1 00:00:12,278 --> 00:00:13,745 !קדימה 2 00:00:21,888 --> 00:00:23,617 !לך, ילד! אייאה 3 00:00:23,730 --> 00:00:29,030 תרגום וסנכרון: צפריר 4 00:00:29,031 --> 00:00:30,131 א ה ב ה מ ת ח י ל ה 5 00:00:32,132 --> 00:00:34,794 !אייאה! הה! הה, אייאה! הה 6 00:00:49,182 --> 00:00:50,674 !אייאה! נו 7 00:01:22,515 --> 00:01:24,710 !וואו 8 00:01:24,818 --> 00:01:27,184 .וואו .חכו, בנים - 9 00:01:27,287 --> 00:01:29,255 .הם לא שווים את זה, בוס 10 00:01:31,958 --> 00:01:33,926 .בואו נחזור 11 00:01:40,266 --> 00:01:42,200 !אייאה 12 00:01:44,571 --> 00:01:46,334 .נראה כאילו הם ויתרו 13 00:01:46,439 --> 00:01:48,031 .מתחיל ממש להימאס לי מזה, דניאל 14 00:01:48,041 --> 00:01:49,453 ...כן, הם היו מאוד מטורפים 15 00:01:49,509 --> 00:01:51,306 כשניצחתי את הבחור הגדול .בהורדת ידיים 16 00:01:51,411 --> 00:01:54,141 יום אחד המזג שלך והפה הגדול שלך .יכניסו אותך לצרות גדולות 17 00:01:54,247 --> 00:01:56,147 .לא עשיתי צרות שאיני יכול לצאת מהן 18 00:01:56,249 --> 00:01:57,944 הרצנו את הסוסים האלה .מספיק זמן 19 00:01:58,051 --> 00:01:59,814 .נקים מחנה עוד ק"מ וחצי או שניים 20 00:01:59,919 --> 00:02:01,716 .אייאה. אייאה 21 00:02:13,199 --> 00:02:15,360 .תריסר ביצים, טריות 22 00:02:16,936 --> 00:02:19,632 .תודה לך, גברת אוונס 23 00:02:32,952 --> 00:02:37,321 .שלום, הלן ?שריף הולדן. מה מביא אותך לכאן - 24 00:02:37,423 --> 00:02:40,392 .עושה את הסיבובים שלי .חשבתי שאשגיח קצת עליך ועל קאסי 25 00:02:40,493 --> 00:02:43,462 .אנחנו בסדר ?רוצה קצת מים קרים 26 00:02:43,563 --> 00:02:45,588 .לא, עדיין לא סיימתי 27 00:02:45,698 --> 00:02:47,791 .נראה שיש צורך בכמה תיקונים 28 00:02:47,901 --> 00:02:50,893 .אנחנו נעשה אותם .עדיין איני צריכה כל עזרה בשכר 29 00:02:51,004 --> 00:02:53,768 .טוב מספיק .הביקורים שלך תמיד מתקבלים בברכה - 30 00:02:53,873 --> 00:02:56,899 .המרפק כבר כואב קצת .נראה שסערה מתקרבת 31 00:02:58,311 --> 00:03:00,802 ?באמת .השמש די חזקה, שריף 32 00:03:00,914 --> 00:03:02,404 .המרפק אף פעם לא משקר 33 00:03:02,415 --> 00:03:03,822 .יכול להיות מכריע 34 00:03:03,917 --> 00:03:05,441 .הייתי צריך לסגור את הפתחים 35 00:03:05,552 --> 00:03:08,316 .אייאה. אייאה 36 00:03:18,598 --> 00:03:20,793 ?אז מה אתה מבשל לארוחת ערב 37 00:03:20,900 --> 00:03:24,267 יש הרבה של משחק כאן. למה שלא ?תיקח את דאף שלך ותבדוק את התפריט 38 00:03:24,370 --> 00:03:26,463 .גבעות קליפורניה מלאות בזהב 39 00:03:26,573 --> 00:03:29,906 ,כאשר נעשה מכה ... אקח את הזהב שלי לאורגון 40 00:03:30,009 --> 00:03:33,240 אקנה לעצמי חווה בגודל ?של דלאוור, הא 41 00:03:34,948 --> 00:03:37,348 ,אמצא לי אישה קטנה ויפה .ואקים משפחה 42 00:03:38,551 --> 00:03:40,280 ?מה איתך 43 00:03:40,386 --> 00:03:44,482 חושב שאקח אחת מספינות הקיטור היוצאות .מסן פרנסיסקו, ומפליגות לכיוון סין 44 00:03:44,591 --> 00:03:47,583 ?סין? מה יש לך בסין 45 00:03:47,694 --> 00:03:49,924 תמיד רציתי לראות .את החומה הגדולה שלהם 46 00:03:50,029 --> 00:03:51,494 ?ואחרי זה, מי יודע 47 00:03:53,199 --> 00:03:56,293 ,אתה תצא לציד ?או שאני חייב לעשות את הכל 48 00:03:56,402 --> 00:03:59,428 .אתה יודע, אתה נשמע כמו האימא שלי .כדאי שנבנה מחסה - 49 00:03:59,539 --> 00:04:02,303 ,אתה יודע, תמיד אתה מחפש אותי .כמו אמא תרנגולת 50 00:04:02,408 --> 00:04:04,069 .כן, טוב, מישהו צריך 51 00:04:05,411 --> 00:04:06,844 .תעשה מה שאתה רוצה 52 00:04:06,946 --> 00:04:08,937 .אני אסתדר עם שינה מתחת לכוכבים 53 00:04:09,048 --> 00:04:13,007 וכאשר נהיה עשירים, יהיה לי משרת .שיביא את כל האוכל בשבילי 54 00:04:17,490 --> 00:04:19,048 ?קאסי 55 00:04:24,030 --> 00:04:25,725 !קאסי 56 00:04:30,837 --> 00:04:34,170 !קאסי .הלן, אני כאן - 57 00:04:38,444 --> 00:04:40,878 ?איפה היית .היית אמורה לנכש את הגינה 58 00:04:40,980 --> 00:04:42,971 .אל תתרגזי 59 00:04:43,082 --> 00:04:48,611 סיימתי בגינה, והלכתי להניח פרחים ... על הקבר של אימא ואבא 60 00:04:48,721 --> 00:04:53,624 ,אני יודעת שזה נשמע טיפשי .אבל נשארתי ודיברתי איתם לזמן מה 61 00:04:53,726 --> 00:04:57,856 .איבדתי את תחושת הזמן .זה לא טיפשי. גם אני מדברת איתם - 62 00:04:57,964 --> 00:05:00,125 ?גם את .כמובן - 63 00:05:00,233 --> 00:05:02,531 .נראה כאילו סערה ממשמשת ובאה 64 00:05:06,072 --> 00:05:08,006 ...כדאי שנאסוף את הכביסה 65 00:05:08,107 --> 00:05:10,371 .ונכניס את בעלי החיים אל האסם 66 00:05:25,958 --> 00:05:28,085 ?איך נראה שם בחוץ 67 00:05:28,100 --> 00:05:29,500 .רטוב 68 00:05:29,529 --> 00:05:31,087 .יש רוח 69 00:05:31,197 --> 00:05:33,529 .מאוד סוער. זו סופה נוראה 70 00:05:33,633 --> 00:05:35,430 .אני יודעת 71 00:05:35,535 --> 00:05:37,867 ,מה שהתכוונתי לומר היה ?האם האסם יחזיק מעמד 72 00:05:37,970 --> 00:05:40,734 .הוא מחזיק בקרקע 73 00:05:40,840 --> 00:05:45,777 איך את יכולה לשבת בשלווה ולתפור ?כאשר הכל שם בחוץ מתפרק 74 00:05:45,878 --> 00:05:49,006 הבטחתי לגב' בנקס .שאגמור לה עם החצאית עד מחר 75 00:05:49,115 --> 00:05:50,524 ?מה אם עדיין ירד גשם 76 00:05:50,616 --> 00:05:52,846 .תגמרי לייבש את הכלים 77 00:05:52,952 --> 00:05:55,546 .זה יסיח את דעתך מהדברים האלה 78 00:06:03,563 --> 00:06:05,758 .קאסי, כדאי שתטאטאי את זה 79 00:06:05,865 --> 00:06:10,359 .אני מצטערת. אהיה זהירה יותר .הרעם הבהיל אותי 80 00:06:24,650 --> 00:06:29,087 הגינה היא בלגן, אבל נוכל להציל .את העגבניות והקישואים 81 00:06:29,188 --> 00:06:32,214 .ייקח קצת זמן כדי לחזור למה שהיה 82 00:06:32,325 --> 00:06:35,089 טוב ששמת את בעלי החיים .באסם בלילה האחרון 83 00:06:35,194 --> 00:06:37,355 .טוב, לפחות רק התרנגולות יצאו ממנו 84 00:06:37,463 --> 00:06:38,930 ?איפה נתחיל 85 00:06:39,031 --> 00:06:41,727 .ניתן אוכל באסם .נאסוף את התרנגולות 86 00:06:41,834 --> 00:06:45,497 ואז נוכל ללכת לעיר, ואוכל לקבל כסף .על עבודתי על החצאית של גב' בנקס 87 00:06:45,605 --> 00:06:47,630 ?מה לגבי שיקום המקום 88 00:06:47,740 --> 00:06:49,674 .נתחיל לפי הסדר 89 00:06:49,776 --> 00:06:52,574 ניסע לעיר ונקנה כמה עמודים .חדשים לגדר, בחנות לחומרי בניין 90 00:06:52,678 --> 00:06:55,306 לפחות אוכל להישאר .ולהתחיל לנקות את הגינה 91 00:06:55,415 --> 00:06:57,144 .קאסי, את באה איתי 92 00:06:57,250 --> 00:07:00,515 .הלן, את אחותי, לא האימא שלי 93 00:07:00,620 --> 00:07:02,247 ?...ו 94 00:07:02,355 --> 00:07:06,257 זה לא יפה שהאחות הגדולה .פוקדת על האחות הקטנה שלה 95 00:07:08,060 --> 00:07:09,755 .בסדר, קאסי 96 00:07:09,862 --> 00:07:12,330 ?את מוכנה ללוות אותי לעיר היום 97 00:07:12,432 --> 00:07:14,923 .בשמחה 98 00:07:15,034 --> 00:07:17,025 נוכל לקנות עוגת תפוחים ?בקפה של מילי 99 00:07:17,136 --> 00:07:19,969 .כשנסיים את כל מה שיש לנו לעשות שם 100 00:07:20,072 --> 00:07:23,200 קאסי בארלו, את יכולה להיות .גברת צעירה עקשנית 101 00:07:23,309 --> 00:07:25,971 .אני אחותך 102 00:07:26,078 --> 00:07:28,171 .אני אאסוף את התרנגולות 103 00:07:50,102 --> 00:07:52,935 !וואו ?מה המצב - 104 00:08:04,217 --> 00:08:06,378 .ובכן, זה האחרון 105 00:08:06,486 --> 00:08:08,078 ?עכשיו נוכל ללכת למילי 106 00:08:08,187 --> 00:08:10,212 ,ובכן 107 00:08:10,323 --> 00:08:12,086 .אני מניחה שאת ראויה לכך 108 00:08:13,793 --> 00:08:15,988 .קדימה. בואי נלך לאכול עוגת תפוחים 109 00:08:21,567 --> 00:08:24,695 הלן, קאסי. איני רגיל .לראות את שתיכן יומיים ברצף 110 00:08:24,804 --> 00:08:27,432 ,ובכן, שריף .נראה שהמרפק שלך שוב צדק 111 00:08:27,540 --> 00:08:31,271 ובכן, המרפק שלי אף פעם אינו טועה ?כשמדובר בסופה. איך עברתם את הסופה 112 00:08:31,377 --> 00:08:33,402 .היא גרמה לנו נזק רב 113 00:08:33,513 --> 00:08:35,879 .אולי עכשיו תחפשו לשכור גבר 114 00:08:35,982 --> 00:08:39,349 ,אזדקק לקצת עזרה כאן .ואוכל לשלם שכר ראוי 115 00:08:39,452 --> 00:08:42,717 .את כבר זקוקה לעזרה מזה זמן .אני מניחה שכן - 116 00:08:42,822 --> 00:08:47,225 הבעיה היא, שכל הגברים הכשירים .קדחו בקדחת הזהב ונסעו לקליפורניה 117 00:08:47,326 --> 00:08:49,692 .אבל איני צריך להזכיר לך את זה 118 00:08:50,696 --> 00:08:52,288 .מצטער 119 00:08:52,398 --> 00:08:54,696 לא התכוונתי לפתוח .את הפצע הישן על ג'ייק 120 00:08:55,868 --> 00:08:57,733 .הפצע הזה כבר הגליד מזמן 121 00:08:57,837 --> 00:09:00,738 ובכן, בהחלט אדאג לכן .אם אשמע או אראה משהו 122 00:09:00,840 --> 00:09:03,104 .אני מעריכה את זה .ההנאה כולה שלי - 123 00:09:39,378 --> 00:09:41,505 ...רוצה לשים אותם באדמה 124 00:09:43,249 --> 00:09:45,809 ."הקפה של מילי, בישול בסגנון ביתי" 125 00:09:45,918 --> 00:09:47,380 .לי זה נשמע טוב 126 00:09:49,121 --> 00:09:52,022 .יום טוב, גבירותיי 127 00:09:53,926 --> 00:09:56,326 .אנחנו כאן כדי לאכול. בלי צרות 128 00:09:56,429 --> 00:09:59,523 ?תרצו עוד משהו, גבירותיי .אה. לא, תודה מילי - 129 00:10:02,802 --> 00:10:05,396 ?איפה רוז .הו, בדיוק יצאה כדי להביא קצת קמח 130 00:10:05,504 --> 00:10:09,235 .היא צריכה לחזור עוד מעט .מילי, רציתי להתעדכן ברכילות העיר 131 00:10:09,342 --> 00:10:13,142 ?יש לך זמן לשבת .ובכן, עד שרוז תחזור - 132 00:10:20,920 --> 00:10:22,382 .גבירותיי 133 00:10:24,924 --> 00:10:27,984 ובכן, בטריניטי יש בטוח .כמה נשים נאות 134 00:10:34,133 --> 00:10:36,499 יש משהו שאתם רוצים ?להזמין גברים צעירים 135 00:10:36,602 --> 00:10:39,298 .ארוחה חמה. ארוחה טובה וחמה 136 00:10:39,405 --> 00:10:41,873 .אנחנו בנסיעה כבר זמן רב .אני דאגתי לרוב הבישול 137 00:10:41,974 --> 00:10:44,875 .קאסי, תפסיקי לבהות. זה לא מנומס 138 00:10:44,977 --> 00:10:47,172 ובכן, המנה של היום .היא עוף ותפוחי אדמה 139 00:10:47,279 --> 00:10:50,578 .נשמע ממש טוב .כן, אני, אה... אקח שתי מנות - 140 00:10:50,683 --> 00:10:52,810 .בסדר. שלוש הזמנות של מנת היום ?משהו לשתות 141 00:10:52,918 --> 00:10:54,715 .מים זה בסדר. תודה 142 00:10:54,820 --> 00:10:56,481 בסדר 143 00:11:00,026 --> 00:11:04,156 .ובכן, זו ממש נראית עיירה שקטה 144 00:11:04,263 --> 00:11:07,096 .לא הייתי רוצה להיתקע כאן 145 00:11:07,199 --> 00:11:09,099 ובכן, הרבה אנשים .היו רוצים לחיות כך 146 00:11:09,201 --> 00:11:12,329 .כן, טוב, לא אני .ריגושים זה מה שאני כמהה לו 147 00:11:13,673 --> 00:11:16,164 .גבירותיי, יום טוב לכן 148 00:11:16,275 --> 00:11:18,106 .אה, אני לא מתכוון להיות חוצפן 149 00:11:18,210 --> 00:11:20,940 .שמי דניאל ויטאקר ?ובכן, מה שמותיכן 150 00:11:25,117 --> 00:11:27,608 ?ובכן, האין זה אומר הכל, הממ 151 00:11:27,720 --> 00:11:30,518 ,אני מתנהג ממש נחמד .והנשים האלה ממש גסות רוח 152 00:11:30,623 --> 00:11:33,683 ?מה דעתך שפשוט נאכל ונצא מכאן 153 00:11:33,793 --> 00:11:35,886 ,אתן יודעות ... אני ממש ידידותי אליכן 154 00:11:35,995 --> 00:11:38,520 ואיני יכול אפילו לקבל פשוט שלום ?בתמורה 155 00:11:38,631 --> 00:11:40,462 .שלום 156 00:11:40,566 --> 00:11:43,364 ?סליחה .אמרת שאתה רוצה שלום. אמרתי לך - 157 00:11:43,469 --> 00:11:47,235 .רציתי לקבל אותו מהנשים הללו ובכן, נראה שהן לא רוצות לשוחח איתך- 158 00:11:47,339 --> 00:11:49,364 .ובכן, שניכם תתעסקו בענייניכם 159 00:11:54,213 --> 00:11:57,205 ,עכשיו... אה... גבירותיי .אתן לא צריכות ללכת לשום מקום 160 00:11:57,316 --> 00:11:59,375 .דניאל, אנחנו לא מחפשים שום צרות 161 00:11:59,485 --> 00:12:01,749 .לא, אנחנו לא .אבל נראה ששני הנערים האלה כן 162 00:12:01,854 --> 00:12:03,583 .לא, אנחנו לא מחפשים צרות 163 00:12:03,689 --> 00:12:06,715 .אבל אם תתעקש, נוכל לצאת החוצה 164 00:12:06,826 --> 00:12:11,286 .תסתכל על זה כך .צא מכאן עכשיו, אז לא תיפגע 165 00:12:12,398 --> 00:12:14,298 ?ג'ון, סמואל, מה הולך פה 166 00:12:14,400 --> 00:12:16,732 ...מה אתה מעדיף? ברחוב 167 00:12:16,836 --> 00:12:18,736 ?או ללכת משם 168 00:12:27,113 --> 00:12:28,603 !תפסיקו 169 00:12:33,719 --> 00:12:35,653 !תפסיקו 170 00:12:35,755 --> 00:12:38,189 !תקשיב לי. אמרתי שתפסיקו עם זה 171 00:12:38,290 --> 00:12:39,748 !תפסיקו 172 00:12:42,027 --> 00:12:44,495 .הבאתי את הקמח 173 00:12:59,078 --> 00:13:01,478 !קום 174 00:13:01,580 --> 00:13:04,378 .אני אירה באיש שייתן את האגרוף הבא 175 00:13:09,488 --> 00:13:12,787 לאמיתו של דבר, הרובה הישן הזה, .אינו בררן מדי 176 00:13:12,892 --> 00:13:15,827 .הוא יכול פשוט לטפל בכולכם .שימו את הידיים למעלה ושבו 177 00:13:15,928 --> 00:13:17,828 ...אבל, שריף, שני אלה .אמרתי שתשב - 178 00:13:18,998 --> 00:13:20,932 .הנערים האלה מחוץ לעיר 179 00:13:21,033 --> 00:13:23,297 .הם צריכים לחכות, שריף 180 00:13:26,338 --> 00:13:27,805 !מיליסנט 181 00:13:31,644 --> 00:13:34,374 .אני רוצה לדעת מה קרה כאן .ובכן, הייתי במטבח - 182 00:13:34,480 --> 00:13:37,677 ,הלן באה לקחת אותי .יצאתי בדיוק כשהקרב התחיל 183 00:13:40,653 --> 00:13:42,746 .ובכן, בואו נפתור את זה, בנים 184 00:13:57,169 --> 00:13:59,069 .היכנסו פנימה, רבותיי 185 00:14:03,108 --> 00:14:06,737 .אה, הסוסים שלנו קשורים ברחוב 186 00:14:06,846 --> 00:14:09,872 .אל תדאג לסוסים .אדאג שיכניסו אותם בסוף לאורוות 187 00:14:09,982 --> 00:14:11,950 .כמובן, שהאחסון יעלה לך 188 00:14:13,853 --> 00:14:15,878 .תבחר דרגש 189 00:14:19,258 --> 00:14:22,523 .איני בטוח עד כמה זה באמת הוגן, שריף .שני הבנים האלו אשמים ממש כמונו 190 00:14:22,628 --> 00:14:25,358 עדי ראייה אמרו שהחבר שלך כאן .נתן את האגרוף הראשון 191 00:14:25,464 --> 00:14:27,796 .ובכן, הם התגרו בי ?זה כל מה שיש לך לומר - 192 00:14:29,335 --> 00:14:31,428 ?מה איתך ?מה יש לך לומר להגנתך 193 00:14:31,537 --> 00:14:33,903 .לא הייתה לי הזדמנות לאכול .קצת רעב 194 00:14:34,006 --> 00:14:36,839 .אזמין לך קצת אוכל ממילי 195 00:14:38,244 --> 00:14:40,644 אם היא תהיה מוכנה לתת לך אוכל .אחרי מה שקרה 196 00:14:40,746 --> 00:14:42,714 .אני מאוד מודה לך, שריף 197 00:14:54,927 --> 00:14:56,588 ?"לא הייתה לי הזדמנות לאכול" 198 00:14:56,695 --> 00:15:00,187 ?כי... זה כל מה שהיה לך לומר .בדיוק עכשיו קיבלנו הזמנה למשפט 199 00:15:02,334 --> 00:15:06,168 ,אתה גרמת לזה, שוב .ואתה יודע את זה 200 00:15:10,809 --> 00:15:12,743 .עוד סערה כזו, וזה ייפול 201 00:15:12,845 --> 00:15:16,281 זו הסיבה שנצטרך לשים את העמודים .החדשים לגדר לפני כן 202 00:15:16,382 --> 00:15:19,283 את ואני לא כל כך טובות .בלחפור בורות לעמודים 203 00:15:19,385 --> 00:15:21,250 .נלמד. תתפסי את הפטיש והמסמרים 204 00:15:21,353 --> 00:15:23,981 נשים את הקרשים כך שנוכל לשים .את הסוסים בחזרה במכלאה 205 00:15:24,089 --> 00:15:28,321 מדוע אלוהים הביא עלינו ?סערה נוראה כזו 206 00:15:28,427 --> 00:15:32,329 אבא נהג לומר שהאל הטוב והשטן קיבלו .קרדיט על דברים שלא היה להם שום קשר 207 00:15:32,431 --> 00:15:38,301 ,לפעמים דברים פשוט קורים .במהלך טבעי של אירועים 208 00:15:38,404 --> 00:15:40,895 .לפעמים זה כל כך מבלבל 209 00:15:41,006 --> 00:15:43,531 בגלל זה אנחנו צריכים .שתהיה לנו אמונה של ילד 210 00:15:48,080 --> 00:15:49,877 .בטח היה מרגש היום אצל מילי 211 00:15:49,982 --> 00:15:52,951 .אני מניחה שאפשר לקרוא לזה כך ?איך עוד היית קוראת לזה - 212 00:15:53,052 --> 00:15:55,520 .גולמי והתנהגות גסה 213 00:15:59,091 --> 00:16:01,355 .בואי נרים את הקורה 214 00:16:18,644 --> 00:16:20,908 .שלום, רוז .שלום, שריף - 215 00:16:21,013 --> 00:16:22,810 .אימא הכינה את זה עבור האסירים 216 00:16:22,915 --> 00:16:25,850 .את יכולה להיכנס, הם לא מזיקים 217 00:16:31,857 --> 00:16:34,382 ?שלום לך, גברת קטנה. ומי את 218 00:16:34,493 --> 00:16:36,017 .אני רוז. אני הבת של מילי 219 00:16:36,128 --> 00:16:37,686 ...אה. ובכן 220 00:16:39,598 --> 00:16:41,862 .אה, זה מריח טעים, רוז 221 00:16:41,967 --> 00:16:44,663 אתם יודעים, אמא נורא כועסת ... על שניכם שהרסתם את העסק שלה 222 00:16:44,770 --> 00:16:47,398 אבל היא החליטה לעשות את זה .בשבילכם בכל מקרה 223 00:16:47,506 --> 00:16:49,269 .אמרה שזה מעשה נוצרי שצריך לעשות 224 00:16:49,375 --> 00:16:50,933 .תודה. אנחנו מאוד אסירי תודה 225 00:16:52,611 --> 00:16:54,238 .תודה לך, רוז 226 00:16:57,082 --> 00:17:00,347 ...ובכן, דבר אחד טוב יצא מזה .קיבלנו את העוף ותפוחי האדמה שלנו 227 00:17:00,452 --> 00:17:03,012 אם אתם הבנים רוצים קצת מים, אתם .יכולים לקרוא לסגן שבמשמרת הלילה 228 00:17:03,122 --> 00:17:06,057 ,וכשתסיימו עם האוכל שלכם .תחליקו את הצלחות מתחת לדלת 229 00:17:06,158 --> 00:17:08,319 .ואני אראה אתכם בבוקר 230 00:17:11,330 --> 00:17:12,754 .היי, שריף 231 00:17:13,799 --> 00:17:15,562 ?מה הולך לקרות לנו 232 00:17:15,667 --> 00:17:17,430 .תלוי ?תלוי במה - 233 00:17:17,536 --> 00:17:19,561 ...אם אתם מודים באשמה 234 00:17:19,671 --> 00:17:21,696 תשלמו את הנזקים שהוערכו .בתוספת קנס 235 00:17:21,807 --> 00:17:24,435 ?מה הנזקים .ובכן, עדיין לא חישבתי אותם - 236 00:17:24,543 --> 00:17:28,377 החלון נאטם בקרשים. אין לי מושג .כמה יעלו הזכוכית החדשה והתיקונים 237 00:17:28,480 --> 00:17:31,040 .בתוספת שולחן, כיסא או שניים 238 00:17:31,150 --> 00:17:32,879 כן, טוב, אז אנחנו טוענים .שאנו לא אשמים 239 00:17:32,985 --> 00:17:35,818 ,בסדר. כשהשופט יגיע לעיר .נצטרך לקיים דיון בכלא 240 00:17:35,921 --> 00:17:38,116 ?כשהשופט יגיע לעיר .כן - 241 00:17:38,223 --> 00:17:41,920 .שופט לערעורים. עובר בכל המחוזות .הוא צריך לחזור לכאן בעוד כ-30 יום 242 00:17:42,027 --> 00:17:44,291 .אני לא נשאר בכלא הזה במשך חודש 243 00:17:44,396 --> 00:17:48,162 .טוב, אז כדאי שתודו באשמה .ובכן, זה לא צדק - 244 00:17:48,267 --> 00:17:52,601 אני-אני לא יודע מה זה, אבל בטוח .שזה לא צדק. - אנחנו נודה באשמה 245 00:17:52,704 --> 00:17:54,729 !לא, אנחנו לא 246 00:17:54,840 --> 00:17:56,273 ,ובכן 247 00:17:57,676 --> 00:18:00,110 בנים, אני רואה שאתם צריכים .עוד קצת זמן כדי לדבר על זה 248 00:18:00,212 --> 00:18:02,510 .יש לכם את כל הלילה 249 00:18:08,921 --> 00:18:11,515 ,זה לא הוגן, קלארק .ואנחנו לא מודים באשמה 250 00:18:11,623 --> 00:18:13,591 .נתת את האגרוף הראשון 251 00:18:13,692 --> 00:18:15,592 .יש לנו ביחד בערך שלושה דולרים 252 00:18:15,694 --> 00:18:17,594 .זה אפילו לא יכסה חלון חדש 253 00:18:17,696 --> 00:18:20,927 טוב, אולי אנחנו יכולים .לעבוד בשביל זה 254 00:18:21,033 --> 00:18:23,695 לא אני, חבר ותיק. יש לי דברים ... נהדרים וטובים יותר לעשות 255 00:18:23,802 --> 00:18:25,997 .מקומות ללכת, דברים לראות 256 00:18:26,105 --> 00:18:28,369 ,במקרה שלא שמת לב .אנחנו בתא בבית הכלא 257 00:18:28,474 --> 00:18:31,602 ובכן, לא קיים כלא .שלא אוכל לפרוץ החוצה ממנו 258 00:18:31,710 --> 00:18:34,372 .אף אחד מאתנו מעולם לא ננעל ?על מה אתה מדבר 259 00:18:34,480 --> 00:18:37,540 .אין לך דמיון, קלארק .אף פעם לא היה לך 260 00:18:37,649 --> 00:18:39,310 .זה חלק מהקסם שלך, אני מניח 261 00:18:39,418 --> 00:18:42,148 .פשוט תאכל את האוכל שלך ולך לישון 262 00:19:54,026 --> 00:19:55,584 .הם יירו בך 263 00:19:55,694 --> 00:19:58,390 .זה לא מאוחר מדי. בוא איתי 264 00:20:00,132 --> 00:20:02,225 ?אתה באמת חושב שתתחמק מזה 265 00:20:03,535 --> 00:20:06,800 ,תשתמש בראשך לשם שינוי .ובוא נשלם את החוב שלנו 266 00:20:06,905 --> 00:20:09,772 לא הגענו כל כך רחוק רק כדי .שנוכל לשבת כאן מאחורי סורג ובריח 267 00:20:09,875 --> 00:20:12,537 ,אם לא נצא מכאן עכשיו .אף פעם לא נגיע לקליפורניה 268 00:20:12,644 --> 00:20:15,545 .תתבגר ותהיה גבר .מזל טוב, קלארק - 269 00:20:16,748 --> 00:20:18,716 .תחפש אותי כשתצא ותיסע מערבה 270 00:20:18,817 --> 00:20:20,648 .אם אי פעם תגיע כל כך רחוק 271 00:21:53,578 --> 00:21:57,139 .אספתי את הביצים .התרנגולות לא כל כך הטילו 272 00:21:57,249 --> 00:21:59,183 .אולי הסערה הפחידה אותם 273 00:21:59,284 --> 00:22:00,979 .הן יירגעו 274 00:22:01,086 --> 00:22:03,748 ?רוצה קצת עזרה בגינה .זה יהיה נהדר - 275 00:22:05,424 --> 00:22:09,360 ,את יודעת, אם נגדיל את הגינה .נוכל למכור יותר 276 00:22:09,461 --> 00:22:12,988 נוכל, אחרי שנתקן את הרעפים ... של הגג בבית 277 00:22:13,098 --> 00:22:15,032 .ונתקן את דלת האסם 278 00:22:15,133 --> 00:22:17,658 .ונשים עמודי מכלאה חדשים למעלה 279 00:22:20,005 --> 00:22:23,099 לא היינו קרובות כל כך ?כשאבא היה בחיים, נכון 280 00:22:23,208 --> 00:22:24,675 .לא 281 00:22:26,111 --> 00:22:28,204 ?למה את חושבת שזה כך 282 00:22:28,313 --> 00:22:30,781 .אני מניחה שזה בגלל ההבדל בגיל 283 00:22:32,884 --> 00:22:37,014 ואני הייתי שקועה בזוטות שנוטות .להסיט את אישה צעירה 284 00:22:37,122 --> 00:22:39,420 ?את מתכוונת לג'ייק 285 00:22:41,159 --> 00:22:43,389 .כן, ג'ייק 286 00:22:44,830 --> 00:22:47,765 ?את מתגעגעת אליו .אני מנסה לא לחשוב על זה - 287 00:22:47,866 --> 00:22:51,825 ,כבר עברו למעלה משנתיים .ולא שמעת ממנו מילה 288 00:22:51,937 --> 00:22:55,236 ?חושבת שהוא מת .אני לא יודעת - 289 00:22:55,340 --> 00:22:57,740 ...ובכן, אם הוא לא מת 290 00:22:57,843 --> 00:23:01,711 הוא היה כותב או שולח .איזו מילה משדות הזהב 291 00:23:01,813 --> 00:23:04,077 .נפרדנו בתנאים לא נעימים 292 00:23:05,450 --> 00:23:08,146 ...אם את נפרדת כך מאדם אהוב, זה 293 00:23:08,253 --> 00:23:10,153 .נוטה להפוך כל אובדן לחמור יותר 294 00:23:10,255 --> 00:23:12,246 ?הוא היה האהבה האמיתית שלך 295 00:23:12,357 --> 00:23:15,588 את צריכה להיות שנים עם מישהו .בכדי לדעת דבר כזה 296 00:23:15,694 --> 00:23:19,892 ,אהבה אמיתית היא תולדה של ניסיון .לא קסם של פייה 297 00:23:19,998 --> 00:23:22,398 ?חושבת שאמצא את האהבה האמיתית שלי 298 00:23:23,301 --> 00:23:25,064 .כן, את תמצאי 299 00:23:26,438 --> 00:23:29,134 אבל קודם אני זקוקה לעזרתך .בניקוי הגינה הזו 300 00:23:41,420 --> 00:23:43,354 ?מה יש לך לומר להגנתך 301 00:23:43,455 --> 00:23:45,685 ,כשחזרתי לבדוק .דלת התא הייתה פתוחה 302 00:23:45,791 --> 00:23:48,089 .אחד מהם נעלם .השני פשוט ישב שם 303 00:23:48,193 --> 00:23:50,627 ?סליחה .אני לא יודע איך זה קרה - 304 00:23:50,729 --> 00:23:54,631 ,אני אגיד לך איך זה קרה. נרדמת .ואסיר נמלט בעזרת מזלג מארוחת הערב 305 00:23:54,733 --> 00:23:57,964 .הייתי צריך לנעול אותך במקומו 306 00:23:58,069 --> 00:24:00,594 .צא מכאן .אחשוב מה לעשות איתך מאוחר יותר 307 00:24:04,543 --> 00:24:07,103 ,ובכן, מר קלארק דייוויס .נראה שאתה לבדך 308 00:24:07,112 --> 00:24:08,543 .כך זה נראה 309 00:24:08,647 --> 00:24:11,013 ,מר ויטאקר דילג מעל האורווה ... פרץ פנימה 310 00:24:11,116 --> 00:24:13,550 .לקח את סוסו ודהר אל מחוץ לעיר 311 00:24:13,652 --> 00:24:15,313 .נשמע כך 312 00:24:15,420 --> 00:24:18,048 .איני מניח שאתה יודע משהו על זה ?אני כאן, לא - 313 00:24:22,794 --> 00:24:24,989 .כן, נכון 314 00:24:27,432 --> 00:24:30,367 .ישנתי .שניכם, אתה והסגן שלי - 315 00:24:30,469 --> 00:24:33,563 .התעוררתי, ודניאל התעסק עם המנעול 316 00:24:33,672 --> 00:24:35,503 .ניסיתי לשכנע אותו לא לעשות זאת 317 00:24:35,607 --> 00:24:39,043 ?אני מניח שתלך אחריו עכשיו .חבל על הזמן שלי - 318 00:24:39,144 --> 00:24:41,840 ,הוא פשוט יסיים בסופו של דבר ... בצד הלא נכון של החוק במקום אחר 319 00:24:41,947 --> 00:24:43,642 .אם השטן לא ישיג אותו קודם 320 00:24:43,748 --> 00:24:45,716 .אשלח את השם שלו גם במברק 321 00:24:45,817 --> 00:24:48,377 .אנחנו חברים כבר מילדות 322 00:24:48,487 --> 00:24:51,183 .הייתי נזהר למי שאני קורא חבר 323 00:24:53,992 --> 00:24:57,985 ?הודיתי באשמה. מה עכשיו 324 00:24:58,096 --> 00:25:00,291 .$ הקנס על מטרד לציבור הוא 10 325 00:25:00,398 --> 00:25:03,196 .התיקונים אצל מילי יעלו כנראה כ-30 326 00:25:15,514 --> 00:25:17,072 .$ יש לי 1.50 327 00:25:17,182 --> 00:25:21,585 זה יכסה אחסנה של כשלושה שבועות .של הסוס שלך באורווה 328 00:25:21,686 --> 00:25:24,086 אלך להביא לך ארוחת בוקר .מאחר ותישאר כאן 329 00:25:24,189 --> 00:25:26,054 .שריף, חכה ?מה עכשיו - 330 00:25:26,157 --> 00:25:28,955 ?אין איזו דרך שאוכל לפתור זאת 331 00:26:07,732 --> 00:26:09,723 ?מיליסנט, אוכל להחליף מילה איתך 332 00:26:11,369 --> 00:26:14,304 אני רוצה לעשות משהו איתך .בנוגע לצעיר הזה 333 00:26:15,240 --> 00:26:16,668 .אני מקשיבה 334 00:26:17,576 --> 00:26:19,134 שב 335 00:26:22,881 --> 00:26:25,577 ?אז מה כל זה ?איפה השני 336 00:26:25,684 --> 00:26:29,211 .ברח אתמול בלילה בזמן שהסגן שלי ישן 337 00:26:29,321 --> 00:26:33,781 הגעתי הבוקר, והבחור הזה פשוט .ישב שם. הדלת הייתה פתוחה לרווחה 338 00:26:33,892 --> 00:26:36,656 ?מדוע לדעתך הוא לא עזב 339 00:26:36,761 --> 00:26:42,461 אני מאמין שהוא בחור אחראי שרוצה .לעשות את הדבר הנכון עבורך והעיר 340 00:26:42,567 --> 00:26:44,762 .למעשה, על זה באתי לדבר איתך 341 00:26:44,869 --> 00:26:47,269 .אני עדיין מקשיבה 342 00:26:51,876 --> 00:26:53,844 .עוד מעט אנחנו מגיעים 343 00:26:56,948 --> 00:26:58,973 ?אכפת לך אם אשאל לאן אנחנו הולכים 344 00:26:59,084 --> 00:27:00,881 .לא ולא 345 00:27:02,120 --> 00:27:04,315 ?לא, לא אכפת לך, או לא, אל תשאל 346 00:27:04,422 --> 00:27:06,822 .החווה של בארלו 347 00:27:06,925 --> 00:27:09,086 .הלן בארלו גרה שם עם אחותה קאסי 348 00:27:09,194 --> 00:27:11,128 .הן מחפשות קצת עזרה בשכר 349 00:27:11,229 --> 00:27:14,790 הן לא יכולות לשלם הרבה, אבל זה .יתאים לצרכיך לשלם את מה שאתה חייב 350 00:27:14,899 --> 00:27:19,802 שתי נשים שחיות לבד? -האבא מת בחורף .האחרון. האימא מתה כשילדה את קאסי 351 00:27:22,140 --> 00:27:24,074 ?ואתה סומך עליי שלא אברח 352 00:27:24,175 --> 00:27:26,075 ?תיתן לי את מילתך שתישאר 353 00:27:26,177 --> 00:27:28,475 .אני מבטיח 354 00:27:28,580 --> 00:27:30,810 .המילה שלך מספיק טובה בשבילי 355 00:27:30,915 --> 00:27:33,440 ...אבל אם תברח, אני אמצא אותך 356 00:27:33,551 --> 00:27:35,451 .ואולי אצטרך לירות בך 357 00:27:55,340 --> 00:27:57,240 .תוכל להקים אוהל שם למעלה 358 00:27:58,309 --> 00:28:00,209 .קרוב לעבודה, רחוק מהנשים 359 00:28:00,311 --> 00:28:02,279 .יש לך שפע של מקום שם למעלה .אתה תסתדר 360 00:28:02,380 --> 00:28:05,406 !הלן! קאסי 361 00:28:08,153 --> 00:28:10,087 .הלן, זה השריף הולדן 362 00:28:10,722 --> 00:28:12,553 .שלום, שריף 363 00:28:12,657 --> 00:28:16,024 .יום טוב לך, שריף .הלן - 364 00:28:16,127 --> 00:28:19,153 הבחור שנמצא עם השריף הוא זה .שהיה בקטטה בקפה של מילי 365 00:28:19,264 --> 00:28:21,164 .כן, נראה כך 366 00:28:22,300 --> 00:28:24,734 שריף, מה אנחנו יכולות ?לעשות בשבילך היום 367 00:28:24,836 --> 00:28:26,827 .זה מה שאני יכול לעשות בשבילכן 368 00:28:26,938 --> 00:28:29,406 ,הלן בארלו, קאסי בארלו .הכירו את קלארק דייויס 369 00:28:29,507 --> 00:28:31,407 .הפתרון לבעיית העזרה בשכר שלך 370 00:28:34,913 --> 00:28:38,280 שריף הולדן, למה שלא נלך הצידה ?כדי שנוכל לדבר באופן פרטי 371 00:28:38,383 --> 00:28:39,875 .כן, גברתי 372 00:28:41,252 --> 00:28:43,117 ...קאסי 373 00:28:43,221 --> 00:28:45,212 .תשגיחי שהוא לא יברח 374 00:28:47,192 --> 00:28:49,717 אתה והחבר'ה האחרים הרסתם .את המקום של מילי 375 00:28:49,828 --> 00:28:52,661 .כן, זה נכון .אני באמת מצטער על זה 376 00:28:52,764 --> 00:28:55,995 .זו הייתה קטטה גדולה .הקטטה הגדולה ביותר שראיתי אי פעם 377 00:28:56,101 --> 00:28:58,695 .למעשה, הקטטה היחידה שראיתי אי פעם 378 00:28:58,803 --> 00:29:00,828 .גם רוז. רוז היא הבת של מילי 379 00:29:00,939 --> 00:29:04,568 .קאסי, החזיקי בסוס. תפסיקי לדבר 380 00:29:06,845 --> 00:29:08,642 ?למה הבאת את הפושע הזה כאן 381 00:29:08,747 --> 00:29:10,806 .הוא לא פושע ?אז מה הוא - 382 00:29:10,915 --> 00:29:14,578 ,הוא איש כשיר שיעבוד בשבילך .כדי לשלם עבור הנזק למילי והחוק 383 00:29:14,686 --> 00:29:16,745 .הוא החל קטטה. אי אפשר לבטוח בו 384 00:29:16,855 --> 00:29:19,187 .קודם כל, הוא לא התחיל את הקטטה .מילי ואת אמרתן זאת 385 00:29:19,290 --> 00:29:21,554 .זה לא לעניין .לא, זה לעניין - 386 00:29:21,659 --> 00:29:25,993 ושנית, אני שופט טוב מאוד של הטבע .האנושי, ולבחור הזה יש אופי טוב, מוצק 387 00:29:26,097 --> 00:29:28,497 .אתה מכיר אותו רק יום 388 00:29:28,600 --> 00:29:31,194 .השני פרץ מהכלא וברח .ואילו האיש הזה נשאר להתמודד 389 00:29:31,302 --> 00:29:32,860 .זה אומר לי הרבה על האופי שלו 390 00:29:33,838 --> 00:29:35,533 .נמצא מישהו אחר 391 00:29:35,640 --> 00:29:39,201 .הלן בארלו, את עקשנית כמו הזקן שלך 392 00:29:39,310 --> 00:29:42,939 ,חוץ מזה, אין אף אחד אחר .ובטוח שאת זקוקה לו 393 00:29:46,885 --> 00:29:48,316 .בסדר 394 00:29:48,419 --> 00:29:51,183 .אבל רק על בסיס ניסיון .שבוע אחד בכל פעם 395 00:29:51,289 --> 00:29:54,452 .מינוס 1.50 דולר שהוא כבר שילם .הוא חייב 38.50 396 00:29:54,559 --> 00:29:56,550 .שכר של חודש צריך לכסות את החוב 397 00:29:56,661 --> 00:29:59,061 אמרתי לו שיוכל להקים אוהל .שם למעלה על הגבעה 398 00:30:00,431 --> 00:30:03,400 .תודה לך, קאסי .על לא דבר, שריף - 399 00:30:06,671 --> 00:30:09,299 ?אתה עוזב .נראה שכך - 400 00:30:09,407 --> 00:30:12,171 .אל תדאג .אחזור לבדוק אותך מעת לעת 401 00:30:12,277 --> 00:30:14,905 .להתראות, שריף .אל תסתבכי בצרות, קאסי - 402 00:30:15,013 --> 00:30:16,708 .גם אתה, שריף 403 00:30:18,016 --> 00:30:20,280 .קאסי 404 00:30:24,022 --> 00:30:26,422 מיס בארלו, רק רוצה לומר לך ... שהיה תענוג לפגוש אותך 405 00:30:26,524 --> 00:30:28,424 ו- אה, אני באמת מעריך את הצעת .העבודה הזו 406 00:30:28,526 --> 00:30:30,653 ...תראה, מר ?מה שמך 407 00:30:30,762 --> 00:30:32,593 .דייויס. קלארק דייויס 408 00:30:32,697 --> 00:30:36,326 מר דיוויס, אני באמת לא מרגישה בנוח ... עם אנשים כמותך בסביבה 409 00:30:36,434 --> 00:30:39,835 ,אבל אנחנו צריכים קצת עזרה בשכר .ונראה שאתה כל מה שיש 410 00:30:39,938 --> 00:30:42,998 אנשים שכמותי? - שמעתי שהחבר שלך .אמר שאתם הולכים לשדות הזהב 411 00:30:43,107 --> 00:30:46,702 ?יש משהו רע בזה ... חולמים, מפנטזים - 412 00:30:46,811 --> 00:30:48,745 .מחפשים זהב, כדי להתעשר מהר 413 00:30:48,847 --> 00:30:50,439 .ובכן, יש זהב שאפשר למצוא 414 00:30:50,548 --> 00:30:53,278 ,תראה. אם אתה מתכוון לעבוד כאן .כדאי שתתחיל 415 00:30:53,384 --> 00:30:57,286 חצי יום כבר הלך. אם אשלם לך .שכר יומי, אני מצפה ליום עבודה מלא 416 00:30:57,388 --> 00:30:59,754 .כן, גברתי. את תקבלי יום עבודה מלא .רק תגידי לי מאיפה להתחיל 417 00:30:59,858 --> 00:31:02,053 ובכן, יש הרבה דברים .שצריך לטפל בהם 418 00:31:02,160 --> 00:31:04,287 .תוכל להתחיל בתיקון דלת האסם 419 00:31:09,567 --> 00:31:11,000 .בסדר 420 00:31:13,171 --> 00:31:15,264 היא לא כל כך עקשנית .ברגע שתלמד להכיר אותה 421 00:31:15,373 --> 00:31:17,398 אולי לא אספיק לחיות מספיק זמן .כדי להכיר אותה 422 00:31:17,508 --> 00:31:21,308 .יש כלים וסולם באסם, העצים מאחור 423 00:31:21,412 --> 00:31:23,812 .קדימה. אני אראה לך, מר דייויס 424 00:31:23,915 --> 00:31:27,146 .פשוט תקראי לי קלארק .מר דיוויס זה האבא שלי 425 00:31:31,689 --> 00:31:33,486 .כדאי שתיזהר שם למעלה 426 00:31:33,591 --> 00:31:36,151 .אני אזהר. תודה על העצה 427 00:31:41,399 --> 00:31:43,765 ?בטוח שאתה יודע מה אתה עושה ... ובכן - 428 00:31:43,868 --> 00:31:45,563 .מניח שאנחנו נגלה 429 00:31:46,838 --> 00:31:49,068 ?קאסי, את יכולה לבוא לכאן, בבקשה 430 00:31:49,173 --> 00:31:51,835 .חייבת ללכת לראות מה היא רוצה 431 00:31:58,549 --> 00:32:01,643 ?את צריכה אותי .כמובן - 432 00:32:01,753 --> 00:32:04,881 .אבל אני עוזרת עם דלת האסם .תיכנסי הביתה - 433 00:32:23,841 --> 00:32:25,832 ?את רוצה להגיד לי משהו 434 00:32:25,944 --> 00:32:29,812 אני חושבת שיהיה טוב יותר אם נשמור .ממנו מרחק עד שנלמד להכיר אותו 435 00:32:29,914 --> 00:32:32,508 איך נוכל להכיר אותו ?אם נשמור על מרחק 436 00:32:32,617 --> 00:32:37,213 אנחנו לא יודעות דבר עליו מלבד .שהוא התחיל בקטטה, ונזרק לכלא 437 00:32:37,322 --> 00:32:39,688 ,בבקשה .רק שמרי מרחק ממנו לעת עתה 438 00:32:39,791 --> 00:32:42,726 .כדאי שאחזור .הוא עשוי להזדקק לעזרתי 439 00:32:42,827 --> 00:32:45,125 ?קסנדרה מיי, שמעת מילה ממה שאמרתי 440 00:32:45,229 --> 00:32:48,221 .כל מילה, הלן לואיז 441 00:33:04,949 --> 00:33:07,008 .תיקנת את זה 442 00:33:10,288 --> 00:33:12,381 .מקווה שכן 443 00:33:14,425 --> 00:33:18,657 לפעמים אני צריכה להזכיר להלן .שהיא אחותי ולא האימא שלי 444 00:33:18,763 --> 00:33:21,095 .היא דואגת לך .אני יכולה לדאוג לעצמי - 445 00:33:21,199 --> 00:33:24,032 .אה, כן, גברתי .בטוח שאת יכולה 446 00:33:27,038 --> 00:33:30,235 ...נוסע לקליפורניה .זה נשמע מאוד מרגש 447 00:33:30,341 --> 00:33:32,172 .לא נראה שאחותך חושבת כך 448 00:33:32,276 --> 00:33:33,766 .זה בגלל ג'ייק ?ג'ייק - 449 00:33:33,878 --> 00:33:36,779 .ג'ייק ולר .הוא היה החבר של הלן 450 00:33:36,881 --> 00:33:40,817 הוא עבר לקליפורניה יחד עם .קדחת הזהב לפני כשנתיים 451 00:33:40,918 --> 00:33:43,910 ,הוא רצה שתארוז ותלך איתו .אבל היא לא רצתה 452 00:33:44,022 --> 00:33:47,389 ?כן? מה קרה לו .לא יודעת. לא שמענו מילה ממנו - 453 00:33:48,626 --> 00:33:50,457 ,ובכן 454 00:33:50,561 --> 00:33:52,222 זו עשויה להיות דעה קדומה על מישהו .נגד המרדף האחר זהב 455 00:33:52,330 --> 00:33:56,061 כן, אדוני, יכול להיות. יש לה .רגשות קשים מאוד גם נגד זה 456 00:33:56,167 --> 00:33:59,933 כן, נראה כך. היי, תוכלי לתפוס את ?ה-2 על 4 ולהחליק אותו מתחת לדלת 457 00:34:06,110 --> 00:34:08,374 .תודה. עזרת לי מאוד 458 00:34:08,479 --> 00:34:10,811 ?באמת .באמת - 459 00:34:43,448 --> 00:34:46,042 ?הכל מתוקן 460 00:34:46,150 --> 00:34:48,050 .אני מאמין שכן 461 00:34:50,822 --> 00:34:52,722 .זה מה שנשאר 462 00:34:53,491 --> 00:34:54,958 .בינתיים 463 00:34:58,997 --> 00:35:00,494 .זה עובד 464 00:35:00,598 --> 00:35:02,327 .ובכן, זה נשאר על הצירים 465 00:35:02,433 --> 00:35:04,128 .זה החלק החשוב 466 00:35:04,235 --> 00:35:06,829 קאסי, אנחנו צריכים לקחת לעיר .את התיקון שלי ולספק אותו 467 00:35:06,938 --> 00:35:09,873 .לכי לקשור את העגלה ולהתכונן ללכת ?אני לא יכולה להישאר כאן - 468 00:35:09,974 --> 00:35:12,738 .חשבתי שנלך למילי לארוחת צהריים .תוכלי לתפוש את רוז 469 00:35:12,844 --> 00:35:15,972 .אני הולכת .אני ארתום את הסוסים - 470 00:35:16,080 --> 00:35:18,139 .ובכן, נראה שתיקנת את זה 471 00:35:18,249 --> 00:35:20,410 .נראה שכך 472 00:35:21,586 --> 00:35:23,349 ?אוכל לעזור לך עם הסוס הזה 473 00:35:23,454 --> 00:35:25,786 .לא, אין צורך .אוכל להסתדר בעצמי 474 00:35:25,890 --> 00:35:28,154 ?אוקיי. מה הפרויקט הבא 475 00:35:28,259 --> 00:35:32,389 .המכלאה. אחד מהעמודים נרקב .את שלושת האחרים צריך לתקן 476 00:35:32,497 --> 00:35:36,024 ,העמודים החדשים עומדים מאחורי האסם .וכל הכלים שצריך נמצאים בתוך האסם 477 00:35:38,069 --> 00:35:40,003 .אני כבר אתחיל לעבוד על זה 478 00:35:47,745 --> 00:35:49,679 .אני ורוז הולכות לחנות הסדקית 479 00:35:49,780 --> 00:35:51,748 .רוז ואני 480 00:35:51,849 --> 00:35:55,080 .בסדר. רוז ואני הולכות לחנות הסדקית 481 00:35:55,186 --> 00:35:57,882 ותזכרי בבקשה, לראות אם הבד המשובץ שלי הגיע 482 00:35:57,989 --> 00:36:00,150 ?תחזרי בזמן לארוחת הערב 483 00:36:00,258 --> 00:36:02,419 .כן, גברתי .תודה - 484 00:36:06,264 --> 00:36:09,392 .אני חייבת להודות .הקטטה הזו הייתה די מרגשת 485 00:36:09,500 --> 00:36:11,161 .אה, אני לא יודע 486 00:36:11,269 --> 00:36:15,000 ?אני מבינה שיש לך כעת עובד שכיר 487 00:36:15,106 --> 00:36:17,768 .על בסיס ניסיוני, שבוע אחד בכל פעם 488 00:36:17,875 --> 00:36:20,867 אני לא יודעת איך אני מרגישה לגבי .אמון באדם שהיה מעורב בקטטה 489 00:36:20,978 --> 00:36:24,436 .ובכן, השריף הביא אותו לכאן .נראה כמו בחור די אמין 490 00:36:24,549 --> 00:36:26,517 .עוד נראה 491 00:36:26,617 --> 00:36:28,551 .והוא לא מכוער מדי למראה 492 00:36:28,653 --> 00:36:30,746 .מילי, בבקשה 493 00:36:32,323 --> 00:36:34,223 .לא שמתי לב 494 00:36:34,325 --> 00:36:36,486 .אה, כמובן שלא שמת לב 495 00:37:13,998 --> 00:37:17,229 שהרצון הטוב והמושלם שלך .ייעשה בחיים של קאסי 496 00:37:18,135 --> 00:37:20,296 .ושאף אחד לא יעמוד בדרכך 497 00:37:22,440 --> 00:37:24,499 .אפילו לא אני 498 00:37:26,744 --> 00:37:28,405 .לילה טוב, אמא 499 00:37:29,447 --> 00:37:31,210 לילה טוב, אבא 500 00:37:46,864 --> 00:37:49,458 .בוקר טוב, גב' בארלו .בוקר טוב - 501 00:37:49,567 --> 00:37:53,298 ,כשתסיים עם העמוד הזה ... מר... מר דיוויס 502 00:37:53,404 --> 00:37:55,463 ,אל תשכח את שלושת האחרים .הם משוחררים 503 00:37:55,573 --> 00:37:57,768 .לא אשכח 504 00:37:57,875 --> 00:37:59,433 .גב' בארלו 505 00:38:02,513 --> 00:38:03,975 ?כן 506 00:38:04,081 --> 00:38:06,675 את יודעת, מעולם לא התכוונתי .להיות כאן 507 00:38:06,784 --> 00:38:09,048 ,אם היה ביכולתי לפרוע את החוב הזה .הייתי פורע 508 00:38:09,153 --> 00:38:11,451 אבל נתתי לשריף את מילתי .שאגמור עם זה 509 00:38:11,555 --> 00:38:14,115 ,ומה אתה רוצה לומר? -כל עוד אני כאן אני מתכוון למלא את חובתי האזרחית 510 00:38:14,225 --> 00:38:16,125 כלפיך. כל מה שאני מבקש זה .שתעשי את אותו הדבר כלפי 511 00:38:16,227 --> 00:38:19,663 .אני מתנהגת כך כלפיך, מר דיוויס 512 00:38:32,643 --> 00:38:34,702 ?הוא עובד ממש קשה, לא 513 00:38:34,812 --> 00:38:36,939 .לא כן 514 00:38:37,048 --> 00:38:41,417 יש לו מניע. ברגע שהוא ישלם .את חובו, הוא ימשיך בדרכו 515 00:38:41,519 --> 00:38:43,817 הוא לא כמו מחפשי הזהב האחרים .שפגשנו 516 00:38:43,921 --> 00:38:45,752 .כולם אותו הדבר 517 00:38:45,856 --> 00:38:49,257 .רודפים אחרי הון והרפתקאות 518 00:38:49,360 --> 00:38:51,828 .הוא מזמזם בזמן שהוא עובד 519 00:38:51,929 --> 00:38:54,625 .אבא תמיד היה מזמזם בעת שעבד 520 00:38:58,002 --> 00:38:59,833 ?הוא מזכיר לך אבא 521 00:38:59,937 --> 00:39:01,427 .לא 522 00:39:02,473 --> 00:39:04,373 .רק תהיתי 523 00:39:27,231 --> 00:39:29,461 .הנה ארוחת הצהריים שלך .אה - 524 00:39:29,567 --> 00:39:33,128 הלן היא הטבחית השנייה הטובה ביותר .בכל המחוז, אחרי מילי 525 00:39:33,237 --> 00:39:35,364 כמובן, אתה מכיר את הקפה של מילי .ממש טוב 526 00:39:35,473 --> 00:39:37,100 .כן, אני חושש שכן 527 00:39:37,208 --> 00:39:40,507 .תודה לך, קאסי. זה נראה ממש טוב .אני מעריך את זה 528 00:39:40,611 --> 00:39:42,909 ,אם תרצה לשתות .יש פח התלוי מהמשאבה 529 00:39:47,184 --> 00:39:49,778 .העמוד הזה חזק 530 00:39:49,887 --> 00:39:51,821 .אתה עושה עבודה של מקצוען אמיתי 531 00:39:51,922 --> 00:39:53,947 .את יפה כמו שן הארי (סוג של פרח) 532 00:39:57,161 --> 00:40:00,824 ?מה .אבא שלי נהג לומר זאת כל הזמן - 533 00:40:00,931 --> 00:40:03,661 אף פעם לא שמעתי מישהו אחר .אומר את זה 534 00:40:03,768 --> 00:40:07,568 .כן, שמעתי שהוא נפטר .אני באמת מצטער לשמוע את זה 535 00:40:07,671 --> 00:40:09,798 .לא, זה בסדר 536 00:40:09,907 --> 00:40:11,841 .טוב לשמוע את זה שוב 537 00:40:14,512 --> 00:40:17,276 .קאסי. לאחר שתסיימי, אני צריכה אותך 538 00:40:17,381 --> 00:40:19,645 .היא פשוט לא מצליחה להסתדר בלעדיי 539 00:40:21,519 --> 00:40:23,016 .זה טוב שצריכים אותך 540 00:40:27,124 --> 00:40:30,821 .קאסי, עכשיו, בבקשה .אני צריכה ללכת - 541 00:40:42,339 --> 00:40:46,298 .היכנסי פנימה ושימי את זה עליך ?הוצאתי קצת מהמכפלה. - למה 542 00:40:46,410 --> 00:40:48,901 ,בגלל שנהיית כה גבוהה .השמלה נהייתה קצרה מדי 543 00:40:49,013 --> 00:40:52,005 .ואני רוצה שתיראי תמיד במיטבך .חוץ מזה, זמן הריקודים מתקרב 544 00:40:52,116 --> 00:40:53,674 .שכחתי מזה 545 00:41:01,692 --> 00:41:04,388 .את יודעת, קאסי צדקה .את ממש טבחית טובה 546 00:41:05,396 --> 00:41:06,863 תודה 547 00:41:17,007 --> 00:41:18,668 .תתפרי את זה, אחותי 548 00:41:25,850 --> 00:41:27,943 .הוא מזמזם שוב 549 00:41:29,086 --> 00:41:33,022 .אני יכולה לשמוע את זה .אין שום חוק נגד זה 550 00:41:34,425 --> 00:41:38,225 ,את יודעת, בתקופה הזאת של השנה .יכולה להגיע עוד סערה 551 00:41:38,329 --> 00:41:41,162 ,אם מישהו יהיה באוהל בחוץ .בטוח שיהיה אומלל 552 00:41:41,265 --> 00:41:45,201 זו דרכך לומר שאנחנו צריכות לאפשר ?למר דיוויס לעבור למקלט 553 00:41:45,302 --> 00:41:47,793 ?אה, את חושבת כך 554 00:41:47,905 --> 00:41:50,373 ...הדאגה שלך לרווחתו .נראית כחובה 555 00:41:51,876 --> 00:41:55,744 האין זה כך? - כן. עכשיו תסתובבי .כדי שאוכל לראות את החלק האחורי 556 00:41:55,846 --> 00:42:00,215 ?תחשבי על זה ?את יכולה לעמוד בשקט - 557 00:42:21,071 --> 00:42:22,971 .התברר שאתה די איכר 558 00:42:25,376 --> 00:42:27,640 .אפילו לא שמעתי אותך מגיע 559 00:42:27,745 --> 00:42:29,645 .'הסבא שלי היה חצי אוסג (אינדיאני) 560 00:42:29,747 --> 00:42:32,682 ,הוא היה מתגנב מאחורי הארנב .ותופש אותו באוזניו ביד אחת 561 00:42:32,783 --> 00:42:34,478 ?פשוט רכבת .לא ולא - 562 00:42:35,686 --> 00:42:38,678 ,רכבתי לכאן כדי לבדוק עליך .כמו שאמרתי שאעשה 563 00:42:38,789 --> 00:42:40,950 ?אתה מסתדר 564 00:42:41,058 --> 00:42:43,720 .אה... כן, אדוני 565 00:42:43,827 --> 00:42:47,888 ,הלן מעט שתלטנית וקצת עקשנית .אבל היא אדם טוב 566 00:42:47,998 --> 00:42:51,092 ,היא אשמה בשני הסעיפים הראשונים .אבל עדיין לא ראיתי את החלק הנחמד 567 00:42:51,201 --> 00:42:52,793 .מעטים ראו 568 00:42:52,903 --> 00:42:55,463 ...רובץ עליה... נטל כבד 569 00:42:55,573 --> 00:42:57,973 .בניהול המקום הזה וגידולה של קאסי 570 00:42:58,075 --> 00:43:00,202 ...כן, אדוני. ובכן 571 00:43:00,311 --> 00:43:02,279 ,ובכן, אני עדיין כאן .כך שאתה יכול להיות רגוע 572 00:43:02,379 --> 00:43:07,146 .ידעתי שאתה איש שיש לו מילה .אבל אף פעם לא אירגע. תראה אותי שוב 573 00:43:07,251 --> 00:43:09,446 .אני סומך על זה 574 00:43:09,553 --> 00:43:12,078 קיבלתי תשובה למברק ששלחתי .על דניאל ויטאקר 575 00:43:12,189 --> 00:43:16,125 מתברר שהוא נעצר בגלל קטטות .בכמה מחוזות מערבה מכאן 576 00:43:17,494 --> 00:43:19,587 ?האם יתלו אותו .יכול להיות - 577 00:43:19,697 --> 00:43:23,690 ,מצחיק לאן החיים מובילים. אם היית איתו .יכולת גם אתה להיות מול חבל התלייה 578 00:43:23,801 --> 00:43:25,792 .אבל הנה אתה כאן 579 00:43:27,972 --> 00:43:29,439 !אייאה! אייאה 580 00:43:31,075 --> 00:43:32,975 .כן, הנה אני כאן 581 00:43:34,878 --> 00:43:37,711 את עושה את פאי התפוחים הטוב ביותר .בצד הזה של המיסיסיפי 582 00:43:37,815 --> 00:43:39,646 ?מה רע בעוגת התפוחים שלי 583 00:43:39,750 --> 00:43:42,514 .שום דבר .היא פשוט השנייה אחרי מילי 584 00:43:42,620 --> 00:43:45,953 .את נחמדה מדי ?אז מה קורה עם העזרה השכירה שלך 585 00:43:46,056 --> 00:43:49,457 .הוא מרשה לי לעזור .והוא מתייחס אליי כמו למבוגרת 586 00:43:49,560 --> 00:43:51,824 .שלא כמו מישהי אחרת שאני מכירה 587 00:43:51,929 --> 00:43:53,988 .נראה שהוא עובד קשה 588 00:43:54,098 --> 00:43:56,032 .הלן די עיקשת איתו 589 00:43:56,133 --> 00:43:59,034 .הוא עובד עבורנו .אנחנו לא אמורות להיות חברות שלו 590 00:43:59,136 --> 00:44:01,900 ובכן, את יכולה להיות די עיקשת .עם הרבה אנשים 591 00:44:02,006 --> 00:44:04,133 .ובכן, כמה אנשים ראויים לכך 592 00:44:22,860 --> 00:44:24,327 .הלו 593 00:44:25,129 --> 00:44:27,029 .בוקר טוב .בוקר טוב - 594 00:44:28,198 --> 00:44:30,666 .כמעט סיימת עם המכלאה 595 00:44:30,768 --> 00:44:32,668 .עוד שני קרשים, וזה יהיה גמור 596 00:44:32,770 --> 00:44:35,330 .אני הולכת לאסוף פרחי בר באחו 597 00:44:35,439 --> 00:44:37,066 .אולי יום אחד תוכל לקטוף קצת בשבילי 598 00:44:37,174 --> 00:44:39,142 .בטח. רק תגידי לי מתי 599 00:44:42,279 --> 00:44:44,270 ?גב' בארלו, מה שלומך 600 00:44:44,381 --> 00:44:45,848 .בסדר 601 00:44:51,455 --> 00:44:53,923 .אתה עושה עבודה טובה .תודה לך - 602 00:44:54,024 --> 00:44:55,821 .אבי לימד אותי הרבה על נגרות 603 00:44:55,926 --> 00:44:57,587 .לתועלת אמיתית כאן 604 00:44:57,695 --> 00:45:03,361 אז, יש לך מקצוע, ובכל זאת החלטת לבזבז את חייך על עיסוקים טריוויאליים 605 00:45:03,467 --> 00:45:07,028 ,אני מניח שפשוט קלטת אותי ?נכון, גב' בארלו 606 00:45:07,137 --> 00:45:11,665 ובכן, אני לא מבינה איך אדם יכול ... לעזוב את משפחתו ואת ביתו 607 00:45:11,775 --> 00:45:13,606 ...ולנסוע ברחבי הארץ 608 00:45:13,711 --> 00:45:16,578 ,במרדף אחרי כמה אבנים קטנות .לא משנה כמה הן שוות 609 00:45:16,680 --> 00:45:19,945 ובכן, אני חושב שכמה אנשים .פשוט רודפים אחר חיים טובים יותר 610 00:45:20,050 --> 00:45:21,779 .אחרים רוצים קיצור 611 00:45:21,885 --> 00:45:24,445 .הייתי בזה בשביל ההרפתקה 612 00:45:30,694 --> 00:45:33,822 ?אז, מה הלאה 613 00:45:34,832 --> 00:45:36,629 ?לאחר שתצא מכאן 614 00:45:36,734 --> 00:45:38,668 .כנראה אמשיך ללכת מערבה 615 00:45:38,769 --> 00:45:41,932 אתפוס ספינת קיטור שיוצאת .מסן פרנסיסקו בכיוון סין 616 00:45:42,039 --> 00:45:43,467 ?סין 617 00:45:44,708 --> 00:45:47,176 .הרפתקה חדשה. מקומות חדשים .אנשים חדשים 618 00:45:47,277 --> 00:45:51,236 לא נשמע שיש לך תוכניות .להתמסד בקרוב 619 00:45:51,348 --> 00:45:53,816 .יום אחד ארצה להתמסד 620 00:45:53,917 --> 00:45:55,612 .שתהיה לי משפחה 621 00:46:12,569 --> 00:46:16,061 התרנגולות מטילות ממש טוב מאז שהגעת .לכאן. חושבת שהן אוהבות אותך 622 00:46:16,173 --> 00:46:19,006 כן? אני מניח שזה עושה אותי ?תרנגול, הא 623 00:46:20,544 --> 00:46:22,375 .יש ריקודים בעיר בשבת 624 00:46:22,479 --> 00:46:23,969 .מעולם לא הייתי בריקודים 625 00:46:24,081 --> 00:46:28,177 ,יש שפע של אוכל טוב .פעילות חברתית ומוסיקה 626 00:46:28,285 --> 00:46:31,186 ?האם את ואחותך הולכות .מעולם לא פספסנו את זה - 627 00:46:31,288 --> 00:46:33,654 ?אולי תוכל להצטרף איתנו .את צריכה לשאול את הלן בקשר לזה - 628 00:46:33,757 --> 00:46:35,725 ?לשאול את הלן מה 629 00:46:37,895 --> 00:46:40,022 .ובכן? אני מחכה 630 00:46:40,130 --> 00:46:41,961 ?הוא יכול לבוא לריקודים איתנו 631 00:46:44,234 --> 00:46:46,327 .ובכן, אם הוא רוצה, בסדר 632 00:46:46,436 --> 00:46:48,870 ...לא, זה בסדר. אני, אה 633 00:46:48,972 --> 00:46:50,735 .אין לי בגדים יפים בכל מקרה 634 00:46:50,841 --> 00:46:53,537 אני חושבת שנוכל למצוא לו .חליפה ללבוש 635 00:47:12,696 --> 00:47:14,926 .טוב לראות אותך שוב 636 00:47:20,871 --> 00:47:22,771 .מקווה שהחליפה הזו נראית בסדר 637 00:47:22,873 --> 00:47:26,400 נראית טוב יותר מבסדר. עליך היא .נראית טוב יותר ממה שהייתה על אבא 638 00:47:30,113 --> 00:47:31,944 .את נראית יפה 639 00:47:32,049 --> 00:47:34,677 לא לבשתי את השמלה הזו .למעלה משנתיים 640 00:47:35,385 --> 00:47:37,182 .מאז שג'ייק עזב 641 00:47:37,287 --> 00:47:40,222 .קאסי סיפרה לי עליו 642 00:47:40,324 --> 00:47:43,418 .היא לא יכולה לשמור על הפה שלה .כדי להציל את נשמתה 643 00:47:43,527 --> 00:47:45,256 .את עדיין נראית מאוד מושכת 644 00:47:46,597 --> 00:47:48,997 .הוצאתי אותה מהארון רק להיום 645 00:47:53,804 --> 00:47:55,635 .הלן 646 00:47:55,739 --> 00:47:57,434 .תסתכלי איזו נאה את 647 00:47:59,276 --> 00:48:00,971 .שלא יהיו כאן צרות, בנים 648 00:48:01,078 --> 00:48:04,479 .אה, אנחנו לא מחפשים צרות, שריף ?נכון, ג'ון 649 00:48:04,581 --> 00:48:06,208 .לא, רק מעירים על זה שהוא נראה שונה 650 00:48:06,316 --> 00:48:07,908 ?מה אתם רוצים, בנים 651 00:48:08,018 --> 00:48:09,747 .רק רציתי ללחוץ את ידו של הבחור 652 00:48:09,853 --> 00:48:13,914 ולהגיד לו שאנחנו מרגישים אחראים .באופן חלקי לבעיותיו 653 00:48:17,160 --> 00:48:19,424 ?כן, אתה מתכוון לזה .אני נותן את המילה שלי על זה - 654 00:48:19,529 --> 00:48:21,053 .מה שהיה היה 655 00:48:22,232 --> 00:48:23,893 .תיהנה מהריקוד 656 00:48:27,704 --> 00:48:29,467 .אתה נראה מאוד נאה 657 00:48:32,976 --> 00:48:34,910 .נו. בוא לרקוד 658 00:48:35,012 --> 00:48:38,448 ?'ג'ון, תהיה נחמד ותביא לי פונץ 659 00:48:38,548 --> 00:48:39,953 ?בכיף. הלן 660 00:48:40,017 --> 00:48:42,076 .לא, תודה. אני בסדר 661 00:48:48,759 --> 00:48:52,126 אז, האם נראה את מר דיוויס ?בדרשה מחר 662 00:48:52,229 --> 00:48:56,029 .הזכרתי לו את זה בדרך לכאן .כנראה שהוא איננו אדם רוחני 663 00:48:56,133 --> 00:48:59,102 .אה, חבל מאוד 664 00:48:59,202 --> 00:49:00,863 ?את חושבת שהוא יפה 665 00:49:00,971 --> 00:49:02,461 .את יודעת שכן 666 00:49:05,876 --> 00:49:08,344 .אני מוצאת אותו סביר במקרה הטוב 667 00:49:10,547 --> 00:49:13,710 .אוקיי, קצת יותר מסביר 668 00:49:16,420 --> 00:49:19,514 .הוא עובד קשה. בעל מלאכה טוב 669 00:49:19,623 --> 00:49:21,318 .לכאורה בעל טבע נעים 670 00:49:21,425 --> 00:49:25,555 .יש לו נשמה טובה .פשוט צריך קצת לטפח אותו 671 00:49:25,662 --> 00:49:27,892 .והוא אמור לעזוב בקרוב 672 00:49:32,736 --> 00:49:34,431 .תודה לך על הריקוד, אדוני הנכבד 673 00:49:34,538 --> 00:49:36,199 .התענוג כולו שלי, גבירתי 674 00:49:39,543 --> 00:49:41,238 .יפה רקדת שם בחוץ, מר דייויס 675 00:49:41,345 --> 00:49:43,040 .את צריכה לרקוד איתו, הלן 676 00:49:43,146 --> 00:49:46,013 קאסי, בדרך כלל הבחור .מבקש מהבחורה לרקוד 677 00:49:46,116 --> 00:49:48,311 .ובכן, תבקש ממנה 678 00:49:49,486 --> 00:49:51,215 האם תסכימי לרקוד איתי ?את הריקוד הזה 679 00:49:51,321 --> 00:49:53,255 .אכן 680 00:49:56,026 --> 00:49:57,823 .אני הולך לחפש את רוז 681 00:50:05,369 --> 00:50:08,736 .אה, הם זוג נאה .אכן כך - 682 00:50:13,443 --> 00:50:15,343 ...עכשיו, מילי 683 00:50:15,445 --> 00:50:17,140 .אל תשחקי קופידון 684 00:50:17,247 --> 00:50:19,147 .הבחור רוצה לעזוב 685 00:50:21,785 --> 00:50:23,213 .אנחנו עוד נראה 686 00:50:23,320 --> 00:50:26,016 .קאסי כל כך להוטה לגדול 687 00:50:27,891 --> 00:50:29,722 .אני זוכר שאני עצמי רציתי לגדול 688 00:50:29,826 --> 00:50:31,325 ?וגדלת 689 00:50:32,963 --> 00:50:34,692 .אני חושב שכן 690 00:50:37,701 --> 00:50:39,566 .אני יודע מה אני רוצה עכשיו 691 00:50:39,669 --> 00:50:43,571 כל כך הרבה מהדברים שחשבתי ... שהם חשובים ביותר בעולם 692 00:50:43,673 --> 00:50:46,198 .והתברר שהם לא היו 693 00:50:46,309 --> 00:50:48,743 .אני חייבת לך התנצלות 694 00:50:50,847 --> 00:50:53,077 אני לא חושב 695 00:50:53,183 --> 00:50:57,950 ,כשנכנסת לראשונה לחיינו .הייתה לי דעה קדומה עליך 696 00:50:59,322 --> 00:51:01,381 .אבל אינך האדם שהאמנתי שאתה 697 00:51:01,491 --> 00:51:03,322 .את לא צריכה לעשות את זה .זה בסדר 698 00:51:03,427 --> 00:51:05,088 .תן לי לסיים 699 00:51:05,195 --> 00:51:08,995 ...אני מרגישה כאילו .שאני מתחילה להכיר אותך 700 00:51:10,067 --> 00:51:13,161 ,את האני האמיתי שלך .ולא איך שחשבתי שאתה 701 00:51:14,604 --> 00:51:16,333 .אני מתכוונת, אני מחבבת אותך 702 00:51:17,641 --> 00:51:19,336 .גם אני מחבב אותך 703 00:52:00,016 --> 00:52:03,474 .קאסי, כדאי שתמהרי .אנחנו לא רוצים לאחר לדרשה 704 00:52:03,587 --> 00:52:05,054 !אני באה 705 00:52:07,124 --> 00:52:08,716 .בוקר טוב 706 00:52:09,893 --> 00:52:11,622 .בוקר טוב 707 00:52:11,728 --> 00:52:14,219 .ראיתי את הסוסים רתומים .הבנתי שאתן בכיוון הכנסייה 708 00:52:14,331 --> 00:52:17,596 .אין לנו כנסייה במובן הרגיל 709 00:52:17,701 --> 00:52:19,896 ,הדרשות מתקיימות בחוץ .בשטח המשותף 710 00:52:19,903 --> 00:52:21,334 .אני מבין 711 00:52:21,438 --> 00:52:25,272 ,ובכן, הזמנתי אותך כבר פעם .ו... עליי לעשות זאת שוב 712 00:52:25,375 --> 00:52:27,104 ?תרצה להצטרף איתנו 713 00:52:27,210 --> 00:52:30,407 אני מעריך את ההצעה, אבל אני חושב .שאשאר כאן ואטפל בגינה 714 00:52:30,514 --> 00:52:32,482 .כולנו יכולים להשתמש בגרם של אמונה 715 00:52:32,582 --> 00:52:35,881 גב' בארלו, אני אפילו לא בטוח .אם אני יודע מה פירוש המלה 716 00:52:35,986 --> 00:52:40,582 אמונה פרושה להאמין במשהו גדול .מעצמך. בכוח גדול יותר 717 00:52:40,690 --> 00:52:42,351 ...ובכן, למרות זאת 718 00:52:42,459 --> 00:52:44,518 אני חושב שאבלה את היום שלי .בלעשות משהו מועיל קצת יותר 719 00:52:44,628 --> 00:52:48,029 .פולחן מועיל יותר, מר דיוויס 720 00:52:48,131 --> 00:52:50,099 .זה העבודה החשובה ביותר מכולם 721 00:52:50,200 --> 00:52:53,294 ,ובכן, אם זה בסדר מצידך .פשוט נסכים שלא להסכים על כך 722 00:52:53,403 --> 00:52:55,200 .אבל אני מעריך את ההצעה לריקוד 723 00:52:55,305 --> 00:52:57,739 .אין בעד מה 724 00:52:59,543 --> 00:53:01,010 !קסנדרה 725 00:53:03,113 --> 00:53:04,842 .בוקר טוב, קלארק 726 00:53:04,948 --> 00:53:07,382 .קאסי, בבקשה, אל העגלה 727 00:53:07,484 --> 00:53:09,418 .אני לא רוצה לאחר 728 00:53:10,687 --> 00:53:12,587 .תני לי לעזור לך 729 00:53:22,966 --> 00:53:26,766 תמיד יש לנו ארוחה משותפת .אחרי הדרשה 730 00:53:26,870 --> 00:53:29,031 .תצטרך לדאוג לארוחת הצהריים שלך .אני אסתדר - 731 00:53:50,627 --> 00:53:53,653 .מר דיוויס .גב' בארלו - 732 00:53:53,763 --> 00:53:57,927 .זה סוף השבוע. המשכורת שלך 733 00:53:58,034 --> 00:54:01,094 ?האם גב' מילי הייתה בדרשה .היא הייתה - 734 00:54:01,204 --> 00:54:05,766 .יכולת פשוט לתת לה את זה .לא, זה לא מתאים - 735 00:54:05,875 --> 00:54:07,570 .כדאי שאתה 736 00:54:07,677 --> 00:54:09,838 .בסדר. תודה 737 00:54:15,819 --> 00:54:19,414 .הגינה נראית נפלא 738 00:54:19,522 --> 00:54:21,888 תודה. אה, העגבניות שלך .נראות ממש בשלות 739 00:54:21,992 --> 00:54:23,926 .החציל כמעט מוכן לקטיף 740 00:54:24,027 --> 00:54:25,927 .נוכל לקחת אותו לעיר מחר 741 00:54:26,029 --> 00:54:28,623 .אני מוכרת את מרבית היבול שלי בחנות 742 00:54:28,732 --> 00:54:31,565 .תוכל לבקר אצל מילי אז .בסדר - 743 00:54:32,802 --> 00:54:34,429 ...את יודעת, בדיוק אני מסיים כאן 744 00:54:34,537 --> 00:54:37,165 אז אארוז את הדברים שלי .ואחזור בחזרה לאוהל 745 00:54:40,377 --> 00:54:44,507 אנחנו בדיוק עומדים לשבת לארוחת ?הערב של יום ראשון. - האם זו הזמנה 746 00:54:44,614 --> 00:54:48,846 ,זה הדבר הנכון לעשותו ביום ראשון .מר דייויס 747 00:54:48,952 --> 00:54:50,852 .טוב, אז אני מחויב לקבל 748 00:54:53,590 --> 00:54:55,785 .גב' בארלו 749 00:54:55,892 --> 00:54:58,918 אולי מאחר שאת ואני נהיה ... בארוחת הערב של יום ראשון ביחד 750 00:54:59,029 --> 00:55:01,020 .אולי נוכל לקרוא זה לזה בשמות שלנו 751 00:55:01,131 --> 00:55:04,259 בסדר 752 00:55:04,367 --> 00:55:07,063 כדאי שתרחץ את הידיים .לפני שתיכנס פנימה 753 00:55:07,170 --> 00:55:08,694 .בוודאי, הלן 754 00:55:19,115 --> 00:55:21,845 ?קאסי, האם את קטפת את הפרחים האלה .בשבילך. בדיוק כמו שביקשת - 755 00:55:23,853 --> 00:55:26,185 ,לא אכפת לך אם אקח אותם מחר ?כשניסע לעיר 756 00:55:26,289 --> 00:55:28,086 .הם שלך, תעשה איתם כרצונך 757 00:55:29,225 --> 00:55:32,092 אני מוצאת את הגינון .מאוד מרגיע ומהנה 758 00:55:32,195 --> 00:55:34,425 ...לשתול כמה זרעים, להוסיף קצת מים 759 00:55:34,531 --> 00:55:38,194 ,קצת אור שמש .והחיים מבצבצים באורח פלא מהקרקע 760 00:55:38,301 --> 00:55:41,464 .זה נשמע כל כך פיוטי 761 00:55:41,571 --> 00:55:43,596 .אני שומע את מה שאת אומרת .ואני מרגיש בדיוק אותו הדבר 762 00:55:43,707 --> 00:55:47,768 ,אנחנו רוצים להרחיב את הגינה שלנו .לגדל עוד ירקות 763 00:55:47,877 --> 00:55:50,539 .יכול להיות שאוכל לעזור לך בזה 764 00:55:50,647 --> 00:55:52,444 .באישור הבוס 765 00:55:52,549 --> 00:55:55,575 .אני מניחה שזה יהיה בסדר 766 00:55:55,685 --> 00:55:58,051 ,כנראה רק צריכים קצת זרעי פרחי בר .אנחנו נשתול סביב הגינה 767 00:55:58,154 --> 00:55:59,746 .זה ייראה ממש נחמד 768 00:55:59,856 --> 00:56:03,587 ?מי רוצה לומר דברי תודה .אני אגיד. זה התור שלי בכל מקרה - 769 00:56:03,693 --> 00:56:07,390 ,מר דיוויס... כלומר, קלארק ?זה יהיה בסדר איתך 770 00:56:07,497 --> 00:56:09,431 .זה בסדר גמור 771 00:56:19,209 --> 00:56:21,973 אלוהים, תודה לך על האוכל הזה ... שאנחנו עומדים לקבל 772 00:56:22,078 --> 00:56:24,945 .ותודה לך על החבר החדש שלנו קלארק 773 00:56:25,048 --> 00:56:26,948 .אנא שמור עליו 774 00:56:27,050 --> 00:56:31,043 ,למרות שאינו מאמין בך .הוא עדיין איש אדיב והגון 775 00:56:31,154 --> 00:56:33,622 כמו כן, בבקשה תמשיך להשגיח על אמא ואבא 776 00:56:33,723 --> 00:56:36,556 .החברה שלך, קאסי בארלו .אמן 777 00:56:38,161 --> 00:56:40,061 .רואה? זה לא היה כל כך קשה 778 00:56:46,970 --> 00:56:48,801 .באמת אני מעריך את הכנסת האורחים 779 00:56:48,905 --> 00:56:52,671 .באמת נהניתי מהארוחה והחברה .במיוחד מהחברה 780 00:56:52,776 --> 00:56:55,404 .אתה מתקבל בברכה .אולי נוכל לעשות את זה שוב - 781 00:56:55,512 --> 00:56:57,241 .זה היה במיוחד עבור יום ראשון 782 00:56:57,347 --> 00:56:59,110 ?אולי שוב ביום ראשון הבא 783 00:56:59,215 --> 00:57:01,445 .אולי 784 00:57:01,551 --> 00:57:05,510 קאסי חושבת שיהיה לך נוח יותר .לישון באסם במקום בחוץ 785 00:57:05,516 --> 00:57:06,916 .יש מיטה ישנה והכל 786 00:57:06,923 --> 00:57:08,584 .תהיה לך קורת גג מעל ראשך 787 00:57:08,691 --> 00:57:10,318 ?את בטוחה 788 00:57:10,427 --> 00:57:13,555 .היא בקשה ממך. כמובן שהיא בטוחה 789 00:57:15,565 --> 00:57:17,590 ...ובכן, אני, אה ... כדאי שאתעורר מוקדם 790 00:57:17,700 --> 00:57:19,930 לארוז את הקישואים והעגבניות .ולהביאם לעיר 791 00:57:20,036 --> 00:57:22,561 .אני אעזור לך .אחרי מטלות הבית שלך - 792 00:57:22,672 --> 00:57:24,196 .אחרי מטלות הבית שלי 793 00:57:24,307 --> 00:57:27,208 .גבירותיי, תודה לכולכן שוב .נהנינו מחברתך - 794 00:57:33,183 --> 00:57:35,617 .הוא מהמהם שוב 795 00:57:35,718 --> 00:57:37,743 .כן, אני יכולה לשמוע את זה 796 00:57:39,789 --> 00:57:41,689 .אנחנו צריכות לשטוף את הכלים 797 00:57:45,595 --> 00:57:48,564 ?את עוזרת לי, או שאני השפחה שלך 798 00:58:06,449 --> 00:58:08,076 .לכי. לכי 799 00:58:08,184 --> 00:58:09,651 .רדי 800 00:58:34,677 --> 00:58:36,838 ,ובכן 801 00:58:36,946 --> 00:58:38,846 .סוף סוף לא ישנים על הקרקע 802 00:58:59,669 --> 00:59:02,502 ,ובכן, הם קצת נבולים .אבל אני מקווה שהיא תאהב אותם 803 00:59:02,605 --> 00:59:04,835 ,כל אישה אוהבת פרחים .קמלים או לא 804 00:59:04,941 --> 00:59:07,535 .זו המחשבה מאחוריהם היא שקובעת 805 00:59:07,644 --> 00:59:09,475 ?אז אפגוש אתכן כאן, לאחר מכן 806 00:59:09,579 --> 00:59:12,980 אנחנו הולכים ליד חנות הסדקית .ולאחר מכן לעוד כמה מקומות 807 00:59:13,082 --> 00:59:16,540 ?שעה מספיקה לך .זה מספיק זמן. נתראה בעוד שעה - 808 00:59:17,654 --> 00:59:20,521 ?עבור מי את מניחה שהפרחים האלה 809 00:59:20,623 --> 00:59:24,320 ,אני לא יודעת. בחורה מסוימת ."אני מניחה. הוא אמר "היא 810 00:59:26,529 --> 00:59:28,121 .הלן 811 00:59:28,231 --> 00:59:31,098 ?את פשוט סקרנית, או שאת קצת מקנאה 812 00:59:31,200 --> 00:59:33,828 .מקנאת? מה פתאום 813 00:59:33,937 --> 00:59:36,929 .רק סקרנות 814 00:59:37,040 --> 00:59:39,975 בואי נלך לחנות הסדקית .ונבדוק על החומר הזה 815 00:59:40,076 --> 00:59:41,873 .ואז נוכל ללכת אל מילי 816 00:59:43,379 --> 00:59:45,210 .אני מתכנן את זה ליום שלישי 817 00:59:45,315 --> 00:59:46,743 תודה 818 00:59:49,419 --> 00:59:52,786 .אה, אמא, כדאי שתגיעי לכאן 819 00:59:58,528 --> 01:00:00,621 ובכן, חבר'ה אתם יכולים .להמשיך לאכול 820 01:00:00,730 --> 01:00:02,630 ?רוז, אכפת לך לגשת לתנור 821 01:00:05,702 --> 01:00:10,002 .אה, אלה הם בשבילך .מצטער. הם קצת נבולים 822 01:00:13,376 --> 01:00:15,367 אין דבר שקצת מים טריים .לא יכולים לתקן 823 01:00:24,287 --> 01:00:28,621 אתה יודעת, אף פעם לא ממש התנצלתי .בפניך. אבל אני מתנצל עכשיו 824 01:00:28,725 --> 01:00:32,217 ,ובכן, אם אתה מרגיש צורך בכך .אז ההתנצלות מתקבלת 825 01:00:35,131 --> 01:00:37,361 .אלו פרחים יפים מאוד 826 01:00:37,467 --> 01:00:39,492 .אה, קאסי... קטפה אותם 827 01:00:39,602 --> 01:00:41,695 ?אתה וקאסי מסתדרים יחד 828 01:00:41,804 --> 01:00:43,999 .כן, גברתי. בסדר גמור 829 01:00:44,107 --> 01:00:48,544 ?אולי תרצה לשבת, ולקבל חתיכת עוגה 830 01:00:48,645 --> 01:00:50,545 אה, אני... אני כנראה לא יכול להישאר .יותר מדי זמן 831 01:00:50,647 --> 01:00:53,013 .הגברות מחכות לי .הן עושות קצת קניות 832 01:00:53,116 --> 01:00:55,676 ,ובכן, אם הן בקניות .זה ייקח קצת זמן 833 01:00:55,785 --> 01:00:57,252 .קדימה 834 01:00:58,588 --> 01:01:00,749 רוז, את יכולה להביא לי ?חתיכה מעוגת התפוחים 835 01:01:00,857 --> 01:01:02,324 .כן, גברתי 836 01:01:04,961 --> 01:01:06,861 .הבאתי גם את התשלום שלך 837 01:01:07,964 --> 01:01:10,023 .אתה גבר צעיר בעל עקרונות 838 01:01:10,867 --> 01:01:12,268 .האבא שלי 839 01:01:12,368 --> 01:01:15,360 ."תהיה איש של עקרונות ואחריות" 840 01:01:15,471 --> 01:01:17,666 בימי העבר, הייתי כבר .אומרת לך לשכוח מזה 841 01:01:18,675 --> 01:01:20,643 .איבדתי הרבה כסף בדרך זו 842 01:01:20,743 --> 01:01:24,839 ,עכשיו אני קוראת ספר טוב .שאומר לי להיות נותנת ומקבלת עליזה 843 01:01:24,947 --> 01:01:28,678 ...לכן, אקבל בשמחה את הכסף הזה 844 01:01:28,785 --> 01:01:30,616 .ואתן לך חתיכה מהעוגה 845 01:01:30,720 --> 01:01:33,814 .מאוד נחמד מצדך .אה, לא ממש - 846 01:01:33,923 --> 01:01:35,823 תיארתי לעצמי שזה ... הכסף היחידי שיש לך 847 01:01:35,925 --> 01:01:38,052 וכנראה לא תוכל להרשות לעצמך .לשלם עבור העוגה 848 01:01:41,698 --> 01:01:45,190 רוזי, תוכלי לעשות לי טובה ?וללכת לצחצח את כלי הכסף 849 01:01:45,301 --> 01:01:47,599 .אה, כן, גברתי 850 01:01:49,706 --> 01:01:53,870 .בנות בגיל העשרה .מלאות סקרנות ושובבות 851 01:02:03,052 --> 01:02:04,986 ,החיים יכולים להיות מאוד מבלבלים .גב' מילי 852 01:02:07,623 --> 01:02:09,716 ?עליך לשקול משהו, קלארק 853 01:02:12,161 --> 01:02:14,755 .אנו נמצאים בהרפתקה שמשתנה כל הזמן 854 01:02:14,864 --> 01:02:16,559 .זו עובדה 855 01:02:16,666 --> 01:02:20,397 .תהיה חרוץ. תן לחיים את הזמן שלהם 856 01:02:20,503 --> 01:02:23,131 אנחנו אף פעם לא יודעים .מה נמצא ממש מעבר לפינה 857 01:02:23,239 --> 01:02:26,106 ובכן, תראה מי בא 858 01:02:26,209 --> 01:02:28,905 .כשקלארק כאן, תהיתי אם שתיכן תקפצו 859 01:02:29,011 --> 01:02:31,605 ובכן, אם הייתי יודעת שהוא .מגיע לכאן, היינו באות איתו 860 01:02:31,714 --> 01:02:34,410 .הוא הביא לי את הפרחים האלה שם 861 01:02:34,517 --> 01:02:36,747 .מעין מתנת התנצלות 862 01:02:38,187 --> 01:02:39,677 ?ובכן, זה לא מתוק 863 01:02:39,789 --> 01:02:41,780 .רוז במטבח 864 01:02:42,692 --> 01:02:44,489 .הלן, בואי שבי 865 01:02:44,594 --> 01:02:47,961 .כן, מוטב שאבדוק מה עם הסוסים .לא. הישאר הם יהיו בסדר - 866 01:02:48,064 --> 01:02:52,296 ובכן, די חם בחוץ, אולי הם צריכים .קצת מים. תודה על העוגה 867 01:02:59,041 --> 01:03:00,975 .נראה כאילו הברחתי אותו 868 01:03:01,077 --> 01:03:03,011 .הוא בחור מאוד נחמד 869 01:03:03,112 --> 01:03:06,548 .בכלל לא כמו אלה שתפסו את קדחת הזהב 870 01:03:07,917 --> 01:03:11,216 .הוא אחראי .נראה כך - 871 01:03:12,555 --> 01:03:15,547 ...יש הבדל גדול בין 872 01:03:15,658 --> 01:03:19,617 רק להידלק על מישהו .ובין באמת להיות מאוהבת 873 01:03:25,301 --> 01:03:27,462 ייבשתי את זרעי הירקות .כמו שאמרת 874 01:03:27,570 --> 01:03:30,835 כל מה שאני צריכה לעשות עכשיו זה .ללכת להביא קצת זרעי פרחי בר מהאחו 875 01:03:30,940 --> 01:03:34,137 .היזהרי בעשב הגבוה .יש נחשים בתקופה הזו של השנה 876 01:03:34,243 --> 01:03:35,710 .אני אזהר 877 01:03:39,816 --> 01:03:43,115 .הגינה תהיה נהדרת 878 01:03:48,558 --> 01:03:51,527 .היא מאוד נלהבת מהגינה 879 01:03:51,627 --> 01:03:53,857 .תודה לך .ההנאה כולה שלי - 880 01:03:53,963 --> 01:03:56,591 ?אתה מוכן לטעת בקרוב .כן - 881 01:03:56,699 --> 01:04:00,760 ,רק צריך קצת להפוך את הקרקע ... להוסיף קצת גללים יבשים מהפרה 882 01:04:00,870 --> 01:04:02,770 .להשקות את זה במשך יומיים ולשתול 883 01:04:02,872 --> 01:04:05,841 .אתה יודע הרבה על הכל .רק דברים בסיסיים - 884 01:04:05,942 --> 01:04:08,638 ?אתה קורא הרבה .קצת - 885 01:04:08,744 --> 01:04:10,735 .בעיקר למדתי מאבי 886 01:04:10,847 --> 01:04:13,042 הוא ניסה ללמד אותי .להיות גבר בנוי לתלפיות 887 01:04:13,149 --> 01:04:16,607 ?אתה קרוב אליו .מאוד. גם לאמי - 888 01:04:16,719 --> 01:04:20,746 את יודעת, היו לנו כמה בעיות ... כשהייתי ילד, אבל 889 01:04:20,857 --> 01:04:22,882 שום דבר שלא יכולנו לעבור .בלי שהוא ירביץ לי 890 01:04:22,992 --> 01:04:24,619 .זה נורא 891 01:04:24,727 --> 01:04:28,561 אז לא היית כאן, חופר בעפר .ומשחק בגללים יבשים 892 01:04:32,001 --> 01:04:33,468 ?האבא שלך צחק הרבה 893 01:04:33,569 --> 01:04:35,799 .כן .גם שלי - 894 01:04:35,905 --> 01:04:37,668 .את מתגעגעת אליו 895 01:04:37,773 --> 01:04:40,105 .כן. כמעט בכל יום 896 01:04:41,177 --> 01:04:43,407 לפעמים אני חושבת .שאני שומעת אותו צוחק 897 01:04:44,680 --> 01:04:47,148 ,ואני מסתובבת .מצפה שהוא יהיה שם 898 01:04:47,250 --> 01:04:50,378 ?טיפשי, הא .לא - 899 01:04:50,486 --> 01:04:52,716 .לא, זה לא טיפשי 900 01:04:52,822 --> 01:04:56,588 אלה הם זיכרונות. זיכרונות הם מה .שהחיים שלנו בסופו של דבר 901 01:04:56,692 --> 01:04:59,388 ?אביך לימד אותך את זה .והוא למד את זה מאמי - 902 01:05:03,566 --> 01:05:05,500 אנחנו חייבים להיאחז ... בדברים הטובים 903 01:05:05,601 --> 01:05:07,330 .ולהשתחרר מהדברים הרעים 904 01:05:07,436 --> 01:05:09,131 .אף פעם לא לתת להם לרדוף אותנו 905 01:05:15,711 --> 01:05:17,702 .תתחיל .אני המלך - 906 01:05:20,449 --> 01:05:21,938 .תורך 907 01:05:28,457 --> 01:05:30,721 .לא הייתי זז לשם, אם הייתי במקומך 908 01:05:41,604 --> 01:05:43,333 .אני יודעת מה אתן חושבות 909 01:05:43,439 --> 01:05:44,863 ?באמת 910 01:05:44,873 --> 01:05:47,133 .קאסי יוצרת חיבור 911 01:05:48,611 --> 01:05:52,308 קאסי אמרה לרוז שקלארק דייוויס .מזכיר לה את אביה 912 01:05:53,349 --> 01:05:55,249 .חשדתי בכך 913 01:05:56,152 --> 01:05:58,120 .הוא אמור לעזוב בקרוב 914 01:05:58,220 --> 01:06:01,678 ,על מנת להיות בקליפורניה .בעקבות חלומו 915 01:06:01,791 --> 01:06:03,782 .הוא לא כמו כל השאר 916 01:06:06,295 --> 01:06:09,958 .מה? אמרת זאת בעצמך 917 01:06:10,066 --> 01:06:13,035 .אה. אה, אלי 918 01:06:13,135 --> 01:06:17,037 .אה, מילי .אל תקפצי למסקנות 919 01:06:17,139 --> 01:06:19,073 .את נחמדה אליו 920 01:06:19,175 --> 01:06:21,541 .לא, אני לא מאוהבת בו 921 01:06:21,644 --> 01:06:24,204 ,אין לי לא את הזמן ... ולא את הנטייה 922 01:06:24,313 --> 01:06:26,474 .למותרות מהסוג הזה 923 01:06:30,853 --> 01:06:33,253 .הוא אדם טוב 924 01:06:33,356 --> 01:06:35,586 .דבר שיקשה עוד יותר כשהוא יעזוב 925 01:06:35,691 --> 01:06:38,057 .כדאי שתחשבי על קאסי 926 01:06:38,160 --> 01:06:41,561 .היא מעולם לא הכירה את אמה .היא איבדה את אביה 927 01:06:42,598 --> 01:06:44,566 ?איך היא תקבל את עזיבתו 928 01:06:57,380 --> 01:06:59,507 ?ראית את קאסי 929 01:06:59,615 --> 01:07:02,675 היא אמרה לי שהיא עומדת לקטוף .כמה פרחים ולבקר את ההורים שלך 930 01:07:02,785 --> 01:07:06,016 .אה. לדבר איתם מעניק לה שלווה 931 01:07:06,122 --> 01:07:08,920 אני מניח שכולנו יכולים להשתמש .בגרם מזה מעת לעת 932 01:07:09,025 --> 01:07:10,686 .היא מאוד מחבבת אותך 933 01:07:10,793 --> 01:07:12,920 .היא בחורה צעירה מיוחדת 934 01:07:14,330 --> 01:07:16,298 .המחויבות שלך כאן תיגמר בקרוב 935 01:07:19,869 --> 01:07:21,962 .אני מתאר לעצמי שכך יהיה 936 01:07:22,071 --> 01:07:25,040 ?תיסע מערבה לקליפורניה 937 01:07:27,176 --> 01:07:28,871 .זו הייתה התכנית במשך זמן רב 938 01:07:28,978 --> 01:07:31,242 אני לא חושבת שזה יהיה בסדר .מבחינת קאסי 939 01:07:31,347 --> 01:07:33,872 גם אני לא חושב שזה יהיה .בסדר מבחינתי 940 01:07:35,184 --> 01:07:36,610 ?ואת 941 01:07:37,920 --> 01:07:40,081 ?מה בקשר אלי 942 01:07:44,560 --> 01:07:47,290 האימא שלי תמיד אמרה לי ... שאדם שעונה על שאלה בשאלה 943 01:07:47,396 --> 01:07:50,263 .רק נמנע מלהשיב לשאלה 944 01:07:50,366 --> 01:07:54,097 .אתה בוודאי רעב .אני אלך להכין את ארוחת הצהריים 945 01:08:08,818 --> 01:08:13,016 את חושבת שאלוהים שומר טינה ?לקלארק על שאינו שומר את השבת 946 01:08:13,122 --> 01:08:15,420 .איני חושבת שאלוהים שומר טינה 947 01:08:15,524 --> 01:08:18,652 ,אני חושבת שזה משהו שאנחנו .בני האדם, נגועים בו 948 01:08:29,939 --> 01:08:32,772 ?ובכן, איך היו הדרשות .הן היו נפלאות - 949 01:08:32,875 --> 01:08:36,208 .מילי הכינה עוגת לחם לארוחה המשותפת .זה היה טעים 950 01:08:36,312 --> 01:08:39,110 .היא שאלה עליך. גם רוז 951 01:08:39,215 --> 01:08:42,378 קאסי, תכנסי פנימה, תחליפי בגדים .ותשימי קצת קמח על העוף 952 01:08:42,485 --> 01:08:44,385 אני אכנס עוד מעט .להכין פירה תפוחי אדמה 953 01:08:47,857 --> 01:08:49,552 .יום המשכורת 954 01:08:58,667 --> 01:09:00,726 ?הכל בסדר 955 01:09:00,736 --> 01:09:02,140 .כן 956 01:09:02,168 --> 01:09:03,628 .ובכן, תודה לך 957 01:09:04,840 --> 01:09:07,172 ?עבור .הכסף - 958 01:09:09,612 --> 01:09:11,910 .אתה יותר מראוי לכך .הלוואי שזה היה יכול להיות יותר 959 01:09:12,014 --> 01:09:13,982 .לא, זה בסדר 960 01:09:15,284 --> 01:09:17,684 .זה יום ראשון .כן - 961 01:09:17,786 --> 01:09:21,381 ?האם תצטרף אלינו לארוחת ערב ?זו הזמנה - 962 01:09:21,490 --> 01:09:25,483 ובכן, בוודאי אתה זוכר מה שאמך .אמרה על זה שעונים על שאלה בשאלה 963 01:09:25,594 --> 01:09:29,325 .כן, אשמח להצטרף אליכן לארוחת ערב 964 01:09:29,431 --> 01:09:32,400 .אני צריכה לנקות ולסדר .יש לי גם לבשל עוף 965 01:09:32,501 --> 01:09:35,061 .אתיר את הסוסים בשבילך 966 01:09:44,146 --> 01:09:46,046 ?מה קרה אחר כך 967 01:09:46,148 --> 01:09:49,174 אז היינו שם דניאל ואני. התגנבנו ... מאחורי שודדי הקברים האלה 968 01:09:49,285 --> 01:09:51,879 בדרך הזו היה כל כך חשוך שלא יכולת .אפילו לראות את שתי רגליך 969 01:09:51,987 --> 01:09:55,047 ?האם פחדת .קצת - 970 01:09:55,157 --> 01:09:58,126 אותם בנים הגדולים, הם היו צמאים ... אז הם הניחו את הגופה על הדרך 971 01:09:58,227 --> 01:10:00,593 .ויצאו אל הנחל כדי לשתות 972 01:10:00,696 --> 01:10:02,129 ?ואז מה קרה 973 01:10:02,231 --> 01:10:04,199 דניאל ואני, תפסנו את הזקן ... המסכן הזה 974 01:10:04,300 --> 01:10:06,461 !והעפנו אותו לתעלה 975 01:10:06,569 --> 01:10:09,970 ...ואז דניאל התכופף, בדיוק כך 976 01:10:10,072 --> 01:10:12,404 .ונשכב במקום הגופה 977 01:10:12,508 --> 01:10:15,068 ?באמת .אני לא עובד עליך - 978 01:10:15,177 --> 01:10:19,045 אותם נערים בוגרים חזרו, הם לא שמו לב שהגופה שלהם הייתה קצרה יותר 979 01:10:19,148 --> 01:10:22,049 .בכמה סנטימטרים .ודניאל שם, שכב על הגב, בדיוק כך 980 01:10:24,486 --> 01:10:26,044 ?מה דניאל אמר 981 01:10:26,155 --> 01:10:27,747 ...הוא אמר 982 01:10:28,857 --> 01:10:31,724 "?נהייתי קצת כבד, חבר'ה" 983 01:10:33,495 --> 01:10:35,292 .הייתי קצת פרוע בצעירותי 984 01:10:35,397 --> 01:10:37,695 .אני בטוחה 985 01:10:48,143 --> 01:10:50,441 .שלום, קלארק .גב' מילי - 986 01:10:55,017 --> 01:10:57,611 ?האם כבר הגיע היום הזה .כן, גברתי - 987 01:11:00,055 --> 01:11:02,819 .הזמן פשוט עף 988 01:11:04,593 --> 01:11:06,788 דבר יקר כזה שאנחנו אף פעם .לא יכולים להחזיר 989 01:11:06,895 --> 01:11:10,296 .גם נראה שהולך מהר יותר .כנראה בגלל שהייתי כל כך עסוק 990 01:11:10,399 --> 01:11:12,924 כשמאושרים גם זה יכול .לגרום לזמן לטוס 991 01:11:14,436 --> 01:11:15,903 .כן, גברתי 992 01:11:16,005 --> 01:11:17,768 .לכן, אל תתמהמה 993 01:11:17,873 --> 01:11:19,898 .אל תהיה יותר משרת 994 01:11:20,009 --> 01:11:22,500 ובכן, אני מניח שלא חשבתי .על זה ממש כך 995 01:11:22,611 --> 01:11:26,342 ,אני מניחה שתיסע מערבה ?בעקבות החלום שלך 996 01:11:26,448 --> 01:11:28,939 .אני חושב 997 01:11:29,051 --> 01:11:31,451 .חשבתי על זה הרבה בזמן האחרון 998 01:11:31,553 --> 01:11:33,145 .אלה היו התוכניות שלי במשך זמן רב 999 01:11:35,524 --> 01:11:37,424 .תוכניות יכולות להשתנות 1000 01:11:37,526 --> 01:11:38,993 .כן, גברתי 1001 01:11:54,576 --> 01:11:56,771 .תחזיק חזק שם, מר דיוויס 1002 01:11:56,879 --> 01:11:58,574 .שריף 1003 01:11:58,681 --> 01:12:02,481 יש לי חדשות בשבילך .על דניאל ויטאקר 1004 01:12:02,584 --> 01:12:04,882 ?תולים אותו .לא ולא - 1005 01:12:04,987 --> 01:12:06,682 .הוא נמלט מהלולאה לעת עתה 1006 01:12:06,789 --> 01:12:08,484 קיבל שישה חודשים להיות .קשור בשרשרת לקבוצה 1007 01:12:08,590 --> 01:12:10,319 .אלה חדשות טובות 1008 01:12:10,326 --> 01:12:11,757 .יכול להיות 1009 01:12:11,860 --> 01:12:14,351 .או שאולי הן רק דוחות את הבלתי נמנע 1010 01:12:14,463 --> 01:12:16,397 .אני מודה שסיפרת לי 1011 01:12:16,498 --> 01:12:19,899 כן. טוב היה לראות אותך רוקד .באותו הלילה 1012 01:12:20,002 --> 01:12:23,768 .הלן נראתה נהדרת .כן, אדוני - 1013 01:12:23,872 --> 01:12:26,033 .אכן כן .ממ-הממ - 1014 01:12:27,276 --> 01:12:29,972 .המרפק כואב 1015 01:12:30,079 --> 01:12:32,411 .סערה גדולה מתקרבת 1016 01:12:45,994 --> 01:12:49,259 .תיזהר מהסולם הישן .לא הייתי רוצה שתשבור את צווארך 1017 01:12:49,365 --> 01:12:51,299 .מצחיק מאוד, גב' קאסי 1018 01:12:58,741 --> 01:13:00,208 .בוקר טוב, קלארק 1019 01:13:00,309 --> 01:13:03,176 .בוקר טוב ?יום יפה, לא כן - 1020 01:13:03,278 --> 01:13:05,644 .נכון. אין יותר טוב 1021 01:13:05,748 --> 01:13:07,272 ?אתה מתקן את הרעפים 1022 01:13:08,684 --> 01:13:10,879 .כנראה ייקח כמה ימים להדק את כולם 1023 01:13:10,986 --> 01:13:13,750 .השריף חוזה גשם .אני חושבת שהמרפק שלו טועה הפעם - 1024 01:13:16,959 --> 01:13:19,086 .לפחות לא לכמה ימים 1025 01:13:44,453 --> 01:13:46,819 נראה שהמרפק של שריף הולדן .שוב צדק 1026 01:13:47,823 --> 01:13:49,723 .נראה שכן 1027 01:13:49,825 --> 01:13:52,487 אוכל להישאר עוד כמה ימים כדי .שאסיים לסדר את הרעפים 1028 01:13:54,396 --> 01:13:56,694 .נראה שהגג הישן מחזיק לא רע 1029 01:13:57,933 --> 01:14:00,629 .זה המהלך שלך ?האם בעלי החיים יהיו בסדר - 1030 01:14:00,736 --> 01:14:03,102 הכנסתי אותם אל האסם .לפני שהתחיל לרדת גשם 1031 01:14:04,606 --> 01:14:06,506 .זה עדיין המהלך שלך 1032 01:14:12,948 --> 01:14:14,677 .עדיין המהלך שלך 1033 01:14:18,153 --> 01:14:19,620 .הסופה הולכת ומחמירה 1034 01:14:19,721 --> 01:14:21,621 .נראה כך 1035 01:14:33,969 --> 01:14:37,666 אה, ידעתי שאצטרך לתקן את זה .עוד שכשהגעתי לכאן בהתחלה 1036 01:14:37,773 --> 01:14:41,869 ?לאן אתה הולך .כל מה שאני צריך לתקן עדיין על הגג- 1037 01:14:41,977 --> 01:14:44,571 .זה יכול לחכות .יורד גשם בחוץ - 1038 01:14:44,680 --> 01:14:48,514 .ובכן, קצת מים אף פעם לא הזיקו 1039 01:14:48,617 --> 01:14:50,346 .מלבד משחק דמקה טוב 1040 01:14:50,452 --> 01:14:52,852 .קלארק, בבקשה, תישאר בפנים 1041 01:15:02,331 --> 01:15:04,231 .אתה יכול להיפגע מברק 1042 01:15:04,333 --> 01:15:06,358 .במיוחד אם אתה על הגג 1043 01:15:17,479 --> 01:15:19,879 ?חושבת שהוא יהיה בסדר שם למעלה 1044 01:15:19,982 --> 01:15:22,041 .אלוהים, אני מקווה שכן 1045 01:15:22,150 --> 01:15:24,050 .את צריכה להגיד לו לרדת 1046 01:15:24,152 --> 01:15:26,814 .בסדר. אני אנסה 1047 01:15:30,792 --> 01:15:33,226 ,אם לא שמת לב .הוא יכול להיות קצת עקשן 1048 01:15:45,874 --> 01:15:47,363 !קאסי 1049 01:16:01,323 --> 01:16:03,291 ?האם הוא מת 1050 01:16:04,459 --> 01:16:07,121 .הייתי רוצה שכבר יהיה מחר 1051 01:16:08,597 --> 01:16:10,656 .אני מצטער. אני אחזור לאסם 1052 01:16:10,766 --> 01:16:12,666 .לא, לא, לא .לא. תוכל לישון כאן הלילה - 1053 01:16:12,768 --> 01:16:14,736 ?אנחנו נישן ליד האח, נכון, הלן 1054 01:16:14,836 --> 01:16:16,394 .תישאר כאן הלילה 1055 01:16:16,505 --> 01:16:19,838 ?איך הראש שלך 1056 01:16:19,942 --> 01:16:21,671 ?הוא כואב 1057 01:16:23,045 --> 01:16:25,013 ?האם יש לך כאב ראש 1058 01:16:25,113 --> 01:16:26,580 .לא 1059 01:16:27,583 --> 01:16:30,017 .טוב. זה לא זעזוע מוח 1060 01:16:32,588 --> 01:16:34,014 ...קאסי 1061 01:16:34,122 --> 01:16:36,022 ?אולי תלכי להכין לקלארק קפה 1062 01:16:46,835 --> 01:16:49,065 .כל כך פחדתי כשנפלת 1063 01:16:50,038 --> 01:16:51,801 .חשבתי שאיבדתי אותך 1064 01:16:55,978 --> 01:17:00,108 אבל הייתה לי אמונה כי האל הטוב .שהביא אותך לכאן לא ייקח אותך 1065 01:17:03,919 --> 01:17:06,683 .התפללתי, והוא ענה 1066 01:17:07,889 --> 01:17:09,516 .הוא ענה 1067 01:17:13,562 --> 01:17:15,257 ...הלן, אני 1068 01:17:19,935 --> 01:17:21,562 ...תנוח עכשיו 1069 01:17:24,306 --> 01:17:26,331 .האהבה שלי 1070 01:17:37,252 --> 01:17:40,881 ...אלוהים, הסר מאיתנו כל רע 1071 01:17:40,989 --> 01:17:44,550 ואל תאפשר לשום נשק .שנוצר נגדנו להצליח 1072 01:17:47,295 --> 01:17:49,422 .תודה לך על שהגנת על קלארק 1073 01:17:52,234 --> 01:17:55,829 קלארק? האם אתה בטוח שאתה ?צריך להיות מחוץ למיטה 1074 01:17:59,207 --> 01:18:00,970 ?איך בעלי החיים 1075 01:18:01,076 --> 01:18:03,203 .הכל שם חוץ מהפרה החולבת 1076 01:18:03,311 --> 01:18:05,245 .הסופה העיפה את הדלת אתמול בלילה 1077 01:18:05,347 --> 01:18:08,339 .היא לא תתרחק .אני אבדוק באחו - 1078 01:18:11,053 --> 01:18:13,749 .אני אבדוק ביער .היא כנראה רצה לחפש מחסה 1079 01:18:15,323 --> 01:18:16,984 .אני אלך איתך 1080 01:18:20,962 --> 01:18:23,692 את יודעת, החלב שלה .עשוי להיות מקולקל כמה ימים 1081 01:18:23,799 --> 01:18:25,926 .פחד יכול לגרום זאת לפרה 1082 01:18:26,034 --> 01:18:27,934 .אין זה משנה 1083 01:18:29,337 --> 01:18:31,532 .אתה הולך קצת נוקשה 1084 01:18:31,640 --> 01:18:34,438 .אני מרגיש מעט נוקשה 1085 01:18:34,543 --> 01:18:36,005 .וכואב 1086 01:18:37,279 --> 01:18:39,543 הייתי כל כך מבוהלת .כשנפלת אתמול בלילה 1087 01:18:39,648 --> 01:18:42,776 .יש לי מזל שלא נהייתי נכה .או גרוע מכך 1088 01:18:42,884 --> 01:18:46,945 .אבל שום דבר לא קרה .זה היה נס, פשוטו כמשמעו 1089 01:18:48,523 --> 01:18:50,957 ".הוא נאמן שהבטיח" 1090 01:18:51,059 --> 01:18:53,755 ...כן, ובכן, אתמול מאוחר בלילה 1091 01:18:53,862 --> 01:18:55,853 ...לאחר הסערה, כאשר השתתק 1092 01:18:56,732 --> 01:18:58,666 .התפללתי 1093 01:19:01,570 --> 01:19:03,561 .כבר שנים שלא עשיתי זאת 1094 01:19:04,372 --> 01:19:05,999 .קלארק 1095 01:19:06,108 --> 01:19:09,305 את יודעת, אני חושב שאולי חזרה לי .חלק מהאמונה שהייתה לי 1096 01:19:09,411 --> 01:19:11,845 ,כשהייתי ילד .אבי ואמי לקחו אותי לכנסייה 1097 01:19:13,281 --> 01:19:15,408 אף פעם לא אמרת לי .שנהגת ללכת לכנסייה 1098 01:19:15,517 --> 01:19:17,747 ...איני יודע מה קרה. אני 1099 01:19:17,853 --> 01:19:19,753 .פשוט התרחקתי מהכנסייה 1100 01:19:22,390 --> 01:19:24,449 ...אתמול בלילה 1101 01:19:24,559 --> 01:19:26,823 .נישקת אותי על המצח 1102 01:19:26,928 --> 01:19:28,691 .קראת לי האהבה שלך 1103 01:19:30,165 --> 01:19:32,531 .חשבתי שישנת 1104 01:19:32,634 --> 01:19:34,192 ?האם התכוונת לזה 1105 01:19:34,302 --> 01:19:37,863 .כן. התכוונתי לזה 1106 01:19:37,973 --> 01:19:39,964 .ואני מתכוונת לזה עכשיו 1107 01:19:47,215 --> 01:19:48,978 .תודה ששינית לי את מצב הרוח, שרה 1108 01:19:55,090 --> 01:19:56,557 בסדר 1109 01:20:00,162 --> 01:20:02,892 .אני לא יכול לחכות. תיכף אבוא 1110 01:20:04,800 --> 01:20:08,099 ?אז אתה באמת לא נוסע לקליפורניה 1111 01:20:08,203 --> 01:20:12,367 כבר חשבתי על זה. את יודעת, כמו .שמילי אמרה, לפעמים תכניות משתנות 1112 01:20:12,474 --> 01:20:15,307 ?משהו מיוחד שינה את התוכניות האלה 1113 01:20:18,346 --> 01:20:20,246 !וואו. וואו 1114 01:20:20,348 --> 01:20:22,248 .ג'ון, טוב לראות אותך .בסדר - 1115 01:20:22,350 --> 01:20:24,648 .קדימה, צאו, רבותיי .גם טוב לראות אותך - 1116 01:20:24,753 --> 01:20:26,243 ?מה שלומך .בסדר - 1117 01:20:26,354 --> 01:20:28,686 .ברט .אדוני - 1118 01:20:28,790 --> 01:20:31,054 ?מה שלומך, אדוני 1119 01:20:32,527 --> 01:20:34,427 ?אינך חושב .הו, אני בהחלט מסכים - 1120 01:20:34,529 --> 01:20:36,292 .הו, אלוהים 1121 01:20:36,398 --> 01:20:37,865 ?מה קרה 1122 01:20:37,966 --> 01:20:40,491 .רק צריך שתחתום כאן 1123 01:20:40,602 --> 01:20:42,069 .זה הוא 1124 01:20:47,776 --> 01:20:49,234 ?מי 1125 01:20:49,344 --> 01:20:51,437 .ג'ייק ולר 1126 01:21:00,455 --> 01:21:02,218 ?מה את מתכוננת לעשות 1127 01:21:02,324 --> 01:21:04,952 אני מניחה שאני צריכה .ללכת ולדבר איתו 1128 01:21:05,060 --> 01:21:08,427 ?מה תגידי לו .אני לא יודעת - 1129 01:21:10,632 --> 01:21:12,126 ...קלארק, אני 1130 01:21:12,133 --> 01:21:15,864 ...לא, לא. זה, אה .תעשי את מה שאת חייבת 1131 01:21:15,971 --> 01:21:17,871 זה בסדר 1132 01:21:31,219 --> 01:21:32,647 .שלום, ג'ייק 1133 01:21:36,157 --> 01:21:38,091 .שלום, הלן 1134 01:21:38,193 --> 01:21:39,626 .אתה חי 1135 01:21:40,896 --> 01:21:42,591 ?מדוע לא 1136 01:21:42,697 --> 01:21:45,257 .לא ציפיתי לראות אותך שוב 1137 01:21:45,367 --> 01:21:48,302 .ובכן, אמרתי לך שאחזור 1138 01:21:48,403 --> 01:21:50,963 .זה היה לפני למעלה משנתיים 1139 01:21:51,072 --> 01:21:53,040 .ומאז לא שמעתי אף מילה ממך 1140 01:21:54,542 --> 01:21:56,442 .חשבתי שאתה מת 1141 01:22:11,726 --> 01:22:13,626 .כל כך טוב לראות אותך 1142 01:22:15,897 --> 01:22:18,525 .קאסי, למה שלא תחכי להלן .אני ארכב בחזרה 1143 01:22:21,536 --> 01:22:24,471 .אקח אותך עד לסנט לואיס .כן, גברתי 1144 01:22:24,572 --> 01:22:26,506 ?אינך רוצה לראות מה קורה 1145 01:22:30,845 --> 01:22:32,938 .זה לא דבר שאני צריך לראות 1146 01:22:40,255 --> 01:22:41,882 ?היי, מילי עדיין בעסק 1147 01:22:41,990 --> 01:22:43,489 ...אממ 1148 01:22:47,095 --> 01:22:48,498 .כן 1149 01:22:48,596 --> 01:22:50,496 ,אוקיי. ובכן, בואי נלך לשם .יש אצלה מה לאכול 1150 01:22:50,598 --> 01:22:52,190 .נוכל להתעדכן לגבי הזמן האבוד 1151 01:22:52,300 --> 01:22:54,063 בסדר 1152 01:22:54,169 --> 01:22:56,137 .נוכל להתעדכן בדברים 1153 01:23:00,108 --> 01:23:02,633 ?אתה צריך קצת עזרה .לא, אנחנו בסדר - 1154 01:23:02,744 --> 01:23:04,204 בסדר 1155 01:23:06,348 --> 01:23:08,748 .זכיתי בגדול 1156 01:23:08,850 --> 01:23:11,216 .מספיק זהב כדי לקנות מדינה קטנה 1157 01:23:11,319 --> 01:23:15,653 ,נקנה בית גדול ויפה בסן פרנסיסקו .על גבעה 1158 01:23:16,858 --> 01:23:19,986 תוכלי לראות את האוקיינוס השקט .כל היום 1159 01:23:20,095 --> 01:23:22,996 .אני באמת שמחה בשבילך, ג'ייק 1160 01:23:23,098 --> 01:23:25,191 .אה, תאהבי את זה שם 1161 01:23:26,601 --> 01:23:30,059 אני... לא יכולה לדמיין .שאחיה בסן פרנסיסקו 1162 01:23:32,307 --> 01:23:35,208 ...ובכן, גם אני לא יכול, אבל 1163 01:23:35,310 --> 01:23:36,777 .תסתכלי עליי 1164 01:23:36,878 --> 01:23:40,575 .אתה נראה מאוד שמח ובטוח בעצמך 1165 01:23:40,682 --> 01:23:43,310 .כן, טוב, עכשיו חזרתי, אלי 1166 01:23:43,418 --> 01:23:46,046 .איש עשיר, בדיוק כמו שהבטחתי 1167 01:23:46,154 --> 01:23:49,749 ...ואני יושב על יד השולחן מולך 1168 01:23:49,858 --> 01:23:51,758 .מבקש ממך שתתחתני איתי 1169 01:23:51,860 --> 01:23:54,021 ?אתה מציע לי נישואין 1170 01:23:55,697 --> 01:23:57,162 .כן 1171 01:23:58,333 --> 01:24:00,233 .כן, הלן בארלו 1172 01:24:03,038 --> 01:24:05,097 ?התינשאי לי 1173 01:24:35,804 --> 01:24:37,567 ?קלארק 1174 01:24:39,040 --> 01:24:40,974 .אני כל כך מצטערת 1175 01:24:41,076 --> 01:24:42,737 .גם אני 1176 01:24:44,012 --> 01:24:45,980 .אני אחזור למחנה על הגבעה 1177 01:24:46,081 --> 01:24:48,242 .אסיים את המחויבות שלי שם למעלה 1178 01:24:52,053 --> 01:24:54,681 אני יודעת שאתה בוודאי .מרגיש מבולבל ופגוע 1179 01:24:54,789 --> 01:24:57,849 .יכול להיות. אני אהיה בסדר 1180 01:25:01,496 --> 01:25:06,991 מילי סיפרה לי פעם שיש הבדל בין .התאהבות לאהבה אמיתית 1181 01:25:08,036 --> 01:25:09,936 .ועכשיו אני מבינה למה היא התכוונה 1182 01:25:11,372 --> 01:25:15,138 סיפרת לי על זיכרונות רעים .שיכולים לרדוף 1183 01:25:17,412 --> 01:25:19,710 .יש מקום בחיי רק לאדם אחד 1184 01:25:21,249 --> 01:25:23,513 .והוא האיש שאיתו ארצה להתחתן 1185 01:25:24,752 --> 01:25:26,652 .והאיש הזה הוא קלארק דייויס 1186 01:25:38,433 --> 01:25:40,230 ?את בטוחה 1187 01:25:40,335 --> 01:25:44,237 אף פעם לא הייתי יותר בטוחה .לגבי משהו בחיי 1188 01:25:51,412 --> 01:25:53,744 שום דבר ממה שחשבתי .שאני רוצה אינו משנה יותר 1189 01:25:57,585 --> 01:25:59,052 .רק את 1190 01:26:01,156 --> 01:26:03,056 ?התינשאי לי 1191 01:26:14,502 --> 01:26:17,130 כעת אני מכריז עליכם .כעל בעל ואישה 1192 01:26:18,940 --> 01:26:21,204 .בני, הינך יכול לנשק את כלתך 1193 01:26:21,309 --> 01:26:23,470 .אה 1194 01:26:34,756 --> 01:26:37,589 קלארק דייויס מעולם .לא הגיע לקליפורניה 1195 01:26:37,692 --> 01:26:39,683 ...לא עשה את הונו בזהב 1196 01:26:39,794 --> 01:26:42,058 .ולא ראה את החומה הגדולה של סין 1197 01:26:42,163 --> 01:26:45,860 במקום זאת הוא מצא את דרכו לחווה של בארלו 1198 01:26:45,967 --> 01:26:48,936 .ולתוך החיים והלב שלנו 1199 01:26:49,037 --> 01:26:52,939 ,היכן שהאוצר שלך נמצא" ".שם גם יהיה הלב שלך 1200 01:27:52,967 --> 01:28:07,774 תרגום וסנכרון: צפריר