1
00:00:00,148 --> 00:00:01,728
בפרקים הקודמים של
- אבודים -
2
00:00:01,989 --> 00:00:04,802
באתי לספר לך שהאי
.לא ייתן לך לחזור לבד
3
00:00:05,181 --> 00:00:07,177
.כולכם חייבים לחזור
4
00:00:07,363 --> 00:00:08,582
?אז זה העניין
5
00:00:09,032 --> 00:00:10,282
.זה לא שפוי
6
00:00:10,298 --> 00:00:11,532
.אתם משוגעים
...קייט-
7
00:00:11,567 --> 00:00:12,759
.ג'ק! לא
8
00:00:12,806 --> 00:00:14,270
?סעיד, לאן אתה הולך
9
00:00:14,380 --> 00:00:16,218
.אני לא רוצה שום קשר לזה
10
00:00:16,286 --> 00:00:17,286
.זה ג'ין
11
00:00:23,377 --> 00:00:25,047
?איך אתה יודע שהוא בחיים
12
00:00:25,061 --> 00:00:27,244
...יש מישהו
13
00:00:27,919 --> 00:00:29,376
...מישהו כאן בלוס אנג'לס
14
00:00:29,387 --> 00:00:31,114
?"מישהו"
?מי
15
00:00:31,176 --> 00:00:33,897
אותו אחד שיראה
.לנו כיצד לחזור לאי
16
00:01:17,632 --> 00:01:18,939
...הלוואי
17
00:01:18,983 --> 00:01:20,152
!הצילו
18
00:01:21,333 --> 00:01:23,033
!מישהו
19
00:01:26,201 --> 00:01:27,214
!הצילו
20
00:01:29,385 --> 00:01:30,865
!הצילו! ג'ק
21
00:01:38,393 --> 00:01:40,092
!הצילו
!מישהו
22
00:01:46,570 --> 00:01:47,827
!הצילו
23
00:01:50,645 --> 00:01:51,665
!הצילו
24
00:01:55,623 --> 00:01:56,726
!הצילו
25
00:02:19,117 --> 00:02:20,281
.זה בסדר
26
00:02:25,170 --> 00:02:26,283
.בסדר
27
00:02:26,662 --> 00:02:27,609
...הו, אלוהים
28
00:02:27,702 --> 00:02:28,976
.אנחנו יכולים לעמוד
29
00:02:33,562 --> 00:02:34,771
...הו, אלוהים
30
00:02:40,899 --> 00:02:42,290
.זה באמת קרה
31
00:02:47,131 --> 00:02:48,336
...קייט
32
00:03:05,646 --> 00:03:06,820
?קייט
33
00:03:07,647 --> 00:03:09,089
?קייט, את יכולה לשמוע אותי
34
00:03:15,287 --> 00:03:16,470
...ג'ק
35
00:03:16,719 --> 00:03:17,966
?את בסדר
36
00:03:21,258 --> 00:03:23,156
...האם
.כן-
37
00:03:23,744 --> 00:03:24,855
.חזרנו
38
00:03:28,288 --> 00:03:29,657
?מה קרה
39
00:03:36,316 --> 00:03:39,143
- 46 שעות מוקדם יותר -
40
00:03:54,005 --> 00:03:56,304
חשבתי שאמרתי
.להביא את כולם
41
00:03:58,728 --> 00:04:01,244
.זה מה שהספקתי בהתראה קצרה
42
00:04:01,613 --> 00:04:03,842
אני מניחה שנאלץ
.להסתפק בכך, לעת עתה
43
00:04:07,000 --> 00:04:08,067
.בסדר
44
00:04:08,157 --> 00:04:09,511
.בואו נתחיל
45
00:04:20,280 --> 00:04:21,353
.בבקשה
46
00:05:28,050 --> 00:05:29,365
?מה המקום הזה
47
00:05:29,542 --> 00:05:33,591
יוזמת דהארמה
."קראה לו "המנורה
48
00:05:36,389 --> 00:05:39,502
.כך הם מצאו את האי
49
00:05:46,846 --> 00:05:51,096
א ב ו ד י ם
- 316 -
50
00:05:51,100 --> 00:05:54,501
תורגם וסונכרן משמיעה ע"י
Qsubs מקבוצת glfinish-ו Shloogy
51
00:05:54,551 --> 00:05:58,000
- מוקדש לך -
- אינדיאנית של שלוגי -
52
00:05:58,046 --> 00:06:00,034
# צפייה מהנה#
53
00:06:03,604 --> 00:06:05,224
?האם ידעת על המקום הזה
54
00:06:07,092 --> 00:06:08,325
.לא
55
00:06:08,838 --> 00:06:10,001
.לא ידעתי
56
00:06:10,630 --> 00:06:12,097
?האם הוא דובר אמת
57
00:06:12,953 --> 00:06:14,510
.קרוב לודאי שלא
58
00:06:20,503 --> 00:06:21,575
.בואו נראה
59
00:06:22,693 --> 00:06:23,522
- סודי ביותר -
צבא ארה"ב 9/23/54
60
00:06:23,555 --> 00:06:27,350
טוב, אני מתנצלת
...אם זה מבלבל, אבל
61
00:06:28,526 --> 00:06:30,583
?כדאי שנשים לב, בסדר
62
00:06:32,969 --> 00:06:36,557
החדר בו אנו עומדים
.נבנה לפני שנים רבות
63
00:06:37,517 --> 00:06:40,803
הוא ניצב מעל כיס ייחודי
.של אנרגיה אלקטרומגנטית
64
00:06:40,825 --> 00:06:44,756
האנרגיה הזו מחוברת לכיסים
.דומים בכל רחבי העולם
65
00:06:45,239 --> 00:06:48,993
אבל האנשים שבנו את החדר
.היו מעוניינים רק באחד מהם
66
00:06:49,314 --> 00:06:50,560
.האי
67
00:06:50,579 --> 00:06:52,774
.כן, האי
68
00:06:53,017 --> 00:06:55,749
,הם אספו עדויות לקיומו
69
00:06:55,938 --> 00:06:59,025
,הם ידעו שהוא נמצא אי שם
70
00:06:59,436 --> 00:07:01,289
אבל הם לא
.הצליחו למצוא אותו
71
00:07:02,648 --> 00:07:06,825
ואז, אדם חכם מאוד
.בנה את המטוטלת הזו
72
00:07:07,659 --> 00:07:14,165
בהסתמכות על תיאוריה שעליהם
,לחדול לחפש היכן אמור להיות האי
73
00:07:14,460 --> 00:07:18,676
ולהתחיל לחפש היכן
.הוא עומד להיות
74
00:07:21,123 --> 00:07:24,184
,מה זאת אומרת
?"היכן הוא עומד להיות"
75
00:07:24,318 --> 00:07:27,668
,ובכן, האדם חשב
,ובדיעבד גם צדק
76
00:07:27,720 --> 00:07:31,103
.שהאי כל הזמן זז
77
00:07:32,197 --> 00:07:34,213
?למה אתם חושבים שלא ניצלתם
78
00:07:35,404 --> 00:07:39,650
עכשיו, למרות שתנועת
,האי נראית אקראית
79
00:07:39,776 --> 00:07:44,279
האדם ההוא וצוותו הרכיבו
.סדרה של משוואות
80
00:07:45,679 --> 00:07:49,540
משוואות שאומרות
,לנו בסבירות גבוהה
81
00:07:49,545 --> 00:07:55,122
היכן יימצא האי
.בנקודה מסוימת... בזמן
82
00:07:58,418 --> 00:08:00,216
.כמו חלונות
83
00:08:00,519 --> 00:08:04,078
,כל עוד הם פתוחים
.הם מספקים דרך חזרה
84
00:08:05,453 --> 00:08:10,313
לרוע המזל, החלונות לא
.נשארים פתוחים לזמן רב
85
00:08:11,764 --> 00:08:15,668
.שלכם ייסגר בעוד 36 שעות
86
00:08:19,303 --> 00:08:20,587
,סליחה... סלחי לי
87
00:08:22,077 --> 00:08:23,393
?אני באמת שומע את זה
88
00:08:23,524 --> 00:08:24,974
?זה הסיפור שלכם
89
00:08:25,013 --> 00:08:27,355
?כולכם חוזרים לאי
?מרצונכם החופשי
90
00:08:27,451 --> 00:08:28,331
.כן
91
00:08:28,962 --> 00:08:30,511
?מדוע אתה כאן, דזמונד
92
00:08:34,622 --> 00:08:36,519
.באת לכאן למסור הודעה
93
00:08:38,509 --> 00:08:40,312
,דניאל פאראדיי
94
00:08:41,851 --> 00:08:43,088
,הבן שלך
95
00:08:43,701 --> 00:08:44,919
.שלח אותי לכאן
96
00:08:45,999 --> 00:08:50,024
הוא רצה שאמסור לך שהוא וכל
.האנשים על האי זקוקים לעזרתך
97
00:08:51,317 --> 00:08:53,746
הוא אמר שרק את תוכלי
.לעזור להם. הוא לא אמר ג'ק
98
00:08:54,041 --> 00:08:55,195
.הוא לא אמר, סאן
.הוא לא אמר, בן
99
00:08:55,282 --> 00:08:56,476
.הוא אמר שרק את תוכלי
100
00:08:56,606 --> 00:08:58,454
.אבל אני עוזרת, יקירי
101
00:09:01,481 --> 00:09:03,221
.ההודעה נמסרה
102
00:09:06,022 --> 00:09:10,058
,מצטערת לבשר לך, דזמונד
.אבל האי עדיין לא סיים איתך
103
00:09:11,004 --> 00:09:13,130
האישה הזו עלתה
.לי 4 שנים מחיי
104
00:09:13,227 --> 00:09:14,545
ארבע שנים
.שלעולם לא ישובו
105
00:09:14,622 --> 00:09:18,248
מפני שאת אמרת לי
.שהייתי אמור להגיע לאי
106
00:09:18,956 --> 00:09:20,889
!שזה היה ייעודי הארור
107
00:09:25,603 --> 00:09:26,788
.הקשב לי, אח
108
00:09:27,245 --> 00:09:28,586
.והקשב טוב
109
00:09:30,551 --> 00:09:32,357
.האנשים האלו משתמשים בנו
110
00:09:32,505 --> 00:09:34,947
הם משחקים במשחק
.כלשהוא ואנחנו רק הכלים
111
00:09:38,013 --> 00:09:39,972
לא משנה מה היא
,אומרת לך לעשות
112
00:09:40,742 --> 00:09:42,119
.תתעלם
113
00:09:46,921 --> 00:09:48,596
את אומרת שהאי
?עדיין לא סיים איתי
114
00:09:49,758 --> 00:09:51,447
.אני סיימתי עם האי
115
00:10:04,944 --> 00:10:06,084
,ג'ק
116
00:10:06,755 --> 00:10:11,475
הקלסר בידך מכיל את כל נתיבי
האוויר שעוברים מעל המקום
117
00:10:11,539 --> 00:10:16,345
בו אני מאמינה שיופיע
.האי בעוד קצת יותר מיום
118
00:10:17,868 --> 00:10:21,471
יש טיסה מסחרית, שטסה
,מלוס אנג'לס לגואם
119
00:10:22,016 --> 00:10:25,217
שתעבור בדיוק בתוך
.חלון ההזדמנויות שלנו
120
00:10:26,457 --> 00:10:29,657
.חברת התעופה האג'ירה
.טיסה 316
121
00:10:30,295 --> 00:10:33,260
אם יש תקווה כלשהיא
,שתצליחו לחזור לאי
122
00:10:33,433 --> 00:10:35,609
.זה חייב להיות במטוס הזה
123
00:10:37,106 --> 00:10:39,623
.כולכם חייבים להיות עליו
124
00:10:42,052 --> 00:10:44,358
.זו חייבת להיות הטיסה הזו
125
00:10:48,876 --> 00:10:52,285
,אם אתם רוצים לחזור
126
00:10:53,199 --> 00:10:55,673
,עליכם לשחזר כמיטב יכולתכם
127
00:10:56,078 --> 00:10:59,426
את הנסיבות בהן הגעתם
.לשם בפעם הראשונה
128
00:11:00,554 --> 00:11:08,054
זאת אומרת, להצליח להביא
.כמה שיותר אנשים שהיו שם
129
00:11:09,258 --> 00:11:11,607
ואם לא נצליח להביא
?איתנו אנשים נוספים
130
00:11:12,047 --> 00:11:13,311
?אם רק אנחנו נגיע
131
00:11:14,041 --> 00:11:16,982
כל מה שאני יכולה להגיד
...לך, זה שהתוצאות יהיו
132
00:11:18,002 --> 00:11:20,021
.לא צפויות
133
00:11:20,616 --> 00:11:21,796
?אז זה הכל
134
00:11:22,705 --> 00:11:24,912
,פשוט עולים על הטיסה הזו
135
00:11:25,486 --> 00:11:27,148
?ומקווים שזה יעבוד
136
00:11:27,399 --> 00:11:28,339
?זה הכל
137
00:11:29,253 --> 00:11:32,012
.לא, זה לא הכל, ג'ק
138
00:11:34,283 --> 00:11:36,834
.לפחות לא בשבילך
139
00:11:45,140 --> 00:11:46,509
.בוא, היכנס
140
00:11:47,668 --> 00:11:50,441
בן וסאן... -שמעו את מה
.שהיו צריכים לשמוע
141
00:11:50,524 --> 00:11:52,565
.וזה לא נוגע להם
142
00:11:57,237 --> 00:11:58,641
.אה, הנה
143
00:12:05,513 --> 00:12:06,566
- ג'ק שפרד -
144
00:12:07,299 --> 00:12:08,564
?מה זה
145
00:12:08,608 --> 00:12:11,273
זה מכתב ההתאבדות
.של ג'ון לוק
146
00:12:16,885 --> 00:12:18,625
...אני
147
00:12:19,706 --> 00:12:21,010
.לא ידעתי
148
00:12:21,346 --> 00:12:22,479
?למה שתדע
149
00:12:22,758 --> 00:12:27,992
בד"כ לא נהוג להזכיר בהספד
.שהנפטר תלה את עצמו, ג'ק
150
00:12:35,055 --> 00:12:36,906
?למה שהוא יתאבד
151
00:12:39,883 --> 00:12:42,478
.אני בטוחה שיש הרבה סיבות
152
00:12:42,956 --> 00:12:45,123
,אבל היחידה שמשנה היא זו
153
00:12:45,655 --> 00:12:48,803
.הוא יעזור לכם לחזור
154
00:12:50,418 --> 00:12:52,533
.ג'ון יהיה בא-כוח
155
00:12:53,591 --> 00:12:55,013
.תחליף
156
00:12:55,113 --> 00:12:56,806
?תחליף למי
157
00:12:57,784 --> 00:12:58,965
...ג'ק
158
00:12:59,526 --> 00:13:01,431
?מי אתה חושב
159
00:13:03,438 --> 00:13:08,104
אתם צריכים לשחזר את הנסיבות
.של הטיסה המקורית ככל שתוכלו
160
00:13:09,582 --> 00:13:12,781
ולכן אתה צריך לתת
.לג'ון משהו של אביך
161
00:13:16,111 --> 00:13:21,922
עליך להשיג משהו שהיה
.שייך לאביך, ולתת אותו לג'ון
162
00:13:22,407 --> 00:13:24,358
?מה
163
00:13:24,792 --> 00:13:26,537
.זה מה שאתה צריך לעשות
164
00:13:30,194 --> 00:13:33,282
.אבא שלי... נפטר
165
00:13:33,345 --> 00:13:35,625
.אבא שלי מת לפני שלוש שנים
166
00:13:35,705 --> 00:13:37,233
...את רוצה ש
167
00:13:38,463 --> 00:13:39,559
?ולתת אותו ללוק
168
00:13:39,651 --> 00:13:41,398
!הוא בארון
169
00:13:42,942 --> 00:13:44,447
.זה פשוט מגוחך
170
00:13:44,546 --> 00:13:47,303
.הפסק לחשוב כמה מגוחך זה
171
00:13:48,383 --> 00:13:51,324
,והתחל לשאול את עצמך
172
00:13:51,911 --> 00:13:55,582
.האם אתה מאמין שזה יעבוד
173
00:13:58,100 --> 00:14:01,345
זו הסיבה שקוראים
.לזה, אמונה עיוורת, ג'ק
174
00:14:28,250 --> 00:14:29,428
?איפה סאן
175
00:14:29,567 --> 00:14:30,716
.היא הלכה
176
00:14:32,145 --> 00:14:33,587
?ולוק
177
00:14:33,674 --> 00:14:35,051
...אני מתכוון
178
00:14:35,127 --> 00:14:36,593
?הגופה שלו? הארון
179
00:14:36,687 --> 00:14:38,617
.יש לי חבר שדואג לו
180
00:14:41,565 --> 00:14:43,520
אאסוף אותו בדרכי
.לשדה התעופה
181
00:14:49,771 --> 00:14:51,455
?מה היא אמרה לך, ג'ק
182
00:14:51,651 --> 00:14:53,152
.לא משהו שמשנה
183
00:14:54,409 --> 00:14:55,722
?מי היא
184
00:14:55,837 --> 00:14:57,826
?מדוע היא עוזרת לנו
185
00:14:57,875 --> 00:14:59,261
?איך היא יודעת את כל זה
186
00:15:03,819 --> 00:15:05,567
.תומאס השליח
187
00:15:08,607 --> 00:15:10,793
כשישו רצה לחזור
,לממלכת יהודה
188
00:15:11,295 --> 00:15:13,364
,ביודעו שהוא כנראה יירצח
189
00:15:14,462 --> 00:15:16,481
,תומאס אמר לאחרים
190
00:15:16,510 --> 00:15:19,688
הבה נלך כולנו"
".ואולי נמות איתו
191
00:15:21,800 --> 00:15:24,469
אבל גבורתו של תומאס
.לא הייתה הסיבה שזכרו אותו
192
00:15:25,030 --> 00:15:27,057
התהילה שלו הגיעה
.מאוחר יותר
193
00:15:28,102 --> 00:15:30,855
.כשסירב להכיר בתחייה מחדש
194
00:15:32,074 --> 00:15:34,198
.הוא לא הצליח להאמין בזה
195
00:15:34,981 --> 00:15:36,418
,הסיפור מספר
196
00:15:37,863 --> 00:15:42,632
שהוא היה צריך לגעת בפצעיו
.של ישו בשביל להשתכנע
197
00:15:45,702 --> 00:15:47,116
?והוא השתכנע
198
00:15:47,703 --> 00:15:49,127
.בודאי
199
00:15:51,231 --> 00:15:54,146
כולנו משתכנעים
.במוקדם או במאוחר, ג'ק
200
00:16:03,304 --> 00:16:04,683
?לאן אתה הולך
201
00:16:05,654 --> 00:16:08,747
.הבטחתי משהו לחבר וותיק
202
00:16:09,548 --> 00:16:11,818
.קצה פרום שצריך לקשור
203
00:16:13,736 --> 00:16:15,264
.נתראה בשדה התעופה, ג'ק
204
00:16:54,577 --> 00:16:55,625
?הלו
205
00:16:57,201 --> 00:16:58,537
.כן, מדבר
206
00:17:01,732 --> 00:17:02,910
?מה הוא עשה
207
00:17:03,622 --> 00:17:05,238
.זו הפעם הרביעית שהוא עוזב
208
00:17:05,328 --> 00:17:08,539
הוא חייב להישמע לחוקים, או שנהיה
.חייבים להעבירו למוסד בשירות מלא
209
00:17:08,628 --> 00:17:10,057
.כן, אני מבין
210
00:17:11,387 --> 00:17:16,674
,ועכשיו, גבירותיי ורבותיי
.הנה הארנב היפה שלי
211
00:17:22,281 --> 00:17:23,457
.היי, ריי
212
00:17:23,961 --> 00:17:25,111
.היי, ג'ק
213
00:17:26,477 --> 00:17:28,657
?רוצה לצאת
.כמה שיותר מהר, יותר טוב-
214
00:17:29,683 --> 00:17:31,063
.קחי אחד, בבקשה
215
00:17:31,879 --> 00:17:33,008
.הסתכלי עליו
216
00:17:36,110 --> 00:17:38,242
רוצה לספר לי למה
?ברחת הפעם, ריי
217
00:17:39,181 --> 00:17:41,672
?אני באמת צריך לענות על זה
218
00:17:42,637 --> 00:17:45,005
תוכל לספר לי לפחות
219
00:17:45,225 --> 00:17:46,336
.זה לא משנה
220
00:17:46,420 --> 00:17:48,866
כל מקום יהיה יותר
.טוב מהמקום הזה
221
00:17:59,834 --> 00:18:00,909
.ארזת מזוודה
222
00:18:00,993 --> 00:18:02,300
.בוודאי
223
00:18:04,468 --> 00:18:07,091
.ום אחד אני אולי אצליח
224
00:18:08,516 --> 00:18:10,242
.והם גם לא ימצאו אותי
225
00:18:10,311 --> 00:18:12,732
תצא שוב והם יסלקו
.אותך מכאן, ריי
226
00:18:12,805 --> 00:18:16,001
ומה אעשה בלי
?מופעי הקסמים שלי
227
00:18:20,578 --> 00:18:22,414
אפשר לעזור לך לפרוק
?את המזוודה, סבא
228
00:18:23,957 --> 00:18:25,506
?אז מה שלומך, ילדון
229
00:18:26,077 --> 00:18:27,795
?נפגש עם מישהי מיוחדת
230
00:18:28,577 --> 00:18:32,021
מה קרה לבחורה
?שהבאת איתך בפעם ההיא
231
00:18:32,458 --> 00:18:35,241
.היפה עם הנמשים
?מה היה שמה
232
00:18:36,319 --> 00:18:37,435
.קייט
233
00:18:38,487 --> 00:18:40,019
.אנחנו כבר לא ביחד
234
00:18:41,533 --> 00:18:42,545
...נו
235
00:18:42,868 --> 00:18:43,937
,תסתכל על הצד הטוב
236
00:18:44,088 --> 00:18:46,579
.יותר זמן לבוא לבקר אותי
237
00:18:47,413 --> 00:18:49,379
אני אשמח
.לבוא, סבא. באמת
238
00:18:51,814 --> 00:18:55,720
אבל אני חושש
.שאני נוסע לזמן מה
239
00:18:57,209 --> 00:18:58,999
?לאן בדיוק
240
00:18:59,745 --> 00:19:01,367
.מקום טוב יותר מזה
241
00:19:02,282 --> 00:19:03,693
.1-0 לך
242
00:19:12,389 --> 00:19:13,911
?אלה שלך, סבא
243
00:19:15,355 --> 00:19:16,196
.לא
244
00:19:16,739 --> 00:19:18,472
.אלו היו של אביך
245
00:19:24,882 --> 00:19:28,132
אמך שלחה לי קופסא
.עם חפציו אחרי שמת
246
00:19:28,437 --> 00:19:31,696
כנראה התבלבלתי
.כשארזתי לבריחה
247
00:19:38,616 --> 00:19:39,996
...הנעליים האלה
248
00:19:41,232 --> 00:19:42,400
?אני יכול לקחת אותן
249
00:19:43,414 --> 00:19:45,202
.בבקשה
250
00:21:08,986 --> 00:21:10,571
.קייט
251
00:21:13,084 --> 00:21:14,533
?מה את עושה כאן
252
00:21:15,665 --> 00:21:18,058
?אתה עדיין מתכוון לחזור לאי
253
00:21:19,110 --> 00:21:20,199
.כן
254
00:21:21,020 --> 00:21:22,527
.כן, אני חושב שכן
255
00:21:27,534 --> 00:21:29,233
.אז אני באה איתך
256
00:21:29,859 --> 00:21:30,980
...קייט
257
00:21:31,760 --> 00:21:33,930
?מה קרה
?איפה אהרון
258
00:21:33,931 --> 00:21:35,818
.אל תשאל שאלות
259
00:21:39,570 --> 00:21:41,662
...אם תרצה שאבוא איתך
260
00:21:43,028 --> 00:21:46,134
לעולם לא תשאל
.אותי שוב את השאלה הזו
261
00:21:46,135 --> 00:21:47,722
לעולם לא תשאל
,אותי על אהרון
262
00:21:47,723 --> 00:21:49,167
?אתה מבין, ג'ק
263
00:21:51,890 --> 00:21:53,090
.כן
264
00:21:55,601 --> 00:21:57,032
.תודה
265
00:22:12,300 --> 00:22:12,301
+
266
00:22:23,371 --> 00:22:24,872
.בוקר טוב
267
00:22:26,003 --> 00:22:27,494
.בוקר טוב
268
00:22:28,082 --> 00:22:31,246
,הכנתי לך קפה
.ויש מיץ תפוזים
269
00:22:38,051 --> 00:22:40,649
את עדיין אוהבת חלב
?ושתי כפיות סוכר
270
00:22:41,106 --> 00:22:42,653
.כן, וודאי
271
00:22:52,749 --> 00:22:54,810
.לא מתאים לקחת את זה לאי
272
00:22:57,261 --> 00:22:59,243
.תשקול לקחת נעלי הליכה
273
00:23:00,530 --> 00:23:02,659
.אלה היו של אבי
274
00:23:03,985 --> 00:23:06,053
כשנסעתי לאסוף את
,הגופה שלו בסידני
275
00:23:06,054 --> 00:23:08,165
.לאבא שלי לא היו נעליים יפות
276
00:23:08,285 --> 00:23:11,464
אמי רצתה לערוך את הלוויה
.ברגע שאנחת בלוס-אנג'לס
277
00:23:11,632 --> 00:23:12,636
...וחשבתי
278
00:23:12,637 --> 00:23:14,766
מי לעזאזל ייראה
?את הרגליים שלו
279
00:23:15,005 --> 00:23:18,749
והיו לי את נעלי הטניס
...הלבנות הישנות האלה
280
00:23:18,750 --> 00:23:22,229
,ואמרתי, תשתמש באלה
.תנעל אותן
281
00:23:24,095 --> 00:23:27,086
הוא לא היה שווה עבורי
יותר מזוג נעליים ישנות.
282
00:23:28,215 --> 00:23:30,218
.הזמן שייקח לצאת לקנות אותן
283
00:23:31,251 --> 00:23:33,186
?אז למה אתה לא נפטר מהן
284
00:23:35,366 --> 00:23:37,769
למה להחזיק משהו
?שגורם לך עצב
285
00:23:47,354 --> 00:23:48,745
.תענה
286
00:23:49,644 --> 00:23:51,387
?נתראה בשדה התעופה, בסדר
287
00:24:00,670 --> 00:24:01,681
?הלו
288
00:24:01,963 --> 00:24:03,436
?שלום, ג'ק, אתה שם
289
00:24:03,437 --> 00:24:05,216
?כן, מה קורה? הכל בסדר
290
00:24:05,217 --> 00:24:06,940
,תשמע, אין לנו הרבה זמן
291
00:24:06,941 --> 00:24:09,479
...היה לי... עיכוב
292
00:24:09,480 --> 00:24:11,989
ואני צריך שתאסוף
את גופתו של לוק
293
00:24:11,990 --> 00:24:13,700
.ותיקח אותה לשדה התעופה
294
00:24:14,634 --> 00:24:17,611
ארון המתים נמצא
,"ב-"קצביית סיימון
295
00:24:17,612 --> 00:24:19,480
.בצומת הרחובות גרנד והייז
296
00:24:20,377 --> 00:24:21,853
?למה? מה קרה לך
297
00:24:21,854 --> 00:24:23,942
.פשוט עשה את זה
.בבקשה
298
00:24:31,779 --> 00:24:33,675
- קצביית סיימון -
299
00:24:45,800 --> 00:24:48,470
?את ג'יל
.בן שלח אותי
300
00:24:48,505 --> 00:24:50,884
,אני יודעת מי אתה
.ד"ר שפרד, היכנס
301
00:24:59,260 --> 00:25:00,694
?מה יש בתיק
302
00:25:02,948 --> 00:25:04,273
.מצטערת
303
00:25:04,971 --> 00:25:06,595
.בן אמר לתת לך את הוואן
304
00:25:06,760 --> 00:25:08,374
הייתי צריכה
.להחנות אותה מאחור
305
00:25:08,375 --> 00:25:09,967
.תן לי בערך 5 דקות
306
00:26:20,493 --> 00:26:22,505
...היכן שלא תהיה, ג'ון
307
00:26:23,944 --> 00:26:26,335
...אתה בטח מת מצחוק
308
00:26:26,762 --> 00:26:28,891
.שאני באמת עושה את זה
309
00:26:31,612 --> 00:26:32,938
...כי זה
310
00:26:34,467 --> 00:26:36,817
.זה מטורף יותר אפילו ממך
311
00:26:46,236 --> 00:26:47,627
...והנה
312
00:26:48,367 --> 00:26:50,228
.אתה יכול לקבל את זה בחזרה
313
00:26:50,618 --> 00:26:53,019
כבר שמעתי כל מה
.שיש לך לומר, ג'ון
314
00:26:54,034 --> 00:26:56,746
.רצית שאחזור, אני חוזר
315
00:27:10,268 --> 00:27:12,331
.נוח על משכבך בשלום
316
00:27:14,118 --> 00:27:16,247
מר שפרד, תהיה
.איתי רגע בבקשה
317
00:27:16,601 --> 00:27:19,582
הסיבה להעברתו
?של מר בנת'ם לגואם
318
00:27:20,053 --> 00:27:22,115
.זה... כך הוא ביקש
319
00:27:22,116 --> 00:27:23,914
.הוא רצה להיקבר שם
320
00:27:23,915 --> 00:27:26,439
?מי יקבל את המנוח עם הגעתו
321
00:27:26,440 --> 00:27:28,369
...בית לוויות, או
.זה אני, אני-
322
00:27:28,370 --> 00:27:32,091
.אני אלווה את הגופה
?והקשר שלך למנוח-
323
00:27:33,184 --> 00:27:35,110
.הוא היה... חבר
324
00:27:35,617 --> 00:27:37,437
,כעת, מר שפרד
עלי להודיע לך
325
00:27:37,438 --> 00:27:39,184
שבעקבות אמצעי
,הבטחון הקפדניים
326
00:27:39,185 --> 00:27:42,128
אנו נדרשים לפתוח את
.הארון ולבצע סריקה
327
00:27:42,151 --> 00:27:44,402
אני מבטיח לך, זה נעשה
.בזהירות מירבית
328
00:27:44,636 --> 00:27:46,697
?אתה מבין, מר שפרד
329
00:27:47,431 --> 00:27:48,903
?מר שפרד
330
00:27:48,982 --> 00:27:50,924
.כן, כן, אני מבין
331
00:27:50,925 --> 00:27:52,635
.תחתום בבקשה כאן
332
00:27:58,348 --> 00:28:00,477
.תודה שטסת האג'ירה
333
00:28:01,184 --> 00:28:02,865
.תנחומי
334
00:28:04,423 --> 00:28:06,339
.אני מצטער שאיבדת את חברך
335
00:28:07,969 --> 00:28:09,358
.תודה
336
00:28:13,255 --> 00:28:16,696
,נא להסיר מעילים
.סוודרים ותכשיטים
337
00:28:17,166 --> 00:28:20,452
הוציאו מחשבים ניידים
...ומכשירים אקלטרוניים
338
00:28:21,305 --> 00:28:22,767
.ג'ק
339
00:28:25,557 --> 00:28:27,423
.סאן
340
00:28:27,424 --> 00:28:29,321
?מופתע לראות אותי
341
00:28:29,828 --> 00:28:31,128
...אני פשוט
342
00:28:31,129 --> 00:28:33,763
.חשבתי שאולי תשני את דעתך
343
00:28:34,869 --> 00:28:39,090
,אם יש סיכוי שג'ין בחיים
.אני חייבת להיות על המטוס הזה
344
00:28:39,382 --> 00:28:43,889
כל הנוסעים, אנא הכינו
.כרטיסים ותעודות מזהות לבטחון
345
00:28:43,890 --> 00:28:45,349
- אושיאניק -
346
00:29:00,510 --> 00:29:03,145
זו הודעת עלייה למטוס
,לטיסת האג'ירה
347
00:29:03,146 --> 00:29:08,021
,טיסה 316 להונולולו וגואם
.יוצאת משער 15
348
00:29:08,022 --> 00:29:11,854
,לאלה מכם ברשימת ההמתנה
.יש לנו הרבה מושבים פנויים
349
00:29:11,855 --> 00:29:16,652
נבקש מחברי מועדון הנוסע
.המתמיד לעלות עכשיו על המטוס
350
00:29:16,653 --> 00:29:18,556
,"מה כוונתך "רשימת המתנה
.אין אנשים ברשימת המתנה
351
00:29:18,557 --> 00:29:20,108
,אדוני, אינך צריך לדאוג
352
00:29:20,109 --> 00:29:22,791
.יש 78 מושבים פנויים
353
00:29:22,792 --> 00:29:23,833
.לא
354
00:29:23,834 --> 00:29:26,236
.אני קניתי את המושבים האלה
.כל ה-78
355
00:29:26,319 --> 00:29:28,232
,אני הוגו ריאז
.הם לא פנויים, הם שלי
356
00:29:28,233 --> 00:29:29,799
.תבדקי ותראי
357
00:29:33,800 --> 00:29:35,268
.כן, אני רואה
358
00:29:35,390 --> 00:29:37,402
אדוני, האנשים האלה
,רוצים להגיע ליעדם
359
00:29:37,403 --> 00:29:39,459
?למה שלא תרצה שיוכלו לטוס
360
00:29:44,919 --> 00:29:46,328
.יודעת מה? לא משנה למה
361
00:29:46,329 --> 00:29:47,798
הם יכולים לקחת
.את המטוס הבא
362
00:29:49,665 --> 00:29:51,047
.הרלי
363
00:29:54,858 --> 00:29:57,026
?מה אתה עושה כאן
...איך ידעת על
364
00:29:57,027 --> 00:29:59,118
כל מה שמשנה זה
?שאני כאן, נכון
365
00:30:02,772 --> 00:30:03,852
...ובכן
366
00:30:04,751 --> 00:30:06,634
.שמח שאתה כאן, בנאדם
367
00:30:14,175 --> 00:30:15,690
...בסדר, אם כך
368
00:30:16,979 --> 00:30:18,605
.בוא נעשה את זה
369
00:30:22,290 --> 00:30:23,798
.אחריך
370
00:30:30,636 --> 00:30:32,066
.ברוך הבא לטיסת האג'ירה
371
00:30:32,342 --> 00:30:33,734
.תודה, אדוני
372
00:30:33,735 --> 00:30:35,514
.שורה 8, לשמאלך
373
00:30:50,495 --> 00:30:52,065
.עשינו את זה
374
00:30:55,048 --> 00:30:56,128
.כן
375
00:30:56,833 --> 00:30:58,320
.עשיתי את זה
376
00:31:21,525 --> 00:31:22,942
.זה כולם
377
00:31:22,943 --> 00:31:24,767
.רגע, חכו בבקשה
378
00:31:25,354 --> 00:31:26,979
.תודה שלא סגרתם
379
00:31:28,184 --> 00:31:29,497
.זה בסדר
380
00:31:29,498 --> 00:31:31,439
.היכנס
.תודה-
381
00:31:36,293 --> 00:31:38,191
!רגע
?מה הוא עושה כאן
382
00:31:38,969 --> 00:31:41,137
...הרלי
!לא, הוא לא יכול לבוא-
383
00:31:41,707 --> 00:31:44,234
,אם תרצה לחזור
.כך זה חייב להיות
384
00:31:44,235 --> 00:31:46,021
אף אחד לא אמר לי
.שהוא יהיה כאן
385
00:31:46,022 --> 00:31:48,036
מי אמר לך
?להיות כאן, הוגו
386
00:31:49,319 --> 00:31:50,835
?הכל בסדר
387
00:31:51,074 --> 00:31:52,738
.כן, הכל בסדר
388
00:31:53,720 --> 00:31:54,913
?נכון
389
00:31:55,186 --> 00:31:57,085
,כן, ג'ק
.אני אהיה בסדר
390
00:31:58,001 --> 00:31:59,976
,אתה ג'ק שפרד
?8C מושב
391
00:31:59,977 --> 00:32:01,099
.כן
392
00:32:01,337 --> 00:32:03,739
הביטחון מצאו את זה
.כשסרקו את המטען שלך
393
00:32:05,586 --> 00:32:07,522
כעת, אם לא אכפת
...לשניכם לשבת
394
00:32:07,523 --> 00:32:09,575
.נוכל לצאת ולהמריא
395
00:32:14,035 --> 00:32:15,514
?מה זה, ג'ק
396
00:32:16,492 --> 00:32:17,846
.כלום
397
00:32:24,062 --> 00:32:26,892
,האנשים האחרים במטוס
?מה יקרה להם
398
00:32:28,255 --> 00:32:29,600
?למי אכפת
399
00:33:44,760 --> 00:33:46,198
?די מטורף, נכון
400
00:33:48,456 --> 00:33:49,970
?איזה חלק
401
00:33:49,971 --> 00:33:51,362
...הרלי
402
00:33:51,363 --> 00:33:54,890
.סעיד, שניהם על אותו מטוס
403
00:33:56,642 --> 00:33:58,423
?איך הם הגיעו לכאן
404
00:33:59,289 --> 00:34:00,838
.הם קנו כרטיס
405
00:34:02,981 --> 00:34:04,412
...את לא חושבת
406
00:34:04,413 --> 00:34:06,745
,שיש לזה משמעות
...שאיכשהו
407
00:34:07,603 --> 00:34:09,394
.כולנו חזרנו להיות ביחד
408
00:34:10,291 --> 00:34:12,103
,אנחנו באותו מטוס, ג'ק
409
00:34:12,104 --> 00:34:14,141
."זה לא עושה אותנו "ביחד
410
00:34:15,577 --> 00:34:19,065
,צהריים טובים, גבירותי ורבותי
.וברוכים הבאים לחברת האג'ירה
411
00:34:19,066 --> 00:34:21,305
,כאן הקברניט שלכם
,פרנק ג'יי לפידוס
412
00:34:21,306 --> 00:34:23,707
,ובשם כל צוות הטיסה
.ברוכים הבאים
413
00:34:23,832 --> 00:34:25,620
,כרגע אנו עומדים בלוח הזמנים
414
00:34:25,621 --> 00:34:27,865
טסים בניחותא
,בגובה 30,000 רגל
415
00:34:27,866 --> 00:34:29,765
,אז שבו בנינוחות
...ותהנו מהטיסה
416
00:34:29,766 --> 00:34:31,169
.סלחי לי, גברתי
417
00:34:31,170 --> 00:34:32,708
,מר שפרד
?אפשר לעזור לך
418
00:34:33,953 --> 00:34:35,663
.אני צריך לדבר עם הטייס
419
00:34:35,664 --> 00:34:37,178
פרנק לפידוס ואני
,חברים וותיקים
420
00:34:37,179 --> 00:34:39,623
ואם תוכלי להגיד לו שאני
.על הטיסה, מאד אעריך את זה
421
00:34:39,624 --> 00:34:41,332
בסדר. אבל תצטרך
,לחזור לשבת
422
00:34:41,333 --> 00:34:43,719
כי אסור לך להיות ליד
.דלת תא הטייס כשהיא פתוחה
423
00:34:43,720 --> 00:34:45,805
.וודאי. אני מבין
424
00:35:01,384 --> 00:35:02,815
.שלום, דוק
425
00:35:03,936 --> 00:35:05,409
.עולם קטן
426
00:35:06,776 --> 00:35:08,599
?למה אתה טס לגואם
427
00:35:09,930 --> 00:35:11,831
?מה אתה עושה כאן, פרנק
428
00:35:11,832 --> 00:35:13,878
התקבלתי למשרה
.הזו לפני 8 חודשים
429
00:35:13,879 --> 00:35:15,227
,אני טס בקו הזה כל הזמן
430
00:35:15,228 --> 00:35:18,524
לפעמים אני לוקח את
.המטוסים הגדולים לניו-דלהי
431
00:35:19,554 --> 00:35:20,905
...האם זה
432
00:35:21,104 --> 00:35:22,249
?סעיד
433
00:35:24,270 --> 00:35:25,543
.והרלי
434
00:35:30,402 --> 00:35:31,814
...חכה שניה
435
00:35:35,149 --> 00:35:37,554
?אנחנו לא טסים לגואם, נכון
436
00:35:38,909 --> 00:35:38,910
+
437
00:35:50,495 --> 00:35:52,362
?איך אתה מסוגל לקרוא
438
00:35:52,561 --> 00:35:54,654
.אמא שלי לימדה אותי
439
00:35:59,941 --> 00:36:01,350
...אני יכול לקרוא ג'ק
440
00:36:01,351 --> 00:36:03,258
כי זה הרבה יותר טוב
.ממה שאתה עושה
441
00:36:03,727 --> 00:36:04,705
?ומה זה
442
00:36:04,706 --> 00:36:07,081
.מחכה שמשהו יקרה
443
00:36:11,038 --> 00:36:12,869
?ומה באמת יקרה
444
00:36:12,870 --> 00:36:14,184
,תגיד לי אתה, ג'ק
445
00:36:14,185 --> 00:36:17,486
אתה זה שנשארת עם גברת הוקינג
.לאחר שעות הלימודים
446
00:36:23,884 --> 00:36:26,132
?ידעת שלוק התאבד
447
00:36:27,921 --> 00:36:29,825
.לא, לא ידעתי
448
00:36:37,136 --> 00:36:39,072
- ג'ק שפרד -
449
00:36:39,894 --> 00:36:42,184
.מצאו את זה בכיס שלו
450
00:36:44,504 --> 00:36:46,869
,ניסיתי להיפטר מזה
...אבל זה כאילו
451
00:36:47,959 --> 00:36:49,664
.שהוא עוקב אחריי
452
00:36:51,149 --> 00:36:52,990
אני יודע שזה
...נשמע מטורף, אבל
453
00:36:55,265 --> 00:36:58,520
ההרגשה היא שג'ון
.צריך שאקרא את זה
454
00:37:01,479 --> 00:37:03,336
למה שלא תקרא
?את זה, אם כך
455
00:37:09,558 --> 00:37:11,494
?האם זה בגלל שאתה מפחד
456
00:37:11,850 --> 00:37:13,164
?מפחד ממה
457
00:37:13,165 --> 00:37:15,068
.מפחד שהוא מאשים אותך
458
00:37:15,069 --> 00:37:17,353
.שזו אשמתך שהוא התאבד
459
00:37:20,812 --> 00:37:22,258
.זו לא הייתה אשמתי
460
00:37:24,533 --> 00:37:27,450
,לא, ג'ק
.זו לא הייתה אשמתך
461
00:37:32,195 --> 00:37:34,152
.אתן לך קצת פרטיות
462
00:38:13,085 --> 00:38:17,506
- .ג'ק, הלוואי והיית מאמין לי -
463
00:38:48,207 --> 00:38:49,633
...אחי
464
00:38:49,912 --> 00:38:51,925
כדאי שתהדק את
.חגורת הבטיחות
465
00:38:54,108 --> 00:38:55,481
הדקי את חגורת
.הבטיחות, גברתי
466
00:38:55,482 --> 00:38:57,379
אדוני, הדק בבקשה
.את חגורת הבטיחות
467
00:38:57,596 --> 00:38:58,999
.חגורת בטיחות, בבקשה
468
00:39:35,803 --> 00:39:37,128
- ...הלוואי -
469
00:39:37,129 --> 00:39:38,581
!הצילו
470
00:39:39,590 --> 00:39:40,961
!מישהו
471
00:39:41,667 --> 00:39:42,995
!הצילו
472
00:40:00,461 --> 00:40:01,582
.קייט
473
00:40:08,991 --> 00:40:10,092
.קייט
474
00:40:17,514 --> 00:40:18,731
?מה קרה
475
00:40:25,027 --> 00:40:26,424
?את מסוגלת לקום
476
00:40:26,584 --> 00:40:27,781
.כן
477
00:40:34,283 --> 00:40:35,693
...המטוס
478
00:40:36,437 --> 00:40:37,949
?איפה המטוס
479
00:40:38,577 --> 00:40:40,085
.אינני יודע
480
00:40:40,244 --> 00:40:41,988
...אחרי האור הזה
481
00:40:42,419 --> 00:40:43,933
.התעוררתי בג'ונגל
482
00:40:44,248 --> 00:40:45,736
?אז זהו
483
00:40:45,737 --> 00:40:48,217
?זה רק אנחנו
.אינני בטוח-
484
00:40:48,626 --> 00:40:50,593
?מישהו מכם זוכר שהתרסקנו
485
00:40:50,943 --> 00:40:52,451
.התרסקות? לא
486
00:40:52,574 --> 00:40:55,441
נזרקתי מצד לצד, והדבר
.הבא שאני יודע, אני בלגונה
487
00:40:56,621 --> 00:40:58,599
?איפה סאן וסעיד
488
00:41:00,314 --> 00:41:01,826
?איפה בן
489
00:41:02,415 --> 00:41:03,576
...בסדר
490
00:41:04,239 --> 00:41:06,251
.נתפזר ונחפש בג'ונגל
491
00:41:06,761 --> 00:41:08,793
...אם נמצא מישהו מהמטוס
492
00:41:20,346 --> 00:41:21,389
...אחי
493
00:41:21,390 --> 00:41:22,880
- דהארמה -
494
00:41:34,505 --> 00:41:36,092
?ג'ין
495
00:41:42,083 --> 00:41:44,044
א ב ו ד י ם
עונה 5, פרק 6
496
00:41:44,098 --> 00:41:45,552
תורגם וסונכרן משמיעה ע"י
Qsubs glfinish -ו Shloogy