1
00:00:01,218 --> 00:00:02,806
בפרקים הקודמים של
- אבודים -
2
00:00:04,427 --> 00:00:05,806
...ג'ולייט
3
00:00:07,407 --> 00:00:08,692
.אתה גרמת לזה
4
00:00:10,797 --> 00:00:11,524
!קייט
5
00:00:11,893 --> 00:00:13,042
!?הרלי
6
00:00:16,992 --> 00:00:18,588
!הרימו אותו
.קחו אותו למעיין
7
00:00:18,605 --> 00:00:20,594
.המים לא צלולים
?מה קרה-
8
00:00:22,980 --> 00:00:25,035
,אתם לא מצילים אותו
!אתם מטביעים אותו
9
00:00:27,524 --> 00:00:28,643
.חברכם מת
10
00:00:28,955 --> 00:00:29,986
!ג'ק
11
00:00:34,769 --> 00:00:36,024
?מה קרה
12
00:00:57,184 --> 00:00:58,320
.הוא בחיים
13
00:01:09,771 --> 00:01:10,921
?זה עבד
14
00:01:11,266 --> 00:01:13,695
!חבוב, אתה בסדר
...הרלי-
15
00:01:13,897 --> 00:01:15,826
.תן לו לנשום
,מיילס
16
00:01:16,332 --> 00:01:18,813
?אתה יכול להביא קצת מים
.כן, מיד-
17
00:01:20,156 --> 00:01:21,362
,סעיד
18
00:01:21,755 --> 00:01:23,987
.היי
?איך אתה מרגיש
19
00:01:24,022 --> 00:01:25,691
.קצת מסוחרר
20
00:01:29,081 --> 00:01:30,365
...ג'ק
21
00:01:33,168 --> 00:01:34,519
?מה קרה לי
22
00:01:37,423 --> 00:01:38,721
.מתת
23
00:01:42,477 --> 00:01:44,037
?איך זה יכול להיות
24
00:01:44,749 --> 00:01:48,287
רגע אחד הוא מת
?ועכשיו הוא בסדר
25
00:01:49,394 --> 00:01:51,292
.בטח שהוא בסדר
?מה זאת אומרת-
26
00:01:51,305 --> 00:01:55,079
.הוא מענה עיראקי שיורה בילדים
.בטח מגיעה לו הזדמנות שנייה
27
00:02:04,784 --> 00:02:05,816
?על מה אתה מסתכל
28
00:02:07,614 --> 00:02:09,982
כמה אנשים עם רובים את
?חושבת שיש בחוץ
29
00:02:10,100 --> 00:02:12,805
מה? -לא הייתי בהכרה
.כשהביאו אותי לכאן
30
00:02:13,471 --> 00:02:15,652
,כמה שומרים ראית
?חמישה? אלף
31
00:02:15,780 --> 00:02:17,022
?על מה אתה חושב
32
00:02:18,966 --> 00:02:20,710
.אני חושב על לברוח, קייט
33
00:02:23,982 --> 00:02:26,560
יש לה אזיקים, אבל
.היא בטח מסתירה אותם
34
00:02:29,598 --> 00:02:30,608
!היי
35
00:02:31,436 --> 00:02:32,474
!היי, תיזהר
36
00:02:34,510 --> 00:02:35,531
!סע
37
00:02:35,566 --> 00:02:37,850
!סע, עכשיו
.גברת, כבר יש לי נוסעת-
38
00:02:38,008 --> 00:02:39,143
!לעזאזל, אמרתי לך לנסוע
39
00:02:39,405 --> 00:02:40,448
.בסדר
40
00:02:41,686 --> 00:02:44,280
.תירגע וסע לאט
!סע לאט! סע לאט-
41
00:02:44,388 --> 00:02:46,561
...בסדר בסדר, אמרת לי לנסוע
.תרחיק אותנו מכאן-
42
00:02:47,570 --> 00:02:49,871
!היי! היי
!עצור את המונית
43
00:02:50,040 --> 00:02:52,319
.בבקשה, תני לי לצאת מכאן
!תהיי בשקט-
44
00:03:02,259 --> 00:03:04,876
...מה אתה עושה? -יש בחור
.סע! -אני לא יכול לדרוס אותו-
45
00:03:05,735 --> 00:03:08,632
!היי, אני הולך כאן
!אני הולך כאן
46
00:03:19,770 --> 00:03:21,598
!אל תצאי מהמכונית
47
00:03:24,045 --> 00:03:27,043
!פשוט תיסע, סע
!לא אכפת לי מהבנאדם
48
00:03:29,031 --> 00:03:30,722
...היי! מה לעזאזל
49
00:03:31,061 --> 00:03:33,064
!רשמתי את מספר הרישוי שלך
50
00:03:36,686 --> 00:03:38,078
.ברמזור פנה שמאלה
51
00:03:41,158 --> 00:03:42,686
?את יכולה בבקשה לתת לי ללכת
52
00:03:42,751 --> 00:03:44,765
אני מבטיחה שלא אגיד
.שום דבר לאף אחד
53
00:03:49,579 --> 00:03:50,710
!לעזאזל
54
00:03:51,437 --> 00:03:52,550
...בבקשה
55
00:03:58,665 --> 00:04:00,441
.תני לי את הארנק שלך
56
00:04:00,615 --> 00:04:03,493
!אמרתי לך לתת לי את הארנק
57
00:04:04,248 --> 00:04:05,304
.עכשיו צאי מהמכונית
58
00:04:05,338 --> 00:04:08,870
בבקשה, תני לי לקחת את
!המזוודה... -לא! צאי מהמכונית
59
00:04:21,132 --> 00:04:22,202
.זהירות
60
00:04:33,690 --> 00:04:34,920
?מי האנשים האלה
61
00:04:35,954 --> 00:04:37,113
?מה הם רוצים
62
00:04:37,247 --> 00:04:38,762
.אלה האחרים, חבוב
63
00:04:38,949 --> 00:04:40,201
.הם תפסו אותנו
64
00:04:40,875 --> 00:04:41,957
...שוב
65
00:04:42,459 --> 00:04:44,277
...אני לא יודע, אני חושב
66
00:04:44,610 --> 00:04:46,022
.שהם מנסים להגן עלינו
,כן-
67
00:04:46,033 --> 00:04:51,012
כמו שאתה רואה, הוגו
...תפס את תפקיד המנהיג
68
00:04:51,353 --> 00:04:52,870
.זה די נחמד
69
00:04:53,324 --> 00:04:54,459
?מה
70
00:04:54,699 --> 00:04:56,070
.הפצע
71
00:04:56,639 --> 00:04:58,207
.הוא סגור כמעט לחלוטין
72
00:05:09,257 --> 00:05:10,408
.תודה, ג'ק
73
00:05:11,093 --> 00:05:12,283
?על מה
74
00:05:12,531 --> 00:05:13,971
.על שהצלת את חיי
75
00:05:30,188 --> 00:05:32,122
מר ג'ארה, תוכל
?לבוא איתנו, בבקשה
76
00:05:32,640 --> 00:05:34,420
?לבוא איתכם לאן
.פנימה-
77
00:05:34,887 --> 00:05:36,819
...אין סיבה לדאגה, אנחנו רק
.אני נכנס איתו-
78
00:05:38,087 --> 00:05:40,445
אני מצטער, אנחנו צריכים
.לדבר איתו בפרטיות
79
00:05:41,221 --> 00:05:43,872
.רק כמה שאלות
.יש לכם מספר שאלות? גם לנו-
80
00:05:44,439 --> 00:05:46,788
."ובוא נתחיל ב"מי אתם
81
00:05:47,015 --> 00:05:48,558
?מדוע אתם מחזיקים בנו כאן
82
00:05:56,380 --> 00:06:00,377
אחרי שנדבר עם מר ג'ארה, נשמח
.לספר לך כל מה שתרצה לדעת
83
00:06:01,204 --> 00:06:02,958
...משהו אומר לי
84
00:06:02,959 --> 00:06:05,266
.שלא תשמחו לספר לנו דבר
85
00:06:21,360 --> 00:06:23,853
.אל תירו
.הורידו את הנשקים
86
00:06:25,322 --> 00:06:27,276
בבקשה, אתה לא
.צריך לעשות את זה
87
00:06:28,094 --> 00:06:30,916
.לא נפגע בחברך
.הוא לא חבר שלי-
88
00:06:31,238 --> 00:06:33,846
.עשו איתו מה שאתם רוצים
.גם עם כל האחרים
89
00:06:33,882 --> 00:06:36,903
.אבל אני... אני יוצא מכאן
90
00:06:37,077 --> 00:06:39,951
...ג'יימס
?אני זזתי! הבנתם-
91
00:06:41,243 --> 00:06:42,295
...בבקשה
92
00:06:44,308 --> 00:06:45,707
.אתה חייב להישאר
93
00:06:46,140 --> 00:06:48,201
.לא, אני לא
94
00:06:57,084 --> 00:06:58,606
.אל תבואי אחריי
95
00:07:06,740 --> 00:07:10,737
א ב ו ד י ם
- מה עשתה קייט -
96
00:07:10,766 --> 00:07:14,764
תורגם וסונכרן משמיעה ע"י
Qsubs מקבוצת Shmoopy -ו glbegin
97
00:07:14,790 --> 00:07:19,379
- מוקדש לך -
- אינדיאנית שלי -
98
00:07:26,678 --> 00:07:27,849
?לאן הם לוקחים את סעיד
99
00:07:28,098 --> 00:07:30,274
!הירגעו
!כולם להירגע
100
00:07:31,556 --> 00:07:33,473
?לאן הלך פורד
?מה-
101
00:07:33,600 --> 00:07:36,930
פורד, החבר שלכם שברח
?מכאן הרגע. לאן הוא הלך
102
00:07:36,966 --> 00:07:38,904
.אני לא יודע
?אתה מצפה שאאמין לזה-
103
00:07:38,957 --> 00:07:41,687
הוא אמר לי שהוא רוצה
?להרוג אותי. לזה אתה מאמין
104
00:07:41,774 --> 00:07:42,979
.אני יכולה להחזיר אותו
105
00:07:43,427 --> 00:07:46,233
?את יודעת לאן הוא הלך
.לא, אבל אני יכולה לעקוב אחריו-
106
00:07:47,450 --> 00:07:48,598
,תן לי ללכת
107
00:07:48,634 --> 00:07:51,760
אני אחזיר אותו
.ואגרום לו להישאר
108
00:07:51,795 --> 00:07:52,875
...קייט
109
00:07:53,598 --> 00:07:55,163
את בטוחה שאת רוצה ללכת איתם
?כשכל האנשים האלה מסביב
110
00:07:55,240 --> 00:07:56,348
.אני אלך איתה
111
00:08:00,306 --> 00:08:03,485
מאוד חשוב שהוא
.יחזור לכאן בשלום
112
00:08:03,908 --> 00:08:05,553
מה גורם לך לחשוב
?שהוא יקשיב לך
113
00:08:06,329 --> 00:08:08,569
אני יכולה להיות מאוד
.משכנעת כשאני רוצה
114
00:08:23,317 --> 00:08:25,063
?איפה חולץ הצמיגים שלך
115
00:08:30,504 --> 00:08:32,584
.יש לך בעיה
.גם לך-
116
00:08:32,834 --> 00:08:36,126
?איפה חולץ הצמיגים שלך
.חולץ צמיגים יוריד לך את היד-
117
00:08:36,687 --> 00:08:38,572
הבעיה שלך היא שאת
.צריכה מלחצי מוט
118
00:08:38,583 --> 00:08:42,158
ולא תוכלי להשתמש בהם אם
.תמשיכי לכוון אליי את האקדח
119
00:08:43,231 --> 00:08:44,306
?אתה מתנדב לעזור
120
00:08:44,317 --> 00:08:47,663
הידיים שלי יציבות, אבל יש לי
.הרגשה שהתחלנו ברגל שמאל
121
00:08:50,616 --> 00:08:51,903
.אתן לך 200 דולר
122
00:08:56,847 --> 00:08:58,098
.אל תזוזי
123
00:09:08,822 --> 00:09:09,824
.תודה
124
00:09:10,606 --> 00:09:12,115
?אז למה הצמידים
125
00:09:13,136 --> 00:09:14,515
.אני מבוקשת באשמת רצח
126
00:09:16,110 --> 00:09:17,120
?רצח
127
00:09:17,134 --> 00:09:19,058
יש לך במקרה מקום
?בו אוכל להחליף בגדים
128
00:09:21,390 --> 00:09:22,933
.השירותים שם
129
00:09:23,151 --> 00:09:24,240
.תעשי את זה מהר
130
00:09:24,602 --> 00:09:25,653
.תודה
131
00:10:25,475 --> 00:10:26,822
.אני מקווה שלא תעכבי אותנו
132
00:10:28,953 --> 00:10:30,310
אני מקווה שאתם
.לא תעכבו אותי
133
00:10:36,067 --> 00:10:37,980
אני לא יכול
...לבוא איתך, אבל
134
00:10:38,444 --> 00:10:39,957
?סוייר יהרוג אותך
135
00:10:45,817 --> 00:10:47,299
.אני אטפל בג'יימס
136
00:10:47,754 --> 00:10:49,105
.אתה תטפל בסעיד
137
00:10:51,534 --> 00:10:52,535
.עשינו עסק
138
00:10:59,183 --> 00:11:00,230
.להתראות
139
00:11:05,144 --> 00:11:06,155
.תיזהרי
140
00:11:28,596 --> 00:11:29,932
?מה אתה רוצה
141
00:11:32,889 --> 00:11:33,905
...בבקשה
142
00:11:33,977 --> 00:11:35,354
...מה שאתה מתכנן לעשות
143
00:11:43,480 --> 00:11:44,497
?מה זה
144
00:12:02,173 --> 00:12:03,636
...רק אמור לי מה אתה רוצה
145
00:12:33,644 --> 00:12:34,746
?מדוע
146
00:12:35,164 --> 00:12:37,052
?מדוע אתה עושה את זה
147
00:12:51,467 --> 00:12:53,186
...אין לי סודות
148
00:12:55,019 --> 00:12:56,019
...שאל
149
00:13:16,568 --> 00:13:19,537
אנחנו מצטערים שנאלצת
.לעבור את זה, זה היה מבחן
150
00:13:19,572 --> 00:13:22,364
.היינו צריכים להיות בטוחים
?מבחן? להיות בטוחים במה-
151
00:13:23,097 --> 00:13:24,136
.אל תדאג
152
00:13:25,314 --> 00:13:26,436
.עברת
153
00:13:40,746 --> 00:13:42,475
?שיקרתי לו עכשיו, נכון
154
00:13:44,520 --> 00:13:45,571
.כן
155
00:14:02,157 --> 00:14:03,427
?לאן נסעת
156
00:14:03,895 --> 00:14:04,897
?מה
157
00:14:05,301 --> 00:14:07,534
לפני שנכנסתי
?למונית, לאן נסעת
158
00:14:07,570 --> 00:14:09,692
למה, בשביל שתוכלי
?לחטוף גם אותם
159
00:14:11,962 --> 00:14:13,447
.אני מחכה לאוטובוס
160
00:14:13,673 --> 00:14:15,288
.באתי להחזיר לך את התיק
161
00:14:17,507 --> 00:14:19,169
תירגעי, לא לקחתי
.את הכסף שלך
162
00:14:19,475 --> 00:14:21,561
.וואו... תודה
163
00:14:22,894 --> 00:14:24,000
?אז לאן נסעת
164
00:14:24,889 --> 00:14:26,120
.אל תתני לזה להטריד אותך
165
00:14:29,544 --> 00:14:30,547
.בסדר
166
00:14:34,625 --> 00:14:37,062
.רחוב לנגדון
.ברנטווד
167
00:14:40,308 --> 00:14:42,621
?יש לך שם משפחה
.לא-
168
00:14:44,125 --> 00:14:46,315
זה הזוג שהולך לאמץ
.את התינוק שלי
169
00:14:48,316 --> 00:14:50,303
הם היו אמורים לפגוש
,אותי בשדה התעופה
170
00:14:50,339 --> 00:14:52,932
.אבל כנראה שהתבלבלתי בימים
171
00:14:53,355 --> 00:14:56,283
.הם לא נטשו אותי או משהו
.רחוב לנגדון לא רחוק, כנסי-
172
00:14:56,734 --> 00:14:57,921
?ברצינות
173
00:14:59,003 --> 00:15:00,856
?את רוצה טרמפ או לא
174
00:15:12,709 --> 00:15:15,001
למה אתם רוצים
?שנישאר במקדש
175
00:15:15,158 --> 00:15:17,149
.אנחנו מגינים עליכם
?מפני מה-
176
00:15:17,610 --> 00:15:19,251
אתם על האי כבר
?די הרבה זמן, נכון
177
00:15:19,581 --> 00:15:22,733
ראית פעם ענן עשן שחור
?שמשמיע תקתוקים כשהוא עצבני
178
00:15:23,628 --> 00:15:24,639
.כן
179
00:15:25,048 --> 00:15:26,058
.מזה
180
00:15:27,495 --> 00:15:29,676
אתה יודע משהו
?על מטוס נוסף שנחת
181
00:15:29,876 --> 00:15:30,873
.טיסה של חברת אג'ירה
182
00:15:30,908 --> 00:15:32,673
?סליחה, זו מסיבת עיתונאים
183
00:15:34,017 --> 00:15:35,961
אני חושב שהוא מתכוון
!לזה שנחת... -ג'סטין
184
00:15:36,379 --> 00:15:37,392
.שתוק
185
00:15:44,549 --> 00:15:46,520
.לא לא, זה מסלול מדומה
.הוא המשיך מכאן
186
00:15:46,556 --> 00:15:48,841
?ועל מה את מבססת את זה
.ניסיון-
187
00:15:50,812 --> 00:15:52,049
.אלדו
?מה-
188
00:15:52,599 --> 00:15:53,739
.אני חושב שהיא צודקת
189
00:15:55,326 --> 00:15:56,332
.כמובן
190
00:15:57,027 --> 00:15:58,181
.אחרייך, נסיכה
191
00:16:00,231 --> 00:16:02,551
אז מה האסטרטגיה שלך
?בשביל להחזיר את החבר שלך
192
00:16:02,586 --> 00:16:05,277
אני מקווה שיש לך אחת, כי
.הוא ירה במישהו בדרכו החוצה
193
00:16:05,464 --> 00:16:06,991
,אם הוא ינסה לירות עליי
.אני אוריד לו את הראש
194
00:16:07,057 --> 00:16:08,153
!היזהרי
195
00:16:10,628 --> 00:16:11,639
.תודה
196
00:16:12,543 --> 00:16:14,072
נראה כמו אחת
.המלכודות של רוסו
197
00:16:14,272 --> 00:16:16,935
הצרפתייה? היא מתה
.לפני כמה שנים
198
00:16:16,970 --> 00:16:18,293
...זה לא יכול להיות
!ג'סטין-
199
00:16:19,114 --> 00:16:20,246
!שתוק
200
00:16:24,346 --> 00:16:25,642
?מה הוא עמד לומר
201
00:16:27,389 --> 00:16:28,876
?את לא זוכרת אותי, נכון
202
00:16:30,350 --> 00:16:31,476
?את לא מזהה אותי
203
00:16:33,687 --> 00:16:35,215
.אולי זה ירענן את זכרונך
204
00:16:35,250 --> 00:16:38,859
לפני שלוש שנים
.הצלחת להתארגן ולברוח
205
00:16:39,041 --> 00:16:41,714
ובמהלך הבריחה, היממת את
.השומר עם כת הרובה שלך
206
00:16:41,728 --> 00:16:43,363
.זה הייתי אני
207
00:16:53,246 --> 00:16:54,263
?מה את עושה
208
00:16:58,092 --> 00:16:59,120
.בורחת
209
00:17:06,605 --> 00:17:07,712
!סעיד
210
00:17:10,252 --> 00:17:11,893
?אתה בסדר, בנאדם
!ג'ק-
211
00:17:12,169 --> 00:17:13,173
!הוא חזר
212
00:17:19,345 --> 00:17:20,980
?סעיד, מה קרה
213
00:17:21,848 --> 00:17:23,851
.הם עינו אותי
?למה-
214
00:17:23,942 --> 00:17:24,953
.אני לא יודע
215
00:17:26,040 --> 00:17:27,758
.הם לא שאלו אותי דבר
216
00:17:36,750 --> 00:17:37,755
.זוזו הצידה
217
00:17:55,469 --> 00:17:56,521
.שלום, שפרד
218
00:17:57,883 --> 00:17:59,365
.קיווינו שתבוא מרצונך החופשי
219
00:17:59,599 --> 00:18:01,266
?מה לעזאזל עשיתם לסעיד
220
00:18:02,955 --> 00:18:04,064
.לא עשינו לו כלום
221
00:18:04,830 --> 00:18:05,891
.חברך חולה
222
00:18:06,771 --> 00:18:07,789
?חולה במה
223
00:18:10,603 --> 00:18:11,614
...הוא
224
00:18:12,266 --> 00:18:13,474
...זה
225
00:18:13,896 --> 00:18:17,044
.אין דרך טובה לתרגם את זה
...הדבר הקרוב ביותר יהיה
226
00:18:18,866 --> 00:18:20,644
.מזוהם
?מזוהם-
227
00:18:21,018 --> 00:18:22,342
.אין לו אפילו חום
228
00:18:26,413 --> 00:18:27,817
?אמרתי משהו מצחיק
229
00:18:28,130 --> 00:18:29,149
.קשה לי להאמין
230
00:18:29,449 --> 00:18:30,891
.אין לו ממש חוש הומור
231
00:18:44,177 --> 00:18:46,527
הוא אמר שתיתן את
.לחברך את הכמוסה הזו
232
00:18:49,499 --> 00:18:50,509
?אתה רציני
233
00:18:52,993 --> 00:18:54,271
?למה שאתה לא תיתן לו אותה
234
00:18:55,472 --> 00:18:57,808
מפני שזה לא יעבוד אלא אם
.הוא ייקח אותה מרצונו החופשי
235
00:18:57,817 --> 00:18:59,467
והוא לא ייקח אותה
.מרצונו מאיתנו
236
00:18:59,692 --> 00:19:02,334
אז אולי הייתם צריכים לבקש ממנו
.לקחת אותה לפני שעיניתם אותו
237
00:19:02,346 --> 00:19:03,461
.לא עינינו אותו
238
00:19:05,088 --> 00:19:06,971
.בדקנו אותו
239
00:19:07,121 --> 00:19:08,463
.לבדוק אם הוא זוהם
240
00:19:09,356 --> 00:19:10,366
.נכון
241
00:19:11,170 --> 00:19:13,613
אני לא אתן שום דבר לסעיד
.אם לא אדע מה יש בתוך זה
242
00:19:17,096 --> 00:19:18,309
,אמור לי, שפרד
243
00:19:20,412 --> 00:19:21,674
...חברך
244
00:19:23,417 --> 00:19:24,796
?כיצד הוא נורה
245
00:19:26,843 --> 00:19:27,859
...הוא
246
00:19:30,840 --> 00:19:31,895
.הוא עזר לי
247
00:19:32,265 --> 00:19:34,679
?אז זו הייתה אשמתך
248
00:19:35,459 --> 00:19:36,460
.כן
249
00:19:37,705 --> 00:19:40,432
...ויש אחרים שנפגעו
250
00:19:40,578 --> 00:19:43,064
?או מתו כשעזרו לך
251
00:19:45,305 --> 00:19:46,326
.כן
252
00:19:49,184 --> 00:19:50,323
...ובכן
253
00:19:51,767 --> 00:19:55,103
אז זו ההזדמנות
.שלך לכפר על מעשיך
254
00:20:03,223 --> 00:20:04,406
.זו תרופה
255
00:20:05,018 --> 00:20:06,740
.וחברך זקוק לה
256
00:20:08,286 --> 00:20:10,125
.מה יקרה אם לא אתן לו אותה
257
00:20:15,586 --> 00:20:17,405
.הזיהום יתפשט
258
00:20:26,980 --> 00:20:27,988
...אז
259
00:20:27,990 --> 00:20:29,742
?שום דבר
?לא היה כלום
260
00:20:30,027 --> 00:20:32,932
...לא אור לבן, מלאכים שרים
261
00:20:33,210 --> 00:20:34,596
?קרובים שמתו
262
00:20:34,631 --> 00:20:36,075
.אני זוכר שנוריתי
263
00:20:38,089 --> 00:20:39,223
?אתה לא זומבי, נכון
264
00:20:41,874 --> 00:20:42,882
.לא
265
00:20:43,550 --> 00:20:45,105
.אני לא זומבי
266
00:20:46,553 --> 00:20:47,555
.היי
267
00:20:52,467 --> 00:20:54,076
אכפת לכם לתת
?לי ולסעיד רגע לבד
268
00:20:54,465 --> 00:20:56,667
.כן, השיחות האלה מלחיצות אותי
269
00:20:56,684 --> 00:20:59,860
והן לרוב נגמרות בזה שאני צריך
.לעשות דברים שאני לא ממש מבין
270
00:21:00,578 --> 00:21:01,591
.אני איתך
271
00:21:02,268 --> 00:21:03,272
.זה בסדר
272
00:21:04,050 --> 00:21:05,759
,נהיה במתחם האוכל המהיר
.אם אתה צריך משהו
273
00:21:17,050 --> 00:21:20,420
אז הם סיפרו לך למה
?שרפו אותי עם מוט לוהט
274
00:21:22,580 --> 00:21:24,910
הוא אמר שניסו
.לעשות לך דיאגנוזה
275
00:21:24,980 --> 00:21:26,580
.בטח
276
00:21:27,500 --> 00:21:30,250
הם אמרו לי שזה
.סוג כלשהו של מבחן
277
00:21:30,519 --> 00:21:32,540
.מבחן שאמרו שעברתי
278
00:21:34,630 --> 00:21:36,340
.ברור שלא עברתי אותו
279
00:21:42,610 --> 00:21:44,420
?מה זה
280
00:21:46,090 --> 00:21:47,850
.הם רוצים שתבלע את זה
281
00:21:48,410 --> 00:21:50,130
.זו תרופה, לטענתם
282
00:21:50,240 --> 00:21:52,130
?ומה זה לטענתך
283
00:21:52,840 --> 00:21:54,240
.אינני יודע
284
00:21:57,480 --> 00:21:59,340
...אתה יודע, קודם לכן
285
00:21:59,780 --> 00:22:02,390
כשהודית לי
...שהצלתי את חייך
286
00:22:04,769 --> 00:22:07,160
לא היה לי שום
.קשר לזה, סעיד
287
00:22:08,500 --> 00:22:10,680
,לא אני תיקנתי אותך
.הם עשו זאת
288
00:22:15,780 --> 00:22:17,980
.לא אכפת לי מי תיקן אותי
289
00:22:18,900 --> 00:22:21,130
אכפת לי רק
.על מי אני סומך
290
00:22:21,360 --> 00:22:23,740
אז אם אתה רוצה
...שאקח את הכדור הזה, ג'ק
291
00:22:25,460 --> 00:22:27,140
.אעשה זאת
292
00:22:37,630 --> 00:22:38,959
.חכי
293
00:22:38,961 --> 00:22:39,949
?לאן את הולכת
294
00:22:39,951 --> 00:22:41,639
.מנסה להשיג את סוייר
295
00:22:41,641 --> 00:22:43,669
אז בכלל לא תכננת
.להחזיר אותו למקדש
296
00:22:43,671 --> 00:22:44,519
.לא
297
00:22:44,520 --> 00:22:46,288
אני לא מעוניינת להיות
?אסירה, האם אתה מעוניין
298
00:22:46,290 --> 00:22:48,880
?היכן נחת המטוס שלך, קייט
!?מה-
299
00:22:49,150 --> 00:22:51,899
מטוס אג'ירה, עליו הגעתם
.את, ג'ק, והרלי
300
00:22:51,901 --> 00:22:53,239
?היכן הוא נחת
301
00:22:53,240 --> 00:22:54,439
.אינני יודעת
302
00:22:54,441 --> 00:22:56,190
סאן היתה גם היא
.על המטוס הזה
303
00:22:56,720 --> 00:22:59,469
.ואני חייב למצוא אותה
?אתה חושב שיגלו לך-
304
00:22:59,471 --> 00:23:01,559
אתה חושב שאכפת להם
,ממך, מסאן
305
00:23:01,561 --> 00:23:03,340
?או ממישהו מאיתנו
306
00:23:05,880 --> 00:23:07,850
?מי חשוב לך, קייט
307
00:23:09,300 --> 00:23:10,940
.בהצלחה, ג'ין
308
00:23:11,550 --> 00:23:14,060
?כשתשיגי את סוייר, אז מה
309
00:23:16,560 --> 00:23:18,600
.אני מניחה שנחליט ביחד
310
00:23:25,440 --> 00:23:26,750
...אז
311
00:23:27,210 --> 00:23:28,910
?מה קרה לאזיקים שלך
312
00:23:29,280 --> 00:23:30,950
.ניסרתי אותם
313
00:23:35,540 --> 00:23:37,500
.שכונה יפה
314
00:23:39,170 --> 00:23:41,160
.מתערבת שהם זוג ממש נחמד
315
00:23:47,290 --> 00:23:48,550
?מה
316
00:23:49,650 --> 00:23:50,939
.לא אמרתי כלום
317
00:23:50,941 --> 00:23:54,080
מה, את חושבת שהם לא באו
?לשדה התעופה בכוונה
318
00:23:55,200 --> 00:23:56,970
?למה שאחשוב כך
319
00:23:57,960 --> 00:24:00,550
.יופי, כי... הם לא
320
00:24:04,320 --> 00:24:05,860
.הנה זה
321
00:24:19,800 --> 00:24:21,450
?את מוכנה להיכנס איתי
322
00:24:23,170 --> 00:24:24,690
?את צוחקת עלי
323
00:24:24,990 --> 00:24:26,689
...בבקשה, אני רק
324
00:24:26,691 --> 00:24:28,930
אני באמת לא רוצה
.להיכנס לשם לבד
325
00:24:39,660 --> 00:24:41,669
?שלום, גברת בסקין
326
00:24:41,671 --> 00:24:43,860
.שמי קלייר ליטלטון
327
00:24:45,550 --> 00:24:47,150
.אלוהים אדירים
328
00:24:48,360 --> 00:24:50,110
...אני כל-כך מצטערת
329
00:24:53,500 --> 00:24:55,180
...בעלי
330
00:25:00,100 --> 00:25:02,050
...הוא עזב אותי
331
00:25:02,440 --> 00:25:05,120
...ו... תאמיני לי
332
00:25:05,470 --> 00:25:08,030
.כל-כך רציתי תינוק
333
00:25:08,269 --> 00:25:09,840
...אבל
334
00:25:10,110 --> 00:25:12,160
.לא אוכל לעשות את זה לבד
335
00:25:12,550 --> 00:25:14,090
.אני מצטערת
336
00:25:15,350 --> 00:25:17,990
תראי, אני יודעת
...שהייתי צריכה להתקשר
337
00:25:18,060 --> 00:25:20,829
?אז... מה? שינית את דעתך
338
00:25:20,831 --> 00:25:23,900
...תראי
...החיים שלי פשוט
339
00:25:24,830 --> 00:25:27,641
קצת מסובכים... -היא הגיעה
,כל הדרך מאוסטרליה
340
00:25:27,643 --> 00:25:30,028
?ואת לא מתקשרת
...אלוהים-
341
00:25:33,160 --> 00:25:34,690
?את בסדר
342
00:25:34,950 --> 00:25:37,230
!לא! זה מגיע
343
00:27:22,300 --> 00:27:23,850
?מי שם
344
00:27:25,500 --> 00:27:29,660
תצא ברגע זה, או
.שאלוהים עדי, אתחיל לירות
345
00:27:34,090 --> 00:27:35,980
?מה לעזאזל את עושה כאן
346
00:27:38,310 --> 00:27:40,230
.דאגתי לך
347
00:28:01,150 --> 00:28:01,240
+
348
00:28:12,140 --> 00:28:13,689
?מה קורה
349
00:28:13,691 --> 00:28:15,999
אני חושבת
.שיש לי התכווצויות
350
00:28:16,000 --> 00:28:18,659
?מתי הן התחילו
.לפני כ-20 דקות-
351
00:28:18,661 --> 00:28:21,750
נסי להירגע, נכניס
.אותך למיון יולדות לבדיקה
352
00:28:22,360 --> 00:28:23,789
?את איתה
353
00:28:24,710 --> 00:28:26,759
.כן
.בסדר, בואי אחריי-
354
00:28:27,570 --> 00:28:29,179
?מה את עושה
?מה קורה
355
00:28:29,181 --> 00:28:31,330
,תחזיקי מעמד
.הרופא יבדוק אותך עוד רגע
356
00:28:32,350 --> 00:28:33,940
?מה קורה
357
00:28:36,820 --> 00:28:38,360
.סלח לי
358
00:28:38,600 --> 00:28:40,479
.סלח לי
?כן-
359
00:28:40,480 --> 00:28:42,669
?אתה רופא
.כן, אני ד"ר גודספיד-
360
00:28:42,671 --> 00:28:44,430
?אפשר שתעזור שם בבקשה
361
00:28:48,230 --> 00:28:49,690
.גברת ליטלטון
362
00:28:50,220 --> 00:28:51,660
?קלייר, איך את מרגישה
363
00:28:51,830 --> 00:28:53,190
.לא נוח לי
364
00:28:54,000 --> 00:28:56,250
?מה קורה
...מה שקורה-
365
00:28:56,960 --> 00:29:00,190
.הוא שאמא-טבע קצת הקדימה
366
00:29:00,509 --> 00:29:02,320
?את מוכנה ללדת
367
00:29:02,630 --> 00:29:04,129
!?סליחה, מה
368
00:29:04,131 --> 00:29:05,649
.את כבר בשבוע ה-36
369
00:29:05,651 --> 00:29:08,509
,פתיחה של 3 ס"מ
.דילול של 80%
370
00:29:08,510 --> 00:29:09,759
...וזה אומר ש
371
00:29:09,760 --> 00:29:11,589
.אם תרצי, תוכלי ללדת הלילה
372
00:29:11,591 --> 00:29:12,548
...אם ארצה
373
00:29:12,550 --> 00:29:15,179
אז מה כוונתך, אתה מסוגל
.לעצור את זה? -אולי
374
00:29:15,181 --> 00:29:17,558
,אבל כדי לעשות את זה
.אזדקק לכמה תרופות
375
00:29:17,560 --> 00:29:19,649
?תרופות? מה כוונתך
?זה יפגע בתינוק
376
00:29:19,651 --> 00:29:21,469
,לא, הן בטוחות לחלוטין
...אני פשוט
377
00:29:21,471 --> 00:29:24,259
מעדיף לא לתקוע בך
.מחטים אם אני לא חייב
378
00:29:24,380 --> 00:29:26,259
.כך שזה תלוי בך
379
00:29:36,039 --> 00:29:38,009
.אני לא מוכנה
.בסדר-
380
00:29:38,890 --> 00:29:41,340
תתחילי לתת לה
.עירוי של ניפדיפין
381
00:29:43,720 --> 00:29:46,580
מה זה? -מרגרט, בואי
.נעשה אולטרה-סאונד
382
00:29:46,750 --> 00:29:49,099
אני רוצה לקבל תמונה
.של מה שקורה שם בפנים
383
00:29:49,101 --> 00:29:51,889
ייתכן ופשוט התינוק
.במצב לא נכון
384
00:29:51,891 --> 00:29:53,788
?מה... מה אתה אומר
385
00:29:53,790 --> 00:29:56,009
?מה קורה לתינוק שלי
386
00:29:56,010 --> 00:29:57,950
?התינוק שלי בסדר
387
00:29:58,390 --> 00:29:59,980
?אהרון בסדר
388
00:30:01,970 --> 00:30:03,394
?רואה
389
00:30:04,009 --> 00:30:05,710
.הנה הוא
390
00:30:05,930 --> 00:30:07,709
.הכל בסדר
391
00:30:07,711 --> 00:30:09,930
.הבחור פשוט אוהב להתנועע
392
00:30:12,070 --> 00:30:13,979
.דופק של 140
393
00:30:13,980 --> 00:30:15,820
.נורמלי לחלוטין
394
00:30:16,460 --> 00:30:17,989
...יש לי הרגשה
395
00:30:17,990 --> 00:30:19,690
...שאהרון
396
00:30:19,880 --> 00:30:21,690
.יהיה ילד לא קל
397
00:30:23,039 --> 00:30:25,100
בואי נראה אם נוכל
.להאט את זה
398
00:30:27,360 --> 00:30:28,850
.היית מצויינת, אמא'לה
399
00:30:30,310 --> 00:30:31,380
.תודה
400
00:30:59,590 --> 00:31:01,279
...לפני מספר ימים
401
00:31:02,289 --> 00:31:05,090
.שאלת אותי למה חזרתי לאי
402
00:31:09,650 --> 00:31:11,600
.אני צריכה למצוא את קלייר
403
00:31:12,420 --> 00:31:13,850
...חשבתי ש
404
00:31:14,430 --> 00:31:16,730
...אולי, אם אמצא אותך
405
00:31:16,810 --> 00:31:19,690
...תוכל לעזור לי, ואז
406
00:31:20,710 --> 00:31:23,429
אולי אם נוכל למצוא אותה
,ולהחזיר אותה לאהרון
407
00:31:23,431 --> 00:31:25,860
אז אולי כל זה
.לא היה לשווא
408
00:31:29,980 --> 00:31:31,440
.אני מצטערת
409
00:31:32,730 --> 00:31:34,720
לא הייתי צריכה
.לעקוב אחריך
410
00:31:36,000 --> 00:31:37,759
?באיזו פעם
411
00:31:45,190 --> 00:31:47,980
?זה היה הבית שלכם, נכון
.עם ג'ולייט
412
00:31:49,450 --> 00:31:50,650
.כן
413
00:31:52,960 --> 00:31:54,320
.אני מצטערת
414
00:31:54,370 --> 00:31:56,600
.כבר אמרת את זה
...לא-
415
00:31:58,640 --> 00:32:00,080
.לגבי ג'ולייט
416
00:32:02,350 --> 00:32:04,189
אם לא הייתי באה
,אחריך בצוללת
417
00:32:04,191 --> 00:32:06,190
...אז שניכם הייתם עוזבים, ו
418
00:32:06,240 --> 00:32:07,629
...היא לא היתה מתה
419
00:32:07,631 --> 00:32:09,840
.זו לא אשמתך שהיא מתה
420
00:32:13,730 --> 00:32:15,170
.זו אשמתי
421
00:32:17,500 --> 00:32:19,529
...היא ישבה ממש שם
422
00:32:20,130 --> 00:32:21,910
...בדיוק היכן שאת עכשיו
423
00:32:22,539 --> 00:32:25,120
.מנסה לעזוב את המקום הזה
424
00:32:25,950 --> 00:32:27,950
.ואני שכנעתי אותה להישאר
425
00:32:32,850 --> 00:32:35,278
הכרחתי אותה
,להישאר על האי הזה
426
00:32:35,280 --> 00:32:37,560
.כי לא רציתי להיות לבד
427
00:32:41,410 --> 00:32:43,230
?את מבינה את זה, נכון
428
00:32:50,620 --> 00:32:51,940
...אבל
429
00:32:54,789 --> 00:32:57,090
...אני חושב שכמה מאיתנו
430
00:32:57,310 --> 00:32:59,200
.נועדנו להיות עליו
431
00:33:06,920 --> 00:33:09,269
.עמדתי להציע לה נישואין
432
00:33:34,910 --> 00:33:38,210
סביר שתספיקי
.לחזור למקדש לפני החשיכה
433
00:34:13,070 --> 00:34:15,550
?מה זה
.כדור בסיס-
434
00:34:26,019 --> 00:34:29,180
אתה מדבר אנגלית די טובה
.בשביל מישהו שזקוק למתורגמן
435
00:34:30,130 --> 00:34:33,079
שנינו יודעים
.שאני לא זקוק למתורגמן
436
00:34:33,309 --> 00:34:35,090
?אז למה יש לך אחד
437
00:34:35,559 --> 00:34:37,249
...מכיוון
438
00:34:37,251 --> 00:34:41,340
שאני צריך להישאר נפרד
.מהאנשים עליהם אני אחראי
439
00:34:42,320 --> 00:34:44,349
...זה מקל עליי
440
00:34:44,351 --> 00:34:47,380
כשהם לא אוהבים את
.ההחלטות שאני עושה עבורם
441
00:34:50,240 --> 00:34:51,860
?מי אתה
442
00:34:52,880 --> 00:34:54,829
.שמי דוגן
443
00:34:54,920 --> 00:34:57,280
?אתה מכאן
?מהאי
444
00:34:57,860 --> 00:35:00,269
.הובאתי לכאן, כמו כולם
445
00:35:00,271 --> 00:35:02,409
?"מה כוונתך, "הובאת לכאן
446
00:35:06,360 --> 00:35:08,610
אתה יודע בדיוק
.למה אני מתכוון
447
00:35:12,200 --> 00:35:15,159
לא נתת לחברך
?את הכדור, נכון
448
00:35:16,150 --> 00:35:17,329
.לא
449
00:35:18,559 --> 00:35:20,079
?למה לא
450
00:35:20,550 --> 00:35:22,369
כי אינני יודע
.מה נמצא בתוכו
451
00:35:23,970 --> 00:35:28,619
...הוא יחסל את
.הזיהום, כן, את זה הבנתי-
452
00:35:29,079 --> 00:35:31,289
?אבל מה נמצא בתוכו
.אינני יכול להסביר-
453
00:35:31,291 --> 00:35:33,358
.נסה
...אין די זמן-
454
00:35:33,360 --> 00:35:36,210
...הוא ימות אם לא
.הוא כבר מת-
455
00:35:39,130 --> 00:35:41,119
?מה נמצא בו
456
00:35:44,930 --> 00:35:47,320
.תצטרך פשוט לבטוח בי
457
00:35:49,559 --> 00:35:51,490
.אני לא בוטח בעצמי
458
00:35:52,070 --> 00:35:54,369
?איך אני אמור לבטוח בך
459
00:36:01,130 --> 00:36:03,250
בוא נראה לאיפה
.אמון יביא אותנו
460
00:36:17,280 --> 00:36:18,628
...עכשיו
461
00:36:18,630 --> 00:36:20,309
...האם תגיד לי
462
00:36:20,519 --> 00:36:22,250
?מה נמצא בו
463
00:36:28,639 --> 00:36:30,420
.רעל
464
00:36:33,619 --> 00:36:33,839
+
465
00:36:39,699 --> 00:36:41,299
.היכנס
466
00:36:43,429 --> 00:36:45,730
?סלחי לי, גברת ליטלטון
467
00:36:45,940 --> 00:36:46,909
?...כן
468
00:36:46,911 --> 00:36:49,049
.אני החוקרת רסמוסן
469
00:36:49,599 --> 00:36:51,609
?גברת הארט נמצאת כאן
470
00:36:51,710 --> 00:36:52,858
?סליחה, מי
471
00:36:52,860 --> 00:36:55,449
ג'ון הארט, היא
.חתמה על טפסי הקבלה
472
00:36:56,400 --> 00:36:58,458
.היא היתה רק נהגת המונית
473
00:36:58,460 --> 00:37:00,288
הייתי זקוקה לעזרה
.והיא הביאה אותי לכאן
474
00:37:00,290 --> 00:37:02,579
.היא עזבה לאחר שטיפלו בי
475
00:37:03,000 --> 00:37:06,259
היא נתנה לך איזשהי אינדיקציה
?לאן מועדות פניה
476
00:37:06,261 --> 00:37:07,679
?משהו אינו כשורה
477
00:37:07,681 --> 00:37:08,878
.לא
478
00:37:08,880 --> 00:37:10,878
.לא משהו שצריך להדאיג אותך
479
00:37:10,880 --> 00:37:13,269
.בוא נלך
480
00:37:25,099 --> 00:37:26,380
.תודה
481
00:37:26,409 --> 00:37:28,019
.וודאי
482
00:37:31,339 --> 00:37:32,889
.תודה לך
483
00:37:35,929 --> 00:37:38,138
?למה הם מחפשים אותך
484
00:37:38,140 --> 00:37:39,829
?מה עשית
485
00:37:40,329 --> 00:37:42,679
היית מאמינה לי אם
?הייתי אומרת שאני חפה מפשע
486
00:37:46,019 --> 00:37:48,389
.כן
.כן, הייתי מאמינה
487
00:37:54,349 --> 00:37:55,789
.כדאי שאלך
488
00:37:57,559 --> 00:37:59,269
...חכי
489
00:37:59,460 --> 00:38:01,528
הנה, קחי את
.כרטיס האשראי שלי
490
00:38:01,530 --> 00:38:03,538
לא... -אין בחשבון
...הרבה כסף
491
00:38:03,540 --> 00:38:05,728
.אבל זה משהו
492
00:38:05,730 --> 00:38:07,278
.את לא חייבת לעשות את זה
493
00:38:07,280 --> 00:38:09,420
גם את לא היית חייבת
.לעשות מה שעשית
494
00:38:17,819 --> 00:38:19,288
.אהרון זה שם נהדר
495
00:38:19,290 --> 00:38:21,779
לא יודעת למה אמרתי
...את זה, זה כאילו ש
496
00:38:21,869 --> 00:38:23,960
.כאילו ידעתי או משהו כזה
497
00:38:26,460 --> 00:38:28,460
אני חושבת שכדאי
.שתלדי אותו
498
00:38:31,069 --> 00:38:32,500
...ובכן
499
00:38:32,929 --> 00:38:34,980
.בהצלחה
.כן-
500
00:38:35,819 --> 00:38:37,329
.גם לך
501
00:38:37,980 --> 00:38:39,329
.תודה
502
00:39:31,089 --> 00:39:32,839
?הוא בלע את זה
503
00:39:35,190 --> 00:39:36,539
.כן
504
00:39:44,019 --> 00:39:45,299
?מה זה
505
00:39:45,710 --> 00:39:47,299
.תה
506
00:40:03,130 --> 00:40:05,789
?למה שתרצו להרוג את סעיד
507
00:40:10,630 --> 00:40:13,250
...אנחנו מאמינים שהוא
508
00:40:18,420 --> 00:40:20,460
...התרגום הקרוב ביותר הוא
509
00:40:20,549 --> 00:40:23,400
."נלקח"
.נלקח-
510
00:40:26,259 --> 00:40:28,109
?על-ידי מה
511
00:40:30,469 --> 00:40:33,219
.יש אפלה שגדלה בתוכו
512
00:40:33,839 --> 00:40:36,099
...וברגע שתגיע לליבו
513
00:40:37,409 --> 00:40:40,289
...כל מה שחברך היה פעם
514
00:40:41,259 --> 00:40:42,859
.ייעלם
515
00:40:47,150 --> 00:40:49,289
איך אתה יכול להיות
?בטוח בכך
516
00:40:54,619 --> 00:40:57,409
.כי זה קרה לאחותך
517
00:41:25,559 --> 00:41:26,989
.זה בשביל הראש שלי
518
00:41:27,819 --> 00:41:29,059
...עכשיו
519
00:41:29,150 --> 00:41:31,239
?איפה הכלבה
.לא יודע-
520
00:41:32,009 --> 00:41:33,388
...אתה לא מבין
521
00:41:33,390 --> 00:41:35,628
!אני חוזר למקדש
.כן, בטח-
522
00:41:35,630 --> 00:41:37,038
.נראה שהוא לבד
523
00:41:37,040 --> 00:41:38,418
.אולי כדאי שניקח אותו בחזרה
524
00:41:38,420 --> 00:41:40,688
.או... אולי לא מצאנו אותו בחיים
525
00:41:40,690 --> 00:41:43,168
אלדו, לא! אנחנו לא
.יכולים, הוא אחד מהם
526
00:41:43,170 --> 00:41:44,569
.אולי הוא אחד מהם
527
00:41:54,259 --> 00:41:55,769
?לאיפה אתה הולך
528
00:42:11,030 --> 00:42:12,589
?קלייר
529
00:42:16,817 --> 00:42:18,881
א ב ו ד י ם
עונה 6, פרק 3
530
03:00:00,000 --> 03:00:00,100
overlaps: 1: 84