1
00:00:00,474 --> 00:00:01,876
בפרקים הקודמים של
- אבודים -
2
00:00:02,631 --> 00:00:04,165
אנחנו צריכים
.לקחת את הילד
3
00:00:04,481 --> 00:00:05,346
!אבא
4
00:00:05,676 --> 00:00:09,393
!...וולט
!לא
5
00:00:09,943 --> 00:00:11,075
!אני הולך למצוא את בני
6
00:00:11,462 --> 00:00:14,446
אני הולך למצוא את בני
!ואיש לא יעצור אותי
7
00:00:16,131 --> 00:00:17,228
!אנחנו זקוקים לו
8
00:00:19,912 --> 00:00:22,276
אחד מאנשינו
.נתפס בידי חבריך
9
00:00:22,372 --> 00:00:24,520
.אז? לכו וקחו אותו חזרה
.אנו לא יכולים לעשות זאת-
10
00:00:24,865 --> 00:00:26,809
אבל אתה יכול
,ואם תעשה זאת
11
00:00:27,154 --> 00:00:28,730
.נרשה לך ולוולט ללכת
12
00:00:30,851 --> 00:00:31,964
.אני אעשה את זה
.תני לי את האקדח
13
00:00:33,585 --> 00:00:34,542
.אני אהרוג אותו
14
00:00:40,071 --> 00:00:40,831
?מייקל
15
00:00:46,409 --> 00:00:47,742
.עמדת במילתך
16
00:00:50,471 --> 00:00:51,877
גם אנחנו עומדים
.במילים שלנו
17
00:00:52,488 --> 00:00:56,007
קח את הסירה הזו והשט
.אותה באזימוט 325
18
00:00:56,166 --> 00:00:57,561
,אם תעשה זאת
19
00:00:57,811 --> 00:00:59,815
.אתה ובנך תינצלו
20
00:01:01,965 --> 00:01:03,435
?מי אתם
21
00:01:05,130 --> 00:01:06,722
,אנחנו החבר'ה הטובים
.מייקל
22
00:01:08,696 --> 00:01:09,452
!וולט
23
00:01:10,304 --> 00:01:11,098
!אבא
24
00:01:11,623 --> 00:01:12,841
.בוא אליי... בוא אליי
25
00:02:03,622 --> 00:02:04,840
.תודה לכולכם על הסבלנות
26
00:02:10,175 --> 00:02:13,679
אני יודע שלקח לי כמה ימים
,לחשוב על צעדנו הבא
27
00:02:13,811 --> 00:02:17,001
אבל לא רציתי לעשות שום דבר
.עד שאדע יותר על המצב שלנו
28
00:02:18,262 --> 00:02:20,811
ואתם זכאים לדעת
...כל מה שאני יודע אז
29
00:02:22,195 --> 00:02:23,443
.אין יותר סודות
30
00:02:25,999 --> 00:02:26,935
,כפי שכולכם יודעים
31
00:02:27,338 --> 00:02:31,604
מיילס ושלושה מאנשיו
.הגיעו לאי לפני כשבוע
32
00:02:33,087 --> 00:02:36,627
והבאתי אותו מבקתת הסירות
כדי שיחלוק איתנו
33
00:02:37,938 --> 00:02:39,640
.את הסיבה לכך שהם פה
34
00:02:43,214 --> 00:02:44,414
.אנחנו כאן בשבילו
35
00:02:46,412 --> 00:02:49,060
את זה אנחנו
...כבר יודעים
36
00:02:49,783 --> 00:02:51,190
.נו מצוין, הבעיה נפתרה
37
00:02:51,259 --> 00:02:52,533
?מתי מסגירים אותו
38
00:02:52,628 --> 00:02:54,080
אנחנו לא יכולים
.להסגיר אותו
39
00:02:54,122 --> 00:02:55,165
?למה לא, לעזאזל
40
00:02:55,266 --> 00:02:56,236
,כי ברגע שאהיה בידיהם
41
00:02:56,347 --> 00:02:58,927
ההוראות שלהם הן להרוג
.את כל הנמצאים על האי
42
00:03:05,602 --> 00:03:07,464
רגע, אז עכשיו
?הוא אחד מאיתנו
43
00:03:08,350 --> 00:03:09,817
?אתה תגן עליו
44
00:03:10,244 --> 00:03:11,688
הוא ניסה
.להרוג אותך, ג'ון
45
00:03:11,771 --> 00:03:13,858
נכון. והוא גם לא מוכן לספר
.לנו מי המרגל שלו בספינה
46
00:03:14,428 --> 00:03:15,480
.זה מייקל
47
00:03:17,374 --> 00:03:18,246
?מה
48
00:03:19,071 --> 00:03:20,968
המרגל שלי
.בספינה הוא מייקל
49
00:03:22,967 --> 00:03:23,673
?...סליחה
50
00:03:25,159 --> 00:03:26,970
אתה מתכוון לאדם שירה
בדם קר בשתי נשים
51
00:03:27,076 --> 00:03:28,534
בשביל לשחרר את
,הבן כלבה הזה
52
00:03:29,819 --> 00:03:31,557
ואחרי זה בגד בכולנו
?כדי שיוכל לעזוב את האי
53
00:03:31,674 --> 00:03:32,881
?המייקל הזה
54
00:03:33,047 --> 00:03:34,316
.כן, ג'יימס
55
00:03:37,202 --> 00:03:38,462
.המייקל הזה
56
00:04:03,169 --> 00:04:04,845
...חוקי הזהירות
57
00:04:05,787 --> 00:04:07,466
!עדיין חלים על כולנו
58
00:04:10,888 --> 00:04:13,557
אף אחד לא עוזב את
!הספינה ללא רשותי
59
00:04:17,939 --> 00:04:19,944
אני לא מכה אותו
.בשביל להפחיד אתכם
60
00:04:20,517 --> 00:04:22,391
אני מכה אותו בשביל
.להציל את חייכם
61
00:04:23,824 --> 00:04:26,628
זוכרים מה קרה לשניים
?האחרונים שעלו על הסירה הזו
62
00:04:27,169 --> 00:04:28,843
זוכרים מה קרה
?למינקובסקי
63
00:04:30,309 --> 00:04:33,379
ברגע שנסיים לתקן את
.המנוע נחזור לצייד
64
00:04:34,709 --> 00:04:38,179
!בינתיים, כולם להירגע
65
00:04:41,529 --> 00:04:42,953
!ג'ונסון
?כן, אדוני-
66
00:04:47,880 --> 00:04:48,950
.הרימו אותו
67
00:04:49,044 --> 00:04:50,477
.נקה את הבלאגן הזה
68
00:04:51,582 --> 00:04:52,888
.כן, אדוני
69
00:05:01,803 --> 00:05:02,665
.שלום, מייקל
70
00:05:02,989 --> 00:05:05,065
.לא עכשיו, בנאדם
.כן, עכשיו-
71
00:05:09,528 --> 00:05:10,747
?למה אתה על הספינה הזו
72
00:05:13,430 --> 00:05:14,441
.אני פה כדי למות
73
00:05:22,000 --> 00:05:25,950
א ב ו ד י ם
- קווין ג'ונסון -
74
00:05:26,050 --> 00:05:29,950
תורגם וסונכרן משמיעה ע"י
Q-Subs חבר קבוצת Shloogy
75
00:05:30,050 --> 00:05:34,000
- מוקדש לך -
- אינדיאנית שלי -
76
00:05:45,254 --> 00:05:46,090
,היי
77
00:05:48,529 --> 00:05:49,949
,פגישה חביבה, ג'ון
78
00:05:50,544 --> 00:05:51,988
אבל חשבתי שאמרת
.שלא יהיו יותר סודות
79
00:05:52,606 --> 00:05:53,788
?על מה אתה מדבר
80
00:05:53,904 --> 00:05:56,741
אני מדבר על השלושה מיליון
.דולר שהבחור הזה ביקש
81
00:05:58,445 --> 00:05:59,403
?ובכן
82
00:06:00,418 --> 00:06:01,084
.נכון
83
00:06:01,621 --> 00:06:04,634
מיילס אמר שיעבור לצידנו
.תמורת הסכום הזה
84
00:06:04,991 --> 00:06:06,618
אבל בהתחשב בכך
,שלא ראיתי בנק על האי
85
00:06:06,736 --> 00:06:08,160
לא חשבתי שיש סיבה
.להזכיר את הנושא
86
00:06:10,896 --> 00:06:12,089
?מצחיק אותך משהו
87
00:06:14,659 --> 00:06:16,085
ליינוס ימצא דרך
.להשיג את הכסף
88
00:06:17,723 --> 00:06:18,956
ואיך הוא יעשה
?את זה בדיוק
89
00:06:21,088 --> 00:06:22,494
.הוא רוצה להישאר בחיים
90
00:06:24,131 --> 00:06:26,631
ובהתחשב בעובדה שלפני
שבוע הצמדת אקדח לראשו
91
00:06:26,746 --> 00:06:28,689
והלילה הוא
...אוכל חביתיות
92
00:06:30,252 --> 00:06:31,982
הייתי אומר שהוא אדם
.שמקבל את מה שהוא רוצה
93
00:06:41,450 --> 00:06:42,723
.לילה טוב
.להתראות-
94
00:06:45,037 --> 00:06:46,030
,אלכס
95
00:06:48,575 --> 00:06:49,621
אפשר להחליף
?איתך כמה מילים
96
00:06:50,829 --> 00:06:52,893
אני חושבת ששמענו
.אותך מספיק ללילה אחד
97
00:06:53,070 --> 00:06:54,756
אני מצטער. תאלצי לשמוע
.אותי רק עוד קצת
98
00:06:54,934 --> 00:06:56,176
.זה בסדר
99
00:06:57,686 --> 00:06:58,814
?מה אתה רוצה
100
00:07:01,363 --> 00:07:03,824
.זו מפה למקדש
101
00:07:04,040 --> 00:07:05,426
.זה מקלט
102
00:07:05,918 --> 00:07:07,743
זה כנראה המקום הבטוח
.האחרון שנוצר על האי
103
00:07:08,478 --> 00:07:09,403
איך אנחנו לא
?יודעים על זה
104
00:07:09,496 --> 00:07:11,929
זה לא היה מקלט אם
.הייתי מספר עליו לכולם
105
00:07:13,631 --> 00:07:14,948
.שאר האנשים כבר שם
106
00:07:15,060 --> 00:07:17,045
אם תצאו עכשיו, תוכלו
.להגיע לשם תוך יום וחצי
107
00:07:17,238 --> 00:07:18,687
,אם המקום בטוח
?מדוע שלא נלך כולנו
108
00:07:18,812 --> 00:07:20,035
...הרלי, קלייר, התינוק
109
00:07:20,135 --> 00:07:22,137
כי המקדש לא
.מיועד להם, קארל
110
00:07:22,348 --> 00:07:23,376
.הוא רק בשבילנו
111
00:07:24,448 --> 00:07:26,535
האנשים שמגיעים
.יודעים מי אני, אלכס
112
00:07:27,193 --> 00:07:29,570
הם באו ללכוד אותי והם יהרגו
.את כל מי שיעמוד בדרכם
113
00:07:29,672 --> 00:07:31,034
,אם הם ידעו מי את
114
00:07:31,786 --> 00:07:32,847
,שאת הבת שלי
115
00:07:33,797 --> 00:07:35,564
הם ישתמשו בך
.כדי להגיע אליי
116
00:07:36,494 --> 00:07:37,912
.אין לנו הרבה זמן
117
00:07:40,391 --> 00:07:41,487
.אולי הוא צודק
118
00:07:46,975 --> 00:07:49,169
.אני מסכימה
.אנחנו צריכים ללכת
119
00:07:51,581 --> 00:07:52,529
,האנשים האלו
120
00:07:53,333 --> 00:07:54,739
.אמרת שהם מסוכנים
121
00:07:56,190 --> 00:07:57,544
?מסוכנים יותר ממך
122
00:08:02,741 --> 00:08:03,481
.כן
123
00:08:07,228 --> 00:08:08,817
.אבל אימך תגן עלייך
124
00:08:13,491 --> 00:08:14,871
.עכשיו לכו
125
00:08:31,016 --> 00:08:32,047
?איפה הוא
126
00:08:32,317 --> 00:08:34,045
.בחדר המנועים
.אתה בטוח? -כן-
127
00:08:37,471 --> 00:08:38,640
.הוא בחדר המנועים
128
00:08:46,359 --> 00:08:48,445
,אני לא מבין
.זה אמור לעבוד
129
00:08:49,691 --> 00:08:51,031
.השסתום מאוכל לגמרי
130
00:08:56,968 --> 00:08:58,124
?אפשר לעזור לכם
131
00:08:58,344 --> 00:09:00,104
הקפטן שלח אותנו
.לעזור בתיקונים
132
00:09:03,341 --> 00:09:04,917
.תודה, אנחנו מסתדרים
133
00:09:06,145 --> 00:09:07,374
,ג'ף, יודע מה
134
00:09:07,445 --> 00:09:08,326
.אנחנו צריכים שסתום לחץ
135
00:09:08,515 --> 00:09:10,254
תוכל להביא אחד
?מחדר האספקה
136
00:09:11,276 --> 00:09:11,965
.אין בעיה
137
00:09:17,407 --> 00:09:18,395
.אתה לא אמור להיות פה
138
00:09:20,289 --> 00:09:20,857
?סעיד, מה אתה עושה
139
00:09:20,954 --> 00:09:21,715
?למה אתה פה
140
00:09:21,861 --> 00:09:23,868
אם הם יראו אותי מדבר
!איתך... -אז דבר במהירות
141
00:09:23,968 --> 00:09:26,320
.אתה לא תבין
!אני אבין הכל, מייקל-
142
00:09:27,458 --> 00:09:28,792
,פשוט תתחיל מההתחלה
143
00:09:29,395 --> 00:09:31,638
ותסביר לי איך קרה
?שהגעת לספינה הזו
144
00:10:32,706 --> 00:10:35,341
,מרגיש כל יום טוב יותר
145
00:10:36,497 --> 00:10:38,354
.כל יום טוב יותר
146
00:10:40,508 --> 00:10:45,232
אני לא מתרגשת
,ועיני לא נוצצות
147
00:11:09,785 --> 00:11:12,109
,כי זה הופך לטוב יותר
148
00:11:13,805 --> 00:11:16,933
.זה מתחזק
149
00:11:20,470 --> 00:11:21,833
...אני מצטער
150
00:11:22,370 --> 00:11:24,624
,מרגיש כל יום טוב יותר
151
00:11:25,468 --> 00:11:26,839
...כל יום
152
00:11:31,454 --> 00:11:34,245
,כי זה הופך לטוב יותר
153
00:11:35,466 --> 00:11:39,101
.זה מתחזק
154
00:11:39,333 --> 00:11:41,706
...חם ופראי
155
00:11:42,677 --> 00:11:45,628
,מרגיש כל יום טוב יותר
156
00:11:46,764 --> 00:11:48,671
.כל יום טוב יותר
157
00:11:49,740 --> 00:11:49,760
+
158
00:12:19,854 --> 00:12:21,806
אני מצטערת, לא התכוונתי
.להעיר אותך, מר דוסון
159
00:12:22,617 --> 00:12:25,306
?זה... מה קרה לי
160
00:12:25,679 --> 00:12:26,915
.היית מעורב בתאונת דרכים
161
00:12:27,117 --> 00:12:28,401
.זה נס שאתה בחיים
162
00:12:29,414 --> 00:12:31,070
.כמה רע נפגעתי
163
00:12:31,949 --> 00:12:33,192
.אתה רק צריך לנוח
164
00:12:33,823 --> 00:12:34,968
.קר הלילה
165
00:12:35,797 --> 00:12:37,009
.הבאתי לך שמיכות נוספות
166
00:12:38,406 --> 00:12:39,785
!...לא
167
00:12:50,658 --> 00:12:51,856
בוא נכניס קצת
.אור למקום הזה
168
00:12:53,909 --> 00:12:55,421
.חשבתי ששמעתי מישהו צועק
169
00:12:55,881 --> 00:12:57,420
ויש לי הרגשה
.שזה לא היה הוא
170
00:12:58,195 --> 00:12:59,097
?אתה בסדר
171
00:13:01,588 --> 00:13:02,785
.יש לך מזל שאתה בחיים
172
00:13:03,909 --> 00:13:05,533
הצוות הרפואי אמרו שמצאו
אותך במכונית מעוכה
173
00:13:05,669 --> 00:13:07,166
.עם פתק נעוץ בצווארון
174
00:13:09,505 --> 00:13:11,019
.לא הייתה עליך תעודה מזהה
175
00:13:12,137 --> 00:13:13,397
?רוצה לגלות לי מה שמך
176
00:13:16,755 --> 00:13:17,925
...לא חשבתי שתרצה
177
00:13:19,638 --> 00:13:20,955
?רוצה שאתקשר לוולט
178
00:13:24,382 --> 00:13:25,204
?מה
179
00:13:25,631 --> 00:13:28,040
הפתק שהוצמד לצווארון
.היה ממוען לוולט
180
00:13:29,053 --> 00:13:30,191
?רוצה שאתקשר אליו
181
00:13:35,219 --> 00:13:36,027
.לא
182
00:13:38,322 --> 00:13:39,368
.בסדר
183
00:14:04,353 --> 00:14:05,409
.היי, אמא
184
00:14:09,598 --> 00:14:11,214
?אפשר להיכנס
185
00:14:11,568 --> 00:14:12,263
.לא
186
00:14:12,656 --> 00:14:13,680
.אתה יודע מה התשובה
187
00:14:13,789 --> 00:14:15,032
.אני רוצה לראות אותו
.לא-
188
00:14:15,342 --> 00:14:17,457
...רק תני לי לדבר איתו
,אני לא יודעת מה אמרת לילד-
189
00:14:17,996 --> 00:14:19,477
,אבל היה מה שזה היה
190
00:14:19,588 --> 00:14:20,981
.הוא לא רוצה לראות אותך
191
00:14:21,257 --> 00:14:22,198
,בבקשה, אמא
192
00:14:22,363 --> 00:14:23,351
.הוא הבן שלי
193
00:14:23,661 --> 00:14:25,363
...יש לי זכות
.חשבתי שאתה מת-
194
00:14:27,357 --> 00:14:29,701
אמרו שהמטוס התרסק
.באמצע האוקינוס
195
00:14:30,226 --> 00:14:32,464
אבל אתה מופיע פה
.פתאום, נקי ומסודר
196
00:14:33,497 --> 00:14:36,387
אבל אסור לי לספר
.לאיש עליך או על וולט
197
00:14:36,726 --> 00:14:38,367
לא יכולה לקרוא
.לכם בשמכם האמיתי
198
00:14:39,418 --> 00:14:40,780
.הוא בקושי מדבר איתי
199
00:14:41,525 --> 00:14:44,526
אבל הוא עדיין מתעורר
.בצרחות באמצע הלילה
200
00:14:45,421 --> 00:14:48,653
ואני זו שצריכה להגיד
.לו שיהיה בסדר
201
00:14:52,958 --> 00:14:55,314
אז עד שתוכל להסביר לי
202
00:14:55,814 --> 00:14:57,787
איפה הייתם יותר מחודשיים
203
00:14:58,206 --> 00:14:59,517
,ומה קרה שם
204
00:15:01,259 --> 00:15:03,305
.אתה מוותר על זכויותיך
205
00:15:13,349 --> 00:15:14,306
...תוכלי
206
00:15:17,628 --> 00:15:19,120
תוכלי למסור לו
?שאני אוהב אותו
207
00:15:23,814 --> 00:15:24,886
.כן
208
00:16:09,522 --> 00:16:10,811
?איך אני יכול לעזור לך
209
00:16:12,065 --> 00:16:13,025
?כמה תיתן לי בעד זה
210
00:16:16,535 --> 00:16:18,716
?למה כתוב מאחור בסינית
211
00:16:18,863 --> 00:16:20,119
.זה קוריאנית
212
00:16:20,252 --> 00:16:21,242
.חבר נתן לי את זה
213
00:16:21,620 --> 00:16:23,584
לא נראה לי שאתה
.מדבר קוריאנית
214
00:16:25,844 --> 00:16:27,059
.אתן לך 300
215
00:16:27,185 --> 00:16:28,297
.אני לא רוצה כסף
216
00:16:29,494 --> 00:16:31,300
?אז מה אתה רוצה
217
00:16:31,415 --> 00:16:32,350
.אני רוצה אקדח
218
00:16:32,437 --> 00:16:33,780
.אני רוצה אקדח וכדורים
219
00:17:01,391 --> 00:17:02,077
...קדימה
220
00:17:02,363 --> 00:17:03,228
.אתה יכול לעשות את זה
221
00:17:04,629 --> 00:17:05,428
.פשוט תעשה את זה
222
00:17:11,846 --> 00:17:13,224
,סליחה, אדוני
?אתה יודע מה השעה
223
00:17:14,400 --> 00:17:15,521
.לא, בנאדם
.אני לא יודע
224
00:17:16,757 --> 00:17:17,943
.נו באמת, מייקל
225
00:17:21,768 --> 00:17:23,413
?בשביל חבר מהעבר
226
00:17:29,274 --> 00:17:29,300
+
227
00:17:34,625 --> 00:17:35,662
?מנהטן, מה
228
00:17:36,450 --> 00:17:38,913
אנחנו נותנים לך לעזוב אי
.אחד ואתה עובר לאי אחר
229
00:17:42,314 --> 00:17:43,659
,אולי תירגע
...באתי רק בשביל
230
00:17:48,625 --> 00:17:50,592
אתה מוכן לדבר
?כמו אדם מבוגר
231
00:17:51,897 --> 00:17:52,836
...כן
232
00:17:58,048 --> 00:17:59,002
!מספיק
233
00:18:03,060 --> 00:18:03,697
!תעשה את זה
234
00:18:03,931 --> 00:18:04,903
!קדימה, תעשה את זה
235
00:18:04,961 --> 00:18:06,040
?היית רוצה, נכון
236
00:18:08,465 --> 00:18:09,824
?איך מצאתם אותי
237
00:18:11,069 --> 00:18:12,755
אנחנו אלה ששלחו
.אותך הביתה
238
00:18:13,036 --> 00:18:15,108
באמת חשבת שלא נבדוק
?מה קורה מדי פעם
239
00:18:16,148 --> 00:18:17,067
?מה אתה רוצה
240
00:18:17,619 --> 00:18:18,378
.את עזרתך
241
00:18:20,139 --> 00:18:22,907
למה שאעזור לבן זונה
?שחטף את הבן שלי
242
00:18:23,051 --> 00:18:24,882
החזרנו לך אותו
.בחתיכה אחת, מייק
243
00:18:25,021 --> 00:18:26,240
.אתה זה שאיבד אותו
244
00:18:34,262 --> 00:18:35,374
?סיפרת לו, נכון
245
00:18:38,274 --> 00:18:41,100
לא יכולת לשאת לבדך את האשמה
,על מה שעשית לשתי הנשים ההן
246
00:18:41,205 --> 00:18:43,149
אז חלקת אותה
.עם ילד בן 10
247
00:18:46,092 --> 00:18:47,772
זו הסיבה שאתה
?רוצה למות, מייקל
248
00:18:48,588 --> 00:18:50,241
בגלל הדרך שבה הוא
?מסתכל עליך עכשיו
249
00:18:50,676 --> 00:18:52,417
?כי הוא יודע שאתה רוצח
250
00:18:52,517 --> 00:18:53,900
יש לי חדשות
,רעות בשבילך, חבר
251
00:18:53,981 --> 00:18:56,109
.האי לא יתן לך
252
00:18:59,937 --> 00:19:01,062
?מה אמרת
253
00:19:01,354 --> 00:19:02,969
,לא משנה כמה אתה רוצה
254
00:19:03,263 --> 00:19:05,015
,לא משנה בכמה דרכים תנסה
255
00:19:06,177 --> 00:19:07,185
.זה לא יקרה
256
00:19:13,149 --> 00:19:14,949
נסה בעצמך אם
.אינך מאמין לי
257
00:19:16,817 --> 00:19:18,367
.יש לך עבודה לעשות, מייק
258
00:19:19,990 --> 00:19:21,259
,כשתגיע להחלטה
259
00:19:21,399 --> 00:19:23,600
אני אהיה בפנטהאוז
."של מלון "ארל
260
00:19:34,171 --> 00:19:36,365
בואו נקבל במחיאות
...כפיים את המנחה שלנו
261
00:20:01,565 --> 00:20:03,750
אנו מפסיקים את התוכנית
.ועוברים למבזק חדשות
262
00:20:04,975 --> 00:20:08,052
השרידים של טיסת
.אושיאניק 815 נמצאו
263
00:20:09,856 --> 00:20:13,253
הצילומים מאשרים כי
.המטוס אכן שקע בים
264
00:20:14,841 --> 00:20:18,647
בעומקים האלו קיימת רק
.תקווה קלושה לחילוץ השרידים
265
00:20:19,133 --> 00:20:24,658
החוקרים כולם בספק גדול
266
00:20:20,937 --> 00:20:24,583
אם ניתן יהיה למצוא את
.הקופסא השחורה של המטוס
267
00:20:25,472 --> 00:20:28,445
סיפורה האמיתי של
,הטיסה הרת הגורל
268
00:20:28,549 --> 00:20:29,859
.עלול להיות אבוד לעד
269
00:20:29,973 --> 00:20:32,739
.בנוסף ל-324 הנוסעים
270
00:20:33,723 --> 00:20:35,592
אך למרות הגילוי הטרגי
271
00:20:35,917 --> 00:20:37,983
דובר משפחות
...הקורבנות אמר היום
272
00:20:42,983 --> 00:20:44,624
לא ציפיתי שתבוא
.כל-כך מהר
273
00:20:52,678 --> 00:20:54,405
זה הבחור שהכה אותך
?עם בקבוק השמפניה
274
00:20:54,823 --> 00:20:56,628
.כן, אבל זה הגיע לי
275
00:20:59,167 --> 00:21:01,679
ארתורו, למייקל ולי
.יש כמה עניינים לסדר
276
00:21:02,131 --> 00:21:03,258
?תוכל לצאת קצת
277
00:21:03,694 --> 00:21:04,488
.בוודאי
278
00:21:05,785 --> 00:21:06,525
.'להית
279
00:21:10,301 --> 00:21:12,016
.אתה מוזמן לטעום מהאוכל
280
00:21:12,417 --> 00:21:15,058
לא יוצא לנו הרבה
...להגיע ליבשה, אז כשכן
281
00:21:15,244 --> 00:21:16,974
.אני אוהב לפנק את עצמי
282
00:21:17,600 --> 00:21:20,550
אז אתם יכולים
?לבוא וללכת כרצונכם
283
00:21:20,640 --> 00:21:21,590
.חלקנו
284
00:21:22,072 --> 00:21:22,834
?רוצה משהו לשתות
285
00:21:22,946 --> 00:21:25,906
אני רוצה שתגיד לי מה עושה
.המטוס על קרקעית האוקינוס
286
00:21:29,031 --> 00:21:30,266
.זה לא המטוס שלך
287
00:21:31,099 --> 00:21:32,272
.זה זיוף
288
00:21:33,510 --> 00:21:36,818
אדם בשם ווידמור הניח אותו שם
.וזייף את כל אתר ההתרסקות
289
00:21:37,224 --> 00:21:38,013
?זייף
290
00:21:38,593 --> 00:21:39,599
?..למה שהוא יעשה דבר
291
00:21:39,695 --> 00:21:42,821
כי הוא לא רוצה שאף אחד
יגלה לאן הגיע המטוס האמיתי
292
00:21:43,155 --> 00:21:44,632
.חוץ ממנו
293
00:21:45,827 --> 00:21:47,029
?אני אמור להאמין לזה
294
00:21:51,484 --> 00:21:53,976
הכדור ניתר
,מהגולגולת שלך
295
00:21:54,436 --> 00:21:56,622
?או שהאקדח פשוט נתקע
296
00:22:02,466 --> 00:22:03,459
.תוכיח
297
00:22:04,218 --> 00:22:06,948
סליחה? -תוכיח לי שווידמור
.הזה עשה את הדברים שאמרת
298
00:22:07,060 --> 00:22:08,073
.תוכיח
299
00:22:20,921 --> 00:22:25,826
זה בית הקברות בתאילנד ממנו
.הוציא ווידמור את 300 הגופות
300
00:22:26,659 --> 00:22:30,448
ושטר הקנייה של מטוס ה-777
.הישן שרכש דרך חברת קש
301
00:22:31,111 --> 00:22:33,293
ותעודת המטען של
הספינה שהוא שכר
302
00:22:33,317 --> 00:22:35,776
כדי לזרוק את החלקים
בתעלה עמוקה מספיק
303
00:22:35,916 --> 00:22:39,228
בשביל להבטיח
.שהשרידים לא יזוהו לעולם
304
00:22:39,957 --> 00:22:42,665
יש לך מושג כמה יעלה
?לחלץ את כל הגופות האלו
305
00:22:44,942 --> 00:22:46,227
?מה אתה רוצה ממני
306
00:22:48,909 --> 00:22:50,129
,בעוד כמה ימים
307
00:22:50,605 --> 00:22:52,429
.תעגון ספינה בפיג'י
308
00:22:53,381 --> 00:22:55,000
.זו הספינה של ווידמור
309
00:22:55,329 --> 00:22:58,248
אנו מאמינים שהוא מצא
את נקודות הציון של האי
310
00:22:58,343 --> 00:23:00,129
.והוא בדרכו אליו
311
00:23:00,413 --> 00:23:02,098
אז הרשה לי
.לברך אותך, מייקל
312
00:23:02,263 --> 00:23:03,497
.החופשה שלך הסתיימה
313
00:23:04,113 --> 00:23:05,782
קיבלו אותך
.לעבודה על הספינה
314
00:23:06,815 --> 00:23:08,074
.תכיר את קווין ג'ונסון
315
00:23:09,025 --> 00:23:11,661
אתה מצטרף
.לצוות בפיג'י כמלח
316
00:23:15,409 --> 00:23:16,767
אתה רוצה שאצטרף
.אליהם במסווה
317
00:23:19,822 --> 00:23:22,098
?למה שאחזור לעבוד עבורכם
318
00:23:22,259 --> 00:23:24,815
כי אם ווידמור
,ימצא את האי
319
00:23:25,090 --> 00:23:27,165
תגיד לילה טוב
.לכל מי שעליו
320
00:23:27,870 --> 00:23:30,174
הוא יהרוג את כולם
.בלי לחשוב פעמיים
321
00:23:31,464 --> 00:23:34,632
?רוצה לכפר על מה שעשית
.זה הסיכוי היחיד שלך
322
00:23:35,566 --> 00:23:36,875
.אתה יכול להציל את חייהם
323
00:23:37,919 --> 00:23:39,350
.לא
.אני לא יכול
324
00:23:39,795 --> 00:23:41,229
אני לא יכול
.לחזור לאי הזה
325
00:23:41,329 --> 00:23:43,237
.לא אמרתי שאתה חוזר לאי
326
00:23:44,964 --> 00:23:47,605
אתה לא עולה על הספינה
.בשביל לנקות את הסיפון, מייקל
327
00:23:50,089 --> 00:23:52,847
אתה הולך בשביל שתוכל
.להרוג את אנשי הצוות
328
00:23:56,000 --> 00:23:56,020
+
329
00:24:44,792 --> 00:24:45,864
?אתה המהנדס שלנו
330
00:24:47,551 --> 00:24:48,458
.לא
331
00:24:48,812 --> 00:24:49,949
.רק מלח
332
00:24:50,903 --> 00:24:52,286
.כולנו שווים על הספינה
333
00:24:53,655 --> 00:24:55,160
בהנחה שאתה משחק
.פוקר כמו שצריך
334
00:24:55,718 --> 00:24:57,715
.ג'ורג' מינקובסקי
335
00:24:58,787 --> 00:24:59,714
.קווין ג'ונסון
336
00:25:00,164 --> 00:25:01,247
.נעים להכיר אותך, קווין
337
00:25:01,832 --> 00:25:04,242
...לך להירשם אצל נעמי ו
338
00:25:04,835 --> 00:25:05,918
.נתראה
339
00:25:06,065 --> 00:25:06,968
.ברוך הבא
340
00:25:14,449 --> 00:25:15,810
.אני מתייצב לעבודה
341
00:25:16,298 --> 00:25:17,256
.קווין ג'ונסון
342
00:25:20,225 --> 00:25:21,756
.נעמי דאריט, נעים להכיר
343
00:25:22,828 --> 00:25:24,245
?אתה מארה"ב, נכון
344
00:25:24,506 --> 00:25:25,164
.ניו יורק
345
00:25:25,577 --> 00:25:26,829
.המבטא הסגיר אותך
346
00:25:27,936 --> 00:25:29,016
?מנצ'סטר
347
00:25:29,524 --> 00:25:30,662
?איך ניחשת
348
00:25:31,012 --> 00:25:32,035
.אתה יכול לעלות
349
00:25:32,752 --> 00:25:34,671
אחת מהקופסאות
.הגיעה עבורך
350
00:25:36,424 --> 00:25:37,741
לדאוג שיביאו
?אותה לתא שלך
351
00:25:39,183 --> 00:25:40,338
.כן, תודה
352
00:25:40,414 --> 00:25:41,596
.ברוך הבא לספינה, קווין
353
00:25:50,608 --> 00:25:51,936
.לא קוראים לך קווין
354
00:25:57,804 --> 00:25:58,863
,אל תדאג
355
00:25:59,462 --> 00:26:02,200
שמונים אחוז מאנשי הספינה
.משקרים לגבי משהו
356
00:26:03,699 --> 00:26:04,575
?תפוז
357
00:26:06,043 --> 00:26:06,902
.לא, תודה
358
00:26:14,397 --> 00:26:16,197
?כן
?איך הייתה הנסיעה-
359
00:26:16,526 --> 00:26:18,677
אני מניח שטיסות כבר לא
.מלהיבות אותך כל-כך
360
00:26:19,947 --> 00:26:20,907
?מה אתה רוצה
361
00:26:21,343 --> 00:26:22,600
?קיבלת את המשלוח מנות
362
00:26:23,558 --> 00:26:24,335
.כן
363
00:26:24,753 --> 00:26:27,882
המתן יום או יומיים עד שתגיעו
.לים הפתוח ואז תעשה את זה
364
00:26:29,119 --> 00:26:30,546
שים את הציוד
?שלך למטה, בסדר
365
00:26:31,361 --> 00:26:32,465
.ברוך הבא, מר קימי
366
00:26:33,381 --> 00:26:35,486
.אה... פגשת כמה מהם
367
00:26:35,664 --> 00:26:38,545
קלטת כמה שמות ופרצופים
.ועכשיו אתה מתחיל להתחרט
368
00:26:38,685 --> 00:26:39,944
.כן, למעשה זה נכון
369
00:26:40,100 --> 00:26:41,728
הנה כמה שמות
:אחרים בשבילך
370
00:26:41,890 --> 00:26:46,049
,סאן, סוייר, ג'ק
...קלייר, התינוק שלה
371
00:26:46,569 --> 00:26:48,340
הדרך היחידה שלך
להציל את חייהם היא
372
00:26:48,460 --> 00:26:50,103
לתפוס את עצמך בידיים
.ולעלות על הספינה
373
00:26:51,705 --> 00:26:56,070
או שתרצה לחזור ולספר לילד
?שלך איך נתת גם להם למות
374
00:26:57,588 --> 00:26:59,949
.המשחק מתחיל
?אתה בפנים או בחוץ
375
00:27:06,698 --> 00:27:07,736
.אני בפנים
376
00:27:09,269 --> 00:27:11,426
יופי. עכשיו היפטר
.מהטלפון ולך לעבוד
377
00:27:36,652 --> 00:27:39,227
אל תיפגעי, אבל הטסתי את הדברים
.האלה כשעוד היית בבי"ס יסודי
378
00:27:39,532 --> 00:27:41,227
אם מישהו צריך לצאת
.ראשון, זה צריך להיות אני
379
00:27:41,339 --> 00:27:43,091
אני צריכה אותך כאן בשביל
.לקחת את הצוות המדעי
380
00:27:43,419 --> 00:27:45,436
?ומה את תעשי בינתיים
.זה מסווג-
381
00:27:45,667 --> 00:27:46,312
.ולא לרמתך
382
00:27:59,201 --> 00:28:00,976
.ואומרים שהן המין החלש
383
00:28:05,181 --> 00:28:06,065
.פרנק לפידוס
384
00:28:06,574 --> 00:28:07,453
.טייס מסוק
385
00:28:08,426 --> 00:28:09,326
.קווין ג'ונסון
386
00:28:10,453 --> 00:28:11,480
.מלח
387
00:28:14,701 --> 00:28:15,979
?אז מה הסיפור שלך, קווין
388
00:28:16,813 --> 00:28:17,591
?סליחה
389
00:28:18,573 --> 00:28:19,906
?איך הגעת לגיגית הזאת
390
00:28:23,183 --> 00:28:24,892
.חיפשתי הרפתקה קטנה
391
00:28:25,590 --> 00:28:26,607
.אה, הרפתקה
392
00:28:27,591 --> 00:28:28,478
...כן
393
00:28:29,703 --> 00:28:30,550
,ובכן
394
00:28:31,403 --> 00:28:33,047
:מה תגיד על זה כהרפתקה
395
00:28:33,750 --> 00:28:35,795
שמעת פעם על
?טיסת אושיאניק 815
396
00:28:40,954 --> 00:28:41,874
.כן
397
00:28:43,381 --> 00:28:47,879
מה תחשוב אם אספר לך שהמטוס
?שמצאו בתעלה הוא לא טיסה 815
398
00:28:51,681 --> 00:28:52,698
?אז מה הוא
399
00:28:53,609 --> 00:28:56,453
מכיר את המשוגעים שחושבים
?שהנחיתה על הירח הייתה מזויפת
400
00:28:57,162 --> 00:28:58,365
.אז זה אותו הדבר
401
00:28:59,484 --> 00:29:00,534
.רק אמיתי
402
00:29:01,928 --> 00:29:04,989
אז ביקשתי להצטרף לשיט מפני
.שבעל הספינה מאמין לי
403
00:29:05,950 --> 00:29:06,887
...צ'רלס ווידמור
404
00:29:08,207 --> 00:29:10,650
הוא מאמין שטיסה 815
.עדיין נמצאת אי שם
405
00:29:12,690 --> 00:29:14,756
אתה מצליח
,לדמיין מה יקרה
406
00:29:16,588 --> 00:29:18,994
אם נמצא מישהו
?מהניצולים בחיים
407
00:30:00,562 --> 00:30:01,492
!משוך
408
00:30:07,643 --> 00:30:08,599
!משוך
409
00:30:13,394 --> 00:30:14,381
!משוך
410
00:30:16,884 --> 00:30:17,741
.עוד מחסנית
411
00:30:20,489 --> 00:30:21,384
!משוך
412
00:30:25,294 --> 00:30:26,331
!ירייה מחסלת
413
00:30:28,550 --> 00:30:29,617
?מה אתם עושים
414
00:30:32,693 --> 00:30:33,937
?כמו מה זה נראה
415
00:30:34,941 --> 00:30:36,112
.אנחנו יורים על דברים
416
00:30:36,356 --> 00:30:37,096
!משוך
417
00:30:41,647 --> 00:30:42,927
...חשבתי
418
00:30:43,697 --> 00:30:45,195
חשבתי שאנחנו
...במשימת חילוץ
419
00:30:51,784 --> 00:30:53,592
?אין לך משהו לנקות
420
00:31:00,434 --> 00:31:01,570
.קדימה, בואו נמשיך
421
00:31:03,210 --> 00:31:04,195
!משוך
422
00:31:24,514 --> 00:31:25,379
!משוך
423
00:32:11,027 --> 00:32:11,921
- טפל בזהירות מירבית -
- חומר נפץ -
424
00:32:12,052 --> 00:32:13,559
.אתה יכול לעשות את זה
425
00:32:15,119 --> 00:32:18,729
.7, 1, 7, 7, 6
426
00:32:21,895 --> 00:32:22,910
.בסדר
427
00:32:23,725 --> 00:32:25,198
- הפעל -
428
00:32:40,078 --> 00:32:41,233
.אל תעשה את זה, מייקל
429
00:33:19,528 --> 00:33:20,441
.אני אוהב אותך, וולט
430
00:33:56,881 --> 00:33:59,390
- עוד לא -
431
00:34:21,005 --> 00:34:22,236
?אתה הופך לניקולסון
432
00:34:23,108 --> 00:34:23,881
?מה
433
00:34:23,951 --> 00:34:25,457
לא זוכר את ג'ק
?"ניקולסון ב"ניצוץ
434
00:34:25,537 --> 00:34:27,713
כשהוא משחק
.עם הכדור על הקיר
435
00:34:28,893 --> 00:34:31,197
עוד מעט תרדוף
.אחרי אשתך עם גרזן
436
00:34:32,185 --> 00:34:33,507
.אני לא נשוי, בנאדם
437
00:34:35,911 --> 00:34:37,499
,מצטער להפריע
.אבל יש לך שיחה
438
00:34:38,912 --> 00:34:40,976
?שיחה
.כן, מהיבשה-
439
00:34:41,200 --> 00:34:42,693
הם העבירו אותה לחדר הקשר
440
00:34:43,517 --> 00:34:45,705
זו כנראה טעות, איש
.לא יודע שאני כאן
441
00:34:45,834 --> 00:34:47,874
אתה הקווין ג'ונסון
,היחיד על הספינה
442
00:34:48,320 --> 00:34:49,523
.אז מישהו יודע שאתה כאן
443
00:34:49,917 --> 00:34:51,711
אמר שהוא ממש
.צריך לדבר איתך
444
00:34:52,331 --> 00:34:53,370
.שמו וולט
445
00:35:05,179 --> 00:35:06,783
זה קצת אישי, אכפת
?לך להשאיר אותי לבד
446
00:35:07,333 --> 00:35:08,291
.קח את הזמן, קוו
447
00:35:09,339 --> 00:35:10,757
לחץ על הכפתור הצהוב
448
00:35:11,059 --> 00:35:13,090
.וסובב את החוגה
449
00:35:13,475 --> 00:35:14,249
.הבנתי
450
00:35:20,662 --> 00:35:21,820
?וולט
451
00:35:22,786 --> 00:35:25,112
.אני נורא מצטער, מייקל
.הוא עדיין בניו יורק
452
00:35:27,806 --> 00:35:30,087
.אתה תקוע איתי
453
00:35:33,742 --> 00:35:34,923
?מייקל
454
00:35:36,435 --> 00:35:37,884
?אתה עדיין שם
455
00:35:40,031 --> 00:35:41,803
אתה מביא אותי
,לספינה הזו
456
00:35:42,656 --> 00:35:45,460
,משכנע אותי לפוצץ אותה
457
00:35:45,959 --> 00:35:47,924
וכשאני לוחץ על
,הכפתור הארור
458
00:35:48,455 --> 00:35:50,128
.קופץ דגלון
459
00:35:51,626 --> 00:35:53,509
באמת ניסית
?להפעיל את הפצצה
460
00:35:53,517 --> 00:35:54,684
!...זו לא פצצה, זו
461
00:35:56,103 --> 00:35:57,282
.זו בדיחה
462
00:35:57,813 --> 00:36:00,583
ישנם אנשים חפים
מפשע על הספינה.
463
00:36:01,846 --> 00:36:04,335
הם לא יודעים שהאדם
.עבורו הם עובדים הוא מפלצת
464
00:36:05,452 --> 00:36:08,180
רוצח חסר מצפון
.וחסר מטרה ראויה
465
00:36:09,122 --> 00:36:11,525
הייתי חייב להראות לך
את ההבדל ביני לבינו
466
00:36:12,925 --> 00:36:15,662
כשאני במלחמה, אעשה
,את מה שדרוש כדי לנצח
467
00:36:15,753 --> 00:36:17,604
.אבל לא ארצח חפים משפע
468
00:36:17,897 --> 00:36:19,339
...אנה-לוסיה וליבי
469
00:36:20,247 --> 00:36:21,229
.הן היו חפות מפשע
470
00:36:21,550 --> 00:36:23,231
.אתה הרגת אותן, מייקל
471
00:36:24,632 --> 00:36:26,159
.איש לא ביקש ממך
472
00:36:29,796 --> 00:36:31,310
אני לא מאשים
.אותך, מייקל
473
00:36:31,822 --> 00:36:33,079
.החזקנו את הילד שלך
474
00:36:33,862 --> 00:36:36,237
.ומה לא יעשה אב למען בנו
475
00:36:39,500 --> 00:36:42,149
?מה אתה רוצה ממני
476
00:36:44,108 --> 00:36:45,959
אני רוצה שתכין
.רשימת שמות
477
00:36:47,351 --> 00:36:48,747
.כל האנשים על הספינה
478
00:36:49,922 --> 00:36:51,002
,כשאתקשר שוב
479
00:36:51,306 --> 00:36:52,685
.תיתן לי את הרשימה
480
00:36:52,806 --> 00:36:55,744
ואז תנטרל את חדר
.הקשר שבו אתה יושב
481
00:36:56,931 --> 00:36:59,768
כשהצוות יהיה
,מבולבל מחוסר תקשורת
482
00:36:59,980 --> 00:37:01,534
.תנטרל גם את המנועים
483
00:37:03,346 --> 00:37:05,826
כך הספינה לעולם
,לא תגיע לאי
484
00:37:06,093 --> 00:37:07,628
.וחבריך יהיו בטוחים
485
00:37:13,647 --> 00:37:15,457
האם תעשה את זה
?בשבילי, מייקל
486
00:37:23,255 --> 00:37:24,193
.כן
487
00:37:27,428 --> 00:37:30,064
אז ראה עצמך כאחד
!מהחבר'ה הטובים
488
00:37:57,585 --> 00:37:59,026
...אז אתה אומר לי
489
00:38:01,313 --> 00:38:03,405
שאתה עובד עבור
?בנג'מין ליינוס
490
00:38:10,240 --> 00:38:11,201
.כן
491
00:38:14,493 --> 00:38:15,712
.כן, זה מה שאני אומר לך
492
00:38:25,706 --> 00:38:26,770
...סעיד
493
00:38:28,023 --> 00:38:28,736
!חכה רגע
494
00:38:29,153 --> 00:38:29,943
!עזוב אותי
495
00:38:30,303 --> 00:38:31,670
?מה אתה עושה
!סתום את הפה-
496
00:38:35,753 --> 00:38:36,715
?מה קורה כאן, לעזאזל
497
00:38:37,928 --> 00:38:39,406
האדם הזה הוא
.אינו מי שאתה חושב
498
00:38:40,139 --> 00:38:42,481
הוא היה אחד מהנוסעים
.של טיסת אושיאניק 815
499
00:38:42,926 --> 00:38:44,633
הייתי איתו
...חודשיים על האי
500
00:38:45,269 --> 00:38:46,423
.ואז הוא בגד בנו
501
00:38:47,185 --> 00:38:49,174
זה האדם שחיבל
.בחדר הקשר שלך
502
00:38:49,449 --> 00:38:51,144
הוא גם הרס את
,המנוע של הספינה
503
00:38:51,694 --> 00:38:53,454
.ושמו לא קווין ג'ונסון
504
00:38:55,190 --> 00:38:56,672
.שמו מייקל דוסון
505
00:38:58,175 --> 00:38:59,775
.והוא בוגד
506
00:39:19,074 --> 00:39:20,605
.נעצור כאן לשתות
507
00:39:21,187 --> 00:39:23,010
.שתי דקות וממשיכים לנוע
508
00:39:43,664 --> 00:39:44,549
?מה קרה
509
00:39:45,769 --> 00:39:46,718
.שום דבר
510
00:39:47,599 --> 00:39:48,426
?קארל
511
00:39:49,711 --> 00:39:50,675
.לא יודע
512
00:39:52,077 --> 00:39:54,238
פשוט יש לי הרגשה
.רעה לגבי כל זה
513
00:39:55,297 --> 00:39:57,914
?מה אם אביך משחק בנו
514
00:39:59,327 --> 00:40:02,995
גם אני לא אוהבת לקבל
,פקודות מאבא שלי
515
00:40:04,319 --> 00:40:06,210
אבל אני יודעת שהוא
.לא היה רוצה שאפגע
516
00:40:08,304 --> 00:40:10,256
לפחות יש לי דבר
.אחד משותף איתו
517
00:40:12,429 --> 00:40:14,255
מבטיחה לא לספר
.אם גם אתה
518
00:40:24,667 --> 00:40:25,479
!אלכס
519
00:40:26,506 --> 00:40:27,665
?...קארל
!אלכס-
520
00:40:27,667 --> 00:40:28,412
...קארל
521
00:40:29,436 --> 00:40:30,275
!קארל
522
00:40:30,753 --> 00:40:31,604
!לא! -בואי
!לא-
523
00:40:31,891 --> 00:40:33,029
.בואי, הוא אבוד
524
00:40:35,719 --> 00:40:36,334
!התכופפי
525
00:40:38,807 --> 00:40:40,011
לא לא לא... אנחנו
!חייבות לחזור לקארל
526
00:40:40,218 --> 00:40:41,904
.הוא אבוד
.לא... -הוא אבוד-
527
00:40:42,382 --> 00:40:43,395
.הקשיבי לי
528
00:40:43,735 --> 00:40:44,872
אני רוצה
...שתחזיקי את ידי
529
00:40:45,143 --> 00:40:47,681
אני אספור עד
.שלוש ואז נרוץ
530
00:40:48,890 --> 00:40:50,290
?את מסוגלת לעשות את זה
531
00:40:52,317 --> 00:40:53,468
.אני אוהבת אותך
532
00:40:54,732 --> 00:40:56,631
אני אוהבת אותך
.כל-כך, אלכסנדרה
533
00:40:59,344 --> 00:41:00,329
?מוכנה
534
00:41:01,739 --> 00:41:02,806
,אחת
535
00:41:03,983 --> 00:41:04,916
,שתיים
536
00:41:08,499 --> 00:41:09,420
!שלוש
537
00:41:38,791 --> 00:41:39,773
!חכו, חכו! אל תירו
538
00:41:39,916 --> 00:41:41,054
!אני בתו של בן
539
00:41:41,642 --> 00:41:42,681
!אני הבת שלו
540
00:41:43,016 --> 00:41:44,000
א ב ו ד י ם
עונה 4, פרק 8
541
00:41:44,100 --> 00:41:45,384
Shloogy תורגם משמיעה ע"י