1
00:00:00,161 --> 00:00:02,284
האם תרצה לדעת
?מהיכן באמת באתי
2
00:00:02,455 --> 00:00:04,613
.נמאס לי מ- 1973
3
00:00:04,633 --> 00:00:06,054
.דבר אלי, מישהו
4
00:00:07,260 --> 00:00:09,052
אתה ביצעת שיחות
.לטלפון שלי
5
00:00:09,221 --> 00:00:11,676
.אתה מכיר את הכללים
?איזה כללים-
6
00:00:11,848 --> 00:00:13,838
?עם מי דיברתי כרגע
7
00:00:13,840 --> 00:00:14,409
"הייד 2612"
8
00:00:14,434 --> 00:00:17,453
?ומי אתה
.פרנק מורגן. הבלש הראשי בפועל-
9
00:00:17,478 --> 00:00:19,804
.החזק מעמד, סם
...בהקדם האפשרי
10
00:00:19,981 --> 00:00:21,919
.נחזיר אותך הביתה ...
11
00:00:27,351 --> 00:00:29,248
.אני יודע שזהו המספר הנכון
12
00:00:29,273 --> 00:00:32,323
.זה הייד 2612
13
00:00:32,493 --> 00:00:34,678
.אני מצטערת, אדוני
.עדיין אין תשובה
14
00:00:34,703 --> 00:00:38,570
.אלוין סטארדסט
!מה תגידו על זה, וואו
15
00:00:38,749 --> 00:00:42,269
החדשות העיקריות הן שנמצאה
.הסיבה לתרדמת הממושכת של סם
16
00:00:42,294 --> 00:00:44,646
,אז עכשיו, בנים ובנות
17
00:00:44,671 --> 00:00:47,506
ישנו גידול באונה הרקתית
.במוחו של סם
18
00:00:47,674 --> 00:00:51,624
,הם חשבו שזה קריש-דם
!אבל מה תגידו, זה לא, וואו
19
00:00:51,633 --> 00:00:54,799
.ועומד להתבצע ניתוח
!וואו כפול
20
00:00:54,969 --> 00:00:58,801
מה שקורה הוא, ששמענו
...שאם סם מספיק חזק לניתוח
21
00:00:58,973 --> 00:01:01,215
אם הוא חזק, חברינו
הטובים בבית החולים
22
00:01:01,392 --> 00:01:03,930
אומרים כי יוכלו
.להוציא את הגידול
23
00:01:04,103 --> 00:01:06,890
?להוציא אותו? להוציא אותו
!תקן זאת עבורי, ג'ים
24
00:01:06,915 --> 00:01:09,542
והנה היא, עם בקשה
,לבחור עצמו
25
00:01:09,567 --> 00:01:12,022
.רות טיילר הנפלאה
26
00:01:13,070 --> 00:01:15,525
.אמא
27
00:01:15,697 --> 00:01:17,986
?סם
28
00:01:18,158 --> 00:01:20,649
?סם
29
00:01:20,827 --> 00:01:24,327
הם חייבים להיות בטוחים
.שאתה מספיק חזק לניתוח
30
00:01:24,664 --> 00:01:26,455
.אני חי כאן, אמא
.אני מספיק חזק
31
00:01:26,624 --> 00:01:28,249
,אבל המנתח, מר מורגן
32
00:01:28,418 --> 00:01:31,523
אומר שזה חלון ההזדמנויות
.הטוב ביותר שיהיה להם
33
00:01:31,587 --> 00:01:34,672
?מורגן? פרנק מורגן
34
00:01:34,840 --> 00:01:38,968
,סם יקירי
.מעולם לא וויתרתי עליך
35
00:01:40,012 --> 00:01:41,655
אני יודעת כי
,במקום בו אתה נמצא
36
00:01:41,680 --> 00:01:43,507
אתה נלחם על מנת
.לחזור אלינו
37
00:01:43,682 --> 00:01:46,138
.אל תפסיק להילחם עכשיו
.אמא-
38
00:01:46,310 --> 00:01:48,551
.אמא
39
00:02:01,282 --> 00:02:02,693
?הלו
40
00:02:02,867 --> 00:02:06,947
.סם? זה פרנק מורגן
?האם אתה לבד? כן
41
00:02:07,997 --> 00:02:09,788
.כן, כן, אני לבד
42
00:02:09,843 --> 00:02:11,532
סם, אני יודע שאתה מודע
,למה שאתה עושה
43
00:02:11,557 --> 00:02:15,044
.אבל עלינו לפעול במהירות
.אנו חייבים לשים לזה סוף
44
00:02:15,069 --> 00:02:17,252
...ואז אוכל
?אוכל לחזור הביתה
45
00:02:17,423 --> 00:02:19,332
.כמובן
46
00:02:19,508 --> 00:02:22,842
.נתנו לו לחמוק
.בדיוק כשהוא היה בכוונת שלנו
47
00:02:23,011 --> 00:02:24,719
?מה הצעד הבא
48
00:02:24,888 --> 00:02:26,264
...טוב. כן
49
00:02:26,431 --> 00:02:30,381
סם, יש לנו כאן את
.חלון ההזדמנויות האחרון שלנו
50
00:02:30,414 --> 00:02:32,554
...כאשר נסיים את המבצע
(גם ניתוח)
51
00:02:32,562 --> 00:02:35,018
.כן, כן. הניתוח
.תוכל לחזור הביתה ...-
52
00:02:35,190 --> 00:02:39,602
הגיע הזמן. אתה חייב להרוס את
.ג'ין האנט ואת כל מחלקתו הרקובה
53
00:02:46,534 --> 00:02:49,321
.אני חייב להרוס את ג'ין האנט
54
00:02:50,371 --> 00:02:51,995
.ואז אוכל לחזור הביתה
55
00:02:52,164 --> 00:02:54,121
.שמי הוא סם טיילר
56
00:02:54,291 --> 00:02:57,146
עברתי תאונה והתעוררתי
.ב- 1973
57
00:02:57,171 --> 00:03:00,911
?האם השתגעתי? האם אני בתרדמת
?או שחזרתי אחורה בזמן
58
00:03:01,090 --> 00:03:04,790
מה שלא יהיה, זה כאילו
.נחתתי על כוכב אחר
59
00:03:04,968 --> 00:03:08,302
,אולי אם אוכל לגלות את הסיבה
.אצליח לחזור הביתה
60
00:03:08,326 --> 00:03:17,732
- חיים על מאדים -
- עונה 2 - פרק 8 - פרק אחרון לעונה ולסדרה כולה -
61
00:03:17,756 --> 00:03:21,036
ג'ון סים
62
00:03:21,060 --> 00:03:24,544
פיליפ גלניסטר
63
00:03:24,568 --> 00:03:28,240
ליז וייט
64
00:03:28,264 --> 00:03:31,497
דין אנדרוז
65
00:03:31,521 --> 00:03:34,708
מרשל לנקסטר
66
00:03:34,740 --> 00:03:40,740
Mimoza תורגם על ידי
67
00:03:44,333 --> 00:03:50,333
עודכן וסונכרן לגרסה זו על-ידי הריג'קטור
68
00:03:55,433 --> 00:03:58,492
.ג'ין, אתה לא מעל לחוק
.אני צריך לתת לך דו"ח על מהירות
69
00:03:58,517 --> 00:04:00,185
.שתוק, דורותי
70
00:04:04,692 --> 00:04:06,570
?מה זה לעזאזל
71
00:04:15,411 --> 00:04:16,442
.ראה את זה
72
00:04:31,342 --> 00:04:33,798
!זוזנה מהדרך, כלבות
73
00:04:33,970 --> 00:04:37,303
!ממזרים
!תעשי דיאטה, פרה שמנה-
74
00:04:40,101 --> 00:04:42,592
?בוס, זו החזייה שלך
75
00:05:07,398 --> 00:05:09,167
.בוס. זה דני קראוצ'ר
76
00:05:09,192 --> 00:05:12,211
.לעזאזל
?אז מה, אתם מכירים אותו-
77
00:05:12,236 --> 00:05:15,187
,כן, הוא בא אלינו לפאב
.רצה לעשות את הדבר הנכון
78
00:05:15,212 --> 00:05:18,492
דני קראוצ'ר היה עובד
.במכרה הפחם
79
00:05:18,659 --> 00:05:20,486
.בחור הגון, ללא עבירות
80
00:05:20,661 --> 00:05:23,413
הוא מצא עצמו מסובך
.בתכנון של שוד משכורות
81
00:05:23,581 --> 00:05:26,118
.הוא ידע שפעל לא נכון
.בא לבקש את עזרתנו
82
00:05:26,291 --> 00:05:29,458
התוכנית היא לשדוד את המשכורות
,איפה-שהוא בדרך מהבנק
83
00:05:29,628 --> 00:05:31,003
.למשרדי התשלום של המכרה
84
00:05:31,171 --> 00:05:33,413
?אז הכורים תכננו זאת
85
00:05:33,590 --> 00:05:37,173
כל העניין מתוכנן על ידי
.שודדים מקצועיים. איני יודע מי
86
00:05:37,344 --> 00:05:40,179
דני נשכר על ידי
.כורה אחר, מתווך
87
00:05:40,347 --> 00:05:42,090
דני פחד מדי להגיד
.לנו את שמו
88
00:05:42,265 --> 00:05:45,954
אז אם דני קראוצ'ר
,הלשין על שודד
89
00:05:46,059 --> 00:05:48,040
?מדוע לא הצעתם לו הגנה
90
00:05:48,104 --> 00:05:53,644
כיוון שחשבתי שאם הוא יחזור
...לרחוב, ויהיה חשוף
91
00:05:53,818 --> 00:05:56,225
.זה יכול למשוך את השודדים
92
00:05:56,404 --> 00:06:00,318
?טוב, זה כמעט הצליח, נכון
.שמעת, דני? זה כמעט הצליח-
93
00:06:00,389 --> 00:06:02,465
.אני אמצא את רוצחו
94
00:06:02,743 --> 00:06:05,495
כריס, ריי. מיצאו לי מישהו
.שיודע משהו
95
00:06:05,662 --> 00:06:08,663
.כן, בוס
.יתכן ועוד נמצא שודד-
96
00:06:08,832 --> 00:06:12,035
,צריך לעשות זאת בשקט
.כך נמצא כיוון חקירה מוצק
97
00:06:12,210 --> 00:06:14,333
.זה מאוחר מדי, זה נגמר
98
00:06:15,589 --> 00:06:18,589
.נכשלת
.אדם זה בא לבקש את עזרתך
99
00:06:29,604 --> 00:06:32,099
מריח פה כמו
.חדר של יצאנית
100
00:06:32,133 --> 00:06:34,193
רק מעביר את
.הבלגן שלי, הפקד
101
00:06:34,218 --> 00:06:38,429
ארון התיקיות המשרדי, שם
.אני מחזיק ראשים כרותים
102
00:06:38,597 --> 00:06:41,575
.לא אעכב אותך עוד
.נגב את רגלייך בדרך החוצה-
103
00:06:41,600 --> 00:06:43,925
לאחדים מאיתנו יש
.עבודה לעשות
104
00:06:44,186 --> 00:06:48,136
?האם אתה צריך עזרה, אדוני
.תודה רבה לך-
105
00:06:51,234 --> 00:06:53,003
ראה, אמרת בטלפון
106
00:06:53,028 --> 00:06:56,278
שזהו חלון ההזדמנות האחרון
.שלנו לסיים את המבצע
107
00:06:56,448 --> 00:06:59,402
רציתי רק להבהיר
.כמה דברים
108
00:07:00,452 --> 00:07:02,095
חשוף את האיש המסריח הזה
109
00:07:02,120 --> 00:07:06,283
כשוטר העבריין והרשלני
?שהוא. זה ברור מספיק
110
00:07:06,359 --> 00:07:10,158
?עבריין רשלני
.זה לא יהיה ממש קשה
111
00:07:15,174 --> 00:07:19,717
,זה לא הזמן או המקום
?אך האם יש לך משהו עבורי
112
00:07:24,266 --> 00:07:26,757
.אדם נרצח היום
113
00:07:26,782 --> 00:07:30,185
,הבוס השתמש בו כפיתיון
.כשלמעשה היה אמור להגן עליו
114
00:07:30,355 --> 00:07:33,724
,האנט פועל בדרכו
.ואנשים ניפגעים
115
00:07:33,900 --> 00:07:36,142
.או נהרגים
116
00:07:36,319 --> 00:07:38,525
תעד את הטיפול
.בחקירה הזו
117
00:07:38,696 --> 00:07:40,606
אנחנו צריכים הוכחות
.חותכות, סם
118
00:07:40,782 --> 00:07:45,028
אני רוצה דוחות כתובים
.והקלטות על שיטותיו של האנט
119
00:07:45,203 --> 00:07:48,156
אז זה מה שצריך כדי
?להחזיר אותי הביתה
120
00:07:48,331 --> 00:07:50,157
?כן? להרוס את ג'ין האנט
121
00:07:50,333 --> 00:07:53,452
.הוא יצא מכלל שליטה, סם
.כמו סרטן
122
00:07:53,627 --> 00:07:55,916
...ככל שנקדים להוציא אותו
123
00:07:56,964 --> 00:07:59,289
.אוכל לעזוב בהקדם
124
00:08:02,344 --> 00:08:06,258
אם אתה מספיק חזק על מנת
.לעבור את המבצע הזה
125
00:08:06,431 --> 00:08:10,180
אשיג את ההוכחות להן
.אתה זקוק, אם זה מה שצריך
126
00:08:10,352 --> 00:08:13,803
.ואז תחזיר אותי הביתה
.טוב-
127
00:08:23,239 --> 00:08:28,114
.אף אחד מכם אינו אמיתי
.וג'ין האנט הוא גידול בראשי
128
00:08:28,285 --> 00:08:30,776
...ברגע שהוא יוסר
129
00:08:31,831 --> 00:08:34,582
.אתם תיעלמו ...
130
00:08:35,626 --> 00:08:37,369
.כלום
131
00:08:40,505 --> 00:08:42,691
על מנת שנבין
,זה את זה, אדוני
132
00:08:42,716 --> 00:08:45,752
כדי מאד שתתחיל
.לתת לי כמה שמות
133
00:08:45,927 --> 00:08:49,281
אנחנו יודעים שכמה ממזרים
שפלים וכורים, מתכננים שוד
134
00:08:49,306 --> 00:08:51,796
ויתכן והם יודעים שאתה
.פה, מדבר איתנו
135
00:08:51,975 --> 00:08:54,762
?אז זה לטובתך שלך, בסדר
136
00:08:55,812 --> 00:08:57,140
?מה
137
00:08:57,313 --> 00:09:00,647
תפוס אותם בביצים, וליבם
.ומוחם בוודאי יצטרפו
138
00:09:00,817 --> 00:09:03,817
.זהו שיטור
.בוס, ראה את זה-
139
00:09:03,986 --> 00:09:05,860
.זה ברוס פורסייט
(שחקן ובדרן בריטי)
140
00:09:08,324 --> 00:09:12,024
ייתכן והגדרותינו לשיטור
.שונות מאד
141
00:09:12,202 --> 00:09:15,156
?מהי ההגדרה שלך
.שרת את ביטחון הציבור-
142
00:09:15,330 --> 00:09:17,975
.הגן על החפים מפשע
.אכוף את החוק
143
00:09:18,000 --> 00:09:19,031
?סמינר אימונים
144
00:09:19,209 --> 00:09:20,917
.רובוקופ
145
00:09:21,086 --> 00:09:23,562
אינך יכול לאכוף את החוק
.כאשר אתה מפר אותו
146
00:09:23,587 --> 00:09:27,458
.לא, זהו ביזבוז זמן, בוס
.הליצן הזה לא ראה כלום
147
00:09:27,634 --> 00:09:30,635
הוא אינו יודע דבר
.על שוד הכורים
148
00:09:30,660 --> 00:09:33,089
עצור אותו על ביזבוז
.זמנה של המשטרה
149
00:09:33,113 --> 00:09:33,804
?מה
150
00:09:33,829 --> 00:09:36,008
,אז אדם אחד מת
ואתה מאיים על אחר
151
00:09:36,039 --> 00:09:39,849
רק בגלל שאין לך כיוון
...חקירה. אתה יודע, אני חושב
152
00:09:42,593 --> 00:09:45,098
.לא יאומן
.לא יאומן
153
00:09:45,117 --> 00:09:48,201
.שוב אני עושה זאת
.מנסה לשנות אותך
154
00:09:48,370 --> 00:09:51,205
,מה הטעם? יודע מה
.שכח שאמרתי משהו
155
00:09:51,373 --> 00:09:53,033
.תודה רבה
.אני אשכח
156
00:09:53,208 --> 00:09:55,960
.טוב. נתחיל לחקור כורים
157
00:09:56,128 --> 00:09:59,828
,הביאו את דון סייקס
.הוא תמיד בצרות
158
00:10:13,394 --> 00:10:16,977
הוא מוכן עכשיו
.לקבלת התרופות שלו
159
00:10:18,024 --> 00:10:23,362
.סם, אתה צריך להמשיך להילחם
.הישאר חזק לניתוח
160
00:10:24,405 --> 00:10:26,563
.אני מספיק חזק
161
00:10:27,616 --> 00:10:30,072
.הכניסו אותי מתחת לסכין
162
00:10:31,745 --> 00:10:35,030
,למען השם
.אל תאכזבו אותי שוב
163
00:10:39,586 --> 00:10:41,993
?מה אתה עושה כאן
.מחכה-
164
00:10:42,172 --> 00:10:45,623
.מחכה לזה, והנה זה פה
165
00:10:48,011 --> 00:10:50,087
.אני מצטער
166
00:10:50,888 --> 00:10:53,593
פשוט אני מצפה
.שנסיים כבר עם זה
167
00:10:53,766 --> 00:10:55,723
?למה
168
00:10:57,103 --> 00:10:58,811
.אנני
169
00:10:59,855 --> 00:11:02,726
.אני חייב לעזוב
.בהקדם
170
00:11:02,900 --> 00:11:06,185
?לכמה זמן
?לחופשה
171
00:11:06,361 --> 00:11:08,852
.אלה... משפחה וחברים
172
00:11:09,031 --> 00:11:11,189
...אבל... חשבתי
173
00:11:11,366 --> 00:11:14,569
לפני שאלך, הייתי רוצה
.לבלות איתך יותר
174
00:11:16,663 --> 00:11:19,201
.באמת, סם
175
00:11:19,374 --> 00:11:22,624
?במה מדובר
?לאן אתה נוסע
176
00:11:22,794 --> 00:11:24,288
.הרחק מכאן
177
00:11:24,462 --> 00:11:27,712
.צאו לדרככם, מתוקים
.פגישת חיילי החטיבה
178
00:11:29,550 --> 00:11:31,709
.שב, מר סייקס
179
00:11:31,886 --> 00:11:35,883
,אנחנו יודעים שאתם, הכורים
.מתכננים לשדוד משכורות
180
00:11:36,057 --> 00:11:38,726
הניחוש שלי הוא שאתה
.איש הקשר ואני רוצה שם
181
00:11:38,893 --> 00:11:41,383
מי הוא הממזר המרושע
?מאחורי זה
182
00:11:41,562 --> 00:11:44,728
ההימור שלנו הוא שאתה שכרת
.את דני קראוצ'ר לשוד הזה
183
00:11:44,898 --> 00:11:47,306
.דני נבהל, הוא בא אלינו
184
00:11:47,484 --> 00:11:51,232
,אתה אמרת לבוס שלך
.והוא ירה בדני בדם קר
185
00:11:51,405 --> 00:11:53,112
.אני לא מדבר
186
00:11:53,281 --> 00:11:55,351
?מי ירה בדני
187
00:11:56,044 --> 00:11:58,202
.דבר
188
00:12:11,382 --> 00:12:14,751
,עשו מה שתרצו
.אני לא מדבר
189
00:12:14,927 --> 00:12:17,465
.ריי, הבא שני זוגות אזיקים
190
00:12:17,638 --> 00:12:19,761
.בואו נהיה יצירתיים
191
00:12:20,766 --> 00:12:24,098
בוס, הרגע השתמשת
באמצעי מיותר על חשוד
192
00:12:24,123 --> 00:12:26,855
.כאשר כבלת אותו לכסא
193
00:12:27,022 --> 00:12:28,931
?מה אתה, מספר הסיפורים
194
00:12:29,107 --> 00:12:30,934
.החזק אותו
195
00:12:30,959 --> 00:12:32,769
,אם מה שאומר שווה
196
00:12:32,944 --> 00:12:35,630
.אתה מפר כמה מחוקי זכויות האדם
197
00:12:35,655 --> 00:12:38,989
,ואני כבר אמרתי לך
.זכויות אדם הן עבור בני אדם
198
00:12:39,082 --> 00:12:42,942
?מי מנהל את השוד הזה
.תן לנו את השם
199
00:12:43,121 --> 00:12:48,197
.אני לא מכיר את האיש המרכזי
.הכול נעשה דרך הטלפון עם בחוריו
200
00:12:48,376 --> 00:12:49,656
.אני לא מלשין
201
00:12:49,835 --> 00:12:52,326
.בינג! תשובה לא נכונה
202
00:12:52,351 --> 00:12:56,454
אתה, ידידי, נמצא 3 שלבים
.בשרשרת המזון, מתחת לתולעת
203
00:12:56,633 --> 00:12:59,551
אין לי שום בעיה
לראות תולעת
204
00:12:59,720 --> 00:13:02,507
מתפתלת על קרס כשהקרביים
.שלה נשפכים החוצה
205
00:13:02,681 --> 00:13:05,468
!בבקשה, הפסק! בבקשה
206
00:13:05,493 --> 00:13:08,098
!אספר לכם! אספר לכם
207
00:13:08,270 --> 00:13:11,436
?אגלה לכם, בסדר
.אגלה לכם את שמו
208
00:13:11,606 --> 00:13:13,480
.תולעת טובה
209
00:13:13,650 --> 00:13:16,651
.לסלי ג'ונס
.קוראים לו לסלי ג'ונס
210
00:13:16,819 --> 00:13:20,402
,רוצח השוטר? -טוב, סייקס
?איפה אני מוצא את לסלי ג'ונס
211
00:13:20,573 --> 00:13:22,530
.איני יכול להגיד לך
.הם יהרגו אותי
212
00:13:23,400 --> 00:13:25,535
ספר לי, או שאני
.אהרוג אותך
213
00:13:33,752 --> 00:13:36,160
.איזמל
.מוכן לחיתוך הראשון
214
00:13:36,338 --> 00:13:37,797
.הנה מתחילים. זהו זה
215
00:13:37,965 --> 00:13:41,298
.אתם מנתחים
.זה התחיל
216
00:13:41,468 --> 00:13:43,876
.נקווה שהוא מספיק חזק
217
00:13:44,054 --> 00:13:48,881
.אני מספיק חזק, מר מורגן
.הוצא את הסרטן הזה
218
00:13:49,059 --> 00:13:51,763
?סם
219
00:13:59,152 --> 00:14:00,646
?סם
220
00:14:10,537 --> 00:14:14,701
.הבוס חיפש אותך
.סייקס לא הפסיק לדבר
221
00:14:14,875 --> 00:14:17,282
.מנפלאות העינוי
222
00:14:17,461 --> 00:14:20,664
...בכל מקרה, הוא
...הוא יעדכן אותך מחר, אז
223
00:14:24,426 --> 00:14:26,667
?האם תרצי להיכנס
224
00:14:30,056 --> 00:14:32,381
?אז עדיין לא התחלת לארוז
225
00:14:32,558 --> 00:14:34,931
.לבריחה הגדולה שלך
226
00:14:41,025 --> 00:14:45,603
ראי, שנינו יודעים
.שמעולם לא הייתי שייך לכאן
227
00:14:47,865 --> 00:14:50,403
.אני לא יודעת
228
00:14:50,576 --> 00:14:53,280
.חשבתי שהכול מסתדר
229
00:14:54,329 --> 00:14:59,786
לראשונה הרגשתי שכולנו
.חלק מצוות
230
00:14:59,960 --> 00:15:03,328
אני מופתעת
.שאתה רוצה לעזוב
231
00:15:06,883 --> 00:15:08,792
.את זה
232
00:15:08,968 --> 00:15:11,376
...אמרתי לך פעם
233
00:15:12,430 --> 00:15:15,680
אני לא שונא
.כל מה שיש במקום הזה
234
00:15:32,032 --> 00:15:34,404
.הוא עדיין לא נעצר
235
00:15:36,536 --> 00:15:38,612
.זה מדהים
236
00:15:40,206 --> 00:15:42,876
.טוב, אני מחבבת את זה
237
00:15:47,797 --> 00:15:49,920
.שלך משתולל
238
00:15:50,967 --> 00:15:53,339
.הוא ממש מהיר
239
00:15:53,511 --> 00:15:55,717
.אתה צריך לראות רופא
240
00:15:56,764 --> 00:15:59,337
.זה רעיון טוב
241
00:16:02,936 --> 00:16:05,510
.הקשיבי, אנני
242
00:16:05,689 --> 00:16:09,900
,בזמן שנותר לי פה
.הייתי באמת רוצה לבלות איתך
243
00:16:10,068 --> 00:16:13,354
.אינך חייב ללכת
244
00:16:15,657 --> 00:16:18,860
איך אני יכול להישאר
?כאן איתך
245
00:16:20,328 --> 00:16:22,736
.זה בלתי אפשרי
246
00:16:25,333 --> 00:16:28,468
.אלוהים, אתה כמו חידה
247
00:16:30,922 --> 00:16:34,373
בדיוק כשחשבתי
...שאני מבינה אותך
248
00:16:35,426 --> 00:16:38,213
,כמו ערפל ...
.שוב אתה מתרחק ממני
249
00:16:40,306 --> 00:16:45,014
מדוע אתה צריך
?לעזוב ככה פתאום
250
00:16:47,688 --> 00:16:49,600
.איני יכול להגיד לך
.את לא תביני
251
00:16:49,625 --> 00:16:51,606
.נסה אותי
252
00:16:57,530 --> 00:17:00,235
.הישארי איתי הלילה, אנני
253
00:17:02,785 --> 00:17:04,279
.רק פעם אחת
254
00:17:04,454 --> 00:17:08,599
.בלי שאלות, בלי תשובות
255
00:17:08,624 --> 00:17:12,325
.רק... את ואני
256
00:17:16,173 --> 00:17:18,166
?לילה אחד
257
00:17:21,845 --> 00:17:24,514
.לא אוכל להישאר פה לתמיד
258
00:17:29,686 --> 00:17:34,727
.לא אוכל להישאר ללילה אחד
259
00:18:14,187 --> 00:18:16,476
.הלכה
260
00:18:23,988 --> 00:18:26,064
.אנני. חכי
261
00:18:26,240 --> 00:18:28,909
.טוק טוק
262
00:18:29,076 --> 00:18:32,824
?אלוהים. זה...זהו זה, נכון
?מורגן מנתח, נכון
263
00:18:32,997 --> 00:18:36,745
.מאד רציני ומאד מסוכן
.זה חייב להתבצע-
264
00:18:36,917 --> 00:18:40,831
.אבל זו משימה מאד מסובכת, סם
?האם אתה מספיק חזק
265
00:18:41,004 --> 00:18:44,005
!סם, עזור לנו
266
00:18:44,174 --> 00:18:46,048
.הישאר חזק
.שום דבר פה אינו אמיתי
267
00:18:46,217 --> 00:18:49,218
?הם אינם יכולים להרגיש כאב, נכון
.שום דבר פה אינו אמיתי
268
00:18:49,387 --> 00:18:50,965
.לא, לא, זה אמיתי
.אני חוזר הביתה
269
00:18:51,139 --> 00:18:53,844
.הישאר חזק. אני חוזר הביתה
.עוד מעט-
270
00:18:54,017 --> 00:18:57,017
...הישאר חזק. שום דבר פ
271
00:18:58,354 --> 00:19:00,430
.שום דבר פה אינו אמיתי
272
00:19:12,785 --> 00:19:17,197
החל מאתמול בלילה, הדברים
.החלו לתפוס תאוצה
273
00:19:17,372 --> 00:19:20,032
דון סייקס באדיבותו, נתן לנו
את שמו של האיש הגדול
274
00:19:20,137 --> 00:19:22,118
.והאדם האחראי לשוד הזה
275
00:19:22,294 --> 00:19:24,749
.לסלי ג'ונס
.שודד מקצועי
276
00:19:24,921 --> 00:19:27,293
אחד המבוקשים
.הגדולים בבריטניה
277
00:19:27,465 --> 00:19:31,379
.מתמחה בעבודות עם סיכון גבוה
.הרבה נשק מעורב
278
00:19:31,552 --> 00:19:34,090
,אבדות וחללים
.לא איכפת לו
279
00:19:34,263 --> 00:19:38,593
.ולסיכום, הוא גם רצח שוטר
.ממזר-
280
00:19:38,768 --> 00:19:42,552
אז אנחנו צריכים לעצור אותו
.לפני שתהיינה עוד גופות
281
00:19:42,730 --> 00:19:46,146
לסלי ג'ונס מעולם
.לא פגש את דון סייקס
282
00:19:46,317 --> 00:19:48,475
אז אני מתכוון
,להתחזות לסייקס
283
00:19:48,652 --> 00:19:52,436
לפגוש בו, ולברר פרטים
.על שוד המשכורות
284
00:19:52,614 --> 00:19:56,232
לאחר מכן, נציב שוטרים
.בעמדות מפתח
285
00:19:56,410 --> 00:19:58,817
כך נוכל ללכוד
,אותו על חם
286
00:19:58,995 --> 00:20:02,329
ונעצור את הממזר
.המרושע הזה מלהרוג שוב
287
00:20:02,499 --> 00:20:06,792
האם אני יכול להזכיר לך
,שזוהי חבורה אכזרית וחמושה
288
00:20:06,961 --> 00:20:10,211
שמונהגת על ידי
.פסיכופט, רוצח שוטר
289
00:20:11,841 --> 00:20:17,001
הוא מסוכן. אנחנו צריכים
.שוטרים חמושים ומאומנים היטב
290
00:20:17,179 --> 00:20:18,460
.אני אספק אמצעים לבחורים
291
00:20:18,639 --> 00:20:22,387
,בלי אישור רישמי
.זה לא חוקי, בוס
292
00:20:22,560 --> 00:20:26,098
ממתי תפיסת חלאה מרושעת
?הפך ללא חוקי
293
00:20:28,816 --> 00:20:31,733
,אתה צודק
.השטח שלך, החוקים שלך
294
00:20:31,902 --> 00:20:34,357
אתה תלכוד את ג'ונס
.בכל דרך שתמצא לנכון
295
00:20:37,866 --> 00:20:40,072
?"האם זו החוברת שלי "רק ציצים
.כן-
296
00:20:40,243 --> 00:20:42,651
?מה אתה עושה איתה
297
00:20:42,829 --> 00:20:47,538
יש בה ראיון עם קינגסלי אמיט
.סופר), שאני ממש רוצה לקרוא)
298
00:20:47,709 --> 00:20:50,081
...קינגסלי
299
00:20:50,253 --> 00:20:53,586
אתה יודע מה, הדבר העצוב
.הוא שאני מאמין לך
300
00:21:13,900 --> 00:21:16,984
לעזאזל, הוא נראה כמו
.(אנדי קאפ (קריקטורת שוטר בריטי
301
00:21:17,153 --> 00:21:21,649
.חשאיות, סיכונים וכל זה
.בשביל זה הצטרפתי למשטרה
302
00:21:21,824 --> 00:21:24,066
.זו לא "החמישייה הסודית", כריס
303
00:21:24,243 --> 00:21:26,995
.אל תקלקל לי, בוס
304
00:21:27,163 --> 00:21:28,871
.אל תתאמץ, כריס
305
00:21:29,040 --> 00:21:33,333
לעולם הוא לא עמד איתנו
.כתף אל כתף, והוא לעולם לא יעמוד
306
00:21:41,864 --> 00:21:46,573
.הנה הוא, לסלי ג'ונס
.בוא נבעט בו למוות עכשיו
307
00:21:46,626 --> 00:21:47,773
.אף אחד לא יתאבל עליו
308
00:21:47,787 --> 00:21:49,803
.לאט לאט, סמל
309
00:21:52,312 --> 00:21:55,895
.הבוס נכנס פנימה
.נראה שאנחנו מתחילים
310
00:21:59,944 --> 00:22:02,862
טוב, התוכנית היא
שהרכבת עם המשכורות
311
00:22:03,031 --> 00:22:05,735
תעצר במקום כלשהו
.בדרך למכרה
312
00:22:05,908 --> 00:22:10,570
,ג'ונס וחבורתו המונה 6 איש
.כולל אותי, יתקפו מיד
313
00:22:12,289 --> 00:22:15,824
לאחר מכן, המשכורות תועברנה
.לטנדר של ג'ונס
314
00:22:16,877 --> 00:22:20,495
.הוא ייקח בן ערובה כעירבון
.כך הוא נוהג
315
00:22:20,672 --> 00:22:23,590
ברגע שהוא יחשוב שהכול
.פנוי, נתפוס אותו
316
00:22:23,759 --> 00:22:26,250
,זיכרו
.יש לנו עסק עם פסיכי
317
00:22:26,428 --> 00:22:29,050
ריי וסם, אתם תחליפו את
מחלקת בטחון הכורים
318
00:22:29,155 --> 00:22:30,094
.וסעו עם המשכורות
319
00:22:30,265 --> 00:22:32,008
,רוצה איזה תפקיד לשחק בו
?ריימונדו
320
00:22:32,183 --> 00:22:34,390
.קלי קלות, בוס
."זה לא "המלט
321
00:22:34,561 --> 00:22:37,134
,טוב מאד
.כי "המלט" היא טרגדיה
322
00:22:37,313 --> 00:22:41,062
.אני בטוח שאתה יודע זאת
.הומו
323
00:22:41,234 --> 00:22:44,649
,כריס ואנני
.אתם תהיו ברכבת כאנשי צוות
324
00:22:44,820 --> 00:22:47,228
,אני מצטער, קארטרייט
.אבל הם ייצפו לבחורה
325
00:22:47,406 --> 00:22:49,944
האם אתה בטוח שזוהי הדרך
326
00:22:50,117 --> 00:22:53,901
כמובן. אני לא עושה זאת
.למען בריאותי, את יודעת
327
00:22:54,079 --> 00:22:56,036
אני יודע שאנחנו מתעסקים
,עם רוצח שוטר
328
00:22:56,206 --> 00:22:59,243
אבל יש לי אחריות
,כלפי העיר הזו
329
00:22:59,418 --> 00:23:02,751
,ואני אהפוך את העולם
.על מנת לעצור את האיש הזה
330
00:23:03,672 --> 00:23:07,456
הוא אינו משחק לפי חוקים
.כלשהם, וכך גם אנחנו
331
00:23:31,573 --> 00:23:33,732
?מה הבאת
332
00:23:37,371 --> 00:23:41,499
הוא תכנן פעולת עוקץ חשאית
.כדי לתפוס את לסלי ג'ונס
333
00:23:42,542 --> 00:23:46,456
הוא שולח שוטרים רגילים
.בלי גיבוי חמוש
334
00:23:49,799 --> 00:23:52,800
.הקלטות
.דו"ח מלא וכתוב
335
00:23:52,969 --> 00:23:55,008
.תודה
336
00:23:55,179 --> 00:23:58,548
.הנה. מלאתי את חלקי
?מתי אוכל לחזור הביתה
337
00:23:58,724 --> 00:24:02,971
חכה רגע, אני צריך שוטר אמין
.על דוכן העדים נגד האנט
338
00:24:03,145 --> 00:24:04,499
.תצטרך לתת עדות
339
00:24:04,604 --> 00:24:07,315
ראה, עשיתי כל מה שיכולתי
.מהצד שלי
340
00:24:07,378 --> 00:24:10,692
עכשיו תפקידך הוא להשלים
.את המבצע הזה ולהחזירני הביתה
341
00:24:10,861 --> 00:24:14,064
ובכן, זו רק
.חצי מהעבודה, סם
342
00:24:14,239 --> 00:24:16,586
אנחנו לא רק מפרקים
,'את מחלקה א
343
00:24:16,587 --> 00:24:19,090
.אנחנו בונים אותה מחדש בדמותנו
.זו תמיד היתה התוכנית
344
00:24:19,091 --> 00:24:20,309
?איזו תוכנית
345
00:24:21,830 --> 00:24:27,522
.דין וחשבון עירוני ואסטרטגיית פיוס
(דעא"פ = מאר"ס באנגלית)
346
00:24:27,585 --> 00:24:30,186
להיות אחראים
.לשחיתות שבמשטרה
347
00:24:30,211 --> 00:24:33,419
עלינו להוכיח לציבור
.שאנחנו מוציאים את הסרטן
348
00:24:33,591 --> 00:24:36,047
.כן. כן, כן, כן
349
00:24:36,219 --> 00:24:40,715
אבל אנחנו לא מדברים פה
.רק על העפת כמה ישבנים
350
00:24:40,890 --> 00:24:43,641
מונח פה הרבה
.על כף המאזניים
351
00:24:43,809 --> 00:24:45,683
?נכון
352
00:24:48,772 --> 00:24:50,848
?כן
353
00:24:51,900 --> 00:24:54,936
אני מצטער, סם, אני לא חושב
.שאנחנו מבינים זה את זה
354
00:24:55,112 --> 00:24:57,649
?מה בדיוק אתה אומר
355
00:24:58,698 --> 00:25:01,948
אני יודע מדוע
.אתה באמת פה
356
00:25:06,164 --> 00:25:08,655
?אז מדוע אני באמת פה
357
00:25:10,209 --> 00:25:12,617
.טוב
358
00:25:13,421 --> 00:25:16,208
.אני נמצא בתרדמת בעתיד
359
00:25:17,675 --> 00:25:20,629
.כל זה אינו אמיתי
360
00:25:20,803 --> 00:25:23,720
.אתה המנתח שיחזיר אותי הביתה
361
00:25:23,889 --> 00:25:28,218
ועכשיו, נתתי לך את הכוח
,להרוס את ג'ין האנט
362
00:25:28,393 --> 00:25:32,473
שהוא הסרטן שמחזיק
.אותי פה, במקום הזה
363
00:25:36,492 --> 00:25:39,778
?אתה נמצא בתרדמת בעתיד
364
00:25:40,071 --> 00:25:42,823
?זה טוב, נכון
365
00:25:42,896 --> 00:25:44,972
.טוב, זה מסביר הרבה
366
00:25:45,243 --> 00:25:48,576
.זו בטח ההתנגשות
?התנגשות-
367
00:25:48,746 --> 00:25:53,207
היתה לך תאונה בדרכך
.למחלקה א', לפני מספר חודשים
368
00:25:54,251 --> 00:25:58,751
,בזמנו חשבתי על ביטול המבצע
.אבל אתה התמודדת
369
00:25:58,776 --> 00:26:01,730
.הצלחת היטב במשימה החשאית
370
00:26:02,342 --> 00:26:05,509
האם אתה זוכר
?את תדרוכך הראשוני
371
00:26:05,679 --> 00:26:08,715
האם אתה זוכר את חייך
?האמיתיים בהייד
372
00:26:08,890 --> 00:26:11,761
.כמובן שלא
373
00:26:11,935 --> 00:26:14,426
.כיוון שכל זה אינו אמיתי
374
00:26:18,483 --> 00:26:21,603
.יש לך שכחה, סם
375
00:26:22,654 --> 00:26:25,773
.אני בתרדמת, פרנק
376
00:26:27,700 --> 00:26:29,609
?האם אתה שומע קולות
377
00:26:29,785 --> 00:26:32,870
האם אתה שומע רופאים ואחיות
?האומרים לך שבקרוב תחזור הביתה
378
00:26:36,333 --> 00:26:38,789
.ראה, זהו העולם האמיתי, סם
379
00:26:41,130 --> 00:26:43,336
אבל זה כבר
.קרה לך בעבר
380
00:26:44,716 --> 00:26:46,175
?לאן אנחנו הולכים
381
00:26:46,343 --> 00:26:49,712
אני חושש שזה הולך להיות
.מאד לא נעים, סם
382
00:26:49,888 --> 00:26:52,675
.הוריך מתו בתאונת רכבת
383
00:26:54,768 --> 00:26:56,677
.לא, לא נכון
384
00:26:57,645 --> 00:27:00,219
.אתה היית בן 12
?זוכר מה קרה
385
00:27:00,398 --> 00:27:01,726
.נסגרת
386
00:27:01,899 --> 00:27:05,944
מדי שבוע, ישבת זקוף
.על מיטתך בבית החולים
387
00:27:06,073 --> 00:27:10,073
.שקט. דומם
.הם אמרו שזו כמו תרדמה ערה
388
00:27:10,074 --> 00:27:14,408
.לא... לא נכון
.ואז חזרת. חזק יותר-
389
00:27:14,578 --> 00:27:16,487
.חכה, חכה, חכה
390
00:27:16,663 --> 00:27:21,658
איני יודע מאיפה יש לך את
.המידע הזה, אבל הכול שטויות
391
00:27:21,835 --> 00:27:26,544
סם, סיפרתי לי מה קרה
.לך כאשר היית ילד
392
00:27:26,715 --> 00:27:29,918
חלקנו את כל זה
.בתקופת ההערכה שלך
393
00:27:32,470 --> 00:27:35,222
.ראה, ראה
394
00:27:35,390 --> 00:27:39,719
,הייתי מעורב בתאונת רכבת
.כאשר הייתי בן 12
395
00:27:39,894 --> 00:27:42,467
.כן, שברתי את ידי
396
00:27:42,647 --> 00:27:44,520
אבל אף אחד אחר
.לא ניפגע
397
00:27:44,690 --> 00:27:49,103
ונכון, באמת הייתי
.זמן מה בבית החולים
398
00:27:49,278 --> 00:27:51,187
...אבל
399
00:27:58,829 --> 00:28:01,201
?מה
400
00:28:01,373 --> 00:28:02,409
?מי האנשים האלה
401
00:28:02,410 --> 00:28:04,079
דיויד וויליאמס"
"1917-1950
402
00:28:04,251 --> 00:28:06,872
.אלה הוריך
403
00:28:07,963 --> 00:28:11,378
,בפעם האחרונה שבדקתי
.שמי היה טיילר
404
00:28:12,425 --> 00:28:14,085
.סם, אתה חייב לזכור
405
00:28:14,260 --> 00:28:17,510
אתה הוא הבלש הראשי סם וויליאמס
.ממחלקה ג', בהייד
406
00:28:17,680 --> 00:28:19,969
!שמי הוא טיילר
407
00:28:21,225 --> 00:28:23,681
עכשיו, היה לי מספיק
.מזיבולי המוח האלה
408
00:28:24,729 --> 00:28:28,892
זהו חלום, ועשיתי מה שהייתי
.צריך על מנת להתעורר
409
00:28:46,931 --> 00:28:49,746
"ויק טיילר"
"רות טיילר"
410
00:28:53,381 --> 00:28:57,544
כאן יצרנו את זהותך הבדוייה
.למבצע החשאי
411
00:28:59,804 --> 00:29:03,054
.פגשתי את ויק טיילר
412
00:29:04,225 --> 00:29:06,217
?באמת
413
00:29:06,393 --> 00:29:08,600
?היכן הוא
414
00:29:09,646 --> 00:29:13,229
.הוא עזב
?ואימך, רות-
415
00:29:15,402 --> 00:29:17,774
.איני יודע
416
00:29:18,822 --> 00:29:22,950
...לא. לא, חכה, היא
.היא דיברה אלי
417
00:29:25,203 --> 00:29:27,610
...שמעתי אותה ב... ב
418
00:29:27,789 --> 00:29:29,662
.ברדיו שלי
419
00:29:29,832 --> 00:29:32,323
.היא בראשך, סם
420
00:29:32,502 --> 00:29:37,744
איבדת את זיכרונך ואימצת
.לעצמך את זהותך החשאית
421
00:29:39,633 --> 00:29:42,800
.לא. לא
422
00:29:43,846 --> 00:29:46,515
.אתה, אתה בראשי
423
00:29:48,517 --> 00:29:54,389
כיוון שאני ניצל על ידי מנתח
.מבריק איפה-שהוא בעתיד
424
00:29:54,564 --> 00:29:58,432
.סם. יש לך מוח מדהים
.אבל הוא פגוע
425
00:29:58,610 --> 00:30:00,852
.היסתכל על קבריהם
426
00:30:03,281 --> 00:30:06,732
.הם אינם קיימים
.הכול בראשך
427
00:30:17,056 --> 00:30:19,975
,כאן קבור סם טיילר"
"נולד 1831, נפטר 1881
428
00:30:23,217 --> 00:30:24,711
?סם
429
00:30:24,885 --> 00:30:28,883
.סם? עכשיו שנת 1973
430
00:30:34,227 --> 00:30:37,347
...לא, זה
.זה לא יכול להיות
431
00:30:40,191 --> 00:30:43,026
...זה לא
.זה לא אמיתי
432
00:30:45,321 --> 00:30:48,441
.לא, לא
!סם, חכה-
433
00:30:48,616 --> 00:30:51,107
!אל תהרוס עכשיו את המבצע
434
00:31:24,890 --> 00:31:27,080
...אישור העברה... סם טיילר"
...דרגת בלש... מאשר העברה
435
00:31:27,185 --> 00:31:29,375
"פרנק מורגן ..."
436
00:31:41,542 --> 00:31:43,451
.סם
437
00:31:46,588 --> 00:31:50,965
,אני כל כך מתפעל, סם
.עם כל מה שקרה
438
00:31:52,010 --> 00:31:54,299
.עשית את עבודתך
439
00:31:54,471 --> 00:31:58,682
.החזקת את הכול
.זכית באמון שלהם
440
00:31:59,726 --> 00:32:04,434
,ברגע שנגמור עם כול זה
.'נשתלט על מחלקה א
441
00:32:04,605 --> 00:32:07,179
.ננהל אותה בחומרה
442
00:32:08,859 --> 00:32:11,646
.אתה תעבוד ממש לצידי
443
00:32:11,820 --> 00:32:14,311
.זהו מה שתמיד רצית
444
00:32:17,951 --> 00:32:21,403
.מה שתמיד רציתי
445
00:32:21,580 --> 00:32:24,284
.לנהל את העיר בדרך הנכונה
446
00:32:33,967 --> 00:32:36,255
...אם כל זה אמיתי
447
00:32:39,097 --> 00:32:41,801
.אז לג'ין יש חיים ...
448
00:32:44,226 --> 00:32:47,311
?מה עומד לקרות לו
449
00:32:48,355 --> 00:32:50,811
.הוא יצא לגימלאות
450
00:33:00,283 --> 00:33:03,035
.זה יהרוג אותו
451
00:33:05,288 --> 00:33:09,452
בוודאי יש עוד אלפי שוטרים
...כמו ג'ין האנט. למה
452
00:33:09,626 --> 00:33:12,081
אנחנו צריכים לעשות
.דוגמא רק מאחד מהם
453
00:33:12,253 --> 00:33:16,002
.אבל הוא משיג תוצאות
.אינך יכול להכחיש זאת
454
00:33:16,174 --> 00:33:19,293
,כן, הוא מרשים
.בדרכו שלו
455
00:33:20,761 --> 00:33:23,431
.וכאלה היו גם הדינוזאורים
456
00:33:23,597 --> 00:33:26,171
,החזק מעמד, סם
.אני זקוק לך
457
00:33:29,728 --> 00:33:32,812
.ועדיין יהיה לך מה שתרצה
458
00:33:32,981 --> 00:33:37,358
,עדיין תוכל לחזור הביתה
.לאנשים שמעריכים אותך
459
00:33:49,372 --> 00:33:51,744
.אני צריך עוד זמן
460
00:33:53,292 --> 00:33:55,368
.איני יכול לחשוב
461
00:34:01,133 --> 00:34:04,502
אינך יכול לאכוף את החוק
.כאשר אתה מפר אותו
462
00:34:05,220 --> 00:34:07,842
.כך תמיד אמרת
463
00:34:08,015 --> 00:34:10,766
.ג'ין האנט מפר את החוק
464
00:34:10,934 --> 00:34:14,433
הוא אדם שבנה
.לעצמו את הגרדום
465
00:34:14,604 --> 00:34:16,930
...כל מה שאנו עושים הוא
466
00:34:17,983 --> 00:34:20,474
.מגישים לו את העץ ...
467
00:34:24,948 --> 00:34:28,482
אינני יכול לתת לו
.לסכן את הקצינים האלה
468
00:34:33,581 --> 00:34:34,861
.הנה
469
00:34:35,041 --> 00:34:38,409
.הדבר האחרון
.זהו רדיו נייד
470
00:34:40,337 --> 00:34:42,330
.אני בערוץ 4
471
00:34:42,506 --> 00:34:44,000
רק תגיד
472
00:34:44,174 --> 00:34:48,504
ואנו נהיה שם עם גיבוי חמוש
.להוציא את קצינייך בשלום
473
00:34:49,805 --> 00:34:52,260
?ואחר כך
ואז נעצור את הבלש האנט-
474
00:34:52,432 --> 00:34:55,552
על רשלנות מקצועית גסה
.וקבלת שוחד
475
00:35:02,317 --> 00:35:04,605
.בהצלחה, סם
476
00:35:06,029 --> 00:35:09,113
.כמעט הגעת הביתה
477
00:35:29,509 --> 00:35:34,218
?בסדר, עכשיו זה רציני, טוב
.אנו נחצה כאן גבול
478
00:35:34,389 --> 00:35:39,134
אבל מה שלא יהיה, אני רוצה
.שתדעו שאהיה איתכם שם
479
00:35:39,310 --> 00:35:43,142
אנחנו הולכים לעצור את הממזרים
.האלה מלהרוג עוד אנשים חפים מפשע
480
00:35:43,314 --> 00:35:44,808
.לחיי הבוס
481
00:35:44,982 --> 00:35:47,520
.לבוס
.בהצלחה-
482
00:35:50,696 --> 00:35:52,903
.לחיי הבוס
483
00:35:54,658 --> 00:35:57,493
.אני רואה בך אפלה, סם
484
00:36:07,170 --> 00:36:10,670
אתה יכול לראות
?מה בתוכי, נלסון
485
00:36:11,591 --> 00:36:13,465
.נו, אז קדימה
486
00:36:13,635 --> 00:36:16,340
?האם אני משוגע
487
00:36:16,513 --> 00:36:18,304
?כן
488
00:36:18,473 --> 00:36:22,076
.האם זה אמיתי? קדימה
.אני רק רוצה לדעת את האמת
489
00:36:22,143 --> 00:36:24,017
.כולנו רוצים זאת, סם
490
00:36:24,187 --> 00:36:27,390
.מה אמיתי
.מה לא אמיתי
491
00:36:27,565 --> 00:36:31,016
אני רואה אנשים שמטיילים
,בחלום ששוקע
492
00:36:31,193 --> 00:36:34,894
כיוון שהם אינם
.מרגישים דבר
493
00:36:35,072 --> 00:36:37,610
?האם הם חיים
494
00:36:37,783 --> 00:36:39,859
,אני מתעורר כל בוקר
495
00:36:40,035 --> 00:36:43,202
.ואומר לעצמי שאני חי
496
00:36:43,372 --> 00:36:46,871
,כאשר אתה יכול להרגיש
.אז אתה חי
497
00:36:47,042 --> 00:36:49,959
,כאשר אתה לא מרגיש
.אתה לא
498
00:37:13,400 --> 00:37:15,476
.מילה אחת
499
00:37:15,652 --> 00:37:18,570
.זה כל מה שאני מחפש
500
00:37:18,739 --> 00:37:21,111
...הגידו לי
501
00:37:21,283 --> 00:37:23,952
.שאני מדמיין את כל זה
502
00:37:24,119 --> 00:37:27,369
הגידו לי שאני לא
.מדמיין את כולכם
503
00:37:32,210 --> 00:37:34,783
.עכשיו רק 6 בבוקר
504
00:37:34,963 --> 00:37:38,166
לא ידעתי שאתה אוהב
.את התשדירים מהאוניות
505
00:37:39,091 --> 00:37:43,219
בכל מקרה, איך זה שעזבת
?את הפאב כל כך מוקדם בלילה
506
00:37:46,932 --> 00:37:48,925
...האם את
507
00:37:49,101 --> 00:37:52,600
... האם את
?יכולה רק לחבק אותי, בבקשה
508
00:38:01,154 --> 00:38:04,190
כך בוודאי מרגישים
.כאשר משוגעים
509
00:38:05,575 --> 00:38:08,066
.ספר לי מה מכאיב לך
510
00:38:10,622 --> 00:38:12,199
.איני יכול
511
00:38:14,584 --> 00:38:17,538
,אתה עומד לעזוב אותנו
?נכון
512
00:38:26,929 --> 00:38:29,799
.תמיד עמדתי לעזוב אתכם
513
00:38:33,227 --> 00:38:36,062
...אני מתכוון
514
00:38:36,229 --> 00:38:40,013
שנינו התפלאנו מדוע
.איני משתלב כאן
515
00:38:40,192 --> 00:38:42,480
...ובכן, מתברר
516
00:38:44,237 --> 00:38:46,858
...מתברר ...
517
00:38:47,031 --> 00:38:52,654
שנשלחתי לפה כסוכן חשאי על ידי
518
00:38:52,829 --> 00:38:56,778
?מה
.את חייבת להאמין לי-
519
00:38:56,958 --> 00:39:00,243
.לא ידעתי שאבגוד בך
520
00:39:00,419 --> 00:39:05,579
אני כל כך מבולבל. אני מרגיש
.כמו ביום הראשון שנכנסתי לפה
521
00:39:06,633 --> 00:39:11,129
?בוס
?לא מפריעים לשניכם, נכון-
522
00:39:11,305 --> 00:39:14,555
.העוקץ הזה הוא טירוף
523
00:39:14,725 --> 00:39:17,132
.אני מפסיק את זה
524
00:39:17,310 --> 00:39:20,430
.איננו צריכים ללכת כך
.איני רוצה שמישהו יפגע
525
00:39:20,605 --> 00:39:23,523
מאוחר מדי. הבוס הלך לפגוש
.את ג'ונס אתמול בלילה
526
00:39:23,691 --> 00:39:26,017
.הוא חשאי עכשיו
?אתמול בלילה-
527
00:39:26,194 --> 00:39:29,479
.זה לא היה חלק מהתוכנית
.הוא הרגיש חייב, אני מניח-
528
00:39:29,655 --> 00:39:34,566
את רואה? אלה סוג
.הדברים שאנחנו רוצים למנוע
529
00:39:34,744 --> 00:39:37,531
?מי רוצה למנוע
530
00:39:43,002 --> 00:39:44,911
...אני
531
00:39:48,465 --> 00:39:51,834
...אני עובד בשיתוף עם
532
00:39:52,886 --> 00:39:54,677
.מחלקה ג' בהייד ...
533
00:39:54,846 --> 00:39:58,713
?מה
.אני סוכן סמוי. כאן-
534
00:39:58,892 --> 00:40:01,465
?ריגלת אחרינו כל הזמן
535
00:40:01,644 --> 00:40:04,396
...לא, אני
536
00:40:04,564 --> 00:40:07,019
...אני לא... אני
.כל הזמן הזה-
537
00:40:07,191 --> 00:40:09,861
.ידעתי זאת
!ידעתי זאת, לעזאזל
538
00:40:10,027 --> 00:40:13,443
.אני מנסה להציל את חייכם כאן
!אני לא האויב שלכם
539
00:40:13,614 --> 00:40:18,490
הפסק עם השטויות! אתה האויב
!שלנו מיומך הראשון כאן
540
00:40:18,661 --> 00:40:23,406
.זה לא קל לי, אתה יודע
.אני הערצתי אותך, סם-
541
00:40:23,582 --> 00:40:26,251
תמיד ניסיתי ליישם
.את הדברים שאמרת
542
00:40:26,418 --> 00:40:30,250
וכל הזמן הזה, צחקת עלינו מאחורי
.הגב, עם חברייך המגונדרים מהייד
543
00:40:30,422 --> 00:40:33,127
.לא, לא. לא
544
00:40:33,300 --> 00:40:36,217
...לא, זה... זה
545
00:40:37,262 --> 00:40:41,176
כבר איני יודע מה היא הדרך
.הנכונה. איני יכול להסביר זאת
546
00:40:41,349 --> 00:40:45,393
.אתה לא צריך להסביר
.הבנו
547
00:40:45,561 --> 00:40:47,720
טוב, אתה לא יכול
.לעצור את התוכנית של הבוס
548
00:40:47,897 --> 00:40:51,313
,הוא פועל בחשאיות עכשיו
.שוב מסכן את חייו בשביל העיר
549
00:40:51,484 --> 00:40:55,149
לסלי ג'ונס ייצפה
,לשני שומרים על הרכבת
550
00:40:55,321 --> 00:40:58,274
.אז אתה חייב להיות שם
551
00:40:58,449 --> 00:41:01,200
.אך אגיד לך זאת
552
00:41:01,368 --> 00:41:05,946
,אם הבוס נופל
.כולנו נופלים
553
00:41:07,082 --> 00:41:09,121
.כריס
554
00:41:22,263 --> 00:41:24,968
.אנני
555
00:41:25,141 --> 00:41:28,142
זו הסיבה שאתה
?עוזב, נכון
556
00:41:31,272 --> 00:41:36,514
אני בטוחה שהיו ימים בהם
.לא יכולת להסתכל על עצמך בראי
557
00:41:36,693 --> 00:41:38,271
.כול ספקותיך ודאגותיך
558
00:41:38,445 --> 00:41:41,896
ולחשוב שממש
.ריחמתי עליך
559
00:41:45,744 --> 00:41:48,116
?זה כואב, נכון
560
00:41:48,288 --> 00:41:50,779
.כיוון שזה אמיתי
561
00:42:12,811 --> 00:42:15,563
.הנה מתחילים. בלי משחקים
562
00:42:15,731 --> 00:42:19,100
,זכור, ככל שנדבר פחות
.יש סיכוי טוב שלא ניתפס
563
00:42:19,276 --> 00:42:22,111
.תכסיס של מקצוען
564
00:42:23,155 --> 00:42:24,862
?הכול בסדר, חבר
565
00:42:25,031 --> 00:42:27,866
.העברת משכורות למכרה
566
00:42:28,034 --> 00:42:31,201
.אני לא מכיר את שניכם
?איפה הטופס שלכם
567
00:42:38,586 --> 00:42:40,625
.העמיסו
568
00:42:57,020 --> 00:43:00,685
?האם תרצה עזרה עם זה
.לא, אוכל להסתדר, תודה-
569
00:43:03,985 --> 00:43:06,274
.בסדר, העמיסו
.מהר-מהר
570
00:43:06,446 --> 00:43:08,273
.כן, קדימה
.מהר-מהר
571
00:43:20,418 --> 00:43:22,161
.עבודה טובה
572
00:43:22,336 --> 00:43:24,412
.שתוק
573
00:43:41,021 --> 00:43:42,764
וודאו שאנו מבודדים את ג'ונס
574
00:43:42,939 --> 00:43:46,889
לפני שתהיה לו הזדמנות
?לקחת אחד מבני הערובה, בסדר
575
00:43:47,819 --> 00:43:49,313
?בסדר
576
00:43:49,487 --> 00:43:51,230
הבוס אמר שאנו
לא עוצרים אותם
577
00:43:51,406 --> 00:43:55,320
עד שהם לא לוקחים בידיהם
.כמות רצינית של כסף
578
00:43:55,493 --> 00:43:59,158
?איך תדע מתי זה קורה
.נחכה לסימן ממנו-
579
00:43:59,330 --> 00:44:00,492
.הוא האחראי כאן
580
00:44:00,664 --> 00:44:02,573
.לא אני התחלתי בזה
581
00:44:02,750 --> 00:44:04,208
.זה היה האנט
582
00:44:04,376 --> 00:44:09,371
אם משהו ישתבש, אוכל
.להזעיק בקשר גיבוי חמוש
583
00:44:09,548 --> 00:44:13,415
וחברייך מהייד ידהרו לכאן
?על סוסיהם הגדולים והלבנים, נכון
584
00:44:19,849 --> 00:44:21,806
.הם נתנו סימן
585
00:44:21,976 --> 00:44:24,977
.זהו זה
?רק היזהרו, בסדר
586
00:44:27,648 --> 00:44:28,728
?מה קורה פה
587
00:44:28,900 --> 00:44:30,773
.זהו שוד
!פיתחי את הדלת
588
00:44:30,943 --> 00:44:33,434
.בבקשה, אל תפגעו בנו
589
00:44:33,613 --> 00:44:34,857
.אל תתנו לנו סיבה
590
00:44:35,031 --> 00:44:37,438
.קדימה, סייקס, עלה
.התחל עם השרשראות
591
00:44:38,617 --> 00:44:40,693
!טוב, העבירו את החבילות
!זוזו
592
00:44:40,869 --> 00:44:44,701
.זוזו לשם, עכשיו
!זוזו-
593
00:44:44,873 --> 00:44:48,408
!יותר מהר. קדימה
.בואו נישאר רגועים-
594
00:44:48,585 --> 00:44:50,661
.נהדר
!קדימה-
595
00:44:50,837 --> 00:44:54,171
.הישארו רגועים וחכו לסימן שלי
!קדימה-
596
00:44:58,303 --> 00:44:59,880
?מה זה
...ענה-
597
00:45:00,054 --> 00:45:01,964
.זהו מכשיר קשר משטרתי
!סייקס המזויין-
598
00:45:02,140 --> 00:45:05,758
!חתיכת ממזר. סידרו אותנו
!מהר, תיפסו מחסה-
599
00:45:06,936 --> 00:45:09,225
מאיפה לעזאזל הגיע
?מכשיר הקשר הזה
600
00:45:11,399 --> 00:45:13,687
!מורגן
?מורגן-
601
00:45:13,859 --> 00:45:15,437
!מורגן
602
00:45:15,611 --> 00:45:17,402
?מה קורה פה
.הוא סידר אותנו-
603
00:45:17,571 --> 00:45:20,655
.הוא עובד בשביל הייד
.הם מנסים להפיל אותך
604
00:45:20,824 --> 00:45:21,939
.להפיל את כולנו
605
00:45:22,117 --> 00:45:24,869
.לעזאזל
.מורגן, הוצא אותנו מכאן-
606
00:45:25,037 --> 00:45:27,528
סם. הגד לי
.שזה לא נכון
607
00:45:28,790 --> 00:45:30,830
קרא לי בוגד
,אם תרצה, בוס
608
00:45:31,001 --> 00:45:33,492
אבל אני יכול להוציא אותנו
!מהמצב אליו אתה הכנסת אותנו
609
00:45:33,670 --> 00:45:38,628
!מורגן
.נראה שהאהוב שלך לא מגיע-
610
00:45:38,800 --> 00:45:41,919
.זה לא יהיה מספיק בשבילו
.הוא רוצה להרוג אותנו
611
00:45:42,095 --> 00:45:43,470
.תראו את זה
612
00:45:43,638 --> 00:45:46,555
,הו, אלוהים, בבקשה
.עשה שרק יפסיקו
613
00:45:46,724 --> 00:45:49,245
!כריס, יהיה בסדר
614
00:45:49,769 --> 00:45:53,220
אנחנו מטרות קלות. הם ימשיכו
.לירות עד שהרכבת תעלם
615
00:45:53,397 --> 00:45:57,015
!זה הכול באשמתך, חתיכת בוגד
!עשה משהו
616
00:46:00,320 --> 00:46:02,443
.טוב, אני אעשה
617
00:46:02,614 --> 00:46:04,406
?לאן לעזאזל אתה הולך
618
00:46:04,574 --> 00:46:08,239
.אנחנו צריכים גיבוי, אביא אותו
!אתה רק מציל את עצמך-
619
00:46:08,411 --> 00:46:10,737
...סם
620
00:46:10,914 --> 00:46:12,871
אני מבטיח לך
.שלא אעזוב אותך
621
00:46:13,041 --> 00:46:15,792
.אז תני לו ללכת
.נחפה עליך
622
00:46:23,509 --> 00:46:25,502
.מורגן
623
00:46:25,678 --> 00:46:27,754
!מורגן
624
00:46:34,144 --> 00:46:37,976
מורגן. תודה לאל. ניסיתי
.לקרוא לך במכשיר הקשר
625
00:46:38,148 --> 00:46:40,817
קדימה. בוא נוציא
.אותך מפה
626
00:46:40,984 --> 00:46:43,392
?מה? איפה הגיבוי
627
00:46:43,570 --> 00:46:47,069
.אין שום גיבוי, סם
?מה כוונתך, אין גיבוי-
628
00:46:47,240 --> 00:46:49,529
.השתמש בראשך
629
00:46:49,701 --> 00:46:52,488
מה היא הדרך הטובה ביותר
?להרוס את האנט לתמיד
630
00:46:52,662 --> 00:46:55,497
הוא אחראי לעקיצה
,גרועה ולא חוקית
631
00:46:55,665 --> 00:46:57,704
.ושם את קציניו בסכנת מוות
632
00:46:59,127 --> 00:47:02,661
ואתה תיתן להם למות
?על מנת להוכיח משהו
633
00:47:02,838 --> 00:47:04,796
כיוון שהם הולכים
!להיהרג שם
634
00:47:04,965 --> 00:47:07,539
.הוא שם את אנשיו בקו האש
635
00:47:07,718 --> 00:47:10,754
!כשהוא עצמו בחזית
636
00:47:11,805 --> 00:47:14,723
.איננו יכולים להשאיר אותם שם
!הם לכודים שם
637
00:47:14,892 --> 00:47:17,762
לבסוף מישהו ישמע את היריות
.ויפעיל את האזעקה
638
00:47:17,936 --> 00:47:22,681
.עשית את עבודתך, סם
.ועשית אותה בצורה מבריקה
639
00:47:22,706 --> 00:47:25,146
.היית חזק
640
00:47:25,318 --> 00:47:26,729
.ידעתי שתהיה
641
00:47:26,903 --> 00:47:28,812
.בוא
642
00:47:28,988 --> 00:47:31,230
.הייד מחכה
643
00:47:35,703 --> 00:47:38,621
לא, היה לי מספיק. אני כבר
!לא רוצה להיות שוטר
644
00:47:38,789 --> 00:47:41,459
!אל תירה
645
00:47:41,625 --> 00:47:43,084
!כריס
646
00:47:44,086 --> 00:47:45,829
...לא
647
00:47:46,005 --> 00:47:48,496
אנחנו חייבים לעזור
!להם. מורגן
648
00:47:49,550 --> 00:47:51,507
!מורגן
!קדימה, ממזרים-
649
00:47:51,677 --> 00:47:54,594
!קדימה. ממזרים
650
00:48:03,855 --> 00:48:07,271
.עשית זאת, סם
.זה נגמר
651
00:48:07,442 --> 00:48:09,767
!טיילר
652
00:48:11,446 --> 00:48:13,853
.סם! עזור לנו
653
00:48:14,907 --> 00:48:17,612
צעד אחד פשוט
.ואתה בבית
654
00:48:17,785 --> 00:48:19,778
...בבית? אתה מתכוון
!סם-
655
00:48:19,954 --> 00:48:23,157
!תביא לנו גיבוי
!עזור לנו-
656
00:48:23,332 --> 00:48:27,080
.חזור אלינו
!טיילר-
657
00:48:27,252 --> 00:48:30,289
.סם, יקירי
.חזור אלינו
658
00:48:30,464 --> 00:48:34,378
...סם, בבקשה חזור
659
00:48:53,444 --> 00:48:57,145
.סם. אני פרנק מורגן
660
00:48:59,950 --> 00:49:04,411
אני המנתח שלך. הצלחתי
...להפחית את הנפיחות, ובגלל זה
661
00:49:04,580 --> 00:49:05,860
.בגלל זה התעוררת
662
00:49:06,039 --> 00:49:09,373
אני חושש שהגידול נמצא עמוק
.מדי על מנת שאוכל להוציאו
663
00:49:09,543 --> 00:49:12,034
.בכל אופן, הוא שפיר לגמרי
664
00:49:12,212 --> 00:49:14,703
זה מדהים שבכלל
.הצלחתי להחזירך
665
00:49:14,881 --> 00:49:17,882
.ממש הישג
666
00:49:53,751 --> 00:49:55,940
"מחלקת הייד 2612"
667
00:50:31,162 --> 00:50:33,120
.שמי הוא סם טיילר
668
00:50:33,289 --> 00:50:37,667
עברתי תאונה והתעוררתי
.ב- 1973
669
00:50:38,628 --> 00:50:41,748
לא היה לי מושג
...אם השתגעתי
670
00:50:42,965 --> 00:50:47,508
,או אם הייתי בתרדמת ...
.או שחזרתי אחורה בזמן
671
00:50:49,764 --> 00:50:53,298
זה היה כאילו התעוררתי
.על כוכב אחר
672
00:50:53,475 --> 00:50:57,473
אבל ידעתי
...שאם אוכל לגלות את הסיבה
673
00:50:58,397 --> 00:51:00,473
.אצליח לחזור הביתה ...
674
00:51:05,737 --> 00:51:08,062
...הבלש סם ט
675
00:51:11,826 --> 00:51:14,448
,הבלש הראשי סם טיילר
676
00:51:15,496 --> 00:51:17,323
.משטרת מנצ'סטר הגדולה
677
00:51:27,299 --> 00:51:29,588
רצית שאעביר משהו
?למחלקת הערכה פסיכולוגית
678
00:51:29,760 --> 00:51:31,551
...כן, תודה
679
00:51:31,720 --> 00:51:33,512
?אתה בסדר
680
00:51:33,681 --> 00:51:35,424
.כן. כן
681
00:51:35,599 --> 00:51:39,727
.ישנה איזו שוטרת
...היא... אוספת
682
00:51:39,895 --> 00:51:43,311
אוספת מידע ...
...מעמיתים לעבודה ש
683
00:51:43,482 --> 00:51:47,182
.שעברו טראומה ...
.את יודעת
684
00:51:48,236 --> 00:51:51,320
בכל אופן, זה טוב
.לדבר על זה, למעשה
685
00:51:51,489 --> 00:51:53,446
.תודה
686
00:52:09,048 --> 00:52:11,585
.הייתי במקום כלשהו, אמא
687
00:52:11,759 --> 00:52:14,878
וכל יום התעוררתי
...במקום הזה
688
00:52:17,222 --> 00:52:22,014
".ואמרתי לעצמי "אני חי ...
689
00:52:23,645 --> 00:52:25,768
.וחייתי
690
00:52:26,815 --> 00:52:30,183
,בכמה מובנים
.יותר משהייתי חי אי פעם
691
00:52:32,570 --> 00:52:35,524
...את יודעת, ברמן
692
00:52:37,825 --> 00:52:41,276
ברמן אמר לי פעם
,שאתה יודע כאשר אתה חי
693
00:52:41,454 --> 00:52:43,826
.מכיוון שאתה יכול להרגיש
694
00:52:45,791 --> 00:52:48,460
...ואתה יודע כשאתה לא חי
695
00:52:49,503 --> 00:52:52,255
.מכיוון שאינך מרגיש דבר ...
696
00:52:53,298 --> 00:52:56,003
.הבטחתי משהו, אמא
697
00:52:56,176 --> 00:53:00,637
הבטחתי משהו למישהי
.שמאד חשובה לי
698
00:53:01,681 --> 00:53:05,679
.אז אין לה מה לדאוג
699
00:53:05,852 --> 00:53:09,137
כיוון שאתה תמיד
.מקיים את ההבטחות שלך
700
00:53:11,774 --> 00:53:13,518
,השאלה היא
האם יש לנו בסיס ממשי
701
00:53:13,693 --> 00:53:17,192
לפעול, תוך 24 שעות, לפי התקנון
,המחוייב במקרים של אלימות
702
00:53:17,363 --> 00:53:20,732
אלא אם אפשר לבודד את
.הנטייה הפסיכוטית ולוודא זאת
703
00:53:20,908 --> 00:53:24,608
לעולם לא נחזיק בחשוד
...יותר מ- 24 שעות
704
00:53:32,669 --> 00:53:34,792
?מה אתה מרגיש, סם
705
00:53:37,549 --> 00:53:39,257
?סם
706
00:53:39,426 --> 00:53:41,465
.אני מצטער
707
00:53:42,512 --> 00:53:45,797
האם לאחר 24 שעות אין זה אתי לפנות
לאפוטרופוס, ללא תלונה רישמית
708
00:53:45,974 --> 00:53:49,971
במקרים אלימים המצריכים
?התערבות פסיכולוגית
709
00:54:08,537 --> 00:54:09,616
...אה
710
00:54:09,788 --> 00:54:12,279
.סם. הסתכל על ידיך
711
00:54:24,594 --> 00:54:27,132
.איני יכול להרגיש זאת
712
00:54:27,305 --> 00:54:28,715
?מה
713
00:54:31,851 --> 00:54:33,760
...אה
714
00:54:33,936 --> 00:54:36,723
.סליחה
.סילחו לי
715
00:56:27,086 --> 00:56:29,411
!סם! עזור לנו
716
00:56:31,840 --> 00:56:33,584
!טיילר
717
00:56:33,759 --> 00:56:36,297
!הוא מתכוון להרוג את כולנו
718
00:56:39,556 --> 00:56:41,383
.לא
719
00:56:52,610 --> 00:56:55,445
.אתה סתם משוויץ
720
00:56:55,613 --> 00:56:58,104
?את בסדר
721
00:57:00,076 --> 00:57:02,115
.אמרתי לך שלא אעזוב אותך
722
00:57:02,286 --> 00:57:04,907
.אנחנו ממש בני מזל
.אני מצטער-
723
00:57:05,080 --> 00:57:08,093
?מצטער? זה הכול
724
00:57:08,208 --> 00:57:11,162
.בוא הנה
.תתחפף, אני לא הומו-
725
00:57:18,885 --> 00:57:22,883
.הי. נהדר שחזרת, גיבור שלי
726
00:57:23,056 --> 00:57:24,598
.טוב לראותך, נלסון
727
00:57:24,766 --> 00:57:28,217
?מה תשתה
.וויסקי. גדול-
728
00:57:30,563 --> 00:57:32,556
.בעצם, מזוג כפול
729
00:57:32,732 --> 00:57:35,602
,אני רואה שאתה משלם, בוס
.אני אשתה יין ולימון
730
00:57:38,529 --> 00:57:41,980
...בוס. הדברים שאמרתי
731
00:57:42,158 --> 00:57:43,865
.כעסתי באותו זמן
732
00:57:44,034 --> 00:57:45,612
.אשלם עבור הטלפון
733
00:57:45,786 --> 00:57:47,328
.כריס
734
00:57:47,496 --> 00:57:50,069
.אתה תהיה שוטר טוב
735
00:57:51,583 --> 00:57:54,667
?באמת
.זה נהדר
736
00:57:55,712 --> 00:57:58,168
למה אתה מתכוון
?"אהיה שוטר טוב"
737
00:57:58,340 --> 00:58:00,297
.קח משקה
738
00:58:06,806 --> 00:58:10,804
.נורתי בגללך
.אני יודע-
739
00:58:10,977 --> 00:58:13,550
.אני ממש מצטער, ריי
...בכל מקרה-
740
00:58:13,729 --> 00:58:15,722
.פגשתי בחורה, בחורה רפואית
741
00:58:15,898 --> 00:58:17,273
.קוראים לזה אחות
742
00:58:17,441 --> 00:58:20,857
.ציצים גדולים
.תחת כמו שני תפוחים בשלים
743
00:58:21,904 --> 00:58:26,115
.נשמע שהיא אפלולית
.לא. היא מברסלי-
744
00:58:41,714 --> 00:58:44,501
.לך ומצא אותה
745
00:58:45,885 --> 00:58:47,130
?את מי
746
00:58:47,303 --> 00:58:49,628
,אני לא רק אשה יפה
.אתה יודע, בוס
747
00:58:49,806 --> 00:58:53,388
.יש לי זוג עיניים בראש
.לך
748
00:59:01,900 --> 00:59:03,976
?אתה בסדר
749
00:59:11,159 --> 00:59:13,615
?מה
750
00:59:18,500 --> 00:59:21,121
.הגידי לי
751
00:59:21,294 --> 00:59:23,832
?מה להגיד לך, סם
752
00:59:24,005 --> 00:59:27,456
,הגידי לי מה עלי לעשות
.אנני
753
00:59:38,811 --> 00:59:41,017
.הישאר
754
00:59:43,065 --> 00:59:45,104
.כאן
755
00:59:47,277 --> 00:59:49,602
.לתמיד
756
00:59:52,407 --> 00:59:55,277
.בסדר, אני אשאר
757
01:00:26,189 --> 01:00:28,680
טיילר! הזז את התחת הרכרוכי
!שלך וכנס פנימה
758
01:00:28,858 --> 01:00:31,266
.שוד בשדרות ארצ'ר
.היו יריות. נהדר
759
01:00:31,444 --> 01:00:34,481
!שני המפגרים, כנסו
.ואת, חתיכה מרשימה
760
01:00:35,532 --> 01:00:37,654
אתה לא צריך לנהוג
.עם הרגל הזו
761
01:00:37,825 --> 01:00:40,447
.נו, אני נוהג
.ירו עליך-
762
01:00:40,620 --> 01:00:42,743
!גם עליך יירו אם לא תיכנס
!קדימה לזוז
763
01:00:52,756 --> 01:00:54,749
.זה לא טוב
764
01:00:54,925 --> 01:00:56,585
.הוא חומק מאיתנו
765
01:00:56,760 --> 01:00:59,216
?סם? סם
766
01:00:59,388 --> 01:01:02,342
,אלוהים
.אני שונא את התחנה הזו
767
01:01:06,102 --> 01:01:07,645
.זה יותר טוב
768
01:01:07,812 --> 01:01:09,789
?מה אתה עושה, ריימונדו
.אני לא מצליח לסגור את הדלת-
769
01:01:09,814 --> 01:01:13,859
.אני צריך לנהוג
.אתה נוהג כמו דודה שלי-
770
01:01:14,027 --> 01:01:17,609
,אם תיפגע במישהו במכונית הזו
.טכנית זו תהיה עבירה פלילית
771
01:01:17,780 --> 01:01:21,398
,שתוק
.חתיכת קשקשן הומו
772
01:01:21,576 --> 01:01:23,615
.איזו בדיחה אלגנטית
773
01:01:23,786 --> 01:01:27,014
,נסה לנסוע פחות מ- 70
.וקרא גם את לשוטרים
774
01:01:27,039 --> 01:01:29,934
.אני לא צריך שוטרים בדרך
.אלה הנוהלים-
775
01:01:29,959 --> 01:01:32,019
.אתה לא מעל החוק, בוס
776
01:01:32,044 --> 01:01:34,855
?מה אתה מקשקש, טיילר
.אני הוא החוק
777
01:01:34,880 --> 01:01:37,205
.כן, בחלומותיך
778
01:01:44,180 --> 01:01:50,180
Mimoza :תורגם ע"י
779
01:01:50,211 --> 01:01:56,211
עודכן וסונכרן לגרסה זו על-ידי הריג'קטור