1 00:00:01,066 --> 00:00:02,790 - בפרקים הקודמים של - - אבודים - 2 00:00:02,940 --> 00:00:04,208 ?אחי, מאיפה זה הגיע 3 00:00:04,209 --> 00:00:04,890 .לוק 4 00:00:04,919 --> 00:00:06,618 מה אם הוא מנסה ?לגרום לנו להרוג זה את זה 5 00:00:06,619 --> 00:00:08,159 !לא אעמוד כאן בחיבוק ידיים 6 00:00:08,160 --> 00:00:09,300 .אתה פשוט צריך לבטוח בי 7 00:00:09,350 --> 00:00:11,310 .מצטער, דוק, אני לא 8 00:00:13,519 --> 00:00:14,750 !סעיד 9 00:00:18,269 --> 00:00:19,460 .לך! אני אשחרר אותה 10 00:00:19,500 --> 00:00:21,088 .לא! נוכל לעשות את זה 11 00:00:21,089 --> 00:00:22,889 !פשוט לך .תציל את סוייר 12 00:00:25,260 --> 00:00:26,818 .לא אעזוב אותך 13 00:00:27,980 --> 00:00:29,230 .אני אוהב אותך, סאן 14 00:00:29,410 --> 00:00:30,789 .אני אוהבת אותך 15 00:00:35,320 --> 00:00:36,850 ?מה לגבי ג'ין וסאן 16 00:01:15,329 --> 00:01:16,339 .בוקר טוב 17 00:01:16,739 --> 00:01:17,680 .בוקר טוב 18 00:01:17,740 --> 00:01:18,990 .הכנתי ארוחת בוקר 19 00:01:19,463 --> 00:01:20,739 ...אתה יודע, באופן טכני 20 00:01:21,370 --> 00:01:23,199 פתיחת קופסה ...של דגני בוקר 21 00:01:23,670 --> 00:01:25,409 ."זה לא "להכין ארוחת בוקר 22 00:01:26,320 --> 00:01:27,960 אז אתה מגיע ?לקונצרט הערב, נכון 23 00:01:28,639 --> 00:01:29,969 .בהחלט 24 00:01:31,319 --> 00:01:32,560 ?אמך תגיע גם 25 00:01:32,650 --> 00:01:33,549 .כן 26 00:01:35,509 --> 00:01:36,539 ?למה 27 00:01:38,410 --> 00:01:40,018 לא תתנהג לי ?מוזר כזה, נכון 28 00:01:40,019 --> 00:01:41,740 ?למה שאתנהג מוזר .פשוט אל תתנהג מוזר- 29 00:01:42,520 --> 00:01:43,569 .אני לא 30 00:01:47,730 --> 00:01:48,950 .בוקר טוב 31 00:01:49,840 --> 00:01:50,929 .בוקר טוב .בוקר טוב- 32 00:01:53,865 --> 00:01:54,998 ?רוצה קצת דגני בוקר 33 00:01:55,000 --> 00:01:56,560 .כן, בטח, תודה 34 00:02:06,590 --> 00:02:07,356 ?איך את מרגישה 35 00:02:07,350 --> 00:02:08,429 .די טוב 36 00:02:08,430 --> 00:02:10,740 כוונתי, הוא בועט .כמו משוגע בלילה 37 00:02:18,480 --> 00:02:19,569 .ג'ק שפרד 38 00:02:19,639 --> 00:02:20,840 .שלום, אדון שפרד 39 00:02:21,469 --> 00:02:22,868 ,"כאן "אייר אושיאניק 40 00:02:22,869 --> 00:02:24,650 מתקשים להודיע לך 41 00:02:24,879 --> 00:02:26,640 שאיתרנו את הכבודה .שלך שהלכה לאיבוד 42 00:02:27,860 --> 00:02:29,429 ?ארון הקבורה של אבי ?מצאתם אותו 43 00:02:31,204 --> 00:02:34,509 כן, אדוני, הוא יגיע .ללוס-אנג'לס עד סוף היום 44 00:02:34,889 --> 00:02:37,675 .אלו חדשות נהדרות .תודה 45 00:02:37,676 --> 00:02:38,942 .כמובן, אדוני 46 00:02:38,943 --> 00:02:41,539 אנחנו באושיאניק מצטערים מאד .שזה לקח זמן רב כל-כך 47 00:02:42,650 --> 00:02:44,020 .יום טוב, אדוני 48 00:03:07,070 --> 00:03:08,592 .זה הכי טוב שהצלחתי למצוא 49 00:03:09,682 --> 00:03:11,099 .וזה קצת יכאב 50 00:03:23,554 --> 00:03:24,558 ,הכדור יצא מהצד השני 51 00:03:24,560 --> 00:03:26,569 ,אבל אם לא אעשה את זה .הפצע יזדהם 52 00:03:27,899 --> 00:03:29,182 .אני מצטער 53 00:03:34,449 --> 00:03:36,210 ,היתה להם ילדה קטנה ?אתה יודע 54 00:03:37,379 --> 00:03:38,762 ...שמה היה 55 00:03:39,489 --> 00:03:40,990 .ג'י-יאן 56 00:03:48,860 --> 00:03:50,799 ג'ין עדיין לא .פגש אותה אפילו 57 00:03:56,349 --> 00:03:58,170 .לוק עשה להם את זה 58 00:04:01,849 --> 00:04:03,599 .אנחנו חייבים להרוג אותו, ג'ק 59 00:04:06,490 --> 00:04:07,799 .אני יודע 60 00:04:08,929 --> 00:04:08,930 + 61 00:04:08,931 --> 00:04:13,831 תורגם וסונכרן משמיעה ע"י Qsubs מצוות glbegin 62 00:04:13,832 --> 00:04:16,352 Qsubs מצוות ZIPC סונכרן ע"י 63 00:04:16,353 --> 00:04:19,381 - אבודים - - עונה 6, פרק 16 - 64 00:04:19,382 --> 00:04:22,343 סונכרן לגרסה זו ע"י Qsubs מצוות glbegin 65 00:05:13,979 --> 00:05:15,310 .כדאי שנזוז 66 00:05:17,549 --> 00:05:18,370 ?לאן 67 00:05:18,404 --> 00:05:21,189 ,לפני שסעיד מת .הוא אמר שדזמונד נמצא בבאר 68 00:05:23,739 --> 00:05:25,949 ,אם לוק רוצה במותו של דזמונד .אז אנחנו נזדקק לו 69 00:05:43,959 --> 00:05:46,489 ,ברוך שובך, מר לוק .טוב לראות אותך 70 00:05:46,524 --> 00:05:47,899 .תודה, גם אתכן 71 00:05:57,909 --> 00:05:59,099 !שלא תעז 72 00:05:59,359 --> 00:06:01,180 !זה הוא !הבחור שפגע במר לוק 73 00:06:01,214 --> 00:06:02,609 .שמישהו יתקשר מיד למשטרה 74 00:06:02,644 --> 00:06:04,624 .ראיתי מה עשית .אני מבצע מעצר אזרחי 75 00:06:04,625 --> 00:06:06,003 ...רגע, שלא תעז 76 00:06:10,729 --> 00:06:13,359 לא ארשה לך לפגוע שוב .במר לוק 77 00:06:13,394 --> 00:06:14,739 לא באתי לכאן .כדי לפגוע בו 78 00:06:15,259 --> 00:06:16,459 ...באתי לכאן 79 00:06:16,495 --> 00:06:17,909 .לעזור לו להרפות 80 00:06:17,944 --> 00:06:19,079 ?מי אתה 81 00:06:20,810 --> 00:06:22,169 ?אתה רוצה לדעת מי אני 82 00:06:51,609 --> 00:06:53,759 ?אתה בטוח שזה קיצור דרך 83 00:06:54,489 --> 00:06:56,930 גרתי בבתים האלה .זמן רב, מיילס 84 00:06:57,099 --> 00:06:59,109 אני חושב שאני יכול לזכור .איך להגיע לשם 85 00:06:59,144 --> 00:07:01,889 ובכן, אני גרתי בבתים האלה .שלושים שנה לפניך 86 00:07:02,029 --> 00:07:03,879 ,או אם להגיד אחרת ,בשבוע שעבר 87 00:07:03,919 --> 00:07:05,519 ואין לי שמץ של מושג .איפה אנחנו 88 00:07:05,555 --> 00:07:07,680 אני מניח שזה דבר טוב .שאתם עוקבים אחריי 89 00:07:08,839 --> 00:07:11,689 אכפת לך אם אשאל לאיזה כמות ?חומר נפץ יש לך גישה, בן 90 00:07:11,724 --> 00:07:14,019 יותר ממספיק כדי להשמיד את המטוס 10 פעמים 91 00:07:14,055 --> 00:07:15,879 .ולמנוע ממנו לעזוב את האי 92 00:07:16,939 --> 00:07:18,864 ,עבר זמן רב ?אתה בטוח שזה עדיין שם 93 00:07:18,904 --> 00:07:22,659 ,זה סי-4, ריצ'ארד .השקעתי מחשבה בהסתרה שלו 94 00:07:22,694 --> 00:07:24,209 ,תן לי לנחש .צנצנת עוגיות 95 00:07:24,245 --> 00:07:25,949 .אל תהיה מגוחך 96 00:07:26,709 --> 00:07:29,209 זה בחדר הסודי שלי .מאחורי כוננית הספרים 97 00:07:51,859 --> 00:07:52,859 ?מה קרה 98 00:07:54,329 --> 00:07:57,209 ...זה פשוט... אתם יודעים .אני מרגיש מוזר ליד דברים מתים 99 00:07:57,245 --> 00:07:59,109 יש משהו שאתה רוצה ?לחלוק איתנו, מיילס 100 00:08:01,699 --> 00:08:03,889 ...מה זה? -אני לא חושב .זו אלכס- 101 00:08:07,379 --> 00:08:08,379 .זו בתך 102 00:08:18,660 --> 00:08:19,829 ...לאחר שעזבת 103 00:08:20,563 --> 00:08:21,649 .קברתי אותה 104 00:08:29,730 --> 00:08:30,929 .תודה לך, ריצ'ארד 105 00:09:00,120 --> 00:09:01,060 ?מה זה 106 00:09:01,139 --> 00:09:02,120 ?חדר סודי יותר 107 00:09:02,130 --> 00:09:04,480 שם נאמר לי שאוכל .לזמן את המפלצת 108 00:09:05,250 --> 00:09:08,299 זה לפני שהבנתי שהיא .היתה זו שזימנה אותי 109 00:09:20,580 --> 00:09:21,833 ...בסדר 110 00:09:22,420 --> 00:09:23,503 ,ריצ'ארד, זה רעיון שלך 111 00:09:23,504 --> 00:09:26,492 אנחנו רוצים לפגוע במטוס ?או לפוצץ אותו לעזאזל 112 00:09:27,819 --> 00:09:29,292 .לפוצץ אותו לעזאזל 113 00:09:29,940 --> 00:09:31,889 .אז כדאי שניקח הכל 114 00:09:48,039 --> 00:09:49,070 !אל תזוז 115 00:09:49,210 --> 00:09:50,170 .תראה לי את הידיים שלך 116 00:09:50,849 --> 00:09:53,210 .תירגע, זה בסדר 117 00:09:55,000 --> 00:09:56,429 ?מי את לעזאזל 118 00:09:56,464 --> 00:09:57,569 .היא איתי 119 00:09:59,629 --> 00:10:00,689 .שלום, בנג'מין 120 00:10:02,209 --> 00:10:03,209 ?אפשר להיכנס 121 00:10:12,709 --> 00:10:14,370 ?מה אתה עושה כאן 122 00:10:15,120 --> 00:10:16,639 .הנח את הרובה, בנג'מין 123 00:10:16,960 --> 00:10:18,050 ,לכי למזח 124 00:10:18,085 --> 00:10:20,470 קחי ציוד מהסירה .ותטביעי אותה 125 00:10:20,504 --> 00:10:22,269 .בסדר .היא לא הולכת לשום מקום- 126 00:10:22,304 --> 00:10:24,519 ...אם לא תענה לי, אני נשבע ...אם תירה בי- 127 00:10:24,555 --> 00:10:27,039 הסיכוי האחרון שלך .לשרוד, ייעלם 128 00:10:29,859 --> 00:10:31,830 .לכי, הוא לא יעשה כלום 129 00:10:38,009 --> 00:10:38,850 ?מה אתה עושה כאן, ריצ'ארד 130 00:10:38,884 --> 00:10:41,837 אנחנו לוקחים חומרי נפץ .כדי לפוצץ את המטוס באי השני 131 00:10:41,865 --> 00:10:43,289 ?ולמה שתרצו לעשות את זה 132 00:10:43,325 --> 00:10:44,280 .לא עסקך 133 00:10:44,315 --> 00:10:47,019 מילאתי את המטוס .בחומרי נפץ ברגע שהגעתי לכאן 134 00:10:47,031 --> 00:10:49,576 ,כרגיל, בנג'מין .אני שלושה צעדים לפניך 135 00:10:51,889 --> 00:10:54,359 ?איך חזרת לכאן, צ'ארלס 136 00:10:54,723 --> 00:10:55,870 .ג'ייקוב הזמין אותי 137 00:10:55,904 --> 00:10:57,788 זה שקר, מעולם אפילו .לא ראית את ג'ייקוב 138 00:10:57,815 --> 00:10:59,319 .בהחלט כן ראיתי אותו 139 00:10:59,720 --> 00:11:00,877 .הוא ביקר אותי 140 00:11:01,031 --> 00:11:03,439 זמן לא רב אחרי שאנשיך .השמידו את ספינת המשא שלי 141 00:11:04,250 --> 00:11:06,590 הוא שכנע אותי בטעותי 142 00:11:06,625 --> 00:11:09,899 וסיפר לי כל מה שאני צריך .לדעת למטרה הזו בדיוק 143 00:11:11,410 --> 00:11:12,469 ?איזו מטרה 144 00:11:14,480 --> 00:11:15,440 .צ'ארלס 145 00:11:16,189 --> 00:11:17,185 ?כן 146 00:11:17,330 --> 00:11:18,310 .זה לוק 147 00:11:18,500 --> 00:11:19,569 .הוא מגיע 148 00:11:20,349 --> 00:11:21,432 ?הוא ראה אותך 149 00:11:21,433 --> 00:11:22,408 .לא, אני חושבת שלא 150 00:11:22,409 --> 00:11:24,239 ,הסירה שלנו עדיין שם ...לא הספקתי 151 00:11:24,274 --> 00:11:26,350 תברחי, תחזרי לכאן .מהר ככל שתוכלי 152 00:11:28,569 --> 00:11:30,089 ...אם אינך רוצה למות 153 00:11:30,125 --> 00:11:31,360 .אנחנו צריכים להסתתר 154 00:11:38,660 --> 00:11:40,665 .זה ידקור קצת, מר ליינוס 155 00:11:41,029 --> 00:11:43,170 .למעשה, זה ד"ר ליינוס 156 00:11:44,710 --> 00:11:46,429 .אלך להביא לך קרח 157 00:11:53,120 --> 00:11:54,120 ?ד"ר ליינוס 158 00:11:57,699 --> 00:11:58,679 ?אתה בסדר 159 00:11:59,910 --> 00:12:02,620 .שמעתי שהיתה תקרית בחנייה 160 00:12:02,654 --> 00:12:03,949 .אני מניח שנכנסתי לריב 161 00:12:03,984 --> 00:12:06,590 ?ריב ?עם מי 162 00:12:06,625 --> 00:12:08,987 ראיתי את האיש .שדרס אותך, מר לוק 163 00:12:09,250 --> 00:12:11,720 ,הוא חזר, ניגשתי אליו ...והוא פשוט 164 00:12:12,240 --> 00:12:13,429 .תקף אותי 165 00:12:14,830 --> 00:12:16,900 .ואז קרה דבר מוזר ביותר 166 00:12:17,210 --> 00:12:21,769 ,בזמן שהוא הכה אותי .אני חושב שראיתי משהו 167 00:12:22,809 --> 00:12:23,769 ?מה אתה עושה 168 00:12:24,080 --> 00:12:25,490 .אני מתקשר למשטרה 169 00:12:25,525 --> 00:12:26,879 ייתכן שלא תרצה .לעשות את זה 170 00:12:27,000 --> 00:12:28,399 ?למה שלא ארצה 171 00:12:29,789 --> 00:12:32,120 האיש אמר לי .שהוא לא מנסה לפגוע בך 172 00:12:33,120 --> 00:12:35,769 הוא אמר לי שהוא מנסה .לגרום לך להרפות 173 00:12:36,190 --> 00:12:37,340 .משטרת לוס-אנג'לס 174 00:12:38,019 --> 00:12:40,009 .ומשום מה, האמנתי לו 175 00:12:40,044 --> 00:12:41,740 .הלו? משטרת לוס-אנג'לס 176 00:12:41,775 --> 00:12:44,330 יש לך מושג על מה ?הוא דיבר, מר לוק 177 00:12:45,509 --> 00:12:47,199 ?יש לזה משמעות כלשהי לגביך 178 00:12:54,100 --> 00:12:56,080 .הלו? משטרת לוס-אנג'לס 179 00:12:58,209 --> 00:12:59,209 .סלח לי 180 00:13:02,370 --> 00:13:04,060 .אני רוצה לפגוש בלש בבקשה 181 00:13:04,799 --> 00:13:05,860 ?מה זו התלבושת הזו 182 00:13:06,409 --> 00:13:07,450 ?מישהו מת 183 00:13:07,769 --> 00:13:09,879 אירוע הצדקה .במוזיאון של אבי 184 00:13:09,914 --> 00:13:11,870 הקונצרט שסיפרתי .לך עליו כל השבוע 185 00:13:12,480 --> 00:13:13,508 ?מזכיר לך משהו 186 00:13:13,509 --> 00:13:14,850 .כן, על זה חשבתי כל הזמן 187 00:13:14,884 --> 00:13:16,600 תוכל עדיין להיות .הדייט שלי אם תרצה 188 00:13:16,779 --> 00:13:18,480 ,החתיכה הג'ינג'ית ששונאת אותי ?גם היא תהיה שם 189 00:13:18,514 --> 00:13:19,810 .שארלוט. כן 190 00:13:20,490 --> 00:13:21,730 .טוב, מוותר 191 00:13:21,850 --> 00:13:22,970 .הבלש פורד 192 00:13:24,259 --> 00:13:25,769 לבחור הזה יש .משהו לספר לך 193 00:13:25,909 --> 00:13:26,870 ?כן 194 00:13:30,019 --> 00:13:31,259 ...היתה תאונת פגע וברח 195 00:13:31,659 --> 00:13:34,089 ,לפני מספר ימים .בתיכון וושינגטון-טסטין 196 00:13:35,220 --> 00:13:37,220 ...ואז הבוקר 197 00:13:37,450 --> 00:13:39,014 ...אחד המורים שם 198 00:13:39,053 --> 00:13:41,149 ...הוכה קשות, על-ידי 199 00:13:41,759 --> 00:13:42,860 .על-ידי אותו חשוד 200 00:13:43,469 --> 00:13:44,639 ?...כן, ו 201 00:13:48,300 --> 00:13:49,439 .אני החשוד 202 00:13:58,850 --> 00:14:01,000 תודה שחסכת למשלמי המסים את הטרחה 203 00:14:01,169 --> 00:14:02,309 .לרדוף ולתפוס אותך 204 00:14:02,701 --> 00:14:03,680 .על לא דבר 205 00:14:10,649 --> 00:14:11,659 .אחר צהריים טובים 206 00:14:19,790 --> 00:14:21,049 ?ומה שלומך היום 207 00:14:24,000 --> 00:14:25,279 .נהדר 208 00:14:30,690 --> 00:14:32,730 יש לך מושג היכן בדיוק ?נמצאת הבאר הזו 209 00:14:33,160 --> 00:14:34,868 סעיד אמר שהיא היתה ,קרובה למחנה שלנו 210 00:14:34,869 --> 00:14:36,423 .אנחנו במרחק של שעה בערך 211 00:14:38,539 --> 00:14:41,449 ,אם ג'ק רצה במותו של דזמונד ?מדוע לא פשוט הרג אותו 212 00:14:42,299 --> 00:14:43,580 .מי יודע 213 00:14:44,000 --> 00:14:45,580 .אולי זה אחד הכללים שלו 214 00:14:47,639 --> 00:14:49,040 ...הפצצה בצוללת 215 00:14:51,870 --> 00:14:53,340 אמרת שהוא לא יכול .להרוג אותנו 216 00:14:59,162 --> 00:15:00,949 .כבר טעיתי בעבר 217 00:15:03,879 --> 00:15:05,429 ?הרגתי אותם, נכון 218 00:15:08,000 --> 00:15:09,000 .לא 219 00:15:10,409 --> 00:15:11,409 .הוא הרג אותם 220 00:15:36,070 --> 00:15:37,169 ?אתה בסדר 221 00:15:37,239 --> 00:15:38,219 .כן 222 00:15:38,389 --> 00:15:39,353 .אני בסדר 223 00:15:40,079 --> 00:15:41,169 .טוב 224 00:15:49,850 --> 00:15:51,129 .תן לי את האפר 225 00:15:51,533 --> 00:15:53,230 ?מה ?מי אתה 226 00:15:53,265 --> 00:15:55,997 תן לי את האפר שלקחת .מחפציה של אילנה לאחר מותה 227 00:15:56,220 --> 00:15:57,569 .אני יודע שזה בכיס שלך 228 00:16:00,290 --> 00:16:01,764 ?למה .כי זה שלי- 229 00:16:03,030 --> 00:16:04,466 ?בשביל מה אתה צריך את זה 230 00:16:27,820 --> 00:16:28,860 .שלום, הוגו 231 00:16:32,810 --> 00:16:34,470 ?חיכיתי שתופיע, איפה היית 232 00:16:34,809 --> 00:16:36,450 ,זה לא משנה .אני כאן עכשיו 233 00:16:38,169 --> 00:16:40,149 ראית כאן ילד רץ ?עם האפר שלך 234 00:16:42,430 --> 00:16:44,570 ,האפר שלי נמצא כאן .במדורה הזו 235 00:16:46,910 --> 00:16:48,759 ,כשהיא תסיים לבעור .לא תראה אותי שוב לעולם 236 00:16:50,200 --> 00:16:51,390 ?מה 237 00:16:51,720 --> 00:16:53,100 .כדאי שתאסוף את חבריך 238 00:16:54,059 --> 00:16:56,019 .אנחנו קרובים מאד לסוף, הוגו 239 00:16:59,680 --> 00:16:59,681 + 240 00:17:19,630 --> 00:17:21,077 .צ'ארלס, בוא נלך 241 00:17:21,078 --> 00:17:21,913 .אין זמן 242 00:17:21,949 --> 00:17:23,629 לליינוס יש .חדר מסתור, בואו 243 00:17:25,409 --> 00:17:27,849 ?למה אתה מחכה .אני לא מעוניין בלהתחבא- 244 00:17:27,884 --> 00:17:29,579 הוא ימצא אותי ,במוקדם או במאוחר בכל מקרה 245 00:17:29,580 --> 00:17:30,823 .אני מעדיף לגמור עם זה 246 00:17:30,824 --> 00:17:33,299 ,אלה שתי תוכניות נהדרות .אבל אני הולך על הישרדות 247 00:17:33,839 --> 00:17:35,915 ,אם תזדקקו לנו .תמצאו אותנו רצים בג'ונגל 248 00:17:35,916 --> 00:17:37,273 .מיילס, חכה 249 00:17:38,529 --> 00:17:40,094 תנו לי את מכשירי ?הקשר שלכם. -למה 250 00:17:40,095 --> 00:17:41,490 .כי ביקשתי 251 00:17:45,450 --> 00:17:46,620 .תודה 252 00:17:47,779 --> 00:17:48,889 .במקרה שאזדקק לך 253 00:17:48,890 --> 00:17:50,318 ,הוא יהרוג אותך .אתה יודע את זה 254 00:17:50,419 --> 00:17:52,049 .אם כך, אני מניח שזו פרידה 255 00:17:56,379 --> 00:17:58,940 ,מוכן להצטרף אלי בחוץ ?בזמן שאני מחכה לבלתי-נמנע 256 00:18:02,610 --> 00:18:03,900 .אני הולך לדבר איתו 257 00:18:04,380 --> 00:18:05,465 ,אני מכיר את האיש הזה 258 00:18:05,466 --> 00:18:07,188 כל מה שהוא רוצה ,זה שאצטרף אליו 259 00:18:07,185 --> 00:18:09,956 ,ואם אוכל לגרום לו לעזוב איתי .אולי זה ייתן לכם סיכוי 260 00:18:10,400 --> 00:18:11,590 .בהצלחה עם זה 261 00:19:22,599 --> 00:19:24,460 .בדיוק האיש שחיפשתי 262 00:19:25,870 --> 00:19:27,175 .ובכן, מצאת אותי 263 00:19:28,529 --> 00:19:30,419 אפשר להציע לך ?כוס לימונדה 264 00:19:42,890 --> 00:19:44,259 ...אני צריך 265 00:19:45,220 --> 00:19:47,220 .שתהרוג כמה אנשים בשבילי, בן 266 00:19:48,079 --> 00:19:50,380 ?ולמה שאעשה את זה 267 00:19:50,414 --> 00:19:52,370 כי ברגע שאעזוב ,את האי הזה 268 00:19:53,629 --> 00:19:55,220 .תוכל לקבל אותו לעצמך 269 00:19:58,809 --> 00:19:59,829 .בסדר 270 00:20:00,740 --> 00:20:01,720 .יופי 271 00:20:02,130 --> 00:20:03,094 ...כעת 272 00:20:03,470 --> 00:20:05,549 ?של מי הסירה הזו במזח 273 00:20:07,337 --> 00:20:09,079 אני מאמין שהיא שייכת .לצ'ארלס ווידמור 274 00:20:09,529 --> 00:20:11,895 ויש לך מושג ?היכן אוכל למצוא אותו 275 00:20:14,585 --> 00:20:16,230 .הוא מתחבא בארון שלי 276 00:20:28,400 --> 00:20:29,400 ...אלוהים אדירים 277 00:20:29,620 --> 00:20:31,179 ...ד"ר ליינוס 278 00:20:32,259 --> 00:20:33,399 .שלום, אלכס 279 00:20:34,109 --> 00:20:35,329 ?אלוהים אדירים, מה קרה 280 00:20:35,599 --> 00:20:37,970 מצאתי את עצמי מתעמת .עם מישהו קצת עצבני 281 00:20:38,005 --> 00:20:38,850 !?מה 282 00:20:38,950 --> 00:20:40,770 ?למה שמישהו ירצה לפגוע בך 283 00:20:41,230 --> 00:20:43,559 אתה כאילו הבחור .הכי נחמד שיש 284 00:20:43,990 --> 00:20:46,109 כנראה שהוא התבלבל .ביני לבין מישהו אחר 285 00:20:46,490 --> 00:20:48,000 .לא כדאי שתנהג 286 00:20:48,690 --> 00:20:50,440 .אמי מחכה לי שם 287 00:20:50,500 --> 00:20:51,759 למה שלא ניתן לך ?טרמפ הביתה 288 00:20:51,860 --> 00:20:54,120 לא, אני לא רוצה .להוות טרחה 289 00:20:54,154 --> 00:20:56,150 .ד"ר ליינוס, בבקשה 290 00:20:56,750 --> 00:20:58,179 ,יש לך יד אחת 291 00:20:58,569 --> 00:21:00,099 .אתה נראה כמו נפוליאון 292 00:21:01,100 --> 00:21:02,280 .נקודה מעולה 293 00:21:03,829 --> 00:21:05,000 !אמא 294 00:21:05,569 --> 00:21:08,509 זה בסדר אם ניתן ?לד"ר ליינוס טרמפ הביתה 295 00:21:11,479 --> 00:21:12,439 .כמובן 296 00:21:12,750 --> 00:21:15,067 אחרי כל מה שעשית ,בשביל בתי 297 00:21:15,107 --> 00:21:17,059 טרמפ זה המעט .שנוכל לעשות 298 00:21:17,410 --> 00:21:18,580 .שמי דניאל 299 00:21:19,090 --> 00:21:20,490 .בנג'מין ליינוס 300 00:21:21,379 --> 00:21:23,509 אמא, ד"ר ליינוס יכול ?להצטרף לארוחת ערב 301 00:21:23,930 --> 00:21:25,039 .הלילה יש עוף עם יין 302 00:21:25,250 --> 00:21:27,449 ...זה לא נחוץ .אנחנו עומדות על כך- 303 00:21:27,484 --> 00:21:29,199 .אפילו אם נצטרך לחטוף אותך 304 00:21:30,259 --> 00:21:31,490 .הנה, בבקשה 305 00:21:36,479 --> 00:21:38,220 אכפת לך להביא ?את הצלחת הזו 306 00:21:41,160 --> 00:21:42,230 ...ד"ר ליינוס 307 00:21:42,659 --> 00:21:43,599 .תודה לך 308 00:21:45,180 --> 00:21:48,689 כל-כך נחמד לבשל .למישהו נוסף חוץ מאלכס 309 00:21:50,250 --> 00:21:52,740 ,אם לא מפריע לך שאני שואל ?היכן אביה 310 00:21:53,849 --> 00:21:54,929 .הוא מת 311 00:21:55,149 --> 00:21:56,089 .כשאלכס היתה בת שנתיים 312 00:21:58,300 --> 00:22:00,522 זו כנראה הסיבה שהיא .כל-כך קשורה אליך 313 00:22:02,819 --> 00:22:04,092 ?סלחי לי 314 00:22:05,820 --> 00:22:07,619 ...כל העניין שהפגנת בה 315 00:22:08,210 --> 00:22:09,680 ...כל העזרה שנתת 316 00:22:11,240 --> 00:22:13,759 אתה הדבר הקרוב ביותר .לאב שאי-פעם היה לה 317 00:22:35,670 --> 00:22:36,869 ?...האם אתה 318 00:22:37,980 --> 00:22:39,089 ?אתה בסדר 319 00:22:39,180 --> 00:22:41,750 ,אני בסדר .אני בטוח שזה הבצלים 320 00:22:43,699 --> 00:22:45,670 .בפעם הבאה אשים פחות 321 00:22:56,990 --> 00:22:58,069 .אחריך 322 00:23:04,490 --> 00:23:06,470 .צ'ארלס וידידתו נמצאים כאן 323 00:23:07,039 --> 00:23:08,288 ...היא חמושה 324 00:23:09,119 --> 00:23:11,430 אבל אני מניח שזה .לא מהווה בעיה בשבילך 325 00:23:13,669 --> 00:23:14,829 .חכה כאן בחוץ 326 00:23:16,259 --> 00:23:17,827 .אתה לא צריך לראות את זה 327 00:23:18,110 --> 00:23:19,482 .אני רוצה לראות את זה 328 00:23:42,029 --> 00:23:43,329 .מצטער, צ'ארלס 329 00:23:44,049 --> 00:23:45,529 .איזו הפתעה נעימה 330 00:23:45,620 --> 00:23:46,620 ...כמה נחמד 331 00:23:47,019 --> 00:23:50,019 להיות מסוגלים לדבר .בלי כל הגדרות האלה בינינו 332 00:23:52,630 --> 00:23:53,799 ?ומי את 333 00:23:55,109 --> 00:23:56,170 ...זואי. שמי זואי, אני 334 00:23:56,204 --> 00:23:57,990 ,אל תדברי איתו .אל תאמרי דבר 335 00:24:02,649 --> 00:24:03,726 ?למה עשית את זה 336 00:24:03,760 --> 00:24:06,491 ,אמרת לה לא לדבר איתי .זה הפך אותה לחסרת-ערך 337 00:24:08,070 --> 00:24:11,180 ...כעת, צ'ארלס .ברור שאינך חושש למות 338 00:24:11,740 --> 00:24:15,140 כך שיש רק דרך אחת לגרום לך .לספר לי מה שאני רוצה לדעת 339 00:24:17,762 --> 00:24:20,139 ,בקרוב כל זה ייגמר 340 00:24:20,460 --> 00:24:21,710 ,אקבל מה שאני רוצה 341 00:24:21,799 --> 00:24:23,650 .ואעזוב סוף-סוף את האי הזה 342 00:24:23,750 --> 00:24:24,949 ...וכשאעשה זאת 343 00:24:25,449 --> 00:24:27,220 ...הדבר הראשון שאעשה 344 00:24:27,700 --> 00:24:29,237 .הוא להרוג את בתך 345 00:24:30,759 --> 00:24:31,759 .פני 346 00:24:32,594 --> 00:24:34,430 אתה תהרוג אותה גם אם .אדבר איתך וגם אם לא 347 00:24:34,464 --> 00:24:35,700 .לא, אני לא 348 00:24:36,980 --> 00:24:38,259 .אני נותן לך את מילתי 349 00:24:41,829 --> 00:24:43,569 ?ואני אמור להאמין לך 350 00:24:43,605 --> 00:24:46,680 ,תגיד לי למה חזרת לכאן .ולא אפגע בבתך 351 00:24:49,562 --> 00:24:53,710 החזרתי לכאן את דזמונד יום 352 00:24:53,711 --> 00:24:57,009 בגלל העמידות הייחודית שלו .בפני אלקטרו-מגנטיות 353 00:24:58,199 --> 00:25:01,000 .הוא היה המפלט האחרון 354 00:25:04,100 --> 00:25:05,264 ?"מה כוונתך, "מפלט אחרון 355 00:25:05,294 --> 00:25:07,149 .אני לא אומר יותר כלום לפניו 356 00:25:15,329 --> 00:25:17,500 .ובכן, תלחש לי 357 00:25:34,450 --> 00:25:37,460 .הוא לא יציל את בתו 358 00:25:44,120 --> 00:25:47,859 בן, לעולם אינך מפסיק .להפתיע אותי 359 00:25:48,799 --> 00:25:50,917 למרבה המזל, הוא הספיק .לספר לי מה שאני צריך לדעת 360 00:25:50,918 --> 00:25:52,258 ...כך ש 361 00:25:52,420 --> 00:25:53,650 .לא נעשה שום נזק 362 00:25:54,759 --> 00:25:55,680 .יופי 363 00:25:58,639 --> 00:26:01,099 אמרת שצריך להרוג ?אנשים נוספים 364 00:26:18,344 --> 00:26:19,379 .שלום, קייט 365 00:26:20,779 --> 00:26:21,759 .ג'יימס 366 00:26:25,310 --> 00:26:26,269 .ג'ק 367 00:26:28,470 --> 00:26:30,859 ,הוא שם ליד המדורה .הוא אומר שלום... -שמעתי אותו 368 00:26:34,630 --> 00:26:35,849 ?אתה מסוגל לראות אותו 369 00:26:36,430 --> 00:26:37,880 .כן, אני מסוגל לראות אותו 370 00:26:38,059 --> 00:26:39,640 ,קייט, סוייר 371 00:26:39,960 --> 00:26:40,940 ?גם אתם 372 00:26:43,810 --> 00:26:45,530 אז אתה זה שרשמת .את שמותינו על הקיר 373 00:26:46,029 --> 00:26:47,199 .נכון 374 00:26:47,259 --> 00:26:49,945 סאן, ג'ין קוואן ,וסעיד ג'ארה 375 00:26:49,946 --> 00:26:51,639 רשמת גם את שמותיהם ?על הקיר 376 00:26:52,519 --> 00:26:53,559 .כן 377 00:26:53,859 --> 00:26:55,250 ?זו הסיבה שהם מתים 378 00:26:56,109 --> 00:26:57,549 .אני מצטער מאד 379 00:26:59,569 --> 00:27:01,202 ...אתה מצטער ...קייט- 380 00:27:01,238 --> 00:27:02,900 .לא, אני רוצה לדעת למה 381 00:27:03,059 --> 00:27:07,230 ,אני רוצה לדעת שסאן .ג'ין וסעיד לא מתו לשווא 382 00:27:18,169 --> 00:27:20,699 בואו ושבו, ואספר לכם .עבור מה הם מתו 383 00:27:26,169 --> 00:27:28,119 ,אומר לכם למה בחרתי בהם 384 00:27:29,079 --> 00:27:30,559 .ולמה בחרתי בכם 385 00:27:34,469 --> 00:27:37,179 ואז אספר לכם כל מה שתצטרכו ,לדעת כדי להגן על האי 386 00:27:37,214 --> 00:27:39,589 ...כי ברגע שהאש תכבה 387 00:27:41,509 --> 00:27:43,939 אחד מכם יצטרך .להתחיל לעשות את זה 388 00:27:57,348 --> 00:27:57,506 + 389 00:28:06,829 --> 00:28:07,769 ?יש לך דקה 390 00:28:08,394 --> 00:28:10,000 .מר לוק, כן 391 00:28:10,799 --> 00:28:12,110 .כן, היכנס 392 00:28:18,730 --> 00:28:19,809 ?זה בנך 393 00:28:20,880 --> 00:28:23,709 .כן, זה מחג ההודיה האחרון 394 00:28:24,199 --> 00:28:25,339 .דומה לך 395 00:28:26,339 --> 00:28:27,740 .אל תספר לו את זה 396 00:28:31,160 --> 00:28:33,469 ,אז מה אוכל לעשות למענך ?מר לוק 397 00:28:37,490 --> 00:28:40,849 ד"ר שפרד, אתה ואני היינו .על אותו מטוס מסידני 398 00:28:41,779 --> 00:28:43,863 נתת לי את ...כרטיס הביקור שלך, ו 399 00:28:44,920 --> 00:28:47,049 ,למחרת זרקתי אותו .אל תיעלב 400 00:28:47,379 --> 00:28:48,429 .לא נעלבתי 401 00:28:49,069 --> 00:28:50,160 ...בכל מקרה 402 00:28:50,922 --> 00:28:53,384 ,ואז, מספר ימים לאחר מכן ,פגעה בי מכונית 403 00:28:53,709 --> 00:28:56,849 ,ומכל הרופאים בלוס-אנג'לס .הגעתי דווקא אליך 404 00:28:58,000 --> 00:29:01,160 ,ואז, לאחר שהצלת את חיי 405 00:29:01,195 --> 00:29:02,574 ,אתה עדיין רוצה לתקן אותי 406 00:29:02,575 --> 00:29:06,159 ואני עדיין לא רוצה .שיתקנו אותי 407 00:29:07,720 --> 00:29:08,680 ...בסדר 408 00:29:08,720 --> 00:29:10,019 ...ואז 409 00:29:11,180 --> 00:29:13,337 ,האיש שדרס אותי 410 00:29:13,365 --> 00:29:16,090 ,מופיע בבית הספר שלי .היום, שוב 411 00:29:16,990 --> 00:29:19,509 הוא מכה מורה ...במגרש החנייה, אבל 412 00:29:19,544 --> 00:29:20,825 ?אתה יודע מה הוא אמר לו 413 00:29:20,826 --> 00:29:23,628 ,הוא אמר שלא בא לפגוע בי 414 00:29:23,654 --> 00:29:26,460 .אלא שבא לעזור לי להרפות 415 00:29:28,079 --> 00:29:30,419 שזה בדיוק אותו הדבר ,שאתה אמרת לי 416 00:29:30,420 --> 00:29:32,565 .בפעם האחרונה שנפגשנו 417 00:29:35,269 --> 00:29:38,950 אני מצטער, אתה אומר ששלחתי ?את האיש הזה לדרוס אותך 418 00:29:38,985 --> 00:29:41,269 ...לא, לא, לא, לא 419 00:29:41,440 --> 00:29:42,990 ...אבל מה אם כל זה 420 00:29:47,480 --> 00:29:49,481 .אולי זה קורה מסיבה כלשהי 421 00:29:53,150 --> 00:29:54,860 .אולי אתה אמור לתקן אותי 422 00:29:54,895 --> 00:29:56,619 מר לוק, אני רוצה ...לתקן אותך, אבל 423 00:29:56,654 --> 00:29:59,240 אני חושב שאתה מתבלבל ...בין צירוף-מקרים 424 00:29:59,275 --> 00:30:00,261 .לבין גורל 425 00:30:00,263 --> 00:30:01,574 ,תוכל לקרוא לזה איך שתרצה 426 00:30:01,575 --> 00:30:02,649 .אבל הנה אני 427 00:30:03,460 --> 00:30:04,420 ...ואני 428 00:30:08,800 --> 00:30:11,259 אני חושב שאני מוכן .לצאת מהכסא הזה 429 00:30:19,109 --> 00:30:20,870 אני לא יודע .איפה להתחיל בדיוק 430 00:30:22,440 --> 00:30:24,599 ,מה לגבי ?למה הבאת אותנו לאי 431 00:30:28,549 --> 00:30:31,429 הבאתי את כולכם לכאן ...כי עשיתי טעות 432 00:30:33,988 --> 00:30:35,912 ,טעות שעשיתי לפני זמן רב 433 00:30:35,913 --> 00:30:37,273 ,ועכשיו, בגלל הטעות הזו 434 00:30:37,274 --> 00:30:40,178 יש סיכוי גדול ...שכל אחד ואחת מכם 435 00:30:40,279 --> 00:30:42,759 וכל מי שהיה חשוב .לכם אי-פעם, ימות 436 00:30:43,410 --> 00:30:44,550 ?איזו טעות 437 00:30:47,069 --> 00:30:49,049 ."אתם קוראים לו "המפלצת 438 00:30:51,019 --> 00:30:53,532 .ואני אחראי למה שקרה לו 439 00:30:55,819 --> 00:30:57,190 .יצרתי אותו כך 440 00:30:57,750 --> 00:30:59,179 ...ומאז 441 00:30:59,665 --> 00:31:01,210 .הוא מנסה להרוג אותי 442 00:31:02,879 --> 00:31:05,080 זה היה רק עניין של זמן ,לפני שיגלה איך לעשות את זה 443 00:31:05,106 --> 00:31:06,370 ...וכשיגלה 444 00:31:07,080 --> 00:31:08,680 ,מישהו יצטרך להחליף אותי 445 00:31:12,549 --> 00:31:14,310 וזו הסיבה שהבאתי .את כולכם לכאן 446 00:31:14,528 --> 00:31:15,836 .תגיד לי משהו, ג'ייקוב 447 00:31:16,500 --> 00:31:18,910 למה אנחנו נענשים ?על הטעות שלך 448 00:31:19,759 --> 00:31:21,910 מה גרם לך לחשוב שמותר לך ?להתעסק עם החיים שלי 449 00:31:22,080 --> 00:31:24,980 הסתדרתי מצוין לפני שגררת .את התחת שלי לסלע המזורגג הזה 450 00:31:25,014 --> 00:31:26,194 .לא נכון 451 00:31:29,599 --> 00:31:30,970 אף אחד מכם .לא היה במצב טוב 452 00:31:32,560 --> 00:31:35,619 לא שלפתי אף אחד מכם .מתוך מציאות מאושרת 453 00:31:35,707 --> 00:31:38,309 .בכולכם היה פגם 454 00:31:42,809 --> 00:31:45,569 .בחרתי בכם כי הייתם כמוני 455 00:31:46,019 --> 00:31:47,410 .כולכם הייתם בודדים 456 00:31:49,200 --> 00:31:52,289 כולכם חיפשתם משהו .שלא הצלחתם למצוא שם בחוץ 457 00:31:53,939 --> 00:31:55,932 בחרתי בכם כי הייתם זקוקים למקום הזה 458 00:31:55,968 --> 00:31:57,900 .לא פחות משהוא היה זקוק לכם 459 00:31:58,420 --> 00:32:00,650 למה מחקת את שמי ?מהקיר שלך 460 00:32:00,685 --> 00:32:02,149 .כי הפכת לאם 461 00:32:04,789 --> 00:32:06,559 ,זה רק קו גיר במערה 462 00:32:06,595 --> 00:32:08,750 התפקיד שלך .אם תרצי בה, קייט 463 00:32:13,740 --> 00:32:15,049 ?מה הוא התפקיד 464 00:32:17,440 --> 00:32:19,470 .יש אור במרכז האי 465 00:32:21,587 --> 00:32:24,069 עליכם לוודא שלעולם .לא יכבה, כך תגנו עליו 466 00:32:24,085 --> 00:32:26,830 המפלצת הידידה שלך אמרה .שאין מפני מה להגן עליו 467 00:32:30,990 --> 00:32:32,920 אתם צריכים .להגן עליו מפניו 468 00:32:34,309 --> 00:32:36,929 עליכם לעשות ...מה שלא עשיתי 469 00:32:38,214 --> 00:32:39,569 .מה שלא הצלחתי לעשות 470 00:32:39,605 --> 00:32:40,890 .אתה רוצה שנהרוג אותו 471 00:32:46,099 --> 00:32:47,470 ?זה אפשרי בכלל 472 00:32:47,690 --> 00:32:51,380 אני מקווה, כי הוא בטוח .ינסה להרוג אתכם 473 00:32:56,394 --> 00:32:57,369 ...אז 474 00:32:58,519 --> 00:32:59,730 ?איך תבחר 475 00:33:02,090 --> 00:33:03,939 .אני לא אבחר, הוגו 476 00:33:05,329 --> 00:33:08,619 אני רוצה שיהיה לכם ...הדבר היחיד שלא ניתן לי מעולם 477 00:33:09,349 --> 00:33:10,750 .בחירה 478 00:33:12,340 --> 00:33:13,759 ואם אף אחד מאיתנו ?לא יבחר בזה 479 00:33:13,795 --> 00:33:15,420 .זה ייגמר בכי רע 480 00:33:23,029 --> 00:33:24,367 .אני אעשה את זה 481 00:33:29,529 --> 00:33:31,040 .זו הסיבה שאני כאן 482 00:33:31,700 --> 00:33:32,700 ...זה 483 00:33:34,307 --> 00:33:36,120 .זה מה שאני אמור לעשות 484 00:33:36,799 --> 00:33:38,560 ?זו שאלה, ג'ק 485 00:33:44,049 --> 00:33:45,049 .לא 486 00:33:47,149 --> 00:33:48,149 .טוב 487 00:33:51,973 --> 00:33:53,685 .אם כך, הגיע הזמן 488 00:33:57,904 --> 00:33:58,057 + 489 00:34:04,203 --> 00:34:07,139 ואני חשבתי שלבחור הזה .היה תסביך אלוהים בעבר 490 00:34:08,099 --> 00:34:09,067 .ג'יימס 491 00:34:09,320 --> 00:34:10,640 .כן, אני יודע 492 00:34:13,549 --> 00:34:15,143 .אני פשוט שמח שזה לא אני 493 00:34:17,849 --> 00:34:21,199 זוכר את שדה הבמבוק שהתעוררת ?בו, כשהגעת לכאן לראשונה 494 00:34:23,289 --> 00:34:24,250 .כן 495 00:34:24,720 --> 00:34:26,710 ,מעבר לשדה הזה ,מעבר לרכס 496 00:34:26,745 --> 00:34:28,049 .נמצא לב האי 497 00:34:29,008 --> 00:34:30,409 .שם נמצא האור 498 00:34:33,779 --> 00:34:35,409 .לשם הוא מנסה להגיע 499 00:34:35,900 --> 00:34:37,400 .ועל זה עליך לנסות להגן 500 00:34:37,990 --> 00:34:39,269 ...מעבר לבמבוק 501 00:34:40,030 --> 00:34:41,320 .אין שם כלום 502 00:34:41,650 --> 00:34:42,880 .כן, יש שם, ג'ק 503 00:34:44,519 --> 00:34:46,061 .ועכשיו, תוכל להגיע לשם 504 00:34:54,329 --> 00:34:55,309 ?יש לך ספל 505 00:34:55,760 --> 00:34:56,700 .כן 506 00:34:57,050 --> 00:34:58,530 .כן, למעשה יש לי 507 00:35:22,920 --> 00:35:24,019 .שתה את זה 508 00:35:31,619 --> 00:35:33,559 כמה זמן אצטרך לעשות ?את התפקיד הזה 509 00:35:34,550 --> 00:35:36,070 .זמן רב ככל שתוכל 510 00:36:07,849 --> 00:36:09,210 .עכשיו אתה כמוני 511 00:36:25,679 --> 00:36:26,998 ...בסדר 512 00:36:27,269 --> 00:36:29,230 .הנה ג'ארה ויום 513 00:36:29,329 --> 00:36:31,379 הגברת הקטנה ליד .היא אוסטין 514 00:36:31,564 --> 00:36:35,079 ,היה נחמד לארח אתכם .אבל אתם עוברים לכלא המחוזי 515 00:36:35,369 --> 00:36:37,190 .בהצלחה ולכו עם האל (ספרדית) 516 00:36:42,690 --> 00:36:44,119 .אתה עדיין יכול לשחרר אותי 517 00:36:44,349 --> 00:36:45,889 ?למה לעזאזל שאעשה את זה 518 00:36:46,490 --> 00:36:48,250 כי אמרתי לך ,שאני חפה מפשע 519 00:36:50,300 --> 00:36:51,430 .ואתה מאמין לי 520 00:36:51,465 --> 00:36:52,524 .זה לא משנה 521 00:36:53,149 --> 00:36:54,869 עדיין אני לא יכול .לשחרר אותך, אני שוטר 522 00:36:56,469 --> 00:36:58,150 .אתה לא נראה לי כמו שוטר 523 00:37:00,150 --> 00:37:01,349 .היה נחמד להכיר אותך 524 00:37:11,260 --> 00:37:13,081 1-F-21 .מגיב 525 00:37:16,900 --> 00:37:18,210 .אני חושב שהגיע הזמן לעזוב 526 00:37:18,509 --> 00:37:20,840 מה? -אני אומר שאני חושב .שהגיע הזמן לעזוב 527 00:37:22,139 --> 00:37:23,670 ?את מוכנה לצאת מכאן 528 00:37:23,704 --> 00:37:24,889 ?מצטערת, מי אתה 529 00:37:24,925 --> 00:37:27,039 .הוא משוגע שהסגיר את עצמו 530 00:37:27,170 --> 00:37:28,790 ?על מה הסגרת את עצמך 531 00:37:28,825 --> 00:37:30,565 .דרסתי בחור בכסא גלגלים 532 00:37:31,000 --> 00:37:32,179 ?רואה למה אני מתכוון 533 00:37:32,449 --> 00:37:33,442 ...בסדר 534 00:37:33,630 --> 00:37:34,630 .אני משוגע 535 00:37:35,960 --> 00:37:37,570 אבל אתם רוצים ?לצאת מכאן או לא 536 00:37:39,119 --> 00:37:40,849 אז למה שלא תגיד ?לנהג לעצור 537 00:37:40,885 --> 00:37:42,360 .הנהג כבר יודע איפה לעצור 538 00:37:42,619 --> 00:37:43,820 ...אבל כשזה יקרה 539 00:37:43,855 --> 00:37:45,120 .תצטרכו לבטוח בי 540 00:37:45,680 --> 00:37:48,170 ?לבטוח בך .נכון- 541 00:37:48,455 --> 00:37:50,199 ...כי לאחר שאשחרר אתכם 542 00:37:50,234 --> 00:37:52,359 אבקש מכל אחד מכם .לעשות משהו 543 00:37:53,349 --> 00:37:55,949 ותצטרכו להבטיח לי .שתעשו את זה 544 00:37:58,260 --> 00:37:59,260 ?אז מה אתה אומר 545 00:37:59,280 --> 00:38:01,159 .בהחלט, אני מבטיח 546 00:38:02,910 --> 00:38:03,870 ?מה איתך 547 00:38:04,490 --> 00:38:06,610 .בסדר, בטח .אם כך, טוב- 548 00:38:20,500 --> 00:38:22,409 ?מי זה יום .אני- 549 00:38:22,730 --> 00:38:24,220 איפה החבר שלך ?עם הכסף שלי 550 00:38:24,255 --> 00:38:26,700 אחרת אצטרך לספר שיריתי .בכולכם בזמן שניסיתם לברוח 551 00:38:26,735 --> 00:38:28,900 ...אל תדאגי .הוא יהיה כאן 552 00:38:42,744 --> 00:38:44,179 .הנה הוא מגיע 553 00:38:53,170 --> 00:38:54,930 .מצטער שאיחרתי, אחי .אל תדאג- 554 00:38:55,019 --> 00:38:57,000 לא אמרת לי .שאנה לוסיה תהיה כאן 555 00:38:57,035 --> 00:38:58,389 ?אני מכירה אותך, שמנמן 556 00:38:59,309 --> 00:39:00,289 ...לא 557 00:39:00,480 --> 00:39:01,519 .מעולם לא נפגשנו 558 00:39:02,210 --> 00:39:03,694 .בכל מקרה, הנה הכסף שלך 559 00:39:03,719 --> 00:39:05,089 ,135,000 ?נכון 560 00:39:05,449 --> 00:39:06,590 .כן, נכון 561 00:39:08,960 --> 00:39:10,230 .לעונג לי לא-להכיר אותך 562 00:39:13,099 --> 00:39:15,349 ?היא לא באה איתנו .לא, היא עדיין לא מוכנה- 563 00:39:15,385 --> 00:39:16,365 .הבאתי לך את הקאמרו שלי 564 00:39:16,394 --> 00:39:18,730 המפתחות מתחת למרבד, כל שאר .הדברים שאתה צריך בתא המטען 565 00:39:18,765 --> 00:39:20,020 .טוב, בסדר 566 00:39:20,330 --> 00:39:21,559 אתה יודע לאיפה אתה ?לוקח אותם, כן 567 00:39:21,619 --> 00:39:22,615 .בהחלט 568 00:39:22,630 --> 00:39:24,039 .בסדר, כדאי שנזוז 569 00:39:24,074 --> 00:39:25,054 ...אתה איתו 570 00:39:25,389 --> 00:39:26,409 .ואת איתי 571 00:39:28,320 --> 00:39:29,820 ?"מה כוונתך, "אני איתך 572 00:39:31,260 --> 00:39:32,320 ...אנחנו 573 00:39:33,349 --> 00:39:35,000 .הולכים לקונצרט 574 00:39:43,820 --> 00:39:44,840 .בואי 575 00:39:51,589 --> 00:39:53,019 ?אפשר לשאול אותך משהו 576 00:39:54,400 --> 00:39:55,360 .לך על זה 577 00:39:56,220 --> 00:39:58,820 אם אתה מסוגל להפוך את עצמך ,לעשן מתי שאתה רוצה 578 00:39:59,280 --> 00:40:00,670 ?למה אתה טורח ללכת 579 00:40:01,740 --> 00:40:03,640 אני אוהב להרגיש את .הרגליים על האדמה 580 00:40:04,430 --> 00:40:05,870 ...מזכיר לי 581 00:40:05,960 --> 00:40:07,230 .שהייתי אנושי 582 00:40:08,050 --> 00:40:09,050 .הגענו 583 00:40:18,829 --> 00:40:19,929 ?אתה צמא 584 00:40:25,359 --> 00:40:27,309 זו הבאר שזרקתי לתוכה .את דזמונד יום 585 00:40:27,344 --> 00:40:28,469 ?מה קרה 586 00:40:29,840 --> 00:40:31,624 שלחתי את סעיד ,להרוג את דזמונד 587 00:40:31,625 --> 00:40:33,559 .ברור שהוא לא עשה זאת 588 00:40:39,990 --> 00:40:41,529 .נראה שמישהו עזר לו לצאת 589 00:40:43,719 --> 00:40:45,799 .לא, בן, מישהו עזר לי לצאת 590 00:40:48,599 --> 00:40:50,340 ?מה אמר לך ווידמור 591 00:40:54,849 --> 00:40:56,900 הוא אמר שדזמונד הוא .מנגנון אל-כשל 592 00:40:57,840 --> 00:41:01,163 המפלט האחרון של ג'ייקוב למקרה שחס וחלילה אצליח להרוג 593 00:41:01,164 --> 00:41:02,580 .את כל המועמדים האהובים עליו 594 00:41:02,615 --> 00:41:06,260 דרך אחרונה לוודא שלא אעזוב .את המקום הזה לעולם 595 00:41:07,630 --> 00:41:08,630 ...אז 596 00:41:08,870 --> 00:41:11,190 למה אתה שמח ?שהוא עדיין בחיים 597 00:41:12,000 --> 00:41:13,750 ...כי אמצא את דזמונד 598 00:41:14,870 --> 00:41:16,190 ...וכשאמצא אותו 599 00:41:16,225 --> 00:41:17,954 הוא יעזור לי לעשות את הדבר היחיד 600 00:41:17,985 --> 00:41:20,010 שלא אוכל לעשות .בעצמי אף-פעם 601 00:41:23,470 --> 00:41:25,460 .אשמיד את האי 602 00:41:26,231 --> 00:41:31,230 תורגם וסונכרן משמיעה ע"י Qsubs מצוות glbegin 603 00:41:31,231 --> 00:41:32,731 Qsubs מצוות ZIPC סונכרן ע"י