1 00:00:00,148 --> 00:00:01,728 בפרקים הקודמים של - אבודים - 2 00:00:01,989 --> 00:00:04,802 באתי לספר לך שהאי .לא ייתן לך לחזור לבד 3 00:00:05,181 --> 00:00:07,177 .כולכם חייבים לחזור 4 00:00:07,363 --> 00:00:08,582 ?אז זה העניין 5 00:00:09,032 --> 00:00:10,282 .זה לא שפוי 6 00:00:10,298 --> 00:00:11,532 .אתם משוגעים ...קייט- 7 00:00:11,567 --> 00:00:12,759 .ג'ק! לא 8 00:00:12,806 --> 00:00:14,270 ?סעיד, לאן אתה הולך 9 00:00:14,380 --> 00:00:16,218 .אני לא רוצה שום קשר לזה 10 00:00:16,286 --> 00:00:17,286 .זה ג'ין 11 00:00:23,377 --> 00:00:25,047 ?איך אתה יודע שהוא בחיים 12 00:00:25,061 --> 00:00:27,244 ...יש מישהו 13 00:00:27,919 --> 00:00:29,376 ...מישהו כאן בלוס אנג'לס 14 00:00:29,387 --> 00:00:31,114 ?"מישהו" ?מי 15 00:00:31,176 --> 00:00:33,897 אותו אחד שיראה .לנו כיצד לחזור לאי 16 00:01:17,632 --> 00:01:18,939 ...הלוואי 17 00:01:18,983 --> 00:01:20,152 !הצילו 18 00:01:21,333 --> 00:01:23,033 !מישהו 19 00:01:26,201 --> 00:01:27,214 !הצילו 20 00:01:29,385 --> 00:01:30,865 !הצילו! ג'ק 21 00:01:38,393 --> 00:01:40,092 !הצילו !מישהו 22 00:01:46,570 --> 00:01:47,827 !הצילו 23 00:01:50,645 --> 00:01:51,665 !הצילו 24 00:01:55,623 --> 00:01:56,726 !הצילו 25 00:02:19,117 --> 00:02:20,281 .זה בסדר 26 00:02:25,170 --> 00:02:26,283 .בסדר 27 00:02:26,662 --> 00:02:27,609 ...הו, אלוהים 28 00:02:27,702 --> 00:02:28,976 .אנחנו יכולים לעמוד 29 00:02:33,562 --> 00:02:34,771 ...הו, אלוהים 30 00:02:40,899 --> 00:02:42,290 .זה באמת קרה 31 00:02:47,131 --> 00:02:48,336 ...קייט 32 00:03:05,646 --> 00:03:06,820 ?קייט 33 00:03:07,647 --> 00:03:09,089 ?קייט, את יכולה לשמוע אותי 34 00:03:15,287 --> 00:03:16,470 ...ג'ק 35 00:03:16,719 --> 00:03:17,966 ?את בסדר 36 00:03:21,258 --> 00:03:23,156 ...האם .כן- 37 00:03:23,744 --> 00:03:24,855 .חזרנו 38 00:03:28,288 --> 00:03:29,657 ?מה קרה 39 00:03:36,316 --> 00:03:39,143 - ‏46 שעות מוקדם יותר - 40 00:03:54,005 --> 00:03:56,304 חשבתי שאמרתי .להביא את כולם 41 00:03:58,728 --> 00:04:01,244 .זה מה שהספקתי בהתראה קצרה 42 00:04:01,613 --> 00:04:03,842 אני מניחה שנאלץ .להסתפק בכך, לעת עתה 43 00:04:07,000 --> 00:04:08,067 .בסדר 44 00:04:08,157 --> 00:04:09,511 .בואו נתחיל 45 00:04:20,280 --> 00:04:21,353 .בבקשה 46 00:05:28,050 --> 00:05:29,365 ?מה המקום הזה 47 00:05:29,542 --> 00:05:33,591 יוזמת דהארמה ."קראה לו "המנורה 48 00:05:36,389 --> 00:05:39,502 .כך הם מצאו את האי 49 00:05:46,846 --> 00:05:51,096 א ב ו ד י ם - 316 - 50 00:05:51,100 --> 00:05:54,501 תורגם וסונכרן משמיעה ע"י Qsubs מקבוצת glfinish-ו Shloogy 51 00:05:54,551 --> 00:05:58,000 - מוקדש לך - - אינדיאנית של שלוגי - 52 00:05:58,046 --> 00:06:00,034 # צפייה מהנה# 53 00:06:03,604 --> 00:06:05,224 ?האם ידעת על המקום הזה 54 00:06:07,092 --> 00:06:08,325 .לא 55 00:06:08,838 --> 00:06:10,001 .לא ידעתי 56 00:06:10,630 --> 00:06:12,097 ?האם הוא דובר אמת 57 00:06:12,953 --> 00:06:14,510 .קרוב לודאי שלא 58 00:06:20,503 --> 00:06:21,575 .בואו נראה 59 00:06:22,693 --> 00:06:23,522 - סודי ביותר - צבא ארה"ב 9/23/54 60 00:06:23,555 --> 00:06:27,350 טוב, אני מתנצלת ...אם זה מבלבל, אבל 61 00:06:28,526 --> 00:06:30,583 ?כדאי שנשים לב, בסדר 62 00:06:32,969 --> 00:06:36,557 החדר בו אנו עומדים .נבנה לפני שנים רבות 63 00:06:37,517 --> 00:06:40,803 הוא ניצב מעל כיס ייחודי .של אנרגיה אלקטרומגנטית 64 00:06:40,825 --> 00:06:44,756 האנרגיה הזו מחוברת לכיסים .דומים בכל רחבי העולם 65 00:06:45,239 --> 00:06:48,993 אבל האנשים שבנו את החדר .היו מעוניינים רק באחד מהם 66 00:06:49,314 --> 00:06:50,560 .האי 67 00:06:50,579 --> 00:06:52,774 .כן, האי 68 00:06:53,017 --> 00:06:55,749 ,הם אספו עדויות לקיומו 69 00:06:55,938 --> 00:06:59,025 ,הם ידעו שהוא נמצא אי שם 70 00:06:59,436 --> 00:07:01,289 אבל הם לא .הצליחו למצוא אותו 71 00:07:02,648 --> 00:07:06,825 ואז, אדם חכם מאוד .בנה את המטוטלת הזו 72 00:07:07,659 --> 00:07:14,165 בהסתמכות על תיאוריה שעליהם ,לחדול לחפש היכן אמור להיות האי 73 00:07:14,460 --> 00:07:18,676 ולהתחיל לחפש היכן .הוא עומד להיות 74 00:07:21,123 --> 00:07:24,184 ,מה זאת אומרת ?"היכן הוא עומד להיות" 75 00:07:24,318 --> 00:07:27,668 ,ובכן, האדם חשב ,ובדיעבד גם צדק 76 00:07:27,720 --> 00:07:31,103 .שהאי כל הזמן זז 77 00:07:32,197 --> 00:07:34,213 ?למה אתם חושבים שלא ניצלתם 78 00:07:35,404 --> 00:07:39,650 עכשיו, למרות שתנועת ,האי נראית אקראית 79 00:07:39,776 --> 00:07:44,279 האדם ההוא וצוותו הרכיבו .סדרה של משוואות 80 00:07:45,679 --> 00:07:49,540 משוואות שאומרות ,לנו בסבירות גבוהה 81 00:07:49,545 --> 00:07:55,122 היכן יימצא האי .בנקודה מסוימת... בזמן 82 00:07:58,418 --> 00:08:00,216 .כמו חלונות 83 00:08:00,519 --> 00:08:04,078 ,כל עוד הם פתוחים .הם מספקים דרך חזרה 84 00:08:05,453 --> 00:08:10,313 לרוע המזל, החלונות לא .נשארים פתוחים לזמן רב 85 00:08:11,764 --> 00:08:15,668 .שלכם ייסגר בעוד 36 שעות 86 00:08:19,303 --> 00:08:20,587 ,סליחה... סלחי לי 87 00:08:22,077 --> 00:08:23,393 ?אני באמת שומע את זה 88 00:08:23,524 --> 00:08:24,974 ?זה הסיפור שלכם 89 00:08:25,013 --> 00:08:27,355 ?כולכם חוזרים לאי ?מרצונכם החופשי 90 00:08:27,451 --> 00:08:28,331 .כן 91 00:08:28,962 --> 00:08:30,511 ?מדוע אתה כאן, דזמונד 92 00:08:34,622 --> 00:08:36,519 .באת לכאן למסור הודעה 93 00:08:38,509 --> 00:08:40,312 ,דניאל פאראדיי 94 00:08:41,851 --> 00:08:43,088 ,הבן שלך 95 00:08:43,701 --> 00:08:44,919 .שלח אותי לכאן 96 00:08:45,999 --> 00:08:50,024 הוא רצה שאמסור לך שהוא וכל .האנשים על האי זקוקים לעזרתך 97 00:08:51,317 --> 00:08:53,746 הוא אמר שרק את תוכלי .לעזור להם. הוא לא אמר ג'ק 98 00:08:54,041 --> 00:08:55,195 .הוא לא אמר, סאן .הוא לא אמר, בן 99 00:08:55,282 --> 00:08:56,476 .הוא אמר שרק את תוכלי 100 00:08:56,606 --> 00:08:58,454 .אבל אני עוזרת, יקירי 101 00:09:01,481 --> 00:09:03,221 .ההודעה נמסרה 102 00:09:06,022 --> 00:09:10,058 ,מצטערת לבשר לך, דזמונד .אבל האי עדיין לא סיים איתך 103 00:09:11,004 --> 00:09:13,130 האישה הזו עלתה .לי 4 שנים מחיי 104 00:09:13,227 --> 00:09:14,545 ארבע שנים .שלעולם לא ישובו 105 00:09:14,622 --> 00:09:18,248 מפני שאת אמרת לי .שהייתי אמור להגיע לאי 106 00:09:18,956 --> 00:09:20,889 !שזה היה ייעודי הארור 107 00:09:25,603 --> 00:09:26,788 .הקשב לי, אח 108 00:09:27,245 --> 00:09:28,586 .והקשב טוב 109 00:09:30,551 --> 00:09:32,357 .האנשים האלו משתמשים בנו 110 00:09:32,505 --> 00:09:34,947 הם משחקים במשחק .כלשהוא ואנחנו רק הכלים 111 00:09:38,013 --> 00:09:39,972 לא משנה מה היא ,אומרת לך לעשות 112 00:09:40,742 --> 00:09:42,119 .תתעלם 113 00:09:46,921 --> 00:09:48,596 את אומרת שהאי ?עדיין לא סיים איתי 114 00:09:49,758 --> 00:09:51,447 .אני סיימתי עם האי 115 00:10:04,944 --> 00:10:06,084 ,ג'ק 116 00:10:06,755 --> 00:10:11,475 הקלסר בידך מכיל את כל נתיבי האוויר שעוברים מעל המקום 117 00:10:11,539 --> 00:10:16,345 בו אני מאמינה שיופיע .האי בעוד קצת יותר מיום 118 00:10:17,868 --> 00:10:21,471 יש טיסה מסחרית, שטסה ,מלוס אנג'לס לגואם 119 00:10:22,016 --> 00:10:25,217 שתעבור בדיוק בתוך .חלון ההזדמנויות שלנו 120 00:10:26,457 --> 00:10:29,657 .חברת התעופה האג'ירה .טיסה 316 121 00:10:30,295 --> 00:10:33,260 אם יש תקווה כלשהיא ,שתצליחו לחזור לאי 122 00:10:33,433 --> 00:10:35,609 .זה חייב להיות במטוס הזה 123 00:10:37,106 --> 00:10:39,623 .כולכם חייבים להיות עליו 124 00:10:42,052 --> 00:10:44,358 .זו חייבת להיות הטיסה הזו 125 00:10:48,876 --> 00:10:52,285 ,אם אתם רוצים לחזור 126 00:10:53,199 --> 00:10:55,673 ,עליכם לשחזר כמיטב יכולתכם 127 00:10:56,078 --> 00:10:59,426 את הנסיבות בהן הגעתם .לשם בפעם הראשונה 128 00:11:00,554 --> 00:11:08,054 זאת אומרת, להצליח להביא .כמה שיותר אנשים שהיו שם 129 00:11:09,258 --> 00:11:11,607 ואם לא נצליח להביא ?איתנו אנשים נוספים 130 00:11:12,047 --> 00:11:13,311 ?אם רק אנחנו נגיע 131 00:11:14,041 --> 00:11:16,982 כל מה שאני יכולה להגיד ...לך, זה שהתוצאות יהיו 132 00:11:18,002 --> 00:11:20,021 .לא צפויות 133 00:11:20,616 --> 00:11:21,796 ?אז זה הכל 134 00:11:22,705 --> 00:11:24,912 ,פשוט עולים על הטיסה הזו 135 00:11:25,486 --> 00:11:27,148 ?ומקווים שזה יעבוד 136 00:11:27,399 --> 00:11:28,339 ?זה הכל 137 00:11:29,253 --> 00:11:32,012 .לא, זה לא הכל, ג'ק 138 00:11:34,283 --> 00:11:36,834 .לפחות לא בשבילך 139 00:11:45,140 --> 00:11:46,509 .בוא, היכנס 140 00:11:47,668 --> 00:11:50,441 בן וסאן... -שמעו את מה .שהיו צריכים לשמוע 141 00:11:50,524 --> 00:11:52,565 .וזה לא נוגע להם 142 00:11:57,237 --> 00:11:58,641 .אה, הנה 143 00:12:05,513 --> 00:12:06,566 - ג'ק שפרד - 144 00:12:07,299 --> 00:12:08,564 ?מה זה 145 00:12:08,608 --> 00:12:11,273 זה מכתב ההתאבדות .של ג'ון לוק 146 00:12:16,885 --> 00:12:18,625 ...אני 147 00:12:19,706 --> 00:12:21,010 .לא ידעתי 148 00:12:21,346 --> 00:12:22,479 ?למה שתדע 149 00:12:22,758 --> 00:12:27,992 בד"כ לא נהוג להזכיר בהספד .שהנפטר תלה את עצמו, ג'ק 150 00:12:35,055 --> 00:12:36,906 ?למה שהוא יתאבד 151 00:12:39,883 --> 00:12:42,478 .אני בטוחה שיש הרבה סיבות 152 00:12:42,956 --> 00:12:45,123 ,אבל היחידה שמשנה היא זו 153 00:12:45,655 --> 00:12:48,803 .הוא יעזור לכם לחזור 154 00:12:50,418 --> 00:12:52,533 .ג'ון יהיה בא-כוח 155 00:12:53,591 --> 00:12:55,013 .תחליף 156 00:12:55,113 --> 00:12:56,806 ?תחליף למי 157 00:12:57,784 --> 00:12:58,965 ...ג'ק 158 00:12:59,526 --> 00:13:01,431 ?מי אתה חושב 159 00:13:03,438 --> 00:13:08,104 אתם צריכים לשחזר את הנסיבות .של הטיסה המקורית ככל שתוכלו 160 00:13:09,582 --> 00:13:12,781 ולכן אתה צריך לתת .לג'ון משהו של אביך 161 00:13:16,111 --> 00:13:21,922 עליך להשיג משהו שהיה .שייך לאביך, ולתת אותו לג'ון 162 00:13:22,407 --> 00:13:24,358 ?מה 163 00:13:24,792 --> 00:13:26,537 .זה מה שאתה צריך לעשות 164 00:13:30,194 --> 00:13:33,282 .אבא שלי... נפטר 165 00:13:33,345 --> 00:13:35,625 .אבא שלי מת לפני שלוש שנים 166 00:13:35,705 --> 00:13:37,233 ...את רוצה ש 167 00:13:38,463 --> 00:13:39,559 ?ולתת אותו ללוק 168 00:13:39,651 --> 00:13:41,398 !הוא בארון 169 00:13:42,942 --> 00:13:44,447 .זה פשוט מגוחך 170 00:13:44,546 --> 00:13:47,303 .הפסק לחשוב כמה מגוחך זה 171 00:13:48,383 --> 00:13:51,324 ,והתחל לשאול את עצמך 172 00:13:51,911 --> 00:13:55,582 .האם אתה מאמין שזה יעבוד 173 00:13:58,100 --> 00:14:01,345 זו הסיבה שקוראים .לזה, אמונה עיוורת, ג'ק 174 00:14:28,250 --> 00:14:29,428 ?איפה סאן 175 00:14:29,567 --> 00:14:30,716 .היא הלכה 176 00:14:32,145 --> 00:14:33,587 ?ולוק 177 00:14:33,674 --> 00:14:35,051 ...אני מתכוון 178 00:14:35,127 --> 00:14:36,593 ?הגופה שלו? הארון 179 00:14:36,687 --> 00:14:38,617 .יש לי חבר שדואג לו 180 00:14:41,565 --> 00:14:43,520 אאסוף אותו בדרכי .לשדה התעופה 181 00:14:49,771 --> 00:14:51,455 ?מה היא אמרה לך, ג'ק 182 00:14:51,651 --> 00:14:53,152 .לא משהו שמשנה 183 00:14:54,409 --> 00:14:55,722 ?מי היא 184 00:14:55,837 --> 00:14:57,826 ?מדוע היא עוזרת לנו 185 00:14:57,875 --> 00:14:59,261 ?איך היא יודעת את כל זה 186 00:15:03,819 --> 00:15:05,567 .תומאס השליח 187 00:15:08,607 --> 00:15:10,793 כשישו רצה לחזור ,לממלכת יהודה 188 00:15:11,295 --> 00:15:13,364 ,ביודעו שהוא כנראה יירצח 189 00:15:14,462 --> 00:15:16,481 ,תומאס אמר לאחרים 190 00:15:16,510 --> 00:15:19,688 הבה נלך כולנו" ".ואולי נמות איתו 191 00:15:21,800 --> 00:15:24,469 אבל גבורתו של תומאס .לא הייתה הסיבה שזכרו אותו 192 00:15:25,030 --> 00:15:27,057 התהילה שלו הגיעה .מאוחר יותר 193 00:15:28,102 --> 00:15:30,855 .כשסירב להכיר בתחייה מחדש 194 00:15:32,074 --> 00:15:34,198 .הוא לא הצליח להאמין בזה 195 00:15:34,981 --> 00:15:36,418 ,הסיפור מספר 196 00:15:37,863 --> 00:15:42,632 שהוא היה צריך לגעת בפצעיו .של ישו בשביל להשתכנע 197 00:15:45,702 --> 00:15:47,116 ?והוא השתכנע 198 00:15:47,703 --> 00:15:49,127 .בודאי 199 00:15:51,231 --> 00:15:54,146 כולנו משתכנעים .במוקדם או במאוחר, ג'ק 200 00:16:03,304 --> 00:16:04,683 ?לאן אתה הולך 201 00:16:05,654 --> 00:16:08,747 .הבטחתי משהו לחבר וותיק 202 00:16:09,548 --> 00:16:11,818 .קצה פרום שצריך לקשור 203 00:16:13,736 --> 00:16:15,264 .נתראה בשדה התעופה, ג'ק 204 00:16:54,577 --> 00:16:55,625 ?הלו 205 00:16:57,201 --> 00:16:58,537 .כן, מדבר 206 00:17:01,732 --> 00:17:02,910 ?מה הוא עשה 207 00:17:03,622 --> 00:17:05,238 .זו הפעם הרביעית שהוא עוזב 208 00:17:05,328 --> 00:17:08,539 הוא חייב להישמע לחוקים, או שנהיה .חייבים להעבירו למוסד בשירות מלא 209 00:17:08,628 --> 00:17:10,057 .כן, אני מבין 210 00:17:11,387 --> 00:17:16,674 ,ועכשיו, גבירותיי ורבותיי .הנה הארנב היפה שלי 211 00:17:22,281 --> 00:17:23,457 .היי, ריי 212 00:17:23,961 --> 00:17:25,111 .היי, ג'ק 213 00:17:26,477 --> 00:17:28,657 ?רוצה לצאת .כמה שיותר מהר, יותר טוב- 214 00:17:29,683 --> 00:17:31,063 .קחי אחד, בבקשה 215 00:17:31,879 --> 00:17:33,008 .הסתכלי עליו 216 00:17:36,110 --> 00:17:38,242 רוצה לספר לי למה ?ברחת הפעם, ריי 217 00:17:39,181 --> 00:17:41,672 ?אני באמת צריך לענות על זה 218 00:17:42,637 --> 00:17:45,005 תוכל לספר לי לפחות 219 00:17:45,225 --> 00:17:46,336 .זה לא משנה 220 00:17:46,420 --> 00:17:48,866 כל מקום יהיה יותר .טוב מהמקום הזה 221 00:17:59,834 --> 00:18:00,909 .ארזת מזוודה 222 00:18:00,993 --> 00:18:02,300 .בוודאי 223 00:18:04,468 --> 00:18:07,091 .ום אחד אני אולי אצליח 224 00:18:08,516 --> 00:18:10,242 .והם גם לא ימצאו אותי 225 00:18:10,311 --> 00:18:12,732 תצא שוב והם יסלקו .אותך מכאן, ריי 226 00:18:12,805 --> 00:18:16,001 ומה אעשה בלי ?מופעי הקסמים שלי 227 00:18:20,578 --> 00:18:22,414 אפשר לעזור לך לפרוק ?את המזוודה, סבא 228 00:18:23,957 --> 00:18:25,506 ?אז מה שלומך, ילדון 229 00:18:26,077 --> 00:18:27,795 ?נפגש עם מישהי מיוחדת 230 00:18:28,577 --> 00:18:32,021 מה קרה לבחורה ?שהבאת איתך בפעם ההיא 231 00:18:32,458 --> 00:18:35,241 .היפה עם הנמשים ?מה היה שמה 232 00:18:36,319 --> 00:18:37,435 .קייט 233 00:18:38,487 --> 00:18:40,019 .אנחנו כבר לא ביחד 234 00:18:41,533 --> 00:18:42,545 ...נו 235 00:18:42,868 --> 00:18:43,937 ,תסתכל על הצד הטוב 236 00:18:44,088 --> 00:18:46,579 .יותר זמן לבוא לבקר אותי 237 00:18:47,413 --> 00:18:49,379 אני אשמח .לבוא, סבא. באמת 238 00:18:51,814 --> 00:18:55,720 אבל אני חושש .שאני נוסע לזמן מה 239 00:18:57,209 --> 00:18:58,999 ?לאן בדיוק 240 00:18:59,745 --> 00:19:01,367 .מקום טוב יותר מזה 241 00:19:02,282 --> 00:19:03,693 .‏1-0 לך 242 00:19:12,389 --> 00:19:13,911 ?אלה שלך, סבא 243 00:19:15,355 --> 00:19:16,196 .לא 244 00:19:16,739 --> 00:19:18,472 .אלו היו של אביך 245 00:19:24,882 --> 00:19:28,132 אמך שלחה לי קופסא .עם חפציו אחרי שמת 246 00:19:28,437 --> 00:19:31,696 כנראה התבלבלתי .כשארזתי לבריחה 247 00:19:38,616 --> 00:19:39,996 ...הנעליים האלה 248 00:19:41,232 --> 00:19:42,400 ?אני יכול לקחת אותן 249 00:19:43,414 --> 00:19:45,202 .בבקשה 250 00:21:08,986 --> 00:21:10,571 .קייט 251 00:21:13,084 --> 00:21:14,533 ?מה את עושה כאן 252 00:21:15,665 --> 00:21:18,058 ?אתה עדיין מתכוון לחזור לאי 253 00:21:19,110 --> 00:21:20,199 .כן 254 00:21:21,020 --> 00:21:22,527 .כן, אני חושב שכן 255 00:21:27,534 --> 00:21:29,233 .אז אני באה איתך 256 00:21:29,859 --> 00:21:30,980 ...קייט 257 00:21:31,760 --> 00:21:33,930 ?מה קרה ?איפה אהרון 258 00:21:33,931 --> 00:21:35,818 .אל תשאל שאלות 259 00:21:39,570 --> 00:21:41,662 ...אם תרצה שאבוא איתך 260 00:21:43,028 --> 00:21:46,134 לעולם לא תשאל .אותי שוב את השאלה הזו 261 00:21:46,135 --> 00:21:47,722 לעולם לא תשאל ,אותי על אהרון 262 00:21:47,723 --> 00:21:49,167 ?אתה מבין, ג'ק 263 00:21:51,890 --> 00:21:53,090 .כן 264 00:21:55,601 --> 00:21:57,032 .תודה 265 00:22:12,300 --> 00:22:12,301 + 266 00:22:23,371 --> 00:22:24,872 .בוקר טוב 267 00:22:26,003 --> 00:22:27,494 .בוקר טוב 268 00:22:28,082 --> 00:22:31,246 ,הכנתי לך קפה .ויש מיץ תפוזים 269 00:22:38,051 --> 00:22:40,649 את עדיין אוהבת חלב ?ושתי כפיות סוכר 270 00:22:41,106 --> 00:22:42,653 .כן, וודאי 271 00:22:52,749 --> 00:22:54,810 .לא מתאים לקחת את זה לאי 272 00:22:57,261 --> 00:22:59,243 .תשקול לקחת נעלי הליכה 273 00:23:00,530 --> 00:23:02,659 .אלה היו של אבי 274 00:23:03,985 --> 00:23:06,053 כשנסעתי לאסוף את ,הגופה שלו בסידני 275 00:23:06,054 --> 00:23:08,165 .לאבא שלי לא היו נעליים יפות 276 00:23:08,285 --> 00:23:11,464 אמי רצתה לערוך את הלוויה .ברגע שאנחת בלוס-אנג'לס 277 00:23:11,632 --> 00:23:12,636 ...וחשבתי 278 00:23:12,637 --> 00:23:14,766 מי לעזאזל ייראה ?את הרגליים שלו 279 00:23:15,005 --> 00:23:18,749 והיו לי את נעלי הטניס ...הלבנות הישנות האלה 280 00:23:18,750 --> 00:23:22,229 ,ואמרתי, תשתמש באלה .תנעל אותן 281 00:23:24,095 --> 00:23:27,086 הוא לא היה שווה עבורי יותר מזוג נעליים ישנות. 282 00:23:28,215 --> 00:23:30,218 .הזמן שייקח לצאת לקנות אותן 283 00:23:31,251 --> 00:23:33,186 ?אז למה אתה לא נפטר מהן 284 00:23:35,366 --> 00:23:37,769 למה להחזיק משהו ?שגורם לך עצב 285 00:23:47,354 --> 00:23:48,745 .תענה 286 00:23:49,644 --> 00:23:51,387 ?נתראה בשדה התעופה, בסדר 287 00:24:00,670 --> 00:24:01,681 ?הלו 288 00:24:01,963 --> 00:24:03,436 ?שלום, ג'ק, אתה שם 289 00:24:03,437 --> 00:24:05,216 ?כן, מה קורה? הכל בסדר 290 00:24:05,217 --> 00:24:06,940 ,תשמע, אין לנו הרבה זמן 291 00:24:06,941 --> 00:24:09,479 ...היה לי... עיכוב 292 00:24:09,480 --> 00:24:11,989 ואני צריך שתאסוף את גופתו של לוק 293 00:24:11,990 --> 00:24:13,700 .ותיקח אותה לשדה התעופה 294 00:24:14,634 --> 00:24:17,611 ארון המתים נמצא ,"ב-"קצביית סיימון 295 00:24:17,612 --> 00:24:19,480 .בצומת הרחובות גרנד והייז 296 00:24:20,377 --> 00:24:21,853 ?למה? מה קרה לך 297 00:24:21,854 --> 00:24:23,942 .פשוט עשה את זה .בבקשה 298 00:24:31,779 --> 00:24:33,675 - קצביית סיימון - 299 00:24:45,800 --> 00:24:48,470 ?את ג'יל .בן שלח אותי 300 00:24:48,505 --> 00:24:50,884 ,אני יודעת מי אתה .ד"ר שפרד, היכנס 301 00:24:59,260 --> 00:25:00,694 ?מה יש בתיק 302 00:25:02,948 --> 00:25:04,273 .מצטערת 303 00:25:04,971 --> 00:25:06,595 .בן אמר לתת לך את הוואן 304 00:25:06,760 --> 00:25:08,374 הייתי צריכה .להחנות אותה מאחור 305 00:25:08,375 --> 00:25:09,967 .תן לי בערך 5 דקות 306 00:26:20,493 --> 00:26:22,505 ...היכן שלא תהיה, ג'ון 307 00:26:23,944 --> 00:26:26,335 ...אתה בטח מת מצחוק 308 00:26:26,762 --> 00:26:28,891 .שאני באמת עושה את זה 309 00:26:31,612 --> 00:26:32,938 ...כי זה 310 00:26:34,467 --> 00:26:36,817 .זה מטורף יותר אפילו ממך 311 00:26:46,236 --> 00:26:47,627 ...והנה 312 00:26:48,367 --> 00:26:50,228 .אתה יכול לקבל את זה בחזרה 313 00:26:50,618 --> 00:26:53,019 כבר שמעתי כל מה .שיש לך לומר, ג'ון 314 00:26:54,034 --> 00:26:56,746 .רצית שאחזור, אני חוזר 315 00:27:10,268 --> 00:27:12,331 .נוח על משכבך בשלום 316 00:27:14,118 --> 00:27:16,247 מר שפרד, תהיה .איתי רגע בבקשה 317 00:27:16,601 --> 00:27:19,582 הסיבה להעברתו ?של מר בנת'ם לגואם 318 00:27:20,053 --> 00:27:22,115 .זה... כך הוא ביקש 319 00:27:22,116 --> 00:27:23,914 .הוא רצה להיקבר שם 320 00:27:23,915 --> 00:27:26,439 ?מי יקבל את המנוח עם הגעתו 321 00:27:26,440 --> 00:27:28,369 ...בית לוויות, או .זה אני, אני- 322 00:27:28,370 --> 00:27:32,091 .אני אלווה את הגופה ?והקשר שלך למנוח- 323 00:27:33,184 --> 00:27:35,110 .הוא היה... חבר 324 00:27:35,617 --> 00:27:37,437 ,כעת, מר שפרד עלי להודיע לך 325 00:27:37,438 --> 00:27:39,184 שבעקבות אמצעי ,הבטחון הקפדניים 326 00:27:39,185 --> 00:27:42,128 אנו נדרשים לפתוח את .הארון ולבצע סריקה 327 00:27:42,151 --> 00:27:44,402 אני מבטיח לך, זה נעשה .בזהירות מירבית 328 00:27:44,636 --> 00:27:46,697 ?אתה מבין, מר שפרד 329 00:27:47,431 --> 00:27:48,903 ?מר שפרד 330 00:27:48,982 --> 00:27:50,924 .כן, כן, אני מבין 331 00:27:50,925 --> 00:27:52,635 .תחתום בבקשה כאן 332 00:27:58,348 --> 00:28:00,477 .תודה שטסת האג'ירה 333 00:28:01,184 --> 00:28:02,865 .תנחומי 334 00:28:04,423 --> 00:28:06,339 .אני מצטער שאיבדת את חברך 335 00:28:07,969 --> 00:28:09,358 .תודה 336 00:28:13,255 --> 00:28:16,696 ,נא להסיר מעילים .סוודרים ותכשיטים 337 00:28:17,166 --> 00:28:20,452 הוציאו מחשבים ניידים ...ומכשירים אקלטרוניים 338 00:28:21,305 --> 00:28:22,767 .ג'ק 339 00:28:25,557 --> 00:28:27,423 .סאן 340 00:28:27,424 --> 00:28:29,321 ?מופתע לראות אותי 341 00:28:29,828 --> 00:28:31,128 ...אני פשוט 342 00:28:31,129 --> 00:28:33,763 .חשבתי שאולי תשני את דעתך 343 00:28:34,869 --> 00:28:39,090 ,אם יש סיכוי שג'ין בחיים .אני חייבת להיות על המטוס הזה 344 00:28:39,382 --> 00:28:43,889 כל הנוסעים, אנא הכינו .כרטיסים ותעודות מזהות לבטחון 345 00:28:43,890 --> 00:28:45,349 - אושיאניק - 346 00:29:00,510 --> 00:29:03,145 זו הודעת עלייה למטוס ,לטיסת האג'ירה 347 00:29:03,146 --> 00:29:08,021 ,טיסה 316 להונולולו וגואם .יוצאת משער 15 348 00:29:08,022 --> 00:29:11,854 ,לאלה מכם ברשימת ההמתנה .יש לנו הרבה מושבים פנויים 349 00:29:11,855 --> 00:29:16,652 נבקש מחברי מועדון הנוסע .המתמיד לעלות עכשיו על המטוס 350 00:29:16,653 --> 00:29:18,556 ,"מה כוונתך "רשימת המתנה .אין אנשים ברשימת המתנה 351 00:29:18,557 --> 00:29:20,108 ,אדוני, אינך צריך לדאוג 352 00:29:20,109 --> 00:29:22,791 .יש 78 מושבים פנויים 353 00:29:22,792 --> 00:29:23,833 .לא 354 00:29:23,834 --> 00:29:26,236 .אני קניתי את המושבים האלה .כל ה-78 355 00:29:26,319 --> 00:29:28,232 ,אני הוגו ריאז .הם לא פנויים, הם שלי 356 00:29:28,233 --> 00:29:29,799 .תבדקי ותראי 357 00:29:33,800 --> 00:29:35,268 .כן, אני רואה 358 00:29:35,390 --> 00:29:37,402 אדוני, האנשים האלה ,רוצים להגיע ליעדם 359 00:29:37,403 --> 00:29:39,459 ?למה שלא תרצה שיוכלו לטוס 360 00:29:44,919 --> 00:29:46,328 .יודעת מה? לא משנה למה 361 00:29:46,329 --> 00:29:47,798 הם יכולים לקחת .את המטוס הבא 362 00:29:49,665 --> 00:29:51,047 .הרלי 363 00:29:54,858 --> 00:29:57,026 ?מה אתה עושה כאן ...איך ידעת על 364 00:29:57,027 --> 00:29:59,118 כל מה שמשנה זה ?שאני כאן, נכון 365 00:30:02,772 --> 00:30:03,852 ...ובכן 366 00:30:04,751 --> 00:30:06,634 .שמח שאתה כאן, בנאדם 367 00:30:14,175 --> 00:30:15,690 ...בסדר, אם כך 368 00:30:16,979 --> 00:30:18,605 .בוא נעשה את זה 369 00:30:22,290 --> 00:30:23,798 .אחריך 370 00:30:30,636 --> 00:30:32,066 .ברוך הבא לטיסת האג'ירה 371 00:30:32,342 --> 00:30:33,734 .תודה, אדוני 372 00:30:33,735 --> 00:30:35,514 .שורה 8, לשמאלך 373 00:30:50,495 --> 00:30:52,065 .עשינו את זה 374 00:30:55,048 --> 00:30:56,128 .כן 375 00:30:56,833 --> 00:30:58,320 .עשיתי את זה 376 00:31:21,525 --> 00:31:22,942 .זה כולם 377 00:31:22,943 --> 00:31:24,767 .רגע, חכו בבקשה 378 00:31:25,354 --> 00:31:26,979 .תודה שלא סגרתם 379 00:31:28,184 --> 00:31:29,497 .זה בסדר 380 00:31:29,498 --> 00:31:31,439 .היכנס .תודה- 381 00:31:36,293 --> 00:31:38,191 !רגע ?מה הוא עושה כאן 382 00:31:38,969 --> 00:31:41,137 ...הרלי !לא, הוא לא יכול לבוא- 383 00:31:41,707 --> 00:31:44,234 ,אם תרצה לחזור .כך זה חייב להיות 384 00:31:44,235 --> 00:31:46,021 אף אחד לא אמר לי .שהוא יהיה כאן 385 00:31:46,022 --> 00:31:48,036 מי אמר לך ?להיות כאן, הוגו 386 00:31:49,319 --> 00:31:50,835 ?הכל בסדר 387 00:31:51,074 --> 00:31:52,738 .כן, הכל בסדר 388 00:31:53,720 --> 00:31:54,913 ?נכון 389 00:31:55,186 --> 00:31:57,085 ,כן, ג'ק .אני אהיה בסדר 390 00:31:58,001 --> 00:31:59,976 ,אתה ג'ק שפרד ?8C מושב 391 00:31:59,977 --> 00:32:01,099 .כן 392 00:32:01,337 --> 00:32:03,739 הביטחון מצאו את זה .כשסרקו את המטען שלך 393 00:32:05,586 --> 00:32:07,522 כעת, אם לא אכפת ...לשניכם לשבת 394 00:32:07,523 --> 00:32:09,575 .נוכל לצאת ולהמריא 395 00:32:14,035 --> 00:32:15,514 ?מה זה, ג'ק 396 00:32:16,492 --> 00:32:17,846 .כלום 397 00:32:24,062 --> 00:32:26,892 ,האנשים האחרים במטוס ?מה יקרה להם 398 00:32:28,255 --> 00:32:29,600 ?למי אכפת 399 00:33:44,760 --> 00:33:46,198 ?די מטורף, נכון 400 00:33:48,456 --> 00:33:49,970 ?איזה חלק 401 00:33:49,971 --> 00:33:51,362 ...הרלי 402 00:33:51,363 --> 00:33:54,890 .סעיד, שניהם על אותו מטוס 403 00:33:56,642 --> 00:33:58,423 ?איך הם הגיעו לכאן 404 00:33:59,289 --> 00:34:00,838 .הם קנו כרטיס 405 00:34:02,981 --> 00:34:04,412 ...את לא חושבת 406 00:34:04,413 --> 00:34:06,745 ,שיש לזה משמעות ...שאיכשהו 407 00:34:07,603 --> 00:34:09,394 .כולנו חזרנו להיות ביחד 408 00:34:10,291 --> 00:34:12,103 ,אנחנו באותו מטוס, ג'ק 409 00:34:12,104 --> 00:34:14,141 ."זה לא עושה אותנו "ביחד 410 00:34:15,577 --> 00:34:19,065 ,צהריים טובים, גבירותי ורבותי .וברוכים הבאים לחברת האג'ירה 411 00:34:19,066 --> 00:34:21,305 ,כאן הקברניט שלכם ,פרנק ג'יי לפידוס 412 00:34:21,306 --> 00:34:23,707 ,ובשם כל צוות הטיסה .ברוכים הבאים 413 00:34:23,832 --> 00:34:25,620 ,כרגע אנו עומדים בלוח הזמנים 414 00:34:25,621 --> 00:34:27,865 טסים בניחותא ,בגובה 30,000 רגל 415 00:34:27,866 --> 00:34:29,765 ,אז שבו בנינוחות ...ותהנו מהטיסה 416 00:34:29,766 --> 00:34:31,169 .סלחי לי, גברתי 417 00:34:31,170 --> 00:34:32,708 ,מר שפרד ?אפשר לעזור לך 418 00:34:33,953 --> 00:34:35,663 .אני צריך לדבר עם הטייס 419 00:34:35,664 --> 00:34:37,178 פרנק לפידוס ואני ,חברים וותיקים 420 00:34:37,179 --> 00:34:39,623 ואם תוכלי להגיד לו שאני .על הטיסה, מאד אעריך את זה 421 00:34:39,624 --> 00:34:41,332 בסדר. אבל תצטרך ,לחזור לשבת 422 00:34:41,333 --> 00:34:43,719 כי אסור לך להיות ליד .דלת תא הטייס כשהיא פתוחה 423 00:34:43,720 --> 00:34:45,805 .וודאי. אני מבין 424 00:35:01,384 --> 00:35:02,815 .שלום, דוק 425 00:35:03,936 --> 00:35:05,409 .עולם קטן 426 00:35:06,776 --> 00:35:08,599 ?למה אתה טס לגואם 427 00:35:09,930 --> 00:35:11,831 ?מה אתה עושה כאן, פרנק 428 00:35:11,832 --> 00:35:13,878 התקבלתי למשרה .הזו לפני 8 חודשים 429 00:35:13,879 --> 00:35:15,227 ,אני טס בקו הזה כל הזמן 430 00:35:15,228 --> 00:35:18,524 לפעמים אני לוקח את .המטוסים הגדולים לניו-דלהי 431 00:35:19,554 --> 00:35:20,905 ...האם זה 432 00:35:21,104 --> 00:35:22,249 ?סעיד 433 00:35:24,270 --> 00:35:25,543 .והרלי 434 00:35:30,402 --> 00:35:31,814 ...חכה שניה 435 00:35:35,149 --> 00:35:37,554 ?אנחנו לא טסים לגואם, נכון 436 00:35:38,909 --> 00:35:38,910 + 437 00:35:50,495 --> 00:35:52,362 ?איך אתה מסוגל לקרוא 438 00:35:52,561 --> 00:35:54,654 .אמא שלי לימדה אותי 439 00:35:59,941 --> 00:36:01,350 ...אני יכול לקרוא ג'ק 440 00:36:01,351 --> 00:36:03,258 כי זה הרבה יותר טוב .ממה שאתה עושה 441 00:36:03,727 --> 00:36:04,705 ?ומה זה 442 00:36:04,706 --> 00:36:07,081 .מחכה שמשהו יקרה 443 00:36:11,038 --> 00:36:12,869 ?ומה באמת יקרה 444 00:36:12,870 --> 00:36:14,184 ,תגיד לי אתה, ג'ק 445 00:36:14,185 --> 00:36:17,486 אתה זה שנשארת עם גברת הוקינג .לאחר שעות הלימודים 446 00:36:23,884 --> 00:36:26,132 ?ידעת שלוק התאבד 447 00:36:27,921 --> 00:36:29,825 .לא, לא ידעתי 448 00:36:37,136 --> 00:36:39,072 - ג'ק שפרד - 449 00:36:39,894 --> 00:36:42,184 .מצאו את זה בכיס שלו 450 00:36:44,504 --> 00:36:46,869 ,ניסיתי להיפטר מזה ...אבל זה כאילו 451 00:36:47,959 --> 00:36:49,664 .שהוא עוקב אחריי 452 00:36:51,149 --> 00:36:52,990 אני יודע שזה ...נשמע מטורף, אבל 453 00:36:55,265 --> 00:36:58,520 ההרגשה היא שג'ון .צריך שאקרא את זה 454 00:37:01,479 --> 00:37:03,336 למה שלא תקרא ?את זה, אם כך 455 00:37:09,558 --> 00:37:11,494 ?האם זה בגלל שאתה מפחד 456 00:37:11,850 --> 00:37:13,164 ?מפחד ממה 457 00:37:13,165 --> 00:37:15,068 .מפחד שהוא מאשים אותך 458 00:37:15,069 --> 00:37:17,353 .שזו אשמתך שהוא התאבד 459 00:37:20,812 --> 00:37:22,258 .זו לא הייתה אשמתי 460 00:37:24,533 --> 00:37:27,450 ,לא, ג'ק .זו לא הייתה אשמתך 461 00:37:32,195 --> 00:37:34,152 .אתן לך קצת פרטיות 462 00:38:13,085 --> 00:38:17,506 - .ג'ק, הלוואי והיית מאמין לי - 463 00:38:48,207 --> 00:38:49,633 ...אחי 464 00:38:49,912 --> 00:38:51,925 כדאי שתהדק את .חגורת הבטיחות 465 00:38:54,108 --> 00:38:55,481 הדקי את חגורת .הבטיחות, גברתי 466 00:38:55,482 --> 00:38:57,379 אדוני, הדק בבקשה .את חגורת הבטיחות 467 00:38:57,596 --> 00:38:58,999 .חגורת בטיחות, בבקשה 468 00:39:35,803 --> 00:39:37,128 - ...הלוואי - 469 00:39:37,129 --> 00:39:38,581 !הצילו 470 00:39:39,590 --> 00:39:40,961 !מישהו 471 00:39:41,667 --> 00:39:42,995 !הצילו 472 00:40:00,461 --> 00:40:01,582 .קייט 473 00:40:08,991 --> 00:40:10,092 .קייט 474 00:40:17,514 --> 00:40:18,731 ?מה קרה 475 00:40:25,027 --> 00:40:26,424 ?את מסוגלת לקום 476 00:40:26,584 --> 00:40:27,781 .כן 477 00:40:34,283 --> 00:40:35,693 ...המטוס 478 00:40:36,437 --> 00:40:37,949 ?איפה המטוס 479 00:40:38,577 --> 00:40:40,085 .אינני יודע 480 00:40:40,244 --> 00:40:41,988 ...אחרי האור הזה 481 00:40:42,419 --> 00:40:43,933 .התעוררתי בג'ונגל 482 00:40:44,248 --> 00:40:45,736 ?אז זהו 483 00:40:45,737 --> 00:40:48,217 ?זה רק אנחנו .אינני בטוח- 484 00:40:48,626 --> 00:40:50,593 ?מישהו מכם זוכר שהתרסקנו 485 00:40:50,943 --> 00:40:52,451 .התרסקות? לא 486 00:40:52,574 --> 00:40:55,441 נזרקתי מצד לצד, והדבר .הבא שאני יודע, אני בלגונה 487 00:40:56,621 --> 00:40:58,599 ?איפה סאן וסעיד 488 00:41:00,314 --> 00:41:01,826 ?איפה בן 489 00:41:02,415 --> 00:41:03,576 ...בסדר 490 00:41:04,239 --> 00:41:06,251 .נתפזר ונחפש בג'ונגל 491 00:41:06,761 --> 00:41:08,793 ...אם נמצא מישהו מהמטוס 492 00:41:20,346 --> 00:41:21,389 ...אחי 493 00:41:21,390 --> 00:41:22,880 - דהארמה - 494 00:41:34,505 --> 00:41:36,092 ?ג'ין 495 00:41:42,083 --> 00:41:44,044 א ב ו ד י ם עונה 5, פרק 6 496 00:41:44,098 --> 00:41:45,552 תורגם וסונכרן משמיעה ע"י Qsubs glfinish -ו Shloogy