1
00:00:01,111 --> 00:00:10,511
<i>glfinish תורגם משמיעה ע"י
.Qsubs ועמית יקיר מצוות</i>

2
00:00:11,211 --> 00:00:18,211
<i>סונכרן לגירסה זאת ע"י
.Qsubs מצוות Xcite</i>

3
00:00:31,412 --> 00:00:32,974
<i>- מסיר נעילת סיסמה/משתמש -
- ...חיבור -</i>

4
00:00:36,963 --> 00:00:38,320
ברוס וויליס

5
00:00:39,636 --> 00:00:40,582
?ובכן

6
00:00:41,527 --> 00:00:42,760
<i>.אני שולח לך את הקוד</i>

7
00:00:42,761 --> 00:00:44,488
.כן, אני רואה, תודה

8
00:00:50,738 --> 00:00:52,137
?מה לגבי החשבון שלי

9
00:00:52,383 --> 00:00:53,617
.מעבירה

10
00:01:05,090 --> 00:01:06,446
<i>:אלגוריתם</i>

11
00:01:06,447 --> 00:01:08,503
<i>- גישה ניתנה -</i>

12
00:01:13,437 --> 00:01:15,041
<i>,הרגע שלחתי את זה
.זה אמור להיות אצלך</i>

13
00:01:16,151 --> 00:01:17,426
.כן, תודה

14
00:01:17,960 --> 00:01:19,440
<i>?את בטוחה שזה חוקי</i>

15
00:01:19,441 --> 00:01:21,784
<i>אנחנו רק מריצים בדיקה על
.מערכת האבטחה שלנו, אדוני</i>

16
00:01:21,785 --> 00:01:22,853
<i>.זה בסדר</i>

17
00:01:22,854 --> 00:01:24,374
.יש לך קול סקסי

18
00:01:24,375 --> 00:01:26,102
יש עוד משהו שאוכל
?לעשות בשבילך

19
00:01:26,185 --> 00:01:27,376
?או לך

20
00:01:27,377 --> 00:01:28,734
קיבלנו את מה
.שאנחנו צריכים

21
00:01:38,644 --> 00:01:40,042
.אנחנו מוכנים

22
00:01:49,788 --> 00:01:51,967
נחש מי הרוויח
.חמישים אלפיות היום

23
00:01:58,259 --> 00:01:59,779
?מה עשית לדיסק שלי, בנאדם

24
00:01:59,780 --> 00:02:01,424
.שתוק, לא נגעתי בו
.זה לא מגניב-

25
00:02:01,425 --> 00:02:03,481
,אף פעם, אבל אף פעם
.אל תיגע במחשב שלי

26
00:02:29,593 --> 00:02:31,649
<i>- .אף.בי.איי -</i>

27
00:02:36,612 --> 00:02:40,313
<i>.אף.בי.איי., מחלקת בטחון אינטרנט
.וושינגטון הבירה</i>

28
00:03:09,139 --> 00:03:10,659
,הבדיקה מראה שלא נעשה נזק

29
00:03:10,660 --> 00:03:12,304
אך אנחנו בטוחים
.כי זו היתה חדירה מכוונת

30
00:03:12,305 --> 00:03:13,661
?את אומרת שפרצו אלינו

31
00:03:13,662 --> 00:03:15,142
זה היה מעבר לרמה
.של מניעת שירות

32
00:03:15,184 --> 00:03:17,075
ברור שהם פרצו
.את הדלת שלנו

33
00:03:18,268 --> 00:03:20,364
בסדר. פיתחו את תיקי
."ה-"כובעים השחורים

34
00:03:20,365 --> 00:03:22,667
אני רוצה שכל האקר במדינה
שיכול היה לעשות את זה

35
00:03:22,668 --> 00:03:24,065
.ייחקר, ועכשיו

36
00:03:24,066 --> 00:03:25,668
,אדוני, זה קרוב ל-1,000 שמות

37
00:03:25,669 --> 00:03:27,930
,יחד עם סוף השבוע של החג
.כבר ככה יש לנו מחסור בעובדים

38
00:03:27,931 --> 00:03:29,123
...תשמעי

39
00:03:29,223 --> 00:03:30,726
אנחנו אלה שאמורים
,למנוע מדבר כזה לקרות

40
00:03:30,727 --> 00:03:31,836
.וזה הרגע קרה לנו

41
00:03:31,837 --> 00:03:32,988
.תעשי את זה

42
00:03:32,989 --> 00:03:35,578
,אדוני, זה אמצע הלילה
.הם מפוזרים בכל רחבי המדינה

43
00:03:35,579 --> 00:03:37,717
טוב, תבקשו עזרה
.מרשויות החוק המקומיות

44
00:03:37,718 --> 00:03:39,279
מישהו שם בחוץ חושב
.שהוא יכול לשטות בנו

45
00:03:39,280 --> 00:03:40,966
.אני רוצה לגלות מי

46
00:04:06,420 --> 00:04:07,488
.אמרתי לא

47
00:04:10,655 --> 00:04:11,929
.צא מהמכונית
!?מה-

48
00:04:11,930 --> 00:04:13,615
!צא מהמכונית עכשיו
!אל תגע בי-

49
00:04:13,616 --> 00:04:15,343
.לא" אומר לא, מאונן"
?מה אתה עושה-

50
00:04:15,837 --> 00:04:16,946
?דון! -מה
.הפסק את זה-

51
00:04:16,947 --> 00:04:19,002
.אל תקראי לי ככה
.אני שונא כשאת קוראת לי ככה

52
00:04:19,003 --> 00:04:22,250
?רגע, את מכירה את הבחור הזה
.שתוק. סתום את הפה, ברגע זה-

53
00:04:22,251 --> 00:04:23,320
!אבא

54
00:04:23,321 --> 00:04:24,594
!הפסק, אני מתכוונת לזה

55
00:04:24,595 --> 00:04:26,404
.אבא? אמרת שאבא שלך מת

56
00:04:26,405 --> 00:04:27,762
?מה

57
00:04:28,255 --> 00:04:30,187
?אמרת למאונן הזה שאני מת

58
00:04:30,188 --> 00:04:31,462
?ממש אמרת את זה

59
00:04:31,463 --> 00:04:33,601
.אולי הגזמתי קצת

60
00:04:35,410 --> 00:04:37,465
?והבחור הזה הוא מה
?החבר שלך

61
00:04:37,466 --> 00:04:38,864
.לא
.כן-

62
00:04:40,057 --> 00:04:41,906
?אני לא יודעת, בסדר
.אני מצטערת

63
00:04:41,907 --> 00:04:43,264
.כבר נראה

64
00:04:44,087 --> 00:04:45,690
?מה אתה עושה כאן

65
00:04:46,060 --> 00:04:47,869
,את לא עונה לטלפון
.לא מחזירה לי טלפונים

66
00:04:47,870 --> 00:04:49,761
זה בגלל שאני
.לא מדברת איתך

67
00:04:50,008 --> 00:04:51,735
למה הפעם את לא
?מדברת איתי, לוסי

68
00:04:51,858 --> 00:04:52,927
?למה לא

69
00:04:52,928 --> 00:04:54,284
?רוצה רשימה

70
00:04:54,285 --> 00:04:55,599
...מה לגבי דברים כאלה

71
00:04:55,600 --> 00:04:56,833
!אתה מרגל אחרי

72
00:04:56,834 --> 00:04:58,149
...אתה בא כל הדרך לכאן
.אני לא מרגל אחרייך-

73
00:04:58,150 --> 00:04:59,588
אתה מושך את החבר
!שלי מהמכונית

74
00:04:59,589 --> 00:05:01,068
חשבתי שאמרת שהוא לא
!החבר שלך. -הוא לא החבר שלי

75
00:05:01,069 --> 00:05:02,837
.חשבתי שאמרת הרגע שאני כן

76
00:05:02,838 --> 00:05:04,030
.שתוק

77
00:05:05,757 --> 00:05:07,937
.אתה כזה אידיוט

78
00:05:09,417 --> 00:05:10,567
.בסדר

79
00:05:10,568 --> 00:05:13,980
אני מצטער שהוצאתי את
.הלא-חבר שלך מהמכונית

80
00:05:13,981 --> 00:05:15,215
?בסדר

81
00:05:17,312 --> 00:05:18,833
.לוסי מותק
.קדימה, היכנסי למכונית-

82
00:05:18,834 --> 00:05:20,149
.בואי פשוט נלך
.לא-

83
00:05:21,054 --> 00:05:22,533
.אולי פשוט תלכו שניכם

84
00:05:22,534 --> 00:05:23,890
...רק דברי איתי דקה, לוסי

85
00:05:23,891 --> 00:05:25,494
.אני עייפה, אני הולכת למיטה

86
00:05:25,495 --> 00:05:26,481
.לבד

87
00:05:26,482 --> 00:05:28,045
תהיי בטוחה שאת
.הולכת למיטה לבד

88
00:05:30,060 --> 00:05:31,786
,לוסי, מותק
.חכי רגע, רק חכי

89
00:05:31,787 --> 00:05:33,060
.אני רוצה לדבר איתך

90
00:05:33,061 --> 00:05:34,624
...רק חכי
...אבא-

91
00:05:35,076 --> 00:05:36,639
...כשארצה לדבר איתך

92
00:05:36,886 --> 00:05:39,147
...אם ארצה לדבר איתך

93
00:05:40,299 --> 00:05:41,861
.אתקשר אליך

94
00:05:42,149 --> 00:05:43,587
.לוסי, חכי

95
00:05:43,588 --> 00:05:45,233
...לוסי, לוסי

96
00:05:45,603 --> 00:05:46,672
!לוסי מק'ליין

97
00:05:46,714 --> 00:05:47,946
."זה לא "מק'ליין

98
00:05:47,947 --> 00:05:49,551
."זה "ג'נרו

99
00:05:51,566 --> 00:05:53,128
?בחורות, נכון

100
00:05:56,911 --> 00:05:58,310
.אלך

101
00:06:26,231 --> 00:06:27,464
<i>.ג'ון</i>

102
00:06:28,081 --> 00:06:30,301
<i>.ג'ון, זה קלווינו</i>

103
00:06:32,358 --> 00:06:33,715
.כאן מק'ליין

104
00:06:34,002 --> 00:06:36,099
מה אתה עושה
?במכללת רטגר'ס

105
00:06:36,100 --> 00:06:37,414
?איך אתה יודע איפה אני

106
00:06:37,415 --> 00:06:39,717
התקנו מערכות איתורן בכל
?המכוניות לפני 4 שנים, ג'ק, זוכר

107
00:06:39,718 --> 00:06:41,733
אני מסתכל בדיוק
.במיקום הנוכחי שלך

108
00:06:41,939 --> 00:06:43,871
.אז זה לא משהו שאני מפעיל

109
00:06:44,118 --> 00:06:45,351
.כן, אנחנו עשינו את זה

110
00:06:45,352 --> 00:06:47,160
...ג'ון... הפעלנו אותם

111
00:06:47,161 --> 00:06:48,024
...שמע

112
00:06:48,025 --> 00:06:49,586
.ה-אף.בי.איי. מבקשים טובה

113
00:06:49,587 --> 00:06:50,943
<i>.הם עושים סריקה</i>

114
00:06:50,944 --> 00:06:53,575
הם רוצים שנאסוף איזה
,האקר מחשבים בקאמדן

115
00:06:53,576 --> 00:06:57,194
,שם משפחה, פארל
.שם פרטי, מת'יו

116
00:06:57,647 --> 00:06:59,003
?קאמדן

117
00:06:59,004 --> 00:07:00,401
...למה אתה מספר לי את זה
.זה הגיע הרגע-

118
00:07:00,402 --> 00:07:01,840
<i>.השעה 3 בבוקר</i>

119
00:07:01,841 --> 00:07:03,074
<i>.הייתי בדרכי הביתה</i>

120
00:07:03,075 --> 00:07:04,595
,שלח איזה טמבל מהאקדמיה

121
00:07:04,596 --> 00:07:06,034
הם ישמחו ללכת לאסוף
.את הילד הזה

122
00:07:06,035 --> 00:07:08,008
לא אוכל לשלוח
.סתם מישהו במדים

123
00:07:08,009 --> 00:07:10,352
<i>.החבר'ה מה-אף.בי.איי
.דרשו שזה יהיה בלש בכיר</i>

124
00:07:10,353 --> 00:07:12,161
<i>.הילד בעל ערך גבוה</i>

125
00:07:12,162 --> 00:07:14,217
<i>...לא יודע
.פשוט אסוף אותו</i>

126
00:07:14,218 --> 00:07:16,150
,לווה אותו לבנין הובר בוושינגטון

127
00:07:16,151 --> 00:07:19,605
היתה להם איזשהו סוג של
.פריצה למחשבים שם הבוקר

128
00:07:20,387 --> 00:07:21,291
.בסדר

129
00:07:21,867 --> 00:07:23,923
.בסדר, תן לי מידע

130
00:07:24,745 --> 00:07:26,060
?מה היה השם הזה שוב

131
00:07:26,061 --> 00:07:27,253
?מה הוא

132
00:07:27,254 --> 00:07:28,940
.אתה חייב לי על זה, ג'ק

133
00:08:01,590 --> 00:08:03,604
<i>172.16.55.103 :מחובר, אייפי
פארל, מת'יו</i>

134
00:08:06,483 --> 00:08:08,250
<i>?פארל: כמה גרוע אתה חושב</i>

135
00:08:08,251 --> 00:08:09,895
<i>?פארל: עד כמה זה גרוע לדעתך
.וורלוק: מאד</i>

136
00:08:09,896 --> 00:08:11,170
<i>?פארל: לסמוך עליך</i>

137
00:08:11,171 --> 00:08:12,033
<i>?פארל: לסמוך עליך
:פארל</i>

138
00:08:12,034 --> 00:08:13,638
<i>?פארל: לסמוך עליך
.וורלוק: לא </i>

139
00:08:14,255 --> 00:08:16,146
<i>?פארל: עצה</i>

140
00:08:17,462 --> 00:08:18,777
<i>.וורלוק: תעלים את עצמך</i>

141
00:08:18,778 --> 00:08:20,834
<i>.וורלוק: תעלים את עצמך
.(וורלוק: (עזב את הצ'אט</i>

142
00:08:24,412 --> 00:08:25,356
<i>- ...מעלה ווירוס -</i>

143
00:08:25,357 --> 00:08:27,208
<i>- .מעלה ווירוס... ווירוס הועלה -</i>

144
00:08:40,654 --> 00:08:42,011
.לעזאזל

145
00:08:56,075 --> 00:08:58,172
.תוכנית ב'. אותה תוצאה
(צרפתית)

146
00:09:04,751 --> 00:09:05,901
?מי זה

147
00:09:05,902 --> 00:09:08,493
.משטרת ניו-יורק
.פתח בבקשה את הדלת

148
00:09:15,936 --> 00:09:17,375
?משטרת ניו-יורק

149
00:09:18,239 --> 00:09:19,431
...אני מבין

150
00:09:19,637 --> 00:09:21,404
אל תדאג, כולם
,הולכים כאן לאיבוד

151
00:09:21,405 --> 00:09:22,351
...שמחתי לעזור

152
00:09:22,762 --> 00:09:24,283
.לא הלכתי לאיבוד

153
00:09:24,612 --> 00:09:26,297
?אתה מאט פארל
?מאת'יו פארל

154
00:09:26,298 --> 00:09:27,819
...לא, הוא

155
00:09:27,820 --> 00:09:29,505
.למעשה הוא כבר לא גר כאן

156
00:09:29,506 --> 00:09:31,108
.כמובן שלא
?מי אתה

157
00:09:31,109 --> 00:09:32,795
.שמי דיזי דופ

158
00:09:33,124 --> 00:09:34,686
ירדו עלי הרבה בגלל
השם כשהייתי ילד

159
00:09:34,687 --> 00:09:36,332
.בבקשה, אל תוסיף לזה

160
00:09:38,100 --> 00:09:40,238
אפשר לראות
?תעודה מזהה בבקשה

161
00:09:40,649 --> 00:09:41,924
.כן, כמובן

162
00:09:45,296 --> 00:09:47,269
...בלש
.כן, זה נראה אמיתי

163
00:09:47,270 --> 00:09:49,448
?איפה השגת את זה
?טוי'ס אר אס

164
00:09:49,449 --> 00:09:50,477
.נראה נהדר
.כמובן-

165
00:09:51,670 --> 00:09:52,779
...זה

166
00:09:52,780 --> 00:09:54,713
.זה נראה למעשה די טוב

167
00:09:55,453 --> 00:09:56,069
.היי, פארל

168
00:09:56,070 --> 00:09:58,577
סאלי הוריד הרגע את העותק
,"החדש של "גבעות 0-9

169
00:09:58,578 --> 00:10:00,099
,זה שעדיין לא יצא
?רוצה לבוא לראות

170
00:10:00,100 --> 00:10:01,373
.לא, אבל תודה, גבר

171
00:10:01,374 --> 00:10:04,623
ובהצלחה עם פרס
."ה-"תזמון הגרוע

172
00:10:04,787 --> 00:10:06,227
.פתח את הדלת

173
00:10:07,337 --> 00:10:08,241
.חרא

174
00:10:14,642 --> 00:10:17,042
?אוכל להביא לך משהו
?קפה, צו-חיפוש

175
00:10:17,310 --> 00:10:18,912
?במה הענין
.לא יודע-

176
00:10:18,913 --> 00:10:20,310
.משהו בענייני מחשבים

177
00:10:20,311 --> 00:10:22,490
ה-אף.בי.איי. בוושינגטון
...רוצים לדבר איתך, כך ש

178
00:10:22,491 --> 00:10:23,765
.בוא נלך

179
00:10:23,766 --> 00:10:25,697
?ה-אף.בי.איי., הה
.כן-

180
00:10:25,698 --> 00:10:27,220
.ה-אף.בי.איי

181
00:10:33,717 --> 00:10:35,978
.אני "כובע לבן" כבר 4 שנים
(האקר בצד הטוב של החוק)

182
00:10:36,266 --> 00:10:38,609
ועדיין ברשימה
.המחורבנת הזאת

183
00:10:38,610 --> 00:10:40,213
.כזה קוץ בתחת

184
00:10:40,214 --> 00:10:41,612
?אתה משחק בבובות

185
00:10:42,928 --> 00:10:44,325
.בבקשה אל תיגע בזה

186
00:10:44,326 --> 00:10:46,422
...בובה של חייל
.לא, לא, זה לא-

187
00:10:46,423 --> 00:10:47,903
...זו סידרה מוגבלת

188
00:10:48,808 --> 00:10:50,987
?זה אמור לצאת
.לא, זה לא אמור-

189
00:10:50,988 --> 00:10:52,755
אבל זה שווה הרבה
,יותר כשזה שבור

190
00:10:52,756 --> 00:10:54,072
.כך שתודה על כך

191
00:10:54,771 --> 00:10:56,414
אני בטוח שדבק-פלא
.יתקן את זה

192
00:10:56,415 --> 00:10:58,717
,יש לי כאן עוד דברים מגניבים
.אם תרצה לשבור אותם

193
00:10:58,718 --> 00:11:00,527
?בוא נלך, בסדר
.קדימה

194
00:11:00,528 --> 00:11:02,419
אני צריך לכבות את
?הציוד שלי, בסדר

195
00:11:04,598 --> 00:11:06,078
...עוד בובות

196
00:11:06,079 --> 00:11:08,217
לא מבלה הרבה זמן
?עם בחורות, הה

197
00:11:11,125 --> 00:11:12,729
?אתה באמת מנסה לברוח

198
00:11:14,333 --> 00:11:16,841
!לא לירות

199
00:11:23,996 --> 00:11:25,353
.תישאר שם

200
00:11:41,884 --> 00:11:42,871
!זוז

201
00:11:42,994 --> 00:11:44,350
!זוז, קדימה

202
00:11:44,351 --> 00:11:45,996
.זוז, תישאר נמוך

203
00:11:46,448 --> 00:11:47,229
!קדימה

204
00:11:56,811 --> 00:11:58,908
?תישאר נמוך, בסדר
.תישאר למטה

205
00:11:59,237 --> 00:12:00,635
?תישאר איתי, בסדר
.בסדר-

206
00:12:00,758 --> 00:12:02,444
.תישאר נמוך
.בסדר-

207
00:12:23,416 --> 00:12:25,472
.זה בטוח יעיר את השכנים

208
00:12:25,883 --> 00:12:27,857
!רד למטה! היכנס פנימה
!רד למטה

209
00:12:31,681 --> 00:12:33,984
!החלק האחורי של החדר
!החלק האחורי של החדר

210
00:12:37,849 --> 00:12:38,918
!?השתגעת

211
00:12:39,494 --> 00:12:41,221
!צא משם מיד

212
00:14:08,973 --> 00:14:10,206
.תתכונן לרוץ

213
00:14:43,761 --> 00:14:45,200
!?מה זה היה לעזאזל

214
00:14:46,023 --> 00:14:46,844
?מה

215
00:14:46,845 --> 00:14:48,449
?אתה עשית את זה

216
00:14:49,230 --> 00:14:50,134
.לא

217
00:14:50,135 --> 00:14:52,026
!חרא
.לא עשיתי את זה-

218
00:14:52,273 --> 00:14:54,081
.בוא
.חרא-

219
00:14:54,082 --> 00:14:55,686
.הישאר קרוב אלי

220
00:14:58,934 --> 00:14:59,880
.בוא

221
00:15:00,086 --> 00:15:02,265
!קדימה, בוא, לעזאזל

222
00:15:03,622 --> 00:15:04,774
.קדימה

223
00:15:05,637 --> 00:15:07,159
.תיזהר
.תאט-

224
00:15:16,123 --> 00:15:17,357
.הישאר קרוב אלי

225
00:15:28,171 --> 00:15:29,323
.הישאר איתי

226
00:15:29,652 --> 00:15:30,639
.הישאר איתי

227
00:15:33,764 --> 00:15:35,696
,קדימה, בוא
.הישאר קרוב אלי

228
00:15:38,123 --> 00:15:39,274
.היכנס למכונית

229
00:15:39,562 --> 00:15:40,919
.קדימה, קדימה
.כן-

230
00:15:46,799 --> 00:15:48,278
?ילד, יודע לטעון אקדח

231
00:15:48,279 --> 00:15:49,101
?אני

232
00:15:49,102 --> 00:15:50,418
!?אתה יודע לטעון אקדח

233
00:15:52,515 --> 00:15:55,023
פתח את תא הכפפות
!והוצא משם מחסנית

234
00:16:00,199 --> 00:16:02,666
!תירה באקדח
!למען השם

235
00:16:31,492 --> 00:16:32,931
!תוריד את הראש

236
00:16:37,125 --> 00:16:38,606
?הקרקס הגיע העירה

237
00:16:48,146 --> 00:16:49,131
?ראית את זה

238
00:16:49,132 --> 00:16:50,448
,לא ראיתי את זה
!עשיתי את זה

239
00:16:52,628 --> 00:16:54,601
.בסיס קאמדן, 10077

240
00:16:54,602 --> 00:16:56,822
,ענו לי, בסיס קאמדן
.10077

241
00:16:57,480 --> 00:16:58,713
<i>.בסיס קאמדן, דבר</i>

242
00:16:58,714 --> 00:17:00,399
אני צריך לדבר עם
,מפקד הבלשים שלכם

243
00:17:00,400 --> 00:17:02,619
.מצב חירום משטרתי
.מוקדם ככל האפשר

244
00:17:02,620 --> 00:17:03,730
<i>.המתן</i>

245
00:17:04,100 --> 00:17:05,374
<i>.מדבר הבלש הראשי וויזמן</i>

246
00:17:05,375 --> 00:17:08,418
מדבר ג'ון מק'ליין
.ממשטרת ניו-יורק

247
00:17:08,459 --> 00:17:09,651
,מצב חירום משטרתי

248
00:17:09,652 --> 00:17:12,695
אני רוצה לדווח על ירי משטרתי
.בתחום השיפוט שלכם

249
00:17:26,799 --> 00:17:28,074
.דבר אתה איתה
(בצרפתית)

250
00:17:32,951 --> 00:17:34,292
<i>?מה המצב</i>

251
00:17:34,293 --> 00:17:36,029
<i>.לא השגנו את זה</i>

252
00:17:36,542 --> 00:17:37,805
<i>.שלושה מאנשינו מתים</i>

253
00:17:39,976 --> 00:17:41,278
.חכה דקה

254
00:18:01,366 --> 00:18:03,852
.תומאס, יש לנו בעיה בניו-ג'רזי

255
00:18:03,891 --> 00:18:05,470
.פארל עדיין בחיים

256
00:18:07,780 --> 00:18:09,950
?אז הוא ברח
.כן-

257
00:18:09,951 --> 00:18:12,633
?שלחתי חמישה מכם, נכון

258
00:18:12,634 --> 00:18:14,212
<i>כן, אבל היה עוד
.מישהו איתו</i>

259
00:18:14,213 --> 00:18:16,738
,אני שולח מסוק
.תעלה לאוויר ונאתר אותו

260
00:18:16,817 --> 00:18:18,357
<i>?חושב שתוכל לטפל בזה</i>

261
00:18:23,369 --> 00:18:25,026
.אלוהים אדירים

262
00:18:25,460 --> 00:18:26,525
.פשוט תנשום

263
00:18:26,526 --> 00:18:28,302
!אני נושם
...אני, אני

264
00:18:28,973 --> 00:18:30,353
.לא יכול להפסיק לרעוד

265
00:18:30,354 --> 00:18:31,182
.זה האדרנלין

266
00:18:31,183 --> 00:18:32,800
.אתה פשוט מפחד, זה יעבור

267
00:18:32,801 --> 00:18:34,497
.בטח שאני מפחד

268
00:18:34,498 --> 00:18:36,825
?אתה לא פחדת שם

269
00:18:36,826 --> 00:18:37,813
.כן

270
00:18:38,641 --> 00:18:39,864
.פחדתי

271
00:18:39,865 --> 00:18:41,995
באמת? ככה אתה
?נראה כשאתה מפחד

272
00:18:41,996 --> 00:18:44,048
.לא יודע, כי נראית ממש רגוע

273
00:18:44,837 --> 00:18:46,732
?עשית כבר פעם משהו כזה

274
00:18:47,205 --> 00:18:48,626
?משהו כמו מה

275
00:18:49,257 --> 00:18:50,639
.כמו להרוג אנשים

276
00:18:52,020 --> 00:18:53,086
.כן

277
00:18:53,914 --> 00:18:55,848
.אבל כבר מזמן

278
00:18:56,401 --> 00:18:58,137
?אז מי החבר'ה האלה

279
00:18:58,492 --> 00:18:59,596
?למה הם ניסו להרוג אותך

280
00:18:59,597 --> 00:19:01,570
למה הם פוצצו את
!?הדירה המחורבנת שלי

281
00:19:02,794 --> 00:19:04,530
הם היו שם
.כדי להרוג אותך

282
00:19:05,754 --> 00:19:07,450
?למה שירצו להרוג אותי

283
00:19:07,451 --> 00:19:09,069
.תספר אתה לי, ילד

284
00:19:09,424 --> 00:19:10,924
.אתה הפושע

285
00:19:25,328 --> 00:19:26,866
,יש לי כבר 7 האקרים מתים

286
00:19:26,867 --> 00:19:28,920
אף אחד מהם לא היה
.במקום גבוה ברשימה שלנו

287
00:19:29,472 --> 00:19:31,089
,תאסוף את הכוננים הקשיחים
.תתחיל לסרוק אותם

288
00:19:31,090 --> 00:19:32,432
.כן, אדוני

289
00:19:37,010 --> 00:19:40,206
,טריי. מת'יו פארל
.תמצא אותו בשבילי

290
00:19:40,601 --> 00:19:41,864
.מטפל בזה

291
00:19:44,074 --> 00:19:45,732
?מה זה כל הרובים האלה

292
00:19:46,797 --> 00:19:48,612
.אמצעי זהירות מבצעיים

293
00:19:49,520 --> 00:19:52,283
תחשוב עליהם כמו
.חומרה לתוכנה שלך

294
00:20:03,767 --> 00:20:05,305
<i>.בוקר טוב וושינגטון</i>

295
00:20:05,306 --> 00:20:08,423
<i>מסתמן מזג אוויר יפה
.לסוף השבוע של ה-4 ביולי</i>

296
00:20:08,424 --> 00:20:09,962
<i>,אם יש לכם תוכניות גדולות</i>

297
00:20:09,963 --> 00:20:11,225
<i>,כדאי שתצאו מוקדם</i>

298
00:20:11,226 --> 00:20:13,356
<i>.כי נראה שהתנועה מתגברת</i>

299
00:20:13,357 --> 00:20:16,948
<i>אז הנה עוד להיט זהב ישן
.בשביל כל הנוסעים שם בחוץ</i>

300
00:20:18,603 --> 00:20:19,904
!?מה

301
00:20:19,905 --> 00:20:21,720
?מה... מה

302
00:20:21,721 --> 00:20:23,772
?מה אתה עושה
?מה זה

303
00:20:23,773 --> 00:20:24,995
.זה קרידנס

304
00:20:24,996 --> 00:20:26,021
?קרידנס

305
00:20:26,022 --> 00:20:28,430
.קרידנס
.קרידנס קלירווטר רבייבל

306
00:20:28,785 --> 00:20:29,728
.רוק קלאסי

307
00:20:29,729 --> 00:20:31,662
.אני יודע מי זה
.זה רוק ישן

308
00:20:31,663 --> 00:20:33,004
.זה לא אומר שזה קלאסי

309
00:20:33,005 --> 00:20:34,701
,זה היה גרוע אז
.וזה עדיין גרוע עכשיו

310
00:20:34,702 --> 00:20:35,806
?אתה לא אוהב את קרידנס

311
00:20:35,807 --> 00:20:38,925
זה כמו שמישהו
.דוחף לי איצטרובל לתחת

312
00:20:39,201 --> 00:20:40,660
?בסדר... באמת

313
00:20:40,661 --> 00:20:42,239
.זה באמת בוגר

314
00:20:42,240 --> 00:20:44,450
,בחייך, בנאדם
.אני משתף איתך פעולה

315
00:20:46,699 --> 00:20:48,672
אנחנו טסים בכיוון 060

316
00:20:48,870 --> 00:20:50,330
.עושה מעבר נוסף

317
00:20:53,329 --> 00:20:54,868
.הקשיבו, כולם

318
00:20:55,184 --> 00:20:56,289
?מוכנים

319
00:20:56,884 --> 00:20:59,489
מרכזי התחבורה
.ערוכים ומוכנים

320
00:20:59,780 --> 00:21:01,438
.התחילו בשלב 1

321
00:21:04,911 --> 00:21:07,555
<i>- רשות התחבורה העירונית -
___משתמש ___ סיסמה ___ עובד</i>

322
00:21:07,752 --> 00:21:10,199
<i>- מרכז בקרת תנועה -
- וושינגטון הבירה -</i>

323
00:21:33,049 --> 00:21:34,943
מתי הפעם האחרונה שאתה
זוכר שהדלקת את הרדיו

324
00:21:34,944 --> 00:21:36,363
?והקשבת למוזיקת פופ

325
00:21:36,364 --> 00:21:37,627
...תן לי עשור

326
00:21:38,653 --> 00:21:39,995
?שנות ה-70

327
00:21:40,311 --> 00:21:42,757
אני מנחש ש... מייקל ג'קסון
?עדיין היה עיוור

328
00:21:42,758 --> 00:21:45,125
.פרל ג'אם, אחזור איתך 10 שנים

329
00:21:45,126 --> 00:21:47,729
.עשר שנים. עשרים שנה
?הקיור? כלום

330
00:21:47,730 --> 00:21:49,309
.קוראים לזה תחנת חדשות

331
00:21:49,624 --> 00:21:51,952
ניסיתי לראות אם מישהו
מהחברים שלך מקאמדן

332
00:21:51,953 --> 00:21:54,241
.הגיע לכותרות הראשיות
...חכה רגע-

333
00:21:54,242 --> 00:21:57,004
?אתה מקשיב לחדשות
?יש לך עכשיו בעיה עם החדשות-

334
00:21:58,386 --> 00:21:59,253
...כן

335
00:21:59,254 --> 00:22:01,423
.יש לי בעיה רצינית עם החדשות

336
00:22:01,424 --> 00:22:04,503
מוכן לזה? החדשות
.מתומרנות לגמרי

337
00:22:04,858 --> 00:22:07,975
,כל מה שאתה שומע
,מדי יום ביומו

338
00:22:07,976 --> 00:22:10,303
מתוכנן על ידי התקשורת
,התאגידית לעשות דבר אחד

339
00:22:10,304 --> 00:22:11,684
.ודבר אחד בלבד

340
00:22:11,685 --> 00:22:13,697
...אלוהים
.לגרום לך לחיות בפחד-

341
00:22:13,698 --> 00:22:14,881
?פחד
.פחד מוחלט-

342
00:22:14,882 --> 00:22:16,854
פחד כדי שתצא
.ותבזבז כסף על דברים

343
00:22:16,855 --> 00:22:17,920
דברים שקרוב לוודאי
,שאתה לא צריך

344
00:22:17,921 --> 00:22:19,026
דברים שבטח יש
,לך כבר 6 מהם

345
00:22:19,302 --> 00:22:21,669
כך שהמפרסמים שלהם ימשיכו
.לקנות פרסומות בתחנות שלהם

346
00:22:21,670 --> 00:22:22,853
אומר לך עוד
?דבר אחד, מוכן

347
00:22:22,854 --> 00:22:24,116
אני יכול לעשות את
.זה כל היום, בנאדם

348
00:22:24,117 --> 00:22:25,694
יש לי ימים שלמים של מידע
.בבית, אם אינך מאמין לי

349
00:22:25,695 --> 00:22:27,431
אפיל עליך פצצה
.גדולה יותר מנגסאקי

350
00:22:27,432 --> 00:22:28,496
!היי
?מה, מה-

351
00:22:28,497 --> 00:22:29,799
.סתום ת'פה

352
00:22:29,800 --> 00:22:31,694
.זה טוב, זה טוב
...תזלזל

353
00:23:22,327 --> 00:23:23,392
?אתה בסדר

354
00:23:23,393 --> 00:23:24,695
.לא! אני לא בסדר

355
00:23:25,563 --> 00:23:27,497
.רק תישאר ברכב, ותהיה בסדר

356
00:23:30,694 --> 00:23:31,640
.היי, בנאדם

357
00:23:31,641 --> 00:23:32,825
...היי

358
00:23:33,417 --> 00:23:34,560
?מה שלומך? אתה בסדר

359
00:23:34,561 --> 00:23:36,456
.אל תזוז, תתקשר ל-911
(שרותי חירום)

360
00:23:40,165 --> 00:23:41,310
.זה מטורף

361
00:24:01,437 --> 00:24:03,173
.כל הרמזורים ירוקים

362
00:24:04,278 --> 00:24:06,132
.כל הרמזורים ירוקים
.בוא, בוא

363
00:24:06,133 --> 00:24:07,475
.עכשיו
?אנו הולכים-

364
00:24:07,751 --> 00:24:10,080
,קח את התיק שלך
.ילד-האקר, בוא נזוז

365
00:24:11,500 --> 00:24:12,407
.זה מטורף

366
00:24:12,408 --> 00:24:13,907
.בוא נזוז. קדימה

367
00:24:13,908 --> 00:24:14,933
?אתה בסדר

368
00:24:14,934 --> 00:24:17,420
.בוא, מכאן
.קדימה

369
00:24:18,486 --> 00:24:19,629
?מה אנחנו עושים

370
00:24:19,630 --> 00:24:21,484
זה דבר קטן שהמציאו
בשנות ה-60

371
00:24:21,485 --> 00:24:23,498
."קוראים לזה "ריצה
.אתה תאהב את זה, קדימה

372
00:24:33,127 --> 00:24:37,192
אדוני, שיקגו מדווחת על קריסת
.מערכות ברשת הרכבות שלהם

373
00:24:40,625 --> 00:24:43,821
אמטראק מדווחת על קריסה
.ברמה 1 במערכת התקשורת שלהם

374
00:24:43,822 --> 00:24:45,557
רשות התעופה הוציאה
.התרעה קריטית

375
00:24:45,558 --> 00:24:47,492
רשת הבקרה האווירית
.שלהם נפלה

376
00:24:47,887 --> 00:24:49,702
.אנחנו תחת מתקפה

377
00:24:51,281 --> 00:24:54,517
בסדר... בוא נוציא אותם
.החוצה לשאוף קצת אוויר צח

378
00:25:04,699 --> 00:25:06,475
.זו אזעקת האנתראקס

379
00:25:08,724 --> 00:25:10,302
!בסדר, כולם החוצה! עכשיו

380
00:25:10,303 --> 00:25:11,645
!עכשיו

381
00:25:14,249 --> 00:25:15,630
!טיילור, זוזי, קדימה

382
00:25:15,631 --> 00:25:16,933
!זוזי

383
00:25:31,495 --> 00:25:33,191
<i>.משרדי הביטוח הלאומי
וודלאן, מרילנד</i>

384
00:25:33,192 --> 00:25:36,270
<i>כל העובדים, לפנות את
.הבנין ולהכנס מיד לרכבי הפינוי</i>

385
00:25:36,271 --> 00:25:37,928
<i>.זה אינו תרגיל</i>

386
00:25:38,323 --> 00:25:42,348
<i>כל העובדים, לפנות את
.הבנין ולהכנס מיד לרכבי הפינוי</i>

387
00:26:05,119 --> 00:26:07,250
<i>- טיפול בחומרים מסוכנים -</i>

388
00:26:09,934 --> 00:26:11,986
,קח את הצוות
.גש לקומה הרביעית

389
00:26:18,182 --> 00:26:20,115
תריץ חיפוש היכן היו
.קריסות מידע

390
00:26:20,116 --> 00:26:21,655
תראה אם נוכל לזהות
.את נקודת המקור

391
00:26:24,220 --> 00:26:25,957
.התחילו בשלב 2

392
00:26:29,153 --> 00:26:30,416
<i>- וול סטריט -</i>

393
00:26:41,230 --> 00:26:42,927
הם כבר מתחילים
.להיכנס לפאניקה

394
00:26:46,360 --> 00:26:47,623
.כמובן שכך

395
00:26:48,728 --> 00:26:51,056
הם חושבים שמישהו
.לוקח את כספם

396
00:26:51,372 --> 00:26:54,056
שלכל הכסף שחסכו
.יש משמעות

397
00:26:54,648 --> 00:26:57,213
הייתי אומר שהתור
.הזה מלא באדיוטים

398
00:26:58,713 --> 00:27:00,528
.הכן את חבילת הווידאו

399
00:27:12,565 --> 00:27:14,695
מערכת התחבורה של
וושינגטון קורסת

400
00:27:14,696 --> 00:27:16,550
והם פגעו הרגע
.בכל המגזר הפיננסי

401
00:27:16,551 --> 00:27:17,655
.הכל, כולו

402
00:27:17,656 --> 00:27:20,023
השג לי את שרי
,התחבורה והאוצר בטלפון

403
00:27:20,024 --> 00:27:21,642
.ואת יו"ר רשות התעופה

404
00:27:22,234 --> 00:27:23,614
!קדימה, אנשים

405
00:27:23,615 --> 00:27:25,903
איפשהו, מישהו, השאיר
.טביעת אצבע דיגיטלית

406
00:27:25,904 --> 00:27:27,166
!תמצאו אותה

407
00:27:27,167 --> 00:27:28,823
?סגן המנהל באומן נמצא כאן

408
00:27:28,824 --> 00:27:30,165
.לא עכשיו, זה יצטרך לחכות

409
00:27:30,166 --> 00:27:31,704
.לא היום, בובת שעווה

410
00:27:31,705 --> 00:27:32,730
,זה מאת'יו פארל

411
00:27:32,731 --> 00:27:34,506
הבאתי אותו לכאן לפי
,פקודה ישירה של באומן

412
00:27:34,507 --> 00:27:36,085
אז אם אתה לא
,יודע מה קורה כאן

413
00:27:36,086 --> 00:27:37,467
לך תמצא בשבילי
.מישהו שכן יודע

414
00:27:37,506 --> 00:27:38,651
.אני באומן

415
00:27:44,215 --> 00:27:46,149
.חבילת הווידאו מוכנה להעלאה

416
00:27:50,293 --> 00:27:52,541
שמע, ג'ון, אני מעריך
,שהבאת את פארל לכאן

417
00:27:52,542 --> 00:27:53,686
,אבל הכל השתנה הבוקר

418
00:27:53,687 --> 00:27:55,817
אנחנו שקועים עד לצווארנו
.בבקרת נזקים כרגע

419
00:27:55,818 --> 00:27:57,317
.סלח לי, אני מצטער, אדוני

420
00:27:57,318 --> 00:27:59,488
?יש לכם משהו לאכול
?איזשהו חטיף

421
00:27:59,607 --> 00:28:02,092
יש לי רמת סוכר
...נמוכה בדם

422
00:28:02,093 --> 00:28:03,080
...אדוני

423
00:28:07,855 --> 00:28:09,946
<i>כאילו לא היה די בקריסת
התחבורה ברחבי המדינה</i>

424
00:28:10,065 --> 00:28:12,432
<i>,ובהלת אנתראקס ביום אחד</i>

425
00:28:12,433 --> 00:28:15,826
<i>שוק המניות מצא את עצמו
.בטירוף מכירות היום אחר הצהריים</i>

426
00:28:15,827 --> 00:28:17,207
<i>רשות הסחר הפדרלית מאמינה</i>

427
00:28:17,208 --> 00:28:20,799
<i>שייתכן ופאניקה זו התחילה
.בגלל תקלה במחשבי הבורסה</i>

428
00:28:21,983 --> 00:28:24,193
.בנאדם, זה הכל רע

429
00:28:25,219 --> 00:28:26,205
.לא רע כפי שזה נראה

430
00:28:26,206 --> 00:28:28,455
אנחנו מריצים תרגילים
.כדי להתכונן לדברים כאלה

431
00:28:29,876 --> 00:28:31,138
?אלה החשודים שלכם

432
00:28:31,139 --> 00:28:32,007
.היו

433
00:28:32,047 --> 00:28:34,533
כל ה-7 נהרגו ב-24
.השעות האחרונות

434
00:28:35,993 --> 00:28:37,769
אתה מזהה מישהו
?מהאנשים האלה

435
00:28:39,861 --> 00:28:40,966
.לא

436
00:28:41,360 --> 00:28:42,623
?אפילו לא אחד

437
00:28:43,097 --> 00:28:44,005
...אדוני

438
00:28:44,675 --> 00:28:46,175
.יש לנו שגיאת מערכת

439
00:28:56,870 --> 00:28:58,566
<i>.עמיתי אזרחי ארצות הברית</i>

440
00:28:58,567 --> 00:28:59,632
<i>...הגיע הזמן ל</i>

441
00:28:59,633 --> 00:29:00,421
<i>...לזרוע
...פחד-</i>

442
00:29:00,422 --> 00:29:01,802
<i>...ב
...לבבות...-</i>

443
00:29:01,803 --> 00:29:03,066
<i>.הציבור</i>

444
00:29:03,855 --> 00:29:05,749
אל תשאלו
.זה לא מאושר על ידינו-

445
00:29:05,750 --> 00:29:07,801
<i>...מה מדינתכם תוכל לעשות
...כדי למנוע-</i>

446
00:29:07,802 --> 00:29:09,222
<i>.את -המשבר הזה</i>

447
00:29:09,223 --> 00:29:11,235
<i>התשובה היא
.לא כלום...-</i>

448
00:29:11,590 --> 00:29:12,852
<i>...כוחנו... -הצבאי</i>

449
00:29:12,853 --> 00:29:14,787
<i>...ב... -מקרה
...הזה-</i>

450
00:29:15,458 --> 00:29:16,484
<i>.חסר ערך</i>

451
00:29:17,115 --> 00:29:19,720
<i>...קיראו את שפתיי</i>

452
00:29:20,273 --> 00:29:21,692
<i>...ה... -שלטון
...הבטוח-</i>

453
00:29:21,693 --> 00:29:24,139
<i>...של... -הקידמה
...והצמיחה-</i>

454
00:29:24,140 --> 00:29:25,284
<i>...של אמריקה</i>

455
00:29:25,285 --> 00:29:28,007
<i>...הגיעה ל
.קיצו...-</i>

456
00:29:28,008 --> 00:29:29,427
<i>...כל... -הטכנוגלוגיה
...החיונית-</i>

457
00:29:29,428 --> 00:29:31,953
<i>...ש... -יקרה ל
...אומה זו-</i>

458
00:29:31,954 --> 00:29:33,295
<i>...כל... -אמצעי התקשורת</i>

459
00:29:33,296 --> 00:29:35,031
<i>...תחבורה
...אינטרנט-</i>

460
00:29:35,032 --> 00:29:36,058
<i>...חיבוריות</i>

461
00:29:36,059 --> 00:29:37,439
<i>...כוח... -חשמלי</i>

462
00:29:37,440 --> 00:29:38,940
<i>...שרותים... -חיוניים</i>

463
00:29:39,453 --> 00:29:41,898
<i>...גורלם... -נתון מעתה</i>

464
00:29:41,899 --> 00:29:43,557
<i>.ב... -ידינו</i>

465
00:29:43,636 --> 00:29:44,938
<i>...לא נתעייף</i>

466
00:29:45,175 --> 00:29:46,754
<i>...לא נהסס</i>

467
00:29:47,188 --> 00:29:48,766
<i>.ולא ניכשל</i>

468
00:29:48,924 --> 00:29:50,345
אני לא יודע איך
.הם מצליחים להכנס

469
00:29:51,410 --> 00:29:52,397
<i>.תודה</i>

470
00:29:52,436 --> 00:29:54,290
...ו... -יום... -עצמאות
...שמח-

471
00:29:54,291 --> 00:29:55,633
<i>.לכולם</i>

472
00:29:58,751 --> 00:30:00,093
.זה היה מפחיד

473
00:30:01,153 --> 00:30:02,968
.אנסה למצוא עוד ניקסון

474
00:30:03,260 --> 00:30:04,602
?חושב שהם "קנו" את זה

475
00:30:05,076 --> 00:30:06,575
.בהחלט

476
00:30:09,653 --> 00:30:10,521
...בסדר

477
00:30:10,522 --> 00:30:12,377
,אני רוצה מערכות תקשורת
...תחבורה

478
00:30:13,126 --> 00:30:14,863
."אלוהים אדירים, זו "מכירת אש

479
00:30:14,902 --> 00:30:15,968
?מה

480
00:30:16,481 --> 00:30:18,494
."זו "מכירת אש

481
00:30:19,401 --> 00:30:20,860
.אנחנו עדיין לא יודעים את זה

482
00:30:20,861 --> 00:30:22,281
,זו אגדה בכל מקרה
.זה לא ניתן להיעשות

483
00:30:22,282 --> 00:30:23,585
?זו אגדה? באמת

484
00:30:23,821 --> 00:30:25,083
בבקשה תגיד לי
,שהיא כאן רק לתצוגה

485
00:30:25,084 --> 00:30:26,543
שהיא לא באמת
.ממונה על שום דבר

486
00:30:26,544 --> 00:30:27,886
?"מה זו "מכירת אש

487
00:30:28,241 --> 00:30:31,240
זו מתקפה שיטתית
בשלושה שלבים

488
00:30:31,241 --> 00:30:32,779
.על כל התשתית הלאומית

489
00:30:32,780 --> 00:30:34,871
,בסדר, צעד ראשון
.חסל את כל התחבורה

490
00:30:35,069 --> 00:30:36,883
צעד שני, הבסיס הפיננסי
,ומערכות התקשורת

491
00:30:36,884 --> 00:30:38,738
צעד שלישי, נפטרים
,מכל השרותים

492
00:30:38,739 --> 00:30:40,830
.גז, מים, חשמל, כוח גרעיני

493
00:30:40,831 --> 00:30:42,211
בערך כל דבר שמופעל
על ידי מחשבים

494
00:30:42,212 --> 00:30:44,659
...מה שאומר בימינו
.כמעט הכל

495
00:30:45,132 --> 00:30:46,670
וזו הסיבה שקוראים לזה
,"מכירת אש"

496
00:30:46,671 --> 00:30:48,224
.כי הכל חייב ללכת

497
00:30:48,225 --> 00:30:49,761
?תשמע, מה שמך

498
00:30:49,881 --> 00:30:51,036
?פארל

499
00:30:51,189 --> 00:30:52,547
?דבר בשקט, בסדר

500
00:30:52,548 --> 00:30:54,622
אף אחד כאן לא מדבר
."על "מכירת אש

501
00:30:54,623 --> 00:30:58,062
אלא אם כן אתה אומר לי
.שעזרת לתכנן מתקפה כזו

502
00:30:58,634 --> 00:31:01,246
מה? לא, בנאדם, רק
...אמרתי שכדי להסביר

503
00:31:01,247 --> 00:31:02,877
,אני מעריך את הדאגה שלך
,אנחנו יודעים מה אנחנו עושים

504
00:31:02,878 --> 00:31:04,262
,אנחנו מטפלים בזה
.תודה לך

505
00:31:04,864 --> 00:31:05,677
!?מה

506
00:31:05,678 --> 00:31:07,480
!?מה
...כלום-

507
00:31:07,481 --> 00:31:09,054
.אמרתי שאני מבין

508
00:31:10,166 --> 00:31:12,768
הם לא שלחו בחורות מהצופים
.לחסל את הילד הזה

509
00:31:12,769 --> 00:31:15,173
,הם שלחו מקצועניים
,ציוד טקטי מלא

510
00:31:15,174 --> 00:31:16,736
.הם פוצצו את כל המקום

511
00:31:16,737 --> 00:31:18,456
תראו, אני לא
,מכיר את הילד הזה

512
00:31:18,457 --> 00:31:19,852
,ובכנות, אני לא שם זין

513
00:31:19,853 --> 00:31:21,071
...בלי להעליב

514
00:31:21,072 --> 00:31:22,689
אבל מישהו רוצה
.את הילד הזה מת

515
00:31:23,034 --> 00:31:26,252
ובבירור זה קשור
.למה שקורה כאן

516
00:31:27,476 --> 00:31:28,553
.בסדר

517
00:31:28,554 --> 00:31:31,045
המשרד לבטחון המולדת מטפל
בתחקור ההאקרים שאנחנו מביאים

518
00:31:31,046 --> 00:31:32,532
.אשיג לך ליווי לשם

519
00:31:32,838 --> 00:31:33,859
?בסדר

520
00:31:33,860 --> 00:31:35,997
מלינה, תעבירי את
.הילד הזה לראש התור

521
00:31:35,998 --> 00:31:37,670
אני רוצה לדעת
.כל מה שהוא יודע

522
00:31:39,019 --> 00:31:40,673
אם היית יודע אפילו
חצי מהחרא שאני יודע

523
00:31:40,674 --> 00:31:42,353
הראש הקטן והפלומתי
.שלך היה מתפוצץ

524
00:31:42,818 --> 00:31:44,882
.סוכן מיוחד ג'ונסון
.אני אקח אתכם

525
00:31:44,883 --> 00:31:46,277
?סוכן ג'ונסון

526
00:31:46,278 --> 00:31:47,572
.נכון

527
00:31:47,573 --> 00:31:49,308
.מכאן
.נהדר-

528
00:31:50,871 --> 00:31:53,186
אז משהו מכל מה
?שאמרת שם אפשרי

529
00:31:53,187 --> 00:31:54,226
?אפשרי

530
00:31:54,227 --> 00:31:55,476
.תן לי להגיד לך שוב

531
00:31:55,477 --> 00:31:57,579
,אם תוריד דבר אחד
.המערכת תכסה על זה

532
00:31:57,580 --> 00:31:59,160
בסדר? אבל אם תוריד
...הכל בבת אחת

533
00:31:59,161 --> 00:32:00,592
.המערכת קורסת

534
00:32:00,593 --> 00:32:02,371
.הסתכל סביבך, בנאדם

535
00:32:02,638 --> 00:32:03,730
...בחייך

536
00:32:03,731 --> 00:32:06,966
לממשלה יש בטח תריסרי אגפים
.שמיועדים לחרא הזה

537
00:32:07,132 --> 00:32:11,141
לקח לרשות החירום הפדרלית
.חמישה ימים להביא מים לסופרדום

538
00:32:33,564 --> 00:32:35,667
כמה זמן עד שנגיע
?למשרד לבטחון המולדת

539
00:32:36,088 --> 00:32:38,227
לופניק, היכנס לרשת הקשר
של משטרת וושינגטון

540
00:32:38,228 --> 00:32:40,370
<i>ודאג שיפנו לנו נתיב
.למשרד לבטחון המולדת</i>

541
00:32:40,864 --> 00:32:42,565
,משטרת וושינגטון
,כאן ה-אף.בי.איי

542
00:32:42,566 --> 00:32:44,107
<i>...מבקשים לפנות נתיב</i>

543
00:32:46,356 --> 00:32:47,316
<i>- זיהוי חיובי -</i>

544
00:32:47,472 --> 00:32:49,388
.פארל עלה בחזרה לרשת

545
00:32:50,227 --> 00:32:51,756
הסוכנים הפדרלים לוקחים
.אותו למשרד לבטחון המולדת

546
00:32:51,757 --> 00:32:52,654
.טוב

547
00:32:52,655 --> 00:32:54,061
.סגור את המעגל הזה עכשיו

548
00:32:54,062 --> 00:32:55,365
.בודד את התדר

549
00:32:55,366 --> 00:32:56,835
,השג לנו את מיקום כלי הרכב

550
00:32:56,836 --> 00:32:59,014
ותמצא לי את התיק
.של ג'ון מק'ליין הזה

551
00:32:59,967 --> 00:33:02,899
<i>בראד, מצאנו הרגע
.את פארל, המתן למיקום</i>

552
00:33:02,900 --> 00:33:04,574
<i>- מחסום משטרתי -
- המעבר אסור -</i>

553
00:33:06,646 --> 00:33:08,483
תראו, אני לא רוצה
,לנדנד לכם

554
00:33:08,484 --> 00:33:11,140
אבל עברנו הרגע עוד מסעדת
.הארבי'ס ואני גווע ברעב

555
00:33:11,141 --> 00:33:12,667
...אני יכול לאכול עכברוש
.שתוק-

556
00:33:12,668 --> 00:33:14,677
,אפילו לא תצטרכו להזמין כלום
.ארוץ ואקח אריזות קטשופ

557
00:33:14,678 --> 00:33:16,169
.שתוק

558
00:33:16,170 --> 00:33:18,650
יש לך בערך 14 דקות
.לספר לי למה שיקרת לי שם

559
00:33:18,651 --> 00:33:20,867
?שיקרתי לך
?על מה אתה מדבר

560
00:33:20,868 --> 00:33:23,084
התמונות על הקיר. הכרת
?את החבר'ה האלה, נכון

561
00:33:23,085 --> 00:33:24,302
...אני לא

562
00:33:24,627 --> 00:33:26,006
.ילד... אל תשקר לי

563
00:33:26,007 --> 00:33:28,072
אני שוטר, אני יכול
.לדעת כשאתה משקר

564
00:33:28,073 --> 00:33:29,705
?מי הם היו

565
00:33:31,656 --> 00:33:32,732
.בסדר

566
00:33:33,266 --> 00:33:34,452
...בסדר, בסדר

567
00:33:36,736 --> 00:33:38,840
.הם היו המתחרים שלי

568
00:33:41,791 --> 00:33:43,850
קח את הפניה הבאה ימינה
.לשדרות קונקורד

569
00:33:44,235 --> 00:33:45,503
הם אמרו שהם חברת תוכנה

570
00:33:45,504 --> 00:33:47,759
שפיתחה אלגוריתם
הצפנה משתנה חדשה

571
00:33:47,760 --> 00:33:49,673
והם רק רוצים לדעת
.אם אפשר לפצח אותו

572
00:33:49,788 --> 00:33:50,672
...זה מה שאני עושה

573
00:33:50,673 --> 00:33:52,575
אני עושה אבטחה
.מבוססת מתמטיקה

574
00:33:57,560 --> 00:33:58,464
...הנה הענין

575
00:33:58,465 --> 00:34:00,036
מה שחשבתי עליו הוא
שאם אתה הולך לבצע

576
00:34:00,037 --> 00:34:02,358
משהו גדול ומשוגע
,"כמו "מכירת אש

577
00:34:02,359 --> 00:34:04,329
תצטרך טונות של אנשי
,סטארט-אפ לכתוב את התוכנות

578
00:34:04,330 --> 00:34:06,309
"אבל רק מעט "כובעים שחורים
,כדי ליישם אותה בפועל

579
00:34:06,310 --> 00:34:08,062
,כך שבנקודה הזו
אנשי הסטארט-אפ

580
00:34:08,063 --> 00:34:10,071
הבחורים שלמעשה לא
,עשו דבר שאינו כשורה

581
00:34:10,072 --> 00:34:11,074
...כמוני

582
00:34:11,075 --> 00:34:13,179
יגמרו בתור תמונות
.על קיר של מישהו

583
00:34:13,180 --> 00:34:14,702
,אני נשבע באלוהים, מק'ליין

584
00:34:14,703 --> 00:34:17,643
אני נשבע לך, לא היה
...לי שמץ של מושג שאהיה

585
00:34:18,477 --> 00:34:21,378
.שותף לפשע של סוף העולם

586
00:34:21,774 --> 00:34:23,648
קח את הפניה הבאה
.שמאלה ללקסינגטון

587
00:34:23,649 --> 00:34:25,626
.זה קול סקסי

588
00:34:26,332 --> 00:34:28,018
למה היא מובילה
?אותנו בדרך הזאת

589
00:34:28,019 --> 00:34:29,742
...יחידות 5 ו-10 למוקד
!אלוהים אדירים-

590
00:34:29,743 --> 00:34:32,715
.פנו דרך לשני רכבי אף.בי.איי
.המגיעים מכיוון קונקורד

591
00:34:32,716 --> 00:34:33,760
.קיבלנו, מוקד

592
00:34:33,761 --> 00:34:35,140
אף.בי.איי., פינינו
.לכם את המסלול

593
00:34:35,141 --> 00:34:36,591
.זו היא
?היא מי-

594
00:34:36,592 --> 00:34:37,773
?על מי אתה מדבר

595
00:34:39,524 --> 00:34:41,684
.זה הם
."הוא אומר "הם, הם-

596
00:34:41,685 --> 00:34:43,510
.נשבע לך, אני מכיר אותה

597
00:34:43,511 --> 00:34:45,357
הייתי מזהה את
.הקול שלה בכל מקום

598
00:34:46,652 --> 00:34:49,038
...אל תגיד כלום, אל
.רק סתום ת'פה לרגע-

599
00:34:51,062 --> 00:34:53,255
?היי, מטרו, איך היום שלך

600
00:34:53,256 --> 00:34:57,095
<i>יהיה די משוגע שם
.עם כל ה-587 האלה</i>

601
00:34:57,628 --> 00:34:59,962
כן, אדוני, היינו צריכים
.לשלוח את כל היחידות

602
00:35:01,600 --> 00:35:03,168
כן, הייתם צריכים
לשלוח את כל היחידות

603
00:35:03,169 --> 00:35:05,447
<i>בגלל כל האנשים
?שמסתובבים ערומים</i>

604
00:35:05,868 --> 00:35:08,650
,תפסיקי עם הבולשיט
.מותק, תעבירי את הבוס שלך

605
00:35:11,239 --> 00:35:12,846
<i>לופניק, אנחנו יורדים
.מהמסלול הזה</i>

606
00:35:12,847 --> 00:35:14,541
<i>.פנה שמאלה ברחוב 14</i>

607
00:35:17,499 --> 00:35:18,870
<i>- רחוב 14 -</i>

608
00:35:22,792 --> 00:35:24,747
...השוטר מק'ליין

609
00:35:24,748 --> 00:35:26,844
.זה בלש מק'ליין, מנייאק

610
00:35:26,845 --> 00:35:29,726
אבל אל תדאג, יהיה לנו הרבה
.זמן ללמוד להכיר זה את זה

611
00:35:29,727 --> 00:35:31,663
<i>.כשאבוא לבקר אותך בכלא</i>

612
00:35:32,032 --> 00:35:33,602
...אבל... ג'ון

613
00:35:33,603 --> 00:35:35,510
אני כבר יודע
...כל-כך הרבה עליך

614
00:35:35,511 --> 00:35:37,057
.הכתובת שלך בברוקלין

615
00:35:37,058 --> 00:35:38,709
<i>.תשלומי המשכנתא שלך</i>

616
00:35:38,710 --> 00:35:41,328
כמה זמן אתה כבר נמצא
.במשטרת ניו-יורק

617
00:35:42,014 --> 00:35:43,568
?ומה שלום הולי

618
00:35:43,569 --> 00:35:45,594
.זה עצוב... אתה גרוש

619
00:35:45,671 --> 00:35:48,077
זה היה קשה
?לג'ק הקטן וללוסי

620
00:35:49,522 --> 00:35:50,901
.עכשיו, זה באמת עצוב

621
00:35:50,902 --> 00:35:52,756
אחרי 30 שנה הייתי חושב
שתהיה לך פנסיה טובה יותר

622
00:35:52,757 --> 00:35:54,217
<i>.ממה שאני רואה כאן</i>

623
00:35:55,320 --> 00:35:57,077
.וזה נהיה אפילו גרוע יותר

624
00:35:59,557 --> 00:36:02,406
טופס 401-קיי שלך כבר
.(לא קיים (תוכנית פנסיה

625
00:36:02,828 --> 00:36:04,927
...אומר לך מה
.תן לי לפצות אותך

626
00:36:04,928 --> 00:36:07,221
.התקרב לצומת הזאת

627
00:36:07,362 --> 00:36:10,262
תירה למר פארל
.בראש... וסע משם

628
00:36:10,263 --> 00:36:12,533
<i>,עד שתגיע לצומת הבא</i>

629
00:36:12,875 --> 00:36:14,830
<i>,כל החובות שלך ייעלמו</i>

630
00:36:15,078 --> 00:36:17,791
<i>והילדים שלך יהיו
.מסודרים לכל החיים</i>

631
00:36:18,163 --> 00:36:21,445
,זה באמת מפתה
.במיוחד החלק האחרון

632
00:36:21,446 --> 00:36:23,731
אבל אני חושב
.שאאלץ לוותר, מאונן

633
00:36:25,519 --> 00:36:26,783
.ג'ון

634
00:36:27,280 --> 00:36:29,929
אתה שעון טיימקס
.בעידן הדיגיטלי

635
00:36:29,930 --> 00:36:31,300
<i>.אתה תפסיד</i>

636
00:36:31,561 --> 00:36:32,946
<i>...כן, ובכן</i>

637
00:36:32,947 --> 00:36:35,282
<i>הדבר האחר שיכול
,לקרות הוא שאמצא אותך</i>

638
00:36:35,283 --> 00:36:37,667
,אכסח לך את הצורה
.ואזרוק אותך מהמסיבה של עצמך

639
00:36:37,668 --> 00:36:39,391
<i>מה אתה חושב
?על זה, ראש-שמוק</i>

640
00:36:39,392 --> 00:36:40,724
.הישאר במקום

641
00:36:43,388 --> 00:36:44,846
.הוא לא משיב

642
00:36:48,165 --> 00:36:50,183
!רד למטה
!רד למטה

643
00:36:55,349 --> 00:36:56,825
!פשוט תישאר למטה

644
00:37:00,841 --> 00:37:01,879
.שוטרים נפגעו

645
00:37:01,880 --> 00:37:03,131
.צומת מיין ושדרת החוקה

646
00:37:03,132 --> 00:37:04,534
.אני חוזר, שוטרים נפגעו

647
00:37:21,524 --> 00:37:23,428
!קדימה, קדימה, צאו
!זוזו! זוזו

648
00:37:27,329 --> 00:37:28,825
!רק תישאר למטה

649
00:37:34,003 --> 00:37:35,192
!למטה

650
00:37:35,839 --> 00:37:36,948
!תחזיק חזק

651
00:37:47,356 --> 00:37:48,582
!תחת אש, צריכים תגבורת

652
00:37:48,583 --> 00:37:49,921
!אני חוזר, צריכים תגבורת

653
00:37:49,922 --> 00:37:51,795
,כאן הבסיס
.אנחנו שולחים תגבורת

654
00:37:56,775 --> 00:37:58,124
...בן-זונה מטורף

655
00:38:13,704 --> 00:38:14,970
.תחזיק חזק
!תחזיק חזק

656
00:38:30,648 --> 00:38:31,766
.תחזיק חזק

657
00:38:48,137 --> 00:38:50,030
.איבדנו את דל
.תישאר איתם-

658
00:39:00,001 --> 00:39:01,933
?מאחור
.לא-

659
00:39:04,791 --> 00:39:06,553
!תיכנס למנהרה
!שמאלה, שמאלה

660
00:39:22,400 --> 00:39:24,144
יש לך את התרשימים
?של המנהרה הזו

661
00:39:24,641 --> 00:39:25,872
!המנהרה

662
00:39:35,099 --> 00:39:36,968
פתח את המחסומים
.בכניסה הצפונית

663
00:39:41,463 --> 00:39:43,756
<i>- המנהרה סגורה -</i>

664
00:39:44,403 --> 00:39:46,894
,כוון מחדש את התנועה
.מלא את כל הנתיבים

665
00:39:49,766 --> 00:39:49,969
<i>- המנהרה -
- סגורה -</i>

666
00:39:49,970 --> 00:39:51,364
<i>- המנהרה -
- פתוחה -</i>

667
00:39:53,275 --> 00:39:54,921
<i>- כל הנתיבים פתוחים -</i>

668
00:40:02,994 --> 00:40:04,189
.פתח את הצד השני

669
00:40:04,190 --> 00:40:05,276
!?מה

670
00:40:05,375 --> 00:40:06,400
!זוז

671
00:40:10,957 --> 00:40:12,298
!תחזיק במשהו

672
00:40:22,688 --> 00:40:24,030
<i>- מעקף תנועה -</i>

673
00:40:48,399 --> 00:40:49,813
!אל תצא מהמכונית

674
00:40:50,464 --> 00:40:51,501
!לא

675
00:40:57,560 --> 00:40:59,776
!תישאר שם
!אל תזוז

676
00:41:10,345 --> 00:41:11,379
!רוץ

677
00:41:18,307 --> 00:41:19,500
.אלוהים אדירים

678
00:41:24,656 --> 00:41:26,761
.לעולם אל תהסס כך שוב

679
00:41:28,179 --> 00:41:29,347
?אתה בסדר

680
00:41:30,093 --> 00:41:31,475
.כן
.הצילו-

681
00:41:34,978 --> 00:41:36,053
.הישאר

682
00:41:36,054 --> 00:41:37,957
?הישאר כאן לרגע, בסדר
!?מה-

683
00:41:37,958 --> 00:41:39,757
?תוכל להגיע לשם, ג'ון

684
00:41:41,146 --> 00:41:42,905
.תזיז אותם לכיוון הקירות

685
00:41:42,906 --> 00:41:44,906
.ה-אף.בי.איי. ביקש טובה

686
00:41:46,313 --> 00:41:49,860
כל מה שאתה צריך לעשות
.זה ללכת לאסוף ילד מניו-ג'רזי

687
00:41:50,052 --> 00:41:51,779
.להסיע אותו לוושינגטון

688
00:41:51,780 --> 00:41:53,657
כמה קשה זה
?כבר יכול להיות

689
00:41:53,658 --> 00:41:55,647
זה לא יכול להיות
?כל-כך קשה, נכון

690
00:41:56,295 --> 00:41:58,243
.זה חייב להיות בלש בכיר

691
00:42:03,700 --> 00:42:05,422
...משהו כמו פקק תנועה

692
00:42:05,537 --> 00:42:08,136
,או לזרוק עלי מכונית
?יכול לעצור אותי

693
00:42:08,403 --> 00:42:10,238
בראד, תכנס לשם
.וגמור את זה

694
00:42:10,239 --> 00:42:12,101
.אין צורך. הוא בא אלי
(צרפתית)

695
00:42:23,657 --> 00:42:25,394
...זה לא רעיון טוב

696
00:42:25,495 --> 00:42:30,650
ועמית יקיר glfinish תורגם ע"י
Qsubs מצוות

697
00:43:02,959 --> 00:43:05,223
...אל תיגע
.מצטער, מצטער-

698
00:43:05,224 --> 00:43:06,467
?אתה בסדר

699
00:43:06,468 --> 00:43:07,913
.אלוהים אדירים

700
00:43:10,073 --> 00:43:11,642
?פגיעה די מוצלחת, לא

701
00:43:11,643 --> 00:43:12,939
.כן, מוצלחת

702
00:43:13,639 --> 00:43:15,743
הרגע הרגת מסוק
.בעזרת מכונית

703
00:43:15,974 --> 00:43:17,355
.נגמרו לי הכדורים

704
00:43:20,673 --> 00:43:21,984
?מה שלומך

705
00:43:21,985 --> 00:43:22,963
יש לי שפשוף בברך

706
00:43:22,964 --> 00:43:24,372
...והאסתמה שלי משתוללת

707
00:43:25,857 --> 00:43:27,888
.שיהיה... כן, אני בסדר

708
00:43:40,442 --> 00:43:41,666
.בראד, דווח

709
00:43:42,962 --> 00:43:44,454
.המסוק הושמד

710
00:43:45,064 --> 00:43:46,713
?מה לגבי פארל ומק'ליין

711
00:43:48,358 --> 00:43:49,849
.שניהם היסטוריה

712
00:43:49,850 --> 00:43:51,090
.חזור לכאן

713
00:43:51,091 --> 00:43:53,230
.בסדר, אנחנו ממשיכים
.התחילו בשלב 3

714
00:43:53,231 --> 00:43:54,591
.דיברתי הרגע עם אמרסון

715
00:43:54,782 --> 00:43:56,579
הצוותים מגיעים
.לוודלאן ברגע זה

716
00:43:56,580 --> 00:43:57,801
.טוב מאד

717
00:43:58,149 --> 00:44:00,494
.מאי. התכונני להורדות

718
00:44:07,453 --> 00:44:08,921
.תעודה מזהה, אדוני

719
00:44:09,797 --> 00:44:11,856
תחנה מאחור
.ונוביל אותך פנימה

720
00:44:12,126 --> 00:44:14,416
.תאיישו את השער
.אתה בוא איתי

721
00:44:20,947 --> 00:44:23,847
אזעקת האנתראקס
.הופעלה רק ב-5 קומות

722
00:44:23,848 --> 00:44:26,102
.מתחת לשם תזדקק לאישור

723
00:44:26,749 --> 00:44:28,440
לא יודע למה תצטרך
,לרדת למטה משם

724
00:44:28,441 --> 00:44:30,497
.אין שם דבר פרט לשרתים

725
00:44:31,146 --> 00:44:32,262
<i>- גישה אושרה -</i>

726
00:44:36,138 --> 00:44:37,819
.חורחה, רודריגז

727
00:44:39,151 --> 00:44:40,570
!חדירה

728
00:44:54,265 --> 00:44:55,493
.השער מאובטח

729
00:44:55,494 --> 00:44:56,699
.קיבלתי

730
00:45:05,337 --> 00:45:06,637
.בסדר, אנחנו בפנים

731
00:45:15,530 --> 00:45:17,384
<i>- גישת אבטחה -
- רמה 4 -</i>

732
00:45:41,027 --> 00:45:41,903
.היי

733
00:45:41,904 --> 00:45:43,504
.היי, זה מגוחך

734
00:45:43,697 --> 00:45:45,825
,בנאדם... יש קשוח
.ויש טיפש

735
00:45:45,927 --> 00:45:47,405
.אתה חייב ללכת לבית חולים

736
00:45:47,648 --> 00:45:49,235
.תראה את עצמך

737
00:45:49,236 --> 00:45:51,860
,אני לא רופא
.אבל נראה שנפגעת

738
00:45:52,376 --> 00:45:53,545
?סקסי, נכון
!לא-

739
00:45:53,546 --> 00:45:54,799
.בוא

740
00:45:54,800 --> 00:45:56,885
,אנחנו לא צריכים רופא
.אנחנו צריכים שוטרים

741
00:46:24,518 --> 00:46:25,628
.הוא בפנים

742
00:46:26,885 --> 00:46:28,047
.זוזו הצידה
.זהירות

743
00:46:28,048 --> 00:46:29,044
.פנו דרך, בבקשה

744
00:46:29,045 --> 00:46:29,880
.בוא

745
00:46:29,881 --> 00:46:31,231
!זהירות! סליחה

746
00:46:31,367 --> 00:46:32,934
!סליחה
.בוא-

747
00:46:33,679 --> 00:46:35,905
?משטרת ניו-יורק, בסדר
.וגם הילד הזה

748
00:46:35,906 --> 00:46:37,092
.קדימה, בוא

749
00:46:44,124 --> 00:46:45,506
.משטרת ניו-יורק

750
00:46:48,534 --> 00:46:50,597
.סמל
!סמל

751
00:46:51,742 --> 00:46:52,778
?אפשר לדבר איתך

752
00:46:52,779 --> 00:46:54,916
.החובש נמצא מאחור
.אני בסדר-

753
00:46:54,917 --> 00:46:56,441
?יש מישהו שאוכל לדבר איתו

754
00:46:57,621 --> 00:46:59,097
.רק תן לי שם

755
00:47:00,061 --> 00:47:01,310
!סמל

756
00:47:05,709 --> 00:47:07,350
.אלוהים אדירים

757
00:47:13,065 --> 00:47:14,324
.בוא נסתלק מכאן

758
00:47:18,453 --> 00:47:21,199
.מושלם. עכשיו הסדרה השניה

759
00:47:26,489 --> 00:47:27,868
.השרת מוכן

760
00:47:28,670 --> 00:47:29,903
.אנחנו מוכנים

761
00:47:30,604 --> 00:47:32,323
.התחילו עם ההורדות

762
00:47:36,784 --> 00:47:38,314
<i>- הועברו: 0% -</i>

763
00:47:41,814 --> 00:47:43,194
.שום דבר לא קורה

764
00:47:43,766 --> 00:47:45,107
.תהיה סבלני

765
00:47:45,108 --> 00:47:46,634
<i>- הועברו: 0% -</i>

766
00:47:46,635 --> 00:47:48,726
.אני לא יודע, זה לא מגיב

767
00:47:48,727 --> 00:47:50,173
.חכה לזה

768
00:47:50,898 --> 00:47:53,298
<i>- הועברו: 0% -</i>

769
00:47:54,858 --> 00:47:56,100
?רואה

770
00:47:56,330 --> 00:47:57,557
.הרי לך

771
00:47:58,852 --> 00:48:00,741
תודיע לי כשההורדה
.מגיעה ל-20%

772
00:48:00,742 --> 00:48:01,808
.בסדר

773
00:48:08,555 --> 00:48:09,706
.סלח לי

774
00:48:11,517 --> 00:48:13,315
!סלח לי
.תודה

775
00:48:13,316 --> 00:48:14,876
.אלוהים אדירים

776
00:48:15,715 --> 00:48:16,657
.ילד

777
00:48:16,734 --> 00:48:17,842
!ילד

778
00:48:17,843 --> 00:48:19,838
?יש לך טלפון בתיק הזה
.כן-

779
00:48:20,375 --> 00:48:21,984
.בוא
.קדימה

780
00:48:23,328 --> 00:48:24,561
<i>- אף.בי.איי. -
- טרה טובארק -</i>

781
00:48:25,699 --> 00:48:28,027
.בבקשה, הסוכנת טובארק

782
00:48:50,640 --> 00:48:52,452
.ההורדה הגיעה ל-20%

783
00:48:52,453 --> 00:48:53,729
.זמן לזוז

784
00:48:53,730 --> 00:48:56,230
וניתן להם לרדוף
.אחרי הזנב של עצמם

785
00:49:11,016 --> 00:49:12,547
<i>,לאור הפעילויות האחרונות</i>

786
00:49:12,548 --> 00:49:15,821
<i>רשויות החוק נוהגות
.בזהירות מירבית</i>

787
00:49:15,822 --> 00:49:19,728
<i>הם דורשים מנהגים לצאת מרכבם
.עד שייערך בהם חיפוש</i>

788
00:49:20,071 --> 00:49:21,490
<i>...וכפי שאתם יכולים לראות</i>

789
00:49:21,491 --> 00:49:24,029
<i>יחידות כלבנים
.בודקות כל כלי רכב</i>

790
00:49:24,030 --> 00:49:27,463
<i>כעת, אם זה קשור לדיווחי האנתראקס
,עליהם שמענו מוקדם יותר</i>

791
00:49:27,464 --> 00:49:29,112
<i>,או לאיום טרוריסטי חדש כלשהו</i>

792
00:49:29,113 --> 00:49:30,189
<i>.איננו יודעים</i>

793
00:49:30,190 --> 00:49:32,002
רשות התעופה הפדרלית
.קירקעה הרגע את כל הטיסות

794
00:49:32,003 --> 00:49:32,924
.טוב
...אדוני-

795
00:49:32,925 --> 00:49:34,726
יש לנו גישה מלאה
.לרשתות המערכות שלנו

796
00:49:34,727 --> 00:49:36,811
,טלפונים, רשת החשמל
...מים, כוח גרעיני

797
00:49:37,953 --> 00:49:38,678
...סלח לי

798
00:49:38,679 --> 00:49:40,401
,ג'ק פארי
.הסוכנות לבטחון לאומי

799
00:49:40,402 --> 00:49:42,186
צ'אק סאמר, איש קשר
.למשרד לבטחון המולדת

800
00:49:42,187 --> 00:49:43,246
.הבית הלבן החליט

801
00:49:43,247 --> 00:49:44,962
,אם יש משהו שאתם צריכים
.אנחנו כאן כדי לעזור

802
00:49:44,963 --> 00:49:45,935
?לעזור

803
00:49:45,936 --> 00:49:47,281
.וואו, זה נהדר

804
00:49:47,282 --> 00:49:49,536
נצטרך מרחב עבודה
.לאנשים שלנו

805
00:49:49,537 --> 00:49:51,187
?מה תוכל לעשות בשבילנו

806
00:49:51,914 --> 00:49:54,254
ובכן, כפי שאתם יכולים
,לראות, אנחנו משתמשים במרחב

807
00:49:54,255 --> 00:49:55,899
כך שאתם תוכלו לעמוד בפינה

808
00:49:55,900 --> 00:49:57,198
...ו... תקשרו

809
00:49:57,199 --> 00:49:58,705
...אם אצטרך משהו

810
00:49:58,857 --> 00:50:00,352
.פשוט אנפנף בידי

811
00:50:20,736 --> 00:50:22,229
<i>- מיגל באומן -
- סגן מנהל - מחלקת פשעי רשת -</i>

812
00:50:22,230 --> 00:50:23,531
!חכה, רגע, רגע
.אל תתקשר

813
00:50:23,532 --> 00:50:24,741
?מה
?על מה אתה מדבר

814
00:50:24,742 --> 00:50:25,989
הם בטח פיצחו את
.זה כבר לפני שעות

815
00:50:25,990 --> 00:50:27,629
אם תשתמש בזה, הם
.יוכלו לאתר אותנו

816
00:50:27,630 --> 00:50:28,818
פשוט שים את זה
?בכיס שלך. -בטוח

817
00:50:28,819 --> 00:50:29,886
.כן

818
00:50:29,887 --> 00:50:31,187
.או... תרסק את זה

819
00:50:31,188 --> 00:50:32,596
.לא היית חייב לרסק את זה

820
00:50:33,094 --> 00:50:34,701
!סלח לי. -היי
.סלח לי-

821
00:50:34,702 --> 00:50:35,977
.זה מקרה חירום משטרתי

822
00:50:35,978 --> 00:50:37,715
.הוא יתקשר אליך מיד בחזרה

823
00:50:38,857 --> 00:50:40,008
.בוא הנה

824
00:50:41,379 --> 00:50:43,141
?יש לך קליטה
.כן-

825
00:50:44,778 --> 00:50:45,663
?כן

826
00:50:45,664 --> 00:50:47,838
,כאן ג'ון מק'ליין
.אני צריך את הסוכן באומן

827
00:50:47,839 --> 00:50:49,740
.אדוני, ג'ון מק'ליין על הקו

828
00:50:51,262 --> 00:50:52,433
.מק'ליין, דבר

829
00:50:52,434 --> 00:50:53,699
לא הגעתי למשרד
.לבטחון המולדת

830
00:50:53,700 --> 00:50:55,182
הם שוב ניסו
.להרוג את הילד

831
00:50:55,183 --> 00:50:56,785
.כל האנשים שלך נפגעו

832
00:50:58,726 --> 00:50:59,996
?מה לגבי פארל

833
00:50:59,997 --> 00:51:01,823
.כן, הוא איתי עכשיו

834
00:51:01,824 --> 00:51:03,079
...אדוני

835
00:51:03,080 --> 00:51:04,915
.חכה רגע, ג'ון
.כן, אני אחכה-

836
00:51:10,201 --> 00:51:12,009
...עוד יום בגן עדן

837
00:51:12,090 --> 00:51:13,490
,הם חדרו לכל מקום

838
00:51:13,491 --> 00:51:15,668
,כל מערכות התקשורת
,טלפון, רשתות סלולריות

839
00:51:15,669 --> 00:51:17,073
...לוויני שידור

840
00:51:28,649 --> 00:51:30,483
.הם חוסמים את כל התחנות

841
00:51:33,839 --> 00:51:37,417
<i>?מה אם זו רק ההתחלה</i>

842
00:51:39,435 --> 00:51:41,879
<i>,מה אם אתה פגוע ובודד</i>

843
00:51:41,880 --> 00:51:43,923
<i>,ומה אם אתה פגוע ובודד
...אתה מחייג 911</i>

844
00:51:43,924 --> 00:51:46,292
<i>...?ואף אחד לא עונה</i>

845
00:51:56,452 --> 00:51:58,078
?תוכל להעביר בחזרה לחדשות

846
00:51:58,079 --> 00:51:59,173
.זה החדשות

847
00:51:59,174 --> 00:52:01,877
.זה בכל ערוץ
.כבר כמה דקות ככה

848
00:52:01,978 --> 00:52:04,423
<i>?מה אם העזרה לעולם לא תגיע</i>

849
00:52:11,437 --> 00:52:13,395
<i>?מה אם העזרה לעולם לא תגיע</i>

850
00:52:19,300 --> 00:52:21,125
.אלוהים אדירים

851
00:52:28,417 --> 00:52:29,890
!מק'ליין

852
00:52:31,292 --> 00:52:32,635
.זהירות

853
00:52:32,646 --> 00:52:33,794
!זהירות

854
00:52:35,155 --> 00:52:36,045
.זהירות

855
00:52:38,268 --> 00:52:40,523
!באומן. באומן
?אתה רואה את זה

856
00:52:40,524 --> 00:52:43,268
!באומן, זה מבוים

857
00:52:46,492 --> 00:52:47,951
.אני רואה את זה

858
00:52:49,024 --> 00:52:50,360
.תודה לאל

859
00:52:54,264 --> 00:52:55,417
?מק'ליין

860
00:52:55,418 --> 00:52:56,689
!באומן

861
00:53:01,522 --> 00:53:02,792
.הלווין נפל

862
00:53:02,793 --> 00:53:04,171
.תשיג לי קו קרקעי

863
00:53:18,499 --> 00:53:21,132
,הם פיצחו חתיכת קוד קטנה
.והעולם כולו מתפרק

864
00:53:22,275 --> 00:53:23,911
.זה טרור ווירטואלי

865
00:53:23,912 --> 00:53:24,847
!?מה

866
00:53:24,848 --> 00:53:25,663
.זה מטורף

867
00:53:25,664 --> 00:53:27,699
בפעם הראשונה ששמעתי
"על הרעיון של "מכירת אש

868
00:53:28,423 --> 00:53:31,967
ממש חשבתי שזה יהיה מגניב
.אם מישהו יעשה את זה באמת

869
00:53:32,424 --> 00:53:35,059
פשוט ללחוץ על כפתור
...(האיתחול (ריסט

870
00:53:35,745 --> 00:53:38,120
,להתיך את המערכת
.רק בשביל הכיף

871
00:53:38,121 --> 00:53:40,426
.היי, זו לא מערכת

872
00:53:40,427 --> 00:53:41,572
.זו מדינה

873
00:53:41,573 --> 00:53:43,050
?אתה מדבר על אנשים, בסדר

874
00:53:43,051 --> 00:53:44,834
.מדינה שלמה מלאה באנשים

875
00:53:44,835 --> 00:53:47,945
יושבים בבית, לבד, מפוחדים
.עד מוות בבתיהם שלהם

876
00:53:48,251 --> 00:53:49,985
אז אם גמרת עם רגע
הנוסטלגיה הקטן שלך

877
00:53:49,986 --> 00:53:51,207
,אולי תוכל לחשוב קצת

878
00:53:51,208 --> 00:53:52,759
ותעזור לי לתפוס
.את החבר'ה האלה

879
00:53:54,484 --> 00:53:55,791
.פשוט תעזור לי

880
00:53:55,792 --> 00:53:57,636
פשוט שים את עצמך
.בנעליים שלהם

881
00:53:59,234 --> 00:54:00,135
...קדימה

882
00:54:00,136 --> 00:54:01,271
לו היתה זו
,מכירת האש" שלך"

883
00:54:01,272 --> 00:54:03,133
,לו אתה ניהלת את זה
?מה היה הצעד הבא שלך

884
00:54:03,134 --> 00:54:04,167
...בסדר

885
00:54:05,348 --> 00:54:08,448
"כל הנקודה ב-"מכירת אש
?היא שרובה נעשית מרחוק, נכון

886
00:54:08,449 --> 00:54:11,313
אבל... לא הכל
.מנוהל לגמרי אונליין

887
00:54:12,161 --> 00:54:13,722
מתערב שחשמל מים
.וגז לא מנוהלים כך

888
00:54:13,723 --> 00:54:15,400
הם מנוהלים
...במעגל סגור, כך ש

889
00:54:15,401 --> 00:54:17,335
תוכל לחדור את האבטחה
,עד לנקודה מסוימת

890
00:54:17,336 --> 00:54:18,365
...אבל

891
00:54:18,366 --> 00:54:20,010
כדי לסגור אותם תצטרך
.להיות שם באופן פיזי

892
00:54:20,011 --> 00:54:22,494
...תצטערך להגיע לשם, ו

893
00:54:23,940 --> 00:54:25,662
יודע מה? תן לי את מחשב
.כף היד של הבחור ההוא

894
00:54:25,663 --> 00:54:26,953
,הטלפונים לא עובדים
.כולם מתים

895
00:54:26,954 --> 00:54:29,020
,הטלפונים בסדר
.זו הרשת שמתה

896
00:54:29,021 --> 00:54:30,398
אני רק צריך
,לתכנת אותו מחדש

897
00:54:30,399 --> 00:54:32,106
ולחבר אותו ללוויני
.התקשורת הישנים

898
00:54:32,261 --> 00:54:33,792
האקרים גולשים
.דרכם כל הזמן

899
00:54:33,793 --> 00:54:36,468
קרוב לוודאי שבזה משתמשים
.החבר'ה האלה לדבר זה עם זה

900
00:54:36,469 --> 00:54:37,995
?איך אתה יודע את כל זה

901
00:54:38,234 --> 00:54:39,688
...אחי... אני לא יודע

902
00:54:39,689 --> 00:54:42,228
מסתובבים הרבה דברים שם
.למעלה, לא יכול להגיד לך

903
00:54:42,532 --> 00:54:43,554
...בסדר

904
00:54:43,744 --> 00:54:44,862
.רשת החשמל הארצית

905
00:54:44,863 --> 00:54:46,949
גז וחשמל מחולקים
.לשלושה אזורים

906
00:54:46,950 --> 00:54:48,524
.מזרח, מרכז ומערב

907
00:54:48,525 --> 00:54:50,013
.כל אחד עם מוקד מרכזי

908
00:54:50,621 --> 00:54:51,963
.הנה זה

909
00:54:54,170 --> 00:54:55,566
?מה זה
?על מה אנחנו מסתכלים

910
00:54:55,567 --> 00:54:56,926
.זה המוקד המזרחי

911
00:54:57,269 --> 00:54:59,033
...אם הם מחסלים את זה

912
00:54:59,536 --> 00:55:02,246
זה יפיל את כל החשמל
.לחוף המזרחי

913
00:55:02,400 --> 00:55:04,163
אבל שוב... תצטרך לעשות
.את זה באופן ידני

914
00:55:04,657 --> 00:55:05,771
.בסדר

915
00:55:06,914 --> 00:55:08,004
.בוא
.נזוז

916
00:55:08,005 --> 00:55:09,456
?מה? למערב ווירג'יניה

917
00:55:09,807 --> 00:55:12,547
אני לא חושב שאוכל לעמוד בכך
.שעוד אנשים ינסו להרוג אותי

918
00:55:12,548 --> 00:55:13,927
.מק'ליין
!מק'ליין

919
00:55:13,928 --> 00:55:16,116
.מתרגלים לזה
.מק'ליין. חרא-

920
00:55:16,117 --> 00:55:17,648
אדוני, הרשתות
,האלחוטיות נפלו

921
00:55:17,649 --> 00:55:19,589
ואני חושב שהם פוגעים
.גם בקווים הקרקעיים

922
00:55:20,313 --> 00:55:22,908
,לא אכפת לי איך
.תמצא לי קו

923
00:55:23,669 --> 00:55:25,058
?קדימה, מה מצאתם

924
00:55:25,059 --> 00:55:26,670
,סרקנו את כל הבנין
.הוא נראה נקי

925
00:55:26,671 --> 00:55:28,659
,נוכל לסרוק שוב
.אבל לא חושב שנמצא משהו

926
00:55:28,660 --> 00:55:30,134
.אל תטרח
.אל תטרח

927
00:55:31,156 --> 00:55:32,499
.זה מבוים

928
00:55:32,500 --> 00:55:33,877
...החבר'ה האלה משחקים בנו

929
00:55:34,335 --> 00:55:37,313
תכניס את כולם בחזרה פנימה
.למרכז ניהול המשברים

930
00:55:37,314 --> 00:55:38,872
!לפתוח

931
00:55:41,235 --> 00:55:42,846
.קדימה. היכנס

932
00:55:42,847 --> 00:55:44,176
.הדלת נעולה

933
00:55:44,483 --> 00:55:45,479
אלא אם יש לך אקדח נוסף

934
00:55:45,480 --> 00:55:47,194
שאוכל להשתמש בו
.כדי לפתוח את הדלת

935
00:55:49,548 --> 00:55:51,077
.היי. אל תעשה את זה

936
00:55:51,078 --> 00:55:52,718
.היי! אתה תנטרל את זה

937
00:55:56,699 --> 00:55:58,202
?זה היה מטורף, ראית את זה

938
00:55:58,374 --> 00:55:59,902
.מצטער על זה, בנאדם

939
00:55:59,903 --> 00:56:01,958
לא ידעתי שהם
.ייצאו כל-כך מהר

940
00:56:06,563 --> 00:56:08,100
?איך עשית את שלך

941
00:56:10,437 --> 00:56:11,740
?אתה בסדר

942
00:56:11,741 --> 00:56:13,295
?הראש לא כואב לך קצת

943
00:56:13,296 --> 00:56:14,479
.זה בסדר

944
00:56:17,930 --> 00:56:20,127
...לא, שמע, אל
.בבקשה אל תיגע באלה

945
00:56:20,128 --> 00:56:22,103
.אני יודע מה אני עושה
.עשיתי את זה בעבר

946
00:56:22,430 --> 00:56:24,497
.כוונתי... קראתי על זה

947
00:56:25,449 --> 00:56:28,276
<i>.שרות דרכים
.זיהינו הפעלת כריות אוויר</i>

948
00:56:28,277 --> 00:56:30,800
!כן... בבקשה
!פגענו הרגע בעץ

949
00:56:30,801 --> 00:56:32,967
!ואבא שלי מקבל התקף לב

950
00:56:32,968 --> 00:56:35,217
!הוא הולך למות
!אתם חייבים לעזור לנו

951
00:56:35,218 --> 00:56:37,956
<i>המתן בזמן שאנחנו
.יוצרים קשר עם שרותי החירום</i>

952
00:56:37,957 --> 00:56:40,302
!לא, לא! הוא גוסס
!בבקשה, הקשיבי לי

953
00:56:40,303 --> 00:56:41,622
,אוכל להביא אותו לבית חולים
.אני יכול לנהוג

954
00:56:41,723 --> 00:56:42,831
.אני בסדר

955
00:56:42,832 --> 00:56:44,213
אבל אני לא מצליח
.לסובב את המפתח

956
00:56:44,214 --> 00:56:45,329
.המפתח לא מתניע

957
00:56:45,330 --> 00:56:46,479
את חייבת להתניע
.את המכונית בשבילנו

958
00:56:46,480 --> 00:56:47,888
...בסדר? בבקשה

959
00:56:47,889 --> 00:56:49,338
.שמך, בבקשה

960
00:56:50,899 --> 00:56:52,358
...שמי הוא

961
00:56:53,121 --> 00:56:55,829
...פרנק
...ושמו של אבי

962
00:56:55,830 --> 00:56:57,051
...הוא

963
00:56:58,003 --> 00:56:59,078
...הוא

964
00:56:59,895 --> 00:57:03,371
...דבוראק
.צג'נסקי

965
00:57:04,325 --> 00:57:06,238
!בבקשה... עזרי לנו

966
00:57:06,239 --> 00:57:07,761
אנחנו זקוקים
!לעזרתך, בבקשה

967
00:57:08,295 --> 00:57:09,893
<i>שרותי החירום
.נמצאים בדרכם</i>

968
00:57:09,994 --> 00:57:11,381
!לא, לא
.הקשיבי לי

969
00:57:11,382 --> 00:57:12,986
...גברתי
?מה שמך

970
00:57:12,987 --> 00:57:14,582
.דלורס
?דלורס-

971
00:57:14,583 --> 00:57:15,620
...בסדר, דלורס

972
00:57:15,621 --> 00:57:16,888
...לא יודע אם יש לך אבא

973
00:57:16,889 --> 00:57:18,077
,אבל לי יש

974
00:57:18,078 --> 00:57:19,753
ואני רוצה להיות מסוגל
.לומר את זה גם בעוד שנה

975
00:57:19,754 --> 00:57:21,328
בסדר? כי אבי
.הוא הגיבור שלי

976
00:57:21,329 --> 00:57:23,306
וברגע זה הוא
...נמצא בזרועותיי

977
00:57:23,307 --> 00:57:24,299
.גוסס

978
00:57:24,300 --> 00:57:27,343
ותקוותו היחידה היא
,להגיע לבית חולים מיד

979
00:57:27,344 --> 00:57:28,809
,ואיננו יכולים לחכות
!אז בבקשה

980
00:57:28,810 --> 00:57:30,603
התניעי את
!המכונית המחורבנת

981
00:57:35,142 --> 00:57:36,481
.תודה, דלורס

982
00:57:36,482 --> 00:57:37,917
.תעביר לי את מחשב כף היד

983
00:57:37,918 --> 00:57:38,915
.אני חייב להתקשר לוורלוק

984
00:57:38,916 --> 00:57:40,546
?למה
.לוורלוק-

985
00:57:40,547 --> 00:57:42,914
.הוא לוחם ג'דיי דיגיטלי
.הוא מדהים

986
00:57:49,693 --> 00:57:52,664
<i>- מוקד הפצת חשמל מזרחי -
- מידלטון, מערב ווירג'יניה -</i>