1 00:00:00,161 --> 00:00:02,284 האם תרצה לדעת ?מהיכן באמת באתי 2 00:00:02,455 --> 00:00:04,613 .נמאס לי מ- 1973 3 00:00:04,633 --> 00:00:06,054 .דבר אלי, מישהו 4 00:00:07,260 --> 00:00:09,052 אתה ביצעת שיחות .לטלפון שלי 5 00:00:09,221 --> 00:00:11,676 .אתה מכיר את הכללים ?איזה כללים- 6 00:00:11,848 --> 00:00:13,838 ?עם מי דיברתי כרגע 7 00:00:13,840 --> 00:00:14,409 "הייד 2612" 8 00:00:14,434 --> 00:00:17,453 ?ומי אתה .פרנק מורגן. הבלש הראשי בפועל- 9 00:00:17,478 --> 00:00:19,804 .החזק מעמד, סם ...בהקדם האפשרי 10 00:00:19,981 --> 00:00:21,919 .נחזיר אותך הביתה ... 11 00:00:27,351 --> 00:00:29,248 .אני יודע שזהו המספר הנכון 12 00:00:29,273 --> 00:00:32,323 .זה הייד 2612 13 00:00:32,493 --> 00:00:34,678 .אני מצטערת, אדוני .עדיין אין תשובה 14 00:00:34,703 --> 00:00:38,570 .אלוין סטארדסט !מה תגידו על זה, וואו 15 00:00:38,749 --> 00:00:42,269 החדשות העיקריות הן שנמצאה .הסיבה לתרדמת הממושכת של סם 16 00:00:42,294 --> 00:00:44,646 ,אז עכשיו, בנים ובנות 17 00:00:44,671 --> 00:00:47,506 ישנו גידול באונה הרקתית .במוחו של סם 18 00:00:47,674 --> 00:00:51,624 ,הם חשבו שזה קריש-דם !אבל מה תגידו, זה לא, וואו 19 00:00:51,633 --> 00:00:54,799 .ועומד להתבצע ניתוח !וואו כפול 20 00:00:54,969 --> 00:00:58,801 מה שקורה הוא, ששמענו ...שאם סם מספיק חזק לניתוח 21 00:00:58,973 --> 00:01:01,215 אם הוא חזק, חברינו הטובים בבית החולים 22 00:01:01,392 --> 00:01:03,930 אומרים כי יוכלו .להוציא את הגידול 23 00:01:04,103 --> 00:01:06,890 ?להוציא אותו? להוציא אותו !תקן זאת עבורי, ג'ים 24 00:01:06,915 --> 00:01:09,542 והנה היא, עם בקשה ,לבחור עצמו 25 00:01:09,567 --> 00:01:12,022 .רות טיילר הנפלאה 26 00:01:13,070 --> 00:01:15,525 .אמא 27 00:01:15,697 --> 00:01:17,986 ?סם 28 00:01:18,158 --> 00:01:20,649 ?סם 29 00:01:20,827 --> 00:01:24,327 הם חייבים להיות בטוחים .שאתה מספיק חזק לניתוח 30 00:01:24,664 --> 00:01:26,455 .אני חי כאן, אמא .אני מספיק חזק 31 00:01:26,624 --> 00:01:28,249 ,אבל המנתח, מר מורגן 32 00:01:28,418 --> 00:01:31,523 אומר שזה חלון ההזדמנויות .הטוב ביותר שיהיה להם 33 00:01:31,587 --> 00:01:34,672 ?מורגן? פרנק מורגן 34 00:01:34,840 --> 00:01:38,968 ,סם יקירי .מעולם לא וויתרתי עליך 35 00:01:40,012 --> 00:01:41,655 אני יודעת כי ,במקום בו אתה נמצא 36 00:01:41,680 --> 00:01:43,507 אתה נלחם על מנת .לחזור אלינו 37 00:01:43,682 --> 00:01:46,138 .אל תפסיק להילחם עכשיו .אמא- 38 00:01:46,310 --> 00:01:48,551 .אמא 39 00:02:01,282 --> 00:02:02,693 ?הלו 40 00:02:02,867 --> 00:02:06,947 .סם? זה פרנק מורגן ?האם אתה לבד? כן 41 00:02:07,997 --> 00:02:09,788 .כן, כן, אני לבד 42 00:02:09,843 --> 00:02:11,532 סם, אני יודע שאתה מודע ,למה שאתה עושה 43 00:02:11,557 --> 00:02:15,044 .אבל עלינו לפעול במהירות .אנו חייבים לשים לזה סוף 44 00:02:15,069 --> 00:02:17,252 ...ואז אוכל ?אוכל לחזור הביתה 45 00:02:17,423 --> 00:02:19,332 .כמובן 46 00:02:19,508 --> 00:02:22,842 .נתנו לו לחמוק .בדיוק כשהוא היה בכוונת שלנו 47 00:02:23,011 --> 00:02:24,719 ?מה הצעד הבא 48 00:02:24,888 --> 00:02:26,264 ...טוב. כן 49 00:02:26,431 --> 00:02:30,381 סם, יש לנו כאן את .חלון ההזדמנויות האחרון שלנו 50 00:02:30,414 --> 00:02:32,554 ...כאשר נסיים את המבצע (גם ניתוח) 51 00:02:32,562 --> 00:02:35,018 .כן, כן. הניתוח .תוכל לחזור הביתה ...- 52 00:02:35,190 --> 00:02:39,602 הגיע הזמן. אתה חייב להרוס את .ג'ין האנט ואת כל מחלקתו הרקובה 53 00:02:46,534 --> 00:02:49,321 .אני חייב להרוס את ג'ין האנט 54 00:02:50,371 --> 00:02:51,995 .ואז אוכל לחזור הביתה 55 00:02:52,164 --> 00:02:54,121 .שמי הוא סם טיילר 56 00:02:54,291 --> 00:02:57,146 עברתי תאונה והתעוררתי .ב- 1973 57 00:02:57,171 --> 00:03:00,911 ?האם השתגעתי? האם אני בתרדמת ?או שחזרתי אחורה בזמן 58 00:03:01,090 --> 00:03:04,790 מה שלא יהיה, זה כאילו .נחתתי על כוכב אחר 59 00:03:04,968 --> 00:03:08,302 ,אולי אם אוכל לגלות את הסיבה .אצליח לחזור הביתה 60 00:03:08,326 --> 00:03:17,732 - חיים על מאדים - - עונה 2 - פרק 8 - פרק אחרון לעונה ולסדרה כולה - 61 00:03:17,756 --> 00:03:21,036 ג'ון סים 62 00:03:21,060 --> 00:03:24,544 פיליפ גלניסטר 63 00:03:24,568 --> 00:03:28,240 ליז וייט 64 00:03:28,264 --> 00:03:31,497 דין אנדרוז 65 00:03:31,521 --> 00:03:34,708 מרשל לנקסטר 66 00:03:34,740 --> 00:03:40,740 Mimoza תורגם על ידי 67 00:03:44,333 --> 00:03:50,333 עודכן וסונכרן לגרסה זו על-ידי הריג'קטור 68 00:03:55,433 --> 00:03:58,492 .ג'ין, אתה לא מעל לחוק .אני צריך לתת לך דו"ח על מהירות 69 00:03:58,517 --> 00:04:00,185 .שתוק, דורותי 70 00:04:04,692 --> 00:04:06,570 ?מה זה לעזאזל 71 00:04:15,411 --> 00:04:16,442 .ראה את זה 72 00:04:31,342 --> 00:04:33,798 !זוזנה מהדרך, כלבות 73 00:04:33,970 --> 00:04:37,303 !ממזרים !תעשי דיאטה, פרה שמנה- 74 00:04:40,101 --> 00:04:42,592 ?בוס, זו החזייה שלך 75 00:05:07,398 --> 00:05:09,167 .בוס. זה דני קראוצ'ר 76 00:05:09,192 --> 00:05:12,211 .לעזאזל ?אז מה, אתם מכירים אותו- 77 00:05:12,236 --> 00:05:15,187 ,כן, הוא בא אלינו לפאב .רצה לעשות את הדבר הנכון 78 00:05:15,212 --> 00:05:18,492 דני קראוצ'ר היה עובד .במכרה הפחם 79 00:05:18,659 --> 00:05:20,486 .בחור הגון, ללא עבירות 80 00:05:20,661 --> 00:05:23,413 הוא מצא עצמו מסובך .בתכנון של שוד משכורות 81 00:05:23,581 --> 00:05:26,118 .הוא ידע שפעל לא נכון .בא לבקש את עזרתנו 82 00:05:26,291 --> 00:05:29,458 התוכנית היא לשדוד את המשכורות ,איפה-שהוא בדרך מהבנק 83 00:05:29,628 --> 00:05:31,003 .למשרדי התשלום של המכרה 84 00:05:31,171 --> 00:05:33,413 ?אז הכורים תכננו זאת 85 00:05:33,590 --> 00:05:37,173 כל העניין מתוכנן על ידי .שודדים מקצועיים. איני יודע מי 86 00:05:37,344 --> 00:05:40,179 דני נשכר על ידי .כורה אחר, מתווך 87 00:05:40,347 --> 00:05:42,090 דני פחד מדי להגיד .לנו את שמו 88 00:05:42,265 --> 00:05:45,954 אז אם דני קראוצ'ר ,הלשין על שודד 89 00:05:46,059 --> 00:05:48,040 ?מדוע לא הצעתם לו הגנה 90 00:05:48,104 --> 00:05:53,644 כיוון שחשבתי שאם הוא יחזור ...לרחוב, ויהיה חשוף 91 00:05:53,818 --> 00:05:56,225 .זה יכול למשוך את השודדים 92 00:05:56,404 --> 00:06:00,318 ?טוב, זה כמעט הצליח, נכון .שמעת, דני? זה כמעט הצליח- 93 00:06:00,389 --> 00:06:02,465 .אני אמצא את רוצחו 94 00:06:02,743 --> 00:06:05,495 כריס, ריי. מיצאו לי מישהו .שיודע משהו 95 00:06:05,662 --> 00:06:08,663 .כן, בוס .יתכן ועוד נמצא שודד- 96 00:06:08,832 --> 00:06:12,035 ,צריך לעשות זאת בשקט .כך נמצא כיוון חקירה מוצק 97 00:06:12,210 --> 00:06:14,333 .זה מאוחר מדי, זה נגמר 98 00:06:15,589 --> 00:06:18,589 .נכשלת .אדם זה בא לבקש את עזרתך 99 00:06:29,604 --> 00:06:32,099 מריח פה כמו .חדר של יצאנית 100 00:06:32,133 --> 00:06:34,193 רק מעביר את .הבלגן שלי, הפקד 101 00:06:34,218 --> 00:06:38,429 ארון התיקיות המשרדי, שם .אני מחזיק ראשים כרותים 102 00:06:38,597 --> 00:06:41,575 .לא אעכב אותך עוד .נגב את רגלייך בדרך החוצה- 103 00:06:41,600 --> 00:06:43,925 לאחדים מאיתנו יש .עבודה לעשות 104 00:06:44,186 --> 00:06:48,136 ?האם אתה צריך עזרה, אדוני .תודה רבה לך- 105 00:06:51,234 --> 00:06:53,003 ראה, אמרת בטלפון 106 00:06:53,028 --> 00:06:56,278 שזהו חלון ההזדמנות האחרון .שלנו לסיים את המבצע 107 00:06:56,448 --> 00:06:59,402 רציתי רק להבהיר .כמה דברים 108 00:07:00,452 --> 00:07:02,095 חשוף את האיש המסריח הזה 109 00:07:02,120 --> 00:07:06,283 כשוטר העבריין והרשלני ?שהוא. זה ברור מספיק 110 00:07:06,359 --> 00:07:10,158 ?עבריין רשלני .זה לא יהיה ממש קשה 111 00:07:15,174 --> 00:07:19,717 ,זה לא הזמן או המקום ?אך האם יש לך משהו עבורי 112 00:07:24,266 --> 00:07:26,757 .אדם נרצח היום 113 00:07:26,782 --> 00:07:30,185 ,הבוס השתמש בו כפיתיון .כשלמעשה היה אמור להגן עליו 114 00:07:30,355 --> 00:07:33,724 ,האנט פועל בדרכו .ואנשים ניפגעים 115 00:07:33,900 --> 00:07:36,142 .או נהרגים 116 00:07:36,319 --> 00:07:38,525 תעד את הטיפול .בחקירה הזו 117 00:07:38,696 --> 00:07:40,606 אנחנו צריכים הוכחות .חותכות, סם 118 00:07:40,782 --> 00:07:45,028 אני רוצה דוחות כתובים .והקלטות על שיטותיו של האנט 119 00:07:45,203 --> 00:07:48,156 אז זה מה שצריך כדי ?להחזיר אותי הביתה 120 00:07:48,331 --> 00:07:50,157 ?כן? להרוס את ג'ין האנט 121 00:07:50,333 --> 00:07:53,452 .הוא יצא מכלל שליטה, סם .כמו סרטן 122 00:07:53,627 --> 00:07:55,916 ...ככל שנקדים להוציא אותו 123 00:07:56,964 --> 00:07:59,289 .אוכל לעזוב בהקדם 124 00:08:02,344 --> 00:08:06,258 אם אתה מספיק חזק על מנת .לעבור את המבצע הזה 125 00:08:06,431 --> 00:08:10,180 אשיג את ההוכחות להן .אתה זקוק, אם זה מה שצריך 126 00:08:10,352 --> 00:08:13,803 .ואז תחזיר אותי הביתה .טוב- 127 00:08:23,239 --> 00:08:28,114 .אף אחד מכם אינו אמיתי .וג'ין האנט הוא גידול בראשי 128 00:08:28,285 --> 00:08:30,776 ...ברגע שהוא יוסר 129 00:08:31,831 --> 00:08:34,582 .אתם תיעלמו ... 130 00:08:35,626 --> 00:08:37,369 .כלום 131 00:08:40,505 --> 00:08:42,691 על מנת שנבין ,זה את זה, אדוני 132 00:08:42,716 --> 00:08:45,752 כדי מאד שתתחיל .לתת לי כמה שמות 133 00:08:45,927 --> 00:08:49,281 אנחנו יודעים שכמה ממזרים שפלים וכורים, מתכננים שוד 134 00:08:49,306 --> 00:08:51,796 ויתכן והם יודעים שאתה .פה, מדבר איתנו 135 00:08:51,975 --> 00:08:54,762 ?אז זה לטובתך שלך, בסדר 136 00:08:55,812 --> 00:08:57,140 ?מה 137 00:08:57,313 --> 00:09:00,647 תפוס אותם בביצים, וליבם .ומוחם בוודאי יצטרפו 138 00:09:00,817 --> 00:09:03,817 .זהו שיטור .בוס, ראה את זה- 139 00:09:03,986 --> 00:09:05,860 .זה ברוס פורסייט (שחקן ובדרן בריטי) 140 00:09:08,324 --> 00:09:12,024 ייתכן והגדרותינו לשיטור .שונות מאד 141 00:09:12,202 --> 00:09:15,156 ?מהי ההגדרה שלך .שרת את ביטחון הציבור- 142 00:09:15,330 --> 00:09:17,975 .הגן על החפים מפשע .אכוף את החוק 143 00:09:18,000 --> 00:09:19,031 ?סמינר אימונים 144 00:09:19,209 --> 00:09:20,917 .רובוקופ 145 00:09:21,086 --> 00:09:23,562 אינך יכול לאכוף את החוק .כאשר אתה מפר אותו 146 00:09:23,587 --> 00:09:27,458 .לא, זהו ביזבוז זמן, בוס .הליצן הזה לא ראה כלום 147 00:09:27,634 --> 00:09:30,635 הוא אינו יודע דבר .על שוד הכורים 148 00:09:30,660 --> 00:09:33,089 עצור אותו על ביזבוז .זמנה של המשטרה 149 00:09:33,113 --> 00:09:33,804 ?מה 150 00:09:33,829 --> 00:09:36,008 ,אז אדם אחד מת ואתה מאיים על אחר 151 00:09:36,039 --> 00:09:39,849 רק בגלל שאין לך כיוון ...חקירה. אתה יודע, אני חושב 152 00:09:42,593 --> 00:09:45,098 .לא יאומן .לא יאומן 153 00:09:45,117 --> 00:09:48,201 .שוב אני עושה זאת .מנסה לשנות אותך 154 00:09:48,370 --> 00:09:51,205 ,מה הטעם? יודע מה .שכח שאמרתי משהו 155 00:09:51,373 --> 00:09:53,033 .תודה רבה .אני אשכח 156 00:09:53,208 --> 00:09:55,960 .טוב. נתחיל לחקור כורים 157 00:09:56,128 --> 00:09:59,828 ,הביאו את דון סייקס .הוא תמיד בצרות 158 00:10:13,394 --> 00:10:16,977 הוא מוכן עכשיו .לקבלת התרופות שלו 159 00:10:18,024 --> 00:10:23,362 .סם, אתה צריך להמשיך להילחם .הישאר חזק לניתוח 160 00:10:24,405 --> 00:10:26,563 .אני מספיק חזק 161 00:10:27,616 --> 00:10:30,072 .הכניסו אותי מתחת לסכין 162 00:10:31,745 --> 00:10:35,030 ,למען השם .אל תאכזבו אותי שוב 163 00:10:39,586 --> 00:10:41,993 ?מה אתה עושה כאן .מחכה- 164 00:10:42,172 --> 00:10:45,623 .מחכה לזה, והנה זה פה 165 00:10:48,011 --> 00:10:50,087 .אני מצטער 166 00:10:50,888 --> 00:10:53,593 פשוט אני מצפה .שנסיים כבר עם זה 167 00:10:53,766 --> 00:10:55,723 ?למה 168 00:10:57,103 --> 00:10:58,811 .אנני 169 00:10:59,855 --> 00:11:02,726 .אני חייב לעזוב .בהקדם 170 00:11:02,900 --> 00:11:06,185 ?לכמה זמן ?לחופשה 171 00:11:06,361 --> 00:11:08,852 .אלה... משפחה וחברים 172 00:11:09,031 --> 00:11:11,189 ...אבל... חשבתי 173 00:11:11,366 --> 00:11:14,569 לפני שאלך, הייתי רוצה .לבלות איתך יותר 174 00:11:16,663 --> 00:11:19,201 .באמת, סם 175 00:11:19,374 --> 00:11:22,624 ?במה מדובר ?לאן אתה נוסע 176 00:11:22,794 --> 00:11:24,288 .הרחק מכאן 177 00:11:24,462 --> 00:11:27,712 .צאו לדרככם, מתוקים .פגישת חיילי החטיבה 178 00:11:29,550 --> 00:11:31,709 .שב, מר סייקס 179 00:11:31,886 --> 00:11:35,883 ,אנחנו יודעים שאתם, הכורים .מתכננים לשדוד משכורות 180 00:11:36,057 --> 00:11:38,726 הניחוש שלי הוא שאתה .איש הקשר ואני רוצה שם 181 00:11:38,893 --> 00:11:41,383 מי הוא הממזר המרושע ?מאחורי זה 182 00:11:41,562 --> 00:11:44,728 ההימור שלנו הוא שאתה שכרת .את דני קראוצ'ר לשוד הזה 183 00:11:44,898 --> 00:11:47,306 .דני נבהל, הוא בא אלינו 184 00:11:47,484 --> 00:11:51,232 ,אתה אמרת לבוס שלך .והוא ירה בדני בדם קר 185 00:11:51,405 --> 00:11:53,112 .אני לא מדבר 186 00:11:53,281 --> 00:11:55,351 ?מי ירה בדני 187 00:11:56,044 --> 00:11:58,202 .דבר 188 00:12:11,382 --> 00:12:14,751 ,עשו מה שתרצו .אני לא מדבר 189 00:12:14,927 --> 00:12:17,465 .ריי, הבא שני זוגות אזיקים 190 00:12:17,638 --> 00:12:19,761 .בואו נהיה יצירתיים 191 00:12:20,766 --> 00:12:24,098 בוס, הרגע השתמשת באמצעי מיותר על חשוד 192 00:12:24,123 --> 00:12:26,855 .כאשר כבלת אותו לכסא 193 00:12:27,022 --> 00:12:28,931 ?מה אתה, מספר הסיפורים 194 00:12:29,107 --> 00:12:30,934 .החזק אותו 195 00:12:30,959 --> 00:12:32,769 ,אם מה שאומר שווה 196 00:12:32,944 --> 00:12:35,630 .אתה מפר כמה מחוקי זכויות האדם 197 00:12:35,655 --> 00:12:38,989 ,ואני כבר אמרתי לך .זכויות אדם הן עבור בני אדם 198 00:12:39,082 --> 00:12:42,942 ?מי מנהל את השוד הזה .תן לנו את השם 199 00:12:43,121 --> 00:12:48,197 .אני לא מכיר את האיש המרכזי .הכול נעשה דרך הטלפון עם בחוריו 200 00:12:48,376 --> 00:12:49,656 .אני לא מלשין 201 00:12:49,835 --> 00:12:52,326 .בינג! תשובה לא נכונה 202 00:12:52,351 --> 00:12:56,454 אתה, ידידי, נמצא 3 שלבים .בשרשרת המזון, מתחת לתולעת 203 00:12:56,633 --> 00:12:59,551 אין לי שום בעיה לראות תולעת 204 00:12:59,720 --> 00:13:02,507 מתפתלת על קרס כשהקרביים .שלה נשפכים החוצה 205 00:13:02,681 --> 00:13:05,468 !בבקשה, הפסק! בבקשה 206 00:13:05,493 --> 00:13:08,098 !אספר לכם! אספר לכם 207 00:13:08,270 --> 00:13:11,436 ?אגלה לכם, בסדר .אגלה לכם את שמו 208 00:13:11,606 --> 00:13:13,480 .תולעת טובה 209 00:13:13,650 --> 00:13:16,651 .לסלי ג'ונס .קוראים לו לסלי ג'ונס 210 00:13:16,819 --> 00:13:20,402 ,רוצח השוטר? -טוב, סייקס ?איפה אני מוצא את לסלי ג'ונס 211 00:13:20,573 --> 00:13:22,530 .איני יכול להגיד לך .הם יהרגו אותי 212 00:13:23,400 --> 00:13:25,535 ספר לי, או שאני .אהרוג אותך 213 00:13:33,752 --> 00:13:36,160 .איזמל .מוכן לחיתוך הראשון 214 00:13:36,338 --> 00:13:37,797 .הנה מתחילים. זהו זה 215 00:13:37,965 --> 00:13:41,298 .אתם מנתחים .זה התחיל 216 00:13:41,468 --> 00:13:43,876 .נקווה שהוא מספיק חזק 217 00:13:44,054 --> 00:13:48,881 .אני מספיק חזק, מר מורגן .הוצא את הסרטן הזה 218 00:13:49,059 --> 00:13:51,763 ?סם 219 00:13:59,152 --> 00:14:00,646 ?סם 220 00:14:10,537 --> 00:14:14,701 .הבוס חיפש אותך .סייקס לא הפסיק לדבר 221 00:14:14,875 --> 00:14:17,282 .מנפלאות העינוי 222 00:14:17,461 --> 00:14:20,664 ...בכל מקרה, הוא ...הוא יעדכן אותך מחר, אז 223 00:14:24,426 --> 00:14:26,667 ?האם תרצי להיכנס 224 00:14:30,056 --> 00:14:32,381 ?אז עדיין לא התחלת לארוז 225 00:14:32,558 --> 00:14:34,931 .לבריחה הגדולה שלך 226 00:14:41,025 --> 00:14:45,603 ראי, שנינו יודעים .שמעולם לא הייתי שייך לכאן 227 00:14:47,865 --> 00:14:50,403 .אני לא יודעת 228 00:14:50,576 --> 00:14:53,280 .חשבתי שהכול מסתדר 229 00:14:54,329 --> 00:14:59,786 לראשונה הרגשתי שכולנו .חלק מצוות 230 00:14:59,960 --> 00:15:03,328 אני מופתעת .שאתה רוצה לעזוב 231 00:15:06,883 --> 00:15:08,792 .את זה 232 00:15:08,968 --> 00:15:11,376 ...אמרתי לך פעם 233 00:15:12,430 --> 00:15:15,680 אני לא שונא .כל מה שיש במקום הזה 234 00:15:32,032 --> 00:15:34,404 .הוא עדיין לא נעצר 235 00:15:36,536 --> 00:15:38,612 .זה מדהים 236 00:15:40,206 --> 00:15:42,876 .טוב, אני מחבבת את זה 237 00:15:47,797 --> 00:15:49,920 .שלך משתולל 238 00:15:50,967 --> 00:15:53,339 .הוא ממש מהיר 239 00:15:53,511 --> 00:15:55,717 .אתה צריך לראות רופא 240 00:15:56,764 --> 00:15:59,337 .זה רעיון טוב 241 00:16:02,936 --> 00:16:05,510 .הקשיבי, אנני 242 00:16:05,689 --> 00:16:09,900 ,בזמן שנותר לי פה .הייתי באמת רוצה לבלות איתך 243 00:16:10,068 --> 00:16:13,354 .אינך חייב ללכת 244 00:16:15,657 --> 00:16:18,860 איך אני יכול להישאר ?כאן איתך 245 00:16:20,328 --> 00:16:22,736 .זה בלתי אפשרי 246 00:16:25,333 --> 00:16:28,468 .אלוהים, אתה כמו חידה 247 00:16:30,922 --> 00:16:34,373 בדיוק כשחשבתי ...שאני מבינה אותך 248 00:16:35,426 --> 00:16:38,213 ,כמו ערפל ... .שוב אתה מתרחק ממני 249 00:16:40,306 --> 00:16:45,014 מדוע אתה צריך ?לעזוב ככה פתאום 250 00:16:47,688 --> 00:16:49,600 .איני יכול להגיד לך .את לא תביני 251 00:16:49,625 --> 00:16:51,606 .נסה אותי 252 00:16:57,530 --> 00:17:00,235 .הישארי איתי הלילה, אנני 253 00:17:02,785 --> 00:17:04,279 .רק פעם אחת 254 00:17:04,454 --> 00:17:08,599 .בלי שאלות, בלי תשובות 255 00:17:08,624 --> 00:17:12,325 .רק... את ואני 256 00:17:16,173 --> 00:17:18,166 ?לילה אחד 257 00:17:21,845 --> 00:17:24,514 .לא אוכל להישאר פה לתמיד 258 00:17:29,686 --> 00:17:34,727 .לא אוכל להישאר ללילה אחד 259 00:18:14,187 --> 00:18:16,476 .הלכה 260 00:18:23,988 --> 00:18:26,064 .אנני. חכי 261 00:18:26,240 --> 00:18:28,909 .טוק טוק 262 00:18:29,076 --> 00:18:32,824 ?אלוהים. זה...זהו זה, נכון ?מורגן מנתח, נכון 263 00:18:32,997 --> 00:18:36,745 .מאד רציני ומאד מסוכן .זה חייב להתבצע- 264 00:18:36,917 --> 00:18:40,831 .אבל זו משימה מאד מסובכת, סם ?האם אתה מספיק חזק 265 00:18:41,004 --> 00:18:44,005 !סם, עזור לנו 266 00:18:44,174 --> 00:18:46,048 .הישאר חזק .שום דבר פה אינו אמיתי 267 00:18:46,217 --> 00:18:49,218 ?הם אינם יכולים להרגיש כאב, נכון .שום דבר פה אינו אמיתי 268 00:18:49,387 --> 00:18:50,965 .לא, לא, זה אמיתי .אני חוזר הביתה 269 00:18:51,139 --> 00:18:53,844 .הישאר חזק. אני חוזר הביתה .עוד מעט- 270 00:18:54,017 --> 00:18:57,017 ...הישאר חזק. שום דבר פ 271 00:18:58,354 --> 00:19:00,430 .שום דבר פה אינו אמיתי 272 00:19:12,785 --> 00:19:17,197 החל מאתמול בלילה, הדברים .החלו לתפוס תאוצה 273 00:19:17,372 --> 00:19:20,032 דון סייקס באדיבותו, נתן לנו את שמו של האיש הגדול 274 00:19:20,137 --> 00:19:22,118 .והאדם האחראי לשוד הזה 275 00:19:22,294 --> 00:19:24,749 .לסלי ג'ונס .שודד מקצועי 276 00:19:24,921 --> 00:19:27,293 אחד המבוקשים .הגדולים בבריטניה 277 00:19:27,465 --> 00:19:31,379 .מתמחה בעבודות עם סיכון גבוה .הרבה נשק מעורב 278 00:19:31,552 --> 00:19:34,090 ,אבדות וחללים .לא איכפת לו 279 00:19:34,263 --> 00:19:38,593 .ולסיכום, הוא גם רצח שוטר .ממזר- 280 00:19:38,768 --> 00:19:42,552 אז אנחנו צריכים לעצור אותו .לפני שתהיינה עוד גופות 281 00:19:42,730 --> 00:19:46,146 לסלי ג'ונס מעולם .לא פגש את דון סייקס 282 00:19:46,317 --> 00:19:48,475 אז אני מתכוון ,להתחזות לסייקס 283 00:19:48,652 --> 00:19:52,436 לפגוש בו, ולברר פרטים .על שוד המשכורות 284 00:19:52,614 --> 00:19:56,232 לאחר מכן, נציב שוטרים .בעמדות מפתח 285 00:19:56,410 --> 00:19:58,817 כך נוכל ללכוד ,אותו על חם 286 00:19:58,995 --> 00:20:02,329 ונעצור את הממזר .המרושע הזה מלהרוג שוב 287 00:20:02,499 --> 00:20:06,792 האם אני יכול להזכיר לך ,שזוהי חבורה אכזרית וחמושה 288 00:20:06,961 --> 00:20:10,211 שמונהגת על ידי .פסיכופט, רוצח שוטר 289 00:20:11,841 --> 00:20:17,001 הוא מסוכן. אנחנו צריכים .שוטרים חמושים ומאומנים היטב 290 00:20:17,179 --> 00:20:18,460 .אני אספק אמצעים לבחורים 291 00:20:18,639 --> 00:20:22,387 ,בלי אישור רישמי .זה לא חוקי, בוס 292 00:20:22,560 --> 00:20:26,098 ממתי תפיסת חלאה מרושעת ?הפך ללא חוקי 293 00:20:28,816 --> 00:20:31,733 ,אתה צודק .השטח שלך, החוקים שלך 294 00:20:31,902 --> 00:20:34,357 אתה תלכוד את ג'ונס .בכל דרך שתמצא לנכון 295 00:20:37,866 --> 00:20:40,072 ?"האם זו החוברת שלי "רק ציצים .כן- 296 00:20:40,243 --> 00:20:42,651 ?מה אתה עושה איתה 297 00:20:42,829 --> 00:20:47,538 יש בה ראיון עם קינגסלי אמיט .סופר), שאני ממש רוצה לקרוא) 298 00:20:47,709 --> 00:20:50,081 ...קינגסלי 299 00:20:50,253 --> 00:20:53,586 אתה יודע מה, הדבר העצוב .הוא שאני מאמין לך 300 00:21:13,900 --> 00:21:16,984 לעזאזל, הוא נראה כמו .(אנדי קאפ (קריקטורת שוטר בריטי 301 00:21:17,153 --> 00:21:21,649 .חשאיות, סיכונים וכל זה .בשביל זה הצטרפתי למשטרה 302 00:21:21,824 --> 00:21:24,066 .זו לא "החמישייה הסודית", כריס 303 00:21:24,243 --> 00:21:26,995 .אל תקלקל לי, בוס 304 00:21:27,163 --> 00:21:28,871 .אל תתאמץ, כריס 305 00:21:29,040 --> 00:21:33,333 לעולם הוא לא עמד איתנו .כתף אל כתף, והוא לעולם לא יעמוד 306 00:21:41,864 --> 00:21:46,573 .הנה הוא, לסלי ג'ונס .בוא נבעט בו למוות עכשיו 307 00:21:46,626 --> 00:21:47,773 .אף אחד לא יתאבל עליו 308 00:21:47,787 --> 00:21:49,803 .לאט לאט, סמל 309 00:21:52,312 --> 00:21:55,895 .הבוס נכנס פנימה .נראה שאנחנו מתחילים 310 00:21:59,944 --> 00:22:02,862 טוב, התוכנית היא שהרכבת עם המשכורות 311 00:22:03,031 --> 00:22:05,735 תעצר במקום כלשהו .בדרך למכרה 312 00:22:05,908 --> 00:22:10,570 ,ג'ונס וחבורתו המונה 6 איש .כולל אותי, יתקפו מיד 313 00:22:12,289 --> 00:22:15,824 לאחר מכן, המשכורות תועברנה .לטנדר של ג'ונס 314 00:22:16,877 --> 00:22:20,495 .הוא ייקח בן ערובה כעירבון .כך הוא נוהג 315 00:22:20,672 --> 00:22:23,590 ברגע שהוא יחשוב שהכול .פנוי, נתפוס אותו 316 00:22:23,759 --> 00:22:26,250 ,זיכרו .יש לנו עסק עם פסיכי 317 00:22:26,428 --> 00:22:29,050 ריי וסם, אתם תחליפו את מחלקת בטחון הכורים 318 00:22:29,155 --> 00:22:30,094 .וסעו עם המשכורות 319 00:22:30,265 --> 00:22:32,008 ,רוצה איזה תפקיד לשחק בו ?ריימונדו 320 00:22:32,183 --> 00:22:34,390 .קלי קלות, בוס ."זה לא "המלט 321 00:22:34,561 --> 00:22:37,134 ,טוב מאד .כי "המלט" היא טרגדיה 322 00:22:37,313 --> 00:22:41,062 .אני בטוח שאתה יודע זאת .הומו 323 00:22:41,234 --> 00:22:44,649 ,כריס ואנני .אתם תהיו ברכבת כאנשי צוות 324 00:22:44,820 --> 00:22:47,228 ,אני מצטער, קארטרייט .אבל הם ייצפו לבחורה 325 00:22:47,406 --> 00:22:49,944 האם אתה בטוח שזוהי הדרך 326 00:22:50,117 --> 00:22:53,901 כמובן. אני לא עושה זאת .למען בריאותי, את יודעת 327 00:22:54,079 --> 00:22:56,036 אני יודע שאנחנו מתעסקים ,עם רוצח שוטר 328 00:22:56,206 --> 00:22:59,243 אבל יש לי אחריות ,כלפי העיר הזו 329 00:22:59,418 --> 00:23:02,751 ,ואני אהפוך את העולם .על מנת לעצור את האיש הזה 330 00:23:03,672 --> 00:23:07,456 הוא אינו משחק לפי חוקים .כלשהם, וכך גם אנחנו 331 00:23:31,573 --> 00:23:33,732 ?מה הבאת 332 00:23:37,371 --> 00:23:41,499 הוא תכנן פעולת עוקץ חשאית .כדי לתפוס את לסלי ג'ונס 333 00:23:42,542 --> 00:23:46,456 הוא שולח שוטרים רגילים .בלי גיבוי חמוש 334 00:23:49,799 --> 00:23:52,800 .הקלטות .דו"ח מלא וכתוב 335 00:23:52,969 --> 00:23:55,008 .תודה 336 00:23:55,179 --> 00:23:58,548 .הנה. מלאתי את חלקי ?מתי אוכל לחזור הביתה 337 00:23:58,724 --> 00:24:02,971 חכה רגע, אני צריך שוטר אמין .על דוכן העדים נגד האנט 338 00:24:03,145 --> 00:24:04,499 .תצטרך לתת עדות 339 00:24:04,604 --> 00:24:07,315 ראה, עשיתי כל מה שיכולתי .מהצד שלי 340 00:24:07,378 --> 00:24:10,692 עכשיו תפקידך הוא להשלים .את המבצע הזה ולהחזירני הביתה 341 00:24:10,861 --> 00:24:14,064 ובכן, זו רק .חצי מהעבודה, סם 342 00:24:14,239 --> 00:24:16,586 אנחנו לא רק מפרקים ,'את מחלקה א 343 00:24:16,587 --> 00:24:19,090 .אנחנו בונים אותה מחדש בדמותנו .זו תמיד היתה התוכנית 344 00:24:19,091 --> 00:24:20,309 ?איזו תוכנית 345 00:24:21,830 --> 00:24:27,522 .דין וחשבון עירוני ואסטרטגיית פיוס (דעא"פ = מאר"ס באנגלית) 346 00:24:27,585 --> 00:24:30,186 להיות אחראים .לשחיתות שבמשטרה 347 00:24:30,211 --> 00:24:33,419 עלינו להוכיח לציבור .שאנחנו מוציאים את הסרטן 348 00:24:33,591 --> 00:24:36,047 .כן. כן, כן, כן 349 00:24:36,219 --> 00:24:40,715 אבל אנחנו לא מדברים פה .רק על העפת כמה ישבנים 350 00:24:40,890 --> 00:24:43,641 מונח פה הרבה .על כף המאזניים 351 00:24:43,809 --> 00:24:45,683 ?נכון 352 00:24:48,772 --> 00:24:50,848 ?כן 353 00:24:51,900 --> 00:24:54,936 אני מצטער, סם, אני לא חושב .שאנחנו מבינים זה את זה 354 00:24:55,112 --> 00:24:57,649 ?מה בדיוק אתה אומר 355 00:24:58,698 --> 00:25:01,948 אני יודע מדוע .אתה באמת פה 356 00:25:06,164 --> 00:25:08,655 ?אז מדוע אני באמת פה 357 00:25:10,209 --> 00:25:12,617 .טוב 358 00:25:13,421 --> 00:25:16,208 .אני נמצא בתרדמת בעתיד 359 00:25:17,675 --> 00:25:20,629 .כל זה אינו אמיתי 360 00:25:20,803 --> 00:25:23,720 .אתה המנתח שיחזיר אותי הביתה 361 00:25:23,889 --> 00:25:28,218 ועכשיו, נתתי לך את הכוח ,להרוס את ג'ין האנט 362 00:25:28,393 --> 00:25:32,473 שהוא הסרטן שמחזיק .אותי פה, במקום הזה 363 00:25:36,492 --> 00:25:39,778 ?אתה נמצא בתרדמת בעתיד 364 00:25:40,071 --> 00:25:42,823 ?זה טוב, נכון 365 00:25:42,896 --> 00:25:44,972 .טוב, זה מסביר הרבה 366 00:25:45,243 --> 00:25:48,576 .זו בטח ההתנגשות ?התנגשות- 367 00:25:48,746 --> 00:25:53,207 היתה לך תאונה בדרכך .למחלקה א', לפני מספר חודשים 368 00:25:54,251 --> 00:25:58,751 ,בזמנו חשבתי על ביטול המבצע .אבל אתה התמודדת 369 00:25:58,776 --> 00:26:01,730 .הצלחת היטב במשימה החשאית 370 00:26:02,342 --> 00:26:05,509 האם אתה זוכר ?את תדרוכך הראשוני 371 00:26:05,679 --> 00:26:08,715 האם אתה זוכר את חייך ?האמיתיים בהייד 372 00:26:08,890 --> 00:26:11,761 .כמובן שלא 373 00:26:11,935 --> 00:26:14,426 .כיוון שכל זה אינו אמיתי 374 00:26:18,483 --> 00:26:21,603 .יש לך שכחה, סם 375 00:26:22,654 --> 00:26:25,773 .אני בתרדמת, פרנק 376 00:26:27,700 --> 00:26:29,609 ?האם אתה שומע קולות 377 00:26:29,785 --> 00:26:32,870 האם אתה שומע רופאים ואחיות ?האומרים לך שבקרוב תחזור הביתה 378 00:26:36,333 --> 00:26:38,789 .ראה, זהו העולם האמיתי, סם 379 00:26:41,130 --> 00:26:43,336 אבל זה כבר .קרה לך בעבר 380 00:26:44,716 --> 00:26:46,175 ?לאן אנחנו הולכים 381 00:26:46,343 --> 00:26:49,712 אני חושש שזה הולך להיות .מאד לא נעים, סם 382 00:26:49,888 --> 00:26:52,675 .הוריך מתו בתאונת רכבת 383 00:26:54,768 --> 00:26:56,677 .לא, לא נכון 384 00:26:57,645 --> 00:27:00,219 .אתה היית בן 12 ?זוכר מה קרה 385 00:27:00,398 --> 00:27:01,726 .נסגרת 386 00:27:01,899 --> 00:27:05,944 מדי שבוע, ישבת זקוף .על מיטתך בבית החולים 387 00:27:06,073 --> 00:27:10,073 .שקט. דומם .הם אמרו שזו כמו תרדמה ערה 388 00:27:10,074 --> 00:27:14,408 .לא... לא נכון .ואז חזרת. חזק יותר- 389 00:27:14,578 --> 00:27:16,487 .חכה, חכה, חכה 390 00:27:16,663 --> 00:27:21,658 איני יודע מאיפה יש לך את .המידע הזה, אבל הכול שטויות 391 00:27:21,835 --> 00:27:26,544 סם, סיפרתי לי מה קרה .לך כאשר היית ילד 392 00:27:26,715 --> 00:27:29,918 חלקנו את כל זה .בתקופת ההערכה שלך 393 00:27:32,470 --> 00:27:35,222 .ראה, ראה 394 00:27:35,390 --> 00:27:39,719 ,הייתי מעורב בתאונת רכבת .כאשר הייתי בן 12 395 00:27:39,894 --> 00:27:42,467 .כן, שברתי את ידי 396 00:27:42,647 --> 00:27:44,520 אבל אף אחד אחר .לא ניפגע 397 00:27:44,690 --> 00:27:49,103 ונכון, באמת הייתי .זמן מה בבית החולים 398 00:27:49,278 --> 00:27:51,187 ...אבל 399 00:27:58,829 --> 00:28:01,201 ?מה 400 00:28:01,373 --> 00:28:02,409 ?מי האנשים האלה 401 00:28:02,410 --> 00:28:04,079 דיויד וויליאמס" "1917-1950 402 00:28:04,251 --> 00:28:06,872 .אלה הוריך 403 00:28:07,963 --> 00:28:11,378 ,בפעם האחרונה שבדקתי .שמי היה טיילר 404 00:28:12,425 --> 00:28:14,085 .סם, אתה חייב לזכור 405 00:28:14,260 --> 00:28:17,510 אתה הוא הבלש הראשי סם וויליאמס .ממחלקה ג', בהייד 406 00:28:17,680 --> 00:28:19,969 !שמי הוא טיילר 407 00:28:21,225 --> 00:28:23,681 עכשיו, היה לי מספיק .מזיבולי המוח האלה 408 00:28:24,729 --> 00:28:28,892 זהו חלום, ועשיתי מה שהייתי .צריך על מנת להתעורר 409 00:28:46,931 --> 00:28:49,746 "ויק טיילר" "רות טיילר" 410 00:28:53,381 --> 00:28:57,544 כאן יצרנו את זהותך הבדוייה .למבצע החשאי 411 00:28:59,804 --> 00:29:03,054 .פגשתי את ויק טיילר 412 00:29:04,225 --> 00:29:06,217 ?באמת 413 00:29:06,393 --> 00:29:08,600 ?היכן הוא 414 00:29:09,646 --> 00:29:13,229 .הוא עזב ?ואימך, רות- 415 00:29:15,402 --> 00:29:17,774 .איני יודע 416 00:29:18,822 --> 00:29:22,950 ...לא. לא, חכה, היא .היא דיברה אלי 417 00:29:25,203 --> 00:29:27,610 ...שמעתי אותה ב... ב 418 00:29:27,789 --> 00:29:29,662 .ברדיו שלי 419 00:29:29,832 --> 00:29:32,323 .היא בראשך, סם 420 00:29:32,502 --> 00:29:37,744 איבדת את זיכרונך ואימצת .לעצמך את זהותך החשאית 421 00:29:39,633 --> 00:29:42,800 .לא. לא 422 00:29:43,846 --> 00:29:46,515 .אתה, אתה בראשי 423 00:29:48,517 --> 00:29:54,389 כיוון שאני ניצל על ידי מנתח .מבריק איפה-שהוא בעתיד 424 00:29:54,564 --> 00:29:58,432 .סם. יש לך מוח מדהים .אבל הוא פגוע 425 00:29:58,610 --> 00:30:00,852 .היסתכל על קבריהם 426 00:30:03,281 --> 00:30:06,732 .הם אינם קיימים .הכול בראשך 427 00:30:17,056 --> 00:30:19,975 ,כאן קבור סם טיילר" "נולד 1831, נפטר 1881 428 00:30:23,217 --> 00:30:24,711 ?סם 429 00:30:24,885 --> 00:30:28,883 .סם? עכשיו שנת 1973 430 00:30:34,227 --> 00:30:37,347 ...לא, זה .זה לא יכול להיות 431 00:30:40,191 --> 00:30:43,026 ...זה לא .זה לא אמיתי 432 00:30:45,321 --> 00:30:48,441 .לא, לא !סם, חכה- 433 00:30:48,616 --> 00:30:51,107 !אל תהרוס עכשיו את המבצע 434 00:31:24,890 --> 00:31:27,080 ...אישור העברה... סם טיילר" ...דרגת בלש... מאשר העברה 435 00:31:27,185 --> 00:31:29,375 "פרנק מורגן ..." 436 00:31:41,542 --> 00:31:43,451 .סם 437 00:31:46,588 --> 00:31:50,965 ,אני כל כך מתפעל, סם .עם כל מה שקרה 438 00:31:52,010 --> 00:31:54,299 .עשית את עבודתך 439 00:31:54,471 --> 00:31:58,682 .החזקת את הכול .זכית באמון שלהם 440 00:31:59,726 --> 00:32:04,434 ,ברגע שנגמור עם כול זה .'נשתלט על מחלקה א 441 00:32:04,605 --> 00:32:07,179 .ננהל אותה בחומרה 442 00:32:08,859 --> 00:32:11,646 .אתה תעבוד ממש לצידי 443 00:32:11,820 --> 00:32:14,311 .זהו מה שתמיד רצית 444 00:32:17,951 --> 00:32:21,403 .מה שתמיד רציתי 445 00:32:21,580 --> 00:32:24,284 .לנהל את העיר בדרך הנכונה 446 00:32:33,967 --> 00:32:36,255 ...אם כל זה אמיתי 447 00:32:39,097 --> 00:32:41,801 .אז לג'ין יש חיים ... 448 00:32:44,226 --> 00:32:47,311 ?מה עומד לקרות לו 449 00:32:48,355 --> 00:32:50,811 .הוא יצא לגימלאות 450 00:33:00,283 --> 00:33:03,035 .זה יהרוג אותו 451 00:33:05,288 --> 00:33:09,452 בוודאי יש עוד אלפי שוטרים ...כמו ג'ין האנט. למה 452 00:33:09,626 --> 00:33:12,081 אנחנו צריכים לעשות .דוגמא רק מאחד מהם 453 00:33:12,253 --> 00:33:16,002 .אבל הוא משיג תוצאות .אינך יכול להכחיש זאת 454 00:33:16,174 --> 00:33:19,293 ,כן, הוא מרשים .בדרכו שלו 455 00:33:20,761 --> 00:33:23,431 .וכאלה היו גם הדינוזאורים 456 00:33:23,597 --> 00:33:26,171 ,החזק מעמד, סם .אני זקוק לך 457 00:33:29,728 --> 00:33:32,812 .ועדיין יהיה לך מה שתרצה 458 00:33:32,981 --> 00:33:37,358 ,עדיין תוכל לחזור הביתה .לאנשים שמעריכים אותך 459 00:33:49,372 --> 00:33:51,744 .אני צריך עוד זמן 460 00:33:53,292 --> 00:33:55,368 .איני יכול לחשוב 461 00:34:01,133 --> 00:34:04,502 אינך יכול לאכוף את החוק .כאשר אתה מפר אותו 462 00:34:05,220 --> 00:34:07,842 .כך תמיד אמרת 463 00:34:08,015 --> 00:34:10,766 .ג'ין האנט מפר את החוק 464 00:34:10,934 --> 00:34:14,433 הוא אדם שבנה .לעצמו את הגרדום 465 00:34:14,604 --> 00:34:16,930 ...כל מה שאנו עושים הוא 466 00:34:17,983 --> 00:34:20,474 .מגישים לו את העץ ... 467 00:34:24,948 --> 00:34:28,482 אינני יכול לתת לו .לסכן את הקצינים האלה 468 00:34:33,581 --> 00:34:34,861 .הנה 469 00:34:35,041 --> 00:34:38,409 .הדבר האחרון .זהו רדיו נייד 470 00:34:40,337 --> 00:34:42,330 .אני בערוץ 4 471 00:34:42,506 --> 00:34:44,000 רק תגיד 472 00:34:44,174 --> 00:34:48,504 ואנו נהיה שם עם גיבוי חמוש .להוציא את קצינייך בשלום 473 00:34:49,805 --> 00:34:52,260 ?ואחר כך ואז נעצור את הבלש האנט- 474 00:34:52,432 --> 00:34:55,552 על רשלנות מקצועית גסה .וקבלת שוחד 475 00:35:02,317 --> 00:35:04,605 .בהצלחה, סם 476 00:35:06,029 --> 00:35:09,113 .כמעט הגעת הביתה 477 00:35:29,509 --> 00:35:34,218 ?בסדר, עכשיו זה רציני, טוב .אנו נחצה כאן גבול 478 00:35:34,389 --> 00:35:39,134 אבל מה שלא יהיה, אני רוצה .שתדעו שאהיה איתכם שם 479 00:35:39,310 --> 00:35:43,142 אנחנו הולכים לעצור את הממזרים .האלה מלהרוג עוד אנשים חפים מפשע 480 00:35:43,314 --> 00:35:44,808 .לחיי הבוס 481 00:35:44,982 --> 00:35:47,520 .לבוס .בהצלחה- 482 00:35:50,696 --> 00:35:52,903 .לחיי הבוס 483 00:35:54,658 --> 00:35:57,493 .אני רואה בך אפלה, סם 484 00:36:07,170 --> 00:36:10,670 אתה יכול לראות ?מה בתוכי, נלסון 485 00:36:11,591 --> 00:36:13,465 .נו, אז קדימה 486 00:36:13,635 --> 00:36:16,340 ?האם אני משוגע 487 00:36:16,513 --> 00:36:18,304 ?כן 488 00:36:18,473 --> 00:36:22,076 .האם זה אמיתי? קדימה .אני רק רוצה לדעת את האמת 489 00:36:22,143 --> 00:36:24,017 .כולנו רוצים זאת, סם 490 00:36:24,187 --> 00:36:27,390 .מה אמיתי .מה לא אמיתי 491 00:36:27,565 --> 00:36:31,016 אני רואה אנשים שמטיילים ,בחלום ששוקע 492 00:36:31,193 --> 00:36:34,894 כיוון שהם אינם .מרגישים דבר 493 00:36:35,072 --> 00:36:37,610 ?האם הם חיים 494 00:36:37,783 --> 00:36:39,859 ,אני מתעורר כל בוקר 495 00:36:40,035 --> 00:36:43,202 .ואומר לעצמי שאני חי 496 00:36:43,372 --> 00:36:46,871 ,כאשר אתה יכול להרגיש .אז אתה חי 497 00:36:47,042 --> 00:36:49,959 ,כאשר אתה לא מרגיש .אתה לא 498 00:37:13,400 --> 00:37:15,476 .מילה אחת 499 00:37:15,652 --> 00:37:18,570 .זה כל מה שאני מחפש 500 00:37:18,739 --> 00:37:21,111 ...הגידו לי 501 00:37:21,283 --> 00:37:23,952 .שאני מדמיין את כל זה 502 00:37:24,119 --> 00:37:27,369 הגידו לי שאני לא .מדמיין את כולכם 503 00:37:32,210 --> 00:37:34,783 .עכשיו רק 6 בבוקר 504 00:37:34,963 --> 00:37:38,166 לא ידעתי שאתה אוהב .את התשדירים מהאוניות 505 00:37:39,091 --> 00:37:43,219 בכל מקרה, איך זה שעזבת ?את הפאב כל כך מוקדם בלילה 506 00:37:46,932 --> 00:37:48,925 ...האם את 507 00:37:49,101 --> 00:37:52,600 ... האם את ?יכולה רק לחבק אותי, בבקשה 508 00:38:01,154 --> 00:38:04,190 כך בוודאי מרגישים .כאשר משוגעים 509 00:38:05,575 --> 00:38:08,066 .ספר לי מה מכאיב לך 510 00:38:10,622 --> 00:38:12,199 .איני יכול 511 00:38:14,584 --> 00:38:17,538 ,אתה עומד לעזוב אותנו ?נכון 512 00:38:26,929 --> 00:38:29,799 .תמיד עמדתי לעזוב אתכם 513 00:38:33,227 --> 00:38:36,062 ...אני מתכוון 514 00:38:36,229 --> 00:38:40,013 שנינו התפלאנו מדוע .איני משתלב כאן 515 00:38:40,192 --> 00:38:42,480 ...ובכן, מתברר 516 00:38:44,237 --> 00:38:46,858 ...מתברר ... 517 00:38:47,031 --> 00:38:52,654 שנשלחתי לפה כסוכן חשאי על ידי 518 00:38:52,829 --> 00:38:56,778 ?מה .את חייבת להאמין לי- 519 00:38:56,958 --> 00:39:00,243 .לא ידעתי שאבגוד בך 520 00:39:00,419 --> 00:39:05,579 אני כל כך מבולבל. אני מרגיש .כמו ביום הראשון שנכנסתי לפה 521 00:39:06,633 --> 00:39:11,129 ?בוס ?לא מפריעים לשניכם, נכון- 522 00:39:11,305 --> 00:39:14,555 .העוקץ הזה הוא טירוף 523 00:39:14,725 --> 00:39:17,132 .אני מפסיק את זה 524 00:39:17,310 --> 00:39:20,430 .איננו צריכים ללכת כך .איני רוצה שמישהו יפגע 525 00:39:20,605 --> 00:39:23,523 מאוחר מדי. הבוס הלך לפגוש .את ג'ונס אתמול בלילה 526 00:39:23,691 --> 00:39:26,017 .הוא חשאי עכשיו ?אתמול בלילה- 527 00:39:26,194 --> 00:39:29,479 .זה לא היה חלק מהתוכנית .הוא הרגיש חייב, אני מניח- 528 00:39:29,655 --> 00:39:34,566 את רואה? אלה סוג .הדברים שאנחנו רוצים למנוע 529 00:39:34,744 --> 00:39:37,531 ?מי רוצה למנוע 530 00:39:43,002 --> 00:39:44,911 ...אני 531 00:39:48,465 --> 00:39:51,834 ...אני עובד בשיתוף עם 532 00:39:52,886 --> 00:39:54,677 .מחלקה ג' בהייד ... 533 00:39:54,846 --> 00:39:58,713 ?מה .אני סוכן סמוי. כאן- 534 00:39:58,892 --> 00:40:01,465 ?ריגלת אחרינו כל הזמן 535 00:40:01,644 --> 00:40:04,396 ...לא, אני 536 00:40:04,564 --> 00:40:07,019 ...אני לא... אני .כל הזמן הזה- 537 00:40:07,191 --> 00:40:09,861 .ידעתי זאת !ידעתי זאת, לעזאזל 538 00:40:10,027 --> 00:40:13,443 .אני מנסה להציל את חייכם כאן !אני לא האויב שלכם 539 00:40:13,614 --> 00:40:18,490 הפסק עם השטויות! אתה האויב !שלנו מיומך הראשון כאן 540 00:40:18,661 --> 00:40:23,406 .זה לא קל לי, אתה יודע .אני הערצתי אותך, סם- 541 00:40:23,582 --> 00:40:26,251 תמיד ניסיתי ליישם .את הדברים שאמרת 542 00:40:26,418 --> 00:40:30,250 וכל הזמן הזה, צחקת עלינו מאחורי .הגב, עם חברייך המגונדרים מהייד 543 00:40:30,422 --> 00:40:33,127 .לא, לא. לא 544 00:40:33,300 --> 00:40:36,217 ...לא, זה... זה 545 00:40:37,262 --> 00:40:41,176 כבר איני יודע מה היא הדרך .הנכונה. איני יכול להסביר זאת 546 00:40:41,349 --> 00:40:45,393 .אתה לא צריך להסביר .הבנו 547 00:40:45,561 --> 00:40:47,720 טוב, אתה לא יכול .לעצור את התוכנית של הבוס 548 00:40:47,897 --> 00:40:51,313 ,הוא פועל בחשאיות עכשיו .שוב מסכן את חייו בשביל העיר 549 00:40:51,484 --> 00:40:55,149 לסלי ג'ונס ייצפה ,לשני שומרים על הרכבת 550 00:40:55,321 --> 00:40:58,274 .אז אתה חייב להיות שם 551 00:40:58,449 --> 00:41:01,200 .אך אגיד לך זאת 552 00:41:01,368 --> 00:41:05,946 ,אם הבוס נופל .כולנו נופלים 553 00:41:07,082 --> 00:41:09,121 .כריס 554 00:41:22,263 --> 00:41:24,968 .אנני 555 00:41:25,141 --> 00:41:28,142 זו הסיבה שאתה ?עוזב, נכון 556 00:41:31,272 --> 00:41:36,514 אני בטוחה שהיו ימים בהם .לא יכולת להסתכל על עצמך בראי 557 00:41:36,693 --> 00:41:38,271 .כול ספקותיך ודאגותיך 558 00:41:38,445 --> 00:41:41,896 ולחשוב שממש .ריחמתי עליך 559 00:41:45,744 --> 00:41:48,116 ?זה כואב, נכון 560 00:41:48,288 --> 00:41:50,779 .כיוון שזה אמיתי 561 00:42:12,811 --> 00:42:15,563 .הנה מתחילים. בלי משחקים 562 00:42:15,731 --> 00:42:19,100 ,זכור, ככל שנדבר פחות .יש סיכוי טוב שלא ניתפס 563 00:42:19,276 --> 00:42:22,111 .תכסיס של מקצוען 564 00:42:23,155 --> 00:42:24,862 ?הכול בסדר, חבר 565 00:42:25,031 --> 00:42:27,866 .העברת משכורות למכרה 566 00:42:28,034 --> 00:42:31,201 .אני לא מכיר את שניכם ?איפה הטופס שלכם 567 00:42:38,586 --> 00:42:40,625 .העמיסו 568 00:42:57,020 --> 00:43:00,685 ?האם תרצה עזרה עם זה .לא, אוכל להסתדר, תודה- 569 00:43:03,985 --> 00:43:06,274 .בסדר, העמיסו .מהר-מהר 570 00:43:06,446 --> 00:43:08,273 .כן, קדימה .מהר-מהר 571 00:43:20,418 --> 00:43:22,161 .עבודה טובה 572 00:43:22,336 --> 00:43:24,412 .שתוק 573 00:43:41,021 --> 00:43:42,764 וודאו שאנו מבודדים את ג'ונס 574 00:43:42,939 --> 00:43:46,889 לפני שתהיה לו הזדמנות ?לקחת אחד מבני הערובה, בסדר 575 00:43:47,819 --> 00:43:49,313 ?בסדר 576 00:43:49,487 --> 00:43:51,230 הבוס אמר שאנו לא עוצרים אותם 577 00:43:51,406 --> 00:43:55,320 עד שהם לא לוקחים בידיהם .כמות רצינית של כסף 578 00:43:55,493 --> 00:43:59,158 ?איך תדע מתי זה קורה .נחכה לסימן ממנו- 579 00:43:59,330 --> 00:44:00,492 .הוא האחראי כאן 580 00:44:00,664 --> 00:44:02,573 .לא אני התחלתי בזה 581 00:44:02,750 --> 00:44:04,208 .זה היה האנט 582 00:44:04,376 --> 00:44:09,371 אם משהו ישתבש, אוכל .להזעיק בקשר גיבוי חמוש 583 00:44:09,548 --> 00:44:13,415 וחברייך מהייד ידהרו לכאן ?על סוסיהם הגדולים והלבנים, נכון 584 00:44:19,849 --> 00:44:21,806 .הם נתנו סימן 585 00:44:21,976 --> 00:44:24,977 .זהו זה ?רק היזהרו, בסדר 586 00:44:27,648 --> 00:44:28,728 ?מה קורה פה 587 00:44:28,900 --> 00:44:30,773 .זהו שוד !פיתחי את הדלת 588 00:44:30,943 --> 00:44:33,434 .בבקשה, אל תפגעו בנו 589 00:44:33,613 --> 00:44:34,857 .אל תתנו לנו סיבה 590 00:44:35,031 --> 00:44:37,438 .קדימה, סייקס, עלה .התחל עם השרשראות 591 00:44:38,617 --> 00:44:40,693 !טוב, העבירו את החבילות !זוזו 592 00:44:40,869 --> 00:44:44,701 .זוזו לשם, עכשיו !זוזו- 593 00:44:44,873 --> 00:44:48,408 !יותר מהר. קדימה .בואו נישאר רגועים- 594 00:44:48,585 --> 00:44:50,661 .נהדר !קדימה- 595 00:44:50,837 --> 00:44:54,171 .הישארו רגועים וחכו לסימן שלי !קדימה- 596 00:44:58,303 --> 00:44:59,880 ?מה זה ...ענה- 597 00:45:00,054 --> 00:45:01,964 .זהו מכשיר קשר משטרתי !סייקס המזויין- 598 00:45:02,140 --> 00:45:05,758 !חתיכת ממזר. סידרו אותנו !מהר, תיפסו מחסה- 599 00:45:06,936 --> 00:45:09,225 מאיפה לעזאזל הגיע ?מכשיר הקשר הזה 600 00:45:11,399 --> 00:45:13,687 !מורגן ?מורגן- 601 00:45:13,859 --> 00:45:15,437 !מורגן 602 00:45:15,611 --> 00:45:17,402 ?מה קורה פה .הוא סידר אותנו- 603 00:45:17,571 --> 00:45:20,655 .הוא עובד בשביל הייד .הם מנסים להפיל אותך 604 00:45:20,824 --> 00:45:21,939 .להפיל את כולנו 605 00:45:22,117 --> 00:45:24,869 .לעזאזל .מורגן, הוצא אותנו מכאן- 606 00:45:25,037 --> 00:45:27,528 סם. הגד לי .שזה לא נכון 607 00:45:28,790 --> 00:45:30,830 קרא לי בוגד ,אם תרצה, בוס 608 00:45:31,001 --> 00:45:33,492 אבל אני יכול להוציא אותנו !מהמצב אליו אתה הכנסת אותנו 609 00:45:33,670 --> 00:45:38,628 !מורגן .נראה שהאהוב שלך לא מגיע- 610 00:45:38,800 --> 00:45:41,919 .זה לא יהיה מספיק בשבילו .הוא רוצה להרוג אותנו 611 00:45:42,095 --> 00:45:43,470 .תראו את זה 612 00:45:43,638 --> 00:45:46,555 ,הו, אלוהים, בבקשה .עשה שרק יפסיקו 613 00:45:46,724 --> 00:45:49,245 !כריס, יהיה בסדר 614 00:45:49,769 --> 00:45:53,220 אנחנו מטרות קלות. הם ימשיכו .לירות עד שהרכבת תעלם 615 00:45:53,397 --> 00:45:57,015 !זה הכול באשמתך, חתיכת בוגד !עשה משהו 616 00:46:00,320 --> 00:46:02,443 .טוב, אני אעשה 617 00:46:02,614 --> 00:46:04,406 ?לאן לעזאזל אתה הולך 618 00:46:04,574 --> 00:46:08,239 .אנחנו צריכים גיבוי, אביא אותו !אתה רק מציל את עצמך- 619 00:46:08,411 --> 00:46:10,737 ...סם 620 00:46:10,914 --> 00:46:12,871 אני מבטיח לך .שלא אעזוב אותך 621 00:46:13,041 --> 00:46:15,792 .אז תני לו ללכת .נחפה עליך 622 00:46:23,509 --> 00:46:25,502 .מורגן 623 00:46:25,678 --> 00:46:27,754 !מורגן 624 00:46:34,144 --> 00:46:37,976 מורגן. תודה לאל. ניסיתי .לקרוא לך במכשיר הקשר 625 00:46:38,148 --> 00:46:40,817 קדימה. בוא נוציא .אותך מפה 626 00:46:40,984 --> 00:46:43,392 ?מה? איפה הגיבוי 627 00:46:43,570 --> 00:46:47,069 .אין שום גיבוי, סם ?מה כוונתך, אין גיבוי- 628 00:46:47,240 --> 00:46:49,529 .השתמש בראשך 629 00:46:49,701 --> 00:46:52,488 מה היא הדרך הטובה ביותר ?להרוס את האנט לתמיד 630 00:46:52,662 --> 00:46:55,497 הוא אחראי לעקיצה ,גרועה ולא חוקית 631 00:46:55,665 --> 00:46:57,704 .ושם את קציניו בסכנת מוות 632 00:46:59,127 --> 00:47:02,661 ואתה תיתן להם למות ?על מנת להוכיח משהו 633 00:47:02,838 --> 00:47:04,796 כיוון שהם הולכים !להיהרג שם 634 00:47:04,965 --> 00:47:07,539 .הוא שם את אנשיו בקו האש 635 00:47:07,718 --> 00:47:10,754 !כשהוא עצמו בחזית 636 00:47:11,805 --> 00:47:14,723 .איננו יכולים להשאיר אותם שם !הם לכודים שם 637 00:47:14,892 --> 00:47:17,762 לבסוף מישהו ישמע את היריות .ויפעיל את האזעקה 638 00:47:17,936 --> 00:47:22,681 .עשית את עבודתך, סם .ועשית אותה בצורה מבריקה 639 00:47:22,706 --> 00:47:25,146 .היית חזק 640 00:47:25,318 --> 00:47:26,729 .ידעתי שתהיה 641 00:47:26,903 --> 00:47:28,812 .בוא 642 00:47:28,988 --> 00:47:31,230 .הייד מחכה 643 00:47:35,703 --> 00:47:38,621 לא, היה לי מספיק. אני כבר !לא רוצה להיות שוטר 644 00:47:38,789 --> 00:47:41,459 !אל תירה 645 00:47:41,625 --> 00:47:43,084 !כריס 646 00:47:44,086 --> 00:47:45,829 ...לא 647 00:47:46,005 --> 00:47:48,496 אנחנו חייבים לעזור !להם. מורגן 648 00:47:49,550 --> 00:47:51,507 !מורגן !קדימה, ממזרים- 649 00:47:51,677 --> 00:47:54,594 !קדימה. ממזרים 650 00:48:03,855 --> 00:48:07,271 .עשית זאת, סם .זה נגמר 651 00:48:07,442 --> 00:48:09,767 !טיילר 652 00:48:11,446 --> 00:48:13,853 .סם! עזור לנו 653 00:48:14,907 --> 00:48:17,612 צעד אחד פשוט .ואתה בבית 654 00:48:17,785 --> 00:48:19,778 ...בבית? אתה מתכוון !סם- 655 00:48:19,954 --> 00:48:23,157 !תביא לנו גיבוי !עזור לנו- 656 00:48:23,332 --> 00:48:27,080 .חזור אלינו !טיילר- 657 00:48:27,252 --> 00:48:30,289 .סם, יקירי .חזור אלינו 658 00:48:30,464 --> 00:48:34,378 ...סם, בבקשה חזור 659 00:48:53,444 --> 00:48:57,145 .סם. אני פרנק מורגן 660 00:48:59,950 --> 00:49:04,411 אני המנתח שלך. הצלחתי ...להפחית את הנפיחות, ובגלל זה 661 00:49:04,580 --> 00:49:05,860 .בגלל זה התעוררת 662 00:49:06,039 --> 00:49:09,373 אני חושש שהגידול נמצא עמוק .מדי על מנת שאוכל להוציאו 663 00:49:09,543 --> 00:49:12,034 .בכל אופן, הוא שפיר לגמרי 664 00:49:12,212 --> 00:49:14,703 זה מדהים שבכלל .הצלחתי להחזירך 665 00:49:14,881 --> 00:49:17,882 .ממש הישג 666 00:49:53,751 --> 00:49:55,940 "מחלקת הייד 2612" 667 00:50:31,162 --> 00:50:33,120 .שמי הוא סם טיילר 668 00:50:33,289 --> 00:50:37,667 עברתי תאונה והתעוררתי .ב- 1973 669 00:50:38,628 --> 00:50:41,748 לא היה לי מושג ...אם השתגעתי 670 00:50:42,965 --> 00:50:47,508 ,או אם הייתי בתרדמת ... .או שחזרתי אחורה בזמן 671 00:50:49,764 --> 00:50:53,298 זה היה כאילו התעוררתי .על כוכב אחר 672 00:50:53,475 --> 00:50:57,473 אבל ידעתי ...שאם אוכל לגלות את הסיבה 673 00:50:58,397 --> 00:51:00,473 .אצליח לחזור הביתה ... 674 00:51:05,737 --> 00:51:08,062 ...הבלש סם ט 675 00:51:11,826 --> 00:51:14,448 ,הבלש הראשי סם טיילר 676 00:51:15,496 --> 00:51:17,323 .משטרת מנצ'סטר הגדולה 677 00:51:27,299 --> 00:51:29,588 רצית שאעביר משהו ?למחלקת הערכה פסיכולוגית 678 00:51:29,760 --> 00:51:31,551 ...כן, תודה 679 00:51:31,720 --> 00:51:33,512 ?אתה בסדר 680 00:51:33,681 --> 00:51:35,424 .כן. כן 681 00:51:35,599 --> 00:51:39,727 .ישנה איזו שוטרת ...היא... אוספת 682 00:51:39,895 --> 00:51:43,311 אוספת מידע ... ...מעמיתים לעבודה ש 683 00:51:43,482 --> 00:51:47,182 .שעברו טראומה ... .את יודעת 684 00:51:48,236 --> 00:51:51,320 בכל אופן, זה טוב .לדבר על זה, למעשה 685 00:51:51,489 --> 00:51:53,446 .תודה 686 00:52:09,048 --> 00:52:11,585 .הייתי במקום כלשהו, אמא 687 00:52:11,759 --> 00:52:14,878 וכל יום התעוררתי ...במקום הזה 688 00:52:17,222 --> 00:52:22,014 ".ואמרתי לעצמי "אני חי ... 689 00:52:23,645 --> 00:52:25,768 .וחייתי 690 00:52:26,815 --> 00:52:30,183 ,בכמה מובנים .יותר משהייתי חי אי פעם 691 00:52:32,570 --> 00:52:35,524 ...את יודעת, ברמן 692 00:52:37,825 --> 00:52:41,276 ברמן אמר לי פעם ,שאתה יודע כאשר אתה חי 693 00:52:41,454 --> 00:52:43,826 .מכיוון שאתה יכול להרגיש 694 00:52:45,791 --> 00:52:48,460 ...ואתה יודע כשאתה לא חי 695 00:52:49,503 --> 00:52:52,255 .מכיוון שאינך מרגיש דבר ... 696 00:52:53,298 --> 00:52:56,003 .הבטחתי משהו, אמא 697 00:52:56,176 --> 00:53:00,637 הבטחתי משהו למישהי .שמאד חשובה לי 698 00:53:01,681 --> 00:53:05,679 .אז אין לה מה לדאוג 699 00:53:05,852 --> 00:53:09,137 כיוון שאתה תמיד .מקיים את ההבטחות שלך 700 00:53:11,774 --> 00:53:13,518 ,השאלה היא האם יש לנו בסיס ממשי 701 00:53:13,693 --> 00:53:17,192 לפעול, תוך 24 שעות, לפי התקנון ,המחוייב במקרים של אלימות 702 00:53:17,363 --> 00:53:20,732 אלא אם אפשר לבודד את .הנטייה הפסיכוטית ולוודא זאת 703 00:53:20,908 --> 00:53:24,608 לעולם לא נחזיק בחשוד ...יותר מ- 24 שעות 704 00:53:32,669 --> 00:53:34,792 ?מה אתה מרגיש, סם 705 00:53:37,549 --> 00:53:39,257 ?סם 706 00:53:39,426 --> 00:53:41,465 .אני מצטער 707 00:53:42,512 --> 00:53:45,797 האם לאחר 24 שעות אין זה אתי לפנות לאפוטרופוס, ללא תלונה רישמית 708 00:53:45,974 --> 00:53:49,971 במקרים אלימים המצריכים ?התערבות פסיכולוגית 709 00:54:08,537 --> 00:54:09,616 ...אה 710 00:54:09,788 --> 00:54:12,279 .סם. הסתכל על ידיך 711 00:54:24,594 --> 00:54:27,132 .איני יכול להרגיש זאת 712 00:54:27,305 --> 00:54:28,715 ?מה 713 00:54:31,851 --> 00:54:33,760 ...אה 714 00:54:33,936 --> 00:54:36,723 .סליחה .סילחו לי 715 00:56:27,086 --> 00:56:29,411 !סם! עזור לנו 716 00:56:31,840 --> 00:56:33,584 !טיילר 717 00:56:33,759 --> 00:56:36,297 !הוא מתכוון להרוג את כולנו 718 00:56:39,556 --> 00:56:41,383 .לא 719 00:56:52,610 --> 00:56:55,445 .אתה סתם משוויץ 720 00:56:55,613 --> 00:56:58,104 ?את בסדר 721 00:57:00,076 --> 00:57:02,115 .אמרתי לך שלא אעזוב אותך 722 00:57:02,286 --> 00:57:04,907 .אנחנו ממש בני מזל .אני מצטער- 723 00:57:05,080 --> 00:57:08,093 ?מצטער? זה הכול 724 00:57:08,208 --> 00:57:11,162 .בוא הנה .תתחפף, אני לא הומו- 725 00:57:18,885 --> 00:57:22,883 .הי. נהדר שחזרת, גיבור שלי 726 00:57:23,056 --> 00:57:24,598 .טוב לראותך, נלסון 727 00:57:24,766 --> 00:57:28,217 ?מה תשתה .וויסקי. גדול- 728 00:57:30,563 --> 00:57:32,556 .בעצם, מזוג כפול 729 00:57:32,732 --> 00:57:35,602 ,אני רואה שאתה משלם, בוס .אני אשתה יין ולימון 730 00:57:38,529 --> 00:57:41,980 ...בוס. הדברים שאמרתי 731 00:57:42,158 --> 00:57:43,865 .כעסתי באותו זמן 732 00:57:44,034 --> 00:57:45,612 .אשלם עבור הטלפון 733 00:57:45,786 --> 00:57:47,328 .כריס 734 00:57:47,496 --> 00:57:50,069 .אתה תהיה שוטר טוב 735 00:57:51,583 --> 00:57:54,667 ?באמת .זה נהדר 736 00:57:55,712 --> 00:57:58,168 למה אתה מתכוון ?"אהיה שוטר טוב" 737 00:57:58,340 --> 00:58:00,297 .קח משקה 738 00:58:06,806 --> 00:58:10,804 .נורתי בגללך .אני יודע- 739 00:58:10,977 --> 00:58:13,550 .אני ממש מצטער, ריי ...בכל מקרה- 740 00:58:13,729 --> 00:58:15,722 .פגשתי בחורה, בחורה רפואית 741 00:58:15,898 --> 00:58:17,273 .קוראים לזה אחות 742 00:58:17,441 --> 00:58:20,857 .ציצים גדולים .תחת כמו שני תפוחים בשלים 743 00:58:21,904 --> 00:58:26,115 .נשמע שהיא אפלולית .לא. היא מברסלי- 744 00:58:41,714 --> 00:58:44,501 .לך ומצא אותה 745 00:58:45,885 --> 00:58:47,130 ?את מי 746 00:58:47,303 --> 00:58:49,628 ,אני לא רק אשה יפה .אתה יודע, בוס 747 00:58:49,806 --> 00:58:53,388 .יש לי זוג עיניים בראש .לך 748 00:59:01,900 --> 00:59:03,976 ?אתה בסדר 749 00:59:11,159 --> 00:59:13,615 ?מה 750 00:59:18,500 --> 00:59:21,121 .הגידי לי 751 00:59:21,294 --> 00:59:23,832 ?מה להגיד לך, סם 752 00:59:24,005 --> 00:59:27,456 ,הגידי לי מה עלי לעשות .אנני 753 00:59:38,811 --> 00:59:41,017 .הישאר 754 00:59:43,065 --> 00:59:45,104 .כאן 755 00:59:47,277 --> 00:59:49,602 .לתמיד 756 00:59:52,407 --> 00:59:55,277 .בסדר, אני אשאר 757 01:00:26,189 --> 01:00:28,680 טיילר! הזז את התחת הרכרוכי !שלך וכנס פנימה 758 01:00:28,858 --> 01:00:31,266 .שוד בשדרות ארצ'ר .היו יריות. נהדר 759 01:00:31,444 --> 01:00:34,481 !שני המפגרים, כנסו .ואת, חתיכה מרשימה 760 01:00:35,532 --> 01:00:37,654 אתה לא צריך לנהוג .עם הרגל הזו 761 01:00:37,825 --> 01:00:40,447 .נו, אני נוהג .ירו עליך- 762 01:00:40,620 --> 01:00:42,743 !גם עליך יירו אם לא תיכנס !קדימה לזוז 763 01:00:52,756 --> 01:00:54,749 .זה לא טוב 764 01:00:54,925 --> 01:00:56,585 .הוא חומק מאיתנו 765 01:00:56,760 --> 01:00:59,216 ?סם? סם 766 01:00:59,388 --> 01:01:02,342 ,אלוהים .אני שונא את התחנה הזו 767 01:01:06,102 --> 01:01:07,645 .זה יותר טוב 768 01:01:07,812 --> 01:01:09,789 ?מה אתה עושה, ריימונדו .אני לא מצליח לסגור את הדלת- 769 01:01:09,814 --> 01:01:13,859 .אני צריך לנהוג .אתה נוהג כמו דודה שלי- 770 01:01:14,027 --> 01:01:17,609 ,אם תיפגע במישהו במכונית הזו .טכנית זו תהיה עבירה פלילית 771 01:01:17,780 --> 01:01:21,398 ,שתוק .חתיכת קשקשן הומו 772 01:01:21,576 --> 01:01:23,615 .איזו בדיחה אלגנטית 773 01:01:23,786 --> 01:01:27,014 ,נסה לנסוע פחות מ- 70 .וקרא גם את לשוטרים 774 01:01:27,039 --> 01:01:29,934 .אני לא צריך שוטרים בדרך .אלה הנוהלים- 775 01:01:29,959 --> 01:01:32,019 .אתה לא מעל החוק, בוס 776 01:01:32,044 --> 01:01:34,855 ?מה אתה מקשקש, טיילר .אני הוא החוק 777 01:01:34,880 --> 01:01:37,205 .כן, בחלומותיך 778 01:01:44,180 --> 01:01:50,180 Mimoza :תורגם ע"י 779 01:01:50,211 --> 01:01:56,211 עודכן וסונכרן לגרסה זו על-ידי הריג'קטור