1 00:04:56,829 --> 00:05:11,775 באמצע שנות ה-80 סרי לנקה התמודדה במשבר האתני החמור ביותר בתולדותיה .במהלכו נהרגו על-פי מקורות שונים, אלפי טמילים 2 00:05:36,818 --> 00:05:38,234 !תוציאו אותם 3 00:05:38,901 --> 00:05:40,276 !כל הטמילים לצאת החוצה 4 00:05:43,609 --> 00:05:46,109 !הנח לי! הנח לנו !לא! אני לא יוצאת 5 00:06:07,962 --> 00:06:12,753 מדראס קפה 6 00:06:24,107 --> 00:06:27,290 קסאולי 7 00:06:28,005 --> 00:06:33,291 תרגום וסנכרון ddror 8 00:06:42,609 --> 00:06:44,276 .מבזק חדשות 9 00:06:44,359 --> 00:06:46,818 .נשיא סרי לנקה נרצח 10 00:06:47,109 --> 00:06:49,318 .הרצח בוצע באמצעות פצצה אנושית 11 00:06:50,609 --> 00:06:53,193 על-פי דיווחי המשטרה המקומית האירוע ...הזה התרחש 12 00:06:53,276 --> 00:06:56,943 .כשהוא יצא ממטה הצבא בקולומבו 13 00:06:57,359 --> 00:07:00,818 (החשד הוא שארגון "חזית השחרור הטמילי" (אל.טי.אף .עומד מאחורי האירוע 14 00:07:01,484 --> 00:07:07,193 בעקבות האירוע נראה שמאמצי השלום ידחו 15 00:07:07,359 --> 00:07:09,901 .והמצב שם ישוב להיות מתוח 16 00:08:08,651 --> 00:08:09,693 !רובי 17 00:08:12,026 --> 00:08:13,818 .אני רוצה לספר הכל 18 00:08:16,234 --> 00:08:17,526 .את האמת 19 00:08:20,526 --> 00:08:21,859 ...אני לא יכול לשאת 20 00:08:24,234 --> 00:08:26,234 .את המשא הזה יותר... 21 00:08:26,984 --> 00:08:28,693 .אתה שוב שותה 22 00:08:29,068 --> 00:08:30,109 .אמרתי לך 23 00:08:30,359 --> 00:08:33,484 ,לא משנה מה מטריד אותך .תחלוק את זה 24 00:08:33,901 --> 00:08:35,234 .תרגיש הקלה 25 00:08:35,818 --> 00:08:37,859 .אחרת, לך הביתה 26 00:08:39,401 --> 00:08:40,818 ...בגידה 27 00:08:40,984 --> 00:08:41,984 ...כוח 28 00:08:42,984 --> 00:08:43,984 ...חמדנות 29 00:08:47,443 --> 00:08:50,276 אני יכול לומר דברים כאלה בפני ?האלוהים שלך 30 00:08:50,818 --> 00:08:51,943 .כן. אתה יכול 31 00:08:52,609 --> 00:08:54,234 ...עד הראיה האחרון 32 00:08:56,359 --> 00:08:58,276 .הם הרגו גם אותו 33 00:09:00,568 --> 00:09:01,901 .זה היה משחק 34 00:09:03,651 --> 00:09:04,818 .קנוניה 35 00:09:06,609 --> 00:09:07,734 ?מי אתה 36 00:09:08,568 --> 00:09:10,688 ...כבר שלוש שנים שאתה מגיע לכאן 37 00:09:11,943 --> 00:09:14,276 ?ומהי אותה קנוניה שאתה מדבר עליה 38 00:09:15,193 --> 00:09:17,401 מה עשה ראש הממשלה שלנו ?שלא כהלכה 39 00:09:19,526 --> 00:09:21,484 ?למה נתנו לו למות 40 00:09:21,901 --> 00:09:22,901 ?מה 41 00:09:24,109 --> 00:09:26,568 .יכולנו להציל את ראש הממשלה שלנו 42 00:09:27,901 --> 00:09:29,359 ?מה אתה יודע 43 00:09:36,061 --> 00:09:37,172 .אני הייתי שם, אבי 44 00:09:37,180 --> 00:09:38,027 חמש שנים קודם 45 00:09:38,043 --> 00:09:41,250 זאת הייתה התקופה האפלה ביותר .בהיסטוריה של סרי לנקה 46 00:09:45,109 --> 00:09:47,818 העימות בין הקבוצה האתנית ...הגדולה הסינהאליסטית 47 00:09:48,609 --> 00:09:51,943 ...והמיעוט הטמילי 48 00:09:52,776 --> 00:09:54,901 הפך להיות למשבר הגרוע .ביותר בתולדותיה 49 00:09:55,526 --> 00:09:59,484 האלימות האתנית הזאת תבעה את מותם של ...של אלפי אזרחים טמילים 50 00:10:09,907 --> 00:10:11,438 הפסיקו את רצח העם הטמילי 51 00:10:11,473 --> 00:10:14,776 האספקה של מצרכים בסיסיים ...כמו אוכל 52 00:10:15,776 --> 00:10:16,776 ...מים 53 00:10:17,026 --> 00:10:18,234 .הכל הופסק 54 00:10:20,276 --> 00:10:22,734 משפחות רבות נפגעו 55 00:10:30,984 --> 00:10:33,901 ואותם אלפי טמילים צעירים הפכו למורדים 56 00:10:34,443 --> 00:10:37,151 .והצטרפו למנהיג ה- אל.טי.אף. אננה 57 00:10:37,234 --> 00:10:38,526 !יחי אילם 58 00:10:38,651 --> 00:10:39,901 !יחי אילם 59 00:10:39,974 --> 00:10:43,206 .אננה בסקארן מנהיג ה-אל.טי.אף 60 00:10:46,234 --> 00:10:49,943 אננה סירב להיכנע בפני .הכוחות הסרי לנקיים 61 00:10:50,776 --> 00:10:53,901 והציג דרישה למדינה עצמאית .עבור הטמילים 62 00:10:54,943 --> 00:10:58,359 .ואז החל ההרג האין-סופי 63 00:11:03,901 --> 00:11:07,109 מרחץ הדמים הזה גרם להרבה .טמילים לאבד את בתיהם 64 00:11:08,651 --> 00:11:10,734 .והם חיפשו מקלט בהודו 65 00:11:13,901 --> 00:11:16,901 .ממשלת הודו הביעה את דאגתה 66 00:11:17,734 --> 00:11:19,359 .והחליטה להתערב 67 00:11:22,170 --> 00:11:23,639 משרד ראש הממשלה ניו דלהי 68 00:11:23,776 --> 00:11:26,318 הסכם שלום זאת החלטה .פוליטית חשובה 69 00:11:26,651 --> 00:11:28,026 .אנחנו נתקדם איתו 70 00:11:28,443 --> 00:11:30,776 .אנחנו נחתום על הסכם השלום מחר 71 00:11:31,193 --> 00:11:33,818 על-מנת להבטיח שלא יתרחשו כל פעולות אלימות 72 00:11:34,068 --> 00:11:36,193 ,במהלך הבחירות למועצות האזוריות 73 00:11:36,526 --> 00:11:40,318 .החלטתי לשלוח כח שלום לאי 74 00:11:40,776 --> 00:11:43,109 ...ראש הממשלה חתם על הסכם השלום ההיסטורי 75 00:11:43,193 --> 00:11:44,859 .עם נשיא סרי לנקה, היום 76 00:11:44,901 --> 00:11:47,318 הוא גם הכריז על קיום הבחירות .למועצות האזוריות 77 00:11:47,734 --> 00:11:50,214 כך שפעם נוספת חזרו השלום .והחיים התקינים לשרור באי 78 00:11:50,484 --> 00:11:52,734 קבוצה ראשונה של כח השלום 79 00:11:53,276 --> 00:11:56,568 הגיעה לשם במטרה לגרום למורדים .למסור את נשקם 80 00:11:57,818 --> 00:12:01,859 בתקווה שהשלום והחיים התקינים .יחזרו לשרור באי 81 00:12:02,734 --> 00:12:06,401 .אבל אננה התנגד להסכם השלום 82 00:12:08,859 --> 00:12:12,193 אנשי אל.טי.אף. התאבדו ‎19 .במעצר בסרי לנקה 83 00:12:13,443 --> 00:12:15,568 אננה האשים את הודו 84 00:12:16,151 --> 00:12:17,526 .ואת סרי לנקה בכך 85 00:12:18,318 --> 00:12:22,276 הוא אמר שהסכם השלום הזה .אינו טוב לטמילים 86 00:12:23,443 --> 00:12:26,901 ...הוא חשש שאם הם ימסרו את נשקם 87 00:12:27,651 --> 00:12:29,859 ... ברגע שכוחות השלום יעזבו 88 00:12:30,693 --> 00:12:33,151 .כל הטמילים שבאי ירצחו 89 00:12:34,318 --> 00:12:36,859 .ולכן, הוא לא הסכים לנהל משא ומתן 90 00:12:36,943 --> 00:12:38,484 .זאת עומדת להיות מלחמה ארוכה 91 00:12:39,818 --> 00:12:44,068 .צבא הודו פתח במבצע לתפיסת אננה 92 00:13:00,693 --> 00:13:03,818 אבל החיילים שלנו נהרגו 93 00:13:04,193 --> 00:13:06,776 ...מאחר ואננה כבר ידע את 94 00:13:07,026 --> 00:13:09,943 .הפרטים על המבצעים והמודיעין שלנו 95 00:13:13,609 --> 00:13:17,609 ...ומכאן החלה מלחמת גרילה איומה 96 00:13:17,901 --> 00:13:19,901 .בין אננה וכוחות השלום 97 00:13:29,171 --> 00:13:31,701 שנתיים וששה חודשים לפני הרצח 98 00:13:33,777 --> 00:13:37,300 מטה המודיעין ניו דלהי 99 00:13:47,943 --> 00:13:49,859 .החיילים שלנו נהרגים 100 00:13:50,109 --> 00:13:51,818 .פרטים מבצעיים מודלפים 101 00:13:51,901 --> 00:13:54,859 רובין דאט (אר.די.), אני מקווה שאתה מודע .לתפקיד של האנשים שלך 102 00:13:54,901 --> 00:13:58,151 ,אבל הזהרנו אותך .לא לשלוח את הכוחות 103 00:13:58,651 --> 00:14:00,943 אבל היה זה הגנרל שלך שהבטיח לראש הממשלה 104 00:14:01,026 --> 00:14:03,526 .שאנחנו נפרוק אותם מנשקם תוך 72 שעות 105 00:14:04,193 --> 00:14:06,276 .והנה אנחנו כאן, כעבור שנה 106 00:14:06,609 --> 00:14:09,776 .אם זה יימשך, אנחנו בוודאות נובך 107 00:14:10,151 --> 00:14:11,631 .ראש הממשלה חייב הסבר לאנשים 108 00:14:11,651 --> 00:14:15,568 אדוני מזכיר המדינה, אנחנו .לא נלחמים בצבא סדיר 109 00:14:16,193 --> 00:14:19,568 .מדובר בכח גרילה מקומי משמעותי 110 00:14:19,901 --> 00:14:22,693 אנחנו ממש לא מסוגלים לדעת !מי לוחם ומי אזרח 111 00:14:22,901 --> 00:14:24,859 !אפילו אין לנו מפות מעודכנות 112 00:14:24,984 --> 00:14:29,693 ,אבל כן, אם הם יתקפו אותנו .אנחנו נשיב אש 113 00:14:29,776 --> 00:14:32,151 .אסור שזה יהפוך לווייטנאם שנייה עבורנו 114 00:14:32,693 --> 00:14:34,359 כמה עוד אנחנו יכולים להביך ?את ראש הממשלה 115 00:14:34,943 --> 00:14:35,651 ?.אר.די 116 00:14:35,734 --> 00:14:36,901 ,העובדה היא 117 00:14:37,859 --> 00:14:39,359 .שאננה לא בוטח בנו יותר 118 00:14:39,651 --> 00:14:42,568 ואולי אנחנו בעצמנו אחראים ליצירת .המצב הזה 119 00:14:42,734 --> 00:14:44,651 ...אם נאבד יותר את הרסן 120 00:14:44,984 --> 00:14:49,109 זאת תהייה הזדמנות פז למערב .להיכנס לאי 121 00:14:49,193 --> 00:14:50,984 .וזה כבר קורה 122 00:14:51,151 --> 00:14:53,401 גורג'י נוסע פתאום לסינגפור 123 00:14:53,484 --> 00:14:55,693 .עם מורטי לסיור רוחני 124 00:14:55,984 --> 00:14:57,234 ?זה צירוף מקרים 125 00:14:57,318 --> 00:14:58,734 ,אז מר מורטי 126 00:14:59,151 --> 00:15:01,984 אתה רוצה להיות השליט של הדמוקרטיה ?הגדולה ביותר 127 00:15:02,609 --> 00:15:03,984 ...תמיד אמרתי 128 00:15:04,068 --> 00:15:06,818 .שיש קנוניה להפיל את הממשלה 129 00:15:07,234 --> 00:15:08,568 .דבר אחד ברור עכשיו 130 00:15:08,818 --> 00:15:11,276 .רק פעולה צבאית, לא תספיק 131 00:15:11,943 --> 00:15:13,359 .כל אלה סימנים ברורים 132 00:15:13,651 --> 00:15:15,443 .מבצעים גלויים, לא יספיקו עכשיו 133 00:15:15,943 --> 00:15:18,074 אר.די. תכין לפעולה את כל .המבצעים החשאיים 134 00:15:18,526 --> 00:15:21,734 הסכם השלום הזה חייב להצליח .בכל מחיר 135 00:15:22,193 --> 00:15:23,568 .זה הכל. בהצלחה 136 00:15:27,193 --> 00:15:28,198 .אר.די 137 00:15:28,398 --> 00:15:29,139 .הישאר 138 00:15:29,339 --> 00:15:31,693 .מספיק עם הדיונים האלה 139 00:15:32,109 --> 00:15:33,984 .התקשורת שואלת הרבה שאלות 140 00:15:34,234 --> 00:15:36,151 .אתה תצטרך להתערב 141 00:15:36,318 --> 00:15:37,651 ,אני מוכן 142 00:15:37,943 --> 00:15:40,234 אני מוכן להפעיל את כל אמצעי המודיעין שברשותי 143 00:15:40,318 --> 00:15:42,068 ?אבל נגד מי אנחנו באמת נלחמים 144 00:15:42,818 --> 00:15:43,859 .גם אתה צריך להבין 145 00:15:43,943 --> 00:15:46,109 .המצב מאד רגיש 146 00:15:48,484 --> 00:15:50,984 .אננה לא יפרוק את נשקו 147 00:15:51,484 --> 00:15:52,984 .הוא נחוש בדעתו 148 00:15:53,109 --> 00:15:56,276 ואחרים מחכים לקפוץ פנימה כדי .לזכות באמונו 149 00:15:56,484 --> 00:15:58,234 .אנחנו נאבד את האי 150 00:15:58,859 --> 00:16:01,818 וזאת תהייה סכנה לאומית .רצינית עבורנו 151 00:16:02,318 --> 00:16:04,734 .זה לא הזמן לפעול לפי הספר 152 00:16:04,859 --> 00:16:06,984 הזמן לשאול 153 00:16:07,234 --> 00:16:09,484 .מה לגיטימי ומה לא, חלף 154 00:16:09,651 --> 00:16:13,401 אתה יודע טוב מאד מה צריך .לעשות עם אננה 155 00:16:13,901 --> 00:16:15,276 .שלח לשם את האנשים הטובים ביותר שלך 156 00:16:15,651 --> 00:16:19,026 אנחנו חייבים להקים שם .מועצות אזוריות, לפני חג האורות 157 00:16:21,693 --> 00:16:23,901 .סווארפ, תשיג לי את רב סרן וויקראם 158 00:16:23,943 --> 00:16:26,859 .אני רוצה אותו בדלהי תוך 24 שעות 159 00:16:27,109 --> 00:16:28,109 .דחוף 160 00:16:38,609 --> 00:16:39,776 .רובי, אני חייב ללכת 161 00:16:39,859 --> 00:16:41,318 ...אחרת, את יודעת ,תראה- 162 00:16:41,984 --> 00:16:43,609 .אני יודעת שאני נשואה לצבא 163 00:16:44,776 --> 00:16:47,109 ושאני צריכה להיות עם ראש מורם .וכל זה 164 00:16:48,943 --> 00:16:49,943 .ואני אעשה זאת 165 00:16:50,568 --> 00:16:51,984 .אבל חלפו ארבע שנים 166 00:16:52,943 --> 00:16:54,443 .ואני פשוט ממשיכה להתגעגע אליך 167 00:16:56,609 --> 00:16:57,983 ?איך אני יכולה להתנהג כרגיל 168 00:17:01,359 --> 00:17:02,359 .אל תדאגי 169 00:17:02,443 --> 00:17:04,151 .הכל יהיה כרגיל בקרוב 170 00:17:04,943 --> 00:17:07,151 .הו כן, ותתעלמי מכל החדשות האלה 171 00:17:07,609 --> 00:17:08,984 .ותשמרי על עצמך 172 00:17:09,109 --> 00:17:11,901 ,אם אתה כל כך דואג לי .אז אל תלך 173 00:17:17,068 --> 00:17:18,526 ...יחלפו ששה חודשים לפחות 174 00:17:19,151 --> 00:17:21,026 .עד שאוחז בך כך שוב 175 00:17:41,358 --> 00:17:45,335 מטה הביון ניו דלהי 176 00:18:00,109 --> 00:18:01,651 .זה הובא לידיעת בלה 177 00:18:02,234 --> 00:18:04,984 .בית המבטחים בג'אפנה, הופעל 178 00:18:05,234 --> 00:18:06,234 .וויקראם 179 00:18:07,068 --> 00:18:08,526 ?עדיין חסר מנוח כמו פעם 180 00:18:08,901 --> 00:18:10,109 .קשה להיפטר מהרגלים ישנים, אדוני 181 00:18:10,193 --> 00:18:10,901 .תירגע 182 00:18:10,943 --> 00:18:11,943 .סווארופ 183 00:18:12,568 --> 00:18:13,484 .מפקד המשטרה 184 00:18:13,568 --> 00:18:14,901 .כמובן. אני זוכר, אדוני 185 00:18:15,068 --> 00:18:17,193 פגשתי אותך קצרות במהלך .המבצע במיזורם 186 00:18:17,401 --> 00:18:18,693 .זיכרון טוב 187 00:18:18,859 --> 00:18:19,484 .אדוני 188 00:18:19,568 --> 00:18:20,818 ,בכל אופן, כשמדברים על עבודה 189 00:18:20,901 --> 00:18:23,318 האם אתה יודע משהו על המצב ?בין הודו לסרי לנקה 190 00:18:23,401 --> 00:18:24,984 .הכנתי את שיעורי הבית שלי, אדוני 191 00:18:25,693 --> 00:18:26,984 .אתה לא יודע כלום 192 00:18:27,068 --> 00:18:31,276 אתה תהיה האחראי היחיד לכל הפעולות החשאיות .של סוכנות הביון בג'אפנה 193 00:18:31,443 --> 00:18:31,943 .אדוני 194 00:18:31,984 --> 00:18:34,234 .ראש הממשלה מוטרד מהמצב שם 195 00:18:34,318 --> 00:18:38,776 סדר היום הברור שלו הוא לקיים .בהצלחה בחירות אזוריות 196 00:18:38,943 --> 00:18:41,818 .הקבוצות הלוחמות הקטנות שם נכנעו 197 00:18:41,901 --> 00:18:46,234 ,אבל הקבוצה הכי חזקה .הכי אכזרית, ה-אל.טי.אף 198 00:18:46,734 --> 00:18:47,943 .עדיין מתנגדת 199 00:18:47,984 --> 00:18:49,484 ?יש לך אסטרטגיה, אדוני 200 00:18:49,651 --> 00:18:52,401 .צעד ראשון: לשבור את ה- אל.טי.אף 201 00:18:52,484 --> 00:18:54,943 .המועמד הכמעט בטוח לזה: מאלאיה 202 00:18:55,068 --> 00:18:56,734 .הוא איש אמונו של אננה 203 00:18:56,818 --> 00:18:58,068 .מאד נאמן 204 00:18:58,318 --> 00:18:59,734 .בלתי ניתן להשגה 205 00:18:59,943 --> 00:19:01,693 .צעד שני : שרי 206 00:19:01,901 --> 00:19:05,901 הוא האדם היחיד באי שיכול להתייצב .מול אננה 207 00:19:06,151 --> 00:19:08,026 .תעביר אותו לצד שלנו 208 00:19:08,151 --> 00:19:12,234 מסיבות רשמיות, אתה תדווח לראש .דסק מדראס, בלה 209 00:19:12,568 --> 00:19:15,484 הוא קשוח, אבל מכיר טוב .את ג'אפנה 210 00:19:15,734 --> 00:19:20,151 ,אבל אתה תדווח לי אישית .על הכל 211 00:19:20,734 --> 00:19:22,568 .שמור אותי בתמונה .כן, אדוני- 212 00:19:22,693 --> 00:19:24,359 ?שאלות כלשהן .לא, אדוני- 213 00:19:24,943 --> 00:19:26,068 .ברוך הבא 214 00:19:26,234 --> 00:19:27,318 .בוא, סווארופ 215 00:19:38,109 --> 00:19:39,109 ?ג'אפנה 216 00:19:39,609 --> 00:19:41,443 ?אבל לא מתרחשת שם מלחמת אזרחים 217 00:19:41,651 --> 00:19:42,734 .אל תדאגי 218 00:19:42,943 --> 00:19:45,026 .יש לי איש קשר .סווארפ 219 00:19:45,193 --> 00:19:46,901 .תתקשרי אליו בכל מקרה חירום 220 00:19:49,943 --> 00:19:53,151 ראש ממשלת הודו הצהיר היום 221 00:19:53,234 --> 00:19:56,068 באופן נחרץ שכוחות השלום 222 00:19:56,151 --> 00:19:59,859 לא יעזבו עד שהבחירות .יתקיימו בהצלחה 223 00:20:00,193 --> 00:20:03,151 והודו לא תאפשר לכל כח זר 224 00:20:03,234 --> 00:20:06,401 .להתערב בענייניה הפנימיים 225 00:20:28,318 --> 00:20:29,318 .הי 226 00:20:30,193 --> 00:20:31,234 .וויקראם 227 00:20:31,693 --> 00:20:32,818 .ג'איה 228 00:20:33,151 --> 00:20:34,359 .נחמד לפגוש אותך 229 00:20:37,068 --> 00:20:38,401 ?את כותבת על הדברים הרגילים שלך 230 00:20:38,484 --> 00:20:40,443 .אני מכינה כתבה על הפליטים 231 00:20:41,359 --> 00:20:42,109 ?ואתה 232 00:20:42,193 --> 00:20:43,401 .הדברים הרגילים 233 00:20:44,318 --> 00:20:46,401 ?חזרת לפעול מחוץ ללונדון 234 00:20:46,651 --> 00:20:49,193 .לא, אני כאן עכשיו לתקופת מה 235 00:20:49,609 --> 00:20:51,401 .קראתי את המאמרים שלך 236 00:20:52,359 --> 00:20:53,818 .את די ביקורתית 237 00:20:54,109 --> 00:20:56,068 העברת בקורת על המנהיגים שלנו 238 00:20:56,776 --> 00:20:58,401 .לא הופכת אותי ללא לאומית 239 00:20:59,401 --> 00:21:00,609 .בכלל לא 240 00:21:00,859 --> 00:21:02,734 .זאת זכות היסוד של כל עיתונאי 241 00:21:03,234 --> 00:21:06,318 כל מה שאת כותבת, הופך .לרב מכר 242 00:21:06,943 --> 00:21:08,484 ?אתה חושב שאתה יותר פטריוט ממני 243 00:21:08,568 --> 00:21:09,568 .כמובן 244 00:21:30,276 --> 00:21:32,609 בעלי הדרכונים, מתבקשים לגשת .למחלקת הדרכונים 245 00:21:32,610 --> 00:21:33,410 נקודת בקורת של צבא סרי לנקה 246 00:21:33,501 --> 00:21:35,642 אלה ללא דרכון, בבקשה הירשמו .בבסיס הצבאי 247 00:21:35,943 --> 00:21:37,276 .גברים, הישארו מאחור 248 00:21:37,359 --> 00:21:39,818 ...לא משנה בין מי העימות 249 00:21:40,359 --> 00:21:42,234 לא משנה מה הסיבה 250 00:21:42,901 --> 00:21:46,318 הנפגעים הראשונים הם תמיד .אזרחים חפים מפשע 251 00:21:47,568 --> 00:21:49,776 .וזה קרה גם בסרי לנקה 252 00:21:50,193 --> 00:21:53,526 .ההרס שרר בכל מקום 253 00:21:53,726 --> 00:21:57,818 אלפי אנשים מצאו את עצמם .חסרי כל 254 00:21:58,018 --> 00:21:59,673 .פליטים נואשים 255 00:21:59,873 --> 00:22:02,748 .המנסים להימלט להודו 256 00:22:02,948 --> 00:22:05,234 .יש לי ויזה מאושרת .מצטער, גבירתי- 257 00:22:05,318 --> 00:22:07,109 .אני מורשית לעבור .אני מצטער- 258 00:22:07,609 --> 00:22:08,952 .מה אתה אומר? אני כאן .אני עיתונאית 259 00:22:08,965 --> 00:22:10,318 .סליחה, גבירתי 260 00:22:10,568 --> 00:22:12,568 ?למה אתה מתכוון .אני חייבת לעבור 261 00:22:13,943 --> 00:22:15,359 .ברוך הבא לארצו של בודהה, אדוני 262 00:22:15,734 --> 00:22:16,943 .קיי.טי. קמאל טייגי 263 00:22:17,234 --> 00:22:19,401 בית המבטחים בג'אפנה .הוא במרחק של 118 ק"מ 264 00:22:24,754 --> 00:22:26,455 נקודת בקורת של צבא הודו, ג'אפנה 265 00:22:26,568 --> 00:22:28,068 ?דרכון? תעודה מזהה 266 00:22:47,526 --> 00:22:49,776 איך בני אנוש יכולים בכלל ?לשרוד בכל זה 267 00:22:50,193 --> 00:22:51,651 .באי הקטן הזה 268 00:22:52,068 --> 00:22:54,068 .הציוויליזציה מתה 269 00:23:09,761 --> 00:23:12,834 בית המבטחים ג'אפנה 270 00:23:19,901 --> 00:23:20,901 .מכאן, אדוני 271 00:23:23,818 --> 00:23:25,068 .זה בית המבטחים שלנו 272 00:23:25,776 --> 00:23:27,484 .תודיע לנציגות שלנו .כן- 273 00:23:27,693 --> 00:23:29,234 .אני, סוסיל פנדיי. אס.פי 274 00:23:29,318 --> 00:23:30,318 .היי, אס.פי 275 00:23:30,484 --> 00:23:31,693 ?יירוט שיחות .כן, אדוני- 276 00:23:31,859 --> 00:23:34,901 רשימת השיחות של היומיים האחרונים .ויירוטי השיחות 277 00:23:38,901 --> 00:23:40,443 .אדוני .הלו, בחורים- 278 00:23:40,609 --> 00:23:42,276 !אדוני .רב סרן וויקראם מתייצב- 279 00:23:42,568 --> 00:23:44,026 .שמעתי עליך 280 00:23:44,859 --> 00:23:45,859 .נסה את זה 281 00:23:46,068 --> 00:23:47,859 .משקה מקומי .אדוני- 282 00:23:48,234 --> 00:23:49,234 .אל.טי.אף 283 00:23:49,693 --> 00:23:51,818 .הכי ממושמעים ודבקים במטרה 284 00:23:52,401 --> 00:23:56,943 ,הם פועלים ממעמקי הג'ונגל ...מתוך בונקרים 285 00:23:57,151 --> 00:23:58,318 .רגל מתחת לאדמה ‎40 286 00:23:58,734 --> 00:24:00,026 .קח את המפה הזאת 287 00:24:00,776 --> 00:24:02,026 .שנן אותה 288 00:24:02,193 --> 00:24:03,193 .תירגע 289 00:24:03,484 --> 00:24:07,318 אנחנו נפעיל את השלב השני של .הפעילות החשאית שלנו 290 00:24:07,484 --> 00:24:09,651 אנחנו צריכים ללכוד את .מנהיגי ה- אל.טי.אף 291 00:24:09,776 --> 00:24:11,151 .מתים או בחיים 292 00:24:11,568 --> 00:24:15,693 ,אל.טי.אף. חזית השחרור הטמילי .מוכרים גם כטיגריסים 293 00:24:15,859 --> 00:24:18,609 :המנהיגים העיקריים .פנדיין, ראש המודיעין 294 00:24:18,818 --> 00:24:22,068 מאלאיה, סגן המנהיג .ומפקד הצבא 295 00:24:22,318 --> 00:24:24,776 ,ראג'שקרן, הדובר שלהם .סוחר נשק 296 00:24:24,943 --> 00:24:28,109 .אבל הגיבור שלנו, אננה בסקראן 297 00:24:28,443 --> 00:24:29,901 .אין צורך להציג אותו 298 00:24:30,193 --> 00:24:32,362 .(מצד שני, החזית העממית הטמילית (טי.פי.איי 299 00:24:32,562 --> 00:24:33,359 .המנהיג, שרי 300 00:24:33,443 --> 00:24:35,776 .פעם הוא היה שותף של אננה 301 00:24:35,943 --> 00:24:38,276 .הוא מתון. רוצה להיכנס לפוליטיקה 302 00:24:38,359 --> 00:24:40,984 ראש הממשלה רוצה שאננה יפרוק את נשקו 303 00:24:41,068 --> 00:24:43,568 .ולערוך בחירות לפני חג האורות 304 00:24:44,568 --> 00:24:46,359 .תחזק את שרי 305 00:24:46,859 --> 00:24:48,524 .תגרום להם להילחם אחד בשני 306 00:24:48,724 --> 00:24:49,943 ?אנחנו נעשה את כל זה בעצמנו 307 00:24:50,193 --> 00:24:51,193 .כמובן 308 00:24:51,776 --> 00:24:53,056 .אתה כבר לא בצבא 309 00:24:53,109 --> 00:24:53,943 .אתה סוכן של סוכנות הביון 310 00:24:53,984 --> 00:24:57,443 זה אומר להפעיל פחות כח .ויותר מוח 311 00:24:57,818 --> 00:24:59,276 .אתה תדווח לי הכל 312 00:24:59,443 --> 00:25:03,026 אני אגלה מה שאני צריך .באמצעים שלי 313 00:25:03,109 --> 00:25:05,151 .אני לא יכול להרשות לעצמי לעשות טעויות 314 00:25:05,734 --> 00:25:06,734 .אדוני 315 00:25:07,609 --> 00:25:10,984 והדבר החשוב, אתה .מוביל את הצוות 316 00:25:11,401 --> 00:25:13,734 .אז אל תיתפס .אל תיתפס לעולם 317 00:25:22,568 --> 00:25:25,109 ...המשימה הראשונה לימים הבאים 318 00:25:26,026 --> 00:25:27,318 .הייתה למצוא את שרי 319 00:25:28,443 --> 00:25:31,359 .זיהינו כמה קשרים חשובים 320 00:25:32,068 --> 00:25:36,484 השגנו פריצת דרך כאשר נהריינן .הסכים להיפגש איתנו 321 00:25:37,776 --> 00:25:38,776 .הלו, אדוני 322 00:25:38,901 --> 00:25:40,234 .הצלחתי להגיע לנהריינן 323 00:25:40,443 --> 00:25:41,776 .הוא הסכים להיפגש 324 00:25:42,109 --> 00:25:43,151 .מחר בשבע 325 00:25:43,359 --> 00:25:44,984 .שבעה ק"מ מבית המבטחים 326 00:25:50,568 --> 00:25:52,651 .אדוני, זה עם החולצה הלבנה 327 00:25:53,359 --> 00:25:54,818 ?השק הזה. כמה הוא שוקל . ק"ג ‎30- 328 00:25:54,901 --> 00:25:56,443 ?ולאן הוא מיועד .לשוק המקומי- 329 00:26:01,609 --> 00:26:03,943 אחוז מכדור הארץ ‎70 .מכוסים במים 330 00:26:04,443 --> 00:26:06,568 .זה לא כל כך קשה לתפוס דג 331 00:26:06,984 --> 00:26:08,026 ?באמת 332 00:26:08,401 --> 00:26:12,068 .זה באמת תלוי בדג 333 00:26:12,401 --> 00:26:15,651 ככל שתעמיק תתפוס .דג טוב יותר 334 00:26:15,734 --> 00:26:16,859 ?תגיד לי, איזה מהם אתה רוצה 335 00:26:16,943 --> 00:26:19,109 הבוסים שלי אוהבים את .הדגים שאתה תופס עבורם 336 00:26:19,193 --> 00:26:20,943 ?איזה אתה רוצה 337 00:26:20,984 --> 00:26:24,359 אמרתי לך, האחד הזה שייך .לשוק המקומי 338 00:26:24,984 --> 00:26:29,026 ?תגיד לי במי אתה מעוניין .סי.אי.איי., ק.ג.ב., נמרים 339 00:26:29,193 --> 00:26:30,693 .כולם אותו הדבר עבורי 340 00:26:30,943 --> 00:26:32,401 .אין לי זמן מיותר 341 00:26:32,568 --> 00:26:33,818 .אל תנסה אפילו לנהל משא ומתן 342 00:26:33,901 --> 00:26:34,901 .שרי 343 00:26:37,068 --> 00:26:38,068 ?אתה סוכן 344 00:26:38,359 --> 00:26:39,901 כולם אותו הדבר .באזור הלחימה 345 00:26:40,068 --> 00:26:41,068 .אולי 346 00:26:42,234 --> 00:26:45,193 ,אבל עבורי, חוסר שביעות רצון .פירושה שאין דגים 347 00:26:48,193 --> 00:26:51,318 תראה, המידע העסקי הזה נהייה .מסוכן מידי 348 00:26:52,276 --> 00:26:55,401 אני אצטרך להמנע ממסירת מידע עליך .אם מישהו ישאל 349 00:26:55,859 --> 00:26:58,026 .אני אצטרך להסתיר את זה 350 00:27:00,234 --> 00:27:01,401 .אתה יכול לעזוב עכשיו 351 00:27:21,359 --> 00:27:23,693 איך אתה והממשלה שלך ?תתמכו בי 352 00:27:24,651 --> 00:27:25,818 ...המצב כאן 353 00:27:25,901 --> 00:27:29,401 איך אנשים היושבים בניו דלהי ?ישלטו בזה 354 00:27:29,526 --> 00:27:32,026 .ניו דלהי מכירים ב-טי.פי.איי. בראשותך 355 00:27:32,443 --> 00:27:34,609 וסדר היום של ראש הממשלה שלנו .נועד בדיוק להסדיר את זה 356 00:27:34,693 --> 00:27:36,401 .בחירות ושלום 357 00:27:36,818 --> 00:27:37,901 ?שלום 358 00:27:38,609 --> 00:27:40,776 .אננה הפך אותי למתנגד שלו 359 00:27:40,859 --> 00:27:42,776 .היינו כמו אחים 360 00:27:43,318 --> 00:27:45,026 .הוא מתנהג באכזריות לאנשים שלנו 361 00:27:45,109 --> 00:27:47,151 .הוא רוצה שליטה מלאה על ג'אפנה 362 00:27:47,318 --> 00:27:48,859 .האנשים רוצים לראות מנהיג אחד 363 00:27:48,943 --> 00:27:50,151 .תגיע לנקודה 364 00:27:51,651 --> 00:27:52,693 ,אדוני 365 00:27:53,651 --> 00:27:56,193 .אנחנו רוצים שתעמוד מול ה- אל.טי.אף 366 00:28:00,609 --> 00:28:03,568 אנחנו צריכים הרבה נשק כדי לעמוד .מול אננה 367 00:28:04,318 --> 00:28:06,109 .הרבה מאד 368 00:28:08,943 --> 00:28:11,859 הממונים שלך יכולים לספק לי ?את הנשק הזה 369 00:28:12,193 --> 00:28:13,318 ?הם מוכנים להבטיח לספק אותו 370 00:28:14,026 --> 00:28:15,026 ?אתה יכול 371 00:28:19,193 --> 00:28:21,193 .אדוני, אנחנו נתמוך בך במלחמה הזאת 372 00:28:21,568 --> 00:28:22,901 .אנחנו איתך 373 00:28:25,318 --> 00:28:27,026 .חכה, מר וויקראם 374 00:28:29,568 --> 00:28:31,818 .אני שונא שקרנים 375 00:28:32,318 --> 00:28:33,984 .לא תקבל הזדמנות שניה 376 00:28:34,068 --> 00:28:35,359 .זכור את זה 377 00:28:37,193 --> 00:28:38,693 .אתה צריך להירגע, בוס 378 00:28:38,901 --> 00:28:40,609 .שרי לא בוטח בי וגם לא בך 379 00:28:40,693 --> 00:28:42,133 .אני רק מחכה לזמן הנכון 380 00:28:42,193 --> 00:28:45,526 הוא לא יסכים לכלום עד שיקבל .את הנשק 381 00:28:45,609 --> 00:28:46,693 .בבקשה תבין, בוס 382 00:28:46,776 --> 00:28:48,318 ?עבור מי אתה עובד 383 00:28:48,401 --> 00:28:49,568 ?עבור שרי או עבורי 384 00:28:49,651 --> 00:28:51,943 .אדוני, אני אטפל בזה בדרך שלי .בטח בי 385 00:28:52,109 --> 00:28:53,109 .בבקשה, אדוני 386 00:28:54,734 --> 00:28:55,901 .השאר אותי בתמונה 387 00:29:06,818 --> 00:29:07,818 .צאי 388 00:29:20,568 --> 00:29:22,193 .ברוכה הבאה, גבירתי. מכאן 389 00:30:22,474 --> 00:30:25,617 .בסיס ה-אל.טי.אף 390 00:30:26,776 --> 00:30:27,901 .אז 391 00:30:28,901 --> 00:30:30,776 .ניפגשת עם ראש הממשלה 392 00:30:31,026 --> 00:30:33,359 .והוא הציע לך תמיכה במה שאתם מבקשים 393 00:30:33,568 --> 00:30:34,943 .אבל אז חזרת בך 394 00:30:34,984 --> 00:30:37,151 .החיילים שלי מסרו את נשקם 395 00:30:37,568 --> 00:30:38,734 .הם נהרגו 396 00:30:38,901 --> 00:30:40,276 .תקעו לי סכין בגב 397 00:30:40,776 --> 00:30:42,693 .אני רוצה ביטחון לאנשים שלי 398 00:30:42,943 --> 00:30:44,943 ?מה יקרה כשכוחות השלום יעזבו 399 00:30:45,193 --> 00:30:47,568 תראה, זאת הוראה ברורה לכוחות השלום 400 00:30:47,651 --> 00:30:49,734 .להבטיח שהבחירות תעבורנה בשלום 401 00:30:50,068 --> 00:30:52,526 אבל אתה גם באופן נמהר מחרים .את הבחירות האלה 402 00:30:52,609 --> 00:30:54,151 ?על-ידי חבירה לשרי 403 00:30:54,484 --> 00:30:55,568 .מוסר כפול 404 00:30:55,901 --> 00:30:57,568 .אני כבר מנהיג נבחר 405 00:30:58,026 --> 00:30:59,693 .יש לי צבא חוקי 406 00:30:59,776 --> 00:31:00,901 !הקשב 407 00:31:00,943 --> 00:31:03,026 ,אז מרחץ הדמים הזה ?אין לו סוף 408 00:31:04,234 --> 00:31:05,276 .לא אני התחלתי בו 409 00:31:07,068 --> 00:31:09,693 אז אם אתה לא מסכים לפתרון פוליטי 410 00:31:09,776 --> 00:31:11,609 .תצטרך למצוא שותף חדש 411 00:31:13,609 --> 00:31:15,234 ?יש ברית חדשה 412 00:31:16,984 --> 00:31:18,401 .זאת המדינה שלי 413 00:31:18,609 --> 00:31:20,734 .אילם הוא היעד הסופי שלי 414 00:31:21,568 --> 00:31:25,443 ולכן, אם אני אצטרך לבקש עזרה מהמערב 415 00:31:26,193 --> 00:31:27,484 .אני אבקש 416 00:31:28,193 --> 00:31:32,276 אננה מנהיג ה-אל.טי.אף. דחה פעם נוספת 417 00:31:32,359 --> 00:31:34,693 את הצעת הודו לקיום .בחירות שקטות 418 00:31:34,901 --> 00:31:37,443 ...והמשיך להצהיר 419 00:31:37,568 --> 00:31:40,609 שהוא לא יהסס לבקש .עזרה מהמערב 420 00:31:41,151 --> 00:31:44,276 ?איך ניו דלהי תגיב לזה 421 00:31:44,568 --> 00:31:47,734 איך זה ישפיע על תהליך ?השלום באי 422 00:31:47,901 --> 00:31:50,026 .רק ימים יגידו 423 00:31:57,234 --> 00:31:58,484 ,ראג'שקרן 424 00:31:58,984 --> 00:32:01,901 אתה אחראי על המקורות הכספיים .והנשק מבחוץ 425 00:32:02,151 --> 00:32:04,818 .צא ופגוש את חברנו הזר החדש 426 00:32:05,983 --> 00:32:08,425 שנתיים לפני ההתנקשות 427 00:32:09,377 --> 00:32:12,516 מדראס קפה סינגפור 428 00:32:13,734 --> 00:32:14,818 ...אנחנו צריכים 429 00:32:15,859 --> 00:32:18,026 .את עזרתך במאבק שלנו 430 00:32:18,484 --> 00:32:19,734 .במלחמה שלנו 431 00:32:20,068 --> 00:32:21,859 ?אז אתם צריכים את תמיכתנו 432 00:32:23,818 --> 00:32:27,193 אנחנו צריכים להיות בטוחים .בתמיכה שלך בעתיד 433 00:32:29,818 --> 00:32:30,739 .אני חייבת לעבור 434 00:32:30,818 --> 00:32:32,734 ,את יכולה להיתקל במארב, גבירתי .יש חילופי אש באזור 435 00:32:32,859 --> 00:32:33,984 .אני לא יכול לאפשר לך להיכנס 436 00:32:34,068 --> 00:32:35,859 תראה, יש לי את האישור .של הקולונל 437 00:32:35,984 --> 00:32:37,651 .אני לא קיבלתי כאלה הנחיות ...גבירתי 438 00:32:37,734 --> 00:32:41,318 .אני חייבת לעבור .קפטן. אני מכיר אותה- 439 00:32:43,234 --> 00:32:45,234 .לא רע. תודה 440 00:32:45,859 --> 00:32:47,318 .קראתי את הראיון שלך 441 00:32:48,443 --> 00:32:49,526 ?מה שלום אננה 442 00:32:49,693 --> 00:32:52,234 .היי, תקשיב, הוא לא חבר שלי 443 00:32:52,651 --> 00:32:54,109 ,אבל אני אגיד את זה 444 00:32:54,234 --> 00:32:57,526 אני אף פעם לא פגשתי מישהו .כל כך ברור ותכליתי 445 00:32:57,901 --> 00:32:58,984 .אתה לא יכול לקנות אותו 446 00:33:00,401 --> 00:33:03,068 אז אננה בטח גם סיפר לך .על השותף החדש שלו 447 00:33:03,734 --> 00:33:05,026 ?אתה שואל אותי 448 00:33:05,276 --> 00:33:07,943 עד לשנה האחרונה ה-אל.טי.אף. היו .המועדפים על-ידי ניו דלהי 449 00:33:08,151 --> 00:33:11,609 אבל עכשיו, נראה שהיריב שלהם שרי .מה-טי.פי.איי. תופס את מקומם 450 00:33:11,693 --> 00:33:12,984 .אני לא יודע על מה את מדברת 451 00:33:13,068 --> 00:33:15,026 .מישהו בטוח עוזר להם 452 00:33:15,276 --> 00:33:16,493 ?למה את אומרת את זה 453 00:33:16,693 --> 00:33:17,943 ?זה התפקיד שלך, לא 454 00:33:23,626 --> 00:33:24,600 ג'אפנה 455 00:33:25,000 --> 00:33:28,734 התאריך לעסקת הנשק מסינגפור נקבע .ל-6 ביולי 456 00:33:29,359 --> 00:33:33,318 זה היה חשוב שמשלוח הנשק .יגיע לידי שרי 457 00:33:36,276 --> 00:33:38,068 .הלו. קפטן מורלי 458 00:33:38,609 --> 00:33:39,984 .המשלוח ייצא מסינגפור 459 00:33:40,068 --> 00:33:40,943 .מכאן 460 00:33:40,984 --> 00:33:43,651 .נשתמש בסירות דייגים לביצוע ההעברה 461 00:33:43,943 --> 00:33:45,943 .וזאת כאן, היא נקודת הפריקה 462 00:33:45,984 --> 00:33:47,109 .פוינט פדרו 463 00:33:47,276 --> 00:33:49,359 .הגעת המשלוח ב- 16:00 464 00:33:49,443 --> 00:33:53,151 עסקת הנשק הקטנה הזאת תשנה .את הפוליטיקה המקומית 465 00:33:53,359 --> 00:33:56,443 .וגם את חיי לנצח 466 00:33:59,060 --> 00:34:00,519 בנגקוק 467 00:34:00,719 --> 00:34:02,609 .המתנות בדרכן מסינגפור 468 00:34:03,943 --> 00:34:05,651 .תוודא שהן תגענה לחברינו החדשים 469 00:34:05,734 --> 00:34:06,943 .אל תדאג, ריד 470 00:34:07,484 --> 00:34:10,776 .האיש שלי יהיה שם עם חברינו החדשים 471 00:34:22,984 --> 00:34:25,943 וויקראם, אתה תקבל מעבר בטוח .מהמספנה הישנה 472 00:34:26,609 --> 00:34:29,859 קפטן רטנייקה מצבא סרי לנקה .יחכה לך 473 00:34:30,193 --> 00:34:31,443 .פשוט תמסור לו את הכסף 474 00:34:31,526 --> 00:34:33,859 .הנחיתה לחוף תהיה בפוינט פדרו 475 00:34:44,068 --> 00:34:46,776 .ההודים בדרכם .עזבו עכשיו 476 00:34:46,859 --> 00:34:48,193 .בסדר. רות סוף 477 00:34:48,276 --> 00:34:49,484 .בואו נזוז. בואו נזוז 478 00:34:49,651 --> 00:34:50,859 .קדימה, הזדרזו 479 00:35:04,734 --> 00:35:05,818 .בואו נזוז 480 00:35:13,901 --> 00:35:15,526 ?מה עושים כאן אנשי ה-אל.טי.אף. אדוני 481 00:35:15,609 --> 00:35:17,776 .קיי.טי. משהו לא בסדר 482 00:35:28,151 --> 00:35:29,151 !קיי. טי 483 00:35:31,484 --> 00:35:32,484 .תיפסו עמדה 484 00:35:53,568 --> 00:35:54,568 !קיי. טי 485 00:36:11,943 --> 00:36:13,859 !אס.פי! אס.פי, קיי.טי. נפגע 486 00:36:15,443 --> 00:36:16,526 !שלח תגבורת 487 00:36:30,526 --> 00:36:32,359 !קיי,טי. קום! קום 488 00:36:51,859 --> 00:36:53,359 !הקשב 489 00:36:55,359 --> 00:36:57,068 .אננה, אלה משגרי רקטות 490 00:36:59,026 --> 00:37:00,859 .ואלה רובי איי.קיי 47 ו-איי.קיי 56 491 00:37:07,193 --> 00:37:07,943 ?הלו 492 00:37:08,026 --> 00:37:09,901 .אני הממונה של קיי.טי .ואני מתקשר מג'אפנה 493 00:37:12,651 --> 00:37:13,693 ...קיי.טי 494 00:37:16,568 --> 00:37:17,651 .בבקשה, גבירתי 495 00:37:18,859 --> 00:37:20,276 .עשינו כמיטב יכולתנו 496 00:37:29,026 --> 00:37:30,068 .אדוני 497 00:37:31,318 --> 00:37:32,318 ?שמח 498 00:37:32,734 --> 00:37:34,609 .איבדנו אדם חשוב 499 00:37:34,943 --> 00:37:36,068 !צא! צא החוצה 500 00:37:37,693 --> 00:37:39,318 ?מה ביקשתי ממך 501 00:37:39,734 --> 00:37:42,443 אם אתה לא יכול לטפל בזה בעצמך" ".אני יכול לעזור 502 00:37:42,901 --> 00:37:44,234 ?אמרתי או לא אמרתי את זה 503 00:37:44,901 --> 00:37:45,901 ?מה עכשיו 504 00:37:46,026 --> 00:37:47,276 ?בלגן מושלם, אה 505 00:37:47,818 --> 00:37:49,234 .אדוני, מישהו בגד בנו 506 00:37:49,318 --> 00:37:51,068 !אל תמכור לי את השטויות האלה 507 00:37:51,443 --> 00:37:54,484 ?וויקראם, אתה יודע מה הבעיה שלך !אתה חושב שאתה חכם גדול 508 00:37:54,651 --> 00:37:57,109 .בטח בי, אדוני. אל.טי.אף .לא היו אמורים להיות שם 509 00:37:57,359 --> 00:37:58,818 .אני לא יודע מאיפה החל הירי 510 00:37:58,901 --> 00:38:00,234 אתה יודע מה תהיינה התוצאות ?של זה 511 00:38:00,318 --> 00:38:01,943 אננה ושרי, שניהם .ירדפו אותנו 512 00:38:02,026 --> 00:38:03,359 .הלו? אדוני 513 00:38:03,943 --> 00:38:04,943 !?מה 514 00:38:05,068 --> 00:38:06,359 .אר.די. על הקו 515 00:38:13,234 --> 00:38:14,901 .כמובן, אדוני 516 00:38:15,151 --> 00:38:17,318 .אני אתפוס פיקוד 517 00:38:18,359 --> 00:38:19,359 .כן 518 00:38:21,193 --> 00:38:22,609 .צא עכשיו מג'אפנה 519 00:38:22,859 --> 00:38:24,401 .צא מיד לבית המבטחים בקולומבו 520 00:38:24,609 --> 00:38:25,609 .והישאר שם 521 00:38:42,984 --> 00:38:44,526 .דלהי עדיין לא שינו את דרכיהם 522 00:38:44,609 --> 00:38:46,276 .אותה אסטרטגיה ישנה 523 00:38:46,359 --> 00:38:49,359 זה לא כך. אנחנו רוצים .לתמוך בכם 524 00:38:49,443 --> 00:38:51,943 .העברתם כזה משלוח נשק גדול ל-אל.טי.אף 525 00:38:52,026 --> 00:38:53,609 !כך אתם מתכוונים לתמוך בנו 526 00:38:53,693 --> 00:38:55,401 .זה היה מארב 527 00:38:55,734 --> 00:38:57,234 .גם אני איבדתי אדם 528 00:38:57,318 --> 00:39:00,234 הברנש השני, וויקראם, בא לכאן .ונתן הבטחה גדולה 529 00:39:01,276 --> 00:39:03,234 ?אתה יודע למה הוא עדיין בחיים 530 00:39:03,734 --> 00:39:06,026 כי אמרתי לאנשי שהוא .איש לך 531 00:39:06,193 --> 00:39:07,609 .זאת הייתה טעות 532 00:39:07,693 --> 00:39:10,943 שטויות, כך אני אמור לעמוד ?אל מול אננה 533 00:39:10,984 --> 00:39:13,818 .אני אטפל בו אישית 534 00:39:13,984 --> 00:39:14,984 .שעות ‎24 535 00:39:16,859 --> 00:39:18,151 .טפל בו 536 00:39:18,359 --> 00:39:21,943 ,אם אתה לא תעשה את זה .אני אעשה זאת 537 00:39:38,943 --> 00:39:40,776 .הוא הלך לחנות של קפטן מוראלי 538 00:39:42,401 --> 00:39:43,734 ?מה קרה במזח 539 00:39:43,859 --> 00:39:45,318 .אני לא יודע 540 00:39:45,401 --> 00:39:46,776 ?מי הודיע ל-אל.טי.אף 541 00:39:47,193 --> 00:39:48,943 .אני לא יודע. אני באמת לא יודע 542 00:39:48,984 --> 00:39:50,859 .אף אחד לא ידע על עסקת הנשק 543 00:39:50,943 --> 00:39:52,359 ?איך זה נודע להם 544 00:39:52,443 --> 00:39:54,693 .אני לא יודע, בבקשה, אדוני .למען השם 545 00:39:56,026 --> 00:39:57,443 .אני לא יודע, אדוני 546 00:40:04,859 --> 00:40:05,901 .בסדר, אדוני 547 00:40:25,734 --> 00:40:27,651 .שימרו אותו בחיים, אל תהרגו אותו 548 00:40:45,026 --> 00:40:46,526 .ג'איה העיתונאית, מספר חדר בבקשה 549 00:40:46,609 --> 00:40:47,693 .403 550 00:40:49,151 --> 00:40:50,151 .ג'איה 551 00:40:52,068 --> 00:40:53,276 .ג'איה, זה אני 552 00:40:58,526 --> 00:40:59,651 .אני צריך לדבר איתך 553 00:41:00,609 --> 00:41:01,943 .אננה קיבל את הנשק 554 00:41:02,276 --> 00:41:03,484 ?ידעת על זה, נכון 555 00:41:03,568 --> 00:41:05,526 ?זאת חקירה רשמית, מר סוכנות הביון 556 00:41:06,276 --> 00:41:08,318 כי אם זה כך, התשובה .שלי היא לא 557 00:41:08,984 --> 00:41:10,193 ?איך ידעת 558 00:41:10,443 --> 00:41:11,859 .אני חייב לדעת 559 00:41:12,151 --> 00:41:13,151 ?סליחה 560 00:41:13,401 --> 00:41:15,026 ?למה אתה שואל אותי את זה 561 00:41:15,109 --> 00:41:16,734 .יש לי את הקשרים שלי 562 00:41:17,359 --> 00:41:18,484 .זאת העבודה שלי 563 00:41:19,693 --> 00:41:20,859 .אתה אמור לדעת איך זה פועל 564 00:41:20,943 --> 00:41:21,943 .ג'איה, בבקשה 565 00:41:22,109 --> 00:41:25,568 .אננה צובר כח, תהיינה לכך השלכות 566 00:41:26,109 --> 00:41:27,609 .כל תהליך השלום ייכשל 567 00:41:27,693 --> 00:41:30,374 .תפרוץ מלחמת אזרחים חדשה .לכל הרוחות, זה לא משחק 568 00:41:31,026 --> 00:41:32,651 .וויקראם, הסתכל סביב 569 00:41:32,943 --> 00:41:34,776 .תהליך השלום כבר ניכשל 570 00:41:35,026 --> 00:41:36,943 .וגם אני לא משחקת משחקים 571 00:41:36,984 --> 00:41:39,109 .אני כאן, כי אנשים נהרגים פה 572 00:41:40,568 --> 00:41:41,734 .ג'איה, בבקשה 573 00:41:42,901 --> 00:41:44,068 ?מה את יודעת 574 00:41:48,443 --> 00:41:52,234 תראה, לפני שהגעתי לכאן, קבלתי .שיחה מהמקור שלי 575 00:41:52,734 --> 00:41:55,234 ברנש מסוכנות זרה נפגש עם .הודי בעל תפקיד רשמי 576 00:41:55,443 --> 00:41:57,151 .וההדלפה נעשתה בבנגקוק 577 00:42:00,568 --> 00:42:02,943 ?האם ההודי הזה היה מסוכנות הביון 578 00:42:03,068 --> 00:42:04,109 .אני לא יודעת 579 00:42:04,568 --> 00:42:05,734 תראי, אם הוא היה מסוכנות הביון ...אז את יודעת 580 00:42:05,818 --> 00:42:06,818 .תרשה לי להגיד לך 581 00:42:07,193 --> 00:42:10,901 הם יודעים על הצעד הבא שלכם .הרבה לפני שאתם בכלל מבצעים אותו 582 00:42:11,901 --> 00:42:13,984 ,כך שאתה אמור לדעת את זה .לא אני 583 00:42:19,234 --> 00:42:20,234 ,וויקראם 584 00:42:21,734 --> 00:42:23,568 .השיחה הזאת מעולם לא התקיימה 585 00:42:39,901 --> 00:42:41,818 לא ניתן לתבוע חזרה רכוש 586 00:42:42,401 --> 00:42:43,901 ...אם כי משיקולים מיוחדים 587 00:42:47,901 --> 00:42:49,818 .אדוני, יש כמה ידיעות חשובות 588 00:42:49,901 --> 00:42:51,234 .בבקשה תתבונן בזה 589 00:42:52,734 --> 00:42:55,651 מחדשות מעודכנות המגיעות מסרי לנקה עולה שהאזרח ההודי 590 00:42:56,276 --> 00:42:58,517 וויקראם סינג נחטף על-ידי .ארגון ה- אל.טי.אף 591 00:42:58,568 --> 00:42:59,776 .באזור ג'אפנה 592 00:43:03,401 --> 00:43:05,651 הנציגות ההודית בקולומבו הודיעה 593 00:43:05,734 --> 00:43:07,359 שהם לא יודעים את מקום הימצאו .של וויקראם 594 00:43:07,443 --> 00:43:10,109 .ההנחה היא שמדובר בחטיפה פוליטית 595 00:43:10,234 --> 00:43:11,943 ?מה יהיו התנאים 596 00:43:12,026 --> 00:43:13,066 ...או שהנציגות ההודית 597 00:43:15,776 --> 00:43:17,151 .תשיגי לי את בלה, עכשיו 598 00:43:17,943 --> 00:43:20,276 גבירתי, אנחנו מבינים שזה .לא קל לך 599 00:43:20,609 --> 00:43:22,526 .אבל זאת חטיפה פוליטית 600 00:43:23,151 --> 00:43:24,526 .אנחנו מנהלים משא ומתן 601 00:43:26,901 --> 00:43:29,318 אבל אנחנו יכולים לפנות ?לנציגות ההודית, לא 602 00:43:29,651 --> 00:43:31,109 .הם יכולים לשלוח לשם צבא 603 00:43:31,859 --> 00:43:33,568 ?אחרי הכל, לצבא יש אחריות, נכון 604 00:43:34,276 --> 00:43:35,901 .וויקראם היה בתפקיד רשמי 605 00:43:36,609 --> 00:43:38,068 .הוא היה בתפקיד רשמי 606 00:43:42,359 --> 00:43:44,693 גבירתי, אנחנו צריכים להבין עם מי .אנחנו מתמודדים 607 00:43:45,026 --> 00:43:47,484 קבוצת טרוריסטים מסוכנת .ואכזרית. ה-אל.טי.אף 608 00:43:47,568 --> 00:43:49,068 .יתכן שאפילו את שמעת עליהם 609 00:43:58,818 --> 00:44:01,734 ...אז אתה מתכוון שאני צריכה לשתוק 610 00:44:02,234 --> 00:44:04,984 ?וחיי בעלי תלויים בעסקה, נכון 611 00:44:05,276 --> 00:44:07,068 .גבירתי, אנחנו מבינים את רגשותיך 612 00:44:07,276 --> 00:44:09,526 .אר.די. בוא לכאן 613 00:44:09,818 --> 00:44:12,693 אנחנו נעשה כמיטב יכולתנו .ונחזיר אותו בבטחה 614 00:44:16,568 --> 00:44:18,568 .הלו ?בלה, מה קורה לכל הרוחות- 615 00:44:18,818 --> 00:44:22,193 אני לא יודע, אדוני. אני בדיוק חזרתי .ממדראס, הבוקר 616 00:44:22,359 --> 00:44:26,068 האיש הטוב ביותר שלנו נחטף ממש מתחת לאף שלך 617 00:44:26,151 --> 00:44:28,068 !ואתה אומר שאתה לא יודע על כך 618 00:44:28,151 --> 00:44:29,401 .אני מבין, אדוני 619 00:44:29,484 --> 00:44:32,318 .אתה אחראי לכל מה שקורה שם 620 00:44:32,401 --> 00:44:34,193 .אני הזהרתי את וויקראם 621 00:44:34,276 --> 00:44:36,776 .אמרתי לו להיות זהיר 622 00:44:43,359 --> 00:44:44,568 ...ועכשיו ה-אל.טי.אף. עצבנים 623 00:44:44,651 --> 00:44:46,693 ,אם ה-אל.טי.אף. אחראים לכך .אז דבר איתם 624 00:44:46,776 --> 00:44:48,943 .תפרוס את כוחות הצבא אם אתה צריך 625 00:44:49,151 --> 00:44:53,526 תעשה מה שאתה אמור לעשות אבל אנחנו .רוצים את האיש לנו חזרה בשלום 626 00:44:53,609 --> 00:44:56,443 .אדוני, דיברתי עם הנציגות בקולומבו 627 00:44:56,526 --> 00:44:59,484 .אתה יודע שהנציגות לא תנהל משא ומתן 628 00:44:59,693 --> 00:45:01,318 .בסדר, אדוני. אני אצא מיד 629 00:45:01,484 --> 00:45:04,359 .אני אצא לבסיס הצבאי מיד 630 00:45:05,109 --> 00:45:06,943 .שם החייל: וויקראם סינג 631 00:45:06,984 --> 00:45:08,734 .מיקום חשוד: העיר פלאי 632 00:45:08,901 --> 00:45:10,526 .ק"מ מזרחית לג'אפנה ‎48 633 00:45:10,901 --> 00:45:12,109 .בראוו אחד 634 00:45:12,484 --> 00:45:14,193 .קרוב ל-50 אנשי אל.טי.אף. נמצאים שם 635 00:45:14,443 --> 00:45:15,859 .בקש מה-אל.טי.אף. לעזוב מיד 636 00:45:16,109 --> 00:45:17,859 .אני פרסתי את הצבא 637 00:45:21,151 --> 00:45:24,068 .המטרה בקשר עין .מעלות צפון ‎60- 638 00:45:45,943 --> 00:45:46,901 .אדוני, הוא בחיים 639 00:45:46,943 --> 00:45:48,443 .בראוו אחד לבסיס האם 640 00:45:48,526 --> 00:45:51,151 ,המקום ריק. אני חוזר .המקום ריק 641 00:45:52,484 --> 00:45:54,151 .סטטוס: פצוע אבל חי 642 00:45:59,082 --> 00:46:00,993 בית המבטחים קולומבו 643 00:46:08,859 --> 00:46:11,193 הנה קח את זה, אתה תרגיש .טוב יותר 644 00:46:12,651 --> 00:46:13,901 ?איך אתה מרגיש 645 00:46:15,109 --> 00:46:16,443 .תסתכל על עצמך 646 00:46:17,068 --> 00:46:19,859 האנשים שלך בניו דלהי חושבים ...שהם יכולים לשבת שם 647 00:46:20,109 --> 00:46:22,609 .ולנהל הכל באמצעות שלט רחוק 648 00:46:23,068 --> 00:46:23,984 !שטויות 649 00:46:24,068 --> 00:46:25,943 .בשדה, בג'ונגל 650 00:46:27,193 --> 00:46:28,901 .אני האחראי כאן 651 00:46:29,443 --> 00:46:30,901 .ג'אפנה היא הטריטוריה שלי 652 00:46:32,526 --> 00:46:34,318 .לא היית שורד .הצלתי אותך 653 00:46:34,693 --> 00:46:35,693 ?מה הלאה 654 00:46:35,859 --> 00:46:38,276 .הו, תפקידך הסתיים 655 00:46:38,609 --> 00:46:40,234 .המשימה שלך הושלמה 656 00:46:40,693 --> 00:46:42,109 .הכיסוי שלך נחשף 657 00:46:42,193 --> 00:46:44,651 .אתה ברשימה החמה של שני המחנות 658 00:46:44,984 --> 00:46:47,568 אתה תעמיד את הסוכנות בסכנה .אם תישאר כאן 659 00:46:47,651 --> 00:46:49,193 .כך שעליך לעזוב 660 00:46:50,109 --> 00:46:52,193 .תיהנה עם אישתך 661 00:46:52,276 --> 00:46:53,609 .צא לחופשה 662 00:46:54,734 --> 00:46:58,318 ודבר נוסף, חברתך העיתונאית .צריכה לעזוב גם 663 00:46:58,401 --> 00:46:59,943 .זה לא בטוח עבורה כאן 664 00:47:04,605 --> 00:47:07,485 בית המבטחים מדראס 665 00:47:10,526 --> 00:47:11,526 .אס.פי. מדבר 666 00:47:12,026 --> 00:47:13,359 ?אתה מוכן לעזור לי 667 00:47:13,526 --> 00:47:14,526 .כן, בוס 668 00:47:14,734 --> 00:47:19,943 מעכשיו ואילך אני רוצה את כל המידע .על התנועות של בלה ורישום שיחות הטלפון שלו 669 00:47:20,359 --> 00:47:21,401 .בסדר, בוס 670 00:47:34,193 --> 00:47:35,276 ?מה שלומך 671 00:47:36,026 --> 00:47:37,109 .אני בסדר 672 00:47:38,609 --> 00:47:39,901 ?והפציעה שלך 673 00:47:40,859 --> 00:47:45,443 .רובי. האחת שתמיד אני עוזב לבד 674 00:47:46,359 --> 00:47:48,651 .יש לה רק את התקווה האחת הזאת 675 00:47:49,234 --> 00:47:51,276 .שהכל יהיה בסדר 676 00:47:51,859 --> 00:47:56,276 ,אולי אני הוא זה שנמצא במלחמה .אבל גם היא נלחמת 677 00:47:57,026 --> 00:47:58,151 .עם עצמה 678 00:47:58,776 --> 00:48:00,109 .עם הפחדים שלה 679 00:48:00,651 --> 00:48:02,734 .כל הצבא היה איתי 680 00:48:03,443 --> 00:48:06,568 אבל כל מה שלה היה זו התקווה שלה 681 00:48:06,818 --> 00:48:08,401 .שאני אחזור הביתה 682 00:48:08,609 --> 00:48:09,609 .חי 683 00:48:28,859 --> 00:48:29,859 ?מה שלומך 684 00:48:30,818 --> 00:48:32,276 .בחיים, נכון לעכשיו 685 00:48:32,901 --> 00:48:35,359 .בקושי שרדת הפעם 686 00:48:36,026 --> 00:48:38,693 .אל.טי.אף. היו מאד קשוחים 687 00:48:39,401 --> 00:48:40,401 ,וניו דלהי 688 00:48:41,193 --> 00:48:42,359 .אתה מכיר אותם טוב 689 00:48:43,401 --> 00:48:45,526 .איכשהו הסתדרנו 690 00:48:47,943 --> 00:48:49,401 .אבל, אדוני, הפילו אותי בפח 691 00:48:49,859 --> 00:48:50,943 .פעמיים 692 00:48:51,609 --> 00:48:52,693 .איכשהו ניצלתי 693 00:48:52,859 --> 00:48:53,859 ,אז 694 00:48:55,068 --> 00:48:56,318 ?מה השתבש 695 00:48:57,193 --> 00:48:58,193 ?מה אתה חושב 696 00:48:58,443 --> 00:49:00,443 אדוני, לא טעיתי בקשר .לעסקת הנשק 697 00:49:02,484 --> 00:49:03,943 .יש בתוכנו מדליף 698 00:49:07,609 --> 00:49:08,776 ?אז מה התכנית שלך 699 00:49:09,943 --> 00:49:10,943 .תודה, אדוני 700 00:49:11,276 --> 00:49:12,984 .אני צריך לחשוב על זה 701 00:49:14,484 --> 00:49:16,276 אבל לפני זה, אני אשיג עבורך .את מאלאיה 702 00:49:17,526 --> 00:49:18,901 .צדקת 703 00:49:20,068 --> 00:49:23,234 כדי לנטרל את אננה, אנחנו צריכים .לדבר אם מאלאיה 704 00:49:23,609 --> 00:49:24,818 ?איך 705 00:49:25,443 --> 00:49:26,984 .אתה לא יכול לחזור לג'ונגל 706 00:49:27,276 --> 00:49:28,693 .הם יהרגו אותך 707 00:49:30,109 --> 00:49:31,484 ,אדוני, ברשותך 708 00:49:33,068 --> 00:49:34,276 .תן לי לעשות את זה 709 00:49:36,276 --> 00:49:37,526 .באופן דיסקרטי 710 00:49:38,651 --> 00:49:40,859 ?אתה מתכוון, לא רשמי 711 00:49:48,693 --> 00:49:49,818 .אני רוצה את מאלאיה 712 00:49:49,943 --> 00:49:51,943 .מאלאיה הוא הכריש הכי מסוכן 713 00:49:52,026 --> 00:49:53,484 .אתה לוקח סיכון גדול 714 00:49:54,693 --> 00:49:56,568 .אתה תגרום למוות של שנינו 715 00:50:01,068 --> 00:50:02,318 .טוב, אני אבדוק מה אני יכול לעשות 716 00:50:02,651 --> 00:50:03,818 .סכום כפול 717 00:50:06,401 --> 00:50:09,443 .מאלאיה היה ממלא המקום של אננה 718 00:50:10,484 --> 00:50:12,484 .ששולט בכל האזור המזרחי 719 00:50:13,401 --> 00:50:15,609 ...והמטרה להעביר אותו לצידנו לבחירות 720 00:50:15,693 --> 00:50:20,543 .הכוונה לפצל את ה- אל.טי.אף. לשניים 721 00:50:21,776 --> 00:50:22,943 .אני רוצה לפגוש את מאלאיה 722 00:50:23,026 --> 00:50:24,026 ?מי אתה 723 00:50:24,318 --> 00:50:25,109 ?מאיפה אתה 724 00:50:25,193 --> 00:50:26,651 .אני כתב 725 00:50:27,151 --> 00:50:28,431 ?למה אתה רוצה לפגוש את מאלאיה 726 00:50:28,443 --> 00:50:29,901 .אני מדווח על המלחמה 727 00:51:29,026 --> 00:51:30,193 .וויקראם, אדוני 728 00:51:34,359 --> 00:51:36,818 ...אז אתה 729 00:51:38,359 --> 00:51:40,026 ?רוצה לראיין אותי 730 00:51:40,234 --> 00:51:41,359 .כן 731 00:51:41,734 --> 00:51:43,651 .חיכיתי לך 732 00:51:44,859 --> 00:51:45,943 ?אתה יודע למה 733 00:51:50,026 --> 00:51:51,818 למען איזו מטרה עיתונאי של סוכנות הביון 734 00:51:52,568 --> 00:51:55,984 ?יסכן את חייו ויבוא לכאן 735 00:51:56,526 --> 00:51:58,693 .מר מאלאיה, הרשה לי לגשת ישר לעניין 736 00:51:59,068 --> 00:52:01,068 .הממונה עלי רוצה לפגוש אותך 737 00:52:01,901 --> 00:52:02,901 .בקולומבו 738 00:52:03,109 --> 00:52:04,901 ?אר.די. מגיע לקולומבו 739 00:52:06,776 --> 00:52:08,443 .אתה יודע, אננה יכעס מאד 740 00:52:09,151 --> 00:52:10,943 .הוא רוצה לפגוש אותך, לבד 741 00:52:19,651 --> 00:52:21,359 בהתחלה אתה מדבר על לשבור .את ה- אל.טי.אף 742 00:52:21,609 --> 00:52:23,401 .ואז אתה מארגן את ה-טי.פי.איי. נגדם 743 00:52:23,609 --> 00:52:25,526 עכשיו אתה רוצה שנתמוך ?שוב ב-אל.טי.אף 744 00:52:25,651 --> 00:52:28,234 אני חושבת שאנחנו צריכים להתקדם .עם הבחירות האזוריות 745 00:52:28,526 --> 00:52:30,401 ,בחר שלושה נציגים כלשהם 746 00:52:30,651 --> 00:52:32,484 תתקדם עם הבחירות ותשים .לזה קץ 747 00:52:32,818 --> 00:52:34,109 ?למה את מתכוונת בכלשהם 748 00:52:34,193 --> 00:52:35,609 ?כאלה שאף אחד לא מכיר 749 00:52:35,901 --> 00:52:36,984 ?שאף אחד לא מכיר 750 00:52:37,234 --> 00:52:39,068 אם אנחנו רוצים שלום 751 00:52:39,734 --> 00:52:41,901 .אנחנו צריכים את האנשים איתנו 752 00:52:42,651 --> 00:52:46,359 וכולנו יודעים שהאנשים תומכים .ב-אל.טי.אף 753 00:52:46,526 --> 00:52:48,609 .נצטרך לשתף פעולה עם ה-אל.טי.אף 754 00:52:49,026 --> 00:52:50,484 .ואני לא מתכוון לאננה 755 00:52:50,609 --> 00:52:53,234 .נשתף פעולה עם ה-אל.טי.אף. ללא אננה 756 00:52:53,443 --> 00:52:58,068 .הצלחנו להגיע למספר שניים שלו, מאלאיה 757 00:52:58,984 --> 00:53:03,151 .יש לו מספיק תמיכה ב-אל.טי.אף .שהוא יוכל לעמוד בזכות עצמו 758 00:53:03,443 --> 00:53:05,609 .כמנהיג ?.מיהו לעזאזל מאלאיה, אר.די- 759 00:53:05,859 --> 00:53:06,859 .חכי רגע 760 00:53:07,193 --> 00:53:10,401 אם נצליח עדיין לקיים ...את הבחירות אז 761 00:53:10,901 --> 00:53:13,151 אולי נמצא דרך לצאת .מזה בכבוד 762 00:53:13,526 --> 00:53:16,818 אחרת, במהלך 48 השעות הקרובות .ראש הממשלה ייאלץ להתפטר 763 00:53:21,609 --> 00:53:22,609 .אדוני 764 00:53:27,068 --> 00:53:28,068 ?רוצה לנסות 765 00:53:32,193 --> 00:53:34,109 ?אז... עקפת אותי 766 00:53:35,526 --> 00:53:36,526 .טוב 767 00:53:37,026 --> 00:53:39,401 .פגשת את מאלאיה 768 00:53:40,609 --> 00:53:41,859 ?איך ארגנת את זה 769 00:53:42,151 --> 00:53:44,109 .אני רק מילאתי הוראות, אדוני 770 00:53:44,443 --> 00:53:45,943 !הו, בחייך 771 00:53:46,276 --> 00:53:48,693 .אל תמכור לי את השטויות האלה 772 00:53:49,526 --> 00:53:53,151 קשירת קשר עם ניו דלהי .זה מה שאתה עושה 773 00:53:53,401 --> 00:53:55,776 ...יש מדליף בקבוצה שלי 774 00:53:57,734 --> 00:53:58,734 .אתה 775 00:53:58,984 --> 00:54:01,318 .שנינו עובדים עבור אותה ממשלה 776 00:54:01,984 --> 00:54:03,943 .אתה לא יכול להמשיך ולסבך אותי 777 00:54:04,443 --> 00:54:05,651 ,אם תעשה את זה שוב 778 00:54:05,984 --> 00:54:07,234 .דבר לא יעצור אותי 779 00:54:09,734 --> 00:54:13,106 ואתה יודע, אף אחד כאן .לא חף מפשע 780 00:54:34,818 --> 00:54:35,818 .הי, ג'איה 781 00:54:36,318 --> 00:54:37,318 .הי 782 00:54:37,693 --> 00:54:38,693 ?אז את עוזבת 783 00:54:39,151 --> 00:54:40,151 .כמובן 784 00:54:44,151 --> 00:54:45,693 .הם חושבים שאני עובדת בשבילך עכשיו 785 00:54:48,318 --> 00:54:49,818 .אבל תודה על שהצלת את חיי 786 00:54:50,234 --> 00:54:52,114 ...תראי, אני מצטער שבגללי .בבקשה- 787 00:54:52,651 --> 00:54:54,609 .אל תגרור אותי יותר לתוך זה 788 00:54:55,693 --> 00:54:59,943 ככתבת צבאית זה חשוב שאראה .לא משוחדת 789 00:55:00,401 --> 00:55:02,276 זה יכול להרוס את כל מה .שאני מייצגת 790 00:55:02,526 --> 00:55:04,859 אני רק רוצה שתדעי שאת לא .בטוחה כאן 791 00:55:05,818 --> 00:55:07,318 ...כן, אני מכירה 792 00:55:09,151 --> 00:55:10,318 .את האיומים האלה 793 00:55:11,651 --> 00:55:13,151 .בכל אופן, אל תדאג 794 00:55:13,484 --> 00:55:15,443 .אני מבטיחה להישאר לא לאומנית 795 00:55:18,651 --> 00:55:21,359 מספרי המשרד שלי והמספר .הפרטי שלי בלונדון 796 00:55:23,651 --> 00:55:25,818 .ו-וויקראם, שמור על עצמך 797 00:55:26,443 --> 00:55:27,443 .גם את 798 00:55:54,359 --> 00:55:56,923 השגרירות ההודית קולומבו 799 00:55:58,776 --> 00:56:00,151 .בבקשה שתה את התה שלך 800 00:56:00,484 --> 00:56:02,401 ,אני לא נהנה מדברים כאלה 801 00:56:02,901 --> 00:56:04,026 .אני נמצא בג'ונגל 802 00:56:04,109 --> 00:56:07,151 זאת הסיבה שאננה פועל ?כמו רודן 803 00:56:08,359 --> 00:56:10,068 .הוא התחיל לפעול באכזריות 804 00:56:10,568 --> 00:56:12,109 .אבל זה לא יימשך הרבה זמן 805 00:56:12,443 --> 00:56:17,026 ,לא משנה איפה אננה מסתתר באי הזה .אנחנו נמצא אותו 806 00:56:17,526 --> 00:56:19,901 .והבחירות תתקיימנה בשקט 807 00:56:20,609 --> 00:56:21,901 ?אבל מה אחר כך 808 00:56:23,068 --> 00:56:25,901 ?מי יהיה המנהיג החדש ?חשבתם על זה בכלל 809 00:56:27,026 --> 00:56:29,276 .זאת הייתה טעות לבוא לכאן 810 00:56:29,651 --> 00:56:33,234 הטעות שלכם היא שאתם .מכורים למלחמה 811 00:56:33,526 --> 00:56:36,776 תליית קפסולות של ציאניד סביב צווארם ,של ילדים קטנים 812 00:56:36,859 --> 00:56:38,276 כדי לפתח בהם נטיות לוחמניות 813 00:56:38,859 --> 00:56:40,193 ?זאת המלחמה שלך 814 00:56:41,318 --> 00:56:43,859 .אתה גוזל מהם את עתידם 815 00:56:44,443 --> 00:56:48,193 הטמילים יכולים לקבל חזרה את זכויותיהם 816 00:56:48,526 --> 00:56:51,026 .רק באמצעות פתרון מדיני 817 00:56:52,068 --> 00:56:53,859 ואתה יכול לעשות זאת, בכך .שתהיה המנהיג שלהם 818 00:56:54,776 --> 00:56:56,068 .לא באמצעות מלחמה 819 00:56:58,026 --> 00:56:59,193 .ההצעה שלנו ברורה 820 00:57:02,026 --> 00:57:04,901 ?ומה אם אסרב 821 00:57:05,859 --> 00:57:07,193 .אין לך ברירה 822 00:57:08,026 --> 00:57:09,359 .תיהנה מהתה שלך 823 00:57:12,318 --> 00:57:13,734 .וויקראם, שלב שלוש 824 00:57:14,026 --> 00:57:15,318 .תפוס את אננה .אדוני- 825 00:57:15,401 --> 00:57:17,276 .מאלאיה ימסור לך את מיקומו של אננה 826 00:57:18,026 --> 00:57:19,818 .תדרך את כוחות הצבא המיוחדים 827 00:57:19,901 --> 00:57:21,943 .אנחנו רוצים את אננה בכל מחיר 828 00:57:22,068 --> 00:57:23,026 .בסדר, אדוני 829 00:57:23,109 --> 00:57:24,526 .המשימה, לכידת אננה 830 00:57:24,818 --> 00:57:25,859 .שתי מחלקות 831 00:57:26,068 --> 00:57:28,651 אחת תנחת במזרח .והשנייה בצפון 832 00:57:28,776 --> 00:57:29,776 .וויקראם 833 00:57:29,901 --> 00:57:31,901 .זה המיקום של מחנה ה-אל.טי.אף 834 00:57:32,151 --> 00:57:33,651 .רדיוס של 500 מטר 835 00:57:33,776 --> 00:57:35,609 .כל האזור מכוסה במוקשים 836 00:57:35,776 --> 00:57:37,651 .זאת תהיה נקודת הנחיתה שלנו .אגם פוטאי 837 00:57:37,859 --> 00:57:39,901 .תזכרו, יש לנו רק שמונה דקות 838 00:57:43,401 --> 00:57:47,568 וויקראם, הפעילות שלך בג'אפנה .הסתיימה בינתיים 839 00:57:48,234 --> 00:57:50,526 .תתייצב במיידית בקרלה 840 00:57:50,943 --> 00:57:54,401 .חכה להוראות נוספות .עזוב עכשיו 841 00:58:28,526 --> 00:58:29,526 .מטרה נעולה 842 00:58:54,651 --> 00:58:56,651 !חיפוי! חיפוי 843 00:58:59,526 --> 00:59:00,526 !קדימה 844 00:59:00,776 --> 00:59:01,984 .מהר 845 00:59:14,484 --> 00:59:17,276 .אננה... הצד הדרומי... הבונקר .מכאן 846 00:59:59,859 --> 01:00:01,109 .שרדתי 847 01:00:01,443 --> 01:00:03,026 .חזרתי להודו 848 01:00:03,151 --> 01:00:06,026 .אבל מלאכתי עדיין לא הושלמה 849 01:00:06,693 --> 01:00:09,276 .בלה. ידעתי שהוא היה המדליף 850 01:00:10,109 --> 01:00:12,776 .אבל הייתי צריך הוכחה ממשית 851 01:00:19,568 --> 01:00:21,151 ?מה קרה, וויקראם 852 01:00:25,984 --> 01:00:27,068 ,הפנים האלה 853 01:00:28,609 --> 01:00:29,901 ...ההרג הזה 854 01:00:30,984 --> 01:00:32,901 .משהו לא נראה נכון, רובי 855 01:00:34,818 --> 01:00:35,901 .פשוט תירגע 856 01:00:50,443 --> 01:00:54,859 בהתייחס לחדשות האחרונות שהתקבלו .מנהיג ה- אל.טי.אף. נהרג 857 01:01:03,568 --> 01:01:06,234 החדשות על מותו של אננה עברו .כמו אש בשדה קוצים 858 01:01:06,859 --> 01:01:08,484 .כל האי היה בשוק 859 01:01:09,359 --> 01:01:10,568 .כל העולם האמין לנו 860 01:01:11,526 --> 01:01:13,651 .וגם אנחנו האמנו שמלאכתנו נעשתה 861 01:01:13,734 --> 01:01:17,359 !יחי מאלאיה .מנהיגנו מאלאיה 862 01:01:18,026 --> 01:01:21,693 מאלאיה הכריז על עצמו כמנהיג החדש .של אל.טי.אף 863 01:01:22,695 --> 01:01:23,713 חודשים לפני ההתנקשות ‎18 864 01:01:23,734 --> 01:01:24,734 ...אבל 865 01:01:24,818 --> 01:01:25,943 .אננה נותר בחיים 866 01:01:39,193 --> 01:01:40,651 ?למה עשית את זה 867 01:01:41,526 --> 01:01:43,984 .אף אחד לא יכול לבגוד בנו 868 01:01:50,859 --> 01:01:53,901 ועכשיו, זה היה בלתי ניתן .לעצור את אננה 869 01:01:59,568 --> 01:02:02,943 הוא הפך למנהיג הבלתי מעורער .של צפון-מזרח סרי לנקה 870 01:02:03,234 --> 01:02:06,401 .ולהרבה יותר אכזרי 871 01:02:10,651 --> 01:02:12,943 .ראש הממשלה התפטר היום 872 01:02:13,276 --> 01:02:15,609 בעקבות התפתחות לא צפויה הבוקר 873 01:02:15,693 --> 01:02:18,193 הוא נקט בצעד הזה בעקבות .לחץ פוליטי 874 01:02:18,276 --> 01:02:20,943 בגלל השינוי בתרחיש הפוליטי בדלהי 875 01:02:21,651 --> 01:02:23,776 .ראש הממשלה התפטר 876 01:02:24,193 --> 01:02:26,859 שבוע אחרי שהממשלה החדשה .נכנסה לתפקידה 877 01:02:27,818 --> 01:02:31,401 .צבאנו נקרא לשוב מסרי לנקה 878 01:02:32,734 --> 01:02:34,609 ,זה היה ניצחונו של אננה 879 01:02:35,526 --> 01:02:38,026 .כנגד הצבא הרביעי בגודלו בעולם 880 01:02:41,776 --> 01:02:44,484 .כאן החלה הקנוניה הגדולה 881 01:02:45,318 --> 01:02:47,859 .מזימת ההתנקשות הסופית 882 01:02:49,193 --> 01:02:51,901 אז זאת הסיבה שבגללה איבדנו ?את ראש הממשלה שלנו 883 01:02:53,234 --> 01:02:58,359 בחירות חדשות הוכרזו שנה .לאחר התפטרותו 884 01:03:00,151 --> 01:03:02,276 ,במהלך קמפיין הבחירות 885 01:03:02,526 --> 01:03:03,651 ...במסיבת עיתונאים 886 01:03:03,734 --> 01:03:05,151 ...ראש הממשלה לשעבר 887 01:03:05,568 --> 01:03:07,901 הודיע על סדר היום הפוליטי שלו .לבחירות הבאות 888 01:03:07,984 --> 01:03:09,776 פתרון הבעיה הטמילית יהיה חשוב לך ?גם הפעם 889 01:03:09,943 --> 01:03:13,443 ,אם נגיע לשלטון בנוסף לצמיחה הכלכלית 890 01:03:13,776 --> 01:03:15,696 גם מתן פתרון לבעיה הטמילית .יהיה נושא חשוב עבורי 891 01:03:16,026 --> 01:03:17,234 .שישרור שלום באי 892 01:03:17,318 --> 01:03:19,318 .שהטמילים יזכו לקבל את זכויותיהם 893 01:03:19,568 --> 01:03:21,026 .לזה נשאף 894 01:03:21,943 --> 01:03:23,026 .שלום באי 895 01:03:23,109 --> 01:03:25,234 הטמילים צריכים לקבל את זכויותיהם 896 01:03:25,734 --> 01:03:27,401 .ולזה נשאף 897 01:03:27,651 --> 01:03:32,068 .עמדתי ברורה .אני רוצה פתרון מדיני שקט 898 01:03:33,859 --> 01:03:36,568 ,חודש לאחר הנאום הזה 899 01:03:37,609 --> 01:03:40,734 הדסק שלנו במדראס והכח הימי בדרום-מזרח 900 01:03:41,276 --> 01:03:43,359 .יירטו כמה שיחות מוצפנות 901 01:04:03,734 --> 01:04:05,693 לונדון .ריד, הפגישה הוסדרה 902 01:04:06,109 --> 01:04:10,734 ואולי מכאן והלאה החלה הקנוניה .הגדולה להתגבש 903 01:04:12,928 --> 01:04:14,714 ?מה זה לעזאזל .אני לא מבין 904 01:04:15,717 --> 01:04:18,039 ?איך נמשיך במאבק שלנו 905 01:04:18,742 --> 01:04:20,502 .אנחנו נשיב מלחמה 906 01:04:20,702 --> 01:04:21,526 .גורוג'י 907 01:04:21,693 --> 01:04:23,901 .אנחנו צריכים לפעול וזה הזמן המושלם 908 01:04:24,359 --> 01:04:25,526 .תארגן את הפגישה 909 01:04:25,856 --> 01:04:27,687 .אל תדאג, אני אארגן את הפגישה 910 01:04:51,266 --> 01:04:54,237 שלושה חודשים לפני הרצח 911 01:05:04,943 --> 01:05:07,401 .חכה שם. אני אגיד לך מה לעשות. בסדר 912 01:05:07,693 --> 01:05:08,693 .דבר 913 01:05:09,109 --> 01:05:10,109 ?מה זה 914 01:05:10,609 --> 01:05:13,193 אדוני, אלה יירוטי השיחות .של כמה מהימים האחרונים 915 01:05:13,526 --> 01:05:16,734 אספתי כמה מהמודיעין .של חיל הים 916 01:05:16,943 --> 01:05:18,776 אדוני, במהלך הימים האחרונים נראה שמספר השיחות האלחוטיות 917 01:05:18,859 --> 01:05:21,739 .בין לונדון, ג'אפנה וסינגפור עלה, אדוני 918 01:05:25,818 --> 01:05:28,276 .כן, זה בסדר. זה שגרתי .אתה רשאי לעזוב 919 01:05:28,359 --> 01:05:30,859 לא, אדוני. קולו של אחד הדוברים .הוא קולו של אננה 920 01:05:30,943 --> 01:05:35,818 תראה, אני אעבור על זה ואבדוק .מה חשוב ומה לא 921 01:05:36,734 --> 01:05:38,151 אבל האם זה לא ?נראה לך מספיק רציני 922 01:05:38,234 --> 01:05:39,609 .בבקשה, לך 923 01:05:42,234 --> 01:05:45,526 .שמע, אתה עושה עבודה טובה 924 01:05:46,526 --> 01:05:48,818 .תשאיר אותי בתמונה 925 01:05:49,359 --> 01:05:50,359 .בסדר, אדוני 926 01:06:59,568 --> 01:07:01,068 ?הלו? הלו 927 01:07:01,151 --> 01:07:02,359 .הבית של וויקראם, אדוני 928 01:07:11,068 --> 01:07:12,068 .התיק נעלם 929 01:07:12,234 --> 01:07:13,484 .אדוני, סלילי ההקלטה 930 01:07:15,901 --> 01:07:17,651 .לכל הרוחות 931 01:07:38,943 --> 01:07:40,401 .שניהם בקוצ'ין 932 01:07:40,818 --> 01:07:42,401 .שלח את האנשים שלך לשם 933 01:07:55,818 --> 01:07:56,943 ?הלו 934 01:07:58,234 --> 01:07:59,234 ?הלו 935 01:08:35,359 --> 01:08:36,359 ?הלו 936 01:08:36,609 --> 01:08:37,693 ?הלו, רובי 937 01:08:37,943 --> 01:08:39,526 ?איפה אתה, וויקראם 938 01:08:39,776 --> 01:08:42,109 ?למה ...התמונות והכתבות האלה- 939 01:08:43,234 --> 01:08:44,818 .משהו פשוט לא מסתדר לי 940 01:08:45,234 --> 01:08:46,651 ?עבור מי אתה עובד 941 01:08:48,568 --> 01:08:49,859 .תקשיבי, אל תדאגי .אני בא הביתה 942 01:08:49,943 --> 01:08:51,026 .אל תפתחי את הדלת לאף אחד 943 01:08:51,109 --> 01:08:52,109 ?בסדר 944 01:08:56,609 --> 01:08:57,651 !רובי 945 01:08:59,943 --> 01:09:00,943 .רובי 946 01:09:06,401 --> 01:09:07,734 ?עבור מי אתה עובד 947 01:09:08,401 --> 01:09:09,484 .אנחנו לא בטוחים כאן 948 01:09:09,568 --> 01:09:11,776 .מאז היעדרותך, הבית שלנו תחת מעקב 949 01:09:11,859 --> 01:09:14,026 .אנחנו עוברים לדלהי .עוקבים אחרי- 950 01:09:14,109 --> 01:09:15,269 .בטחי בי, עלינו לעבור 951 01:09:15,276 --> 01:09:16,859 .זאת לא התשובה, וויקראם 952 01:09:17,901 --> 01:09:21,776 ,התמונות האלה, ההרג הזה, הכתבות האלה ...העיתונאית הזרה 953 01:09:21,859 --> 01:09:23,443 .זה לא צבא 954 01:09:24,359 --> 01:09:25,859 ?הרגת אזרחים 955 01:09:28,401 --> 01:09:30,193 .הרציחות האלה הן רציחות פוליטיות 956 01:09:30,693 --> 01:09:32,359 .ג'איה, היא עיתונאית זרה 957 01:09:32,443 --> 01:09:34,201 .האמיני לי, זאת מזימה .אני יכול להסביר את זה 958 01:09:35,359 --> 01:09:37,651 .כל התקופה הזאת, שיקרת לי 959 01:09:38,693 --> 01:09:40,734 .רובי, אני משתתף במשימות חשאיות 960 01:09:41,276 --> 01:09:44,276 אני עוקב אחר התפתחויות פוליטיות .וצבאיות של מדינות שונות 961 01:09:44,901 --> 01:09:47,276 הביטחון של המדינה הזאת .הוא באחריותי 962 01:09:47,734 --> 01:09:50,151 .אנחנו נשואים כבר שלוש שנים .אני יודע שיש לי אחריות 963 01:09:50,234 --> 01:09:51,359 .יש נוהל ...אבל אני לא 964 01:09:51,443 --> 01:09:53,568 !?לא אכפת לי מהנוהל שלך, בסדר 965 01:09:53,901 --> 01:09:55,359 !אני אישתך, לעזאזל 966 01:09:55,901 --> 01:09:57,068 .יש לי את הזכות לדעת 967 01:09:58,568 --> 01:09:59,568 ...ומה איתי 968 01:10:01,359 --> 01:10:02,734 ?איך אני מתמודדת עם כל זה 969 01:10:04,776 --> 01:10:05,776 ...סרי לנקה 970 01:10:06,818 --> 01:10:10,526 .חייך שם היו כל הזמן בסכנה 971 01:10:11,276 --> 01:10:15,026 ?יש לך מושג איך שרדתי 972 01:10:16,984 --> 01:10:19,026 .והיום שותקתי מאימה, וויקראם .יקירתי- 973 01:10:20,943 --> 01:10:22,068 .פשוט הנח לי 974 01:10:24,109 --> 01:10:25,109 ...רו 975 01:10:25,943 --> 01:10:26,943 ...רובי 976 01:10:35,068 --> 01:10:36,776 ?הלו .בוס, אס.פי- 977 01:10:37,401 --> 01:10:38,401 .אני בקוצ'ין 978 01:10:38,609 --> 01:10:40,068 .אנחנו חייבים להיפגש .זה דחוף 979 01:10:40,151 --> 01:10:41,859 ?מה העניין .סליחה, אדוני- 980 01:10:42,901 --> 01:10:44,859 .אין לי הרבה זמן .נדבר כשנפגש 981 01:10:44,943 --> 01:10:46,818 .בשבע. בקפה בחוף 982 01:10:47,026 --> 01:10:48,026 .בסדר 983 01:10:48,276 --> 01:10:51,193 ?רובי .אני יודעת שאתה חייב ללכת. פשוט לך- 984 01:11:08,234 --> 01:11:09,234 .הלו, בוס 985 01:11:11,193 --> 01:11:13,484 נראה שמשהו באמת אינו מתנהל .כשורה במדראס 986 01:11:13,901 --> 01:11:17,026 נערכו הרבה מאד שיחות טלפון .ותקשורות אלחוטיות 987 01:11:17,359 --> 01:11:18,693 .מג'אפנה ללונדון 988 01:11:18,901 --> 01:11:20,526 .מדראס, סינגפור 989 01:11:20,943 --> 01:11:23,026 .ואחד הקולות של המשוחחים הוא של אננה 990 01:11:31,859 --> 01:11:33,651 .אני פענחתי כמה מילות מפתח 991 01:11:34,151 --> 01:11:37,068 :כמו .חבר זר, משא ומתן, המזרח התיכון 992 01:11:37,151 --> 01:11:38,276 ?בלה יודע 993 01:11:38,359 --> 01:11:40,318 .כן, אני חלקתי את זה איתו 994 01:11:40,901 --> 01:11:43,526 אבל הוא ביקש ממני לא לתייק .או לפענח אותם 995 01:11:48,526 --> 01:11:50,901 וההתנהגות שלו באמת הדאיגה .אותי, בוס 996 01:11:51,984 --> 01:11:54,068 .אני מרגיש שגם אתה לא בטוח כאן 997 01:11:56,234 --> 01:11:58,068 ?מה אני צריך לעשות עכשיו 998 01:11:59,609 --> 01:12:00,651 .רק שמור על עצמך 999 01:12:01,359 --> 01:12:02,526 .אני אראה מה אני יכול לעשות 1000 01:12:30,943 --> 01:12:31,943 ...רובי 1001 01:12:35,318 --> 01:12:36,609 !רובי! רובי 1002 01:12:38,901 --> 01:12:39,901 !רובי 1003 01:12:42,568 --> 01:12:43,568 !רובי 1004 01:15:19,160 --> 01:15:22,309 .אני מצטער. מצטער מאד 1005 01:15:22,776 --> 01:15:23,776 ?למה היא 1006 01:15:25,734 --> 01:15:26,734 ?למה 1007 01:15:49,943 --> 01:15:50,943 .וויקראם 1008 01:15:51,859 --> 01:15:52,859 .אני מצטער 1009 01:15:53,734 --> 01:15:54,859 ...האובדן שלך 1010 01:15:57,109 --> 01:15:58,151 ?מה אני יכול להגיד 1011 01:15:58,734 --> 01:15:59,734 .זמנים קשים 1012 01:16:00,359 --> 01:16:05,693 אתה יודע, אשתי והילדים שלי :ממשיכים לשאול אותי 1013 01:16:06,068 --> 01:16:07,568 "?למה אתה עושה את זה" 1014 01:16:08,526 --> 01:16:13,318 .יש בזה הרבה סיכון" ".החיים שלך כל הזמן בסכנה 1015 01:16:13,901 --> 01:16:19,318 איך אני מסביר להם שארצנו מוקפת ?בעופות טורפים 1016 01:16:19,901 --> 01:16:21,193 ...שאנחנו צריכים להגן עליה 1017 01:16:21,318 --> 01:16:22,818 ?כמה הם יבינו 1018 01:16:23,693 --> 01:16:24,973 .בגלל זה אני לא אומר כלום 1019 01:16:26,359 --> 01:16:29,901 .וויקראם, אתה חייב לחזור לעצמך 1020 01:16:31,443 --> 01:16:33,443 .בכל מקרה, אתה לא בטוח כאן 1021 01:16:33,901 --> 01:16:35,776 .אני לא בטוח בשום מקום, אדוני 1022 01:16:35,984 --> 01:16:37,859 אתה לא יכול לפרוש מהמערכת !בכזאת קלות 1023 01:16:39,693 --> 01:16:40,693 !מערכת 1024 01:16:41,068 --> 01:16:42,526 !אנחנו מכירים אותה לפני ולפנים 1025 01:16:43,109 --> 01:16:44,443 .אני זקוק לך 1026 01:16:45,734 --> 01:16:47,693 .קיבלנו את התשדורות שלך 1027 01:16:48,318 --> 01:16:49,609 .הם מפוענחים 1028 01:16:50,943 --> 01:16:53,276 ,ומה שאמרת בקשר לבלה 1029 01:16:53,776 --> 01:16:55,068 .אני מקווה שאתה צודק 1030 01:16:55,401 --> 01:16:57,651 ,שאלוהים ישמור אם אתה טועה 1031 01:16:58,234 --> 01:17:00,693 .אתה תהיה בסכנה גדולה 1032 01:17:01,193 --> 01:17:02,693 .זאת האשמה רצינית 1033 01:17:06,193 --> 01:17:09,401 אני יודע, אדוני. אני צריך .לבדוק את זה 1034 01:17:10,568 --> 01:17:13,401 ,אם לא תתחיל במעקב תוך 24 שעות 1035 01:17:14,818 --> 01:17:16,484 ,אז אני אשיג את ההוכחה בעצמי 1036 01:17:18,693 --> 01:17:19,984 .ואני אעשה את זה בדרך שלי 1037 01:17:28,484 --> 01:17:29,276 .אדוני 1038 01:17:29,359 --> 01:17:31,026 .איתרנו את מיקומו של וואסו 1039 01:17:31,151 --> 01:17:33,234 .הוא משנה את המיקום שלו באופן קבוע 1040 01:17:33,318 --> 01:17:35,901 אבל השיחה האחרונה שלו .נעשתה מדלהי הישנה 1041 01:18:04,943 --> 01:18:06,484 !עצור! עצור! עצור 1042 01:18:07,318 --> 01:18:09,484 !תתכופף! תתכופף 1043 01:18:19,026 --> 01:18:22,526 בלה גייס אותך לסוכנות מהכלא .המחוזי בג'אמו 1044 01:18:28,651 --> 01:18:30,609 .מידע דלף מהמערכת שלנו 1045 01:18:32,818 --> 01:18:35,776 .הם ידעו את פרטי המבצע שלנו 1046 01:18:38,901 --> 01:18:40,109 ?מה אתה יודע 1047 01:18:42,151 --> 01:18:43,651 .אתה תצטרך לדבר, וואסו 1048 01:18:45,318 --> 01:18:46,651 .אתה יודע את התוצאות 1049 01:18:48,068 --> 01:18:49,943 .אני רק צילמתי את המסמכים 1050 01:18:50,734 --> 01:18:51,693 ?עבור מי 1051 01:18:51,776 --> 01:18:52,901 .אני לא יודע 1052 01:18:54,318 --> 01:18:56,651 התפקיד שלי היה להביא אותם .לשדה התעופה 1053 01:18:58,776 --> 01:19:00,109 .על-פי הנחיות של בלה 1054 01:19:00,984 --> 01:19:02,359 ?ועסקת הנשק של שרי 1055 01:19:02,693 --> 01:19:04,193 .איבדנו את האיש שלנו 1056 01:19:04,526 --> 01:19:05,568 .גם אתה היית שם 1057 01:19:06,359 --> 01:19:07,401 .סע לאחור 1058 01:19:08,401 --> 01:19:10,026 ?.מי יידע את ה-אל.טי.אף 1059 01:19:12,943 --> 01:19:14,151 ?אתה .אמרתי לך- 1060 01:19:15,609 --> 01:19:17,359 .אני רק מילאתי הוראות 1061 01:19:18,776 --> 01:19:20,109 ?מה קרה באותו הלילה 1062 01:19:23,443 --> 01:19:25,776 ,מה קרה בלילה בו אס.פי ?הביא את התשדורות, וואסו 1063 01:19:27,859 --> 01:19:30,318 זאת הייתה הפעם הראשונה בה .ראיתי את בלה נכנס לפניקה 1064 01:19:30,984 --> 01:19:32,609 !התיק חסר 1065 01:19:34,276 --> 01:19:36,443 .הוא אחז בי בצווארון 1066 01:19:38,234 --> 01:19:39,776 .הוא היה מאד מתוח 1067 01:19:40,359 --> 01:19:41,276 ?למה 1068 01:19:41,359 --> 01:19:43,734 .אל תדאג. ההקלטות האלה אצלי 1069 01:19:43,901 --> 01:19:46,318 ...המחלקה שלך מתקדמת 1070 01:19:48,859 --> 01:19:50,568 .כמה מהתשדורות שלו נגנבו 1071 01:19:50,984 --> 01:19:52,318 .הוא חשד ב-אס.פי 1072 01:19:53,276 --> 01:19:55,151 .אז הוא ביקש ממני לעקוב אחרי אס.פי 1073 01:19:56,401 --> 01:19:57,401 ?...ו 1074 01:19:58,151 --> 01:19:59,609 .הייתה לו שיחה מסינגפור 1075 01:19:59,901 --> 01:20:01,776 ?ממי .מישהו בשם ריד- 1076 01:20:01,984 --> 01:20:06,818 פשוט תדאג שההקלטות האלה .לא תגענה לאף אחד 1077 01:20:06,984 --> 01:20:08,401 .אף פעם לא ראיתי אותו 1078 01:20:09,318 --> 01:20:10,443 .הוא נהג להתקשר 1079 01:20:11,234 --> 01:20:13,901 ברנש מסוכנות זרה נפגש .עם נציג הודי רשמי 1080 01:20:15,609 --> 01:20:18,609 האם בלה יודע מה ?ההקלטות האלה מכילות 1081 01:20:18,693 --> 01:20:19,609 .לא 1082 01:20:19,693 --> 01:20:21,609 .ההקלטות האלה לא פוענחו 1083 01:20:24,318 --> 01:20:25,484 ?איפה אס.פי. עכשיו 1084 01:20:25,609 --> 01:20:26,776 .אני לא יודע 1085 01:20:27,818 --> 01:20:29,401 ?מי שלח אותך לדלהי 1086 01:20:30,443 --> 01:20:32,318 ...בלה ביקש ממני 1087 01:20:34,276 --> 01:20:37,401 להיעלם מבית המבטחים במדראס אחרי .התקרית איתך 1088 01:20:38,526 --> 01:20:40,401 ומי נתן את ההוראות 1089 01:20:42,068 --> 01:20:43,318 ?.להרוג אותי ואת אס.פי 1090 01:20:56,276 --> 01:20:57,318 ...וואסו 1091 01:20:57,901 --> 01:21:01,568 בשעה שמלאת אחר הוראותיו של בלה האם חשבת אי-פעם 1092 01:21:02,318 --> 01:21:04,238 ?שתמיט כזאת חרפה על המערכת 1093 01:21:06,193 --> 01:21:07,359 .כזאת בושה 1094 01:21:11,401 --> 01:21:13,193 ?הלו? עם מי אתה רוצה לדבר 1095 01:21:13,276 --> 01:21:14,193 .עם ג'איה סאני, בבקשה 1096 01:21:14,276 --> 01:21:16,901 ?ג'איה סאני? ומאיפה אתה מתקשר .הודו- 1097 01:21:17,193 --> 01:21:18,609 .דקה בבקשה 1098 01:21:20,193 --> 01:21:22,901 .אני מבינה אמא. אל תדאגי .אני בסדר 1099 01:21:24,109 --> 01:21:25,109 .אני אחזור אליך 1100 01:21:25,443 --> 01:21:26,651 .שיחה מהודו 1101 01:21:27,318 --> 01:21:29,068 ?הלו .היי, ג'איה- 1102 01:21:32,401 --> 01:21:33,401 .הי 1103 01:21:34,693 --> 01:21:35,818 ?מה שלומך 1104 01:21:36,526 --> 01:21:37,984 .ג'איה, אני זקוק לעזרתך 1105 01:21:42,901 --> 01:21:44,068 .אמרתי לך, וויקראם 1106 01:21:45,026 --> 01:21:46,443 .אני לא אוכל לעזור לך 1107 01:21:47,818 --> 01:21:49,318 .אני לא יכולה למסור לך את המקורות שלי 1108 01:21:49,609 --> 01:21:51,818 כל המידע המודיעיני שלנו דלף 1109 01:21:52,734 --> 01:21:53,984 .לברנש הזה ריד 1110 01:21:54,943 --> 01:21:57,776 .אז זה היה מישהו מהאנשים שלכם .כן- 1111 01:21:58,943 --> 01:22:00,693 .והוא מהווה סכנה למדינה 1112 01:22:02,484 --> 01:22:03,901 ?אז מה אתה רוצה ממני 1113 01:22:04,526 --> 01:22:05,943 .אני צריך הוכחה 1114 01:22:07,151 --> 01:22:08,734 זאת הסיבה בגללה אני צריך .לדעת מי המקורות שלך 1115 01:22:14,068 --> 01:22:15,068 .בסדר 1116 01:22:15,526 --> 01:22:16,609 .אני אחזור אליך 1117 01:22:17,234 --> 01:22:18,359 .תודה, ג'איה 1118 01:22:19,193 --> 01:22:22,484 ,ו-וויקראם, אני באמת מאד מצטערת .בנוגע לאישתך 1119 01:22:24,526 --> 01:22:25,526 .תודה 1120 01:22:31,943 --> 01:22:36,651 .ריד, האיש שלך בלה מהווה סיכון עבורנו 1121 01:22:39,568 --> 01:22:42,776 .הכיסוי שלו נחשף ועוקבים אחריו 1122 01:22:43,193 --> 01:22:45,318 ?אתה רוצה שאתפטר ממנו .כן- 1123 01:22:45,651 --> 01:22:46,651 .טוב 1124 01:22:55,443 --> 01:22:57,859 ,טוב, וויקראם, תגיע לבנגקוק 1125 01:22:58,734 --> 01:23:00,776 .קח מונית מספר 5892 1126 01:23:02,401 --> 01:23:05,526 .הוא ייקח אותך לשוק הדגים 1127 01:23:09,151 --> 01:23:10,901 .שאל על חנות מספר 29 1128 01:23:11,318 --> 01:23:12,598 .המקור שלי יפגוש אותך שם 1129 01:23:13,193 --> 01:23:16,109 .חנות מספר 29 .מכאן- 1130 01:23:31,401 --> 01:23:32,818 ?אז אתה הוא וויקראם 1131 01:23:33,109 --> 01:23:34,734 ?ואתה צריך הוכחה 1132 01:23:35,401 --> 01:23:36,401 .כן 1133 01:23:36,943 --> 01:23:38,568 .אתה בכיוון הנכון 1134 01:23:38,734 --> 01:23:43,401 על-פי המקור שלי יש קלטת טייפ ואנחנו .נקבל אותה בסביבות חמש 1135 01:23:43,734 --> 01:23:45,318 ?ממתי אתם עוקבים אחר בלה 1136 01:23:45,526 --> 01:23:47,767 לפני ואחרי שפרשתי התרחשה פעילות רבה 1137 01:23:48,151 --> 01:23:51,693 .בין מדראס, ג'אפנה וסינגפור 1138 01:23:51,943 --> 01:23:54,318 .עשיתי כמה מעקבים .דיווחתי גם על זה 1139 01:23:54,693 --> 01:23:56,568 .אבל לא הייתה לי הוכחה ממשית 1140 01:23:57,193 --> 01:24:00,026 ,כשגיליתי שאתה חוקר את המקרה 1141 01:24:00,943 --> 01:24:02,359 .הסכמתי לפגוש אותך 1142 01:24:02,859 --> 01:24:05,484 .וויקראם, אתה קרוב מאד לאמת 1143 01:24:07,984 --> 01:24:09,484 ?מיהו ריד .אני לא יודע- 1144 01:24:09,984 --> 01:24:11,151 .זה יכול להיות כל אחד 1145 01:24:11,276 --> 01:24:12,901 .אולי מישהו נטול זהות 1146 01:24:12,943 --> 01:24:14,609 בנוסף לזה 1147 01:24:14,693 --> 01:24:17,533 הרבה פעילויות אחרות מתקיימות .מבלי לעורר חשדות 1148 01:24:17,568 --> 01:24:18,568 .תראה את זה 1149 01:24:21,651 --> 01:24:23,276 .ראג'שקרן במדראס קפה 1150 01:24:24,109 --> 01:24:26,193 .כן, הפגישה התקיימה בסינגפור 1151 01:24:26,943 --> 01:24:28,318 .שתי פגישות התקיימו שם 1152 01:24:28,776 --> 01:24:30,318 .ראג'שקרן השתתף בפגישה השנייה 1153 01:24:30,401 --> 01:24:32,109 .הוא ייצג את אננה 1154 01:24:32,443 --> 01:24:33,943 ?אז אתה צריך את תמיכתנו 1155 01:24:35,401 --> 01:24:37,693 זאת אומרת שהתוצאה של הפגישה הזאת 1156 01:24:38,480 --> 01:24:39,913 .שינתה אל כל המדיניות 1157 01:24:39,984 --> 01:24:41,609 כן. אתה זוכר את התאריך ?של עסקת הנשק 1158 01:24:41,693 --> 01:24:43,109 .ה-6 ביולי. הייתי שם 1159 01:24:43,651 --> 01:24:45,318 .הפגישה הזאת התקיימה ב- 2 ליולי 1160 01:24:45,484 --> 01:24:47,318 בדיוק ארבעה ימים לפני .עסקת הנשק 1161 01:24:47,859 --> 01:24:49,859 .המתנות בדרכן מסינגפור 1162 01:24:50,068 --> 01:24:51,901 .תוודא שתגענה לחברים החדשים שלנו 1163 01:24:52,318 --> 01:24:55,443 אל תדאג, ריד. האיש שלי .יהיה שם 1164 01:24:55,734 --> 01:24:58,193 ,זאת הסיבה שהנשק שיועד לשרי 1165 01:24:58,484 --> 01:25:01,151 ,אחרי ההנחיות האלה .הגיע לאננה 1166 01:25:01,651 --> 01:25:02,651 .נכון 1167 01:25:03,526 --> 01:25:06,318 ...היי תזדרזו, קדימה 1168 01:25:07,443 --> 01:25:09,818 .ואולי אננה מצא שותף חדש 1169 01:25:10,026 --> 01:25:11,109 ?מי האנשים האלה 1170 01:25:11,234 --> 01:25:14,443 ,תאגידים, מדינות גדולות .ארגונים גדולים 1171 01:25:14,526 --> 01:25:16,234 ,שמחפשים ורוצים שליטה כלכלית 1172 01:25:16,318 --> 01:25:18,901 עסקאות כלכליות, הסכמי אספקת .נשק גדולים 1173 01:25:19,109 --> 01:25:21,693 והמוציאים לפועל שלהם .הם עובדי הסוכנות לשעבר 1174 01:25:21,818 --> 01:25:23,901 .הם נקראים רוצחים כלכליים 1175 01:25:23,943 --> 01:25:25,734 ?מי האנשים האלה ?איפה הם נפגשים 1176 01:25:25,818 --> 01:25:26,818 .אף אחד לא יודע 1177 01:25:26,901 --> 01:25:30,151 תזכור, וויקראם, הודו היא השוק עם הצמיחה .המהירה ביותר 1178 01:25:30,568 --> 01:25:31,901 .הודו היא העתיד 1179 01:25:31,984 --> 01:25:33,151 זאת הסיבה שנעשה כאן ניסיון 1180 01:25:33,234 --> 01:25:34,776 .הפעלת לחץ מכל העולם 1181 01:25:34,984 --> 01:25:36,984 .זאת המלחמה המודרנית של היום 1182 01:25:37,484 --> 01:25:39,276 .זאת הסיבה שבחרו במזח של טרימקומאלי 1183 01:25:39,526 --> 01:25:41,734 קו החוף הסרי לנקי הזה כל כך .אסטרטגי לכולם 1184 01:25:41,859 --> 01:25:44,734 .כן. וזאת הסיבה שהם תומכים באננה 1185 01:25:44,943 --> 01:25:46,526 ...אם אננה יגיע לשלטון 1186 01:25:46,609 --> 01:25:48,359 אז הם ישיגו שליטה 1187 01:25:48,609 --> 01:25:51,609 על כל דרום-מזרח אסיה .באמצעות מזח טרימקומאלי 1188 01:25:52,026 --> 01:25:54,943 וזה יהיה איום לאומי .על הודו 1189 01:25:55,484 --> 01:25:58,068 זאת הסיבה שראש הממשלה לשעבר .לא כל כך אהוד עליהם 1190 01:25:58,818 --> 01:25:59,901 .הוא לא רוצה מלחמה 1191 01:26:00,318 --> 01:26:03,026 .הוא רוצה פתרון פוליטי בדרכי נועם 1192 01:26:03,318 --> 01:26:04,484 .וזאת הסיבה שאננה מתנגד 1193 01:26:04,568 --> 01:26:05,734 אננה הוא אידיאליסט 1194 01:26:05,943 --> 01:26:08,693 .והוא ימשיך בלחימה עד שיקבל עצמאות 1195 01:26:08,901 --> 01:26:10,734 .והם ינצלו את זה 1196 01:26:11,901 --> 01:26:13,026 .חכה כאן .בסדר- 1197 01:26:18,526 --> 01:26:19,776 .חבילה בבקשה 1198 01:26:26,484 --> 01:26:28,276 .בוא נזוז 1199 01:26:56,151 --> 01:26:57,151 .נמלה 1200 01:26:59,026 --> 01:27:00,068 ?מה יש לנו 1201 01:27:01,818 --> 01:27:04,734 יתכן שהם דנים ברצח של .מנהיג לאומי 1202 01:27:10,901 --> 01:27:13,651 .אדוני, השידורים שיורטו .שניים מהם פוענחו 1203 01:27:16,901 --> 01:27:18,026 ?.הודעת ל-אר.די 1204 01:27:18,651 --> 01:27:20,484 .עדיין לא, אדוני, חיכיתי לך 1205 01:27:30,234 --> 01:27:31,234 ?בלה 1206 01:27:39,151 --> 01:27:40,609 .אז הם לכדו אותו 1207 01:27:40,734 --> 01:27:41,734 .מלכודת דבש 1208 01:27:42,276 --> 01:27:44,234 .התרגיל העתיק ביותר בעולם הריגול 1209 01:27:44,984 --> 01:27:47,026 ...גם אני חשדתי בו אבל זה 1210 01:27:47,776 --> 01:27:49,609 .אז הם חשפו את בלה 1211 01:27:50,443 --> 01:27:52,484 יכול להיות שבלה הפך .לחסר תועלת עבורם 1212 01:27:52,818 --> 01:27:57,776 והם או שמחסלים או חושפים .את חסרי התועלת 1213 01:27:58,026 --> 01:27:59,568 .זאת הדרך בה פועל העולם שלנו 1214 01:28:07,734 --> 01:28:08,776 .אני מקווה שאלה חדשות טובות 1215 01:28:08,859 --> 01:28:10,193 .זה רציני, אדוני 1216 01:28:10,943 --> 01:28:14,609 .התשדורות שקיבלנו מוויקראם, פוענחו 1217 01:28:15,109 --> 01:28:16,109 .עדיף שתראה את זה 1218 01:28:18,484 --> 01:28:19,734 .אדוני, זה קולו של אננה 1219 01:28:19,818 --> 01:28:21,359 .השיחה יצאה מהמחנה שלו 1220 01:28:22,193 --> 01:28:23,193 .המילים, אדוני 1221 01:28:23,401 --> 01:28:25,901 .זר פרחים. חשוב. מנהיג 1222 01:28:27,609 --> 01:28:29,318 .הם הולכים על ראש הממשלה לשעבר 1223 01:28:30,901 --> 01:28:32,359 .תשיג לי את וויקראם. בהקדם האפשרי 1224 01:28:32,943 --> 01:28:35,318 .אדוני, יש דבר אחד נוסף 1225 01:28:35,734 --> 01:28:37,609 .דוח המעקב של בלה 1226 01:28:38,234 --> 01:28:39,401 .חשבונות בנק 1227 01:28:39,609 --> 01:28:42,234 הכנסות של אלפי דולרים מחשבונות .לא ידועים 1228 01:28:42,734 --> 01:28:46,068 חמשה דרכונים מזויפים. שמונה .כרטיסים לסינגפור 1229 01:28:47,859 --> 01:28:49,609 כל אחד רואה את האמת .באופן שונה 1230 01:28:50,234 --> 01:28:51,994 .זה תלוי באיזה צד אתה בוחר להיות 1231 01:28:52,109 --> 01:28:54,609 ותזכור, ידידי, הפגישה הזאת מעולם .לא התקיימה 1232 01:28:58,943 --> 01:29:02,283 ,בלה, קלטת הטייפ שלך נחשפה .אתה חייב לעזוב מיד 1233 01:29:09,443 --> 01:29:10,943 .אדוני, יש לי הוכחה 1234 01:29:12,318 --> 01:29:13,526 .הוא נפל במלכודת דבש 1235 01:29:13,609 --> 01:29:15,234 .הוא הדליף הכל 1236 01:29:16,193 --> 01:29:17,901 .אני מאמין שהם סחטו אותו 1237 01:29:18,151 --> 01:29:19,109 .כן, וויקראם 1238 01:29:19,193 --> 01:29:21,234 אנחנו גם יודעים על חשבון הבנק ...הסודי שלו 1239 01:29:21,318 --> 01:29:23,859 .דרכונים מזויפים ופרטי נסיעה 1240 01:29:25,318 --> 01:29:28,068 .הוא לא רק מכר אותנו .הוא מכר את כל המדינה 1241 01:29:29,484 --> 01:29:31,859 .עכשיו תניח למחלקה לטפל בו 1242 01:29:32,359 --> 01:29:35,109 .אבל אתה חזור לכאן מיד 1243 01:29:36,068 --> 01:29:39,609 .התשדורת בין ג'אפנה למדראס פוענחה 1244 01:29:39,901 --> 01:29:42,318 יש מזימה לרצוח את .ראש הממשלה לשעבר שלנו 1245 01:29:42,568 --> 01:29:45,484 .זה איום רציני ועלינו לפעול במהירות 1246 01:29:54,526 --> 01:29:56,484 .אתה שותה יותר מידי 1247 01:29:56,943 --> 01:29:59,109 ?אתה בסדר 1248 01:30:00,401 --> 01:30:01,859 .לכי לישון 1249 01:30:02,734 --> 01:30:04,193 .אל תדאגי לי 1250 01:30:23,776 --> 01:30:24,776 .בלה 1251 01:30:25,734 --> 01:30:26,943 ?למה עשית את זה 1252 01:30:28,234 --> 01:30:29,234 ?למה 1253 01:30:30,151 --> 01:30:31,276 ?ואישתי 1254 01:30:32,026 --> 01:30:33,401 ?במה היא חטאה 1255 01:30:35,526 --> 01:30:37,359 .היא לא חטאה בכלום 1256 01:30:38,568 --> 01:30:40,026 .זאת הייתה טעות 1257 01:30:41,568 --> 01:30:42,943 .אתה היית המטרה 1258 01:30:43,651 --> 01:30:45,443 .אבל ניצלת 1259 01:30:47,984 --> 01:30:49,776 .אתה בר-מזל 1260 01:30:51,901 --> 01:30:53,776 ?ועסקת הנשק השנייה 1261 01:30:54,609 --> 01:30:55,693 ?החטיפה שלי 1262 01:30:56,151 --> 01:30:57,443 ?אתה עמדת מאחורי זה, בלה 1263 01:31:16,924 --> 01:31:18,412 חודש לפני הרצח 1264 01:31:19,443 --> 01:31:22,443 יש לי מידע על שתי פגישות .שהתקיימו בסינגפור 1265 01:31:23,151 --> 01:31:25,318 .בהן ראג'שקרן ייצג את אננה 1266 01:31:25,484 --> 01:31:27,318 ללא ספק זאת תכנית .מתוכננת היטב 1267 01:31:28,109 --> 01:31:30,026 הנה העתק של תשדורות .מפוענחות עבורך 1268 01:31:30,234 --> 01:31:31,401 .יש לנו מעט מאד זמן 1269 01:31:32,234 --> 01:31:33,526 .תדרך את הצוות הטוב ביותר שלך 1270 01:31:34,109 --> 01:31:36,234 תגלה איפה זה עומד להתרחש 1271 01:31:36,318 --> 01:31:37,526 ?ומי כל המעורבים 1272 01:31:37,609 --> 01:31:40,026 ?מי? איך? מה? מתי? איפה 1273 01:31:40,484 --> 01:31:42,151 .אני צריך את כל המידע 1274 01:31:42,526 --> 01:31:43,776 ...ו-וויקראם .אדוני- 1275 01:31:44,359 --> 01:31:46,068 .הוא כבר לא ראש הממשלה 1276 01:31:46,193 --> 01:31:47,484 .הוא לא בשלטון 1277 01:31:47,859 --> 01:31:49,443 .זה לא יהיה כל כך קל לפעול 1278 01:31:50,068 --> 01:31:51,276 .תזכור את זה היטב 1279 01:31:51,359 --> 01:31:53,484 .אנחנו צריכים הוכחה מוצקה 1280 01:31:56,026 --> 01:31:57,068 .טוב, בחורים 1281 01:31:58,693 --> 01:32:00,151 .ג'וש, הקוד הראשון 1282 01:32:00,526 --> 01:32:01,901 .בין ג'אפנה ולונדון 1283 01:32:01,943 --> 01:32:04,109 .אננה מנחה את ראג'שקרן 1284 01:32:06,984 --> 01:32:08,193 .אין לזה כל משמעות 1285 01:32:08,359 --> 01:32:09,318 ?ג'בריש, נכון 1286 01:32:09,401 --> 01:32:11,859 .אבל אם נהפוך את המילים האלה 1287 01:32:11,901 --> 01:32:13,443 .מילים בטמילית, אדוני 1288 01:32:16,234 --> 01:32:17,901 ?והתרגום האנגלי שלהן 1289 01:32:18,234 --> 01:32:19,443 .שן 1290 01:32:19,609 --> 01:32:21,068 .נמלה 1291 01:32:21,234 --> 01:32:22,484 .חרדון 1292 01:32:22,568 --> 01:32:24,026 ,קנגורו 1293 01:32:24,234 --> 01:32:28,318 ,האות הראשונה של כל מילה .טי.איי.אל.קיי., דבר 1294 01:32:28,901 --> 01:32:32,026 זאת הדרך בה פענחנו את כל התשדורות ...המיורטות וקיבלנו 1295 01:32:32,859 --> 01:32:36,984 ,דבר ידיד זר .עסקה מועילה הדדית 1296 01:32:37,151 --> 01:32:38,193 ?מאיפה התנהלה השיחה 1297 01:32:38,276 --> 01:32:40,443 .מג'אפנה ללונדון .אננה ל- ראג'שקרן 1298 01:32:40,526 --> 01:32:41,943 .הקוד השני, זריז .כן- 1299 01:32:42,026 --> 01:32:43,526 .אל תעזוב את הבית 1300 01:32:43,609 --> 01:32:46,234 אנחנו צריכים להעניק זר פרחים .לנסיך חשוב 1301 01:32:46,526 --> 01:32:48,109 .כאן, בית הכוונה למדראס 1302 01:32:48,276 --> 01:32:52,734 ,ונסיך חשוב, מה שאנחנו משערים .הוא ראש הממשלה לשעבר שלנו 1303 01:32:53,109 --> 01:32:54,693 .מג'אפנה למדראס 1304 01:32:54,901 --> 01:32:56,651 בג'אפנה אנחנו יכולים לשמוע .את אננה ופאנדין 1305 01:32:56,901 --> 01:32:58,941 .במדראס, השיחה בוצעה לטלפון ציבורי 1306 01:32:59,193 --> 01:33:00,901 אנחנו עדיין לא יכולים לעקוב .אחרי המקבל 1307 01:33:00,984 --> 01:33:02,234 .אבל אנחנו עובדים על זה 1308 01:33:02,318 --> 01:33:03,734 .תפעיל את סבה בג'אפנה 1309 01:33:03,943 --> 01:33:06,026 .רישי, אתה תופס פיקוד על הדרום .כן, אדוני- 1310 01:33:12,401 --> 01:33:13,693 .סבה כאן, אדוני 1311 01:33:14,484 --> 01:33:15,859 .מצאתי איש קשר רציני 1312 01:33:16,109 --> 01:33:18,068 אתה בטוח לגביו? האם הוא יספק ?לנו מידע 1313 01:33:18,359 --> 01:33:19,776 ... כמו בפעם הקודמת 1314 01:33:19,901 --> 01:33:21,484 .לא, אדוני. הוא מסכים לדבר 1315 01:33:21,734 --> 01:33:22,943 ?טוב, איפה 1316 01:33:23,651 --> 01:33:26,401 .אדוני, תצטרך להגיע לג'אפנה 1317 01:33:27,151 --> 01:33:28,151 ?ג'אפנה 1318 01:33:29,401 --> 01:33:30,609 .בסדר. תמשיך לעקוב אחריו 1319 01:33:31,068 --> 01:33:32,108 .אני אהיה שם מחר 1320 01:33:41,401 --> 01:33:43,068 ...קוראים לו סלוואם 1321 01:33:43,943 --> 01:33:46,276 .תמשיך .הוא פוחד, אדוני- 1322 01:33:46,734 --> 01:33:48,484 .הוא לא יצא מהבית שלו כבר 15 יום 1323 01:33:48,776 --> 01:33:50,109 .אל.טי.אף. מחפשים אותו 1324 01:33:51,484 --> 01:33:53,276 .הוא היה חלק מחוליית הפיגוע 1325 01:33:53,609 --> 01:33:55,234 .אבל הוא לא רצה למות 1326 01:33:55,943 --> 01:33:57,504 הוא אמר שהוא לא רוצה להיות .קדוש מעונה 1327 01:34:11,068 --> 01:34:13,901 .אדוני, הבטחת לי שתציל אותי 1328 01:34:13,943 --> 01:34:14,943 .קדימה 1329 01:34:18,276 --> 01:34:19,943 ?דבר. מה אתה יודע 1330 01:34:20,068 --> 01:34:22,943 .אני לא רוצה למות 1331 01:34:23,234 --> 01:34:26,026 .אדוני, אני רוצה לצאת מג'אפנה 1332 01:34:26,318 --> 01:34:28,151 .אדוני, הבטחת שתציל אותי 1333 01:34:28,234 --> 01:34:29,651 .תקשיב למה שהוא אומר 1334 01:34:30,401 --> 01:34:33,443 ?מה קרה ?למה ברחת 1335 01:34:34,068 --> 01:34:36,318 .הם אמרו שאנחנו נתקוף 1336 01:34:37,068 --> 01:34:39,526 .לא לזה הצטרפתי לתנועה 1337 01:34:39,901 --> 01:34:40,901 ?אז 1338 01:34:41,109 --> 01:34:44,901 .אנשים נבחרו ואומנו 1339 01:34:53,776 --> 01:34:55,234 ?כמה 1340 01:34:55,568 --> 01:34:59,943 שש קבוצות שונות .לערים שונות 1341 01:35:00,151 --> 01:35:03,068 .כל קבוצה מורכבת מחמשה אנשים 1342 01:35:06,234 --> 01:35:07,234 ?איפה הם 1343 01:35:07,401 --> 01:35:08,734 .אני לא יודע 1344 01:35:09,193 --> 01:35:10,401 .הם יצאו מהמחנה 1345 01:35:26,318 --> 01:35:27,943 ?אתה יודע מי המטרה 1346 01:35:28,401 --> 01:35:29,443 .אני לא יודע, אדוני 1347 01:35:29,526 --> 01:35:31,859 !אדוני .אתה משקר- 1348 01:35:32,276 --> 01:35:37,568 הם יהרגו אותי. אמרת שאתה .תציל אותי 1349 01:35:37,651 --> 01:35:38,943 .הוא אומר ש-אל.טי.אף. יהרגו אותו 1350 01:35:38,984 --> 01:35:41,234 .אדוני, תציל אותי אדוני 1351 01:35:44,359 --> 01:35:45,443 כמה אנשים מונה ?כל חוליית פיגוע 1352 01:35:45,609 --> 01:35:49,693 .כל חוליה ארבעה או חמשה אנשים .שש, שבע קבוצות שונות 1353 01:35:50,276 --> 01:35:51,818 .הם עזבו את ג'אפנה לפני שבוע 1354 01:35:52,151 --> 01:35:53,068 ?לאן 1355 01:35:53,151 --> 01:35:54,401 .אנחנו לא יודעים 1356 01:35:55,359 --> 01:35:56,443 .מספר ערים 1357 01:35:56,651 --> 01:35:58,984 אבל קבוצה אחת נחתה בוודאות .ב- טאמיל נאדו 1358 01:35:59,609 --> 01:36:00,330 .בסדר, אדוני 1359 01:36:00,385 --> 01:36:03,396 הוא התחיל במסע הבחירות שלו .בדרום, היום 1360 01:36:03,431 --> 01:36:05,943 והוא אמר שהנושא הטמילי יהיה .עבורו בעדיפות 1361 01:36:06,276 --> 01:36:07,674 ...הוא הבטיח לאנשים ש 1362 01:36:07,753 --> 01:36:08,525 .תפעיל קוד אדום 1363 01:36:09,109 --> 01:36:10,193 .תודיע על כוננות גבוהה 1364 01:36:10,609 --> 01:36:12,068 .בקש מהם לאטום את קו החוף 1365 01:36:12,609 --> 01:36:15,234 תדווח למודיעין חיל הים .ולמשמר החופים 1366 01:36:15,818 --> 01:36:18,859 בקש מהם לפגוע בכל פעילות .חשודה בים 1367 01:36:19,234 --> 01:36:20,776 אור ירוק למגדל אחד 1368 01:36:20,859 --> 01:36:22,193 .אשר מיקום 1369 01:36:22,276 --> 01:36:24,234 .ארבעה קשר מטרה חשודה 1370 01:36:24,443 --> 01:36:25,734 .שלוש סירות דייגים 1371 01:36:25,818 --> 01:36:27,359 .בודק. עבור 1372 01:36:29,276 --> 01:36:30,443 .ותנקטו בצעדים חריפים 1373 01:36:30,526 --> 01:36:32,764 .קדימה 1374 01:36:32,777 --> 01:36:35,026 ,תיפסו כל איש אל.טי.אף. ידוע .תומכים 1375 01:36:35,193 --> 01:36:37,609 .אלה שיסגירו את עצמם .את כולם 1376 01:36:37,693 --> 01:36:39,859 .תתפסו כל אחד מהארורים האלה 1377 01:36:40,318 --> 01:36:41,318 .עכשיו 1378 01:36:47,943 --> 01:36:50,769 היום בבוקר, בחלקים שונים בדרום הודו 1379 01:36:50,869 --> 01:36:54,193 המשטרה וכוחות בטחון מקומיים 1380 01:36:54,276 --> 01:36:59,568 עצרו קרוב ל-50 אנשים החשודים כמורדי .אל.טי.אף 1381 01:37:00,106 --> 01:37:06,018 ההשערה היא שהסיבה לכך הן .הבחירות הקרבות 1382 01:37:26,818 --> 01:37:28,193 .תכניסו אותו למושב האחורי 1383 01:37:28,359 --> 01:37:30,734 ?אדוני, קיבלת את התמונות .כן- 1384 01:37:30,818 --> 01:37:33,068 .זהו קנדה .תומך של ה-אל.טי.אף 1385 01:37:33,151 --> 01:37:36,401 הוא זה שקיבל את ההודעה השנייה .של אננה מג'אפנה 1386 01:37:37,401 --> 01:37:38,651 .אבל הוא נעדר לפי שעה 1387 01:37:38,734 --> 01:37:39,484 ?ומה בנוגע לשני 1388 01:37:39,568 --> 01:37:41,484 האחד שבצד ימין .הוא קננקנאנן 1389 01:37:41,734 --> 01:37:43,984 .תפסנו אותו במהלך המעצרים .הוא בכלא מדוראי 1390 01:37:44,109 --> 01:37:45,818 .אנחנו יכולים להשיג ממנו קצת מידע 1391 01:37:46,228 --> 01:37:48,638 מדוראי, טמיל נאדו 1392 01:38:08,484 --> 01:38:09,734 ?מתי הגעת להודו 1393 01:38:10,734 --> 01:38:12,151 .לפני ששה חודשים 1394 01:38:12,609 --> 01:38:13,776 ,וקנדה 1395 01:38:13,943 --> 01:38:15,234 ?מאיפה אתה מכיר אותו 1396 01:38:15,526 --> 01:38:19,026 אדוני, הוא איש הקשר המקומי של .ה-אל.טי.אף. כאן 1397 01:38:19,734 --> 01:38:21,609 .הוא מספק סיוע משפטי לפליטים 1398 01:38:22,443 --> 01:38:24,359 .דרכונים, תלושי מזון 1399 01:38:25,109 --> 01:38:26,443 .הוא עזר גם לי 1400 01:38:26,943 --> 01:38:28,423 .עבדתי עבורו מאז 1401 01:38:28,609 --> 01:38:29,818 ?איפה קנדה עכשיו 1402 01:38:29,943 --> 01:38:31,983 .אני לא יודע, אדוני .מאחר והייתי בכלא 1403 01:38:32,068 --> 01:38:33,943 ?אתה משקר .לא, אדוני- 1404 01:38:34,401 --> 01:38:36,484 אחד מהבכירים ב-אל.טי.אף. הגיע לכאן .לפני זמן מה 1405 01:38:36,651 --> 01:38:38,359 .כן, ראג'שקרן 1406 01:38:38,859 --> 01:38:40,609 ?הוא הגיע בסירה? מג'אפנה 1407 01:38:40,693 --> 01:38:44,234 לא, אדוני. אני וקנדה אספנו אותו .משדה התעופה 1408 01:38:44,609 --> 01:38:45,901 ?מאיפה הוא בא 1409 01:38:46,234 --> 01:38:47,359 .לונדון 1410 01:38:47,609 --> 01:38:48,859 ?ומה קרה אז 1411 01:38:50,776 --> 01:38:52,276 אני אדאג שתישאר כאן .למאסר עולם 1412 01:38:52,359 --> 01:38:54,109 .אלה יהיו מגורי הקבע שלך ?הבנת 1413 01:38:57,984 --> 01:39:02,484 אחרי שהוא הגיע לכאן היה להם .דיון בבית החווה 1414 01:39:02,943 --> 01:39:04,463 .דיון על איזו התנקשות 1415 01:39:04,484 --> 01:39:05,818 ?ההתנקשות במי 1416 01:39:05,943 --> 01:39:07,109 .אני לא יודע 1417 01:39:07,276 --> 01:39:10,443 אבל ראג'שקרן היה מאד עצבני .באותו הלילה 1418 01:39:10,609 --> 01:39:13,651 .קנדה ביקש ממני לעזוב לאחר מכן 1419 01:39:18,151 --> 01:39:22,151 אז אתה יודע על קבוצות ה-אל.טי.אף. שהגיעו .לכאן לפני מספר ימים 1420 01:39:22,984 --> 01:39:24,068 ?מה אתה יודע על זה 1421 01:39:24,193 --> 01:39:27,443 .אני הונחיתי לאסוף את הפליטים 1422 01:39:40,109 --> 01:39:42,359 .אני חשבתי שהם פליטים רגילים 1423 01:39:42,609 --> 01:39:46,776 אבל הפעם, קנדה קיבל אותם .באופן אישי 1424 01:39:59,026 --> 01:40:00,484 ?אתה מכיר אותם 1425 01:40:00,943 --> 01:40:02,484 .הם לא היו פליטים 1426 01:40:02,609 --> 01:40:04,484 .הם נראו שונים 1427 01:40:04,734 --> 01:40:06,026 ?איפה הורדת אותם 1428 01:40:06,818 --> 01:40:07,859 .דרך הים 1429 01:40:08,484 --> 01:40:09,776 .בית מספר 33 1430 01:40:09,943 --> 01:40:10,984 ?איפה הם עכשיו 1431 01:40:11,151 --> 01:40:12,401 .אני לא יודע 1432 01:40:16,901 --> 01:40:18,109 .הלו, וויקראם? זו ג'איה 1433 01:40:18,359 --> 01:40:21,109 .ראג'שקרן היה תחת מעקב בלונדון 1434 01:40:21,609 --> 01:40:24,359 הוא מחזיק בארבעה חמישה דרכונים .בשמות שונים 1435 01:40:24,776 --> 01:40:27,818 אז בלונדון הייתה לא פגישה מכרעת .בקפה מדראס 1436 01:40:28,151 --> 01:40:30,943 .והיו איתו אנשים נוספים ?מי הם- 1437 01:40:31,068 --> 01:40:32,151 .אין לי מושג 1438 01:40:32,276 --> 01:40:34,318 אבל למעשה התקשרתי בקשר .למשהו אחר 1439 01:40:34,401 --> 01:40:37,609 זה באמת מאד, מאד חשוב ואתה .צריך לדעת את זה 1440 01:40:37,859 --> 01:40:39,693 .אבל אני לא יכולה להגיד לך בטלפון 1441 01:40:39,776 --> 01:40:41,109 .פקס .לא- 1442 01:40:41,193 --> 01:40:42,901 .אני חייבת לפגוש אותך אישית 1443 01:40:42,943 --> 01:40:45,151 .אני מגיעה לניו דלהי מחרתיים 1444 01:40:45,234 --> 01:40:46,651 .ניפגש מחרתיים 1445 01:40:46,734 --> 01:40:48,484 .מלון אימפריאל ב- 21:00 1446 01:40:50,146 --> 01:40:53,548 מדראס 1447 01:41:19,734 --> 01:41:21,134 .ערב טוב, אדוני .ערב טוב- 1448 01:41:21,151 --> 01:41:22,943 כמה אנשים הגיעו לכאן לפני .כמה ימים 1449 01:41:23,109 --> 01:41:24,859 ?כמה .שניים שלושה- 1450 01:41:24,943 --> 01:41:26,943 .הם קנו הרבה חומרים כימיים לתעשייה 1451 01:41:26,984 --> 01:41:28,859 משהו שאנשים רגילים לא קונים .בדרך כלל 1452 01:41:28,984 --> 01:41:30,901 ?מאיפה הם באו .אני לא יודע- 1453 01:41:31,109 --> 01:41:32,318 .אבל הם לא היו מקומיים 1454 01:41:32,734 --> 01:41:34,526 .תודיע לי אם תגלה משהו נוסף 1455 01:41:34,818 --> 01:41:36,109 .בסדר, אדוני 1456 01:41:37,276 --> 01:41:40,443 ,ראמה מגיע הביתה .בוא נחגוג את חג האורות 1457 01:41:40,526 --> 01:41:41,943 מצטער, אדוני על שאני .מתקשר כל כך מאוחר 1458 01:41:42,026 --> 01:41:43,943 אבל יירטנו תשדורת אלחוטית נוספת 1459 01:41:44,026 --> 01:41:45,568 .בין ג'אפנה ומדראס 1460 01:41:45,734 --> 01:41:46,734 ?מה נאמר בה 1461 01:41:47,068 --> 01:41:48,609 .אדוני, זה הולך משהו כזה 1462 01:41:48,693 --> 01:41:50,443 .חגוג את חג האורות ראש הממשלה לשעבר 1463 01:41:50,609 --> 01:41:52,026 ...חג האורות... ראש הממשלה לשעבר 1464 01:41:52,734 --> 01:41:53,984 .ראש הממשלה לשעבר 1465 01:41:54,776 --> 01:41:56,337 ?משהו לא רגיל .אני לא יודע, אדוני- 1466 01:41:56,401 --> 01:41:59,109 יכול להיות שהם מאשרים מחדש .את המטרה כראש הממשלה לשעבר 1467 01:41:59,193 --> 01:42:01,234 .בסדר. תבדוק את זה. שמור אותי בתמונה .בסדר, אדוני- 1468 01:42:01,526 --> 01:42:03,484 .מתי אתה חושב שנקבל את המשלוח 1469 01:42:03,901 --> 01:42:05,818 איש הקשר שלי יצור .איתך קשר 1470 01:42:06,026 --> 01:42:08,276 ?מה מצאת, ארג'ון .אדוני, תבדוק את זה- 1471 01:42:09,901 --> 01:42:12,234 ?של מי השיחה הזאת .ויג'יאן. ויג'יאן ג'וסף- 1472 01:42:15,776 --> 01:42:17,401 .הלו, אדוני ?כן, רישי- 1473 01:42:17,984 --> 01:42:19,568 אדוני, עלינו על שיחה .של ויג'יאן 1474 01:42:19,776 --> 01:42:21,443 ?מאיפה ?מה המקור 1475 01:42:21,609 --> 01:42:22,818 .רחוב אחד, מילאפור 1476 01:42:22,984 --> 01:42:24,068 .מילאפור 1477 01:42:24,151 --> 01:42:25,401 !התקשרי לדלהי .כן- 1478 01:42:25,568 --> 01:42:27,234 .התקשרי למדראס .כן, אדוני- 1479 01:42:28,651 --> 01:42:29,651 .דלהי מחוברת, אדוני 1480 01:42:29,734 --> 01:42:30,776 .אדוני, דלהי מחוברת 1481 01:42:30,859 --> 01:42:31,526 .תן לי את הפרטים 1482 01:42:31,609 --> 01:42:32,776 .אדוני, מדראס מחוברת 1483 01:42:32,859 --> 01:42:34,109 .אדוני, איסוף ומשלוח 1484 01:42:34,193 --> 01:42:35,873 .אדוני, הם מדברים על איזה משלוח 1485 01:42:35,901 --> 01:42:37,421 ?לאן הייתה השיחה .ג'אפנה, אדוני- 1486 01:42:37,443 --> 01:42:38,776 .השיחה הייתה לג'אפנה, אדוני 1487 01:42:38,859 --> 01:42:40,818 .אדוני, וויג'יין הוא זה שבא מגרמניה 1488 01:42:40,901 --> 01:42:42,318 .הוא מרכיב פצצות 1489 01:42:44,359 --> 01:42:45,776 .המספר אותר, אדוני 1490 01:42:46,568 --> 01:42:48,409 .טוב. אני אגיע לשם עד מחר 1491 01:43:09,818 --> 01:43:12,943 .זהו ראג'שקרן בקפה מדראס בלונדון 1492 01:43:15,109 --> 01:43:16,193 .תסתכל על זה 1493 01:43:16,651 --> 01:43:18,734 לא יכולתי לחלוק איתך את זה .דרך הטלפון 1494 01:43:20,859 --> 01:43:22,276 .אני לא חושבת שיש הרבה זמן 1495 01:43:22,476 --> 01:43:23,476 ?חמישים וארבע מיליון דולר 1496 01:43:23,776 --> 01:43:27,234 לפני ארבעה ימים, הסכום הזה הועבר .לחשבון של ה-אל.טי.אף 1497 01:43:27,609 --> 01:43:29,651 ?זה אומר שזה האישור הסופי 1498 01:43:30,068 --> 01:43:31,151 .לכל משימה 1499 01:43:32,026 --> 01:43:33,776 .כסף הוא האישור הסופי 1500 01:43:33,984 --> 01:43:35,318 ?מאיפה השגת את זה 1501 01:43:35,943 --> 01:43:37,609 .אני חקרתי את הבנקים האלה 1502 01:43:37,818 --> 01:43:41,318 והבנתי שבנקים כאלה קיימים .רק על הנייר 1503 01:43:41,776 --> 01:43:45,068 הם נשארים לכמה ימים, חודשים ואז 1504 01:43:45,526 --> 01:43:46,943 .הם פשוט נעלמים 1505 01:43:47,443 --> 01:43:49,859 .אז בהתחלה נאום של ראש הממשלה לשעבר 1506 01:43:51,318 --> 01:43:53,901 ואז ראג'שקרן מגיע לקפה מדראס בלונדון 1507 01:43:54,943 --> 01:43:56,651 .ושם קרוב לוודאי התרחשו הדברים 1508 01:43:57,276 --> 01:43:59,734 .אננה, חוזר לשלוט 1509 01:44:00,818 --> 01:44:02,859 הוא לא ייתן לנו לעשות את מה .שאנחנו רוצים 1510 01:44:03,526 --> 01:44:05,151 .הוא ידרוש פתרון פוליטי 1511 01:44:05,359 --> 01:44:06,776 .עכשיו, כל מה שנותר לנו זה לפעול 1512 01:44:08,026 --> 01:44:09,776 ?מישהו נוסף יודע שאת כאן 1513 01:44:11,609 --> 01:44:12,609 .לא 1514 01:44:18,818 --> 01:44:21,767 .אבדה ?חגורת הנפץ יושבת עליך טוב 1515 01:44:21,967 --> 01:44:22,822 ?אני מקווה שהיא לא לוחצת מידי 1516 01:44:22,901 --> 01:44:24,068 .לא, זה בסדר 1517 01:44:24,276 --> 01:44:25,318 .בסדר. בסדר 1518 01:44:25,526 --> 01:44:27,484 .אז נעשה את התירגול הערב 1519 01:44:27,734 --> 01:44:28,901 ?בסדר .בסדר- 1520 01:44:39,109 --> 01:44:40,276 .טוב, ג'איה 1521 01:44:41,609 --> 01:44:44,151 ?אז מה תעשה עכשיו, וויקראם 1522 01:44:44,651 --> 01:44:45,818 .אני לא יודע 1523 01:44:46,859 --> 01:44:48,151 .תיזהר, וויקראם 1524 01:44:48,818 --> 01:44:51,193 .אנא גשו לשער מספר 3 1525 01:44:51,276 --> 01:44:53,693 הבדיקה הביטחונית מתחילה .בעוד עשר דקות 1526 01:44:55,193 --> 01:44:57,609 זאת היא קריאה אחרונה לנוסעי 1527 01:44:57,734 --> 01:45:00,401 .טיסה מספר 3728 לקנזס סיטי 1528 01:45:00,609 --> 01:45:02,943 .אנא גשו מיד לשער מספר 3 1529 01:45:03,026 --> 01:45:05,401 .הבדיקה הביטחונית תתחיל בעוד זמן קצר 1530 01:45:13,411 --> 01:45:15,946 מדראס 1531 01:45:35,318 --> 01:45:36,901 .ידיים למעלה! אל תזוז 1532 01:45:44,109 --> 01:45:46,359 !ידיים למעלה! אל תזוז 1533 01:45:46,443 --> 01:45:47,734 !אדוני, בבקשה !תירגע- 1534 01:45:47,818 --> 01:45:49,734 .אדוני, אני לא מעורב 1535 01:45:54,734 --> 01:45:56,214 .לכו תבדקו בכל פינה .כן, אדוני- 1536 01:45:56,234 --> 01:45:57,443 !בידקו בחוץ 1537 01:45:57,526 --> 01:45:58,901 !קדימה 1538 01:46:02,276 --> 01:46:03,526 ?מה חשבת לעצמך 1539 01:46:03,943 --> 01:46:07,359 אתה תכין כאן פצצות והמשפחה ?שלך תישאר בטוחה בגרמניה 1540 01:46:08,609 --> 01:46:10,401 ?זאת אישתך והבת שלך, נכון 1541 01:46:11,734 --> 01:46:13,109 ?אתה רוצה לראות אותן בחיים 1542 01:46:13,359 --> 01:46:16,026 .בבקשה, אדוני, אל תפגעו בהן 1543 01:46:16,568 --> 01:46:18,193 .הן חפות מפשע 1544 01:46:18,401 --> 01:46:20,068 ?מה בקשר לאנשים שגרים כאן 1545 01:46:21,151 --> 01:46:22,234 ?מה בקשר אליהם 1546 01:46:22,484 --> 01:46:24,151 ?למי סיפקת את חומר הנפץ 1547 01:46:24,526 --> 01:46:26,859 .שכרו את שירותי 1548 01:46:27,443 --> 01:46:29,568 .אמרו לי שישלמו לי טוב, אדוני 1549 01:46:29,943 --> 01:46:31,193 .אני לא טרוריסט, אדוני 1550 01:46:31,484 --> 01:46:32,943 .אני מהנדס כימי 1551 01:46:33,401 --> 01:46:35,443 .עבדתי בגרמניה 1552 01:46:35,943 --> 01:46:38,984 .אני בדקתי חומרי נפץ בגרמניה 1553 01:46:40,651 --> 01:46:42,526 .באתי להודו לפני שלושה חודשים 1554 01:46:42,901 --> 01:46:45,151 .הם סיפקו לי את חומרי הגלם 1555 01:46:45,484 --> 01:46:47,651 .אני רק הרכבתי את זה .זה הכל, אדוני 1556 01:46:47,818 --> 01:46:49,068 ?מה הרכבת 1557 01:46:50,901 --> 01:46:52,234 .חומר נפץ פלסטי 1558 01:46:53,318 --> 01:46:54,901 .פעם ראשונה בעולם 1559 01:46:55,276 --> 01:46:56,734 .חומר נפץ באיכות גבוהה 1560 01:46:57,234 --> 01:46:58,901 .חומר דומה לגומי 1561 01:46:59,026 --> 01:47:03,943 היתרון שלו שגלאי מתכות לא מצליח .לגלות אותו 1562 01:47:16,984 --> 01:47:22,526 ולהרוג, הוא יכול להרוג כל אחד הנמצא .ברדיוס של 10-7 מטר 1563 01:47:23,401 --> 01:47:25,151 ?לאן הם לוקחים את זה 1564 01:47:25,693 --> 01:47:27,734 ?איך הם ישתמשו בזה .אני לא יודע, אדוני- 1565 01:47:28,443 --> 01:47:30,234 .זה יכול לקרות בכל מקום 1566 01:47:30,568 --> 01:47:34,609 .דלהי, בומביי, מדראס, בכל מקום 1567 01:47:34,901 --> 01:47:35,984 ?מתי הם יפעלו 1568 01:47:36,318 --> 01:47:37,401 .אני לא יודע, אדוני 1569 01:47:37,943 --> 01:47:39,484 ...בעוד אנחנו מדברים, אדוני 1570 01:47:44,651 --> 01:47:47,219 ?ניתן לנטרל אותן מכאן .בדרך כלשהי 1571 01:47:47,526 --> 01:47:49,476 .את הפצצות? לא. זה בלתי אפשרי 1572 01:47:49,984 --> 01:47:51,651 ...אבל המשפחה שלי, אדוני 1573 01:47:55,957 --> 01:47:59,981 יום הרצח 1574 01:48:04,982 --> 01:48:07,982 * תרגום בלעדי לאתר טוֹרק * 1575 01:48:17,484 --> 01:48:19,859 ?ג'וש, השדר השלישי !דפטי- 1576 01:48:19,943 --> 01:48:22,651 ,חגוג את חג האורות, גלות ראמה .מגיע הביתה 1577 01:48:22,943 --> 01:48:24,609 תשיג את לוח הזמנים של עצרות .ראש הממשלה לשעבר. זריז 1578 01:48:24,818 --> 01:48:26,068 .הנה, אדוני 1579 01:48:30,658 --> 01:48:34,288 היידרבאד 1580 01:48:39,943 --> 01:48:41,068 .סלח לי, אדוני 1581 01:48:41,443 --> 01:48:43,123 .יש בעיה טכנית עם הטיסה 1582 01:48:43,151 --> 01:48:44,276 .זה ייקח קצת יותר 1583 01:48:44,359 --> 01:48:46,526 ?כמה זמן .בערך שעה- 1584 01:48:46,818 --> 01:48:47,818 .טוב 1585 01:48:48,734 --> 01:48:52,026 אדוני, התשדורת האחרונה הזאת היא בין .ג'אפנה ומדראס 1586 01:48:52,443 --> 01:48:56,193 ,חגוג את חג האורות, גלות ראמה .מגיע הביתה 1587 01:48:56,609 --> 01:48:58,443 .אדוני, זה פוענח 1588 01:48:58,984 --> 01:49:00,484 .גלות .לשעבר 1589 01:49:00,651 --> 01:49:02,026 .ראמה... ראש ממשלה 1590 01:49:02,193 --> 01:49:03,234 .ראש הממשלה לשעבר 1591 01:49:03,609 --> 01:49:06,484 .לוח הזמנים לעצרות שלו היום 1592 01:49:06,859 --> 01:49:08,068 .וורנגל‎ - 10:00 1593 01:49:08,234 --> 01:49:09,901 .וויג'ווארה - ‎13:30 1594 01:49:10,151 --> 01:49:11,484 .היידרבאד ‎- 16:00 1595 01:49:11,651 --> 01:49:14,068 .ו- 22:00 פוטיאדור 1596 01:49:19,068 --> 01:49:21,734 ,מה שאני רוצה להגיד הוא .ראש הממשלה לשעבר 1597 01:49:22,026 --> 01:49:26,234 .אקס ברומית זה 10 1598 01:49:26,984 --> 01:49:28,693 .בלילה ‎10 1599 01:49:29,359 --> 01:49:31,818 .ראש הממשלה לשעבר. 10:00 בלילה 1600 01:49:32,609 --> 01:49:34,443 .פוטיאדור, 10 בלילה 1601 01:49:34,651 --> 01:49:38,151 ?אתה מתכוון שהם פועלים הלילה 1602 01:49:38,568 --> 01:49:39,526 .אני חושב כך, אדוני 1603 01:49:39,609 --> 01:49:42,401 ?איפה הוא נכון לעכשיו .בטרקלין שדה התעופה בהידרבאד, אדוני- 1604 01:50:04,526 --> 01:50:05,526 !הו אלוהים 1605 01:50:06,776 --> 01:50:08,109 .אנחנו לא יכולים לקחת סיכון 1606 01:50:08,401 --> 01:50:09,818 .אנחנו כבר מאחרים 1607 01:50:16,109 --> 01:50:17,651 .נצטרך לעצור אותו .אדוני- 1608 01:50:17,943 --> 01:50:20,359 .תשיג לי את שדה התעופה ב- היידרבאד .אדוני- 1609 01:50:32,151 --> 01:50:37,773 כל המידע המודיעיני שלנו מצביע בבירור .שה-אל.טי.אף. מתכוונים לפגוע בראש הממשלה לשעבר 1610 01:50:37,776 --> 01:50:39,193 .יש לנו הוכחה מוצקה לכך 1611 01:50:39,276 --> 01:50:41,651 ,קודם מפסק אחורי .ואז מפסק קדמי 1612 01:50:45,984 --> 01:50:47,776 ,קודם מפסק אחורי 1613 01:50:48,526 --> 01:50:49,943 .ואז מפסק קדמי 1614 01:50:49,984 --> 01:50:51,109 .פעם נוספת 1615 01:50:51,651 --> 01:50:55,734 מושל המחוז פעל בניגוד למקובל והזהיר אותו 1616 01:50:55,818 --> 01:50:57,276 .שלא יסייר בדרום 1617 01:50:57,359 --> 01:51:02,943 לא, אני לא חושב שה-אל.טי.אף. יתכננו .משהו כזה גדול. לא 1618 01:51:06,943 --> 01:51:08,818 ,קודם מפסק אחורי 1619 01:51:09,901 --> 01:51:11,526 .ואז מפסק קדמי 1620 01:51:15,776 --> 01:51:20,109 ,נצטרך לספק לו הגנה מלאה .בכל מחיר 1621 01:51:20,193 --> 01:51:24,734 ראש ממשלה לשעבר או שר לשעבר, אנחנו .לא רשאים להקצות את היחידה לשמירת אישים לאף אחד 1622 01:51:24,818 --> 01:51:27,068 !זה בניגוד לכללים !אנחנו לא יכולים לעשות את זה 1623 01:51:27,151 --> 01:51:31,443 אבל אם אתה מתעקש, קח בחשבון ...את הסיכון 1624 01:51:31,526 --> 01:51:34,568 .אנחנו נודיע למשטרת המחוז .הם יטפלו בזה 1625 01:51:34,734 --> 01:51:37,068 .בסדר. מה שאתה חושב לנכון 1626 01:51:52,359 --> 01:51:53,026 ...גוש .אדוני- 1627 01:51:53,109 --> 01:51:55,068 .תשיג לי אישור מעבר מיוחד .אני עומד להגיע לשדה התעופה 1628 01:51:55,151 --> 01:51:56,359 .עכשיו .בסדר, אדוני- 1629 01:52:06,901 --> 01:52:08,859 .אחר הצהרים טובים, אדוני .זה רובין דאט 1630 01:52:09,193 --> 01:52:10,651 .יש לי בקשה אליך, אדוני 1631 01:52:10,984 --> 01:52:15,901 בבקשה בטל את העצרות שלך להיום .וליומיים שלושה הבאים 1632 01:52:16,693 --> 01:52:19,401 .יש התראה. יהיה עדיף באם תבטל אותן 1633 01:52:19,484 --> 01:52:23,401 אתה יודע, אני רוצה להיות עם האנשים .בבחירות האלה 1634 01:52:23,776 --> 01:52:25,234 ?יש שם אבטחה 1635 01:52:25,318 --> 01:52:28,026 כן, אדוני. יש שם אבל זה .יכול להיות מסוכן 1636 01:52:28,276 --> 01:52:30,484 .זאת דרישה. בבקשה אל תלך לשם 1637 01:52:31,026 --> 01:52:32,151 .אדוני, סלח לי 1638 01:52:32,859 --> 01:52:35,219 .הטייס בדיוק הודיע שהטיסה מוכנה להמראה .טוב- 1639 01:52:36,901 --> 01:52:40,901 .רובין, בבקשה אל תדאג ?אני אהיה בסדר, טוב 1640 01:52:53,357 --> 01:52:56,180 מדראס 1641 01:53:14,234 --> 01:53:16,068 ...הוא עומד להגיע בעוד 10 דקות 1642 01:53:24,234 --> 01:53:26,651 כולם מתבקשים לשתף פעולה ...עם הבדיקות הביטחוניות 1643 01:53:26,734 --> 01:53:29,943 בבקשה התרחקו מהבמה 1644 01:53:30,234 --> 01:53:33,609 הנשים עם זרי הפרחים מתבקשות לעבור .לשורה הראשונה 1645 01:53:38,609 --> 01:53:40,193 ...אנא שימרו על הסדר 1646 01:53:40,276 --> 01:53:43,276 .המנהיג שלנו יגיע בדקות הקרובות 1647 01:53:47,276 --> 01:53:49,734 .אדוני, זאת מפת ההגעה .רישי כבר שם 1648 01:53:49,943 --> 01:53:50,943 .טוב 1649 01:53:57,651 --> 01:54:00,484 .וויקראם הגיע. הוא בדרכו לעצרת 1650 01:54:00,859 --> 01:54:02,276 .כל היחידות לדווח 1651 01:54:02,943 --> 01:54:04,401 .סריקה שגרתית הושלמה, אדוני 1652 01:54:04,526 --> 01:54:06,193 .בסביבות 3,500-3,000 אנשים 1653 01:54:06,401 --> 01:54:07,568 .הוא יהיה כאן בקרוב 1654 01:54:07,651 --> 01:54:09,443 .תמשיכו לבדוק. אני מגיע .כן, אדוני- 1655 01:54:47,193 --> 01:54:49,318 .ראש הממשלה לשעבר הגיע 1656 01:56:15,776 --> 01:56:17,818 !אתה לא רשאי להתקדם 1657 01:58:13,984 --> 01:58:18,568 אנחנו מצטערים להודיע לכם ...שמוקדם יותר הלילה 1658 01:58:18,818 --> 01:58:22,484 .ראש הממשלה לשעבר של הודו נרצח 1659 01:58:24,151 --> 01:58:27,068 ההתפוצצות האיומה הזאת התרחשה .בשעה 22:00 1660 01:58:27,526 --> 01:58:28,894 הוא היה במחוז פוטיאדור ...בדרום הודו 1661 01:58:28,980 --> 01:58:30,915 המוות הפתאומי ...והטרגי הזה 1662 01:58:31,058 --> 01:58:33,494 .השאיר את כל האומה בהלם 1663 01:58:33,694 --> 01:58:35,331 מחקירה ראשונית עולה 1664 01:58:35,423 --> 01:58:38,826 שזאת הייתה הפעם הראשונה בה השתמשו ...במתנקש מתאבד 1665 01:58:43,693 --> 01:58:46,094 .מותו המצער הותיר את האנשים בהלם 1666 01:58:47,984 --> 01:58:50,193 .כל האומה אבלה 1667 01:58:50,568 --> 01:58:53,609 נכון לעכשיו הפיצוץ הזה גרם ,למותם של 25 אנשים 1668 01:58:53,693 --> 01:58:55,568 .ולפציעתם של יותר ממאה 1669 01:58:55,943 --> 01:58:58,484 .פיצוץ מחריד אירע בשעה 22:00 1670 01:58:58,568 --> 01:59:02,193 האירוע המזעזע הזה שלח גלי הלם .לאורך כל המדינה 1671 01:59:02,359 --> 01:59:04,239 .הביא את המדינה לקיפאון מוחלט 1672 01:59:04,276 --> 01:59:06,484 צוות החקירה המיוחד גילה 1673 01:59:06,693 --> 01:59:09,068 שנעשה שימוש בחומר נפץ פלסטי .וב-אר.די.אקס 1674 01:59:09,359 --> 01:59:12,193 נכון לעכשיו הפיצוץ הזה גרם ,למותם של 25 אנשים 1675 01:59:12,359 --> 01:59:14,109 .ולפציעתם של למעלה מ-100 1676 01:59:14,484 --> 01:59:17,068 ...היו אלה אותם אלה שהגיעו לעצרת 1677 01:59:17,151 --> 01:59:18,901 .לתמוך בראש הממשלה לשעבר שלנו 1678 01:59:19,818 --> 01:59:20,901 .פשוט כך 1679 01:59:22,068 --> 01:59:23,693 ?מה היה חטאו 1680 01:59:24,901 --> 01:59:26,526 .הוא היה כל כך צעיר 1681 01:59:26,943 --> 01:59:27,943 .ניסינו 1682 01:59:29,068 --> 01:59:30,931 .אבל נכשלנו 1683 01:59:30,944 --> 01:59:32,818 .הנשיא ביקש מהאנשים להישאר רגועים 1684 01:59:32,943 --> 01:59:36,068 .מנהיגים מרחבי העולם הביעו את תנחומיהם 1685 01:59:45,234 --> 01:59:48,401 .הרצח שינה את כל התמונה 1686 01:59:49,151 --> 01:59:52,318 .צוות החקירה עצר כמה חשודים 1687 01:59:53,568 --> 01:59:56,901 .וכמה חשודים התאבדו לפני שעצרו אותם 1688 02:00:11,234 --> 02:00:14,693 הגשתי את הדוח שלי לצוות .החקירה המיוחד 1689 02:00:20,651 --> 02:00:23,401 .הוועדה מעריכה את ממצאי החקירה שביצעת 1690 02:00:23,776 --> 02:00:25,443 .וכן, אנחנו נתייחס אליהן 1691 02:00:25,526 --> 02:00:29,026 אבל מר וויקראם אנחנו צריכים .הוכחה מוצקה 1692 02:00:29,859 --> 02:00:31,234 ...אני אף פעם לא חשבתי 1693 02:00:31,318 --> 02:00:33,776 שהעולם כל כך מאויים על-ידי .ראש הממשלה שלנו 1694 02:00:36,651 --> 02:00:39,026 רובין דאט, התפטר כעבור .מספר ימים 1695 02:00:42,943 --> 02:00:45,318 אני מקווה שקיבלת את החלטתך .אחרי מחשבה 1696 02:00:47,568 --> 02:00:48,568 .כן 1697 02:00:55,609 --> 02:01:00,193 .ופרשתי מרצון ובאתי לכאן 1698 02:01:00,693 --> 02:01:04,943 כל מה שאמרת עכשיו יכול להיות .פשוט צירוף מקרים 1699 02:01:05,818 --> 02:01:07,068 .לא. אבי 1700 02:01:07,276 --> 02:01:12,859 הקנוניה הזאת יצאה לפועל בדיוק .כפי שתוכננה 1701 02:01:13,984 --> 02:01:15,109 .ואני איחרתי 1702 02:01:17,901 --> 02:01:19,776 .ולא הצלחתי להתמודד מולה 1703 02:01:21,026 --> 02:01:22,651 .הם היו בעלי השפעה 1704 02:01:24,109 --> 02:01:26,734 ובמשחק הזה איבדנו את .ראש הממשלה שלנו 1705 02:01:27,943 --> 02:01:30,193 והטמילים בסרי לנקה .את עתידם 1706 02:01:31,818 --> 02:01:32,818 ?אז מי ניצח 1707 02:01:33,318 --> 02:01:34,484 .אני לא יודע 1708 02:01:35,859 --> 02:01:37,830 .אולי זה היה הפסד של כולם 1709 02:01:38,943 --> 02:01:39,943 ?ואננה 1710 02:01:41,859 --> 02:01:45,151 בעיני חלק מהאנשים הוא נחשב מהפכן .ובעיני האחרים טרוריסט 1711 02:01:46,484 --> 02:01:49,026 .אננה הוא מהפכן בעיני האנשים שלו 1712 02:01:51,234 --> 02:01:52,943 .אבל איבדתי את ראש הממשלה שלי 1713 02:01:53,901 --> 02:01:55,193 ?מה תעשה עכשיו 1714 02:01:59,151 --> 02:02:01,068 אבא של רובי נתן לי את זה 1715 02:02:02,693 --> 02:02:04,443 .ביום החתונה שלנו 1716 02:02:04,943 --> 02:02:06,234 .מתנת חתונה 1717 02:02:09,859 --> 02:02:14,568 היכן שניתן לומר את דעתך ללא פחד .ובראש מורם 1718 02:02:15,734 --> 02:02:17,359 היכן שהידע הוא חופשי 1719 02:02:19,359 --> 02:02:23,651 היכן שהעולם לא מחולק 1720 02:02:24,568 --> 02:02:26,651 .על-ידי קירות פנימיים צרים 1721 02:02:27,901 --> 02:02:30,443 .היכן שהמילים נאמרות במלוא הכנות 1722 02:02:31,734 --> 02:02:35,234 היכן שהשאיפה אינה מתעייפת ופורסת .את זרועותיה לעבר השלמות 1723 02:02:36,859 --> 02:02:39,734 היכן שזרם המחשבה הברור לא איבד את דרכו 1724 02:02:40,859 --> 02:02:43,151 בתוך מדבר חול קודר .זרוע מוות 1725 02:02:43,901 --> 02:02:46,234 היכן שאתה מוביל את הדעה קדימה 1726 02:02:46,734 --> 02:02:49,026 .בתוך כל מרחב מחשבה ופעולה 1727 02:02:50,401 --> 02:02:52,943 .לתוך שמי החופש, אבי 1728 02:02:53,901 --> 02:02:55,234 .תן לארצי להתעורר 1729 02:02:55,318 --> 02:02:56,318 .תודה 1730 02:03:45,524 --> 02:03:56,878 במלחמת האזרחים בסרי לנקה שנמשכה 27 שנים מעל ל-40,000 אזרחים, 30,000 לוחמים טמילים, 21,000 אנשי בטחון סרי לנקיים ו-1,200 חיילים הודים, איבדו את חייהם 1731 02:03:59,370 --> 02:04:04,346 ...ואלפי טמילים עדיין נותרו עקורים 1732 02:04:06,920 --> 02:04:13,062 במאי 2009, הגיעה מלחמת האזרחים לסיומה עם מיגורם 1733 02:04:15,459 --> 02:04:20,518 תרגום וסנכרון ddror