
236
00:20:52,359 --> 00:20:53,818
.את די ביקורתית
237
00:20:54,109 --> 00:20:56,068
העברת בקורת על המנהיגים שלנו
238
00:20:56,776 --> 00:20:58,401
.לא הופכת אותי ללא לאומית
239
00:20:59,401 --> 00:21:00,609
.בכלל לא
240
00:21:00,859 --> 00:21:02,734
.זאת זכות היסוד של כל עיתונאי
241
00:21:03,234 --> 00:21:06,318
כל מה שאת כותבת, הופך
.לרב מכר
242
00:21:06,943 --> 00:21:08,484
?אתה חושב שאתה יותר פטריוט ממני
243
00:21:08,568 --> 00:21:09,568
.כמובן
244
00:21:30,276 --> 00:21:32,609
בעלי הדרכונים, מתבקשים לגשת
.למחלקת הדרכונים
245
00:21:32,610 --> 00:21:33,410
נקודת בקורת של צבא סרי לנקה
246
00:21:33,501 --> 00:21:35,642
אלה ללא דרכון, בבקשה הירשמו
.בבסיס הצבאי
247
00:21:35,943 --> 00:21:37,276
.גברים, הישארו מאחור
248
00:21:37,359 --> 00:21:39,818
...לא משנה בין מי העימות
249
00:21:40,359 --> 00:21:42,234
לא משנה מה הסיבה
250
00:21:42,901 --> 00:21:46,318
הנפגעים הראשונים הם תמיד
.אזרחים חפים מפשע
251
00:21:47,568 --> 00:21:49,776
.וזה קרה גם בסרי לנקה
252
00:21:50,193 --> 00:21:53,526
.ההרס שרר בכל מקום
253
00:21:53,726 --> 00:21:57,818
אלפי אנשים מצאו את עצמם
.חסרי כל
254
00:21:58,018 --> 00:21:59,673
.פליטים נואשים
255
00:21:59,873 --> 00:22:02,748
.המנסים להימלט להודו
256
00:22:02,948 --> 00:22:05,234
.יש לי ויזה מאושרת
.מצטער, גבירתי-
257
00:22:05,318 --> 00:22:07,109
.אני מורשית לעבור
.אני מצטער-
258
00:22:07,609 --> 00:22:08,952
.מה אתה אומר? אני כאן
.אני עיתונאית
259
00:22:08,965 --> 00:22:10,318
.סליחה, גבירתי
260
00:22:10,568 --> 00:22:12,568
?למה אתה מתכוון
.אני חייבת לעבור
261
00:22:13,943 --> 00:22:15,359
.ברוך הבא לארצו של בודהה, אדוני
262
00:22:15,734 --> 00:22:16,943
.קיי.טי. קמאל טייגי
263
00:22:17,234 --> 00:22:19,401
בית המבטחים בג'אפנה
.הוא במרחק של 118 ק"מ
264
00:22:24,754 --> 00:22:26,455
נקודת בקורת של צבא הודו, ג'אפנה
265
00:22:26,568 --> 00:22:28,068
?דרכון? תעודה מזהה
266
00:22:47,526 --> 00:22:49,776
איך בני אנוש יכולים בכלל
?לשרוד בכל זה
267
00:22:50,193 --> 00:22:51,651
.באי הקטן הזה
268
00:22:52,068 --> 00:22:54,068
.הציוויליזציה מתה
269
00:23:09,761 --> 00:23:12,834
בית המבטחים
ג'אפנה
270
00:23:19,901 --> 00:23:20,901
.מכאן, אדוני
271
00:23:23,818 --> 00:23:25,068
.זה בית המבטחים שלנו
272
00:23:25,776 --> 00:23:27,484
.תודיע לנציגות שלנו
.כן-
273
00:23:27,693 --> 00:23:29,234
.אני, סוסיל פנדיי. אס.פי
274
00:23:29,318 --> 00:23:30,318
.היי, אס.פי
275
00:23:30,484 --> 00:23:31,693
?יירוט שיחות
.כן, אדוני-
276
00:23:31,859 --> 00:23:34,901
רשימת השיחות של היומיים האחרונים
.ויירוטי השיחות
277
00:23:38,901 --> 00:23:40,443
.אדוני
.הלו, בחורים-
278
00:23:40,609 --> 00:23:42,276
!אדוני
.רב סרן וויקראם מתייצב-
279
00:23:42,568 --> 00:23:44,026
.שמעתי עליך
280
00:23:44,859 --> 00:23:45,859
.נסה את זה
281
00:23:46,068 --> 00:23:47,859
.משקה מקומי
.אדוני-
282
00:23:48,234 --> 00:23:49,234
.אל.טי.אף
283
00:23:49,693 --> 00:23:51,818
.הכי ממושמעים ודבקים במטרה
284
00:23:52,401 --> 00:23:56,943
,הם פועלים ממעמקי הג'ונגל
...מתוך בונקרים
285
00:23:57,151 --> 00:23:58,318
.רגל מתחת לאדמה 40
286
00:23:58,734 --> 00:24:00,026
.קח את המפה הזאת
287
00:24:00,776 --> 00:24:02,026
.שנן אותה
288
00:24:02,193 --> 00:24:03,193
.תירגע
289
00:24:03,484 --> 00:24:07,318
אנחנו נפעיל את השלב השני של
.הפעילות החשאית שלנו
290
00:24:07,484 --> 00:24:09,651
אנחנו צריכים ללכוד את
.מנהיגי ה- אל.טי.אף
291
00:24:09,776 --> 00:24:11,151
.מתים או בחיים
292
00:24:11,568 --> 00:24:15,693
,אל.טי.אף. חזית השחרור הטמילי
.מוכרים גם כטיגריסים
293
00:24:15,859 --> 00:24:18,609
:המנהיגים העיקריים
.פנדיין, ראש המודיעין
294
00:24:18,818 --> 00:24:22,068
מאלאיה, סגן המנהיג
.ומפקד הצבא
295
00:24:22,318 --> 00:24:24,776
,ראג'שקרן, הדובר שלהם
.סוחר נשק
296
00:24:24,943 --> 00:24:28,109
.אבל הגיבור שלנו, אננה בסקראן
297
00:24:28,443 --> 00:24:29,901
.אין צורך להציג אותו
298
00:24:30,193 --> 00:24:32,362
.(מצד שני, החזית העממית הטמילית (טי.פי.איי
299
00:24:32,562 --> 00:24:33,359
.המנהיג, שרי
300
00:24:33,443 --> 00:24:35,776
.פעם הוא היה שותף של אננה
301
00:24:35,943 --> 00:24:38,276
.הוא מתון. רוצה להיכנס לפוליטיקה
302
00:24:38,359 --> 00:24:40,984
ראש הממשלה רוצה שאננה
יפרוק את נשקו
303
00:24:41,068 --> 00:24:43,568
.ולערוך בחירות לפני חג האורות
304
00:24:44,568 --> 00:24:46,359
.תחזק את שרי
305
00:24:46,859 --> 00:24:48,524
.תגרום להם להילחם אחד בשני
306
00:24:48,724 --> 00:24:49,943
?אנחנו נעשה את כל זה בעצמנו
307
00:24:50,193 --> 00:24:51,193
.כמובן
308
00:24:51,776 --> 00:24:53,056
.אתה כבר לא בצבא
309
00:24:53,109 --> 00:24:53,943
.אתה סוכן של סוכנות הביון
310
00:24:53,984 --> 00:24:57,443
זה אומר להפעיל פחות כח
.ויותר מוח
311
00:24:57,818 --> 00:24:59,276
.אתה תדווח לי הכל
312
00:24:59,443 --> 00:25:03,026
אני אגלה מה שאני צריך
.באמצעים שלי
313
00:25:03,109 --> 00:25:05,151
.אני לא יכול להרשות לעצמי לעשות טעויות
314
00:25:05,734 --> 00:25:06,734
.אדוני
315
00:25:07,609 --> 00:25:10,984
והדבר החשוב, אתה
.מוביל את הצוות
316
00:25:11,401 --> 00:25:13,734
.אז אל תיתפס
.אל תיתפס לעולם
317
00:25:22,568 --> 00:25:25,109
...המשימה הראשונה לימים הבאים
318
00:25:26,026 --> 00:25:27,318
.הייתה למצוא את שרי
319
00:25:28,443 --> 00:25:31,359
.זיהינו כמה קשרים חשובים
320
00:25:32,068 --> 00:25:36,484
השגנו פריצת דרך כאשר נהריינן
.הסכים להיפגש איתנו
321
00:25:37,776 --> 00:25:38,776
.הלו, אדוני
322
00:25:38,901 --> 00:25:40,234
.הצלחתי להגיע לנהריינן
323
00:25:40,443 --> 00:25:41,776
.הוא הסכים להיפגש
324
00:25:42,109 --> 00:25:43,151
.מחר בשבע
325
00:25:43,359 --> 00:25:44,984
.שבעה ק"מ מבית המבטחים
326
00:25:50,568 --> 00:25:52,651
.אדוני, זה עם החולצה הלבנה
327
00:25:53,359 --> 00:25:54,818
?השק הזה. כמה הוא שוקל
. ק"ג 30-
328
00:25:54,901 --> 00:25:56,443
?ולאן הוא מיועד
.לשוק המקומי-
329
00:26:01,609 --> 00:26:03,943
אחוז מכדור הארץ 70
.מכוסים במים
330
00:26:04,443 --> 00:26:06,568
.זה לא כל כך קשה לתפוס דג
331
00:26:06,984 --> 00:26:08,026
?באמת
332
00:26:08,401 --> 00:26:12,068
.זה באמת תלוי בדג
333
00:26:12,401 --> 00:26:15,651
ככל שתעמיק תתפוס
.דג טוב יותר
334
00:26:15,734 --> 00:26:16,859
?תגיד לי, איזה מהם אתה רוצה
335
00:26:16,943 --> 00:26:19,109
הבוסים שלי אוהבים את
.הדגים שאתה תופס עבורם
336
00:26:19,193 --> 00:26:20,943
?איזה אתה רוצה
337
00:26:20,984 --> 00:26:24,359
אמרתי לך, האחד הזה שייך
.לשוק המקומי
338
00:26:24,984 --> 00:26:29,026
?תגיד לי במי אתה מעוניין
.סי.אי.איי., ק.ג.ב., נמרים
339
00:26:29,193 --> 00:26:30,693
.כולם אותו הדבר עבורי
340
00:26:30,943 --> 00:26:32,401
.אין לי זמן מיותר
341
00:26:32,568 --> 00:26:33,818
.אל תנסה אפילו לנהל משא ומתן
342
00:26:33,901 --> 00:26:34,901
.שרי
343
00:26:37,068 --> 00:26:38,068
?אתה סוכן
344
00:26:38,359 --> 00:26:39,901
כולם אותו הדבר
.באזור הלחימה
345
00:26:40,068 --> 00:26:41,068
.אולי
346
00:26:42,234 --> 00:26:45,193
,אבל עבורי, חוסר שביעות רצון
.פירושה שאין דגים
347
00:26:48,193 --> 00:26:51,318
תראה, המידע העסקי הזה נהייה
.מסוכן מידי
348
00:26:52,276 --> 00:26:55,401
אני אצטרך להמנע ממסירת מידע עליך
.אם מישהו ישאל
349
00:26:55,859 --> 00:26:58,026
.אני אצטרך להסתיר את זה
350
00:27:00,234 --> 00:27:01,401
.אתה יכול לעזוב עכשיו
351
00:27:21,359 --> 00:27:23,693
איך אתה והממשלה שלך
?תתמכו בי
352
00:27:24,651 --> 00:27:25,818
...המצב כאן
353
00:27:25,901 --> 00:27:29,401
איך אנשים היושבים בניו דלהי
?ישלטו בזה
354
00:27:29,526 --> 00:27:32,026
.ניו דלהי מכירים ב-טי.פי.איי. בראשותך
355
00:27:32,443 --> 00:27:34,609
וסדר היום של ראש הממשלה שלנו
.נועד בדיוק להסדיר את זה
356
00:27:34,693 --> 00:27:36,401
.בחירות ושלום
357
00:27:36,818 --> 00:27:37,901
?שלום
358
00:27:38,609 --> 00:27:40,776
.אננה הפך אותי למתנגד שלו
359
00:27:40,859 --> 00:27:42,776
.היינו כמו אחים
360
00:27:43,318 --> 00:27:45,026
.הוא מתנהג באכזריות לאנשים שלנו
361
00:27:45,109 --> 00:27:47,151
.הוא רוצה שליטה מלאה על ג'אפנה
362
00:27:47,318 --> 00:27:48,859
.האנשים רוצים לראות מנהיג אחד
363
00:27:48,943 --> 00:27:50,151
.תגיע לנקודה
364
00:27:51,651 --> 00:27:52,693
,אדוני
365
00:27:53,651 --> 00:27:56,193
.אנחנו רוצים שתעמוד מול ה- אל.טי.אף
366
00:28:00,609 --> 00:28:03,568
אנחנו צריכים הרבה נשק כדי לעמוד
.מול אננה
367
00:28:04,318 --> 00:28:06,109
.הרבה מאד
368
00:28:08,943 --> 00:28:11,859
הממונים שלך יכולים לספק לי
?את הנשק הזה
369
00:28:12,193 --> 00:28:13,318
?הם מוכנים להבטיח לספק אותו
370
00:28:14,026 --> 00:28:15,026
?אתה יכול
371
00:28:19,193 --> 00:28:21,193
.אדוני, אנחנו נתמוך בך במלחמה הזאת
372
00:28:21,568 --> 00:28:22,901
.אנחנו איתך
373
00:28:25,318 --> 00:28:27,026
.חכה, מר וויקראם
374
00:28:29,568 --> 00:28:31,818
.אני שונא שקרנים
375
00:28:32,318 --> 00:28:33,984
.לא תקבל הזדמנות שניה
376
00:28:34,068 --> 00:28:35,359
.זכור את זה
377
00:28:37,193 --> 00:28:38,693
.אתה צריך להירגע, בוס
378
00:28:38,901 --> 00:28:40,609
.שרי לא בוטח בי וגם לא בך
379
00:28:40,693 --> 00:28:42,133
.אני רק מחכה לזמן הנכון
380
00:28:42,193 --> 00:28:45,526
הוא לא יסכים לכלום עד שיקבל
.את הנשק
381
00:28:45,609 --> 00:28:46,693
.בבקשה תבין, בוס
382
00:28:46,776 --> 00:28:48,318
?עבור מי אתה עובד
383
00:28:48,401 --> 00:28:49,568
?עבור שרי או עבורי
384
00:28:49,651 --> 00:28:51,943
.אדוני, אני אטפל בזה בדרך שלי
.בטח בי
385
00:28:52,109 --> 00:28:53,109
.בבקשה, אדוני
386
00:28:54,734 --> 00:28:55,901
.השאר אותי בתמונה
387
00:29:06,818 --> 00:29:07,818
.צאי
388
00:29:20,568 --> 00:29:22,193
.ברוכה הבאה, גבירתי. מכאן
389
00:30:22,474 --> 00:30:25,617
.בסיס ה-אל.טי.אף
390
00:30:26,776 --> 00:30:27,901
.אז
391
00:30:28,901 --> 00:30:30,776
.ניפגשת עם ראש הממשלה
392
00:30:31,026 --> 00:30:33,359
.והוא הציע לך תמיכה במה שאתם מבקשים
393
00:30:33,568 --> 00:30:34,943
.אבל אז חזרת בך
394
00:30:34,984 --> 00:30:37,151
.החיילים שלי מסרו את נשקם
395
00:30:37,568 --> 00:30:38,734
.הם נהרגו
396
00:30:38,901 --> 00:30:40,276
.תקעו לי סכין בגב
397
00:30:40,776 --> 00:30:42,693
.אני רוצה ביטחון לאנשים שלי
398
00:30:42,943 --> 00:30:44,943
?מה יקרה כשכוחות השלום יעזבו
399
00:30:45,193 --> 00:30:47,568
תראה, זאת הוראה ברורה
לכוחות השלום
400
00:30:47,651 --> 00:30:49,734
.להבטיח שהבחירות תעבורנה בשלום
401
00:30:50,068 --> 00:30:52,526
אבל אתה גם באופן נמהר מחרים
.את הבחירות האלה
402
00:30:52,609 --> 00:30:54,151
?על-ידי חבירה לשרי
403
00:30:54,484 --> 00:30:55,568
.מוסר כפול
404
00:30:55,901 --> 00:30:57,568
.אני כבר מנהיג נבחר
405
00:30:58,026 --> 00:30:59,693
.יש לי צבא חוקי
406
00:30:59,776 --> 00:31:00,901
!הקשב
407
00:31:00,943 --> 00:31:03,026
,אז מרחץ הדמים הזה
?אין לו סוף
408
00:31:04,234 --> 00:31:05,276
.לא אני התחלתי בו
409
00:31:07,068 --> 00:31:09,693
אז אם אתה לא מסכים
לפתרון פוליטי
410
00:31:09,776 --> 00:31:11,609
.תצטרך למצוא שותף חדש
411
00:31:13,609 --> 00:31:15,234
?יש ברית חדשה
412
00:31:16,984 --> 00:31:18,401
.זאת המדינה שלי
413
00:31:18,609 --> 00:31:20,734
.אילם הוא היעד הסופי שלי
414
00:31:21,568 --> 00:31:25,443
ולכן, אם אני אצטרך לבקש
עזרה מהמערב
415
00:31:26,193 --> 00:31:27,484
.אני אבקש
416
00:31:28,193 --> 00:31:32,276
אננה מנהיג ה-אל.טי.אף. דחה
פעם נוספת
417
00:31:32,359 --> 00:31:34,693
את הצעת הודו לקיום
.בחירות שקטות
418
00:31:34,901 --> 00:31:37,443
...והמשיך להצהיר
419
00:31:37,568 --> 00:31:40,609
שהוא לא יהסס לבקש
.עזרה מהמערב
420
00:31:41,151 --> 00:31:44,276
?איך ניו דלהי תגיב לזה
421
00:31:44,568 --> 00:31:47,734
איך זה ישפיע על תהליך
?השלום באי
422
00:31:47,901 --> 00:31:50,026
.רק ימים יגידו
423
00:31:57,234 --> 00:31:58,484
,ראג'שקרן
424
00:31:58,984 --> 00:32:01,901
אתה אחראי על המקורות הכספיים
.והנשק מבחוץ
425
00:32:02,151 --> 00:32:04,818
.צא ופגוש את חברנו הזר החדש
426
00:32:05,983 --> 00:32:08,425
שנתיים לפני ההתנקשות
427
00:32:09,377 --> 00:32:12,516
מדראס קפה
סינגפור
428
00:32:13,734 --> 00:32:14,818
...אנחנו צריכים
429
00:32:15,859 --> 00:32:18,026
.את עזרתך במאבק שלנו
430
00:32:18,484 --> 00:32:19,734
.במלחמה שלנו
431
00:32:20,068 --> 00:32:21,859
?אז אתם צריכים את תמיכתנו
432
00:32:23,818 --> 00:32:27,193
אנחנו צריכים להיות בטוחים
.בתמיכה שלך בעתיד
433
00:32:29,818 --> 00:32:30,739
.אני חייבת לעבור
434
00:32:30,818 --> 00:32:32,734
,את יכולה להיתקל במארב, גבירתי
.יש חילופי אש באזור
435
00:32:32,859 --> 00:32:33,984
.אני לא יכול לאפשר לך להיכנס
436
00:32:34,068 --> 00:32:35,859
תראה, יש לי את האישור
.של הקולונל
437
00:32:35,984 --> 00:32:37,651
.אני לא קיבלתי כאלה הנחיות
...גבירתי
438
00:32:37,734 --> 00:32:41,318
.אני חייבת לעבור
.קפטן. אני מכיר אותה-
439
00:32:43,234 --> 00:32:45,234
.לא רע. תודה
440
00:32:45,859 --> 00:32:47,318
.קראתי את הראיון שלך
441
00:32:48,443 --> 00:32:49,526
?מה שלום אננה
442
00:32:49,693 --> 00:32:52,234
.היי, תקשיב, הוא לא חבר שלי
443
00:32:52,651 --> 00:32:54,109
,אבל אני אגיד את זה
444
00:32:54,234 --> 00:32:57,526
אני אף פעם לא פגשתי מישהו
.כל כך ברור ותכליתי
445
00:32:57,901 --> 00:32:58,984
.אתה לא יכול לקנות אותו
446
00:33:00,401 --> 00:33:03,068
אז אננה בטח גם סיפר לך
.על השותף החדש שלו
447
00:33:03,734 --> 00:33:05,026
?אתה שואל אותי
448
00:33:05,276 --> 00:33:07,943
עד לשנה האחרונה ה-אל.טי.אף. היו
.המועדפים על-ידי ניו דלהי
449
00:33:08,151 --> 00:33:11,609
אבל עכשיו, נראה שהיריב שלהם שרי
.מה-טי.פי.איי. תופס את מקומם
450
00:33:11,693 --> 00:33:12,984
.אני לא יודע על מה את מדברת
451
00:33:13,068 --> 00:33:15,026
.מישהו בטוח עוזר להם
452
00:33:15,276 --> 00:33:16,493
?למה את אומרת את זה
453
00:33:16,693 --> 00:33:17,943
?זה התפקיד שלך, לא
454
00:33:23,626 --> 00:33:24,600
ג'אפנה
455
00:33:25,000 --> 00:33:28,734
התאריך לעסקת הנשק מסינגפור נקבע
.ל-6 ביולי
456
00:33:29,359 --> 00:33:33,318
זה היה חשוב שמשלוח הנשק
.יגיע לידי שרי
457
00:33:36,276 --> 00:33:38,068
.הלו. קפטן מורלי
458
00:33:38,609 --> 00:33:39,984
.המשלוח ייצא מסינגפור
459
00:33:40,068 --> 00:33:40,943
.מכאן
460
00:33:40,984 --> 00:33:43,651
.נשתמש בסירות דייגים לביצוע ההעברה
461
00:33:43,943 --> 00:33:45,943
.וזאת כאן, היא נקודת הפריקה
462
00:33:45,984 --> 00:33:47,109
.פוינט פדרו
463
00:33:47,276 --> 00:33:49,359
.הגעת המשלוח ב- 16:00
464
00:33:49,443 --> 00:33:53,151
עסקת הנשק הקטנה הזאת תשנה
.את הפוליטיקה המקומית
465
00:33:53,359 --> 00:33:56,443
.וגם את חיי לנצח
466
00:33:59,060 --> 00:34:00,519
בנגקוק
467
00:34:00,719 --> 00:34:02,609
.המתנות בדרכן מסינגפור
468
00:34:03,943 --> 00:34:05,651
.תוודא שהן תגענה לחברינו החדשים
469
00:34:05,734 --> 00:34:06,943
.אל תדאג, ריד
470
00:34:07,484 --> 00:34:10,776
.האיש שלי יהיה שם עם חברינו החדשים
471
00:34:22,984 --> 00:34:25,943
וויקראם, אתה תקבל מעבר בטוח
.מהמספנה הישנה
472
00:34:26,609 --> 00:34:29,859
קפטן רטנייקה מצבא סרי לנקה
.יחכה לך
473
00:34:30,193 --> 00:34:31,443
.פשוט תמסור לו את הכסף
474
00:34:31,526 --> 00:34:33,859
.הנחיתה לחוף תהיה בפוינט פדרו
475
00:34:44,068 --> 00:34:46,776
.ההודים בדרכם
.עזבו עכשיו
476
00:34:46,859 --> 00:34:48,193
.בסדר. רות סוף
477
00:34:48,276 --> 00:34:49,484
.בואו נזוז. בואו נזוז
478
00:34:49,651 --> 00:34:50,859
.קדימה, הזדרזו
479
00:35:04,734 --> 00:35:05,818
.בואו נזוז
480
00:35:13,901 --> 00:35:15,526
?מה עושים כאן אנשי ה-אל.טי.אף. אדוני
481
00:35:15,609 --> 00:35:17,776
.קיי.טי. משהו לא בסדר
482
00:35:28,151 --> 00:35:29,151
!קיי. טי
483
00:35:31,484 --> 00:35:32,484
.תיפסו עמדה
484
00:35:53,568 --> 00:35:54,568
!קיי. טי
485
00:36:11,943 --> 00:36:13,859
!אס.פי! אס.פי, קיי.טי. נפגע
486
00:36:15,443 --> 00:36:16,526
!שלח תגבורת
487
00:36:30,526 --> 00:36:32,359
!קיי,טי. קום! קום
488
00:36:51,859 --> 00:36:53,359
!הקשב
489
00:36:55,359 --> 00:36:57,068
.אננה, אלה משגרי רקטות
490
00:36:59,026 --> 00:37:00,859
.ואלה רובי איי.קיי 47 ו-איי.קיי 56
491
00:37:07,193 --> 00:37:07,943
?הלו
492
00:37:08,026 --> 00:37:09,901
.אני הממונה של קיי.טי
.ואני מתקשר מג'אפנה
493
00:37:12,651 --> 00:37:13,693
...קיי.טי
494
00:37:16,568 --> 00:37:17,651
.בבקשה, גבירתי
495
00:37:18,859 --> 00:37:20,276
.עשינו כמיטב יכולתנו
496
00:37:29,026 --> 00:37:30,068
.אדוני
497
00:37:31,318 --> 00:37:32,318
?שמח
498
00:37:32,734 --> 00:37:34,609
.איבדנו אדם חשוב
499
00:37:34,943 --> 00:37:36,068
!צא! צא החוצה
500
00:37:37,693 --> 00:37:39,318
?מה ביקשתי ממך
501
00:37:39,734 --> 00:37:42,443
אם אתה לא יכול לטפל בזה בעצמך"
".אני יכול לעזור
502
00:37:42,901 --> 00:37:44,234
?אמרתי או לא אמרתי את זה
503
00:37:44,901 --> 00:37:45,901
?מה עכשיו
504
00:37:46,026 --> 00:37:47,276
?בלגן מושלם, אה
505
00:37:47,818 --> 00:37:49,234
.אדוני, מישהו בגד בנו
506
00:37:49,318 --> 00:37:51,068
!אל תמכור לי את השטויות האלה
507
00:37:51,443 --> 00:37:54,484
?וויקראם, אתה יודע מה הבעיה שלך
!אתה חושב שאתה חכם גדול
508
00:37:54,651 --> 00:37:57,109
.בטח בי, אדוני. אל.טי.אף
.לא היו אמורים להיות שם
509
00:37:57,359 --> 00:37:58,818
.אני לא יודע מאיפה החל הירי
510
00:37:58,901 --> 00:38:00,234
אתה יודע מה תהיינה התוצאות
?של זה
511
00:38:00,318 --> 00:38:01,943
אננה ושרי, שניהם
.ירדפו אותנו
512
00:38:02,026 --> 00:38:03,359
.הלו? אדוני
513
00:38:03,943 --> 00:38:04,943
!?מה
514
00:38:05,068 --> 00:38:06,359
.אר.די. על הקו
515
00:38:13,234 --> 00:38:14,901
.כמובן, אדוני
516
00:38:15,151 --> 00:38:17,318
.אני אתפוס פיקוד
517
00:38:18,359 --> 00:38:19,359
.כן
518
00:38:21,193 --> 00:38:22,609
.צא עכשיו מג'אפנה
519
00:38:22,859 --> 00:38:24,401
.צא
מיד לבית המבטחים בקולומבו
520
00:38:24,609 --> 00:38:25,609
.והישאר שם
521
00:38:42,984 --> 00:38:44,526
.דלהי עדיין לא שינו את דרכיהם
522
00:38:44,609 --> 00:38:46,276
.אותה אסטרטגיה ישנה
523
00:38:46,359 --> 00:38:49,359
זה לא כך. אנחנו רוצים
.לתמוך בכם
524
00:38:49,443 --> 00:38:51,943
.העברתם כזה משלוח נשק גדול ל-אל.טי.אף
525
00:38:52,026 --> 00:38:53,609
!כך אתם מתכוונים לתמוך בנו
526
00:38:53,693 --> 00:38:55,401
.זה היה מארב
527
00:38:55,734 --> 00:38:57,234
.גם אני איבדתי אדם
528
00:38:57,318 --> 00:39:00,234
הברנש השני, וויקראם, בא לכאן
.ונתן הבטחה גדולה
529
00:39:01,276 --> 00:39:03,234
?אתה יודע למה הוא עדיין בחיים
530
00:39:03,734 --> 00:39:06,026
כי אמרתי לאנשי שהוא
.איש לך
531
00:39:06,193 --> 00:39:07,609
.זאת הייתה טעות
532
00:39:07,693 --> 00:39:10,943
שטויות, כך אני אמור לעמוד
?אל מול אננה
533
00:39:10,984 --> 00:39:13,818
.אני אטפל בו אישית
534
00:39:13,984 --> 00:39:14,984
.שעות 24
535
00:39:16,859 --> 00:39:18,151
.טפל בו
536
00:39:18,359 --> 00:39:21,943
,אם אתה לא תעשה את זה
.אני אעשה זאת
537
00:39:38,943 --> 00:39:40,776
.הוא הלך לחנות של קפטן מוראלי
538
00:39:42,401 --> 00:39:43,734
?מה קרה במזח
539
00:39:43,859 --> 00:39:45,318
.אני לא יודע
540
00:39:45,401 --> 00:39:46,776
?מי הודיע ל-אל.טי.אף
541
00:39:47,193 --> 00:39:48,943
.אני לא יודע. אני באמת לא יודע
542
00:39:48,984 --> 00:39:50,859
.אף אחד לא ידע על עסקת הנשק
543
00:39:50,943 --> 00:39:52,359
?איך זה נודע להם
544
00:39:52,443 --> 00:39:54,693
.אני לא יודע, בבקשה, אדוני
.למען השם
545
00:39:56,026 --> 00:39:57,443
.אני לא יודע, אדוני
546
00:40:04,859 --> 00:40:05,901
.בסדר, אדוני
547
00:40:25,734 --> 00:40:27,651
.שימרו אותו בחיים, אל תהרגו אותו
548
00:40:45,026 --> 00:40:46,526
.ג'איה העיתונאית, מספר חדר בבקשה
549
00:40:46,609 --> 00:40:47,693
.403
550
00:40:49,151 --> 00:40:50,151
.ג'איה
551
00:40:52,068 --> 00:40:53,276
.ג'איה, זה אני
552
00:40:58,526 --> 00:40:59,651
.אני צריך לדבר איתך
553
00:41:00,609 --> 00:41:01,943
.אננה קיבל את הנשק
554
00:41:02,276 --> 00:41:03,484
?ידעת על זה, נכון
555
00:41:03,568 --> 00:41:05,526
?זאת חקירה רשמית, מר סוכנות הביון
556
00:41:06,276 --> 00:41:08,318
כי אם זה כך, התשובה
.שלי היא לא
557
00:41:08,984 --> 00:41:10,193
?איך ידעת
558
00:41:10,443 --> 00:41:11,859
.אני חייב לדעת
559
00:41:12,151 --> 00:41:13,151
?סליחה
560
00:41:13,401 --> 00:41:15,026
?למה אתה שואל אותי את זה
561
00:41:15,109 --> 00:41:16,734
.יש לי את הקשרים שלי
562
00:41:17,359 --> 00:41:18,484
.זאת העבודה שלי
563
00:41:19,693 --> 00:41:20,859
.אתה אמור לדעת איך זה פועל
564
00:41:20,943 --> 00:41:21,943
.ג'איה, בבקשה
565
00:41:22,109 --> 00:41:25,568
.אננה צובר כח, תהיינה לכך השלכות
566
00:41:26,109 --> 00:41:27,609
.כל תהליך השלום ייכשל
567
00:41:27,693 --> 00:41:30,374
.תפרוץ מלחמת אזרחים חדשה
.לכל הרוחות, זה לא משחק
568
00:41:31,026 --> 00:41:32,651
.וויקראם, הסתכל סביב
569
00:41:32,943 --> 00:41:34,776
.תהליך השלום כבר ניכשל
570
00:41:35,026 --> 00:41:36,943
.וגם אני לא משחקת משחקים
571
00:41:36,984 --> 00:41:39,109
.אני כאן, כי אנשים נהרגים פה
572
00:41:40,568 --> 00:41:41,734
.ג'איה, בבקשה
573
00:41:42,901 --> 00:41:44,068
?מה את יודעת
574
00:41:48,443 --> 00:41:52,234
תראה, לפני שהגעתי לכאן, קבלתי
.שיחה מהמקור שלי
575
00:41:52,734 --> 00:41:55,234
ברנש מסוכנות זרה נפגש עם
.הודי בעל תפקיד רשמי
576
00:41:55,443 --> 00:41:57,151
.וההדלפה נעשתה בבנגקוק
577
00:42:00,568 --> 00:42:02,943
?האם ההודי הזה היה מסוכנות הביון
578
00:42:03,068 --> 00:42:04,109
.אני לא יודעת
579
00:42:04,568 --> 00:42:05,734
תראי, אם הוא היה מסוכנות הביון
...אז את יודעת
580
00:42:05,818 --> 00:42:06,818
.תרשה לי להגיד לך
581
00:42:07,193 --> 00:42:10,901
הם יודעים על הצעד הבא שלכם
.הרבה לפני שאתם בכלל מבצעים אותו
582
00:42:11,901 --> 00:42:13,984
,כך שאתה אמור לדעת את זה
.לא אני
583
00:42:19,234 --> 00:42:20,234
,וויקראם
584
00:42:21,734 --> 00:42:23,568
.השיחה הזאת מעולם לא התקיימה
585
00:42:39,901 --> 00:42:41,818
לא ניתן לתבוע חזרה רכוש
586
00:42:42,401 --> 00:42:43,901
...אם כי משיקולים מיוחדים
587
00:42:47,901 --> 00:42:49,818
.אדוני, יש כמה ידיעות חשובות
588
00:42:49,901 --> 00:42:51,234
.בבקשה תתבונן בזה
589
00:42:52,734 --> 00:42:55,651
מחדשות מעודכנות המגיעות מסרי לנקה
עולה שהאזרח ההודי
590
00:42:56,276 --> 00:42:58,517
וויקראם סינג נחטף על-ידי
.ארגון ה- אל.טי.אף
591
00:42:58,568 --> 00:42:59,776
.באזור ג'אפנה
592
00:43:03,401 --> 00:43:05,651
הנציגות ההודית בקולומבו הודיעה
593
00:43:05,734 --> 00:43:07,359
שהם לא יודעים את מקום הימצאו
.של וויקראם
594
00:43:07,443 --> 00:43:10,109
.ההנחה היא שמדובר בחטיפה פוליטית
595
00:43:10,234 --> 00:43:11,943
?מה יהיו התנאים
596
00:43:12,026 --> 00:43:13,066
...או שהנציגות ההודית
597
00:43:15,776 --> 00:43:17,151
.תשיגי לי את בלה, עכשיו
598
00:43:17,943 --> 00:43:20,276
גבירתי, אנחנו מבינים שזה
.לא קל לך
599
00:43:20,609 --> 00:43:22,526
.אבל זאת חטיפה פוליטית
600
00:43:23,151 --> 00:43:24,526
.אנחנו מנהלים משא ומתן
601
00:43:26,901 --> 00:43:29,318
אבל אנחנו יכולים לפנות
?לנציגות ההודית, לא
602
00:43:29,651 --> 00:43:31,109
.הם יכולים לשלוח לשם צבא
603
00:43:31,859 --> 00:43:33,568
?אחרי הכל, לצבא יש אחריות, נכון
604
00:43:34,276 --> 00:43:35,901
.וויקראם היה בתפקיד רשמי
605
00:43:36,609 --> 00:43:38,068
.הוא היה בתפקיד רשמי
606
00:43:42,359 --> 00:43:44,693
גבירתי, אנחנו צריכים להבין עם מי
.אנחנו מתמודדים
607
00:43:45,026 --> 00:43:47,484
קבוצת טרוריסטים מסוכנת
.ואכזרית. ה-אל.טי.אף
608
00:43:47,568 --> 00:43:49,068
.יתכן שאפילו את שמעת עליהם
609
00:43:58,818 --> 00:44:01,734
...אז אתה מתכוון שאני צריכה לשתוק
610
00:44:02,234 --> 00:44:04,984
?וחיי בעלי תלויים בעסקה, נכון
611
00:44:05,276 --> 00:44:07,068
.גבירתי, אנחנו מבינים את רגשותיך
612
00:44:07,276 --> 00:44:09,526
.אר.די. בוא לכאן
613
00:44:09,818 --> 00:44:12,693
אנחנו נעשה כמיטב יכולתנו
.ונחזיר אותו בבטחה
614
00:44:16,568 --> 00:44:18,568
.הלו
?בלה, מה קורה לכל הרוחות-
615
00:44:18,818 --> 00:44:22,193
אני לא יודע, אדוני. אני בדיוק חזרתי
.ממדראס, הבוקר
616
00:44:22,359 --> 00:44:26,068
האיש הטוב ביותר שלנו נחטף ממש
מתחת לאף שלך
617
00:44:26,151 --> 00:44:28,068
!ואתה אומר שאתה לא יודע על כך
618
00:44:28,151 --> 00:44:29,401
.אני מבין, אדוני
619
00:44:29,484 --> 00:44:32,318
.אתה אחראי לכל מה שקורה שם
620
00:44:32,401 --> 00:44:34,193
.אני הזהרתי את וויקראם
621
00:44:34,276 --> 00:44:36,776
.אמרתי לו להיות זהיר
622
00:44:43,359 --> 00:44:44,568
...ועכשיו ה-אל.טי.אף. עצבנים
623
00:44:44,651 --> 00:44:46,693
,אם ה-אל.טי.אף. אחראים לכך
.אז דבר איתם
624
00:44:46,776 --> 00:44:48,943
.תפרוס את כוחות הצבא אם אתה צריך
625
00:44:49,151 --> 00:44:53,526
תעשה מה שאתה אמור לעשות אבל אנחנו
.רוצים את האיש לנו חזרה בשלום
626
00:44:53,609 --> 00:44:56,443
.אדוני, דיברתי עם הנציגות בקולומבו
627
00:44:56,526 --> 00:44:59,484
.אתה יודע שהנציגות לא תנהל משא ומתן
628
00:44:59,693 --> 00:45:01,318
.בסדר, אדוני. אני אצא מיד
629
00:45:01,484 --> 00:45:04,359
.אני אצא לבסיס הצבאי מיד
630
00:45:05,109 --> 00:45:06,943
.שם החייל: וויקראם סינג
631
00:45:06,984 --> 00:45:08,734
.מיקום חשוד: העיר פלאי
632
00:45:08,901 --> 00:45:10,526
.ק"מ מזרחית לג'אפנה 48
633
00:45:10,901 --> 00:45:12,109
.בראוו אחד
634
00:45:12,484 --> 00:45:14,193
.קרוב ל-50 אנשי אל.טי.אף. נמצאים שם
635
00:45:14,443 --> 00:45:15,859
.בקש מה-אל.טי.אף. לעזוב מיד
636
00:45:16,109 --> 00:45:17,859
.אני פרסתי את הצבא
637
00:45:21,151 --> 00:45:24,068
.המטרה בקשר עין
.מעלות צפון 60-
638
00:45:45,943 --> 00:45:46,901
.אדוני, הוא בחיים
639
00:45:46,943 --> 00:45:48,443
.בראוו אחד לבסיס האם
640
00:45:48,526 --> 00:45:51,151
,המקום ריק. אני חוזר
.המקום ריק
641
00:45:52,484 --> 00:45:54,151
.סטטוס: פצוע אבל חי
642
00:45:59,082 --> 00:46:00,993
בית המבטחים
קולומבו
643
00:46:08,859 --> 00:46:11,193
הנה קח את זה, אתה תרגיש
.טוב יותר
644
00:46:12,651 --> 00:46:13,901
?איך אתה מרגיש
645
00:46:15,109 --> 00:46:16,443
.תסתכל על עצמך
646
00:46:17,068 --> 00:46:19,859
האנשים שלך בניו דלהי חושבים
...שהם יכולים לשבת שם
647
00:46:20,109 --> 00:46:22,609
.ולנהל הכל באמצעות שלט רחוק
648
00:46:23,068 --> 00:46:23,984
!שטויות
649
00:46:24,068 --> 00:46:25,943
.בשדה, בג'ונגל
650
00:46:27,193 --> 00:46:28,901
.אני האחראי כאן
651
00:46:29,443 --> 00:46:30,901
.ג'אפנה היא הטריטוריה שלי
652
00:46:32,526 --> 00:46:34,318
.לא היית שורד
.הצלתי אותך
653
00:46:34,693 --> 00:46:35,693
?מה הלאה
654
00:46:35,859 --> 00:46:38,276
.הו, תפקידך הסתיים
655
00:46:38,609 --> 00:46:40,234
.המשימה שלך הושלמה
656
00:46:40,693 --> 00:46:42,109
.הכיסוי שלך נחשף
657
00:46:42,193 --> 00:46:44,651
.אתה ברשימה החמה של שני המחנות
658
00:46:44,984 --> 00:46:47,568
אתה תעמיד את הסוכנות בסכנה
.אם תישאר כאן
659
00:46:47,651 --> 00:46:49,193
.כך שעליך לעזוב
660
00:46:50,109 --> 00:46:52,193
.תיהנה עם אישתך
661
00:46:52,276 --> 00:46:53,609
.צא לחופשה
662
00:46:54,734 --> 00:46:58,318
ודבר נוסף, חברתך העיתונאית
.צריכה לעזוב גם
663
00:46:58,401 --> 00:46:59,943
.זה לא בטוח עבורה כאן
664
00:47:04,605 --> 00:47:07,485
בית המבטחים
מדראס
665
00:47:10,526 --> 00:47:11,526
.אס.פי. מדבר
666
00:47:12,026 --> 00:47:13,359
?אתה מוכן לעזור לי
667
00:47:13,526 --> 00:47:14,526
.כן, בוס
668
00:47:14,734 --> 00:47:19,943
מעכשיו ואילך אני רוצה את כל המידע
.על התנועות של בלה ורישום שיחות הטלפון שלו
669
00:47:20,359 --> 00:47:21,401
.בסדר, בוס
670
00:47:34,193 --> 00:47:35,276
?מה שלומך
671
00:47:36,026 --> 00:47:37,109
.אני בסדר
672
00:47:38,609 --> 00:47:39,901
?והפציעה שלך
673
00:47:40,859 --> 00:47:45,443
.רובי. האחת שתמיד אני עוזב לבד
674
00:47:46,359 --> 00:47:48,651
.יש לה רק את התקווה האחת הזאת
675
00:47:49,234 --> 00:47:51,276
.שהכל יהיה בסדר
676
00:47:51,859 --> 00:47:56,276
,אולי אני הוא זה שנמצא במלחמה
.אבל גם היא נלחמת
677
00:47:57,026 --> 00:47:58,151
.עם עצמה
678
00:47:58,776 --> 00:48:00,109
.עם הפחדים שלה
679
00:48:00,651 --> 00:48:02,734
.כל הצבא היה איתי
680
00:48:03,443 --> 00:48:06,568
אבל כל מה שלה היה
זו התקווה שלה
681
00:48:06,818 --> 00:48:08,401
.שאני אחזור הביתה
682
00:48:08,609 --> 00:48:09,609
.חי
683
00:48:28,859 --> 00:48:29,859
?מה שלומך
684
00:48:30,818 --> 00:48:32,276
.בחיים, נכון לעכשיו
685
00:48:32,901 --> 00:48:35,359
.בקושי שרדת הפעם
686
00:48:36,026 --> 00:48:38,693
.אל.טי.אף. היו מאד קשוחים
687
00:48:39,401 --> 00:48:40,401
,וניו דלהי
688
00:48:41,193 --> 00:48:42,359
.אתה מכיר אותם טוב
689
00:48:43,401 --> 00:48:45,526
.איכשהו הסתדרנו
690
00:48:47,943 --> 00:48:49,401
.אבל, אדוני, הפילו אותי בפח
691
00:48:49,859 --> 00:48:50,943
.פעמיים
692
00:48:51,609 --> 00:48:52,693
.איכשהו ניצלתי
693
00:48:52,859 --> 00:48:53,859
,אז
694
00:48:55,068 --> 00:48:56,318
?מה השתבש
695
00:48:57,193 --> 00:48:58,193
?מה אתה חושב
696
00:48:58,443 --> 00:49:00,443
אדוני, לא טעיתי בקשר
.לעסקת הנשק
697
00:49:02,484 --> 00:49:03,943
.יש בתוכנו מדליף
698
00:49:07,609 --> 00:49:08,776
?אז מה התכנית שלך
699
00:49:09,943 --> 00:49:10,943
.תודה, אדוני
700
00:49:11,276 --> 00:49:12,984
.אני צריך לחשוב על זה
701
00:49:14,484 --> 00:49:16,276
אבל לפני זה, אני אשיג עבורך
.את מאלאיה
702
00:49:17,526 --> 00:49:18,901
.צדקת
703
00:49:20,068 --> 00:49:23,234
כדי לנטרל את אננה, אנחנו צריכים
.לדבר אם מאלאיה
704
00:49:23,609 --> 00:49:24,818
?איך
705
00:49:25,443 --> 00:49:26,984
.אתה לא יכול לחזור לג'ונגל
706
00:49:27,276 --> 00:49:28,693
.הם יהרגו אותך
707
00:49:30,109 --> 00:49:31,484
,אדוני, ברשותך
708
00:49:33,068 --> 00:49:34,276
.תן לי לעשות את זה
709
00:49:36,276 --> 00:49:37,526
.באופן דיסקרטי
710
00:49:38,651 --> 00:49:40,859
?אתה מתכוון, לא רשמי
711
00:49:48,693 --> 00:49:49,818
.אני רוצה את מאלאיה
712
00:49:49,943 --> 00:49:51,943
.מאלאיה הוא הכריש הכי מסוכן
713
00:49:52,026 --> 00:49:53,484
.אתה לוקח סיכון גדול
714
00:49:54,693 --> 00:49:56,568
.אתה תגרום למוות של שנינו
715
00:50:01,068 --> 00:50:02,318
.טוב, אני אבדוק מה אני יכול לעשות
716
00:50:02,651 --> 00:50:03,818
.סכום כפול
717
00:50:06,401 --> 00:50:09,443
.מאלאיה היה ממלא המקום של אננה
718
00:50:10,484 --> 00:50:12,484
.ששולט בכל האזור המזרחי
719
00:50:13,401 --> 00:50:15,609
...והמטרה להעביר אותו לצידנו לבחירות
720
00:50:15,693 --> 00:50:20,543
.הכוונה לפצל את ה- אל.טי.אף. לשניים
721
00:50:21,776 --> 00:50:22,943
.אני רוצה לפגוש את מאלאיה
722
00:50:23,026 --> 00:50:24,026
?מי אתה
723
00:50:24,318 --> 00:50:25,109
?מאיפה אתה
724
00:50:25,193 --> 00:50:26,651
.אני כתב
725
00:50:27,151 --> 00:50:28,431
?למה אתה רוצה לפגוש את מאלאיה
726
00:50:28,443 --> 00:50:29,901
.אני מדווח על המלחמה
727
00:51:29,026 --> 00:51:30,193
.וויקראם, אדוני
728
00:51:34,359 --> 00:51:36,818
...אז אתה
729
00:51:38,359 --> 00:51:40,026
?רוצה לראיין אותי
730
00:51:40,234 --> 00:51:41,359
.כן
731
00:51:41,734 --> 00:51:43,651
.חיכיתי לך
732
00:51:44,859 --> 00:51:45,943
?אתה יודע למה
733
00:51:50,026 --> 00:51:51,818
למען איזו מטרה עיתונאי של סוכנות הביון
734
00:51:52,568 --> 00:51:55,984
?יסכן את חייו ויבוא לכאן
735
00:51:56,526 --> 00:51:58,693
.מר מאלאיה, הרשה לי לגשת ישר לעניין
736
00:51:59,068 --> 00:52:01,068
.הממונה עלי רוצה לפגוש אותך
737
00:52:01,901 --> 00:52:02,901
.בקולומבו
738
00:52:03,109 --> 00:52:04,901
?אר.די. מגיע לקולומבו
739
00:52:06,776 --> 00:52:08,443
.אתה יודע, אננה יכעס מאד
740
00:52:09,151 --> 00:52:10,943
.הוא רוצה לפגוש אותך, לבד
741
00:52:19,651 --> 00:52:21,359
בהתחלה אתה מדבר על לשבור
.את ה- אל.טי.אף
742
00:52:21,609 --> 00:52:23,401
.ואז אתה מארגן את ה-טי.פי.איי. נגדם
743
00:52:23,609 --> 00:52:25,526
עכשיו אתה רוצה שנתמוך
?שוב ב-אל.טי.אף
744
00:52:25,651 --> 00:52:28,234
אני חושבת שאנחנו צריכים להתקדם
.עם הבחירות האזוריות
745
00:52:28,526 --> 00:52:30,401
,בחר שלושה נציגים כלשהם
746
00:52:30,651 --> 00:52:32,484
תתקדם עם הבחירות ותשים
.לזה קץ
747
00:52:32,818 --> 00:52:34,109
?למה את מתכוונת בכלשהם
748
00:52:34,193 --> 00:52:35,609
?כאלה שאף אחד לא מכיר
749
00:52:35,901 --> 00:52:36,984
?שאף אחד לא מכיר
750
00:52:37,234 --> 00:52:39,068
אם אנחנו רוצים שלום
751
00:52:39,734 --> 00:52:41,901
.אנחנו צריכים את האנשים איתנו
752
00:52:42,651 --> 00:52:46,359
וכולנו יודעים שהאנשים תומכים
.ב-אל.טי.אף
753
00:52:46,526 --> 00:52:48,609
.נצטרך לשתף פעולה עם ה-אל.טי.אף
754
00:52:49,026 --> 00:52:50,484
.ואני לא מתכוון לאננה
755
00:52:50,609 --> 00:52:53,234
.נשתף פעולה עם ה-אל.טי.אף. ללא אננה
756
00:52:53,443 --> 00:52:58,068
.הצלחנו להגיע למספר שניים שלו, מאלאיה
757
00:52:58,984 --> 00:53:03,151
.יש לו מספיק תמיכה ב-אל.טי.אף
.שהוא יוכל לעמוד בזכות עצמו
758
00:53:03,443 --> 00:53:05,609
.כמנהיג
?.מיהו לעזאזל מאלאיה, אר.די-
759
00:53:05,859 --> 00:53:06,859
.חכי רגע
760
00:53:07,193 --> 00:53:10,401
אם נצליח עדיין לקיים
...את הבחירות אז
761
00:53:10,901 --> 00:53:13,151
אולי נמצא דרך לצאת
.מזה בכבוד
762
00:53:13,526 --> 00:53:16,818
אחרת, במהלך 48 השעות הקרובות
.ראש הממשלה ייאלץ להתפטר
763
00:53:21,609 --> 00:53:22,609
.אדוני
764
00:53:27,068 --> 00:53:28,068
?רוצה לנסות
765
00:53:32,193 --> 00:53:34,109
?אז... עקפת אותי
766
00:53:35,526 --> 00:53:36,526
.טוב
767
00:53:37,026 --> 00:53:39,401
.פגשת את מאלאיה
768
00:53:40,609 --> 00:53:41,859
?איך ארגנת את זה
769
00:53:42,151 --> 00:53:44,109
.אני רק מילאתי הוראות, אדוני
770
00:53:44,443 --> 00:53:45,943
!הו, בחייך
771
00:53:46,276 --> 00:53:48,693
.אל תמכור לי את השטויות האלה
772
00:53:49,526 --> 00:53:53,151
קשירת קשר עם ניו דלהי
.זה מה שאתה עושה
773
00:53:53,401 --> 00:53:55,776
...יש מדליף בקבוצה שלי
774
00:53:57,734 --> 00:53:58,734
.אתה
775
00:53:58,984 --> 00:54:01,318
.שנינו עובדים עבור אותה ממשלה
776
00:54:01,984 --> 00:54:03,943
.אתה לא יכול להמשיך ולסבך אותי
777
00:54:04,443 --> 00:54:05,651
,אם תעשה את זה שוב
778
00:54:05,984 --> 00:54:07,234
.דבר לא יעצור אותי
779
00:54:09,734 --> 00:54:13,106
ואתה יודע, אף אחד כאן
.לא חף מפשע
780
00:54:34,818 --> 00:54:35,818
.הי, ג'איה
781
00:54:36,318 --> 00:54:37,318
.הי
782
00:54:37,693 --> 00:54:38,693
?אז את עוזבת
783
00:54:39,151 --> 00:54:40,151
.כמובן
784
00:54:44,151 --> 00:54:45,693
.הם חושבים שאני עובדת בשבילך עכשיו
785
00:54:48,318 --> 00:54:49,818
.אבל תודה על שהצלת את חיי
786
00:54:50,234 --> 00:54:52,114
...תראי, אני מצטער שבגללי
.בבקשה-
787
00:54:52,651 --> 00:54:54,609
.אל תגרור אותי יותר לתוך זה
788
00:54:55,693 --> 00:54:59,943
ככתבת צבאית זה חשוב שאראה
.לא משוחדת
789
00:55:00,401 --> 00:55:02,276
זה יכול להרוס את כל מה
.שאני מייצגת
790
00:55:02,526 --> 00:55:04,859
אני רק רוצה שתדעי שאת לא
.בטוחה כאן
791
00:55:05,818 --> 00:55:07,318
...כן, אני מכירה
792
00:55:09,151 --> 00:55:10,318
.את האיומים האלה
793
00:55:11,651 --> 00:55:13,151
.בכל אופן, אל תדאג
794
00:55:13,484 --> 00:55:15,443
.אני מבטיחה להישאר לא לאומנית
795
00:55:18,651 --> 00:55:21,359
מספרי המשרד שלי והמספר
.הפרטי שלי בלונדון
796
00:55:23,651 --> 00:55:25,818
.ו-וויקראם, שמור על עצמך
797
00:55:26,443 --> 00:55:27,443
.גם את
798
00:55:54,359 --> 00:55:56,923
השגרירות ההודית
קולומבו
799
00:55:58,776 --> 00:56:00,151
.בבקשה שתה את התה שלך
800
00:56:00,484 --> 00:56:02,401
,אני לא נהנה מדברים כאלה
801
00:56:02,901 --> 00:56:04,026
.אני נמצא בג'ונגל
802
00:56:04,109 --> 00:56:07,151
זאת הסיבה שאננה פועל
?כמו רודן
803
00:56:08,359 --> 00:56:10,068
.הוא התחיל לפעול באכזריות
804
00:56:10,568 --> 00:56:12,109
.אבל זה לא יימשך הרבה זמן
805
00:56:12,443 --> 00:56:17,026
,לא משנה איפה אננה מסתתר באי הזה
.אנחנו נמצא אותו
806
00:56:17,526 --> 00:56:19,901
.והבחירות תתקיימנה בשקט
807
00:56:20,609 --> 00:56:21,901
?אבל מה אחר כך
808
00:56:23,068 --> 00:56:25,901
?מי יהיה המנהיג החדש
?חשבתם על זה בכלל
809
00:56:27,026 --> 00:56:29,276
.זאת הייתה טעות לבוא לכאן
810
00:56:29,651 --> 00:56:33,234
הטעות שלכם היא שאתם
.מכורים למלחמה
811
00:56:33,526 --> 00:56:36,776
תליית קפסולות של ציאניד סביב צווארם
,של ילדים קטנים
812
00:56:36,859 --> 00:56:38,276
כדי לפתח בהם נטיות לוחמניות
813
00:56:38,859 --> 00:56:40,193
?זאת המלחמה שלך
814
00:56:41,318 --> 00:56:43,859
.אתה גוזל מהם את עתידם
815
00:56:44,443 --> 00:56:48,193
הטמילים יכולים לקבל חזרה את זכויותיהם
816
00:56:48,526 --> 00:56:51,026
.רק באמצעות פתרון מדיני
817
00:56:52,068 --> 00:56:53,859
ואתה יכול לעשות זאת, בכך
.שתהיה המנהיג שלהם
818
00:56:54,776 --> 00:56:56,068
.לא באמצעות מלחמה
819
00:56:58,026 --> 00:56:59,193
.ההצעה שלנו ברורה
820
00:57:02,026 --> 00:57:04,901
?ומה אם אסרב
821
00:57:05,859 --> 00:57:07,193
.אין לך ברירה
822
00:57:08,026 --> 00:57:09,359
.תיהנה מהתה שלך
823
00:57:12,318 --> 00:57:13,734
.וויקראם, שלב שלוש
824
00:57:14,026 --> 00:57:15,318
.תפוס את אננה
.אדוני-
825
00:57:15,401 --> 00:57:17,276
.מאלאיה ימסור לך את מיקומו של אננה
826
00:57:18,026 --> 00:57:19,818
.תדרך את כוחות הצבא המיוחדים
827
00:57:19,901 --> 00:57:21,943
.אנחנו רוצים את אננה בכל מחיר
828
00:57:22,068 --> 00:57:23,026
.בסדר, אדוני
829
00:57:23,109 --> 00:57:24,526
.המשימה, לכידת אננה
830
00:57:24,818 --> 00:57:25,859
.שתי מחלקות
831
00:57:26,068 --> 00:57:28,651
אחת תנחת במזרח
.והשנייה בצפון
832
00:57:28,776 --> 00:57:29,776
.וויקראם
833
00:57:29,901 --> 00:57:31,901
.זה המיקום של מחנה ה-אל.טי.אף
834
00:57:32,151 --> 00:57:33,651
.רדיוס של 500 מטר
835
00:57:33,776 --> 00:57:35,609
.כל האזור מכוסה במוקשים
836
00:57:35,776 --> 00:57:37,651
.זאת תהיה נקודת הנחיתה שלנו
.אגם פוטאי
837
00:57:37,859 --> 00:57:39,901
.תזכרו, יש לנו רק שמונה דקות
838
00:57:43,401 --> 00:57:47,568
וויקראם, הפעילות שלך בג'אפנה
.הסתיימה בינתיים
839
00:57:48,234 --> 00:57:50,526
.תתייצב במיידית בקרלה
840
00:57:50,943 --> 00:57:54,401
.חכה להוראות נוספות
.עזוב עכשיו
841
00:58:28,526 --> 00:58:29,526
.מטרה נעולה
842
00:58:54,651 --> 00:58:56,651
!חיפוי! חיפוי
843
00:58:59,526 --> 00:59:00,526
!קדימה
844
00:59:00,776 --> 00:59:01,984
.מהר
845
00:59:14,484 --> 00:59:17,276
.אננה... הצד הדרומי... הבונקר
.מכאן
846
00:59:59,859 --> 01:00:01,109
.שרדתי
847
01:00:01,443 --> 01:00:03,026
.חזרתי להודו
848
01:00:03,151 --> 01:00:06,026
.אבל מלאכתי עדיין לא הושלמה
849
01:00:06,693 --> 01:00:09,276
.בלה. ידעתי שהוא היה המדליף
850
01:00:10,109 --> 01:00:12,776
.אבל הייתי צריך הוכחה ממשית
851
01:00:19,568 --> 01:00:21,151
?מה קרה, וויקראם
852
01:00:25,984 --> 01:00:27,068
,הפנים האלה
853
01:00:28,609 --> 01:00:29,901
...ההרג הזה
854
01:00:30,984 --> 01:00:32,901
.משהו לא נראה נכון, רובי
855
01:00:34,818 --> 01:00:35,901
.פשוט תירגע
856
01:00:50,443 --> 01:00:54,859
בהתייחס לחדשות האחרונות שהתקבלו
.מנהיג ה- אל.טי.אף. נהרג
857
01:01:03,568 --> 01:01:06,234
החדשות על מותו של אננה עברו
.כמו אש בשדה קוצים
858
01:01:06,859 --> 01:01:08,484
.כל האי היה בשוק
859
01:01:09,359 --> 01:01:10,568
.כל העולם האמין לנו
860
01:01:11,526 --> 01:01:13,651
.וגם אנחנו האמנו שמלאכתנו נעשתה
861
01:01:13,734 --> 01:01:17,359
!יחי מאלאיה
.מנהיגנו מאלאיה
862
01:01:18,026 --> 01:01:21,693
מאלאיה הכריז על עצמו כמנהיג החדש
.של אל.טי.אף
863
01:01:22,695 --> 01:01:23,713
חודשים לפני ההתנקשות 18
864
01:01:23,734 --> 01:01:24,734
...אבל
865
01:01:24,818 --> 01:01:25,943
.אננה נותר בחיים
866
01:01:39,193 --> 01:01:40,651
?למה עשית את זה
867
01:01:41,526 --> 01:01:43,984
.אף אחד לא יכול לבגוד בנו
868
01:01:50,859 --> 01:01:53,901
ועכשיו, זה היה בלתי ניתן
.לעצור את אננה
869
01:01:59,568 --> 01:02:02,943
הוא הפך למנהיג הבלתי מעורער
.של צפון-מזרח סרי לנקה
870
01:02:03,234 --> 01:02:06,401
.ולהרבה יותר אכזרי
871
01:02:10,651 --> 01:02:12,943
.ראש הממשלה התפטר היום
872
01:02:13,276 --> 01:02:15,609
בעקבות התפתחות לא צפויה הבוקר
873
01:02:15,693 --> 01:02:18,193
הוא נקט בצעד הזה בעקבות
.לחץ פוליטי
874
01:02:18,276 --> 01:02:20,943
בגלל השינוי בתרחיש הפוליטי בדלהי
875
01:02:21,651 --> 01:02:23,776
.ראש הממשלה התפטר
876
01:02:24,193 --> 01:02:26,859
שבוע אחרי שהממשלה החדשה
.נכנסה לתפקידה
877
01:02:27,818 --> 01:02:31,401
.צבאנו נקרא לשוב מסרי לנקה
878
01:02:32,734 --> 01:02:34,609
,זה היה ניצחונו של אננה
879
01:02:35,526 --> 01:02:38,026
.כנגד הצבא הרביעי בגודלו בעולם
880
01:02:41,776 --> 01:02:44,484
.כאן החלה הקנוניה הגדולה
881
01:02:45,318 --> 01:02:47,859
.מזימת ההתנקשות הסופית
882
01:02:49,193 --> 01:02:51,901
אז זאת הסיבה שבגללה איבדנו
?את ראש הממשלה שלנו
883
01:02:53,234 --> 01:02:58,359
בחירות חדשות הוכרזו שנה
.לאחר התפטרותו
884
01:03:00,151 --> 01:03:02,276
,במהלך קמפיין הבחירות
885
01:03:02,526 --> 01:03:03,651
...במסיבת עיתונאים
886
01:03:03,734 --> 01:03:05,151
...ראש הממשלה לשעבר
887
01:03:05,568 --> 01:03:07,901
הודיע על סדר היום הפוליטי שלו
.לבחירות הבאות
888
01:03:07,984 --> 01:03:09,776
פתרון הבעיה הטמילית יהיה חשוב לך
?גם הפעם
889
01:03:09,943 --> 01:03:13,443
,אם נגיע לשלטון
בנוסף לצמיחה הכלכלית
890
01:03:13,776 --> 01:03:15,696
גם מתן פתרון לבעיה הטמילית
.יהיה נושא חשוב עבורי
891
01:03:16,026 --> 01:03:17,234
.שישרור שלום באי
892
01:03:17,318 --> 01:03:19,318
.שהטמילים יזכו לקבל את זכויותיהם
893
01:03:19,568 --> 01:03:21,026
.לזה נשאף
894
01:03:21,943 --> 01:03:23,026
.שלום באי
895
01:03:23,109 --> 01:03:25,234
הטמילים צריכים לקבל את זכויותיהם
896
01:03:25,734 --> 01:03:27,401
.ולזה נשאף
897
01:03:27,651 --> 01:03:32,068
.עמדתי ברורה
.אני רוצה פתרון מדיני שקט
898
01:03:33,859 --> 01:03:36,568
,חודש לאחר הנאום הזה
899
01:03:37,609 --> 01:03:40,734
הדסק שלנו במדראס
והכח הימי בדרום-מזרח
900
01:03:41,276 --> 01:03:43,359
.יירטו כמה שיחות מוצפנות
901
01:04:03,734 --> 01:04:05,693
לונדון
.ריד, הפגישה הוסדרה
902
01:04:06,109 --> 01:04:10,734
ואולי מכאן והלאה החלה הקנוניה
.הגדולה להתגבש
903
01:04:12,928 --> 01:04:14,714
?מה זה לעזאזל
.אני לא מבין
904
01:04:15,717 --> 01:04:18,039
?איך נמשיך במאבק שלנו
905
01:04:18,742 --> 01:04:20,502
.אנחנו נשיב מלחמה
906
01:04:20,702 --> 01:04:21,526
.גורוג'י
907
01:04:21,693 --> 01:04:23,901
.אנחנו צריכים לפעול וזה הזמן המושלם
908
01:04:24,359 --> 01:04:25,526
.תארגן את הפגישה
909
01:04:25,856 --> 01:04:27,687
.אל תדאג, אני אארגן את הפגישה
910
01:04:51,266 --> 01:04:54,237
שלושה חודשים לפני הרצח
911
01:05:04,943 --> 01:05:07,401
.חכה שם. אני אגיד לך מה לעשות. בסדר
912
01:05:07,693 --> 01:05:08,693
.דבר
913
01:05:09,109 --> 01:05:10,109
?מה זה
914
01:05:10,609 --> 01:05:13,193
אדוני, אלה יירוטי השיחות
.של כמה מהימים האחרונים
915
01:05:13,526 --> 01:05:16,734
אספתי כמה מהמודיעין
.של חיל הים
916
01:05:16,943 --> 01:05:18,776
אדוני, במהלך הימים האחרונים
נראה שמספר השיחות האלחוטיות
917
01:05:18,859 --> 01:05:21,739
.בין לונדון, ג'אפנה וסינגפור עלה, אדוני
918
01:05:25,818 --> 01:05:28,276
.כן, זה בסדר. זה שגרתי
.אתה רשאי לעזוב
919
01:05:28,359 --> 01:05:30,859
לא, אדוני. קולו של אחד הדוברים
.הוא קולו של אננה
920
01:05:30,943 --> 01:05:35,818
תראה, אני אעבור על זה ואבדוק
.מה חשוב ומה לא
921
01:05:36,734 --> 01:05:38,151
אבל האם זה לא
?נראה לך מספיק רציני
922
01:05:38,234 --> 01:05:39,609
.בבקשה, לך
923
01:05:42,234 --> 01:05:45,526
.שמע, אתה עושה עבודה טובה
924
01:05:46,526 --> 01:05:48,818
.תשאיר אותי בתמונה
925
01:05:49,359 --> 01:05:50,359
.בסדר, אדוני
926
01:06:59,568 --> 01:07:01,068
?הלו? הלו
927
01:07:01,151 --> 01:07:02,359
.הבית של וויקראם, אדוני
928
01:07:11,068 --> 01:07:12,068
.התיק נעלם
929
01:07:12,234 --> 01:07:13,484
.אדוני, סלילי ההקלטה
930
01:07:15,901 --> 01:07:17,651
.לכל הרוחות
931
01:07:38,943 --> 01:07:40,401
.שניהם בקוצ'ין
932
01:07:40,818 --> 01:07:42,401
.שלח את האנשים שלך לשם
933
01:07:55,818 --> 01:07:56,943
?הלו
934
01:07:58,234 --> 01:07:59,234
?הלו
935
01:08:35,359 --> 01:08:36,359
?הלו
936
01:08:36,609 --> 01:08:37,693
?הלו, רובי
937
01:08:37,943 --> 01:08:39,526
?איפה אתה, וויקראם
938
01:08:39,776 --> 01:08:42,109
?למה
...התמונות והכתבות האלה-
939
01:08:43,234 --> 01:08:44,818
.משהו פשוט לא מסתדר לי
940
01:08:45,234 --> 01:08:46,651
?עבור מי אתה עובד
941
01:08:48,568 --> 01:08:49,859
.תקשיבי, אל תדאגי
.אני בא הביתה
942
01:08:49,943 --> 01:08:51,026
.אל תפתחי את הדלת לאף אחד
943
01:08:51,109 --> 01:08:52,109
?בסדר
944
01:08:56,609 --> 01:08:57,651
!רובי
945
01:08:59,943 --> 01:09:00,943
.רובי
946
01:09:06,401 --> 01:09:07,734
?עבור מי אתה עובד
947
01:09:08,401 --> 01:09:09,484
.אנחנו לא בטוחים כאן
948
01:09:09,568 --> 01:09:11,776
.מאז היעדרותך, הבית שלנו תחת מעקב
949
01:09:11,859 --> 01:09:14,026
.אנחנו עוברים לדלהי
.עוקבים אחרי-
950
01:09:14,109 --> 01:09:15,269
.בטחי בי, עלינו לעבור
951
01:09:15,276 --> 01:09:16,859
.זאת לא התשובה, וויקראם
952
01:09:17,901 --> 01:09:21,776
,התמונות האלה, ההרג הזה, הכתבות האלה
...העיתונאית הזרה
953
01:09:21,859 --> 01:09:23,443
.זה לא צבא
954
01:09:24,359 --> 01:09:25,859
?הרגת אזרחים
955
01:09:28,401 --> 01:09:30,193
.הרציחות האלה הן רציחות פוליטיות
956
01:09:30,693 --> 01:09:32,359
.ג'איה, היא עיתונאית זרה
957
01:09:32,443 --> 01:09:34,201
.האמיני לי, זאת מזימה
.אני יכול להסביר את זה
958
01:09:35,359 --> 01:09:37,651
.כל התקופה הזאת, שיקרת לי
959
01:09:38,693 --> 01:09:40,734
.רובי, אני משתתף במשימות חשאיות
960
01:09:41,276 --> 01:09:44,276
אני עוקב אחר התפתחויות פוליטיות
.וצבאיות של מדינות שונות
961
01:09:44,901 --> 01:09:47,276
הביטחון של המדינה הזאת
.הוא באחריותי
962
01:09:47,734 --> 01:09:50,151
.אנחנו נשואים כבר שלוש שנים
.אני יודע שיש לי אחריות
963
01:09:50,234 --> 01:09:51,359
.יש נוהל
...אבל אני לא
964
01:09:51,443 --> 01:09:53,568
!?לא אכפת לי מהנוהל שלך, בסדר
965
01:09:53,901 --> 01:09:55,359
!אני אישתך, לעזאזל
966
01:09:55,901 --> 01:09:57,068
.יש לי את הזכות לדעת
967
01:09:58,568 --> 01:09:59,568
...ומה איתי
968
01:10:01,359 --> 01:10:02,734
?איך אני מתמודדת עם כל זה
969
01:10:04,776 --> 01:10:05,776
...סרי לנקה
970
01:10:06,818 --> 01:10:10,526
.חייך שם היו כל הזמן בסכנה
971
01:10:11,276 --> 01:10:15,026
?יש לך מושג איך שרדתי
972
01:10:16,984 --> 01:10:19,026
.והיום שותקתי מאימה, וויקראם
.יקירתי-
973
01:10:20,943 --> 01:10:22,068
.פשוט הנח לי
974
01:10:24,109 --> 01:10:25,109
...רו
975
01:10:25,943 --> 01:10:26,943
...רובי
976
01:10:35,068 --> 01:10:36,776
?הלו
.בוס, אס.פי-
977
01:10:37,401 --> 01:10:38,401
.אני בקוצ'ין
978
01:10:38,609 --> 01:10:40,068
.אנחנו חייבים להיפגש
.זה דחוף
979
01:10:40,151 --> 01:10:41,859
?מה העניין
.סליחה, אדוני-
980
01:10:42,901 --> 01:10:44,859
.אין לי הרבה זמן
.נדבר כשנפגש
981
01:10:44,943 --> 01:10:46,818
.בשבע. בקפה בחוף
982
01:10:47,026 --> 01:10:48,026
.בסדר
983
01:10:48,276 --> 01:10:51,193
?רובי
.אני יודעת שאתה חייב ללכת. פשוט לך-
984
01:11:08,234 --> 01:11:09,234
.הלו, בוס
985
01:11:11,193 --> 01:11:13,484
נראה שמשהו באמת אינו מתנהל
.כשורה במדראס
986
01:11:13,901 --> 01:11:17,026
נערכו הרבה מאד שיחות טלפון
.ותקשורות אלחוטיות
987
01:11:17,359 --> 01:11:18,693
.מג'אפנה ללונדון
988
01:11:18,901 --> 01:11:20,526
.מדראס, סינגפור
989
01:11:20,943 --> 01:11:23,026
.ואחד הקולות של המשוחחים הוא של אננה
990
01:11:31,859 --> 01:11:33,651
.אני פענחתי כמה מילות מפתח
991
01:11:34,151 --> 01:11:37,068
:כמו
.חבר זר, משא ומתן, המזרח התיכון
992
01:11:37,151 --> 01:11:38,276
?בלה יודע
993
01:11:38,359 --> 01:11:40,318
.כן, אני חלקתי את זה איתו
994
01:11:40,901 --> 01:11:43,526
אבל הוא ביקש ממני לא לתייק
.או לפענח אותם
995
01:11:48,526 --> 01:11:50,901
וההתנהגות שלו באמת הדאיגה
.אותי, בוס
996
01:11:51,984 --> 01:11:54,068
.אני מרגיש שגם אתה לא בטוח כאן
997
01:11:56,234 --> 01:11:58,068
?מה אני צריך לעשות עכשיו
998
01:11:59,609 --> 01:12:00,651
.רק שמור על עצמך
999
01:12:01,359 --> 01:12:02,526
.אני אראה מה אני יכול לעשות
1000
01:12:30,943 --> 01:12:31,943
...רובי
1001
01:12:35,318 --> 01:12:36,609
!רובי! רובי
1002
01:12:38,901 --> 01:12:39,901
!רובי
1003
01:12:42,568 --> 01:12:43,568
!רובי
1004
01:15:19,160 --> 01:15:22,309
.אני מצטער. מצטער מאד
1005
01:15:22,776 --> 01:15:23,776
?למה היא
1006
01:15:25,734 --> 01:15:26,734
?למה
1007
01:15:49,943 --> 01:15:50,943
.וויקראם
1008
01:15:51,859 --> 01:15:52,859
.אני מצטער
1009
01:15:53,734 --> 01:15:54,859
...האובדן שלך
1010
01:15:57,109 --> 01:15:58,151
?מה אני יכול להגיד
1011
01:15:58,734 --> 01:15:59,734
.זמנים קשים
1012
01:16:00,359 --> 01:16:05,693
אתה יודע, אשתי והילדים שלי
:ממשיכים לשאול אותי
1013
01:16:06,068 --> 01:16:07,568
"?למה אתה עושה את זה"
1014
01:16:08,526 --> 01:16:13,318
.יש בזה הרבה סיכון"
".החיים שלך כל הזמן בסכנה
1015
01:16:13,901 --> 01:16:19,318
איך אני מסביר להם שארצנו מוקפת
?בעופות טורפים
1016
01:16:19,901 --> 01:16:21,193
...שאנחנו צריכים להגן עליה
1017
01:16:21,318 --> 01:16:22,818
?כמה הם יבינו
1018
01:16:23,693 --> 01:16:24,973
.בגלל זה אני לא אומר כלום
1019
01:16:26,359 --> 01:16:29,901
.וויקראם, אתה חייב לחזור לעצמך
1020
01:16:31,443 --> 01:16:33,443
.בכל מקרה, אתה לא בטוח כאן
1021
01:16:33,901 --> 01:16:35,776
.אני לא בטוח בשום מקום, אדוני
1022
01:16:35,984 --> 01:16:37,859
אתה לא יכול לפרוש מהמערכת
!בכזאת קלות
1023
01:16:39,693 --> 01:16:40,693
!מערכת
1024
01:16:41,068 --> 01:16:42,526
!אנחנו מכירים אותה לפני ולפנים
1025
01:16:43,109 --> 01:16:44,443
.אני זקוק לך
1026
01:16:45,734 --> 01:16:47,693
.קיבלנו את התשדורות שלך
1027
01:16:48,318 --> 01:16:49,609
.הם מפוענחים
1028
01:16:50,943 --> 01:16:53,276
,ומה שאמרת בקשר לבלה
1029
01:16:53,776 --> 01:16:55,068
.אני מקווה שאתה צודק
1030
01:16:55,401 --> 01:16:57,651
,שאלוהים ישמור אם אתה טועה
1031
01:16:58,234 --> 01:17:00,693
.אתה תהיה בסכנה גדולה
1032
01:17:01,193 --> 01:17:02,693
.זאת האשמה רצינית
1033
01:17:06,193 --> 01:17:09,401
אני יודע, אדוני. אני צריך
.לבדוק את זה
1034
01:17:10,568 --> 01:17:13,401
,אם לא תתחיל במעקב תוך 24 שעות
1035
01:17:14,818 --> 01:17:16,484
,אז אני אשיג את ההוכחה בעצמי
1036
01:17:18,693 --> 01:17:19,984
.ואני אעשה את זה בדרך שלי
1037
01:17:28,484 --> 01:17:29,276
.אדוני
1038
01:17:29,359 --> 01:17:31,026
.איתרנו את מיקומו של וואסו
1039
01:17:31,151 --> 01:17:33,234
.הוא משנה את המיקום שלו באופן קבוע
1040
01:17:33,318 --> 01:17:35,901
אבל השיחה האחרונה שלו
.נעשתה מדלהי הישנה
1041
01:18:04,943 --> 01:18:06,484
!עצור! עצור! עצור
1042
01:18:07,318 --> 01:18:09,484
!תתכופף! תתכופף
1043
01:18:19,026 --> 01:18:22,526
בלה גייס אותך לסוכנות מהכלא
.המחוזי בג'אמו
1044
01:18:28,651 --> 01:18:30,609
.מידע דלף מהמערכת שלנו
1045
01:18:32,818 --> 01:18:35,776
.הם ידעו את פרטי המבצע שלנו
1046
01:18:38,901 --> 01:18:40,109
?מה אתה יודע
1047
01:18:42,151 --> 01:18:43,651
.אתה תצטרך לדבר, וואסו
1048
01:18:45,318 --> 01:18:46,651
.אתה יודע את התוצאות
1049
01:18:48,068 --> 01:18:49,943
.אני רק צילמתי את המסמכים
1050
01:18:50,734 --> 01:18:51,693
?עבור מי
1051
01:18:51,776 --> 01:18:52,901
.אני לא יודע
1052
01:18:54,318 --> 01:18:56,651
התפקיד שלי היה להביא אותם
.לשדה התעופה
1053
01:18:58,776 --> 01:19:00,109
.על-פי הנחיות של בלה
1054
01:19:00,984 --> 01:19:02,359
?ועסקת הנשק של שרי
1055
01:19:02,693 --> 01:19:04,193
.איבדנו את האיש שלנו
1056
01:19:04,526 --> 01:19:05,568
.גם אתה היית שם
1057
01:19:06,359 --> 01:19:07,401
.סע לאחור
1058
01:19:08,401 --> 01:19:10,026
?.מי יידע את ה-אל.טי.אף
1059
01:19:12,943 --> 01:19:14,151
?אתה
.אמרתי לך-
1060
01:19:15,609 --> 01:19:17,359
.אני רק מילאתי הוראות
1061
01:19:18,776 --> 01:19:20,109
?מה קרה באותו הלילה
1062
01:19:23,443 --> 01:19:25,776
,מה קרה בלילה בו אס.פי
?הביא את התשדורות, וואסו
1063
01:19:27,859 --> 01:19:30,318
זאת הייתה הפעם הראשונה בה
.ראיתי את בלה נכנס לפניקה
1064
01:19:30,984 --> 01:19:32,609
!התיק חסר
1065
01:19:34,276 --> 01:19:36,443
.הוא אחז בי בצווארון
1066
01:19:38,234 --> 01:19:39,776
.הוא היה מאד מתוח
1067
01:19:40,359 --> 01:19:41,276
?למה
1068
01:19:41,359 --> 01:19:43,734
.אל תדאג. ההקלטות האלה אצלי
1069
01:19:43,901 --> 01:19:46,318
...המחלקה שלך מתקדמת
1070
01:19:48,859 --> 01:19:50,568
.כמה מהתשדורות שלו נגנבו
1071
01:19:50,984 --> 01:19:52,318
.הוא חשד ב-אס.פי
1072
01:19:53,276 --> 01:19:55,151
.אז הוא ביקש ממני לעקוב אחרי אס.פי
1073
01:19:56,401 --> 01:19:57,401
?...ו
1074
01:19:58,151 --> 01:19:59,609
.הייתה לו שיחה מסינגפור
1075
01:19:59,901 --> 01:20:01,776
?ממי
.מישהו בשם ריד-
1076
01:20:01,984 --> 01:20:06,818
פשוט תדאג שההקלטות האלה
.לא תגענה לאף אחד
1077
01:20:06,984 --> 01:20:08,401
.אף פעם לא ראיתי אותו
1078
01:20:09,318 --> 01:20:10,443
.הוא נהג להתקשר
1079
01:20:11,234 --> 01:20:13,901
ברנש מסוכנות זרה נפגש
.עם נציג הודי רשמי
1080
01:20:15,609 --> 01:20:18,609
האם בלה יודע מה
?ההקלטות האלה מכילות
1081
01:20:18,693 --> 01:20:19,609
.לא
1082
01:20:19,693 --> 01:20:21,609
.ההקלטות האלה לא פוענחו
1083
01:20:24,318 --> 01:20:25,484
?איפה אס.פי. עכשיו
1084
01:20:25,609 --> 01:20:26,776
.אני לא יודע
1085
01:20:27,818 --> 01:20:29,401
?מי שלח אותך לדלהי
1086
01:20:30,443 --> 01:20:32,318
...בלה ביקש ממני
1087
01:20:34,276 --> 01:20:37,401
להיעלם מבית המבטחים במדראס אחרי
.התקרית איתך
1088
01:20:38,526 --> 01:20:40,401
ומי נתן את ההוראות
1089
01:20:42,068 --> 01:20:43,318
?.להרוג אותי ואת אס.פי
1090
01:20:56,276 --> 01:20:57,318
...וואסו
1091
01:20:57,901 --> 01:21:01,568
בשעה שמלאת אחר הוראותיו של בלה
האם חשבת אי-פעם
1092
01:21:02,318 --> 01:21:04,238
?שתמיט כזאת חרפה על המערכת
1093
01:21:06,193 --> 01:21:07,359
.כזאת בושה
1094
01:21:11,401 --> 01:21:13,193
?הלו? עם מי אתה רוצה לדבר
1095
01:21:13,276 --> 01:21:14,193
.עם ג'איה סאני, בבקשה
1096
01:21:14,276 --> 01:21:16,901
?ג'איה סאני? ומאיפה אתה מתקשר
.הודו-
1097
01:21:17,193 --> 01:21:18,609
.דקה בבקשה
1098
01:21:20,193 --> 01:21:22,901
.אני מבינה אמא. אל תדאגי
.אני בסדר
1099
01:21:24,109 --> 01:21:25,109
.אני אחזור אליך
1100
01:21:25,443 --> 01:21:26,651
.שיחה מהודו
1101
01:21:27,318 --> 01:21:29,068
?הלו
.היי, ג'איה-
1102
01:21:32,401 --> 01:21:33,401
.הי
1103
01:21:34,693 --> 01:21:35,818
?מה שלומך
1104
01:21:36,526 --> 01:21:37,984
.ג'איה, אני זקוק לעזרתך
1105
01:21:42,901 --> 01:21:44,068
.אמרתי לך, וויקראם
1106
01:21:45,026 --> 01:21:46,443
.אני לא אוכל לעזור לך
1107
01:21:47,818 --> 01:21:49,318
.אני לא יכולה למסור לך את המקורות שלי
1108
01:21:49,609 --> 01:21:51,818
כל המידע המודיעיני שלנו דלף
1109
01:21:52,734 --> 01:21:53,984
.לברנש הזה ריד
1110
01:21:54,943 --> 01:21:57,776
.אז זה היה מישהו מהאנשים שלכם
.כן-
1111
01:21:58,943 --> 01:22:00,693
.והוא מהווה סכנה למדינה
1112
01:22:02,484 --> 01:22:03,901
?אז מה אתה רוצה ממני
1113
01:22:04,526 --> 01:22:05,943
.אני צריך הוכחה
1114
01:22:07,151 --> 01:22:08,734
זאת הסיבה בגללה אני צריך
.לדעת מי המקורות שלך
1115
01:22:14,068 --> 01:22:15,068
.בסדר
1116
01:22:15,526 --> 01:22:16,609
.אני אחזור אליך
1117
01:22:17,234 --> 01:22:18,359
.תודה, ג'איה
1118
01:22:19,193 --> 01:22:22,484
,ו-וויקראם, אני באמת מאד מצטערת
.בנוגע לאישתך
1119
01:22:24,526 --> 01:22:25,526
.תודה
1120
01:22:31,943 --> 01:22:36,651
.ריד, האיש שלך בלה מהווה סיכון עבורנו
1121
01:22:39,568 --> 01:22:42,776
.הכיסוי שלו נחשף ועוקבים אחריו
1122
01:22:43,193 --> 01:22:45,318
?אתה רוצה שאתפטר ממנו
.כן-
1123
01:22:45,651 --> 01:22:46,651
.טוב
1124
01:22:55,443 --> 01:22:57,859
,טוב, וויקראם, תגיע לבנגקוק
1125
01:22:58,734 --> 01:23:00,776
.קח מונית מספר 5892
1126
01:23:02,401 --> 01:23:05,526
.הוא ייקח אותך לשוק הדגים
1127
01:23:09,151 --> 01:23:10,901
.שאל על חנות מספר 29
1128
01:23:11,318 --> 01:23:12,598
.המקור שלי יפגוש אותך שם
1129
01:23:13,193 --> 01:23:16,109
.חנות מספר 29
.מכאן-
1130
01:23:31,401 --> 01:23:32,818
?אז אתה הוא וויקראם
1131
01:23:33,109 --> 01:23:34,734
?ואתה צריך הוכחה
1132
01:23:35,401 --> 01:23:36,401
.כן
1133
01:23:36,943 --> 01:23:38,568
.אתה בכיוון הנכון
1134
01:23:38,734 --> 01:23:43,401
על-פי המקור שלי יש קלטת טייפ ואנחנו
.נקבל אותה בסביבות חמש
1135
01:23:43,734 --> 01:23:45,318
?ממתי אתם עוקבים אחר בלה
1136
01:23:45,526 --> 01:23:47,767
לפני ואחרי שפרשתי
התרחשה פעילות רבה
1137
01:23:48,151 --> 01:23:51,693
.בין מדראס, ג'אפנה וסינגפור
1138
01:23:51,943 --> 01:23:54,318
.עשיתי כמה מעקבים
.דיווחתי גם על זה
1139
01:23:54,693 --> 01:23:56,568
.אבל לא הייתה לי הוכחה ממשית
1140
01:23:57,193 --> 01:24:00,026
,כשגיליתי שאתה חוקר את המקרה
1141
01:24:00,943 --> 01:24:02,359
.הסכמתי לפגוש אותך
1142
01:24:02,859 --> 01:24:05,484
.וויקראם, אתה קרוב מאד לאמת
1143
01:24:07,984 --> 01:24:09,484
?מיהו ריד
.אני לא יודע-
1144
01:24:09,984 --> 01:24:11,151
.זה יכול להיות כל אחד
1145
01:24:11,276 --> 01:24:12,901
.אולי מישהו נטול זהות
1146
01:24:12,943 --> 01:24:14,609
בנוסף לזה
1147
01:24:14,693 --> 01:24:17,533
הרבה פעילויות אחרות מתקיימות
.מבלי לעורר חשדות
1148
01:24:17,568 --> 01:24:18,568
.תראה את זה
1149
01:24:21,651 --> 01:24:23,276
.ראג'שקרן במדראס קפה
1150
01:24:24,109 --> 01:24:26,193
.כן, הפגישה התקיימה בסינגפור
1151
01:24:26,943 --> 01:24:28,318
.שתי פגישות התקיימו שם
1152
01:24:28,776 --> 01:24:30,318
.ראג'שקרן השתתף בפגישה השנייה
1153
01:24:30,401 --> 01:24:32,109
.הוא ייצג את אננה
1154
01:24:32,443 --> 01:24:33,943
?אז אתה צריך את תמיכתנו
1155
01:24:35,401 --> 01:24:37,693
זאת אומרת שהתוצאה של
הפגישה הזאת
1156
01:24:38,480 --> 01:24:39,913
.שינתה אל כל המדיניות
1157
01:24:39,984 --> 01:24:41,609
כן. אתה זוכר את התאריך
?של עסקת הנשק
1158
01:24:41,693 --> 01:24:43,109
.ה-6 ביולי. הייתי שם
1159
01:24:43,651 --> 01:24:45,318
.הפגישה הזאת התקיימה ב- 2 ליולי
1160
01:24:45,484 --> 01:24:47,318
בדיוק ארבעה ימים לפני
.עסקת הנשק
1161
01:24:47,859 --> 01:24:49,859
.המתנות בדרכן מסינגפור
1162
01:24:50,068 --> 01:24:51,901
.תוודא שתגענה לחברים החדשים שלנו
1163
01:24:52,318 --> 01:24:55,443
אל תדאג, ריד. האיש שלי
.יהיה שם
1164
01:24:55,734 --> 01:24:58,193
,זאת הסיבה שהנשק שיועד לשרי
1165
01:24:58,484 --> 01:25:01,151
,אחרי ההנחיות האלה
.הגיע לאננה
1166
01:25:01,651 --> 01:25:02,651
.נכון
1167
01:25:03,526 --> 01:25:06,318
...היי תזדרזו, קדימה
1168
01:25:07,443 --> 01:25:09,818
.ואולי אננה מצא שותף חדש
1169
01:25:10,026 --> 01:25:11,109
?מי האנשים האלה
1170
01:25:11,234 --> 01:25:14,443
,תאגידים, מדינות גדולות
.ארגונים גדולים
1171
01:25:14,526 --> 01:25:16,234
,שמחפשים ורוצים שליטה כלכלית
1172
01:25:16,318 --> 01:25:18,901
עסקאות כלכליות, הסכמי אספקת
.נשק גדולים
1173
01:25:19,109 --> 01:25:21,693
והמוציאים לפועל שלהם
.הם עובדי הסוכנות לשעבר
1174
01:25:21,818 --> 01:25:23,901
.הם נקראים רוצחים כלכליים
1175
01:25:23,943 --> 01:25:25,734
?מי האנשים האלה
?איפה הם נפגשים
1176
01:25:25,818 --> 01:25:26,818
.אף אחד לא יודע
1177
01:25:26,901 --> 01:25:30,151
תזכור, וויקראם, הודו היא השוק עם הצמיחה
.המהירה ביותר
1178
01:25:30,568 --> 01:25:31,901
.הודו היא העתיד
1179
01:25:31,984 --> 01:25:33,151
זאת הסיבה שנעשה כאן ניסיון
1180
01:25:33,234 --> 01:25:34,776
.הפעלת לחץ מכל העולם
1181
01:25:34,984 --> 01:25:36,984
.זאת המלחמה המודרנית של היום
1182
01:25:37,484 --> 01:25:39,276
.זאת הסיבה שבחרו במזח של טרימקומאלי
1183
01:25:39,526 --> 01:25:41,734
קו החוף הסרי לנקי הזה כל כך
.אסטרטגי לכולם
1184
01:25:41,859 --> 01:25:44,734
.כן. וזאת הסיבה שהם תומכים באננה
1185
01:25:44,943 --> 01:25:46,526
...אם אננה יגיע לשלטון
1186
01:25:46,609 --> 01:25:48,359
אז הם ישיגו שליטה
1187
01:25:48,609 --> 01:25:51,609
על כל דרום-מזרח אסיה
.באמצעות מזח טרימקומאלי
1188
01:25:52,026 --> 01:25:54,943
וזה יהיה איום לאומי
.על הודו
1189
01:25:55,484 --> 01:25:58,068
זאת הסיבה שראש הממשלה לשעבר
.לא כל כך אהוד עליהם
1190
01:25:58,818 --> 01:25:59,901
.הוא לא רוצה מלחמה
1191
01:26:00,318 --> 01:26:03,026
.הוא רוצה פתרון פוליטי בדרכי נועם
1192
01:26:03,318 --> 01:26:04,484
.וזאת הסיבה שאננה מתנגד
1193
01:26:04,568 --> 01:26:05,734
אננה הוא אידיאליסט
1194
01:26:05,943 --> 01:26:08,693
.והוא ימשיך בלחימה עד שיקבל עצמאות
1195
01:26:08,901 --> 01:26:10,734
.והם ינצלו את זה
1196
01:26:11,901 --> 01:26:13,026
.חכה כאן
.בסדר-
1197
01:26:18,526 --> 01:26:19,776
.חבילה בבקשה
1198
01:26:26,484 --> 01:26:28,276
.בוא נזוז
1199
01:26:56,151 --> 01:26:57,151
.נמלה
1200
01:26:59,026 --> 01:27:00,068
?מה יש לנו
1201
01:27:01,818 --> 01:27:04,734
יתכן שהם דנים ברצח של
.מנהיג לאומי
1202
01:27:10,901 --> 01:27:13,651
.אדוני, השידורים שיורטו
.שניים מהם פוענחו
1203
01:27:16,901 --> 01:27:18,026
?.הודעת ל-אר.די
1204
01:27:18,651 --> 01:27:20,484
.עדיין לא, אדוני, חיכיתי לך
1205
01:27:30,234 --> 01:27:31,234
?בלה
1206
01:27:39,151 --> 01:27:40,609
.אז הם לכדו אותו
1207
01:27:40,734 --> 01:27:41,734
.מלכודת דבש
1208
01:27:42,276 --> 01:27:44,234
.התרגיל העתיק ביותר בעולם הריגול
1209
01:27:44,984 --> 01:27:47,026
...גם אני חשדתי בו אבל זה
1210
01:27:47,776 --> 01:27:49,609
.אז הם חשפו את בלה
1211
01:27:50,443 --> 01:27:52,484
יכול להיות שבלה הפך
.לחסר תועלת עבורם
1212
01:27:52,818 --> 01:27:57,776
והם או שמחסלים או חושפים
.את חסרי התועלת
1213
01:27:58,026 --> 01:27:59,568
.זאת הדרך בה פועל העולם שלנו
1214
01:28:07,734 --> 01:28:08,776
.אני מקווה שאלה חדשות טובות
1215
01:28:08,859 --> 01:28:10,193
.זה רציני, אדוני
1216
01:28:10,943 --> 01:28:14,609
.התשדורות שקיבלנו מוויקראם, פוענחו
1217
01:28:15,109 --> 01:28:16,109
.עדיף שתראה את זה
1218
01:28:18,484 --> 01:28:19,734
.אדוני, זה קולו של אננה
1219
01:28:19,818 --> 01:28:21,359
.השיחה יצאה מהמחנה שלו
1220
01:28:22,193 --> 01:28:23,193
.המילים, אדוני
1221
01:28:23,401 --> 01:28:25,901
.זר פרחים. חשוב. מנהיג
1222
01:28:27,609 --> 01:28:29,318
.הם הולכים על ראש הממשלה לשעבר
1223
01:28:30,901 --> 01:28:32,359
.תשיג לי את וויקראם. בהקדם האפשרי
1224
01:28:32,943 --> 01:28:35,318
.אדוני, יש דבר אחד נוסף
1225
01:28:35,734 --> 01:28:37,609
.דוח המעקב של בלה
1226
01:28:38,234 --> 01:28:39,401
.חשבונות בנק
1227
01:28:39,609 --> 01:28:42,234
הכנסות של אלפי דולרים מחשבונות
.לא ידועים
1228
01:28:42,734 --> 01:28:46,068
חמשה דרכונים מזויפים. שמונה
.כרטיסים לסינגפור
1229
01:28:47,859 --> 01:28:49,609
כל אחד רואה את האמת
.באופן שונה
1230
01:28:50,234 --> 01:28:51,994
.זה תלוי באיזה צד אתה בוחר להיות
1231
01:28:52,109 --> 01:28:54,609
ותזכור, ידידי, הפגישה הזאת מעולם
.לא התקיימה
1232
01:28:58,943 --> 01:29:02,283
,בלה, קלטת הטייפ שלך נחשפה
.אתה חייב לעזוב מיד
1233
01:29:09,443 --> 01:29:10,943
.אדוני, יש לי הוכחה
1234
01:29:12,318 --> 01:29:13,526
.הוא נפל במלכודת דבש
1235
01:29:13,609 --> 01:29:15,234
.הוא הדליף הכל
1236
01:29:16,193 --> 01:29:17,901
.אני מאמין שהם סחטו אותו
1237
01:29:18,151 --> 01:29:19,109
.כן, וויקראם
1238
01:29:19,193 --> 01:29:21,234
אנחנו גם יודעים על חשבון הבנק
...הסודי שלו
1239
01:29:21,318 --> 01:29:23,859
.דרכונים מזויפים ופרטי נסיעה
1240
01:29:25,318 --> 01:29:28,068
.הוא לא רק מכר אותנו
.הוא מכר את כל המדינה
1241
01:29:29,484 --> 01:29:31,859
.עכשיו תניח למחלקה לטפל בו
1242
01:29:32,359 --> 01:29:35,109
.אבל אתה חזור לכאן מיד
1243
01:29:36,068 --> 01:29:39,609
.התשדורת בין ג'אפנה למדראס פוענחה
1244
01:29:39,901 --> 01:29:42,318
יש מזימה לרצוח את
.ראש הממשלה לשעבר שלנו
1245
01:29:42,568 --> 01:29:45,484
.זה איום רציני ועלינו לפעול במהירות
1246
01:29:54,526 --> 01:29:56,484
.אתה שותה יותר מידי
1247
01:29:56,943 --> 01:29:59,109
?אתה בסדר
1248
01:30:00,401 --> 01:30:01,859
.לכי לישון
1249
01:30:02,734 --> 01:30:04,193
.אל תדאגי לי
1250
01:30:23,776 --> 01:30:24,776
.בלה
1251
01:30:25,734 --> 01:30:26,943
?למה עשית את זה
1252
01:30:28,234 --> 01:30:29,234
?למה
1253
01:30:30,151 --> 01:30:31,276
?ואישתי
1254
01:30:32,026 --> 01:30:33,401
?במה היא חטאה
1255
01:30:35,526 --> 01:30:37,359
.היא לא חטאה בכלום
1256
01:30:38,568 --> 01:30:40,026
.זאת הייתה טעות
1257
01:30:41,568 --> 01:30:42,943
.אתה היית המטרה
1258
01:30:43,651 --> 01:30:45,443
.אבל ניצלת
1259
01:30:47,984 --> 01:30:49,776
.אתה בר-מזל
1260
01:30:51,901 --> 01:30:53,776
?ועסקת הנשק השנייה
1261
01:30:54,609 --> 01:30:55,693
?החטיפה שלי
1262
01:30:56,151 --> 01:30:57,443
?אתה עמדת מאחורי זה, בלה
1263
01:31:16,924 --> 01:31:18,412
חודש לפני הרצח
1264
01:31:19,443 --> 01:31:22,443
יש לי מידע על שתי פגישות
.שהתקיימו בסינגפור
1265
01:31:23,151 --> 01:31:25,318
.בהן ראג'שקרן ייצג את אננה
1266
01:31:25,484 --> 01:31:27,318
ללא ספק זאת תכנית
.מתוכננת היטב
1267
01:31:28,109 --> 01:31:30,026
הנה העתק של תשדורות
.מפוענחות עבורך
1268
01:31:30,234 --> 01:31:31,401
.יש לנו מעט מאד זמן
1269
01:31:32,234 --> 01:31:33,526
.תדרך את הצוות הטוב ביותר שלך
1270
01:31:34,109 --> 01:31:36,234
תגלה איפה זה עומד להתרחש
1271
01:31:36,318 --> 01:31:37,526
?ומי כל המעורבים
1272
01:31:37,609 --> 01:31:40,026
?מי? איך? מה? מתי? איפה
1273
01:31:40,484 --> 01:31:42,151
.אני צריך את כל המידע
1274
01:31:42,526 --> 01:31:43,776
...ו-וויקראם
.אדוני-
1275
01:31:44,359 --> 01:31:46,068
.הוא כבר לא ראש הממשלה
1276
01:31:46,193 --> 01:31:47,484
.הוא לא בשלטון
1277
01:31:47,859 --> 01:31:49,443
.זה לא יהיה כל כך קל לפעול
1278
01:31:50,068 --> 01:31:51,276
.תזכור את זה היטב
1279
01:31:51,359 --> 01:31:53,484
.אנחנו צריכים הוכחה מוצקה
1280
01:31:56,026 --> 01:31:57,068
.טוב, בחורים
1281
01:31:58,693 --> 01:32:00,151
.ג'וש, הקוד הראשון
1282
01:32:00,526 --> 01:32:01,901
.בין ג'אפנה ולונדון
1283
01:32:01,943 --> 01:32:04,109
.אננה מנחה את ראג'שקרן
1284
01:32:06,984 --> 01:32:08,193
.אין לזה כל משמעות
1285
01:32:08,359 --> 01:32:09,318
?ג'בריש, נכון
1286
01:32:09,401 --> 01:32:11,859
.אבל אם נהפוך את המילים האלה
1287
01:32:11,901 --> 01:32:13,443
.מילים בטמילית, אדוני
1288
01:32:16,234 --> 01:32:17,901
?והתרגום האנגלי שלהן
1289
01:32:18,234 --> 01:32:19,443
.שן
1290
01:32:19,609 --> 01:32:21,068
.נמלה
1291
01:32:21,234 --> 01:32:22,484
.חרדון
1292
01:32:22,568 --> 01:32:24,026
,קנגורו
1293
01:32:24,234 --> 01:32:28,318
,האות הראשונה של כל מילה
.טי.איי.אל.קיי., דבר
1294
01:32:28,901 --> 01:32:32,026
זאת הדרך בה פענחנו את כל התשדורות
...המיורטות וקיבלנו
1295
01:32:32,859 --> 01:32:36,984
,דבר ידיד זר
.עסקה מועילה הדדית
1296
01:32:37,151 --> 01:32:38,193
?מאיפה התנהלה השיחה
1297
01:32:38,276 --> 01:32:40,443
.מג'אפנה ללונדון
.אננה ל- ראג'שקרן
1298
01:32:40,526 --> 01:32:41,943
.הקוד השני, זריז
.כן-
1299
01:32:42,026 --> 01:32:43,526
.אל תעזוב את הבית
1300
01:32:43,609 --> 01:32:46,234
אנחנו צריכים להעניק זר פרחים
.לנסיך חשוב
1301
01:32:46,526 --> 01:32:48,109
.כאן, בית הכוונה למדראס
1302
01:32:48,276 --> 01:32:52,734
,ונסיך חשוב, מה שאנחנו משערים
.הוא ראש הממשלה לשעבר שלנו
1303
01:32:53,109 --> 01:32:54,693
.מג'אפנה למדראס
1304
01:32:54,901 --> 01:32:56,651
בג'אפנה אנחנו יכולים לשמוע
.את אננה ופאנדין
1305
01:32:56,901 --> 01:32:58,941
.במדראס, השיחה בוצעה לטלפון ציבורי
1306
01:32:59,193 --> 01:33:00,901
אנחנו עדיין לא יכולים לעקוב
.אחרי המקבל
1307
01:33:00,984 --> 01:33:02,234
.אבל אנחנו עובדים על זה
1308
01:33:02,318 --> 01:33:03,734
.תפעיל את סבה בג'אפנה
1309
01:33:03,943 --> 01:33:06,026
.רישי, אתה תופס פיקוד על הדרום
.כן, אדוני-
1310
01:33:12,401 --> 01:33:13,693
.סבה כאן, אדוני
1311
01:33:14,484 --> 01:33:15,859
.מצאתי איש קשר רציני
1312
01:33:16,109 --> 01:33:18,068
אתה בטוח לגביו? האם הוא יספק
?לנו מידע
1313
01:33:18,359 --> 01:33:19,776
... כמו בפעם הקודמת
1314
01:33:19,901 --> 01:33:21,484
.לא, אדוני. הוא מסכים לדבר
1315
01:33:21,734 --> 01:33:22,943
?טוב, איפה
1316
01:33:23,651 --> 01:33:26,401
.אדוני, תצטרך להגיע לג'אפנה
1317
01:33:27,151 --> 01:33:28,151
?ג'אפנה
1318
01:33:29,401 --> 01:33:30,609
.בסדר. תמשיך לעקוב אחריו
1319
01:33:31,068 --> 01:33:32,108
.אני אהיה שם מחר
1320
01:33:41,401 --> 01:33:43,068
...קוראים לו סלוואם
1321
01:33:43,943 --> 01:33:46,276
.תמשיך
.הוא פוחד, אדוני-
1322
01:33:46,734 --> 01:33:48,484
.הוא לא יצא מהבית שלו כבר 15 יום
1323
01:33:48,776 --> 01:33:50,109
.אל.טי.אף. מחפשים אותו
1324
01:33:51,484 --> 01:33:53,276
.הוא היה חלק מחוליית הפיגוע
1325
01:33:53,609 --> 01:33:55,234
.אבל הוא לא רצה למות
1326
01:33:55,943 --> 01:33:57,504
הוא אמר שהוא לא רוצה להיות
.קדוש מעונה
1327
01:34:11,068 --> 01:34:13,901
.אדוני, הבטחת לי שתציל אותי
1328
01:34:13,943 --> 01:34:14,943
.קדימה
1329
01:34:18,276 --> 01:34:19,943
?דבר. מה אתה יודע
1330
01:34:20,068 --> 01:34:22,943
.אני לא רוצה למות
1331
01:34:23,234 --> 01:34:26,026
.אדוני, אני רוצה לצאת מג'אפנה
1332
01:34:26,318 --> 01:34:28,151
.אדוני, הבטחת שתציל אותי
1333
01:34:28,234 --> 01:34:29,651
.תקשיב למה שהוא אומר
1334
01:34:30,401 --> 01:34:33,443
?מה קרה
?למה ברחת
1335
01:34:34,068 --> 01:34:36,318
.הם אמרו שאנחנו נתקוף
1336
01:34:37,068 --> 01:34:39,526
.לא לזה הצטרפתי לתנועה
1337
01:34:39,901 --> 01:34:40,901
?אז
1338
01:34:41,109 --> 01:34:44,901
.אנשים נבחרו ואומנו
1339
01:34:53,776 --> 01:34:55,234
?כמה
1340
01:34:55,568 --> 01:34:59,943
שש קבוצות שונות
.לערים שונות
1341
01:35:00,151 --> 01:35:03,068
.כל קבוצה מורכבת מחמשה אנשים
1342
01:35:06,234 --> 01:35:07,234
?איפה הם
1343
01:35:07,401 --> 01:35:08,734
.אני לא יודע
1344
01:35:09,193 --> 01:35:10,401
.הם יצאו מהמחנה
1345
01:35:26,318 --> 01:35:27,943
?אתה יודע מי המטרה
1346
01:35:28,401 --> 01:35:29,443
.אני לא יודע, אדוני
1347
01:35:29,526 --> 01:35:31,859
!אדוני
.אתה משקר-
1348
01:35:32,276 --> 01:35:37,568
הם יהרגו אותי. אמרת שאתה
.תציל אותי
1349
01:35:37,651 --> 01:35:38,943
.הוא אומר ש-אל.טי.אף. יהרגו אותו
1350
01:35:38,984 --> 01:35:41,234
.אדוני, תציל אותי אדוני
1351
01:35:44,359 --> 01:35:45,443
כמה אנשים מונה
?כל חוליית פיגוע
1352
01:35:45,609 --> 01:35:49,693
.כל חוליה ארבעה או חמשה אנשים
.שש, שבע קבוצות שונות
1353
01:35:50,276 --> 01:35:51,818
.הם עזבו את ג'אפנה לפני שבוע
1354
01:35:52,151 --> 01:35:53,068
?לאן
1355
01:35:53,151 --> 01:35:54,401
.אנחנו לא יודעים
1356
01:35:55,359 --> 01:35:56,443
.מספר ערים
1357
01:35:56,651 --> 01:35:58,984
אבל קבוצה אחת נחתה בוודאות
.ב- טאמיל נאדו
1358
01:35:59,609 --> 01:36:00,330
.בסדר, אדוני
1359
01:36:00,385 --> 01:36:03,396
הוא התחיל במסע הבחירות שלו
.בדרום, היום
1360
01:36:03,431 --> 01:36:05,943
והוא אמר שהנושא הטמילי יהיה
.עבורו בעדיפות
1361
01:36:06,276 --> 01:36:07,674
...הוא הבטיח לאנשים ש
1362
01:36:07,753 --> 01:36:08,525
.תפעיל קוד אדום
1363
01:36:09,109 --> 01:36:10,193
.תודיע על כוננות גבוהה
1364
01:36:10,609 --> 01:36:12,068
.בקש מהם לאטום את קו החוף
1365
01:36:12,609 --> 01:36:15,234
תדווח למודיעין חיל הים
.ולמשמר החופים
1366
01:36:15,818 --> 01:36:18,859
בקש מהם לפגוע בכל פעילות
.חשודה בים
1367
01:36:19,234 --> 01:36:20,776
אור ירוק למגדל אחד
1368
01:36:20,859 --> 01:36:22,193
.אשר מיקום
1369
01:36:22,276 --> 01:36:24,234
.ארבעה קשר מטרה חשודה
1370
01:36:24,443 --> 01:36:25,734
.שלוש סירות דייגים
1371
01:36:25,818 --> 01:36:27,359
.בודק. עבור
1372
01:36:29,276 --> 01:36:30,443
.ותנקטו בצעדים חריפים
1373
01:36:30,526 --> 01:36:32,764
.קדימה
1374
01:36:32,777 --> 01:36:35,026
,תיפסו כל איש אל.טי.אף. ידוע
.תומכים
1375
01:36:35,193 --> 01:36:37,609
.אלה שיסגירו את עצמם
.את כולם
1376
01:36:37,693 --> 01:36:39,859
.תתפסו כל אחד מהארורים האלה
1377
01:36:40,318 --> 01:36:41,318
.עכשיו
1378
01:36:47,943 --> 01:36:50,769
היום בבוקר, בחלקים שונים
בדרום הודו
1379
01:36:50,869 --> 01:36:54,193
המשטרה וכוחות בטחון מקומיים
1380
01:36:54,276 --> 01:36:59,568
עצרו קרוב ל-50 אנשים החשודים כמורדי
.אל.טי.אף
1381
01:37:00,106 --> 01:37:06,018
ההשערה היא שהסיבה לכך הן
.הבחירות הקרבות
1382
01:37:26,818 --> 01:37:28,193
.תכניסו אותו למושב האחורי
1383
01:37:28,359 --> 01:37:30,734
?אדוני, קיבלת את התמונות
.כן-
1384
01:37:30,818 --> 01:37:33,068
.זהו קנדה
.תומך של ה-אל.טי.אף
1385
01:37:33,151 --> 01:37:36,401
הוא זה שקיבל את ההודעה השנייה
.של אננה מג'אפנה
1386
01:37:37,401 --> 01:37:38,651
.אבל הוא נעדר לפי שעה
1387
01:37:38,734 --> 01:37:39,484
?ומה בנוגע לשני
1388
01:37:39,568 --> 01:37:41,484
האחד שבצד ימין
.הוא קננקנאנן
1389
01:37:41,734 --> 01:37:43,984
.תפסנו אותו במהלך המעצרים
.הוא בכלא מדוראי
1390
01:37:44,109 --> 01:37:45,818
.אנחנו יכולים להשיג ממנו קצת מידע
1391
01:37:46,228 --> 01:37:48,638
מדוראי, טמיל נאדו
1392
01:38:08,484 --> 01:38:09,734
?מתי הגעת להודו
1393
01:38:10,734 --> 01:38:12,151
.לפני ששה חודשים
1394
01:38:12,609 --> 01:38:13,776
,וקנדה
1395
01:38:13,943 --> 01:38:15,234
?מאיפה אתה מכיר אותו
1396
01:38:15,526 --> 01:38:19,026
אדוני, הוא איש הקשר המקומי של
.ה-אל.טי.אף. כאן
1397
01:38:19,734 --> 01:38:21,609
.הוא מספק סיוע משפטי לפליטים
1398
01:38:22,443 --> 01:38:24,359
.דרכונים, תלושי מזון
1399
01:38:25,109 --> 01:38:26,443
.הוא עזר גם לי
1400
01:38:26,943 --> 01:38:28,423
.עבדתי עבורו מאז
1401
01:38:28,609 --> 01:38:29,818
?איפה קנדה עכשיו
1402
01:38:29,943 --> 01:38:31,983
.אני לא יודע, אדוני
.מאחר והייתי בכלא
1403
01:38:32,068 --> 01:38:33,943
?אתה משקר
.לא, אדוני-
1404
01:38:34,401 --> 01:38:36,484
אחד מהבכירים ב-אל.טי.אף. הגיע לכאן
.לפני זמן מה
1405
01:38:36,651 --> 01:38:38,359
.כן, ראג'שקרן
1406
01:38:38,859 --> 01:38:40,609
?הוא הגיע בסירה? מג'אפנה
1407
01:38:40,693 --> 01:38:44,234
לא, אדוני. אני וקנדה אספנו אותו
.משדה התעופה
1408
01:38:44,609 --> 01:38:45,901
?מאיפה הוא בא
1409
01:38:46,234 --> 01:38:47,359
.לונדון
1410
01:38:47,609 --> 01:38:48,859
?ומה קרה אז
1411
01:38:50,776 --> 01:38:52,276
אני אדאג שתישאר כאן
.למאסר עולם
1412
01:38:52,359 --> 01:38:54,109
.אלה יהיו מגורי הקבע שלך
?הבנת
1413
01:38:57,984 --> 01:39:02,484
אחרי שהוא הגיע לכאן היה להם
.דיון בבית החווה
1414
01:39:02,943 --> 01:39:04,463
.דיון על איזו התנקשות
1415
01:39:04,484 --> 01:39:05,818
?ההתנקשות במי
1416
01:39:05,943 --> 01:39:07,109
.אני לא יודע
1417
01:39:07,276 --> 01:39:10,443
אבל ראג'שקרן היה מאד עצבני
.באותו הלילה
1418
01:39:10,609 --> 01:39:13,651
.קנדה ביקש ממני לעזוב לאחר מכן
1419
01:39:18,151 --> 01:39:22,151
אז אתה יודע על קבוצות ה-אל.טי.אף. שהגיעו
.לכאן לפני מספר ימים
1420
01:39:22,984 --> 01:39:24,068
?מה אתה יודע על זה
1421
01:39:24,193 --> 01:39:27,443
.אני הונחיתי לאסוף את הפליטים
1422
01:39:40,109 --> 01:39:42,359
.אני חשבתי שהם פליטים רגילים
1423
01:39:42,609 --> 01:39:46,776
אבל הפעם, קנדה קיבל אותם
.באופן אישי
1424
01:39:59,026 --> 01:40:00,484
?אתה מכיר אותם
1425
01:40:00,943 --> 01:40:02,484
.הם לא היו פליטים
1426
01:40:02,609 --> 01:40:04,484
.הם נראו שונים
1427
01:40:04,734 --> 01:40:06,026
?איפה הורדת אותם
1428
01:40:06,818 --> 01:40:07,859
.דרך הים
1429
01:40:08,484 --> 01:40:09,776
.בית מספר 33
1430
01:40:09,943 --> 01:40:10,984
?איפה הם עכשיו
1431
01:40:11,151 --> 01:40:12,401
.אני לא יודע
1432
01:40:16,901 --> 01:40:18,109
.הלו, וויקראם? זו ג'איה
1433
01:40:18,359 --> 01:40:21,109
.ראג'שקרן היה תחת מעקב בלונדון
1434
01:40:21,609 --> 01:40:24,359
הוא מחזיק בארבעה חמישה דרכונים
.בשמות שונים
1435
01:40:24,776 --> 01:40:27,818
אז בלונדון הייתה לא פגישה מכרעת
.בקפה מדראס
1436
01:40:28,151 --> 01:40:30,943
.והיו איתו אנשים נוספים
?מי הם-
1437
01:40:31,068 --> 01:40:32,151
.אין לי מושג
1438
01:40:32,276 --> 01:40:34,318
אבל למעשה התקשרתי בקשר
.למשהו אחר
1439
01:40:34,401 --> 01:40:37,609
זה באמת מאד, מאד חשוב ואתה
.צריך לדעת את זה
1440
01:40:37,859 --> 01:40:39,693
.אבל אני לא יכולה להגיד לך בטלפון
1441
01:40:39,776 --> 01:40:41,109
.פקס
.לא-
1442
01:40:41,193 --> 01:40:42,901
.אני חייבת לפגוש אותך אישית
1443
01:40:42,943 --> 01:40:45,151
.אני מגיעה לניו דלהי מחרתיים
1444
01:40:45,234 --> 01:40:46,651
.ניפגש מחרתיים
1445
01:40:46,734 --> 01:40:48,484
.מלון אימפריאל ב- 21:00
1446
01:40:50,146 --> 01:40:53,548
מדראס
1447
01:41:19,734 --> 01:41:21,134
.ערב טוב, אדוני
.ערב טוב-
1448
01:41:21,151 --> 01:41:22,943
כמה אנשים הגיעו לכאן לפני
.כמה ימים
1449
01:41:23,109 --> 01:41:24,859
?כמה
.שניים שלושה-
1450
01:41:24,943 --> 01:41:26,943
.הם קנו הרבה חומרים כימיים לתעשייה
1451
01:41:26,984 --> 01:41:28,859
משהו שאנשים רגילים לא קונים
.בדרך כלל
1452
01:41:28,984 --> 01:41:30,901
?מאיפה הם באו
.אני לא יודע-
1453
01:41:31,109 --> 01:41:32,318
.אבל הם לא היו מקומיים
1454
01:41:32,734 --> 01:41:34,526
.תודיע לי אם תגלה משהו נוסף
1455
01:41:34,818 --> 01:41:36,109
.בסדר, אדוני
1456
01:41:37,276 --> 01:41:40,443
,ראמה מגיע הביתה
.בוא נחגוג את חג האורות
1457
01:41:40,526 --> 01:41:41,943
מצטער, אדוני על שאני
.מתקשר כל כך מאוחר
1458
01:41:42,026 --> 01:41:43,943
אבל יירטנו תשדורת אלחוטית נוספת
1459
01:41:44,026 --> 01:41:45,568
.בין ג'אפנה ומדראס
1460
01:41:45,734 --> 01:41:46,734
?מה נאמר בה
1461
01:41:47,068 --> 01:41:48,609
.אדוני, זה הולך משהו כזה
1462
01:41:48,693 --> 01:41:50,443
.חגוג את חג האורות ראש הממשלה לשעבר
1463
01:41:50,609 --> 01:41:52,026
...חג האורות... ראש הממשלה לשעבר
1464
01:41:52,734 --> 01:41:53,984
.ראש הממשלה לשעבר
1465
01:41:54,776 --> 01:41:56,337
?משהו לא רגיל
.אני לא יודע, אדוני-
1466
01:41:56,401 --> 01:41:59,109
יכול להיות שהם מאשרים מחדש
.את המטרה כראש הממשלה לשעבר
1467
01:41:59,193 --> 01:42:01,234
.בסדר. תבדוק את זה. שמור אותי בתמונה
.בסדר, אדוני-
1468
01:42:01,526 --> 01:42:03,484
.מתי אתה חושב שנקבל את המשלוח
1469
01:42:03,901 --> 01:42:05,818
איש הקשר שלי יצור
.איתך קשר
1470
01:42:06,026 --> 01:42:08,276
?מה מצאת, ארג'ון
.אדוני, תבדוק את זה-
1471
01:42:09,901 --> 01:42:12,234
?של מי השיחה הזאת
.ויג'יאן. ויג'יאן ג'וסף-
1472
01:42:15,776 --> 01:42:17,401
.הלו, אדוני
?כן, רישי-
1473
01:42:17,984 --> 01:42:19,568
אדוני, עלינו על שיחה
.של ויג'יאן
1474
01:42:19,776 --> 01:42:21,443
?מאיפה
?מה המקור
1475
01:42:21,609 --> 01:42:22,818
.רחוב אחד, מילאפור
1476
01:42:22,984 --> 01:42:24,068
.מילאפור
1477
01:42:24,151 --> 01:42:25,401
!התקשרי לדלהי
.כן-
1478
01:42:25,568 --> 01:42:27,234
.התקשרי למדראס
.כן, אדוני-
1479
01:42:28,651 --> 01:42:29,651
.דלהי מחוברת, אדוני
1480
01:42:29,734 --> 01:42:30,776
.אדוני, דלהי מחוברת
1481
01:42:30,859 --> 01:42:31,526
.תן לי את הפרטים
1482
01:42:31,609 --> 01:42:32,776
.אדוני, מדראס מחוברת
1483
01:42:32,859 --> 01:42:34,109
.אדוני, איסוף ומשלוח
1484
01:42:34,193 --> 01:42:35,873
.אדוני, הם מדברים על איזה משלוח
1485
01:42:35,901 --> 01:42:37,421
?לאן הייתה השיחה
.ג'אפנה, אדוני-
1486
01:42:37,443 --> 01:42:38,776
.השיחה הייתה לג'אפנה, אדוני
1487
01:42:38,859 --> 01:42:40,818
.אדוני, וויג'יין הוא זה שבא מגרמניה
1488
01:42:40,901 --> 01:42:42,318
.הוא מרכיב פצצות
1489
01:42:44,359 --> 01:42:45,776
.המספר אותר, אדוני
1490
01:42:46,568 --> 01:42:48,409
.טוב. אני אגיע לשם עד מחר
1491
01:43:09,818 --> 01:43:12,943
.זהו ראג'שקרן בקפה מדראס בלונדון
1492
01:43:15,109 --> 01:43:16,193
.תסתכל על זה
1493
01:43:16,651 --> 01:43:18,734
לא יכולתי לחלוק איתך את זה
.דרך הטלפון
1494
01:43:20,859 --> 01:43:22,276
.אני לא חושבת שיש הרבה זמן
1495
01:43:22,476 --> 01:43:23,476
?חמישים וארבע מיליון דולר
1496
01:43:23,776 --> 01:43:27,234
לפני ארבעה ימים, הסכום הזה הועבר
.לחשבון של ה-אל.טי.אף
1497
01:43:27,609 --> 01:43:29,651
?זה אומר שזה האישור הסופי
1498
01:43:30,068 --> 01:43:31,151
.לכל משימה
1499
01:43:32,026 --> 01:43:33,776
.כסף הוא האישור הסופי
1500
01:43:33,984 --> 01:43:35,318
?מאיפה השגת את זה
1501
01:43:35,943 --> 01:43:37,609
.אני חקרתי את הבנקים האלה
1502
01:43:37,818 --> 01:43:41,318
והבנתי שבנקים כאלה קיימים
.רק על הנייר
1503
01:43:41,776 --> 01:43:45,068
הם נשארים לכמה ימים, חודשים ואז
1504
01:43:45,526 --> 01:43:46,943
.הם פשוט נעלמים
1505
01:43:47,443 --> 01:43:49,859
.אז בהתחלה נאום של ראש הממשלה לשעבר
1506
01:43:51,318 --> 01:43:53,901
ואז ראג'שקרן מגיע לקפה מדראס בלונדון
1507
01:43:54,943 --> 01:43:56,651
.ושם קרוב לוודאי התרחשו הדברים
1508
01:43:57,276 --> 01:43:59,734
.אננה, חוזר לשלוט
1509
01:44:00,818 --> 01:44:02,859
הוא לא ייתן לנו לעשות את מה
.שאנחנו רוצים
1510
01:44:03,526 --> 01:44:05,151
.הוא ידרוש פתרון פוליטי
1511
01:44:05,359 --> 01:44:06,776
.עכשיו, כל מה שנותר לנו זה לפעול
1512
01:44:08,026 --> 01:44:09,776
?מישהו נוסף יודע שאת כאן
1513
01:44:11,609 --> 01:44:12,609
.לא
1514
01:44:18,818 --> 01:44:21,767
.אבדה
?חגורת הנפץ יושבת עליך טוב
1515
01:44:21,967 --> 01:44:22,822
?אני מקווה שהיא לא לוחצת מידי
1516
01:44:22,901 --> 01:44:24,068
.לא, זה בסדר
1517
01:44:24,276 --> 01:44:25,318
.בסדר. בסדר
1518
01:44:25,526 --> 01:44:27,484
.אז נעשה את התירגול הערב
1519
01:44:27,734 --> 01:44:28,901
?בסדר
.בסדר-
1520
01:44:39,109 --> 01:44:40,276
.טוב, ג'איה
1521
01:44:41,609 --> 01:44:44,151
?אז מה תעשה עכשיו, וויקראם
1522
01:44:44,651 --> 01:44:45,818
.אני לא יודע
1523
01:44:46,859 --> 01:44:48,151
.תיזהר, וויקראם
1524
01:44:48,818 --> 01:44:51,193
.אנא גשו לשער מספר 3
1525
01:44:51,276 --> 01:44:53,693
הבדיקה הביטחונית מתחילה
.בעוד עשר דקות
1526
01:44:55,193 --> 01:44:57,609
זאת היא קריאה אחרונה לנוסעי
1527
01:44:57,734 --> 01:45:00,401
.טיסה מספר 3728 לקנזס סיטי
1528
01:45:00,609 --> 01:45:02,943
.אנא גשו מיד לשער מספר 3
1529
01:45:03,026 --> 01:45:05,401
.הבדיקה הביטחונית תתחיל בעוד זמן קצר
1530
01:45:13,411 --> 01:45:15,946
מדראס
1531
01:45:35,318 --> 01:45:36,901
.ידיים למעלה! אל תזוז
1532
01:45:44,109 --> 01:45:46,359
!ידיים למעלה! אל תזוז
1533
01:45:46,443 --> 01:45:47,734
!אדוני, בבקשה
!תירגע-
1534
01:45:47,818 --> 01:45:49,734
.אדוני, אני לא מעורב
1535
01:45:54,734 --> 01:45:56,214
.לכו תבדקו בכל פינה
.כן, אדוני-
1536
01:45:56,234 --> 01:45:57,443
!בידקו בחוץ
1537
01:45:57,526 --> 01:45:58,901
!קדימה
1538
01:46:02,276 --> 01:46:03,526
?מה חשבת לעצמך
1539
01:46:03,943 --> 01:46:07,359
אתה תכין כאן פצצות והמשפחה
?שלך תישאר בטוחה בגרמניה
1540
01:46:08,609 --> 01:46:10,401
?זאת אישתך והבת שלך, נכון
1541
01:46:11,734 --> 01:46:13,109
?אתה רוצה לראות אותן בחיים
1542
01:46:13,359 --> 01:46:16,026
.בבקשה, אדוני, אל תפגעו בהן
1543
01:46:16,568 --> 01:46:18,193
.הן חפות מפשע
1544
01:46:18,401 --> 01:46:20,068
?מה בקשר לאנשים שגרים כאן
1545
01:46:21,151 --> 01:46:22,234
?מה בקשר אליהם
1546
01:46:22,484 --> 01:46:24,151
?למי סיפקת את חומר הנפץ
1547
01:46:24,526 --> 01:46:26,859
.שכרו את שירותי
1548
01:46:27,443 --> 01:46:29,568
.אמרו לי שישלמו לי טוב, אדוני
1549
01:46:29,943 --> 01:46:31,193
.אני לא טרוריסט, אדוני
1550
01:46:31,484 --> 01:46:32,943
.אני מהנדס כימי
1551
01:46:33,401 --> 01:46:35,443
.עבדתי בגרמניה
1552
01:46:35,943 --> 01:46:38,984
.אני בדקתי חומרי נפץ בגרמניה
1553
01:46:40,651 --> 01:46:42,526
.באתי להודו לפני שלושה חודשים
1554
01:46:42,901 --> 01:46:45,151
.הם סיפקו לי את חומרי הגלם
1555
01:46:45,484 --> 01:46:47,651
.אני רק הרכבתי את זה
.זה הכל, אדוני
1556
01:46:47,818 --> 01:46:49,068
?מה הרכבת
1557
01:46:50,901 --> 01:46:52,234
.חומר נפץ פלסטי
1558
01:46:53,318 --> 01:46:54,901
.פעם ראשונה בעולם
1559
01:46:55,276 --> 01:46:56,734
.חומר נפץ באיכות גבוהה
1560
01:46:57,234 --> 01:46:58,901
.חומר דומה לגומי
1561
01:46:59,026 --> 01:47:03,943
היתרון שלו שגלאי מתכות לא מצליח
.לגלות אותו
1562
01:47:16,984 --> 01:47:22,526
ולהרוג, הוא יכול להרוג כל אחד הנמצא
.ברדיוס של 10-7 מטר
1563
01:47:23,401 --> 01:47:25,151
?לאן הם לוקחים את זה
1564
01:47:25,693 --> 01:47:27,734
?איך הם ישתמשו בזה
.אני לא יודע, אדוני-
1565
01:47:28,443 --> 01:47:30,234
.זה יכול לקרות בכל מקום
1566
01:47:30,568 --> 01:47:34,609
.דלהי, בומביי, מדראס, בכל מקום
1567
01:47:34,901 --> 01:47:35,984
?מתי הם יפעלו
1568
01:47:36,318 --> 01:47:37,401
.אני לא יודע, אדוני
1569
01:47:37,943 --> 01:47:39,484
...בעוד אנחנו מדברים, אדוני
1570
01:47:44,651 --> 01:47:47,219
?ניתן לנטרל אותן מכאן
.בדרך כלשהי
1571
01:47:47,526 --> 01:47:49,476
.את הפצצות? לא. זה בלתי אפשרי
1572
01:47:49,984 --> 01:47:51,651
...אבל המשפחה שלי, אדוני
1573
01:47:55,957 --> 01:47:59,981
יום הרצח
1574
01:48:04,982 --> 01:48:07,982
* תרגום בלעדי לאתר טוֹרק *
1575
01:48:17,484 --> 01:48:19,859
?ג'וש, השדר השלישי
!דפטי-
1576
01:48:19,943 --> 01:48:22,651
,חגוג את חג האורות, גלות ראמה
.מגיע הביתה
1577
01:48:22,943 --> 01:48:24,609
תשיג את לוח הזמנים של עצרות
.ראש הממשלה לשעבר. זריז
1578
01:48:24,818 --> 01:48:26,068
.הנה, אדוני
1579
01:48:30,658 --> 01:48:34,288
היידרבאד
1580
01:48:39,943 --> 01:48:41,068
.סלח לי, אדוני
1581
01:48:41,443 --> 01:48:43,123
.יש בעיה טכנית עם הטיסה
1582
01:48:43,151 --> 01:48:44,276
.זה ייקח קצת יותר
1583
01:48:44,359 --> 01:48:46,526
?כמה זמן
.בערך שעה-
1584
01:48:46,818 --> 01:48:47,818
.טוב
1585
01:48:48,734 --> 01:48:52,026
אדוני, התשדורת האחרונה הזאת היא בין
.ג'אפנה ומדראס
1586
01:48:52,443 --> 01:48:56,193
,חגוג את חג האורות, גלות ראמה
.מגיע הביתה
1587
01:48:56,609 --> 01:48:58,443
.אדוני, זה פוענח
1588
01:48:58,984 --> 01:49:00,484
.גלות
.לשעבר
1589
01:49:00,651 --> 01:49:02,026
.ראמה... ראש ממשלה
1590
01:49:02,193 --> 01:49:03,234
.ראש הממשלה לשעבר
1591
01:49:03,609 --> 01:49:06,484
.לוח הזמנים לעצרות שלו היום
1592
01:49:06,859 --> 01:49:08,068
.וורנגל - 10:00
1593
01:49:08,234 --> 01:49:09,901
.וויג'ווארה - 13:30
1594
01:49:10,151 --> 01:49:11,484
.היידרבאד - 16:00
1595
01:49:11,651 --> 01:49:14,068
.ו- 22:00 פוטיאדור
1596
01:49:19,068 --> 01:49:21,734
,מה שאני רוצה להגיד הוא
.ראש הממשלה לשעבר
1597
01:49:22,026 --> 01:49:26,234
.אקס ברומית זה 10
1598
01:49:26,984 --> 01:49:28,693
.בלילה 10
1599
01:49:29,359 --> 01:49:31,818
.ראש הממשלה לשעבר. 10:00 בלילה
1600
01:49:32,609 --> 01:49:34,443
.פוטיאדור, 10 בלילה
1601
01:49:34,651 --> 01:49:38,151
?אתה מתכוון שהם פועלים הלילה
1602
01:49:38,568 --> 01:49:39,526
.אני חושב כך, אדוני
1603
01:49:39,609 --> 01:49:42,401
?איפה הוא נכון לעכשיו
.בטרקלין שדה התעופה בהידרבאד, אדוני-
1604
01:50:04,526 --> 01:50:05,526
!הו אלוהים
1605
01:50:06,776 --> 01:50:08,109
.אנחנו לא יכולים לקחת סיכון
1606
01:50:08,401 --> 01:50:09,818
.אנחנו כבר מאחרים
1607
01:50:16,109 --> 01:50:17,651
.נצטרך לעצור אותו
.אדוני-
1608
01:50:17,943 --> 01:50:20,359
.תשיג לי את שדה התעופה ב- היידרבאד
.אדוני-
1609
01:50:32,151 --> 01:50:37,773
כל המידע המודיעיני שלנו מצביע בבירור
.שה-אל.טי.אף. מתכוונים לפגוע בראש הממשלה לשעבר
1610
01:50:37,776 --> 01:50:39,193
.יש לנו הוכחה מוצקה לכך
1611
01:50:39,276 --> 01:50:41,651
,קודם מפסק אחורי
.ואז מפסק קדמי
1612
01:50:45,984 --> 01:50:47,776
,קודם מפסק אחורי
1613
01:50:48,526 --> 01:50:49,943
.ואז מפסק קדמי
1614
01:50:49,984 --> 01:50:51,109
.פעם נוספת
1615
01:50:51,651 --> 01:50:55,734
מושל המחוז פעל בניגוד למקובל
והזהיר אותו
1616
01:50:55,818 --> 01:50:57,276
.שלא יסייר בדרום
1617
01:50:57,359 --> 01:51:02,943
לא, אני לא חושב שה-אל.טי.אף. יתכננו
.משהו כזה גדול. לא
1618
01:51:06,943 --> 01:51:08,818
,קודם מפסק אחורי
1619
01:51:09,901 --> 01:51:11,526
.ואז מפסק קדמי
1620
01:51:15,776 --> 01:51:20,109
,נצטרך לספק לו הגנה מלאה
.בכל מחיר
1621
01:51:20,193 --> 01:51:24,734
ראש ממשלה לשעבר או שר לשעבר, אנחנו
.לא רשאים להקצות את היחידה לשמירת אישים לאף אחד
1622
01:51:24,818 --> 01:51:27,068
!זה בניגוד לכללים
!אנחנו לא יכולים לעשות את זה
1623
01:51:27,151 --> 01:51:31,443
אבל אם אתה מתעקש, קח בחשבון
...את הסיכון
1624
01:51:31,526 --> 01:51:34,568
.אנחנו נודיע למשטרת המחוז
.הם יטפלו בזה
1625
01:51:34,734 --> 01:51:37,068
.בסדר. מה שאתה חושב לנכון
1626
01:51:52,359 --> 01:51:53,026
...גוש
.אדוני-
1627
01:51:53,109 --> 01:51:55,068
.תשיג לי אישור מעבר מיוחד
.אני עומד להגיע לשדה התעופה
1628
01:51:55,151 --> 01:51:56,359
.עכשיו
.בסדר, אדוני-
1629
01:52:06,901 --> 01:52:08,859
.אחר הצהרים טובים, אדוני
.זה רובין דאט
1630
01:52:09,193 --> 01:52:10,651
.יש לי בקשה אליך, אדוני
1631
01:52:10,984 --> 01:52:15,901
בבקשה בטל את העצרות שלך להיום
.וליומיים שלושה הבאים
1632
01:52:16,693 --> 01:52:19,401
.יש התראה. יהיה עדיף באם תבטל אותן
1633
01:52:19,484 --> 01:52:23,401
אתה יודע, אני רוצה להיות עם האנשים
.בבחירות האלה
1634
01:52:23,776 --> 01:52:25,234
?יש שם אבטחה
1635
01:52:25,318 --> 01:52:28,026
כן, אדוני. יש שם אבל זה
.יכול להיות מסוכן
1636
01:52:28,276 --> 01:52:30,484
.זאת דרישה. בבקשה אל תלך לשם
1637
01:52:31,026 --> 01:52:32,151
.אדוני, סלח לי
1638
01:52:32,859 --> 01:52:35,219
.הטייס בדיוק הודיע שהטיסה מוכנה להמראה
.טוב-
1639
01:52:36,901 --> 01:52:40,901
.רובין, בבקשה אל תדאג
?אני אהיה בסדר, טוב
1640
01:52:53,357 --> 01:52:56,180
מדראס
1641
01:53:14,234 --> 01:53:16,068
...הוא עומד להגיע בעוד 10 דקות
1642
01:53:24,234 --> 01:53:26,651
כולם מתבקשים לשתף פעולה
...עם הבדיקות הביטחוניות
1643
01:53:26,734 --> 01:53:29,943
בבקשה התרחקו מהבמה
1644
01:53:30,234 --> 01:53:33,609
הנשים עם זרי הפרחים מתבקשות לעבור
.לשורה הראשונה
1645
01:53:38,609 --> 01:53:40,193
...אנא שימרו על הסדר
1646
01:53:40,276 --> 01:53:43,276
.המנהיג שלנו יגיע בדקות הקרובות
1647
01:53:47,276 --> 01:53:49,734
.אדוני, זאת מפת ההגעה
.רישי כבר שם
1648
01:53:49,943 --> 01:53:50,943
.טוב
1649
01:53:57,651 --> 01:54:00,484
.וויקראם הגיע. הוא בדרכו לעצרת
1650
01:54:00,859 --> 01:54:02,276
.כל היחידות לדווח
1651
01:54:02,943 --> 01:54:04,401
.סריקה שגרתית הושלמה, אדוני
1652
01:54:04,526 --> 01:54:06,193
.בסביבות 3,500-3,000 אנשים
1653
01:54:06,401 --> 01:54:07,568
.הוא יהיה כאן בקרוב
1654
01:54:07,651 --> 01:54:09,443
.תמשיכו לבדוק. אני מגיע
.כן, אדוני-
1655
01:54:47,193 --> 01:54:49,318
.ראש הממשלה לשעבר הגיע
1656
01:56:15,776 --> 01:56:17,818
!אתה לא רשאי להתקדם
1657
01:58:13,984 --> 01:58:18,568
אנחנו מצטערים להודיע לכם
...שמוקדם יותר הלילה
1658
01:58:18,818 --> 01:58:22,484
.ראש הממשלה לשעבר של הודו נרצח
1659
01:58:24,151 --> 01:58:27,068
ההתפוצצות האיומה הזאת התרחשה
.בשעה 22:00
1660
01:58:27,526 --> 01:58:28,894
הוא היה במחוז פוטיאדור
...בדרום הודו
1661
01:58:28,980 --> 01:58:30,915
המוות הפתאומי
...והטרגי הזה
1662
01:58:31,058 --> 01:58:33,494
.השאיר את כל האומה בהלם
1663
01:58:33,694 --> 01:58:35,331
מחקירה ראשונית עולה
1664
01:58:35,423 --> 01:58:38,826
שזאת הייתה הפעם הראשונה בה השתמשו
...במתנקש מתאבד
1665
01:58:43,693 --> 01:58:46,094
.מותו המצער הותיר את האנשים בהלם
1666
01:58:47,984 --> 01:58:50,193
.כל האומה אבלה
1667
01:58:50,568 --> 01:58:53,609
נכון לעכשיו הפיצוץ הזה גרם
,למותם של 25 אנשים
1668
01:58:53,693 --> 01:58:55,568
.ולפציעתם של יותר ממאה
1669
01:58:55,943 --> 01:58:58,484
.פיצוץ מחריד אירע בשעה 22:00
1670
01:58:58,568 --> 01:59:02,193
האירוע המזעזע הזה שלח גלי הלם
.לאורך כל המדינה
1671
01:59:02,359 --> 01:59:04,239
.הביא את המדינה לקיפאון מוחלט
1672
01:59:04,276 --> 01:59:06,484
צוות החקירה המיוחד גילה
1673
01:59:06,693 --> 01:59:09,068
שנעשה שימוש בחומר נפץ פלסטי
.וב-אר.די.אקס
1674
01:59:09,359 --> 01:59:12,193
נכון לעכשיו הפיצוץ הזה גרם
,למותם של 25 אנשים
1675
01:59:12,359 --> 01:59:14,109
.ולפציעתם של למעלה מ-100
1676
01:59:14,484 --> 01:59:17,068
...היו אלה אותם אלה שהגיעו לעצרת
1677
01:59:17,151 --> 01:59:18,901
.לתמוך בראש הממשלה לשעבר שלנו
1678
01:59:19,818 --> 01:59:20,901
.פשוט כך
1679
01:59:22,068 --> 01:59:23,693
?מה היה חטאו
1680
01:59:24,901 --> 01:59:26,526
.הוא היה כל כך צעיר
1681
01:59:26,943 --> 01:59:27,943
.ניסינו
1682
01:59:29,068 --> 01:59:30,931
.אבל נכשלנו
1683
01:59:30,944 --> 01:59:32,818
.הנשיא ביקש מהאנשים להישאר רגועים
1684
01:59:32,943 --> 01:59:36,068
.מנהיגים מרחבי העולם הביעו את תנחומיהם
1685
01:59:45,234 --> 01:59:48,401
.הרצח שינה את כל התמונה
1686
01:59:49,151 --> 01:59:52,318
.צוות החקירה עצר כמה חשודים
1687
01:59:53,568 --> 01:59:56,901
.וכמה חשודים התאבדו לפני שעצרו אותם
1688
02:00:11,234 --> 02:00:14,693
הגשתי את הדוח שלי לצוות
.החקירה המיוחד
1689
02:00:20,651 --> 02:00:23,401
.הוועדה מעריכה את ממצאי החקירה שביצעת
1690
02:00:23,776 --> 02:00:25,443
.וכן, אנחנו נתייחס אליהן
1691
02:00:25,526 --> 02:00:29,026
אבל מר וויקראם אנחנו צריכים
.הוכחה מוצקה
1692
02:00:29,859 --> 02:00:31,234
...אני אף פעם לא חשבתי
1693
02:00:31,318 --> 02:00:33,776
שהעולם כל כך מאויים על-ידי
.ראש הממשלה שלנו
1694
02:00:36,651 --> 02:00:39,026
רובין דאט, התפטר כעבור
.מספר ימים
1695
02:00:42,943 --> 02:00:45,318
אני מקווה שקיבלת את החלטתך
.אחרי מחשבה
1696
02:00:47,568 --> 02:00:48,568
.כן
1697
02:00:55,609 --> 02:01:00,193
.ופרשתי מרצון ובאתי לכאן
1698
02:01:00,693 --> 02:01:04,943
כל מה שאמרת עכשיו יכול להיות
.פשוט צירוף מקרים
1699
02:01:05,818 --> 02:01:07,068
.לא. אבי
1700
02:01:07,276 --> 02:01:12,859
הקנוניה הזאת יצאה לפועל בדיוק
.כפי שתוכננה
1701
02:01:13,984 --> 02:01:15,109
.ואני איחרתי
1702
02:01:17,901 --> 02:01:19,776
.ולא הצלחתי להתמודד מולה
1703
02:01:21,026 --> 02:01:22,651
.הם היו בעלי השפעה
1704
02:01:24,109 --> 02:01:26,734
ובמשחק הזה איבדנו את
.ראש הממשלה שלנו
1705
02:01:27,943 --> 02:01:30,193
והטמילים בסרי לנקה
.את עתידם
1706
02:01:31,818 --> 02:01:32,818
?אז מי ניצח
1707
02:01:33,318 --> 02:01:34,484
.אני לא יודע
1708
02:01:35,859 --> 02:01:37,830
.אולי זה היה הפסד של כולם
1709
02:01:38,943 --> 02:01:39,943
?ואננה
1710
02:01:41,859 --> 02:01:45,151
בעיני חלק מהאנשים הוא נחשב מהפכן
.ובעיני האחרים טרוריסט
1711
02:01:46,484 --> 02:01:49,026
.אננה הוא מהפכן בעיני האנשים שלו
1712
02:01:51,234 --> 02:01:52,943
.אבל איבדתי את ראש הממשלה שלי
1713
02:01:53,901 --> 02:01:55,193
?מה תעשה עכשיו
1714
02:01:59,151 --> 02:02:01,068
אבא של רובי נתן לי את זה
1715
02:02:02,693 --> 02:02:04,443
.ביום החתונה שלנו
1716
02:02:04,943 --> 02:02:06,234
.מתנת חתונה
1717
02:02:09,859 --> 02:02:14,568
היכן שניתן לומר את דעתך ללא פחד
.ובראש מורם
1718
02:02:15,734 --> 02:02:17,359
היכן שהידע הוא חופשי
1719
02:02:19,359 --> 02:02:23,651
היכן שהעולם לא מחולק
1720
02:02:24,568 --> 02:02:26,651
.על-ידי קירות פנימיים צרים
1721
02:02:27,901 --> 02:02:30,443
.היכן שהמילים נאמרות במלוא הכנות
1722
02:02:31,734 --> 02:02:35,234
היכן שהשאיפה אינה מתעייפת ופורסת
.את זרועותיה לעבר השלמות
1723
02:02:36,859 --> 02:02:39,734
היכן שזרם המחשבה הברור
לא איבד את דרכו
1724
02:02:40,859 --> 02:02:43,151
בתוך מדבר חול קודר
.זרוע מוות
1725
02:02:43,901 --> 02:02:46,234
היכן שאתה מוביל את הדעה קדימה
1726
02:02:46,734 --> 02:02:49,026
.בתוך כל מרחב מחשבה ופעולה
1727
02:02:50,401 --> 02:02:52,943
.לתוך שמי החופש, אבי
1728
02:02:53,901 --> 02:02:55,234
.תן לארצי להתעורר
1729
02:02:55,318 --> 02:02:56,318
.תודה
1730
02:03:45,524 --> 02:03:56,878
במלחמת האזרחים בסרי לנקה שנמשכה 27 שנים
מעל ל-40,000 אזרחים, 30,000 לוחמים טמילים, 21,000 אנשי בטחון סרי לנקיים
ו-1,200 חיילים הודים, איבדו את חייהם
1731
02:03:59,370 --> 02:04:04,346
...ואלפי טמילים עדיין נותרו עקורים
1732
02:04:06,920 --> 02:04:13,062
במאי 2009, הגיעה מלחמת האזרחים לסיומה עם מיגורם
1733
02:04:15,459 --> 02:04:20,518
תרגום וסנכרון ddror