1 00:01:36,302 --> 00:01:38,262 ...בן זונה 2 00:01:41,307 --> 00:01:43,392 ?מה את עושה לעזאזל ?מה אתה עושה לעזאזל- 3 00:01:43,684 --> 00:01:46,353 .כמעט שברת לי את הברך ?התחלת לעקוב אחריי- 4 00:01:46,520 --> 00:01:49,106 ?לעקוב אחרייך .הגנתי עלייך 5 00:01:49,315 --> 00:01:52,693 ?מפני מה? סוטים דרומיים .מה שלא יהיה- 6 00:01:53,569 --> 00:01:56,238 .אני לא מאמין עלייך .זה לא נורא- 7 00:01:56,614 --> 00:01:59,158 .זאת הברך שלי .אני אגיד לך אם זה נורא 8 00:02:00,576 --> 00:02:04,538 ?מה את עושה פה בכל אופן .כולם אוכלים המון- 9 00:02:04,622 --> 00:02:06,791 זה המקום היחיד .שנשארו בו פירות על העצים 10 00:02:06,999 --> 00:02:09,084 ,את לא צריכה להיות פה לבדך ...במיוחד אחרי מה שקרה ל 11 00:02:09,251 --> 00:02:11,253 .אני בסדר .אני יכולה לדאוג לעצמי 12 00:02:11,462 --> 00:02:15,716 .כמובן. "אני לא צריכה הגנה .אני יכולה להסתדר בעצמי 13 00:02:16,175 --> 00:02:18,761 .אני קייט" ".אני לזרוק אבן 14 00:02:20,763 --> 00:02:24,141 ?מה? הרחת דם ?אתה לא שומע את זה- 15 00:02:43,911 --> 00:02:47,248 מה אתה עושה? -אני צריך .להרטיב את הברך הכואבת שלי 16 00:02:50,251 --> 00:02:55,130 בחייך, ג'ינג'ית. אחרי כל מה ,שעברנו על האי הזה 17 00:02:55,756 --> 00:02:59,468 .מגיע לנו משהו טוב ?מה, את אומרת לי לא 18 00:03:00,177 --> 00:03:03,264 את מין לחוצה ?שלא יודעת ליהנות 19 00:03:15,734 --> 00:03:17,069 ...תראו 20 00:03:18,862 --> 00:03:20,072 .קריר 21 00:03:20,197 --> 00:03:21,407 !קדימה 22 00:03:24,702 --> 00:03:25,953 ?נעים, מה 23 00:03:38,632 --> 00:03:40,092 .בואי נטפס על הסלעים 24 00:04:32,936 --> 00:04:40,707 "אבודים" 25 00:04:41,791 --> 00:04:45,844 :עונה ראשונה, פרק 12 "כל תיק שלא יהיה" 26 00:04:52,748 --> 00:04:55,209 ?את בסדר .כן- 27 00:04:55,667 --> 00:04:58,504 .ואתה? -כן .אני רוצה לבדוק אותם 28 00:04:59,046 --> 00:05:01,173 ?לבדוק מה .לבדוק מה יש עליהם- 29 00:05:01,465 --> 00:05:02,549 !סוייר 30 00:05:37,251 --> 00:05:38,710 .מצאתי ארנק 31 00:05:39,503 --> 00:05:41,839 .אתה מגעיל .הוא לא יחסר לו- 32 00:05:42,965 --> 00:05:47,094 .תעזור לי להוציא את המזוודה ?אני מגעיל ואת לא- 33 00:05:47,719 --> 00:05:48,762 .היא שלי 34 00:06:24,131 --> 00:06:25,799 ?אין לך את המפתח במקרה, מה 35 00:06:43,233 --> 00:06:45,485 ?המזוודה הזאת לא שלך, מה 36 00:06:51,575 --> 00:06:52,617 .לא 37 00:06:57,080 --> 00:06:58,749 ...לא תתנגדי אם אני 38 00:07:00,375 --> 00:07:03,211 .אקח אותה .לא אכפת לי- 39 00:07:05,172 --> 00:07:06,590 .לא נראה לי שזה נכון 40 00:07:15,182 --> 00:07:18,018 בא לך להגיד לי משהו ?בקשר למזוודה הזאת, ג'ינג'ית 41 00:07:25,359 --> 00:07:26,401 .קח אותה 42 00:07:52,552 --> 00:07:55,514 .הכול נשטף לים .זה לא נורמלי 43 00:07:56,306 --> 00:08:00,644 ,כזאת גאות פתאומית .שעולה תוך זמן קצר 44 00:08:01,228 --> 00:08:04,564 .יש פה הרבה דברים לא נורמליים ,עם הסחף על החוף 45 00:08:04,773 --> 00:08:07,025 גוף המטוס יהיה מתחת למים .תוך ימים ספורים 46 00:08:07,317 --> 00:08:09,778 אנחנו צריכים להוציא את הדברים .האלה מהחוף לפני רדת הלילה 47 00:08:11,488 --> 00:08:13,698 אני מקווה שמצבנו ישתפר .אם נתרחק מהחוף 48 00:08:14,199 --> 00:08:16,118 מצבנו ישתפר .אם כולם יעברו לפנים האי 49 00:08:17,744 --> 00:08:22,749 לדעתי, האנשים חוששים להיכנס ,ליער אחרי מה שקרה לבחורה ההרה 50 00:08:23,375 --> 00:08:26,378 .שלא לדבר על היצור ההוא ,סעיד- 51 00:08:28,797 --> 00:08:33,009 ,אני צריך שתיקח אותי לצרפתייה .רוסו. קלייר עדיין שם 52 00:08:33,301 --> 00:08:38,557 "רוסו אמרה שיש "אחרים .על האי. -היא יצאה מדעתה 53 00:08:38,640 --> 00:08:40,267 .שמעת אותם בעצמך .אני לא יודע מה שמעתי- 54 00:08:40,392 --> 00:08:44,980 .אמרת ש... -הרוח, ג'ק .הרוח היתלה בי 55 00:08:47,649 --> 00:08:50,402 ...טוב, אז ?מה בנוגע לניירות שלקחת ממנה 56 00:08:50,694 --> 00:08:52,237 .המסמכים, המפות ?...אין עוד משהו 57 00:08:52,320 --> 00:08:55,490 ,יש לי רקע במתמטיקה והצפנה אבל המשוואות האלה לא דומות 58 00:08:55,574 --> 00:08:59,828 לשום דבר שראיתי. יש הערות .בצרפתית על חלק מהמסמכים 59 00:09:00,078 --> 00:09:03,623 ,אם אוכל לתרגם אותן ...אולי אוכל להבין אותם, אבל 60 00:09:05,917 --> 00:09:09,921 מה? -אולי יש דברים .שעדיף לא לתרגם אותם 61 00:09:10,213 --> 00:09:12,716 .כן? תגיד לו את זה 62 00:09:30,233 --> 00:09:33,278 טוב לראות שאת מנצלת את זמנך ?למשהו מועיל. -איפה היית 63 00:09:33,361 --> 00:09:36,156 ?מה זאת אומרת, איפה הייתי אתה יוצא עם לוק לפני הזריחה- 64 00:09:36,323 --> 00:09:39,951 וחוזר אחרי השקיעה, כבר ?ארבעה ימים. מה אתם עושים שם 65 00:09:42,370 --> 00:09:43,496 ?הוא החבר החדש שלך 66 00:09:50,253 --> 00:09:53,256 .אנחנו מחפשים את קלייר ,חשבתי שלא נשארו עקבות- 67 00:09:53,506 --> 00:09:56,134 .שאף אחד לא יודע איפה לחפש .לפחות אני עושה משהו- 68 00:09:56,885 --> 00:09:59,095 ?ראית איך מסתכלים עלינו פה .לא לוקחים אותנו ברצינות 69 00:09:59,346 --> 00:10:02,557 .אנחנו בדיחה .אני מנסה לתרום משהו 70 00:10:03,350 --> 00:10:06,019 .את רק... את חסרת תועלת 71 00:10:46,267 --> 00:10:48,978 .בסדר, מיס ריאן ,אם תראי לי תעודת זהות 72 00:10:49,062 --> 00:10:50,980 .נתחיל במילוי טפסי ההלוואה 73 00:10:53,775 --> 00:10:56,277 .בבקשה ?מה מביא אותך לניו מקסיקו- 74 00:10:57,570 --> 00:10:59,823 .העבודה שלי ?ובמה את עובדת- 75 00:11:00,740 --> 00:11:03,118 .אני צלמת ?מה את מצלמת- 76 00:11:03,493 --> 00:11:06,162 ,אני מצלמת תמונות לספר 77 00:11:06,329 --> 00:11:08,623 תמונות של בתי קולנוע ישנים .בעיירות קטנות 78 00:11:08,790 --> 00:11:12,043 .יש קולנוע נהדר ברואידוסו ,אי אפשר לפספס 79 00:11:12,127 --> 00:11:14,295 .הוא נמצא נמצא ליד הכביש הראשי ,אם באמת אצלם אותו- 80 00:11:14,546 --> 00:11:18,383 ,אתן לך קרדיט .מר... האטון. -מארק 81 00:11:19,717 --> 00:11:21,052 !כולם להשתטח 82 00:11:25,014 --> 00:11:26,182 !לא! אל תחשוב על זה אפילו 83 00:11:26,266 --> 00:11:28,810 !שתוק וזוז לשם! קדימה 84 00:11:30,019 --> 00:11:32,438 .מי שם? אני רואה אותך .קדימה, רד לרצפה- 85 00:11:34,649 --> 00:11:37,360 .צאו החוצה .לא לזוז- 86 00:11:38,444 --> 00:11:41,156 .בסדר, ילדונת .קומי ולכי לשם. קדימה 87 00:11:41,364 --> 00:11:43,908 .תישארי שם, בלי לזוז .תשתטחי, זונה- 88 00:11:44,993 --> 00:11:46,161 ?אתה המנהל 89 00:11:46,953 --> 00:11:48,621 .שאלתי אם אתה המנהל .כן- 90 00:11:49,789 --> 00:11:53,751 יופי. בוא נפתח את חדר הכספות .עכשיו, לפני שיהיו פה הרוגים 91 00:11:54,961 --> 00:11:56,588 ,אל תסתכלו עליי .תסתכלו על הרצפה 92 00:11:56,921 --> 00:12:00,174 .תשתטחו, עכשיו !אמרתי להשתטח 93 00:12:33,499 --> 00:12:35,627 .תפסתי אותך .רד ממני- 94 00:12:35,793 --> 00:12:39,923 ,אני לא רוצה להיות קטנוני .אבל נדמה לי שאת זאת שלמעלה 95 00:12:42,342 --> 00:12:44,344 אולי בכלל לא באת .בשביל המזוודה 96 00:12:49,182 --> 00:12:50,391 ...לעזאזל, אישה 97 00:12:51,976 --> 00:12:54,562 ,אם רצית באלימות .היית רק צריכה לבקש 98 00:12:59,734 --> 00:13:01,110 ?רוצה לנסות שוב 99 00:13:03,571 --> 00:13:04,739 .תן לי אותה 100 00:13:06,449 --> 00:13:07,492 .לא 101 00:13:47,657 --> 00:13:52,286 .אנחנו קרובים לקו המשווה .השמש כאן חזקה יותר 102 00:13:52,787 --> 00:13:54,539 .יש לי שיזוף בסיסי לא רע 103 00:13:58,626 --> 00:14:00,670 .רציתי לשאול אותך משהו 104 00:14:05,967 --> 00:14:08,469 ?מה .אני צריך טובה- 105 00:14:12,807 --> 00:14:15,852 אני צריך שתעזרי לי .לתרגם מסמכים שלקחתי מרוסו 106 00:14:16,102 --> 00:14:19,981 .מי זה רוסו? -הצרפתייה .אות המצוקה שקלטנו 107 00:14:26,863 --> 00:14:29,740 ?אחי שלח אותך לדבר אתי ?אחיך- 108 00:14:32,076 --> 00:14:33,119 .לא 109 00:14:35,037 --> 00:14:38,124 המסמכים מכילים משוואות .והערות בצרפתית 110 00:14:38,374 --> 00:14:40,835 ...אם אוכל להבין את ההערות .מצטערת, אני לא יכולה- 111 00:14:42,628 --> 00:14:44,797 את היחידה על האי הזה .שמדברת צרפתית 112 00:14:44,922 --> 00:14:47,383 .אני בקושי מדברת צרפתית .בבקשה, שאנון- 113 00:14:48,176 --> 00:14:49,760 ?את מוכנה לפחות לנסות 114 00:14:58,352 --> 00:15:01,564 .בן זונה .אתה מבזבז את זמנך- 115 00:15:02,356 --> 00:15:04,358 אם תצליח לפרוץ מנעול ,"של מזוודת "הליברטון 116 00:15:04,483 --> 00:15:06,569 אקח אותך על הגב .ונטוס יחד ללוס אנג'לס 117 00:15:06,736 --> 00:15:10,615 אז תמצא לך מסלול המראה, כי .אין מנעול שאני לא יכול לפרוץ 118 00:15:11,574 --> 00:15:14,869 מה הוא מנסה לעשות? -לפרוץ ."מנעול של מזוודת "הליברטון 119 00:15:17,163 --> 00:15:18,456 .בהצלחה 120 00:15:21,083 --> 00:15:23,586 הדרך היחידה לפתוח .את המזוודה הזאת היא בכוח 121 00:15:24,337 --> 00:15:27,006 .מהירות פגיעה ?מה זה אמור להביע- 122 00:15:27,298 --> 00:15:30,217 אתה צריך להכות במנעול .עם משהו קשה, כמו פטיש 123 00:15:31,302 --> 00:15:32,428 .או עם הגרזן 124 00:15:44,523 --> 00:15:46,484 .הבאת אותו .כן- 125 00:15:48,444 --> 00:15:49,487 .הנה 126 00:15:50,947 --> 00:15:52,573 ?אין דרך קלה יותר להגיע לשם 127 00:15:53,032 --> 00:15:54,909 הדרך הקלה .היא לא תמיד הטובה ביותר 128 00:15:55,785 --> 00:15:59,956 ?מישהו ראה שלקחת אותו .לא. לא נראה לי- 129 00:16:00,998 --> 00:16:02,792 ?איזו מהתשובות ?סליחה- 130 00:16:03,417 --> 00:16:05,044 ?"לא" או "לא נראה לי" 131 00:16:07,922 --> 00:16:10,257 .לא .יופי- 132 00:16:10,966 --> 00:16:12,093 .בוא ניגש לעבודה 133 00:16:18,432 --> 00:16:19,684 .שלום צ'ארלי 134 00:16:21,519 --> 00:16:25,356 .כן, אתה כבר לא מדבר הרבה 135 00:16:26,357 --> 00:16:28,567 זה לא אומר .שמותר לך להתנהג בגסות 136 00:16:29,527 --> 00:16:36,075 סליחה? -כל האחרים עוזרים לנו ,להעביר את המחנה מהחוף 137 00:16:36,325 --> 00:16:38,577 .חוץ ממך ?את רצינית- 138 00:16:38,786 --> 00:16:42,373 אתה חושב שאתה היחיד על האי ?שיש לו סיבה להיות עצוב 139 00:16:42,581 --> 00:16:47,211 אני יכולה לספר לך סיפורים ?עצובים, אז אולי תעזור לי 140 00:16:52,341 --> 00:16:53,634 ?נו 141 00:17:09,859 --> 00:17:11,152 !קדימה 142 00:17:28,085 --> 00:17:29,795 ...מהירות פגיעה 143 00:17:30,421 --> 00:17:32,214 .פיזיקה בתחת שלי 144 00:17:41,015 --> 00:17:42,391 ...חתיכת 145 00:17:43,434 --> 00:17:45,102 .לא ייאמן 146 00:17:53,277 --> 00:17:54,945 !אל תחשבי על זה אפילו 147 00:17:59,074 --> 00:18:00,367 .לעזאזל 148 00:18:30,689 --> 00:18:33,734 ,ג'ינג'ית... ידעתי שרצית אותה .רק לא ידעתי עד כמה 149 00:18:35,527 --> 00:18:37,279 .תצטרכי למצוא מהלך חדש 150 00:18:38,364 --> 00:18:39,531 !אלוהים 151 00:18:39,990 --> 00:18:43,702 .טוב. טוב .זה כבר טיפשי 152 00:18:45,412 --> 00:18:47,498 .חכי. יש לי הצעה בשבילך 153 00:18:47,706 --> 00:18:50,334 ,תגידי לי מה יש בפנים .ואתן לך אותה 154 00:18:50,668 --> 00:18:51,710 ?אתה רציני 155 00:18:54,713 --> 00:18:58,676 אין לי דרך לפתוח אותה. בשלב הזה, הדבר היחיד שמעניין אותי 156 00:18:58,842 --> 00:19:00,427 .הוא לספק את הסקרנות שלי 157 00:19:01,971 --> 00:19:05,599 .לאט לאט, מותק .לא אכפת לי מה יש שם 158 00:19:07,142 --> 00:19:10,312 מה שאוכל אותי .זה לדעת מה כל כך חשוב לך 159 00:19:15,484 --> 00:19:16,735 .צ'אנס אחרון 160 00:19:22,950 --> 00:19:24,159 .בסדר 161 00:19:30,124 --> 00:19:34,211 .תן לי את המפתח עכשיו .נמאס לי לבקש בנימוס 162 00:19:34,586 --> 00:19:36,880 תן לי את המפתח .לחדר הכספות עכשיו 163 00:19:37,339 --> 00:19:39,425 .אתה תהרוג אותי בכל מקרה ...למה לי לתת לך 164 00:19:39,883 --> 00:19:41,760 ?אתה חושב שאנחנו מנהלים שיחה 165 00:19:41,885 --> 00:19:44,054 !כולם להירגע ?אתם רוצים לחזור הביתה 166 00:19:44,138 --> 00:19:45,931 ,אל תסתכלו עליי !תסתכלו על הרצפה 167 00:19:46,223 --> 00:19:49,226 .תירגעו ותישארו על הרצפה .תקשיב לי, אני לא אבקש שוב- 168 00:19:49,435 --> 00:19:53,355 .אני רוצה את המפתח ?אני יכול לגבור עליו. -מה- 169 00:19:53,605 --> 00:19:55,566 .הגבוה לא מסתכל עלינו .אני יכול לגבור עליו 170 00:19:55,733 --> 00:19:57,860 .זה עכשיו או לעולם לא .אל תרימי ראש 171 00:19:59,903 --> 00:20:01,655 !היי, זהירות 172 00:20:05,325 --> 00:20:09,246 !תרימי את האקדח !תירי בו 173 00:20:10,956 --> 00:20:12,624 !מה הבעיה שלך? תירי 174 00:20:12,833 --> 00:20:15,711 .חפה עליו !תירי בו! תירי בו- 175 00:20:15,919 --> 00:20:17,754 !תסירי את הנצרה .תני לי את האקדח- 176 00:20:18,213 --> 00:20:20,716 !היא על הצד, תסירי אותה 177 00:20:20,883 --> 00:20:22,551 !אני לא יודעת להשתמש באקדח 178 00:20:24,970 --> 00:20:26,096 ?אתה רוצה לחטוף כדור 179 00:20:29,016 --> 00:20:31,727 .בסדר, גיבורה קטנה !בבקשה... -תסתמי- 180 00:20:32,060 --> 00:20:34,855 .בואי נדבר. תקשיבי 181 00:20:45,616 --> 00:20:47,659 ?"אני לא יודעת להשתמש באקדח" 182 00:20:48,577 --> 00:20:50,245 .קלסי .כן- 183 00:21:16,146 --> 00:21:18,190 .לא אמרת שתהיה גם מתמטיקה 184 00:21:19,816 --> 00:21:22,152 .את תדאגי לצרפתית .אני אדאג למתמטיקה 185 00:21:25,447 --> 00:21:26,907 אני לא יכולה .לעשות את זה 186 00:21:28,450 --> 00:21:31,328 ,אם באמת תשתדלי .אני יודע שאת מסוגלת, שאנון 187 00:21:35,123 --> 00:21:37,084 ?איפה למדת לדבר צרפתית 188 00:21:38,043 --> 00:21:39,586 .פגשתי מישהו 189 00:21:42,464 --> 00:21:45,801 ?מישהו .בצרפת, בסן-טרופה- 190 00:21:46,134 --> 00:21:47,552 .גרתי שם כמה זמן 191 00:21:49,554 --> 00:21:52,307 אומרים שזאת הדרך .הטובה ביותר ללמוד שפה זרה 192 00:22:00,774 --> 00:22:01,817 .טוב 193 00:22:03,235 --> 00:22:04,695 .בוא נראה 194 00:22:09,116 --> 00:22:10,367 ...אז 195 00:22:14,121 --> 00:22:15,831 ?מה זה? בשביל מה זה 196 00:22:24,548 --> 00:22:25,632 ?כאבי ראש 197 00:22:27,592 --> 00:22:28,635 .מגניב 198 00:22:31,722 --> 00:22:32,806 .ג'ק 199 00:22:35,600 --> 00:22:36,643 .יש לנו בעיה 200 00:22:37,394 --> 00:22:38,603 ...יש לנו בעיה, או 201 00:22:40,022 --> 00:22:41,440 ?יש לך בעיה 202 00:22:46,361 --> 00:22:50,449 .ג'ק, אתה היחיד שיודע עליי 203 00:22:56,663 --> 00:22:58,081 ,לפני שעזבתי את סידני 204 00:22:58,290 --> 00:23:00,917 למרשל שליווה אותי .הייתה מזוודה כסופה 205 00:23:02,002 --> 00:23:03,920 חברת התעופה לא הרשתה לו .להיכנס עם המזוודה למטוס 206 00:23:04,045 --> 00:23:06,798 הוא בקושי הצליח לשכנע אותם .שיתנו לו לשאת אקדח על הקרסול 207 00:23:07,549 --> 00:23:09,885 אבל הכריחו אותו .להכניס את המזוודה כמטען 208 00:23:10,761 --> 00:23:12,137 ?מה היה במזוודה 209 00:23:13,305 --> 00:23:16,057 ,כסף לנסיעות ,חפצים אישיים שלו 210 00:23:18,059 --> 00:23:21,480 וארבעה אקדחי 9 מ"מ .עם כמה קופסאות תחמושת 211 00:23:22,230 --> 00:23:24,149 .אקדחים .אקדחים- 212 00:23:31,490 --> 00:23:35,035 ?אז איפה המזוודה עכשיו .אצל סוייר- 213 00:23:36,870 --> 00:23:39,498 ,הוא לא הצליח לפתוח אותה .אבל... -למזלנו 214 00:23:39,623 --> 00:23:41,917 .הוא יפתח ...במוקדם או במאוחר 215 00:23:44,461 --> 00:23:46,296 ?אז מה את רוצה שאני אעשה 216 00:23:49,382 --> 00:23:50,884 .אני יודעת איפה המפתח 217 00:23:51,384 --> 00:23:57,057 ,הוא היה בארנק של המרשל .בכיס האחורי שלו 218 00:24:00,268 --> 00:24:02,604 .קברתי אותו, קייט .אני יודעת- 219 00:24:04,272 --> 00:24:05,690 ?איפה 220 00:24:11,154 --> 00:24:12,906 ?אז מה עוד יש במזוודה 221 00:24:13,990 --> 00:24:16,576 ?מה ?מה עוד יש במזוודה, קייט- 222 00:24:17,077 --> 00:24:18,578 .שום דבר 223 00:24:19,996 --> 00:24:21,540 ?זאת האמת 224 00:24:22,123 --> 00:24:24,334 .רק האקדחים 225 00:24:32,217 --> 00:24:33,677 ,אם את רוצה שאעזור לך 226 00:24:34,928 --> 00:24:37,138 .אנחנו נפתח את המזוודה ביחד 227 00:24:38,932 --> 00:24:40,100 .בסדר 228 00:24:42,894 --> 00:24:43,937 .בסדר 229 00:24:48,650 --> 00:24:50,694 ?למה את מחייכת ?אני מחייכת- 230 00:24:51,695 --> 00:24:55,740 .את נראית מאושרת .אז כנראה שאני מאושרת- 231 00:24:56,700 --> 00:25:00,078 .אין סיבה להיות מאושר .המצב נורא. -הוא לא כך כך נורא 232 00:25:00,203 --> 00:25:02,998 .אנחנו תקועים על אי בודד .לא יבואו לחלץ אותנו 233 00:25:03,331 --> 00:25:04,708 .אולי אתה טועה 234 00:25:05,041 --> 00:25:09,796 אבל אני יודע שיש בג'ונגל הזה .יצור שטורף אנשים 235 00:25:10,505 --> 00:25:13,675 ,זה שלא שמענו ממנו כמה שבועות .זה לא אומר שלא יהיה לו תיאבון 236 00:25:15,176 --> 00:25:19,180 ,ואני יודע שיש איש, או אנשים .שמנסים לפגוע בנו... -צ'ארלי 237 00:25:21,850 --> 00:25:24,436 .אף אחד לא מאשים אותך ?מה- 238 00:25:25,103 --> 00:25:28,732 .במה שקרה לקלייר .זאת לא אשמתך 239 00:25:29,566 --> 00:25:34,738 ,עשית כל מה שיכולת .וכמעט נהרגת בעצמך 240 00:25:36,781 --> 00:25:37,949 .כן 241 00:25:40,785 --> 00:25:42,328 .אולי הייתי צריך למות 242 00:25:43,997 --> 00:25:45,582 ?אתה יודע מה אני חושבת, צ'ארלי 243 00:25:49,711 --> 00:25:51,254 .אתה צריך לבקש עזרה 244 00:25:52,881 --> 00:25:54,424 ?מי יעזור לי 245 00:25:59,054 --> 00:26:03,850 ,למה לא שרפת אותו עם האחרים ?בתוך גוף המטוס 246 00:26:07,103 --> 00:26:09,022 .כי הייתי צריך לקבור אותו 247 00:26:22,952 --> 00:26:24,329 ?אתה מוכן לעשות את זה 248 00:26:24,537 --> 00:26:28,249 .כן. הדימיון שלהם משתולל .אל תתאפק- 249 00:26:29,083 --> 00:26:30,752 הוא לא יסכים לדבר .אם הפרטים לא יהיו אמינים 250 00:26:30,877 --> 00:26:32,796 .את והפרטים שלך, מגי 251 00:26:37,050 --> 00:26:40,094 .בסדר, גיבורה !בבקשה, לא... -שקט- 252 00:26:41,304 --> 00:26:44,891 .כולם להירגע .ביקשתי שקט 253 00:26:45,058 --> 00:26:48,102 .בסדר, אדוני המנהל ?אתה רוצה להיות קשוח 254 00:26:48,561 --> 00:26:50,814 ?להגן על כספת שלא שייכת לך ...לא- 255 00:26:51,356 --> 00:26:53,775 .בסדר. יהיו לזה השלכות 256 00:26:54,609 --> 00:26:57,487 .הוא יהרוג אותי בכל מקרה ...אני נשבע אם לא תשתקי- 257 00:27:00,073 --> 00:27:02,116 יש לך שלוש שניות .לתת לי את המפתח 258 00:27:03,076 --> 00:27:06,079 ...1‏, 2 259 00:27:07,872 --> 00:27:11,417 .3‏ .בסדר. אתן לך אותו- 260 00:27:13,127 --> 00:27:14,796 .יופי. בוא נלך 261 00:27:15,547 --> 00:27:17,674 .מכאן. קדימה 262 00:27:42,949 --> 00:27:44,993 ?את בסדר ?יחסית למה- 263 00:27:46,244 --> 00:27:48,621 ?...את רוצה ש .לא. אני אעשה את זה- 264 00:28:03,803 --> 00:28:05,471 ?מצאת את זה .כן- 265 00:28:27,869 --> 00:28:29,412 .המפתח לא פה 266 00:28:30,580 --> 00:28:31,956 ?לא 267 00:28:35,293 --> 00:28:38,713 .לא, אבל יופי של זריזות ידיים .הסחת את דעתי עם הארנק 268 00:28:44,594 --> 00:28:45,928 .תפתחי את היד 269 00:28:57,482 --> 00:28:58,858 ...ג'ק, אני .לא- 270 00:28:59,942 --> 00:29:01,569 .לא 271 00:29:20,088 --> 00:29:21,756 .הים המנצנץ..." לא" 272 00:29:22,757 --> 00:29:26,135 ".ים נצנוצי הכסף המשתנים" 273 00:29:27,553 --> 00:29:29,680 .הוא גרוע ממש כמו הקודם ?את בטוחה- 274 00:29:32,433 --> 00:29:34,852 .המשוואה שונה לגמרי ...אין לה שום קשר 275 00:29:35,478 --> 00:29:37,230 .מה שאת אומרת לא הגיוני 276 00:29:39,148 --> 00:29:41,859 .בסדר ?מה בנוגע למשפט הזה- 277 00:29:42,485 --> 00:29:45,029 אמור להיות כתוב פה .משהו לגבי קו אורך או קו רוחב 278 00:29:45,238 --> 00:29:47,490 .משהו בקשר לכוכבים ?בסדר, תן לי מקום, טוב- 279 00:29:51,619 --> 00:29:53,663 ...ליד הבריכה, כחול" 280 00:29:55,706 --> 00:29:58,709 ?"נצח כחול" .רגע, לא 281 00:29:59,126 --> 00:30:02,505 ."אין-סוף כחול" .אין-סוף כחול? -אין-סוף כחול- 282 00:30:04,632 --> 00:30:06,592 .יש פה משהו נורא מוכר 283 00:30:07,343 --> 00:30:10,763 את אומרת לי דברים ,שנשמעים כמו שטויות כבר שעה 284 00:30:10,930 --> 00:30:12,515 ?ועכשיו זה נשמע לך מוכר 285 00:30:12,682 --> 00:30:16,435 קודם כול, אמרתי לך .שהצרפתית שלי על הפנים 286 00:30:17,019 --> 00:30:19,689 ,שנית, אלה לא השטויות שלי ?בסדר 287 00:30:20,773 --> 00:30:23,734 חשבת פעם שאחרי 16 שנה ,"ב"אי המסתורין 288 00:30:23,860 --> 00:30:26,153 אולי הידידה שלך ?לא מחוברת לעולם 289 00:30:30,241 --> 00:30:31,659 .זאת הייתה טעות 290 00:30:33,619 --> 00:30:37,665 ?כן, לא שמעת .אני חסרת תועלת לגמרי 291 00:30:49,218 --> 00:30:50,261 .סוייר 292 00:30:52,221 --> 00:30:53,431 .דוקטור 293 00:30:56,183 --> 00:30:57,643 ?איך אפשר לעזור לך 294 00:31:01,314 --> 00:31:03,649 תיארתי לעצמי שהיא תשלח אותך .לעשות את העבודה השחורה 295 00:31:05,234 --> 00:31:09,196 ?אז מה? נלך מכות .לא. אתה תיתן לי אותה- 296 00:31:09,739 --> 00:31:13,576 .באמת? -כן .פשוט אתן לך אותה- 297 00:31:14,410 --> 00:31:17,330 .כן ?למה לי לעשות דבר כזה- 298 00:31:17,496 --> 00:31:21,375 .ספולקסין .כן? תמשיך- 299 00:31:22,084 --> 00:31:25,421 זאת האנטיביוטיקה שנתתי לך .כדי לטפל בזרוע הפצועה שלך 300 00:31:25,921 --> 00:31:28,549 .אתה נמצא באמצע טיפול ,אם אמשיך לתת לך את הכדורים 301 00:31:29,884 --> 00:31:31,677 .תהיה בסדר גמור 302 00:31:32,720 --> 00:31:34,764 אבל אני אפסיק ,לתת לך את הכדורים 303 00:31:35,598 --> 00:31:38,351 ,ובמשך יומיים .תחשוב שאתה בסדר גמור 304 00:31:38,976 --> 00:31:41,312 .ואז יתחיל לגרד לך 305 00:31:41,604 --> 00:31:45,733 ,למחרת תקבל חום גבוה .ויהיו לך פסים אדומים על הזרוע 306 00:31:46,192 --> 00:31:50,488 ,יום או יומיים אחר כך ,תתחנן שאקח ממך את המזוודה 307 00:31:51,197 --> 00:31:53,199 .ושאכרות לך את הזרוע 308 00:31:54,992 --> 00:31:58,496 .סיפור יפה, ג'ק ,ואפילו אם הוא היה נכון 309 00:32:00,122 --> 00:32:02,166 אני לא חושב .שהיית מסוגל לעשות את זה 310 00:32:04,085 --> 00:32:05,669 .אתה טועה 311 00:32:11,133 --> 00:32:12,802 ?היא אמרה לך מה יש בפנים 312 00:32:16,639 --> 00:32:18,307 .כן, גם לי לא 313 00:32:20,017 --> 00:32:23,270 אני מקווה שיש לך ,מסור הידראולי שם במערות 314 00:32:24,105 --> 00:32:26,398 כי זה מה שתצטרך .בשביל לפרוץ את הדבר הזה 315 00:32:26,690 --> 00:32:28,067 .אני אחשוב על משהו 316 00:32:31,737 --> 00:32:33,614 אני יודע שאתה חושב ,שאתה עושה לה טובה 317 00:32:34,782 --> 00:32:36,992 אבל מה שהיא לא עשתה ,כדי לשכנע אותך לעשות את זה 318 00:32:37,993 --> 00:32:40,037 .היא שיקרה לך, אחי 319 00:33:02,268 --> 00:33:04,353 ?ג'ק .נעשה את זה ביחד- 320 00:33:06,188 --> 00:33:08,649 ?למה .כי זה מה שאמרתי שנעשה- 321 00:33:16,574 --> 00:33:18,784 ?למה אתה מחכה !תפתח כבר 322 00:33:20,202 --> 00:33:22,621 .ככה יותר טוב. אל תזוז 323 00:33:24,373 --> 00:33:26,375 ...בבקשה, לא, אני .תשתקי- 324 00:33:34,508 --> 00:33:37,845 ,הכנסתי אתכם. עכשיו, בבקשה .תשחררו את הבחורה 325 00:33:40,973 --> 00:33:42,808 ?לשחרר את הבחורה 326 00:33:44,435 --> 00:33:46,895 ?אתה לא יודע מהחיים שלך, מה 327 00:33:47,479 --> 00:33:50,232 הבחורה היא זאת .שהפילה אותך בפח 328 00:33:50,649 --> 00:33:54,320 .הבחורה בחרה את הבנק הזה .בחרה את חדר הכספות הזה 329 00:33:54,486 --> 00:33:56,780 כל השוד הזה .היה רעיון של הבחורה 330 00:34:00,701 --> 00:34:02,953 ?מה אתה עושה .אל תתרגשי, מגי- 331 00:34:03,537 --> 00:34:05,581 .אני רק מנקה אחריי 332 00:34:11,670 --> 00:34:13,339 .אם תירה, אני אירה 333 00:34:14,882 --> 00:34:17,343 ...רגע, מה .אמרתי שאף אחד לא ייפגע- 334 00:34:18,802 --> 00:34:22,264 ,אני יודע שיש לך לב קר .אבל לא קר עד כדי כך 335 00:34:27,645 --> 00:34:29,063 ?מה קורה פה לעזאזל 336 00:34:30,481 --> 00:34:32,900 ...ירית בי, חתיכת .שתוק, ג'ייסון- 337 00:34:33,984 --> 00:34:35,694 .אמרתי לך לא לסמוך עליה 338 00:34:35,819 --> 00:34:37,946 אני צריכה את המפתח .לכספת מספר 815. עכשיו 339 00:34:38,113 --> 00:34:41,283 ?מי את .את המפתח לכספת, עכשיו- 340 00:34:41,450 --> 00:34:43,577 :צריך שני מפתחות ...המפתח של הבנק, ו 341 00:34:44,620 --> 00:34:47,331 ...אם מפתח הלקוח אצלך, למה .אין לי ייפוי כוח- 342 00:34:47,414 --> 00:34:50,417 גרמת לי לעשות את זה ?כדי להגיע לכספת 343 00:34:50,584 --> 00:34:53,545 אני נשבע לך, כדאי לך ...להרוג אותי, מגי, כי אם לא 344 00:34:53,670 --> 00:34:55,839 .לא קוראים לי מגי .עכשיו לך 345 00:35:10,896 --> 00:35:12,356 ?את רוצה לספר לי משהו 346 00:35:17,528 --> 00:35:18,904 .בסדר 347 00:35:46,723 --> 00:35:48,016 "חפצים אישיים" 348 00:35:56,567 --> 00:35:59,027 ?זהו זה ?זה מה שרצית 349 00:36:28,432 --> 00:36:29,641 ?מה זה 350 00:36:32,978 --> 00:36:34,271 .זה שום דבר 351 00:36:34,688 --> 00:36:36,523 ?מה זה, קייט .אתה לא תבין- 352 00:36:38,066 --> 00:36:41,028 .אני רוצה את האמת .רק הפעם 353 00:36:42,070 --> 00:36:43,405 ?מה זה 354 00:36:44,489 --> 00:36:46,950 .זה היה שייך לאיש שאהבתי .את האמת- 355 00:36:47,159 --> 00:36:50,203 .זה היה שייך לאיש שאהבתי !תפסיקי לשקר לי. את האמת- 356 00:36:50,370 --> 00:36:52,664 !זה היה שייך לאיש שהרגתי 357 00:38:36,268 --> 00:38:38,895 .בעלך היה בזנב המטוס 358 00:38:40,105 --> 00:38:41,606 .כן, נכון 359 00:38:43,275 --> 00:38:44,818 .אבל הוא יחזור 360 00:38:46,903 --> 00:38:48,697 ?את חושבת שהוא עוד חי 361 00:38:49,322 --> 00:38:50,782 .אני יודעת שכן 362 00:38:53,285 --> 00:38:54,452 ?איך 363 00:38:55,745 --> 00:38:57,205 .אני פשוט יודעת 364 00:38:59,708 --> 00:39:03,128 יש קו דק .בין הדחקה לבין אמונה 365 00:39:04,546 --> 00:39:06,548 .בצד שלי הרבה יותר טוב 366 00:39:25,108 --> 00:39:28,320 .תעזרי לי ,חמוד שלי- 367 00:39:30,739 --> 00:39:32,949 .אני לא זאת שיכולה לעזור לך 368 00:39:46,379 --> 00:39:50,342 ,אבינו שבשמים .אנחנו מודים לך 369 00:39:52,510 --> 00:39:57,223 אנחנו מודים לך .שהפגשת אותנו הערב 370 00:39:58,642 --> 00:40:00,477 ...ואנחנו מבקשים 371 00:40:32,592 --> 00:40:34,469 ,הבחור מסן-טרופה 372 00:40:36,054 --> 00:40:37,347 .היה לו ילד 373 00:40:38,890 --> 00:40:43,311 ,פרחח אמיתי .ששנא אותי. קראו לו לורן 374 00:40:44,354 --> 00:40:47,857 ,הוא היה רואה סרט אחד ,שוב ושוב ושוב, כל היום 375 00:40:48,066 --> 00:40:51,111 .כמו שילדים עושים .900‏ פעמים 376 00:40:51,361 --> 00:40:56,908 .זה היה הסרט המצויר על הדגים .אתה יודע, מהממוחשבים 377 00:40:57,158 --> 00:41:00,829 ?למה את מספרת לי את זה ,כי הסרט היה מדובב לצרפתית- 378 00:41:00,995 --> 00:41:07,669 .ובסוף שלו היה שיר .המשפטים האלה הם מילים של שיר 379 00:41:08,878 --> 00:41:12,632 ...והצרפתייה שלך ,היא בדיוק כמו לורן 380 00:41:12,882 --> 00:41:15,468 .כי היא כתבה אותם שוב ושוב 381 00:41:16,553 --> 00:41:17,887 ?מהו השיר 382 00:42:34,680 --> 00:42:36,599 "אבודים" 383 00:42:37,600 --> 00:42:39,600 :עונה ראשונה, פרק 12 "כל תיק שלא יהיה"