0 00:00:00,000 --> 00:00:00,001 BluRay / BRRip / BDRip אורך: 2:02:02/03 23.976 :FPS 1 00:00:06,239 --> 00:00:12,239 הובא וסונכרן על ידי אריאל אפרתי 2 00:00:13,240 --> 00:00:18,600 "אהבה וכבוד" 3 00:00:29,280 --> 00:00:32,840 .טועם הרעל" 4 00:00:33,040 --> 00:00:36,680 כל מזון" שהוכן לאדון הפיאודלי 5 00:00:36,920 --> 00:00:40,560 נטעם תחילה" .כדי לוודא שאיננו מורעל 6 00:00:40,760 --> 00:00:44,440 ...טעימה זו" 7 00:00:44,640 --> 00:00:48,320 הייתה אחד התפקידים" ".של הסמוראים בטירה 8 00:00:54,440 --> 00:00:56,120 .בוקר טוב. -בוקר טוב 9 00:01:04,280 --> 00:01:07,720 .המגנוליות נשרו 10 00:01:18,360 --> 00:01:20,000 .עוד מים חמים. -כן 11 00:01:38,440 --> 00:01:41,400 .אתה שוב נאנח ?שוב- 12 00:01:42,440 --> 00:01:44,640 ?אני נאנח כל כך הרבה 13 00:01:45,760 --> 00:01:50,160 ?משהו מטריד אותך 14 00:01:51,400 --> 00:01:54,360 פניך אינם טובים .בזמן האחרון 15 00:01:58,560 --> 00:02:00,880 אני לא יכול .להסתיר ממך דבר 16 00:02:04,440 --> 00:02:05,880 ...תשמעי, קאיו 17 00:02:08,480 --> 00:02:12,080 אני לא יכול לסבול .את התפקיד שלי עכשיו 18 00:02:12,680 --> 00:02:14,880 ?כטועם הרעל 19 00:02:19,040 --> 00:02:22,000 ,זה רק טקס חסר משמעות 20 00:02:23,360 --> 00:02:25,760 .שטות גמורה 21 00:02:27,280 --> 00:02:28,880 .אין בו שום תכלית 22 00:02:29,320 --> 00:02:34,600 אבל זה כבוד לשבת לפני הוד מעלתו 23 00:02:34,800 --> 00:02:37,280 ?ולטעום את מזונו, לא 24 00:02:39,760 --> 00:02:42,680 ?אני? יושב לפני הוד מעלתו 25 00:02:45,320 --> 00:02:47,240 .טיפשה שכמוך 26 00:02:47,680 --> 00:02:51,920 סמוראי שמקבל 30 קוקו אורז ?יושב לפני הוד מעלתו 27 00:02:52,240 --> 00:02:53,480 ?לא 28 00:02:59,120 --> 00:03:05,800 אנחנו יושבים בחדר חשוך ליד .המטבח ומביאים לנו מזון לטעימה 29 00:03:06,720 --> 00:03:10,920 ,אנחנו טועמים אותו ,כדי לוודא שהוא בסדר 30 00:03:11,800 --> 00:03:17,080 ,ואז הם לוקחים אותו הרחק .אל חדרו של הוד מעלתו 31 00:03:17,480 --> 00:03:19,160 .שם הוא סועד 32 00:03:20,680 --> 00:03:26,360 אז הוד מעלתו ?לא רואה את פניך כלל 33 00:03:26,560 --> 00:03:27,920 .ודאי שלא 34 00:03:28,960 --> 00:03:34,120 חשבת שאני מסתכל עליו ?כשאני טועם את מזונו 35 00:03:36,600 --> 00:03:38,560 .טיפשונת שכמוך 36 00:03:39,440 --> 00:03:45,200 אמרת לי לא לשאול אותך .על העבודה שלך בטירה 37 00:03:46,160 --> 00:03:48,200 .ועכשיו אתה קורא לי טיפשה 38 00:03:49,480 --> 00:03:50,560 .טיפשה 39 00:03:55,240 --> 00:04:00,200 טאקויה קימורה 40 00:04:01,040 --> 00:04:06,000 ריי דאן 41 00:04:06,840 --> 00:04:11,760 ,טאקשי סאסאנו ננג'י קובאיאשי 42 00:04:12,680 --> 00:04:17,600 ,קאורי מומואי קן אוגטה 43 00:04:18,600 --> 00:04:22,280 מיצוגורו באנדו 44 00:04:22,360 --> 00:04:23,760 .להתראות 45 00:04:27,920 --> 00:04:30,040 על פי סיפור מאת שוהיי פוג'יסאווה 46 00:05:05,920 --> 00:05:13,120 במאי: יוז'י יאמדה 47 00:06:08,320 --> 00:06:10,560 ?מה אכלת 48 00:06:10,720 --> 00:06:12,320 .פרחי כרוב השמן בטופו 49 00:06:12,520 --> 00:06:13,880 ?איך זה היה 50 00:06:14,160 --> 00:06:19,200 ,בכל הכבוד להוד מעלתו .קצת תפל 51 00:06:19,440 --> 00:06:21,920 .זה בריא יותר כך 52 00:06:24,760 --> 00:06:27,640 ?אתם מרגישים בסדר, רבותיי 53 00:07:36,120 --> 00:07:37,840 .זה ממש קטנטן 54 00:07:59,800 --> 00:08:02,280 ...זהירות 55 00:08:05,880 --> 00:08:07,440 ...אדוני 56 00:08:07,640 --> 00:08:10,440 .אסור לך לשחק עם ילדים 57 00:08:10,640 --> 00:08:15,880 .סמוראי צועד ישר קדימה .אלה היו דברי אביך המנוח 58 00:08:16,080 --> 00:08:18,320 .שתוק, נאד זקן 59 00:08:30,360 --> 00:08:31,720 .קאיו 60 00:08:32,120 --> 00:08:33,120 ?כן 61 00:08:34,200 --> 00:08:37,240 ...נניח שאתפטר מתפקידי 62 00:08:37,600 --> 00:08:41,320 ,תתפטר מתפקידך ?ומה תעשה 63 00:08:41,480 --> 00:08:45,600 אפתח דוג'ו לקנדו .ואלמד ילדים להילחם בחרב 64 00:08:45,800 --> 00:08:49,600 ?למה לא תקים אותו בגן שלנו 65 00:08:54,520 --> 00:08:56,920 ...התחלתי לחשוב 66 00:08:59,640 --> 00:09:03,080 אני רוצה לשנות את הדרך .שבה מורים לסייף מלמדים 67 00:09:05,320 --> 00:09:08,160 .כל ילד שונה מחברו 68 00:09:09,560 --> 00:09:15,520 אני רוצה ללמד בסגנון שמתאים .לאופי של כל ילד ולמבנה גופו 69 00:09:16,840 --> 00:09:23,600 כמו שכל קימונו .מותאם לכל גוף 70 00:09:24,920 --> 00:09:26,760 .זה החלום שלי 71 00:09:31,360 --> 00:09:33,480 ...אני כבר רואה את זה 72 00:09:33,960 --> 00:09:38,200 אתה עומד שם ומלמד ילדים .להילחם בחרב 73 00:09:38,760 --> 00:09:39,960 ...אבל 74 00:09:42,320 --> 00:09:45,960 .נצטרך לרדת ברמת החיים 75 00:09:47,000 --> 00:09:50,080 .זה לא מפריע לי בכלל 76 00:09:51,080 --> 00:09:55,440 טוקוהיי, הנכד שלך ,יוכל ללמוד להילחם בחרב 77 00:09:56,000 --> 00:09:57,920 .זה שלא שומע בקולך 78 00:09:59,080 --> 00:10:04,040 גם בנים של איכרים וסוחרים ?יוכלו ללמד בדוג'ו שלך 79 00:10:04,120 --> 00:10:07,040 .כמובן. המעמד לא משנה 80 00:10:07,120 --> 00:10:09,400 .תודה רבה 81 00:10:09,480 --> 00:10:12,480 תן לו מכות נמרצות .בחרב העץ שלך 82 00:10:12,560 --> 00:10:18,120 אני אומר .שלא טוב ללמד באלימות 83 00:10:18,360 --> 00:10:22,040 ,כמו שהילד מתנהג עכשיו .לא יצא ממנו דבר 84 00:10:23,320 --> 00:10:25,520 .איזה שוטה זקן 85 00:10:28,740 --> 00:10:30,340 .יורד גשם 86 00:10:35,740 --> 00:10:37,740 .טוקוהיי, תיכנס הביתה 87 00:10:39,260 --> 00:10:40,740 .תודה 88 00:12:11,260 --> 00:12:14,820 ?מה אכלת, מימורה 89 00:12:15,900 --> 00:12:18,780 ,סאשימי טסובוגאי אדום .נדמה לי 90 00:12:18,860 --> 00:12:21,860 ?טסובוגאי אדום 91 00:12:21,940 --> 00:12:24,780 לא לעתים קרובות .אנחנו טועמים את זה 92 00:12:24,860 --> 00:12:27,260 אני מעדיף אותו .מבושל בקונכייתו 93 00:12:27,340 --> 00:12:30,380 ...על גחלים 94 00:12:37,660 --> 00:12:41,180 ?הכול בסדר, רבותיי 95 00:12:57,740 --> 00:12:59,980 .אדון היגוצ'י מזדקן 96 00:13:00,060 --> 00:13:01,460 .כן 97 00:13:37,420 --> 00:13:39,580 .אתם יכולים ללכת 98 00:13:44,660 --> 00:13:47,020 ?מימורה, מה קרה 99 00:13:48,380 --> 00:13:50,580 .אתה מזיע 100 00:13:50,660 --> 00:13:52,300 .אני בסדר 101 00:13:58,540 --> 00:14:00,620 !תקרא לאדון היגוצ'י 102 00:14:21,580 --> 00:14:24,100 !חכה רגע, אדוני 103 00:14:25,100 --> 00:14:27,580 !אל תאכל דבר, אדוני 104 00:14:27,740 --> 00:14:30,020 !המזון מורעל 105 00:14:38,100 --> 00:14:39,540 !תקרא לרופא 106 00:14:42,660 --> 00:14:45,380 !תישארו במקומכם 107 00:14:45,460 --> 00:14:46,780 !שאיש לא יזוז 108 00:14:46,860 --> 00:14:49,500 !אהרוג כל מי שיזוז 109 00:14:50,140 --> 00:14:53,420 !סגרו את השערים !איש לא יוצא מהטירה 110 00:14:53,500 --> 00:14:55,220 !שאיש לא יזוז 111 00:14:55,940 --> 00:14:57,700 !סגרו את כל השערים 112 00:15:00,340 --> 00:15:02,420 !בהוראת המפקח הראשי 113 00:15:02,780 --> 00:15:04,380 !סגרו את השערים 114 00:15:15,780 --> 00:15:17,180 ?טוקוהיי 115 00:15:17,460 --> 00:15:18,700 .כן, גברתי 116 00:15:19,060 --> 00:15:21,700 ?למה באת מוקדם כל כך 117 00:15:24,900 --> 00:15:27,780 .משהו נורא קרה 118 00:15:28,780 --> 00:15:31,180 .האדון הורעל 119 00:15:32,540 --> 00:15:35,700 מישהו ניסה .להרעיל את הוד מעלתו 120 00:15:36,460 --> 00:15:38,900 .הטירה כמרקחה 121 00:15:38,980 --> 00:15:42,060 ?והאדון? מה שלומו 122 00:15:42,140 --> 00:15:44,980 .אין לי שמץ של מושג 123 00:15:45,060 --> 00:15:49,820 איש מאיתנו .לא יכול להיכנס לשם 124 00:15:50,100 --> 00:15:56,220 ,שאלתי סמוראי אחד על האדון .והוא בעט בי 125 00:15:56,740 --> 00:16:00,500 .חשבתי שעליי לספר לך, גברתי 126 00:16:03,940 --> 00:16:08,980 אם תתכונני ...ללכת לשם בכל רגע 127 00:16:09,860 --> 00:16:11,100 .סליחה 128 00:16:49,420 --> 00:16:53,660 סוף סוף סיימנו .את החקירה שלנו 129 00:16:54,540 --> 00:17:01,100 ,אילו היה חשד של קשירת קשר .כל מבנה השבט היה מזדעזע 130 00:17:01,380 --> 00:17:03,540 .החשד הזה התפוגג 131 00:17:03,940 --> 00:17:06,820 .לפחות את זה אפשר לומר 132 00:17:09,340 --> 00:17:15,140 מה שטועם הרעל אכל היה .סאשימי טסובוגאי אדום 133 00:17:15,580 --> 00:17:21,220 מתברר שהטסובוגאי רעיל מאוד .כשאוכלים אותו שלא בעונה 134 00:17:21,820 --> 00:17:24,580 ,הוא גורם לסחרחורות, להקאות 135 00:17:24,660 --> 00:17:27,660 ...לכאבי ראש קשים, לחום גבוה 136 00:17:28,060 --> 00:17:31,780 .ולעתים אפילו למוות 137 00:17:33,420 --> 00:17:36,220 .כמו דג הפוגו 138 00:17:36,380 --> 00:17:41,940 מתברר שהרכיכה הזאת .דורשת הכנה זהירה מאוד 139 00:17:43,540 --> 00:17:49,060 הרעלת מזון יכולה להיות .תוצאה של הכנה רשלנית 140 00:17:49,260 --> 00:17:57,060 אך המפקח הראשי .סבור שהאשמה איננה בטבח 141 00:17:57,420 --> 00:18:01,220 הטעות הייתה בבחירת מזון כה מסוכן 142 00:18:01,780 --> 00:18:05,620 .בעונה זו של השנה 143 00:18:07,100 --> 00:18:11,900 .לכן אתם יכולים לשוב לבתיכם 144 00:18:12,300 --> 00:18:15,620 .חכו שם להוראות נוספות 145 00:18:18,940 --> 00:18:23,140 ,הפקיד הראשי ?אפשר לשאול שאלה 146 00:18:24,620 --> 00:18:25,980 ?מה 147 00:18:26,780 --> 00:18:31,580 ?מה שלום שינוג'ו מימורה ?הוא חי 148 00:18:31,660 --> 00:18:36,820 ,יש לו חום גבוה .אבל הדופק שלו חזק 149 00:18:36,900 --> 00:18:42,340 הרופא חושב .שאפשר להציל את חייו 150 00:18:49,140 --> 00:18:50,780 ,אדון היגוצ'י 151 00:18:53,500 --> 00:18:57,660 אני מבקש .לראות אותך בלשכתי 152 00:20:57,620 --> 00:21:00,220 .המשבר חלף 153 00:21:01,140 --> 00:21:03,380 .אין צורך לחשוש עוד 154 00:21:03,500 --> 00:21:05,380 .תודה 155 00:21:05,700 --> 00:21:07,940 .תמשיכו עם התרופה 156 00:21:08,020 --> 00:21:09,300 .בסדר 157 00:21:09,380 --> 00:21:10,980 ?את יודעת איך 158 00:21:12,980 --> 00:21:17,980 תרימי אותו קצת .ותעבירי את התרופה מפיך 159 00:21:18,060 --> 00:21:21,420 ,קצת בכל פעם .כדי שהוא לא יקיא 160 00:21:22,420 --> 00:21:24,180 .ואז מים 161 00:21:24,260 --> 00:21:25,500 .כן 162 00:21:25,580 --> 00:21:31,100 טבלי בד כותנה ולחלחי .את שפתיו. אל תתני להן להתייבש 163 00:21:31,380 --> 00:21:32,620 .בסדר 164 00:21:33,100 --> 00:21:37,140 הוא אמור להתעורר .בימים הקרובים 165 00:21:38,540 --> 00:21:40,460 .תטפלי בו 166 00:23:19,940 --> 00:23:21,780 !שלום 167 00:23:23,620 --> 00:23:27,980 .גברת האטנו .כמה יפה מצדך שבאת 168 00:23:28,220 --> 00:23:30,020 ?מה שלום שינוג'ו 169 00:23:30,100 --> 00:23:32,380 ...טוב ?איפה הוא- 170 00:23:32,460 --> 00:23:33,700 .בחדר האחורי 171 00:23:43,100 --> 00:23:44,380 ?שינוג'ו 172 00:23:48,620 --> 00:23:50,540 !שינוג'ו 173 00:23:51,500 --> 00:23:52,740 ...אבוי 174 00:23:53,420 --> 00:23:55,140 ?הוא לא שומע אותי 175 00:23:57,380 --> 00:24:03,100 ...תראו אותו! רזה כל כך .נאה יותר מתמיד 176 00:24:03,900 --> 00:24:08,140 .שלום, קאיו .קשה לך מאוד בוודאי 177 00:24:08,620 --> 00:24:10,860 .הייתי באה קודם לכן 178 00:24:10,940 --> 00:24:15,900 הייתי צריכה לקחת את אמי .לטיפול במעיינות החמים 179 00:24:16,460 --> 00:24:18,380 ?מה אמר הרופא 180 00:24:18,580 --> 00:24:23,540 ,אם נמשיך לתת לו תרופה .הוא בטוח שהוא יתעורר 181 00:24:23,620 --> 00:24:24,740 ?מי הרופא שלו 182 00:24:24,820 --> 00:24:26,180 .ד"ר גנסאיי 183 00:24:26,260 --> 00:24:30,180 ,טוב, אם הוא אומר כך .אין סיבה לדאגה 184 00:24:31,420 --> 00:24:35,380 .קאיו, תטפלי בו יפה 185 00:24:36,140 --> 00:24:38,420 .אסור לך לאבד תקווה 186 00:24:38,500 --> 00:24:39,860 .כמובן 187 00:24:41,140 --> 00:24:46,660 ,כשהוא היה ילד קטן .הוא היה חולה קשה שלושה ימים 188 00:24:46,740 --> 00:24:51,020 ,הוא לא אמר מילה וביום הרביעי הוא החלים 189 00:24:51,100 --> 00:24:55,300 ,ואכל כדורי אורז !שלושה או ארבעה אפילו 190 00:24:56,580 --> 00:25:00,140 .הוא גבר חזק. הוא יחלים 191 00:25:00,660 --> 00:25:01,780 ?לאן את הולכת 192 00:25:01,860 --> 00:25:05,500 ...תה .לא, לא. אני צריכה ללכת- 193 00:25:06,620 --> 00:25:08,660 ...שינוג'ו 194 00:25:10,700 --> 00:25:12,860 .אני הולכת עכשיו 195 00:25:13,780 --> 00:25:16,380 .תבריא מהר 196 00:25:19,180 --> 00:25:22,420 ?אתה שומע אותי 197 00:25:26,220 --> 00:25:28,540 .מסכן שלי 198 00:25:32,060 --> 00:25:35,180 .זה בסדר. קחי את זה 199 00:25:35,260 --> 00:25:37,660 .זה יעזור לשלם על התרופה 200 00:25:38,060 --> 00:25:39,300 .להתראות 201 00:25:43,980 --> 00:25:48,900 .אני אבוא שוב, קאיו .תטפלי בו יפה 202 00:25:48,980 --> 00:25:50,740 .תודה 203 00:25:53,300 --> 00:25:55,860 ?טוקוהיי, זה אתה 204 00:25:55,940 --> 00:26:00,860 .הזדקנת כל כך .הייתי בטוחה שאתה כבר מת 205 00:26:00,940 --> 00:26:03,740 ?אז אתה חי, מה 206 00:26:21,500 --> 00:26:24,180 ?היא כבר הלכה 207 00:26:29,500 --> 00:26:33,020 .הדודה שלי לא סותמת את הפה ,אני לא סובל אותה 208 00:26:34,700 --> 00:26:38,500 גם אם היא באה .לבקר אותי כי אני חולה 209 00:26:39,740 --> 00:26:43,780 !טוקוהיי, האדון התעורר 210 00:26:46,180 --> 00:26:48,620 !אני כל כך שמחה ?אדוני- 211 00:26:48,980 --> 00:26:50,380 ?אדוני 212 00:26:52,700 --> 00:26:54,380 ?זה טוקוהיי 213 00:26:56,380 --> 00:26:59,020 ?כמה זמן הייתי חסר הכרה 214 00:27:02,020 --> 00:27:04,580 .היום היום השלישי 215 00:27:04,820 --> 00:27:08,380 אני כל כך שמח .שהתעוררת סוף סוף 216 00:27:08,460 --> 00:27:10,060 .זה נהדר 217 00:27:10,180 --> 00:27:16,100 ?נכון שזה נהדר, גברת .אחרי כל הטיפול שלך 218 00:27:18,780 --> 00:27:22,420 ?אתה רעב, יקירי 219 00:27:23,020 --> 00:27:26,820 .כן, אני רוצה לאכול משהו 220 00:27:27,060 --> 00:27:30,020 .טוקוהיי, צריך להכין דייסה 221 00:27:30,100 --> 00:27:32,860 .כן. אין זמן לדמעות 222 00:27:34,620 --> 00:27:35,700 ...טוקוהיי 223 00:27:35,780 --> 00:27:37,580 .תדליק את התנור 224 00:28:03,180 --> 00:28:04,820 ,גברתי 225 00:28:05,060 --> 00:28:08,540 .אם זה הכול, אלך לדרכי 226 00:28:10,460 --> 00:28:11,820 .טוקוהיי 227 00:28:20,700 --> 00:28:23,540 .משהו מטריד אותי 228 00:28:25,900 --> 00:28:30,900 .האדון תמיד היה קצת ביישן 229 00:28:31,220 --> 00:28:37,340 נדיר שעיניו פוגשות את עיניי .כשהוא מדבר אליי 230 00:28:37,820 --> 00:28:43,500 ,אבל כשהאכלתי אותו בדייסה ,הוא הסתכל עליי ישירות 231 00:28:43,900 --> 00:28:48,420 .פשוט בהה בי בזמן שדיברנו 232 00:28:49,540 --> 00:28:51,180 ?למה 233 00:28:52,620 --> 00:28:55,860 .כי את יפה כל כך 234 00:28:56,420 --> 00:28:58,140 .אל תדבר שטויות 235 00:28:58,340 --> 00:29:00,300 .לא, אני מתכוון לזה 236 00:29:01,500 --> 00:29:03,020 ...טוב 237 00:29:04,500 --> 00:29:06,100 .נתראה מחר 238 00:29:07,220 --> 00:29:11,500 .הצפרדעים התחילו לקרקר 239 00:29:20,300 --> 00:29:22,620 .הנה התרופה שלך 240 00:29:28,740 --> 00:29:31,140 .תיזהר. היא חמה 241 00:29:33,340 --> 00:29:37,380 .אתה כמוני .הלשון שלך לא סובלת חום 242 00:30:08,180 --> 00:30:09,620 ,יקירי 243 00:30:11,420 --> 00:30:18,300 ...הייתכן ?שאתה לא רואה דבר 244 00:30:30,780 --> 00:30:34,740 ...לא רציתי להדאיג אותך, אז 245 00:30:38,980 --> 00:30:40,260 .נכון 246 00:30:42,140 --> 00:30:46,580 .אני מבחין רק בין אור לחושך 247 00:30:49,460 --> 00:30:51,060 ?למה 248 00:30:52,020 --> 00:30:54,460 ...למה שלא תספר לי 249 00:30:54,900 --> 00:30:57,620 ?דבר כזה 250 00:30:58,820 --> 00:31:01,700 !אנחנו בעל ואישה 251 00:31:05,580 --> 00:31:11,100 ?לא רצית להדאיג אותי ?למה שתסתיר ממני דבר כזה 252 00:31:12,740 --> 00:31:18,180 !אני רוצה לדאוג לך 253 00:31:18,900 --> 00:31:21,580 !לדאוג לכל דבר שנוגע לך 254 00:31:26,660 --> 00:31:28,220 ?באמת 255 00:31:31,700 --> 00:31:34,940 ?זה מה שאת מרגישה כלפיי 256 00:31:39,700 --> 00:31:43,940 .אקרא לד"ר גנסאיי מחר 257 00:31:44,980 --> 00:31:47,660 .יהיה לו משהו לתת 258 00:31:48,100 --> 00:31:53,140 .אל תדאג .בקרוב תוכל לראות שוב 259 00:31:56,940 --> 00:32:02,020 .אכין לך עוד תרופה מיד 260 00:32:25,460 --> 00:32:31,580 לאדם שלמד אמנויות לחימה .תמיד יש דופק חזק 261 00:32:32,220 --> 00:32:35,980 ,אם הגעת עד הלום .אין צורך לחשוש 262 00:32:36,940 --> 00:32:39,580 .תמשיכי עם התרופה 263 00:32:39,660 --> 00:32:41,180 .כן 264 00:32:43,100 --> 00:32:44,460 ,דוקטור 265 00:32:47,060 --> 00:32:49,860 ...בקשר לראייה שלי 266 00:32:50,300 --> 00:32:53,820 ?מתי אוכל לראות שוב 267 00:32:54,420 --> 00:32:59,100 לחום גבוה כל כך .תמיד יש השלכות 268 00:33:03,260 --> 00:33:06,140 ?שמעת על עיוורון לילה 269 00:33:07,100 --> 00:33:08,260 .כן 270 00:33:08,340 --> 00:33:11,260 .אתה לא רואה כשמחשיך 271 00:33:11,700 --> 00:33:14,420 .המקרה שלך דומה 272 00:33:15,740 --> 00:33:18,940 .אין סיבה לדאגה 273 00:33:19,780 --> 00:33:24,020 העיקר להקפיד .על תזונה טובה ועל מנוחה 274 00:33:24,260 --> 00:33:26,220 .אל תמהרו 275 00:33:27,580 --> 00:33:30,940 .אני אכין לך עוד תרופה .תבואי לקחת אותה אחר-כך 276 00:33:31,020 --> 00:33:32,340 .בסדר 277 00:33:33,020 --> 00:33:35,260 ...ובכן, אדון מימורה 278 00:33:38,020 --> 00:33:42,660 .תודה רבה. זאת הקלה 279 00:33:43,220 --> 00:33:44,820 .תשמור על עצמך 280 00:34:01,980 --> 00:34:05,060 ...הראייה של בעלך 281 00:34:05,140 --> 00:34:06,540 ?כן 282 00:34:08,860 --> 00:34:15,780 הרעלן מהרכיכה .גורם לעתים קרובות לעיוורון 283 00:34:19,460 --> 00:34:26,580 בספרי הרפואה שלי .יש תיאור מדויק של המקרה שלו 284 00:34:28,740 --> 00:34:31,460 ...גברתי 285 00:34:32,020 --> 00:34:33,260 ?כן 286 00:34:33,620 --> 00:34:39,180 .אין טעם בטיפול נוסף .צריך רק להשלים עם המצב 287 00:34:40,820 --> 00:34:47,460 .אני מצטער עד מאוד .עכשיו רק האלים יוכלו לעזור 288 00:35:17,100 --> 00:35:23,700 אני מניחה .שאני אצטרך לספר לו 289 00:35:47,900 --> 00:35:50,260 .אתה ער 290 00:35:53,540 --> 00:35:56,020 .חלמתי עלייך 291 00:35:56,900 --> 00:35:58,500 ?עליי 292 00:36:02,260 --> 00:36:05,740 .צחקת והחזקת ציפור ביד 293 00:36:07,020 --> 00:36:12,620 ,ניסיתי לומר לך שהיא תעוף .אבל הקול שלי לא נשמע 294 00:36:13,980 --> 00:36:16,220 .זה העיר אותי 295 00:36:18,060 --> 00:36:25,220 אחר-כך שמעתי .את קולך בחשכה 296 00:36:30,500 --> 00:36:36,620 .רק כשאני מתעורר העולם מחשיך 297 00:36:37,740 --> 00:36:39,540 .זה המצב עכשיו 298 00:36:40,340 --> 00:36:41,980 .התרופה שלך 299 00:36:46,380 --> 00:36:48,620 .היא תעזור לראייה שלך 300 00:37:14,940 --> 00:37:17,700 לתרופה הכי טובה ?יש הטעם הכי נורא, מה 301 00:37:17,980 --> 00:37:19,300 .כן 302 00:37:44,580 --> 00:37:46,900 ?קאיו. -כן 303 00:37:47,500 --> 00:37:50,100 .זאת עונת הגחליליות 304 00:37:50,180 --> 00:37:51,420 .נכון 305 00:37:52,780 --> 00:37:54,420 ?הן יצאו 306 00:37:56,380 --> 00:37:58,300 .לא, עוד לא 307 00:38:00,860 --> 00:38:02,500 ?לא 308 00:38:19,500 --> 00:38:22,340 ?שמעת על מימורה 309 00:38:23,260 --> 00:38:25,340 ?שהוא התעוור 310 00:38:25,420 --> 00:38:27,300 .איזה אסון 311 00:38:27,540 --> 00:38:31,380 ?איך הוא יתפרנס עכשיו 312 00:38:31,460 --> 00:38:35,220 הרי הוא לא יכול להיות מעסה ...או זמר בלדות 313 00:38:35,300 --> 00:38:36,700 .לא 314 00:38:36,780 --> 00:38:39,020 .אין לו מזל 315 00:39:22,340 --> 00:39:23,580 ...מה אתה 316 00:39:23,660 --> 00:39:25,140 !שקט 317 00:39:51,500 --> 00:39:55,380 "אבן מאה התפילות" 318 00:40:14,020 --> 00:40:15,740 ...סליחה 319 00:40:16,500 --> 00:40:20,300 את אשתו ?של אדון שינוג'ו מימורה 320 00:40:20,860 --> 00:40:22,100 .כן 321 00:40:22,180 --> 00:40:24,620 .אני טויה שימאדה 322 00:40:25,300 --> 00:40:28,420 ?את זוכרת אותי 323 00:40:31,100 --> 00:40:37,180 בימים שהלכתי לדוג'ו של הסיף .ראיתי אותך לעתים קרובות 324 00:40:38,900 --> 00:40:40,220 .נכון 325 00:40:40,780 --> 00:40:45,660 את היית בדרך הביתה .מבית הספר של המקדש 326 00:40:46,180 --> 00:40:51,900 היית מפורסמת .כנערה הכי יפה בעיר הטירה 327 00:40:54,380 --> 00:41:00,380 אני מבין שהיה לבעלך .חוסר מזל גדול 328 00:41:01,260 --> 00:41:08,540 לדברי ד"ר גנסאיי .הוא לא יראה שוב לעולם 329 00:41:09,780 --> 00:41:11,220 ?זה נכון 330 00:41:12,460 --> 00:41:13,780 .כן 331 00:41:15,340 --> 00:41:22,500 ,הוא עשה את חובתו .ובכל זאת, זה מצער ביותר 332 00:41:24,380 --> 00:41:27,860 .אני משתתף בצערך מעומק הלב 333 00:41:31,660 --> 00:41:36,980 אני בטוח שאת דואגת .ותוהה איך תסתדרו 334 00:41:37,900 --> 00:41:39,580 .אעזור לכם 335 00:41:41,020 --> 00:41:45,580 .את מוזמנת לבקר אותי בביתי 336 00:41:47,180 --> 00:41:48,980 .אל תהססי 337 00:41:50,540 --> 00:41:51,780 .סליחה 338 00:41:53,500 --> 00:41:55,420 .תודה 339 00:42:16,140 --> 00:42:20,180 !גברתי, עשיתי מעשה נורא 340 00:42:20,580 --> 00:42:22,140 ?מה 341 00:42:23,100 --> 00:42:26,660 ,כשלא היית כאן .האדון קרא לי 342 00:42:26,820 --> 00:42:28,860 ...בטון חמור מאוד 343 00:42:29,420 --> 00:42:34,940 הוא אמר "אני בטוח שד"ר גנסאיי .אמר משהו על הראייה שלי 344 00:42:35,020 --> 00:42:39,660 ,תאמר לי מה הוא אמר" ."ואבוי לך אם תשקר 345 00:42:40,220 --> 00:42:44,860 .הוא בהה בי בעיניים עיוורות 346 00:42:45,020 --> 00:42:47,460 הוא נראה .בדיוק כמו אביו המנוח 347 00:42:47,540 --> 00:42:52,300 .פחדתי מאוד .הלכתי וסיפרתי לו הכול 348 00:42:52,380 --> 00:42:54,260 .אני מצטער 349 00:42:56,460 --> 00:42:58,260 .אני מבינה 350 00:42:59,220 --> 00:43:03,060 ?איפה האדון עכשיו 351 00:43:03,140 --> 00:43:07,700 ,במרפסת .מקשיב לציפורים, כמו תמיד 352 00:43:18,300 --> 00:43:20,380 .חזרתי 353 00:43:23,420 --> 00:43:27,740 .הבאתי לך משהו מתוק .בבקשה 354 00:43:27,820 --> 00:43:29,420 .לא עכשיו 355 00:43:40,460 --> 00:43:42,740 .טוקוהיי סיפר לי 356 00:43:42,820 --> 00:43:48,620 הסתרתי ממך את האמת .על הראייה שלך 357 00:43:50,260 --> 00:43:52,820 .אני בטוחה שאתה כועס 358 00:43:54,220 --> 00:43:56,180 .סלח לי 359 00:43:56,260 --> 00:44:00,580 ,ידעתי שאצטרך לספר לך .במוקדם או במאוחר 360 00:44:00,660 --> 00:44:03,620 .חשבת על טובתי, בעצם 361 00:44:06,860 --> 00:44:10,340 .לך היה קשה יותר מאשר לי 362 00:44:14,060 --> 00:44:15,700 .מספיק, בבקשה 363 00:44:17,300 --> 00:44:18,740 .תניחי לי 364 00:44:20,180 --> 00:44:21,620 .בסדר 365 00:44:25,260 --> 00:44:27,660 .תני לי להיות לבד, בבקשה 366 00:44:39,820 --> 00:44:41,380 .טוקוהיי 367 00:44:42,060 --> 00:44:43,580 .טוקוהיי 368 00:44:43,660 --> 00:44:46,580 ?מילאת את האמבט .אני עושה את זה עכשיו- 369 00:44:46,660 --> 00:44:49,260 ...אני צריכה כמה מצרכים 370 00:45:05,660 --> 00:45:09,500 ,טוקוהיי, טוקוהיי .משהו לא בסדר אצל האדון 371 00:45:18,380 --> 00:45:19,820 ?אדוני 372 00:45:23,180 --> 00:45:24,500 ?מה קרה 373 00:45:25,940 --> 00:45:27,860 ?איפה החרב שלי 374 00:45:28,060 --> 00:45:29,420 .החרב שלי 375 00:45:31,100 --> 00:45:33,860 .שמתי את החרב במחסן 376 00:45:33,940 --> 00:45:39,140 ?שמת אותה במחסן ?הוצאת אותי בלי הוראה ממני 377 00:45:39,780 --> 00:45:42,020 !טוקוהיי! -יקירי 378 00:45:43,260 --> 00:45:45,220 .אני אמרתי לו 379 00:45:48,460 --> 00:45:50,340 .תביא אותה לכאן 380 00:45:50,420 --> 00:45:51,940 .אני מסרבת 381 00:45:55,100 --> 00:45:57,140 ?מה אמרת 382 00:45:58,340 --> 00:46:01,220 ?את מסרבת לציית לי 383 00:46:01,700 --> 00:46:04,100 .כן, אני מסרבת 384 00:46:04,500 --> 00:46:09,340 .לא אוכל לתת לך את החרב שלך !אני מסרבת 385 00:46:10,180 --> 00:46:13,980 אדוני, אסור לך !להכות את הגברת! -עזוב 386 00:46:14,540 --> 00:46:15,860 !קאיו 387 00:46:16,940 --> 00:46:18,420 !קאיו 388 00:46:18,900 --> 00:46:20,820 .אני כאן 389 00:46:26,140 --> 00:46:28,060 .אני רוצה למות 390 00:46:29,860 --> 00:46:32,700 .אני לא מועיל לאף אחד 391 00:46:33,700 --> 00:46:35,460 .מוטב לי למות 392 00:46:35,540 --> 00:46:37,740 .יקירי, זה לא נכון 393 00:46:37,820 --> 00:46:39,860 !אני עיוור 394 00:46:39,940 --> 00:46:42,420 !?מה זה משנה 395 00:46:43,220 --> 00:46:47,340 זה רק אומר .שאתה לא יכול לראות 396 00:46:47,580 --> 00:46:50,100 !אתה עדיין הגבר שתמיד היית 397 00:46:50,180 --> 00:46:51,820 !לא נכון 398 00:46:52,260 --> 00:46:53,620 .אני לא מי שהייתי 399 00:46:56,940 --> 00:47:01,300 את לא רואה? אני כבר .לא יכול לחיות בלי עזרה 400 00:47:04,740 --> 00:47:08,460 .לעולם לא אשרת בטירה שוב 401 00:47:10,060 --> 00:47:12,580 .אאבד את מעמדי 402 00:47:15,740 --> 00:47:22,540 ,אהיה כמו קבצן .אדם שתלוי בחסדי אחרים כל חיי 403 00:47:25,380 --> 00:47:28,220 .אבל אני אהיה איתך 404 00:47:37,660 --> 00:47:40,100 .בסופו של דבר, את תבוזי לי 405 00:47:41,700 --> 00:47:44,940 .את תעזבי אותי ותלכי 406 00:47:46,100 --> 00:47:47,740 ...מה 407 00:47:48,060 --> 00:47:51,020 !איזה דבר נורא אתה אומר 408 00:47:52,780 --> 00:47:59,060 כל מה שרציתי מאז שמשפחתך הכניסה אותי לביתה כילדה יתומה 409 00:48:00,020 --> 00:48:03,620 !היה להיות אשתך 410 00:48:04,660 --> 00:48:06,900 ?איך אתה יכול לומר את זה 411 00:48:08,020 --> 00:48:13,460 אני אפילו לא מסוגלת .לדמיין חיים בלעדיך 412 00:48:15,820 --> 00:48:17,860 ,תמות אם אתה רוצה 413 00:48:19,940 --> 00:48:25,380 אבל אני אמות באותה החרב .ואבוא אחריך 414 00:48:26,220 --> 00:48:30,860 ...אז תמות !אם אתה כל כך רוצה 415 00:49:09,420 --> 00:49:12,260 ?אין לאיש מכם רעיון 416 00:49:13,100 --> 00:49:17,340 שינוג'ו הפך לאדם .שאין בו תועלת לאיש 417 00:49:17,420 --> 00:49:20,060 ?ממה הם יתפרנסו 418 00:49:20,500 --> 00:49:23,420 ?מישהו ייקח אותם לביתו 419 00:49:24,780 --> 00:49:26,820 ?קאיו. -כן 420 00:49:26,900 --> 00:49:28,740 ?מה את חושבת 421 00:49:28,820 --> 00:49:34,740 .כולנו באנו לכאן בחום הזה בגללכם 422 00:49:36,180 --> 00:49:42,660 אין לנו שום כוונה .להטריח איש מכם 423 00:49:42,980 --> 00:49:46,940 .במקרה הכי גרוע, אצא לעבוד 424 00:49:48,500 --> 00:49:53,420 ?תעבדי? מה תעשי 425 00:49:53,900 --> 00:49:57,060 ...אארוג או אתפור 426 00:49:57,140 --> 00:50:01,780 ,אם זה לא יספיק .אעבוד בפונדק כעוזרת 427 00:50:04,020 --> 00:50:06,340 !אל תדברי שטויות 428 00:50:06,420 --> 00:50:11,540 אישה שקשורה למשפחה שלנו !?תעבוד כעוזרת 429 00:50:12,020 --> 00:50:14,540 .איזה רעיון נורא 430 00:50:14,620 --> 00:50:16,620 .סליחה 431 00:50:17,180 --> 00:50:19,260 .אדון טוגו. -כן 432 00:50:19,460 --> 00:50:23,140 .אל תשב שם סתם .תאמר לנו מה אתה חושב 433 00:50:25,620 --> 00:50:31,060 .הוא נפגע בשירות הוד מעלתו 434 00:50:31,140 --> 00:50:38,100 אולי הם יוכלו להמשיך לשלם לו ...חצי מהשכר שקיבל 435 00:50:39,900 --> 00:50:43,740 יש מישהו שאתה יכול ?לדבר איתו, אחי 436 00:50:44,140 --> 00:50:47,140 .ניסיתי לחשוב על מישהו 437 00:50:47,820 --> 00:50:50,980 ,האטורי, היועץ הבכיר .היה חבר של אבא 438 00:50:51,060 --> 00:50:56,100 אם הוא עוד היה בחיים, היינו ,יכולים לפנות אליו בבקשת עזרה 439 00:50:56,180 --> 00:50:58,780 .אבל הוא מת לפני שלוש שנים 440 00:50:59,860 --> 00:51:04,900 כל האנשים שקשורים אליו .עזבו את המשרות שלהם מזמן 441 00:51:04,980 --> 00:51:11,260 קאיו, את מכירה מישהו בכיר ?שתוכלי לבקש ממנו עזרה 442 00:51:11,340 --> 00:51:14,300 .צריך לקבל כל עזרה שתוצע 443 00:51:14,380 --> 00:51:15,660 .כן 444 00:51:16,260 --> 00:51:21,020 טוב, פגשתי את אדון שימאדה .לפני כמה ימים 445 00:51:21,820 --> 00:51:26,500 את מתכוונת לקצין התורן הראשי ?טויה שימאדה 446 00:51:27,180 --> 00:51:28,380 .כן 447 00:51:28,460 --> 00:51:30,700 ?איך את מכירה אותו 448 00:51:33,860 --> 00:51:38,940 ,הוא ראה אותי בעבר .לפני שהתחתנתי 449 00:51:39,060 --> 00:51:41,700 .הוא ידע על בעלי 450 00:51:42,260 --> 00:51:47,180 הוא הזמין אותי לבוא .ולדבר איתו, אם אני רוצה 451 00:51:47,660 --> 00:51:50,140 .מצוין 452 00:51:50,220 --> 00:51:51,300 .כן 453 00:51:51,380 --> 00:51:55,340 ,אדון שימאדה צעיר .אבל מוכשר מאוד 454 00:51:55,420 --> 00:51:59,860 קאיו, תנצלי את ההצעה שלו .ותבקשי ממנו עזרה 455 00:52:00,660 --> 00:52:04,140 .זה חשוב מאוד לך ולבעלך 456 00:52:04,980 --> 00:52:09,140 ,אם הוא לא יכול לעבוד בטירה .הקצבה שלו תילקח ממנו 457 00:52:09,220 --> 00:52:12,020 ייתכן שתצטרכו .לעזוב את ביתכם 458 00:52:12,100 --> 00:52:16,420 ?אם זה יקרה, איפה תגורו 459 00:52:17,700 --> 00:52:20,060 ?תעשי את זה, קאיו 460 00:52:23,820 --> 00:52:28,540 .אני מבינה .אלך לבקר אותו ואבקש עזרה 461 00:52:28,620 --> 00:52:30,420 .יופי 462 00:52:30,540 --> 00:52:33,060 .אבן נגולה מעל לבי 463 00:52:33,140 --> 00:52:36,180 .תודה שבאתם 464 00:52:36,260 --> 00:52:41,500 ,זה לא משהו מפואר .אבל יש קצת כיבוד בחדר הסמוך 465 00:52:45,860 --> 00:52:49,180 .יש רוח נעימה 466 00:53:04,540 --> 00:53:05,740 .חזרת 467 00:53:05,820 --> 00:53:08,380 ?הכול בסדר .כן- 468 00:53:20,380 --> 00:53:22,060 .חזרתי הביתה 469 00:53:24,420 --> 00:53:31,340 הדוד, האדון טוגו ודודה אינה .שולחים לך איחולי החלמה 470 00:53:35,700 --> 00:53:37,540 ?מה הם אמרו 471 00:53:41,700 --> 00:53:49,620 דנו בשאלה מה אפשר .לעשות בעניין הקצבה שלך 472 00:53:52,660 --> 00:53:57,180 אז אני מקרה סעד שתלוי ?ברחמיהם של אנשים אחרים 473 00:54:04,020 --> 00:54:05,980 .ארור אהיה 474 00:54:11,060 --> 00:54:12,980 .אתה רעב בוודאי 475 00:54:14,620 --> 00:54:15,860 .כן 476 00:54:16,220 --> 00:54:22,140 אבשל פקעות טארו יבשות .שאתה אוהב 477 00:54:22,900 --> 00:54:25,140 .אעשה את זה מיד 478 00:54:30,460 --> 00:54:31,980 .טוקוהיי 479 00:54:32,540 --> 00:54:34,460 .תרתיח מים 480 00:54:51,100 --> 00:54:53,060 ...כמה חם 481 00:55:01,980 --> 00:55:04,020 .בבקשה 482 00:55:04,260 --> 00:55:07,580 ?מה שלומך, דוד 483 00:55:08,020 --> 00:55:13,540 אני בוש ונכלם מכך .שאני מדאיג כל כך את קרוביי 484 00:55:14,580 --> 00:55:19,900 במצב שנקלעתי אליו, אינני יכול .לעשות דבר כדי לפצות אתכם 485 00:55:20,460 --> 00:55:25,940 אני מבקש מכם .להתנתק ממני 486 00:55:26,300 --> 00:55:27,420 .חכה רק רגע 487 00:55:27,500 --> 00:55:31,660 .היום באתי עם בשורות טובות 488 00:55:32,580 --> 00:55:35,300 ,בסדר, שינוג'ו 489 00:55:35,740 --> 00:55:40,100 הבוקר הזמין אותי .המפקח הראשי לבוא אליו 490 00:55:40,180 --> 00:55:44,980 הוא הודיע לי .מה יעשו עם המקרה שלך 491 00:55:45,060 --> 00:55:48,020 .תקשיב היטב 492 00:55:53,460 --> 00:55:57,100 .שם משפחת מימורה יישאר" 493 00:55:57,180 --> 00:56:01,340 ‏"קצבתו בסך 30 קוקו אורז .לא תיפסק 494 00:56:01,700 --> 00:56:06,820 ונעשה מאמצים" ".לדאוג לרווחתו עד סוף חייו 495 00:56:07,300 --> 00:56:08,860 .זהו זה 496 00:56:09,940 --> 00:56:14,380 בימים עברו .היית נאלץ לעזוב את ביתך 497 00:56:14,580 --> 00:56:18,660 היית מקבל לכל היותר קצבה .של 10 או 20 שקי אורז בשנה 498 00:56:18,740 --> 00:56:22,540 .זה תקדים רציני מאוד 499 00:56:22,620 --> 00:56:25,860 ,כקרוב משפחתך .אני שמח מאוד 500 00:56:26,060 --> 00:56:33,620 ,באתי היישר מהטירה לספר לך .למרות החום 501 00:56:37,620 --> 00:56:40,900 ?אתה מבין את מה שאמרתי 502 00:56:46,460 --> 00:56:51,660 הבשורות טובות הרבה יותר .ממה שציפיתי לשמוע. אני המום 503 00:56:51,860 --> 00:56:55,980 כן. זאת ודאי הקלה .גדולה, קאיו. -כן 504 00:56:56,420 --> 00:56:58,180 .תודה רבה 505 00:56:58,260 --> 00:57:01,420 תעלי לטירה בקרוב .להביע את תודתך 506 00:57:01,500 --> 00:57:03,020 .טוב, אלך לדרכי 507 00:57:03,100 --> 00:57:04,220 ...אבל לא הצעתי 508 00:57:04,300 --> 00:57:10,180 לא. אני צריך לבקר את האטנו .ולספר לאחותי הפטפטנית 509 00:57:29,740 --> 00:57:30,980 .לכאן 510 00:57:35,100 --> 00:57:40,660 אני צריך ללמוד ללכת .בבית לפחות בלי עזרה 511 00:57:40,740 --> 00:57:42,140 .כן 512 00:57:43,380 --> 00:57:44,940 ?מה את עושה 513 00:57:45,620 --> 00:57:50,660 מכינה לך את הבגדים .לקראת הביקור בטירה 514 00:57:50,740 --> 00:57:57,380 הדוד אמר שהוד מעלתו .אולי ידבר איתך באופן אישי 515 00:57:59,220 --> 00:58:01,980 .מזמן לא התלבשתי יפה 516 00:58:03,940 --> 00:58:05,540 ?זה האבנט שלי 517 00:58:07,020 --> 00:58:09,300 .זה סרט השרוול של הקימונו שלי 518 00:58:15,780 --> 00:58:19,740 .אני לא שמח ללכת לשם 519 00:58:20,020 --> 00:58:21,500 ?למה לא 520 00:58:22,140 --> 00:58:28,580 כולם יבהו באיש העיוור .כאילו אני מין פושע 521 00:58:29,460 --> 00:58:30,980 ...הם 522 00:58:31,260 --> 00:58:35,700 ,כולם ישאלו לשלומי בנימוס .ואני אצטרך להשיב 523 00:58:38,300 --> 00:58:40,100 .זה מעורר בי צמרמורת 524 00:58:41,380 --> 00:58:43,100 ?מה, טוקוהיי 525 00:58:44,380 --> 00:58:46,900 ?ידעת שאני כאן 526 00:58:47,100 --> 00:58:51,500 ,אני יודע, פחות או יותר .מה אתה עושה בבית 527 00:58:52,420 --> 00:58:53,740 ...טוקוהיי 528 00:58:54,700 --> 00:58:58,580 ,אם היית חושב להרוג אותי .הייתי יודע 529 00:58:58,660 --> 00:59:00,900 ?אני? להרוג אותך, אדוני 530 00:59:00,980 --> 00:59:03,140 .אני צוחק 531 00:59:03,220 --> 00:59:05,460 .איזה אידיוט 532 00:59:07,900 --> 00:59:09,180 ...טוב 533 00:59:09,260 --> 00:59:10,300 .לא 534 00:59:10,380 --> 00:59:11,740 .טוקוהיי 535 00:59:13,260 --> 00:59:14,780 .השירותים 536 00:59:16,140 --> 00:59:20,820 גברת, מזמן לא שמענו .את האדון מתבדח 537 00:59:20,900 --> 00:59:22,220 .נכון 538 00:59:23,460 --> 00:59:25,740 ...שכחתי 539 00:59:26,260 --> 00:59:30,660 ?סילקת את החרב שלי, נכון .כן- 540 00:59:31,820 --> 00:59:35,780 .אני לא אתאבד .תחזיר אותה למקומה 541 00:59:35,860 --> 00:59:37,060 .בסדר 542 00:59:37,140 --> 00:59:41,740 .חרבו של לוחם היא נשמתו .הוא צריך אותה איתו 543 00:59:41,820 --> 00:59:43,300 .נכון 544 00:59:47,060 --> 00:59:48,500 ?זה כאב 545 00:59:48,860 --> 00:59:50,660 .אתה רוצה להרוג אותי 546 00:59:50,980 --> 00:59:52,940 .לא 547 01:00:12,410 --> 01:00:14,290 ,זה אני, קאגיאמה 548 01:00:14,370 --> 01:00:16,650 .הורי. -ונוגה 549 01:00:16,770 --> 01:00:21,650 אני מתנצל .על הטרחה שגרמתי לכולכם 550 01:00:21,730 --> 01:00:27,890 אני אסיר תודה .על הדאגה וההתעניינות שלכם 551 01:00:28,450 --> 01:00:32,050 .הוד מעלתו ידבר איתו 552 01:00:32,130 --> 01:00:34,850 .זה כבוד גדול 553 01:01:04,690 --> 01:01:06,170 .אדון יאמזאקי 554 01:01:07,130 --> 01:01:12,650 אתה חושב שהוד מעלתו יידע ?למה אנחנו מחכים כאן 555 01:01:13,370 --> 01:01:15,690 .מסופקני 556 01:01:16,770 --> 01:01:20,610 .הוא כבר די זקן 557 01:01:20,890 --> 01:01:24,370 !להשתחוות 558 01:01:24,450 --> 01:01:25,810 .הוא בא 559 01:01:41,130 --> 01:01:42,570 .כל הכבוד 560 01:01:48,810 --> 01:01:51,730 !להשתחוות 561 01:02:20,210 --> 01:02:21,610 .טוקוהיי 562 01:02:22,250 --> 01:02:23,490 .טוקוהיי 563 01:02:26,290 --> 01:02:27,530 ?קראת לי 564 01:02:27,610 --> 01:02:30,050 ?קאיו כבר חזרה 565 01:02:30,690 --> 01:02:35,090 .היא הלכה למקדש .היא אמורה לחזור בקרוב 566 01:02:35,290 --> 01:02:37,490 .בכל זאת, היא מאחרת 567 01:02:37,650 --> 01:02:42,370 אולי היא הלכה ,להייאקנצ'ו לעשות קניות 568 01:02:43,290 --> 01:02:48,570 או שהכהן הגדול .נתקל בה ורצה לדבר 569 01:02:48,650 --> 01:02:51,730 .האיש הזה באמת אוהב לדבר 570 01:02:51,810 --> 01:02:55,010 ,אני שונא אנשים כאלה .גברים או נשים 571 01:02:55,090 --> 01:03:00,170 .גם אני .בייחוד אותה גברת האטנו 572 01:03:00,250 --> 01:03:01,650 !שלום 573 01:03:01,730 --> 01:03:03,610 ?שלום. יש כאן מישהו 574 01:03:03,690 --> 01:03:07,850 ...מדברים על החמור .אני מניח שעליי להכניס אותה 575 01:03:10,370 --> 01:03:11,610 .היכנסי 576 01:03:12,290 --> 01:03:14,850 .החום הזה לא נגמר 577 01:03:15,530 --> 01:03:17,450 ...אוי, לא 578 01:03:17,530 --> 01:03:20,250 .אני פשוט אכנס 579 01:03:24,810 --> 01:03:26,890 ?קאיו לא נמצאת 580 01:03:26,970 --> 01:03:28,570 .לא צריך תה בשבילי 581 01:03:28,690 --> 01:03:32,170 .מיהרתי לבוא. אני מזיעה 582 01:03:32,850 --> 01:03:35,490 .שלום, שינוג'ו 583 01:03:36,250 --> 01:03:39,290 ?איך הראייה שלך 584 01:03:39,370 --> 01:03:43,130 .אין שינוי, לטוב או לרע .קרוב לוודאי שהמצב יישאר כך 585 01:03:43,690 --> 01:03:46,850 ?אתה באמת לא רואה 586 01:03:48,370 --> 01:03:49,930 .לא, אני לא רואה 587 01:03:50,850 --> 01:03:56,570 .כמה חבל ...ואתה עדיין נאה כתמיד 588 01:03:57,770 --> 01:04:03,250 ...שינסוקה .בוא לומר שלום לדוד 589 01:04:03,330 --> 01:04:04,810 ?שינסוקה 590 01:04:06,810 --> 01:04:08,370 .שלום 591 01:04:09,330 --> 01:04:11,170 .גדלת 592 01:04:11,250 --> 01:04:12,890 ?כמה אתה חזק 593 01:04:12,970 --> 01:04:14,290 .תראה לי 594 01:04:15,130 --> 01:04:17,090 .אני כבר לא רואה 595 01:04:17,170 --> 01:04:20,170 .הוא לא מוכן ללמוד 596 01:04:20,250 --> 01:04:26,650 .היום לא מתקדמים עם החרב .היום צריך ללמוד 597 01:04:27,570 --> 01:04:32,610 .הילד פשוט שונא ללמוד, שינוג'ו 598 01:04:33,050 --> 01:04:35,450 ?למי הוא דומה 599 01:04:36,090 --> 01:04:38,090 ?לאמך, אולי 600 01:04:38,170 --> 01:04:39,410 .כן 601 01:04:42,770 --> 01:04:46,570 .לך לשחק עם טוקוהיי 602 01:04:57,090 --> 01:04:59,370 !טוקוהיי, תילחם בי 603 01:04:59,450 --> 01:05:00,690 !עמוד הכן 604 01:05:02,450 --> 01:05:07,490 שינוג'ו, שמעתי משהו .מוזר מאוד מבעלי 605 01:05:07,570 --> 01:05:09,250 ?מה 606 01:05:09,330 --> 01:05:11,090 .על קאיו 607 01:05:14,410 --> 01:05:16,530 ?לספר לך 608 01:05:19,330 --> 01:05:21,010 .בבקשה 609 01:05:23,410 --> 01:05:29,730 בעלי אומר שהוא ראה .את קאיו בסומקאוואצ'ו 610 01:05:31,050 --> 01:05:36,570 .היא לא הייתה לבד .היא הייתה עם גבר 611 01:05:36,810 --> 01:05:43,450 ,לפי בגדיו .סמוראי במעמד גבוה למדי 612 01:05:44,610 --> 01:05:47,570 ?אתה יודע מי זה יכול להיות 613 01:05:51,890 --> 01:05:53,290 ?מתי זה היה 614 01:05:55,450 --> 01:05:57,650 .בליל השישה בחודש 615 01:05:58,290 --> 01:06:04,490 בעלי וחבריו הלכו .לבית תה בלילה ההוא 616 01:06:04,850 --> 01:06:08,250 באחרונה הוא פיתח ...תחביבים דוחים 617 01:06:08,330 --> 01:06:11,010 ?הוא ראה את פניו של האיש 618 01:06:11,090 --> 01:06:15,450 .זה העניין .היה חשוך מכדי לראות את פניו 619 01:06:15,530 --> 01:06:19,530 .הוא ראה את קאיו בברור, כמובן 620 01:06:21,410 --> 01:06:25,410 ?שינוג'ו, הכול בסדר 621 01:06:26,170 --> 01:06:33,490 אתה בטוח שאתה יודע מה ?קורה עכשיו, כשאתה לא רואה 622 01:06:36,650 --> 01:06:39,810 ...כל הטרחה שטרחת 623 01:06:40,450 --> 01:06:43,810 והכול כדי לספר לי .שמועה מכוערת 624 01:06:45,890 --> 01:06:47,810 !כמה יפה מצדך 625 01:06:50,610 --> 01:06:54,050 .באתי לספר לך משהו חשוב 626 01:06:54,130 --> 01:06:55,370 ...קאיו 627 01:06:57,250 --> 01:07:00,850 .קאיו לא כזאת זונה 628 01:07:01,290 --> 01:07:05,410 בעלי ראה אותה בבירור ...מול 629 01:07:05,490 --> 01:07:06,890 !מספיק 630 01:07:08,210 --> 01:07:11,770 .את מרכלת על בן אדם 631 01:07:13,930 --> 01:07:19,050 אני מצטער, אבל זה רק מראה .איזה בן אדם מרושע את 632 01:07:19,130 --> 01:07:21,090 .כמה נורא 633 01:07:22,010 --> 01:07:29,130 .אני חושבת על האחיין היקר שלי ,לא היה לי קל לספר לך את זה 634 01:07:29,410 --> 01:07:33,170 ואתה יושב שם ?ואומר שאני מרושעת 635 01:07:33,250 --> 01:07:34,850 .לכי, בבקשה 636 01:07:38,570 --> 01:07:40,970 .אני לא רוצה לראות אותך 637 01:07:41,050 --> 01:07:42,610 ?פתאום עכשיו אתה רואה 638 01:07:42,690 --> 01:07:45,210 .טוקוהיי, הגברת עוזבת 639 01:07:46,330 --> 01:07:47,690 !טוקוהיי 640 01:07:49,810 --> 01:07:52,610 ?את כבר עוזבת, גברת 641 01:07:52,810 --> 01:07:54,170 .אני נכנע 642 01:08:02,290 --> 01:08:03,450 !החרב שלי 643 01:08:03,530 --> 01:08:05,530 .בוא כבר 644 01:08:19,730 --> 01:08:20,970 .בבקשה 645 01:08:22,730 --> 01:08:25,050 .זה חציל מוחמץ 646 01:08:30,210 --> 01:08:33,010 ?המלחתי הבוקר. איך זה 647 01:08:33,090 --> 01:08:34,650 .מים חמים 648 01:08:43,970 --> 01:08:48,810 לא תאכל ?עוד קערית אורז היום 649 01:09:28,090 --> 01:09:29,330 .הנה 650 01:10:18,890 --> 01:10:24,290 הנה, היא מתפללת לאבות .בדיוק כפי שהיא אמורה לעשות 651 01:10:24,610 --> 01:10:28,450 האדון רואה חטאים .במקום שאין חטאים 652 01:10:31,850 --> 01:10:35,050 איך הוא יכול לפקפק ?בנשמה טובה כזאת 653 01:10:43,570 --> 01:10:45,170 ?מבקרת בקבר 654 01:10:56,290 --> 01:11:01,570 ,לא דיברת מספיק ?נזיר זקן ושוטה שכמוך 655 01:11:05,090 --> 01:11:07,370 !כמה משעשע 656 01:11:36,210 --> 01:11:39,050 ?מה הגברת עושה כאן 657 01:11:55,250 --> 01:11:57,210 .ברוך הבא 658 01:11:57,810 --> 01:11:59,730 .היא כאן 659 01:12:06,890 --> 01:12:09,050 .בחדר הקבוע שלך 660 01:12:53,290 --> 01:12:55,490 .חזרתי הביתה 661 01:13:38,690 --> 01:13:41,810 .אה, את בבית 662 01:13:46,890 --> 01:13:50,130 .עצי בעירה. אלך להביא 663 01:14:10,970 --> 01:14:14,250 .תמשיך לעבוד ותקשיב לי 664 01:14:17,050 --> 01:14:21,570 ?היום... עקבת אחריי, נכון 665 01:14:22,290 --> 01:14:25,170 ?האדון ביקש ממך, נכון 666 01:14:26,690 --> 01:14:32,250 .אחרת לא היית עושה דבר כזה 667 01:14:33,890 --> 01:14:38,570 .הלכתי לבית תה בסומקאוואצ'ו 668 01:14:40,370 --> 01:14:42,650 ?ראית גם את זה 669 01:14:46,930 --> 01:14:48,450 ...זה היה 670 01:14:50,490 --> 01:14:52,570 .חלום רע 671 01:14:54,730 --> 01:15:00,450 הכרתי אותך .מאז שהיית ילדה קטנה 672 01:15:00,530 --> 01:15:02,850 .זה לא מתאים לך 673 01:15:03,330 --> 01:15:07,050 .לא ייתכן שזה קרה 674 01:15:09,290 --> 01:15:14,810 .האישה שראיתי לא הייתה הגברת 675 01:15:14,890 --> 01:15:16,650 .זאת הייתה אישה אחרת 676 01:15:18,850 --> 01:15:22,650 .זה מה שאני אומר לאדון 677 01:15:26,570 --> 01:15:31,690 .לא אוכל להסתיר את זה לנצח 678 01:15:34,930 --> 01:15:39,050 .כבר הגיע הזמן 679 01:15:42,050 --> 01:15:48,650 .אין ברירה .אספר לאדון הכול 680 01:16:01,570 --> 01:16:03,090 ...טוקוהיי 681 01:16:05,930 --> 01:16:11,930 ...שקלתי ,התאבדות שוב ושוב 682 01:16:13,610 --> 01:16:19,490 אבל אז חשבתי .שהאדון יישאר לגמרי לבד 683 01:16:21,890 --> 01:16:24,610 .את זה לא אוכל לשאת 684 01:16:28,650 --> 01:16:30,850 .הייתי טיפשה 685 01:16:32,210 --> 01:16:37,330 ...לו רק הייתי חזקה 686 01:16:39,610 --> 01:16:41,690 ...כל זה 687 01:16:44,250 --> 01:16:46,490 .לא היה קורה 688 01:17:23,370 --> 01:17:25,450 !תאמרי משהו 689 01:17:29,210 --> 01:17:32,290 .גם לי יש גבולות. ספרי לי 690 01:17:34,170 --> 01:17:35,450 ?מי 691 01:17:37,050 --> 01:17:39,530 ?מי זה היה 692 01:17:42,730 --> 01:17:44,450 .תאמרי לי את שמו 693 01:17:55,970 --> 01:18:00,810 .זה היה אדון טויה שימאדה 694 01:18:05,170 --> 01:18:06,730 ?שימאדה 695 01:18:09,770 --> 01:18:11,930 ?שימאדה הקצין התורן 696 01:18:12,850 --> 01:18:14,090 .כן 697 01:18:17,930 --> 01:18:19,930 ?איך 698 01:18:21,570 --> 01:18:23,410 ?למה 699 01:18:29,050 --> 01:18:33,450 ראיתי אותו ,כשהלכתי לבית הספר במקדש 700 01:18:33,650 --> 01:18:36,930 .כשהייתי ילדה 701 01:18:41,090 --> 01:18:45,210 .סיפרתי את זה לדוד 702 01:18:45,650 --> 01:18:51,730 הוא אמר לי לבקש משימאדה .שיעזור לך לשמור על מעמדך 703 01:18:52,690 --> 01:18:58,890 ,הוא אמר שאני חייבת ללכת .גם אם לא יצא מזה דבר 704 01:18:59,970 --> 01:19:03,010 .לא הייתה לי בררה 705 01:19:04,210 --> 01:19:07,330 .לקחתי מתנה והלכתי לביתו 706 01:19:09,970 --> 01:19:16,650 ,אילו סיפרתי לך .אני בטוחה שלא היית מרשה לי 707 01:19:18,770 --> 01:19:21,010 .לכן שתקתי 708 01:19:24,730 --> 01:19:30,370 אדון שימאדה הזמין אותי .לחדר אחורי 709 01:19:31,130 --> 01:19:34,210 .הוא הקשיב לי בנימוס 710 01:19:34,690 --> 01:19:39,610 .הוא אמר שיעזור 711 01:19:44,130 --> 01:19:48,690 גברתי, את לא צריכה .להיות רשמית כל כך 712 01:19:49,050 --> 01:19:50,330 .כן 713 01:19:50,930 --> 01:19:57,810 אני אדבר עם המשרת הבכיר .על המקרה של בעלך 714 01:19:58,290 --> 01:20:05,170 אעשה כל מאמץ .כדי לוודא שבקשתך תיענה 715 01:20:07,650 --> 01:20:09,650 .תודה רבה 716 01:20:13,410 --> 01:20:15,690 ...אבל, גברת 717 01:20:18,930 --> 01:20:23,490 ואז הוא אמר .שיש מחיר לעזרה שלו 718 01:20:24,290 --> 01:20:26,690 ...לפתע הוא תפס אותי 719 01:20:30,330 --> 01:20:32,650 .פחדתי מאוד 720 01:20:34,530 --> 01:20:37,170 .לא יכולתי לצעוק 721 01:20:40,570 --> 01:20:45,250 התמסרתי לו .במחשבה שאתאבד אחר-כך 722 01:20:47,810 --> 01:20:52,490 חשבתי שזה יקרה ,רק פעם אחת, כמובן 723 01:20:53,130 --> 01:20:55,690 .אבל אז הוא שלח הודעה 724 01:20:56,490 --> 01:21:01,810 הוא איים לספר לך .אם לא אסכים להיפגש איתו שוב 725 01:21:03,130 --> 01:21:06,010 .לכן נפגשתי איתו עוד פעמיים 726 01:21:10,930 --> 01:21:13,770 .אני בגיהינום עכשיו 727 01:21:16,810 --> 01:21:22,170 ידעתי שבסופו של דבר .תגלה את זה ותהרוג אותי 728 01:21:23,250 --> 01:21:25,730 .אני מוכנה 729 01:21:28,090 --> 01:21:32,090 .עשה בי כרצונך, בבקשה 730 01:21:40,850 --> 01:21:44,210 גבר גונב את אשתי ,תמורת 30 קוקו עלובים 731 01:21:45,450 --> 01:21:49,450 .אורז ששמחתי כל כך לקבל 732 01:21:52,530 --> 01:21:55,570 .ירדתי לשפל מדרגה .אני בזוי יותר מכלב 733 01:22:06,770 --> 01:22:10,250 .העיניים שלך קרות כל כך 734 01:22:10,930 --> 01:22:12,730 .אל תסתכל עליי כך 735 01:22:13,210 --> 01:22:15,810 .אני לא רואה אותך 736 01:22:15,970 --> 01:22:20,810 .אני רואה איך אתה מרגיש .אתה קר כקרח 737 01:22:21,210 --> 01:22:24,250 ,בבקשה .תהרוג אותי כאן ועכשיו 738 01:22:24,330 --> 01:22:26,850 .קאיו שהכרתי כבר מתה 739 01:22:30,130 --> 01:22:32,530 .את לא קאיו 740 01:22:34,370 --> 01:22:37,130 .עשיתי את זה בשבילך 741 01:22:37,450 --> 01:22:41,130 !אעשה בשבילך הכול 742 01:22:43,650 --> 01:22:45,250 !אנא 743 01:22:46,530 --> 01:22:47,770 !אל תסתכל עליי כך 744 01:22:47,850 --> 01:22:51,490 ?טוקוהיי, איפה אתה .כן, אדוני- 745 01:22:58,650 --> 01:23:01,090 .עכשיו התגרשתי מקאיו 746 01:23:03,130 --> 01:23:07,090 קח את חפציה .וסלק אותה מכאן מיד 747 01:23:07,410 --> 01:23:10,810 .בבקשה, אדוני .השמש כבר שקעה 748 01:23:10,890 --> 01:23:12,570 .די, טוקוהיי 749 01:23:13,170 --> 01:23:18,370 לפחות הוא הואיל .שלא לכרות את ראשי 750 01:23:18,730 --> 01:23:20,610 .אני אלך 751 01:23:22,690 --> 01:23:25,970 .אסור היה לי לעקוב אחריה 752 01:23:26,370 --> 01:23:31,090 .אין לה משפחה או בית ?לאן היא תלך בשעה כזאת 753 01:23:34,010 --> 01:23:37,370 אסור לך !לבקש ממנה לעזוב עכשיו 754 01:23:37,730 --> 01:23:39,170 .הכול באשמתי 755 01:23:39,250 --> 01:23:40,730 !שקט 756 01:23:42,210 --> 01:23:47,530 זה עניין שלנו. אם זה לא !מוצא חן בעיניך, תעזוב גם כן 757 01:23:47,610 --> 01:23:50,330 .טוקוהיי, להתראות 758 01:23:50,530 --> 01:23:54,850 .הגברת הולכת... מסכנה 759 01:23:54,930 --> 01:24:01,050 .תטפל באדון היטב .אתה משענתו היחידה עכשיו 760 01:24:04,010 --> 01:24:07,050 .תודה על כל מה שעשית 761 01:24:08,410 --> 01:24:10,970 ?אבל לאן תלכי 762 01:24:12,490 --> 01:24:15,690 ...לא, גברתי, אסור לך 763 01:25:15,610 --> 01:25:17,330 .זהירות על הרגליים 764 01:25:34,930 --> 01:25:36,690 ..."רוח באורנים" 765 01:26:03,890 --> 01:26:08,450 .זה מספיק, אדוני ...אני מבין איך אתה מרגיש 766 01:26:09,890 --> 01:26:12,490 .תיזהר, אדוני 767 01:26:12,570 --> 01:26:15,290 .אתה תפגע בעצמך 768 01:26:17,570 --> 01:26:20,330 ?סליחה ?מה אמרת 769 01:26:21,530 --> 01:26:23,210 ...עטלף 770 01:26:25,370 --> 01:26:29,250 ?למה הוא יכול לעוף בחושך 771 01:26:30,810 --> 01:26:33,130 ...לו רק הייתי עטלף 772 01:26:49,930 --> 01:26:54,170 .הסיוף שלך נמרץ מאוד .עשית דרך ארוכה ונכבדה 773 01:26:54,530 --> 01:26:58,170 התאמנתי בוקר וערב .עם המשרת שלי 774 01:26:58,490 --> 01:27:00,530 ?להצמיד לך בן זוג, אם כך 775 01:27:02,730 --> 01:27:07,130 ,אם לא אכפת לך .הייתי רוצה להתאמן איתך 776 01:27:30,170 --> 01:27:32,450 ?אתה עוקב אחרי הצעדים שלי 777 01:27:32,890 --> 01:27:35,650 אני יכול להרגיש .את נוכחות האדם עכשיו 778 01:27:57,450 --> 01:27:59,170 ?מה יש 779 01:28:00,130 --> 01:28:01,770 ?מה קרה 780 01:28:03,570 --> 01:28:05,410 ?אתה רוצה לפגוע במישהו 781 01:28:05,930 --> 01:28:07,570 ?סמוראי 782 01:28:13,330 --> 01:28:17,490 ,אכזרי אולי לומר את זה .אבל אתה עיוור 783 01:28:18,530 --> 01:28:23,730 זה יהיה מעשה טירוף .להילחם בלוחם טוב בקרב אמיתי 784 01:28:26,570 --> 01:28:27,810 .אל תעשה את זה 785 01:28:28,210 --> 01:28:30,210 .אני חולק עליך 786 01:28:32,530 --> 01:28:37,210 .אני חש את תנועות היריב .היריב שלי לא יידע את זה 787 01:28:39,170 --> 01:28:41,290 .הוא לא יהיה מוכן 788 01:28:42,530 --> 01:28:44,890 ?אז עוד פעם 789 01:28:45,210 --> 01:28:46,450 .כן 790 01:28:55,170 --> 01:29:00,810 זכור, מימורה, קרב אמיתי .לא דומה לאימון בדוג'ו 791 01:29:01,210 --> 01:29:04,130 לעולם אינך יודע .מה היריב יעשה 792 01:29:11,450 --> 01:29:13,450 .תחזיק את החרב שלך על שלי 793 01:30:10,810 --> 01:30:15,450 ,אני יכול לעזור ...בהתאם לנסיבות, כמובן 794 01:30:18,050 --> 01:30:19,650 ?מי הוא 795 01:30:23,650 --> 01:30:25,490 ?איך זה קרה 796 01:30:28,850 --> 01:30:30,570 .סלח לי 797 01:30:33,170 --> 01:30:36,090 .הכבוד לא מאפשר לי לספר 798 01:30:42,690 --> 01:30:45,410 יש רק דרך אחת .שבה תוכל לנצח 799 01:30:46,170 --> 01:30:51,570 ,אם אתה מוכן למות, זאת אומרת .והיריב שלך רוצה מאוד לחיות 800 01:30:52,610 --> 01:30:54,170 .זאת הדרך היחידה 801 01:30:56,290 --> 01:31:00,010 אמרתי לך משהו .כשהשלמת את הכשרתך 802 01:31:01,890 --> 01:31:03,330 ?אתה זוכר 803 01:31:07,810 --> 01:31:10,610 תהיה מוכן לאפשרות" .ששניכם תמותו 804 01:31:11,010 --> 01:31:13,170 .בזה טמון הניצחון" 805 01:31:13,810 --> 01:31:16,570 ."החיים טמונים בנכונות למות" 806 01:31:19,530 --> 01:31:22,410 !סנסיי, עוד פעם, בבקשה 807 01:31:45,770 --> 01:31:48,170 ?אז אתה מבשל בכל יום 808 01:31:48,250 --> 01:31:49,250 .כן 809 01:31:49,330 --> 01:31:51,130 .מסכן 810 01:31:54,010 --> 01:31:59,090 אי אפשר לדעת מה קורה .בנישואים של אנשים אחרים 811 01:31:59,250 --> 01:32:05,090 ,ובכל זאת ...להתגרש מאישה יפה כזאת 812 01:32:05,170 --> 01:32:06,450 .כן 813 01:32:08,010 --> 01:32:11,930 ,אדון יאמזקי ...בקשר למה שביקשתי ממך 814 01:32:12,050 --> 01:32:14,050 ?אה, זה 815 01:32:14,570 --> 01:32:16,250 .ביררתי לך 816 01:32:16,610 --> 01:32:18,650 זה היה נדיב מצדם 817 01:32:18,730 --> 01:32:24,050 להמשיך לתת לך את הקצבה .שהייתה לך גם אחרי שהתעוורת 818 01:32:24,850 --> 01:32:29,370 .המועצה ערכה פגישה .אין לשבט הרבה כסף בימים אלה 819 01:32:29,450 --> 01:32:32,770 במועצה החליטו לתת לך .‏20 שקי אורז בשנה 820 01:32:32,850 --> 01:32:37,210 היועץ נוזה .הביא את ההחלטה להוד מעלתו 821 01:32:38,050 --> 01:32:40,290 ?ואתה יודע מה, מימורה 822 01:32:42,050 --> 01:32:46,450 ,הזקן חשב לרגע ואז אמר 823 01:32:46,570 --> 01:32:50,290 אלמלא טעם מימורה" ,את הרעל 824 01:32:50,370 --> 01:32:54,290 אסון היה פוקד אותי" ."ואת כל מי שמקושר אליי 825 01:32:54,370 --> 01:33:00,290 ממש באותו רגע הוא החליט .שהוא ישלם לך את קצבתך כל חייך 826 01:33:00,370 --> 01:33:03,290 !הוא דחה את החלטת המועצה 827 01:33:06,170 --> 01:33:12,610 הוא קיבל את ההחלטה הזאת ?על סמך עצה ממישהו 828 01:33:12,690 --> 01:33:17,050 לא. אמרו לי שאלה .היו מילותיו המדויקות 829 01:33:17,130 --> 01:33:22,210 .היועץ נוזה עצמו סיפר לי .אתה יכול להאמין לזה 830 01:33:23,250 --> 01:33:26,930 ואני חשבתי .שהוד מעלתו סנילי 831 01:33:27,050 --> 01:33:30,490 .הרי לך. זה האדון שלנו 832 01:33:30,570 --> 01:33:31,810 .כן 833 01:33:33,170 --> 01:33:37,610 ,והקצין התורן הבכיר ...אדון שימאדה 834 01:33:38,050 --> 01:33:41,770 ?הוא לא דיבר למעני 835 01:33:41,850 --> 01:33:45,090 .שימאדה? אתה בטח צוחק 836 01:33:45,170 --> 01:33:49,370 האיש הזה חושב .רק על הקידום שלו 837 01:33:49,450 --> 01:33:52,530 הוא לא ידבר לטובת שום אדם .שדרגתו נמוכה משלו 838 01:33:52,610 --> 01:33:53,850 .כן 839 01:33:54,770 --> 01:34:00,210 אז תירגע, תטפל בעצמך .ותפסיק לחשוב על זה 840 01:34:01,050 --> 01:34:03,930 ?זה מניח את דעתך 841 01:34:06,410 --> 01:34:08,730 .תודה רבה על הטרחה שלך 842 01:34:09,690 --> 01:34:12,130 .להתראות .שמור על עצמך- 843 01:34:14,610 --> 01:34:17,490 .קיוויתי לראות את אשתו היפה 844 01:34:17,570 --> 01:34:19,010 .כן 845 01:34:23,250 --> 01:34:24,970 ?אתם הולכים 846 01:34:26,130 --> 01:34:27,450 .טוקוהיי 847 01:34:28,570 --> 01:34:30,130 ?אתה שם 848 01:34:31,650 --> 01:34:33,010 !טוקוהיי 849 01:34:37,010 --> 01:34:38,250 ?קראת לי 850 01:34:45,490 --> 01:34:49,290 לך לביתו .של הקצין התורן שימאדה 851 01:34:49,890 --> 01:34:53,450 :תמסור לו את ההודעה הבאה 852 01:34:56,170 --> 01:35:01,450 מחר בצהריי היום אני אהיה .באורווה הישנה ליד הנהר 853 01:35:02,770 --> 01:35:06,410 .תאמר רק את זה .הוא יבין 854 01:35:06,890 --> 01:35:09,250 .אל תניח למשרתיו לשמוע 855 01:35:09,330 --> 01:35:12,530 לך לכניסה האחורית .ודבר אליו ישירות 856 01:35:13,970 --> 01:35:17,490 !למה אתה מחכה? לך 857 01:35:20,890 --> 01:35:22,170 !עוד דבר אחד 858 01:35:23,610 --> 01:35:29,170 תאמר לו שלא יזלזל ביכולתי .רק מפני שאני עיוור 859 01:35:29,250 --> 01:35:30,730 ?בסדר 860 01:35:32,370 --> 01:35:33,610 .לך 861 01:35:35,170 --> 01:35:36,410 !לך 862 01:36:09,690 --> 01:36:11,570 ?מי אתה 863 01:36:12,370 --> 01:36:15,370 ?למה אתה צריך לדבר רק איתי 864 01:36:17,610 --> 01:36:23,290 .שמי טוקוהיי .אני משרת את שינוג'ו מימורה 865 01:36:23,690 --> 01:36:26,090 .מימורה? -כן 866 01:36:27,410 --> 01:36:29,730 ?מה הוא רוצה 867 01:36:32,410 --> 01:36:37,730 מחר, בצהריי היום, הוא יהיה .באורווה הישנה ליד הנהר 868 01:36:38,410 --> 01:36:41,610 .הוא ביקש ממני לומר לך את זה 869 01:36:43,970 --> 01:36:46,250 ?זאת הזמנה לקרב 870 01:36:46,570 --> 01:36:48,290 .אני לא יודע 871 01:36:48,570 --> 01:36:52,730 אבל אל תזלזל ביכולתו .רק מפני שהוא עיוור 872 01:36:52,810 --> 01:36:54,050 ?מה 873 01:36:55,290 --> 01:36:59,010 .זה לא ממני, אדון .אדוני אמר לי לומר את זה 874 01:37:00,970 --> 01:37:06,130 ?משרת, אתה יודע מי אני 875 01:37:07,090 --> 01:37:12,010 למדתי שלוש שנים .בדוג'ו של נאגאנומה 876 01:37:12,810 --> 01:37:17,170 ,אני טויה שימאדה .בוגר בית הספר שינקגה 877 01:37:19,450 --> 01:37:21,610 לך לומר לאדונך 878 01:37:22,850 --> 01:37:25,650 ,שהוא אמיץ מאוד .יחסית לאיש עיוור 879 01:37:26,970 --> 01:37:32,610 תאמר לו שאני לא אשכח .לבוא לאורווה ליד הנהר 880 01:37:35,090 --> 01:37:36,330 !הסתלק 881 01:37:57,650 --> 01:37:59,090 ,אדוני 882 01:37:59,210 --> 01:38:05,010 ,אני מפציר בך .אל תצא לדו-קרב הזה מחר 883 01:38:05,090 --> 01:38:06,570 .די 884 01:38:11,250 --> 01:38:14,330 .זה נוגע למהותי כלוחם 885 01:38:21,970 --> 01:38:24,570 .שימאדה רימה את קאיו 886 01:38:27,090 --> 01:38:30,610 הוא שיקר לה .כשאמר שידבר עם המשרת הבכיר 887 01:38:33,050 --> 01:38:38,530 מה שהוא עשה לקאיו המסכנה .היה בעצם אונס 888 01:38:43,690 --> 01:38:46,930 .קרביי מתהפכים בי מרוב זעם 889 01:38:47,690 --> 01:38:52,610 אבל אדון שימאדה !למד בדוג'ו מפורסם באדו 890 01:38:52,690 --> 01:38:54,570 .אני יודע 891 01:38:59,410 --> 01:39:01,450 ...רק מהלומה אחת 892 01:39:02,850 --> 01:39:05,410 ...עם כל המרירות שיש בי 893 01:39:14,170 --> 01:39:16,410 .אני מוכן למות 894 01:39:20,130 --> 01:39:22,810 ?טוקוהיי. -כן 895 01:39:25,730 --> 01:39:28,250 .אני רוצה להודות לך עכשיו 896 01:39:31,610 --> 01:39:35,330 ,שירתת אותי מילדות .מאז שאיבדתי את אבי 897 01:39:41,690 --> 01:39:44,810 נענית לגחמותיי .גם כשנהגתי באנוכיות 898 01:39:47,810 --> 01:39:49,690 .אני מבקש את סליחתך 899 01:39:56,050 --> 01:40:00,010 תודה על כל מה שעשית .למעני כל השנים 900 01:40:52,810 --> 01:40:57,650 .הנהר במרחק 20 מטר לפניך .האורווה ממש משמאלך 901 01:40:57,770 --> 01:40:59,570 .אתה יכול להריח אותה 902 01:40:59,850 --> 01:41:05,090 .השיטפון בחורף שעבר הרס אותה .עכשיו היא מתאימה רק לרוחות 903 01:41:12,250 --> 01:41:13,570 .זה בסדר 904 01:41:13,770 --> 01:41:17,770 תתרחק מכאן .ותסתתר מאחורי משהו 905 01:41:18,570 --> 01:41:21,490 .לך בזהירות .יש אבנים בכל מקום 906 01:41:21,570 --> 01:41:22,810 ,טוקוהיי 907 01:41:30,370 --> 01:41:31,930 .אני מאחל לך כל טוב 908 01:41:35,330 --> 01:41:36,570 .לך 909 01:42:09,970 --> 01:42:11,210 .מימורה 910 01:42:13,610 --> 01:42:15,050 .זה אני 911 01:42:18,690 --> 01:42:23,930 .סיפרו לי שהתגרשת מאשתך 912 01:42:25,810 --> 01:42:28,890 ?זה לא שם קץ לעניין הזה 913 01:42:30,250 --> 01:42:32,450 ?אתה עדיין לא מרוצה 914 01:42:34,730 --> 01:42:39,130 מה שעשית לאשתי .היה בעצם אונס 915 01:42:40,730 --> 01:42:43,730 אני לא יכול להניח לך .להמשיך לחיות 916 01:42:45,130 --> 01:42:47,930 .אתה עושה הר מעכבר 917 01:42:49,090 --> 01:42:52,250 בגלל מה שקרה אתה נהנה .עכשיו מהקצבה שלך 918 01:42:52,330 --> 01:42:53,890 !אתה משקר 919 01:42:56,530 --> 01:43:01,610 עם השקר הזה רימית את קאיו 920 01:43:03,450 --> 01:43:06,690 .כדי לקבל את מבוקשך ממנה 921 01:43:09,010 --> 01:43:10,770 !אתה פחדן 922 01:43:12,290 --> 01:43:14,450 ?אתה קורא לי פחדן 923 01:43:16,210 --> 01:43:19,210 איך אתה מעז לפנות !?לסמוראי בכיר ממך כך 924 01:43:20,490 --> 01:43:23,370 !אתה לא בכיר ולא סמוראי 925 01:43:26,810 --> 01:43:30,570 ,לא רציתי להילחם באיש עיוור 926 01:43:31,930 --> 01:43:35,970 ,אך מאחר שאתה מדבר כך .לא אנהג בך ברחמים 927 01:43:37,970 --> 01:43:40,050 .היכון למות 928 01:43:54,970 --> 01:43:56,450 !ארור תהיה 929 01:43:57,130 --> 01:43:58,930 ?אתה רואה 930 01:44:00,970 --> 01:44:07,010 המשרת שלי אמר לך .שלא תזלזל ביכולת שלי 931 01:44:07,650 --> 01:44:09,010 ?מה 932 01:44:33,050 --> 01:44:35,370 .זהירות על הרגליים 933 01:45:44,210 --> 01:45:47,290 היה מוכן לאפשרות" .ששניכם תמותו 934 01:45:51,250 --> 01:45:53,970 ."החיים טמונים בנכונות למות" 935 01:46:03,130 --> 01:46:05,170 .תילחם בי, שימאדה 936 01:46:07,330 --> 01:46:09,410 ...מותי 937 01:46:12,330 --> 01:46:14,330 .יהיה גם מותך 938 01:46:47,810 --> 01:46:49,090 !אדוני 939 01:46:53,210 --> 01:46:54,610 ?נפצעת 940 01:46:56,250 --> 01:46:58,010 ?איפה שימאדה 941 01:47:00,890 --> 01:47:04,850 .הוא נפל לידך .היד שלו כמעט נכרתה 942 01:47:06,850 --> 01:47:09,170 ?תיתן לו מכת חרב אחרונה 943 01:47:14,170 --> 01:47:15,530 .לא 944 01:47:19,250 --> 01:47:21,410 .נקמתי על קאיו 945 01:47:22,610 --> 01:47:23,890 .כן 946 01:47:45,330 --> 01:47:46,570 ,טוקוהיי 947 01:47:50,370 --> 01:47:51,610 .בוא נלך 948 01:47:59,450 --> 01:48:04,970 נשאו אותו הביתה נוטף דם .כשהיד שלו חתוכה לגמרי 949 01:48:05,050 --> 01:48:07,850 .הטירה הייתה כמרקחה 950 01:48:08,290 --> 01:48:14,530 ,הצליחו להציל את חייו ,וחקרו אותו על הדו-קרב 951 01:48:14,610 --> 01:48:17,130 .אבל הוא לא אמר מילה 952 01:48:17,210 --> 01:48:23,410 ,בלילה ההוא, בידו האחרת .הוא ביתר את בטנו ומת 953 01:48:24,730 --> 01:48:30,450 סמוראי לא יכול לחיות .עם יד אחת 954 01:48:31,010 --> 01:48:37,690 כולם אומרים שאפילו לו .היה כבוד של לוחם 955 01:48:39,290 --> 01:48:42,010 ?מי נלחם בו בדו-קרב 956 01:48:42,090 --> 01:48:43,690 .זאת הנקודה 957 01:48:44,290 --> 01:48:51,330 מי יכול היה לכרות את זרועו ?של סייף מעולה משינקגה 958 01:48:51,530 --> 01:48:53,850 .איש אינו יודע 959 01:48:54,330 --> 01:48:58,690 היו אנשים רבים .שנטרו טינה לקצין התורן 960 01:48:58,770 --> 01:49:03,010 .לאיש אין מושג מי זה היה .הם סגרו את התיק 961 01:49:03,090 --> 01:49:05,930 ?מי זה היה, לדעתך 962 01:49:10,850 --> 01:49:12,250 ?איך אתה יכול לדעת 963 01:49:12,890 --> 01:49:16,090 .אתה הרי לא רואה דבר 964 01:49:18,290 --> 01:49:21,690 ...טוב, החורף מתקרב 965 01:49:23,210 --> 01:49:24,930 .תה, אדוני 966 01:49:31,570 --> 01:49:33,690 .זה נורא 967 01:49:37,610 --> 01:49:41,610 ,בכל אופן, מימורה .אקפוץ לבקר שוב 968 01:49:41,690 --> 01:49:47,370 אתה בא כל הדרך לכאן ...רק בשביל תה גרוע 969 01:49:48,090 --> 01:49:49,330 .להתראות 970 01:49:55,090 --> 01:50:00,570 .התכוונתי לספר לך .אחת הציפורים שלך מתה 971 01:50:01,050 --> 01:50:04,330 .זאת שנשארה תהיה בודדה 972 01:50:17,130 --> 01:50:18,370 .טוקוהיי 973 01:50:19,050 --> 01:50:20,290 .טוקוהיי 974 01:50:20,490 --> 01:50:21,930 ?קראת לי 975 01:50:23,930 --> 01:50:29,930 ?הציפור מתה .נצטרך קבר. אביא מעדר 976 01:50:42,610 --> 01:50:47,770 אדוני, הקשבתי .לאדון יאמזקי עכשיו 977 01:50:47,850 --> 01:50:53,370 אני שמח לשמוע .שהם סגרו את התיק 978 01:50:53,610 --> 01:50:59,530 חששתי מאוד .שיזמנו אותך לטירה 979 01:50:59,730 --> 01:51:02,090 .זאת הקלה גדולה 980 01:51:04,930 --> 01:51:12,490 גמרתי אומר לחתוך את בטני .ברגע שיזמנו אותי לטירה 981 01:51:16,210 --> 01:51:18,970 .אולי היה עדיף כך 982 01:51:20,690 --> 01:51:26,530 ?על מה אתה מדבר .מצפים לך חיים ארוכים 983 01:51:27,890 --> 01:51:32,370 ?מה הטעם בחיים ארוכים בשבילי 984 01:51:35,530 --> 01:51:42,890 ,יום אחר יום של אפס מעשה ...עם האוכל הנורא שאתה מבשל 985 01:51:44,130 --> 01:51:50,250 ,אם כבר אתה מזכיר את זה .חיפשתי נערה שתבשל בשבילך 986 01:51:50,330 --> 01:51:56,250 .אני חושב שמצאתי נערה טובה ?אכפת לך שאשכור אותה 987 01:51:57,330 --> 01:51:58,890 .כרצונך 988 01:51:59,810 --> 01:52:05,210 ?אז אוכל להביא אותה היום 989 01:52:06,290 --> 01:52:09,330 .תחליט בעצמך .אל תטריד אותי בזה 990 01:52:59,530 --> 01:53:03,090 .אדוני, ארוחת הערב מוכנה 991 01:53:35,650 --> 01:53:37,650 .טעיתי 992 01:53:41,330 --> 01:53:48,090 לא הייתי צריך לשלוח אותך .לעקוב אחרי קאיו 993 01:53:50,130 --> 01:53:55,530 אז לא הייתי מגרש אותה .ולא הייתי פוצע את שימאדה 994 01:54:01,250 --> 01:54:05,970 .טעיתי כשלא בטחתי בקאיו 995 01:54:07,730 --> 01:54:13,010 תשאיר את המחשבות הקשות .לאחר-כך ואכול את הארוחה עכשיו 996 01:54:30,810 --> 01:54:34,210 לא היה לי טוב יותר ?לולא ידעתי דבר 997 01:54:40,610 --> 01:54:42,250 .לא 998 01:54:44,450 --> 01:54:47,690 ?טיפש וטוב לו 999 01:54:49,770 --> 01:54:51,650 .זה מטורף 1000 01:54:58,050 --> 01:54:59,290 .טוקוהיי 1001 01:55:02,050 --> 01:55:04,050 ?מי הכין את האוכל 1002 01:55:07,730 --> 01:55:11,610 נערת המטבח החדשה .שהזכרתי 1003 01:55:15,090 --> 01:55:18,450 ...פקעות טארו מיובשות שבושלו 1004 01:55:42,170 --> 01:55:43,410 ...טוקוהיי 1005 01:55:45,810 --> 01:55:48,650 ?הנערה בישלה אותן 1006 01:55:48,890 --> 01:55:50,290 .כן, אדוני 1007 01:55:50,890 --> 01:55:53,530 ?איפה היא 1008 01:55:54,450 --> 01:55:56,570 .במטבח 1009 01:55:56,650 --> 01:55:58,290 .תביא אותה לכאן 1010 01:55:58,970 --> 01:56:01,530 ,היא רק משרתת מטבח ...אדוני, אני לא יכול 1011 01:56:01,610 --> 01:56:04,090 !תביא אותה לכאן, אמרתי 1012 01:56:04,690 --> 01:56:06,170 !אני לא יכול 1013 01:56:06,930 --> 01:56:09,090 !תעשה מה שאני אומר לך 1014 01:56:09,170 --> 01:56:10,410 .כן, אדוני 1015 01:56:13,770 --> 01:56:15,010 ...נערה 1016 01:56:30,290 --> 01:56:31,650 .מים חמים 1017 01:57:23,330 --> 01:57:27,090 כבר השלמתי עם זה .שלא אוכל את תבשילייך עוד 1018 01:57:29,450 --> 01:57:34,370 סבלתי את האוכל הנורא .של טוקוהיי כל הזמן 1019 01:57:39,010 --> 01:57:40,330 ?מה קרה 1020 01:57:45,930 --> 01:57:52,170 ...איבדת את לשונך ?כשלא היית כאן 1021 01:57:53,890 --> 01:57:56,450 ?ידעת שזאת אני 1022 01:57:58,930 --> 01:58:00,530 ...טיפשה 1023 01:58:01,210 --> 01:58:04,130 לא הייתי שוכח .את הבישולים שלך 1024 01:58:07,130 --> 01:58:08,450 ,אם כך 1025 01:58:10,290 --> 01:58:13,610 ?אני יכולה להישאר 1026 01:58:28,610 --> 01:58:34,010 אני שמח .שחזרת הביתה, קאיו 1027 01:58:39,610 --> 01:58:40,850 .טוקוהיי 1028 01:58:44,170 --> 01:58:46,490 .נצטרך כלוב ציפורים חדש 1029 01:58:48,050 --> 01:58:49,290 .כן 1030 01:58:51,610 --> 01:58:54,210 .וזוג ציפורים 1031 01:58:58,530 --> 01:58:59,890 .כן 1032 01:59:00,170 --> 01:59:03,410 "אהבה וכבוד" 1033 01:59:03,561 --> 01:59:07,561 עברית: נעמי מאזוז 1034 01:59:07,712 --> 01:59:12,712 :הפקת כתוביות אולפני אלרום 1035 01:59:12,863 --> 01:59:18,863 הובא וסונכרן על ידי אריאל אפרתי