1 00:00:14,437 --> 00:00:15,886 ?מה קרה 2 00:00:15,920 --> 00:00:18,041 .הייתה מתקפה מחוץ לאדג'ומני 3 00:00:35,860 --> 00:00:37,108 ?מה היא אומרת 4 00:00:37,141 --> 00:00:39,544 היא שואלת מה היא .עשתה לא בסדר 5 00:00:41,866 --> 00:00:43,388 .לא עשית דבר שום דבר רע 6 00:00:47,111 --> 00:00:49,354 .היא רוצה לדעת אם אתה המטיף 7 00:00:51,877 --> 00:00:53,558 .אני המטיף 8 00:00:55,280 --> 00:00:57,722 .אמרי לה שהיא תהיה בסדר 9 00:01:26,633 --> 00:01:28,675 ?לאן אתה הולך .אדג'ומני- 10 00:01:29,235 --> 00:01:31,728 .סאם. סאם, חכה בבקשה 11 00:01:31,974 --> 00:01:34,457 לא, אני לא מחכה .יותר שזה יקרה 12 00:01:34,491 --> 00:01:36,099 ?רואה מה המתנה מביאה לך 13 00:02:04,768 --> 00:02:05,769 .חרא 14 00:02:34,612 --> 00:02:36,394 !קומו והילחמו 15 00:02:48,974 --> 00:02:50,936 !מרקו, לא !מרקו 16 00:02:51,657 --> 00:02:53,225 !אל תירה בדבר הזה 17 00:02:53,258 --> 00:02:55,540 !יש ילדים מאחורי הטנדר 18 00:03:00,007 --> 00:03:01,524 !הילחמו, פחדנים שכמותכם 19 00:03:04,310 --> 00:03:06,404 !זה המטיף הלבן 20 00:03:13,078 --> 00:03:14,120 !RPG 21 00:03:43,270 --> 00:03:44,551 ?אתה בסדר 22 00:04:00,097 --> 00:04:03,249 !תורידו את הנשקים 23 00:04:08,393 --> 00:04:10,953 !ידיים באוויר 24 00:04:17,250 --> 00:04:19,077 .אל תזוזו 25 00:04:19,110 --> 00:04:20,905 .חכה, חכה 26 00:04:22,110 --> 00:04:23,431 .זה בסדר 27 00:04:26,073 --> 00:04:28,665 ?ראית את אח שלי 28 00:04:49,339 --> 00:04:51,971 ?מאיפה אתה .ג'אבאל- 29 00:04:53,461 --> 00:04:55,929 ?אתה היית עם המורדים 30 00:05:02,168 --> 00:05:03,966 ?אתה מכיר את אחי 31 00:05:07,553 --> 00:05:10,454 .שמו היה כריסטופר 32 00:06:36,369 --> 00:06:37,570 .היי, חבר 33 00:06:41,495 --> 00:06:43,657 ?אתה לא מתכוון לומר דבר 34 00:06:46,339 --> 00:06:47,781 .אני אראה אותך מאוחר יותר 35 00:06:52,265 --> 00:06:53,947 .אני רואה שיש לך שומר ראש 36 00:06:53,981 --> 00:06:55,108 .אני מניח שכן 37 00:06:59,633 --> 00:07:01,796 ?תדאג לדברים בזמן שאעדר, בסדר 38 00:07:01,829 --> 00:07:03,597 .אעשה זאת, מטיף .בסדר- 39 00:07:10,140 --> 00:07:11,582 .אתה לא יכול לבוא איתי, חבר 40 00:07:15,506 --> 00:07:16,587 .קדימה 41 00:07:30,882 --> 00:07:34,526 .במעשיכם, אתם משרתים את האל 42 00:07:35,006 --> 00:07:39,291 הוא לא מעוניין בכוונות הטובות .שלכם, במחשבות הטובות שלכם 43 00:07:40,532 --> 00:07:44,696 .לא, הוא רוצה את הגב שלכם .את הידיים שלכם. את הזיעה שלכם 44 00:07:45,897 --> 00:07:50,101 את דמכם שייגר אל תוך .היסודות שיקימו את ממלכתו 45 00:07:50,542 --> 00:07:51,743 !אמן !אמן- 46 00:07:54,346 --> 00:07:57,349 ?מה אתה חושב .אני חושב שזה נהדר- 47 00:07:58,390 --> 00:07:59,918 .פתחתי את המעון בחודש שעבר 48 00:07:59,951 --> 00:08:01,680 ,ימי שני עד שישי .משעה 8 עד 14 49 00:08:01,714 --> 00:08:05,157 ימי ראשון אחרי התפילה למשך .כמה שעות אם מישהו צריך את זה 50 00:08:06,919 --> 00:08:10,883 חשבתי שאולי נוכל ...להקים גן שעשועים 51 00:08:11,243 --> 00:08:13,746 כמה נדנדות, כמה דברים .שהילדים יוכלו לטפס עליהם 52 00:08:13,780 --> 00:08:16,249 .לא, אנחנו לא יכולים לבנות עוד .לא למשך זמן מה 53 00:08:16,283 --> 00:08:17,896 .אמרת שימי ראשון מלאים 54 00:08:17,930 --> 00:08:22,015 כן, הם מלאים, אבל זה לא אומר .שאנשים נותנים כסף כמו היום 55 00:08:22,455 --> 00:08:26,619 ,אתה יודע, הכלכלה חלשה .עסקי הבנייה חלשים, הזמנים קשים 56 00:08:28,622 --> 00:08:31,224 .זה יהיה טוב לילדים, לין כן, ובכן, יש להם גן שעשועים- 57 00:08:31,258 --> 00:08:32,272 ,ליד קיירנברוק 58 00:08:32,305 --> 00:08:34,227 והם יכולים לשחק בבית הספר .בסופי שבוע אם הם רוצים 59 00:08:34,261 --> 00:08:37,150 .לא, לא .אני מדבר על אפריקה 60 00:08:38,031 --> 00:08:41,414 שמעתי שבנית לעצמך חתיכת 61 00:08:41,448 --> 00:08:44,798 ,כן, בנינו משהו טוב .אבל יש לנו עוד דרך ארוכה 62 00:08:45,319 --> 00:08:47,962 .בלי קשר, ביל ...הסיבה שהתקשרתי אליך 63 00:08:47,995 --> 00:08:49,570 הסיבה שאני כאן היא משום 64 00:08:49,603 --> 00:08:53,407 ...שרציתי לדבר איתך .קצת יותר על התוכנית החיצונית שלנו 65 00:08:53,441 --> 00:08:55,449 אתה יודע, הדבר הזה .שאנחנו עושים באפריקה 66 00:08:55,483 --> 00:08:57,498 כמובן ,אני יודע על מה .שאתה עושה שם 67 00:08:57,531 --> 00:09:01,656 ,כלומר, חתיכת דבר, סאם .עוזר לילדים האלו. שיברכך האל 68 00:09:01,744 --> 00:09:04,347 .תודה לך, ביל .אני מעריך את זה. באמת 69 00:09:04,707 --> 00:09:07,910 .אבל עלי להית כנה איתך .אנחנו רעבים לכסף 70 00:09:08,751 --> 00:09:11,320 אם היתה לנו את התמיכה ,של אנשים טובים כמוך 71 00:09:11,354 --> 00:09:13,396 זה בהחלט יכול היה לגרום .לדברים שם להיות קלים יותר 72 00:09:13,429 --> 00:09:15,755 .סאם, כולם כאן מתקשים 73 00:09:15,788 --> 00:09:18,047 .שמעתי על זה, ביל. באמת 74 00:09:18,081 --> 00:09:21,624 אבל אם תוכל לראות פעם .אחת מה אנחנו עושים שם 75 00:09:21,658 --> 00:09:25,168 .כלומר, זה יותר מאשר כסף .ואני לא מבקש הרבה 76 00:09:25,201 --> 00:09:27,908 ?כמה אתה צריך .בסביבות ה5,000 דולרים- 77 00:09:27,941 --> 00:09:30,338 ?אלוהים אדירים ?חמשת אלפים דולרים 78 00:09:30,372 --> 00:09:32,635 בחייך, ביל. זה לא מה שיזרוק אותך 79 00:09:32,668 --> 00:09:34,864 ?לרחוב, נכון .ובכן, זו לא הנקודה- 80 00:09:34,898 --> 00:09:38,101 וזה ישאיר את בית היתומים .פתוח לפחות לעוד שישה חודשים 81 00:09:39,263 --> 00:09:40,310 .תסתכל סביב 82 00:09:40,344 --> 00:09:42,626 אנשים מאבדים את העבודה .שלהם על ימין ועל שמאל 83 00:09:42,660 --> 00:09:44,909 קשה לבוא ולבקש 5,000 דולרים בשביל כמה 84 00:09:44,942 --> 00:09:47,037 .ילדים אפריקאים בצד השני של העולם 85 00:09:47,071 --> 00:09:49,353 ...ביל, אני מבין את זה ,יש לנו בעיות כאן 86 00:09:49,386 --> 00:09:51,602 .אבל זו בעיה מסוג אחר ?שונה באיזה אופן- 87 00:09:51,636 --> 00:09:54,038 בית היתומים הזה הוא .התקווה האחרונה של הילדים האלו 88 00:09:54,879 --> 00:09:57,721 עם כמות כזו של כסף, נוכל להאכיל .את הילדים, לתת להם מחסה 89 00:09:57,755 --> 00:10:00,461 לקנות לי גנרטור חדש .אשר אני זקוק לו נואשות 90 00:10:00,495 --> 00:10:03,168 ,אני חייב לומר לך, ביל .אתה תציל נפשות רבות 91 00:10:06,210 --> 00:10:09,253 .בסדר. זה מה שאעשה .אני אראה מה אני יכול לגייס 92 00:10:10,535 --> 00:10:11,696 .בסדר .בסדר- 93 00:10:12,417 --> 00:10:14,459 .בסדר, ביל .בסדר- 94 00:10:15,139 --> 00:10:17,902 היי, למה שלא תביא את ?משפחתך ביום שבת הבא 95 00:10:17,936 --> 00:10:19,505 .אנחנו עושים על האש 96 00:10:21,586 --> 00:10:25,391 .היכנסו .אתם ודאי משפחת צ'ילדרס, שלום 97 00:10:25,424 --> 00:10:28,233 .אני שנון, אשתו של ביל 98 00:10:28,994 --> 00:10:32,197 .'אני לין. זו פייג .נחמד לפגוש אותך- 99 00:10:33,920 --> 00:10:37,603 .הנה הוא .היי, סאם, שמח שיכולתם לבוא 100 00:10:37,883 --> 00:10:40,446 ?מי העלמה המקסימה הזו .'פייג- 101 00:10:40,886 --> 00:10:43,408 .אמור לך מה .בוא תפגוש כמה אנשים 102 00:10:43,442 --> 00:10:45,931 .זה האדון אשר סיפרתי לכם עליו 103 00:11:05,992 --> 00:11:09,036 .סאם. הנה אתה 104 00:11:10,477 --> 00:11:13,560 .הנה משהו קטן עבור הילדים שם .מה שדיברנו עליו קודם לכן 105 00:11:14,201 --> 00:11:15,842 .תודה לך .כן, על לא דבר- 106 00:11:31,098 --> 00:11:33,260 ?למה אנחנו עוזבים כל כך מוקדם .היכנסו למכונית- 107 00:11:33,781 --> 00:11:36,183 ?הכול בסדר .תודה לך- 108 00:11:36,584 --> 00:11:37,665 ?מה קרה 109 00:11:38,906 --> 00:11:41,429 בן הכלבה הזה מתבכיין ,לי שאין לו כסף 110 00:11:41,463 --> 00:11:44,111 .והוא גר בטאג'-מהאל המחורבן 111 00:11:47,275 --> 00:11:50,718 ביקשתי ממנו 5,000 דולרים כדי .להאכיל כמה תינוקות חסרי אם 112 00:11:50,752 --> 00:11:54,483 ?ואת יודעת מה הוא נתן לי .‏150 דולרים 113 00:11:55,283 --> 00:11:58,046 הוא הוציא יותר כסף על זה .על רוטב סלסה למסיבה שלו 114 00:12:00,689 --> 00:12:03,452 .אנו נמצאים בקרב עם השטן 115 00:12:04,933 --> 00:12:09,298 .אני לא יכול לעשות את זה לבדי ,אני לא יכול לעמוד בלחץ 116 00:12:10,179 --> 00:12:12,468 .בכאב ובבדידות 117 00:12:12,501 --> 00:12:15,264 .אני צריך שכל אחד מכם יגבה אותי 118 00:12:15,984 --> 00:12:19,509 .ואני צריך שכולכם תירתמו !והאל ירומם אתכם 119 00:12:19,542 --> 00:12:20,830 !הללויה !הללויה- 120 00:12:20,863 --> 00:12:22,311 !הללויה 121 00:12:23,672 --> 00:12:26,836 ,ואם יהיה עלינו לקצץ .אזי שהשטן ניצח 122 00:12:28,398 --> 00:12:30,320 ואנו לא רוצים שהשטן ?ינצח, נכון 123 00:12:30,353 --> 00:12:31,601 !לא 124 00:12:39,769 --> 00:12:42,453 אני מצטער, אבל 2,500 זה הטוב .ביותר שאוכל לתת עבור הרובים האלו 125 00:12:42,486 --> 00:12:45,215 .אומר לך מה .קח את המכונית בעבור 5,000 126 00:12:48,939 --> 00:12:49,980 .כמעט שם 127 00:12:52,463 --> 00:12:58,188 .ידיים מעל העיניים .מיקרא, בלי לרמות, בלי לרמות 128 00:12:59,470 --> 00:13:02,593 .רק עוד קצת .בסדר, עצרו 129 00:13:04,034 --> 00:13:05,155 .פקחו את עיניכם 130 00:13:05,189 --> 00:13:07,118 !כן 131 00:13:13,564 --> 00:13:14,605 .קדימה 132 00:13:19,651 --> 00:13:20,892 .תודה לך 133 00:13:20,926 --> 00:13:22,134 .זה בסדר 134 00:13:38,790 --> 00:13:40,832 .טוב לראות את הילדים צוחקים 135 00:13:42,034 --> 00:13:43,475 .אמן לכך 136 00:13:45,686 --> 00:13:49,490 תקשיב, אני רוצה להוסיף לך .עוד מספר שומרים במהלך היום 137 00:13:49,523 --> 00:13:50,657 ?למה 138 00:13:50,691 --> 00:13:53,454 .משום שקוני מציע פרס כספי על ראשך 139 00:13:55,335 --> 00:13:57,498 ?הוא מציע כסף על ראשי .כן- 140 00:14:03,304 --> 00:14:05,626 .אני בטח עושה משהו כמו שצריך 141 00:14:12,594 --> 00:14:15,717 .אל תדאג לגבי זה .אני יכול לדאוג לעצמי 142 00:14:21,122 --> 00:14:22,724 ?הוא אמר משהו כבר 143 00:14:23,565 --> 00:14:27,809 כל מה שאנו יודעים זה שהוא .ואחיו נלקחו על ידי המורדים 144 00:14:28,049 --> 00:14:30,172 ?איפה אח שלו .אנחנו לא יודעים- 145 00:14:39,141 --> 00:14:41,904 אתה לא רוצה ללכת ?ולשחק עם הילדים האחרים 146 00:14:45,668 --> 00:14:48,350 אתה יודע, לפעמים זה עוזר לספר למישהו 147 00:14:48,384 --> 00:14:50,673 .מה שמצטבר לך בפנים 148 00:15:06,970 --> 00:15:10,333 אני עשיתי הרבה דברים .שאני לא גאה בהם 149 00:15:11,895 --> 00:15:13,657 .פגעתי בהרבה אנשים 150 00:15:16,619 --> 00:15:20,904 האמת, לעזור לכם זה הדבר .הטוב היחיד שעשיתי בחיי 151 00:15:25,549 --> 00:15:28,952 ...אבל אני מפחד ש ...שיום אחד אני 152 00:15:30,434 --> 00:15:35,039 אעצום את עיני וכל זה .יהפוך לבעיה של מישהו אחר 153 00:15:42,086 --> 00:15:44,888 ?אין לך מושג מה אני אומר, נכון 154 00:16:01,706 --> 00:16:02,828 ?מי זה 155 00:16:12,277 --> 00:16:13,639 .זה המנהיג שלנו 156 00:16:15,120 --> 00:16:16,642 ?ג'ון גאראנג 157 00:16:25,451 --> 00:16:29,335 .אז... הם קוראים לך המטיף הלבן ?זה מה שאני אמור לקרוא לך 158 00:16:31,016 --> 00:16:32,779 .אתה יכול לקרוא לי סאם 159 00:16:33,939 --> 00:16:36,863 שמעתי מה שאתה עושה .עבור ילדי סודן ואני אסיר תודה 160 00:16:36,896 --> 00:16:38,624 .רציתי לראות זאת בעצמי 161 00:16:40,026 --> 00:16:43,149 .ובכן, זהו זה .יש לנו כאן כמה מאות 162 00:16:44,070 --> 00:16:47,353 מאכילים עוד כמה אלפים .בכל יום בכפרים הקרובים 163 00:16:47,994 --> 00:16:50,797 .אתה עושה את כל זה .ועם זאת, הם אינם עמך 164 00:16:50,830 --> 00:16:52,679 .המאבק הזה אינו שלך 165 00:16:53,680 --> 00:16:56,123 כן, ובכן, די הפכתי .את זה למאבק שלי 166 00:16:56,323 --> 00:16:58,525 עד שמישהו אחר יתחיל ,להילחם עבור הילדים האלו 167 00:16:58,559 --> 00:17:00,524 .אז אני אהיה זה שיעשה את זה 168 00:17:00,557 --> 00:17:02,489 ?אתה עקשן, הלא כן .כמו פרד- 169 00:17:04,651 --> 00:17:06,974 .הלוואי והיו לי עוד אנשים כמוך 170 00:17:08,135 --> 00:17:11,698 ישנם דיונים על שלום 171 00:17:12,820 --> 00:17:15,102 .הייתי רוצה שתבוא בתור האורח שלי 172 00:17:16,824 --> 00:17:21,308 אתה יודע, לדבר על שלום באיזה .חדר זה בזבוז זמן, אם תשאל אותי 173 00:17:21,342 --> 00:17:23,517 .צריך לצאת וליצור אותו 174 00:17:23,551 --> 00:17:26,353 .אתה אומר את מה שבדעתך .שמעתי את זה לגביך 175 00:17:26,387 --> 00:17:28,603 ?באמת? מה עוד שמעת 176 00:17:28,636 --> 00:17:31,239 .ובכן, שמעתי שאתה לא סובל טיפשים 177 00:17:32,440 --> 00:17:34,443 .ושאתה אוהב קרב טוב 178 00:17:35,563 --> 00:17:36,684 .שמעתי שאתה גבוה יותר 179 00:17:38,166 --> 00:17:41,028 אז אתה מבין, אנו לא .כל כך שונים, סאם 180 00:17:41,062 --> 00:17:44,239 אתה הפכת את המאבק .עבור הילדים האלו לשלך 181 00:17:44,272 --> 00:17:47,416 ואני הפכתי את החופש .של דרום סודן למאבק שלי 182 00:17:47,449 --> 00:17:49,978 אבל חלק מהמאבק שלי .מתרחש בחדרים האלו 183 00:17:50,299 --> 00:17:51,580 .אני מבין אותך 184 00:17:53,102 --> 00:17:56,905 אז אתה חושב שאולי נוכל לשכנע ?אותך יום אחד לבוא לשיחות השלום 185 00:17:58,187 --> 00:17:59,348 .אולי 186 00:18:07,317 --> 00:18:08,758 .אנחנו צריכים להגיע בקרוב 187 00:18:10,400 --> 00:18:13,089 ?מישהו ראה משהו 188 00:18:13,122 --> 00:18:15,566 ?מרקו? אתה רואה משהו 189 00:18:15,966 --> 00:18:17,207 .כלום. כלום 190 00:18:19,049 --> 00:18:20,250 .אני לא יודע 191 00:18:28,179 --> 00:18:30,741 .זה צריך להיות כאן בסביבה .כדאי שתעצור בצד 192 00:18:37,147 --> 00:18:40,310 .המידע היה ברור מאוד .אני לא רואה כלום- 193 00:18:41,232 --> 00:18:42,593 .זהו זה 194 00:18:44,796 --> 00:18:46,677 .לא, חכה, חכה .הנה. אני רואה שניים 195 00:18:47,838 --> 00:18:49,280 .בדיוק שם 196 00:18:57,048 --> 00:19:01,974 .קדימה .בואו, זה בסדר. קדימה 197 00:19:06,097 --> 00:19:07,265 .בסדר, הם לא זזים 198 00:19:07,299 --> 00:19:09,547 איי.ג'יי, 19, לכו תביאו .את הילדים האלו 199 00:19:09,581 --> 00:19:13,425 דנג, תתקשר למחנה, אמור להם .שאנו באים עם שניים, אולי פצועים 200 00:19:26,679 --> 00:19:27,920 .זהירות 201 00:19:43,416 --> 00:19:44,817 ?מה הוא אומר 202 00:19:46,460 --> 00:19:47,600 ?מה הוא אומר 203 00:19:47,634 --> 00:19:48,742 !איי.ג'יי מת 204 00:19:56,629 --> 00:19:58,392 ?אמור לו לא לזוז, בסדר 205 00:19:58,632 --> 00:19:59,633 !אל תזוז 206 00:20:01,915 --> 00:20:02,963 !הישאר למטה 207 00:20:02,996 --> 00:20:04,878 .שאל אותו אם הוא ראה את היורה 208 00:20:09,483 --> 00:20:11,084 .הוא לא ראה אותו 209 00:20:18,012 --> 00:20:20,775 ?ראית אותו .הוא על הרכס. בין הסלעים- 210 00:20:21,495 --> 00:20:23,177 ?אתה יכול להגיע לרובה הצלפים 211 00:20:32,387 --> 00:20:35,510 כשאומר, אני רוצה שתירו .כל מה שיש לכם על הסלעים שם 212 00:20:36,070 --> 00:20:37,232 ?מוכנים 213 00:20:38,153 --> 00:20:39,274 !עכשיו 214 00:21:38,014 --> 00:21:40,257 ?הלו .סאם, זה אני, בן אדם- 215 00:21:44,741 --> 00:21:46,263 .דוני 216 00:21:49,627 --> 00:21:51,269 ?הכול בסדר 217 00:21:52,309 --> 00:21:56,674 .כן, כולם בסדר, בן אדם .אני רק מתקשר לומר שלום 218 00:21:58,636 --> 00:21:59,637 .היי 219 00:22:01,639 --> 00:22:03,047 ?מה שלום הבנות 220 00:22:03,081 --> 00:22:04,602 .הן בסדר גמור, בן אדם 221 00:22:05,243 --> 00:22:07,084 כן, פייג' הכינה לנו .ארוחת ערב לפני כמה זמן 222 00:22:07,118 --> 00:22:08,686 .חביתיות שוקולד צ'יפ 223 00:22:09,767 --> 00:22:10,895 ?לבדה 224 00:22:10,928 --> 00:22:14,492 .כן. הכול לבדה .כלומר, עזרתי לה עם התנור 225 00:22:14,525 --> 00:22:17,175 ,אבל, אתה יודע .היא ערבבה הכול 226 00:22:17,616 --> 00:22:19,577 .הם יצאו ממש טוב 227 00:22:23,221 --> 00:22:25,463 ?אז, איך הולך שם 228 00:22:27,106 --> 00:22:29,268 .הולך בסדר גמור, חבר 229 00:22:29,301 --> 00:22:31,116 ?כן 230 00:22:31,149 --> 00:22:34,593 זה בטח מטורף. הייתי רוצה לבוא ?לשם פעם, לראות את זה, אתה מבין 231 00:22:34,627 --> 00:22:37,042 .להסתלק מכאן לזמן מה 232 00:22:37,076 --> 00:22:39,599 .זה יהיה נחמד .לראות איך זה 233 00:22:41,480 --> 00:22:42,722 .נשמע טוב 234 00:22:44,043 --> 00:22:46,846 היי, סאם, אני יכול לשאול .אותך משהו? -כן 235 00:22:47,967 --> 00:22:52,612 אתה באמת חושב... שאלוהים ?יסלח לנו על כל מה שעשינו 236 00:23:09,950 --> 00:23:12,352 ?זה כל חלב הסויה שיש לנו 237 00:23:20,000 --> 00:23:23,884 .הם מדברים עליך במחנות .הילדים 238 00:23:24,965 --> 00:23:27,929 הם אומרים שיש מטיף לבן .LRA שצד את ה 239 00:23:28,969 --> 00:23:31,391 המקום הזה לא צריך .עוד רובים, מר צ'ילדרס 240 00:23:31,425 --> 00:23:33,814 .אני רק מנסה לעזור לאנשים האלו .בדיוק כמוך 241 00:23:35,095 --> 00:23:39,620 ...אל תשלה את עצמך. אתה שכיר חרב .לא הומניטרי 242 00:23:39,653 --> 00:23:42,799 יש לי 200 ילדים שישנו .בבטחה הלילה 243 00:23:42,833 --> 00:23:45,946 ,צודק או לא .זו הסיבה היחידה שאני צריך 244 00:23:46,507 --> 00:23:47,909 .ככה זה מתמיד מתחיל 245 00:23:48,309 --> 00:23:51,032 עם האנשים שחושבים שהם .הורגים בשביל הסיבות הנכונות 246 00:23:52,033 --> 00:23:54,396 למה שלא שתילחמי ברוע ,במקום הזה בדרך שלך 247 00:23:54,429 --> 00:23:56,044 .ותני לי להילחם בו בדרכי 248 00:23:56,078 --> 00:23:59,767 ,אומרים שאתה עושה טוב .שיש לך כוחות מיוחדים 249 00:23:59,801 --> 00:24:03,165 שאתה מוגן בידי מלאכים .ושקליעים לא יכולים להרוג אותך 250 00:24:04,286 --> 00:24:07,009 הם אמרו את אותו הדבר .גם על קוני בהתחלה 251 00:24:56,660 --> 00:24:59,423 !נצור אש !נצור אש 252 00:25:12,996 --> 00:25:14,318 .מטיף 253 00:25:40,625 --> 00:25:42,387 .בוא ניקח אותם מכאן 254 00:25:44,109 --> 00:25:46,151 דנג, אמור להם שאנו .לא הולכים לפגוע בהם 255 00:25:47,392 --> 00:25:50,075 .בסדר, אל האור .זה טוב. זה טוב 256 00:25:53,518 --> 00:25:55,440 .אין לנו מקום לכולם 257 00:25:55,680 --> 00:25:59,404 ?כמה נוכל להכניס לטנדר .עשרים, עשרים וחמישה- 258 00:26:00,966 --> 00:26:03,008 ?כמה יש לנו כאן? כ-40 259 00:26:07,573 --> 00:26:09,695 .בסדר. טוב .אתה, לך 260 00:26:10,216 --> 00:26:12,458 .אתה, אתה, אתה, אתה 261 00:26:12,699 --> 00:26:13,826 ?מה אתה עושה 262 00:26:13,860 --> 00:26:17,082 .אתה, אתה, אתה, אתה .עלינו לקחת כמה שנוכל 263 00:26:17,116 --> 00:26:20,306 ,עלינו לקחת את הקטנים ,ואת אלו שחולים 264 00:26:20,340 --> 00:26:21,715 .אנו נחזור עבור השאר אחר כך 265 00:26:21,748 --> 00:26:24,831 .מרקו, אדים .קחו את אלו על הטנדר 266 00:26:25,231 --> 00:26:28,715 .כדי שנקרא לגיבוי .לא, אין לנו זמן. ניקח את מי שנוכל 267 00:26:29,235 --> 00:26:34,721 .אתה, לך. כן, אתה, לך, לך .בסדר, אתם, להישאר 268 00:26:36,202 --> 00:26:38,365 בסדר, אמור לשאר .שנבוא לקחת אותם אח"כ 269 00:26:39,887 --> 00:26:41,248 .אמור להם 270 00:26:52,659 --> 00:26:54,983 אל תחזרו עד אשר .תראו את הפנים שלי 271 00:26:55,016 --> 00:26:56,503 !חכה 272 00:26:58,266 --> 00:27:00,634 !היי, היי .תיכנס לכאן- 273 00:27:00,668 --> 00:27:03,951 .אמור להם להתחבא .שלא יזוזו עד שיראו את פני 274 00:27:04,953 --> 00:27:08,516 .דנג! תיכנס .אין לי עוד מקום 275 00:27:10,718 --> 00:27:12,880 .אנו נחזור עוד שעתיים .שעתיים 276 00:27:12,914 --> 00:27:14,642 .אנו נחזור בעוד שעתיים 277 00:27:30,899 --> 00:27:33,142 .מארלי, תתדלק אותה .אנו יוצאים בעוד חמש דקות 278 00:29:00,272 --> 00:29:02,874 ?סודן ?מה אתה עושה שם 279 00:29:27,260 --> 00:29:29,262 .היי, מצטער, בן אדם. מצטער 280 00:29:30,743 --> 00:29:32,224 .כביש 16 היה פקוק 281 00:29:36,790 --> 00:29:38,712 .ברוך הביתה, חבר. כן 282 00:29:39,633 --> 00:29:43,757 .אתה בטח גמור, בן אדם .אני מצטער, כביש 16 היה פקוק 283 00:29:43,791 --> 00:29:45,565 כל המניאקים האלו ...שנוסעים בלילה 284 00:29:45,599 --> 00:29:48,642 .סתמו. סתמו .פתחו את העיניים שלכם, תתעוררו 285 00:29:49,042 --> 00:29:50,765 !תתעוררו! שתקו 286 00:29:51,966 --> 00:29:55,330 ?אתם קוראים לעצמכם ילדי האל .ובכן ,אתם לא 287 00:29:55,850 --> 00:30:00,174 .לא, אתם כמו כבשים שהולכות אחריו .חירשות, טיפשות ועיוורות 288 00:30:00,815 --> 00:30:02,656 !אבל האל לא רוצה כבשים 289 00:30:03,377 --> 00:30:04,906 .הללו את האל 290 00:30:04,939 --> 00:30:07,542 הוא רוצה זאבים שילחמו !את המלחמה שלו 291 00:30:08,022 --> 00:30:09,464 !אמן! אמן 292 00:30:10,265 --> 00:30:15,230 גברים ונשים עם שיניים !שיקרעו את הרוע שיש שם 293 00:30:17,152 --> 00:30:21,276 נביאי האל אינם אנשים .עם בגדים יפים 294 00:30:22,717 --> 00:30:24,440 !הם נביאים לוחמים 295 00:30:24,800 --> 00:30:31,527 הם אנשי נחישות, אשר אינם פוחדים ?להרים חרב ולהשתמש בה! למה לא 296 00:30:32,207 --> 00:30:37,213 חיילים שרוצים להילחם נגד !אויביו, שיהיו מי שיהיו 297 00:30:39,215 --> 00:30:43,299 חיילים שמוכנים להילחם .עד נשמת אפם האחרונה 298 00:30:45,381 --> 00:30:48,464 !הללויה! התעוררו !הללויה 299 00:30:49,225 --> 00:30:51,066 .אני רוצה שתסתכל על זה 300 00:30:51,100 --> 00:30:52,875 .זה ילד בן עשר ...סאם- 301 00:30:52,908 --> 00:30:57,273 .הידיים שלו נחתכו. קטעו לו אותן .זה לא הכרחי. זה לא הכרחי- 302 00:30:57,306 --> 00:30:59,002 ?תוכלי לחזור בעוד רגע, בבקשה 303 00:30:59,035 --> 00:31:02,125 .בבקשה .תראה, יש לי רק טנדר אחד שם- 304 00:31:02,158 --> 00:31:07,364 .אני זקוק לכסף כדי לקנות עוד רכב .מצאתי רכב בקאמפאלה לקנייה 305 00:31:07,397 --> 00:31:08,571 כבר שמנו משכנתא .שנייה על הבית שלך 306 00:31:08,605 --> 00:31:09,973 ,יש לי שם עסקה ממש טובה ...אני רק צריך שאתה 307 00:31:10,007 --> 00:31:12,689 סאם, אנו יודעים מה אתה עושה .שם באפריקה ואנו תומכים בזה 308 00:31:12,723 --> 00:31:15,498 אבל אני אומר לך, אנו לא .יכולים לתת לך עוד כסף 309 00:31:15,532 --> 00:31:19,256 .אתה שומע מה אני אומר? תביט בזה .סאם, אתה מתלהם לגמרי- 310 00:31:19,289 --> 00:31:20,744 ?רואה את זה .כן- 311 00:31:20,777 --> 00:31:23,901 משפחתה של הילדה הזו נרצחה .ואז הם הציתו אותה 312 00:31:23,935 --> 00:31:25,069 .זה לא הכרחי 313 00:31:25,102 --> 00:31:27,585 ...לא, לא, לא. ג'ון, תביט בזה .ג'ון, ג'ון, תביט בתמונה 314 00:31:27,618 --> 00:31:29,433 .אני רואה אותה. אני מביט, סאם .תסתכל בתמונה- 315 00:31:29,466 --> 00:31:32,870 עכשיו, אני לא מבקש כסף כדי לקנות אמבטיה או לחופשה 316 00:31:32,903 --> 00:31:34,358 .או משהו כזה ...נהלי החברה אומרים- 317 00:31:34,391 --> 00:31:38,636 אני מבקש עוד רכב כדי שאוכל ?להציל כמה ילדים, ג'ון, בסדר 318 00:31:38,669 --> 00:31:40,878 ?אתה מבין את זה ...אני מבין, אבל אני אומר לך- 319 00:31:40,912 --> 00:31:42,319 !בלי אבל 320 00:31:43,081 --> 00:31:46,724 בלי אבל! עכשיו, אני צריך שאתה תוציא את הפנקס הקטן הזה שלך 321 00:31:46,758 --> 00:31:48,406 ותעשה מה שאתה צריך !בשביל להשיג לי את הרכב הזה 322 00:31:48,440 --> 00:31:50,568 .סאם, אתה צריך להירגע !אל תאמר לי להירגע- 323 00:31:50,721 --> 00:31:53,043 מרי שטראוס ועוד כמה .עורכים ארוחה בצ'ימני 324 00:31:53,077 --> 00:31:55,732 ?מי בן הזוג שלה .טוני ווילקס- 325 00:31:55,766 --> 00:31:58,969 חשבתי שטוני ווילקס הולך ?עם הבת של פאטי הובס 326 00:31:59,003 --> 00:32:00,731 .הם נפרדו לפני חודש 327 00:32:02,893 --> 00:32:04,222 .מנהיג ההתנגדות הסודני 328 00:32:04,255 --> 00:32:07,264 .ג'ון גראנג נהרג בהתרסקות מסוק 329 00:32:07,298 --> 00:32:11,102 זאת על פי הצהרה אשר ניתנה .על ידי הממשלה הסודנית בחרטום 330 00:32:11,136 --> 00:32:13,631 גראנג הוכר בתור משכין שלום בסודן 331 00:32:13,664 --> 00:32:16,267 והיה פעיל מאוד במלחמת האזרחים בת עשרים ואחת שנים 332 00:32:16,301 --> 00:32:17,628 .אשר כילתה את המדינה הזו 333 00:32:17,662 --> 00:32:18,676 .אבא 334 00:32:18,709 --> 00:32:21,993 שישה ממקורביו של גראנג ושבעה נוספים נהרגו בהתרסקות 335 00:32:22,026 --> 00:32:24,512 אשר נאמר כי הגורם לה .היה מזג אוויר גרוע 336 00:32:24,545 --> 00:32:27,013 מה דעתך שנשכור לימוזינה ?לסוף השבוע הבא 337 00:32:27,046 --> 00:32:29,481 זה לא יהיה יקר מדי .מכיוון שאנו נהיה שישה 338 00:32:29,515 --> 00:32:30,642 ?מה דעתך 339 00:32:34,847 --> 00:32:36,808 .הלו? כדור הארץ לאבא 340 00:32:37,409 --> 00:32:38,610 ?חומד, אתה בסדר 341 00:32:39,611 --> 00:32:40,853 .לעזאזל, אני אקח את כולכם 342 00:32:41,814 --> 00:32:44,342 .אנחנו לא נדחסים לרכב שלך 343 00:32:44,376 --> 00:32:45,938 .את תיכנסי לשם בלי בעיה .את קטנה 344 00:32:46,458 --> 00:32:48,861 .יש לנו שמלות, דוני .הן יתקמטו 345 00:32:48,895 --> 00:32:50,903 .חוץ מזה, מסריח שם 346 00:32:51,503 --> 00:32:53,746 כן, אני אשפריץ קצת .בושם ואתם תהיו בסדר 347 00:32:55,107 --> 00:32:57,830 ?אבא, מה אתה אומר ?נוכל להשכיר לימוזינה 348 00:32:59,580 --> 00:33:00,421 .לא 349 00:33:01,434 --> 00:33:03,396 ,אבא, בבקשה .פאטי והשאר משכירים אחת 350 00:33:06,198 --> 00:33:08,841 בטח נוכל לקבל הנחה דרך .אחד מהחבר'ה של טום היקי 351 00:33:08,875 --> 00:33:11,130 זה לא יעלה יותר מדי .אם הם שישה 352 00:33:11,164 --> 00:33:13,727 את לא מבזבזת שום כסף .על שום לימוזינה ארורה 353 00:33:15,248 --> 00:33:17,250 ...אבל, אבא ?מה אמרתי הרגע- 354 00:33:17,730 --> 00:33:19,499 .חומד, אנחנו רק מדברים על זה 355 00:33:19,532 --> 00:33:22,376 כן, ובכן, יש יותר מדי .דיבורים בבית הזה 356 00:33:22,410 --> 00:33:24,064 .יש לי פיות להאכיל 357 00:33:24,097 --> 00:33:26,780 את מדברת על לבזבז .כסף על לימוזינה 358 00:33:29,383 --> 00:33:30,784 .אבל זה הנשף שלי, אבא 359 00:33:31,745 --> 00:33:35,749 !לא מעניין אותי מה זה .בסדר? את לא משכירה לימוזינה 360 00:33:38,112 --> 00:33:40,074 אתה אוהב את התינוקות השחורים !האלו יותר מאשר אתה אוהב אותי 361 00:33:40,394 --> 00:33:43,157 ...שמרי על פי, ילדונת! לפני שאחטיף .היי, היי ,היי- 362 00:33:43,190 --> 00:33:45,796 ?מה לעזאזל אתה עושה .תירגע, אחי- 363 00:33:45,830 --> 00:33:48,402 אל תאמר לי להירגע !בבית המזורגג שלי 364 00:33:48,436 --> 00:33:50,261 ?בסדר .וזו לא אשתך 365 00:33:50,295 --> 00:33:52,086 .וזו לא המשפחה שלך 366 00:33:52,767 --> 00:33:55,690 .אתה אינך אלא כלב תועה כאן 367 00:33:57,051 --> 00:33:58,219 .אתה לא מתכוון לזה 368 00:33:58,252 --> 00:34:01,496 .אני בהחלט מתכוון .עכשיו תעוף מכאן 369 00:34:02,216 --> 00:34:04,619 לפני שאעביר את הפנים .שלך דרך הקיר המזוין הזה 370 00:34:36,412 --> 00:34:38,654 ?אתה המטיף, נכון 371 00:34:38,975 --> 00:34:40,497 .כן, זה אתה 372 00:34:41,177 --> 00:34:43,299 ראיתי את הפנים שלך .בעיתונים לפני כמה שנים 373 00:34:44,483 --> 00:34:46,381 ?קראו לך "המטיף עם תת המקלע", נכון 374 00:34:47,584 --> 00:34:49,585 .כן .אמרתי לכם שזה הבחור- 375 00:34:52,709 --> 00:34:54,511 .לעזאזל, ידעתי 376 00:34:55,512 --> 00:35:00,277 בעיתונים היה כתוב שאתה סוג של ?רמבו אפריקאי או משהו כזה, נכון 377 00:35:00,678 --> 00:35:03,400 ,אם לא אכפת לך .אני רק רוצה לשבת כאן עכשיו 378 00:35:03,434 --> 00:35:06,243 ?אתה עדיין עוזר לכושים ההם שם 379 00:35:08,325 --> 00:35:10,327 ,רואה, איך שאני מבין את זה 380 00:35:11,208 --> 00:35:14,652 הסיבה שאתה בטח כל כך מעוניין לעזור לקופים האלו 381 00:35:14,685 --> 00:35:18,095 היא בגלל שאתה דופק ?את הכלבות הכושיות ההן, נכון 382 00:35:21,452 --> 00:35:26,041 - משטרת ג'ונסטאון - 383 00:35:45,564 --> 00:35:48,286 .אתה תשב כאן ותיתן לי לדבר 384 00:35:50,769 --> 00:35:52,971 .תמיד האמנתי בך 385 00:35:54,012 --> 00:35:56,255 .בטחתי בך, בטחתי באל 386 00:35:57,015 --> 00:35:59,859 ואני עושה מה שאני יכולה .לעשות כדי ללכת אחרי החלום שלך 387 00:36:01,100 --> 00:36:04,063 אבל אני לא מוכנה לאבד אותך .בגלל מה שאתה עושה שם 388 00:36:07,787 --> 00:36:11,350 אני לא אשב בחיבוק ידיים .ולראות אותך נבלע בגלל זה 389 00:36:13,112 --> 00:36:17,637 אני יודעת שאתה כל מה שיש לילדים .האלו שם, אבל אתה כל מה שלנו יש 390 00:36:18,798 --> 00:36:20,720 .פייג' צריכה את אבא שלה 391 00:36:22,121 --> 00:36:24,404 .לעזאזל, סאם, אני צריכה בעל 392 00:36:38,658 --> 00:36:41,742 ,לעזאזל, בן אדם ?איפה אתה 393 00:36:48,268 --> 00:36:50,511 .כאן סאם .השאירו הודעה 394 00:36:51,952 --> 00:36:53,594 .זה דוני, גבר 395 00:36:55,436 --> 00:36:57,878 .חרא, קיוויתי שתהיה שם 396 00:37:01,602 --> 00:37:03,685 .רציתי לדבר איתך 397 00:37:08,730 --> 00:37:10,618 .זה לא סיפור גדול 398 00:37:10,652 --> 00:37:15,617 ...רק חשבתי על .התקופה שהיינו ילדים 399 00:37:17,618 --> 00:37:21,983 ושלפעמים היינו הולכים .למחצבה ליד מונטרוז 400 00:37:23,185 --> 00:37:24,706 ?זוכר את זה 401 00:37:26,027 --> 00:37:29,671 .כן, היינו מביאים את החבלים שלנו 402 00:37:32,314 --> 00:37:33,955 .או הולכים לשחות 403 00:37:36,759 --> 00:37:39,402 .מטפסים על הקירות כל היום 404 00:37:47,570 --> 00:37:50,132 .הלוואי והיית כאן להתפלל איתי 405 00:38:05,348 --> 00:38:09,713 כולכם רוצים שאני אעמוד כאן .ואומר שיש לכל זה היגיון 406 00:38:14,157 --> 00:38:16,399 .שאומר לכם שיש לזה משמעות 407 00:38:18,842 --> 00:38:23,047 אתם יודעים? אולי יש .סיבה למה שקרה לדוני 408 00:38:25,649 --> 00:38:27,491 .זו הסיבה שבאתם לכאן היום 409 00:38:28,332 --> 00:38:33,297 אתם רוצים שאומר לכם שלאל .יש את התוכנית שלו לכל אחד מאיתנו 410 00:38:33,330 --> 00:38:35,579 ...ושכשמגיעה העת לקרוא לנו הביתה 411 00:38:35,612 --> 00:38:37,301 .הוא פשוט יעשה את זה 412 00:38:41,145 --> 00:38:42,987 .זה מה שאתם רוצים שאומר 413 00:38:45,189 --> 00:38:47,512 אבל זה לא מה שאני .מתכוון לומר לכם 414 00:38:55,160 --> 00:38:57,642 ?אמא, מי האנשים האלו 415 00:39:00,205 --> 00:39:01,613 .אני לא יודעת 416 00:39:01,647 --> 00:39:04,410 ?היי, זה גם הולך .לא, לא נראה לי שזה הולך- 417 00:39:04,443 --> 00:39:06,972 ?סלח לי, מה אתם עושים .מעמיסים- 418 00:39:08,774 --> 00:39:10,421 ?סאם! מה קורה כאן ...מה 419 00:39:10,455 --> 00:39:12,618 .זה אחרון הכלים ?למה הם לוקחים את הדברים שלנו- 420 00:39:12,651 --> 00:39:13,865 .הם כבר לא שלנו 421 00:39:13,899 --> 00:39:16,622 כדאי שתעבור על הכול ותוודא ...שהם לא לוקחים משהו ששייך 422 00:39:16,656 --> 00:39:18,303 .היי, אל תיגע בזה 423 00:39:19,945 --> 00:39:22,314 .מותק, אני יודעת שאתה פגוע 424 00:39:22,348 --> 00:39:24,750 ,אני יודעת שאתה כועס .אבל אנחנו צריכים לדבר על זה 425 00:39:24,783 --> 00:39:27,313 .זה כבר סגור .אז תחסכי במילים 426 00:39:31,117 --> 00:39:32,598 ?מכרת את העסק 427 00:39:35,241 --> 00:39:36,248 ?מכרת את העסק 428 00:39:36,282 --> 00:39:39,051 .אני צריך טנדר חדש לבית היתומים ?טנדר חדש- 429 00:39:39,085 --> 00:39:44,290 ?מכרת את העסק בשביל טנדר חדש .זה היה העתיד שלנו, של פייג', סאם 430 00:39:44,771 --> 00:39:46,819 .כל מה שהיה לנו הלך לילדים הללו 431 00:39:46,853 --> 00:39:50,217 ,ישנה סיבה, חומד .למה שאין לנו עוד מה לתת 432 00:39:51,218 --> 00:39:52,819 ?מה הצירוף 433 00:39:54,821 --> 00:39:56,343 ?מה הצירוף 434 00:39:57,424 --> 00:39:58,785 .'יום ההולדת של פייג 435 00:40:03,030 --> 00:40:04,238 ?אתה לא יודע את התאריך, נכון 436 00:40:04,271 --> 00:40:06,834 אתה אפילו לא זוכר את .תאריך יום ההולדת של בתך 437 00:40:09,236 --> 00:40:11,519 ..אתה נלחם עבור כולם מלבדנו 438 00:40:12,079 --> 00:40:13,801 .זה כל מה שיש לנו 439 00:40:19,967 --> 00:40:22,450 תוכלי להשלים את זה .מול משרד הדתות 440 00:40:23,331 --> 00:40:25,380 ?איזה משרד, סאם 441 00:40:25,413 --> 00:40:28,016 ,הם רואים כמה רחוק הלכת .הם רואים למה הפכת 442 00:40:29,577 --> 00:40:34,062 .אתה צריך להתפייס עם האל .לא, יודעת מה? אני סיימתי עם האל- 443 00:40:34,096 --> 00:40:36,945 .לא, אל תאמר את זה .אל תפנה את גבך אליו 444 00:40:36,979 --> 00:40:39,027 .הוא הפנה את גבו אלי 445 00:40:40,308 --> 00:40:43,752 ?איפה הוא, לין ?איפה האל עכשיו 446 00:40:44,433 --> 00:40:47,115 .משום שאני לא רואה אותו כאן ?האם הוא הציל את דוני 447 00:40:47,395 --> 00:40:50,599 ?הוא הציל את הילדים האלו .אני חייב להציל את הילדים האלו 448 00:40:53,122 --> 00:40:55,204 .בבקשה אל תעזוב 449 00:41:07,897 --> 00:41:09,178 .ברוך שובך 450 00:42:09,153 --> 00:42:10,814 .אל תיסע לאחור .אל תיסע לאחור 451 00:42:10,848 --> 00:42:12,476 .הם יהרגו אותנו .לא, הם לא- 452 00:42:16,239 --> 00:42:18,248 .אם תזוז, הם ירו 453 00:42:18,281 --> 00:42:20,404 .תירגע, אני אלך לדבר איתם 454 00:42:23,287 --> 00:42:26,650 .זה בסדר, אנו שיירת סיוע .שיירת סיוע 455 00:42:27,491 --> 00:42:29,854 ,יש לנו אספקה רפואית .אנחנו לא מהצבא 456 00:43:22,540 --> 00:43:26,264 האנשים לא בוטחים בך .יותר שתוביל אותם לקרב 457 00:43:27,706 --> 00:43:29,748 .הם אומרים שיש לך משאלת מוות 458 00:43:31,590 --> 00:43:33,192 .אני מודאג לגבי ידידי 459 00:43:42,601 --> 00:43:44,283 .אני לא זקוק לעזרתך 460 00:44:21,642 --> 00:44:22,643 ?כן 461 00:45:11,774 --> 00:45:14,296 .אני נזכר בהורי כשאני יישן 462 00:45:18,100 --> 00:45:19,982 .אבי היה גדול כמוך 463 00:45:23,345 --> 00:45:24,827 .הם ירו בו 464 00:45:29,952 --> 00:45:32,154 .המורדים נתנו לי אלה 465 00:45:33,115 --> 00:45:34,317 ...הם אמרו לי 466 00:45:37,800 --> 00:45:39,962 ,שאם לא אהרוג את אימי 467 00:45:43,286 --> 00:45:45,529 .שהם יירו באחי ובי 468 00:45:53,817 --> 00:45:55,859 .אז הרגתי את אמא שלי 469 00:46:05,189 --> 00:46:07,672 אם נאפשר לעצמנו להיות ...מלאים בשנאה 470 00:46:10,394 --> 00:46:11,675 .אז הם ניצחו 471 00:46:14,399 --> 00:46:16,481 .אסור לנו לתת להם לקחת את ליבנו 472 00:48:09,269 --> 00:48:10,590 ?מותק, את יכולה לענות לזה 473 00:48:16,998 --> 00:48:20,320 ?הלו ?ג'וקית, את שם- 474 00:48:22,523 --> 00:48:23,764 ?אבא 475 00:48:24,445 --> 00:48:25,807 .כן, זה אני 476 00:48:27,047 --> 00:48:28,489 ?אתה בסדר 477 00:48:31,332 --> 00:48:32,854 .אני חושב על עץ 478 00:48:37,258 --> 00:48:39,901 ,אתה אומר עץ .אני אומרת חץ 479 00:48:39,935 --> 00:48:40,982 ...את אמרת חץ 480 00:48:42,504 --> 00:48:44,345 .אני חושב על נץ 481 00:48:47,629 --> 00:48:48,710 .אני אוהב אותך, ג'וקית 482 00:48:51,513 --> 00:48:53,274 .גם אני אוהבת אותך, אבא 483 00:48:58,040 --> 00:49:00,883 ואני רוצה שבריטני ספירס תביא לי את אלו 484 00:49:04,006 --> 00:49:06,849 ואני רוצה שחג המולד לא יגמר, לא יגמר 485 00:49:07,970 --> 00:49:09,098 ?מוצא חן בעיניך 486 00:49:09,131 --> 00:49:11,260 בכל ערב אנו מתפללים לישו 487 00:49:11,293 --> 00:49:13,776 עבור הדברים אותם אנו רוצים 488 00:49:14,777 --> 00:49:16,539 .זו הבת שלי 489 00:49:17,340 --> 00:49:20,263 לגרום למשאלותינו להתגשם 490 00:49:21,224 --> 00:49:22,225 .סאם 491 00:49:22,786 --> 00:49:26,029 ?מה קורה .LRAהתגלתה יחידה של ה- 492 00:49:26,589 --> 00:49:28,391 .הם נעים צפונה מעבר לגבול 493 00:49:31,795 --> 00:49:34,918 ?למה אנחנו מחכים .צריכים לזוז 494 00:49:36,198 --> 00:49:37,636 ?דנג, אתה שומע אותי 495 00:49:37,780 --> 00:49:38,250 .כן 496 00:49:38,716 --> 00:49:41,986 LRAשיירה של ה .נעה דרומה לגוו'אי 497 00:49:42,524 --> 00:49:43,699 .הם מעבירים ציוד 498 00:49:47,731 --> 00:49:51,175 הכפר שמחוץ לאקוט מודיע .ששיירה שלהם חלפה לפני שעה 499 00:51:42,156 --> 00:51:45,611 .גם זה לא יניע 500 00:51:47,935 --> 00:51:50,538 .קדימה. קדימה .הידחפו, כולם- 501 00:51:50,571 --> 00:51:52,066 .הרי לכם 502 00:51:52,100 --> 00:51:55,143 .סאם, לא נוכל לגרום לזה לעבוד 503 00:51:56,624 --> 00:51:58,867 .זה היחיד שיש לנו 504 00:52:07,396 --> 00:52:09,158 .בסדר, זהירות על היד שלך 505 00:52:11,399 --> 00:52:15,123 .תשימו עין .הכביש שם עלול להיות מסוכן עדיין 506 00:52:15,764 --> 00:52:17,206 .אז תהיו מוכנים 507 00:52:17,686 --> 00:52:19,088 ?מה לגביך, מטיף 508 00:52:20,409 --> 00:52:21,650 .אנחנו נשארים 509 00:52:25,133 --> 00:52:26,415 .קדימה, תסתלקו מכאן 510 00:52:46,736 --> 00:52:52,105 ג'וזף קוני וצבא ההתנגדות שלו ממשיכים להטיל את האימה שלהם 511 00:52:52,425 --> 00:52:55,642 .בצפון אוגנדה ובדרום סודן 512 00:52:58,119 --> 00:53:02,501 LRAאמנסטי מעריכה כי קוני וה אחראיים ליותר מ400 אלף רציחות 513 00:53:02,681 --> 00:53:06,260 .וחטיפה של כ-40,000 ילדים 514 00:53:07,759 --> 00:53:11,942 הילדים האלו עונו, נאנסו ונמכרו כעבדי מין, אולצו להשתתף 515 00:53:12,196 --> 00:53:15,703 .LRAברציחות על ידי מנהיגי ה 516 00:53:19,104 --> 00:53:26,209 עד לעצם יום הזה, סאם צ'ילדרס נלחם .עבור ילדי דרום סודן וצפון אוגנדה 517 00:53:28,339 --> 00:53:35,538 סאם ולין עדיין ביחד. לין מנהלת את 518 00:53:38,798 --> 00:53:42,343 kikmastr תורגם על ידי 519 00:53:42,344 --> 00:53:46,693 אל תלכו - בעוד 4 דקות !יש קטע נוסף שחובה לראות 520 00:57:17,325 --> 00:57:20,728 בשבילי לשבת ולתת כל ,מיני תירוצים כדי להצדיק את זה 521 00:57:20,762 --> 00:57:21,816 .אני לא יכול לעשות את זה 522 00:57:21,850 --> 00:57:24,772 אבל מה שאני רוצה לשאול ,את כולם שם בחוץ 523 00:57:25,093 --> 00:57:29,377 ,כל מי שיש לו ילד ,כל מי שיש לו אח או אחות 524 00:57:29,938 --> 00:57:33,922 אם הילד שלכם או חבר ,משפחה היו נחטפים היום 525 00:57:33,956 --> 00:57:37,873 ,אם היה נכנס מטורף ,אם היה נכנס טרוריסט 526 00:57:37,906 --> 00:57:41,476 ,וחוטף את חבר המשפחה שלכם ,או את הילד שלכם 527 00:57:41,509 --> 00:57:44,833 ,ואני הייתי אומר לכם ,"אני יכול להחזיר את ילדכם הביתה" 528 00:57:45,754 --> 00:57:48,236 ?האם זה משנה איך אני מחזיר אותו 529 00:57:48,237 --> 00:58:01,237 סונכרן ע"י קבוצת DownRev.Subs מקווים שנהניתם