1 00:00:00,528 --> 00:00:01,028 ISL סונכרן ע"י 2 00:00:01,066 --> 00:00:02,526 ...בפרקים הקודמים 3 00:00:02,610 --> 00:00:04,570 ?אמרי לי, במה את חושקת 4 00:00:04,653 --> 00:00:06,030 ?זה הכול? זה הטריק הגדול שלך 5 00:00:06,280 --> 00:00:09,074 ?למה אני לא משפיע עלייך, בלשית .אני מניחה שלך ולי יש המסתורין שלו- 6 00:00:09,158 --> 00:00:10,659 ,לפני שלושים וחמש שנה, אבא 7 00:00:10,743 --> 00:00:12,578 הוא ביקש ממני לבוא לכאן לברך זוג 8 00:00:12,661 --> 00:00:13,829 .שהיה עקר 9 00:00:14,038 --> 00:00:16,165 ?אתה נראה מוכר. נפגשנו כבר 10 00:00:16,248 --> 00:00:18,292 .אבא שלך הציב אותה בדרך של לוציפר 11 00:00:18,584 --> 00:00:19,877 .אנחנו הולכים הביתה, בן 12 00:00:20,044 --> 00:00:22,254 .וקלואי היא המפתח 13 00:00:22,630 --> 00:00:23,589 .אנדי קליינברג 14 00:00:23,672 --> 00:00:25,507 .ג'נה לורנס נמצאה מתה הבוקר 15 00:00:25,591 --> 00:00:28,010 .אחד מהם נשבר. שפכתי קצת על עצמי 16 00:00:28,093 --> 00:00:30,179 ?מה לעזאזל קורה לי 17 00:00:30,471 --> 00:00:32,598 ?אז נניח ושכבת עם שרלוט ריצ'רדס 18 00:00:32,681 --> 00:00:34,016 ...שכבת עם אמ 19 00:00:35,726 --> 00:00:37,686 .הוא שונה כשהוא איתך 20 00:00:37,770 --> 00:00:39,563 .קלואי דקר היא הגורם לפגיעות שלך 21 00:00:39,647 --> 00:00:40,648 .אני מדמם 22 00:00:40,814 --> 00:00:42,191 ?אתה חושב שאני בנוי להיות חבר 23 00:00:42,358 --> 00:00:44,068 .אולי המעטת בערכך 24 00:00:44,151 --> 00:00:46,153 .מגיע לך מישהו טוב באותה מידה כמוך 25 00:01:10,928 --> 00:01:12,429 !בלשית 26 00:01:23,857 --> 00:01:26,694 ?את בטוחה שאת רוצה לעשות את זה 27 00:01:26,902 --> 00:01:28,153 .שתוק 28 00:01:40,916 --> 00:01:42,876 .אני רואה שמצאת את ידיות האהבה שלי 29 00:01:56,765 --> 00:01:59,268 ?איך זה היה ?מה את עושה כאן- 30 00:01:59,435 --> 00:02:03,022 מה? שמעתי אותך צועקת .אז רצתי לראות אם את בסכנה 31 00:02:03,188 --> 00:02:06,025 ,ואז הבנתי מה באמת קרה 32 00:02:06,191 --> 00:02:07,609 .אז נשארתי לצפות בהופעה 33 00:02:08,110 --> 00:02:10,112 ...הי, מה זה היה 34 00:02:10,279 --> 00:02:11,905 ...הדבר הזה שעשית, היית כאילו 35 00:02:12,614 --> 00:02:14,616 .טוב, מייז, צאי החוצה 36 00:02:15,117 --> 00:02:16,118 .עכשיו 37 00:02:16,201 --> 00:02:18,412 .לפחות את מזדיינת בחלומות שלך 38 00:02:18,829 --> 00:02:20,497 .כי זה לא קורה בחיים האמיתיים 39 00:02:20,956 --> 00:02:21,999 .את לא יודעת את זה 40 00:02:23,625 --> 00:02:25,961 .הלוואי והיית משתחררת, דקר 41 00:02:26,128 --> 00:02:29,173 .את יודעת לקחת סיכונים, להיות פזיזה 42 00:02:29,423 --> 00:02:30,799 .רק פעם 43 00:02:31,216 --> 00:02:32,968 ,במקום, את יודעת 44 00:02:33,177 --> 00:02:34,428 .להיות עצמך 45 00:02:43,353 --> 00:02:45,481 .אולי הפעם זה יהיה אחרת 46 00:02:46,774 --> 00:02:49,818 .הפעם הזאת בהחלט תהיה אחרת, דוקטור 47 00:02:50,110 --> 00:02:52,821 .החלטתי לקחת את הדברים לאט לשם שינוי 48 00:02:53,822 --> 00:02:54,948 ?וזה למה 49 00:02:55,824 --> 00:02:58,327 .כי אני שטן אחראי 50 00:02:58,660 --> 00:03:02,831 ואני... טוב, אני יודע איזה סיפור גדול הנשיקה הייתה 51 00:03:02,998 --> 00:03:04,208 .בשביל הבלשית 52 00:03:04,750 --> 00:03:05,793 ?בשבילה 53 00:03:05,959 --> 00:03:08,754 טוב, אני די בטוח שהייתה לכך ,השפעה עליה. זאת אומרת 54 00:03:08,921 --> 00:03:10,172 .מדובר בי 55 00:03:10,339 --> 00:03:13,217 אין ספק שהיא בהלם מרגשות .שמעולם לא היו לה קודם לכן 56 00:03:13,383 --> 00:03:14,510 ?היא בהלם 57 00:03:15,844 --> 00:03:17,971 ?לכן הלכתם כל אחד לדרכו אחרי הנשיקה 58 00:03:18,722 --> 00:03:19,807 .בדיוק 59 00:03:19,973 --> 00:03:23,018 .כן, למרות שחיכה לה בבית האומלל הנתמך הזה 60 00:03:23,185 --> 00:03:25,229 .או שניים, אם את מחשיבה את הילדה 61 00:03:26,396 --> 00:03:27,564 .אני חושבת שאני יודעת מה קורה 62 00:03:28,482 --> 00:03:30,859 ?את יודעת .אתה נמנע, לוציפר- 63 00:03:31,026 --> 00:03:32,361 ?נמנע 64 00:03:32,986 --> 00:03:34,321 ?סקס? אני 65 00:03:35,155 --> 00:03:36,657 ?דוקטור, נפגשנו בכלל בעבר 66 00:03:36,907 --> 00:03:40,744 אתה נמנע כי הבנת .כמה מורכבת מערכת היחסים שלך 67 00:03:41,411 --> 00:03:42,412 ...תראי 68 00:03:42,579 --> 00:03:44,790 ...ה... האמת היא ש 69 00:03:45,374 --> 00:03:49,169 ,אני עדיין לא מבין מדוע אחרי כל מה שאמרתי לגבי 70 00:03:49,336 --> 00:03:51,338 ,התכונות הפחות חיוביות שלי 71 00:03:51,713 --> 00:03:53,841 .היא עדיין בחרה לנשק אותי 72 00:03:54,508 --> 00:03:55,551 ?כלומר, את חושבת שהיא חולה 73 00:03:55,717 --> 00:03:57,219 ...או אולי 74 00:03:57,719 --> 00:03:59,221 .כבשת אותה 75 00:03:59,429 --> 00:04:01,056 .אבל זה בלתי אפשרי 76 00:04:01,223 --> 00:04:03,725 .הבלשית היא חסינה לגמרי מפני קסמיי 77 00:04:06,728 --> 00:04:08,522 .או שהיא הייתה חסינה 78 00:04:09,439 --> 00:04:11,066 ?אולי זה מה שהשתנה 79 00:04:12,234 --> 00:04:14,236 ,כמובן! כלומר, אחרת ?למה היא הייתה מנשקת אותי 80 00:04:14,570 --> 00:04:15,779 ...אבל יש גם האפשרות 81 00:04:15,946 --> 00:04:17,406 .לא ולא 82 00:04:17,739 --> 00:04:20,284 .זה טוב מאוד. תודה, דוקטור 83 00:04:20,784 --> 00:04:21,785 .אני יודע מה לעשות עכשיו 84 00:04:27,583 --> 00:04:28,750 .בוקר טוב 85 00:04:29,585 --> 00:04:30,669 .הי 86 00:04:31,545 --> 00:04:33,547 ?אז, איך היה שאר הלילה שלך 87 00:04:33,714 --> 00:04:36,383 ?הוא היה בסדר, תודה. איך היה שלך 88 00:04:37,926 --> 00:04:39,303 .טוב, תודה 89 00:04:39,636 --> 00:04:41,388 .מצוין, אז כולנו בסדר אם כך 90 00:04:41,555 --> 00:04:43,640 אבל לפני שנתמודד עם ,איזו אכזריות שמצפה שלנו 91 00:04:43,807 --> 00:04:46,435 יש משהו חשוב שאני צריך ...לשאול אותך, בלשית. זה 92 00:04:46,602 --> 00:04:48,103 .טוב זה נוגע אלינו 93 00:04:49,188 --> 00:04:50,230 .בסדר 94 00:04:53,483 --> 00:04:55,611 ?אז, מה הוא הדבר שאת באמת חושקת בו כרגע 95 00:04:59,114 --> 00:05:02,284 ?לוציפר, מה לעזאזל אתה עושה .אתה יודע שהדבר הזה לא עובד עלי 96 00:05:02,451 --> 00:05:05,078 ...נכון. כן. לא, כמובן, אני 97 00:05:05,245 --> 00:05:06,288 .צחקתי 98 00:05:07,706 --> 00:05:08,749 .טוב 99 00:05:14,254 --> 00:05:15,464 ...פשוט ניסיתי ל 100 00:05:15,672 --> 00:05:18,133 ...מייז אמרה הבוקר, אתה יודע 101 00:05:18,717 --> 00:05:21,345 .לקחת... לא חשוב 102 00:05:21,678 --> 00:05:22,763 .זה היה מוזר 103 00:05:22,930 --> 00:05:24,640 .כן. בוא נזוז 104 00:05:25,098 --> 00:05:26,099 .טוב 105 00:05:30,646 --> 00:05:32,147 ?בסדר, מה יש לנו 106 00:05:32,522 --> 00:05:35,734 .הכירו את ריק קורמייר 107 00:05:35,901 --> 00:05:39,404 .בן 19, תלמיד שנה ראשונה במליבו סטייט 108 00:05:39,696 --> 00:05:41,156 חברים חשבו שהיה לו פשוט הנגאובר 109 00:05:41,323 --> 00:05:43,825 .אחרי הניצחון הגדול על פסדינה גרייהוקס 110 00:05:43,992 --> 00:05:46,745 .מסתבר שהוא מת מהרעלה 111 00:05:47,663 --> 00:05:49,081 ?כמו הרעלת אלכוהול .לא- 112 00:05:49,247 --> 00:05:52,000 .כמו בהרעלה הרעלה. תסתכלו על זה 113 00:05:53,335 --> 00:05:54,544 ,דימום נקודתי 114 00:05:55,837 --> 00:05:59,007 .עור קרוע, הפרשה מהעין 115 00:05:59,800 --> 00:06:01,927 .'סליחה, היא אמרה 'הפרשה .זה תמיד עושה לי את זה 116 00:06:06,348 --> 00:06:08,308 ?יש לך מושג כמה זמן לקח לרעל להתחיל להשפיע 117 00:06:08,475 --> 00:06:11,937 ,טוב, קשה לומר זה בטוח ?אבל ניחוש טוב, אולי 24 שעות 118 00:06:12,354 --> 00:06:14,147 אז, אני מקווה שריקי המסכן ניצל אותן 119 00:06:14,314 --> 00:06:17,150 כדי ליהנות מהזמן המועט שנותר לו .עם סקס או חברים 120 00:06:17,317 --> 00:06:19,069 ?או סקס עם חברים 121 00:06:22,614 --> 00:06:24,408 .אני רק מניחה שלזה חתרת 122 00:06:25,701 --> 00:06:29,079 כן, כלומר, אני לא יודעת ...עד כמה עמוק הוא חגג, אבל 123 00:06:29,538 --> 00:06:32,874 .חבר'ה, ראיתי הרבה דברים מסובכים 124 00:06:33,041 --> 00:06:35,335 ,הרעלן קרע את הגוף שלו 125 00:06:35,502 --> 00:06:37,963 ...כאילו שרף אותו מבפנים החוצה, כלומר 126 00:06:38,422 --> 00:06:39,965 ,אצטרך לפנות לאנשי הקשר שלי במז"פ 127 00:06:40,132 --> 00:06:41,508 .רק כדי לראות אם מישהו יודע משהו 128 00:06:41,717 --> 00:06:43,010 ?מי מצא את הגופה 129 00:06:43,677 --> 00:06:46,096 .חשבתי שהוא הפיג את השכרות בשינה לשם שינוי 130 00:06:46,263 --> 00:06:48,348 .לא קלטתי שהוא מת 131 00:06:48,515 --> 00:06:50,726 אתה יודע על מישהו שייתכן ?שהייתה לו בעיה איתו 132 00:06:50,892 --> 00:06:52,978 .אין סיכוי. כולנו אהבנו את ריקי 133 00:06:53,145 --> 00:06:56,440 ?הבחנת במשהו מוזר בימים האחרונים ?התנהגות חריגה כלשהי 134 00:06:56,606 --> 00:06:58,150 ?כמו מה כמו מישהו שנושא בקבוק- 135 00:06:58,233 --> 00:07:01,319 רוקח קטן שמסומנים ?עליו גולגולת ועצמות אולי 136 00:07:01,486 --> 00:07:03,155 .לא, שום דבר כזה 137 00:07:03,321 --> 00:07:05,741 .אבל ג'וני קיין בא למעונות אתמול 138 00:07:06,366 --> 00:07:09,077 ?מה, ג'וני קיין? השחקן 139 00:07:09,244 --> 00:07:12,414 .כן, אימא שלי די השתגעה כשסיפרתי לה 140 00:07:12,748 --> 00:07:14,750 .הוא אפילו חתם על די.וי.די. אחד שלי !לא- 141 00:07:17,127 --> 00:07:19,755 .לאהוב זה למות". הופעה מרשימה" 142 00:07:19,921 --> 00:07:21,548 .זאת אומרת, בחור שמגלם בחורה שמגלמת בחור 143 00:07:21,715 --> 00:07:23,091 .זה מסחרחר לגמרי 144 00:07:24,760 --> 00:07:25,969 ?'מה? הייתי צריך לומר 'ספוילר 145 00:07:26,720 --> 00:07:28,930 .לכאורה, הוא היה כאן לצורכי מחקר לתפקיד 146 00:07:29,514 --> 00:07:31,266 .מחויב .הוא משהו כמו בן 40- 147 00:07:31,433 --> 00:07:33,560 .אין סיכוי שהוא יכול לגלם תלמיד מכלל 148 00:07:34,561 --> 00:07:35,771 .את בטח התבטאת לא נכון, בלשית 149 00:07:35,937 --> 00:07:38,440 כלומר, ג'וני קיין הוא בחור צעיר ?מלא חיים ונאה, את לא חושבת 150 00:07:38,607 --> 00:07:41,610 לא. הוא די מבוגר. וממתי ?הפכת להיות נשיא מועדון המעריצים שלו 151 00:07:45,155 --> 00:07:47,282 ?הגעתי מאוחר מדי? הוא מת 152 00:07:47,908 --> 00:07:50,285 ?הוא מת .עצור. הורד את הסכין- 153 00:07:50,452 --> 00:07:53,121 .זאת אשמתי. הוא מת בגללי .הורד את הסכין, ג'וני- 154 00:07:53,288 --> 00:07:55,082 .כן, תקשיב לה, ג'וני, היא יורה די טוב 155 00:07:55,248 --> 00:07:58,001 אתם לא מבינים. לא יכולתי לעשות !מה שהאיש אמר 156 00:07:58,168 --> 00:07:59,169 ?איזה איש 157 00:07:59,336 --> 00:08:01,922 האיש שאמר שהוא יהרוג את הנער הזה 158 00:08:02,464 --> 00:08:04,257 .אם לא אחתוך את הפנים שלי 159 00:08:15,892 --> 00:08:18,978 מר ג'וני קיין. אתה שחקן מדהים 160 00:08:19,061 --> 00:08:22,273 .עם אוסף סרטים מרשים באמתחתך 161 00:08:22,815 --> 00:08:25,276 .יקיר המבקרים והציבור 162 00:08:25,735 --> 00:08:29,238 .רבים יאמרו שאתה בשיא הקריירה שלך עכשיו 163 00:08:29,697 --> 00:08:32,992 ולכן יהיה מעניין מאוד לראות איזו החלטה תקבל 164 00:08:33,075 --> 00:08:34,577 .לניסוי הזה 165 00:08:34,952 --> 00:08:38,539 ,אתה יכול לחתוך את הפנים שלך 166 00:08:38,956 --> 00:08:39,999 ...או 167 00:08:41,167 --> 00:08:44,545 ריק קורמיר, תלמיד שנה ראשונה ,חף מפשע ממליבו סטייט 168 00:08:44,670 --> 00:08:46,672 .ימות מהרעלה 169 00:08:46,964 --> 00:08:49,008 .יש לך 24 שעות להחליט 170 00:08:49,091 --> 00:08:51,928 .עשה את מה שהתבקשת התרופה נגד הרעל תועבר 171 00:08:52,303 --> 00:08:54,597 .הבחירה היא שלך בלבד 172 00:08:55,765 --> 00:08:57,224 .טוב, זה דרמטי 173 00:08:57,642 --> 00:08:59,143 ?מתי קיבלת את הסרטון הזה 174 00:08:59,310 --> 00:09:03,064 .אתמול. בהתחלה חשבתי שזאת בדיחה חולנית 175 00:09:03,814 --> 00:09:06,192 מעריצים שולחים מכתבים מוזרים ,לסוכן שלי כל הזמן 176 00:09:06,275 --> 00:09:08,569 ,אבל זה נשלח ישירות לאימייל הפרטי שלי 177 00:09:08,653 --> 00:09:11,948 ,וזה היה כל-כך מטריד 178 00:09:12,114 --> 00:09:14,283 .שלא יכולתי להפסיק לחשוב עליו .הייתי צריך לבדוק את זה 179 00:09:14,450 --> 00:09:16,452 ?אז הלכת למכללה כן, כשהבנתי- 180 00:09:16,619 --> 00:09:19,246 ...שהנער הזה באמת היה סטודנט במליבו, אני 181 00:09:19,580 --> 00:09:22,708 התחלתי לחשוב שה'ניסוי' הזה .עשוי להיות גם אמיתי 182 00:09:22,875 --> 00:09:25,795 ,הלכתי הביתה והבטתי בסכין במשך שעות 183 00:09:26,003 --> 00:09:27,672 .אבל לא יכולתי לעשות זאת 184 00:09:28,464 --> 00:09:30,216 .לא יכולתי לחתוך את הפנים שלי 185 00:09:30,549 --> 00:09:32,301 .טוב, כמובן שלא יכולת 186 00:09:32,468 --> 00:09:35,888 .זאת בחירה בלתי אפשרית .ברור שהרוצח מגלם את אלוהים 187 00:09:36,180 --> 00:09:39,809 כלומר, אף אחד לא היה עושה משהו כזה .אלא אם כן היו משפיעים עליו בעורמה 188 00:09:42,061 --> 00:09:46,482 שלא כמו מישהו שמפגין חיבה .כשלא היה בזה שום דבר הגיוני 189 00:09:47,483 --> 00:09:48,526 ?מה 190 00:09:48,859 --> 00:09:51,195 ?כלומר, איזה נבלה חולה היה עושה דבר כזה 191 00:09:51,654 --> 00:09:53,322 .זה בדיוק מה שאני רוצה לדעת 192 00:09:54,740 --> 00:09:55,908 .סליחה 193 00:09:57,576 --> 00:09:58,661 ?לאן אתה הולך 194 00:10:01,080 --> 00:10:04,291 טוב, תראה, אנחנו עושים כל שביכולתנו .לאתר את האימייל הזה 195 00:10:04,458 --> 00:10:05,710 ,אבל בינתיים 196 00:10:05,876 --> 00:10:07,962 ?היה לך קשר כלשהו לסטודנט המורעל 197 00:10:08,129 --> 00:10:09,755 ?או מושג למה הוא היווה מטרה 198 00:10:09,922 --> 00:10:12,174 .לא, עד אתמול, מעולם לא פגשתי אותו בחיי 199 00:10:13,175 --> 00:10:14,176 - אימא - 200 00:10:24,270 --> 00:10:25,688 ?פשוט ככה, נכון 201 00:10:27,773 --> 00:10:29,400 .סליחה, תודה 202 00:10:29,567 --> 00:10:31,402 ?תודי. מה עשית לה 203 00:10:31,694 --> 00:10:33,529 .חוששתני שתצטרך להיות יותר ספציפי 204 00:10:33,988 --> 00:10:36,657 .עשיתי הרבה דברים להרבה אנשים עד כה 205 00:10:36,741 --> 00:10:38,576 .אל תתנהגי בטיפשות איתי, אימא 206 00:10:38,993 --> 00:10:41,537 .הבלשית נישקה אותי, ואני צריך לדעת למה 207 00:10:41,787 --> 00:10:44,206 ?'אמרת 'נישקה .בבקשה- 208 00:10:44,373 --> 00:10:46,876 ,חסכי ממני את המבט המופתע .ופשוט אמרי לי איך עשית זאת 209 00:10:46,959 --> 00:10:50,171 ,טוב, הלוואי והיה לי הכוח הזה .אבל לצערי, לא אוכל לקחת את הקרדיט 210 00:10:52,923 --> 00:10:54,550 ?למה אתה כל-כך כועס 211 00:10:55,092 --> 00:10:57,928 .חשבתי שתהיה מרוצה מהתפתחות כזאת 212 00:10:58,971 --> 00:11:00,139 ...טוב, אני 213 00:11:01,098 --> 00:11:04,101 אני כועס כי אני פשוט לא יודע אם זה 214 00:11:04,727 --> 00:11:05,853 .אמיתי 215 00:11:06,103 --> 00:11:07,897 כל מה שאני יכולה לומר הוא 216 00:11:08,230 --> 00:11:10,066 .לך בעקבות הלב שלך, בן 217 00:11:10,441 --> 00:11:13,402 .לדברים האלה יש נטיה להסתדר מעצמם עם הזמן 218 00:11:14,987 --> 00:11:16,447 ?באמת .הי- 219 00:11:18,574 --> 00:11:20,159 .בלש .יועצת- 220 00:11:20,326 --> 00:11:21,827 .קקה .זין- 221 00:11:21,994 --> 00:11:24,246 .טוב, אני מניחה שהגיע הזמן שאלך 222 00:11:24,914 --> 00:11:26,665 .זכור מה שאמרתי, לוציפר 223 00:11:29,043 --> 00:11:30,586 .ביי-ביי, דניאל 224 00:11:33,756 --> 00:11:35,758 .רק באתי לומר לך שקלואי מחפשת אותך 225 00:11:36,175 --> 00:11:38,010 .מחלקת סייבר הצליחה לאתר את האימייל הזה 226 00:11:38,677 --> 00:11:39,720 .נהדר 227 00:11:41,138 --> 00:11:42,181 .יופי 228 00:11:53,192 --> 00:11:55,736 מצאנו שהאימייל נשלח מסטודנט .לתואר ראשון בשם מת'יו הופינג 229 00:11:55,903 --> 00:11:57,112 .הוא עובד כאן חצי משרה 230 00:11:57,279 --> 00:12:00,241 ?ספריות. מקומות קודרים, נכון .הם מריחים כמו רגליים 231 00:12:02,284 --> 00:12:04,453 ...אני לא יודעת. אני חושבת שהן 232 00:12:04,995 --> 00:12:07,623 ,יכולות להיות די רומנטיות. אתה אי-פעם 233 00:12:08,165 --> 00:12:10,125 ?אתה יודע, התמזמזת בספריה 234 00:12:12,211 --> 00:12:13,838 ?בלשית, מה נכנס בך היום 235 00:12:14,004 --> 00:12:16,131 זה השלב שבדרך כלל .את אומרת לי להתמקד בעבודה 236 00:12:17,007 --> 00:12:18,551 .כן, כמובן שהתמזמזתי בספריה 237 00:12:18,717 --> 00:12:21,637 ...טוב, כן, אני... ניסיתי די 238 00:12:22,471 --> 00:12:23,681 ?אתה יודע מה 239 00:12:24,056 --> 00:12:25,391 .לא חשוב 240 00:12:26,100 --> 00:12:28,227 אין ספק שזאת לא התגובה 241 00:12:28,310 --> 00:12:30,062 ...שציפיתי לה, אז פשוט .טוב- 242 00:12:30,145 --> 00:12:31,272 .אתה יודע מה, לא 243 00:12:31,355 --> 00:12:34,692 ?ממתי אתה זה שנמנע מסקס 244 00:12:41,073 --> 00:12:42,241 ?מה 245 00:12:42,408 --> 00:12:44,243 משטרת לוס אנג'לס, הראה .מה אתה מחזיק בידיים 246 00:12:44,410 --> 00:12:46,662 ,לא. הרם את ידיך מעל הראש שלך .כדי שנוכל לראות אותן 247 00:12:46,829 --> 00:12:49,331 .אבל ייתכן שזה אקדח, בלשית .זה לא אקדח- 248 00:12:55,713 --> 00:12:57,256 ...אני לא יודע 249 00:12:57,423 --> 00:12:58,674 .עדיף משנה זהירות מהתנצלות 250 00:12:59,216 --> 00:13:00,217 .נכון 251 00:13:00,384 --> 00:13:03,512 ,תראי, אני לא יודע על מה את מדברת .אני לא מכיר שום נער בשם ריק 252 00:13:03,679 --> 00:13:05,681 ?אתה האיש-69, כן 253 00:13:05,848 --> 00:13:07,433 .זה משחק מילים חכם, דרך אגב 254 00:13:07,600 --> 00:13:09,393 ?אף פעם-לא-הזדייין-אחד תפוס 255 00:13:10,352 --> 00:13:13,397 ...כן, זה האימייל שלי, אבל 256 00:13:14,064 --> 00:13:15,691 ...אני רק משתמש בו ל 257 00:13:16,525 --> 00:13:18,736 .אתם יודעים... פורנו 258 00:13:18,903 --> 00:13:20,654 אתה מוכן להסביר למה שלחת לג'וני קיין 259 00:13:20,821 --> 00:13:22,823 ?אימייל מאיים אתמול בשעה תשע ועשרה בבוקר 260 00:13:22,990 --> 00:13:26,702 נתפסת, מר הופינג. כדאי לך לבוא נקי .הכוונה להודות. (משחק מילים מכוון( 261 00:13:26,869 --> 00:13:29,204 .קודם כל, אני מעריץ של ג'וני קיין 262 00:13:29,371 --> 00:13:31,540 ,לדעתי הוא מוכשר בטירוף .אך לא עד כדי לשלוח לו אימייל 263 00:13:31,874 --> 00:13:34,960 ושנית, לא יכולתי לשלוח לו אימייל .בשעה הזאת גם אם הייתי רוצה 264 00:13:35,127 --> 00:13:36,253 .עזרתי בשיעור 265 00:13:37,129 --> 00:13:38,881 .הנה, אני יכול להוכיח את זה 266 00:13:43,344 --> 00:13:46,430 .טוב, יש שם אימייל ...אז, חכה לו- 267 00:13:46,597 --> 00:13:48,474 .זה לא הייתי אני ?הם נהיים אי-פעם פחות צפויים- 268 00:13:48,641 --> 00:13:50,559 .לא, אני רציני. בטח פרצו אליו 269 00:13:50,726 --> 00:13:53,062 לא שלחתי את האימייל ההוא .וגם לא שלחתי את האימייל הזה 270 00:13:53,228 --> 00:13:54,813 ?איזה אימייל אחר .זה- 271 00:13:54,980 --> 00:13:57,274 .נשלח לפני שעה. זה לא הייתי אני 272 00:13:59,902 --> 00:14:01,737 ,ד"ר גוונדולין סקוט 273 00:14:01,820 --> 00:14:04,448 ,אתה מנתח בית החזה ברמה עולמית 274 00:14:04,531 --> 00:14:07,409 .מי שהציל חיים בהיקף מעורר הערצה 275 00:14:07,660 --> 00:14:11,497 ולכן יהיה מעניין כל-כך לראות .איזו החלטה אתה מקבל 276 00:14:11,580 --> 00:14:15,417 לניסוי הזה אתה יכול או 277 00:14:15,960 --> 00:14:19,505 ...להרוס את היד שלך, או 278 00:14:20,631 --> 00:14:21,757 ,אשלי קורבט 279 00:14:21,924 --> 00:14:26,804 ,סטודנטית שנה שניה במליבו סטייט .תמות מהרעלה 280 00:14:27,263 --> 00:14:29,682 .יש לך 24 שעות להחליט 281 00:14:29,848 --> 00:14:33,060 .עשה מה שהתבקשת, והתרופה נגד הרעל תועבר 282 00:14:33,602 --> 00:14:36,105 .זאת הבחירה שלך בלבד 283 00:14:36,272 --> 00:14:37,731 .זה לא נוגע רק לג'וני קיין 284 00:14:37,898 --> 00:14:39,775 .אנחנו חייבים למצוא את אשלי קורבט עכשיו 285 00:14:52,110 --> 00:14:53,653 ,טוב, דן נמצא עם דוקטור סקוט 286 00:14:53,737 --> 00:14:55,947 כל מה שעלינו לעשות עכשיו .הוא למצוא את אשלי קורבט 287 00:14:56,615 --> 00:14:59,367 .תראה, ברגע שניכנס פנימה, תן לי לטפל בזה 288 00:14:59,451 --> 00:15:02,329 בסדר, בבלשית, כדי לעשות זאת, אנחנו צריכים 289 00:15:02,496 --> 00:15:03,580 .להתמזג 290 00:15:04,915 --> 00:15:07,125 ?כלומר ,כלומר, פחות תורן מסדרון- 291 00:15:07,292 --> 00:15:09,461 .יותר סוג של דלוק על המורה 292 00:15:09,628 --> 00:15:11,630 ...אז, אכפת לך אם אני .תודה- 293 00:15:11,796 --> 00:15:13,131 .טוב .אני מסתדרת- 294 00:15:13,298 --> 00:15:14,925 .אז, בואי .אתה בוהה- 295 00:15:15,091 --> 00:15:16,426 .אני... בסדר 296 00:15:21,223 --> 00:15:22,265 .טוב 297 00:15:24,976 --> 00:15:26,144 ?איך אני נראית 298 00:15:27,062 --> 00:15:28,188 .יפיפייה 299 00:15:31,024 --> 00:15:32,651 .אבל דבר אחד אחרון 300 00:15:33,652 --> 00:15:36,696 בבקשה. אף השתוללות של מכללה .היא לא מושלמת בלעדי זה 301 00:15:37,656 --> 00:15:38,740 ?טוב, שניכנס 302 00:15:50,168 --> 00:15:52,337 ,אלה המנהיגים העתידיים של אמריקה, בלשית 303 00:15:52,504 --> 00:15:54,339 ,מעורבים בסקס, סמים 304 00:15:54,506 --> 00:15:56,091 .והתנהגות שטופת זימה 305 00:15:56,716 --> 00:15:59,636 .עושה אותי לגאה .טוב, תראי, אל תרגישי יותר מדי נוח- 306 00:15:59,803 --> 00:16:02,430 ,זכור, אנחנו כאן לא כדי לחגוג ,אנחנו כאן כדי למצוא את אשלי 307 00:16:02,597 --> 00:16:03,890 .וייתכן שהיא כבר לא מרגישה טוב 308 00:16:04,057 --> 00:16:06,977 .אז, בוא נתפצל, וככה נכסה יותר שטח 309 00:16:07,143 --> 00:16:09,813 .בסדר. למצוא את הנערה .לא לעשות חיים. מסומן 310 00:16:16,444 --> 00:16:18,697 ?סליחה, ראית את הנערה הזאת 311 00:16:18,863 --> 00:16:22,576 .אני חושב שראיתי אותה לפני שעה .היא, כאילו, מה זה לוהטת 312 00:16:22,742 --> 00:16:26,121 ?כן, נהדר. אתה יודע איפה היא .כי יכול להיות שהיא בסכנה 313 00:16:26,371 --> 00:16:27,872 !בסכנה שהיא תתמסטל 314 00:16:30,792 --> 00:16:33,962 ?אשלי קורבט! מישהו ראה אותה 315 00:16:36,881 --> 00:16:38,383 .שלום .היי- 316 00:16:40,552 --> 00:16:41,761 ...טוב, כן 317 00:16:41,928 --> 00:16:44,598 .כולכן מאוד... מקסימות 318 00:16:44,764 --> 00:16:46,016 ?אוי. איך אני מפסיק את זה 319 00:16:46,182 --> 00:16:49,603 .אני מחפש את אשלי קורבט ?אז אתן יכולות לומר לי איפה היא 320 00:16:49,853 --> 00:16:53,273 ,נגיד לך. אבל קודם כל .אתה צריך לעשות משהו בשבילנו 321 00:16:56,151 --> 00:16:58,153 .כמעט סיימנו, דוקטור סקוט 322 00:16:58,320 --> 00:17:00,822 .אני באמת מודה לך שאת משיבה על השאלות שלנו 323 00:17:00,989 --> 00:17:04,159 סביר להניח שהייתי צריכה להתקשר ...אליכם כשקיבלתי את האימייל. אני 324 00:17:04,326 --> 00:17:05,327 ...פחדתי 325 00:17:05,493 --> 00:17:07,746 .זה בסדר, דוקטור. אנחנו כאן עכשיו 326 00:17:09,039 --> 00:17:10,790 ?אפשר לשאול אותך משהו, בלש 327 00:17:11,458 --> 00:17:12,626 ?מה היית עושה 328 00:17:14,419 --> 00:17:17,130 ,אם היית אני, וזאת הייתה היד שלך 329 00:17:17,797 --> 00:17:19,924 .או חיים של נערה חפה מפשע 330 00:17:20,634 --> 00:17:22,093 ?מה היית עושה 331 00:17:25,472 --> 00:17:27,057 .אני לא יודע 332 00:17:27,932 --> 00:17:30,769 .הקשתי את חיי להצלת אנשים 333 00:17:32,228 --> 00:17:34,606 .'נשבעתי 'לא לגרום נזק 334 00:17:35,899 --> 00:17:38,276 ?איך אני אמורה לקבל את ההחלטה הזאת 335 00:17:39,110 --> 00:17:40,362 .את לא צריכה 336 00:17:41,696 --> 00:17:43,114 הם כבר לקחו דם מהקורבן הראשון 337 00:17:43,281 --> 00:17:44,783 .והם כבר עובדים על תרופה נגד רעל 338 00:17:44,949 --> 00:17:46,951 .יהיה נהדר אם הם ימצאו את הנערה 339 00:17:47,535 --> 00:17:49,245 ?אבל אם הם לא יכולים 340 00:17:49,954 --> 00:17:51,373 .הם ימצאו אותה 341 00:17:52,290 --> 00:17:53,833 ,אני מבטיח לך 342 00:17:54,793 --> 00:17:56,586 .כמה ממיטב אנשינו עובדים על זה 343 00:17:56,753 --> 00:18:01,007 !צ'אג 344 00:18:08,473 --> 00:18:10,016 ...טוב, עכשיו 345 00:18:10,350 --> 00:18:12,268 ?תוכלו לומר לי בבקשה איפה אשלי 346 00:18:13,311 --> 00:18:14,479 .בוא איתי 347 00:18:17,273 --> 00:18:19,526 ?זו רעידת אדמה או שהרגע הרעדת את העולם שלי 348 00:18:20,485 --> 00:18:21,778 .אני לא חושבת 349 00:18:21,945 --> 00:18:23,279 ?יש לך חבר או משהו 350 00:18:28,284 --> 00:18:29,536 .לגמרי לא 351 00:18:33,832 --> 00:18:37,168 אני מניח שמה שאני מנסה לומר ?הוא איך אני יודע שזה אמיתי 352 00:18:37,460 --> 00:18:40,588 .זה אמיתי אם שניכם שני חצאים של שלם 353 00:18:41,005 --> 00:18:43,675 .אם אתם חזקים ביחד מאשר בנפרד 354 00:18:44,008 --> 00:18:46,845 ?טוב, אבל מה זה בעצם אומר 355 00:18:48,054 --> 00:18:50,849 לעזאזל, לוציפר, הייתי כה טיפשה לחשוב שיכולתי להסתכן 356 00:18:51,015 --> 00:18:53,476 .ולסמוך עליך פעם אחת .זאת אומרת, חיים של אישה נתונים בסכנה 357 00:18:53,643 --> 00:18:55,019 ...והנה אתה, עושה 358 00:18:57,063 --> 00:19:00,525 ?רגע, מה אתה עושה .טוב, האמת שעבדתי, בלשית- 359 00:19:00,817 --> 00:19:04,028 ?אוי אלוהים אדירים. זאת היא .כן- 360 00:19:04,195 --> 00:19:05,822 .היא כל-כך יפה 361 00:19:07,490 --> 00:19:09,993 ,טוב, זאת אומרת, עבדתי ואולי, די 362 00:19:10,160 --> 00:19:11,870 .את יודעת, שאלתי עלייך 363 00:19:12,036 --> 00:19:13,872 ?עלי טוב, היה לנו זמן להרוג- 364 00:19:14,038 --> 00:19:16,875 בזמן שחיכינו לאשלי .כי נראה שהיא בשירותים האלה 365 00:19:17,041 --> 00:19:18,460 .אני לא יודע למה היא כל-כך מתעכבת 366 00:19:19,377 --> 00:19:21,588 .אשלי קורבט? משטרת לוס אנג'לס 367 00:19:22,630 --> 00:19:23,715 !אשלי 368 00:19:28,803 --> 00:19:30,263 .זה פשוט לא מפסיק 369 00:19:32,474 --> 00:19:34,184 אז, כאן זה איפה 370 00:19:34,893 --> 00:19:36,519 .שמתרחש הריפוי 371 00:19:37,270 --> 00:19:38,605 .זה חמוד 372 00:19:39,898 --> 00:19:42,400 אז, מה מביא אותך לכאן 373 00:19:42,567 --> 00:19:46,196 .יש לי מידע מטריד למסור ללוציפר 374 00:19:46,362 --> 00:19:49,032 ,זה גילוי שעשוי לגרום לו לצאת מדעתו 375 00:19:49,240 --> 00:19:50,325 .לצאת כנגד אביו 376 00:19:50,492 --> 00:19:51,618 .בסדר 377 00:19:52,577 --> 00:19:57,081 ,אבל בהתחשב בכך שללוציפר ולי יש עבר מטלטל 378 00:19:57,248 --> 00:19:58,917 .אני חוששת שהוא לא יאמין לי 379 00:19:59,083 --> 00:20:02,462 אני חוששת שהוא עשוי לחשוב .שיש לי מניע נסתר 380 00:20:02,879 --> 00:20:03,922 ?יש לך 381 00:20:05,757 --> 00:20:08,468 ,אני לא אמסור לו את המידע הזה בשבילך 382 00:20:08,635 --> 00:20:09,928 .אם זה מה שאת מבקשת 383 00:20:11,054 --> 00:20:13,765 ?"ואם אגיד "בבקשה מאוד 384 00:20:16,142 --> 00:20:17,977 .זה אמור לעשות משהו 385 00:20:18,394 --> 00:20:22,232 תראי, אני מבינה שאת היית... או עודנה 386 00:20:22,398 --> 00:20:24,776 .אלת כל הבריאה 387 00:20:25,777 --> 00:20:27,153 ...את מאוד 388 00:20:28,446 --> 00:20:29,531 .גבוהה 389 00:20:29,906 --> 00:20:32,617 .ואין ספק, די חזקה 390 00:20:32,784 --> 00:20:35,286 ,אבל הנאמנות שלי היא למטופל שלי 391 00:20:35,453 --> 00:20:36,538 .הבן שלך 392 00:20:37,121 --> 00:20:39,165 .סודיות של רופא-שטן 393 00:20:39,707 --> 00:20:41,751 .אבל אני לא מבקשת ממך להפר את האמון שלו 394 00:20:41,918 --> 00:20:44,629 למעשה, אני מבקשת ממך .לשפוך בפניו אור על האמת 395 00:20:45,296 --> 00:20:47,632 ...אם הוא הולך לקבל החלטה מושכלת לגבי 396 00:20:49,968 --> 00:20:51,469 ,העתיד שלו כאן 397 00:20:52,053 --> 00:20:54,138 .הוא צריך לדעת את העובדות 398 00:20:55,849 --> 00:20:58,059 ?אמרתי "בבקשה", נכון 399 00:20:59,894 --> 00:21:03,481 ,אם המידע הזה מטריד כפי שאת מתארת אותו 400 00:21:03,648 --> 00:21:05,567 .אני לא מעוניינת להיות השליחה 401 00:21:05,900 --> 00:21:07,485 .אני חוששת שאני חכמה מדי בשביל זה 402 00:21:07,652 --> 00:21:10,530 אז מה שאת אומרת הוא שאני צריכה ,למצוא מישהו שהוא יסמוך עליו 403 00:21:10,697 --> 00:21:13,074 שהוא טיפש מספיק כדי לעזור לי ?להעביר את הידיעה 404 00:21:13,241 --> 00:21:16,327 .זה בדיוק ההפך ממה שאני רומזת 405 00:21:16,494 --> 00:21:18,830 .תודה, דוקטור. אני מכירה את האדם המתאים 406 00:21:21,040 --> 00:21:23,084 .עכשיו אני רואה את הדמיון 407 00:21:26,212 --> 00:21:29,799 בסדר, אז, תתקשרי אלי ברגע .שתשמעי עוד משהו. תודה 408 00:21:29,966 --> 00:21:31,885 ?מה שלומה? היא תהיה בסדר 409 00:21:32,051 --> 00:21:34,679 .הם מצאו את אשלי. היא בבית החולים 410 00:21:35,763 --> 00:21:37,932 .אבל הרעל בטח שונה מהקורבן הראשון 411 00:21:38,766 --> 00:21:40,685 ...התרופה נגד הרעל שהם ייצרו, היא 412 00:21:40,935 --> 00:21:42,270 .חסרת ערך 413 00:21:42,812 --> 00:21:46,482 .אבל אל דאגה. נמצא פתרון .אנחנו תמיד מוצאים 414 00:21:46,774 --> 00:21:48,693 ?זה פשוט לוקח זמן, בסדר 415 00:21:50,028 --> 00:21:51,529 ...אני 416 00:21:51,863 --> 00:21:53,698 .אני צריכה לקחת כוס מים 417 00:21:59,704 --> 00:22:02,540 זה אספינוזה. אני צריך לקבל .עדכון לגבי אשלי קורבט 418 00:22:05,001 --> 00:22:07,420 ?אני מצטער, את יכולה לומר זאת שוב ...אני לא שומע אותך. יש 419 00:22:08,046 --> 00:22:09,047 .פינוי זבל 420 00:22:09,380 --> 00:22:10,506 !דוקטור 421 00:22:11,424 --> 00:22:12,508 .אל 422 00:22:21,059 --> 00:22:22,060 !לא 423 00:22:26,312 --> 00:22:29,607 ,שלחנו אימייל עם תמונה של היד שלך .אני בספק אם נקבל תשובה 424 00:22:29,774 --> 00:22:31,484 .הרוצח יודע שאולי אנחנו עוקבים 425 00:22:31,651 --> 00:22:35,571 .הנערה המסכנה הזאת הולכת למות .לא הייתה לי ברירה 426 00:22:35,780 --> 00:22:39,450 אל תהיי מגוחכת. הייתה לך בחירה לא להיות .כל-כך טיפשה 427 00:22:39,617 --> 00:22:40,618 .לוציפר 428 00:22:40,785 --> 00:22:43,287 אז, מי אומר שהרוצח לא ידרוש ?שהיא תעשה את זה גם ביד השניה שלה 429 00:22:43,371 --> 00:22:44,955 ?הטחול שלה? הלב שלה 430 00:22:45,039 --> 00:22:49,210 כי תאמיני לי, אי אפשר לנצח .כשמשחקים על פי החוקים של רודן מעוות 431 00:22:49,377 --> 00:22:51,796 ?סליחה. אפשר לדבר איתך לרגע 432 00:22:55,508 --> 00:22:57,802 .חצית את כל הקווים ?אני- 433 00:22:57,968 --> 00:23:00,262 .הדוקטור בדיוק הרסה את היד שלה 434 00:23:00,429 --> 00:23:04,600 ?מתי אנשים יבינו !לא תנהל משא ומתן עם טרוריסטים 435 00:23:04,850 --> 00:23:06,811 .טוב, בטח את רואה שזה משחק של טיפשים 436 00:23:06,977 --> 00:23:08,729 הדבר היחידי שאני יכולה לראות הוא 437 00:23:08,896 --> 00:23:11,148 .שאתה נותן לרגשות שלך להתרחק ממך 438 00:23:11,315 --> 00:23:14,902 אסור לנו לתת לרגשות שלנו .להפריע לנו בעבודה, לוציפר 439 00:23:15,403 --> 00:23:17,321 .אנחנו חייבים לעבוד ביחד כצוות 440 00:23:17,488 --> 00:23:19,031 .אחרת עוד מישהו יכול להיפגע 441 00:23:20,866 --> 00:23:21,909 .כן 442 00:23:22,702 --> 00:23:24,286 .אני מניח שזה יכול לקרות 443 00:23:26,706 --> 00:23:30,209 .שלום? יש לי משלוח בשביל דוקטור סקוט 444 00:23:31,293 --> 00:23:33,754 .אני אקח את זה. משטרת לוס אנג'לס 445 00:23:34,755 --> 00:23:35,923 .תודה 446 00:23:40,261 --> 00:23:42,179 ".אני אדם שעומד במילה שלו" 447 00:23:47,560 --> 00:23:48,644 ?התרופה נגד הרעל 448 00:23:49,103 --> 00:23:51,230 אנחנו צריכים לבדוק אותה .ולתת אותה מיד לאשלי 449 00:23:51,313 --> 00:23:52,314 .בסדר 450 00:24:00,740 --> 00:24:03,826 אתה זוכר איך בירכתי את ?האנשים שלי על קורבנות ההרעלה האחרים 451 00:24:04,118 --> 00:24:07,121 .ובכן, פגוש את אדון ג'ון דו 452 00:24:07,371 --> 00:24:09,707 עכשיו, על פי החבר שלי ,במחלקה לביטחון המולדת 453 00:24:09,874 --> 00:24:12,501 .הבחור הזה נמצא בתא מטען במטוס בשיקגו 454 00:24:12,793 --> 00:24:15,171 סימפטומים דומים .לאלו של הקורבן המורעל שלנו 455 00:24:15,337 --> 00:24:17,506 ?ושמע את זה, הטיסה שהוא היה עליה 456 00:24:17,673 --> 00:24:19,133 .יצאה מלוס אנג'לס 457 00:24:19,300 --> 00:24:20,718 ?אז, אולי הוא הקורבן הראשון 458 00:24:21,719 --> 00:24:25,014 .כלומר, ההבל היחיד הוא שיש נקודות על כולו 459 00:24:25,181 --> 00:24:27,266 ...כמעט כמו הרעל ?שנשפך עליו- 460 00:24:27,433 --> 00:24:28,434 .בדיוק 461 00:24:28,601 --> 00:24:31,979 ,אבל החומר הזה כה חזק, דן .שהוא הרג אותו בכל מקרה 462 00:24:32,146 --> 00:24:36,150 כלומר, אנחנו מדברים פה .על רעל בהתאמה אישית 463 00:24:36,484 --> 00:24:39,153 .יוצר מחומרים מבוקרים 464 00:24:39,653 --> 00:24:41,238 .כל אחד טיפה שונה 465 00:24:41,405 --> 00:24:42,615 ?אז איך נשיג תרופה נגד הרעל 466 00:24:42,782 --> 00:24:44,617 .טוב, זה החלק הטריקי 467 00:24:44,784 --> 00:24:47,828 רעל שהוכן מראש דורש תרופה נגד רעל .בהתאמה אישית 468 00:24:48,621 --> 00:24:50,790 .הבחור הזה, הרוצח שלנו, הוא ממש טוב 469 00:24:50,956 --> 00:24:52,666 .זאת אומרת, רע 470 00:24:52,833 --> 00:24:55,544 .אבל ממש טוב 471 00:24:56,879 --> 00:24:58,756 .אוי, אלוהים אדירים .אני יודעת- 472 00:24:58,923 --> 00:25:02,009 .זה קשה. אבל נתגבר על זה, חבר 473 00:25:02,176 --> 00:25:03,344 .לא 474 00:25:03,511 --> 00:25:05,471 .התמונה הזאת... חכי שניה 475 00:25:05,638 --> 00:25:06,931 ?איפה היא 476 00:25:12,853 --> 00:25:13,979 ?מה 477 00:25:15,189 --> 00:25:16,941 .אותו כתם לידה 478 00:25:18,275 --> 00:25:21,779 ,הבחור המת שלך משיקגו הוא אנדי קליינברג 479 00:25:21,946 --> 00:25:24,490 הבחור העשיר שבדקנו .אותו בנוגע לרצח של הדיילת ההיא 480 00:25:24,657 --> 00:25:26,116 אנחנו מחפשים 481 00:25:26,283 --> 00:25:28,619 .חבילה מיוחדת שהוברחה לתוך המדינה 482 00:25:28,786 --> 00:25:30,371 .בסדר .מעולם לא מצאנו אותה- 483 00:25:30,538 --> 00:25:33,374 .זה היה חייב להיות הרעל .קליינברג בטח היה זה שגנב אותה 484 00:25:36,418 --> 00:25:38,003 .ותראי מה קרה לו 485 00:25:40,714 --> 00:25:43,259 ?זה הסטודנט השני שהורעל 486 00:25:43,551 --> 00:25:47,096 .אני מצטערת. אני לא מזהה אותו 487 00:25:47,429 --> 00:25:50,891 זה בסדר, אנחנו רק צריכים לשאול אותך .את השאלות האלה עכשיו כשאת מרגישה טוב 488 00:25:51,058 --> 00:25:53,185 .כן, עכשיו כשהקרביים שלך לא מדממים החוצה 489 00:25:53,352 --> 00:25:56,188 ,יש לך מושג כלשהו, אשלי ?מתי אולי הרעלת אתמול 490 00:25:56,355 --> 00:25:57,481 .לא 491 00:25:57,648 --> 00:26:02,111 .זאת אומרת, זה היה יום רגיל .התעוררתי, היה לי מבחן בביולוגיה 492 00:26:02,862 --> 00:26:06,115 ,ארוחת צהריים במעונות. ואז הלכתי לחדר כושר אפילו לא יכולתי להתאמן 493 00:26:06,282 --> 00:26:07,908 .כי הזרוע די כאבה לי 494 00:26:08,534 --> 00:26:11,370 ?למה כאב לך בזרוע .אני לא יודעת- 495 00:26:11,912 --> 00:26:14,415 ?אני מניחה בגלל הזריקה כנגד שפעת שקיבלתי 496 00:26:14,707 --> 00:26:16,083 ?אתם חושבים שאולי זאת הייתה הסיבה 497 00:26:16,250 --> 00:26:19,879 ,אז, על פי דוח הבדיקה הרפואית .הנער השני קיבל גם זריקה כנגד שפעת 498 00:26:20,045 --> 00:26:21,714 ?אז, מה תגידי על זה 499 00:26:21,881 --> 00:26:23,257 ?אשלי, איפה קיבלת את החיסון 500 00:26:23,841 --> 00:26:26,302 .בטנדר הבריאות של האוניברסיטה .מצוין, תודה- 501 00:26:26,468 --> 00:26:27,803 .כן 502 00:26:27,970 --> 00:26:29,430 ...סליחה .תרגישי טוב- 503 00:26:32,057 --> 00:26:34,727 הבחור שנתן את החיסונים היה .דוקטור ג'ייסון קרלייל 504 00:26:35,394 --> 00:26:37,354 .זה תצלום של תאונת דרכים שהוא היה מעורב בה 505 00:26:39,523 --> 00:26:42,359 הוא היה פרופסור במליבו .עד שהסרטון הזה היה לויראלי 506 00:26:43,986 --> 00:26:45,154 !לא 507 00:26:46,614 --> 00:26:49,366 ?רוצה לדעת למה ?כי הטיפש המסכן הציל את עצמו- 508 00:26:49,450 --> 00:26:51,702 תיקון, כי הוא הציל את עבודת המחקר 509 00:26:51,785 --> 00:26:53,037 ,שהוא עבד עליה במשך ארבע שנים 510 00:26:53,203 --> 00:26:55,664 בזמן שתלמיד מכללה תמים .שעבד בתור נהג אובר מת 511 00:26:55,831 --> 00:26:57,541 .הוא הושפל באופן פומבי. אשתו עזבה אותו 512 00:26:57,708 --> 00:27:00,753 .הוא איבד את עבודתו .כל עולמו יצא מכלל שליטה 513 00:27:00,920 --> 00:27:02,671 .אז הוא התחיל לעבוד בתור טכנאי בריאות נייד 514 00:27:03,339 --> 00:27:06,842 ,חשבתי שהרוצח שלנו השתגע לגמרי .אבל הוא רק מנסה להעלות נקודה מזורגגת 515 00:27:07,009 --> 00:27:09,303 .שכולם היו מקבלים את אותה ההחלטה שהוא קיבל 516 00:27:09,470 --> 00:27:11,764 להציל את החיים שלהם .על פני חיים של מישהו אחר 517 00:27:11,931 --> 00:27:13,182 ,הפנים של ג'וני קיין הם פרנסתו 518 00:27:13,349 --> 00:27:14,558 .כמו גם היד של המנתחת 519 00:27:14,725 --> 00:27:16,644 אז, הוא יוצר מחדש .את הדילמה המוסרית שלו עצמו 520 00:27:16,810 --> 00:27:19,647 ,הוא בוחר את כולם מראש ...הנערים, אנשי המקצוע 521 00:27:19,813 --> 00:27:22,107 והוא לא סיים. היחידה ערכה חיפוש ,בביתו של הפרופסור 522 00:27:22,274 --> 00:27:24,526 הם מצאו מסמכים עם למעלה מעשרות .מטרות אפשריות 523 00:27:24,693 --> 00:27:26,028 .טוב, אז, אנחנו חייבים למצוא אותו 524 00:27:26,195 --> 00:27:29,323 .או שנצטרך למצוא בזהירות דרך לגרום לו לדבר 525 00:27:29,907 --> 00:27:33,160 או שנצטרך למצוא מקל גדול .ולהעיר את הדוב כמה שיותר חזק 526 00:27:33,327 --> 00:27:36,246 ?מה זה אומר ,ברור לאיש הזה יש אגו גדול מדי- 527 00:27:36,413 --> 00:27:39,500 .משווה את עצמו לג'וני קיין או דוקטור סקוט 528 00:27:39,667 --> 00:27:42,378 .אם נאיים על האגו הזה, תסמכו עלי, הוא יגיב 529 00:27:42,544 --> 00:27:45,130 ?איך אתה יודע .כי אני מכיר את הטיפוס, דניאל- 530 00:27:45,297 --> 00:27:48,509 .נהגתי לגור איתו, למעשה, קראתי לו אבא 531 00:27:53,681 --> 00:27:55,057 ?מה את עושה 532 00:27:58,769 --> 00:28:00,062 .שולחת לו אמייל 533 00:28:00,646 --> 00:28:01,730 ?מה 534 00:28:01,814 --> 00:28:05,651 .פתטי לא יוצלח שכמוך" .לא פלא שלא קיבלת קביעות 535 00:28:05,985 --> 00:28:08,988 ".הניסויים שלך מכוערים כמוך .יפה אמרת, בלשית 536 00:28:09,154 --> 00:28:12,366 ?ברצינות? להעליב רוצח סדרתי .זה רעיון מדהים 537 00:28:12,533 --> 00:28:15,494 .תודה. המסכה שלו גם קצת עלובה 538 00:28:15,661 --> 00:28:17,204 .הייתה יכולה להיות מפחידה יותר. תוסיפי 539 00:28:19,373 --> 00:28:23,335 ?קלואי, אל תשלחי את זה, טוב .זאת לא את. זה... צעד פזיז 540 00:28:28,048 --> 00:28:30,551 ,טוב, זה נהדר. זאת אומרת ?מה יכול להשתבש, נכון 541 00:28:30,718 --> 00:28:32,761 זאת אומרת, בטח, זה לא יכניס .את המטורף למחתרת 542 00:28:32,928 --> 00:28:35,347 ...לא יגרום לו לעשות משהו !תרגיע, דן- 543 00:28:38,392 --> 00:28:40,394 .הוא ענה .אמרתי לך- 544 00:28:42,104 --> 00:28:43,897 .עם קישור 545 00:28:46,108 --> 00:28:47,568 .שלום, בלשית 546 00:28:48,694 --> 00:28:51,280 ,אתה לא צריך את המסיכה הזאת יותר .פרופסור קרלייל 547 00:29:00,080 --> 00:29:02,166 .הרבה יותר קל לנשום בלי הדבר הזה 548 00:29:04,084 --> 00:29:05,627 ?מה אתה רוצה, פרופסור 549 00:29:05,711 --> 00:29:09,590 מה אני רוצה? לסיים את הניסוי שלי .ללא הפרעה 550 00:29:09,673 --> 00:29:11,300 .אבל... הנה אנחנו 551 00:29:11,383 --> 00:29:14,636 .הניסוי שלך נכשל, פרופסור .הוכחנו שהתיאוריה שלך שגויה 552 00:29:14,720 --> 00:29:16,347 .הרופאה בחרה להציל את הנערה 553 00:29:16,430 --> 00:29:19,183 אז, ברור, שלא כולם .אגואיסטים בצורה מבישה כמוך 554 00:29:19,266 --> 00:29:21,101 .אני לא אדם אגואיסט 555 00:29:21,185 --> 00:29:25,397 הושמצתי על כך שעשיתי .כל מה שכל אחד היה עושה במקומי 556 00:29:25,564 --> 00:29:26,940 .באת לקחת את המחשב שלך 557 00:29:27,024 --> 00:29:29,485 .זה לא נוגע להישרדות, זה נוגע לחומר 558 00:29:29,651 --> 00:29:32,446 זה נגע לאינסטינקט, אבל תודה 559 00:29:32,613 --> 00:29:35,032 .שהזכרת לי מה אני עושה 560 00:29:35,115 --> 00:29:37,618 ועל כך שעזרת לי 561 00:29:37,701 --> 00:29:39,995 .להשתפר עם הניסוי שלי 562 00:29:40,287 --> 00:29:43,123 האמת היא שד"ר סקוט קטעה את ידה 563 00:29:43,207 --> 00:29:46,251 .רק כי אתם צפיתם בה 564 00:29:46,752 --> 00:29:49,797 .אז, הפעם אני שולט במשתנים שלי 565 00:29:53,967 --> 00:29:57,471 .תכירו את בנג'מין טיבי 566 00:29:57,638 --> 00:30:00,808 .סטודנט תמים שמחובר לאינפוזית רעל 567 00:30:00,974 --> 00:30:03,060 ,וכאן, לאון קלם 568 00:30:03,227 --> 00:30:06,438 .ספורטאי מצליח, תקוע במכשיר 569 00:30:06,522 --> 00:30:09,483 אם לאון פשוט ימשוך את המוט 570 00:30:09,566 --> 00:30:12,986 ,ויפגע בחומרה ברגל שלו תוך דקה 571 00:30:13,362 --> 00:30:16,740 .בנג'י שפה יקבל את זה 572 00:30:18,534 --> 00:30:20,994 .ניחשתם נכון! התרופה נגד הרעל 573 00:30:22,079 --> 00:30:24,581 ,ובבקשה, למענכם 574 00:30:25,207 --> 00:30:27,835 אל תבזבזו את זמנכם .בניסיון ליצור תרופה אחרת 575 00:30:29,503 --> 00:30:33,006 ,הן כולן ייחודיות והמקום היחיד שהנוסחה קיימת 576 00:30:33,090 --> 00:30:35,843 .הוא כאן בתוך הראש שלי 577 00:30:38,345 --> 00:30:42,182 לא רע בשביל "לא יוצלח ?שלא יכול היה לקבל קביעות", הא 578 00:30:43,559 --> 00:30:44,726 ...פרופסור, חכה 579 00:30:46,687 --> 00:30:47,729 ,טוב 580 00:30:48,981 --> 00:30:50,858 .הדוב הוכה באופן רשמי 581 00:31:08,482 --> 00:31:10,400 .יש לך שתי דקות. דברי 582 00:31:10,734 --> 00:31:13,570 .זה פשוט. זה משהו שלוציפר צריך לדעת 583 00:31:13,737 --> 00:31:14,905 .אני חושבת שאת צריכה לומר לו 584 00:31:15,155 --> 00:31:17,074 ?באמת? ולמה זה 585 00:31:17,240 --> 00:31:19,242 .כי זה בנוגע לקלואי היקרה שלו 586 00:31:19,409 --> 00:31:22,079 .הוא יקבל את זה טוב יותר אם זה יגיע ממך .את חברתו הקרובה ביותר 587 00:31:22,245 --> 00:31:25,040 .אולי לוציפר עקשן, אבל הוא מקשיב לך 588 00:31:26,083 --> 00:31:29,086 צר לי לבשר לך את זה, אבל .אם את מתחנפת אלי, זה לא יצליח 589 00:31:29,336 --> 00:31:31,630 ?יש לך חדשות רעות לבשר לבן שלך 590 00:31:31,880 --> 00:31:34,508 .קבלי את זה ועשי זאת בעצמך 591 00:31:38,762 --> 00:31:39,763 .שיחה טובה 592 00:31:40,597 --> 00:31:42,265 .אלוהים יצר את קלואי 593 00:31:42,933 --> 00:31:45,268 .כן, הוא די יצר את כולם 594 00:31:45,477 --> 00:31:47,562 .לא, קלואי לא הייתה אמורה להיות כאן 595 00:31:47,729 --> 00:31:50,357 ...אלוהים הציב אותה בדרך של לוציפר. היא 596 00:31:51,400 --> 00:31:52,401 .נס 597 00:31:56,780 --> 00:32:00,534 !דקר עם תחתוני הסבתא? נס? תעשי לי טובה 598 00:32:01,743 --> 00:32:04,413 ,לפני 35 שנה אמנדיאל נשלח לבר הזה 599 00:32:04,579 --> 00:32:06,832 היכן שהוא ישב, ניהל שיחה 600 00:32:06,998 --> 00:32:10,460 ואז בירך את פנלופה דקר .כך שהיא ובעלה יוכלו להיכנס להיריון 601 00:32:11,002 --> 00:32:15,882 .הילד הזה הוא השותפה של לוציפר .זה לא מקרי שהם נפגשו 602 00:32:17,426 --> 00:32:19,928 אז מה? אמנדיאל בירך ?את איבריה הנשיים של פנלופה 603 00:32:20,387 --> 00:32:23,723 ?רגע, אמנדיאל הוא אביה של קלואי דקר 604 00:32:24,808 --> 00:32:26,560 .אל תהיי מגוחכת 605 00:32:28,228 --> 00:32:31,064 .תחשבי על זה 606 00:32:31,898 --> 00:32:35,986 לא תהית אי-פעם למה בת האנוש ?המסוימת הזאת עושה אותו לפגיע 607 00:32:38,572 --> 00:32:40,407 ,אבל אם את עדיין לא מאמינה לי 608 00:32:40,991 --> 00:32:42,534 .יש משהו שאת צריכה לראות 609 00:32:48,331 --> 00:32:51,376 לא הצלחתי. התקשרתי לכל מעבדה ,שהפרופסור אי-פעם היה קשור אליה 610 00:32:51,543 --> 00:32:52,669 .אף אחד לא ראה אותו 611 00:32:53,003 --> 00:32:56,465 .הוא יכול היה לבנות את המעבדה בכל מקום .ואי אפשר היה לאתר את הקישור לסרטון 612 00:32:56,631 --> 00:32:58,008 ?ואם עשיתי טעות 613 00:32:58,175 --> 00:33:01,178 ,ואם בשליחת האימייל הזה ?פשוט האצתי את ציר הזמן שלו 614 00:33:01,344 --> 00:33:02,512 .יש שני חיים על הציר כאן 615 00:33:02,679 --> 00:33:04,347 .שני חיים, שאת הולכת להציל, בלשית 616 00:33:04,514 --> 00:33:05,515 .אני יודע שתצילי .בדיוק- 617 00:33:05,682 --> 00:33:06,683 !מצאתי משהו 618 00:33:07,851 --> 00:33:09,227 .בבקשה תגידי לי שאלה חדשות טובות 619 00:33:09,811 --> 00:33:11,521 .יותר נכון חדשות באמצע 620 00:33:11,688 --> 00:33:15,567 .אז, האוטופסיה של קליינברג חזרה .מסתבר שהוא לא מת מרעל 621 00:33:15,859 --> 00:33:18,528 .כלומר, הוא היה מת מרעל, אלא שהוא נחנק 622 00:33:18,695 --> 00:33:19,946 .רוצח קטן וחסר סבלנות 623 00:33:20,113 --> 00:33:22,199 ,מאחר שסופסוף השגתי את שעת המוות הנכונה 624 00:33:22,365 --> 00:33:24,868 יכולתי לבדוק את הקשר ,של התא של קליינברג לשדה התעופה ואן נייס 625 00:33:25,202 --> 00:33:26,953 .היכן שמצאתי את זה 626 00:33:28,205 --> 00:33:29,789 .זזה הפרופסור. ברור לאור יום 627 00:33:29,956 --> 00:33:31,541 .אנחנו יכולים לשער שהוא רצח את קליינברג 628 00:33:31,708 --> 00:33:34,544 .טוב. אבל זה רק אומר לנו היכן הפרופסור היה 629 00:33:34,711 --> 00:33:36,671 .זה לא אומר לנו איפה הוא עכשיו למעשה 630 00:33:36,838 --> 00:33:38,048 .ולכן, החדשות באמצע 631 00:33:40,091 --> 00:33:42,385 את יכולה להעביר אחורה ?עד לחלק שהוא עובר את האבטחה 632 00:33:43,011 --> 00:33:44,471 ?למה? מה את מחפשת 633 00:33:45,096 --> 00:33:47,807 .טוב, תקפיאי את התמונה, ועשי זום למגש 634 00:33:49,226 --> 00:33:50,936 .נראה כמו כרטיס מפתח עם לוגו 635 00:33:51,102 --> 00:33:53,396 ?בטוח ציפור. קמיע של בית הספר אולי 636 00:33:53,563 --> 00:33:55,607 .בדקנו כל מעבדה במליבו סטייט 637 00:33:55,774 --> 00:33:57,567 ?טוב, הוא לא יחזור לשם, נכון 638 00:33:57,734 --> 00:33:59,819 ,תסמכו עלי, כשמעיפים אתכם ממסיבה מפוארת 639 00:33:59,986 --> 00:34:01,863 הדבר האחרון שאתם רוצים לעשות .הוא להתגנב מאחור 640 00:34:02,030 --> 00:34:03,573 .אתם עושים ההפך 641 00:34:04,241 --> 00:34:05,784 ?מי היריב הכי קרוב של מליבו 642 00:34:08,245 --> 00:34:09,246 אוניברסיטת - - פסדינה 643 00:34:09,412 --> 00:34:11,581 .המעבדה כאן סגורה לשיפוצים, אולי הוא פה 644 00:34:24,010 --> 00:34:27,138 .ובכן, איזו הפתעה 645 00:34:28,640 --> 00:34:30,433 .זה נעול, בלשית 646 00:34:30,809 --> 00:34:34,020 .אבל, עם זאת, אני האמת שמח שהצלחת להגיע 647 00:34:34,187 --> 00:34:36,106 ?למה, כי אתה רוצה להיכנע 648 00:34:36,273 --> 00:34:38,900 .זה קצת מאכזב, אבל טוב, אנחנו מוכנים 649 00:34:39,985 --> 00:34:43,446 לא, כי עכשיו תראו ממקור ראשון 650 00:34:43,947 --> 00:34:45,448 .מה אני מנסה להוכיח 651 00:34:45,615 --> 00:34:47,242 .זה נגמר, פרופסור 652 00:34:48,159 --> 00:34:50,120 .חוששני שאת טועה לגבי זה 653 00:34:53,373 --> 00:34:55,041 .זכוכית אקרילית, בלשית 654 00:34:55,208 --> 00:34:57,627 .בבקשה אל תהרגי את עצמך עם הכדורים שלך 655 00:34:57,961 --> 00:35:01,172 .לא נוכל לנהל את החלק האחרון של הניסוי 656 00:35:01,756 --> 00:35:03,842 .הגיע הזמן שתקבלי החלטה 657 00:35:05,510 --> 00:35:09,014 בבקבוקון הזה תרופה נגד רעל .שתציל את חייו של בנג'י 658 00:35:09,514 --> 00:35:11,266 ...בבקבוקון מספר שתיים 659 00:35:11,850 --> 00:35:15,186 .גז רעיל שיהרוג אותך ואת כל החדר 660 00:35:15,353 --> 00:35:19,399 .פשוט, האמת. את תחליטי מה חשוב יותר 661 00:35:44,230 --> 00:35:46,440 ?מה את עושה ,אם לא אכנס לשם עכשיו- 662 00:35:46,523 --> 00:35:47,608 .הנער הזה ימות 663 00:35:47,691 --> 00:35:50,778 עצה קטנה, בלשית. אם תיכנסי .לחדר הזה עכשיו, את תמותי 664 00:35:50,861 --> 00:35:51,946 ?מה אנחנו אמורים לעשות 665 00:35:54,031 --> 00:35:55,407 .אני יכול להציל אותם ?מה- 666 00:35:55,491 --> 00:35:58,494 אבל על מנת לעשות כן, את צריכה ,לרוץ אחרי הפרופסור עכשיו 667 00:35:58,577 --> 00:35:59,662 .לפני שיהיה מאוחר מדי ?מה- 668 00:35:59,745 --> 00:36:02,665 אני מבטיח לך, אני יכול להשיג .את התרופה הזאת בלי לפגוע בעצמי 669 00:36:02,748 --> 00:36:04,833 ?איך .אין לנו זמן להסברים- 670 00:36:05,709 --> 00:36:06,794 ?את סומכת עלי 671 00:36:07,878 --> 00:36:09,505 .כן .אז רוצי- 672 00:36:10,589 --> 00:36:11,715 !קדימה 673 00:36:24,561 --> 00:36:25,729 !עמוד במקום 674 00:36:29,858 --> 00:36:30,943 .טוב 675 00:36:47,084 --> 00:36:48,335 .אדוני, תן לי לעזור לך 676 00:37:00,055 --> 00:37:02,308 .בחייך, בלשית, קצת עזרה כאן 677 00:37:02,474 --> 00:37:04,143 .אני צריך שתתרחקי 678 00:37:11,442 --> 00:37:14,361 .עצור! אין לאן לברוח, פרופסור 679 00:37:23,746 --> 00:37:24,872 .טוב 680 00:37:26,957 --> 00:37:27,958 מעבדה - - אין כניסה 681 00:37:37,676 --> 00:37:38,719 .נפלא 682 00:37:45,893 --> 00:37:47,478 .ידעתי שתצילי את עצמך 683 00:37:49,563 --> 00:37:51,607 .זאת הייתה הבחירה היחידה שיכולת לקבל 684 00:37:52,316 --> 00:37:53,734 .תוריד את הסכין 685 00:37:54,401 --> 00:37:55,736 .זה לא מאוחר מדי 686 00:37:55,903 --> 00:37:57,654 .אתה עדיין יכול לקבל החלטה אחרת 687 00:37:59,323 --> 00:38:00,699 .את ההחלטה הנכונה 688 00:38:00,866 --> 00:38:02,785 .אתה עדיין יכול להציל את הנער שם 689 00:38:03,994 --> 00:38:05,788 .את עדיין לא מבינה 690 00:38:06,622 --> 00:38:08,791 .לא רציתי שאף אחד ייפגע 691 00:38:08,957 --> 00:38:11,335 אבל הייתי צריך שאנשים יבינו 692 00:38:11,794 --> 00:38:14,004 ,אני לא מפלצת 693 00:38:14,421 --> 00:38:15,964 .אני בנאדם 694 00:38:16,507 --> 00:38:19,176 .את קוראת לזה ביולוגיה, קראי לזה אלוהים 695 00:38:19,760 --> 00:38:22,554 .אבל בחירה היא אשליה 696 00:38:23,847 --> 00:38:27,309 לא הייתה לי בחירה כשהוצאתי .את עצמי מהמכונית הבוערת הזאת 697 00:38:29,061 --> 00:38:31,980 .ובוודאי שאין לי בחירה עכשיו 698 00:38:34,525 --> 00:38:36,777 .את תביני בקרוב 699 00:38:53,502 --> 00:38:54,378 ?איפה הוא 700 00:38:55,212 --> 00:38:56,380 ?איפה לוציפר 701 00:38:57,881 --> 00:38:59,341 .אני כאן, בלשית 702 00:39:01,218 --> 00:39:04,054 .רואה? אמרתי לך שהכול יהיה בסדר 703 00:39:09,518 --> 00:39:11,061 .אני כל-כך שמחה שאתה בסדר 704 00:39:17,401 --> 00:39:19,945 אני מניחה שאחרי הכול ?אנחנו צוות מוצלח, נכון 705 00:39:24,741 --> 00:39:26,410 ?זה אמיתי, לא 706 00:39:44,720 --> 00:39:48,348 ?ואם הוא לא יבוא .אם הוא אמר שהוא יהיה כאן, הוא יהיה כאן- 707 00:39:49,433 --> 00:39:50,726 !מזיקין 708 00:39:51,727 --> 00:39:53,270 .בחירה מעניינת של מקום 709 00:39:57,274 --> 00:39:58,442 .שכה יהיה לי טוב 710 00:39:58,901 --> 00:40:02,196 ?איזה מהפך. מה זה, ערב אויבות שמיימיות 711 00:40:02,362 --> 00:40:03,614 ?למה שלא תשב 712 00:40:03,780 --> 00:40:06,909 .לוציפר, יש משהו שאנחנו צריכות לספר לך 713 00:40:08,911 --> 00:40:11,079 ?אנחנו מדברים על סוג של התערבות על-טבעית 714 00:40:12,414 --> 00:40:14,625 .זה לא משנה איזה תלול שתיכן רקחתן 715 00:40:14,791 --> 00:40:17,628 כי למען האמת, אני יותר מדי שמח .כדי לתת לכן להרוס 716 00:40:17,920 --> 00:40:19,338 ?שמח .כן- 717 00:40:19,838 --> 00:40:22,049 .הבלשית ואני... סליחה 718 00:40:22,633 --> 00:40:25,302 .קלואי ואני אמיתיים 719 00:40:26,428 --> 00:40:30,015 ,כלומר, לא חשבתי שזה יקרה אבל זה קרה. ויש לי התחושה 720 00:40:30,182 --> 00:40:33,352 המדהימה הזאת. אני אפילו לא יכול ...לתאר אותה, אבל 721 00:40:34,311 --> 00:40:36,647 .אני מרגיש בלתי מנוצח 722 00:40:37,523 --> 00:40:40,651 .אז, קדימה, גברות .נראה אתכן, מה שזה לא יהיה 723 00:40:41,068 --> 00:40:42,486 .אני בטוח שאוכל להתמודד עם זה 724 00:40:45,113 --> 00:40:47,991 .תשכח מזה. בוא ?מה- 725 00:40:48,534 --> 00:40:52,120 .אין על מה לדבר. בוא נלך .מה? רק הגעתי הנה- 726 00:40:52,287 --> 00:40:53,830 .דיברנו על זה, מזיקין 727 00:40:55,332 --> 00:40:57,501 .לא, את דיברת על זה 728 00:40:57,668 --> 00:41:00,170 .ואני לא רוצה שיהיה לי שום קשר לזה יותר 729 00:41:00,337 --> 00:41:04,132 .חשבתי שהבנת שאנחנו עושים את זה בשבילו 730 00:41:05,008 --> 00:41:08,637 ?זה העניין? או שאת מנסה להתנקם באקס שלך 731 00:41:09,596 --> 00:41:13,684 .את לא יודעת על מה את מדברת .ידעתי שאת זוממת משהו- 732 00:41:13,767 --> 00:41:15,018 ?מה זה לעזאזל 733 00:41:15,852 --> 00:41:18,814 ?מה אמנדיאל עושה עם אימא של קלואי 734 00:41:22,526 --> 00:41:23,694 .אני חושבת שאתה כבר יודע 735 00:41:23,860 --> 00:41:26,530 .אל תשחקי איתי, אימא 736 00:41:27,197 --> 00:41:28,198 ?מה זה 737 00:41:28,907 --> 00:41:31,118 .ניסיתי למצוא את הדרך הנכונה לספר לך 738 00:41:35,414 --> 00:41:38,709 ...אבל אין דרך נכונה. כי האמת 739 00:41:41,503 --> 00:41:42,671 ...היא 740 00:41:43,964 --> 00:41:47,968 .שאבא שלך אחראי לזה. קלואי היא פרי מעשיו 741 00:41:48,051 --> 00:41:49,678 .הוא הציב אותה בדרך שלך 742 00:42:17,414 --> 00:42:18,582 ...אז 743 00:42:19,583 --> 00:42:20,667 ...שום דבר מזה לא היה 744 00:42:22,628 --> 00:42:24,129 ?כלום לא היה אמיתי 745 00:42:26,923 --> 00:42:27,966 !אל 746 00:42:39,394 --> 00:42:40,604 !לוציפר 747 00:42:44,441 --> 00:42:46,276 !בלשית, אני צריך לדבר איתך 748 00:42:57,037 --> 00:42:58,205 ?את ידעת 749 00:43:00,207 --> 00:43:03,001 ?כל הזמן המזורגג הזה, את ידעת 750 00:43:05,629 --> 00:43:07,089 ...לוציפר 751 00:43:08,840 --> 00:43:10,300 .משהו לא בסדר 752 00:43:19,476 --> 00:43:20,769 .זה לא מפסיק לדמם 753 00:43:20,770 --> 00:43:24,770 ISL סונכרן ע"י