1 00:00:42,445 --> 00:00:43,445 ,אחיין יקר" 2 00:00:44,445 --> 00:00:46,445 .אני מקווה שעוד לא נאלצת להפוך לשודד ים 3 00:00:46,845 --> 00:00:48,405 ,אף על פי שאחרי שלוש שנים בנורווגיה 4 00:00:48,845 --> 00:00:50,085 .אני מצטער שלא הפכתי לכזה 5 00:00:51,205 --> 00:00:55,205 ,כמו לבקנים מלאגוס .אנחנו מבודדים משאר החברה 6 00:00:55,765 --> 00:00:56,805 - אינטגרציה עובדת - 7 00:00:56,965 --> 00:00:59,045 ,הם שוברים את רוחנו על ידי השפלתנו" 8 00:00:59,845 --> 00:01:01,605 .'תהליך שאותו הם מכנים 'אינטגרציה 9 00:01:04,005 --> 00:01:05,725 .אומרים שנורווגיה היא מדינה קרה 10 00:01:06,685 --> 00:01:10,365 ,עד כה, הקור הקשה שהרגשתי לא היה מהאקלים 11 00:01:12,245 --> 00:01:13,805 .אלא מלבם של הנורווגים 12 00:01:13,885 --> 00:01:15,885 - רשות ההגירה הבקשה נדחית - 13 00:01:15,965 --> 00:01:17,205 .אבל אתה מכיר את דוד שלך" 14 00:01:17,525 --> 00:01:20,325 ".אני לא מאבד אף פעם את האמון שלי באנושות 15 00:01:21,725 --> 00:01:22,725 !תיזהר, כושי 16 00:01:24,165 --> 00:01:26,845 ?טיפש. מה עשיתי 17 00:01:27,805 --> 00:01:29,005 .כלום 18 00:01:35,685 --> 00:01:37,325 ?אתה מעליב אותנו 19 00:02:14,846 --> 00:02:17,526 - שעתיים קודם לכן - 20 00:02:21,406 --> 00:02:22,526 ?אז ישבתי בקהל, כן 21 00:02:22,806 --> 00:02:25,206 ואז הגורו לעסקים ,לקח אותי קדימה מול כולם ושאל 22 00:02:25,286 --> 00:02:29,366 "?טורגייר, איך פותרים את הבעיה הזאת" 23 00:02:29,726 --> 00:02:34,766 .הוא רצה שאקלף בננה ,קלי קלות, חשבתי לעצמי 24 00:02:34,846 --> 00:02:36,326 ...ניגשתי למשימה והוא פתאום 25 00:02:36,686 --> 00:02:37,526 .לא ככה 26 00:02:38,286 --> 00:02:41,606 ואז הוא הציג סרטון שבו רואים איך גורילה עושה את זה 27 00:02:41,806 --> 00:02:46,006 ,ואתה לא תאמין .אבל הקוף עושה את זה בדיוק ההפך 28 00:02:47,046 --> 00:02:50,646 .ככה. הרבה יותר קל, הרבה יותר קל 29 00:02:50,926 --> 00:02:51,926 .אז אני רוצה להבין 30 00:02:52,686 --> 00:02:55,206 שילמתי לך כדי שתלך לסמינר בעסקים 31 00:02:56,406 --> 00:02:57,806 ?ואתה למדת לקלף בננה 32 00:02:58,326 --> 00:03:01,246 ?אלוהים. הבננה היא מטאפורה, אתה מבין 33 00:03:01,886 --> 00:03:05,966 הגורילה מלמדת אותנו להתבונן .על הבעיה מזווית אחרת 34 00:03:06,566 --> 00:03:08,646 .טוב, זהו זה. אתה גמרת עם הלימודים 35 00:03:09,046 --> 00:03:11,086 .כל המילים הגדולות האלה גורמות לך נזק מוחי 36 00:03:12,286 --> 00:03:13,246 .קיבינימט 37 00:03:14,246 --> 00:03:17,046 ?באיזו מהירות נסעתי .יחסית מהר- 38 00:03:18,846 --> 00:03:22,406 ?נהדר. עכשיו את מי צריך לשחד כדי לצאת מזה 39 00:03:25,046 --> 00:03:26,286 .לעזאזל 40 00:03:26,606 --> 00:03:30,046 אבל בוס, אולי אם תתחיל לחשוב כמו קוף 41 00:03:30,606 --> 00:03:33,326 תראה את הבעיה מפרספקטיבה אחרת 42 00:03:35,246 --> 00:03:37,686 העיקרון של כדור האפליה 43 00:03:38,126 --> 00:03:40,406 .הוא שאנחנו יכולים לצחוק על כל דבר 44 00:03:41,006 --> 00:03:44,686 באמצעות המשחק בתוך גבולות מוגדרים כאלה 45 00:03:44,926 --> 00:03:50,126 אנחנו יכולים להוציא את העוקץ .מהמילים הקשות. בואו תראו 46 00:03:50,926 --> 00:03:52,526 .תפוס, אדון שוקו 47 00:03:54,246 --> 00:03:58,406 .תחת לבן .תחת לבן, לא רע- 48 00:03:59,527 --> 00:04:01,847 .חומי .תפוח אדמה- 49 00:04:02,647 --> 00:04:05,927 .ראיתם? המילים הרעות מאבדות כל משמעות 50 00:04:06,807 --> 00:04:09,967 .קוף .זונה מזורגגת- 51 00:04:12,967 --> 00:04:15,566 .זה לא לעניין, בלוטלי ?למה לא- 52 00:04:15,806 --> 00:04:17,686 .המשפט הזה פוגע על רקע מגדרי 53 00:04:17,767 --> 00:04:21,207 ,הנושא שלנו היום הוא גזענות .אז נצחק רק על גזענות 54 00:04:21,287 --> 00:04:23,847 אלה הכללים שאתה צריך ללמוד .אם אתה רוצה להיות נורווגי 55 00:04:25,687 --> 00:04:28,767 ?נורווגי .לאן אתה הולך? בלוטלי- 56 00:04:29,607 --> 00:04:31,567 .הוא אחראי היום לארוחה .תעזוב אותו- 57 00:04:31,967 --> 00:04:34,127 .הוא במצב רוח רע. האוכל כבר מוכן 58 00:04:36,367 --> 00:04:37,407 .מוסלמי דפוק 59 00:04:39,047 --> 00:04:40,047 .בן זונה 60 00:04:45,967 --> 00:04:47,487 ?אתה מוכן למהר כבר, מוח בננה 61 00:04:48,407 --> 00:04:49,727 .הדבר הזה קשה מאוד 62 00:04:51,407 --> 00:04:54,487 חבר שלי אמר לי .שהוא פשוט ניסר את זה בלי בעיה 63 00:04:57,407 --> 00:04:58,527 ?אתה יודע מה 64 00:05:00,007 --> 00:05:00,727 .זוז הצידה 65 00:05:14,567 --> 00:05:17,007 .כן, גם זה עובד 66 00:05:35,447 --> 00:05:37,487 לאזרחינו החדשים ,יש אולי כמה תכונות לא טובות 67 00:05:37,567 --> 00:05:38,927 .אבל אין ספק שהם טובים בעוגות 68 00:05:39,287 --> 00:05:41,247 ?אה, אז אתה אוהב את התפקיד החדש 69 00:05:42,087 --> 00:05:45,007 כן, אני ממש אוהב להסיע כהי עור .לכל מיני מקומות 70 00:05:45,367 --> 00:05:47,447 אני יכול להעלות על הדעת .עבודות גרועות יותר 71 00:05:48,927 --> 00:05:50,087 .בוא תראה 72 00:05:50,407 --> 00:05:53,087 ג'וני חיסל את מצלמת המהירות על הכביש .בדרך לליליהאמר 73 00:05:53,927 --> 00:05:55,367 ?נכון שזה ייראה טוב בסלון שלנו 74 00:05:58,287 --> 00:06:01,047 ?אתם יודעים שהמצלמות היום הן דיגיטליות 75 00:06:01,127 --> 00:06:02,567 .זה דיגיטלי 76 00:06:06,527 --> 00:06:09,527 החבר'ה במשרדי מנהל התחבורה בטח יצחקו מאוד 77 00:06:09,727 --> 00:06:11,408 .כשיראו את התמונות של שניכם 78 00:06:16,848 --> 00:06:18,648 .ברוכים הבאים כולם 79 00:06:21,048 --> 00:06:25,568 אני שמח מאוד שהצטרפו אלינו היום .מנהלי קבוצת פלמינגו 80 00:06:25,688 --> 00:06:27,368 .אנחנו מעריכים את זה 81 00:06:27,888 --> 00:06:30,208 ,לאחר שהשגנו את הרוב בבעלות על המקום 82 00:06:30,328 --> 00:06:33,608 .נראה לנו מתאים לחגוג בארוחת ערב טובה 83 00:06:34,968 --> 00:06:40,768 אז השף האפריקאי המצטיין שלנו .הכין לנו מטעמים 84 00:06:42,168 --> 00:06:43,208 .תיהנו 85 00:06:43,288 --> 00:06:46,328 .שף מיבשת שאין בה אוכל. נשמע מבטיח 86 00:06:47,408 --> 00:06:48,408 .יאמי-יאמי 87 00:06:58,208 --> 00:06:59,968 .אלוהים אדירים, זה אוכל אמיתי 88 00:07:00,528 --> 00:07:03,808 .נכון מאוד. בלוטלי הסתנן באמצעות סירה 89 00:07:03,888 --> 00:07:06,168 .הוא ישב שבע שנים במחנה מעבר בסיציליה 90 00:07:06,768 --> 00:07:08,848 .אז כנראה הוא למד שם דבר או שניים 91 00:07:10,208 --> 00:07:12,048 ."זה כמו לחזור למסעדת "מטוראנו'ס 92 00:07:12,368 --> 00:07:14,208 .אני שמחה מאוד שזה לטעמך ?לטעמי- 93 00:07:15,728 --> 00:07:17,648 .הרפיה בסוף העיסוי הוא לטעמי 94 00:07:18,128 --> 00:07:22,488 זה סופיה לורן שוחה עירומה .במזרקת טרווי מלאה ביין פרוסקו 95 00:07:22,768 --> 00:07:25,408 .זו אהבה. אני חייב להכיר את השף הזה 96 00:07:25,488 --> 00:07:26,928 .תוציאו אותו כדי שנריע לו 97 00:07:27,368 --> 00:07:28,368 !הצילו 98 00:07:30,928 --> 00:07:31,968 ?בלוטלי 99 00:07:34,128 --> 00:07:35,208 ?זה הוא 100 00:07:38,328 --> 00:07:40,968 .קדימה .אני מבקשת לא להתרגש- 101 00:07:55,568 --> 00:07:58,968 כן, זה מה שקורה !כשמתעסקים עם הכושונים שלנו 102 00:08:02,288 --> 00:08:04,368 .אתה לא תראה יותר סרטים של טרנטינו 103 00:08:06,968 --> 00:08:08,328 !גזענים עלובים 104 00:08:12,568 --> 00:08:16,208 .אישית, אני לא מאמינה באלימות, אבל תודה 105 00:08:16,848 --> 00:08:18,248 ?יש לו חתיכת שמאלית, נכון 106 00:08:21,729 --> 00:08:24,569 .פנקוטה לגיבורים שלי .איזה יופי- 107 00:08:27,529 --> 00:08:28,529 .זה יפה 108 00:08:33,089 --> 00:08:34,609 .בדיוק כמו שסבתא שלי הייתה מכינה 109 00:08:35,648 --> 00:08:38,929 .העסק סגור .אתה תבשל בשבילי במועדון 110 00:08:39,929 --> 00:08:42,689 ...אבל ?אבל מה- 111 00:08:44,129 --> 00:08:47,089 .הבקשה שלו בדיוק נדחתה ?מה- 112 00:08:47,769 --> 00:08:52,209 ?אה, כן. שולחים אותו הביתה, אתה מבין 113 00:08:53,089 --> 00:08:57,969 .מה? תשכח מזה. הוא נשאר 114 00:08:59,329 --> 00:09:02,009 אין לנו כאן סמכות לבטל החלטה שקיבלה תוקף חוקי 115 00:09:02,129 --> 00:09:06,049 .בידי הנהלת מנהל ההגירה .תשלחו בחזרה איזה טמבל אחר- 116 00:09:07,689 --> 00:09:09,329 ...אי אפשר פשוט 117 00:09:10,449 --> 00:09:12,929 אולי אתה יכול להסביר לג'וני .איך הדברים עובדים כאן 118 00:09:14,169 --> 00:09:15,569 ...ובכן 119 00:09:16,009 --> 00:09:19,369 כן, אולי תסביר לג'וני .איך הדברים עובדים כאן 120 00:09:23,729 --> 00:09:28,849 אולי לא יזיק להחליף מילה .עם האחראי על התיק שלו 121 00:09:31,569 --> 00:09:32,649 .רעיון טוב 122 00:09:41,369 --> 00:09:43,369 - מנהל ההגירה - 123 00:09:43,729 --> 00:09:48,129 כן, זה קורה בפתאומיות .כשאתם מתחילים לפתח אמון 124 00:09:48,449 --> 00:09:52,609 !הנה, איש שחור! הוא עורף את הראש, הוא הורג 125 00:09:53,249 --> 00:09:56,729 .אתם תהיו שלו, הוא ייקח אתכם, כולם שלו 126 00:09:57,209 --> 00:09:58,529 ?אתה מבין למה אני מתכוון, נכון 127 00:09:58,969 --> 00:10:00,769 ?זה האיש שלנו .כן- 128 00:10:02,329 --> 00:10:04,449 ,קראתי על זה במגזין ?זה משחק תפקידים, אתה מבין 129 00:10:05,129 --> 00:10:07,169 הם מעמידים פנים שהם אסירים אוגנדים 130 00:10:07,569 --> 00:10:09,729 .כדי לנסות להבין טוב יותר את הפליטים 131 00:10:09,809 --> 00:10:14,169 .תמות! אתה מת .כשמרגישים שעומדים למות מפחדים 132 00:10:15,329 --> 00:10:18,609 !לא, תחזור להיות על הברכיים, עריק מזורגג 133 00:10:19,089 --> 00:10:20,849 ?בטוח שאתה מוכן לזה 134 00:10:22,729 --> 00:10:24,809 ?עבר הרבה זמן מאז שהתראינו, נכון, ביורן .כן- 135 00:10:27,529 --> 00:10:31,329 .שמח לראות אותך שוב .כן, גם אני- 136 00:10:31,489 --> 00:10:33,890 ?והילדים? יש לך חמישה או שישה .חמישה- 137 00:10:34,490 --> 00:10:36,330 .חמישה ילדים משלוש נשים שונות 138 00:10:37,010 --> 00:10:39,810 .תקשיבו, באנו לדבר איתך בנושא אודרה אדבאיו 139 00:10:40,530 --> 00:10:43,810 .אודרה, כן. הבקשה שלו כבר נדחתה 140 00:10:46,450 --> 00:10:51,010 תקשיב, אני יודע שיש כבר מספיק פרזיטים זרים 141 00:10:51,090 --> 00:10:53,010 שזוללים את כל היד .שמנגנון הרווחה מושיט להם 142 00:10:54,290 --> 00:10:55,850 .אבל אני אומר לך, הבחור הזה שונה 143 00:10:56,250 --> 00:10:57,450 .הוא באמת יכול לתרום משהו 144 00:10:58,170 --> 00:11:00,930 .השותף שלי אוהב להשתמש בטון קומי 145 00:11:04,370 --> 00:11:07,130 .אנחנו לא משחקים משחקים פה במנהל ההגירה 146 00:11:09,170 --> 00:11:13,090 .בסדר, אז הגיע הזמן להסיר את כפפות המשי 147 00:11:14,530 --> 00:11:18,130 .אתה יודע, ביורן, מסתובבות עליך כמה שמועות 148 00:11:18,410 --> 00:11:24,410 אז הרשיתי לעצמי לעבור אצלך בבית ,לאסוף כמה ראיות 149 00:11:25,290 --> 00:11:26,490 ,ולפי מה שאני רואה כאן 150 00:11:27,210 --> 00:11:33,210 .אין שום רישום של העסקת פיליפינית בביתך 151 00:11:38,690 --> 00:11:43,490 ...אלוהים אדירים, זה טירוף מוחלט. אני 152 00:11:44,530 --> 00:11:48,370 ?עקבת אחרי הבת המאומצת שלי 153 00:11:51,050 --> 00:11:52,090 ?בת מאומצת 154 00:11:56,570 --> 00:11:58,650 ?סליחה, זאת הקומה השנייה 155 00:11:59,370 --> 00:12:00,970 .אנחנו כנראה לא במשרד הנכון 156 00:12:01,330 --> 00:12:02,410 .בוא ידידי 157 00:12:08,410 --> 00:12:09,450 .זה הלך טוב 158 00:12:11,330 --> 00:12:12,330 .אסון מוחלט 159 00:12:14,010 --> 00:12:15,490 .יהיה קשה עכשיו עם בלוטלי 160 00:12:16,970 --> 00:12:19,250 תצטרך להתרגל כנראה .לארוחות הצהריים הנורווגיות 161 00:12:19,330 --> 00:12:20,650 .אני לא יודע 162 00:12:22,250 --> 00:12:24,530 .אולי אנחנו מקלפים את הבננה מהצד הלא נכון 163 00:12:45,171 --> 00:12:46,291 ?אתה מכיר את הבחור הזה 164 00:12:48,531 --> 00:12:50,691 .בקושי 165 00:12:54,491 --> 00:12:56,731 .הוא רצה שאמכור בשבילו את האוטו שלו 166 00:12:57,011 --> 00:12:58,051 .אנחנו יודעים את זה 167 00:12:58,811 --> 00:13:04,451 .הוא נהרג בתאונת דרכים .אוי, זה עצוב- 168 00:13:06,771 --> 00:13:09,571 .ממש חבל. הוא היה בחור נחמד מאוד 169 00:13:10,611 --> 00:13:11,691 ?איך זה קרה 170 00:13:12,491 --> 00:13:15,771 אנחנו מאמינים שהמכונית .איבדה אחיזה והחליקה במדרון 171 00:13:17,851 --> 00:13:20,651 .כן, את יודעת איך זה עם זרים בכבישים בחורף 172 00:13:21,771 --> 00:13:23,851 .זה בדרך כלל נגמר ככה .בדיוק- 173 00:13:25,971 --> 00:13:31,291 אבל חוקר מקרי המוות שלנו .גילה כמה דברים שלא בדיוק תואמים 174 00:13:33,051 --> 00:13:35,931 .לילה, הגיעו מהסקוטלנד יארד 175 00:13:38,451 --> 00:13:40,331 .תמשיך איתו אתה, דוד 176 00:13:46,851 --> 00:13:52,131 העניין הוא שהקורבן נמצא .עם מסרגה נעוצה בצוואר שלו 177 00:13:52,531 --> 00:13:53,811 .מדהים 178 00:13:58,531 --> 00:14:01,451 ?אתה עצבני .לא, אני רגוע לגמרי- 179 00:14:09,091 --> 00:14:11,891 .זה כבוד גדול שאתה כאן, אדוני ?איך נוכל לעזור לך 180 00:14:12,291 --> 00:14:13,971 ?המפקח אוסטלי .כן- 181 00:14:14,371 --> 00:14:16,571 .אתה דובר אנגלית טובה מאוד .תודה- 182 00:14:16,651 --> 00:14:17,731 .כן 183 00:14:18,691 --> 00:14:21,011 .הבלש סמית', סקוטלנד יארד 184 00:14:21,571 --> 00:14:24,331 .דיברנו בטלפון על המקרה של האמר 185 00:14:24,491 --> 00:14:28,651 .כן, הנה התיק .למען האמת, עוד לא סיימנו את החקירה- 186 00:14:29,131 --> 00:14:32,051 ?אין ספק שהיה מדובר בתאונה, אתם לא חושבים 187 00:14:32,971 --> 00:14:36,371 .בבקשה, קח את זה. נכין לעצמנו עותק חדש 188 00:14:37,371 --> 00:14:40,531 .אולי אפשר להיפגש מאוחר יותר ולדון בפרטים 189 00:14:40,971 --> 00:14:43,131 ,אני יכול להזמין אותך לארוחת ערב .לתה, מה שתרצה 190 00:14:43,371 --> 00:14:44,651 ,תודה, זה נשמע נפלא 191 00:14:44,731 --> 00:14:48,611 אבל נראה לי שאהיה עסוק .עם הניירת כל סוף השבוע 192 00:14:49,811 --> 00:14:52,931 ?לפני שאני הולך, אפשר להשתמש בשירותים 193 00:14:53,371 --> 00:14:56,492 כמובן. המתקנים שלנו ."נמצאים תמיד לרשות ה"יארד 194 00:14:56,932 --> 00:14:58,132 .תודה 195 00:15:00,852 --> 00:15:02,732 .כן, לילה, ככה עובדים המקצוענים 196 00:15:24,452 --> 00:15:30,252 ,לדעת השוטרים אח שלך דקר את עצמו למוות בטעות 197 00:15:30,772 --> 00:15:33,092 .באמצעות מסרגה תוך כדי נהיגה 198 00:15:34,092 --> 00:15:38,052 כן, מסיים לסרוג תוך כדי נסיעה במהירות 240 קמ"ש 199 00:15:38,652 --> 00:15:41,732 בפרארי שלו בכבישים הנורווגיים .האלה שמכוסים בקרח 200 00:15:43,052 --> 00:15:44,092 .לא נראה לי 201 00:15:45,092 --> 00:15:47,332 .זה בוודאות האיש שטיפל במכונית של דנקי 202 00:15:50,492 --> 00:15:52,612 .היי, גברת, את לא יכולה לעשן כאן בפנים 203 00:15:54,372 --> 00:15:55,532 .אני כן יכולה, יקירי 204 00:16:49,052 --> 00:16:50,452 - משלוח בינלאומי - 205 00:17:01,572 --> 00:17:05,692 הגענו למסקנה שאין שום סיבה הומניטארית 206 00:17:05,892 --> 00:17:07,413 .לאפשר לך להישאר במדינה הזאת 207 00:17:07,653 --> 00:17:09,533 .היי, אתם לא יכולים לעשות את זה 208 00:17:09,812 --> 00:17:11,173 .בחייך. לא, לא 209 00:17:11,253 --> 00:17:13,453 !לא, לא, לא 210 00:17:38,853 --> 00:17:43,093 .כן, הם כבר חולמים ?כבר- 211 00:17:43,693 --> 00:17:46,773 .כן, אני מחזיק אותם קרוב, ככה 212 00:17:48,413 --> 00:17:51,213 .קצב הלב שלי מרדים אותם 213 00:17:53,613 --> 00:17:55,853 רק לעתים נדירות פוגשים גבר .שכל כך טוב עם ילדים 214 00:17:58,173 --> 00:18:02,293 .אני טוב לא רק בזה 215 00:18:28,693 --> 00:18:29,933 ?ינקת ממני חלב 216 00:18:38,373 --> 00:18:43,453 .הרגשתי כאילו שינקת 217 00:18:45,013 --> 00:18:48,653 .נראה שפשוט לחצתי על השד או משהו כזה 218 00:18:49,133 --> 00:18:52,893 .כן, כן, אבל ההרגשה הייתה כאילו זה בכוונה 219 00:18:53,253 --> 00:18:56,413 .לא, זה לא מה שעשיתי 220 00:19:07,133 --> 00:19:08,933 .בצל ושמנת 221 00:19:11,933 --> 00:19:12,933 .לחיים 222 00:19:16,973 --> 00:19:21,294 .תמיכה טכנית. כאן גארת' מלונדון מדבר ?מה הבעיה, אדוני 223 00:19:21,614 --> 00:19:26,454 .הבעיה שלי היא המחשב ובגלל זה אני מתקשר 224 00:19:26,894 --> 00:19:30,894 אתה מבין, אנחנו מנהלים שני בתי עסק ויש לנו עשרה מחשבים 225 00:19:30,974 --> 00:19:32,654 .ואף אחד מהם לא עובד, קיבינימט .בסדר- 226 00:19:32,814 --> 00:19:35,054 אולי תוכל לקרוא לי .את המספר הסידורי של אחד מהם 227 00:19:35,334 --> 00:19:36,414 .רק רגע 228 00:19:39,334 --> 00:19:44,414 .וי-374200725 229 00:19:45,174 --> 00:19:47,534 .למחשבים האלה אין רישיון תקף, אדוני 230 00:19:48,374 --> 00:19:49,934 .איאלץ לדווח עליך למשטרה 231 00:19:50,374 --> 00:19:53,214 .סליחה, אני האיש שמנהל פה את העסק 232 00:19:54,294 --> 00:19:57,774 .נראה שיש לנו כאן אי הבנה .אין שום אי הבנה, אדוני- 233 00:19:57,894 --> 00:20:00,614 בסך הכול נחשף כאן .שימוש בחומרה בניגוד לחוק 234 00:20:02,334 --> 00:20:06,094 .תקשיב, גארת', אתה אנגלי בערך כמוני 235 00:20:06,454 --> 00:20:12,094 האמת היא שאתה פונג'אבי ?שנמק לו במרכזייה במומביי, נכון או לא 236 00:20:12,454 --> 00:20:14,534 .למעשה, אני בניו דלהי, אדוני 237 00:20:16,174 --> 00:20:20,174 באמת? אז אולי אקנה לך פרה אחת או שתיים או משהו כזה 238 00:20:20,934 --> 00:20:22,574 .ונשכח בכלל מקיומה של השיחה 239 00:20:25,774 --> 00:20:27,214 .רק רגע, ידידי 240 00:20:37,294 --> 00:20:40,174 .זהו זה .הייתי צריך לעבור לקו בטוח 241 00:20:40,934 --> 00:20:43,774 .נבון מאוד ?אז שקלת את ההצעה שלי 242 00:20:45,454 --> 00:20:46,894 .תשמע את ההצעה שלי 243 00:20:47,294 --> 00:20:50,654 .תפקיד 50,000 דולר בחשבון באיי קיימן 244 00:20:51,134 --> 00:20:53,454 .חמישים אלפיות? זה לא יקרה 245 00:20:54,054 --> 00:20:57,534 .יופי. איידע את המשטרה ?תירגע, טוב- 246 00:20:58,454 --> 00:21:00,374 .אל תעשה כזה בלגן בסמוסות שלך 247 00:21:04,454 --> 00:21:05,814 ?שמעת פעם על נורווגיה 248 00:21:06,094 --> 00:21:07,934 ,"בוודאי. הארץ שממנה באה "א-הא 249 00:21:08,614 --> 00:21:10,214 .מוזיקת ההמתנה האהובה עליי 250 00:21:10,614 --> 00:21:13,974 .כל כך עצובה ומלנכולית, אבל גם קליטה כל כך 251 00:21:14,974 --> 00:21:16,134 .כן, מה שתגיד 252 00:21:16,814 --> 00:21:18,454 .אני מנהל כאן מרכז למהגרים 253 00:21:19,574 --> 00:21:21,774 אני יכול לדאוג שהחבר'ה שלי יוציאו מסמכים מזויפים 254 00:21:22,614 --> 00:21:25,014 .ולהביא אותך לכאן מיד .אני מקשיב- 255 00:21:25,574 --> 00:21:26,654 הנשים כאן יפהפיות 256 00:21:27,454 --> 00:21:29,335 .והן הכי מתירניות בעולם מבחינה מינית 257 00:21:32,055 --> 00:21:34,255 ?טוב, אז מתי להזמין טיסה 258 00:21:52,295 --> 00:21:53,535 ?מה יש לך שם בכיס 259 00:21:55,975 --> 00:21:58,975 ."זה? קניתי את זה ב"סי-סי-מאט 260 00:21:59,615 --> 00:22:01,575 ?"אתה חושב שנולדתי אתמול, "סמבו 261 00:22:02,015 --> 00:22:03,215 .איזה בולשיט 262 00:22:04,615 --> 00:22:06,495 ?היי, היי, מה קרה פה 263 00:22:06,855 --> 00:22:08,695 .הוא נהיה לי כמו בקו-קלוקס-קלאן 264 00:22:09,095 --> 00:22:11,455 !שים לב למה שאתה אומר, כושי !תירגע- 265 00:22:12,855 --> 00:22:14,575 ?או שאתה רוצה שאתקשר לאשתך 266 00:22:16,695 --> 00:22:19,855 אני יודע מה קרה בפלמינגו .בסוף השבוע האחרון בשירותי הנכים 267 00:22:20,015 --> 00:22:23,175 אתה, הבחורה מהתלבושות .והמברשת לניקוי האסלה 268 00:22:27,455 --> 00:22:30,055 .אני מבין. תיהנה מהשתייה 269 00:22:32,775 --> 00:22:34,295 .איזה דפוק 270 00:22:35,495 --> 00:22:36,575 ?אתה הולך לסרט 271 00:22:37,655 --> 00:22:40,175 ."סתם משהו שאני אוהב לראות. "ריקוד מושחת 272 00:22:40,415 --> 00:22:43,095 .כבר מזמן לא ראיתי את זה ?רוצה לבוא לראות אותו איתי- 273 00:22:49,575 --> 00:22:52,215 .טוב, זאת קלאסיקה .נכון- 274 00:23:05,095 --> 00:23:11,095 .הצלת אותי שוב, טורגי .השם הוא טורגייר, לא טורגי- 275 00:23:12,055 --> 00:23:15,455 .טורגיר, טורגאר .אילו שמות יש לכם בנורווגיה 276 00:23:15,535 --> 00:23:17,495 .אני אקרא לך טורו במקום 277 00:23:17,615 --> 00:23:19,855 ?טורו, כמו השם של המרק 278 00:23:20,855 --> 00:23:22,855 .איזה מרק? איטלקית 279 00:23:23,335 --> 00:23:26,495 ,"באיטלקית, המשמעות של המילה היא "שור 280 00:23:27,295 --> 00:23:31,935 .וזה מתאים לך כי אתה קשוח ואמיץ כמו שור 281 00:23:57,616 --> 00:24:01,696 ?מה... מה עשית .סליחה, לא הבנתי אותך נכון- 282 00:24:01,776 --> 00:24:02,896 ?השתגעת 283 00:24:04,656 --> 00:24:07,976 .פשוט קיבלתי ממך רמזים 284 00:24:08,896 --> 00:24:10,656 .אני בטח שלא שלחתי לך שום רמז 285 00:24:13,376 --> 00:24:14,576 .תקרא מה שכתוב לי על הכובע 286 00:24:15,696 --> 00:24:17,096 - אני אוהב בנות - 287 00:24:34,416 --> 00:24:37,016 .אגב, מגיע איזה בחור הודי 288 00:24:37,856 --> 00:24:39,496 .אני רוצה שתעזור לארגן לו זהות חדשה 289 00:24:40,256 --> 00:24:41,416 ?מה אתה רוצה שאני אעשה 290 00:24:41,976 --> 00:24:44,696 ?תתקשר אליו ותנחה אותו מה להגיד בגבול 291 00:24:45,736 --> 00:24:49,096 .זה פשע חמור מאוד ?אז מה אתה מנסה להגיד- 292 00:24:50,136 --> 00:24:51,216 ...ובכן, אתה יודע, זה 293 00:24:52,256 --> 00:24:55,816 ,תקשיב, אם אתה מעדיף אני יכול לסגור את מרכז הפליטים 294 00:24:55,976 --> 00:24:58,496 .ולטפל בבעיה בעזרת המשכורת שלך 295 00:25:00,216 --> 00:25:03,576 .לא, לא, נראה מה אני יכול לעשות .בסדר- 296 00:25:49,336 --> 00:25:53,057 !'היי, הסוכן סמית'! הסוכן סמית .זה היה אח שלי, קיבינימט- 297 00:26:00,137 --> 00:26:01,897 ?הסקוטלנד יארד רוצה לחקור אותך 298 00:26:02,617 --> 00:26:05,657 .הסקוטלנד יארד? אני לא מבין ?מה הם רצו ממך- 299 00:26:06,617 --> 00:26:07,857 ...הם 300 00:26:08,297 --> 00:26:11,857 .כלום, למה? אתה כבר יודע הכול 301 00:26:12,497 --> 00:26:13,937 .תצטרך לשאול את עורך הדין שלי 302 00:26:17,897 --> 00:26:19,137 .תיכנסו לאוטו המזורגג 303 00:26:23,857 --> 00:26:26,017 .בוא תראה את זה .זה מדריך השחייה לתינוקות 304 00:26:27,777 --> 00:26:28,937 .קדימה, תנגן את זה 305 00:26:30,057 --> 00:26:32,577 .גנבתי את זה ממצלות האבטחה בבריכה 306 00:26:42,017 --> 00:26:44,457 .אלוהים אדירים .תראה אותו- 307 00:26:45,777 --> 00:26:47,057 .ביזיון 308 00:26:50,297 --> 00:26:51,417 .ראיתי מספיק 309 00:26:52,177 --> 00:26:54,777 ?וואו, איפה מצאת את זה 310 00:26:55,417 --> 00:26:57,217 נראה שאני פשוט מהאבות האלה 311 00:26:57,337 --> 00:26:59,657 שאוהבים להביא הביתה משהו קטן .מנסיעות העסקים 312 00:27:00,217 --> 00:27:02,697 .זה ממש יפה .זה מושלם 313 00:27:06,057 --> 00:27:07,057 .טוב, אני הולך 314 00:27:08,297 --> 00:27:09,937 ...בטוח שאתה לא רוצה להישאר לכוס תה או 315 00:27:10,337 --> 00:27:12,457 לא, לא, אני לא רוצה .לעשות לכן בלגן במסיבת התה 316 00:27:12,737 --> 00:27:14,297 .אני אהיה בסביבה 317 00:27:14,697 --> 00:27:15,777 .תגיד עכשיו שלום לאבא 318 00:27:16,377 --> 00:27:17,417 .ביי, אבא 319 00:27:18,017 --> 00:27:18,937 .ביי 320 00:27:19,657 --> 00:27:22,057 .אתה מנופף כל כך יפה .בוא נראה מה אבא הביא 321 00:27:22,497 --> 00:27:25,577 ?תראה. מה זה 322 00:27:26,137 --> 00:27:27,257 - תצפי בי - 323 00:27:28,617 --> 00:27:30,257 ?מה זה 324 00:27:34,217 --> 00:27:36,377 ?זאת לא החזייה שנתתי לך ליום ההולדת .כן- 325 00:27:41,057 --> 00:27:42,577 .אלוהים אדירים 326 00:27:53,337 --> 00:27:55,137 .משתפרים עם האימונים, בלוטלי 327 00:27:56,697 --> 00:27:58,657 .טוב מאוד, מצוין 328 00:28:10,578 --> 00:28:11,338 .סליחה, גברתי 329 00:28:12,738 --> 00:28:16,818 .תוכלי להביא לי טישו ותה דרג'ילינג? תודה 330 00:28:17,378 --> 00:28:18,458 ?מה השם שלך 331 00:28:19,258 --> 00:28:21,898 .הוא כל כך ארוך ומסובך .הכול מופיע בדרכון שלי 332 00:28:22,818 --> 00:28:23,818 ?מאיפה אתה 333 00:28:24,298 --> 00:28:27,578 .אפגניסטן 334 00:28:27,778 --> 00:28:29,098 .המבטא שלך קצת מוזר 335 00:28:29,578 --> 00:28:32,738 .את יודעת, מהאזור עם ההרים 336 00:28:33,658 --> 00:28:37,618 ואז בשאלה שנוגעת .למילת נשים תסמני כן או לא 337 00:28:37,778 --> 00:28:39,018 ?מאיפה לי לדעת 338 00:28:40,098 --> 00:28:41,338 .יאן, אני צריכה לדבר איתך 339 00:28:41,698 --> 00:28:44,898 ?מה הקטע עם הבחור החדש, זה מאפגניסטן 340 00:28:45,378 --> 00:28:48,978 ?מה זאת אומרת .המשטרה עברה על הניירת שלו והכול תקין 341 00:28:49,138 --> 00:28:51,498 כן, הכול נהיה תקין במהירות .אחרי שדיברת איתם 342 00:28:52,578 --> 00:28:54,898 ?מה את מנסה לרמוז ?הבחור הזה- 343 00:28:56,498 --> 00:28:58,858 .הוא בא מהודו כדי להתעשר כאן 344 00:28:58,938 --> 00:29:02,538 ,וזה הדרכון שמצאנו בשבוע שעבר .רק עם תמונה אחרת 345 00:29:04,098 --> 00:29:09,058 ג'וני היה זקוק למעט עזרה .עם בחור הודי שרצה לבוא לנורווגיה 346 00:29:09,298 --> 00:29:13,418 ?מה הבעיה .אנחנו מעניקים התחלה חדשה לצעיר עני 347 00:29:15,298 --> 00:29:17,618 .יש לנו מילה לתופעה הזאת ?פילנתרופיה- 348 00:29:17,898 --> 00:29:20,898 .סחר בבני אדם .די, רנדי, מספיק עם זה- 349 00:29:21,178 --> 00:29:23,378 מה גורם לך לחשוב ?שלא אספר על זה לאף אחד 350 00:29:26,098 --> 00:29:27,938 ,כי אם תעשי את זה 351 00:29:28,658 --> 00:29:31,698 יכול להיות שאיאלץ להפליק .לטוסיק הקטן והחמוד שלך 352 00:29:54,778 --> 00:29:56,058 ?זה מי שאני חושב שזה 353 00:29:56,818 --> 00:29:57,978 ?'"זוכר את "גארת 354 00:29:59,818 --> 00:30:02,418 .כן, גארת', ברוך הבא לגן עדן 355 00:30:03,298 --> 00:30:07,858 הוא כאן רק חמש דקות .וכבר פרץ שרת של מנהל התחבורה 356 00:30:08,018 --> 00:30:11,018 .הוא עוזר לנו עם בעיית מצלמת המהירות 357 00:30:11,858 --> 00:30:14,099 ?אתה יודע להתעסק בזה, הא .אל תעליב אותי- 358 00:30:14,539 --> 00:30:17,339 פרצתי לפנטגון עוד לפני שצמחה לי .שערת הערווה הראשונה 359 00:30:18,939 --> 00:30:21,059 ?הוא שחצן מזדיין, הא .כן- 360 00:30:21,139 --> 00:30:25,859 .הוא זין... הוא מזדיין... הוא די חכם 361 00:30:26,459 --> 00:30:27,619 .תראה אותנו 362 00:30:28,219 --> 00:30:30,899 גארי בדק שאף אחד עוד לא הוריד ,את התמונה מהשרת 363 00:30:30,979 --> 00:30:33,179 ,אז אם נמחק אותה עכשיו .יצאנו מזה בלי כלום 364 00:30:36,499 --> 00:30:38,899 .רק רגע .יש לי רעיון 365 00:30:40,139 --> 00:30:41,619 ?זוכר את הסוטה מהבריכה 366 00:30:42,539 --> 00:30:47,219 ?כן, אתה מתכוון לזה .כן- 367 00:30:47,739 --> 00:30:50,859 אפשר לגרום לזה להיראות ?כאילו הוא נוהג במכונית 368 00:30:51,859 --> 00:30:54,099 .'בטח. ידעתי לעשות את השטות הזאת כבר ב-95 369 00:30:55,379 --> 00:30:56,539 .אני אחבב את הבחור הזה 370 00:30:58,179 --> 00:31:00,899 ,אם אנחנו כבר שם ?אולי נוסיף לו גם פחית בירה ביד 371 00:31:00,979 --> 00:31:02,499 .פחית בירה אחת, מיד 372 00:31:08,379 --> 00:31:09,819 .איזה יופי 373 00:31:11,379 --> 00:31:12,259 .זה נהדר 374 00:33:32,980 --> 00:33:34,140 .קיבינימט 375 00:34:31,020 --> 00:34:32,939 ?איפה אני .ניגריה- 376 00:35:00,501 --> 00:35:02,741 .אדוני, זה בשבילך 377 00:35:09,141 --> 00:35:10,341 ?הלו 378 00:35:10,541 --> 00:35:15,061 ?היי, ידידי. נהנה מהנסיעה ?מה... מה זה- 379 00:35:18,781 --> 00:35:22,141 .קיבלתי השראה מסימולציית המלחמה שלך 380 00:35:22,461 --> 00:35:24,701 חשבתי שאם אתה מתכוון ,לשלוח את הבחור שלי לניגריה 381 00:35:25,061 --> 00:35:26,981 .כדאי לשלוח אותך קודם לבדוק מה המצב שם 382 00:35:28,101 --> 00:35:29,421 ?השתגעת 383 00:35:29,901 --> 00:35:34,741 מה אתה חושב שיגידו במשטרה ?כשאספר להם על מה שעשית 384 00:35:35,581 --> 00:35:36,981 .תיקח את זה בחשבון 385 00:35:38,381 --> 00:35:41,581 לבעל מועדון לילה קטן יש המשאבים הדרושים 386 00:35:41,661 --> 00:35:43,741 .להכניס אותך לארגז ולשלוח אותך לאפריקה 387 00:35:44,541 --> 00:35:45,741 אז אתה חייב לשאול את עצמך 388 00:35:46,461 --> 00:35:48,461 אם אתה באמת רוצה .להמשיך להתעסק עם האיש הזה 389 00:35:51,261 --> 00:35:52,101 .יש עוד אפשרות 390 00:35:53,381 --> 00:35:56,261 ,אתה תהיה נחמד, תסתום את הפה המזורגג שלך 391 00:35:57,301 --> 00:36:00,701 תשאיר את בלוטלי כאן .ואחזיר אותך הביתה בשלום 392 00:36:04,381 --> 00:36:07,221 .בסדר, בסדר, אני אהיה נחמד .יופי- 393 00:36:29,501 --> 00:36:30,621 .צריך עוד בצל 394 00:36:33,581 --> 00:36:34,821 ?אבי, מה שלומך 395 00:36:34,901 --> 00:36:36,341 .שמח לראות אותך .טוב לראות אותך- 396 00:36:36,781 --> 00:36:38,861 ?שיקרתי לגבי האוכל .אתה לא- 397 00:36:40,781 --> 00:36:41,781 ?מה את אומרת, מותק 398 00:36:43,941 --> 00:36:48,302 .תראו מי כאן. השתזפת יפה .תודה- 399 00:36:49,102 --> 00:36:53,902 .הנה הניירת לחבר שלך .כל הכבוד- 400 00:36:55,782 --> 00:36:57,702 .אני רק רוצה לשאול אותך דבר אחד 401 00:36:58,302 --> 00:36:59,942 ?למה דווקא אותו 402 00:37:00,822 --> 00:37:02,142 .חכה עד שתטעם את כדורי הבשר 403 00:37:06,622 --> 00:37:09,262 .טוב, אני רוצה להבין 404 00:37:10,262 --> 00:37:15,902 סיממת אותי ושלחת אותי לאפריקה ?רק בשביל כדורי בשר 405 00:37:17,502 --> 00:37:18,822 .הם באמת משהו מיוחד 406 00:37:47,142 --> 00:37:48,742 ...המקום מלא. מה שלום 407 00:37:52,862 --> 00:37:55,662 ?מה אתה עושה .שם קטשופ על הפסטה- 408 00:37:57,182 --> 00:37:59,182 .אתה לא. זה לא המבורגר 409 00:38:00,022 --> 00:38:03,022 .היית מצייר שפם ל"מונה ליסה"? אל תענה לי 410 00:38:04,382 --> 00:38:05,942 ,נשבע לך, הנורדים האלה 411 00:38:06,102 --> 00:38:08,102 .הם עדיין ויקינגים רק בלי הכובעים הטיפשיים 412 00:38:20,222 --> 00:38:23,462 ?אתה בסדר .כן, הייתי צריך קצת אוויר- 413 00:38:36,142 --> 00:38:38,502 .תקשיב, אחי, אני חייב לשאול אותך משהו 414 00:38:40,942 --> 00:38:44,982 ...היה לך פעם חלום ארוטי על 415 00:38:46,462 --> 00:38:51,582 ?על משהו שהוא לא אישה 416 00:38:52,462 --> 00:38:54,782 ?כלומר, על בעלי חיים או משהו כזה 417 00:38:57,062 --> 00:39:01,263 .לא, על אדם, אבל לא אישה 418 00:39:03,463 --> 00:39:07,503 .אתה דפוק בראש? ברור שלא .לא, לא- 419 00:39:07,943 --> 00:39:11,903 ?על מי חלמת, קיבינימט .לא, לי לא היו כאלה חלומות- 420 00:39:12,823 --> 00:39:17,223 ?אז למה אתה שואל ."אתה יודע, "סמולטוק- 421 00:39:17,783 --> 00:39:20,423 סמולטוק"? אז אתה חייב" לעבוד על ה"סמולטוק" שלך 422 00:39:20,703 --> 00:39:22,223 .כי זה היה על הפנים 423 00:39:39,023 --> 00:39:40,143 .קיבינימט 424 00:39:44,543 --> 00:39:45,543 .תיטה ימינה 425 00:39:48,383 --> 00:39:51,623 .שמאלה .קיבינימט- 426 00:39:53,263 --> 00:39:57,423 .הייתי כל כך לחוץ בזמן האחרון .אנחנו נטפל בזה- 427 00:39:58,583 --> 00:40:00,303 .תשכב על הבטן 428 00:40:15,863 --> 00:40:17,023 .שלום, מר סוחר מכוניות 429 00:40:18,583 --> 00:40:23,223 אני חושב שהגיע הזמן .שנדבר על מה שקרה לאח שלי 430 00:40:23,623 --> 00:40:25,063 !בבקשה, אני לא יודע שום דבר 431 00:40:25,663 --> 00:40:31,103 .שמעתי שדיקור עוזר מאוד לזיכרון 432 00:40:35,543 --> 00:40:37,903 ?מה קרה לאח שלי, קיבינימט 433 00:40:38,263 --> 00:40:40,223 !בסדר, בסדר, אני אגיד לך 434 00:40:42,103 --> 00:40:46,503 וזה מה שקורה כששוכחים לסגור .את השער של הפרות 435 00:40:46,583 --> 00:40:50,303 .ועכשיו מסיפור על פשע לסופרת רומני פשע 436 00:40:50,543 --> 00:40:54,143 .עומדת להיות לנו יו נסבו משלנו 437 00:40:54,583 --> 00:40:56,943 .ברוכה הבאה לילה הובלנד .תודה- 438 00:40:57,423 --> 00:41:02,783 בביקורת בעיתון המקומי הוזכר שמפקד המשטרה ברומן שלך 439 00:41:02,863 --> 00:41:06,303 .מזכיר את הבוס שלך, ארווי אוסטלי ?תרצי להגיב 440 00:41:06,463 --> 00:41:08,263 ?איך נהוג לומר 441 00:41:08,543 --> 00:41:13,264 ,שכל דמיון לאדם אמיתי .חי או מת, הוא מקרי בלבד 442 00:41:13,584 --> 00:41:15,424 אבל לא תוכלי להכחיש שהנהלת המשטרה 443 00:41:15,504 --> 00:41:19,064 ...זוכה כיום לביקורת קשה 444 00:41:25,584 --> 00:41:28,304 .בוס .אני קצת עסוק- 445 00:41:29,824 --> 00:41:31,304 .לזה יהיה לך זמן 446 00:41:38,184 --> 00:41:39,424 .לא ייאמן 447 00:41:41,144 --> 00:41:45,024 ,תקיפה ואיומים, השתנה בציבור 448 00:41:46,464 --> 00:41:47,704 .שוד מזוין 449 00:41:49,104 --> 00:41:51,264 ?לא עושים אצלם סינון לפני קבלת סוכנים 450 00:41:54,064 --> 00:41:55,464 .אני חושב שמדובר במתחזה 451 00:41:58,064 --> 00:41:59,664 ?זה מה שאתה חושב 452 00:42:09,704 --> 00:42:12,584 .תודה לכולכם על קבלת הפנים לאוכל שלי הערב 453 00:42:13,264 --> 00:42:17,264 .ותודה מיוחדת לאיש שאפשר את כל זה 454 00:42:18,184 --> 00:42:21,224 .דון ג'ובאני, השיר הזה הוא לכבודך 455 00:42:29,064 --> 00:42:30,544 כאן היכן שהים מנצנץ" 456 00:42:30,864 --> 00:42:33,024 והרוח נושבת 457 00:42:35,664 --> 00:42:37,384 על מרפסת ישנה 458 00:42:37,664 --> 00:42:41,544 מול מפרץ סוריינטו 459 00:42:43,784 --> 00:42:49,344 גבר מחבק בחורה אחרי שבכתה 460 00:42:51,384 --> 00:42:56,744 ואז הקול מתבהר והשיר מתחדש 461 00:42:58,864 --> 00:43:03,304 אני אוהב אותך מאוד 462 00:43:07,104 --> 00:43:12,704 אבל כל כך, כל כך אוהב 463 00:43:15,864 --> 00:43:21,585 זו כבר נמשך עכשיו 464 00:43:23,185 --> 00:43:28,625 "...וממס את הדם בעורקים 465 00:43:32,745 --> 00:43:36,585 .תשמע אותו, יש לו נשמה 466 00:43:38,825 --> 00:43:40,225 .כן, יש לו נשמה 467 00:43:50,585 --> 00:43:54,065 !תשתוק כבר, כושון 468 00:43:55,425 --> 00:43:56,585 !קיבינימט 469 00:44:09,425 --> 00:44:10,465 ,אחיין יקר" 470 00:44:11,185 --> 00:44:13,785 .קרה כאן דבר נפלא בצפון הקר 471 00:44:15,305 --> 00:44:16,945 .סוף סוף מצאתי חברים 472 00:44:19,785 --> 00:44:23,865 הם לא אוהבים שחורים ,ובטח שלא אוהבים הומוסקסואלים 473 00:44:26,505 --> 00:44:31,465 ".אבל אין מה לעשות, הם משוגעים על בלוטלי