1 00:00:22,284 --> 00:00:29,670 - לוליטה - 2 00:00:30,756 --> 00:00:35,130 ג'יימס מייסון 3 00:00:36,323 --> 00:00:40,434 שלי ווינטרס 4 00:03:20,384 --> 00:03:21,859 !קווילטי 5 00:03:27,237 --> 00:03:28,713 !קווילטי 6 00:03:32,597 --> 00:03:33,595 ?מה 7 00:03:35,251 --> 00:03:36,919 ?אתה קווילטי 8 00:03:38,379 --> 00:03:40,548 !לא, אני ספרטקוס 9 00:03:40,590 --> 00:03:42,758 באת לשחרר את העבדים ?או משהו כזה 10 00:03:42,793 --> 00:03:44,427 ?אתה קווילטי 11 00:03:44,844 --> 00:03:47,013 !כן! אני קווילטי 12 00:03:52,351 --> 00:03:53,936 !תגיד, למה 13 00:03:54,645 --> 00:03:58,065 ?למה אתה לובש את הכפפות שלך ?הידיים שלך קרות 14 00:03:58,107 --> 00:04:01,027 ?שנשוחח מעט לפני שנתחיל 15 00:04:01,062 --> 00:04:02,445 ?לפני שנתחיל 16 00:04:05,782 --> 00:04:07,158 !בסדר 17 00:04:08,951 --> 00:04:11,204 לא, תקשיב 18 00:04:11,537 --> 00:04:14,749 בוא נשחק, משחק קטן ונחמד ,של פינג-פונג רומאי 19 00:04:14,791 --> 00:04:17,376 !כמו שני סנטורים מתורבתים 20 00:04:19,545 --> 00:04:21,047 !פינג רומאי 21 00:04:24,675 --> 00:04:27,303 !"אתה אמור להגיד, "פונג רומאי 22 00:04:28,429 --> 00:04:30,723 !בסדר, אתה מתחיל! לא אכפת לי 23 00:04:30,807 --> 00:04:32,391 !פשוט לא אכפת לי 24 00:04:32,892 --> 00:04:34,143 !קדימה 25 00:04:42,693 --> 00:04:44,904 !בטוח שלא ידעת שהיה לי את זה 26 00:04:46,572 --> 00:04:48,157 !פינג-פונג רומאי 27 00:04:51,911 --> 00:04:54,462 ?הגשה מתוחכמת, קפטן 28 00:04:54,497 --> 00:04:57,500 !די מתוחכמת !אחד מהאלופים לימד אותי זאת 29 00:05:00,545 --> 00:05:02,755 "!המוטו שלי הוא: "היה נכון 30 00:05:06,384 --> 00:05:08,761 ?תגיד, אתה ג'ק ברוסטר? נכון 31 00:05:09,804 --> 00:05:11,514 !אתה יודע מי אני 32 00:05:12,014 --> 00:05:14,690 !מה זה? זה 3-0 33 00:05:14,725 --> 00:05:18,146 !אני ממש מנצח, זו ממש תחרות 34 00:05:18,771 --> 00:05:22,733 ,אני לא מאשים אותך, קפטן אבל זה מגוחך 35 00:05:22,775 --> 00:05:26,612 ,איך שאנשים פולשים לבית הזה !מבלי לדפוק על הדלת 36 00:05:26,647 --> 00:05:27,864 .4-1 37 00:05:29,323 --> 00:05:32,952 ,החלפת מקומות! אקח שוב את ההגשה !אם לא אכפת לך 38 00:05:32,987 --> 00:05:36,205 אני דווקא אוהב את הצד הזה !של השולחן 39 00:05:37,457 --> 00:05:39,459 !הם משתמשים בטלפון 40 00:05:43,379 --> 00:05:45,555 !מה זה? זה בטח 41 00:05:45,590 --> 00:05:48,196 !אני ממש מנצח כאן! אני ממש מנצח 42 00:05:48,231 --> 00:05:50,803 !אני מקווה שזה לא יעלה לי לראש 43 00:05:50,838 --> 00:05:53,479 ,זה בערך, 6-1, אולי 44 00:05:53,514 --> 00:05:56,726 ,נאמר 6-1, לא, 6-2 ,אתן לך עוד נקודה 45 00:05:56,761 --> 00:05:58,729 !6-2,אבל אני עדיין מנצח 46 00:05:58,812 --> 00:06:01,565 ?אתה באמת לא זוכר אותי, נכון 47 00:06:02,399 --> 00:06:06,445 ,האם הבחנת אי פעם איך האלופים ?אלופים שונים, משתמשים במחבטים שלהם 48 00:06:06,480 --> 00:06:09,656 !כמה מהם מחזיקים את המחבט כך 49 00:06:09,691 --> 00:06:11,575 ...אתה זוכר נערה 50 00:06:13,243 --> 00:06:15,078 ?בשם דולורס הייז 51 00:06:17,414 --> 00:06:20,834 !אני זוכר בחור אחד שלא היתה לו יד !היה לו מחבט במקום יד 52 00:06:20,869 --> 00:06:22,711 !הוא היה די מוזר 53 00:06:22,746 --> 00:06:23,837 !לוליטה 54 00:06:26,721 --> 00:06:28,611 ?לוליטה 55 00:06:29,510 --> 00:06:33,138 !כן, אני זוכר את השם הזה טוב 56 00:06:33,430 --> 00:06:36,475 ,אולי היא עשתה כמה שיחות טלפון ?למי אכפת 57 00:06:43,148 --> 00:06:46,276 !אתה מפסידן גרוע, קפטן 58 00:06:47,528 --> 00:06:51,782 ,מעולם לא נתקלתי בבחור !ששלף אקדח כשהפסיד 59 00:06:52,950 --> 00:06:54,493 ,האם אף אחד לא אמר לך 60 00:06:54,535 --> 00:06:58,372 ,שזה לא מי שמנצח !זה איך שאתה משחק, כמו האלופים 61 00:07:02,626 --> 00:07:06,505 !שמע, אני לא חושב שאני רוצה לשחק עוד !אני רוצה לשתות 62 00:07:07,965 --> 00:07:09,967 !אני מת לשתות 63 00:07:10,884 --> 00:07:13,178 !אני פשוט מת לשתות 64 00:07:15,556 --> 00:07:17,641 !אתה גוסס בכל מקרה, קווילטי 65 00:07:20,561 --> 00:07:24,731 כל חברי תמיד שמים !את בדלי הסיגריות שלהם בשתיה 66 00:07:25,399 --> 00:07:26,698 !זה כ"כ לא הגייני 67 00:07:26,733 --> 00:07:29,027 !קווילטי, אני רוצה שתתרכז 68 00:07:29,653 --> 00:07:31,321 !אתה עומד למות 69 00:07:31,655 --> 00:07:34,450 !נסה להבין מה קורה לך 70 00:07:35,701 --> 00:07:38,495 או שאתה אוסטרלי 71 00:07:39,037 --> 00:07:40,998 !או פליט גרמני 72 00:07:41,832 --> 00:07:43,834 !זה בית של גויים 73 00:07:44,668 --> 00:07:46,545 !מוטב שתלך 74 00:07:46,753 --> 00:07:51,133 ,חשוב על מה שעשית, קווילטי !ותחשוב על מה שקורה לך עכשיו 75 00:07:54,595 --> 00:07:57,389 !איזה אקדח נחמד יש לך שם 76 00:07:57,424 --> 00:07:59,141 !זה דבר נחמד 77 00:07:59,183 --> 00:08:03,771 כמה בחור כמוך רוצה ?בשביל אקדח כזה 78 00:08:04,062 --> 00:08:05,314 !קרא זאת 79 00:08:05,522 --> 00:08:07,503 ?מה זה, חוזה רכוש 80 00:08:07,538 --> 00:08:09,485 !זה גזר-דין המוות שלך 81 00:08:09,902 --> 00:08:11,153 !קרא זאת 82 00:08:11,695 --> 00:08:13,530 !אני לא יודע לקרוא, אדוני 83 00:08:13,565 --> 00:08:16,241 !אף פעם לא למדתי 84 00:08:16,283 --> 00:08:17,701 !קרא זאת, קווילטי 85 00:08:24,708 --> 00:08:27,294 ,בגלל שניצלת חוטא" 86 00:08:28,462 --> 00:08:30,756 ,בגלל שניצלת" 87 00:08:33,258 --> 00:08:36,595 ".בגלל שניצלת את החסרון שלי" 88 00:08:37,137 --> 00:08:39,181 זו חתיכת 89 00:08:39,223 --> 00:08:42,017 !שיר מפוצץ יש לך שם 90 00:08:43,185 --> 00:08:45,270 "!כשעמדתי ערום ועריה" 91 00:08:46,897 --> 00:08:49,733 !אתה צריך להתבייש בעצמך, קפטן 92 00:08:50,067 --> 00:08:53,278 "!בפני החוק הפדרלי וכל הנובע ממנו" 93 00:08:53,779 --> 00:08:55,656 !לעזאזל 94 00:08:55,697 --> 00:08:58,826 !זה באמת נחמד! זה שיר נחמד 95 00:08:59,743 --> 00:09:02,121 "!בגלל שניצלת" 96 00:09:02,329 --> 00:09:04,296 ?זה חוזר על עצמו, נכון 97 00:09:04,331 --> 00:09:07,876 בגלל!" הנה עוד אחד: "בגלל שרימית אותי" 98 00:09:08,585 --> 00:09:11,004 ,בגלל שלקחת אותה בגיל" 99 00:09:11,839 --> 00:09:14,306 "!שבחורים צעירים" - !זה מספיק - 100 00:09:14,341 --> 00:09:18,894 ?למה לקחת את זה, אדון !זה נהיה פורנוגרפי 101 00:09:18,929 --> 00:09:22,057 יש לך מילים אחרונות להגיד ?לפני שתמות, קווילטי 102 00:09:24,434 --> 00:09:25,936 .הקשב, מק 103 00:09:26,645 --> 00:09:28,439 ,אתה שיכור 104 00:09:28,605 --> 00:09:30,607 !ואני אדם חולה 105 00:09:30,691 --> 00:09:34,862 !מפגן האומץ עם האקדח נהיה מטרד 106 00:09:36,238 --> 00:09:41,368 למה שלא ניישב זאת שני אנשים מתורבתים 107 00:09:41,952 --> 00:09:46,248 ?שמתכנסים כדי ליישב משהו !במקום! בסדר, אגרופים למעלה 108 00:09:46,283 --> 00:09:48,959 ?אתה רוצה למות בישיבה או בעמידה 109 00:09:48,994 --> 00:09:51,044 !אני רוצה למות כמו אלוף 110 00:09:56,884 --> 00:09:58,392 !בכפפת האיגרוף 111 00:09:58,427 --> 00:10:01,388 !אתה חייב להיות יותר זהיר עם זה 112 00:10:01,805 --> 00:10:06,894 הקשב, קפטן, אולי תפסיק להשתטות ?עם החיים והמוות 113 00:10:07,936 --> 00:10:11,774 !אני מחזאי, אתה יודע ,אני יודע הכל על הסוג הזה של הטרגדיות 114 00:10:11,815 --> 00:10:14,485 !'הקומדיות, הפנטזיות וכו 115 00:10:15,444 --> 00:10:16,779 יש לי מעל 52 עלילות 116 00:10:16,820 --> 00:10:18,203 !מצליחות לזכותי 117 00:10:18,238 --> 00:10:22,743 !לטובתי יש להוסיף, שאבי שוטר !אתה נראה לי כמו חובב מוסיקה 118 00:10:25,454 --> 00:10:28,040 מדוע שלא תיתן לי לנגן לך משהו קטן 119 00:10:28,081 --> 00:10:29,833 !שכתבתי בשבוע שעבר 120 00:10:31,919 --> 00:10:33,761 !פתיחה יפה 121 00:10:33,796 --> 00:10:37,424 !אולי נוכל ליצור מילים ,אני ואתה נמציא אותן 122 00:10:37,459 --> 00:10:39,760 !אתה יודע, נתחלק ברווחים 123 00:10:42,222 --> 00:10:44,933 אתה חושב שזה ירעיד ?את מצעד הפזמונים 124 00:10:47,560 --> 00:10:51,106 הירח היה כחול, וכך גם את, ואני הלילה" 125 00:10:52,023 --> 00:10:53,942 היא שלי, שלך" 126 00:10:54,234 --> 00:10:56,194 ,היא שלך הלילה" 127 00:10:57,028 --> 00:10:59,030 "!והירח" 128 00:11:10,792 --> 00:11:13,837 !זה כאב לי, ממש פגעת בי 129 00:11:14,129 --> 00:11:17,674 ,אם אתה מנסה להפחיד אותי !עשית עבודה טובה 130 00:11:17,715 --> 00:11:20,301 !הרגל שלי תהיה חבולה מחר 131 00:11:22,178 --> 00:11:26,641 !אתה יודע שהבית הזה מרווח וקריר !אתה רואה כמה שהוא קריר 132 00:11:27,392 --> 00:11:31,146 אני מתכוון לעבור לאנגליה !או לפירנצה לתמיד 133 00:11:31,181 --> 00:11:32,570 !אתה יכול לעבור 134 00:11:32,605 --> 00:11:35,817 יש לי כמה חברים נחמדים !שיוכלו לבוא ולארח לך חברה 135 00:11:35,852 --> 00:11:38,653 !תוכל להשתמש בהם כפיסות ריהוט 136 00:11:39,070 --> 00:11:41,990 יש בחור אחד שנראה בדיוק !כמו כוננית ספרים 137 00:11:42,073 --> 00:11:46,035 !אוכל לארגן לך ביקורים בהוצאות להורג ?מה אתה חושב 138 00:11:46,077 --> 00:11:50,415 ,רק אתה שם, ולא אף אחד אחר !רק מסתכל 139 00:11:50,665 --> 00:11:53,313 ?אתה אוהב להסתכל, קפטן 140 00:11:53,348 --> 00:11:55,962 בגלל שלא הרבה אנשים יודעים 141 00:11:59,716 --> 00:12:02,218 !שהכיסא צבוע בצהוב 142 00:12:02,635 --> 00:12:04,804 !אתה תהיה הבחור היחיד שיודע 143 00:12:04,846 --> 00:12:07,849 !דמיין לעצמך !חבריך, תוכל לספר להם 144 00:12:08,475 --> 00:12:09,726 !זה כואב 145 00:12:18,193 --> 00:12:20,862 4‏ שנים לפני 146 00:12:24,866 --> 00:12:27,368 ,מאחר והגעתי לאחרונה לאמריקה 147 00:12:27,660 --> 00:12:31,122 מקום, אותו כל כך הרבה אירופאים ,מצאו כגן עדן לפני 148 00:12:31,206 --> 00:12:33,673 החלטתי לבלות קיץ שקט 149 00:12:33,708 --> 00:12:37,670 בעיר הנופש האטרקטיבית .של רמסדייל, ניו-המפשיר 150 00:12:38,713 --> 00:12:42,258 ,כמה תרגומים לאנגלית שעשיתי של שירה צרפתית 151 00:12:42,293 --> 00:12:44,844 נהנו מהצלחה והופניתי לקבלת 152 00:12:44,886 --> 00:12:49,557 ,'משרת מרצה בברדסלי קולג .באוהיו, בסתיו 153 00:12:50,308 --> 00:12:52,894 חברים נתנו לי כמה כתובות ברמסדייל 154 00:12:52,929 --> 00:12:56,231 .היכן שהיה דיור פנוי לקיץ 155 00:12:59,776 --> 00:13:03,196 מרהופסטידר אמר !שאתה מתכוון להישאר כל הקיץ 156 00:13:03,238 --> 00:13:05,281 !ובכן, זו היתה תוכנית אפשרית 157 00:13:05,323 --> 00:13:08,952 אדוני, אם מה שאתה צריך זה שקט ושלווה 158 00:13:09,160 --> 00:13:12,580 אני יכולה להבטיח לך, לא תוכל !לקבל יותר שלווה במקום אחר 159 00:13:14,916 --> 00:13:16,522 !זה מאוד שליו 160 00:13:16,557 --> 00:13:18,093 !זה יהיה החדר שלך 161 00:13:18,128 --> 00:13:23,007 ,זה מה שאולי תכנה כסטודיו, ובכן !כפי שאתה יודע, שכ"ד של חצי סטודיו 162 00:13:23,042 --> 00:13:24,592 זה מאוד גברי 163 00:13:25,426 --> 00:13:26,761 !ושקט 164 00:13:27,178 --> 00:13:30,348 אנחנו באמת בני מזל פה !במערב רמסדייל 165 00:13:30,431 --> 00:13:33,108 תרבותית, אנחנו קבוצה מאוד מתקדמת 166 00:13:33,143 --> 00:13:37,188 עם שושלת בריטית-הולנדית ובריטית-סקוטית ארוכה 167 00:13:38,148 --> 00:13:41,067 ואנחנו מאוד מתקדמים !אינטלקטואלית 168 00:13:41,102 --> 00:13:42,909 !זה ניכר מיד 169 00:13:42,944 --> 00:13:45,864 אני מקווה שתרצה להירשם !למועדון שלנו 170 00:13:46,197 --> 00:13:48,428 יש נוף יפה מהחלון הזה 171 00:13:48,463 --> 00:13:50,660 !של המדשאה הקידמית 172 00:13:50,952 --> 00:13:53,997 מקום טוב בשבילך ,לעבוד על כתיבתך 173 00:13:54,205 --> 00:13:57,208 !מדפים לספרים שלך - !זה מאוד נחמד, אכן - 174 00:13:57,243 --> 00:14:00,253 !אני היו"ר של ועדת הספרים המצוינים 175 00:14:00,545 --> 00:14:02,881 למען האמת, אתה יודע 176 00:14:03,047 --> 00:14:06,926 אחד הדוברים שהיו לי בעונה שעברה 177 00:14:06,961 --> 00:14:08,470 !היה קלייר קווילטי 178 00:14:09,721 --> 00:14:11,723 ?התסריטאי, מהטלויזיה 179 00:14:12,056 --> 00:14:13,892 ?מחזות טלויזיה - !לא, אני לא - 180 00:14:13,927 --> 00:14:16,394 !הוא טיפוס מאוד מעורר 181 00:14:16,519 --> 00:14:20,356 הוא נתן לנו הרצאה על !ד"ר שוויצר וד"ר ז'יווגו 182 00:14:20,398 --> 00:14:22,984 !שוויצר וז'יווגו! נחמד מאוד 183 00:14:24,652 --> 00:14:28,823 לא, חדר האמבטיה הוא פה מאחור !בדלת הסמוכה 184 00:14:29,574 --> 00:14:33,411 ,עדיין יש לנו את הסגנון הישן והטוב ,של הצנרת המוזרה 185 00:14:33,620 --> 00:14:35,830 !האמורה למצוא חן בעיני אירופאי 186 00:14:42,253 --> 00:14:44,172 !סליחה על הגרב המלוכלכת 187 00:14:46,841 --> 00:14:50,094 !אני רואה שאתה מתעניין באומנות !במקרה הזה 188 00:14:50,129 --> 00:14:52,597 אם כך אתה מוכרח לראות 189 00:14:52,931 --> 00:14:56,351 !את אוסף השחזורים בחדר השינה שלי 190 00:14:57,602 --> 00:14:58,957 !הסתכל 191 00:14:58,992 --> 00:15:00,132 !כן, זה 192 00:15:00,167 --> 00:15:01,237 !דופי 193 00:15:01,272 --> 00:15:02,655 !זה נחמד מאוד 194 00:15:02,690 --> 00:15:05,610 !זהה-"ואן גוך" הקטן שלי! מונה 195 00:15:06,694 --> 00:15:08,620 !האם גברת הומברט 196 00:15:08,655 --> 00:15:11,157 !אין גברת! אנחנו גרושים 197 00:15:11,449 --> 00:15:13,034 !גרושים מאושרים 198 00:15:13,535 --> 00:15:16,871 ?מתי כל זה קרה - !לפני כשנה בערך, בפריז - 199 00:15:17,288 --> 00:15:18,289 פריז 200 00:15:18,324 --> 00:15:19,391 צרפת 201 00:15:19,426 --> 00:15:20,458 !גברת 202 00:15:20,959 --> 00:15:24,713 ,אתה יודע, אדוני אני מאמינה שרק בשפות הרומנטיות 203 00:15:24,748 --> 00:15:28,134 !אדם מסוגל לתקשר בצורה בוגרת 204 00:15:29,635 --> 00:15:32,304 ,למעשה, אני זוכרת !כאשר מר הייז המנוח ואני 205 00:15:32,339 --> 00:15:34,052 ?מר הייז המנוח 206 00:15:34,087 --> 00:15:35,766 !כן, הוא נפטר 207 00:15:36,600 --> 00:15:39,937 אבל כשהיינו בירח הדבש שלנו בחו"ל 208 00:15:40,896 --> 00:15:45,568 ידעתי שמעולם לא הרגשתי נשואה !"לפני ששמעתי את עצמי נקראת "גברת 209 00:15:46,193 --> 00:15:47,548 ?היית בספרד 210 00:15:47,583 --> 00:15:48,904 !לא, מקסיקו 211 00:15:51,198 --> 00:15:54,410 היו כל כך הרבה מקומות שתכננו לנסוע אליהם 212 00:15:54,535 --> 00:15:57,329 !אבל הוא היה עסוק בעבודתו כאן 213 00:15:57,580 --> 00:15:59,331 הוא עסק בביטוח 214 00:16:00,082 --> 00:16:02,168 !השאיר אותי עשירה 215 00:16:03,294 --> 00:16:05,504 ,הוא היה בן אדם נפלא 216 00:16:07,465 --> 00:16:09,758 !גבר עם יושר מושלם 217 00:16:10,509 --> 00:16:14,847 אני יודעת שהיית נהנה לדבר !עם מר הייז, וגם הוא איתך 218 00:16:14,882 --> 00:16:16,533 !כן, אני בטוח 219 00:16:16,568 --> 00:16:18,184 !זה אפר הגוף שלו 220 00:16:21,103 --> 00:16:23,022 לפני כמה זמן נפטר 221 00:16:23,856 --> 00:16:25,608 ?מר הייז המנוח 222 00:16:28,027 --> 00:16:29,570 !שבע שנים 223 00:16:30,279 --> 00:16:32,698 זה מאוד קשה לאישה 224 00:16:33,115 --> 00:16:35,409 !אישה מושכת לבדה, אתה יודע 225 00:16:35,444 --> 00:16:37,369 !כן, אני בטוח 226 00:16:39,163 --> 00:16:41,457 !בקומה התחתונה! סליחה 227 00:16:43,542 --> 00:16:46,635 אמרתי ללוליטה עשר פעמים !לשמור זאת בחדרה 228 00:16:46,670 --> 00:16:51,133 ?יש לך עוזרת שגרה בבית - !אדוני, רמסדייל היא לא פריז - 229 00:16:51,383 --> 00:16:54,678 לא, הילדה הכושית מגיעה !שלוש פעמים בשבוע 230 00:16:54,720 --> 00:16:59,308 אנחנו חושבים שאנחנו בני מזל שיש לנו !אותה, אבל היא מגהצת חולצות טוב מאוד 231 00:16:59,475 --> 00:17:03,229 פה מאחור יש לנו את המטבח! פה אנחנו !אוכלים את הארוחות הבלתי פורמליות 232 00:17:03,264 --> 00:17:05,648 !אולי - !המאפים שלי זוכים בפרסים פה בסביבה - 233 00:17:05,683 --> 00:17:07,698 אם תיתני לי את המספר שלך 234 00:17:07,733 --> 00:17:10,736 !אז תהיה לי הזדמנות לחשוב על כך 235 00:17:11,153 --> 00:17:13,155 !1776 236 00:17:15,866 --> 00:17:17,847 !שנת הכרזת העצמאות 237 00:17:17,882 --> 00:17:19,794 !כן, כ"כ קל לזכור 238 00:17:19,829 --> 00:17:23,082 אתה מוכרח לראות את הגינה !לפני שתלך! אתה חייב 239 00:17:23,582 --> 00:17:28,796 !הפרחים שלי זוכים בפרסים כאן !הם השיחה של השכונה 240 00:17:29,338 --> 00:17:30,464 !הסתכל 241 00:17:31,423 --> 00:17:33,509 ,הורדים הצהובים שלי 242 00:17:34,343 --> 00:17:35,643 !הבת שלי 243 00:17:35,678 --> 00:17:38,097 !יקירה, הנמיכי את זה בבקשה 244 00:17:38,681 --> 00:17:40,766 ,אני יכולה להציע לך בית נוח 245 00:17:40,801 --> 00:17:42,619 ,גינה שטופת שמש 246 00:17:42,654 --> 00:17:44,402 אוירה חביבה 247 00:17:44,437 --> 00:17:46,105 !ופאי הדובדבנים שלי 248 00:17:52,361 --> 00:17:54,780 !לא דיברנו כמה 249 00:17:54,864 --> 00:17:57,575 משהו סימלי, בוא נאמר 250 00:17:58,409 --> 00:18:01,161 !200‏ דולרים לחודש - !כן, זה מאוד - 251 00:18:01,196 --> 00:18:03,914 כולל ארוחות !וארוחות חטופות מאוחרות 252 00:18:04,373 --> 00:18:05,256 !'וכו 253 00:18:05,291 --> 00:18:08,544 !זה מאוד הגיוני! ובכן, זה מאוד נחמד 254 00:18:09,879 --> 00:18:12,798 לא היית יכול למצוא ערך !יותר טוב במערב רמסדייל 255 00:18:12,833 --> 00:18:16,552 ?מתי יהיה לך נוח שאעבור 256 00:18:18,304 --> 00:18:21,432 ברגע זה! יהיה טיפשי מצידך !ללכת למלון, אדוני 257 00:18:21,474 --> 00:18:24,977 !שני התיקים שלי במונית !את אשת מכירות מאוד משכנעת 258 00:18:25,012 --> 00:18:26,479 !תודה לך 259 00:18:27,813 --> 00:18:31,025 ?מה היה הגורם המכריע? הגינה שלי 260 00:18:32,902 --> 00:18:35,196 !אני חושב שזה היה פאי הדובדבנים 261 00:19:19,865 --> 00:19:22,785 ?זה האחד שהולך קדימה ואחורה 262 00:19:23,160 --> 00:19:25,996 כן, זה יכול לדלג מעל !לחלקים האחרים 263 00:19:26,831 --> 00:19:28,916 !זה הולך מסביב לפינות 264 00:19:29,542 --> 00:19:31,710 ?אתה עומד לקחת לי את המלכה 265 00:19:31,961 --> 00:19:34,338 !זו היתה כוונתי, בהחלט 266 00:19:37,967 --> 00:19:39,635 !לילה טוב, יקירה 267 00:19:41,303 --> 00:19:42,596 !לילה טוב 268 00:19:56,152 --> 00:19:58,612 !זה לא היה חכם מצידך 269 00:20:02,783 --> 00:20:04,660 !זה היה צריך לקרות מתישהו 270 00:20:05,327 --> 00:20:07,289 !33,32,31 271 00:20:22,512 --> 00:20:24,806 ?אתה רואה כמה מנוחה אתה מקבל 272 00:20:50,248 --> 00:20:53,043 !הנה אמא! בוא נלך לומר לה שלום 273 00:20:55,462 --> 00:20:56,817 !הי, אמא 274 00:20:56,852 --> 00:20:58,173 !שלום, יקירה 275 00:20:58,465 --> 00:20:59,723 !שלום, קני 276 00:20:59,758 --> 00:21:01,718 !ערב טוב, גברת הייז 277 00:21:02,052 --> 00:21:04,304 !קני, זה מר הומברט 278 00:21:04,721 --> 00:21:06,723 !קני אוברטון - ?מה שלומך - 279 00:21:06,758 --> 00:21:08,725 ?את נהנית 280 00:21:09,851 --> 00:21:11,520 !ובכן, נתראה אם כך 281 00:21:11,555 --> 00:21:12,771 !להתראות 282 00:21:16,525 --> 00:21:19,027 ?נכון שהם משגעים ביחד 283 00:21:22,572 --> 00:21:24,658 !אני חושבת שהלילה זה הלילה 284 00:21:25,575 --> 00:21:27,869 ובכן, לוליטה אמרה לי שהיא בטוחה 285 00:21:27,911 --> 00:21:30,914 שקני הולך לבקש ממנה הלילה !לצאת קבוע 286 00:21:42,092 --> 00:21:43,600 !הי, הומברט 287 00:21:43,635 --> 00:21:47,055 !מצטער שאנחנו מאחרים !עיכבו אותי בבית המשפט 288 00:21:47,597 --> 00:21:50,065 !התביעה הביאה כמה עדים חדשים 289 00:21:50,100 --> 00:21:53,193 הייתי מוכרח להישאר עם הלקוח שלי !ולהתכונן למחר 290 00:21:53,228 --> 00:21:57,607 ג'ון, אתה לא יכול להפסיק להיות עו"ד ?רק ללילה אחד בשבוע 291 00:21:59,192 --> 00:22:02,404 ?אכפת לך אם ארקוד עם נערתך !נוכל להחליף זוגות 292 00:22:02,439 --> 00:22:03,620 !בבקשה 293 00:22:03,655 --> 00:22:07,117 זה מה שאתה מקבל בגלל !שאתה לא רוקד 294 00:22:11,997 --> 00:22:15,166 !אני מצטער שאני לא רוקד - !זה בסדר - 295 00:22:15,201 --> 00:22:18,301 !אני גם לא כל כך אוהבת לרקוד ?ידעת זאת 296 00:22:18,336 --> 00:22:22,299 ,זה משעשע, הומברט, אבל ג'ון ואני נפגשנו לראשונה בנשף 297 00:22:22,334 --> 00:22:27,137 !ואני ישבתי בצד, אז גם הוא התיישב 298 00:22:27,429 --> 00:22:29,097 !זה מאוד רומנטי 299 00:22:29,132 --> 00:22:30,324 !הי, אבא 300 00:22:30,359 --> 00:22:31,516 !מונה, ילדתי 301 00:22:31,600 --> 00:22:32,607 !יקירה 302 00:22:32,642 --> 00:22:34,644 ?מה שלומך - !בסדר - 303 00:22:37,439 --> 00:22:40,859 ,אל תגיד לשרלוט שאמרתי לך זאת ,בבקשה 304 00:22:40,901 --> 00:22:45,447 אבל ידעת שהיתה לך ?השפעה נפלאה עליה 305 00:22:45,489 --> 00:22:47,449 ?ידעת זאת - ?באמת - 306 00:22:48,283 --> 00:22:51,765 אני יודעת שזה לא עסק שלי, אבל 307 00:22:51,800 --> 00:22:55,248 !היא התחילה להקרין אושר מסוים 308 00:22:55,791 --> 00:22:58,800 אני לא מאמין שיש בזה משהו !שקשור אלי 309 00:22:58,835 --> 00:23:04,341 ,הומברט, כשיצא לך להכיר אותי יותר !"אתה תראה שאני לגמרי "בראש פתוח 310 00:23:06,843 --> 00:23:11,223 ,למעשה, ג'ון ואני !"שנינו עם "ראש פתוח 311 00:23:21,525 --> 00:23:23,735 !היי, אתם שניכם,הפסיקו זאת 312 00:23:24,361 --> 00:23:26,738 !'אני כ"כ צמאה! בואו נשתה ביחד פונץ 313 00:23:26,780 --> 00:23:28,080 !זה רעיון טוב 314 00:23:28,115 --> 00:23:32,077 !אין יותר כוסות נקיות - !אביא כמה משולחן אחר - 315 00:23:34,788 --> 00:23:38,875 ג'ין, מונה שלך נראית מקסימה !בשימלה הורודה הזו 316 00:23:39,376 --> 00:23:42,087 ?היא בהחלט הופכת לבחורה, נכון 317 00:23:42,122 --> 00:23:43,929 !כן! איך שהזמן עובר 318 00:23:43,964 --> 00:23:46,883 את יודעת שהקיץ הזה ?היא תהיה מדריכת מחנות צעירה 319 00:23:46,918 --> 00:23:48,725 !לא, זה פשוט נפלא 320 00:23:48,760 --> 00:23:51,263 ?את שולחת אותה למחנה קלימקס שוב 321 00:23:51,298 --> 00:23:52,270 !כמובן 322 00:23:52,305 --> 00:23:54,773 ,אנו עושים זאת כל קיץ !מאז שהיא היתה בת עשר 323 00:23:54,808 --> 00:23:58,145 זה נותן לג'ין ולי הזדמנות !להשלים את שעורי הבית שלנו 324 00:24:38,185 --> 00:24:39,936 !סילחו לי, ילדים 325 00:24:41,605 --> 00:24:43,690 !הרגליים שלי הורגות אותי 326 00:24:45,901 --> 00:24:47,089 ?מי זה 327 00:24:47,124 --> 00:24:48,278 ?מי 328 00:24:48,612 --> 00:24:49,780 !שם 329 00:24:57,038 --> 00:25:00,708 !זהו קלייר קווילטי !את יודעת, תסריטאי הטלוויזיה 330 00:25:05,630 --> 00:25:08,007 ,אהבתי את המחזה שלו !"הגברת שאהבה ברקים" 331 00:25:08,042 --> 00:25:09,675 !זה היה נפלא 332 00:25:11,886 --> 00:25:15,389 ,סילחו לי, ילדים !אני ניגשת להגיד שלום 333 00:25:50,424 --> 00:25:52,510 !בהחלט עבר הרבה זמן 334 00:25:52,545 --> 00:25:54,143 !בהחלט, כן 335 00:25:54,178 --> 00:25:57,306 אתה יודע שהייתי המומחית המקומית ?בקשר אלייך מאז 336 00:25:57,348 --> 00:26:00,247 ?באמת !זה נורא מתוק מצדך, תודה לך 337 00:26:00,282 --> 00:26:03,146 לעולם לא אשכח את ההרצאה המרתקת 338 00:26:03,187 --> 00:26:04,904 !שהעברת במועדון שלנו 339 00:26:04,939 --> 00:26:09,610 מועדון נפלא, באמת נפלא! אימרי לי ?דבר אחד, את בעלת טור בעיתון 340 00:26:09,645 --> 00:26:11,821 ?לא, אתה לא זוכר 341 00:26:12,113 --> 00:26:14,615 !אחה"צ ההוא שינה את כל חיי 342 00:26:15,700 --> 00:26:17,243 !מה את אומרת 343 00:26:17,278 --> 00:26:18,786 !אתה זוכר, אתה 344 00:26:18,821 --> 00:26:20,037 ?מה 345 00:26:28,087 --> 00:26:30,173 ?אני עשיתי זאת? באמת 346 00:26:31,549 --> 00:26:34,969 ,ואחרי זה, אתה יודע הראתי לך את גני 347 00:26:35,303 --> 00:26:37,555 !והסעתי אותך לשדה התעופה 348 00:26:37,590 --> 00:26:38,598 !כן 349 00:26:38,639 --> 00:26:40,440 !באמת היה כיף 350 00:26:40,475 --> 00:26:43,728 ,תשמעי, לא היתה לך בת 351 00:26:43,936 --> 00:26:46,105 ?עם שם יפהפה 352 00:26:46,147 --> 00:26:50,318 ?כן, מה זה היה !שם יפהפה, לירי, קצבי כמו 353 00:26:51,986 --> 00:26:55,406 !לוליטה, נכון לוליטה, קיצור של דולורס 354 00:26:55,441 --> 00:26:57,408 !הדמעות והוורדים 355 00:26:58,409 --> 00:27:02,413 ביום רביעי היא הולכת לעשות סתימה !אצל הדוד שלך אייבור 356 00:27:15,927 --> 00:27:19,263 !הנה אתה! איפה היית? חיפשתי אותך 357 00:27:19,298 --> 00:27:22,690 !טיילתי קצת ואז עליתי לפה 358 00:27:22,725 --> 00:27:25,227 !אדם מסכן, אתה בטח משועמם למוות 359 00:27:25,262 --> 00:27:27,730 !להפך, אני מוצא זאת מעניין ביותר 360 00:27:29,524 --> 00:27:32,610 !הומברט, מצאת מקום לשבת 361 00:27:35,655 --> 00:27:38,831 שרלוט, מונה עושה מסיבה קטנה 362 00:27:38,866 --> 00:27:41,751 יותר מאוחר בביתנו, והיא ופרדי ביל 363 00:27:41,786 --> 00:27:45,748 ,ועוד כמה, עושים יצירה מאולתרת !או איך שלא קוראים לזה 364 00:27:45,790 --> 00:27:49,064 בכל אופן, היא רוצה לדעת !אם לוליטה וקני יכולים לבוא 365 00:27:49,099 --> 00:27:52,338 ,אני לא רואה למה לא !כל עוד שתחזיר אותה הביתה עד חצות 366 00:27:52,373 --> 00:27:55,466 !אבל שרלוט, הלילה זה אירוע מיוחד 367 00:27:55,800 --> 00:27:58,142 ?למה שלוליטה לא תשאר עם מונה 368 00:27:58,177 --> 00:28:00,555 ?ג'ון יכול להחזיר אותה בבוקר, נכון 369 00:28:00,590 --> 00:28:01,597 !כן, בטח 370 00:28:01,639 --> 00:28:03,147 !זו תהיה יותר מדי טרחה 371 00:28:03,182 --> 00:28:06,727 !כמובן שלא - !לא, זה הדבר הקל ביותר בעולם - 372 00:28:08,479 --> 00:28:09,981 !זה סגור 373 00:28:11,524 --> 00:28:14,110 !כדאי שנגיד שלום לשניכם 374 00:28:14,152 --> 00:28:16,904 ג'ון ואני חייבים להגיע הביתה !בזמן לפקח על דברים 375 00:28:16,939 --> 00:28:19,622 אתם יודעים, מה שהיא מתכוונת !זה להשגיח על הילדים 376 00:28:19,657 --> 00:28:24,419 !אני חושב שכדאי שנבוא לעזור - !לא בא בחשבון,הומברט! לא - 377 00:28:24,454 --> 00:28:28,833 ?זו בכלל לא טרחה, נכון שרלוט - !ובכן, ג'ין, אולי כדאי שאנחנו - 378 00:28:28,868 --> 00:28:31,210 !אנו לא עושים שום דבר אחר - !לא, לא - 379 00:28:31,252 --> 00:28:34,130 לא, הם לא אוהבים יותר מדי !מבוגרים בסביבה 380 00:28:34,172 --> 00:28:35,506 !זה נכון 381 00:28:35,840 --> 00:28:38,217 !לילה טוב שרלוט - !לילה טוב ג'ין - 382 00:28:42,597 --> 00:28:46,142 !אתה לא רוצה את זה !זה יקלקל לך את התאבון 383 00:28:46,267 --> 00:28:50,313 אנו יכולים ללכת הביתה עכשיו !ולעשות ארוחת ערב חמימה לשניים 384 00:28:58,362 --> 00:29:01,365 !אני מקווה שלא גרמתי לך לחכות יותר מדי - !לא, בכלל לא - 385 00:29:01,400 --> 00:29:04,202 !חשבתי שאחליף למשהו חמים יותר 386 00:29:04,237 --> 00:29:05,168 !מקסים 387 00:29:05,203 --> 00:29:08,748 ?אתה לא חושב שזה, נועז מדי - !לא, בכלל לא - 388 00:29:08,790 --> 00:29:12,001 שרלוט, אולי זה לא המקום !או הזמן הנכון 389 00:29:12,543 --> 00:29:17,006 שום מילה עד שאנו מסיימים !את השמפניה הוורודה שלנו 390 00:29:19,383 --> 00:29:23,262 ,במובן מסויים, זה לא ענייני אבל אני מרגיש כמעט 391 00:29:23,297 --> 00:29:26,053 !כמו בן משפחה כשזה נוגע ללוליטה 392 00:29:26,088 --> 00:29:28,810 !כן, אני יודעת, ואני מעריכה זאת 393 00:29:29,519 --> 00:29:32,522 !אני גם מרגישה שאתה בן משפחה 394 00:29:32,563 --> 00:29:35,359 ?אני תוהה אם אינך מתירנית מדי איתה 395 00:29:35,394 --> 00:29:36,700 ?מתירנית 396 00:29:36,735 --> 00:29:38,570 הו, אדם יקר שכמוך 397 00:29:39,321 --> 00:29:41,371 !אדם יקר, מתוק, תמים שכמוך 398 00:29:41,406 --> 00:29:45,035 לא, אני לא חושב שאת מבינה !שהיא מתחילה לגדול 399 00:29:45,077 --> 00:29:47,538 ברור שהיא מתחילה לגדול 400 00:29:47,579 --> 00:29:50,999 וזה רק טבעי ובריא 401 00:29:51,083 --> 00:29:54,837 שהיא תתחיל להתעניין ביצורים המרתקים ההם 402 00:29:54,872 --> 00:29:58,006 "!שנודעים בשם: "המין השני 403 00:29:58,841 --> 00:30:02,344 לחיים! אבל כדאי שהיא תורשה ?להישאר מחוץ לבית כל הלילה 404 00:30:02,761 --> 00:30:04,763 !היא לא נשארת בחוץ 405 00:30:05,180 --> 00:30:07,314 !היא אצל ג'ין וג'ון 406 00:30:07,349 --> 00:30:10,269 כן, אבל יש משהו בקשר אליהם שגורם לי לתהות 407 00:30:10,304 --> 00:30:14,022 אם הם יספקו את מידת !ההשגחה הנכונה 408 00:30:15,816 --> 00:30:19,027 ,אתה כ"כ אירופאי בצורה מקסימה 409 00:30:19,445 --> 00:30:22,281 !אבל, זה מה שאני אוהבת אצלך 410 00:30:24,032 --> 00:30:25,666 !יש לי הצעה 411 00:30:25,701 --> 00:30:29,872 מה אתה אומר שאני אלמד אותך ?כמה צעדי ריקוד חדשים 412 00:30:29,997 --> 00:30:32,756 !לא, שרלוט !אני אפילו לא יודע את הישנים 413 00:30:32,791 --> 00:30:36,962 ואת עושה את זה כ"כ יפה !אני מעדיף לשבת ולצפות בך 414 00:30:37,379 --> 00:30:39,173 !את מאד טובה 415 00:30:42,801 --> 00:30:46,054 ,הומברט הומברט !איזה שם שונה בצורה מרגשת 416 00:30:46,472 --> 00:30:51,477 ,אתה מבטא את שם המשפחה שונה ?אתה יודע, בטון קצת נמוך יותר 417 00:30:51,512 --> 00:30:54,062 !תן לי לראות,הומברט 418 00:30:54,480 --> 00:30:57,107 ?מה זה היה, הראשון או השני 419 00:30:57,316 --> 00:31:01,487 ברצינות, אני רקדן גרוע !ואין לי שום חוש קצב 420 00:31:02,321 --> 00:31:04,823 !אני מסרבת להאמין בזה עלייך 421 00:31:06,909 --> 00:31:08,577 קצב הוא כ"כ בסיסי 422 00:31:08,786 --> 00:31:13,165 ,וזה פשוט נשפך ממך !אתה פשוט מרטיט את הקצב 423 00:31:17,127 --> 00:31:21,089 !אני אמחא כפיים ואת תמשיכי לרקוד - ,נו, באמת, הומברט - 424 00:31:21,124 --> 00:31:23,296 !וזה לא היה שם המשפחה שלך 425 00:31:23,331 --> 00:31:25,469 עכשיו, שים את ידיך פה 426 00:31:26,428 --> 00:31:27,763 !צמוד יותר 427 00:31:30,682 --> 00:31:33,102 !בסדר, מוכן,התחל 428 00:31:38,524 --> 00:31:39,775 !טוב מאד 429 00:31:40,692 --> 00:31:43,112 !קצת יותר חיים ושמחה 430 00:31:45,364 --> 00:31:49,243 אתה יודע, כשאתה מחייך כך אתה מזכיר לי מישהו 431 00:31:51,537 --> 00:31:54,331 !בחור קולג' שיצאתי איתו 432 00:31:54,373 --> 00:31:58,210 ,הלכתי לרקוד איתו !בחור אריסטוקרטי מבוסטון 433 00:31:58,245 --> 00:32:00,504 !הפגישה הזו היתה הראשונה שלי 434 00:32:02,464 --> 00:32:04,049 ואתה יודע 435 00:32:04,133 --> 00:32:07,052 באורות מסויימים אתה מזכיר לי !את הארולד 436 00:32:07,302 --> 00:32:09,680 !את מתכוונת, למנוח 437 00:32:09,715 --> 00:32:10,687 !כן 438 00:32:10,722 --> 00:32:13,976 !אתה באמת נורא שונה, כמובן 439 00:32:14,059 --> 00:32:16,061 !כן, אני מתאר לעצמי 440 00:32:16,645 --> 00:32:19,148 !אבל, אתה יודע, הערצתי את הארולד 441 00:32:19,898 --> 00:32:23,861 באמת שכן! בזמנו נשבעתי !שלעולם לא אתחתן שוב 442 00:32:23,896 --> 00:32:26,276 אני לא חושבת שאי פעם אתחתן, אבל 443 00:32:26,311 --> 00:32:28,622 ?זה לא יהיה הוגן לזכרו, אתה לא חושב 444 00:32:28,657 --> 00:32:32,202 לא, כבר לא מוצאים נאמנות !כזו בימים אלו 445 00:32:32,411 --> 00:32:34,705 אך לפעמים, הומברט, אני תוהה 446 00:32:35,956 --> 00:32:38,333 ?האין החיים קיימים עבור אלו שחיים 447 00:32:39,585 --> 00:32:42,629 אתה מבין, אני אשה רגשנית מאוד 448 00:32:42,921 --> 00:32:45,257 !מאוד רגשנית 449 00:32:46,383 --> 00:32:49,094 !אל תפחד מלפגוע בי - !לא, אני לא, באמת - 450 00:32:49,129 --> 00:32:50,936 !קח אותי בזרועותיך 451 00:32:50,971 --> 00:32:54,850 !אני לא יכולה לחיות בעבר !לא עוד, הומברט, לא עוד 452 00:33:01,815 --> 00:33:03,192 !יקירה 453 00:33:09,615 --> 00:33:11,582 ?חזרת בשביל משהו 454 00:33:11,617 --> 00:33:15,162 לא, המסיבה של מונה !היתה אירוע משעמם 455 00:33:15,370 --> 00:33:17,921 !חשבתי שאחזור לראות מה אתם עושים 456 00:33:17,956 --> 00:33:21,919 !היה לנו ערב נהדר !אמך יצרה ארוחה נפלאה 457 00:33:21,960 --> 00:33:23,677 ?אכלת משהו 458 00:33:23,712 --> 00:33:27,132 ,הם הגישו מין ביצי דגים מלוחות !אבל לא אהבתי אותם 459 00:33:27,167 --> 00:33:30,177 !אני אכין לך כריך! נשאר הרבה אוכל 460 00:33:30,212 --> 00:33:32,019 !זה נהדר! אני גוועת 461 00:33:32,054 --> 00:33:35,891 אני לא חושבת שכדאי שהיא תאכל !הרבה כשהיא אמורה ללכת לישון 462 00:33:35,926 --> 00:33:37,142 .אבל, אמא 463 00:33:37,976 --> 00:33:41,230 !אני רעבה ואני חייבת לאכול משהו 464 00:33:41,855 --> 00:33:43,107 .בסדר 465 00:33:44,483 --> 00:33:47,361 אבל קחי את זה למעלה ואחרי שתסיימי 466 00:33:47,402 --> 00:33:49,780 !לכי ישר לישון 467 00:33:51,657 --> 00:33:54,368 ?נהנית לרקוד עם קלייר קווילטי 468 00:33:54,403 --> 00:33:55,876 ובכן, כמובן 469 00:33:55,911 --> 00:33:58,330 !הוא ג'נטלמן מלומד מאד 470 00:33:58,413 --> 00:34:01,875 !כן, אני יודעת !כל הבנות משוגעות עליו גם כן 471 00:34:01,910 --> 00:34:04,253 !זה לא משנה 472 00:34:05,212 --> 00:34:06,220 ?ממתי 473 00:34:06,255 --> 00:34:08,423 ,הנה, סילחי לי 474 00:34:09,258 --> 00:34:11,885 עמוס במיונז, בדיוק איך !שאת אוהבת את זה 475 00:34:11,920 --> 00:34:13,262 !תודה לך 476 00:34:14,930 --> 00:34:17,064 !יקירה, קחי את זה למעלה 477 00:34:17,099 --> 00:34:20,228 !אני לא רוצה ללכת לישון !זה מוקדם מדי 478 00:34:21,062 --> 00:34:23,648 !כולנו חושבים שלו צריכה ללכת לישון 479 00:34:23,690 --> 00:34:26,609 !אני לא חייבת! זו מדינה חופשית 480 00:34:27,318 --> 00:34:29,862 !וזה אומר שלא יהיו דמי כיס השבוע 481 00:34:29,897 --> 00:34:32,407 וזה אומר שאני חושבת !שאת רעה השבוע 482 00:34:32,449 --> 00:34:34,096 !למיטה מיד 483 00:34:34,131 --> 00:34:35,743 !לכי למיטה 484 00:34:35,785 --> 00:34:37,328 !שמעתי את זה 485 00:34:40,874 --> 00:34:42,208 !לילה טוב, לו 486 00:34:46,796 --> 00:34:48,555 !הפרחחית האומללה הזאת 487 00:34:48,590 --> 00:34:51,801 ,היא הופכת לבלתי אפשרית !פשוט בלתי אפשרית 488 00:34:51,926 --> 00:34:55,680 המחשבה שהיא התגנבה !בחזרה לכאן וריגלה אחרינו 489 00:34:55,715 --> 00:34:57,366 !היא לא ריגלה אחרינו 490 00:34:57,401 --> 00:34:59,105 ?באמת? איך היית קורא לזה 491 00:34:59,140 --> 00:35:00,775 !היא לא התכוונה לשום רע 492 00:35:00,810 --> 00:35:04,981 !כן, בטח שלא !היא תמיד הייתה מזיקה קטנה ורעת לב 493 00:35:05,064 --> 00:35:08,067 ,מגיל שנה, אתה יודע היא תמיד הייתה זורקת את צעצועיה 494 00:35:08,102 --> 00:35:12,030 מהלול שלה כדי שאני אצטרך להתכופף !ולהרים אותם 495 00:35:12,071 --> 00:35:14,622 !תמיד היה לה משהו נגדי 496 00:35:14,657 --> 00:35:17,452 עכשיו היא רואה את עצמה !בתור איזושהי כוכבת לעתיד 497 00:35:17,494 --> 00:35:22,373 ,ובכן, אני רואה אותה כילדה חזקה !בריאה, אך בהחלט פשוטה ולא מושכת 498 00:35:22,582 --> 00:35:25,794 אני מתכוונת,האם זו אשמתי ?אם אני מרגישה צעירה 499 00:35:25,919 --> 00:35:29,464 ?למה שבתי תתרעם על כך ?אתה לא מתרעם על כך, נכון 500 00:35:29,499 --> 00:35:33,009 ,אתה חושב שאני רק ילדה אמריקנית ?טיפשה ורומנטית 501 00:35:33,635 --> 00:35:35,094 !לא, לא 502 00:35:43,436 --> 00:35:48,108 למה שלא אשים על עצמי !משהו חם ונצא לסיבוב במכונית 503 00:35:48,143 --> 00:35:50,527 !ובכן, זה קצת מאוחר, שרלוט 504 00:35:51,444 --> 00:35:54,871 אז, בוא לפחות נסיים ?את השמפניה, בסדר 505 00:35:54,906 --> 00:35:58,535 !היה לי ערב מאד מעייף !אני חושב שכדאי שאלך לישון 506 00:35:58,570 --> 00:36:00,620 !אבל אפילו עוד לא 01:00 507 00:36:00,745 --> 00:36:05,542 כאב העצבים שלי הולך להכות ,עם צרבת, מכר ישן, אז 508 00:36:06,709 --> 00:36:10,046 !לילה טוב, ותודה לך על ערב מקסים 509 00:36:11,381 --> 00:36:13,383 !על לא דבר 510 00:36:46,749 --> 00:36:51,296 מה שמשגע אותי הוא הטבע הדו-צדדי של החתיכונת הזו 511 00:36:51,629 --> 00:36:53,471 .ייתכן של כל חתיכונת, אולי 512 00:36:53,506 --> 00:36:58,011 התערובת הזו בלוליטה שלי של רכות, חלומיות ילדותית 513 00:36:58,720 --> 00:37:01,514 .ומין וולגריות מסתורית 514 00:37:01,848 --> 00:37:06,936 ,אני יודע שזה טירוף להחזיק ביומן הזה אך אני מקבל ריגוש מוזר מכך 515 00:37:07,187 --> 00:37:11,024 ורק אישה אוהבת מסוגלת .לפענח את הכתב המיקרוסקופי שלי 516 00:37:20,200 --> 00:37:23,411 בבית הזה, אנחנו לא אוכלים עם השולחן על המרפקים 517 00:37:23,453 --> 00:37:25,413 !עם המרפקים על השולחן 518 00:37:27,373 --> 00:37:29,793 ?את רוצה שיהיו לך פצעונים מהאוכל 519 00:37:30,543 --> 00:37:33,963 ?איכפת לך אם אני אוכל !אני צריכה ללכת לפגוש את מונה 520 00:37:34,589 --> 00:37:37,717 !הבוקר את צריכה לפגוש את מונה !אמש 521 00:37:38,051 --> 00:37:40,512 ,קודם את רוחצת את כל הכלים אח"כ את עולה למעלה 522 00:37:40,553 --> 00:37:42,687 !ומציעה את מיטתך ומנקה את חדרך 523 00:37:42,722 --> 00:37:46,267 ,אני לא מסדרת אחרייך היום !גברת, או בשום יום 524 00:37:55,443 --> 00:37:56,986 !שלום! סילחו לי 525 00:37:57,237 --> 00:38:00,031 ?זה קני - !לא! רק רגע - 526 00:38:01,157 --> 00:38:03,159 !ג'ין, רק שנייה 527 00:38:03,660 --> 00:38:08,081 קחי את המגש הזה אל פרופסור הומברט !ואל תפריעי לו 528 00:38:08,998 --> 00:38:10,333 !כן, גבירתי 529 00:38:13,795 --> 00:38:16,005 !אני מאד שמחה שהתקשרת 530 00:38:21,845 --> 00:38:23,179 ?באיזו שעה 531 00:38:24,222 --> 00:38:26,808 !ובכן, אני מאד שמחה שהתקשרת אלי, ג'ין 532 00:38:26,850 --> 00:38:30,687 !ובכן, יש משהו מאד חשוב שאנו צריכות לדבר עליו 533 00:38:30,722 --> 00:38:33,606 !זה רעיון טוב!הייתי מעדיפה שלא 534 00:38:33,731 --> 00:38:34,858 ?מי זה 535 00:38:37,360 --> 00:38:38,611 !היכנסי 536 00:38:42,073 --> 00:38:43,720 !הנה ארוחת הבוקר שלך 537 00:38:43,755 --> 00:38:45,368 !תודה רבה! בוקר טוב 538 00:38:50,290 --> 00:38:53,209 ,אל תגיד לאמא !אבל אכלתי את כל הבייקון שלך 539 00:38:54,043 --> 00:38:56,546 !את נראית מאד מדוכאת היום 540 00:39:03,137 --> 00:39:05,222 ?מה כתבת 541 00:39:06,348 --> 00:39:08,309 !כתבתי שיר 542 00:39:11,353 --> 00:39:12,917 ?על מה 543 00:39:12,952 --> 00:39:14,482 !על אנשים 544 00:39:16,150 --> 00:39:18,027 !זה נושא שונה 545 00:39:18,861 --> 00:39:22,872 אתה יודע, זה מוזר, זה נראה !קצת כמו יומן כשאני נכנסתי 546 00:39:22,907 --> 00:39:28,245 !אני תמיד רושם את שירי ביומן !זה אחד הדברים האופיניים הקטנים שלי 547 00:39:31,373 --> 00:39:35,419 מפחד שמישהו יגנוב לך ?את הרעיונות וימכור אותם להוליווד 548 00:39:35,454 --> 00:39:39,006 !אולי ?את רוצה שאקרא לך קצת שירה 549 00:39:39,507 --> 00:39:41,091 ?בטח, למה לא 550 00:39:42,551 --> 00:39:44,512 !זהו השיר האהוב עלי 551 00:39:46,388 --> 00:39:48,557 "!זה היה" - ?מי המשורר - 552 00:39:48,682 --> 00:39:50,434 !אדגר האלוהי 553 00:39:50,559 --> 00:39:52,436 ?מי זה אדגר האלוהי? אדגר מי 554 00:39:52,471 --> 00:39:54,730 !אדגר אלן פו, כמובן 555 00:39:54,939 --> 00:39:57,316 זה היה לילה באוקטובר הבודד" 556 00:39:57,358 --> 00:39:59,860 "בשנה הקדומה ביותר שלי" 557 00:40:00,152 --> 00:40:02,863 שימי לב איך הוא מדגיש !את המילה הזאת 558 00:40:03,155 --> 00:40:05,887 זה היה ליד האגם המרוכז של אובר" 559 00:40:05,922 --> 00:40:08,619 "באזור המרכז המעורפל של וויר" 560 00:40:08,702 --> 00:40:12,540 "את רואה, הוא לוקח מילה כמו "מרוכז ?בשורה אחת ומשנה אותה 561 00:40:12,575 --> 00:40:15,584 !"והיא חוזרת כ-"באזור המרכז של וויר 562 00:40:16,544 --> 00:40:19,213 !"אזור המרכז", ומשנה את זה ל-"מרוכז" 563 00:40:19,248 --> 00:40:21,841 !זה די טוב, די מחוכם 564 00:40:22,466 --> 00:40:25,490 כך הרגעתי את נפש האדם ונשקתיה" 565 00:40:25,525 --> 00:40:28,514 וכבשתי את היסוסיה ועצבותה" 566 00:40:28,806 --> 00:40:31,273 ועברנו לסוף הנוף" 567 00:40:31,308 --> 00:40:33,776 אך נעצרנו על יד דלת קבר" 568 00:40:33,811 --> 00:40:36,584 '?ואמרתי, 'מה כתוב, אחותי היקרה" 569 00:40:36,619 --> 00:40:39,358 "!'היא ענתה, 'אוללום, אוללום" 570 00:40:41,861 --> 00:40:45,072 ,ובכן, אני חושבת שזה קצת נדוש !אם להגיד את האמת 571 00:40:45,114 --> 00:40:47,199 ?למה את מתנגדת 572 00:40:47,825 --> 00:40:51,662 !זה לא בדיוק מתחרז 573 00:40:51,745 --> 00:40:54,338 !זה נכון מאד! זו הבחנה חדה ביותר 574 00:40:54,373 --> 00:40:57,835 אם היית בכיתה שלי !הייתי נותן לך מאה 575 00:40:58,836 --> 00:41:03,632 אמרי לי, מונה פרלו הייתה מעוצבנת ?כשעזבת את מסיבתה אמש 576 00:41:04,091 --> 00:41:05,718 ?מונה? מעוצבנת 577 00:41:07,011 --> 00:41:10,431 !ובכן, חשבתי שאולי היא ציפתה ל 578 00:41:10,765 --> 00:41:12,600 !אל תדאג למונה 579 00:41:14,310 --> 00:41:17,521 !תן לי לספר לך משהו על מונה - !בבקשה, ספרי - 580 00:41:19,106 --> 00:41:22,109 !לא, עדיף שאני לא אספר לך !אתה תפלוט 581 00:41:22,318 --> 00:41:25,446 אני לעולם לא אגלה !אף אחד מסודותייך 582 00:41:25,654 --> 00:41:27,615 ?אתה לא - !אני מבטיח - 583 00:41:30,993 --> 00:41:33,370 !ובכן, בשביל זה אתה מקבל פרס קטן 584 00:41:33,405 --> 00:41:35,372 !תודה רבה לך 585 00:41:35,539 --> 00:41:37,625 !הנה - !לא, בבקשה! לא - 586 00:41:40,795 --> 00:41:42,463 !הטה את ראשך אחורנית 587 00:41:45,591 --> 00:41:47,343 !פתח את פיך 588 00:41:47,551 --> 00:41:49,762 !אתה יכול לקחת ביס אחד קטן 589 00:41:58,604 --> 00:41:59,730 ?מה 590 00:42:00,898 --> 00:42:02,566 !רדי הנה 591 00:42:06,654 --> 00:42:08,280 ?מה את רוצה 592 00:42:08,823 --> 00:42:10,074 קודם כל 593 00:42:10,991 --> 00:42:13,459 כשאני קוראת לך אני רוצה שתרדי ישר 594 00:42:13,494 --> 00:42:16,747 ושלא תגרמי לי לצעוק !ולחפש אותך מחדר לחדר 595 00:42:16,782 --> 00:42:17,880 !כן, גבירתי 596 00:42:17,915 --> 00:42:21,418 שנית, אני רוצה שתכנסי ישר !לחדרך ותלבשי שמלה 597 00:42:21,453 --> 00:42:23,921 אני הולכת למשפחת פרלו !ואני רוצה שתבואי 598 00:42:23,956 --> 00:42:26,097 !אבל אני אמורה לפגוש את מונה באגם 599 00:42:26,132 --> 00:42:29,969 ודבר אחרון, אני אוסרת עלייך !להפריע לפרופסור הומברט שוב 600 00:42:30,010 --> 00:42:32,805 !הוא סופר ואסור שיפריעו לו 601 00:42:33,097 --> 00:42:34,598 !כן, המפקדת 602 00:42:39,562 --> 00:42:42,189 !יש לי הפתעה נהדרת בשבילנו 603 00:42:43,858 --> 00:42:45,943 ?אחד מהממתקים הדרמטיים שלך 604 00:42:46,694 --> 00:42:48,154 !נחש שוב 605 00:42:51,449 --> 00:42:53,784 !משפחת פרלו נעצרה 606 00:42:53,951 --> 00:42:56,495 !באמת, הומ'! תודה, לואיז 607 00:42:56,996 --> 00:42:59,081 !אני לא טוב בניחושים 608 00:43:00,416 --> 00:43:03,461 !מונה פרלו עוזבת למחנה קיץ מחר 609 00:43:04,086 --> 00:43:06,297 !לוליט ההולכת איתה 610 00:43:07,006 --> 00:43:09,265 אתה צדקת במאה אחוז כשהזהרת אותי 611 00:43:09,300 --> 00:43:12,219 שאני הופכת מתירנית מדי איתה !בקשר לבנים 612 00:43:12,254 --> 00:43:15,104 בנוסף, מונה נעלמה מהמסיבה אמש 613 00:43:15,139 --> 00:43:17,975 !ולא חזרה הביתה עד 04:00 לפנות בוקר 614 00:43:18,058 --> 00:43:21,360 אז ג'ין ואני החלטנו שבידוד מבנים 615 00:43:21,395 --> 00:43:25,691 יהיה הדבר הטוב ביותר !בשביל הבנות בקיץ מכריע זה 616 00:43:29,236 --> 00:43:31,947 ?את חושבת שמחנה זו התשובה 617 00:43:32,156 --> 00:43:34,790 !בכנות הומ', כן!הכל מסודר 618 00:43:34,825 --> 00:43:37,953 משפחת פרלו ואני צלצלנו למחנה שיחת חוץ 619 00:43:38,913 --> 00:43:41,248 ,ואני עשיתי את כל הקניות 620 00:43:41,283 --> 00:43:43,584 ?משהו לא בסדר עם הפנים שלך 621 00:43:43,619 --> 00:43:44,957 !כאב שיניים 622 00:43:44,992 --> 00:43:46,261 !אדם מסכן 623 00:43:46,296 --> 00:43:50,801 ,אם עדיין יכאב לך מחר !אתקשר ואקבע לך תור 624 00:43:51,009 --> 00:43:53,011 ?עד כמה רחוק המחנה הזה 625 00:43:53,303 --> 00:43:57,349 320‏ ק"מ! זו הייתה הברקה גאונית !מצדה של אמא 626 00:43:59,059 --> 00:44:00,519 ?אני לא חכמה 627 00:44:02,270 --> 00:44:06,441 שניקח את הקפה שלנו למרפסת 628 00:44:06,858 --> 00:44:10,195 או שאתה רוצה לעלות למעלה ?ולטפל בשן 629 00:44:15,117 --> 00:44:16,785 !לטפל בשן 630 00:44:52,821 --> 00:44:54,614 !מיד אחזור 631 00:45:05,333 --> 00:45:07,961 אני משערת שאני לא אראה !אותך שוב 632 00:45:09,337 --> 00:45:11,089 !אני אמשיך הלאה 633 00:45:11,715 --> 00:45:15,343 אני חייב להכין את עצמי !לעבודתי בקולג' ברדסלי בסתיו 634 00:45:15,594 --> 00:45:17,971 !אז אני מניחה שזוהי פרידה 635 00:45:20,265 --> 00:45:21,308 !כן 636 00:45:22,768 --> 00:45:24,436 !אל תשכח אותי 637 00:46:29,000 --> 00:46:31,169 ?אתה למעלה, מר הומברט 638 00:46:43,056 --> 00:46:45,767 !גברת הייז ביקשה שאתן לך את זה 639 00:46:45,851 --> 00:46:47,853 !תודה רבה 640 00:47:01,825 --> 00:47:03,702 !זהו וידוי" 641 00:47:04,744 --> 00:47:06,413 !אני אוהבת אותך" 642 00:47:07,247 --> 00:47:11,418 ,ביום ראשוןהאחרון בכנסייה, יקירי" כששאלתי את האלוהים 643 00:47:11,453 --> 00:47:15,589 ,מה לעשות בקשר לכך" !נאמר לי לעשות מה שאני עושה עכשיו 644 00:47:16,715 --> 00:47:19,217 !אתה מבין, אין אפשרות אחרת" 645 00:47:19,342 --> 00:47:22,137 !אהבתי אותך מהרגע בו ראיתי אותך" 646 00:47:22,471 --> 00:47:26,558 אני אישה בודדה ומלאת תשוקה" 647 00:47:27,142 --> 00:47:29,644 !ואתה אהבת חיי" 648 00:47:29,895 --> 00:47:31,563 !עכשיו אתה יודע" 649 00:47:32,147 --> 00:47:35,192 ,אז אתה בבקשה, תיכף ומיד" !תארוז ותעזוב 650 00:47:35,734 --> 00:47:39,362 !זוהי פקודת בעלת הבית" !אני משלחת דייר 651 00:47:39,905 --> 00:47:43,408 !אני זורקת אותך החוצה" !לך, תתחפף, עזוב 652 00:47:44,242 --> 00:47:48,205 !אני אחזור בזמן לארוחת ערב" !אני לא רוצה למצוא אותך בבית 653 00:47:48,246 --> 00:47:50,832 אתה מבין, יקירי" 654 00:47:51,458 --> 00:47:54,586 ,אם אתה תחליט להישאר" אם אני אמצא אותך בבית 655 00:47:54,621 --> 00:47:56,880 משהו שאני יודעת שלא יקרה" 656 00:47:57,005 --> 00:48:00,842 ובגלל זה אני מסוגלת להמשיך כך" 657 00:48:01,343 --> 00:48:05,514 העובדה שאתה נשאר תאשר" ,רק דבר אחד: שאתה 658 00:48:09,267 --> 00:48:12,437 שאתה רוצה אותי באותה מידה" שאני רוצה אותך 659 00:48:13,146 --> 00:48:15,357 כבן זוג לכל החיים" 660 00:48:16,775 --> 00:48:22,197 ושאתה מוכן לקשור את חייך בשלי" לעולמי עולמים 661 00:48:22,232 --> 00:48:24,699 !ולהיות אב לבתי הקטנה" 662 00:48:25,117 --> 00:48:26,910 !להתראות, יקירי" 663 00:48:27,869 --> 00:48:29,705 התפלל למעני" 664 00:48:30,873 --> 00:48:32,625 "!אם אתה אי פעם מתפלל" 665 00:49:03,614 --> 00:49:04,740 ?'הומ 666 00:49:14,167 --> 00:49:15,501 !הומ', חמוד 667 00:49:17,795 --> 00:49:20,506 החתונה הייתה אירוע שקט 668 00:49:21,340 --> 00:49:24,969 וכשנקראתי להנות מקידומי מדייר למאהב 669 00:49:25,011 --> 00:49:28,347 ?האם חוויתי רק מרירות וסלידה 670 00:49:28,848 --> 00:49:33,853 לא, מר הומברט מתוודה על מידה מסויימת של התרברבות על ביצועיו 671 00:49:34,353 --> 00:49:38,614 על רכות קלה, אפילו על מוסר-כליות 672 00:49:38,649 --> 00:49:42,487 בעדינות, רץ לאורך הפלדה .של חרב השערוריה שלו 673 00:49:42,528 --> 00:49:44,614 !יקירי, הדלת נעולה 674 00:49:49,202 --> 00:49:52,622 !אהובי, אני לא רוצה שום סודות בינינו 675 00:49:52,830 --> 00:49:55,208 !זה גורם לי להרגיש לא בטוחה 676 00:49:56,042 --> 00:49:58,795 ?זה לא יכול לחכות עד שאצא מפה 677 00:50:03,382 --> 00:50:04,926 ,אני מניחה 678 00:50:10,765 --> 00:50:13,392 ?"הומ', מה אתה עושה שם כ-"הרבה זמן 679 00:50:13,476 --> 00:50:15,561 !אני רוצה לדבר איתך 680 00:50:17,230 --> 00:50:21,400 !לא הייתי כאן הרבה זמן !למען האמת, רק עכשיו נכנסתי 681 00:50:23,277 --> 00:50:26,614 ?היו הרבה נשים בחייך לפניי 682 00:50:26,649 --> 00:50:29,242 !כבר סיפרתי לך עליהן 683 00:50:30,576 --> 00:50:32,578 ובכן, לא סיפרת לי 684 00:50:33,704 --> 00:50:35,498 !על כולן 685 00:50:36,916 --> 00:50:39,794 שרלוט, אם זה ישמח אותך יותר 686 00:50:39,829 --> 00:50:42,293 אני אשב ואכין רשימה שלמה 687 00:50:42,328 --> 00:50:44,757 !של כל אישה שאי פעם הכרתי 688 00:50:44,792 --> 00:50:46,634 ?האם זה יספק אותך 689 00:50:47,885 --> 00:50:49,554 !אני בודדה 690 00:50:54,851 --> 00:50:57,687 אני חושבת שזה בריא בשבילי !להיות קנאית 691 00:50:58,187 --> 00:51:00,398 !זה אומר שאני אוהבת אותך 692 00:51:04,861 --> 00:51:07,613 אתה יודע עד כמה אני יכולה !לשמח אותך 693 00:51:13,953 --> 00:51:15,121 אבל 694 00:51:15,955 --> 00:51:19,792 שרלוט, אפילו עוד לא שתיתי !את הקפה שלי הבוקר 695 00:51:23,212 --> 00:51:25,596 ?אתה רוצה שאכין לך 696 00:51:25,631 --> 00:51:28,551 ,בבקשה עשי זאת !כמו אישה קטנה וטובה 697 00:51:31,387 --> 00:51:32,722 !בסדר 698 00:51:52,658 --> 00:51:54,202 יקירי 699 00:51:55,870 --> 00:51:58,039 !לא איכפת לי מכל אישה אחרת 700 00:51:58,080 --> 00:52:02,001 ,אני יודעת שאהבתנו מקודשת !האחרות היו טמאות 701 00:52:02,418 --> 00:52:05,463 !כן, "מקודשת", נכון, זה מה שזה 702 00:52:07,757 --> 00:52:11,010 ,הומ', חמוד, אתה יודע !אני אוהבת את הריח שלך 703 00:52:11,719 --> 00:52:13,930 !אתה מעורר את הפרא שבי 704 00:52:15,056 --> 00:52:19,227 הומ', אתה רק נוגע בי !ואני הופכת לחלשה 705 00:52:19,519 --> 00:52:20,651 !זה מפחיד אותי 706 00:52:20,686 --> 00:52:22,563 !כן, אני מכיר את ההרגשה 707 00:52:25,691 --> 00:52:27,777 ?אתה מאמין באלוהים 708 00:52:31,739 --> 00:52:34,450 ?השאלה היא: האם אלוהים מאמין בי 709 00:52:38,121 --> 00:52:42,458 לא היה לי איכפת !אם סבך מצד אמך היה טורקי 710 00:52:44,043 --> 00:52:46,212 אך אם אי פעם אגלה 711 00:52:46,963 --> 00:52:49,674 שאתה לא מאמין באלוהים 712 00:52:51,551 --> 00:52:53,970 !אני חושבת שאבצע התאבדות 713 00:52:55,388 --> 00:52:56,639 !אקדח 714 00:52:57,598 --> 00:52:59,524 !זה היה שייך למרהייז 715 00:52:59,559 --> 00:53:01,561 !את צריכה להיזהר עם דברים כאלה 716 00:53:01,596 --> 00:53:03,020 !זה לא טעון 717 00:53:03,146 --> 00:53:06,357 ,לא ידעתי שזה טעון "!לא ידעתי שזה טעון" 718 00:53:06,392 --> 00:53:08,234 !זהו נשק מקודש 719 00:53:09,152 --> 00:53:11,070 !זה אוצר טרגי 720 00:53:12,072 --> 00:53:15,951 מרהייז רכש את זה !כשגילה שהוא חולה 721 00:53:16,368 --> 00:53:19,670 !הוא רצה לחסוך ממני את מראה סבלו 722 00:53:19,705 --> 00:53:24,001 ,למרבה השמחה או לא !הוא אושפז לפני שהיה יכול להשתמש בו 723 00:53:24,036 --> 00:53:26,253 ?הניחי זאת, בבקשה 724 00:53:27,504 --> 00:53:28,755 !תודה 725 00:53:29,590 --> 00:53:31,925 ?זה יותר טוב, לא 726 00:53:40,142 --> 00:53:41,685 !אדם שכמוך 727 00:53:44,605 --> 00:53:45,856 יקירי 728 00:53:47,107 --> 00:53:48,776 אתה יודע 729 00:53:49,193 --> 00:53:51,945 !יש לי פנטזיה שאפתנית מאד 730 00:53:52,863 --> 00:53:54,448 ?מהי 731 00:53:56,283 --> 00:54:00,788 הייתי רוצה שתהיה לי משרתת .צרפתיה אמיתית 732 00:54:02,122 --> 00:54:05,709 אתה יודע, כמו הגרמניות שהיו לפרלו 733 00:54:07,252 --> 00:54:10,047 !ושהיא תבוא לגור בבית 734 00:54:10,082 --> 00:54:11,298 !אין מקום 735 00:54:12,382 --> 00:54:14,635 !נוכל לשים אותה בחדר של לו 736 00:54:14,760 --> 00:54:18,806 התכוונתי לעשות חדר אורחים !מהחור ההוא, בכל מקרה 737 00:54:18,841 --> 00:54:20,474 ואיפה, למען השם 738 00:54:21,433 --> 00:54:23,727 תשימי את בתך 739 00:54:23,811 --> 00:54:26,105 ?כשתשיגי את האורח או את המשרתת 740 00:54:26,146 --> 00:54:29,983 אתה יודע, החלטתי לשלוח אותה ישר מהמחנה 741 00:54:30,609 --> 00:54:32,868 לפנימייה טובה 742 00:54:32,903 --> 00:54:35,739 עם למידה דתית קפדנית 743 00:54:35,823 --> 00:54:37,825 !'ומשם לקולג 744 00:54:39,243 --> 00:54:43,122 יקירי, זה הולך להיות רק אני ואתה לבד 745 00:54:43,831 --> 00:54:45,499 !לעולם מעכשיו 746 00:54:55,342 --> 00:54:57,511 !יקירי, נעלמת 747 00:54:58,429 --> 00:55:02,015 ,רק רגע, יקירה !אני עוקב אחר קו מחשבות 748 00:55:15,237 --> 00:55:17,114 !זה לא משנה 749 00:55:20,784 --> 00:55:22,202 !אלה החיים 750 00:55:27,458 --> 00:55:29,418 ?אני על הקו הזה 751 00:55:30,544 --> 00:55:31,712 !כן 752 00:55:33,714 --> 00:55:35,466 !אני מקווה שכך 753 00:55:39,553 --> 00:55:41,388 !בוא ניתן לזה לצלצל 754 00:55:49,855 --> 00:55:50,981 ?הלו 755 00:55:52,775 --> 00:55:55,277 !כן, זו גברת שרלוט הומברט 756 00:55:57,654 --> 00:56:02,159 !אני אקבל את החיוב! זו לוליטה !היא מתקשרת בשיחת-חוץ 757 00:56:02,659 --> 00:56:03,827 ?הלו 758 00:56:04,745 --> 00:56:06,330 !שלום, חביבה 759 00:56:06,663 --> 00:56:08,081 !אנחנו בסדר 760 00:56:10,918 --> 00:56:12,169 !כן 761 00:56:14,463 --> 00:56:17,174 בילינו את ירח הדבש !באגם הוורגלאס 762 00:56:17,674 --> 00:56:20,511 ובכן, עם מספר זוגות נשואים !צעירים נוספים 763 00:56:20,719 --> 00:56:22,596 ?הכל בסדר 764 00:56:23,847 --> 00:56:25,849 ?איבדת את הסוודר החדש שלך 765 00:56:28,227 --> 00:56:29,603 ?ביער 766 00:56:33,023 --> 00:56:34,691 !כן, הוא כאן 767 00:56:36,276 --> 00:56:38,654 ?על מה את רוצה להודות לו 768 00:56:39,696 --> 00:56:41,031 !ממתק 769 00:56:41,990 --> 00:56:43,450 !רק רגע 770 00:56:43,867 --> 00:56:48,789 הומ', אני ממש לא הייתי רוצה !שתשלח לה ממתקים מבלי להיוועץ בי 771 00:56:52,417 --> 00:56:54,211 !אני מדברת אליך 772 00:56:57,548 --> 00:57:01,051 אפילו בבתים הרמוניים כשלנו 773 00:57:01,176 --> 00:57:04,269 לא כל ההחלטות הן של האישה 774 00:57:04,304 --> 00:57:08,350 במיוחד כשהגבר מילא את כל התחייבויותיו 775 00:57:08,392 --> 00:57:10,442 !מעל ומעבר לנדרש 776 00:57:10,477 --> 00:57:13,981 כשרצית שאבלה את אחה"צ שלי בשיזוף על שפת האגם 777 00:57:14,016 --> 00:57:16,900 אני שמחתי להיות ילד הזוהר השזוף בשבילך 778 00:57:16,935 --> 00:57:19,076 !במקום להישאר המלומד 779 00:57:19,111 --> 00:57:23,539 אפילו אז רצתי אחרייך !ככלב צייתן וקטן 780 00:57:23,574 --> 00:57:27,661 כן, אני שמח! אני מאושר שאת הבוסית שלי, אבל 781 00:57:27,744 --> 00:57:29,830 !לכל משחק יש את חוקיו 782 00:58:42,403 --> 00:58:45,448 אף אדם לא יכול לבצע .את הרצח המושלם 783 00:58:46,157 --> 00:58:48,493 .מזל, מאידך, יכול 784 00:58:51,913 --> 00:58:55,250 רק לפני מספר רגעים היא אמרה .שזה לא טעון 785 00:58:55,458 --> 00:58:58,795 אז מה אם בתור משחק הייתי ?לוחץ על ההדק 786 00:59:01,506 --> 00:59:05,468 .היא אמרה שזה לא טעון" .זה היה שייך למר הייז המנוח 787 00:59:05,593 --> 00:59:07,811 .היא עשתה את אמבטיית הבוקר שלה" 788 00:59:07,846 --> 00:59:11,599 .בדיוק סיימנו לדבר על תוכניותינו לעתיד" 789 00:59:12,142 --> 00:59:16,152 החלטתי להשתעשע במתיחה" .והעמדתי פני פורץ 790 00:59:16,187 --> 00:59:20,483 היינו נשואים טריים ועדיין עשינו" .דברים כאלה אחד לשני 791 00:59:21,109 --> 00:59:26,114 ,ברגע שזה קרה צלצלתי לאמבולנס" ".אך זה היה מאוחר מדי 792 00:59:27,574 --> 00:59:29,451 ?פשוט, לא כן 793 00:59:30,368 --> 00:59:32,162 !הרצח המושלם 794 01:00:17,415 --> 01:00:21,669 ,היא השפריצה באמבטיה כלב-ים נאמן, ומגושם 795 01:00:22,754 --> 01:00:26,257 :וכל ההגיון של התשוקה צעק באוזני 796 01:00:27,759 --> 01:00:29,511 ."עכשיו זה הזמן" 797 01:00:30,762 --> 01:00:33,598 ,אבל, מה אתם יודעים 798 01:00:33,681 --> 01:00:36,184 .פשוט לא יכולתי לעשות זאת 799 01:00:37,852 --> 01:00:40,563 הצעקה התרחקה יותר ויותר 800 01:00:40,855 --> 01:00:45,276 ואני הבנתי את העובדה העצובה שלא מחר או ביום שישי 801 01:00:45,360 --> 01:00:47,946 ולא בכל יום או לילה אחר 802 01:00:48,196 --> 01:00:51,116 .אני אהיה מסוגל לגרום למותה 803 01:01:19,144 --> 01:01:20,311 ?יקירה 804 01:01:26,860 --> 01:01:30,613 זה היומן שלי! אנחנו לא קוראים ?יומנים של אנשים אחרים, נכון 805 01:01:30,905 --> 01:01:34,159 !שרלוט, זה היומן שלי !תני לי אותו בבקשה 806 01:01:35,618 --> 01:01:37,495 !בבקשה! לא, לא 807 01:01:37,579 --> 01:01:39,247 "!אשת ההייז" 808 01:01:41,249 --> 01:01:42,709 "!הפרה" 809 01:01:44,085 --> 01:01:46,254 "!האמא הדוחה" 810 01:01:46,337 --> 01:01:48,756 "!הזקנה חסרת-המוח" 811 01:01:49,090 --> 01:01:52,177 !ההייז הטיפשה היא לא עוד הפתי שלך 812 01:01:52,212 --> 01:01:53,309 !תני לי את זה, בבקשה 813 01:01:53,344 --> 01:01:56,312 !אתה תעזוב את זה או שאצרח מהחלון 814 01:01:56,347 --> 01:01:59,058 !בואי נשוחח על זהט בואי נשב ונשוחח על זה בשקט 815 01:01:59,100 --> 01:02:01,443 !כמו אנשים מתורבתים - !אתה מפלצת - 816 01:02:01,478 --> 01:02:06,274 ,אתה נוכל פושע, מגעיל !בלתי נסבל, ודוחה 817 01:02:06,309 --> 01:02:07,942 !אל תעשי את זה 818 01:02:08,860 --> 01:02:11,154 !אנו יכולים לשוחח - !סור מדרכי - 819 01:02:11,189 --> 01:02:13,448 !סור מדרכי - !לא! אני רוצה לדבר - 820 01:02:13,483 --> 01:02:15,658 !זוז, סור מדרכי 821 01:02:17,327 --> 01:02:19,204 !אני עוזבת היום 822 01:02:20,371 --> 01:02:21,880 !אתה יכול לקבל את הכל 823 01:02:21,915 --> 01:02:25,794 אבל אתה לעולם לא תראה !את הממזרה האומללה ההיא שוב 824 01:02:26,628 --> 01:02:28,922 !שרלוט, בבקשה, הקשיבי לי 825 01:02:28,957 --> 01:02:31,216 !שרלוט, בואי הנה, בבקשה 826 01:02:32,759 --> 01:02:34,698 !שרלוט, פתחי את הדלת 827 01:02:34,733 --> 01:02:36,638 !אני רוצה לדבר איתך 828 01:02:36,721 --> 01:02:38,773 !זה מאד קל להסביר 829 01:02:38,808 --> 01:02:42,228 !יש לך הזיות! את משוגעת, שרלוט 830 01:02:43,479 --> 01:02:47,483 ,אני אביא לך משקה! זה מה שאת רוצה !משקה קטן ונחמד 831 01:02:49,860 --> 01:02:52,154 !הארולד, ראה מה קרה 832 01:02:53,823 --> 01:02:55,574 !לא הייתי נאמנה אליך 833 01:02:56,534 --> 01:02:58,619 !לא יכולתי לעצור את זה בכ"ז 834 01:02:58,828 --> 01:03:01,122 !שבע שנים זה זמן ארוך מאד 835 01:03:02,998 --> 01:03:05,417 ?למההלכת ומתת לי 836 01:03:08,087 --> 01:03:11,674 ,לא ידעתי כלום על החיים !הייתי מאד צעירה 837 01:03:12,508 --> 01:03:16,011 !לולא מתת, כל זה לא היה קורה 838 01:03:19,473 --> 01:03:21,267 !יקירי, סלח לי 839 01:03:33,112 --> 01:03:35,614 אתה היית הנשמה !של ההגינות והיושר 840 01:03:38,534 --> 01:03:41,454 ?איך יצרנו כזאת חיה קטנה 841 01:03:44,373 --> 01:03:47,209 ,אני מבטיחה 842 01:03:48,043 --> 01:03:52,423 אני מבטיחה לך !שאדע יותר טוב בפעם הבאה 843 01:03:53,883 --> 01:03:58,262 בפעם הבאה זה יהיה מישהו !שאתה תהיה מאוד גאה בו 844 01:03:58,471 --> 01:03:59,513 !הארולד 845 01:04:10,232 --> 01:04:14,403 הרשימות שמצאת הן חלק !מרומן שאני כותב 846 01:04:19,742 --> 01:04:24,121 ,השם שלך, ושל לוליטה נכתבו שם במקרה 847 01:04:24,156 --> 01:04:26,832 !רק מפני שהם היו בסביבתי 848 01:04:32,254 --> 01:04:34,861 !זו הדרך בה סופרים עובדים 849 01:04:34,896 --> 01:04:37,468 הם חושבים על השמות של חבריהם 850 01:04:37,593 --> 01:04:41,764 והאנשים הנמצאים בחיי היום-יום שלהם 851 01:04:42,765 --> 01:04:44,558 כמו משפחת פרלו 852 01:04:45,601 --> 01:04:48,437 !והם חושבים על מצבים מצחיקים 853 01:04:50,689 --> 01:04:52,900 !אני מכין לך מרטיני 854 01:05:05,121 --> 01:05:06,664 !אני עונה 855 01:05:10,960 --> 01:05:12,503 !כן, מדבר 856 01:05:16,132 --> 01:05:17,299 ?מה 857 01:05:19,468 --> 01:05:22,221 !אבל אישתי למעלה בחדר השינה 858 01:05:22,513 --> 01:05:26,392 ?זו בדיחה ?האם זה אחד מהבחורים מהמועדון 859 01:05:26,475 --> 01:05:28,227 !רק רגע, בבקשה 860 01:05:30,312 --> 01:05:33,774 יש גבר בטלפון שאומר !שמכונית דרסה אותך 861 01:05:34,066 --> 01:05:36,068 !עכשיו, הקשב, בבקשה, ידידי 862 01:05:36,103 --> 01:05:38,154 !חכה רק רגע 863 01:06:02,845 --> 01:06:04,638 !האמבולנס פה 864 01:06:05,181 --> 01:06:07,266 ?קח את זה בקלות, טוב 865 01:06:07,349 --> 01:06:08,601 ?בסדר 866 01:06:09,351 --> 01:06:12,528 !מר הומברט, היא פשוט רצה ישר מולי 867 01:06:12,563 --> 01:06:16,108 ,סטיתי מהדרך, אתה מבין בשביל לא לפגוע בכלב 868 01:06:16,143 --> 01:06:18,576 !והיא פשוט רצה מולי 869 01:06:18,611 --> 01:06:21,572 אבי במצב שלהלם, אני חייב לטפל בו 870 01:06:21,607 --> 01:06:24,533 !אבל רק רציתי שתדע שזו לא אשמתי 871 01:06:24,658 --> 01:06:26,952 ?אתה הבעל של הגברת 872 01:06:27,703 --> 01:06:28,829 !כן 873 01:06:29,538 --> 01:06:31,332 !אני חושש שהיא מתה 874 01:06:52,728 --> 01:06:54,480 !זה ג'ין וג'ון 875 01:07:01,987 --> 01:07:04,073 ?הומברט, איפה אתה 876 01:07:08,577 --> 01:07:11,163 !זה בסדר! היכנסו, שניכם 877 01:07:11,247 --> 01:07:14,583 !ג'ין, אני לבוש - ?אתה בטוח שזה בסדר - 878 01:07:14,618 --> 01:07:16,377 !ראי, הנה שרפרף 879 01:07:19,171 --> 01:07:20,513 !אדם מסכן שכמוך 880 01:07:20,548 --> 01:07:22,634 !פשוט חייב להחזיק מעמד 881 01:07:25,345 --> 01:07:27,639 !היא הייתה אדם נפלא 882 01:07:30,016 --> 01:07:32,067 ?היא תמיד הייתה כ"כ שמחה, נכון, ג'ון 883 01:07:32,102 --> 01:07:35,856 ,רק זכור, אני מתכוון !זה תמיד הכי חשוך לפני הזריחה 884 01:07:35,891 --> 01:07:38,483 !זה נכון, נכון מאד 885 01:07:39,317 --> 01:07:43,071 !זה פשוט נפלא שיש חברים בזמן כזה 886 01:07:44,322 --> 01:07:46,116 !אני כ"כ, כ"כ מצטער 887 01:07:47,868 --> 01:07:49,870 עכשיו, הקשב, ישישי 888 01:07:52,789 --> 01:07:55,041 !אסור לך לחשוב על לעשות משהו פזיז 889 01:07:55,076 --> 01:07:56,960 !כמובן שלא 890 01:07:57,878 --> 01:08:00,255 ,יש לך את הכל בשביל לחיות בשבילו ?נכון שיש לו 891 01:08:00,297 --> 01:08:03,717 אולי כדאי שתספרי לו !על הכלייה של שרלוט 892 01:08:04,885 --> 01:08:08,722 הומברט, שרלוט לא רצתה שאף-אחד ידע את זה, אבל 893 01:08:09,055 --> 01:08:10,807 !לא היה לה הרבה לחיות, בכל אופן 894 01:08:10,842 --> 01:08:12,524 !הייתה לה רק כלייה אחת 895 01:08:12,559 --> 01:08:14,436 !נולדה כך - !כן, זה נכון - 896 01:08:14,478 --> 01:08:18,315 והכלייה שהייתה לה !הייתה במצב של הידרדרות 897 01:08:18,350 --> 01:08:19,896 !היתה לה 898 01:08:19,931 --> 01:08:21,443 !דלקת כליות 899 01:08:25,071 --> 01:08:26,448 !אני אגש 900 01:08:28,325 --> 01:08:32,162 נסה לחשוב על לוליטה המסכנה !כולה לבדה בעולם 901 01:08:32,197 --> 01:08:34,372 !אתה חייב לחיות בשבילה 902 01:08:37,167 --> 01:08:39,968 !סילחו לי - !זה בסדר! היכנס, בבקשה - 903 01:08:40,003 --> 01:08:43,131 !אני פרדריק ביל סניור ?אני יכול לדבר איתך לרגע 904 01:08:43,166 --> 01:08:44,473 !בבקשה 905 01:08:44,508 --> 01:08:46,176 !בני נהג במכונית 906 01:08:46,211 --> 01:08:47,844 !כשהדבר ההוא קרה 907 01:08:49,096 --> 01:08:52,933 ,שני הצעירים שלי, ג'ק ומרי !הם באותה כיתה כשל לוליטה שלך 908 01:08:52,968 --> 01:08:54,810 !הוא קיבל הלם נוראי 909 01:08:54,845 --> 01:08:56,686 !כן, כמובן 910 01:08:57,187 --> 01:09:00,232 ,אתה יודע זה לא קל לדבר על זה, אבל 911 01:09:00,357 --> 01:09:04,277 טכנית זו אשמתה ולך הרגל !ולא של הנהג 912 01:09:04,312 --> 01:09:06,745 !טכנית, אתה צודק בהחלט 913 01:09:06,780 --> 01:09:09,908 !אתה מבין, ירד גשם והיא רצה לכביש 914 01:09:09,950 --> 01:09:14,287 אתה לא חייב להסביר לי !מפני שאין לי שום ריב איתך 915 01:09:15,664 --> 01:09:18,792 אני חייב לציין שאתה מגלה !אהדה כלפינו 916 01:09:18,875 --> 01:09:21,899 למעשה, היית כ"כ רחב לב בקשר לכל הנושא 917 01:09:21,934 --> 01:09:24,923 שאני עמדתי להציע שאולי תרשה לי לשלם 918 01:09:24,965 --> 01:09:26,841 !את הוצאות ההלוויה 919 01:09:26,876 --> 01:09:28,718 !זה נורא נחמד מצדך 920 01:09:29,553 --> 01:09:31,221 !תודה רבה לך 921 01:09:32,222 --> 01:09:34,850 !ובכן, זה המעט שאני יכול לעשות 922 01:09:35,976 --> 01:09:37,561 !זה העונג שלי 923 01:09:37,644 --> 01:09:40,028 !ובכן, אני לא אעכב אותך עוד 924 01:09:40,063 --> 01:09:43,400 נצטרך להיפגש בקרוב !ולארגן את הפרטים 925 01:09:43,435 --> 01:09:45,569 !כן, נעשה זאת, כן