1 00:00:46,716 --> 00:00:48,885 !ברוכים הבאים למופע 2 00:00:55,099 --> 00:00:58,895 !בואו נצא למסע לעולם הקסום 3 00:01:44,023 --> 00:01:46,150 .מקמור. מיקמור 4 00:01:46,234 --> 00:01:47,527 !מקטורל 5 00:01:48,862 --> 00:01:50,572 ...קשת 6 00:01:50,655 --> 00:01:52,115 !נוצצת 7 00:02:04,752 --> 00:02:06,170 ,אל תשכחו 8 00:02:06,254 --> 00:02:09,382 .זו האמונה העצמית שלכם שיוצרת את קסמכם 9 00:02:23,646 --> 00:02:26,399 ,אם כן, האקדמיה שלנו ממוקמת על קווי ליי 10 00:02:26,482 --> 00:02:30,069 .שנתמכו ע"י אלפרד ווטקינס 11 00:02:30,153 --> 00:02:33,239 קווי הליי הללו מתפקדים .כמסלול לכוחות הקסם שלנו 12 00:02:33,323 --> 00:02:35,742 ,הם נושאים את הכוחות למגדל לונה נובה 13 00:02:35,825 --> 00:02:40,163 .והם מאוחסנים באבן החכמים 14 00:02:40,246 --> 00:02:43,374 ...הכוח המאוחסן באבן החכמים 15 00:02:49,005 --> 00:02:55,511 אז, אפשר להשתמש בכוח הקסם .גם כמקור לכוח שלנו עצמנו 16 00:02:55,595 --> 00:02:56,971 !אקו 17 00:03:02,852 --> 00:03:05,521 ,אלו המשתמשים בקסם רק בשביל עצמם" 18 00:03:05,605 --> 00:03:07,940 ".יושמדו על ידי קסם 19 00:03:08,024 --> 00:03:10,026 ?מי יכול לומר לי מי אמר את זה 20 00:03:11,319 --> 00:03:12,987 .מיס קוונדיש 21 00:03:14,405 --> 00:03:17,367 ."טי.אס. דניאלס. "שגשוג הכשפים 22 00:03:17,992 --> 00:03:23,331 ,יפה. על מנת להשתמש בקסם כראוי .חשוב לדעת את ההיסטוריה שלו 23 00:03:23,414 --> 00:03:25,458 ?הבנת, מיס קגארי 24 00:03:26,417 --> 00:03:28,002 .כן, גברתי 25 00:03:31,547 --> 00:03:33,675 !זה דוקר 26 00:03:33,758 --> 00:03:36,844 .תצטרכי לסבול את זה. כמעט סיימתי 27 00:03:36,928 --> 00:03:38,930 ?זה באמת יעבוד 28 00:03:39,013 --> 00:03:43,226 .זה יעבוד .תני קצת אמון בשיקוי הקסם המיוחד שלי 29 00:03:43,309 --> 00:03:44,310 ?מה 30 00:03:47,981 --> 00:03:49,607 ?מה זה 31 00:03:49,691 --> 00:03:52,068 .את נראית יותר כמו מכשפה אמיתית עכשיו 32 00:03:52,151 --> 00:03:54,946 !השתמשת בי כשפן הניסיונות שלך שוב 33 00:03:55,029 --> 00:03:59,951 .אל תדאגי .זה צריך להפסיק בתוך שעה, אני חושבת 34 00:04:00,034 --> 00:04:01,411 .תירגעי 35 00:04:01,494 --> 00:04:03,830 .זו אשמתך שנרדמת בכל מקרה 36 00:04:03,913 --> 00:04:06,624 ?מי יכול להישאר ער בשיעור המשעמם הזה 37 00:04:06,708 --> 00:04:07,917 ?את חושבת שזה משעמם 38 00:04:08,001 --> 00:04:10,712 .אני חושבת שהיסטוריית הקסם היא די מעניינת 39 00:04:10,795 --> 00:04:13,214 !לא אכפת לי מימים עברו 40 00:04:13,297 --> 00:04:17,969 לא באתי לכאן !כדי להפוך למכשפה זקנה ומסריחה 41 00:04:18,052 --> 00:04:21,305 אני רוצה להיות מכשפה מגניבה !כמו שייני צ'ריוט 42 00:04:22,015 --> 00:04:24,350 ?שייני צ'ריוט אמרת 43 00:04:24,434 --> 00:04:26,853 .לא שמעתי את השם הזה הרבה זמן 44 00:04:27,562 --> 00:04:28,855 ?דיאנה 45 00:04:28,938 --> 00:04:32,942 ?את מכירה את צ'ריוט ?נכון שהיא נורא מגניבה 46 00:04:33,026 --> 00:04:35,862 .בחיי, את כזאת פתטית 47 00:04:35,945 --> 00:04:40,366 הגעת לאקדמיה שלנו ?בעקבות השראה ממופע כה וולגרי 48 00:04:40,450 --> 00:04:42,410 !?מה אמרת 49 00:04:42,910 --> 00:04:46,372 המופע הזה לא ימצא חן .בעיניי אף אחד מעולם הכישוף 50 00:04:46,456 --> 00:04:49,333 ...אם את אוהבת מופעי ילדים כאלה 51 00:04:49,417 --> 00:04:52,628 .כדאי שתלכי לגנון לקסמים 52 00:04:52,712 --> 00:04:55,840 .יהיו שם הרבה ילדים ברמתך 53 00:04:57,467 --> 00:05:00,595 !אני אמחק את המבט הזחוח הזה מהפנים שלך 54 00:05:00,678 --> 00:05:03,514 .עדיף שתדאגי לגבי הפנים שלך עצמך 55 00:05:04,682 --> 00:05:06,184 .תשמרי על עצמך 56 00:05:07,060 --> 00:05:08,519 .יום טוב 57 00:05:15,985 --> 00:05:19,906 הקשיבו. זו תהיה התעופה הראשונה שלכם .בבית הספר הזה 58 00:05:20,490 --> 00:05:23,951 .היום זה רק חימום, אז בלי להשתגע 59 00:05:24,035 --> 00:05:26,954 .כל שנה מגיעה אידיוטית שאוהבת להשוויץ 60 00:05:27,038 --> 00:05:31,834 !חיכיתי לזה כל כך הרבה, אני ממש מתרגשת 61 00:05:37,799 --> 00:05:40,635 ?אני אצא ראשונה, בסדר 62 00:05:42,595 --> 00:05:43,763 !יופי. הבא בתור 63 00:05:44,931 --> 00:05:47,600 .חכו במגדל התצפית 64 00:05:47,683 --> 00:05:49,310 .קדימה. תורך 65 00:05:53,147 --> 00:05:54,565 !תזדרזי 66 00:05:59,654 --> 00:06:01,572 !תעלה למעלה, למעלה 67 00:06:07,161 --> 00:06:08,663 !לא למעלה, לא למעלה 68 00:06:08,746 --> 00:06:11,791 !עצור 69 00:06:15,545 --> 00:06:16,921 !אקו 70 00:06:17,588 --> 00:06:19,882 ?מה היא עושה 71 00:06:19,966 --> 00:06:21,551 !מטאטא מטופש 72 00:06:21,634 --> 00:06:25,513 !תקשיב למה שאומרים לך 73 00:06:26,639 --> 00:06:27,765 ?מה 74 00:06:40,903 --> 00:06:43,865 ?אקו! הכל בסדר 75 00:06:44,866 --> 00:06:46,075 .כמה פתטי 76 00:06:48,119 --> 00:06:49,871 !כואב לי 77 00:06:50,371 --> 00:06:52,957 ...זו הייתה חתיכת נפילה !אני הולכת למות- 78 00:06:53,040 --> 00:06:54,500 ?רוצה תרופה !לא, תודה- 79 00:06:54,584 --> 00:06:57,753 .לא ידעתי שזו הפעם הראשונה שלך על מטאטא 80 00:06:57,837 --> 00:06:59,714 .נראית ממש דבילית 81 00:06:59,797 --> 00:07:01,215 !ממש תודה 82 00:07:01,299 --> 00:07:04,927 ,אנחנו רוכבות על מטאטאים מילדות 83 00:07:05,011 --> 00:07:08,181 ,אבל את לא מגיעה ממשפחת מכשפים .זו לא אשמתך 84 00:07:08,264 --> 00:07:10,725 .היית צריכה להגיד שאת לא יודעת לרכב 85 00:07:10,808 --> 00:07:11,767 ...זה כי 86 00:07:12,268 --> 00:07:16,647 ,אם זה לא בא לי בקלות .אף פעם לא אהיה כמו צ'ריוט 87 00:07:16,731 --> 00:07:17,899 .שוב פעם צ'ריוט 88 00:07:17,982 --> 00:07:20,610 ?את ממש אוהבת את שייני צ'ריוט, אה 89 00:07:20,693 --> 00:07:22,195 .ברור 90 00:07:22,278 --> 00:07:25,281 !צ'ריוט כל כך חמודה, מגניבה, ונוצצת 91 00:07:25,364 --> 00:07:27,825 ,אם אתן המכשפות לא מעריצות אותה 92 00:07:27,909 --> 00:07:30,119 .משהו לא בסדר אצלכן 93 00:07:31,871 --> 00:07:34,540 .היא לא מאוד מכובדת בעולם המכשפים 94 00:07:34,624 --> 00:07:37,877 .אומרים שהיא יוצרת דימוי מוטעה למכשפות 95 00:07:37,960 --> 00:07:40,546 .היא מטילה רק כישופים מטופשים לגמרי 96 00:07:40,630 --> 00:07:42,632 .היא יותר אמנית אשליות ממכשפה 97 00:07:42,715 --> 00:07:44,884 .היא זיוף, הונאה, דמות 98 00:07:44,967 --> 00:07:48,763 .התלבושת שלה קצת שערורייתית .והלחשים שלה עלובים לגמרי- 99 00:07:49,889 --> 00:07:50,973 ?את בסדר 100 00:07:51,057 --> 00:07:53,726 .עוד מכה בראש, ואאבד את כוחות הקסם שלי 101 00:07:53,809 --> 00:07:55,686 .אין לך כאלה בכל מקרה 102 00:07:55,770 --> 00:07:58,064 !בסדר, אני סתם מכשפה פרימיטיבית 103 00:07:58,147 --> 00:07:59,857 !תעזבו אותי בשקט 104 00:07:59,941 --> 00:08:02,526 .אקו, סליחה אם העלבנו אותך 105 00:08:02,610 --> 00:08:04,987 .אני וסושי לא התכוונו לזה 106 00:08:05,071 --> 00:08:07,573 ,נכון. זכותה להאמין במה שהיא רוצה 107 00:08:07,657 --> 00:08:09,283 .אפילו בזיוף כמו צ'ריוט 108 00:08:09,367 --> 00:08:10,743 ...שקט, סושי 109 00:08:10,826 --> 00:08:13,537 .אף אחד לא מבין את צ'ריוט 110 00:08:13,621 --> 00:08:16,832 .היא לימדה אותי שכישוף זה דבר נפלא 111 00:08:17,458 --> 00:08:19,961 ?איך אגרום לכולם להבין את צ'ריוט 112 00:08:20,044 --> 00:08:22,463 .סתם צחקתי !סושי- 113 00:08:23,839 --> 00:08:26,050 .היום יהיה האימון המעשי שלנו 114 00:08:26,759 --> 00:08:29,011 .הבניין הזה בנוי על מבוך עתיק 115 00:08:29,095 --> 00:08:30,471 - חפש את המטמון - 116 00:08:30,554 --> 00:08:33,140 ,המשימה היום היא לרדת אל המבוך 117 00:08:33,224 --> 00:08:37,353 .למצוא אוצר חבוי ולהשיב אותו 118 00:08:37,436 --> 00:08:40,106 ,כמה שהאוצר יהיה נדיר יותר 119 00:08:40,189 --> 00:08:42,108 .כך הקבוצה תקבל יותר נקודות 120 00:08:42,191 --> 00:08:45,444 .כמו כן, יהיו מפלצות פראיות במבוך 121 00:08:45,528 --> 00:08:47,071 .אז היזהרו 122 00:08:48,072 --> 00:08:49,198 ...כמה שיותר נמוך 123 00:08:49,282 --> 00:08:51,492 .נשמע כמו סתם משחק תפקידים 124 00:08:51,575 --> 00:08:54,287 .אבל יהיו מולנו מפלצות 125 00:08:54,370 --> 00:08:55,788 ?אקו 126 00:08:56,872 --> 00:08:59,041 !זו ההזדמנות שלי להראות את כוחי 127 00:08:59,125 --> 00:09:01,252 .יש לכן עד שלוש שעות 128 00:09:01,335 --> 00:09:04,046 השתמשו בכל הקסם שלמדתן עד כה 129 00:09:04,130 --> 00:09:05,715 .ותפתיעו אותי 130 00:09:05,798 --> 00:09:06,841 .צאו 131 00:09:13,431 --> 00:09:14,557 .מהר, מהר 132 00:09:16,726 --> 00:09:18,477 .חכי לנו 133 00:09:18,561 --> 00:09:21,230 !תזדרזו, או שדיאנה תעקוף אותנו 134 00:09:21,314 --> 00:09:23,607 .אבל זה חשוך ומסוכן 135 00:09:23,691 --> 00:09:24,817 .רק רגע 136 00:09:25,568 --> 00:09:27,028 .צא החוצה 137 00:09:37,330 --> 00:09:39,373 .עכשיו אני רואה לאן אני הולכת 138 00:09:39,457 --> 00:09:42,168 .הוצאת מזה את כל הכיף 139 00:09:45,546 --> 00:09:47,131 !הא לך, מפלצת 140 00:09:47,214 --> 00:09:49,342 !קבלי טעימה מהקסם שלי 141 00:09:52,094 --> 00:09:54,472 !את חושבת שתוכלי לברוח? חשבי שוב 142 00:09:54,555 --> 00:09:56,307 !אקו 143 00:09:56,390 --> 00:09:59,268 !המשימה היא לא לחסל את המפלצות 144 00:10:06,484 --> 00:10:08,277 .אפילו לא שווה את הזמן שלי 145 00:10:08,361 --> 00:10:10,863 .דיאנה, כדאי שנתחיל לחזור 146 00:10:10,946 --> 00:10:14,867 .אני מסכימה .תראי, כבר מצאנו כמה אוצרות נחמדים 147 00:10:14,950 --> 00:10:17,703 שריון מיתריל וסכין גלבורן 148 00:10:17,787 --> 00:10:19,830 .וטבעת סילמריל 149 00:10:19,914 --> 00:10:21,665 .אלה חפצים נפוצים 150 00:10:21,749 --> 00:10:24,335 .אף אחד לא מחשיב אותם כאוצרות 151 00:10:24,418 --> 00:10:26,462 .אבל כל כך מסוכן פה 152 00:10:26,545 --> 00:10:28,798 .אנחנו לא יכולות להמשיך 153 00:10:28,881 --> 00:10:30,716 .אמורים לפחד ממכשפות 154 00:10:30,800 --> 00:10:33,094 ?איך אתן מפחדות כל כך מהמקום הזה 155 00:10:33,177 --> 00:10:35,262 .וחוץ מזה, הקסם שלי בלתי מנוצח 156 00:10:35,346 --> 00:10:37,681 .אין ממה לפחד 157 00:10:38,724 --> 00:10:40,059 ...דיאנה 158 00:10:41,143 --> 00:10:42,311 ?מה קרה 159 00:10:42,395 --> 00:10:44,063 ...פרה 160 00:10:44,146 --> 00:10:46,065 ...פרה ?פרה- 161 00:10:54,698 --> 00:10:55,741 !אופס 162 00:10:55,825 --> 00:10:57,493 ?אוף! לאן הוא הלך 163 00:10:59,245 --> 00:11:00,955 !תירגעי 164 00:11:02,039 --> 00:11:03,165 !מה? מכאן 165 00:11:03,249 --> 00:11:04,625 !אקו 166 00:11:04,708 --> 00:11:06,252 .היא נלהבת מדי 167 00:11:06,335 --> 00:11:08,462 .פשוט חכו כאן 168 00:11:08,546 --> 00:11:10,965 .אני אחסל אותך עכשיו 169 00:11:13,509 --> 00:11:14,885 !אקו 170 00:11:16,470 --> 00:11:18,848 ?מינוטאור 171 00:11:26,313 --> 00:11:27,481 !הנה ההזדמנות שלי 172 00:11:27,565 --> 00:11:29,191 !כל החרבות 173 00:11:33,112 --> 00:11:36,031 !היו הלהבים שלי והכו בו 174 00:11:43,914 --> 00:11:45,541 ?את בסדר, אקו 175 00:11:45,624 --> 00:11:47,293 .זה לא טוב 176 00:11:47,376 --> 00:11:49,128 .תורי 177 00:11:49,211 --> 00:11:51,172 ?סושי, מה את הולכת לעשות 178 00:11:51,255 --> 00:11:52,590 ?היי, מר פרה 179 00:11:53,841 --> 00:11:55,009 .פתח את הפה 180 00:11:57,094 --> 00:11:58,345 .תהנה 181 00:12:12,026 --> 00:12:15,321 .זה עבד טוב מדי, כנראה !מגעיל- 182 00:12:15,905 --> 00:12:17,114 .בואו נלך 183 00:12:17,198 --> 00:12:20,034 .נראה שאפשר לרדת מכאן ?מה- 184 00:12:20,117 --> 00:12:21,619 ?את רוצה לרדת עוד 185 00:12:21,702 --> 00:12:22,745 .בואי נפסיק 186 00:12:22,828 --> 00:12:24,246 .זה מסוכן מדי 187 00:12:24,330 --> 00:12:25,581 ,אם אתן מפחדות מדי 188 00:12:25,664 --> 00:12:28,918 ?למה שלא תישארו פה עם הבטלניות האלה 189 00:12:29,001 --> 00:12:30,461 ?מה 190 00:12:30,544 --> 00:12:31,503 .טוב 191 00:12:31,587 --> 00:12:33,923 !חכי !אנחנו באות- 192 00:12:35,049 --> 00:12:36,258 !אל תעזבי אותנו 193 00:12:36,342 --> 00:12:38,135 !לא נישאר עם בטלניות 194 00:12:38,219 --> 00:12:40,804 ?הצלנו אותן. איזו מין גישה זו 195 00:12:41,388 --> 00:12:42,640 !בואו נלך גם 196 00:12:42,723 --> 00:12:43,807 ?איך 197 00:12:43,891 --> 00:12:45,935 .איך? עם מטאטא 198 00:12:46,018 --> 00:12:47,102 .לא הבאתי אותו 199 00:12:47,186 --> 00:12:48,479 ?מה 200 00:12:48,562 --> 00:12:50,105 ?למה לא 201 00:12:50,189 --> 00:12:51,982 .את לא יודעת לרכב עליו אפילו 202 00:12:52,066 --> 00:12:53,567 !תשתקי 203 00:12:53,651 --> 00:12:55,945 .בכל מקרה, נלך אחרי דיאנה 204 00:12:56,028 --> 00:12:58,781 ?ברגל .לא נספיק לחזור בזמן- 205 00:12:58,864 --> 00:13:01,283 .אם לא, לא ננצח את דיאנה 206 00:13:12,711 --> 00:13:15,839 ?מותר לנו לרדת עד לפה 207 00:13:23,514 --> 00:13:25,432 ?בתולת הברזל 208 00:13:25,516 --> 00:13:29,436 !תא עינויים שמצץ את דמן של מאות מכשפות 209 00:13:30,646 --> 00:13:34,149 ,אם מנסים להרחיק את המכשפות עם צעצוע כזה 210 00:13:34,817 --> 00:13:37,903 .חייב להיות משהו מאוד יקר ערך בפנים 211 00:13:38,320 --> 00:13:40,781 !תנו לי לחשוף אותו 212 00:13:51,875 --> 00:13:53,460 ?זה הכל 213 00:13:54,253 --> 00:13:56,171 .זו סתם לטאה 214 00:13:57,381 --> 00:13:58,882 ?מה .הבהלת אותי- 215 00:14:00,926 --> 00:14:02,803 !יצור קטנטן שכמוך 216 00:14:02,886 --> 00:14:04,805 .הוא מנסה לאיים עלינו 217 00:14:04,888 --> 00:14:06,181 !אני אעניש אותך 218 00:14:11,353 --> 00:14:13,522 !כנראה זה לא הספיק 219 00:14:17,484 --> 00:14:19,278 .הוא עקשן 220 00:14:19,945 --> 00:14:21,739 !נגמרו המשחקים !הנה לך- 221 00:14:23,490 --> 00:14:26,577 !בבקשה. תמות כבר 222 00:14:27,536 --> 00:14:28,662 ,לא 223 00:14:28,746 --> 00:14:30,122 !אל תשתמשו בקסם 224 00:14:36,879 --> 00:14:39,840 .וואו, יש כאן הר של דברים 225 00:14:40,549 --> 00:14:43,052 .אבל זה לא נראה כמו מחסן אוצרות 226 00:14:43,135 --> 00:14:44,595 .זה מחסן גרוטאות 227 00:14:44,678 --> 00:14:46,513 .באמת, זו מזבלה 228 00:14:46,597 --> 00:14:49,183 .נגמר לנו הזמן, צריך לחזור בקרוב 229 00:14:49,266 --> 00:14:50,517 ?מה נעשה 230 00:14:51,185 --> 00:14:55,022 .אין הרבה מה לעשות .בואו נבחר מכאן משהו ונזוז 231 00:14:58,817 --> 00:15:01,028 !זה... אין מצב 232 00:15:08,410 --> 00:15:10,454 ?מה עכשיו 233 00:15:24,259 --> 00:15:25,678 ?דרקון 234 00:15:30,224 --> 00:15:31,392 ?דיאנה 235 00:15:32,142 --> 00:15:33,686 ?מה קרה שם למטה 236 00:15:33,769 --> 00:15:35,270 .שום דבר 237 00:15:35,354 --> 00:15:36,480 !אבל כולך מלוכלכת 238 00:15:36,563 --> 00:15:39,233 ?בכל מקרה, לאן הדבר הזה הלך 239 00:15:39,316 --> 00:15:40,943 ?את מתכוונת לדרקון 240 00:15:41,026 --> 00:15:42,319 .הוא עף מפה 241 00:15:43,362 --> 00:15:45,781 .תשאילו לי את המטאטא 242 00:15:48,575 --> 00:15:50,536 ,תישארו כאן 243 00:15:50,619 --> 00:15:52,204 .אני אטפל בזה 244 00:15:52,287 --> 00:15:53,956 ?רגע! מה קורה 245 00:15:54,540 --> 00:15:57,793 ,שחררתי אותו בטעות 246 00:15:57,876 --> 00:15:59,920 .אז אני צריכה לטפל בו 247 00:16:00,003 --> 00:16:01,672 .יום טוב 248 00:16:02,464 --> 00:16:04,800 ?למה היא תמיד מנסה להיות מגניבה 249 00:16:04,883 --> 00:16:06,051 .אה, כן 250 00:16:06,135 --> 00:16:07,845 ?מה זה, אקו 251 00:16:08,721 --> 00:16:10,556 .זה היה איפשהו פה 252 00:16:10,639 --> 00:16:12,015 ?מה את מחפשת 253 00:16:13,183 --> 00:16:15,102 !הנה זה ?מה זה- 254 00:16:15,185 --> 00:16:16,520 ?מצאת אוצר 255 00:16:16,603 --> 00:16:19,481 !מצאתי דבר מאוד יקר ערך 256 00:16:21,275 --> 00:16:23,652 !המטה הנוצץ של צ'ריוט 257 00:16:25,279 --> 00:16:26,405 ?מה 258 00:16:31,452 --> 00:16:33,495 ?מה זה 259 00:16:34,872 --> 00:16:36,331 ?מה קורה פה 260 00:16:37,332 --> 00:16:38,584 !אלוהים אדירים 261 00:16:40,544 --> 00:16:42,671 !זו ההזדמנות שלנו! לתקוף אותו 262 00:16:42,755 --> 00:16:43,630 !קדימה 263 00:16:45,215 --> 00:16:47,342 !לא, עצרו 264 00:16:55,350 --> 00:16:57,478 .עשית את זה 265 00:16:58,687 --> 00:17:00,105 !הימלטות חירום 266 00:17:00,189 --> 00:17:03,734 !כולן, צאו בריצה מהבניין 267 00:17:07,279 --> 00:17:09,281 .הוא גדל עוד 268 00:17:09,364 --> 00:17:10,699 .דיאנה 269 00:17:11,283 --> 00:17:12,409 !פרופסור 270 00:17:12,493 --> 00:17:13,952 .יש לנו בעיה 271 00:17:14,036 --> 00:17:16,038 .הדרקון העתיק התעורר 272 00:17:16,121 --> 00:17:19,875 אני אעצור אותו כאן .ואוביל את התלמידות החוצה 273 00:17:19,958 --> 00:17:22,044 ...אני... צריכה להגיד לך 274 00:17:22,127 --> 00:17:25,047 .מעניין מי היה יכול לפרוץ את הנעילה 275 00:17:25,798 --> 00:17:28,550 !עצרו, עצרו 276 00:17:29,593 --> 00:17:32,638 .לכן הצעתי לך לרכב איתי 277 00:17:32,721 --> 00:17:36,099 ...זה רק לימון מהמזבלה 278 00:17:36,183 --> 00:17:38,852 !פרופסור! מצאתי אוצר נהדר 279 00:17:38,936 --> 00:17:40,813 !המטה הנוצץ 280 00:17:40,896 --> 00:17:43,023 !מטה קסמים ששייני צ'ריוט שמרה 281 00:17:43,106 --> 00:17:45,275 !זה חייב לתת את הניקוד הכי גבוה 282 00:17:45,359 --> 00:17:47,986 .זה לא זמן טוב 283 00:17:48,612 --> 00:17:50,447 ?שבעה כוכבים 284 00:17:50,531 --> 00:17:54,159 .לעולם לא חשבתי שהניצוץ שלו יחזור 285 00:17:57,704 --> 00:17:59,039 .אה, כן 286 00:18:01,041 --> 00:18:03,252 .טוב, אקו, עשי לי טובה 287 00:18:03,335 --> 00:18:06,255 קחי את המטה .ולכי למקום בו נמצאת אבן החכמים 288 00:18:06,338 --> 00:18:07,798 ?אבן החכמים 289 00:18:07,881 --> 00:18:09,800 .הדרקון גדל כשהוא סופג קסם 290 00:18:09,883 --> 00:18:13,053 .אולי הוא ילך לאבן החכמים בשביל כוח 291 00:18:13,136 --> 00:18:17,724 .בזמן שאסיח את דעתו, תלכי את לשם 292 00:18:17,808 --> 00:18:20,769 .דיאנה, בואי איתי !כן, גברתי- 293 00:18:20,853 --> 00:18:22,437 .אני סומכת עליך 294 00:18:23,355 --> 00:18:25,691 ?איפה אבן החכמים 295 00:18:25,774 --> 00:18:27,234 .בראש המגדל הזה 296 00:18:27,317 --> 00:18:30,696 .למדנו על זה בכיתה !בכל מקרה- 297 00:18:30,779 --> 00:18:32,906 !צ'ריוט נמצאת איתי 298 00:18:32,990 --> 00:18:34,741 !אני לא פוחדת מכלום 299 00:18:40,539 --> 00:18:42,958 .זה לא טוב. הוא יוצא החוצה 300 00:18:43,041 --> 00:18:44,793 !תובילי את התלמידים החוצה 301 00:18:44,877 --> 00:18:45,878 .כן, גברתי 302 00:18:49,506 --> 00:18:52,217 !אני חייבת להסיח את דעתו איכשהו 303 00:18:55,304 --> 00:18:56,763 !כאן 304 00:18:57,514 --> 00:18:59,683 !אני כאן, בוא אחריי 305 00:19:02,603 --> 00:19:05,022 .אמרתי שאוכל ללכת בעצמי 306 00:19:05,105 --> 00:19:08,775 .אם נסמוך עליך, אי אפשר לדעת מתי נגיע לשם 307 00:19:14,698 --> 00:19:17,075 .אני חייבת לקחת אותו כמה שיותר רחוק 308 00:19:17,159 --> 00:19:18,827 !רק רגע 309 00:19:18,911 --> 00:19:21,580 ?אתה מעדיף ילדות צעירות יותר 310 00:19:22,205 --> 00:19:23,916 !אקו ?מה- 311 00:19:23,999 --> 00:19:25,208 .הוא מגיע 312 00:19:27,878 --> 00:19:29,171 !מהר, לוטה 313 00:19:30,130 --> 00:19:31,548 .הפרופסור לא עוזרת 314 00:19:31,632 --> 00:19:33,091 .הוא כבר הדביק אותנו 315 00:19:33,175 --> 00:19:34,509 .אני אנסה לעצור אותו 316 00:19:34,593 --> 00:19:36,136 !סושי 317 00:19:39,473 --> 00:19:40,974 !הנה לך 318 00:19:44,019 --> 00:19:45,145 ?איך זה היה 319 00:19:47,981 --> 00:19:49,274 !סושי 320 00:19:56,281 --> 00:19:58,909 !הוא התחזק בעזרת הרעל של סושי 321 00:19:58,992 --> 00:20:01,161 ...אם הוא יאכל את אבן החכמים 322 00:20:07,459 --> 00:20:08,460 !אאוץ' 323 00:20:15,050 --> 00:20:16,468 !לוטה 324 00:20:18,053 --> 00:20:19,054 ?את בסדר 325 00:20:35,779 --> 00:20:37,739 .המטה מגיב לאבן החכמים 326 00:20:41,076 --> 00:20:43,161 !כוח הקסם נשפך לתוכו 327 00:20:43,829 --> 00:20:45,205 !אקו 328 00:20:45,288 --> 00:20:47,457 !פרופסור !תני לי את המטה- 329 00:20:47,541 --> 00:20:50,419 .אני... לא יכולה לשלוט עליו 330 00:20:50,502 --> 00:20:51,878 !זהירות ?מה- 331 00:20:53,964 --> 00:20:55,424 !פרופסור 332 00:21:04,266 --> 00:21:05,517 !לא 333 00:21:10,856 --> 00:21:12,441 ?אפשר להשתמש בו 334 00:21:15,193 --> 00:21:16,486 !אם ככה 335 00:21:25,203 --> 00:21:27,664 !מטה, הפוך למטאטא 336 00:21:30,500 --> 00:21:31,334 !אין מצב 337 00:21:31,418 --> 00:21:32,878 ?למה הוא לא הופך למטאטא 338 00:21:36,381 --> 00:21:38,216 !לך מפה 339 00:22:02,491 --> 00:22:04,201 .אני לא מצליחה להחזיק 340 00:22:05,368 --> 00:22:06,620 ,אל תשכחו" 341 00:22:06,703 --> 00:22:09,289 ".זו האמונה העצמית שלכם שיוצרת את קסמכם 342 00:22:25,388 --> 00:22:27,265 .אני מאמינה בעצמי 343 00:22:30,268 --> 00:22:32,020 .מקמור. מיקמור 344 00:22:32,729 --> 00:22:33,939 !מקטורל 345 00:22:34,689 --> 00:22:36,817 !הראי את עצמך, קשת של אור 346 00:22:40,362 --> 00:22:42,656 ...קשת 347 00:22:44,115 --> 00:22:45,575 !נוצצת 348 00:23:08,890 --> 00:23:10,225 .עשיתי את זה 349 00:23:11,101 --> 00:23:13,603 !אבל אני הולכת למות 350 00:23:17,858 --> 00:23:19,776 ?דיאנה 351 00:23:19,860 --> 00:23:21,361 .אל תודי לי 352 00:23:21,444 --> 00:23:24,573 .זו חובתי להוביל את התלמידים למקום בטוח 353 00:23:29,286 --> 00:23:30,620 .אבן החכמים 354 00:23:30,704 --> 00:23:34,332 .כוח הקסם שהשתחרר מהדרקון מתחבר שוב 355 00:23:34,416 --> 00:23:35,667 ...דרך אגב 356 00:23:35,750 --> 00:23:39,170 ?איך ידעת להשתמש בקשת הנוצצת 357 00:23:39,254 --> 00:23:42,841 .כי באותו הרגע שמעתי את קולה של צ'ריוט 358 00:23:42,924 --> 00:23:44,092 ,דיאנה 359 00:23:44,175 --> 00:23:45,719 ?את מכירה את הקשת הנוצצת 360 00:23:45,802 --> 00:23:47,137 ...ובכן 361 00:23:47,220 --> 00:23:50,682 .שמעתי עליה איפשהו 362 00:23:50,765 --> 00:23:52,684 .מה? ההתנהגות שלך חשודה 363 00:23:52,767 --> 00:23:54,895 ?את מעריצה של צ'ריוט 364 00:23:54,978 --> 00:23:56,271 !בחיים לא 365 00:23:56,354 --> 00:23:57,689 ?אז למה את מסמיקה 366 00:23:57,772 --> 00:23:59,649 !אני לא 367 00:23:59,733 --> 00:24:01,443 .אם תמשיכי לדבר, אני עוזבת 368 00:24:01,526 --> 00:24:03,486 !לא 369 00:24:37,270 --> 00:24:39,189 עברית: עומר גפן