1
00:00:42,445 --> 00:00:43,445
,אחיין יקר"
2
00:00:44,445 --> 00:00:46,445
.אני מקווה שעוד לא נאלצת להפוך לשודד ים
3
00:00:46,845 --> 00:00:48,405
,אף על פי שאחרי שלוש שנים בנורווגיה
4
00:00:48,845 --> 00:00:50,085
.אני מצטער שלא הפכתי לכזה
5
00:00:51,205 --> 00:00:55,205
,כמו לבקנים מלאגוס
.אנחנו מבודדים משאר החברה
6
00:00:55,765 --> 00:00:56,805
- אינטגרציה עובדת -
7
00:00:56,965 --> 00:00:59,045
,הם שוברים את רוחנו על ידי השפלתנו"
8
00:00:59,845 --> 00:01:01,605
.'תהליך שאותו הם מכנים 'אינטגרציה
9
00:01:04,005 --> 00:01:05,725
.אומרים שנורווגיה היא מדינה קרה
10
00:01:06,685 --> 00:01:10,365
,עד כה, הקור הקשה שהרגשתי לא היה מהאקלים
11
00:01:12,245 --> 00:01:13,805
.אלא מלבם של הנורווגים
12
00:01:13,885 --> 00:01:15,885
- רשות ההגירה הבקשה נדחית -
13
00:01:15,965 --> 00:01:17,205
.אבל אתה מכיר את דוד שלך"
14
00:01:17,525 --> 00:01:20,325
".אני לא מאבד אף פעם את האמון שלי באנושות
15
00:01:21,725 --> 00:01:22,725
!תיזהר, כושי
16
00:01:24,165 --> 00:01:26,845
?טיפש. מה עשיתי
17
00:01:27,805 --> 00:01:29,005
.כלום
18
00:01:35,685 --> 00:01:37,325
?אתה מעליב אותנו
19
00:02:14,846 --> 00:02:17,526
- שעתיים קודם לכן -
20
00:02:21,406 --> 00:02:22,526
?אז ישבתי בקהל, כן
21
00:02:22,806 --> 00:02:25,206
ואז הגורו לעסקים
,לקח אותי קדימה מול כולם ושאל
22
00:02:25,286 --> 00:02:29,366
"?טורגייר, איך פותרים את הבעיה הזאת"
23
00:02:29,726 --> 00:02:34,766
.הוא רצה שאקלף בננה
,קלי קלות, חשבתי לעצמי
24
00:02:34,846 --> 00:02:36,326
...ניגשתי למשימה והוא פתאום
25
00:02:36,686 --> 00:02:37,526
.לא ככה
26
00:02:38,286 --> 00:02:41,606
ואז הוא הציג סרטון
שבו רואים איך גורילה עושה את זה
27
00:02:41,806 --> 00:02:46,006
,ואתה לא תאמין
.אבל הקוף עושה את זה בדיוק ההפך
28
00:02:47,046 --> 00:02:50,646
.ככה. הרבה יותר קל, הרבה יותר קל
29
00:02:50,926 --> 00:02:51,926
.אז אני רוצה להבין
30
00:02:52,686 --> 00:02:55,206
שילמתי לך כדי שתלך לסמינר בעסקים
31
00:02:56,406 --> 00:02:57,806
?ואתה למדת לקלף בננה
32
00:02:58,326 --> 00:03:01,246
?אלוהים. הבננה היא מטאפורה, אתה מבין
33
00:03:01,886 --> 00:03:05,966
הגורילה מלמדת אותנו להתבונן
.על הבעיה מזווית אחרת
34
00:03:06,566 --> 00:03:08,646
.טוב, זהו זה. אתה גמרת עם הלימודים
35
00:03:09,046 --> 00:03:11,086
.כל המילים הגדולות האלה גורמות לך נזק מוחי
36
00:03:12,286 --> 00:03:13,246
.קיבינימט
37
00:03:14,246 --> 00:03:17,046
?באיזו מהירות נסעתי
.יחסית מהר-
38
00:03:18,846 --> 00:03:22,406
?נהדר. עכשיו את מי צריך לשחד כדי לצאת מזה
39
00:03:25,046 --> 00:03:26,286
.לעזאזל
40
00:03:26,606 --> 00:03:30,046
אבל בוס, אולי אם תתחיל לחשוב כמו קוף
41
00:03:30,606 --> 00:03:33,326
תראה את הבעיה מפרספקטיבה אחרת
42
00:03:35,246 --> 00:03:37,686
העיקרון של כדור האפליה
43
00:03:38,126 --> 00:03:40,406
.הוא שאנחנו יכולים לצחוק על כל דבר
44
00:03:41,006 --> 00:03:44,686
באמצעות המשחק בתוך גבולות מוגדרים כאלה
45
00:03:44,926 --> 00:03:50,126
אנחנו יכולים להוציא את העוקץ
.מהמילים הקשות. בואו תראו
46
00:03:50,926 --> 00:03:52,526
.תפוס, אדון שוקו
47
00:03:54,246 --> 00:03:58,406
.תחת לבן
.תחת לבן, לא רע-
48
00:03:59,527 --> 00:04:01,847
.חומי
.תפוח אדמה-
49
00:04:02,647 --> 00:04:05,927
.ראיתם? המילים הרעות מאבדות כל משמעות
50
00:04:06,807 --> 00:04:09,967
.קוף
.זונה מזורגגת-
51
00:04:12,967 --> 00:04:15,566
.זה לא לעניין, בלוטלי
?למה לא-
52
00:04:15,806 --> 00:04:17,686
.המשפט הזה פוגע על רקע מגדרי
53
00:04:17,767 --> 00:04:21,207
,הנושא שלנו היום הוא גזענות
.אז נצחק רק על גזענות
54
00:04:21,287 --> 00:04:23,847
אלה הכללים שאתה צריך ללמוד
.אם אתה רוצה להיות נורווגי
55
00:04:25,687 --> 00:04:28,767
?נורווגי
.לאן אתה הולך? בלוטלי-
56
00:04:29,607 --> 00:04:31,567
.הוא אחראי היום לארוחה
.תעזוב אותו-
57
00:04:31,967 --> 00:04:34,127
.הוא במצב רוח רע. האוכל כבר מוכן
58
00:04:36,367 --> 00:04:37,407
.מוסלמי דפוק
59
00:04:39,047 --> 00:04:40,047
.בן זונה
60
00:04:45,967 --> 00:04:47,487
?אתה מוכן למהר כבר, מוח בננה
61
00:04:48,407 --> 00:04:49,727
.הדבר הזה קשה מאוד
62
00:04:51,407 --> 00:04:54,487
חבר שלי אמר לי
.שהוא פשוט ניסר את זה בלי בעיה
63
00:04:57,407 --> 00:04:58,527
?אתה יודע מה
64
00:05:00,007 --> 00:05:00,727
.זוז הצידה
65
00:05:14,567 --> 00:05:17,007
.כן, גם זה עובד
66
00:05:35,447 --> 00:05:37,487
לאזרחינו החדשים
,יש אולי כמה תכונות לא טובות
67
00:05:37,567 --> 00:05:38,927
.אבל אין ספק שהם טובים בעוגות
68
00:05:39,287 --> 00:05:41,247
?אה, אז אתה אוהב את התפקיד החדש
69
00:05:42,087 --> 00:05:45,007
כן, אני ממש אוהב להסיע כהי עור
.לכל מיני מקומות
70
00:05:45,367 --> 00:05:47,447
אני יכול להעלות על הדעת
.עבודות גרועות יותר
71
00:05:48,927 --> 00:05:50,087
.בוא תראה
72
00:05:50,407 --> 00:05:53,087
ג'וני חיסל את מצלמת המהירות על הכביש
.בדרך לליליהאמר
73
00:05:53,927 --> 00:05:55,367
?נכון שזה ייראה טוב בסלון שלנו
74
00:05:58,287 --> 00:06:01,047
?אתם יודעים שהמצלמות היום הן דיגיטליות
75
00:06:01,127 --> 00:06:02,567
.זה דיגיטלי
76
00:06:06,527 --> 00:06:09,527
החבר'ה במשרדי מנהל התחבורה בטח יצחקו מאוד
77
00:06:09,727 --> 00:06:11,408
.כשיראו את התמונות של שניכם
78
00:06:16,848 --> 00:06:18,648
.ברוכים הבאים כולם
79
00:06:21,048 --> 00:06:25,568
אני שמח מאוד שהצטרפו אלינו היום
.מנהלי קבוצת פלמינגו
80
00:06:25,688 --> 00:06:27,368
.אנחנו מעריכים את זה
81
00:06:27,888 --> 00:06:30,208
,לאחר שהשגנו את הרוב בבעלות על המקום
82
00:06:30,328 --> 00:06:33,608
.נראה לנו מתאים לחגוג בארוחת ערב טובה
83
00:06:34,968 --> 00:06:40,768
אז השף האפריקאי המצטיין שלנו
.הכין לנו מטעמים
84
00:06:42,168 --> 00:06:43,208
.תיהנו
85
00:06:43,288 --> 00:06:46,328
.שף מיבשת שאין בה אוכל. נשמע מבטיח
86
00:06:47,408 --> 00:06:48,408
.יאמי-יאמי
87
00:06:58,208 --> 00:06:59,968
.אלוהים אדירים, זה אוכל אמיתי
88
00:07:00,528 --> 00:07:03,808
.נכון מאוד. בלוטלי הסתנן באמצעות סירה
89
00:07:03,888 --> 00:07:06,168
.הוא ישב שבע שנים במחנה מעבר בסיציליה
90
00:07:06,768 --> 00:07:08,848
.אז כנראה הוא למד שם דבר או שניים
91
00:07:10,208 --> 00:07:12,048
."זה כמו לחזור למסעדת "מטוראנו'ס
92
00:07:12,368 --> 00:07:14,208
.אני שמחה מאוד שזה לטעמך
?לטעמי-
93
00:07:15,728 --> 00:07:17,648
.הרפיה בסוף העיסוי הוא לטעמי
94
00:07:18,128 --> 00:07:22,488
זה סופיה לורן שוחה עירומה
.במזרקת טרווי מלאה ביין פרוסקו
95
00:07:22,768 --> 00:07:25,408
.זו אהבה. אני חייב להכיר את השף הזה
96
00:07:25,488 --> 00:07:26,928
.תוציאו אותו כדי שנריע לו
97
00:07:27,368 --> 00:07:28,368
!הצילו
98
00:07:30,928 --> 00:07:31,968
?בלוטלי
99
00:07:34,128 --> 00:07:35,208
?זה הוא
100
00:07:38,328 --> 00:07:40,968
.קדימה
.אני מבקשת לא להתרגש-
101
00:07:55,568 --> 00:07:58,968
כן, זה מה שקורה
!כשמתעסקים עם הכושונים שלנו
102
00:08:02,288 --> 00:08:04,368
.אתה לא תראה יותר סרטים של טרנטינו
103
00:08:06,968 --> 00:08:08,328
!גזענים עלובים
104
00:08:12,568 --> 00:08:16,208
.אישית, אני לא מאמינה באלימות, אבל תודה
105
00:08:16,848 --> 00:08:18,248
?יש לו חתיכת שמאלית, נכון
106
00:08:21,729 --> 00:08:24,569
.פנקוטה לגיבורים שלי
.איזה יופי-
107
00:08:27,529 --> 00:08:28,529
.זה יפה
108
00:08:33,089 --> 00:08:34,609
.בדיוק כמו שסבתא שלי הייתה מכינה
109
00:08:35,648 --> 00:08:38,929
.העסק סגור
.אתה תבשל בשבילי במועדון
110
00:08:39,929 --> 00:08:42,689
...אבל
?אבל מה-
111
00:08:44,129 --> 00:08:47,089
.הבקשה שלו בדיוק נדחתה
?מה-
112
00:08:47,769 --> 00:08:52,209
?אה, כן. שולחים אותו הביתה, אתה מבין
113
00:08:53,089 --> 00:08:57,969
.מה? תשכח מזה. הוא נשאר
114
00:08:59,329 --> 00:09:02,009
אין לנו כאן סמכות
לבטל החלטה שקיבלה תוקף חוקי
115
00:09:02,129 --> 00:09:06,049
.בידי הנהלת מנהל ההגירה
.תשלחו בחזרה איזה טמבל אחר-
116
00:09:07,689 --> 00:09:09,329
...אי אפשר פשוט
117
00:09:10,449 --> 00:09:12,929
אולי אתה יכול להסביר לג'וני
.איך הדברים עובדים כאן
118
00:09:14,169 --> 00:09:15,569
...ובכן
119
00:09:16,009 --> 00:09:19,369
כן, אולי תסביר לג'וני
.איך הדברים עובדים כאן
120
00:09:23,729 --> 00:09:28,849
אולי לא יזיק להחליף מילה
.עם האחראי על התיק שלו
121
00:09:31,569 --> 00:09:32,649
.רעיון טוב
122
00:09:41,369 --> 00:09:43,369
- מנהל ההגירה -
123
00:09:43,729 --> 00:09:48,129
כן, זה קורה בפתאומיות
.כשאתם מתחילים לפתח אמון
124
00:09:48,449 --> 00:09:52,609
!הנה, איש שחור! הוא עורף את הראש, הוא הורג
125
00:09:53,249 --> 00:09:56,729
.אתם תהיו שלו, הוא ייקח אתכם, כולם שלו
126
00:09:57,209 --> 00:09:58,529
?אתה מבין למה אני מתכוון, נכון
127
00:09:58,969 --> 00:10:00,769
?זה האיש שלנו
.כן-
128
00:10:02,329 --> 00:10:04,449
,קראתי על זה במגזין
?זה משחק תפקידים, אתה מבין
129
00:10:05,129 --> 00:10:07,169
הם מעמידים פנים שהם אסירים אוגנדים
130
00:10:07,569 --> 00:10:09,729
.כדי לנסות להבין טוב יותר את הפליטים
131
00:10:09,809 --> 00:10:14,169
.תמות! אתה מת
.כשמרגישים שעומדים למות מפחדים
132
00:10:15,329 --> 00:10:18,609
!לא, תחזור להיות על הברכיים, עריק מזורגג
133
00:10:19,089 --> 00:10:20,849
?בטוח שאתה מוכן לזה
134
00:10:22,729 --> 00:10:24,809
?עבר הרבה זמן מאז שהתראינו, נכון, ביורן
.כן-
135
00:10:27,529 --> 00:10:31,329
.שמח לראות אותך שוב
.כן, גם אני-
136
00:10:31,489 --> 00:10:33,890
?והילדים? יש לך חמישה או שישה
.חמישה-
137
00:10:34,490 --> 00:10:36,330
.חמישה ילדים משלוש נשים שונות
138
00:10:37,010 --> 00:10:39,810
.תקשיבו, באנו לדבר איתך בנושא אודרה אדבאיו
139
00:10:40,530 --> 00:10:43,810
.אודרה, כן. הבקשה שלו כבר נדחתה
140
00:10:46,450 --> 00:10:51,010
תקשיב, אני יודע שיש כבר מספיק פרזיטים זרים
141
00:10:51,090 --> 00:10:53,010
שזוללים את כל היד
.שמנגנון הרווחה מושיט להם
142
00:10:54,290 --> 00:10:55,850
.אבל אני אומר לך, הבחור הזה שונה
143
00:10:56,250 --> 00:10:57,450
.הוא באמת יכול לתרום משהו
144
00:10:58,170 --> 00:11:00,930
.השותף שלי אוהב להשתמש בטון קומי
145
00:11:04,370 --> 00:11:07,130
.אנחנו לא משחקים משחקים פה במנהל ההגירה
146
00:11:09,170 --> 00:11:13,090
.בסדר, אז הגיע הזמן להסיר את כפפות המשי
147
00:11:14,530 --> 00:11:18,130
.אתה יודע, ביורן, מסתובבות עליך כמה שמועות
148
00:11:18,410 --> 00:11:24,410
אז הרשיתי לעצמי לעבור אצלך בבית
,לאסוף כמה ראיות
149
00:11:25,290 --> 00:11:26,490
,ולפי מה שאני רואה כאן
150
00:11:27,210 --> 00:11:33,210
.אין שום רישום של העסקת פיליפינית בביתך
151
00:11:38,690 --> 00:11:43,490
...אלוהים אדירים, זה טירוף מוחלט. אני
152
00:11:44,530 --> 00:11:48,370
?עקבת אחרי הבת המאומצת שלי
153
00:11:51,050 --> 00:11:52,090
?בת מאומצת
154
00:11:56,570 --> 00:11:58,650
?סליחה, זאת הקומה השנייה
155
00:11:59,370 --> 00:12:00,970
.אנחנו כנראה לא במשרד הנכון
156
00:12:01,330 --> 00:12:02,410
.בוא ידידי
157
00:12:08,410 --> 00:12:09,450
.זה הלך טוב
158
00:12:11,330 --> 00:12:12,330
.אסון מוחלט
159
00:12:14,010 --> 00:12:15,490
.יהיה קשה עכשיו עם בלוטלי
160
00:12:16,970 --> 00:12:19,250
תצטרך להתרגל כנראה
.לארוחות הצהריים הנורווגיות
161
00:12:19,330 --> 00:12:20,650
.אני לא יודע
162
00:12:22,250 --> 00:12:24,530
.אולי אנחנו מקלפים את הבננה מהצד הלא נכון
163
00:12:45,171 --> 00:12:46,291
?אתה מכיר את הבחור הזה
164
00:12:48,531 --> 00:12:50,691
.בקושי
165
00:12:54,491 --> 00:12:56,731
.הוא רצה שאמכור בשבילו את האוטו שלו
166
00:12:57,011 --> 00:12:58,051
.אנחנו יודעים את זה
167
00:12:58,811 --> 00:13:04,451
.הוא נהרג בתאונת דרכים
.אוי, זה עצוב-
168
00:13:06,771 --> 00:13:09,571
.ממש חבל. הוא היה בחור נחמד מאוד
169
00:13:10,611 --> 00:13:11,691
?איך זה קרה
170
00:13:12,491 --> 00:13:15,771
אנחנו מאמינים שהמכונית
.איבדה אחיזה והחליקה במדרון
171
00:13:17,851 --> 00:13:20,651
.כן, את יודעת איך זה עם זרים בכבישים בחורף
172
00:13:21,771 --> 00:13:23,851
.זה בדרך כלל נגמר ככה
.בדיוק-
173
00:13:25,971 --> 00:13:31,291
אבל חוקר מקרי המוות שלנו
.גילה כמה דברים שלא בדיוק תואמים
174
00:13:33,051 --> 00:13:35,931
.לילה, הגיעו מהסקוטלנד יארד
175
00:13:38,451 --> 00:13:40,331
.תמשיך איתו אתה, דוד
176
00:13:46,851 --> 00:13:52,131
העניין הוא שהקורבן נמצא
.עם מסרגה נעוצה בצוואר שלו
177
00:13:52,531 --> 00:13:53,811
.מדהים
178
00:13:58,531 --> 00:14:01,451
?אתה עצבני
.לא, אני רגוע לגמרי-
179
00:14:09,091 --> 00:14:11,891
.זה כבוד גדול שאתה כאן, אדוני
?איך נוכל לעזור לך
180
00:14:12,291 --> 00:14:13,971
?המפקח אוסטלי
.כן-
181
00:14:14,371 --> 00:14:16,571
.אתה דובר אנגלית טובה מאוד
.תודה-
182
00:14:16,651 --> 00:14:17,731
.כן
183
00:14:18,691 --> 00:14:21,011
.הבלש סמית', סקוטלנד יארד
184
00:14:21,571 --> 00:14:24,331
.דיברנו בטלפון על המקרה של האמר
185
00:14:24,491 --> 00:14:28,651
.כן, הנה התיק
.למען האמת, עוד לא סיימנו את החקירה-
186
00:14:29,131 --> 00:14:32,051
?אין ספק שהיה מדובר בתאונה, אתם לא חושבים
187
00:14:32,971 --> 00:14:36,371
.בבקשה, קח את זה. נכין לעצמנו עותק חדש
188
00:14:37,371 --> 00:14:40,531
.אולי אפשר להיפגש מאוחר יותר ולדון בפרטים
189
00:14:40,971 --> 00:14:43,131
,אני יכול להזמין אותך לארוחת ערב
.לתה, מה שתרצה
190
00:14:43,371 --> 00:14:44,651
,תודה, זה נשמע נפלא
191
00:14:44,731 --> 00:14:48,611
אבל נראה לי שאהיה עסוק
.עם הניירת כל סוף השבוע
192
00:14:49,811 --> 00:14:52,931
?לפני שאני הולך, אפשר להשתמש בשירותים
193
00:14:53,371 --> 00:14:56,492
כמובן. המתקנים שלנו
."נמצאים תמיד לרשות ה"יארד
194
00:14:56,932 --> 00:14:58,132
.תודה
195
00:15:00,852 --> 00:15:02,732
.כן, לילה, ככה עובדים המקצוענים
196
00:15:24,452 --> 00:15:30,252
,לדעת השוטרים
אח שלך דקר את עצמו למוות בטעות
197
00:15:30,772 --> 00:15:33,092
.באמצעות מסרגה תוך כדי נהיגה
198
00:15:34,092 --> 00:15:38,052
כן, מסיים לסרוג תוך כדי נסיעה
במהירות 240 קמ"ש
199
00:15:38,652 --> 00:15:41,732
בפרארי שלו בכבישים הנורווגיים
.האלה שמכוסים בקרח
200
00:15:43,052 --> 00:15:44,092
.לא נראה לי
201
00:15:45,092 --> 00:15:47,332
.זה בוודאות האיש שטיפל במכונית של דנקי
202
00:15:50,492 --> 00:15:52,612
.היי, גברת, את לא יכולה לעשן כאן בפנים
203
00:15:54,372 --> 00:15:55,532
.אני כן יכולה, יקירי
204
00:16:49,052 --> 00:16:50,452
- משלוח בינלאומי -
205
00:17:01,572 --> 00:17:05,692
הגענו למסקנה שאין שום סיבה הומניטארית
206
00:17:05,892 --> 00:17:07,413
.לאפשר לך להישאר במדינה הזאת
207
00:17:07,653 --> 00:17:09,533
.היי, אתם לא יכולים לעשות את זה
208
00:17:09,812 --> 00:17:11,173
.בחייך. לא, לא
209
00:17:11,253 --> 00:17:13,453
!לא, לא, לא
210
00:17:38,853 --> 00:17:43,093
.כן, הם כבר חולמים
?כבר-
211
00:17:43,693 --> 00:17:46,773
.כן, אני מחזיק אותם קרוב, ככה
212
00:17:48,413 --> 00:17:51,213
.קצב הלב שלי מרדים אותם
213
00:17:53,613 --> 00:17:55,853
רק לעתים נדירות פוגשים גבר
.שכל כך טוב עם ילדים
214
00:17:58,173 --> 00:18:02,293
.אני טוב לא רק בזה
215
00:18:28,693 --> 00:18:29,933
?ינקת ממני חלב
216
00:18:38,373 --> 00:18:43,453
.הרגשתי כאילו שינקת
217
00:18:45,013 --> 00:18:48,653
.נראה שפשוט לחצתי על השד או משהו כזה
218
00:18:49,133 --> 00:18:52,893
.כן, כן, אבל ההרגשה הייתה כאילו זה בכוונה
219
00:18:53,253 --> 00:18:56,413
.לא, זה לא מה שעשיתי
220
00:19:07,133 --> 00:19:08,933
.בצל ושמנת
221
00:19:11,933 --> 00:19:12,933
.לחיים
222
00:19:16,973 --> 00:19:21,294
.תמיכה טכנית. כאן גארת' מלונדון מדבר
?מה הבעיה, אדוני
223
00:19:21,614 --> 00:19:26,454
.הבעיה שלי היא המחשב ובגלל זה אני מתקשר
224
00:19:26,894 --> 00:19:30,894
אתה מבין, אנחנו מנהלים שני בתי עסק
ויש לנו עשרה מחשבים
225
00:19:30,974 --> 00:19:32,654
.ואף אחד מהם לא עובד, קיבינימט
.בסדר-
226
00:19:32,814 --> 00:19:35,054
אולי תוכל לקרוא לי
.את המספר הסידורי של אחד מהם
227
00:19:35,334 --> 00:19:36,414
.רק רגע
228
00:19:39,334 --> 00:19:44,414
.וי-374200725
229
00:19:45,174 --> 00:19:47,534
.למחשבים האלה אין רישיון תקף, אדוני
230
00:19:48,374 --> 00:19:49,934
.איאלץ לדווח עליך למשטרה
231
00:19:50,374 --> 00:19:53,214
.סליחה, אני האיש שמנהל פה את העסק
232
00:19:54,294 --> 00:19:57,774
.נראה שיש לנו כאן אי הבנה
.אין שום אי הבנה, אדוני-
233
00:19:57,894 --> 00:20:00,614
בסך הכול נחשף כאן
.שימוש בחומרה בניגוד לחוק
234
00:20:02,334 --> 00:20:06,094
.תקשיב, גארת', אתה אנגלי בערך כמוני
235
00:20:06,454 --> 00:20:12,094
האמת היא שאתה פונג'אבי
?שנמק לו במרכזייה במומביי, נכון או לא
236
00:20:12,454 --> 00:20:14,534
.למעשה, אני בניו דלהי, אדוני
237
00:20:16,174 --> 00:20:20,174
באמת? אז אולי אקנה לך פרה
אחת או שתיים או משהו כזה
238
00:20:20,934 --> 00:20:22,574
.ונשכח בכלל מקיומה של השיחה
239
00:20:25,774 --> 00:20:27,214
.רק רגע, ידידי
240
00:20:37,294 --> 00:20:40,174
.זהו זה
.הייתי צריך לעבור לקו בטוח
241
00:20:40,934 --> 00:20:43,774
.נבון מאוד
?אז שקלת את ההצעה שלי
242
00:20:45,454 --> 00:20:46,894
.תשמע את ההצעה שלי
243
00:20:47,294 --> 00:20:50,654
.תפקיד 50,000 דולר בחשבון באיי קיימן
244
00:20:51,134 --> 00:20:53,454
.חמישים אלפיות? זה לא יקרה
245
00:20:54,054 --> 00:20:57,534
.יופי. איידע את המשטרה
?תירגע, טוב-
246
00:20:58,454 --> 00:21:00,374
.אל תעשה כזה בלגן בסמוסות שלך
247
00:21:04,454 --> 00:21:05,814
?שמעת פעם על נורווגיה
248
00:21:06,094 --> 00:21:07,934
,"בוודאי. הארץ שממנה באה "א-הא
249
00:21:08,614 --> 00:21:10,214
.מוזיקת ההמתנה האהובה עליי
250
00:21:10,614 --> 00:21:13,974
.כל כך עצובה ומלנכולית, אבל גם קליטה כל כך
251
00:21:14,974 --> 00:21:16,134
.כן, מה שתגיד
252
00:21:16,814 --> 00:21:18,454
.אני מנהל כאן מרכז למהגרים
253
00:21:19,574 --> 00:21:21,774
אני יכול לדאוג שהחבר'ה שלי
יוציאו מסמכים מזויפים
254
00:21:22,614 --> 00:21:25,014
.ולהביא אותך לכאן מיד
.אני מקשיב-
255
00:21:25,574 --> 00:21:26,654
הנשים כאן יפהפיות
256
00:21:27,454 --> 00:21:29,335
.והן הכי מתירניות בעולם מבחינה מינית
257
00:21:32,055 --> 00:21:34,255
?טוב, אז מתי להזמין טיסה
258
00:21:52,295 --> 00:21:53,535
?מה יש לך שם בכיס
259
00:21:55,975 --> 00:21:58,975
."זה? קניתי את זה ב"סי-סי-מאט
260
00:21:59,615 --> 00:22:01,575
?"אתה חושב שנולדתי אתמול, "סמבו
261
00:22:02,015 --> 00:22:03,215
.איזה בולשיט
262
00:22:04,615 --> 00:22:06,495
?היי, היי, מה קרה פה
263
00:22:06,855 --> 00:22:08,695
.הוא נהיה לי כמו בקו-קלוקס-קלאן
264
00:22:09,095 --> 00:22:11,455
!שים לב למה שאתה אומר, כושי
!תירגע-
265
00:22:12,855 --> 00:22:14,575
?או שאתה רוצה שאתקשר לאשתך
266
00:22:16,695 --> 00:22:19,855
אני יודע מה קרה בפלמינגו
.בסוף השבוע האחרון בשירותי הנכים
267
00:22:20,015 --> 00:22:23,175
אתה, הבחורה מהתלבושות
.והמברשת לניקוי האסלה
268
00:22:27,455 --> 00:22:30,055
.אני מבין. תיהנה מהשתייה
269
00:22:32,775 --> 00:22:34,295
.איזה דפוק
270
00:22:35,495 --> 00:22:36,575
?אתה הולך לסרט
271
00:22:37,655 --> 00:22:40,175
."סתם משהו שאני אוהב לראות. "ריקוד מושחת
272
00:22:40,415 --> 00:22:43,095
.כבר מזמן לא ראיתי את זה
?רוצה לבוא לראות אותו איתי-
273
00:22:49,575 --> 00:22:52,215
.טוב, זאת קלאסיקה
.נכון-
274
00:23:05,095 --> 00:23:11,095
.הצלת אותי שוב, טורגי
.השם הוא טורגייר, לא טורגי-
275
00:23:12,055 --> 00:23:15,455
.טורגיר, טורגאר
.אילו שמות יש לכם בנורווגיה
276
00:23:15,535 --> 00:23:17,495
.אני אקרא לך טורו במקום
277
00:23:17,615 --> 00:23:19,855
?טורו, כמו השם של המרק
278
00:23:20,855 --> 00:23:22,855
.איזה מרק? איטלקית
279
00:23:23,335 --> 00:23:26,495
,"באיטלקית, המשמעות של המילה היא "שור
280
00:23:27,295 --> 00:23:31,935
.וזה מתאים לך כי אתה קשוח ואמיץ כמו שור
281
00:23:57,616 --> 00:24:01,696
?מה... מה עשית
.סליחה, לא הבנתי אותך נכון-
282
00:24:01,776 --> 00:24:02,896
?השתגעת
283
00:24:04,656 --> 00:24:07,976
.פשוט קיבלתי ממך רמזים
284
00:24:08,896 --> 00:24:10,656
.אני בטח שלא שלחתי לך שום רמז
285
00:24:13,376 --> 00:24:14,576
.תקרא מה שכתוב לי על הכובע
286
00:24:15,696 --> 00:24:17,096
- אני אוהב בנות -
287
00:24:34,416 --> 00:24:37,016
.אגב, מגיע איזה בחור הודי
288
00:24:37,856 --> 00:24:39,496
.אני רוצה שתעזור לארגן לו זהות חדשה
289
00:24:40,256 --> 00:24:41,416
?מה אתה רוצה שאני אעשה
290
00:24:41,976 --> 00:24:44,696
?תתקשר אליו ותנחה אותו מה להגיד בגבול
291
00:24:45,736 --> 00:24:49,096
.זה פשע חמור מאוד
?אז מה אתה מנסה להגיד-
292
00:24:50,136 --> 00:24:51,216
...ובכן, אתה יודע, זה
293
00:24:52,256 --> 00:24:55,816
,תקשיב, אם אתה מעדיף
אני יכול לסגור את מרכז הפליטים
294
00:24:55,976 --> 00:24:58,496
.ולטפל בבעיה בעזרת המשכורת שלך
295
00:25:00,216 --> 00:25:03,576
.לא, לא, נראה מה אני יכול לעשות
.בסדר-
296
00:25:49,336 --> 00:25:53,057
!'היי, הסוכן סמית'! הסוכן סמית
.זה היה אח שלי, קיבינימט-
297
00:26:00,137 --> 00:26:01,897
?הסקוטלנד יארד רוצה לחקור אותך
298
00:26:02,617 --> 00:26:05,657
.הסקוטלנד יארד? אני לא מבין
?מה הם רצו ממך-
299
00:26:06,617 --> 00:26:07,857
...הם
300
00:26:08,297 --> 00:26:11,857
.כלום, למה? אתה כבר יודע הכול
301
00:26:12,497 --> 00:26:13,937
.תצטרך לשאול את עורך הדין שלי
302
00:26:17,897 --> 00:26:19,137
.תיכנסו לאוטו המזורגג
303
00:26:23,857 --> 00:26:26,017
.בוא תראה את זה
.זה מדריך השחייה לתינוקות
304
00:26:27,777 --> 00:26:28,937
.קדימה, תנגן את זה
305
00:26:30,057 --> 00:26:32,577
.גנבתי את זה ממצלות האבטחה בבריכה
306
00:26:42,017 --> 00:26:44,457
.אלוהים אדירים
.תראה אותו-
307
00:26:45,777 --> 00:26:47,057
.ביזיון
308
00:26:50,297 --> 00:26:51,417
.ראיתי מספיק
309
00:26:52,177 --> 00:26:54,777
?וואו, איפה מצאת את זה
310
00:26:55,417 --> 00:26:57,217
נראה שאני פשוט מהאבות האלה
311
00:26:57,337 --> 00:26:59,657
שאוהבים להביא הביתה משהו קטן
.מנסיעות העסקים
312
00:27:00,217 --> 00:27:02,697
.זה ממש יפה
.זה מושלם
313
00:27:06,057 --> 00:27:07,057
.טוב, אני הולך
314
00:27:08,297 --> 00:27:09,937
...בטוח שאתה לא רוצה להישאר לכוס תה או
315
00:27:10,337 --> 00:27:12,457
לא, לא, אני לא רוצה
.לעשות לכן בלגן במסיבת התה
316
00:27:12,737 --> 00:27:14,297
.אני אהיה בסביבה
317
00:27:14,697 --> 00:27:15,777
.תגיד עכשיו שלום לאבא
318
00:27:16,377 --> 00:27:17,417
.ביי, אבא
319
00:27:18,017 --> 00:27:18,937
.ביי
320
00:27:19,657 --> 00:27:22,057
.אתה מנופף כל כך יפה
.בוא נראה מה אבא הביא
321
00:27:22,497 --> 00:27:25,577
?תראה. מה זה
322
00:27:26,137 --> 00:27:27,257
- תצפי בי -
323
00:27:28,617 --> 00:27:30,257
?מה זה
324
00:27:34,217 --> 00:27:36,377
?זאת לא החזייה שנתתי לך ליום ההולדת
.כן-
325
00:27:41,057 --> 00:27:42,577
.אלוהים אדירים
326
00:27:53,337 --> 00:27:55,137
.משתפרים עם האימונים, בלוטלי
327
00:27:56,697 --> 00:27:58,657
.טוב מאוד, מצוין
328
00:28:10,578 --> 00:28:11,338
.סליחה, גברתי
329
00:28:12,738 --> 00:28:16,818
.תוכלי להביא לי טישו ותה דרג'ילינג? תודה
330
00:28:17,378 --> 00:28:18,458
?מה השם שלך
331
00:28:19,258 --> 00:28:21,898
.הוא כל כך ארוך ומסובך
.הכול מופיע בדרכון שלי
332
00:28:22,818 --> 00:28:23,818
?מאיפה אתה
333
00:28:24,298 --> 00:28:27,578
.אפגניסטן
334
00:28:27,778 --> 00:28:29,098
.המבטא שלך קצת מוזר
335
00:28:29,578 --> 00:28:32,738
.את יודעת, מהאזור עם ההרים
336
00:28:33,658 --> 00:28:37,618
ואז בשאלה שנוגעת
.למילת נשים תסמני כן או לא
337
00:28:37,778 --> 00:28:39,018
?מאיפה לי לדעת
338
00:28:40,098 --> 00:28:41,338
.יאן, אני צריכה לדבר איתך
339
00:28:41,698 --> 00:28:44,898
?מה הקטע עם הבחור החדש, זה מאפגניסטן
340
00:28:45,378 --> 00:28:48,978
?מה זאת אומרת
.המשטרה עברה על הניירת שלו והכול תקין
341
00:28:49,138 --> 00:28:51,498
כן, הכול נהיה תקין במהירות
.אחרי שדיברת איתם
342
00:28:52,578 --> 00:28:54,898
?מה את מנסה לרמוז
?הבחור הזה-
343
00:28:56,498 --> 00:28:58,858
.הוא בא מהודו כדי להתעשר כאן
344
00:28:58,938 --> 00:29:02,538
,וזה הדרכון שמצאנו בשבוע שעבר
.רק עם תמונה אחרת
345
00:29:04,098 --> 00:29:09,058
ג'וני היה זקוק למעט עזרה
.עם בחור הודי שרצה לבוא לנורווגיה
346
00:29:09,298 --> 00:29:13,418
?מה הבעיה
.אנחנו מעניקים התחלה חדשה לצעיר עני
347
00:29:15,298 --> 00:29:17,618
.יש לנו מילה לתופעה הזאת
?פילנתרופיה-
348
00:29:17,898 --> 00:29:20,898
.סחר בבני אדם
.די, רנדי, מספיק עם זה-
349
00:29:21,178 --> 00:29:23,378
מה גורם לך לחשוב
?שלא אספר על זה לאף אחד
350
00:29:26,098 --> 00:29:27,938
,כי אם תעשי את זה
351
00:29:28,658 --> 00:29:31,698
יכול להיות שאיאלץ להפליק
.לטוסיק הקטן והחמוד שלך
352
00:29:54,778 --> 00:29:56,058
?זה מי שאני חושב שזה
353
00:29:56,818 --> 00:29:57,978
?'"זוכר את "גארת
354
00:29:59,818 --> 00:30:02,418
.כן, גארת', ברוך הבא לגן עדן
355
00:30:03,298 --> 00:30:07,858
הוא כאן רק חמש דקות
.וכבר פרץ שרת של מנהל התחבורה
356
00:30:08,018 --> 00:30:11,018
.הוא עוזר לנו עם בעיית מצלמת המהירות
357
00:30:11,858 --> 00:30:14,099
?אתה יודע להתעסק בזה, הא
.אל תעליב אותי-
358
00:30:14,539 --> 00:30:17,339
פרצתי לפנטגון עוד לפני שצמחה לי
.שערת הערווה הראשונה
359
00:30:18,939 --> 00:30:21,059
?הוא שחצן מזדיין, הא
.כן-
360
00:30:21,139 --> 00:30:25,859
.הוא זין... הוא מזדיין... הוא די חכם
361
00:30:26,459 --> 00:30:27,619
.תראה אותנו
362
00:30:28,219 --> 00:30:30,899
גארי בדק שאף אחד עוד לא הוריד
,את התמונה מהשרת
363
00:30:30,979 --> 00:30:33,179
,אז אם נמחק אותה עכשיו
.יצאנו מזה בלי כלום
364
00:30:36,499 --> 00:30:38,899
.רק רגע
.יש לי רעיון
365
00:30:40,139 --> 00:30:41,619
?זוכר את הסוטה מהבריכה
366
00:30:42,539 --> 00:30:47,219
?כן, אתה מתכוון לזה
.כן-
367
00:30:47,739 --> 00:30:50,859
אפשר לגרום לזה להיראות
?כאילו הוא נוהג במכונית
368
00:30:51,859 --> 00:30:54,099
.'בטח. ידעתי לעשות את השטות הזאת כבר ב-95
369
00:30:55,379 --> 00:30:56,539
.אני אחבב את הבחור הזה
370
00:30:58,179 --> 00:31:00,899
,אם אנחנו כבר שם
?אולי נוסיף לו גם פחית בירה ביד
371
00:31:00,979 --> 00:31:02,499
.פחית בירה אחת, מיד
372
00:31:08,379 --> 00:31:09,819
.איזה יופי
373
00:31:11,379 --> 00:31:12,259
.זה נהדר
374
00:33:32,980 --> 00:33:34,140
.קיבינימט
375
00:34:31,020 --> 00:34:32,939
?איפה אני
.ניגריה-
376
00:35:00,501 --> 00:35:02,741
.אדוני, זה בשבילך
377
00:35:09,141 --> 00:35:10,341
?הלו
378
00:35:10,541 --> 00:35:15,061
?היי, ידידי. נהנה מהנסיעה
?מה... מה זה-
379
00:35:18,781 --> 00:35:22,141
.קיבלתי השראה מסימולציית המלחמה שלך
380
00:35:22,461 --> 00:35:24,701
חשבתי שאם אתה מתכוון
,לשלוח את הבחור שלי לניגריה
381
00:35:25,061 --> 00:35:26,981
.כדאי לשלוח אותך קודם לבדוק מה המצב שם
382
00:35:28,101 --> 00:35:29,421
?השתגעת
383
00:35:29,901 --> 00:35:34,741
מה אתה חושב שיגידו במשטרה
?כשאספר להם על מה שעשית
384
00:35:35,581 --> 00:35:36,981
.תיקח את זה בחשבון
385
00:35:38,381 --> 00:35:41,581
לבעל מועדון לילה קטן יש המשאבים הדרושים
386
00:35:41,661 --> 00:35:43,741
.להכניס אותך לארגז ולשלוח אותך לאפריקה
387
00:35:44,541 --> 00:35:45,741
אז אתה חייב לשאול את עצמך
388
00:35:46,461 --> 00:35:48,461
אם אתה באמת רוצה
.להמשיך להתעסק עם האיש הזה
389
00:35:51,261 --> 00:35:52,101
.יש עוד אפשרות
390
00:35:53,381 --> 00:35:56,261
,אתה תהיה נחמד, תסתום את הפה המזורגג שלך
391
00:35:57,301 --> 00:36:00,701
תשאיר את בלוטלי כאן
.ואחזיר אותך הביתה בשלום
392
00:36:04,381 --> 00:36:07,221
.בסדר, בסדר, אני אהיה נחמד
.יופי-
393
00:36:29,501 --> 00:36:30,621
.צריך עוד בצל
394
00:36:33,581 --> 00:36:34,821
?אבי, מה שלומך
395
00:36:34,901 --> 00:36:36,341
.שמח לראות אותך
.טוב לראות אותך-
396
00:36:36,781 --> 00:36:38,861
?שיקרתי לגבי האוכל
.אתה לא-
397
00:36:40,781 --> 00:36:41,781
?מה את אומרת, מותק
398
00:36:43,941 --> 00:36:48,302
.תראו מי כאן. השתזפת יפה
.תודה-
399
00:36:49,102 --> 00:36:53,902
.הנה הניירת לחבר שלך
.כל הכבוד-
400
00:36:55,782 --> 00:36:57,702
.אני רק רוצה לשאול אותך דבר אחד
401
00:36:58,302 --> 00:36:59,942
?למה דווקא אותו
402
00:37:00,822 --> 00:37:02,142
.חכה עד שתטעם את כדורי הבשר
403
00:37:06,622 --> 00:37:09,262
.טוב, אני רוצה להבין
404
00:37:10,262 --> 00:37:15,902
סיממת אותי ושלחת אותי לאפריקה
?רק בשביל כדורי בשר
405
00:37:17,502 --> 00:37:18,822
.הם באמת משהו מיוחד
406
00:37:47,142 --> 00:37:48,742
...המקום מלא. מה שלום
407
00:37:52,862 --> 00:37:55,662
?מה אתה עושה
.שם קטשופ על הפסטה-
408
00:37:57,182 --> 00:37:59,182
.אתה לא. זה לא המבורגר
409
00:38:00,022 --> 00:38:03,022
.היית מצייר שפם ל"מונה ליסה"? אל תענה לי
410
00:38:04,382 --> 00:38:05,942
,נשבע לך, הנורדים האלה
411
00:38:06,102 --> 00:38:08,102
.הם עדיין ויקינגים רק בלי הכובעים הטיפשיים
412
00:38:20,222 --> 00:38:23,462
?אתה בסדר
.כן, הייתי צריך קצת אוויר-
413
00:38:36,142 --> 00:38:38,502
.תקשיב, אחי, אני חייב לשאול אותך משהו
414
00:38:40,942 --> 00:38:44,982
...היה לך פעם חלום ארוטי על
415
00:38:46,462 --> 00:38:51,582
?על משהו שהוא לא אישה
416
00:38:52,462 --> 00:38:54,782
?כלומר, על בעלי חיים או משהו כזה
417
00:38:57,062 --> 00:39:01,263
.לא, על אדם, אבל לא אישה
418
00:39:03,463 --> 00:39:07,503
.אתה דפוק בראש? ברור שלא
.לא, לא-
419
00:39:07,943 --> 00:39:11,903
?על מי חלמת, קיבינימט
.לא, לי לא היו כאלה חלומות-
420
00:39:12,823 --> 00:39:17,223
?אז למה אתה שואל
."אתה יודע, "סמולטוק-
421
00:39:17,783 --> 00:39:20,423
סמולטוק"? אז אתה חייב"
לעבוד על ה"סמולטוק" שלך
422
00:39:20,703 --> 00:39:22,223
.כי זה היה על הפנים
423
00:39:39,023 --> 00:39:40,143
.קיבינימט
424
00:39:44,543 --> 00:39:45,543
.תיטה ימינה
425
00:39:48,383 --> 00:39:51,623
.שמאלה
.קיבינימט-
426
00:39:53,263 --> 00:39:57,423
.הייתי כל כך לחוץ בזמן האחרון
.אנחנו נטפל בזה-
427
00:39:58,583 --> 00:40:00,303
.תשכב על הבטן
428
00:40:15,863 --> 00:40:17,023
.שלום, מר סוחר מכוניות
429
00:40:18,583 --> 00:40:23,223
אני חושב שהגיע הזמן
.שנדבר על מה שקרה לאח שלי
430
00:40:23,623 --> 00:40:25,063
!בבקשה, אני לא יודע שום דבר
431
00:40:25,663 --> 00:40:31,103
.שמעתי שדיקור עוזר מאוד לזיכרון
432
00:40:35,543 --> 00:40:37,903
?מה קרה לאח שלי, קיבינימט
433
00:40:38,263 --> 00:40:40,223
!בסדר, בסדר, אני אגיד לך
434
00:40:42,103 --> 00:40:46,503
וזה מה שקורה כששוכחים לסגור
.את השער של הפרות
435
00:40:46,583 --> 00:40:50,303
.ועכשיו מסיפור על פשע לסופרת רומני פשע
436
00:40:50,543 --> 00:40:54,143
.עומדת להיות לנו יו נסבו משלנו
437
00:40:54,583 --> 00:40:56,943
.ברוכה הבאה לילה הובלנד
.תודה-
438
00:40:57,423 --> 00:41:02,783
בביקורת בעיתון המקומי הוזכר
שמפקד המשטרה ברומן שלך
439
00:41:02,863 --> 00:41:06,303
.מזכיר את הבוס שלך, ארווי אוסטלי
?תרצי להגיב
440
00:41:06,463 --> 00:41:08,263
?איך נהוג לומר
441
00:41:08,543 --> 00:41:13,264
,שכל דמיון לאדם אמיתי
.חי או מת, הוא מקרי בלבד
442
00:41:13,584 --> 00:41:15,424
אבל לא תוכלי להכחיש שהנהלת המשטרה
443
00:41:15,504 --> 00:41:19,064
...זוכה כיום לביקורת קשה
444
00:41:25,584 --> 00:41:28,304
.בוס
.אני קצת עסוק-
445
00:41:29,824 --> 00:41:31,304
.לזה יהיה לך זמן
446
00:41:38,184 --> 00:41:39,424
.לא ייאמן
447
00:41:41,144 --> 00:41:45,024
,תקיפה ואיומים, השתנה בציבור
448
00:41:46,464 --> 00:41:47,704
.שוד מזוין
449
00:41:49,104 --> 00:41:51,264
?לא עושים אצלם סינון לפני קבלת סוכנים
450
00:41:54,064 --> 00:41:55,464
.אני חושב שמדובר במתחזה
451
00:41:58,064 --> 00:41:59,664
?זה מה שאתה חושב
452
00:42:09,704 --> 00:42:12,584
.תודה לכולכם על קבלת הפנים לאוכל שלי הערב
453
00:42:13,264 --> 00:42:17,264
.ותודה מיוחדת לאיש שאפשר את כל זה
454
00:42:18,184 --> 00:42:21,224
.דון ג'ובאני, השיר הזה הוא לכבודך
455
00:42:29,064 --> 00:42:30,544
כאן היכן שהים מנצנץ"
456
00:42:30,864 --> 00:42:33,024
והרוח נושבת
457
00:42:35,664 --> 00:42:37,384
על מרפסת ישנה
458
00:42:37,664 --> 00:42:41,544
מול מפרץ סוריינטו
459
00:42:43,784 --> 00:42:49,344
גבר מחבק בחורה אחרי שבכתה
460
00:42:51,384 --> 00:42:56,744
ואז הקול מתבהר והשיר מתחדש
461
00:42:58,864 --> 00:43:03,304
אני אוהב אותך מאוד
462
00:43:07,104 --> 00:43:12,704
אבל כל כך, כל כך אוהב
463
00:43:15,864 --> 00:43:21,585
זו כבר נמשך עכשיו
464
00:43:23,185 --> 00:43:28,625
"...וממס את הדם בעורקים
465
00:43:32,745 --> 00:43:36,585
.תשמע אותו, יש לו נשמה
466
00:43:38,825 --> 00:43:40,225
.כן, יש לו נשמה
467
00:43:50,585 --> 00:43:54,065
!תשתוק כבר, כושון
468
00:43:55,425 --> 00:43:56,585
!קיבינימט
469
00:44:09,425 --> 00:44:10,465
,אחיין יקר"
470
00:44:11,185 --> 00:44:13,785
.קרה כאן דבר נפלא בצפון הקר
471
00:44:15,305 --> 00:44:16,945
.סוף סוף מצאתי חברים
472
00:44:19,785 --> 00:44:23,865
הם לא אוהבים שחורים
,ובטח שלא אוהבים הומוסקסואלים
473
00:44:26,505 --> 00:44:31,465
".אבל אין מה לעשות, הם משוגעים על בלוטלי