1 00:00:00,474 --> 00:00:01,876 בפרקים הקודמים של - אבודים - 2 00:00:02,631 --> 00:00:04,165 אנחנו צריכים .לקחת את הילד 3 00:00:04,481 --> 00:00:05,346 !אבא 4 00:00:05,676 --> 00:00:09,393 !...וולט !לא 5 00:00:09,943 --> 00:00:11,075 !אני הולך למצוא את בני 6 00:00:11,462 --> 00:00:14,446 אני הולך למצוא את בני !ואיש לא יעצור אותי 7 00:00:16,131 --> 00:00:17,228 !אנחנו זקוקים לו 8 00:00:19,912 --> 00:00:22,276 אחד מאנשינו .נתפס בידי חבריך 9 00:00:22,372 --> 00:00:24,520 .אז? לכו וקחו אותו חזרה .אנו לא יכולים לעשות זאת- 10 00:00:24,865 --> 00:00:26,809 אבל אתה יכול ,ואם תעשה זאת 11 00:00:27,154 --> 00:00:28,730 .נרשה לך ולוולט ללכת 12 00:00:30,851 --> 00:00:31,964 .אני אעשה את זה .תני לי את האקדח 13 00:00:33,585 --> 00:00:34,542 .אני אהרוג אותו 14 00:00:40,071 --> 00:00:40,831 ?מייקל 15 00:00:46,409 --> 00:00:47,742 .עמדת במילתך 16 00:00:50,471 --> 00:00:51,877 גם אנחנו עומדים .במילים שלנו 17 00:00:52,488 --> 00:00:56,007 קח את הסירה הזו והשט .אותה באזימוט 325 18 00:00:56,166 --> 00:00:57,561 ,אם תעשה זאת 19 00:00:57,811 --> 00:00:59,815 .אתה ובנך תינצלו 20 00:01:01,965 --> 00:01:03,435 ?מי אתם 21 00:01:05,130 --> 00:01:06,722 ,אנחנו החבר'ה הטובים .מייקל 22 00:01:08,696 --> 00:01:09,452 !וולט 23 00:01:10,304 --> 00:01:11,098 !אבא 24 00:01:11,623 --> 00:01:12,841 .בוא אליי... בוא אליי 25 00:02:03,622 --> 00:02:04,840 .תודה לכולכם על הסבלנות 26 00:02:10,175 --> 00:02:13,679 אני יודע שלקח לי כמה ימים ,לחשוב על צעדנו הבא 27 00:02:13,811 --> 00:02:17,001 אבל לא רציתי לעשות שום דבר .עד שאדע יותר על המצב שלנו 28 00:02:18,262 --> 00:02:20,811 ואתם זכאים לדעת ...כל מה שאני יודע אז 29 00:02:22,195 --> 00:02:23,443 .אין יותר סודות 30 00:02:25,999 --> 00:02:26,935 ,כפי שכולכם יודעים 31 00:02:27,338 --> 00:02:31,604 מיילס ושלושה מאנשיו .הגיעו לאי לפני כשבוע 32 00:02:33,087 --> 00:02:36,627 והבאתי אותו מבקתת הסירות כדי שיחלוק איתנו 33 00:02:37,938 --> 00:02:39,640 .את הסיבה לכך שהם פה 34 00:02:43,214 --> 00:02:44,414 .אנחנו כאן בשבילו 35 00:02:46,412 --> 00:02:49,060 את זה אנחנו ...כבר יודעים 36 00:02:49,783 --> 00:02:51,190 .נו מצוין, הבעיה נפתרה 37 00:02:51,259 --> 00:02:52,533 ?מתי מסגירים אותו 38 00:02:52,628 --> 00:02:54,080 אנחנו לא יכולים .להסגיר אותו 39 00:02:54,122 --> 00:02:55,165 ?למה לא, לעזאזל 40 00:02:55,266 --> 00:02:56,236 ,כי ברגע שאהיה בידיהם 41 00:02:56,347 --> 00:02:58,927 ההוראות שלהם הן להרוג .את כל הנמצאים על האי 42 00:03:05,602 --> 00:03:07,464 רגע, אז עכשיו ?הוא אחד מאיתנו 43 00:03:08,350 --> 00:03:09,817 ?אתה תגן עליו 44 00:03:10,244 --> 00:03:11,688 הוא ניסה .להרוג אותך, ג'ון 45 00:03:11,771 --> 00:03:13,858 נכון. והוא גם לא מוכן לספר .לנו מי המרגל שלו בספינה 46 00:03:14,428 --> 00:03:15,480 .זה מייקל 47 00:03:17,374 --> 00:03:18,246 ?מה 48 00:03:19,071 --> 00:03:20,968 המרגל שלי .בספינה הוא מייקל 49 00:03:22,967 --> 00:03:23,673 ?...סליחה 50 00:03:25,159 --> 00:03:26,970 אתה מתכוון לאדם שירה בדם קר בשתי נשים 51 00:03:27,076 --> 00:03:28,534 בשביל לשחרר את ,הבן כלבה הזה 52 00:03:29,819 --> 00:03:31,557 ואחרי זה בגד בכולנו ?כדי שיוכל לעזוב את האי 53 00:03:31,674 --> 00:03:32,881 ?המייקל הזה 54 00:03:33,047 --> 00:03:34,316 .כן, ג'יימס 55 00:03:37,202 --> 00:03:38,462 .המייקל הזה 56 00:04:03,169 --> 00:04:04,845 ...חוקי הזהירות 57 00:04:05,787 --> 00:04:07,466 !עדיין חלים על כולנו 58 00:04:10,888 --> 00:04:13,557 אף אחד לא עוזב את !הספינה ללא רשותי 59 00:04:17,939 --> 00:04:19,944 אני לא מכה אותו .בשביל להפחיד אתכם 60 00:04:20,517 --> 00:04:22,391 אני מכה אותו בשביל .להציל את חייכם 61 00:04:23,824 --> 00:04:26,628 זוכרים מה קרה לשניים ?האחרונים שעלו על הסירה הזו 62 00:04:27,169 --> 00:04:28,843 זוכרים מה קרה ?למינקובסקי 63 00:04:30,309 --> 00:04:33,379 ברגע שנסיים לתקן את .המנוע נחזור לצייד 64 00:04:34,709 --> 00:04:38,179 !בינתיים, כולם להירגע 65 00:04:41,529 --> 00:04:42,953 !ג'ונסון ?כן, אדוני- 66 00:04:47,880 --> 00:04:48,950 .הרימו אותו 67 00:04:49,044 --> 00:04:50,477 .נקה את הבלאגן הזה 68 00:04:51,582 --> 00:04:52,888 .כן, אדוני 69 00:05:01,803 --> 00:05:02,665 .שלום, מייקל 70 00:05:02,989 --> 00:05:05,065 .לא עכשיו, בנאדם .כן, עכשיו- 71 00:05:09,528 --> 00:05:10,747 ?למה אתה על הספינה הזו 72 00:05:13,430 --> 00:05:14,441 .אני פה כדי למות 73 00:05:22,000 --> 00:05:25,950 א ב ו ד י ם - קווין ג'ונסון - 74 00:05:26,050 --> 00:05:29,950 תורגם וסונכרן משמיעה ע"י Q-Subs חבר קבוצת Shloogy 75 00:05:30,050 --> 00:05:34,000 - מוקדש לך - - אינדיאנית שלי - 76 00:05:45,254 --> 00:05:46,090 ,היי 77 00:05:48,529 --> 00:05:49,949 ,פגישה חביבה, ג'ון 78 00:05:50,544 --> 00:05:51,988 אבל חשבתי שאמרת .שלא יהיו יותר סודות 79 00:05:52,606 --> 00:05:53,788 ?על מה אתה מדבר 80 00:05:53,904 --> 00:05:56,741 אני מדבר על השלושה מיליון .דולר שהבחור הזה ביקש 81 00:05:58,445 --> 00:05:59,403 ?ובכן 82 00:06:00,418 --> 00:06:01,084 .נכון 83 00:06:01,621 --> 00:06:04,634 מיילס אמר שיעבור לצידנו .תמורת הסכום הזה 84 00:06:04,991 --> 00:06:06,618 אבל בהתחשב בכך ,שלא ראיתי בנק על האי 85 00:06:06,736 --> 00:06:08,160 לא חשבתי שיש סיבה .להזכיר את הנושא 86 00:06:10,896 --> 00:06:12,089 ?מצחיק אותך משהו 87 00:06:14,659 --> 00:06:16,085 ליינוס ימצא דרך .להשיג את הכסף 88 00:06:17,723 --> 00:06:18,956 ואיך הוא יעשה ?את זה בדיוק 89 00:06:21,088 --> 00:06:22,494 .הוא רוצה להישאר בחיים 90 00:06:24,131 --> 00:06:26,631 ובהתחשב בעובדה שלפני שבוע הצמדת אקדח לראשו 91 00:06:26,746 --> 00:06:28,689 והלילה הוא ...אוכל חביתיות 92 00:06:30,252 --> 00:06:31,982 הייתי אומר שהוא אדם .שמקבל את מה שהוא רוצה 93 00:06:41,450 --> 00:06:42,723 .לילה טוב .להתראות- 94 00:06:45,037 --> 00:06:46,030 ,אלכס 95 00:06:48,575 --> 00:06:49,621 אפשר להחליף ?איתך כמה מילים 96 00:06:50,829 --> 00:06:52,893 אני חושבת ששמענו .אותך מספיק ללילה אחד 97 00:06:53,070 --> 00:06:54,756 אני מצטער. תאלצי לשמוע .אותי רק עוד קצת 98 00:06:54,934 --> 00:06:56,176 .זה בסדר 99 00:06:57,686 --> 00:06:58,814 ?מה אתה רוצה 100 00:07:01,363 --> 00:07:03,824 .זו מפה למקדש 101 00:07:04,040 --> 00:07:05,426 .זה מקלט 102 00:07:05,918 --> 00:07:07,743 זה כנראה המקום הבטוח .האחרון שנוצר על האי 103 00:07:08,478 --> 00:07:09,403 איך אנחנו לא ?יודעים על זה 104 00:07:09,496 --> 00:07:11,929 זה לא היה מקלט אם .הייתי מספר עליו לכולם 105 00:07:13,631 --> 00:07:14,948 .שאר האנשים כבר שם 106 00:07:15,060 --> 00:07:17,045 אם תצאו עכשיו, תוכלו .להגיע לשם תוך יום וחצי 107 00:07:17,238 --> 00:07:18,687 ,אם המקום בטוח ?מדוע שלא נלך כולנו 108 00:07:18,812 --> 00:07:20,035 ...הרלי, קלייר, התינוק 109 00:07:20,135 --> 00:07:22,137 כי המקדש לא .מיועד להם, קארל 110 00:07:22,348 --> 00:07:23,376 .הוא רק בשבילנו 111 00:07:24,448 --> 00:07:26,535 האנשים שמגיעים .יודעים מי אני, אלכס 112 00:07:27,193 --> 00:07:29,570 הם באו ללכוד אותי והם יהרגו .את כל מי שיעמוד בדרכם 113 00:07:29,672 --> 00:07:31,034 ,אם הם ידעו מי את 114 00:07:31,786 --> 00:07:32,847 ,שאת הבת שלי 115 00:07:33,797 --> 00:07:35,564 הם ישתמשו בך .כדי להגיע אליי 116 00:07:36,494 --> 00:07:37,912 .אין לנו הרבה זמן 117 00:07:40,391 --> 00:07:41,487 .אולי הוא צודק 118 00:07:46,975 --> 00:07:49,169 .אני מסכימה .אנחנו צריכים ללכת 119 00:07:51,581 --> 00:07:52,529 ,האנשים האלו 120 00:07:53,333 --> 00:07:54,739 .אמרת שהם מסוכנים 121 00:07:56,190 --> 00:07:57,544 ?מסוכנים יותר ממך 122 00:08:02,741 --> 00:08:03,481 .כן 123 00:08:07,228 --> 00:08:08,817 .אבל אימך תגן עלייך 124 00:08:13,491 --> 00:08:14,871 .עכשיו לכו 125 00:08:31,016 --> 00:08:32,047 ?איפה הוא 126 00:08:32,317 --> 00:08:34,045 .בחדר המנועים .אתה בטוח? -כן- 127 00:08:37,471 --> 00:08:38,640 .הוא בחדר המנועים 128 00:08:46,359 --> 00:08:48,445 ,אני לא מבין .זה אמור לעבוד 129 00:08:49,691 --> 00:08:51,031 .השסתום מאוכל לגמרי 130 00:08:56,968 --> 00:08:58,124 ?אפשר לעזור לכם 131 00:08:58,344 --> 00:09:00,104 הקפטן שלח אותנו .לעזור בתיקונים 132 00:09:03,341 --> 00:09:04,917 .תודה, אנחנו מסתדרים 133 00:09:06,145 --> 00:09:07,374 ,ג'ף, יודע מה 134 00:09:07,445 --> 00:09:08,326 .אנחנו צריכים שסתום לחץ 135 00:09:08,515 --> 00:09:10,254 תוכל להביא אחד ?מחדר האספקה 136 00:09:11,276 --> 00:09:11,965 .אין בעיה 137 00:09:17,407 --> 00:09:18,395 .אתה לא אמור להיות פה 138 00:09:20,289 --> 00:09:20,857 ?סעיד, מה אתה עושה 139 00:09:20,954 --> 00:09:21,715 ?למה אתה פה 140 00:09:21,861 --> 00:09:23,868 אם הם יראו אותי מדבר !איתך... -אז דבר במהירות 141 00:09:23,968 --> 00:09:26,320 .אתה לא תבין !אני אבין הכל, מייקל- 142 00:09:27,458 --> 00:09:28,792 ,פשוט תתחיל מההתחלה 143 00:09:29,395 --> 00:09:31,638 ותסביר לי איך קרה ?שהגעת לספינה הזו 144 00:10:32,706 --> 00:10:35,341 ,מרגיש כל יום טוב יותר 145 00:10:36,497 --> 00:10:38,354 .כל יום טוב יותר 146 00:10:40,508 --> 00:10:45,232 אני לא מתרגשת ,ועיני לא נוצצות 147 00:11:09,785 --> 00:11:12,109 ,כי זה הופך לטוב יותר 148 00:11:13,805 --> 00:11:16,933 .זה מתחזק 149 00:11:20,470 --> 00:11:21,833 ...אני מצטער 150 00:11:22,370 --> 00:11:24,624 ,מרגיש כל יום טוב יותר 151 00:11:25,468 --> 00:11:26,839 ...כל יום 152 00:11:31,454 --> 00:11:34,245 ,כי זה הופך לטוב יותר 153 00:11:35,466 --> 00:11:39,101 .זה מתחזק 154 00:11:39,333 --> 00:11:41,706 ...חם ופראי 155 00:11:42,677 --> 00:11:45,628 ,מרגיש כל יום טוב יותר 156 00:11:46,764 --> 00:11:48,671 .כל יום טוב יותר 157 00:11:49,740 --> 00:11:49,760 + 158 00:12:19,854 --> 00:12:21,806 אני מצטערת, לא התכוונתי .להעיר אותך, מר דוסון 159 00:12:22,617 --> 00:12:25,306 ?זה... מה קרה לי 160 00:12:25,679 --> 00:12:26,915 .היית מעורב בתאונת דרכים 161 00:12:27,117 --> 00:12:28,401 .זה נס שאתה בחיים 162 00:12:29,414 --> 00:12:31,070 .כמה רע נפגעתי 163 00:12:31,949 --> 00:12:33,192 .אתה רק צריך לנוח 164 00:12:33,823 --> 00:12:34,968 .קר הלילה 165 00:12:35,797 --> 00:12:37,009 .הבאתי לך שמיכות נוספות 166 00:12:38,406 --> 00:12:39,785 !...לא 167 00:12:50,658 --> 00:12:51,856 בוא נכניס קצת .אור למקום הזה 168 00:12:53,909 --> 00:12:55,421 .חשבתי ששמעתי מישהו צועק 169 00:12:55,881 --> 00:12:57,420 ויש לי הרגשה .שזה לא היה הוא 170 00:12:58,195 --> 00:12:59,097 ?אתה בסדר 171 00:13:01,588 --> 00:13:02,785 .יש לך מזל שאתה בחיים 172 00:13:03,909 --> 00:13:05,533 הצוות הרפואי אמרו שמצאו אותך במכונית מעוכה 173 00:13:05,669 --> 00:13:07,166 .עם פתק נעוץ בצווארון 174 00:13:09,505 --> 00:13:11,019 .לא הייתה עליך תעודה מזהה 175 00:13:12,137 --> 00:13:13,397 ?רוצה לגלות לי מה שמך 176 00:13:16,755 --> 00:13:17,925 ...לא חשבתי שתרצה 177 00:13:19,638 --> 00:13:20,955 ?רוצה שאתקשר לוולט 178 00:13:24,382 --> 00:13:25,204 ?מה 179 00:13:25,631 --> 00:13:28,040 הפתק שהוצמד לצווארון .היה ממוען לוולט 180 00:13:29,053 --> 00:13:30,191 ?רוצה שאתקשר אליו 181 00:13:35,219 --> 00:13:36,027 .לא 182 00:13:38,322 --> 00:13:39,368 .בסדר 183 00:14:04,353 --> 00:14:05,409 .היי, אמא 184 00:14:09,598 --> 00:14:11,214 ?אפשר להיכנס 185 00:14:11,568 --> 00:14:12,263 .לא 186 00:14:12,656 --> 00:14:13,680 .אתה יודע מה התשובה 187 00:14:13,789 --> 00:14:15,032 .אני רוצה לראות אותו .לא- 188 00:14:15,342 --> 00:14:17,457 ...רק תני לי לדבר איתו ,אני לא יודעת מה אמרת לילד- 189 00:14:17,996 --> 00:14:19,477 ,אבל היה מה שזה היה 190 00:14:19,588 --> 00:14:20,981 .הוא לא רוצה לראות אותך 191 00:14:21,257 --> 00:14:22,198 ,בבקשה, אמא 192 00:14:22,363 --> 00:14:23,351 .הוא הבן שלי 193 00:14:23,661 --> 00:14:25,363 ...יש לי זכות .חשבתי שאתה מת- 194 00:14:27,357 --> 00:14:29,701 אמרו שהמטוס התרסק .באמצע האוקינוס 195 00:14:30,226 --> 00:14:32,464 אבל אתה מופיע פה .פתאום, נקי ומסודר 196 00:14:33,497 --> 00:14:36,387 אבל אסור לי לספר .לאיש עליך או על וולט 197 00:14:36,726 --> 00:14:38,367 לא יכולה לקרוא .לכם בשמכם האמיתי 198 00:14:39,418 --> 00:14:40,780 .הוא בקושי מדבר איתי 199 00:14:41,525 --> 00:14:44,526 אבל הוא עדיין מתעורר .בצרחות באמצע הלילה 200 00:14:45,421 --> 00:14:48,653 ואני זו שצריכה להגיד .לו שיהיה בסדר 201 00:14:52,958 --> 00:14:55,314 אז עד שתוכל להסביר לי 202 00:14:55,814 --> 00:14:57,787 איפה הייתם יותר מחודשיים 203 00:14:58,206 --> 00:14:59,517 ,ומה קרה שם 204 00:15:01,259 --> 00:15:03,305 .אתה מוותר על זכויותיך 205 00:15:13,349 --> 00:15:14,306 ...תוכלי 206 00:15:17,628 --> 00:15:19,120 תוכלי למסור לו ?שאני אוהב אותו 207 00:15:23,814 --> 00:15:24,886 .כן 208 00:16:09,522 --> 00:16:10,811 ?איך אני יכול לעזור לך 209 00:16:12,065 --> 00:16:13,025 ?כמה תיתן לי בעד זה 210 00:16:16,535 --> 00:16:18,716 ?למה כתוב מאחור בסינית 211 00:16:18,863 --> 00:16:20,119 .זה קוריאנית 212 00:16:20,252 --> 00:16:21,242 .חבר נתן לי את זה 213 00:16:21,620 --> 00:16:23,584 לא נראה לי שאתה .מדבר קוריאנית 214 00:16:25,844 --> 00:16:27,059 .אתן לך 300 215 00:16:27,185 --> 00:16:28,297 .אני לא רוצה כסף 216 00:16:29,494 --> 00:16:31,300 ?אז מה אתה רוצה 217 00:16:31,415 --> 00:16:32,350 .אני רוצה אקדח 218 00:16:32,437 --> 00:16:33,780 .אני רוצה אקדח וכדורים 219 00:17:01,391 --> 00:17:02,077 ...קדימה 220 00:17:02,363 --> 00:17:03,228 .אתה יכול לעשות את זה 221 00:17:04,629 --> 00:17:05,428 .פשוט תעשה את זה 222 00:17:11,846 --> 00:17:13,224 ,סליחה, אדוני ?אתה יודע מה השעה 223 00:17:14,400 --> 00:17:15,521 .לא, בנאדם .אני לא יודע 224 00:17:16,757 --> 00:17:17,943 .נו באמת, מייקל 225 00:17:21,768 --> 00:17:23,413 ?בשביל חבר מהעבר 226 00:17:29,274 --> 00:17:29,300 + 227 00:17:34,625 --> 00:17:35,662 ?מנהטן, מה 228 00:17:36,450 --> 00:17:38,913 אנחנו נותנים לך לעזוב אי .אחד ואתה עובר לאי אחר 229 00:17:42,314 --> 00:17:43,659 ,אולי תירגע ...באתי רק בשביל 230 00:17:48,625 --> 00:17:50,592 אתה מוכן לדבר ?כמו אדם מבוגר 231 00:17:51,897 --> 00:17:52,836 ...כן 232 00:17:58,048 --> 00:17:59,002 !מספיק 233 00:18:03,060 --> 00:18:03,697 !תעשה את זה 234 00:18:03,931 --> 00:18:04,903 !קדימה, תעשה את זה 235 00:18:04,961 --> 00:18:06,040 ?היית רוצה, נכון 236 00:18:08,465 --> 00:18:09,824 ?איך מצאתם אותי 237 00:18:11,069 --> 00:18:12,755 אנחנו אלה ששלחו .אותך הביתה 238 00:18:13,036 --> 00:18:15,108 באמת חשבת שלא נבדוק ?מה קורה מדי פעם 239 00:18:16,148 --> 00:18:17,067 ?מה אתה רוצה 240 00:18:17,619 --> 00:18:18,378 .את עזרתך 241 00:18:20,139 --> 00:18:22,907 למה שאעזור לבן זונה ?שחטף את הבן שלי 242 00:18:23,051 --> 00:18:24,882 החזרנו לך אותו .בחתיכה אחת, מייק 243 00:18:25,021 --> 00:18:26,240 .אתה זה שאיבד אותו 244 00:18:34,262 --> 00:18:35,374 ?סיפרת לו, נכון 245 00:18:38,274 --> 00:18:41,100 לא יכולת לשאת לבדך את האשמה ,על מה שעשית לשתי הנשים ההן 246 00:18:41,205 --> 00:18:43,149 אז חלקת אותה .עם ילד בן 10 247 00:18:46,092 --> 00:18:47,772 זו הסיבה שאתה ?רוצה למות, מייקל 248 00:18:48,588 --> 00:18:50,241 בגלל הדרך שבה הוא ?מסתכל עליך עכשיו 249 00:18:50,676 --> 00:18:52,417 ?כי הוא יודע שאתה רוצח 250 00:18:52,517 --> 00:18:53,900 יש לי חדשות ,רעות בשבילך, חבר 251 00:18:53,981 --> 00:18:56,109 .האי לא יתן לך 252 00:18:59,937 --> 00:19:01,062 ?מה אמרת 253 00:19:01,354 --> 00:19:02,969 ,לא משנה כמה אתה רוצה 254 00:19:03,263 --> 00:19:05,015 ,לא משנה בכמה דרכים תנסה 255 00:19:06,177 --> 00:19:07,185 .זה לא יקרה 256 00:19:13,149 --> 00:19:14,949 נסה בעצמך אם .אינך מאמין לי 257 00:19:16,817 --> 00:19:18,367 .יש לך עבודה לעשות, מייק 258 00:19:19,990 --> 00:19:21,259 ,כשתגיע להחלטה 259 00:19:21,399 --> 00:19:23,600 אני אהיה בפנטהאוז ."של מלון "ארל 260 00:19:34,171 --> 00:19:36,365 בואו נקבל במחיאות ...כפיים את המנחה שלנו 261 00:20:01,565 --> 00:20:03,750 אנו מפסיקים את התוכנית .ועוברים למבזק חדשות 262 00:20:04,975 --> 00:20:08,052 השרידים של טיסת .אושיאניק 815 נמצאו 263 00:20:09,856 --> 00:20:13,253 הצילומים מאשרים כי .המטוס אכן שקע בים 264 00:20:14,841 --> 00:20:18,647 בעומקים האלו קיימת רק .תקווה קלושה לחילוץ השרידים 265 00:20:19,133 --> 00:20:24,658 החוקרים כולם בספק גדול 266 00:20:20,937 --> 00:20:24,583 אם ניתן יהיה למצוא את .הקופסא השחורה של המטוס 267 00:20:25,472 --> 00:20:28,445 סיפורה האמיתי של ,הטיסה הרת הגורל 268 00:20:28,549 --> 00:20:29,859 .עלול להיות אבוד לעד 269 00:20:29,973 --> 00:20:32,739 .בנוסף ל-324 הנוסעים 270 00:20:33,723 --> 00:20:35,592 אך למרות הגילוי הטרגי 271 00:20:35,917 --> 00:20:37,983 דובר משפחות ...הקורבנות אמר היום 272 00:20:42,983 --> 00:20:44,624 לא ציפיתי שתבוא .כל-כך מהר 273 00:20:52,678 --> 00:20:54,405 זה הבחור שהכה אותך ?עם בקבוק השמפניה 274 00:20:54,823 --> 00:20:56,628 .כן, אבל זה הגיע לי 275 00:20:59,167 --> 00:21:01,679 ארתורו, למייקל ולי .יש כמה עניינים לסדר 276 00:21:02,131 --> 00:21:03,258 ?תוכל לצאת קצת 277 00:21:03,694 --> 00:21:04,488 .בוודאי 278 00:21:05,785 --> 00:21:06,525 .'להית 279 00:21:10,301 --> 00:21:12,016 .אתה מוזמן לטעום מהאוכל 280 00:21:12,417 --> 00:21:15,058 לא יוצא לנו הרבה ...להגיע ליבשה, אז כשכן 281 00:21:15,244 --> 00:21:16,974 .אני אוהב לפנק את עצמי 282 00:21:17,600 --> 00:21:20,550 אז אתם יכולים ?לבוא וללכת כרצונכם 283 00:21:20,640 --> 00:21:21,590 .חלקנו 284 00:21:22,072 --> 00:21:22,834 ?רוצה משהו לשתות 285 00:21:22,946 --> 00:21:25,906 אני רוצה שתגיד לי מה עושה .המטוס על קרקעית האוקינוס 286 00:21:29,031 --> 00:21:30,266 .זה לא המטוס שלך 287 00:21:31,099 --> 00:21:32,272 .זה זיוף 288 00:21:33,510 --> 00:21:36,818 אדם בשם ווידמור הניח אותו שם .וזייף את כל אתר ההתרסקות 289 00:21:37,224 --> 00:21:38,013 ?זייף 290 00:21:38,593 --> 00:21:39,599 ?..למה שהוא יעשה דבר 291 00:21:39,695 --> 00:21:42,821 כי הוא לא רוצה שאף אחד יגלה לאן הגיע המטוס האמיתי 292 00:21:43,155 --> 00:21:44,632 .חוץ ממנו 293 00:21:45,827 --> 00:21:47,029 ?אני אמור להאמין לזה 294 00:21:51,484 --> 00:21:53,976 הכדור ניתר ,מהגולגולת שלך 295 00:21:54,436 --> 00:21:56,622 ?או שהאקדח פשוט נתקע 296 00:22:02,466 --> 00:22:03,459 .תוכיח 297 00:22:04,218 --> 00:22:06,948 סליחה? -תוכיח לי שווידמור .הזה עשה את הדברים שאמרת 298 00:22:07,060 --> 00:22:08,073 .תוכיח 299 00:22:20,921 --> 00:22:25,826 זה בית הקברות בתאילנד ממנו .הוציא ווידמור את 300 הגופות 300 00:22:26,659 --> 00:22:30,448 ושטר הקנייה של מטוס ה-777 .הישן שרכש דרך חברת קש 301 00:22:31,111 --> 00:22:33,293 ותעודת המטען של הספינה שהוא שכר 302 00:22:33,317 --> 00:22:35,776 כדי לזרוק את החלקים בתעלה עמוקה מספיק 303 00:22:35,916 --> 00:22:39,228 בשביל להבטיח .שהשרידים לא יזוהו לעולם 304 00:22:39,957 --> 00:22:42,665 יש לך מושג כמה יעלה ?לחלץ את כל הגופות האלו 305 00:22:44,942 --> 00:22:46,227 ?מה אתה רוצה ממני 306 00:22:48,909 --> 00:22:50,129 ,בעוד כמה ימים 307 00:22:50,605 --> 00:22:52,429 .תעגון ספינה בפיג'י 308 00:22:53,381 --> 00:22:55,000 .זו הספינה של ווידמור 309 00:22:55,329 --> 00:22:58,248 אנו מאמינים שהוא מצא את נקודות הציון של האי 310 00:22:58,343 --> 00:23:00,129 .והוא בדרכו אליו 311 00:23:00,413 --> 00:23:02,098 אז הרשה לי .לברך אותך, מייקל 312 00:23:02,263 --> 00:23:03,497 .החופשה שלך הסתיימה 313 00:23:04,113 --> 00:23:05,782 קיבלו אותך .לעבודה על הספינה 314 00:23:06,815 --> 00:23:08,074 .תכיר את קווין ג'ונסון 315 00:23:09,025 --> 00:23:11,661 אתה מצטרף .לצוות בפיג'י כמלח 316 00:23:15,409 --> 00:23:16,767 אתה רוצה שאצטרף .אליהם במסווה 317 00:23:19,822 --> 00:23:22,098 ?למה שאחזור לעבוד עבורכם 318 00:23:22,259 --> 00:23:24,815 כי אם ווידמור ,ימצא את האי 319 00:23:25,090 --> 00:23:27,165 תגיד לילה טוב .לכל מי שעליו 320 00:23:27,870 --> 00:23:30,174 הוא יהרוג את כולם .בלי לחשוב פעמיים 321 00:23:31,464 --> 00:23:34,632 ?רוצה לכפר על מה שעשית .זה הסיכוי היחיד שלך 322 00:23:35,566 --> 00:23:36,875 .אתה יכול להציל את חייהם 323 00:23:37,919 --> 00:23:39,350 .לא .אני לא יכול 324 00:23:39,795 --> 00:23:41,229 אני לא יכול .לחזור לאי הזה 325 00:23:41,329 --> 00:23:43,237 .לא אמרתי שאתה חוזר לאי 326 00:23:44,964 --> 00:23:47,605 אתה לא עולה על הספינה .בשביל לנקות את הסיפון, מייקל 327 00:23:50,089 --> 00:23:52,847 אתה הולך בשביל שתוכל .להרוג את אנשי הצוות 328 00:23:56,000 --> 00:23:56,020 + 329 00:24:44,792 --> 00:24:45,864 ?אתה המהנדס שלנו 330 00:24:47,551 --> 00:24:48,458 .לא 331 00:24:48,812 --> 00:24:49,949 .רק מלח 332 00:24:50,903 --> 00:24:52,286 .כולנו שווים על הספינה 333 00:24:53,655 --> 00:24:55,160 בהנחה שאתה משחק .פוקר כמו שצריך 334 00:24:55,718 --> 00:24:57,715 .ג'ורג' מינקובסקי 335 00:24:58,787 --> 00:24:59,714 .קווין ג'ונסון 336 00:25:00,164 --> 00:25:01,247 .נעים להכיר אותך, קווין 337 00:25:01,832 --> 00:25:04,242 ...לך להירשם אצל נעמי ו 338 00:25:04,835 --> 00:25:05,918 .נתראה 339 00:25:06,065 --> 00:25:06,968 .ברוך הבא 340 00:25:14,449 --> 00:25:15,810 .אני מתייצב לעבודה 341 00:25:16,298 --> 00:25:17,256 .קווין ג'ונסון 342 00:25:20,225 --> 00:25:21,756 .נעמי דאריט, נעים להכיר 343 00:25:22,828 --> 00:25:24,245 ?אתה מארה"ב, נכון 344 00:25:24,506 --> 00:25:25,164 .ניו יורק 345 00:25:25,577 --> 00:25:26,829 .המבטא הסגיר אותך 346 00:25:27,936 --> 00:25:29,016 ?מנצ'סטר 347 00:25:29,524 --> 00:25:30,662 ?איך ניחשת 348 00:25:31,012 --> 00:25:32,035 .אתה יכול לעלות 349 00:25:32,752 --> 00:25:34,671 אחת מהקופסאות .הגיעה עבורך 350 00:25:36,424 --> 00:25:37,741 לדאוג שיביאו ?אותה לתא שלך 351 00:25:39,183 --> 00:25:40,338 .כן, תודה 352 00:25:40,414 --> 00:25:41,596 .ברוך הבא לספינה, קווין 353 00:25:50,608 --> 00:25:51,936 .לא קוראים לך קווין 354 00:25:57,804 --> 00:25:58,863 ,אל תדאג 355 00:25:59,462 --> 00:26:02,200 שמונים אחוז מאנשי הספינה .משקרים לגבי משהו 356 00:26:03,699 --> 00:26:04,575 ?תפוז 357 00:26:06,043 --> 00:26:06,902 .לא, תודה 358 00:26:14,397 --> 00:26:16,197 ?כן ?איך הייתה הנסיעה- 359 00:26:16,526 --> 00:26:18,677 אני מניח שטיסות כבר לא .מלהיבות אותך כל-כך 360 00:26:19,947 --> 00:26:20,907 ?מה אתה רוצה 361 00:26:21,343 --> 00:26:22,600 ?קיבלת את המשלוח מנות 362 00:26:23,558 --> 00:26:24,335 .כן 363 00:26:24,753 --> 00:26:27,882 המתן יום או יומיים עד שתגיעו .לים הפתוח ואז תעשה את זה 364 00:26:29,119 --> 00:26:30,546 שים את הציוד ?שלך למטה, בסדר 365 00:26:31,361 --> 00:26:32,465 .ברוך הבא, מר קימי 366 00:26:33,381 --> 00:26:35,486 .אה... פגשת כמה מהם 367 00:26:35,664 --> 00:26:38,545 קלטת כמה שמות ופרצופים .ועכשיו אתה מתחיל להתחרט 368 00:26:38,685 --> 00:26:39,944 .כן, למעשה זה נכון 369 00:26:40,100 --> 00:26:41,728 הנה כמה שמות :אחרים בשבילך 370 00:26:41,890 --> 00:26:46,049 ,סאן, סוייר, ג'ק ...קלייר, התינוק שלה 371 00:26:46,569 --> 00:26:48,340 הדרך היחידה שלך להציל את חייהם היא 372 00:26:48,460 --> 00:26:50,103 לתפוס את עצמך בידיים .ולעלות על הספינה 373 00:26:51,705 --> 00:26:56,070 או שתרצה לחזור ולספר לילד ?שלך איך נתת גם להם למות 374 00:26:57,588 --> 00:26:59,949 .המשחק מתחיל ?אתה בפנים או בחוץ 375 00:27:06,698 --> 00:27:07,736 .אני בפנים 376 00:27:09,269 --> 00:27:11,426 יופי. עכשיו היפטר .מהטלפון ולך לעבוד 377 00:27:36,652 --> 00:27:39,227 אל תיפגעי, אבל הטסתי את הדברים .האלה כשעוד היית בבי"ס יסודי 378 00:27:39,532 --> 00:27:41,227 אם מישהו צריך לצאת .ראשון, זה צריך להיות אני 379 00:27:41,339 --> 00:27:43,091 אני צריכה אותך כאן בשביל .לקחת את הצוות המדעי 380 00:27:43,419 --> 00:27:45,436 ?ומה את תעשי בינתיים .זה מסווג- 381 00:27:45,667 --> 00:27:46,312 .ולא לרמתך 382 00:27:59,201 --> 00:28:00,976 .ואומרים שהן המין החלש 383 00:28:05,181 --> 00:28:06,065 .פרנק לפידוס 384 00:28:06,574 --> 00:28:07,453 .טייס מסוק 385 00:28:08,426 --> 00:28:09,326 .קווין ג'ונסון 386 00:28:10,453 --> 00:28:11,480 .מלח 387 00:28:14,701 --> 00:28:15,979 ?אז מה הסיפור שלך, קווין 388 00:28:16,813 --> 00:28:17,591 ?סליחה 389 00:28:18,573 --> 00:28:19,906 ?איך הגעת לגיגית הזאת 390 00:28:23,183 --> 00:28:24,892 .חיפשתי הרפתקה קטנה 391 00:28:25,590 --> 00:28:26,607 .אה, הרפתקה 392 00:28:27,591 --> 00:28:28,478 ...כן 393 00:28:29,703 --> 00:28:30,550 ,ובכן 394 00:28:31,403 --> 00:28:33,047 :מה תגיד על זה כהרפתקה 395 00:28:33,750 --> 00:28:35,795 שמעת פעם על ?טיסת אושיאניק 815 396 00:28:40,954 --> 00:28:41,874 .כן 397 00:28:43,381 --> 00:28:47,879 מה תחשוב אם אספר לך שהמטוס ?שמצאו בתעלה הוא לא טיסה 815 398 00:28:51,681 --> 00:28:52,698 ?אז מה הוא 399 00:28:53,609 --> 00:28:56,453 מכיר את המשוגעים שחושבים ?שהנחיתה על הירח הייתה מזויפת 400 00:28:57,162 --> 00:28:58,365 .אז זה אותו הדבר 401 00:28:59,484 --> 00:29:00,534 .רק אמיתי 402 00:29:01,928 --> 00:29:04,989 אז ביקשתי להצטרף לשיט מפני .שבעל הספינה מאמין לי 403 00:29:05,950 --> 00:29:06,887 ...צ'רלס ווידמור 404 00:29:08,207 --> 00:29:10,650 הוא מאמין שטיסה 815 .עדיין נמצאת אי שם 405 00:29:12,690 --> 00:29:14,756 אתה מצליח ,לדמיין מה יקרה 406 00:29:16,588 --> 00:29:18,994 אם נמצא מישהו ?מהניצולים בחיים 407 00:30:00,562 --> 00:30:01,492 !משוך 408 00:30:07,643 --> 00:30:08,599 !משוך 409 00:30:13,394 --> 00:30:14,381 !משוך 410 00:30:16,884 --> 00:30:17,741 .עוד מחסנית 411 00:30:20,489 --> 00:30:21,384 !משוך 412 00:30:25,294 --> 00:30:26,331 !ירייה מחסלת 413 00:30:28,550 --> 00:30:29,617 ?מה אתם עושים 414 00:30:32,693 --> 00:30:33,937 ?כמו מה זה נראה 415 00:30:34,941 --> 00:30:36,112 .אנחנו יורים על דברים 416 00:30:36,356 --> 00:30:37,096 !משוך 417 00:30:41,647 --> 00:30:42,927 ...חשבתי 418 00:30:43,697 --> 00:30:45,195 חשבתי שאנחנו ...במשימת חילוץ 419 00:30:51,784 --> 00:30:53,592 ?אין לך משהו לנקות 420 00:31:00,434 --> 00:31:01,570 .קדימה, בואו נמשיך 421 00:31:03,210 --> 00:31:04,195 !משוך 422 00:31:24,514 --> 00:31:25,379 !משוך 423 00:32:11,027 --> 00:32:11,921 - טפל בזהירות מירבית - - חומר נפץ - 424 00:32:12,052 --> 00:32:13,559 .אתה יכול לעשות את זה 425 00:32:15,119 --> 00:32:18,729 .‏7, 1, 7, 7, 6 426 00:32:21,895 --> 00:32:22,910 .בסדר 427 00:32:23,725 --> 00:32:25,198 - הפעל - 428 00:32:40,078 --> 00:32:41,233 .אל תעשה את זה, מייקל 429 00:33:19,528 --> 00:33:20,441 .אני אוהב אותך, וולט 430 00:33:56,881 --> 00:33:59,390 - עוד לא - 431 00:34:21,005 --> 00:34:22,236 ?אתה הופך לניקולסון 432 00:34:23,108 --> 00:34:23,881 ?מה 433 00:34:23,951 --> 00:34:25,457 לא זוכר את ג'ק ?"ניקולסון ב"ניצוץ 434 00:34:25,537 --> 00:34:27,713 כשהוא משחק .עם הכדור על הקיר 435 00:34:28,893 --> 00:34:31,197 עוד מעט תרדוף .אחרי אשתך עם גרזן 436 00:34:32,185 --> 00:34:33,507 .אני לא נשוי, בנאדם 437 00:34:35,911 --> 00:34:37,499 ,מצטער להפריע .אבל יש לך שיחה 438 00:34:38,912 --> 00:34:40,976 ?שיחה .כן, מהיבשה- 439 00:34:41,200 --> 00:34:42,693 הם העבירו אותה לחדר הקשר 440 00:34:43,517 --> 00:34:45,705 זו כנראה טעות, איש .לא יודע שאני כאן 441 00:34:45,834 --> 00:34:47,874 אתה הקווין ג'ונסון ,היחיד על הספינה 442 00:34:48,320 --> 00:34:49,523 .אז מישהו יודע שאתה כאן 443 00:34:49,917 --> 00:34:51,711 אמר שהוא ממש .צריך לדבר איתך 444 00:34:52,331 --> 00:34:53,370 .שמו וולט 445 00:35:05,179 --> 00:35:06,783 זה קצת אישי, אכפת ?לך להשאיר אותי לבד 446 00:35:07,333 --> 00:35:08,291 .קח את הזמן, קוו 447 00:35:09,339 --> 00:35:10,757 לחץ על הכפתור הצהוב 448 00:35:11,059 --> 00:35:13,090 .וסובב את החוגה 449 00:35:13,475 --> 00:35:14,249 .הבנתי 450 00:35:20,662 --> 00:35:21,820 ?וולט 451 00:35:22,786 --> 00:35:25,112 .אני נורא מצטער, מייקל .הוא עדיין בניו יורק 452 00:35:27,806 --> 00:35:30,087 .אתה תקוע איתי 453 00:35:33,742 --> 00:35:34,923 ?מייקל 454 00:35:36,435 --> 00:35:37,884 ?אתה עדיין שם 455 00:35:40,031 --> 00:35:41,803 אתה מביא אותי ,לספינה הזו 456 00:35:42,656 --> 00:35:45,460 ,משכנע אותי לפוצץ אותה 457 00:35:45,959 --> 00:35:47,924 וכשאני לוחץ על ,הכפתור הארור 458 00:35:48,455 --> 00:35:50,128 .קופץ דגלון 459 00:35:51,626 --> 00:35:53,509 באמת ניסית ?להפעיל את הפצצה 460 00:35:53,517 --> 00:35:54,684 !...זו לא פצצה, זו 461 00:35:56,103 --> 00:35:57,282 .זו בדיחה 462 00:35:57,813 --> 00:36:00,583 ישנם אנשים חפים מפשע על הספינה. 463 00:36:01,846 --> 00:36:04,335 הם לא יודעים שהאדם .עבורו הם עובדים הוא מפלצת 464 00:36:05,452 --> 00:36:08,180 רוצח חסר מצפון .וחסר מטרה ראויה 465 00:36:09,122 --> 00:36:11,525 הייתי חייב להראות לך את ההבדל ביני לבינו 466 00:36:12,925 --> 00:36:15,662 כשאני במלחמה, אעשה ,את מה שדרוש כדי לנצח 467 00:36:15,753 --> 00:36:17,604 .אבל לא ארצח חפים משפע 468 00:36:17,897 --> 00:36:19,339 ...אנה-לוסיה וליבי 469 00:36:20,247 --> 00:36:21,229 .הן היו חפות מפשע 470 00:36:21,550 --> 00:36:23,231 .אתה הרגת אותן, מייקל 471 00:36:24,632 --> 00:36:26,159 .איש לא ביקש ממך 472 00:36:29,796 --> 00:36:31,310 אני לא מאשים .אותך, מייקל 473 00:36:31,822 --> 00:36:33,079 .החזקנו את הילד שלך 474 00:36:33,862 --> 00:36:36,237 .ומה לא יעשה אב למען בנו 475 00:36:39,500 --> 00:36:42,149 ?מה אתה רוצה ממני 476 00:36:44,108 --> 00:36:45,959 אני רוצה שתכין .רשימת שמות 477 00:36:47,351 --> 00:36:48,747 .כל האנשים על הספינה 478 00:36:49,922 --> 00:36:51,002 ,כשאתקשר שוב 479 00:36:51,306 --> 00:36:52,685 .תיתן לי את הרשימה 480 00:36:52,806 --> 00:36:55,744 ואז תנטרל את חדר .הקשר שבו אתה יושב 481 00:36:56,931 --> 00:36:59,768 כשהצוות יהיה ,מבולבל מחוסר תקשורת 482 00:36:59,980 --> 00:37:01,534 .תנטרל גם את המנועים 483 00:37:03,346 --> 00:37:05,826 כך הספינה לעולם ,לא תגיע לאי 484 00:37:06,093 --> 00:37:07,628 .וחבריך יהיו בטוחים 485 00:37:13,647 --> 00:37:15,457 האם תעשה את זה ?בשבילי, מייקל 486 00:37:23,255 --> 00:37:24,193 .כן 487 00:37:27,428 --> 00:37:30,064 אז ראה עצמך כאחד !מהחבר'ה הטובים 488 00:37:57,585 --> 00:37:59,026 ...אז אתה אומר לי 489 00:38:01,313 --> 00:38:03,405 שאתה עובד עבור ?בנג'מין ליינוס 490 00:38:10,240 --> 00:38:11,201 .כן 491 00:38:14,493 --> 00:38:15,712 .כן, זה מה שאני אומר לך 492 00:38:25,706 --> 00:38:26,770 ...סעיד 493 00:38:28,023 --> 00:38:28,736 !חכה רגע 494 00:38:29,153 --> 00:38:29,943 !עזוב אותי 495 00:38:30,303 --> 00:38:31,670 ?מה אתה עושה !סתום את הפה- 496 00:38:35,753 --> 00:38:36,715 ?מה קורה כאן, לעזאזל 497 00:38:37,928 --> 00:38:39,406 האדם הזה הוא .אינו מי שאתה חושב 498 00:38:40,139 --> 00:38:42,481 הוא היה אחד מהנוסעים .של טיסת אושיאניק 815 499 00:38:42,926 --> 00:38:44,633 הייתי איתו ...חודשיים על האי 500 00:38:45,269 --> 00:38:46,423 .ואז הוא בגד בנו 501 00:38:47,185 --> 00:38:49,174 זה האדם שחיבל .בחדר הקשר שלך 502 00:38:49,449 --> 00:38:51,144 הוא גם הרס את ,המנוע של הספינה 503 00:38:51,694 --> 00:38:53,454 .ושמו לא קווין ג'ונסון 504 00:38:55,190 --> 00:38:56,672 .שמו מייקל דוסון 505 00:38:58,175 --> 00:38:59,775 .והוא בוגד 506 00:39:19,074 --> 00:39:20,605 .נעצור כאן לשתות 507 00:39:21,187 --> 00:39:23,010 .שתי דקות וממשיכים לנוע 508 00:39:43,664 --> 00:39:44,549 ?מה קרה 509 00:39:45,769 --> 00:39:46,718 .שום דבר 510 00:39:47,599 --> 00:39:48,426 ?קארל 511 00:39:49,711 --> 00:39:50,675 .לא יודע 512 00:39:52,077 --> 00:39:54,238 פשוט יש לי הרגשה .רעה לגבי כל זה 513 00:39:55,297 --> 00:39:57,914 ?מה אם אביך משחק בנו 514 00:39:59,327 --> 00:40:02,995 גם אני לא אוהבת לקבל ,פקודות מאבא שלי 515 00:40:04,319 --> 00:40:06,210 אבל אני יודעת שהוא .לא היה רוצה שאפגע 516 00:40:08,304 --> 00:40:10,256 לפחות יש לי דבר .אחד משותף איתו 517 00:40:12,429 --> 00:40:14,255 מבטיחה לא לספר .אם גם אתה 518 00:40:24,667 --> 00:40:25,479 !אלכס 519 00:40:26,506 --> 00:40:27,665 ?...קארל !אלכס- 520 00:40:27,667 --> 00:40:28,412 ...קארל 521 00:40:29,436 --> 00:40:30,275 !קארל 522 00:40:30,753 --> 00:40:31,604 !לא! -בואי !לא- 523 00:40:31,891 --> 00:40:33,029 .בואי, הוא אבוד 524 00:40:35,719 --> 00:40:36,334 !התכופפי 525 00:40:38,807 --> 00:40:40,011 לא לא לא... אנחנו !חייבות לחזור לקארל 526 00:40:40,218 --> 00:40:41,904 .הוא אבוד .לא... -הוא אבוד- 527 00:40:42,382 --> 00:40:43,395 .הקשיבי לי 528 00:40:43,735 --> 00:40:44,872 אני רוצה ...שתחזיקי את ידי 529 00:40:45,143 --> 00:40:47,681 אני אספור עד .שלוש ואז נרוץ 530 00:40:48,890 --> 00:40:50,290 ?את מסוגלת לעשות את זה 531 00:40:52,317 --> 00:40:53,468 .אני אוהבת אותך 532 00:40:54,732 --> 00:40:56,631 אני אוהבת אותך .כל-כך, אלכסנדרה 533 00:40:59,344 --> 00:41:00,329 ?מוכנה 534 00:41:01,739 --> 00:41:02,806 ,אחת 535 00:41:03,983 --> 00:41:04,916 ,שתיים 536 00:41:08,499 --> 00:41:09,420 !שלוש 537 00:41:38,791 --> 00:41:39,773 !חכו, חכו! אל תירו 538 00:41:39,916 --> 00:41:41,054 !אני בתו של בן 539 00:41:41,642 --> 00:41:42,681 !אני הבת שלו 540 00:41:43,016 --> 00:41:44,000 א ב ו ד י ם עונה 4, פרק 8 541 00:41:44,100 --> 00:41:45,384 Shloogy תורגם משמיעה ע"י