1 00:00:10,558 --> 00:00:11,892 !הצילו! הצילו 2 00:00:13,010 --> 00:00:14,762 !זה בצרפתית !הצרפתים באים 3 00:00:14,845 --> 00:00:16,597 מעולם לא שמחתי כל-כך .לשמוע את הצרפתים 4 00:00:16,680 --> 00:00:18,015 ?מישהו פה מבין צרפתית 5 00:00:21,184 --> 00:00:22,435 .אני לבדי עכשיו" 6 00:00:22,936 --> 00:00:24,187 .לבדי על האי" 7 00:00:24,521 --> 00:00:26,522 .בבקשה, שמישהו יגיע" 8 00:00:27,357 --> 00:00:28,357 .הם מתים" 9 00:00:28,858 --> 00:00:29,859 .זה הרג אותם" 10 00:00:31,777 --> 00:00:33,445 ".זה הרג את כולם" 11 00:00:33,654 --> 00:00:34,572 ...חבר'ה 12 00:00:36,532 --> 00:00:37,950 ?איפה אנחנו 13 00:00:38,951 --> 00:00:40,452 .מצאתי כבל על החוף 14 00:00:41,411 --> 00:00:45,165 חשבתי שהוא קשור לאות .שקלטנו במשדר שלנו 15 00:00:45,248 --> 00:00:48,709 הודעה של אישה צרפתייה .שהתנגנה במשך 16 שנה 16 00:00:48,793 --> 00:00:50,461 ?עבר כל כך הרבה זמן 17 00:00:51,379 --> 00:00:52,380 .זאת את 18 00:00:52,671 --> 00:00:53,923 ...האנשים שלך 19 00:00:54,048 --> 00:00:56,467 אלה שאתה נחוש .לשוב אליהם 20 00:00:57,342 --> 00:00:58,885 .תשגיח עליהם מקרוב 21 00:00:59,344 --> 00:01:04,224 התעוררתי משנתי .והוא ניסה לפגוע בתינוק שלי 22 00:01:04,307 --> 00:01:05,808 אנחנו צריכים לדעת .את זהות האנשים 23 00:01:05,892 --> 00:01:06,976 אתה רוצה לערוך ?מפקד אוכלוסין 24 00:01:07,060 --> 00:01:09,645 .ראיינתי את כולם ...פה, על החוף 25 00:01:09,812 --> 00:01:10,896 !ג'ק 26 00:01:12,148 --> 00:01:13,983 אחד מהם לא מופיע .ברשימת הנוסעים 27 00:01:14,692 --> 00:01:16,318 .הוא לא היה על המטוס 28 00:01:16,819 --> 00:01:20,405 אנחנו לא האנשים היחידים !על האי, וכולנו יודעים זאת 29 00:01:21,573 --> 00:01:22,907 !הם אלה שתקפו אותנו 30 00:01:23,325 --> 00:01:25,326 !חיבלו בנו, חטפו אותנו 31 00:01:25,410 --> 00:01:26,494 !רצחו אותנו 32 00:01:27,412 --> 00:01:29,372 אולי הגיע הזמן .שנתחיל לדאוג לגביהם 33 00:01:33,959 --> 00:01:34,919 ?דניאל 34 00:01:35,502 --> 00:01:36,670 ?מה את עושה פה 35 00:01:37,004 --> 00:01:38,547 ...כשראיתי עשן שחור 36 00:01:38,922 --> 00:01:41,091 .באותו לילה, הם באו 37 00:01:42,926 --> 00:01:44,636 :יש לכם רק 3 אפשרויות 38 00:01:46,262 --> 00:01:47,305 ...לרוץ 39 00:01:48,431 --> 00:01:49,474 ...להסתתר 40 00:01:50,266 --> 00:01:51,475 .או למות 41 00:01:52,101 --> 00:01:54,436 אני רק יכול לומר לכם .שיש לנו תוכנית 42 00:01:54,520 --> 00:01:58,273 כן, תיכנסו לג'ונגל ותביאו .דינמיט, ותפוצצו איזושהי דלת 43 00:01:58,357 --> 00:02:00,025 .ואז תסתירו את כולם בפנים 44 00:02:00,108 --> 00:02:02,777 האל יודע כמה זמן .הדינמיט הזו שוכבת שם 45 00:02:02,944 --> 00:02:05,238 לכן, אם אתה לא ...מעוניין להתפוצץ 46 00:02:06,114 --> 00:02:07,532 .אני מצטרף אליכם 47 00:02:10,785 --> 00:02:12,787 .בהצלחה .גם לכם- 48 00:02:14,121 --> 00:02:15,122 .נתראה בקרוב 49 00:02:16,331 --> 00:02:17,207 .בהחלט 50 00:02:33,556 --> 00:02:35,057 !תשמרו עליה בקו ישר 51 00:02:36,058 --> 00:02:37,893 !קדימה, קדימה .להתראות, וינסנט- 52 00:02:38,936 --> 00:02:39,978 .שלום, וינסנט 53 00:03:03,416 --> 00:03:04,250 ...קלייר 54 00:03:04,542 --> 00:03:05,376 .כולם עוזבים 55 00:03:05,460 --> 00:03:08,337 ?אני לא יכולה ללכת, טוב ...יש לי את התינוק, ואני 56 00:03:08,671 --> 00:03:11,257 .אני נורא עייפה .אני לא יכולה לשאת אותו 57 00:03:11,757 --> 00:03:12,883 .ועכשיו הוא רטוב 58 00:03:13,008 --> 00:03:14,593 .ויש חול בכל מקום 59 00:03:14,677 --> 00:03:15,928 ...וגם נגמרו לי הממחטות 60 00:03:16,011 --> 00:03:17,095 ?אולי תאפשרי לי לעזור 61 00:03:17,179 --> 00:03:20,307 אף אחד לא לימד אותי ?איך עושים את זה, טוב 62 00:03:20,390 --> 00:03:21,850 .קלייר, יהיה בסדר 63 00:03:21,933 --> 00:03:23,601 מדוע אנשים אומרים לי ?את זה כל הזמן 64 00:03:23,685 --> 00:03:25,520 ?האם הם אלה שמטפלים בתינוק 65 00:03:27,188 --> 00:03:29,065 אנחנו חייבים להגיע לשם .לפני רדת הערב 66 00:03:29,148 --> 00:03:31,025 ,ברגע שתגיעו למערות !תישארו שם 67 00:03:31,442 --> 00:03:33,277 .אנחנו נגיע בעקבותיכם 68 00:03:35,029 --> 00:03:36,030 ...סעיד 69 00:03:37,823 --> 00:03:38,949 .אני צריך אקדח 70 00:03:40,617 --> 00:03:42,285 אני יודע שג'ק .מסר לך אותם 71 00:03:42,702 --> 00:03:44,788 !אני רוצה אקדח .ברגע זה, עליי להגן על קלייר 72 00:03:45,038 --> 00:03:47,206 "רוסו אמרה ש"האחרים .לא יגיעו לפני החשיכה 73 00:03:47,290 --> 00:03:49,500 !רוסו לא שפויה ...מה אם הם יגיעו לפני 74 00:03:49,584 --> 00:03:51,877 ...בפעם האחרונה שהחזקת אקדח .הרגתי רוצח- 75 00:03:52,002 --> 00:03:53,212 !עשינו לכולנו טובה 76 00:03:53,379 --> 00:03:56,215 .צ'ארלי, אתה מעורב רגשית .הנח לי לטפל בנשק 77 00:03:56,298 --> 00:03:58,133 .אתה לא נמצא פה כל הזמן .אינך יכול להגן על קלייר 78 00:03:58,217 --> 00:04:00,218 !אני צריך אקדח ...אם אתה באמת רוצה לעזור לה- 79 00:04:00,302 --> 00:04:02,887 ,תדאג שהיא תארוז .ותשא את בנה למערות 80 00:04:03,221 --> 00:04:04,639 .לזה היא זקוקה 81 00:04:30,997 --> 00:04:34,917 ?איך בדיוק משהו כזה קורה 82 00:04:35,292 --> 00:04:37,252 ?אנחנו נמצאים באותו אי 83 00:04:41,673 --> 00:04:43,508 .אני מניח שזה מסביר את הכל 84 00:04:44,509 --> 00:04:46,427 .חכו רגע. רק רגע 85 00:04:46,594 --> 00:04:48,137 אנחנו נמצאים כמה ק"מ .בתוך הג'ונגל 86 00:04:48,221 --> 00:04:51,015 גל צונאמי בטח הדף ?אותה לכאן. נכון 87 00:04:54,143 --> 00:04:56,770 ?לאן את הולכת .חומרי הנפץ נמצאים בתוך האונייה- 88 00:04:57,688 --> 00:04:59,106 .רוסו, חכי 89 00:05:02,025 --> 00:05:03,360 .מילאתי את בקשתכם 90 00:05:04,102 --> 00:05:06,729 .אתם זקוקים לדינמיט, לא לי 91 00:05:08,481 --> 00:05:09,774 .הנח לה ללכת, ג'ק 92 00:05:12,401 --> 00:05:14,903 ?מי יוביל אותנו בחזרה .אני- 93 00:05:20,659 --> 00:05:21,659 .לעזאזל 94 00:05:24,495 --> 00:05:26,956 שמעתם אותה. חומרי הנפץ .בתוך האונייה. בואו נזוז 95 00:05:27,039 --> 00:05:28,165 .חכה רגע 96 00:05:28,249 --> 00:05:30,835 באתי הנה כדי לומר לכם ,כיצד לטפל בדינמיט 97 00:05:30,918 --> 00:05:34,338 .לא כדי לחקור ספינת-רוחות .אתה חושב שאיני... -תישאר פה 98 00:05:39,843 --> 00:05:43,346 ...אני .אשאר פה בחוץ עם ארנזט 99 00:06:36,895 --> 00:06:38,188 .עבדים 100 00:06:47,989 --> 00:06:50,282 הספינה הייתה כנראה .בדרכה לאתר כרייה 101 00:06:51,492 --> 00:06:53,994 היא כנראה הפליגה .מחופה המזרחי של אפריקה 102 00:06:54,161 --> 00:06:55,579 .מוזמביק 103 00:07:35,157 --> 00:07:37,617 .ג'ק, ג'ון. בואו הנה 104 00:07:41,788 --> 00:07:42,831 "חומר נפץ" 105 00:07:45,750 --> 00:07:48,461 ...ואז אשתי השלישית אמרה :תשמע מה היא אמרה 106 00:07:48,544 --> 00:07:49,920 ."אני לא חתמתי על זה" 107 00:07:50,379 --> 00:07:52,965 אתה מוכן לומר לי ?למה היא התכוונה בכלל 108 00:07:55,342 --> 00:07:57,719 ?מה, אני משעמם אותך 109 00:07:58,678 --> 00:07:59,513 ?הא 110 00:08:01,556 --> 00:08:03,308 ?אתה יודע מה .אני מצטער 111 00:08:03,558 --> 00:08:05,768 אני מצטער שאני לא מספיק גזעי 112 00:08:05,852 --> 00:08:08,813 כדי להשתייך לחבורת .ההרפתקאות העליזה שלך 113 00:08:09,522 --> 00:08:10,398 ?מה 114 00:08:10,523 --> 00:08:13,275 .אני יודע לזהות חבורות .אני מורה בתיכון, חבוב 115 00:08:14,777 --> 00:08:15,569 ...אתה יודע 116 00:08:15,694 --> 00:08:19,489 נדמה לכם שאתם היחידים על האי .שעושים משהו בעל ערך 117 00:08:20,073 --> 00:08:21,157 .יש לי חדשות בשבילך 118 00:08:21,491 --> 00:08:23,993 יש עוד 40 ניצולים נוספים .בהתרסקות המטוס 119 00:08:24,661 --> 00:08:26,913 .וכולנו גם כן בני-אדם 120 00:08:29,999 --> 00:08:31,167 ...טוב 121 00:08:32,251 --> 00:08:33,293 ?אתה יודע מה 122 00:08:33,836 --> 00:08:35,587 ...אצליח לפתוח את זה אם .לא, לא- 123 00:08:35,921 --> 00:08:37,255 .עדיף שנוציא את זה החוצה 124 00:08:37,881 --> 00:08:40,091 ...מדוע? איננו בטוחים שזה אנחנו לא ננסה לפתוח תיבה- 125 00:08:40,175 --> 00:08:42,677 ,"שרשום בצידה "חומר-נפץ .באמצעות מכוש, קייט 126 00:08:43,011 --> 00:08:44,178 .אני מסכים עם ג'ק 127 00:08:45,430 --> 00:08:47,265 .נוציא את התיבה החוצה .נפתח אותה שם 128 00:08:48,724 --> 00:08:49,767 .טוב 129 00:08:50,267 --> 00:08:51,352 .אני מטפל בזה 130 00:08:52,436 --> 00:08:53,771 ?את מוכנה להוביל אותנו 131 00:08:58,775 --> 00:09:00,360 .אלה לא רק הנערים 132 00:09:00,527 --> 00:09:03,613 אתה חושב שמורי ההתעמלות .מסכימים לי לשבת איתם? לא 133 00:09:03,696 --> 00:09:04,614 .הם לא מסכימים 134 00:09:04,697 --> 00:09:06,783 .חבוב, אתה מדמיין את זה ?באמת- 135 00:09:06,866 --> 00:09:07,867 אז תוכל להסביר לי 136 00:09:07,950 --> 00:09:11,120 מדוע קייט מקבלת את שברי ?המטוס הכי טובים למגורים שלה 137 00:09:11,370 --> 00:09:16,041 והקוריאני, הוא תופס דגים .עבור כולם? לא, הוא לא 138 00:09:18,126 --> 00:09:21,129 וחלקנו ממש איבדו ממשקלם .בזמן שהותם פה 139 00:09:21,212 --> 00:09:23,673 עכשיו, אתה מוכן לומר לי ?היכן אתה מסתיר את הקלפים 140 00:09:23,756 --> 00:09:24,966 ...כי אני לא מצליח להבין 141 00:09:25,842 --> 00:09:27,635 ?מה אתם עושים, לעזאזל 142 00:09:29,804 --> 00:09:31,555 .חכו, חכו. עצרו .עמדו במקום 143 00:09:31,889 --> 00:09:34,391 טוב, אני רוצה שתניחו .את זה בזהירות 144 00:09:34,892 --> 00:09:37,019 .תניחו בעדינות !לעזאזל 145 00:09:37,227 --> 00:09:38,645 .בזהירות, בעדינות 146 00:09:38,895 --> 00:09:39,688 .בעדינות 147 00:09:41,731 --> 00:09:43,775 .עכשיו זוזו. תתרחקו משם !קדימה 148 00:09:44,317 --> 00:09:45,068 .זוזו 149 00:09:45,151 --> 00:09:46,652 .תתרחקו מזה ...מה, לעזאזל- 150 00:09:47,695 --> 00:09:48,904 .תהיה בשקט 151 00:09:53,075 --> 00:09:54,576 ...למישהו מכם יש מושג 152 00:09:54,660 --> 00:09:58,747 מה קורה לדינמיט בטמפרטורה ?של 32 מעלות ויותר 153 00:09:58,830 --> 00:09:59,748 ?כן 154 00:10:00,248 --> 00:10:01,499 ?אתם יודעים 155 00:10:03,501 --> 00:10:04,502 ?מישהו 156 00:10:07,338 --> 00:10:08,506 ...היא פולטת 157 00:10:08,923 --> 00:10:10,257 .ניטרוגליצרין 158 00:10:13,844 --> 00:10:16,179 ?מה אתה עושה ?ביקשתי ממך להתקרב 159 00:10:25,104 --> 00:10:26,439 ...דינמיט 160 00:10:27,273 --> 00:10:29,859 היא ניטרוגליצרין שיוצב .באמצעות טיט 161 00:10:32,695 --> 00:10:34,196 ...ניטרוגליצרין 162 00:10:35,864 --> 00:10:40,410 הינו חומר הנפץ המסוכן .והלא יציב ביותר שידע האדם 163 00:10:43,371 --> 00:10:44,664 .קייט, תני לי את החולצה שלך 164 00:10:45,998 --> 00:10:49,168 .עכשיו. נסיכה, את החולצה שלך .אני צריך לעטוף את הדינמיט 165 00:10:49,251 --> 00:10:52,129 .פשוט תשליכי אותה לעברי .בזהירות 166 00:10:52,296 --> 00:10:53,297 .קדימה, מהר 167 00:10:54,214 --> 00:10:56,300 .יופי, עכשיו תתרחקו 168 00:10:56,967 --> 00:10:58,093 .פשוט תלכו אחורה 169 00:10:58,260 --> 00:10:59,594 .זוזו מדרכי 170 00:11:00,470 --> 00:11:04,807 מישהו מכם שמע פעם על האיש ?האיש שהמציא את הניטרוגליצרין 171 00:11:05,224 --> 00:11:06,434 .סביר להניח שלא 172 00:11:06,559 --> 00:11:09,645 כי הוא פוצץ את .הפרצוף המזורגג שלו 173 00:11:10,938 --> 00:11:13,607 עוזר המעבדה שלו ...נכנס לחדר 174 00:11:14,900 --> 00:11:16,985 ראה שהמורה הרוחני שלו .מפורק לחתיכות 175 00:11:18,236 --> 00:11:22,824 והוא אמר: "מעניין... אני מניח ".שהחומר הזה אכן עובד 176 00:11:27,995 --> 00:11:30,331 טוב, לא ניקח יותר מכפי .שאנחנו צריכים 177 00:11:30,414 --> 00:11:32,833 כי ניטרוגליצרין הוא .חומר מאד הפכפך 178 00:11:33,000 --> 00:11:33,876 ...אז פשוט 179 00:11:43,801 --> 00:11:45,011 ...חבוב 180 00:11:48,389 --> 00:11:50,474 - אבודים - °•°• Randor תורגם ע"י קובי פרץ וסונכרן ע"י •°•° 181 00:12:01,109 --> 00:12:03,194 :פרק סיום העונה - יציאת מצרים - 182 00:12:04,479 --> 00:12:06,440 ?אתה רוצה שאחצה את זה 183 00:12:09,776 --> 00:12:10,735 .בבקשה 184 00:12:14,614 --> 00:12:15,823 !אני מצטערת נורא 185 00:12:15,907 --> 00:12:17,074 ?אתה בסדר 186 00:12:17,491 --> 00:12:19,160 .אני בסדר, בסדר גמור 187 00:12:20,119 --> 00:12:21,245 ?היכן נמצאים השירותים 188 00:12:21,453 --> 00:12:22,913 .הם שם 189 00:12:27,000 --> 00:12:29,336 .אני מצטער על אי הנוחות .אני בטוח בכך- 190 00:12:29,586 --> 00:12:31,463 אדוני, התיק שלך היה .מונח ללא השגחה 191 00:12:31,796 --> 00:12:33,006 ?אני חופשי ללכת 192 00:12:33,089 --> 00:12:34,590 .כן, אדוני .יופי- 193 00:12:35,508 --> 00:12:36,926 .אני צריך לעלות על מטוס 194 00:12:46,018 --> 00:12:47,853 ?יש מגבות-נייר בצד שלך, חבר 195 00:12:49,187 --> 00:12:50,855 .נראה שהמכשיר פה מקולקל 196 00:12:53,858 --> 00:12:55,109 .אינך מדבר אנגלית 197 00:12:55,443 --> 00:12:56,694 .אני מצטער 198 00:13:01,198 --> 00:13:03,117 .הנה מגבות-נייר 199 00:13:05,452 --> 00:13:06,203 ?מה 200 00:13:10,874 --> 00:13:12,625 ...אני עובד עבור 201 00:13:14,043 --> 00:13:15,294 .מר פאיק 202 00:13:16,629 --> 00:13:19,632 .החותן והמעסיק שלך 203 00:13:22,384 --> 00:13:24,094 ?אתה עוקב אחריי 204 00:13:24,386 --> 00:13:25,387 .כן 205 00:13:26,638 --> 00:13:32,060 .אני יודע שאתה מתכנן לברוח 206 00:13:33,478 --> 00:13:36,189 ...אך אתה תיקח את השעון זה 207 00:13:36,272 --> 00:13:39,650 .לעמיתו של מר פאיק בקליפורניה 208 00:13:42,569 --> 00:13:44,655 ...אם תעשה דבר אחר 209 00:13:45,697 --> 00:13:46,907 .כל דבר 210 00:13:47,491 --> 00:13:50,076 .אתה תאבד אותה 211 00:13:52,829 --> 00:13:54,497 .אינך אדם חופשי 212 00:13:55,581 --> 00:13:57,833 ...מעולם לא היית 213 00:13:58,501 --> 00:14:01,837 .ולעולם לא תהיה 214 00:14:29,362 --> 00:14:30,530 !אבא, תסתכל 215 00:14:39,288 --> 00:14:41,624 איך מקום כזה גדול ?לא התגלה מעולם 216 00:14:43,375 --> 00:14:44,501 .אני לא יודע 217 00:14:45,544 --> 00:14:48,713 אבל תוכל להקים לך .יופי של חלקת נופש שם 218 00:14:49,547 --> 00:14:51,174 .כן, תקים אתה חלקת נופש 219 00:14:51,549 --> 00:14:53,718 אני שמח לומר שלום .למקום הזה לנצח 220 00:14:57,722 --> 00:15:00,224 ?מה בקשר לאחרים ?הם יהיו בסדר 221 00:15:01,558 --> 00:15:02,643 .אני מקווה, חבר 222 00:15:03,811 --> 00:15:05,312 .לפחות עד שנקרא לעזרה 223 00:15:08,565 --> 00:15:10,984 "שיר הגאולה..." 224 00:15:13,569 --> 00:15:15,071 ?אתה שר בוב מארלי 225 00:15:15,780 --> 00:15:16,656 .לא 226 00:15:18,657 --> 00:15:19,950 ?אתה אוהב להאזין לבוב מארלי 227 00:15:20,492 --> 00:15:22,161 ?מי לא אוהב להאזין לבוב מארלי 228 00:16:13,833 --> 00:16:14,834 !לעזאזל 229 00:16:16,252 --> 00:16:17,545 ?את באמת זקוקה לכל זה 230 00:16:18,129 --> 00:16:19,296 .כן 231 00:16:19,630 --> 00:16:21,257 מדוע את צריכה לקחת ?את כל זה 232 00:16:21,674 --> 00:16:23,300 ?אתה לא צריך להוביל את האנשים 233 00:16:28,221 --> 00:16:29,306 .אני מסתדרת 234 00:16:30,890 --> 00:16:32,392 .זה היה שייך לאחיך 235 00:16:37,563 --> 00:16:39,064 .אני זקוקה לחפצים האלה 236 00:16:41,066 --> 00:16:42,568 .אני לא יכולה להשאיר אותם 237 00:16:47,239 --> 00:16:48,490 ?מה אנחנו עושים 238 00:16:49,407 --> 00:16:50,408 ?מסתתרים 239 00:16:50,742 --> 00:16:52,160 .כאילו הם לא ימצאו אותנו 240 00:16:52,952 --> 00:16:53,911 ...זה פשוט 241 00:16:56,080 --> 00:16:57,415 .זה יותר מדי 242 00:16:58,666 --> 00:16:59,834 .זה יותר מדי 243 00:17:02,753 --> 00:17:05,088 זה לא יהיה יותר מדי .אם אשא את זה עבורך 244 00:17:08,800 --> 00:17:09,926 .עכשיו, קומי 245 00:17:12,011 --> 00:17:13,346 .עליי להוביל את האנשים 246 00:17:25,607 --> 00:17:26,441 ?אתה בסדר 247 00:17:30,195 --> 00:17:31,529 .זה היה מחזה קשה 248 00:17:33,197 --> 00:17:34,032 .כן 249 00:17:35,283 --> 00:17:36,325 ...הוא פשוט 250 00:17:39,120 --> 00:17:40,621 ...התפוצץ 251 00:17:41,955 --> 00:17:43,207 .לנגד עינינו 252 00:17:46,293 --> 00:17:47,586 .הוא רק רצה לעזור 253 00:17:53,466 --> 00:17:55,134 .זה קרה בגלל שהצטרפתי 254 00:17:55,635 --> 00:17:56,552 ?מה 255 00:17:59,889 --> 00:18:00,723 ...אני 256 00:18:02,558 --> 00:18:04,810 .מעין אדם שמביא מזל רע 257 00:18:13,234 --> 00:18:14,402 .זו הייתה תאונה 258 00:18:19,573 --> 00:18:20,658 ?תאונה 259 00:18:21,825 --> 00:18:22,618 .כן 260 00:18:46,264 --> 00:18:46,932 ?לוק 261 00:18:48,058 --> 00:18:49,351 .אנחנו צריכים לחשוב על זה 262 00:18:51,603 --> 00:18:52,353 .טוב 263 00:18:52,854 --> 00:18:54,355 אולי זו אינה הדרך .הטובה ביותר 264 00:18:55,940 --> 00:18:57,108 .זו הדרך היחידה, ג'ק 265 00:19:34,726 --> 00:19:36,227 לכמה אנחנו זקוקים ?כדי לפוצץ את הדלת 266 00:19:36,310 --> 00:19:37,812 .שתיים אמורות לטפל בציר הדלת 267 00:19:39,647 --> 00:19:41,440 .שלוש פצצות כדי להיות בטוחים ?בטוחים- 268 00:19:45,319 --> 00:19:49,322 אני מוציא את היבשות ביותר .כדי למזער את הסכנה שבנשיאתן 269 00:19:53,910 --> 00:19:56,871 ?"שיחקת פעם במשחק "משימה 270 00:19:59,165 --> 00:20:00,166 .כמובן 271 00:20:00,583 --> 00:20:02,001 ."אל תיגע בקצוות" 272 00:20:05,671 --> 00:20:09,507 ...תמיד נפסלתי 273 00:20:11,426 --> 00:20:12,927 .על עצם המרפק 274 00:20:26,189 --> 00:20:27,774 ?אתה אוהב לשחק משחקים, ג'ון 275 00:20:30,318 --> 00:20:31,444 .בהחלט 276 00:20:37,199 --> 00:20:37,950 .טוב 277 00:20:38,034 --> 00:20:40,452 אני יודע שאנחנו ממהרים ,להגיע אל המערות 278 00:20:40,703 --> 00:20:43,205 לכן פתרתי את בעיית נשיאתו ."של "ראש לפת 279 00:20:43,455 --> 00:20:46,291 .זו בסה"כ שמיכה מהמטוס 280 00:20:46,792 --> 00:20:47,626 ...ואז 281 00:20:47,959 --> 00:20:50,795 פיסת העץ הזה עוברת .דרך הבמבוק 282 00:20:51,796 --> 00:20:52,505 .הנה 283 00:20:53,881 --> 00:20:54,882 .יש לנו ביאון 284 00:20:55,299 --> 00:20:56,425 ?"ביאון" 285 00:20:57,134 --> 00:21:00,304 ."ביאון" ...זו המילה בהולנדית ל 286 00:21:01,305 --> 00:21:02,389 .מנשא לתינוק 287 00:21:03,015 --> 00:21:04,892 .תודה .זה בסדר- 288 00:21:05,309 --> 00:21:07,644 .תודה .זה בסדר- 289 00:21:08,061 --> 00:21:09,229 .נניח אותו בפנים 290 00:21:09,854 --> 00:21:11,022 ...נחמד. זה ממש !סעיד- 291 00:21:11,106 --> 00:21:12,649 ?איפה הוא ...רוסו, מה- 292 00:21:13,733 --> 00:21:15,693 ?סעיד, איפה הוא .הוא כבר עזב- 293 00:21:15,776 --> 00:21:16,736 !אני צריכה אותו עכשיו 294 00:21:16,819 --> 00:21:18,320 ...ג'ק וקייט !הזמן אוזל- 295 00:21:18,404 --> 00:21:21,740 ?איפה סעיד .טוב, תירגעי. אני אקרא לו- 296 00:21:22,866 --> 00:21:25,160 ?תישארי פה, טוב .בסדר. -זה בסדר- 297 00:21:26,328 --> 00:21:27,162 !סעיד 298 00:21:27,662 --> 00:21:28,496 !סעיד 299 00:21:29,664 --> 00:21:30,915 ?מה קרה שם 300 00:21:35,586 --> 00:21:36,837 ?מה שמו 301 00:21:37,797 --> 00:21:38,672 ...התינוק 302 00:21:40,090 --> 00:21:41,258 ?מה שמו 303 00:21:42,176 --> 00:21:43,594 .עוד לא קראתי לו בשם 304 00:21:47,180 --> 00:21:48,515 ?אני יכולה להחזיק אותו 305 00:21:50,600 --> 00:21:52,101 ?מדוע את צריכה את סעיד 306 00:21:53,853 --> 00:21:55,605 .את לא רוצה שאחזיק אותו 307 00:21:56,689 --> 00:22:00,025 .לא, הרגע סיימתי להאכיל אותו ?זה לא רעיון טוב, בסדר 308 00:22:01,026 --> 00:22:02,528 !בבקשה 309 00:22:16,374 --> 00:22:17,792 ?מתי עשיתי את זה 310 00:22:19,293 --> 00:22:20,878 ?מדוע שרטתי אותך 311 00:22:50,883 --> 00:22:52,050 ?מה העניין 312 00:22:54,427 --> 00:22:55,470 ...הטיסה 313 00:22:57,263 --> 00:22:59,849 הטיסה ללוס-אנג'לס ...עוזבת בקרוב, לכן 314 00:23:00,808 --> 00:23:02,059 ?צריך להתארגן, את מבינה 315 00:23:05,771 --> 00:23:08,190 ?רוצה לקחת עוד מנה לדרך 316 00:23:09,233 --> 00:23:10,108 .הכל נגמר 317 00:23:10,859 --> 00:23:13,028 ?הסנפת את הכל אתמול .נשארה לנו שמפניה 318 00:23:14,112 --> 00:23:15,864 .אני בטוחה שנשאר לך משהו 319 00:23:17,282 --> 00:23:17,991 .לא 320 00:23:18,533 --> 00:23:19,409 .הכל נגמר 321 00:23:19,784 --> 00:23:21,619 אני אחפש אותך בפעם הבאה ?שאגיע לסידני, טוב 322 00:23:22,453 --> 00:23:26,373 אשלח לך עותק חתום ,של האלבום שלי 323 00:23:26,457 --> 00:23:27,708 .ותוכלי להאזין מתי שתרצי 324 00:23:27,958 --> 00:23:30,878 אני לא רוצה את האלבום המחורבן .של הלהקה המחורבנת שלך 325 00:23:32,087 --> 00:23:33,964 אתמול בבר אמרת .שאת מעריצה 326 00:23:34,798 --> 00:23:36,758 .מעריצה... אני מעריצה מושבעת 327 00:23:37,300 --> 00:23:39,177 דרייב-ת'רו היא הלהקה .הגדולה ביותר בכל הזמנים 328 00:23:41,054 --> 00:23:43,347 ,עכשיו תן לי מנה .כי אני יודעת שנשאר לך 329 00:23:44,056 --> 00:23:45,015 ."שאפט" 330 00:23:45,891 --> 00:23:46,976 ."דרייב-שאפט" 331 00:23:49,853 --> 00:23:51,063 ?מה אתה מחזיק ביד 332 00:23:52,814 --> 00:23:53,815 .שום דבר 333 00:23:55,233 --> 00:23:56,901 ?אתה מסתיר ממני ?מסתיר ממך- 334 00:23:56,985 --> 00:23:58,153 .אני לא מסתיר ממך .תן לי את זה- 335 00:23:58,236 --> 00:23:59,988 !את מה? אני לא מסתיר כלום !תן לי את זה- 336 00:24:00,071 --> 00:24:01,989 !אני לא מחזיק דבר ביד !תן לי את זה- 337 00:24:03,991 --> 00:24:04,742 !קום 338 00:24:05,076 --> 00:24:06,160 .תעזבי אותי .אתה תעזוב- 339 00:24:06,243 --> 00:24:08,579 !תן לי את זה ?תגידי לי, השתגעת- 340 00:24:09,329 --> 00:24:11,581 !רדי ממני !תן לי את זה- 341 00:24:13,458 --> 00:24:14,417 !רדי ממני 342 00:24:24,010 --> 00:24:25,136 !אתה מעורר רחמים 343 00:24:26,637 --> 00:24:28,055 !אתה מעורר רחמים 344 00:24:39,023 --> 00:24:39,857 !סעיד 345 00:24:40,191 --> 00:24:40,942 !סעיד 346 00:24:43,027 --> 00:24:44,028 !רוסו הגיעה לחוף 347 00:24:44,320 --> 00:24:46,280 !היא צריכה אותך ?רוסו? בשביל מה- 348 00:24:46,363 --> 00:24:47,239 !לא יודע 349 00:24:47,364 --> 00:24:48,115 !הצילו 350 00:24:48,615 --> 00:24:50,033 !הצילו 351 00:24:50,492 --> 00:24:52,536 !שמישהו יעזור! הצילו 352 00:24:52,619 --> 00:24:54,371 !אלוהים !הצילו- 353 00:24:54,538 --> 00:24:55,455 ?מה קרה 354 00:24:55,914 --> 00:24:56,956 !הראש שלה 355 00:24:58,208 --> 00:24:59,459 ?איפה התינוק שלי !אלוהים אדירים- 356 00:25:00,209 --> 00:25:01,377 ?הוא בסדר 357 00:25:02,253 --> 00:25:05,131 ?רוסו, היא הייתה לבד ?היא לקחה את התינוק שלי- 358 00:25:05,214 --> 00:25:08,050 ?קלייר, לאיזה כיוון היא פנתה !אני לא יודעת- 359 00:25:08,217 --> 00:25:09,718 !היא חטפה את התינוק שלי 360 00:25:10,385 --> 00:25:11,470 !זה קרה באשמתך 361 00:25:11,887 --> 00:25:13,221 !הבאת אותה אל המחנה 362 00:25:13,305 --> 00:25:14,764 !לו רק היית נותן לי אקדח 363 00:25:15,807 --> 00:25:17,225 !אל תכה אותי שוב 364 00:25:18,059 --> 00:25:19,978 אם אתה רוצה לבזבז זמן ,בהטחת האשמות 365 00:25:20,395 --> 00:25:21,979 .יש לי בטן מלאה עליך 366 00:25:22,980 --> 00:25:25,566 .יש לה מקדמה עלינו .אם נצא עכשיו, נוכל להגיע אליה 367 00:25:25,649 --> 00:25:26,859 ?איך נעשה את זה 368 00:25:27,401 --> 00:25:28,819 !אני יודע לאן היא הולכת 369 00:25:31,822 --> 00:25:33,198 !אני רוצה את הילד שלי 370 00:25:41,914 --> 00:25:43,416 נוכל לשאת את .מקלות הדינמיט בתיק שלי 371 00:25:44,583 --> 00:25:46,418 ,ככל שנבודד ביניהם יותר .כך ייטב 372 00:25:48,253 --> 00:25:49,671 אני חושב שעלינו .לפצל אותם 373 00:25:51,006 --> 00:25:51,673 ?מה 374 00:25:51,840 --> 00:25:53,842 זה לא נבון להחזיק ...את כולם ביחד, לכן 375 00:25:54,176 --> 00:25:55,010 .נפצל אותם 376 00:25:55,218 --> 00:25:58,179 ,אם נצטרך שלושה לפיצוץ הדלת .עלינו להביא שישה 377 00:25:58,638 --> 00:25:59,847 .שלושה ושלושה 378 00:26:00,348 --> 00:26:02,517 ,אמצעי בטחון ...למקרה שאחד מאיתנו 379 00:26:04,769 --> 00:26:05,936 ?אז אני ואתה נושאים 380 00:26:07,521 --> 00:26:08,897 .לא, אני נושאת תיק אחד 381 00:26:10,941 --> 00:26:12,859 .זה לא יקרה. לא .זו הסיבה שהצטרפתי- 382 00:26:12,943 --> 00:26:15,654 .אז באת לחינם !אני צריכה לעשות את זה- 383 00:26:15,779 --> 00:26:17,947 ...קייט .אף אחד לא חייב לשני דבר 384 00:26:18,156 --> 00:26:19,532 .אני נושאת תיק אחד .הדיון הסתיים- 385 00:26:19,616 --> 00:26:21,409 !זאת אינה החלטה שלך !קייט, דווקא כן- 386 00:26:21,492 --> 00:26:22,702 .נערוך הגרלה 387 00:26:24,537 --> 00:26:25,663 .הם באים 388 00:26:25,746 --> 00:26:28,624 אין לנו זמן להחליט מי יהיה ...האדם שיסכן את חייו, לכן 389 00:26:29,416 --> 00:26:30,959 .נניח לגורל להחליט 390 00:26:31,043 --> 00:26:32,210 .מתאים לי 391 00:26:36,297 --> 00:26:38,800 ?מה איתך ?גם אתה מעוניין לשאת דינמיט 392 00:26:41,302 --> 00:26:42,386 ?מה 393 00:26:43,304 --> 00:26:47,558 ...יש על החולצה שלך קצת .ארנזט 394 00:26:53,605 --> 00:26:55,482 בעלי המקלות הקצרים ביותר .ישאו את התיקים 395 00:27:10,329 --> 00:27:11,913 נראה שאת ואני נישא .את התיקים, קייט 396 00:27:22,381 --> 00:27:24,175 ?אז מה אתה בדיוק עושה 397 00:27:24,675 --> 00:27:28,846 ,ובכן, המשדר שולח אות מצוקה .למקרה שמישהו מאזין 398 00:27:29,721 --> 00:27:33,767 ,ואם יש שם משהו באופק .נראה אותו על צג המכ"ם הזה 399 00:27:39,355 --> 00:27:40,314 !מתחילים 400 00:27:44,610 --> 00:27:45,528 !נו כבר 401 00:27:47,196 --> 00:27:48,489 .שמישהו ימצא אותנו 402 00:27:55,453 --> 00:27:57,539 .אלה המסרים שכולם כתבו 403 00:27:58,122 --> 00:27:58,790 .נכון מאד 404 00:27:59,499 --> 00:28:00,333 .הם אישיים 405 00:28:01,584 --> 00:28:02,460 .היו אישיים 406 00:28:04,128 --> 00:28:08,632 אני, למשל, לא ידעתי כמה טרייסי .מתגעגעת לבעל והילדים בפרזנו 407 00:28:09,383 --> 00:28:13,678 ובכל זאת, היא ישנה לצד סקוט .שמחמם את לילותיה הקרים 408 00:28:13,804 --> 00:28:15,972 .קוראים לו סטיב .סקוט מת 409 00:28:16,473 --> 00:28:17,390 ?מה זה משנה 410 00:28:17,891 --> 00:28:20,727 .יש לנו דרך ארוכה, ילד .צריך למצוא תעסוקה 411 00:28:21,644 --> 00:28:22,895 ?מי זה הוגו, למען השם 412 00:28:22,979 --> 00:28:26,398 ומאיפה לו 160 מיליון ?דולר להוריש לאמו 413 00:28:26,565 --> 00:28:28,400 איך היית מרגיש אם ?הייתי קורא את שלך 414 00:28:28,817 --> 00:28:31,236 ,אינך יכול לקרוא את שלי .כי לא כתבתי שום מכתב 415 00:28:32,654 --> 00:28:33,405 ?למה לא 416 00:28:33,488 --> 00:28:36,658 כי המכתב היחיד שכתבתי .נועד לאדם שאני אהרוג 417 00:28:37,909 --> 00:28:39,118 ?מדוע אתה מתכוון להרוג אותו 418 00:28:39,494 --> 00:28:40,745 .כי אני צריך 419 00:28:41,162 --> 00:28:41,913 ?למה 420 00:28:42,079 --> 00:28:43,331 .ככה 421 00:28:52,130 --> 00:28:53,507 ?אתה מתלוצץ 422 00:28:53,840 --> 00:28:55,425 מדוע שהיא תלך ?לעבר העשן השחור 423 00:28:55,508 --> 00:28:57,177 "זה לא המקום ש"האחרים ?אמורים להימצא בו 424 00:28:57,260 --> 00:28:59,429 האחרים" היא בדיוק הסיבה" .שהיא תלך לשם 425 00:28:59,804 --> 00:29:04,016 רוסו סיפרה שהיא ראתה עשן שחור .ביום שבתה נלקחה, לפני 16 שנה 426 00:29:05,059 --> 00:29:06,644 .הם לקחו ממנה משהו 427 00:29:07,186 --> 00:29:08,437 ...ועכשיו היא מאמינה 428 00:29:09,396 --> 00:29:10,939 .שיש בידה משהו שהם רוצים 429 00:29:11,773 --> 00:29:13,150 ?היא מבצעת עסקת חליפין 430 00:29:13,233 --> 00:29:14,776 .אני מאמין שכן 431 00:29:14,859 --> 00:29:16,820 .זה מטורף. היא מטורפת 432 00:29:16,861 --> 00:29:19,030 אל תנסה למצוא הסבר .לפעולותיה 433 00:29:19,113 --> 00:29:20,823 ...היא אם שאיבדה את תינוקה 434 00:29:21,074 --> 00:29:22,450 .בדיוק כמו קלייר 435 00:29:25,077 --> 00:29:26,787 .זה לא קשור בנקמה 436 00:29:27,538 --> 00:29:29,289 .אל תהפוך את זה לעניין אישי 437 00:29:35,211 --> 00:29:36,588 .אני מצטרפת אליכם 438 00:29:36,671 --> 00:29:37,714 .זה לא רעיון טוב, קלייר 439 00:29:37,797 --> 00:29:40,800 ?זה התינוק שלי, טוב .אני אפשרתי לה לקחת אותו 440 00:29:40,842 --> 00:29:43,386 ...קלייר, תקשיבי !אל תגיד לי מה לעשות- 441 00:29:43,427 --> 00:29:46,472 !תירגעי !אני באה איתכם! זו אשמתי- 442 00:29:46,555 --> 00:29:49,308 ?ואני באה, טוב !אתה לא יכול לעצור אותי 443 00:29:49,349 --> 00:29:51,351 .זה בסדר, זה בסדר 444 00:30:01,110 --> 00:30:02,820 .תחזיר אותו, צ'ארלי 445 00:30:04,989 --> 00:30:06,282 .תחזיר את ארון 446 00:30:07,574 --> 00:30:08,575 ?ארון 447 00:30:09,743 --> 00:30:12,829 .בבקשה, תחזיר אותו .בבקשה 448 00:30:12,913 --> 00:30:17,333 .קלייר, אני אחזיר אותו .אני מבטיח 449 00:30:35,777 --> 00:30:37,320 ?רוצה לאכול משהו 450 00:30:43,242 --> 00:30:44,743 .אני מניח שזה לא 451 00:30:54,044 --> 00:30:55,587 ,אם אתה מודאג בקשר לוינסנט 452 00:30:55,879 --> 00:30:57,338 .הוא יהיה בסדר 453 00:30:57,714 --> 00:30:59,924 כלבים טסים בתא המטען .כל הזמן 454 00:31:05,638 --> 00:31:06,263 .טוב 455 00:31:08,140 --> 00:31:09,183 .עליי להתקשר לעבודה 456 00:31:10,434 --> 00:31:11,435 .אני אהיה שם 457 00:31:12,853 --> 00:31:14,020 ?תישאר פה, טוב 458 00:31:22,361 --> 00:31:23,779 .לא, אני גר בדירת סטודיו 459 00:31:24,071 --> 00:31:26,532 אני צריך לצאת לעבודה .בשעה 5:00 לפנות בוקר 460 00:31:27,199 --> 00:31:28,200 ?מי ישגיח עליו 461 00:31:28,283 --> 00:31:30,285 ?איך הוא יגיע לביה"ס ?מה הוא יעשה אחרי הלימודים 462 00:31:30,577 --> 00:31:31,953 אני לא יכול לעשות .את זה, אימא 463 00:31:34,748 --> 00:31:35,707 ...את יודעת, הייתי 464 00:31:37,667 --> 00:31:39,043 ...תקשיבי, חשבתי לי 465 00:31:42,421 --> 00:31:44,048 .חשבתי שאולי את תיקחי אותו 466 00:31:46,300 --> 00:31:48,135 ...אימא, אם זה קשור בכסף, אני 467 00:31:49,344 --> 00:31:50,178 .לא 468 00:31:55,058 --> 00:31:56,434 ?אז מה אני אמור לעשות איתו 469 00:31:56,518 --> 00:31:58,144 !הוא לא אמור להיות שלי 470 00:31:58,978 --> 00:32:00,313 .זה לא היה חלק מהתוכנית 471 00:32:07,194 --> 00:32:08,070 ...כן, אני 472 00:32:10,697 --> 00:32:11,448 .תודה רבה 473 00:32:25,544 --> 00:32:26,420 .היי 474 00:32:27,504 --> 00:32:28,255 ...אני 475 00:32:28,338 --> 00:32:29,506 .אני זקוק לסוללות חדשות 476 00:32:38,765 --> 00:32:39,724 ?רוצה לנסות 477 00:32:40,349 --> 00:32:41,100 ?מה 478 00:32:41,142 --> 00:32:42,101 .קדימה, בוא הנה 479 00:32:42,435 --> 00:32:43,936 .תכוון אתה את הסירה 480 00:32:44,061 --> 00:32:45,771 ?באמת .בהחלט- 481 00:32:45,980 --> 00:32:47,147 .טוב, עכשיו תקשיב 482 00:32:47,564 --> 00:32:49,441 החלק החשוב ביותר בסירה .הוא הגה הכיוון 483 00:32:49,524 --> 00:32:50,567 .כך אתה מנווט 484 00:32:51,318 --> 00:32:53,528 .תטה אותו בהדרגה ?בלי תנועות מהירות, טוב 485 00:32:54,195 --> 00:32:55,155 .דחוף אותו בכיוון הזה 486 00:32:59,200 --> 00:32:59,951 ?לאן אנחנו שטים 487 00:33:01,369 --> 00:33:02,244 .תסתכל 488 00:33:02,953 --> 00:33:06,206 אנחנו מתקדמים בערך .בכיוון צפון, צפון-מזרח 489 00:33:06,415 --> 00:33:08,876 בתקווה שזה יוביל אותנו .לנתיב ספינות 490 00:33:09,626 --> 00:33:10,877 .או שנגיע ליבשה 491 00:33:12,337 --> 00:33:13,547 ?לאן אני מכוון 492 00:33:15,173 --> 00:33:17,967 ?רואה את הענן הזה באופק .כן- 493 00:33:19,635 --> 00:33:20,803 .תכוון אליו 494 00:33:21,637 --> 00:33:23,139 .כן .יופי- 495 00:33:23,222 --> 00:33:24,056 .אין בעיה 496 00:33:30,771 --> 00:33:32,731 מדוע אתה ואמי לא ?נשארתם ביחד 497 00:33:35,942 --> 00:33:38,236 .ניסינו .זה פשוט לא עבד 498 00:33:38,403 --> 00:33:41,614 ,לכן החיים שלנו ...תחומי העניין שלנו 499 00:33:41,697 --> 00:33:43,115 .פשוט פנו בכיוונים שונים 500 00:33:45,367 --> 00:33:46,744 ?מדוע מעולם לא ראיתי אותך 501 00:33:51,706 --> 00:33:52,999 .כי אמך רצתה בזה כך 502 00:33:55,377 --> 00:33:57,337 היא עשתה את מה שחשבה .לטוב ביותר עבורך 503 00:33:59,797 --> 00:34:00,840 .היא טעתה 504 00:34:07,346 --> 00:34:09,181 !הגה .הסירה נפגעה- 505 00:34:09,348 --> 00:34:11,391 !איבדנו את ההגה !הגה! הגה- 506 00:34:11,558 --> 00:34:12,934 !אנחנו מאבדים אותו !הוא שוקע 507 00:34:13,268 --> 00:34:14,102 !תעצור את הסירה 508 00:34:14,811 --> 00:34:16,020 !תעצור את הסירה 509 00:34:16,312 --> 00:34:17,730 .פשוט תוריד את המפרש 510 00:34:18,523 --> 00:34:19,399 .בדיוק 511 00:34:22,485 --> 00:34:23,277 !אבא 512 00:34:25,279 --> 00:34:26,113 !סוייר 513 00:34:31,076 --> 00:34:31,952 !סוייר 514 00:34:32,202 --> 00:34:33,036 .תן לי את החבל 515 00:34:46,048 --> 00:34:46,965 !סוייר 516 00:34:47,049 --> 00:34:48,217 !הוא שוקע 517 00:34:53,680 --> 00:34:54,889 !אני לא מצליח להגיע אליו 518 00:35:06,066 --> 00:35:08,527 ,קשור את זה מסביב להגה .ואנחנו נמשוך אותך 519 00:35:14,866 --> 00:35:15,700 .טוב 520 00:35:23,749 --> 00:35:25,251 ...מייקל. מייקל 521 00:35:30,213 --> 00:35:30,922 .קדימה, חבר 522 00:35:38,471 --> 00:35:40,181 .הרגע הצלת אותנו, חבר 523 00:35:50,440 --> 00:35:51,441 .הנה החולצה שלך 524 00:35:52,025 --> 00:35:54,110 כדאי שתלבש אותה בחזרה .לפני שתיכווה מהשמש 525 00:36:08,999 --> 00:36:09,958 .מצטערת 526 00:36:10,584 --> 00:36:11,543 ...כן, טוב 527 00:36:13,169 --> 00:36:14,504 .זכית בהגרלה 528 00:36:15,630 --> 00:36:17,715 ,השמש תשקע בעוד 90 דקות .פחות או יותר 529 00:36:18,257 --> 00:36:20,218 ,אם נרצה לשוב לדלת .נצטרך להזדרז 530 00:36:20,760 --> 00:36:22,303 .טוב, נעשה זאת כך 531 00:36:23,012 --> 00:36:24,972 .אני אוביל .קייט, את תהיי מאחוריי 532 00:36:25,639 --> 00:36:28,058 .ואז הארלי .ג'ון, אתה תהיה מאחור 533 00:36:28,142 --> 00:36:29,601 אם תראה אותי מתקדם ...בכיוון הלא נכון 534 00:36:29,685 --> 00:36:31,561 .אנחנו צריכים להתקדם בזיגזג 535 00:36:31,686 --> 00:36:34,648 לשמור על מרחק בטוח .אחד מן השני 536 00:36:34,731 --> 00:36:36,316 .טוב, נתקדם בזיגזג 537 00:36:37,192 --> 00:36:39,402 ...אם מישהו שומע או רואה משהו 538 00:36:39,485 --> 00:36:42,113 כמו מערכת אבטחה ?שאוכלת אנשים 539 00:36:42,905 --> 00:36:44,323 .כן, משהו כזה 540 00:36:44,907 --> 00:36:47,493 שניכם תניחו את התיקים .על הקרקע ותרוצו 541 00:36:47,826 --> 00:36:48,660 ?מובן 542 00:36:48,869 --> 00:36:49,620 .מובן 543 00:36:49,912 --> 00:36:50,996 .כן, המפקד 544 00:36:53,456 --> 00:36:54,416 .טוב 545 00:36:55,250 --> 00:36:56,209 .בואו נעשה את זה 546 00:37:45,179 --> 00:37:46,931 .הוא מת בגבורה 547 00:37:48,808 --> 00:37:50,810 ?מה 548 00:37:54,188 --> 00:37:55,355 .אחיך 549 00:37:57,107 --> 00:37:58,108 .כן 550 00:38:00,110 --> 00:38:00,944 .תודה 551 00:38:06,699 --> 00:38:08,201 ...את חושבת שכל זה 552 00:38:10,411 --> 00:38:11,912 ...כל מה שעברנו 553 00:38:14,331 --> 00:38:16,792 ?את חושבת שאנחנו נענשים 554 00:38:18,794 --> 00:38:20,378 ?נענשים על מה 555 00:38:23,006 --> 00:38:24,549 .על מעשים שביצענו בעבר 556 00:38:27,093 --> 00:38:28,511 .על הסודות ששמרנו 557 00:38:31,472 --> 00:38:32,973 .על השקרים שסיפרנו 558 00:38:37,561 --> 00:38:39,312 ?מי מעניש אותנו, לדעתך 559 00:38:44,234 --> 00:38:45,318 .הגורל 560 00:38:48,696 --> 00:38:50,614 .אף אחד לא מעניש אותנו 561 00:38:53,993 --> 00:38:55,619 .אין דבר כזה, גורל 562 00:39:05,920 --> 00:39:06,921 ?אתה בסדר 563 00:39:07,088 --> 00:39:08,256 .אני בסדר. תמשיך 564 00:39:18,390 --> 00:39:21,268 .הערב יורד. תעמוד בקצב .אני בא- 565 00:39:41,453 --> 00:39:42,287 !סעיד