1 00:00:01,218 --> 00:00:02,806 בפרקים הקודמים של - אבודים - 2 00:00:04,427 --> 00:00:05,806 ...ג'ולייט 3 00:00:07,407 --> 00:00:08,692 .אתה גרמת לזה 4 00:00:10,797 --> 00:00:11,524 !קייט 5 00:00:11,893 --> 00:00:13,042 !?הרלי 6 00:00:16,992 --> 00:00:18,588 !הרימו אותו .קחו אותו למעיין 7 00:00:18,605 --> 00:00:20,594 .המים לא צלולים ?מה קרה- 8 00:00:22,980 --> 00:00:25,035 ,אתם לא מצילים אותו !אתם מטביעים אותו 9 00:00:27,524 --> 00:00:28,643 .חברכם מת 10 00:00:28,955 --> 00:00:29,986 !ג'ק 11 00:00:34,769 --> 00:00:36,024 ?מה קרה 12 00:00:57,184 --> 00:00:58,320 .הוא בחיים 13 00:01:09,771 --> 00:01:10,921 ?זה עבד 14 00:01:11,266 --> 00:01:13,695 !חבוב, אתה בסדר ...הרלי- 15 00:01:13,897 --> 00:01:15,826 .תן לו לנשום ,מיילס 16 00:01:16,332 --> 00:01:18,813 ?אתה יכול להביא קצת מים .כן, מיד- 17 00:01:20,156 --> 00:01:21,362 ,סעיד 18 00:01:21,755 --> 00:01:23,987 .היי ?איך אתה מרגיש 19 00:01:24,022 --> 00:01:25,691 .קצת מסוחרר 20 00:01:29,081 --> 00:01:30,365 ...ג'ק 21 00:01:33,168 --> 00:01:34,519 ?מה קרה לי 22 00:01:37,423 --> 00:01:38,721 .מתת 23 00:01:42,477 --> 00:01:44,037 ?איך זה יכול להיות 24 00:01:44,749 --> 00:01:48,287 רגע אחד הוא מת ?ועכשיו הוא בסדר 25 00:01:49,394 --> 00:01:51,292 .בטח שהוא בסדר ?מה זאת אומרת- 26 00:01:51,305 --> 00:01:55,079 .הוא מענה עיראקי שיורה בילדים .בטח מגיעה לו הזדמנות שנייה 27 00:02:04,784 --> 00:02:05,816 ?על מה אתה מסתכל 28 00:02:07,614 --> 00:02:09,982 כמה אנשים עם רובים את ?חושבת שיש בחוץ 29 00:02:10,100 --> 00:02:12,805 מה? -לא הייתי בהכרה .כשהביאו אותי לכאן 30 00:02:13,471 --> 00:02:15,652 ,כמה שומרים ראית ?חמישה? אלף 31 00:02:15,780 --> 00:02:17,022 ?על מה אתה חושב 32 00:02:18,966 --> 00:02:20,710 .אני חושב על לברוח, קייט 33 00:02:23,982 --> 00:02:26,560 יש לה אזיקים, אבל .היא בטח מסתירה אותם 34 00:02:29,598 --> 00:02:30,608 !היי 35 00:02:31,436 --> 00:02:32,474 !היי, תיזהר 36 00:02:34,510 --> 00:02:35,531 !סע 37 00:02:35,566 --> 00:02:37,850 !סע, עכשיו .גברת, כבר יש לי נוסעת- 38 00:02:38,008 --> 00:02:39,143 !לעזאזל, אמרתי לך לנסוע 39 00:02:39,405 --> 00:02:40,448 .בסדר 40 00:02:41,686 --> 00:02:44,280 .תירגע וסע לאט !סע לאט! סע לאט- 41 00:02:44,388 --> 00:02:46,561 ...בסדר בסדר, אמרת לי לנסוע .תרחיק אותנו מכאן- 42 00:02:47,570 --> 00:02:49,871 !היי! היי !עצור את המונית 43 00:02:50,040 --> 00:02:52,319 .בבקשה, תני לי לצאת מכאן !תהיי בשקט- 44 00:03:02,259 --> 00:03:04,876 ...מה אתה עושה? -יש בחור .סע! -אני לא יכול לדרוס אותו- 45 00:03:05,735 --> 00:03:08,632 !היי, אני הולך כאן !אני הולך כאן 46 00:03:19,770 --> 00:03:21,598 !אל תצאי מהמכונית 47 00:03:24,045 --> 00:03:27,043 !פשוט תיסע, סע !לא אכפת לי מהבנאדם 48 00:03:29,031 --> 00:03:30,722 ...היי! מה לעזאזל 49 00:03:31,061 --> 00:03:33,064 !רשמתי את מספר הרישוי שלך 50 00:03:36,686 --> 00:03:38,078 .ברמזור פנה שמאלה 51 00:03:41,158 --> 00:03:42,686 ?את יכולה בבקשה לתת לי ללכת 52 00:03:42,751 --> 00:03:44,765 אני מבטיחה שלא אגיד .שום דבר לאף אחד 53 00:03:49,579 --> 00:03:50,710 !לעזאזל 54 00:03:51,437 --> 00:03:52,550 ...בבקשה 55 00:03:58,665 --> 00:04:00,441 .תני לי את הארנק שלך 56 00:04:00,615 --> 00:04:03,493 !אמרתי לך לתת לי את הארנק 57 00:04:04,248 --> 00:04:05,304 .עכשיו צאי מהמכונית 58 00:04:05,338 --> 00:04:08,870 בבקשה, תני לי לקחת את !המזוודה... -לא! צאי מהמכונית 59 00:04:21,132 --> 00:04:22,202 .זהירות 60 00:04:33,690 --> 00:04:34,920 ?מי האנשים האלה 61 00:04:35,954 --> 00:04:37,113 ?מה הם רוצים 62 00:04:37,247 --> 00:04:38,762 .אלה האחרים, חבוב 63 00:04:38,949 --> 00:04:40,201 .הם תפסו אותנו 64 00:04:40,875 --> 00:04:41,957 ...שוב 65 00:04:42,459 --> 00:04:44,277 ...אני לא יודע, אני חושב 66 00:04:44,610 --> 00:04:46,022 .שהם מנסים להגן עלינו ,כן- 67 00:04:46,033 --> 00:04:51,012 כמו שאתה רואה, הוגו ...תפס את תפקיד המנהיג 68 00:04:51,353 --> 00:04:52,870 .זה די נחמד 69 00:04:53,324 --> 00:04:54,459 ?מה 70 00:04:54,699 --> 00:04:56,070 .הפצע 71 00:04:56,639 --> 00:04:58,207 .הוא סגור כמעט לחלוטין 72 00:05:09,257 --> 00:05:10,408 .תודה, ג'ק 73 00:05:11,093 --> 00:05:12,283 ?על מה 74 00:05:12,531 --> 00:05:13,971 .על שהצלת את חיי 75 00:05:30,188 --> 00:05:32,122 מר ג'ארה, תוכל ?לבוא איתנו, בבקשה 76 00:05:32,640 --> 00:05:34,420 ?לבוא איתכם לאן .פנימה- 77 00:05:34,887 --> 00:05:36,819 ...אין סיבה לדאגה, אנחנו רק .אני נכנס איתו- 78 00:05:38,087 --> 00:05:40,445 אני מצטער, אנחנו צריכים .לדבר איתו בפרטיות 79 00:05:41,221 --> 00:05:43,872 .רק כמה שאלות .יש לכם מספר שאלות? גם לנו- 80 00:05:44,439 --> 00:05:46,788 ."ובוא נתחיל ב"מי אתם 81 00:05:47,015 --> 00:05:48,558 ?מדוע אתם מחזיקים בנו כאן 82 00:05:56,380 --> 00:06:00,377 אחרי שנדבר עם מר ג'ארה, נשמח .לספר לך כל מה שתרצה לדעת 83 00:06:01,204 --> 00:06:02,958 ...משהו אומר לי 84 00:06:02,959 --> 00:06:05,266 .שלא תשמחו לספר לנו דבר 85 00:06:21,360 --> 00:06:23,853 .אל תירו .הורידו את הנשקים 86 00:06:25,322 --> 00:06:27,276 בבקשה, אתה לא .צריך לעשות את זה 87 00:06:28,094 --> 00:06:30,916 .לא נפגע בחברך .הוא לא חבר שלי- 88 00:06:31,238 --> 00:06:33,846 .עשו איתו מה שאתם רוצים .גם עם כל האחרים 89 00:06:33,882 --> 00:06:36,903 .אבל אני... אני יוצא מכאן 90 00:06:37,077 --> 00:06:39,951 ...ג'יימס ?אני זזתי! הבנתם- 91 00:06:41,243 --> 00:06:42,295 ...בבקשה 92 00:06:44,308 --> 00:06:45,707 .אתה חייב להישאר 93 00:06:46,140 --> 00:06:48,201 .לא, אני לא 94 00:06:57,084 --> 00:06:58,606 .אל תבואי אחריי 95 00:07:06,740 --> 00:07:10,737 א ב ו ד י ם - מה עשתה קייט - 96 00:07:10,766 --> 00:07:14,764 תורגם וסונכרן משמיעה ע"י Qsubs מקבוצת Shmoopy -ו glbegin 97 00:07:14,790 --> 00:07:19,379 - מוקדש לך - - אינדיאנית שלי - 98 00:07:26,678 --> 00:07:27,849 ?לאן הם לוקחים את סעיד 99 00:07:28,098 --> 00:07:30,274 !הירגעו !כולם להירגע 100 00:07:31,556 --> 00:07:33,473 ?לאן הלך פורד ?מה- 101 00:07:33,600 --> 00:07:36,930 פורד, החבר שלכם שברח ?מכאן הרגע. לאן הוא הלך 102 00:07:36,966 --> 00:07:38,904 .אני לא יודע ?אתה מצפה שאאמין לזה- 103 00:07:38,957 --> 00:07:41,687 הוא אמר לי שהוא רוצה ?להרוג אותי. לזה אתה מאמין 104 00:07:41,774 --> 00:07:42,979 .אני יכולה להחזיר אותו 105 00:07:43,427 --> 00:07:46,233 ?את יודעת לאן הוא הלך .לא, אבל אני יכולה לעקוב אחריו- 106 00:07:47,450 --> 00:07:48,598 ,תן לי ללכת 107 00:07:48,634 --> 00:07:51,760 אני אחזיר אותו .ואגרום לו להישאר 108 00:07:51,795 --> 00:07:52,875 ...קייט 109 00:07:53,598 --> 00:07:55,163 את בטוחה שאת רוצה ללכת איתם ?כשכל האנשים האלה מסביב 110 00:07:55,240 --> 00:07:56,348 .אני אלך איתה 111 00:08:00,306 --> 00:08:03,485 מאוד חשוב שהוא .יחזור לכאן בשלום 112 00:08:03,908 --> 00:08:05,553 מה גורם לך לחשוב ?שהוא יקשיב לך 113 00:08:06,329 --> 00:08:08,569 אני יכולה להיות מאוד .משכנעת כשאני רוצה 114 00:08:23,317 --> 00:08:25,063 ?איפה חולץ הצמיגים שלך 115 00:08:30,504 --> 00:08:32,584 .יש לך בעיה .גם לך- 116 00:08:32,834 --> 00:08:36,126 ?איפה חולץ הצמיגים שלך .חולץ צמיגים יוריד לך את היד- 117 00:08:36,687 --> 00:08:38,572 הבעיה שלך היא שאת .צריכה מלחצי מוט 118 00:08:38,583 --> 00:08:42,158 ולא תוכלי להשתמש בהם אם .תמשיכי לכוון אליי את האקדח 119 00:08:43,231 --> 00:08:44,306 ?אתה מתנדב לעזור 120 00:08:44,317 --> 00:08:47,663 הידיים שלי יציבות, אבל יש לי .הרגשה שהתחלנו ברגל שמאל 121 00:08:50,616 --> 00:08:51,903 .אתן לך 200 דולר 122 00:08:56,847 --> 00:08:58,098 .אל תזוזי 123 00:09:08,822 --> 00:09:09,824 .תודה 124 00:09:10,606 --> 00:09:12,115 ?אז למה הצמידים 125 00:09:13,136 --> 00:09:14,515 .אני מבוקשת באשמת רצח 126 00:09:16,110 --> 00:09:17,120 ?רצח 127 00:09:17,134 --> 00:09:19,058 יש לך במקרה מקום ?בו אוכל להחליף בגדים 128 00:09:21,390 --> 00:09:22,933 .השירותים שם 129 00:09:23,151 --> 00:09:24,240 .תעשי את זה מהר 130 00:09:24,602 --> 00:09:25,653 .תודה 131 00:10:25,475 --> 00:10:26,822 .אני מקווה שלא תעכבי אותנו 132 00:10:28,953 --> 00:10:30,310 אני מקווה שאתם .לא תעכבו אותי 133 00:10:36,067 --> 00:10:37,980 אני לא יכול ...לבוא איתך, אבל 134 00:10:38,444 --> 00:10:39,957 ?סוייר יהרוג אותך 135 00:10:45,817 --> 00:10:47,299 .אני אטפל בג'יימס 136 00:10:47,754 --> 00:10:49,105 .אתה תטפל בסעיד 137 00:10:51,534 --> 00:10:52,535 .עשינו עסק 138 00:10:59,183 --> 00:11:00,230 .להתראות 139 00:11:05,144 --> 00:11:06,155 .תיזהרי 140 00:11:28,596 --> 00:11:29,932 ?מה אתה רוצה 141 00:11:32,889 --> 00:11:33,905 ...בבקשה 142 00:11:33,977 --> 00:11:35,354 ...מה שאתה מתכנן לעשות 143 00:11:43,480 --> 00:11:44,497 ?מה זה 144 00:12:02,173 --> 00:12:03,636 ...רק אמור לי מה אתה רוצה 145 00:12:33,644 --> 00:12:34,746 ?מדוע 146 00:12:35,164 --> 00:12:37,052 ?מדוע אתה עושה את זה 147 00:12:51,467 --> 00:12:53,186 ...אין לי סודות 148 00:12:55,019 --> 00:12:56,019 ...שאל 149 00:13:16,568 --> 00:13:19,537 אנחנו מצטערים שנאלצת .לעבור את זה, זה היה מבחן 150 00:13:19,572 --> 00:13:22,364 .היינו צריכים להיות בטוחים ?מבחן? להיות בטוחים במה- 151 00:13:23,097 --> 00:13:24,136 .אל תדאג 152 00:13:25,314 --> 00:13:26,436 .עברת 153 00:13:40,746 --> 00:13:42,475 ?שיקרתי לו עכשיו, נכון 154 00:13:44,520 --> 00:13:45,571 .כן 155 00:14:02,157 --> 00:14:03,427 ?לאן נסעת 156 00:14:03,895 --> 00:14:04,897 ?מה 157 00:14:05,301 --> 00:14:07,534 לפני שנכנסתי ?למונית, לאן נסעת 158 00:14:07,570 --> 00:14:09,692 למה, בשביל שתוכלי ?לחטוף גם אותם 159 00:14:11,962 --> 00:14:13,447 .אני מחכה לאוטובוס 160 00:14:13,673 --> 00:14:15,288 .באתי להחזיר לך את התיק 161 00:14:17,507 --> 00:14:19,169 תירגעי, לא לקחתי .את הכסף שלך 162 00:14:19,475 --> 00:14:21,561 .וואו... תודה 163 00:14:22,894 --> 00:14:24,000 ?אז לאן נסעת 164 00:14:24,889 --> 00:14:26,120 .אל תתני לזה להטריד אותך 165 00:14:29,544 --> 00:14:30,547 .בסדר 166 00:14:34,625 --> 00:14:37,062 .רחוב לנגדון .ברנטווד 167 00:14:40,308 --> 00:14:42,621 ?יש לך שם משפחה .לא- 168 00:14:44,125 --> 00:14:46,315 זה הזוג שהולך לאמץ .את התינוק שלי 169 00:14:48,316 --> 00:14:50,303 הם היו אמורים לפגוש ,אותי בשדה התעופה 170 00:14:50,339 --> 00:14:52,932 .אבל כנראה שהתבלבלתי בימים 171 00:14:53,355 --> 00:14:56,283 .הם לא נטשו אותי או משהו .רחוב לנגדון לא רחוק, כנסי- 172 00:14:56,734 --> 00:14:57,921 ?ברצינות 173 00:14:59,003 --> 00:15:00,856 ?את רוצה טרמפ או לא 174 00:15:12,709 --> 00:15:15,001 למה אתם רוצים ?שנישאר במקדש 175 00:15:15,158 --> 00:15:17,149 .אנחנו מגינים עליכם ?מפני מה- 176 00:15:17,610 --> 00:15:19,251 אתם על האי כבר ?די הרבה זמן, נכון 177 00:15:19,581 --> 00:15:22,733 ראית פעם ענן עשן שחור ?שמשמיע תקתוקים כשהוא עצבני 178 00:15:23,628 --> 00:15:24,639 .כן 179 00:15:25,048 --> 00:15:26,058 .מזה 180 00:15:27,495 --> 00:15:29,676 אתה יודע משהו ?על מטוס נוסף שנחת 181 00:15:29,876 --> 00:15:30,873 .טיסה של חברת אג'ירה 182 00:15:30,908 --> 00:15:32,673 ?סליחה, זו מסיבת עיתונאים 183 00:15:34,017 --> 00:15:35,961 אני חושב שהוא מתכוון !לזה שנחת... -ג'סטין 184 00:15:36,379 --> 00:15:37,392 .שתוק 185 00:15:44,549 --> 00:15:46,520 .לא לא, זה מסלול מדומה .הוא המשיך מכאן 186 00:15:46,556 --> 00:15:48,841 ?ועל מה את מבססת את זה .ניסיון- 187 00:15:50,812 --> 00:15:52,049 .אלדו ?מה- 188 00:15:52,599 --> 00:15:53,739 .אני חושב שהיא צודקת 189 00:15:55,326 --> 00:15:56,332 .כמובן 190 00:15:57,027 --> 00:15:58,181 .אחרייך, נסיכה 191 00:16:00,231 --> 00:16:02,551 אז מה האסטרטגיה שלך ?בשביל להחזיר את החבר שלך 192 00:16:02,586 --> 00:16:05,277 אני מקווה שיש לך אחת, כי .הוא ירה במישהו בדרכו החוצה 193 00:16:05,464 --> 00:16:06,991 ,אם הוא ינסה לירות עליי .אני אוריד לו את הראש 194 00:16:07,057 --> 00:16:08,153 !היזהרי 195 00:16:10,628 --> 00:16:11,639 .תודה 196 00:16:12,543 --> 00:16:14,072 נראה כמו אחת .המלכודות של רוסו 197 00:16:14,272 --> 00:16:16,935 הצרפתייה? היא מתה .לפני כמה שנים 198 00:16:16,970 --> 00:16:18,293 ...זה לא יכול להיות !ג'סטין- 199 00:16:19,114 --> 00:16:20,246 !שתוק 200 00:16:24,346 --> 00:16:25,642 ?מה הוא עמד לומר 201 00:16:27,389 --> 00:16:28,876 ?את לא זוכרת אותי, נכון 202 00:16:30,350 --> 00:16:31,476 ?את לא מזהה אותי 203 00:16:33,687 --> 00:16:35,215 .אולי זה ירענן את זכרונך 204 00:16:35,250 --> 00:16:38,859 לפני שלוש שנים .הצלחת להתארגן ולברוח 205 00:16:39,041 --> 00:16:41,714 ובמהלך הבריחה, היממת את .השומר עם כת הרובה שלך 206 00:16:41,728 --> 00:16:43,363 .זה הייתי אני 207 00:16:53,246 --> 00:16:54,263 ?מה את עושה 208 00:16:58,092 --> 00:16:59,120 .בורחת 209 00:17:06,605 --> 00:17:07,712 !סעיד 210 00:17:10,252 --> 00:17:11,893 ?אתה בסדר, בנאדם !ג'ק- 211 00:17:12,169 --> 00:17:13,173 !הוא חזר 212 00:17:19,345 --> 00:17:20,980 ?סעיד, מה קרה 213 00:17:21,848 --> 00:17:23,851 .הם עינו אותי ?למה- 214 00:17:23,942 --> 00:17:24,953 .אני לא יודע 215 00:17:26,040 --> 00:17:27,758 .הם לא שאלו אותי דבר 216 00:17:36,750 --> 00:17:37,755 .זוזו הצידה 217 00:17:55,469 --> 00:17:56,521 .שלום, שפרד 218 00:17:57,883 --> 00:17:59,365 .קיווינו שתבוא מרצונך החופשי 219 00:17:59,599 --> 00:18:01,266 ?מה לעזאזל עשיתם לסעיד 220 00:18:02,955 --> 00:18:04,064 .לא עשינו לו כלום 221 00:18:04,830 --> 00:18:05,891 .חברך חולה 222 00:18:06,771 --> 00:18:07,789 ?חולה במה 223 00:18:10,603 --> 00:18:11,614 ...הוא 224 00:18:12,266 --> 00:18:13,474 ...זה 225 00:18:13,896 --> 00:18:17,044 .אין דרך טובה לתרגם את זה ...הדבר הקרוב ביותר יהיה 226 00:18:18,866 --> 00:18:20,644 .מזוהם ?מזוהם- 227 00:18:21,018 --> 00:18:22,342 .אין לו אפילו חום 228 00:18:26,413 --> 00:18:27,817 ?אמרתי משהו מצחיק 229 00:18:28,130 --> 00:18:29,149 .קשה לי להאמין 230 00:18:29,449 --> 00:18:30,891 .אין לו ממש חוש הומור 231 00:18:44,177 --> 00:18:46,527 הוא אמר שתיתן את .לחברך את הכמוסה הזו 232 00:18:49,499 --> 00:18:50,509 ?אתה רציני 233 00:18:52,993 --> 00:18:54,271 ?למה שאתה לא תיתן לו אותה 234 00:18:55,472 --> 00:18:57,808 מפני שזה לא יעבוד אלא אם .הוא ייקח אותה מרצונו החופשי 235 00:18:57,817 --> 00:18:59,467 והוא לא ייקח אותה .מרצונו מאיתנו 236 00:18:59,692 --> 00:19:02,334 אז אולי הייתם צריכים לבקש ממנו .לקחת אותה לפני שעיניתם אותו 237 00:19:02,346 --> 00:19:03,461 .לא עינינו אותו 238 00:19:05,088 --> 00:19:06,971 .בדקנו אותו 239 00:19:07,121 --> 00:19:08,463 .לבדוק אם הוא זוהם 240 00:19:09,356 --> 00:19:10,366 .נכון 241 00:19:11,170 --> 00:19:13,613 אני לא אתן שום דבר לסעיד .אם לא אדע מה יש בתוך זה 242 00:19:17,096 --> 00:19:18,309 ,אמור לי, שפרד 243 00:19:20,412 --> 00:19:21,674 ...חברך 244 00:19:23,417 --> 00:19:24,796 ?כיצד הוא נורה 245 00:19:26,843 --> 00:19:27,859 ...הוא 246 00:19:30,840 --> 00:19:31,895 .הוא עזר לי 247 00:19:32,265 --> 00:19:34,679 ?אז זו הייתה אשמתך 248 00:19:35,459 --> 00:19:36,460 .כן 249 00:19:37,705 --> 00:19:40,432 ...ויש אחרים שנפגעו 250 00:19:40,578 --> 00:19:43,064 ?או מתו כשעזרו לך 251 00:19:45,305 --> 00:19:46,326 .כן 252 00:19:49,184 --> 00:19:50,323 ...ובכן 253 00:19:51,767 --> 00:19:55,103 אז זו ההזדמנות .שלך לכפר על מעשיך 254 00:20:03,223 --> 00:20:04,406 .זו תרופה 255 00:20:05,018 --> 00:20:06,740 .וחברך זקוק לה 256 00:20:08,286 --> 00:20:10,125 .מה יקרה אם לא אתן לו אותה 257 00:20:15,586 --> 00:20:17,405 .הזיהום יתפשט 258 00:20:26,980 --> 00:20:27,988 ...אז 259 00:20:27,990 --> 00:20:29,742 ?שום דבר ?לא היה כלום 260 00:20:30,027 --> 00:20:32,932 ...לא אור לבן, מלאכים שרים 261 00:20:33,210 --> 00:20:34,596 ?קרובים שמתו 262 00:20:34,631 --> 00:20:36,075 .אני זוכר שנוריתי 263 00:20:38,089 --> 00:20:39,223 ?אתה לא זומבי, נכון 264 00:20:41,874 --> 00:20:42,882 .לא 265 00:20:43,550 --> 00:20:45,105 .אני לא זומבי 266 00:20:46,553 --> 00:20:47,555 .היי 267 00:20:52,467 --> 00:20:54,076 אכפת לכם לתת ?לי ולסעיד רגע לבד 268 00:20:54,465 --> 00:20:56,667 .כן, השיחות האלה מלחיצות אותי 269 00:20:56,684 --> 00:20:59,860 והן לרוב נגמרות בזה שאני צריך .לעשות דברים שאני לא ממש מבין 270 00:21:00,578 --> 00:21:01,591 .אני איתך 271 00:21:02,268 --> 00:21:03,272 .זה בסדר 272 00:21:04,050 --> 00:21:05,759 ,נהיה במתחם האוכל המהיר .אם אתה צריך משהו 273 00:21:17,050 --> 00:21:20,420 אז הם סיפרו לך למה ?שרפו אותי עם מוט לוהט 274 00:21:22,580 --> 00:21:24,910 הוא אמר שניסו .לעשות לך דיאגנוזה 275 00:21:24,980 --> 00:21:26,580 .בטח 276 00:21:27,500 --> 00:21:30,250 הם אמרו לי שזה .סוג כלשהו של מבחן 277 00:21:30,519 --> 00:21:32,540 .מבחן שאמרו שעברתי 278 00:21:34,630 --> 00:21:36,340 .ברור שלא עברתי אותו 279 00:21:42,610 --> 00:21:44,420 ?מה זה 280 00:21:46,090 --> 00:21:47,850 .הם רוצים שתבלע את זה 281 00:21:48,410 --> 00:21:50,130 .זו תרופה, לטענתם 282 00:21:50,240 --> 00:21:52,130 ?ומה זה לטענתך 283 00:21:52,840 --> 00:21:54,240 .אינני יודע 284 00:21:57,480 --> 00:21:59,340 ...אתה יודע, קודם לכן 285 00:21:59,780 --> 00:22:02,390 כשהודית לי ...שהצלתי את חייך 286 00:22:04,769 --> 00:22:07,160 לא היה לי שום .קשר לזה, סעיד 287 00:22:08,500 --> 00:22:10,680 ,לא אני תיקנתי אותך .הם עשו זאת 288 00:22:15,780 --> 00:22:17,980 .לא אכפת לי מי תיקן אותי 289 00:22:18,900 --> 00:22:21,130 אכפת לי רק .על מי אני סומך 290 00:22:21,360 --> 00:22:23,740 אז אם אתה רוצה ...שאקח את הכדור הזה, ג'ק 291 00:22:25,460 --> 00:22:27,140 .אעשה זאת 292 00:22:37,630 --> 00:22:38,959 .חכי 293 00:22:38,961 --> 00:22:39,949 ?לאן את הולכת 294 00:22:39,951 --> 00:22:41,639 .מנסה להשיג את סוייר 295 00:22:41,641 --> 00:22:43,669 אז בכלל לא תכננת .להחזיר אותו למקדש 296 00:22:43,671 --> 00:22:44,519 .לא 297 00:22:44,520 --> 00:22:46,288 אני לא מעוניינת להיות ?אסירה, האם אתה מעוניין 298 00:22:46,290 --> 00:22:48,880 ?היכן נחת המטוס שלך, קייט !?מה- 299 00:22:49,150 --> 00:22:51,899 מטוס אג'ירה, עליו הגעתם .את, ג'ק, והרלי 300 00:22:51,901 --> 00:22:53,239 ?היכן הוא נחת 301 00:22:53,240 --> 00:22:54,439 .אינני יודעת 302 00:22:54,441 --> 00:22:56,190 סאן היתה גם היא .על המטוס הזה 303 00:22:56,720 --> 00:22:59,469 .ואני חייב למצוא אותה ?אתה חושב שיגלו לך- 304 00:22:59,471 --> 00:23:01,559 אתה חושב שאכפת להם ,ממך, מסאן 305 00:23:01,561 --> 00:23:03,340 ?או ממישהו מאיתנו 306 00:23:05,880 --> 00:23:07,850 ?מי חשוב לך, קייט 307 00:23:09,300 --> 00:23:10,940 .בהצלחה, ג'ין 308 00:23:11,550 --> 00:23:14,060 ?כשתשיגי את סוייר, אז מה 309 00:23:16,560 --> 00:23:18,600 .אני מניחה שנחליט ביחד 310 00:23:25,440 --> 00:23:26,750 ...אז 311 00:23:27,210 --> 00:23:28,910 ?מה קרה לאזיקים שלך 312 00:23:29,280 --> 00:23:30,950 .ניסרתי אותם 313 00:23:35,540 --> 00:23:37,500 .שכונה יפה 314 00:23:39,170 --> 00:23:41,160 .מתערבת שהם זוג ממש נחמד 315 00:23:47,290 --> 00:23:48,550 ?מה 316 00:23:49,650 --> 00:23:50,939 .לא אמרתי כלום 317 00:23:50,941 --> 00:23:54,080 מה, את חושבת שהם לא באו ?לשדה התעופה בכוונה 318 00:23:55,200 --> 00:23:56,970 ?למה שאחשוב כך 319 00:23:57,960 --> 00:24:00,550 .יופי, כי... הם לא 320 00:24:04,320 --> 00:24:05,860 .הנה זה 321 00:24:19,800 --> 00:24:21,450 ?את מוכנה להיכנס איתי 322 00:24:23,170 --> 00:24:24,690 ?את צוחקת עלי 323 00:24:24,990 --> 00:24:26,689 ...בבקשה, אני רק 324 00:24:26,691 --> 00:24:28,930 אני באמת לא רוצה .להיכנס לשם לבד 325 00:24:39,660 --> 00:24:41,669 ?שלום, גברת בסקין 326 00:24:41,671 --> 00:24:43,860 .שמי קלייר ליטלטון 327 00:24:45,550 --> 00:24:47,150 .אלוהים אדירים 328 00:24:48,360 --> 00:24:50,110 ...אני כל-כך מצטערת 329 00:24:53,500 --> 00:24:55,180 ...בעלי 330 00:25:00,100 --> 00:25:02,050 ...הוא עזב אותי 331 00:25:02,440 --> 00:25:05,120 ...ו... תאמיני לי 332 00:25:05,470 --> 00:25:08,030 .כל-כך רציתי תינוק 333 00:25:08,269 --> 00:25:09,840 ...אבל 334 00:25:10,110 --> 00:25:12,160 .לא אוכל לעשות את זה לבד 335 00:25:12,550 --> 00:25:14,090 .אני מצטערת 336 00:25:15,350 --> 00:25:17,990 תראי, אני יודעת ...שהייתי צריכה להתקשר 337 00:25:18,060 --> 00:25:20,829 ?אז... מה? שינית את דעתך 338 00:25:20,831 --> 00:25:23,900 ...תראי ...החיים שלי פשוט 339 00:25:24,830 --> 00:25:27,641 קצת מסובכים... -היא הגיעה ,כל הדרך מאוסטרליה 340 00:25:27,643 --> 00:25:30,028 ?ואת לא מתקשרת ...אלוהים- 341 00:25:33,160 --> 00:25:34,690 ?את בסדר 342 00:25:34,950 --> 00:25:37,230 !לא! זה מגיע 343 00:27:22,300 --> 00:27:23,850 ?מי שם 344 00:27:25,500 --> 00:27:29,660 תצא ברגע זה, או .שאלוהים עדי, אתחיל לירות 345 00:27:34,090 --> 00:27:35,980 ?מה לעזאזל את עושה כאן 346 00:27:38,310 --> 00:27:40,230 .דאגתי לך 347 00:28:01,150 --> 00:28:01,240 + 348 00:28:12,140 --> 00:28:13,689 ?מה קורה 349 00:28:13,691 --> 00:28:15,999 אני חושבת .שיש לי התכווצויות 350 00:28:16,000 --> 00:28:18,659 ?מתי הן התחילו .לפני כ-20 דקות- 351 00:28:18,661 --> 00:28:21,750 נסי להירגע, נכניס .אותך למיון יולדות לבדיקה 352 00:28:22,360 --> 00:28:23,789 ?את איתה 353 00:28:24,710 --> 00:28:26,759 .כן .בסדר, בואי אחריי- 354 00:28:27,570 --> 00:28:29,179 ?מה את עושה ?מה קורה 355 00:28:29,181 --> 00:28:31,330 ,תחזיקי מעמד .הרופא יבדוק אותך עוד רגע 356 00:28:32,350 --> 00:28:33,940 ?מה קורה 357 00:28:36,820 --> 00:28:38,360 .סלח לי 358 00:28:38,600 --> 00:28:40,479 .סלח לי ?כן- 359 00:28:40,480 --> 00:28:42,669 ?אתה רופא .כן, אני ד"ר גודספיד- 360 00:28:42,671 --> 00:28:44,430 ?אפשר שתעזור שם בבקשה 361 00:28:48,230 --> 00:28:49,690 .גברת ליטלטון 362 00:28:50,220 --> 00:28:51,660 ?קלייר, איך את מרגישה 363 00:28:51,830 --> 00:28:53,190 .לא נוח לי 364 00:28:54,000 --> 00:28:56,250 ?מה קורה ...מה שקורה- 365 00:28:56,960 --> 00:29:00,190 .הוא שאמא-טבע קצת הקדימה 366 00:29:00,509 --> 00:29:02,320 ?את מוכנה ללדת 367 00:29:02,630 --> 00:29:04,129 !?סליחה, מה 368 00:29:04,131 --> 00:29:05,649 .את כבר בשבוע ה-36 369 00:29:05,651 --> 00:29:08,509 ,פתיחה של 3 ס"מ .דילול של 80% 370 00:29:08,510 --> 00:29:09,759 ...וזה אומר ש 371 00:29:09,760 --> 00:29:11,589 .אם תרצי, תוכלי ללדת הלילה 372 00:29:11,591 --> 00:29:12,548 ...אם ארצה 373 00:29:12,550 --> 00:29:15,179 אז מה כוונתך, אתה מסוגל .לעצור את זה? -אולי 374 00:29:15,181 --> 00:29:17,558 ,אבל כדי לעשות את זה .אזדקק לכמה תרופות 375 00:29:17,560 --> 00:29:19,649 ?תרופות? מה כוונתך ?זה יפגע בתינוק 376 00:29:19,651 --> 00:29:21,469 ,לא, הן בטוחות לחלוטין ...אני פשוט 377 00:29:21,471 --> 00:29:24,259 מעדיף לא לתקוע בך .מחטים אם אני לא חייב 378 00:29:24,380 --> 00:29:26,259 .כך שזה תלוי בך 379 00:29:36,039 --> 00:29:38,009 .אני לא מוכנה .בסדר- 380 00:29:38,890 --> 00:29:41,340 תתחילי לתת לה .עירוי של ניפדיפין 381 00:29:43,720 --> 00:29:46,580 מה זה? -מרגרט, בואי .נעשה אולטרה-סאונד 382 00:29:46,750 --> 00:29:49,099 אני רוצה לקבל תמונה .של מה שקורה שם בפנים 383 00:29:49,101 --> 00:29:51,889 ייתכן ופשוט התינוק .במצב לא נכון 384 00:29:51,891 --> 00:29:53,788 ?מה... מה אתה אומר 385 00:29:53,790 --> 00:29:56,009 ?מה קורה לתינוק שלי 386 00:29:56,010 --> 00:29:57,950 ?התינוק שלי בסדר 387 00:29:58,390 --> 00:29:59,980 ?אהרון בסדר 388 00:30:01,970 --> 00:30:03,394 ?רואה 389 00:30:04,009 --> 00:30:05,710 .הנה הוא 390 00:30:05,930 --> 00:30:07,709 .הכל בסדר 391 00:30:07,711 --> 00:30:09,930 .הבחור פשוט אוהב להתנועע 392 00:30:12,070 --> 00:30:13,979 .דופק של 140 393 00:30:13,980 --> 00:30:15,820 .נורמלי לחלוטין 394 00:30:16,460 --> 00:30:17,989 ...יש לי הרגשה 395 00:30:17,990 --> 00:30:19,690 ...שאהרון 396 00:30:19,880 --> 00:30:21,690 .יהיה ילד לא קל 397 00:30:23,039 --> 00:30:25,100 בואי נראה אם נוכל .להאט את זה 398 00:30:27,360 --> 00:30:28,850 .היית מצויינת, אמא'לה 399 00:30:30,310 --> 00:30:31,380 .תודה 400 00:30:59,590 --> 00:31:01,279 ...לפני מספר ימים 401 00:31:02,289 --> 00:31:05,090 .שאלת אותי למה חזרתי לאי 402 00:31:09,650 --> 00:31:11,600 .אני צריכה למצוא את קלייר 403 00:31:12,420 --> 00:31:13,850 ...חשבתי ש 404 00:31:14,430 --> 00:31:16,730 ...אולי, אם אמצא אותך 405 00:31:16,810 --> 00:31:19,690 ...תוכל לעזור לי, ואז 406 00:31:20,710 --> 00:31:23,429 אולי אם נוכל למצוא אותה ,ולהחזיר אותה לאהרון 407 00:31:23,431 --> 00:31:25,860 אז אולי כל זה .לא היה לשווא 408 00:31:29,980 --> 00:31:31,440 .אני מצטערת 409 00:31:32,730 --> 00:31:34,720 לא הייתי צריכה .לעקוב אחריך 410 00:31:36,000 --> 00:31:37,759 ?באיזו פעם 411 00:31:45,190 --> 00:31:47,980 ?זה היה הבית שלכם, נכון .עם ג'ולייט 412 00:31:49,450 --> 00:31:50,650 .כן 413 00:31:52,960 --> 00:31:54,320 .אני מצטערת 414 00:31:54,370 --> 00:31:56,600 .כבר אמרת את זה ...לא- 415 00:31:58,640 --> 00:32:00,080 .לגבי ג'ולייט 416 00:32:02,350 --> 00:32:04,189 אם לא הייתי באה ,אחריך בצוללת 417 00:32:04,191 --> 00:32:06,190 ...אז שניכם הייתם עוזבים, ו 418 00:32:06,240 --> 00:32:07,629 ...היא לא היתה מתה 419 00:32:07,631 --> 00:32:09,840 .זו לא אשמתך שהיא מתה 420 00:32:13,730 --> 00:32:15,170 .זו אשמתי 421 00:32:17,500 --> 00:32:19,529 ...היא ישבה ממש שם 422 00:32:20,130 --> 00:32:21,910 ...בדיוק היכן שאת עכשיו 423 00:32:22,539 --> 00:32:25,120 .מנסה לעזוב את המקום הזה 424 00:32:25,950 --> 00:32:27,950 .ואני שכנעתי אותה להישאר 425 00:32:32,850 --> 00:32:35,278 הכרחתי אותה ,להישאר על האי הזה 426 00:32:35,280 --> 00:32:37,560 .כי לא רציתי להיות לבד 427 00:32:41,410 --> 00:32:43,230 ?את מבינה את זה, נכון 428 00:32:50,620 --> 00:32:51,940 ...אבל 429 00:32:54,789 --> 00:32:57,090 ...אני חושב שכמה מאיתנו 430 00:32:57,310 --> 00:32:59,200 .נועדנו להיות עליו 431 00:33:06,920 --> 00:33:09,269 .עמדתי להציע לה נישואין 432 00:33:34,910 --> 00:33:38,210 סביר שתספיקי .לחזור למקדש לפני החשיכה 433 00:34:13,070 --> 00:34:15,550 ?מה זה .כדור בסיס- 434 00:34:26,019 --> 00:34:29,180 אתה מדבר אנגלית די טובה .בשביל מישהו שזקוק למתורגמן 435 00:34:30,130 --> 00:34:33,079 שנינו יודעים .שאני לא זקוק למתורגמן 436 00:34:33,309 --> 00:34:35,090 ?אז למה יש לך אחד 437 00:34:35,559 --> 00:34:37,249 ...מכיוון 438 00:34:37,251 --> 00:34:41,340 שאני צריך להישאר נפרד .מהאנשים עליהם אני אחראי 439 00:34:42,320 --> 00:34:44,349 ...זה מקל עליי 440 00:34:44,351 --> 00:34:47,380 כשהם לא אוהבים את .ההחלטות שאני עושה עבורם 441 00:34:50,240 --> 00:34:51,860 ?מי אתה 442 00:34:52,880 --> 00:34:54,829 .שמי דוגן 443 00:34:54,920 --> 00:34:57,280 ?אתה מכאן ?מהאי 444 00:34:57,860 --> 00:35:00,269 .הובאתי לכאן, כמו כולם 445 00:35:00,271 --> 00:35:02,409 ?"מה כוונתך, "הובאת לכאן 446 00:35:06,360 --> 00:35:08,610 אתה יודע בדיוק .למה אני מתכוון 447 00:35:12,200 --> 00:35:15,159 לא נתת לחברך ?את הכדור, נכון 448 00:35:16,150 --> 00:35:17,329 .לא 449 00:35:18,559 --> 00:35:20,079 ?למה לא 450 00:35:20,550 --> 00:35:22,369 כי אינני יודע .מה נמצא בתוכו 451 00:35:23,970 --> 00:35:28,619 ...הוא יחסל את .הזיהום, כן, את זה הבנתי- 452 00:35:29,079 --> 00:35:31,289 ?אבל מה נמצא בתוכו .אינני יכול להסביר- 453 00:35:31,291 --> 00:35:33,358 .נסה ...אין די זמן- 454 00:35:33,360 --> 00:35:36,210 ...הוא ימות אם לא .הוא כבר מת- 455 00:35:39,130 --> 00:35:41,119 ?מה נמצא בו 456 00:35:44,930 --> 00:35:47,320 .תצטרך פשוט לבטוח בי 457 00:35:49,559 --> 00:35:51,490 .אני לא בוטח בעצמי 458 00:35:52,070 --> 00:35:54,369 ?איך אני אמור לבטוח בך 459 00:36:01,130 --> 00:36:03,250 בוא נראה לאיפה .אמון יביא אותנו 460 00:36:17,280 --> 00:36:18,628 ...עכשיו 461 00:36:18,630 --> 00:36:20,309 ...האם תגיד לי 462 00:36:20,519 --> 00:36:22,250 ?מה נמצא בו 463 00:36:28,639 --> 00:36:30,420 .רעל 464 00:36:33,619 --> 00:36:33,839 + 465 00:36:39,699 --> 00:36:41,299 .היכנס 466 00:36:43,429 --> 00:36:45,730 ?סלחי לי, גברת ליטלטון 467 00:36:45,940 --> 00:36:46,909 ?...כן 468 00:36:46,911 --> 00:36:49,049 .אני החוקרת רסמוסן 469 00:36:49,599 --> 00:36:51,609 ?גברת הארט נמצאת כאן 470 00:36:51,710 --> 00:36:52,858 ?סליחה, מי 471 00:36:52,860 --> 00:36:55,449 ג'ון הארט, היא .חתמה על טפסי הקבלה 472 00:36:56,400 --> 00:36:58,458 .היא היתה רק נהגת המונית 473 00:36:58,460 --> 00:37:00,288 הייתי זקוקה לעזרה .והיא הביאה אותי לכאן 474 00:37:00,290 --> 00:37:02,579 .היא עזבה לאחר שטיפלו בי 475 00:37:03,000 --> 00:37:06,259 היא נתנה לך איזשהי אינדיקציה ?לאן מועדות פניה 476 00:37:06,261 --> 00:37:07,679 ?משהו אינו כשורה 477 00:37:07,681 --> 00:37:08,878 .לא 478 00:37:08,880 --> 00:37:10,878 .לא משהו שצריך להדאיג אותך 479 00:37:10,880 --> 00:37:13,269 .בוא נלך 480 00:37:25,099 --> 00:37:26,380 .תודה 481 00:37:26,409 --> 00:37:28,019 .וודאי 482 00:37:31,339 --> 00:37:32,889 .תודה לך 483 00:37:35,929 --> 00:37:38,138 ?למה הם מחפשים אותך 484 00:37:38,140 --> 00:37:39,829 ?מה עשית 485 00:37:40,329 --> 00:37:42,679 היית מאמינה לי אם ?הייתי אומרת שאני חפה מפשע 486 00:37:46,019 --> 00:37:48,389 .כן .כן, הייתי מאמינה 487 00:37:54,349 --> 00:37:55,789 .כדאי שאלך 488 00:37:57,559 --> 00:37:59,269 ...חכי 489 00:37:59,460 --> 00:38:01,528 הנה, קחי את .כרטיס האשראי שלי 490 00:38:01,530 --> 00:38:03,538 לא... -אין בחשבון ...הרבה כסף 491 00:38:03,540 --> 00:38:05,728 .אבל זה משהו 492 00:38:05,730 --> 00:38:07,278 .את לא חייבת לעשות את זה 493 00:38:07,280 --> 00:38:09,420 גם את לא היית חייבת .לעשות מה שעשית 494 00:38:17,819 --> 00:38:19,288 .אהרון זה שם נהדר 495 00:38:19,290 --> 00:38:21,779 לא יודעת למה אמרתי ...את זה, זה כאילו ש 496 00:38:21,869 --> 00:38:23,960 .כאילו ידעתי או משהו כזה 497 00:38:26,460 --> 00:38:28,460 אני חושבת שכדאי .שתלדי אותו 498 00:38:31,069 --> 00:38:32,500 ...ובכן 499 00:38:32,929 --> 00:38:34,980 .בהצלחה .כן- 500 00:38:35,819 --> 00:38:37,329 .גם לך 501 00:38:37,980 --> 00:38:39,329 .תודה 502 00:39:31,089 --> 00:39:32,839 ?הוא בלע את זה 503 00:39:35,190 --> 00:39:36,539 .כן 504 00:39:44,019 --> 00:39:45,299 ?מה זה 505 00:39:45,710 --> 00:39:47,299 .תה 506 00:40:03,130 --> 00:40:05,789 ?למה שתרצו להרוג את סעיד 507 00:40:10,630 --> 00:40:13,250 ...אנחנו מאמינים שהוא 508 00:40:18,420 --> 00:40:20,460 ...התרגום הקרוב ביותר הוא 509 00:40:20,549 --> 00:40:23,400 ."נלקח" .נלקח- 510 00:40:26,259 --> 00:40:28,109 ?על-ידי מה 511 00:40:30,469 --> 00:40:33,219 .יש אפלה שגדלה בתוכו 512 00:40:33,839 --> 00:40:36,099 ...וברגע שתגיע לליבו 513 00:40:37,409 --> 00:40:40,289 ...כל מה שחברך היה פעם 514 00:40:41,259 --> 00:40:42,859 .ייעלם 515 00:40:47,150 --> 00:40:49,289 איך אתה יכול להיות ?בטוח בכך 516 00:40:54,619 --> 00:40:57,409 .כי זה קרה לאחותך 517 00:41:25,559 --> 00:41:26,989 .זה בשביל הראש שלי 518 00:41:27,819 --> 00:41:29,059 ...עכשיו 519 00:41:29,150 --> 00:41:31,239 ?איפה הכלבה .לא יודע- 520 00:41:32,009 --> 00:41:33,388 ...אתה לא מבין 521 00:41:33,390 --> 00:41:35,628 !אני חוזר למקדש .כן, בטח- 522 00:41:35,630 --> 00:41:37,038 .נראה שהוא לבד 523 00:41:37,040 --> 00:41:38,418 .אולי כדאי שניקח אותו בחזרה 524 00:41:38,420 --> 00:41:40,688 .או... אולי לא מצאנו אותו בחיים 525 00:41:40,690 --> 00:41:43,168 אלדו, לא! אנחנו לא .יכולים, הוא אחד מהם 526 00:41:43,170 --> 00:41:44,569 .אולי הוא אחד מהם 527 00:41:54,259 --> 00:41:55,769 ?לאיפה אתה הולך 528 00:42:11,030 --> 00:42:12,589 ?קלייר 529 00:42:16,817 --> 00:42:18,881 א ב ו ד י ם עונה 6, פרק 3 530 03:00:00,000 --> 03:00:00,100 overlaps: 1: 84