0
00:00:00,000 --> 00:00:00,001
BluRay / BRRip / BDRip
אורך: 2:02:02/03 23.976 :FPS
1
00:00:06,239 --> 00:00:12,239
הובא וסונכרן על ידי
אריאל אפרתי
2
00:00:13,240 --> 00:00:18,600
"אהבה וכבוד"
3
00:00:29,280 --> 00:00:32,840
.טועם הרעל"
4
00:00:33,040 --> 00:00:36,680
כל מזון"
שהוכן לאדון הפיאודלי
5
00:00:36,920 --> 00:00:40,560
נטעם תחילה"
.כדי לוודא שאיננו מורעל
6
00:00:40,760 --> 00:00:44,440
...טעימה זו"
7
00:00:44,640 --> 00:00:48,320
הייתה אחד התפקידים"
".של הסמוראים בטירה
8
00:00:54,440 --> 00:00:56,120
.בוקר טוב. -בוקר טוב
9
00:01:04,280 --> 00:01:07,720
.המגנוליות נשרו
10
00:01:18,360 --> 00:01:20,000
.עוד מים חמים. -כן
11
00:01:38,440 --> 00:01:41,400
.אתה שוב נאנח
?שוב-
12
00:01:42,440 --> 00:01:44,640
?אני נאנח כל כך הרבה
13
00:01:45,760 --> 00:01:50,160
?משהו מטריד אותך
14
00:01:51,400 --> 00:01:54,360
פניך אינם טובים
.בזמן האחרון
15
00:01:58,560 --> 00:02:00,880
אני לא יכול
.להסתיר ממך דבר
16
00:02:04,440 --> 00:02:05,880
...תשמעי, קאיו
17
00:02:08,480 --> 00:02:12,080
אני לא יכול לסבול
.את התפקיד שלי עכשיו
18
00:02:12,680 --> 00:02:14,880
?כטועם הרעל
19
00:02:19,040 --> 00:02:22,000
,זה רק טקס חסר משמעות
20
00:02:23,360 --> 00:02:25,760
.שטות גמורה
21
00:02:27,280 --> 00:02:28,880
.אין בו שום תכלית
22
00:02:29,320 --> 00:02:34,600
אבל זה כבוד לשבת
לפני הוד מעלתו
23
00:02:34,800 --> 00:02:37,280
?ולטעום את מזונו, לא
24
00:02:39,760 --> 00:02:42,680
?אני? יושב לפני הוד מעלתו
25
00:02:45,320 --> 00:02:47,240
.טיפשה שכמוך
26
00:02:47,680 --> 00:02:51,920
סמוראי שמקבל 30 קוקו אורז
?יושב לפני הוד מעלתו
27
00:02:52,240 --> 00:02:53,480
?לא
28
00:02:59,120 --> 00:03:05,800
אנחנו יושבים בחדר חשוך ליד
.המטבח ומביאים לנו מזון לטעימה
29
00:03:06,720 --> 00:03:10,920
,אנחנו טועמים אותו
,כדי לוודא שהוא בסדר
30
00:03:11,800 --> 00:03:17,080
,ואז הם לוקחים אותו הרחק
.אל חדרו של הוד מעלתו
31
00:03:17,480 --> 00:03:19,160
.שם הוא סועד
32
00:03:20,680 --> 00:03:26,360
אז הוד מעלתו
?לא רואה את פניך כלל
33
00:03:26,560 --> 00:03:27,920
.ודאי שלא
34
00:03:28,960 --> 00:03:34,120
חשבת שאני מסתכל עליו
?כשאני טועם את מזונו
35
00:03:36,600 --> 00:03:38,560
.טיפשונת שכמוך
36
00:03:39,440 --> 00:03:45,200
אמרת לי לא לשאול אותך
.על העבודה שלך בטירה
37
00:03:46,160 --> 00:03:48,200
.ועכשיו אתה קורא לי טיפשה
38
00:03:49,480 --> 00:03:50,560
.טיפשה
39
00:03:55,240 --> 00:04:00,200
טאקויה קימורה
40
00:04:01,040 --> 00:04:06,000
ריי דאן
41
00:04:06,840 --> 00:04:11,760
,טאקשי סאסאנו
ננג'י קובאיאשי
42
00:04:12,680 --> 00:04:17,600
,קאורי מומואי
קן אוגטה
43
00:04:18,600 --> 00:04:22,280
מיצוגורו באנדו
44
00:04:22,360 --> 00:04:23,760
.להתראות
45
00:04:27,920 --> 00:04:30,040
על פי סיפור
מאת שוהיי פוג'יסאווה
46
00:05:05,920 --> 00:05:13,120
במאי: יוז'י יאמדה
47
00:06:08,320 --> 00:06:10,560
?מה אכלת
48
00:06:10,720 --> 00:06:12,320
.פרחי כרוב השמן בטופו
49
00:06:12,520 --> 00:06:13,880
?איך זה היה
50
00:06:14,160 --> 00:06:19,200
,בכל הכבוד להוד מעלתו
.קצת תפל
51
00:06:19,440 --> 00:06:21,920
.זה בריא יותר כך
52
00:06:24,760 --> 00:06:27,640
?אתם מרגישים בסדר, רבותיי
53
00:07:36,120 --> 00:07:37,840
.זה ממש קטנטן
54
00:07:59,800 --> 00:08:02,280
...זהירות
55
00:08:05,880 --> 00:08:07,440
...אדוני
56
00:08:07,640 --> 00:08:10,440
.אסור לך לשחק עם ילדים
57
00:08:10,640 --> 00:08:15,880
.סמוראי צועד ישר קדימה
.אלה היו דברי אביך המנוח
58
00:08:16,080 --> 00:08:18,320
.שתוק, נאד זקן
59
00:08:30,360 --> 00:08:31,720
.קאיו
60
00:08:32,120 --> 00:08:33,120
?כן
61
00:08:34,200 --> 00:08:37,240
...נניח שאתפטר מתפקידי
62
00:08:37,600 --> 00:08:41,320
,תתפטר מתפקידך
?ומה תעשה
63
00:08:41,480 --> 00:08:45,600
אפתח דוג'ו לקנדו
.ואלמד ילדים להילחם בחרב
64
00:08:45,800 --> 00:08:49,600
?למה לא תקים אותו בגן שלנו
65
00:08:54,520 --> 00:08:56,920
...התחלתי לחשוב
66
00:08:59,640 --> 00:09:03,080
אני רוצה לשנות את הדרך
.שבה מורים לסייף מלמדים
67
00:09:05,320 --> 00:09:08,160
.כל ילד שונה מחברו
68
00:09:09,560 --> 00:09:15,520
אני רוצה ללמד בסגנון שמתאים
.לאופי של כל ילד ולמבנה גופו
69
00:09:16,840 --> 00:09:23,600
כמו שכל קימונו
.מותאם לכל גוף
70
00:09:24,920 --> 00:09:26,760
.זה החלום שלי
71
00:09:31,360 --> 00:09:33,480
...אני כבר רואה את זה
72
00:09:33,960 --> 00:09:38,200
אתה עומד שם ומלמד ילדים
.להילחם בחרב
73
00:09:38,760 --> 00:09:39,960
...אבל
74
00:09:42,320 --> 00:09:45,960
.נצטרך לרדת ברמת החיים
75
00:09:47,000 --> 00:09:50,080
.זה לא מפריע לי בכלל
76
00:09:51,080 --> 00:09:55,440
טוקוהיי, הנכד שלך
,יוכל ללמוד להילחם בחרב
77
00:09:56,000 --> 00:09:57,920
.זה שלא שומע בקולך
78
00:09:59,080 --> 00:10:04,040
גם בנים של איכרים וסוחרים
?יוכלו ללמד בדוג'ו שלך
79
00:10:04,120 --> 00:10:07,040
.כמובן. המעמד לא משנה
80
00:10:07,120 --> 00:10:09,400
.תודה רבה
81
00:10:09,480 --> 00:10:12,480
תן לו מכות נמרצות
.בחרב העץ שלך
82
00:10:12,560 --> 00:10:18,120
אני אומר
.שלא טוב ללמד באלימות
83
00:10:18,360 --> 00:10:22,040
,כמו שהילד מתנהג עכשיו
.לא יצא ממנו דבר
84
00:10:23,320 --> 00:10:25,520
.איזה שוטה זקן
85
00:10:28,740 --> 00:10:30,340
.יורד גשם
86
00:10:35,740 --> 00:10:37,740
.טוקוהיי, תיכנס הביתה
87
00:10:39,260 --> 00:10:40,740
.תודה
88
00:12:11,260 --> 00:12:14,820
?מה אכלת, מימורה
89
00:12:15,900 --> 00:12:18,780
,סאשימי טסובוגאי אדום
.נדמה לי
90
00:12:18,860 --> 00:12:21,860
?טסובוגאי אדום
91
00:12:21,940 --> 00:12:24,780
לא לעתים קרובות
.אנחנו טועמים את זה
92
00:12:24,860 --> 00:12:27,260
אני מעדיף אותו
.מבושל בקונכייתו
93
00:12:27,340 --> 00:12:30,380
...על גחלים
94
00:12:37,660 --> 00:12:41,180
?הכול בסדר, רבותיי
95
00:12:57,740 --> 00:12:59,980
.אדון היגוצ'י מזדקן
96
00:13:00,060 --> 00:13:01,460
.כן
97
00:13:37,420 --> 00:13:39,580
.אתם יכולים ללכת
98
00:13:44,660 --> 00:13:47,020
?מימורה, מה קרה
99
00:13:48,380 --> 00:13:50,580
.אתה מזיע
100
00:13:50,660 --> 00:13:52,300
.אני בסדר
101
00:13:58,540 --> 00:14:00,620
!תקרא לאדון היגוצ'י
102
00:14:21,580 --> 00:14:24,100
!חכה רגע, אדוני
103
00:14:25,100 --> 00:14:27,580
!אל תאכל דבר, אדוני
104
00:14:27,740 --> 00:14:30,020
!המזון מורעל
105
00:14:38,100 --> 00:14:39,540
!תקרא לרופא
106
00:14:42,660 --> 00:14:45,380
!תישארו במקומכם
107
00:14:45,460 --> 00:14:46,780
!שאיש לא יזוז
108
00:14:46,860 --> 00:14:49,500
!אהרוג כל מי שיזוז
109
00:14:50,140 --> 00:14:53,420
!סגרו את השערים
!איש לא יוצא מהטירה
110
00:14:53,500 --> 00:14:55,220
!שאיש לא יזוז
111
00:14:55,940 --> 00:14:57,700
!סגרו את כל השערים
112
00:15:00,340 --> 00:15:02,420
!בהוראת המפקח הראשי
113
00:15:02,780 --> 00:15:04,380
!סגרו את השערים
114
00:15:15,780 --> 00:15:17,180
?טוקוהיי
115
00:15:17,460 --> 00:15:18,700
.כן, גברתי
116
00:15:19,060 --> 00:15:21,700
?למה באת מוקדם כל כך
117
00:15:24,900 --> 00:15:27,780
.משהו נורא קרה
118
00:15:28,780 --> 00:15:31,180
.האדון הורעל
119
00:15:32,540 --> 00:15:35,700
מישהו ניסה
.להרעיל את הוד מעלתו
120
00:15:36,460 --> 00:15:38,900
.הטירה כמרקחה
121
00:15:38,980 --> 00:15:42,060
?והאדון? מה שלומו
122
00:15:42,140 --> 00:15:44,980
.אין לי שמץ של מושג
123
00:15:45,060 --> 00:15:49,820
איש מאיתנו
.לא יכול להיכנס לשם
124
00:15:50,100 --> 00:15:56,220
,שאלתי סמוראי אחד על האדון
.והוא בעט בי
125
00:15:56,740 --> 00:16:00,500
.חשבתי שעליי לספר לך, גברתי
126
00:16:03,940 --> 00:16:08,980
אם תתכונני
...ללכת לשם בכל רגע
127
00:16:09,860 --> 00:16:11,100
.סליחה
128
00:16:49,420 --> 00:16:53,660
סוף סוף סיימנו
.את החקירה שלנו
129
00:16:54,540 --> 00:17:01,100
,אילו היה חשד של קשירת קשר
.כל מבנה השבט היה מזדעזע
130
00:17:01,380 --> 00:17:03,540
.החשד הזה התפוגג
131
00:17:03,940 --> 00:17:06,820
.לפחות את זה אפשר לומר
132
00:17:09,340 --> 00:17:15,140
מה שטועם הרעל אכל היה
.סאשימי טסובוגאי אדום
133
00:17:15,580 --> 00:17:21,220
מתברר שהטסובוגאי רעיל מאוד
.כשאוכלים אותו שלא בעונה
134
00:17:21,820 --> 00:17:24,580
,הוא גורם לסחרחורות, להקאות
135
00:17:24,660 --> 00:17:27,660
...לכאבי ראש קשים, לחום גבוה
136
00:17:28,060 --> 00:17:31,780
.ולעתים אפילו למוות
137
00:17:33,420 --> 00:17:36,220
.כמו דג הפוגו
138
00:17:36,380 --> 00:17:41,940
מתברר שהרכיכה הזאת
.דורשת הכנה זהירה מאוד
139
00:17:43,540 --> 00:17:49,060
הרעלת מזון יכולה להיות
.תוצאה של הכנה רשלנית
140
00:17:49,260 --> 00:17:57,060
אך המפקח הראשי
.סבור שהאשמה איננה בטבח
141
00:17:57,420 --> 00:18:01,220
הטעות הייתה
בבחירת מזון כה מסוכן
142
00:18:01,780 --> 00:18:05,620
.בעונה זו של השנה
143
00:18:07,100 --> 00:18:11,900
.לכן אתם יכולים לשוב לבתיכם
144
00:18:12,300 --> 00:18:15,620
.חכו שם להוראות נוספות
145
00:18:18,940 --> 00:18:23,140
,הפקיד הראשי
?אפשר לשאול שאלה
146
00:18:24,620 --> 00:18:25,980
?מה
147
00:18:26,780 --> 00:18:31,580
?מה שלום שינוג'ו מימורה
?הוא חי
148
00:18:31,660 --> 00:18:36,820
,יש לו חום גבוה
.אבל הדופק שלו חזק
149
00:18:36,900 --> 00:18:42,340
הרופא חושב
.שאפשר להציל את חייו
150
00:18:49,140 --> 00:18:50,780
,אדון היגוצ'י
151
00:18:53,500 --> 00:18:57,660
אני מבקש
.לראות אותך בלשכתי
152
00:20:57,620 --> 00:21:00,220
.המשבר חלף
153
00:21:01,140 --> 00:21:03,380
.אין צורך לחשוש עוד
154
00:21:03,500 --> 00:21:05,380
.תודה
155
00:21:05,700 --> 00:21:07,940
.תמשיכו עם התרופה
156
00:21:08,020 --> 00:21:09,300
.בסדר
157
00:21:09,380 --> 00:21:10,980
?את יודעת איך
158
00:21:12,980 --> 00:21:17,980
תרימי אותו קצת
.ותעבירי את התרופה מפיך
159
00:21:18,060 --> 00:21:21,420
,קצת בכל פעם
.כדי שהוא לא יקיא
160
00:21:22,420 --> 00:21:24,180
.ואז מים
161
00:21:24,260 --> 00:21:25,500
.כן
162
00:21:25,580 --> 00:21:31,100
טבלי בד כותנה ולחלחי
.את שפתיו. אל תתני להן להתייבש
163
00:21:31,380 --> 00:21:32,620
.בסדר
164
00:21:33,100 --> 00:21:37,140
הוא אמור להתעורר
.בימים הקרובים
165
00:21:38,540 --> 00:21:40,460
.תטפלי בו
166
00:23:19,940 --> 00:23:21,780
!שלום
167
00:23:23,620 --> 00:23:27,980
.גברת האטנו
.כמה יפה מצדך שבאת
168
00:23:28,220 --> 00:23:30,020
?מה שלום שינוג'ו
169
00:23:30,100 --> 00:23:32,380
...טוב
?איפה הוא-
170
00:23:32,460 --> 00:23:33,700
.בחדר האחורי
171
00:23:43,100 --> 00:23:44,380
?שינוג'ו
172
00:23:48,620 --> 00:23:50,540
!שינוג'ו
173
00:23:51,500 --> 00:23:52,740
...אבוי
174
00:23:53,420 --> 00:23:55,140
?הוא לא שומע אותי
175
00:23:57,380 --> 00:24:03,100
...תראו אותו! רזה כל כך
.נאה יותר מתמיד
176
00:24:03,900 --> 00:24:08,140
.שלום, קאיו
.קשה לך מאוד בוודאי
177
00:24:08,620 --> 00:24:10,860
.הייתי באה קודם לכן
178
00:24:10,940 --> 00:24:15,900
הייתי צריכה לקחת את אמי
.לטיפול במעיינות החמים
179
00:24:16,460 --> 00:24:18,380
?מה אמר הרופא
180
00:24:18,580 --> 00:24:23,540
,אם נמשיך לתת לו תרופה
.הוא בטוח שהוא יתעורר
181
00:24:23,620 --> 00:24:24,740
?מי הרופא שלו
182
00:24:24,820 --> 00:24:26,180
.ד"ר גנסאיי
183
00:24:26,260 --> 00:24:30,180
,טוב, אם הוא אומר כך
.אין סיבה לדאגה
184
00:24:31,420 --> 00:24:35,380
.קאיו, תטפלי בו יפה
185
00:24:36,140 --> 00:24:38,420
.אסור לך לאבד תקווה
186
00:24:38,500 --> 00:24:39,860
.כמובן
187
00:24:41,140 --> 00:24:46,660
,כשהוא היה ילד קטן
.הוא היה חולה קשה שלושה ימים
188
00:24:46,740 --> 00:24:51,020
,הוא לא אמר מילה
וביום הרביעי הוא החלים
189
00:24:51,100 --> 00:24:55,300
,ואכל כדורי אורז
!שלושה או ארבעה אפילו
190
00:24:56,580 --> 00:25:00,140
.הוא גבר חזק. הוא יחלים
191
00:25:00,660 --> 00:25:01,780
?לאן את הולכת
192
00:25:01,860 --> 00:25:05,500
...תה
.לא, לא. אני צריכה ללכת-
193
00:25:06,620 --> 00:25:08,660
...שינוג'ו
194
00:25:10,700 --> 00:25:12,860
.אני הולכת עכשיו
195
00:25:13,780 --> 00:25:16,380
.תבריא מהר
196
00:25:19,180 --> 00:25:22,420
?אתה שומע אותי
197
00:25:26,220 --> 00:25:28,540
.מסכן שלי
198
00:25:32,060 --> 00:25:35,180
.זה בסדר. קחי את זה
199
00:25:35,260 --> 00:25:37,660
.זה יעזור לשלם על התרופה
200
00:25:38,060 --> 00:25:39,300
.להתראות
201
00:25:43,980 --> 00:25:48,900
.אני אבוא שוב, קאיו
.תטפלי בו יפה
202
00:25:48,980 --> 00:25:50,740
.תודה
203
00:25:53,300 --> 00:25:55,860
?טוקוהיי, זה אתה
204
00:25:55,940 --> 00:26:00,860
.הזדקנת כל כך
.הייתי בטוחה שאתה כבר מת
205
00:26:00,940 --> 00:26:03,740
?אז אתה חי, מה
206
00:26:21,500 --> 00:26:24,180
?היא כבר הלכה
207
00:26:29,500 --> 00:26:33,020
.הדודה שלי לא סותמת את הפה
,אני לא סובל אותה
208
00:26:34,700 --> 00:26:38,500
גם אם היא באה
.לבקר אותי כי אני חולה
209
00:26:39,740 --> 00:26:43,780
!טוקוהיי, האדון התעורר
210
00:26:46,180 --> 00:26:48,620
!אני כל כך שמחה
?אדוני-
211
00:26:48,980 --> 00:26:50,380
?אדוני
212
00:26:52,700 --> 00:26:54,380
?זה טוקוהיי
213
00:26:56,380 --> 00:26:59,020
?כמה זמן הייתי חסר הכרה
214
00:27:02,020 --> 00:27:04,580
.היום היום השלישי
215
00:27:04,820 --> 00:27:08,380
אני כל כך שמח
.שהתעוררת סוף סוף
216
00:27:08,460 --> 00:27:10,060
.זה נהדר
217
00:27:10,180 --> 00:27:16,100
?נכון שזה נהדר, גברת
.אחרי כל הטיפול שלך
218
00:27:18,780 --> 00:27:22,420
?אתה רעב, יקירי
219
00:27:23,020 --> 00:27:26,820
.כן, אני רוצה לאכול משהו
220
00:27:27,060 --> 00:27:30,020
.טוקוהיי, צריך להכין דייסה
221
00:27:30,100 --> 00:27:32,860
.כן. אין זמן לדמעות
222
00:27:34,620 --> 00:27:35,700
...טוקוהיי
223
00:27:35,780 --> 00:27:37,580
.תדליק את התנור
224
00:28:03,180 --> 00:28:04,820
,גברתי
225
00:28:05,060 --> 00:28:08,540
.אם זה הכול, אלך לדרכי
226
00:28:10,460 --> 00:28:11,820
.טוקוהיי
227
00:28:20,700 --> 00:28:23,540
.משהו מטריד אותי
228
00:28:25,900 --> 00:28:30,900
.האדון תמיד היה קצת ביישן
229
00:28:31,220 --> 00:28:37,340
נדיר שעיניו פוגשות את עיניי
.כשהוא מדבר אליי
230
00:28:37,820 --> 00:28:43,500
,אבל כשהאכלתי אותו בדייסה
,הוא הסתכל עליי ישירות
231
00:28:43,900 --> 00:28:48,420
.פשוט בהה בי בזמן שדיברנו
232
00:28:49,540 --> 00:28:51,180
?למה
233
00:28:52,620 --> 00:28:55,860
.כי את יפה כל כך
234
00:28:56,420 --> 00:28:58,140
.אל תדבר שטויות
235
00:28:58,340 --> 00:29:00,300
.לא, אני מתכוון לזה
236
00:29:01,500 --> 00:29:03,020
...טוב
237
00:29:04,500 --> 00:29:06,100
.נתראה מחר
238
00:29:07,220 --> 00:29:11,500
.הצפרדעים התחילו לקרקר
239
00:29:20,300 --> 00:29:22,620
.הנה התרופה שלך
240
00:29:28,740 --> 00:29:31,140
.תיזהר. היא חמה
241
00:29:33,340 --> 00:29:37,380
.אתה כמוני
.הלשון שלך לא סובלת חום
242
00:30:08,180 --> 00:30:09,620
,יקירי
243
00:30:11,420 --> 00:30:18,300
...הייתכן
?שאתה לא רואה דבר
244
00:30:30,780 --> 00:30:34,740
...לא רציתי להדאיג אותך, אז
245
00:30:38,980 --> 00:30:40,260
.נכון
246
00:30:42,140 --> 00:30:46,580
.אני מבחין רק בין אור לחושך
247
00:30:49,460 --> 00:30:51,060
?למה
248
00:30:52,020 --> 00:30:54,460
...למה שלא תספר לי
249
00:30:54,900 --> 00:30:57,620
?דבר כזה
250
00:30:58,820 --> 00:31:01,700
!אנחנו בעל ואישה
251
00:31:05,580 --> 00:31:11,100
?לא רצית להדאיג אותי
?למה שתסתיר ממני דבר כזה
252
00:31:12,740 --> 00:31:18,180
!אני רוצה לדאוג לך
253
00:31:18,900 --> 00:31:21,580
!לדאוג לכל דבר שנוגע לך
254
00:31:26,660 --> 00:31:28,220
?באמת
255
00:31:31,700 --> 00:31:34,940
?זה מה שאת מרגישה כלפיי
256
00:31:39,700 --> 00:31:43,940
.אקרא לד"ר גנסאיי מחר
257
00:31:44,980 --> 00:31:47,660
.יהיה לו משהו לתת
258
00:31:48,100 --> 00:31:53,140
.אל תדאג
.בקרוב תוכל לראות שוב
259
00:31:56,940 --> 00:32:02,020
.אכין לך עוד תרופה מיד
260
00:32:25,460 --> 00:32:31,580
לאדם שלמד אמנויות לחימה
.תמיד יש דופק חזק
261
00:32:32,220 --> 00:32:35,980
,אם הגעת עד הלום
.אין צורך לחשוש
262
00:32:36,940 --> 00:32:39,580
.תמשיכי עם התרופה
263
00:32:39,660 --> 00:32:41,180
.כן
264
00:32:43,100 --> 00:32:44,460
,דוקטור
265
00:32:47,060 --> 00:32:49,860
...בקשר לראייה שלי
266
00:32:50,300 --> 00:32:53,820
?מתי אוכל לראות שוב
267
00:32:54,420 --> 00:32:59,100
לחום גבוה כל כך
.תמיד יש השלכות
268
00:33:03,260 --> 00:33:06,140
?שמעת על עיוורון לילה
269
00:33:07,100 --> 00:33:08,260
.כן
270
00:33:08,340 --> 00:33:11,260
.אתה לא רואה כשמחשיך
271
00:33:11,700 --> 00:33:14,420
.המקרה שלך דומה
272
00:33:15,740 --> 00:33:18,940
.אין סיבה לדאגה
273
00:33:19,780 --> 00:33:24,020
העיקר להקפיד
.על תזונה טובה ועל מנוחה
274
00:33:24,260 --> 00:33:26,220
.אל תמהרו
275
00:33:27,580 --> 00:33:30,940
.אני אכין לך עוד תרופה
.תבואי לקחת אותה אחר-כך
276
00:33:31,020 --> 00:33:32,340
.בסדר
277
00:33:33,020 --> 00:33:35,260
...ובכן, אדון מימורה
278
00:33:38,020 --> 00:33:42,660
.תודה רבה. זאת הקלה
279
00:33:43,220 --> 00:33:44,820
.תשמור על עצמך
280
00:34:01,980 --> 00:34:05,060
...הראייה של בעלך
281
00:34:05,140 --> 00:34:06,540
?כן
282
00:34:08,860 --> 00:34:15,780
הרעלן מהרכיכה
.גורם לעתים קרובות לעיוורון
283
00:34:19,460 --> 00:34:26,580
בספרי הרפואה שלי
.יש תיאור מדויק של המקרה שלו
284
00:34:28,740 --> 00:34:31,460
...גברתי
285
00:34:32,020 --> 00:34:33,260
?כן
286
00:34:33,620 --> 00:34:39,180
.אין טעם בטיפול נוסף
.צריך רק להשלים עם המצב
287
00:34:40,820 --> 00:34:47,460
.אני מצטער עד מאוד
.עכשיו רק האלים יוכלו לעזור
288
00:35:17,100 --> 00:35:23,700
אני מניחה
.שאני אצטרך לספר לו
289
00:35:47,900 --> 00:35:50,260
.אתה ער
290
00:35:53,540 --> 00:35:56,020
.חלמתי עלייך
291
00:35:56,900 --> 00:35:58,500
?עליי
292
00:36:02,260 --> 00:36:05,740
.צחקת והחזקת ציפור ביד
293
00:36:07,020 --> 00:36:12,620
,ניסיתי לומר לך שהיא תעוף
.אבל הקול שלי לא נשמע
294
00:36:13,980 --> 00:36:16,220
.זה העיר אותי
295
00:36:18,060 --> 00:36:25,220
אחר-כך שמעתי
.את קולך בחשכה
296
00:36:30,500 --> 00:36:36,620
.רק כשאני מתעורר העולם מחשיך
297
00:36:37,740 --> 00:36:39,540
.זה המצב עכשיו
298
00:36:40,340 --> 00:36:41,980
.התרופה שלך
299
00:36:46,380 --> 00:36:48,620
.היא תעזור לראייה שלך
300
00:37:14,940 --> 00:37:17,700
לתרופה הכי טובה
?יש הטעם הכי נורא, מה
301
00:37:17,980 --> 00:37:19,300
.כן
302
00:37:44,580 --> 00:37:46,900
?קאיו. -כן
303
00:37:47,500 --> 00:37:50,100
.זאת עונת הגחליליות
304
00:37:50,180 --> 00:37:51,420
.נכון
305
00:37:52,780 --> 00:37:54,420
?הן יצאו
306
00:37:56,380 --> 00:37:58,300
.לא, עוד לא
307
00:38:00,860 --> 00:38:02,500
?לא
308
00:38:19,500 --> 00:38:22,340
?שמעת על מימורה
309
00:38:23,260 --> 00:38:25,340
?שהוא התעוור
310
00:38:25,420 --> 00:38:27,300
.איזה אסון
311
00:38:27,540 --> 00:38:31,380
?איך הוא יתפרנס עכשיו
312
00:38:31,460 --> 00:38:35,220
הרי הוא לא יכול להיות מעסה
...או זמר בלדות
313
00:38:35,300 --> 00:38:36,700
.לא
314
00:38:36,780 --> 00:38:39,020
.אין לו מזל
315
00:39:22,340 --> 00:39:23,580
...מה אתה
316
00:39:23,660 --> 00:39:25,140
!שקט
317
00:39:51,500 --> 00:39:55,380
"אבן מאה התפילות"
318
00:40:14,020 --> 00:40:15,740
...סליחה
319
00:40:16,500 --> 00:40:20,300
את אשתו
?של אדון שינוג'ו מימורה
320
00:40:20,860 --> 00:40:22,100
.כן
321
00:40:22,180 --> 00:40:24,620
.אני טויה שימאדה
322
00:40:25,300 --> 00:40:28,420
?את זוכרת אותי
323
00:40:31,100 --> 00:40:37,180
בימים שהלכתי לדוג'ו של הסיף
.ראיתי אותך לעתים קרובות
324
00:40:38,900 --> 00:40:40,220
.נכון
325
00:40:40,780 --> 00:40:45,660
את היית בדרך הביתה
.מבית הספר של המקדש
326
00:40:46,180 --> 00:40:51,900
היית מפורסמת
.כנערה הכי יפה בעיר הטירה
327
00:40:54,380 --> 00:41:00,380
אני מבין שהיה לבעלך
.חוסר מזל גדול
328
00:41:01,260 --> 00:41:08,540
לדברי ד"ר גנסאיי
.הוא לא יראה שוב לעולם
329
00:41:09,780 --> 00:41:11,220
?זה נכון
330
00:41:12,460 --> 00:41:13,780
.כן
331
00:41:15,340 --> 00:41:22,500
,הוא עשה את חובתו
.ובכל זאת, זה מצער ביותר
332
00:41:24,380 --> 00:41:27,860
.אני משתתף בצערך מעומק הלב
333
00:41:31,660 --> 00:41:36,980
אני בטוח שאת דואגת
.ותוהה איך תסתדרו
334
00:41:37,900 --> 00:41:39,580
.אעזור לכם
335
00:41:41,020 --> 00:41:45,580
.את מוזמנת לבקר אותי בביתי
336
00:41:47,180 --> 00:41:48,980
.אל תהססי
337
00:41:50,540 --> 00:41:51,780
.סליחה
338
00:41:53,500 --> 00:41:55,420
.תודה
339
00:42:16,140 --> 00:42:20,180
!גברתי, עשיתי מעשה נורא
340
00:42:20,580 --> 00:42:22,140
?מה
341
00:42:23,100 --> 00:42:26,660
,כשלא היית כאן
.האדון קרא לי
342
00:42:26,820 --> 00:42:28,860
...בטון חמור מאוד
343
00:42:29,420 --> 00:42:34,940
הוא אמר "אני בטוח שד"ר גנסאיי
.אמר משהו על הראייה שלי
344
00:42:35,020 --> 00:42:39,660
,תאמר לי מה הוא אמר"
."ואבוי לך אם תשקר
345
00:42:40,220 --> 00:42:44,860
.הוא בהה בי בעיניים עיוורות
346
00:42:45,020 --> 00:42:47,460
הוא נראה
.בדיוק כמו אביו המנוח
347
00:42:47,540 --> 00:42:52,300
.פחדתי מאוד
.הלכתי וסיפרתי לו הכול
348
00:42:52,380 --> 00:42:54,260
.אני מצטער
349
00:42:56,460 --> 00:42:58,260
.אני מבינה
350
00:42:59,220 --> 00:43:03,060
?איפה האדון עכשיו
351
00:43:03,140 --> 00:43:07,700
,במרפסת
.מקשיב לציפורים, כמו תמיד
352
00:43:18,300 --> 00:43:20,380
.חזרתי
353
00:43:23,420 --> 00:43:27,740
.הבאתי לך משהו מתוק
.בבקשה
354
00:43:27,820 --> 00:43:29,420
.לא עכשיו
355
00:43:40,460 --> 00:43:42,740
.טוקוהיי סיפר לי
356
00:43:42,820 --> 00:43:48,620
הסתרתי ממך את האמת
.על הראייה שלך
357
00:43:50,260 --> 00:43:52,820
.אני בטוחה שאתה כועס
358
00:43:54,220 --> 00:43:56,180
.סלח לי
359
00:43:56,260 --> 00:44:00,580
,ידעתי שאצטרך לספר לך
.במוקדם או במאוחר
360
00:44:00,660 --> 00:44:03,620
.חשבת על טובתי, בעצם
361
00:44:06,860 --> 00:44:10,340
.לך היה קשה יותר מאשר לי
362
00:44:14,060 --> 00:44:15,700
.מספיק, בבקשה
363
00:44:17,300 --> 00:44:18,740
.תניחי לי
364
00:44:20,180 --> 00:44:21,620
.בסדר
365
00:44:25,260 --> 00:44:27,660
.תני לי להיות לבד, בבקשה
366
00:44:39,820 --> 00:44:41,380
.טוקוהיי
367
00:44:42,060 --> 00:44:43,580
.טוקוהיי
368
00:44:43,660 --> 00:44:46,580
?מילאת את האמבט
.אני עושה את זה עכשיו-
369
00:44:46,660 --> 00:44:49,260
...אני צריכה כמה מצרכים
370
00:45:05,660 --> 00:45:09,500
,טוקוהיי, טוקוהיי
.משהו לא בסדר אצל האדון
371
00:45:18,380 --> 00:45:19,820
?אדוני
372
00:45:23,180 --> 00:45:24,500
?מה קרה
373
00:45:25,940 --> 00:45:27,860
?איפה החרב שלי
374
00:45:28,060 --> 00:45:29,420
.החרב שלי
375
00:45:31,100 --> 00:45:33,860
.שמתי את החרב במחסן
376
00:45:33,940 --> 00:45:39,140
?שמת אותה במחסן
?הוצאת אותי בלי הוראה ממני
377
00:45:39,780 --> 00:45:42,020
!טוקוהיי! -יקירי
378
00:45:43,260 --> 00:45:45,220
.אני אמרתי לו
379
00:45:48,460 --> 00:45:50,340
.תביא אותה לכאן
380
00:45:50,420 --> 00:45:51,940
.אני מסרבת
381
00:45:55,100 --> 00:45:57,140
?מה אמרת
382
00:45:58,340 --> 00:46:01,220
?את מסרבת לציית לי
383
00:46:01,700 --> 00:46:04,100
.כן, אני מסרבת
384
00:46:04,500 --> 00:46:09,340
.לא אוכל לתת לך את החרב שלך
!אני מסרבת
385
00:46:10,180 --> 00:46:13,980
אדוני, אסור לך
!להכות את הגברת! -עזוב
386
00:46:14,540 --> 00:46:15,860
!קאיו
387
00:46:16,940 --> 00:46:18,420
!קאיו
388
00:46:18,900 --> 00:46:20,820
.אני כאן
389
00:46:26,140 --> 00:46:28,060
.אני רוצה למות
390
00:46:29,860 --> 00:46:32,700
.אני לא מועיל לאף אחד
391
00:46:33,700 --> 00:46:35,460
.מוטב לי למות
392
00:46:35,540 --> 00:46:37,740
.יקירי, זה לא נכון
393
00:46:37,820 --> 00:46:39,860
!אני עיוור
394
00:46:39,940 --> 00:46:42,420
!?מה זה משנה
395
00:46:43,220 --> 00:46:47,340
זה רק אומר
.שאתה לא יכול לראות
396
00:46:47,580 --> 00:46:50,100
!אתה עדיין הגבר שתמיד היית
397
00:46:50,180 --> 00:46:51,820
!לא נכון
398
00:46:52,260 --> 00:46:53,620
.אני לא מי שהייתי
399
00:46:56,940 --> 00:47:01,300
את לא רואה? אני כבר
.לא יכול לחיות בלי עזרה
400
00:47:04,740 --> 00:47:08,460
.לעולם לא אשרת בטירה שוב
401
00:47:10,060 --> 00:47:12,580
.אאבד את מעמדי
402
00:47:15,740 --> 00:47:22,540
,אהיה כמו קבצן
.אדם שתלוי בחסדי אחרים כל חיי
403
00:47:25,380 --> 00:47:28,220
.אבל אני אהיה איתך
404
00:47:37,660 --> 00:47:40,100
.בסופו של דבר, את תבוזי לי
405
00:47:41,700 --> 00:47:44,940
.את תעזבי אותי ותלכי
406
00:47:46,100 --> 00:47:47,740
...מה
407
00:47:48,060 --> 00:47:51,020
!איזה דבר נורא אתה אומר
408
00:47:52,780 --> 00:47:59,060
כל מה שרציתי מאז שמשפחתך
הכניסה אותי לביתה כילדה יתומה
409
00:48:00,020 --> 00:48:03,620
!היה להיות אשתך
410
00:48:04,660 --> 00:48:06,900
?איך אתה יכול לומר את זה
411
00:48:08,020 --> 00:48:13,460
אני אפילו לא מסוגלת
.לדמיין חיים בלעדיך
412
00:48:15,820 --> 00:48:17,860
,תמות אם אתה רוצה
413
00:48:19,940 --> 00:48:25,380
אבל אני אמות באותה החרב
.ואבוא אחריך
414
00:48:26,220 --> 00:48:30,860
...אז תמות
!אם אתה כל כך רוצה
415
00:49:09,420 --> 00:49:12,260
?אין לאיש מכם רעיון
416
00:49:13,100 --> 00:49:17,340
שינוג'ו הפך לאדם
.שאין בו תועלת לאיש
417
00:49:17,420 --> 00:49:20,060
?ממה הם יתפרנסו
418
00:49:20,500 --> 00:49:23,420
?מישהו ייקח אותם לביתו
419
00:49:24,780 --> 00:49:26,820
?קאיו. -כן
420
00:49:26,900 --> 00:49:28,740
?מה את חושבת
421
00:49:28,820 --> 00:49:34,740
.כולנו באנו לכאן בחום הזה בגללכם
422
00:49:36,180 --> 00:49:42,660
אין לנו שום כוונה
.להטריח איש מכם
423
00:49:42,980 --> 00:49:46,940
.במקרה הכי גרוע, אצא לעבוד
424
00:49:48,500 --> 00:49:53,420
?תעבדי? מה תעשי
425
00:49:53,900 --> 00:49:57,060
...אארוג או אתפור
426
00:49:57,140 --> 00:50:01,780
,אם זה לא יספיק
.אעבוד בפונדק כעוזרת
427
00:50:04,020 --> 00:50:06,340
!אל תדברי שטויות
428
00:50:06,420 --> 00:50:11,540
אישה שקשורה למשפחה שלנו
!?תעבוד כעוזרת
429
00:50:12,020 --> 00:50:14,540
.איזה רעיון נורא
430
00:50:14,620 --> 00:50:16,620
.סליחה
431
00:50:17,180 --> 00:50:19,260
.אדון טוגו. -כן
432
00:50:19,460 --> 00:50:23,140
.אל תשב שם סתם
.תאמר לנו מה אתה חושב
433
00:50:25,620 --> 00:50:31,060
.הוא נפגע בשירות הוד מעלתו
434
00:50:31,140 --> 00:50:38,100
אולי הם יוכלו להמשיך לשלם לו
...חצי מהשכר שקיבל
435
00:50:39,900 --> 00:50:43,740
יש מישהו שאתה יכול
?לדבר איתו, אחי
436
00:50:44,140 --> 00:50:47,140
.ניסיתי לחשוב על מישהו
437
00:50:47,820 --> 00:50:50,980
,האטורי, היועץ הבכיר
.היה חבר של אבא
438
00:50:51,060 --> 00:50:56,100
אם הוא עוד היה בחיים, היינו
,יכולים לפנות אליו בבקשת עזרה
439
00:50:56,180 --> 00:50:58,780
.אבל הוא מת לפני שלוש שנים
440
00:50:59,860 --> 00:51:04,900
כל האנשים שקשורים אליו
.עזבו את המשרות שלהם מזמן
441
00:51:04,980 --> 00:51:11,260
קאיו, את מכירה מישהו בכיר
?שתוכלי לבקש ממנו עזרה
442
00:51:11,340 --> 00:51:14,300
.צריך לקבל כל עזרה שתוצע
443
00:51:14,380 --> 00:51:15,660
.כן
444
00:51:16,260 --> 00:51:21,020
טוב, פגשתי את אדון שימאדה
.לפני כמה ימים
445
00:51:21,820 --> 00:51:26,500
את מתכוונת לקצין התורן הראשי
?טויה שימאדה
446
00:51:27,180 --> 00:51:28,380
.כן
447
00:51:28,460 --> 00:51:30,700
?איך את מכירה אותו
448
00:51:33,860 --> 00:51:38,940
,הוא ראה אותי בעבר
.לפני שהתחתנתי
449
00:51:39,060 --> 00:51:41,700
.הוא ידע על בעלי
450
00:51:42,260 --> 00:51:47,180
הוא הזמין אותי לבוא
.ולדבר איתו, אם אני רוצה
451
00:51:47,660 --> 00:51:50,140
.מצוין
452
00:51:50,220 --> 00:51:51,300
.כן
453
00:51:51,380 --> 00:51:55,340
,אדון שימאדה צעיר
.אבל מוכשר מאוד
454
00:51:55,420 --> 00:51:59,860
קאיו, תנצלי את ההצעה שלו
.ותבקשי ממנו עזרה
455
00:52:00,660 --> 00:52:04,140
.זה חשוב מאוד לך ולבעלך
456
00:52:04,980 --> 00:52:09,140
,אם הוא לא יכול לעבוד בטירה
.הקצבה שלו תילקח ממנו
457
00:52:09,220 --> 00:52:12,020
ייתכן שתצטרכו
.לעזוב את ביתכם
458
00:52:12,100 --> 00:52:16,420
?אם זה יקרה, איפה תגורו
459
00:52:17,700 --> 00:52:20,060
?תעשי את זה, קאיו
460
00:52:23,820 --> 00:52:28,540
.אני מבינה
.אלך לבקר אותו ואבקש עזרה
461
00:52:28,620 --> 00:52:30,420
.יופי
462
00:52:30,540 --> 00:52:33,060
.אבן נגולה מעל לבי
463
00:52:33,140 --> 00:52:36,180
.תודה שבאתם
464
00:52:36,260 --> 00:52:41,500
,זה לא משהו מפואר
.אבל יש קצת כיבוד בחדר הסמוך
465
00:52:45,860 --> 00:52:49,180
.יש רוח נעימה
466
00:53:04,540 --> 00:53:05,740
.חזרת
467
00:53:05,820 --> 00:53:08,380
?הכול בסדר
.כן-
468
00:53:20,380 --> 00:53:22,060
.חזרתי הביתה
469
00:53:24,420 --> 00:53:31,340
הדוד, האדון טוגו ודודה אינה
.שולחים לך איחולי החלמה
470
00:53:35,700 --> 00:53:37,540
?מה הם אמרו
471
00:53:41,700 --> 00:53:49,620
דנו בשאלה מה אפשר
.לעשות בעניין הקצבה שלך
472
00:53:52,660 --> 00:53:57,180
אז אני מקרה סעד שתלוי
?ברחמיהם של אנשים אחרים
473
00:54:04,020 --> 00:54:05,980
.ארור אהיה
474
00:54:11,060 --> 00:54:12,980
.אתה רעב בוודאי
475
00:54:14,620 --> 00:54:15,860
.כן
476
00:54:16,220 --> 00:54:22,140
אבשל פקעות טארו יבשות
.שאתה אוהב
477
00:54:22,900 --> 00:54:25,140
.אעשה את זה מיד
478
00:54:30,460 --> 00:54:31,980
.טוקוהיי
479
00:54:32,540 --> 00:54:34,460
.תרתיח מים
480
00:54:51,100 --> 00:54:53,060
...כמה חם
481
00:55:01,980 --> 00:55:04,020
.בבקשה
482
00:55:04,260 --> 00:55:07,580
?מה שלומך, דוד
483
00:55:08,020 --> 00:55:13,540
אני בוש ונכלם מכך
.שאני מדאיג כל כך את קרוביי
484
00:55:14,580 --> 00:55:19,900
במצב שנקלעתי אליו, אינני יכול
.לעשות דבר כדי לפצות אתכם
485
00:55:20,460 --> 00:55:25,940
אני מבקש מכם
.להתנתק ממני
486
00:55:26,300 --> 00:55:27,420
.חכה רק רגע
487
00:55:27,500 --> 00:55:31,660
.היום באתי עם בשורות טובות
488
00:55:32,580 --> 00:55:35,300
,בסדר, שינוג'ו
489
00:55:35,740 --> 00:55:40,100
הבוקר הזמין אותי
.המפקח הראשי לבוא אליו
490
00:55:40,180 --> 00:55:44,980
הוא הודיע לי
.מה יעשו עם המקרה שלך
491
00:55:45,060 --> 00:55:48,020
.תקשיב היטב
492
00:55:53,460 --> 00:55:57,100
.שם משפחת מימורה יישאר"
493
00:55:57,180 --> 00:56:01,340
"קצבתו בסך 30 קוקו אורז
.לא תיפסק
494
00:56:01,700 --> 00:56:06,820
ונעשה מאמצים"
".לדאוג לרווחתו עד סוף חייו
495
00:56:07,300 --> 00:56:08,860
.זהו זה
496
00:56:09,940 --> 00:56:14,380
בימים עברו
.היית נאלץ לעזוב את ביתך
497
00:56:14,580 --> 00:56:18,660
היית מקבל לכל היותר קצבה
.של 10 או 20 שקי אורז בשנה
498
00:56:18,740 --> 00:56:22,540
.זה תקדים רציני מאוד
499
00:56:22,620 --> 00:56:25,860
,כקרוב משפחתך
.אני שמח מאוד
500
00:56:26,060 --> 00:56:33,620
,באתי היישר מהטירה לספר לך
.למרות החום
501
00:56:37,620 --> 00:56:40,900
?אתה מבין את מה שאמרתי
502
00:56:46,460 --> 00:56:51,660
הבשורות טובות הרבה יותר
.ממה שציפיתי לשמוע. אני המום
503
00:56:51,860 --> 00:56:55,980
כן. זאת ודאי הקלה
.גדולה, קאיו. -כן
504
00:56:56,420 --> 00:56:58,180
.תודה רבה
505
00:56:58,260 --> 00:57:01,420
תעלי לטירה בקרוב
.להביע את תודתך
506
00:57:01,500 --> 00:57:03,020
.טוב, אלך לדרכי
507
00:57:03,100 --> 00:57:04,220
...אבל לא הצעתי
508
00:57:04,300 --> 00:57:10,180
לא. אני צריך לבקר את האטנו
.ולספר לאחותי הפטפטנית
509
00:57:29,740 --> 00:57:30,980
.לכאן
510
00:57:35,100 --> 00:57:40,660
אני צריך ללמוד ללכת
.בבית לפחות בלי עזרה
511
00:57:40,740 --> 00:57:42,140
.כן
512
00:57:43,380 --> 00:57:44,940
?מה את עושה
513
00:57:45,620 --> 00:57:50,660
מכינה לך את הבגדים
.לקראת הביקור בטירה
514
00:57:50,740 --> 00:57:57,380
הדוד אמר שהוד מעלתו
.אולי ידבר איתך באופן אישי
515
00:57:59,220 --> 00:58:01,980
.מזמן לא התלבשתי יפה
516
00:58:03,940 --> 00:58:05,540
?זה האבנט שלי
517
00:58:07,020 --> 00:58:09,300
.זה סרט השרוול של הקימונו שלי
518
00:58:15,780 --> 00:58:19,740
.אני לא שמח ללכת לשם
519
00:58:20,020 --> 00:58:21,500
?למה לא
520
00:58:22,140 --> 00:58:28,580
כולם יבהו באיש העיוור
.כאילו אני מין פושע
521
00:58:29,460 --> 00:58:30,980
...הם
522
00:58:31,260 --> 00:58:35,700
,כולם ישאלו לשלומי בנימוס
.ואני אצטרך להשיב
523
00:58:38,300 --> 00:58:40,100
.זה מעורר בי צמרמורת
524
00:58:41,380 --> 00:58:43,100
?מה, טוקוהיי
525
00:58:44,380 --> 00:58:46,900
?ידעת שאני כאן
526
00:58:47,100 --> 00:58:51,500
,אני יודע, פחות או יותר
.מה אתה עושה בבית
527
00:58:52,420 --> 00:58:53,740
...טוקוהיי
528
00:58:54,700 --> 00:58:58,580
,אם היית חושב להרוג אותי
.הייתי יודע
529
00:58:58,660 --> 00:59:00,900
?אני? להרוג אותך, אדוני
530
00:59:00,980 --> 00:59:03,140
.אני צוחק
531
00:59:03,220 --> 00:59:05,460
.איזה אידיוט
532
00:59:07,900 --> 00:59:09,180
...טוב
533
00:59:09,260 --> 00:59:10,300
.לא
534
00:59:10,380 --> 00:59:11,740
.טוקוהיי
535
00:59:13,260 --> 00:59:14,780
.השירותים
536
00:59:16,140 --> 00:59:20,820
גברת, מזמן לא שמענו
.את האדון מתבדח
537
00:59:20,900 --> 00:59:22,220
.נכון
538
00:59:23,460 --> 00:59:25,740
...שכחתי
539
00:59:26,260 --> 00:59:30,660
?סילקת את החרב שלי, נכון
.כן-
540
00:59:31,820 --> 00:59:35,780
.אני לא אתאבד
.תחזיר אותה למקומה
541
00:59:35,860 --> 00:59:37,060
.בסדר
542
00:59:37,140 --> 00:59:41,740
.חרבו של לוחם היא נשמתו
.הוא צריך אותה איתו
543
00:59:41,820 --> 00:59:43,300
.נכון
544
00:59:47,060 --> 00:59:48,500
?זה כאב
545
00:59:48,860 --> 00:59:50,660
.אתה רוצה להרוג אותי
546
00:59:50,980 --> 00:59:52,940
.לא
547
01:00:12,410 --> 01:00:14,290
,זה אני, קאגיאמה
548
01:00:14,370 --> 01:00:16,650
.הורי. -ונוגה
549
01:00:16,770 --> 01:00:21,650
אני מתנצל
.על הטרחה שגרמתי לכולכם
550
01:00:21,730 --> 01:00:27,890
אני אסיר תודה
.על הדאגה וההתעניינות שלכם
551
01:00:28,450 --> 01:00:32,050
.הוד מעלתו ידבר איתו
552
01:00:32,130 --> 01:00:34,850
.זה כבוד גדול
553
01:01:04,690 --> 01:01:06,170
.אדון יאמזאקי
554
01:01:07,130 --> 01:01:12,650
אתה חושב שהוד מעלתו יידע
?למה אנחנו מחכים כאן
555
01:01:13,370 --> 01:01:15,690
.מסופקני
556
01:01:16,770 --> 01:01:20,610
.הוא כבר די זקן
557
01:01:20,890 --> 01:01:24,370
!להשתחוות
558
01:01:24,450 --> 01:01:25,810
.הוא בא
559
01:01:41,130 --> 01:01:42,570
.כל הכבוד
560
01:01:48,810 --> 01:01:51,730
!להשתחוות
561
01:02:20,210 --> 01:02:21,610
.טוקוהיי
562
01:02:22,250 --> 01:02:23,490
.טוקוהיי
563
01:02:26,290 --> 01:02:27,530
?קראת לי
564
01:02:27,610 --> 01:02:30,050
?קאיו כבר חזרה
565
01:02:30,690 --> 01:02:35,090
.היא הלכה למקדש
.היא אמורה לחזור בקרוב
566
01:02:35,290 --> 01:02:37,490
.בכל זאת, היא מאחרת
567
01:02:37,650 --> 01:02:42,370
אולי היא הלכה
,להייאקנצ'ו לעשות קניות
568
01:02:43,290 --> 01:02:48,570
או שהכהן הגדול
.נתקל בה ורצה לדבר
569
01:02:48,650 --> 01:02:51,730
.האיש הזה באמת אוהב לדבר
570
01:02:51,810 --> 01:02:55,010
,אני שונא אנשים כאלה
.גברים או נשים
571
01:02:55,090 --> 01:03:00,170
.גם אני
.בייחוד אותה גברת האטנו
572
01:03:00,250 --> 01:03:01,650
!שלום
573
01:03:01,730 --> 01:03:03,610
?שלום. יש כאן מישהו
574
01:03:03,690 --> 01:03:07,850
...מדברים על החמור
.אני מניח שעליי להכניס אותה
575
01:03:10,370 --> 01:03:11,610
.היכנסי
576
01:03:12,290 --> 01:03:14,850
.החום הזה לא נגמר
577
01:03:15,530 --> 01:03:17,450
...אוי, לא
578
01:03:17,530 --> 01:03:20,250
.אני פשוט אכנס
579
01:03:24,810 --> 01:03:26,890
?קאיו לא נמצאת
580
01:03:26,970 --> 01:03:28,570
.לא צריך תה בשבילי
581
01:03:28,690 --> 01:03:32,170
.מיהרתי לבוא. אני מזיעה
582
01:03:32,850 --> 01:03:35,490
.שלום, שינוג'ו
583
01:03:36,250 --> 01:03:39,290
?איך הראייה שלך
584
01:03:39,370 --> 01:03:43,130
.אין שינוי, לטוב או לרע
.קרוב לוודאי שהמצב יישאר כך
585
01:03:43,690 --> 01:03:46,850
?אתה באמת לא רואה
586
01:03:48,370 --> 01:03:49,930
.לא, אני לא רואה
587
01:03:50,850 --> 01:03:56,570
.כמה חבל
...ואתה עדיין נאה כתמיד
588
01:03:57,770 --> 01:04:03,250
...שינסוקה
.בוא לומר שלום לדוד
589
01:04:03,330 --> 01:04:04,810
?שינסוקה
590
01:04:06,810 --> 01:04:08,370
.שלום
591
01:04:09,330 --> 01:04:11,170
.גדלת
592
01:04:11,250 --> 01:04:12,890
?כמה אתה חזק
593
01:04:12,970 --> 01:04:14,290
.תראה לי
594
01:04:15,130 --> 01:04:17,090
.אני כבר לא רואה
595
01:04:17,170 --> 01:04:20,170
.הוא לא מוכן ללמוד
596
01:04:20,250 --> 01:04:26,650
.היום לא מתקדמים עם החרב
.היום צריך ללמוד
597
01:04:27,570 --> 01:04:32,610
.הילד פשוט שונא ללמוד, שינוג'ו
598
01:04:33,050 --> 01:04:35,450
?למי הוא דומה
599
01:04:36,090 --> 01:04:38,090
?לאמך, אולי
600
01:04:38,170 --> 01:04:39,410
.כן
601
01:04:42,770 --> 01:04:46,570
.לך לשחק עם טוקוהיי
602
01:04:57,090 --> 01:04:59,370
!טוקוהיי, תילחם בי
603
01:04:59,450 --> 01:05:00,690
!עמוד הכן
604
01:05:02,450 --> 01:05:07,490
שינוג'ו, שמעתי משהו
.מוזר מאוד מבעלי
605
01:05:07,570 --> 01:05:09,250
?מה
606
01:05:09,330 --> 01:05:11,090
.על קאיו
607
01:05:14,410 --> 01:05:16,530
?לספר לך
608
01:05:19,330 --> 01:05:21,010
.בבקשה
609
01:05:23,410 --> 01:05:29,730
בעלי אומר שהוא ראה
.את קאיו בסומקאוואצ'ו
610
01:05:31,050 --> 01:05:36,570
.היא לא הייתה לבד
.היא הייתה עם גבר
611
01:05:36,810 --> 01:05:43,450
,לפי בגדיו
.סמוראי במעמד גבוה למדי
612
01:05:44,610 --> 01:05:47,570
?אתה יודע מי זה יכול להיות
613
01:05:51,890 --> 01:05:53,290
?מתי זה היה
614
01:05:55,450 --> 01:05:57,650
.בליל השישה בחודש
615
01:05:58,290 --> 01:06:04,490
בעלי וחבריו הלכו
.לבית תה בלילה ההוא
616
01:06:04,850 --> 01:06:08,250
באחרונה הוא פיתח
...תחביבים דוחים
617
01:06:08,330 --> 01:06:11,010
?הוא ראה את פניו של האיש
618
01:06:11,090 --> 01:06:15,450
.זה העניין
.היה חשוך מכדי לראות את פניו
619
01:06:15,530 --> 01:06:19,530
.הוא ראה את קאיו בברור, כמובן
620
01:06:21,410 --> 01:06:25,410
?שינוג'ו, הכול בסדר
621
01:06:26,170 --> 01:06:33,490
אתה בטוח שאתה יודע מה
?קורה עכשיו, כשאתה לא רואה
622
01:06:36,650 --> 01:06:39,810
...כל הטרחה שטרחת
623
01:06:40,450 --> 01:06:43,810
והכול כדי לספר לי
.שמועה מכוערת
624
01:06:45,890 --> 01:06:47,810
!כמה יפה מצדך
625
01:06:50,610 --> 01:06:54,050
.באתי לספר לך משהו חשוב
626
01:06:54,130 --> 01:06:55,370
...קאיו
627
01:06:57,250 --> 01:07:00,850
.קאיו לא כזאת זונה
628
01:07:01,290 --> 01:07:05,410
בעלי ראה אותה בבירור
...מול
629
01:07:05,490 --> 01:07:06,890
!מספיק
630
01:07:08,210 --> 01:07:11,770
.את מרכלת על בן אדם
631
01:07:13,930 --> 01:07:19,050
אני מצטער, אבל זה רק מראה
.איזה בן אדם מרושע את
632
01:07:19,130 --> 01:07:21,090
.כמה נורא
633
01:07:22,010 --> 01:07:29,130
.אני חושבת על האחיין היקר שלי
,לא היה לי קל לספר לך את זה
634
01:07:29,410 --> 01:07:33,170
ואתה יושב שם
?ואומר שאני מרושעת
635
01:07:33,250 --> 01:07:34,850
.לכי, בבקשה
636
01:07:38,570 --> 01:07:40,970
.אני לא רוצה לראות אותך
637
01:07:41,050 --> 01:07:42,610
?פתאום עכשיו אתה רואה
638
01:07:42,690 --> 01:07:45,210
.טוקוהיי, הגברת עוזבת
639
01:07:46,330 --> 01:07:47,690
!טוקוהיי
640
01:07:49,810 --> 01:07:52,610
?את כבר עוזבת, גברת
641
01:07:52,810 --> 01:07:54,170
.אני נכנע
642
01:08:02,290 --> 01:08:03,450
!החרב שלי
643
01:08:03,530 --> 01:08:05,530
.בוא כבר
644
01:08:19,730 --> 01:08:20,970
.בבקשה
645
01:08:22,730 --> 01:08:25,050
.זה חציל מוחמץ
646
01:08:30,210 --> 01:08:33,010
?המלחתי הבוקר. איך זה
647
01:08:33,090 --> 01:08:34,650
.מים חמים
648
01:08:43,970 --> 01:08:48,810
לא תאכל
?עוד קערית אורז היום
649
01:09:28,090 --> 01:09:29,330
.הנה
650
01:10:18,890 --> 01:10:24,290
הנה, היא מתפללת לאבות
.בדיוק כפי שהיא אמורה לעשות
651
01:10:24,610 --> 01:10:28,450
האדון רואה חטאים
.במקום שאין חטאים
652
01:10:31,850 --> 01:10:35,050
איך הוא יכול לפקפק
?בנשמה טובה כזאת
653
01:10:43,570 --> 01:10:45,170
?מבקרת בקבר
654
01:10:56,290 --> 01:11:01,570
,לא דיברת מספיק
?נזיר זקן ושוטה שכמוך
655
01:11:05,090 --> 01:11:07,370
!כמה משעשע
656
01:11:36,210 --> 01:11:39,050
?מה הגברת עושה כאן
657
01:11:55,250 --> 01:11:57,210
.ברוך הבא
658
01:11:57,810 --> 01:11:59,730
.היא כאן
659
01:12:06,890 --> 01:12:09,050
.בחדר הקבוע שלך
660
01:12:53,290 --> 01:12:55,490
.חזרתי הביתה
661
01:13:38,690 --> 01:13:41,810
.אה, את בבית
662
01:13:46,890 --> 01:13:50,130
.עצי בעירה. אלך להביא
663
01:14:10,970 --> 01:14:14,250
.תמשיך לעבוד ותקשיב לי
664
01:14:17,050 --> 01:14:21,570
?היום... עקבת אחריי, נכון
665
01:14:22,290 --> 01:14:25,170
?האדון ביקש ממך, נכון
666
01:14:26,690 --> 01:14:32,250
.אחרת לא היית עושה דבר כזה
667
01:14:33,890 --> 01:14:38,570
.הלכתי לבית תה בסומקאוואצ'ו
668
01:14:40,370 --> 01:14:42,650
?ראית גם את זה
669
01:14:46,930 --> 01:14:48,450
...זה היה
670
01:14:50,490 --> 01:14:52,570
.חלום רע
671
01:14:54,730 --> 01:15:00,450
הכרתי אותך
.מאז שהיית ילדה קטנה
672
01:15:00,530 --> 01:15:02,850
.זה לא מתאים לך
673
01:15:03,330 --> 01:15:07,050
.לא ייתכן שזה קרה
674
01:15:09,290 --> 01:15:14,810
.האישה שראיתי לא הייתה הגברת
675
01:15:14,890 --> 01:15:16,650
.זאת הייתה אישה אחרת
676
01:15:18,850 --> 01:15:22,650
.זה מה שאני אומר לאדון
677
01:15:26,570 --> 01:15:31,690
.לא אוכל להסתיר את זה לנצח
678
01:15:34,930 --> 01:15:39,050
.כבר הגיע הזמן
679
01:15:42,050 --> 01:15:48,650
.אין ברירה
.אספר לאדון הכול
680
01:16:01,570 --> 01:16:03,090
...טוקוהיי
681
01:16:05,930 --> 01:16:11,930
...שקלתי
,התאבדות שוב ושוב
682
01:16:13,610 --> 01:16:19,490
אבל אז חשבתי
.שהאדון יישאר לגמרי לבד
683
01:16:21,890 --> 01:16:24,610
.את זה לא אוכל לשאת
684
01:16:28,650 --> 01:16:30,850
.הייתי טיפשה
685
01:16:32,210 --> 01:16:37,330
...לו רק הייתי חזקה
686
01:16:39,610 --> 01:16:41,690
...כל זה
687
01:16:44,250 --> 01:16:46,490
.לא היה קורה
688
01:17:23,370 --> 01:17:25,450
!תאמרי משהו
689
01:17:29,210 --> 01:17:32,290
.גם לי יש גבולות. ספרי לי
690
01:17:34,170 --> 01:17:35,450
?מי
691
01:17:37,050 --> 01:17:39,530
?מי זה היה
692
01:17:42,730 --> 01:17:44,450
.תאמרי לי את שמו
693
01:17:55,970 --> 01:18:00,810
.זה היה אדון טויה שימאדה
694
01:18:05,170 --> 01:18:06,730
?שימאדה
695
01:18:09,770 --> 01:18:11,930
?שימאדה הקצין התורן
696
01:18:12,850 --> 01:18:14,090
.כן
697
01:18:17,930 --> 01:18:19,930
?איך
698
01:18:21,570 --> 01:18:23,410
?למה
699
01:18:29,050 --> 01:18:33,450
ראיתי אותו
,כשהלכתי לבית הספר במקדש
700
01:18:33,650 --> 01:18:36,930
.כשהייתי ילדה
701
01:18:41,090 --> 01:18:45,210
.סיפרתי את זה לדוד
702
01:18:45,650 --> 01:18:51,730
הוא אמר לי לבקש משימאדה
.שיעזור לך לשמור על מעמדך
703
01:18:52,690 --> 01:18:58,890
,הוא אמר שאני חייבת ללכת
.גם אם לא יצא מזה דבר
704
01:18:59,970 --> 01:19:03,010
.לא הייתה לי בררה
705
01:19:04,210 --> 01:19:07,330
.לקחתי מתנה והלכתי לביתו
706
01:19:09,970 --> 01:19:16,650
,אילו סיפרתי לך
.אני בטוחה שלא היית מרשה לי
707
01:19:18,770 --> 01:19:21,010
.לכן שתקתי
708
01:19:24,730 --> 01:19:30,370
אדון שימאדה הזמין אותי
.לחדר אחורי
709
01:19:31,130 --> 01:19:34,210
.הוא הקשיב לי בנימוס
710
01:19:34,690 --> 01:19:39,610
.הוא אמר שיעזור
711
01:19:44,130 --> 01:19:48,690
גברתי, את לא צריכה
.להיות רשמית כל כך
712
01:19:49,050 --> 01:19:50,330
.כן
713
01:19:50,930 --> 01:19:57,810
אני אדבר עם המשרת הבכיר
.על המקרה של בעלך
714
01:19:58,290 --> 01:20:05,170
אעשה כל מאמץ
.כדי לוודא שבקשתך תיענה
715
01:20:07,650 --> 01:20:09,650
.תודה רבה
716
01:20:13,410 --> 01:20:15,690
...אבל, גברת
717
01:20:18,930 --> 01:20:23,490
ואז הוא אמר
.שיש מחיר לעזרה שלו
718
01:20:24,290 --> 01:20:26,690
...לפתע הוא תפס אותי
719
01:20:30,330 --> 01:20:32,650
.פחדתי מאוד
720
01:20:34,530 --> 01:20:37,170
.לא יכולתי לצעוק
721
01:20:40,570 --> 01:20:45,250
התמסרתי לו
.במחשבה שאתאבד אחר-כך
722
01:20:47,810 --> 01:20:52,490
חשבתי שזה יקרה
,רק פעם אחת, כמובן
723
01:20:53,130 --> 01:20:55,690
.אבל אז הוא שלח הודעה
724
01:20:56,490 --> 01:21:01,810
הוא איים לספר לך
.אם לא אסכים להיפגש איתו שוב
725
01:21:03,130 --> 01:21:06,010
.לכן נפגשתי איתו עוד פעמיים
726
01:21:10,930 --> 01:21:13,770
.אני בגיהינום עכשיו
727
01:21:16,810 --> 01:21:22,170
ידעתי שבסופו של דבר
.תגלה את זה ותהרוג אותי
728
01:21:23,250 --> 01:21:25,730
.אני מוכנה
729
01:21:28,090 --> 01:21:32,090
.עשה בי כרצונך, בבקשה
730
01:21:40,850 --> 01:21:44,210
גבר גונב את אשתי
,תמורת 30 קוקו עלובים
731
01:21:45,450 --> 01:21:49,450
.אורז ששמחתי כל כך לקבל
732
01:21:52,530 --> 01:21:55,570
.ירדתי לשפל מדרגה
.אני בזוי יותר מכלב
733
01:22:06,770 --> 01:22:10,250
.העיניים שלך קרות כל כך
734
01:22:10,930 --> 01:22:12,730
.אל תסתכל עליי כך
735
01:22:13,210 --> 01:22:15,810
.אני לא רואה אותך
736
01:22:15,970 --> 01:22:20,810
.אני רואה איך אתה מרגיש
.אתה קר כקרח
737
01:22:21,210 --> 01:22:24,250
,בבקשה
.תהרוג אותי כאן ועכשיו
738
01:22:24,330 --> 01:22:26,850
.קאיו שהכרתי כבר מתה
739
01:22:30,130 --> 01:22:32,530
.את לא קאיו
740
01:22:34,370 --> 01:22:37,130
.עשיתי את זה בשבילך
741
01:22:37,450 --> 01:22:41,130
!אעשה בשבילך הכול
742
01:22:43,650 --> 01:22:45,250
!אנא
743
01:22:46,530 --> 01:22:47,770
!אל תסתכל עליי כך
744
01:22:47,850 --> 01:22:51,490
?טוקוהיי, איפה אתה
.כן, אדוני-
745
01:22:58,650 --> 01:23:01,090
.עכשיו התגרשתי מקאיו
746
01:23:03,130 --> 01:23:07,090
קח את חפציה
.וסלק אותה מכאן מיד
747
01:23:07,410 --> 01:23:10,810
.בבקשה, אדוני
.השמש כבר שקעה
748
01:23:10,890 --> 01:23:12,570
.די, טוקוהיי
749
01:23:13,170 --> 01:23:18,370
לפחות הוא הואיל
.שלא לכרות את ראשי
750
01:23:18,730 --> 01:23:20,610
.אני אלך
751
01:23:22,690 --> 01:23:25,970
.אסור היה לי לעקוב אחריה
752
01:23:26,370 --> 01:23:31,090
.אין לה משפחה או בית
?לאן היא תלך בשעה כזאת
753
01:23:34,010 --> 01:23:37,370
אסור לך
!לבקש ממנה לעזוב עכשיו
754
01:23:37,730 --> 01:23:39,170
.הכול באשמתי
755
01:23:39,250 --> 01:23:40,730
!שקט
756
01:23:42,210 --> 01:23:47,530
זה עניין שלנו. אם זה לא
!מוצא חן בעיניך, תעזוב גם כן
757
01:23:47,610 --> 01:23:50,330
.טוקוהיי, להתראות
758
01:23:50,530 --> 01:23:54,850
.הגברת הולכת... מסכנה
759
01:23:54,930 --> 01:24:01,050
.תטפל באדון היטב
.אתה משענתו היחידה עכשיו
760
01:24:04,010 --> 01:24:07,050
.תודה על כל מה שעשית
761
01:24:08,410 --> 01:24:10,970
?אבל לאן תלכי
762
01:24:12,490 --> 01:24:15,690
...לא, גברתי, אסור לך
763
01:25:15,610 --> 01:25:17,330
.זהירות על הרגליים
764
01:25:34,930 --> 01:25:36,690
..."רוח באורנים"
765
01:26:03,890 --> 01:26:08,450
.זה מספיק, אדוני
...אני מבין איך אתה מרגיש
766
01:26:09,890 --> 01:26:12,490
.תיזהר, אדוני
767
01:26:12,570 --> 01:26:15,290
.אתה תפגע בעצמך
768
01:26:17,570 --> 01:26:20,330
?סליחה
?מה אמרת
769
01:26:21,530 --> 01:26:23,210
...עטלף
770
01:26:25,370 --> 01:26:29,250
?למה הוא יכול לעוף בחושך
771
01:26:30,810 --> 01:26:33,130
...לו רק הייתי עטלף
772
01:26:49,930 --> 01:26:54,170
.הסיוף שלך נמרץ מאוד
.עשית דרך ארוכה ונכבדה
773
01:26:54,530 --> 01:26:58,170
התאמנתי בוקר וערב
.עם המשרת שלי
774
01:26:58,490 --> 01:27:00,530
?להצמיד לך בן זוג, אם כך
775
01:27:02,730 --> 01:27:07,130
,אם לא אכפת לך
.הייתי רוצה להתאמן איתך
776
01:27:30,170 --> 01:27:32,450
?אתה עוקב אחרי הצעדים שלי
777
01:27:32,890 --> 01:27:35,650
אני יכול להרגיש
.את נוכחות האדם עכשיו
778
01:27:57,450 --> 01:27:59,170
?מה יש
779
01:28:00,130 --> 01:28:01,770
?מה קרה
780
01:28:03,570 --> 01:28:05,410
?אתה רוצה לפגוע במישהו
781
01:28:05,930 --> 01:28:07,570
?סמוראי
782
01:28:13,330 --> 01:28:17,490
,אכזרי אולי לומר את זה
.אבל אתה עיוור
783
01:28:18,530 --> 01:28:23,730
זה יהיה מעשה טירוף
.להילחם בלוחם טוב בקרב אמיתי
784
01:28:26,570 --> 01:28:27,810
.אל תעשה את זה
785
01:28:28,210 --> 01:28:30,210
.אני חולק עליך
786
01:28:32,530 --> 01:28:37,210
.אני חש את תנועות היריב
.היריב שלי לא יידע את זה
787
01:28:39,170 --> 01:28:41,290
.הוא לא יהיה מוכן
788
01:28:42,530 --> 01:28:44,890
?אז עוד פעם
789
01:28:45,210 --> 01:28:46,450
.כן
790
01:28:55,170 --> 01:29:00,810
זכור, מימורה, קרב אמיתי
.לא דומה לאימון בדוג'ו
791
01:29:01,210 --> 01:29:04,130
לעולם אינך יודע
.מה היריב יעשה
792
01:29:11,450 --> 01:29:13,450
.תחזיק את החרב שלך על שלי
793
01:30:10,810 --> 01:30:15,450
,אני יכול לעזור
...בהתאם לנסיבות, כמובן
794
01:30:18,050 --> 01:30:19,650
?מי הוא
795
01:30:23,650 --> 01:30:25,490
?איך זה קרה
796
01:30:28,850 --> 01:30:30,570
.סלח לי
797
01:30:33,170 --> 01:30:36,090
.הכבוד לא מאפשר לי לספר
798
01:30:42,690 --> 01:30:45,410
יש רק דרך אחת
.שבה תוכל לנצח
799
01:30:46,170 --> 01:30:51,570
,אם אתה מוכן למות, זאת אומרת
.והיריב שלך רוצה מאוד לחיות
800
01:30:52,610 --> 01:30:54,170
.זאת הדרך היחידה
801
01:30:56,290 --> 01:31:00,010
אמרתי לך משהו
.כשהשלמת את הכשרתך
802
01:31:01,890 --> 01:31:03,330
?אתה זוכר
803
01:31:07,810 --> 01:31:10,610
תהיה מוכן לאפשרות"
.ששניכם תמותו
804
01:31:11,010 --> 01:31:13,170
.בזה טמון הניצחון"
805
01:31:13,810 --> 01:31:16,570
."החיים טמונים בנכונות למות"
806
01:31:19,530 --> 01:31:22,410
!סנסיי, עוד פעם, בבקשה
807
01:31:45,770 --> 01:31:48,170
?אז אתה מבשל בכל יום
808
01:31:48,250 --> 01:31:49,250
.כן
809
01:31:49,330 --> 01:31:51,130
.מסכן
810
01:31:54,010 --> 01:31:59,090
אי אפשר לדעת מה קורה
.בנישואים של אנשים אחרים
811
01:31:59,250 --> 01:32:05,090
,ובכל זאת
...להתגרש מאישה יפה כזאת
812
01:32:05,170 --> 01:32:06,450
.כן
813
01:32:08,010 --> 01:32:11,930
,אדון יאמזקי
...בקשר למה שביקשתי ממך
814
01:32:12,050 --> 01:32:14,050
?אה, זה
815
01:32:14,570 --> 01:32:16,250
.ביררתי לך
816
01:32:16,610 --> 01:32:18,650
זה היה נדיב מצדם
817
01:32:18,730 --> 01:32:24,050
להמשיך לתת לך את הקצבה
.שהייתה לך גם אחרי שהתעוורת
818
01:32:24,850 --> 01:32:29,370
.המועצה ערכה פגישה
.אין לשבט הרבה כסף בימים אלה
819
01:32:29,450 --> 01:32:32,770
במועצה החליטו לתת לך
.20 שקי אורז בשנה
820
01:32:32,850 --> 01:32:37,210
היועץ נוזה
.הביא את ההחלטה להוד מעלתו
821
01:32:38,050 --> 01:32:40,290
?ואתה יודע מה, מימורה
822
01:32:42,050 --> 01:32:46,450
,הזקן חשב לרגע ואז אמר
823
01:32:46,570 --> 01:32:50,290
אלמלא טעם מימורה"
,את הרעל
824
01:32:50,370 --> 01:32:54,290
אסון היה פוקד אותי"
."ואת כל מי שמקושר אליי
825
01:32:54,370 --> 01:33:00,290
ממש באותו רגע הוא החליט
.שהוא ישלם לך את קצבתך כל חייך
826
01:33:00,370 --> 01:33:03,290
!הוא דחה את החלטת המועצה
827
01:33:06,170 --> 01:33:12,610
הוא קיבל את ההחלטה הזאת
?על סמך עצה ממישהו
828
01:33:12,690 --> 01:33:17,050
לא. אמרו לי שאלה
.היו מילותיו המדויקות
829
01:33:17,130 --> 01:33:22,210
.היועץ נוזה עצמו סיפר לי
.אתה יכול להאמין לזה
830
01:33:23,250 --> 01:33:26,930
ואני חשבתי
.שהוד מעלתו סנילי
831
01:33:27,050 --> 01:33:30,490
.הרי לך. זה האדון שלנו
832
01:33:30,570 --> 01:33:31,810
.כן
833
01:33:33,170 --> 01:33:37,610
,והקצין התורן הבכיר
...אדון שימאדה
834
01:33:38,050 --> 01:33:41,770
?הוא לא דיבר למעני
835
01:33:41,850 --> 01:33:45,090
.שימאדה? אתה בטח צוחק
836
01:33:45,170 --> 01:33:49,370
האיש הזה חושב
.רק על הקידום שלו
837
01:33:49,450 --> 01:33:52,530
הוא לא ידבר לטובת שום אדם
.שדרגתו נמוכה משלו
838
01:33:52,610 --> 01:33:53,850
.כן
839
01:33:54,770 --> 01:34:00,210
אז תירגע, תטפל בעצמך
.ותפסיק לחשוב על זה
840
01:34:01,050 --> 01:34:03,930
?זה מניח את דעתך
841
01:34:06,410 --> 01:34:08,730
.תודה רבה על הטרחה שלך
842
01:34:09,690 --> 01:34:12,130
.להתראות
.שמור על עצמך-
843
01:34:14,610 --> 01:34:17,490
.קיוויתי לראות את אשתו היפה
844
01:34:17,570 --> 01:34:19,010
.כן
845
01:34:23,250 --> 01:34:24,970
?אתם הולכים
846
01:34:26,130 --> 01:34:27,450
.טוקוהיי
847
01:34:28,570 --> 01:34:30,130
?אתה שם
848
01:34:31,650 --> 01:34:33,010
!טוקוהיי
849
01:34:37,010 --> 01:34:38,250
?קראת לי
850
01:34:45,490 --> 01:34:49,290
לך לביתו
.של הקצין התורן שימאדה
851
01:34:49,890 --> 01:34:53,450
:תמסור לו את ההודעה הבאה
852
01:34:56,170 --> 01:35:01,450
מחר בצהריי היום אני אהיה
.באורווה הישנה ליד הנהר
853
01:35:02,770 --> 01:35:06,410
.תאמר רק את זה
.הוא יבין
854
01:35:06,890 --> 01:35:09,250
.אל תניח למשרתיו לשמוע
855
01:35:09,330 --> 01:35:12,530
לך לכניסה האחורית
.ודבר אליו ישירות
856
01:35:13,970 --> 01:35:17,490
!למה אתה מחכה? לך
857
01:35:20,890 --> 01:35:22,170
!עוד דבר אחד
858
01:35:23,610 --> 01:35:29,170
תאמר לו שלא יזלזל ביכולתי
.רק מפני שאני עיוור
859
01:35:29,250 --> 01:35:30,730
?בסדר
860
01:35:32,370 --> 01:35:33,610
.לך
861
01:35:35,170 --> 01:35:36,410
!לך
862
01:36:09,690 --> 01:36:11,570
?מי אתה
863
01:36:12,370 --> 01:36:15,370
?למה אתה צריך לדבר רק איתי
864
01:36:17,610 --> 01:36:23,290
.שמי טוקוהיי
.אני משרת את שינוג'ו מימורה
865
01:36:23,690 --> 01:36:26,090
.מימורה? -כן
866
01:36:27,410 --> 01:36:29,730
?מה הוא רוצה
867
01:36:32,410 --> 01:36:37,730
מחר, בצהריי היום, הוא יהיה
.באורווה הישנה ליד הנהר
868
01:36:38,410 --> 01:36:41,610
.הוא ביקש ממני לומר לך את זה
869
01:36:43,970 --> 01:36:46,250
?זאת הזמנה לקרב
870
01:36:46,570 --> 01:36:48,290
.אני לא יודע
871
01:36:48,570 --> 01:36:52,730
אבל אל תזלזל ביכולתו
.רק מפני שהוא עיוור
872
01:36:52,810 --> 01:36:54,050
?מה
873
01:36:55,290 --> 01:36:59,010
.זה לא ממני, אדון
.אדוני אמר לי לומר את זה
874
01:37:00,970 --> 01:37:06,130
?משרת, אתה יודע מי אני
875
01:37:07,090 --> 01:37:12,010
למדתי שלוש שנים
.בדוג'ו של נאגאנומה
876
01:37:12,810 --> 01:37:17,170
,אני טויה שימאדה
.בוגר בית הספר שינקגה
877
01:37:19,450 --> 01:37:21,610
לך לומר לאדונך
878
01:37:22,850 --> 01:37:25,650
,שהוא אמיץ מאוד
.יחסית לאיש עיוור
879
01:37:26,970 --> 01:37:32,610
תאמר לו שאני לא אשכח
.לבוא לאורווה ליד הנהר
880
01:37:35,090 --> 01:37:36,330
!הסתלק
881
01:37:57,650 --> 01:37:59,090
,אדוני
882
01:37:59,210 --> 01:38:05,010
,אני מפציר בך
.אל תצא לדו-קרב הזה מחר
883
01:38:05,090 --> 01:38:06,570
.די
884
01:38:11,250 --> 01:38:14,330
.זה נוגע למהותי כלוחם
885
01:38:21,970 --> 01:38:24,570
.שימאדה רימה את קאיו
886
01:38:27,090 --> 01:38:30,610
הוא שיקר לה
.כשאמר שידבר עם המשרת הבכיר
887
01:38:33,050 --> 01:38:38,530
מה שהוא עשה לקאיו המסכנה
.היה בעצם אונס
888
01:38:43,690 --> 01:38:46,930
.קרביי מתהפכים בי מרוב זעם
889
01:38:47,690 --> 01:38:52,610
אבל אדון שימאדה
!למד בדוג'ו מפורסם באדו
890
01:38:52,690 --> 01:38:54,570
.אני יודע
891
01:38:59,410 --> 01:39:01,450
...רק מהלומה אחת
892
01:39:02,850 --> 01:39:05,410
...עם כל המרירות שיש בי
893
01:39:14,170 --> 01:39:16,410
.אני מוכן למות
894
01:39:20,130 --> 01:39:22,810
?טוקוהיי. -כן
895
01:39:25,730 --> 01:39:28,250
.אני רוצה להודות לך עכשיו
896
01:39:31,610 --> 01:39:35,330
,שירתת אותי מילדות
.מאז שאיבדתי את אבי
897
01:39:41,690 --> 01:39:44,810
נענית לגחמותיי
.גם כשנהגתי באנוכיות
898
01:39:47,810 --> 01:39:49,690
.אני מבקש את סליחתך
899
01:39:56,050 --> 01:40:00,010
תודה על כל מה שעשית
.למעני כל השנים
900
01:40:52,810 --> 01:40:57,650
.הנהר במרחק 20 מטר לפניך
.האורווה ממש משמאלך
901
01:40:57,770 --> 01:40:59,570
.אתה יכול להריח אותה
902
01:40:59,850 --> 01:41:05,090
.השיטפון בחורף שעבר הרס אותה
.עכשיו היא מתאימה רק לרוחות
903
01:41:12,250 --> 01:41:13,570
.זה בסדר
904
01:41:13,770 --> 01:41:17,770
תתרחק מכאן
.ותסתתר מאחורי משהו
905
01:41:18,570 --> 01:41:21,490
.לך בזהירות
.יש אבנים בכל מקום
906
01:41:21,570 --> 01:41:22,810
,טוקוהיי
907
01:41:30,370 --> 01:41:31,930
.אני מאחל לך כל טוב
908
01:41:35,330 --> 01:41:36,570
.לך
909
01:42:09,970 --> 01:42:11,210
.מימורה
910
01:42:13,610 --> 01:42:15,050
.זה אני
911
01:42:18,690 --> 01:42:23,930
.סיפרו לי שהתגרשת מאשתך
912
01:42:25,810 --> 01:42:28,890
?זה לא שם קץ לעניין הזה
913
01:42:30,250 --> 01:42:32,450
?אתה עדיין לא מרוצה
914
01:42:34,730 --> 01:42:39,130
מה שעשית לאשתי
.היה בעצם אונס
915
01:42:40,730 --> 01:42:43,730
אני לא יכול להניח לך
.להמשיך לחיות
916
01:42:45,130 --> 01:42:47,930
.אתה עושה הר מעכבר
917
01:42:49,090 --> 01:42:52,250
בגלל מה שקרה אתה נהנה
.עכשיו מהקצבה שלך
918
01:42:52,330 --> 01:42:53,890
!אתה משקר
919
01:42:56,530 --> 01:43:01,610
עם השקר הזה
רימית את קאיו
920
01:43:03,450 --> 01:43:06,690
.כדי לקבל את מבוקשך ממנה
921
01:43:09,010 --> 01:43:10,770
!אתה פחדן
922
01:43:12,290 --> 01:43:14,450
?אתה קורא לי פחדן
923
01:43:16,210 --> 01:43:19,210
איך אתה מעז לפנות
!?לסמוראי בכיר ממך כך
924
01:43:20,490 --> 01:43:23,370
!אתה לא בכיר ולא סמוראי
925
01:43:26,810 --> 01:43:30,570
,לא רציתי להילחם באיש עיוור
926
01:43:31,930 --> 01:43:35,970
,אך מאחר שאתה מדבר כך
.לא אנהג בך ברחמים
927
01:43:37,970 --> 01:43:40,050
.היכון למות
928
01:43:54,970 --> 01:43:56,450
!ארור תהיה
929
01:43:57,130 --> 01:43:58,930
?אתה רואה
930
01:44:00,970 --> 01:44:07,010
המשרת שלי אמר לך
.שלא תזלזל ביכולת שלי
931
01:44:07,650 --> 01:44:09,010
?מה
932
01:44:33,050 --> 01:44:35,370
.זהירות על הרגליים
933
01:45:44,210 --> 01:45:47,290
היה מוכן לאפשרות"
.ששניכם תמותו
934
01:45:51,250 --> 01:45:53,970
."החיים טמונים בנכונות למות"
935
01:46:03,130 --> 01:46:05,170
.תילחם בי, שימאדה
936
01:46:07,330 --> 01:46:09,410
...מותי
937
01:46:12,330 --> 01:46:14,330
.יהיה גם מותך
938
01:46:47,810 --> 01:46:49,090
!אדוני
939
01:46:53,210 --> 01:46:54,610
?נפצעת
940
01:46:56,250 --> 01:46:58,010
?איפה שימאדה
941
01:47:00,890 --> 01:47:04,850
.הוא נפל לידך
.היד שלו כמעט נכרתה
942
01:47:06,850 --> 01:47:09,170
?תיתן לו מכת חרב אחרונה
943
01:47:14,170 --> 01:47:15,530
.לא
944
01:47:19,250 --> 01:47:21,410
.נקמתי על קאיו
945
01:47:22,610 --> 01:47:23,890
.כן
946
01:47:45,330 --> 01:47:46,570
,טוקוהיי
947
01:47:50,370 --> 01:47:51,610
.בוא נלך
948
01:47:59,450 --> 01:48:04,970
נשאו אותו הביתה נוטף דם
.כשהיד שלו חתוכה לגמרי
949
01:48:05,050 --> 01:48:07,850
.הטירה הייתה כמרקחה
950
01:48:08,290 --> 01:48:14,530
,הצליחו להציל את חייו
,וחקרו אותו על הדו-קרב
951
01:48:14,610 --> 01:48:17,130
.אבל הוא לא אמר מילה
952
01:48:17,210 --> 01:48:23,410
,בלילה ההוא, בידו האחרת
.הוא ביתר את בטנו ומת
953
01:48:24,730 --> 01:48:30,450
סמוראי לא יכול לחיות
.עם יד אחת
954
01:48:31,010 --> 01:48:37,690
כולם אומרים שאפילו לו
.היה כבוד של לוחם
955
01:48:39,290 --> 01:48:42,010
?מי נלחם בו בדו-קרב
956
01:48:42,090 --> 01:48:43,690
.זאת הנקודה
957
01:48:44,290 --> 01:48:51,330
מי יכול היה לכרות את זרועו
?של סייף מעולה משינקגה
958
01:48:51,530 --> 01:48:53,850
.איש אינו יודע
959
01:48:54,330 --> 01:48:58,690
היו אנשים רבים
.שנטרו טינה לקצין התורן
960
01:48:58,770 --> 01:49:03,010
.לאיש אין מושג מי זה היה
.הם סגרו את התיק
961
01:49:03,090 --> 01:49:05,930
?מי זה היה, לדעתך
962
01:49:10,850 --> 01:49:12,250
?איך אתה יכול לדעת
963
01:49:12,890 --> 01:49:16,090
.אתה הרי לא רואה דבר
964
01:49:18,290 --> 01:49:21,690
...טוב, החורף מתקרב
965
01:49:23,210 --> 01:49:24,930
.תה, אדוני
966
01:49:31,570 --> 01:49:33,690
.זה נורא
967
01:49:37,610 --> 01:49:41,610
,בכל אופן, מימורה
.אקפוץ לבקר שוב
968
01:49:41,690 --> 01:49:47,370
אתה בא כל הדרך לכאן
...רק בשביל תה גרוע
969
01:49:48,090 --> 01:49:49,330
.להתראות
970
01:49:55,090 --> 01:50:00,570
.התכוונתי לספר לך
.אחת הציפורים שלך מתה
971
01:50:01,050 --> 01:50:04,330
.זאת שנשארה תהיה בודדה
972
01:50:17,130 --> 01:50:18,370
.טוקוהיי
973
01:50:19,050 --> 01:50:20,290
.טוקוהיי
974
01:50:20,490 --> 01:50:21,930
?קראת לי
975
01:50:23,930 --> 01:50:29,930
?הציפור מתה
.נצטרך קבר. אביא מעדר
976
01:50:42,610 --> 01:50:47,770
אדוני, הקשבתי
.לאדון יאמזקי עכשיו
977
01:50:47,850 --> 01:50:53,370
אני שמח לשמוע
.שהם סגרו את התיק
978
01:50:53,610 --> 01:50:59,530
חששתי מאוד
.שיזמנו אותך לטירה
979
01:50:59,730 --> 01:51:02,090
.זאת הקלה גדולה
980
01:51:04,930 --> 01:51:12,490
גמרתי אומר לחתוך את בטני
.ברגע שיזמנו אותי לטירה
981
01:51:16,210 --> 01:51:18,970
.אולי היה עדיף כך
982
01:51:20,690 --> 01:51:26,530
?על מה אתה מדבר
.מצפים לך חיים ארוכים
983
01:51:27,890 --> 01:51:32,370
?מה הטעם בחיים ארוכים בשבילי
984
01:51:35,530 --> 01:51:42,890
,יום אחר יום של אפס מעשה
...עם האוכל הנורא שאתה מבשל
985
01:51:44,130 --> 01:51:50,250
,אם כבר אתה מזכיר את זה
.חיפשתי נערה שתבשל בשבילך
986
01:51:50,330 --> 01:51:56,250
.אני חושב שמצאתי נערה טובה
?אכפת לך שאשכור אותה
987
01:51:57,330 --> 01:51:58,890
.כרצונך
988
01:51:59,810 --> 01:52:05,210
?אז אוכל להביא אותה היום
989
01:52:06,290 --> 01:52:09,330
.תחליט בעצמך
.אל תטריד אותי בזה
990
01:52:59,530 --> 01:53:03,090
.אדוני, ארוחת הערב מוכנה
991
01:53:35,650 --> 01:53:37,650
.טעיתי
992
01:53:41,330 --> 01:53:48,090
לא הייתי צריך לשלוח אותך
.לעקוב אחרי קאיו
993
01:53:50,130 --> 01:53:55,530
אז לא הייתי מגרש אותה
.ולא הייתי פוצע את שימאדה
994
01:54:01,250 --> 01:54:05,970
.טעיתי כשלא בטחתי בקאיו
995
01:54:07,730 --> 01:54:13,010
תשאיר את המחשבות הקשות
.לאחר-כך ואכול את הארוחה עכשיו
996
01:54:30,810 --> 01:54:34,210
לא היה לי טוב יותר
?לולא ידעתי דבר
997
01:54:40,610 --> 01:54:42,250
.לא
998
01:54:44,450 --> 01:54:47,690
?טיפש וטוב לו
999
01:54:49,770 --> 01:54:51,650
.זה מטורף
1000
01:54:58,050 --> 01:54:59,290
.טוקוהיי
1001
01:55:02,050 --> 01:55:04,050
?מי הכין את האוכל
1002
01:55:07,730 --> 01:55:11,610
נערת המטבח החדשה
.שהזכרתי
1003
01:55:15,090 --> 01:55:18,450
...פקעות טארו מיובשות שבושלו
1004
01:55:42,170 --> 01:55:43,410
...טוקוהיי
1005
01:55:45,810 --> 01:55:48,650
?הנערה בישלה אותן
1006
01:55:48,890 --> 01:55:50,290
.כן, אדוני
1007
01:55:50,890 --> 01:55:53,530
?איפה היא
1008
01:55:54,450 --> 01:55:56,570
.במטבח
1009
01:55:56,650 --> 01:55:58,290
.תביא אותה לכאן
1010
01:55:58,970 --> 01:56:01,530
,היא רק משרתת מטבח
...אדוני, אני לא יכול
1011
01:56:01,610 --> 01:56:04,090
!תביא אותה לכאן, אמרתי
1012
01:56:04,690 --> 01:56:06,170
!אני לא יכול
1013
01:56:06,930 --> 01:56:09,090
!תעשה מה שאני אומר לך
1014
01:56:09,170 --> 01:56:10,410
.כן, אדוני
1015
01:56:13,770 --> 01:56:15,010
...נערה
1016
01:56:30,290 --> 01:56:31,650
.מים חמים
1017
01:57:23,330 --> 01:57:27,090
כבר השלמתי עם זה
.שלא אוכל את תבשילייך עוד
1018
01:57:29,450 --> 01:57:34,370
סבלתי את האוכל הנורא
.של טוקוהיי כל הזמן
1019
01:57:39,010 --> 01:57:40,330
?מה קרה
1020
01:57:45,930 --> 01:57:52,170
...איבדת את לשונך
?כשלא היית כאן
1021
01:57:53,890 --> 01:57:56,450
?ידעת שזאת אני
1022
01:57:58,930 --> 01:58:00,530
...טיפשה
1023
01:58:01,210 --> 01:58:04,130
לא הייתי שוכח
.את הבישולים שלך
1024
01:58:07,130 --> 01:58:08,450
,אם כך
1025
01:58:10,290 --> 01:58:13,610
?אני יכולה להישאר
1026
01:58:28,610 --> 01:58:34,010
אני שמח
.שחזרת הביתה, קאיו
1027
01:58:39,610 --> 01:58:40,850
.טוקוהיי
1028
01:58:44,170 --> 01:58:46,490
.נצטרך כלוב ציפורים חדש
1029
01:58:48,050 --> 01:58:49,290
.כן
1030
01:58:51,610 --> 01:58:54,210
.וזוג ציפורים
1031
01:58:58,530 --> 01:58:59,890
.כן
1032
01:59:00,170 --> 01:59:03,410
"אהבה וכבוד"
1033
01:59:03,561 --> 01:59:07,561
עברית: נעמי מאזוז
1034
01:59:07,712 --> 01:59:12,712
:הפקת כתוביות
אולפני אלרום
1035
01:59:12,863 --> 01:59:18,863
הובא וסונכרן על ידי
אריאל אפרתי