1 00:00:20,305 --> 00:00:22,171 .לא הייתי בטוחה שתגיע 2 00:00:22,387 --> 00:00:24,554 חשבתי שאמרתי .לך להתרחק 3 00:00:24,679 --> 00:00:26,198 אני זוכר שהייתי .די ברור לגבי זה 4 00:00:26,323 --> 00:00:28,543 .החיים הם שינוי, מר פורד 5 00:00:28,668 --> 00:00:31,127 עבורך השינוי .הזה מגיע עכשיו 6 00:00:32,638 --> 00:00:35,040 .דמיאן מורו מגיע 7 00:00:35,716 --> 00:00:38,798 מגיע? את מתכוונת ?לכאן? בוסטון 8 00:00:39,340 --> 00:00:40,914 .לא בדיוק 9 00:00:45,951 --> 00:00:48,936 התכנית שהכנת .חייבת להתחיל עכשיו 10 00:00:57,170 --> 00:00:57,949 משרד הגנה. מעבדת - - .מחקר מחוץ לקמפוס 11 00:00:58,074 --> 00:00:59,500 ,הוא לא יכול להתחמק מזה - לנגלי, וירג'יניה - 12 00:00:59,625 --> 00:01:01,989 לא אם הוא רוצה .לדבוק בלוח הזמנים 13 00:01:02,114 --> 00:01:03,556 .תקשיבי לי, מרסי 14 00:01:03,681 --> 00:01:06,764 השארתי לגנרל את'רטון .כבר עשר הודעות 15 00:01:06,889 --> 00:01:08,385 .הוא מתחמק ממני 16 00:01:08,791 --> 00:01:12,598 את יכולה להגיד לו שאם הוא ,לא ידבר איתי עד מחר 17 00:01:12,723 --> 00:01:15,259 נראה מה לסוכנות לביטחון .המולדת יש לומר 18 00:01:15,384 --> 00:01:16,516 ?מרסי 19 00:01:16,909 --> 00:01:19,572 .את לא ניתקת לי 20 00:01:20,231 --> 00:01:21,471 ?מה לעזאזל 21 00:01:46,131 --> 00:01:48,146 .זה רכוש של משרד ההגנה 22 00:01:48,271 --> 00:01:51,267 .זהו פשע פדרלי ...אתם בצרות 23 00:01:56,000 --> 00:01:58,201 .אלוהים ?מה קורה 24 00:01:58,596 --> 00:02:00,296 ?אלוהים, מה קורה 25 00:02:01,886 --> 00:02:03,571 .אנחנו מצילים את חייך 26 00:02:03,767 --> 00:02:07,277 תורגם וסונכרן על-ידי Extreme חבר צוות lala123 27 00:02:07,402 --> 00:02:09,539 סונכרן לגרסא זו על-ידי Extreme חבר צוות lala123 28 00:02:11,184 --> 00:02:12,033 .בבקשה 29 00:02:12,158 --> 00:02:13,283 .תודה 30 00:02:14,391 --> 00:02:16,896 אל תבינו אותי לא נכון. אני .אסירת תודה שהצלתם אותי 31 00:02:17,021 --> 00:02:18,864 .בסדר, למעשה, לא הצלנו 32 00:02:18,989 --> 00:02:21,500 החל מעכשיו, את .מתה באופן רשמי 33 00:02:21,625 --> 00:02:24,218 ,וכדי לשמור על ביטחונך .עלינו לשמור על המצב כך 34 00:02:24,343 --> 00:02:26,723 ?מי ירצה להרוג אותי .אני... סתם מישהי 35 00:02:26,848 --> 00:02:28,189 .דמיאן מורו 36 00:02:28,717 --> 00:02:31,857 דמיאן מורו הוא... הוא .בעל הון בינלאומי 37 00:02:31,982 --> 00:02:35,224 הוא מגלגל כסף עבור .סוחרי סמים, מבריחים 38 00:02:35,349 --> 00:02:35,874 ...הוא 39 00:02:35,999 --> 00:02:39,690 ,הוא מומחה בדברים רבים .רובם עקובים מדם 40 00:02:39,815 --> 00:02:41,056 ?מה הוא רוצה ממני 41 00:02:41,181 --> 00:02:46,857 אנחנו מאמינים שזה קשור לבחור .הזה, הבוס שלך במשרד ההגנה 42 00:02:47,038 --> 00:02:48,228 .אליאס את'רטון 43 00:02:48,353 --> 00:02:49,180 ?איך הוא 44 00:02:49,305 --> 00:02:50,736 .הוא היה גנרל מסוים 45 00:02:50,861 --> 00:02:54,834 אז הוא פרש והתחיל לעבוד עבר .זרוע המחקר של משרד ההגנה 46 00:02:54,959 --> 00:02:58,006 הוא די טיפש ולא ממש ,חכם כמו שהוא חושב 47 00:02:58,131 --> 00:03:00,940 אבל אני לא מאמינה שהוא .יהיה מעורב במשהו כזה 48 00:03:01,065 --> 00:03:02,738 הוא היה בכיס של ,מורו כבר שנים 49 00:03:02,863 --> 00:03:05,280 ויש לנו הוכחה של .תשלומים בעשור האחרון 50 00:03:05,405 --> 00:03:08,884 הפרויקט הזה שעבדת ?עליו איתו... מה זה 51 00:03:09,009 --> 00:03:11,083 .לכן זה כה מטורף 52 00:03:11,216 --> 00:03:12,459 .אתם תצחקו 53 00:03:12,785 --> 00:03:13,915 .אבל אנחנו לא 54 00:03:14,234 --> 00:03:15,596 .זאת בטרייה 55 00:03:17,204 --> 00:03:19,874 ,אבל, גנרל את'רטון ?מה אתה רוצה שנעשה 56 00:03:20,407 --> 00:03:21,395 ,לשלושתכם יש במשותף 57 00:03:21,520 --> 00:03:24,716 ארבעה דוקטורטים .ו-60 מאמרים שפורסמו 58 00:03:24,841 --> 00:03:26,265 .אתם גאונים 59 00:03:26,390 --> 00:03:29,869 אז מה מהחלק "עיכובים לא ?רצויים" קשה לכם להבין 60 00:03:29,994 --> 00:03:32,927 זה פשוט שיסמין .מתה, אדוני 61 00:03:33,631 --> 00:03:34,507 .אני יודע את זה 62 00:03:34,632 --> 00:03:36,673 .תאונה נוראית .טרגי 63 00:03:37,014 --> 00:03:38,162 .אבל זאת הגנה, בן 64 00:03:38,287 --> 00:03:40,357 .יש לנו אחריות לאומה הזאת 65 00:03:40,482 --> 00:03:43,293 כן, חשבנו, שמתוך כבוד ...עבורה, שאולי ניקח יום חופשי 66 00:03:43,418 --> 00:03:45,347 ,אין לך יום, ביקסבי .אין לך שעה 67 00:03:45,472 --> 00:03:48,454 חייבים לסיים את הפרויקט .הזה עד סוף השבוע 68 00:03:48,579 --> 00:03:51,598 ,כן, ללא הרכיבים של יסמין ...כלומר, בלימת החום בלבד 69 00:03:51,723 --> 00:03:52,858 .תן לי להיות ברור 70 00:03:52,983 --> 00:03:56,390 אם שלושתכם לא מסוגלים ,לסיים את העבודה בזמן 71 00:03:56,515 --> 00:03:57,722 .אתם מפוטרים 72 00:04:00,399 --> 00:04:04,390 ורבותיי, אני לא חושב .שתאהבו את פיצויי הפיטורים 73 00:04:04,533 --> 00:04:05,614 ?כן 74 00:04:32,579 --> 00:04:36,184 מה חשבת, להרוג את ?הבחורה בשלב הזה 75 00:04:36,343 --> 00:04:38,604 עכשיו נצטרך להשלים את .העבודה על הרכיבים שלה 76 00:04:38,729 --> 00:04:40,563 .היא הפכה את עצמה לנטל 77 00:04:40,688 --> 00:04:42,942 ישנה דרך אחת .לטפל במצבים כאלה 78 00:04:43,067 --> 00:04:44,110 .זאת הייתה טעות 79 00:04:44,235 --> 00:04:46,712 נצטרך עוד זמן כדי .לסיים את הבטרייה 80 00:04:46,837 --> 00:04:47,871 .יש לי קונים שמחכים 81 00:04:47,996 --> 00:04:50,382 באתי לכאן באופן אישי כדי .לפקח על המכירה הפומבית 82 00:04:50,507 --> 00:04:53,853 .עיכוב הוא לא אופציה ".סיים את "קרן-האייל 83 00:04:53,978 --> 00:04:55,688 .אל תאיים עליי, מורו 84 00:04:55,813 --> 00:04:57,790 .לא איום, רק תזכורת 85 00:04:57,915 --> 00:05:00,632 .או שאתה נכס או נטל 86 00:05:00,757 --> 00:05:03,565 ,אני מחבב אותך .את'רטון. תהיה נכס 87 00:05:07,999 --> 00:05:10,596 זאת הרבה אנרגיה .לבטרייה קטנה 88 00:05:10,734 --> 00:05:11,138 .כן 89 00:05:11,263 --> 00:05:12,520 ?היא מתפוצצת 90 00:05:12,725 --> 00:05:14,872 .לא הכל מתפוצץ, פרקר 91 00:05:15,448 --> 00:05:16,926 .הכל מתפוצץ, טיפש 92 00:05:17,051 --> 00:05:20,202 .לא, זה רק מקור כח 93 00:05:20,327 --> 00:05:22,593 עבדתי במעבדה ציבורית 94 00:05:22,718 --> 00:05:25,305 כשאת'רטון ומשרד ההגנה שילבו במענק המחקר שלי 95 00:05:25,430 --> 00:05:27,368 .את אחד מהפרויקטים שלהם 96 00:05:27,493 --> 00:05:29,288 .אז התחלתי לשאול שאלות 97 00:05:29,413 --> 00:05:32,868 .יסמין, ההסעה שלך בחוץ 98 00:05:33,457 --> 00:05:36,604 בסדר, לכי ודברי .עם הבחור הזה 99 00:05:37,109 --> 00:05:38,555 ?הבלש קפטן בונאנו 100 00:05:38,680 --> 00:05:39,916 .כן, דברי איתו בלבד 101 00:05:40,041 --> 00:05:41,549 ?הוא יגן עלייך, בסדר 102 00:05:41,674 --> 00:05:44,055 .תודה ...תודי לנו כשזה ייגמר- 103 00:05:45,763 --> 00:05:47,098 .אם נהיה בסביבה 104 00:05:47,658 --> 00:05:49,608 התקשרתי לכמה .חברים באירופה 105 00:05:49,733 --> 00:05:52,745 דמיאן מורו מריץ מכירה ...פומבית בסוף השבוע 106 00:05:52,870 --> 00:05:55,517 ,סכום כניסה שני מיליון דולר ...מציעים כבדים בלבד 107 00:05:55,642 --> 00:05:57,793 "?משהו לגבי "קרן-אייל 108 00:05:57,918 --> 00:05:59,843 המועד האחרון של .יסמין היה השבוע 109 00:05:59,968 --> 00:06:01,312 .זה לא צירוף מקרים 110 00:06:01,437 --> 00:06:04,089 ?הגיע הזמן להודיע לסוכנים .לא, את'רטון מקושר מדי- 111 00:06:04,214 --> 00:06:06,158 ,לא, אם נפיל אותו ישר 112 00:06:06,283 --> 00:06:10,170 ,הוא פשוט יבקש טובה מסנטור .ויתחמק מכל הדבר הזה 113 00:06:11,070 --> 00:06:12,398 אם מורו היה ,מוטרד מהשוטרים 114 00:06:12,523 --> 00:06:15,607 הוא לא היה שוהה במלון .במרכז העיר בוושינגטון 115 00:06:16,843 --> 00:06:18,337 ?אתה עוקב אחרי מורו 116 00:06:18,462 --> 00:06:20,573 אני הופך את זה לעדיפות ראשונה לדעת איפה מורו 117 00:06:20,698 --> 00:06:23,338 כל הזמן כדי שנוכל .להתחמק ממנו 118 00:06:24,141 --> 00:06:26,620 את'רטון היה גנרל .בכוחות המיוחדים 119 00:06:27,037 --> 00:06:30,181 .מורו... ובכן, הוא מורו 120 00:06:31,064 --> 00:06:32,318 ...אנחנו זקוקים לעוד זמן 121 00:06:32,443 --> 00:06:33,549 ...נגמר לנו הזמן 122 00:06:33,674 --> 00:06:34,471 .להכין את זה 123 00:06:34,596 --> 00:06:37,823 לא, עלינו להבין בדיוק מהי "קרן-האייל" הזאת 124 00:06:37,948 --> 00:06:40,152 והיכן מורו יבצע את .המכירה הפומבית 125 00:06:40,277 --> 00:06:43,151 ?היי. אתה בסדר, גבר 126 00:06:45,089 --> 00:06:47,130 נייט, אני והארדיסון .נפגוש את מורו 127 00:06:47,683 --> 00:06:49,024 נשיג הזמנה .למכירה הפומבית 128 00:06:49,149 --> 00:06:50,848 בסדר, אתם תעשו ...את זה, וכל השאר 129 00:06:50,973 --> 00:06:54,198 אנחנו נגלה מהי לעזאזל .קרן-האייל" הזאת" 130 00:06:54,323 --> 00:06:56,842 וסופי, מי בדיוק יכול להיכנס 131 00:06:57,088 --> 00:06:58,708 לתוך מתקן ממשלתי ?בהתראה קצרה 132 00:06:58,833 --> 00:07:03,160 הנשיא, סגן הנשיא, כל אחד .מהמטות המשולבים, ומהקונגרס 133 00:07:03,285 --> 00:07:03,882 .בסדר, משולם 134 00:07:04,007 --> 00:07:05,387 אף אחד לא יודע מי .הוא חבר הקונגרס שלהם 135 00:07:05,512 --> 00:07:06,385 ,זאת מעבדת משרד ההגנה 136 00:07:06,533 --> 00:07:08,736 אז הכי טוב שאוכל לעשות ,זה אישורי מבקרים 137 00:07:08,879 --> 00:07:11,167 ,אולי קשר לעיתונות .אבל שום דבר מסווג 138 00:07:11,292 --> 00:07:13,925 .ובכן, זה יכניס אותנו .את'רטון יעשה את השאר 139 00:07:14,288 --> 00:07:16,708 בואו נלך לגנוב .את משרד ההגנה 140 00:07:17,003 --> 00:07:19,102 ?זאת לא בגידה 141 00:07:19,445 --> 00:07:20,592 .נחזיר אותו 142 00:07:24,964 --> 00:07:26,839 ?זה יעבוד .לפי הדגם- 143 00:07:26,964 --> 00:07:28,414 .לא שאלתי אותך על הדגמים 144 00:07:28,539 --> 00:07:30,762 שאלתי אותך .שאלה של כן או לא 145 00:07:30,897 --> 00:07:33,064 ?כן או לא .זה יעבוד- 146 00:07:33,501 --> 00:07:35,527 .גנרל את'רטון .תודה לאל 147 00:07:35,849 --> 00:07:38,521 ליונל וויטני, פרלמנט .התקשורת של משרד ההגנה 148 00:07:38,646 --> 00:07:39,597 .היה מצב חירום 149 00:07:39,722 --> 00:07:41,720 .לא נראה לי שנפגשנו .כן, נפגשנו- 150 00:07:41,845 --> 00:07:44,724 ,ג'נבה, כן, אשתקד .הועידה בסרן 151 00:07:44,849 --> 00:07:47,975 הייתי חלק מהצוות כשהצעת .על פרויקט האיקס-1 152 00:07:48,204 --> 00:07:49,862 .כמובן. כמובן 153 00:07:49,987 --> 00:07:51,064 .ביקסבי, חזור מאוחר יותר 154 00:07:51,189 --> 00:07:54,087 בסדר, עכשיו, עלינו להוציא ?אותך מכאן. -מה קרה 155 00:07:54,212 --> 00:07:56,040 .זה לא מה .זה מי 156 00:07:56,165 --> 00:07:57,764 .גנרל את'רטון 157 00:07:59,707 --> 00:08:00,818 .היא 158 00:08:07,704 --> 00:08:09,879 .מורו עורך מסיבה למטה 159 00:08:10,640 --> 00:08:12,822 הדרך היחידה פנימה .היא דרך מעלית השירות 160 00:08:12,948 --> 00:08:14,820 .בסדר. אז, זאת התכנית 161 00:08:14,945 --> 00:08:16,850 רק עלינו להשתמש .בזה כדי להגיע למטה 162 00:08:16,975 --> 00:08:19,458 ,וברגע שנגיע לשם ,אני המתווך 163 00:08:19,583 --> 00:08:20,920 .אתה השומר שלי 164 00:08:21,067 --> 00:08:24,924 ,אני השומר שלך? בסדר ?זאת התכנית שלך, מה 165 00:08:26,822 --> 00:08:28,100 ?מה זה .מלצר- 166 00:08:28,225 --> 00:08:30,182 ,אני מנהל המטבח 167 00:08:30,307 --> 00:08:33,872 וארצה להעביר באופן .אישי למר מורו את האוכל 168 00:08:33,997 --> 00:08:35,329 ?מי אתה לעזאזל 169 00:08:35,621 --> 00:08:36,649 ?אני 170 00:08:39,555 --> 00:08:41,330 .אני אליוט ספנסר 171 00:08:44,027 --> 00:08:45,237 .פתח את הדלת 172 00:08:46,075 --> 00:08:47,091 .מכאן 173 00:08:54,547 --> 00:08:55,600 ...אליוט 174 00:08:55,853 --> 00:08:57,421 למה אמרת להם מהו ?השם האמיתי שלך 175 00:08:57,606 --> 00:08:59,423 למה אמרת להם מהו ?השם האמיתי שלך 176 00:09:00,032 --> 00:09:00,269 + 177 00:09:08,300 --> 00:09:10,629 למה אמרת להם מהו השם האמיתי שלך, אליוט 178 00:09:10,961 --> 00:09:12,063 למה אמרת להם מהו ?השם האמיתי שלך 179 00:09:12,188 --> 00:09:14,085 תקשיב, פשוט תישאר ?קרוב אליי, בסדר 180 00:09:14,826 --> 00:09:16,469 .זה יכול להיות מכוער 181 00:09:20,508 --> 00:09:21,919 ,כאן, חברת הקונגרס 182 00:09:22,044 --> 00:09:25,750 המקום שבו הצוות שלי מבצע את .המחקר שלהם באנרגיה גבוהה 183 00:09:26,756 --> 00:09:29,072 אצטרך יותר ,מידע מזה, גנרל 184 00:09:29,197 --> 00:09:32,429 כדי לראות על מה אתה אולי .מבזבז את כספי משלמי המיסים 185 00:09:32,554 --> 00:09:35,532 שירתי את ארצי במשך .‏20 שנה, חברת הקונגרס 186 00:09:35,657 --> 00:09:37,098 .אני לא צריך הרצאות 187 00:09:37,223 --> 00:09:40,139 גנרל, אם אוכל לדבר איתך .לרגע, בבקשה. תודה 188 00:09:42,226 --> 00:09:45,310 .בבקשה, אל תעצבן אותה 189 00:09:45,605 --> 00:09:47,862 היא עוד אחת ממתנגדי .המלחמות האלו 190 00:09:47,987 --> 00:09:49,774 .אני יכול להתמודד איתה .לא, לא, לא- 191 00:09:49,899 --> 00:09:52,699 היא מורה לשעבר עצבנית .עם כח לזמן לבית המשפט 192 00:09:52,824 --> 00:09:54,902 .היא תמרר את חייך. בטח בי 193 00:09:55,027 --> 00:09:57,352 פרצוף שמח. פרצוף .שמח. בוא נלך 194 00:09:58,000 --> 00:09:59,168 .כן 195 00:09:59,293 --> 00:10:01,738 כמובן שאוכל להראות לך את ...העבודה שאנחנו עושים כאן 196 00:10:01,913 --> 00:10:03,023 .הכל מלבד הקומה החמישית 197 00:10:03,148 --> 00:10:06,840 היא דורשת רמת סיווג .אינדיגו... סודי ביותר 198 00:10:07,706 --> 00:10:09,164 .זה יספיק 199 00:10:10,289 --> 00:10:13,146 העוזרת שלי צריכה .לעשות כמה שיחות 200 00:10:13,271 --> 00:10:14,730 אכפת לך אם היא תישאר מאחור 201 00:10:14,855 --> 00:10:17,248 בזמן שנעשה את ?הסיור "הלא-מסווג" הזה 202 00:10:17,430 --> 00:10:19,258 אין לה אישור .להיות כאן לבד 203 00:10:19,383 --> 00:10:22,830 גנרל, בוא לא נגרום לאי .נוחות לנציגה הנקל כאן 204 00:10:22,955 --> 00:10:24,251 ,מה דעתך שאשאר עם הבחורה 205 00:10:24,376 --> 00:10:26,441 ואתה תוכל להראות ?לחברת הקונגרס את האזור 206 00:10:27,226 --> 00:10:30,025 .כמובן. בואי איתי 207 00:10:30,150 --> 00:10:31,287 .תודה 208 00:10:34,240 --> 00:10:38,262 .תשתמשי בפלאפון שלי .המספרים בחיוג המהיר 209 00:11:16,291 --> 00:11:17,369 .צ'פמן 210 00:11:18,110 --> 00:11:19,284 .אליוט 211 00:11:20,172 --> 00:11:21,654 ?הם נתנו לך את העבודה 212 00:11:22,707 --> 00:11:24,280 .הייתה הזדמנות 213 00:11:29,993 --> 00:11:32,875 לא כך מתנהגים .עם חבר וותיק 214 00:11:39,643 --> 00:11:40,713 .דמיאן 215 00:11:42,774 --> 00:11:44,028 .בוא נתעדכן 216 00:11:48,343 --> 00:11:50,688 כרטיס אישור .הסיווג של את'רטון 217 00:11:55,629 --> 00:11:56,874 ?בסדר, מה יש לך 218 00:11:57,381 --> 00:12:00,065 ",שום דבר שנקרא "קרן-אייל .רק כמה קבצי מספרים 219 00:12:00,190 --> 00:12:01,498 .זה המון מידע להוריד 220 00:12:01,623 --> 00:12:03,261 .נצטרך לצמצם את זה 221 00:12:04,129 --> 00:12:06,024 בסדר, הפלאפון .של את'רטון 222 00:12:07,706 --> 00:12:08,840 .ביקסבי 223 00:12:09,813 --> 00:12:11,517 .כמובן. כמובן 224 00:12:11,642 --> 00:12:13,190 .ביקסבי, תחזור מאוחר יותר 225 00:12:13,315 --> 00:12:15,045 .ביקסבי. טוב 226 00:12:20,347 --> 00:12:20,832 ?אדוני 227 00:12:21,078 --> 00:12:23,842 חברת הקונגרס הזאת ".רוצה מידע על "קרן-אייל 228 00:12:23,993 --> 00:12:25,971 ...איך היא .אין לי מושג- 229 00:12:26,229 --> 00:12:27,783 היא מתעקשת .על ביקורת מלאה 230 00:12:27,951 --> 00:12:30,425 היי, מה... מהם מספרי ?הקבצים של המחקר האחרון 231 00:12:30,550 --> 00:12:33,316 אני רוצה לוודא שהיא לא משיגה .משהו שתוכל להשתמש בו 232 00:12:34,343 --> 00:12:36,159 .אשלח אותם מיד, אדוני 233 00:12:42,854 --> 00:12:45,258 .בסדר, הנה .טוב- 234 00:12:49,222 --> 00:12:51,051 ?אתה קורא לזה תכנית 235 00:12:51,907 --> 00:12:53,912 .אני לא קשור לשום דבר 236 00:13:02,077 --> 00:13:03,300 .אתה עובד לבד 237 00:13:04,446 --> 00:13:05,936 .דברים משתנים 238 00:13:10,464 --> 00:13:11,408 .אל תיקח את זה אישית 239 00:13:11,533 --> 00:13:13,551 לוקח לי זמן .להתחבר לאנשים 240 00:13:15,045 --> 00:13:16,673 .הוא מעדיף בירה 241 00:13:21,395 --> 00:13:24,228 זאת אחת מעבודות ?ההחזרה שלך, אליוט 242 00:13:24,523 --> 00:13:27,802 תגיד לי, של מי קופסאת ?האוכל סנופי שבחזקתי 243 00:13:28,092 --> 00:13:29,624 .זאת לא החזרה 244 00:13:30,261 --> 00:13:31,615 .אני מלווה את המתווך 245 00:13:31,740 --> 00:13:36,919 אני חתום לוודא שהוא .נכנס ויוצא, עם ההצעה 246 00:13:37,044 --> 00:13:38,000 .סלח לי 247 00:13:38,167 --> 00:13:41,390 אדוני, הלקוח שלי שמע מה אתה מוכר 248 00:13:41,515 --> 00:13:43,626 והיה רוצה לרכוש ".את "קרן-האייל 249 00:13:43,751 --> 00:13:45,778 ...והלקוח שלך הוא 250 00:13:46,098 --> 00:13:49,522 אם תספק לנו את הפרטים ,של המכירה הפומבית 251 00:13:49,647 --> 00:13:52,552 ,נוכל לתת הצעה .והכל ייחשף 252 00:13:52,983 --> 00:13:54,994 אני מבטיח לך שאנחנו .עובדים בתום לב 253 00:13:55,119 --> 00:13:56,435 .אני בטוח בזה .אני בטוח בזה 254 00:13:56,560 --> 00:13:57,808 .אבל אני לא מכיר אותך 255 00:14:00,424 --> 00:14:01,941 .אני מכיר אותך 256 00:14:03,561 --> 00:14:04,774 .נוכל לדבר 257 00:14:04,905 --> 00:14:07,084 .אני לא ממש מדבר, מורו 258 00:14:09,166 --> 00:14:11,808 .בסדר, בוא נקצר את זה 259 00:14:23,987 --> 00:14:25,416 אני בטוח שאמרת ללקוחות שלך 260 00:14:25,541 --> 00:14:27,960 שאני לא עושה .עסקים עם זרים 261 00:14:28,085 --> 00:14:30,719 ...לכן אני כאן .כדי לערוב לו 262 00:14:31,051 --> 00:14:32,469 .קצת לא בטוח 263 00:14:35,960 --> 00:14:38,089 מעולם לא סיפרתי .למישהו עליך 264 00:14:38,214 --> 00:14:41,379 אני משתמש באותה הסודיות .עם כל הלקוחות שלי 265 00:14:42,021 --> 00:14:46,184 בכל אופן, אני יכול .לומר שהם מחו"ל 266 00:14:48,682 --> 00:14:50,440 תמכור את זה ,לקונים הבינלאומיים 267 00:14:50,565 --> 00:14:52,653 זה עוזב את אדמת ...ארה"ב מיד 268 00:14:52,778 --> 00:14:54,606 .אין עקבות בחזרה אליך 269 00:14:55,504 --> 00:14:59,745 כבר יש לי קונים .בינלאומיים, אז זאת לא בעיה 270 00:15:15,851 --> 00:15:17,256 ?מה עוד יש לך 271 00:15:53,654 --> 00:15:58,061 ואיזו הודעה עליי ?להעביר למעסיק שלי 272 00:16:00,757 --> 00:16:02,476 .אני מחבב אותו 273 00:16:05,577 --> 00:16:07,398 שמח שהצלחנו .לסגור עסקה 274 00:16:07,918 --> 00:16:09,608 .מזכיר לי את בלגרד 275 00:16:14,408 --> 00:16:15,478 .קדימה 276 00:16:16,659 --> 00:16:18,759 הנמכתי את הכיסא ושאבתי .את האוויר מהפנאומטיקה 277 00:16:18,884 --> 00:16:20,609 .זה נתן עוד לי 30 שניות 278 00:16:20,734 --> 00:16:22,223 זאת כנראה הסיבה ...שלא הוצאת אותי 279 00:16:22,348 --> 00:16:23,548 מפני שידעת שאעשה ?את זה, נכון 280 00:16:23,673 --> 00:16:24,709 ,כן, הארדיסון מפני שידעתי 281 00:16:24,834 --> 00:16:26,219 שתשאב את .האוויר מהכיסא 282 00:16:26,344 --> 00:16:28,257 כדאי מאד שזאת תהיה הסיבה .שלא באת להוציא אותי 283 00:16:48,683 --> 00:16:49,910 ...זה נראה כמו 284 00:16:50,589 --> 00:16:53,486 ?דג .דג מסובך 285 00:16:55,096 --> 00:16:56,146 .עלינו לצלצל ליסמין 286 00:16:56,271 --> 00:16:57,888 לא, אני לא רוצה .לערב את יסמין 287 00:16:58,013 --> 00:16:58,974 ?מה 288 00:16:59,952 --> 00:17:01,741 תגיד להם מה .עשית, אליוט 289 00:17:03,284 --> 00:17:06,136 ...סיכנת את חיי .אנחנו בפנים- 290 00:17:06,715 --> 00:17:08,987 מורו ייתן לי את הפרטים .של המכירה הפומבית מחר 291 00:17:09,112 --> 00:17:10,981 אתה? למה הוא נותן לך את !הפרטים? -אמרתי שאנחנו בפנים 292 00:17:11,106 --> 00:17:12,107 .פשוט תכננו את התכנית 293 00:17:12,232 --> 00:17:15,200 היי, אליוט עבד .עם מורו בעבר 294 00:17:17,234 --> 00:17:18,393 .הרבה 295 00:17:19,050 --> 00:17:20,220 .ספר להם 296 00:17:24,111 --> 00:17:26,520 רדפנו אחרי מורו ,במשך שש חודשים 297 00:17:26,728 --> 00:17:27,796 .ולא סיפרת לנו 298 00:17:27,971 --> 00:17:28,705 ...מפני שניסיתי 299 00:17:28,830 --> 00:17:30,676 מפני שמה? -למצוא ?דרך לפתור את זה, בסדר 300 00:17:30,801 --> 00:17:32,003 ...אולי לנסות בעצמי לפני ?מפני שאתה מגן עליו- 301 00:17:32,128 --> 00:17:33,924 ...זה מה שאתה !אני מגן עליכם- 302 00:17:36,591 --> 00:17:38,946 בסדר, בפעם האחרונה .שבדקתי, זאת העבודה שלי 303 00:17:40,633 --> 00:17:43,324 אנחנו יכולים .להתמודד עם מורו 304 00:17:44,147 --> 00:17:45,914 .זה מעבר לרמה שלנו, נייט 305 00:17:46,226 --> 00:17:50,444 לכל אחד מאנשיו של מורו יש ,דם של חפים מפשע על הידיים 306 00:17:50,569 --> 00:17:51,935 .כל אחד מהם 307 00:17:52,247 --> 00:17:53,584 ...כל אחד מהם 308 00:17:55,226 --> 00:17:56,631 .גרוע ממני 309 00:17:58,398 --> 00:18:00,092 נראה לך שאתה ?יודע מה עשיתי 310 00:18:01,546 --> 00:18:08,248 הדבר הגרוע ביותר שעשיתי .בכל חיי היה עבור דמיאן מורו 311 00:18:09,423 --> 00:18:10,401 ...ואני 312 00:18:12,076 --> 00:18:13,700 מעולם לא .אהיה נקי מזה 313 00:18:15,562 --> 00:18:16,314 ?מה עשית 314 00:18:16,439 --> 00:18:18,339 .אל תשאלי אותי, פרקר 315 00:18:23,814 --> 00:18:27,336 מפני שאם תשאלי .אותי, אני אספר לך 316 00:18:27,923 --> 00:18:31,092 .אז בבקשה אל תשאלי אותי 317 00:18:34,514 --> 00:18:36,051 .לכולנו יש עבר 318 00:18:36,176 --> 00:18:38,139 אתה לא חייב לספר .לנו דבר, אליוט 319 00:18:38,264 --> 00:18:41,274 אבל למדנו בדרך הקשה שעלינו .להיות ישרים אחד עם השני 320 00:19:03,788 --> 00:19:08,306 אז, אמרת שמורו ייתן לך את .פרטים על המכירה הפומבית מחר 321 00:19:08,431 --> 00:19:09,639 ?למה מחר 322 00:19:11,365 --> 00:19:13,952 מפני שהוא רוצה שאעשה .משהו עבורו קודם 323 00:19:14,336 --> 00:19:16,698 ?אני בטוח בזה. מה 324 00:19:20,357 --> 00:19:21,821 .להרוג את את'רטון 325 00:19:24,694 --> 00:19:26,322 ?להרוג את את'רטון 326 00:19:28,434 --> 00:19:30,825 אתה לא יכול. אתה .לא האדם הזה יותר 327 00:19:35,626 --> 00:19:37,016 ...הוא אולי יהיה חייב 328 00:19:39,036 --> 00:19:40,313 .כדי להכניס אותנו 329 00:19:41,002 --> 00:19:42,996 ?כדי שנוכל לקנות פצצה 330 00:19:43,387 --> 00:19:44,294 ?מה 331 00:19:44,434 --> 00:19:46,842 .קרן-האייל..." זאת פצצה" 332 00:19:50,081 --> 00:19:51,959 .פצצה גדולה מאד 333 00:19:55,769 --> 00:19:55,964 + 334 00:19:57,889 --> 00:19:58,487 ?זאת פצצה 335 00:19:58,729 --> 00:20:00,894 כן. הבטרייה של .יסמין נכנסת לכאן 336 00:20:01,019 --> 00:20:02,765 בטרייה? זאת ?פצצה חשמלית 337 00:20:02,952 --> 00:20:05,370 ,זאת פצצת פולס אלקטרומגנטי .פולס אלקטרומגנטי 338 00:20:05,495 --> 00:20:08,037 אני מזהה את זה מפני .שבניתי משהו דומה לזה 339 00:20:08,546 --> 00:20:09,972 .רובה פולס אלקטרומגנטי 340 00:20:10,097 --> 00:20:12,514 זה יורה פולס אלקטרומגנטי מרוכז 341 00:20:12,639 --> 00:20:15,618 שינתק את החשמל .במכונית שלו לחצי שעה 342 00:20:15,743 --> 00:20:17,162 רובה הפולס אלקטרומגנטי ,שלי... זה דומה 343 00:20:17,287 --> 00:20:18,855 רק מוגבר על-ידי גורם .מסוים פי מיליון 344 00:20:19,094 --> 00:20:21,244 זה ישרוף כל דבר חשמלי ,ברדיוס של הפיצוץ 345 00:20:21,369 --> 00:20:23,190 ,מה, שעל הדבר הזה .בערך בגודל של עיר 346 00:20:23,315 --> 00:20:24,633 .לא נשמע כל-כך נורא 347 00:20:24,758 --> 00:20:26,025 כן, אלא אם ,את בבית חולים 348 00:20:26,150 --> 00:20:29,345 ,או במכונית בכביש המהיר .או במטוס שנופל מהשמיים 349 00:20:29,661 --> 00:20:30,578 .כן 350 00:20:30,704 --> 00:20:34,293 בסדר, את'רטון ,ייתן את זה למורו 351 00:20:34,418 --> 00:20:36,900 ומורו ינסה למכור את .זה למרבה במחיר 352 00:20:37,025 --> 00:20:38,524 ?טרוריסטים, כנופיות פשע 353 00:20:38,649 --> 00:20:39,327 ?אז, מה נעשה 354 00:20:39,452 --> 00:20:40,475 נתקשר לסוכנים, נראה להם את התכניות 355 00:20:40,600 --> 00:20:42,617 ,שגנבנו ממשרד ההגנה 356 00:20:42,742 --> 00:20:44,876 ונגיד להם שאיזה בחור עם הגנה מלמעלה 357 00:20:45,001 --> 00:20:46,119 אולי מוכר את זה ?בסוף השבוע הזה 358 00:20:46,244 --> 00:20:47,987 לא, לא, לא. מה שנעשה .זה לדבוק בתכנית 359 00:20:48,112 --> 00:20:50,567 נגלה איפה מורו מוכר ,את זה ומי הקונה 360 00:20:50,692 --> 00:20:52,183 וניכנס למכירה .הפומבית הזאת 361 00:20:52,308 --> 00:20:54,047 הדרך היחידה להשיג את הפרטים של המכירה הפומבית 362 00:20:54,172 --> 00:20:55,876 .היא אם אהרוג את את'רטון 363 00:20:56,540 --> 00:20:58,047 .אז זה מה שתעשה 364 00:21:09,886 --> 00:21:12,047 בעיר הבירה יש .הרבה מצלמות תנועה 365 00:21:12,172 --> 00:21:13,715 .ספר לי על המכונית 366 00:21:14,217 --> 00:21:15,820 .נגנבה בוירג'יניה 367 00:21:16,155 --> 00:21:17,781 לאחר מכן, נעמיס ,אותה לאוניית משא 368 00:21:17,906 --> 00:21:19,942 ואז יזרקו אותה .לאוקיינוס האטלנטי 369 00:21:20,622 --> 00:21:22,022 .האקדח שם 370 00:21:26,496 --> 00:21:28,139 .מסדר סידורי מחוק 371 00:21:28,264 --> 00:21:29,842 .נזרק יחד עם המכונית 372 00:21:31,453 --> 00:21:33,108 .אתה יודע איך מורו פועל 373 00:21:33,330 --> 00:21:36,345 כן, אני לא ממש ...אוהב רובים, אז 374 00:21:36,470 --> 00:21:36,917 ...מורו אמר 375 00:21:37,042 --> 00:21:38,103 ?מה הוא אמר .תגיד לי מה הוא אמר 376 00:21:38,228 --> 00:21:39,994 תגיד לי עוד פעם .אחת מה הוא אמר 377 00:21:40,243 --> 00:21:41,330 אתה אולי רגיל שהוא ,מחזיק לך את היד 378 00:21:41,455 --> 00:21:43,822 אבל מעולם לא הייתה לו בעיה .עם הדרך שבה אני פועל 379 00:21:45,566 --> 00:21:47,428 .שמעתי שהתרככת 380 00:21:50,786 --> 00:21:52,476 צפינו באת'רטון ...במשך שבועות 381 00:21:52,601 --> 00:21:56,058 ,יוצא ב-6:35 בבוקר בדיוק .נוסע באותה הדרך לעבודה 382 00:21:56,419 --> 00:21:56,838 !אבא 383 00:21:56,974 --> 00:21:59,316 !היי, היי, היי ?מה את עושה 384 00:22:01,942 --> 00:22:03,634 רציתי לחסל ,את כל המשפחה 385 00:22:03,759 --> 00:22:05,309 כמו שאנחנו .בדרך כלל עושים 386 00:22:06,757 --> 00:22:08,603 .מורו אמר שעלינו לחכות 387 00:22:08,728 --> 00:22:11,165 עשי כל מה שאמך .אומרת לך. -בסדר 388 00:22:11,290 --> 00:22:12,886 ?בסדר 389 00:22:13,011 --> 00:22:14,698 .קדימה .אוהבת אותך, אבא- 390 00:22:40,999 --> 00:22:43,047 נראה שיש לך .נקב בצמיג 391 00:22:45,230 --> 00:22:46,976 .אלוהים 392 00:22:55,263 --> 00:22:57,439 .תיסע מעל 35 ואהרוג אותך 393 00:23:05,063 --> 00:23:06,266 ?יש לנו זיהוי 394 00:23:10,124 --> 00:23:11,340 .אדווח על זה 395 00:23:14,863 --> 00:23:15,659 .בסדר 396 00:23:19,980 --> 00:23:21,738 .אתה בסדר גמור, גנרל 397 00:23:22,703 --> 00:23:25,368 אני לא מאמין שמורו .רצה להרוג אותי 398 00:23:25,493 --> 00:23:27,270 עשית עסקים עם .מורו במשך שנים 399 00:23:27,395 --> 00:23:28,584 .אתה יודע איך הוא 400 00:23:28,709 --> 00:23:32,235 ישנה גרסא של התכנית הזאת .שבה אנחנו נותנים לך להיהרג 401 00:23:32,367 --> 00:23:35,080 בסדר, זאת ההזדמנות .השנייה שלך. אל תבזבז אותה 402 00:23:35,205 --> 00:23:38,037 ,מה חשבת? כלומר, הבחור .הוא יותר מדי גבוה 403 00:23:38,162 --> 00:23:39,004 ...תראה את כל 404 00:23:39,129 --> 00:23:40,777 מה חשבתי? ביקשת .גבר לבן אלמוני 405 00:23:40,902 --> 00:23:42,406 .קיבלת גבר לבן אלמוני ".זה לא "הגאפ 406 00:23:42,531 --> 00:23:43,321 ,כן, אבל, כלומר אנחנו בצרות 407 00:23:43,446 --> 00:23:44,893 אם הם יפתחו את ,הרוכסן מעבר לכאן 408 00:23:45,018 --> 00:23:47,018 .מפני שהבחור הזה נדקר 409 00:23:47,143 --> 00:23:48,547 .יודע מה? טעות שלי 410 00:23:48,672 --> 00:23:50,527 בפעם הבאה, אתקן ...את פצעי הסכין 411 00:23:50,652 --> 00:23:52,658 ,כן. -אולי לאפר אותו .לצחצח את שיניו קצת 412 00:23:52,830 --> 00:23:54,352 ?הלו .בסדר- 413 00:23:57,065 --> 00:23:58,855 הם זרקו אותי !לבריכה, גבר 414 00:24:00,875 --> 00:24:01,764 .לך 415 00:24:04,428 --> 00:24:06,726 ?גברת את'רטון, זה בעלך 416 00:24:15,305 --> 00:24:16,874 .החפצים שלך בעלך 417 00:24:21,624 --> 00:24:22,888 ,בסדר, בסדר .מספיק, מספיק 418 00:24:23,013 --> 00:24:24,724 השגת את תג הזיהוי ?של את'רטון, נכון 419 00:24:24,849 --> 00:24:26,300 בסדר, קחי את ,הארדיסון ופרקר 420 00:24:26,425 --> 00:24:28,023 תשתמשו בתג כדי ,לגנוב את הפצצה 421 00:24:28,148 --> 00:24:28,920 ותביאו אותה .למכירה הפומבית 422 00:24:29,045 --> 00:24:31,369 נכניס את מורו לאותו ,החדר עם הפצצה 423 00:24:31,500 --> 00:24:32,500 .והם יעצרו אותו על בגידה 424 00:24:32,625 --> 00:24:35,194 ,במקום, נגיד ?שאנחנו נואשם בבגידה 425 00:24:37,977 --> 00:24:39,007 .הגנרל מת 426 00:24:39,132 --> 00:24:41,383 הרגע קיבלתי אישור ממשרד .חוקרי מקרי המוות 427 00:24:45,387 --> 00:24:49,015 ספנסר, חברי, לא .איבדת את המגע שלך 428 00:24:49,643 --> 00:24:52,229 תגיד לחברים שלך שיש .להם מקום במכירה הפומבית 429 00:24:52,378 --> 00:24:55,871 סכום הכניסה הוא שני מיליון .דולר. אשלח לך את הכתובת 430 00:24:56,039 --> 00:24:58,088 .תהיה שם בעוד שעה 431 00:25:10,954 --> 00:25:14,184 .לך לסוף המסדרון .פנה שמאלה 432 00:25:14,978 --> 00:25:17,642 זה יביא אותך .לקבוצה של מעליות 433 00:25:18,263 --> 00:25:20,567 קח את המעלית .לקומה החמישית 434 00:25:37,762 --> 00:25:39,879 אשתי עובדת במוקד .של משטרת עיר הבירה 435 00:25:40,004 --> 00:25:43,174 היא התקשרה ואמרה .שגנרל את'רטון נרצח הבוקר 436 00:25:43,877 --> 00:25:45,129 .זה לא יכול להיות 437 00:25:46,812 --> 00:25:48,384 תג הזיהוי שלו מופיע .ברשת של הבניין 438 00:25:48,509 --> 00:25:51,478 מה מופיע לך? הפעל .כוננות אדומה 439 00:25:53,369 --> 00:25:54,645 .יש לנו פרצה, מסדרון 12 440 00:25:54,770 --> 00:25:55,686 .בוא נלך 441 00:25:59,716 --> 00:26:02,167 ,בסוף המסדרון .פנה שוב שמאלה 442 00:26:03,206 --> 00:26:04,164 .חכו 443 00:26:12,867 --> 00:26:13,808 !עצור 444 00:26:15,758 --> 00:26:17,929 ?מה לעזאזל קורה כאן 445 00:26:19,670 --> 00:26:21,387 מה אתה עושה עם אישור ?המעבר של גנרל את'רטון 446 00:26:21,512 --> 00:26:23,066 .אין לי מושג 447 00:26:38,592 --> 00:26:40,202 ד"ר ביקסבי, איפה ?תג הזיהוי שלך 448 00:26:40,367 --> 00:26:42,137 .זה בקומה החמישית, אדוני 449 00:26:43,834 --> 00:26:44,830 .קדימה 450 00:26:49,403 --> 00:26:50,328 .היי 451 00:26:52,258 --> 00:26:55,313 בסדר, קובץ .קיי.טי.אי-3506 452 00:26:58,087 --> 00:26:59,065 .כאן 453 00:27:03,773 --> 00:27:05,154 .הפצצה נעלמה 454 00:27:06,836 --> 00:27:09,615 נייט. נייט, משהו לא .בסדר. הפצצה לא כאן 455 00:27:09,740 --> 00:27:11,028 .קיבלתי 456 00:27:11,501 --> 00:27:13,650 צ'פמן אמר שמורו יעמיס את המכונית על אונייה 457 00:27:13,775 --> 00:27:15,051 .ויזרוק אותה בים 458 00:27:15,176 --> 00:27:16,904 .יש לו קונה בינלאומי 459 00:27:17,029 --> 00:27:17,876 .המזח 460 00:27:18,001 --> 00:27:21,490 חבר'ה, חפשו רכב מאובטח .בדרכו למזח 461 00:27:23,805 --> 00:27:25,917 למה שתערוך מכירה ?פומבית במחסן 462 00:27:26,042 --> 00:27:27,444 .ובכן, אתה לא 463 00:27:43,876 --> 00:27:43,977 + 464 00:27:49,782 --> 00:27:50,727 .נייט 465 00:27:50,891 --> 00:27:52,822 נייט, יש לי רמז ".לגבי "קרן-האייל 466 00:27:52,947 --> 00:27:55,361 לבטרייה של יסמין היה אות .אלקטרומגנטי מבולבל שאוכל לאתר 467 00:27:55,486 --> 00:27:56,430 ?מי לימד אותך לנהוג 468 00:27:56,555 --> 00:27:58,374 .נהג מונית באיסטנבול 469 00:27:58,615 --> 00:27:59,767 .אני אוהבת את זה 470 00:28:00,385 --> 00:28:02,436 .תתעוררי. תתעוררי 471 00:28:02,845 --> 00:28:03,702 .היי 472 00:28:05,334 --> 00:28:06,344 .אתה שוב 473 00:28:06,469 --> 00:28:07,280 ?היי, מה קרה 474 00:28:07,405 --> 00:28:09,094 ,הייתי במסווה ,צפיתי במורו 475 00:28:09,219 --> 00:28:12,332 והיו לו אנשים .אפילו בארגון שלי 476 00:28:13,377 --> 00:28:14,717 .הם מכרו אותי 477 00:28:14,842 --> 00:28:16,606 .אז עכשיו עלינו להציל אותך 478 00:28:17,426 --> 00:28:18,864 .לכן גרמתי לך לשנוא אותי 479 00:28:18,989 --> 00:28:20,583 כדי לגרום לי ?לעבוד בעצמי, אה 480 00:28:20,708 --> 00:28:22,982 זה אומר שהתכנית .שלי עבדה. -תחמנית 481 00:28:23,141 --> 00:28:24,876 .נייט, עלינו ללכת 482 00:28:33,830 --> 00:28:34,735 .לא 483 00:28:35,938 --> 00:28:36,980 .הפצצה אמורה להיות כאן 484 00:28:37,105 --> 00:28:38,462 .זה לא הגיוני 485 00:28:42,615 --> 00:28:44,261 .זה יהיה קצת מסובך 486 00:28:46,929 --> 00:28:48,356 עלינו לעלות על .קרון המשא הזה 487 00:28:48,481 --> 00:28:49,214 .יש לי רעיון 488 00:28:49,339 --> 00:28:51,637 ?אני אשנא את זה .לא, אבל הוא כן- 489 00:28:54,367 --> 00:28:55,376 .אני מטפל בזה 490 00:28:56,735 --> 00:28:57,885 .מורו 491 00:28:58,253 --> 00:29:01,053 ,אם זה שווה משהו .היא לא דיברה 492 00:29:01,178 --> 00:29:03,949 אז שלחתי כמה חברים .כדי להמשיך את השיחה 493 00:29:04,074 --> 00:29:05,326 .אם כך, אראה אותך בקרוב 494 00:29:05,451 --> 00:29:08,306 דרך אגב, הכובע הלבן ,לא ממש מתאים לך 495 00:29:08,431 --> 00:29:10,327 .אבל אהבתי את השיער 496 00:29:11,773 --> 00:29:13,269 ?אליוט, אנחנו בצרות 497 00:29:14,306 --> 00:29:15,453 .כן 498 00:29:17,325 --> 00:29:18,302 .קדימה 499 00:30:06,835 --> 00:30:08,617 אז, פשוט עלינו .לצאת מהדלת הזאת 500 00:30:08,742 --> 00:30:10,042 .זאת קופסאת הרג 501 00:30:10,167 --> 00:30:13,339 יש יותר מדי מרווח .בין כאן לשם 502 00:30:17,114 --> 00:30:19,762 את בטוחה שתוכלי ?להפיל את מורו 503 00:30:20,476 --> 00:30:21,912 .לגמרי 504 00:30:35,387 --> 00:30:37,922 .אליוט... תקשיב 505 00:30:38,626 --> 00:30:40,092 .תוציא אותה מכאן 506 00:32:04,734 --> 00:32:06,241 .כן, זה ייקח זמן 507 00:32:06,483 --> 00:32:07,382 !היי 508 00:32:10,799 --> 00:32:11,825 !כן 509 00:32:14,169 --> 00:32:15,724 .לכן אני משתמשת בזה 510 00:32:20,255 --> 00:32:22,921 בסדר, הדבר הזה מחובר .לרצפה במשך ההובלה 511 00:32:23,046 --> 00:32:24,790 .כן, אי אפשר לגנוב את זה 512 00:32:24,915 --> 00:32:27,120 ,פרקר, לוח הגישה הזה ?תוכלי לפתוח אותו 513 00:32:27,245 --> 00:32:28,798 ?יש לך רעיון .כן- 514 00:32:28,923 --> 00:32:31,924 ?אני אשנא את זה .לא, אבל אני כן- 515 00:33:07,903 --> 00:33:08,816 ?מה אתה עושה 516 00:33:08,941 --> 00:33:10,590 .הבטרייה של יסמין מיוחדת 517 00:33:10,715 --> 00:33:12,711 ,אם אעשה זאת נכון ,אגרום לעומס בבטריות 518 00:33:12,836 --> 00:33:15,231 הן יתפוצצו, ואז הדבר .הזה לא שווה דבר 519 00:33:15,356 --> 00:33:16,843 ?ואם תעשה זה לא נכון 520 00:33:16,968 --> 00:33:19,311 הפצצה מפעילה פולס ,אלקטרומגנטי ענקי 521 00:33:19,436 --> 00:33:21,444 וושינגטון הבירה ,נשרפת, ואלפים ימותו 522 00:33:21,569 --> 00:33:23,403 וניפול כטרוריסטים הגדולים ,ביותר בהיסטוריה האמריקנית 523 00:33:23,528 --> 00:33:25,339 אבל גם נמות, אז זאת .לא ממש הבעיה שלנו 524 00:33:25,464 --> 00:33:26,648 .ובכן, יש את זה 525 00:33:26,773 --> 00:33:28,156 .יש את זה 526 00:34:56,186 --> 00:34:59,073 עכשיו אני רק צריך מטען .חשמלי כדי להעמיס על הבטריות 527 00:34:59,642 --> 00:35:00,737 .המחשמל שלך 528 00:35:10,369 --> 00:35:12,737 ,קדימה, קדימה !קדימה, קדימה 529 00:35:46,087 --> 00:35:48,604 .אמרת שאתה לא אוהב רובים 530 00:35:53,683 --> 00:35:54,740 .אני לא 531 00:36:02,147 --> 00:36:04,332 מעולם לא אמרתי שאני .לא יכול להשתמש בהם 532 00:36:18,977 --> 00:36:20,076 .קדימה 533 00:36:20,201 --> 00:36:21,619 ?יודע מה מתחשק לי 534 00:36:21,744 --> 00:36:22,638 ?מה 535 00:36:25,278 --> 00:36:26,520 .בייגלה 536 00:36:34,083 --> 00:36:35,579 .היי 537 00:36:42,730 --> 00:36:42,862 + 538 00:36:53,788 --> 00:36:55,775 נייט, יש רק טיסה אחת שעוזבת .את שדה התעופה היום 539 00:36:55,900 --> 00:36:58,637 מסלול הטיסה הוא לסן .לורנצו... האנגר ראשי 540 00:36:58,762 --> 00:37:01,905 .נצטרך לפגוש אותך מאוחר יותר .אנחנו קצת עסוקים כאן 541 00:37:02,568 --> 00:37:04,552 .את נהנית מזה 542 00:37:18,339 --> 00:37:19,278 .מורו 543 00:37:27,393 --> 00:37:28,819 .תראו את זה 544 00:37:29,674 --> 00:37:31,176 .הצלת את הבחורה 545 00:37:32,323 --> 00:37:33,457 ?מי אתה 546 00:37:33,582 --> 00:37:34,796 ?אתה לא יודע 547 00:37:35,341 --> 00:37:38,210 .עדיין לא .לא שזה משנה 548 00:37:38,335 --> 00:37:39,865 .מצאנו את הפצצה שלך 549 00:37:40,016 --> 00:37:41,468 אין לי מושג על .מה אתה מדבר 550 00:37:41,593 --> 00:37:43,342 .מעולם לא הייתה לי פצצה 551 00:37:43,467 --> 00:37:45,125 ?כן, כבר לקחת את התשלום 552 00:37:45,250 --> 00:37:47,673 מפני שכרגע היא נמצאת מפוזרת בחלקים בוערים 553 00:37:47,798 --> 00:37:49,759 ,לאורך 400 מטר של פסי רכבת 554 00:37:49,884 --> 00:37:51,845 ומי שקנה אותה יושב במזח של בולטימור 555 00:37:51,970 --> 00:37:54,648 תוהה למה דמיאן מורו ,רימה אותם בגלל, כמה 556 00:37:54,773 --> 00:37:56,511 ?עשרים מיליון ?שלושים מיליון דולר 557 00:37:56,636 --> 00:37:58,244 אני מקווה שאלו .לא היו הקוריאנים 558 00:37:58,369 --> 00:38:00,090 .הם לא ממש סלחניים 559 00:38:00,588 --> 00:38:01,873 ?מי אתה 560 00:38:04,075 --> 00:38:06,268 .כן. תני לו את זה 561 00:38:07,412 --> 00:38:08,495 .עכשיו 562 00:38:09,478 --> 00:38:11,019 - המשטרה המחוזית במסצ'וסטס - 563 00:38:11,545 --> 00:38:15,794 זה היה מר פורד. הוא .אמר לתת לך את זה עכשיו 564 00:38:23,914 --> 00:38:28,348 הרגע העברתי הוכחה .על פשעיך למשטרה 565 00:38:28,473 --> 00:38:30,542 אין לך כל הוכחה .על הפשעים שלי 566 00:38:30,674 --> 00:38:31,628 .היי, אתה צודק .אתה צודק 567 00:38:31,753 --> 00:38:32,852 .אין לי, לא .זה נכון 568 00:38:32,977 --> 00:38:35,832 אבל אני מפליל אותך .עם הפשעים שלה 569 00:38:38,353 --> 00:38:40,542 אני צריכה משהו .מהכספת של מוטו 570 00:38:44,428 --> 00:38:45,813 .לא פתחת את זה 571 00:38:45,938 --> 00:38:47,857 .אני לא פותח דואר של אחרים 572 00:38:48,791 --> 00:38:50,577 .אתה... כן פתחת את זה 573 00:38:50,781 --> 00:38:51,971 .שיקרת 574 00:38:52,128 --> 00:38:53,977 .כמובן ששיקרתי ...אני 575 00:38:54,834 --> 00:38:57,773 ,בכל מקרה, לפני חמשה חודשים היא ביקשה ממני לגנוב תיעודים 576 00:38:57,898 --> 00:38:59,929 של הלבנת כספים .דרך יהלומי-דם 577 00:39:00,054 --> 00:39:02,059 הסי.איי.אי, סוכנות הביטחון הלאומית, הרוסים 578 00:39:02,184 --> 00:39:04,696 העבירו כסף של הכוחות .המיוחדים דרך אלכסנדר מוטו 579 00:39:04,821 --> 00:39:06,921 אתה מטשטש את עקבותיך ,בצורה מושלמת 580 00:39:07,046 --> 00:39:08,161 .הם, לא ממש 581 00:39:08,286 --> 00:39:10,945 יש מספיק ראיות במעטפות .הללו כדי להפיל ממשלות 582 00:39:11,070 --> 00:39:12,747 כל מה שהיה עליי לעשות זה לשנות את החשבונות 583 00:39:12,872 --> 00:39:15,258 ,במונחים של לאיפה הלך הכסף .כך שזה יגיע לחשבונות שלך 584 00:39:17,350 --> 00:39:18,598 .והם שלי עכשיו 585 00:39:18,723 --> 00:39:23,756 אני אשתמש בחשבונות הללו כדי .להפיל את דמיאן מורו בתנאים שלי 586 00:39:24,917 --> 00:39:26,162 .שום דבר מזה נכון 587 00:39:26,287 --> 00:39:27,607 ?למי אכפת .נכון, לא נכון 588 00:39:27,732 --> 00:39:29,876 ...זה הכל, כלומר תוכל לדמיין שלממשלות 589 00:39:30,001 --> 00:39:31,599 עכשיו יש להן שעיר ?לעזאזל, אתה 590 00:39:31,724 --> 00:39:34,953 ,הדבר היחיד שלמדתי, מורו ,בשלושת השנים האחרונות הוא 591 00:39:35,478 --> 00:39:38,477 טוב, הדבר היחיד שיותר אכזרי מפושע 592 00:39:38,602 --> 00:39:40,903 הוא פוליטיקאי שמנסה .להציל את עצמו 593 00:39:42,137 --> 00:39:43,370 ?מי אתה 594 00:39:46,669 --> 00:39:50,570 אתה יודע איך זה מרגיש ,שדוחפים אותך עם מקל 595 00:39:50,695 --> 00:39:53,132 אתה יודע, בששת החודשים ?האחרונים פחות או יותר 596 00:39:54,905 --> 00:39:56,286 .אני המקל הזה 597 00:40:03,182 --> 00:40:05,040 !אל תזוז, מורו 598 00:40:10,771 --> 00:40:12,106 !לא, אליוט, לא 599 00:40:14,254 --> 00:40:16,040 .יש לי תכניות אחרות עבורו 600 00:40:22,691 --> 00:40:24,795 !אליוט! אליוט 601 00:40:25,128 --> 00:40:26,266 .זה בסדר 602 00:40:26,474 --> 00:40:27,775 .את תהיי בסדר 603 00:40:39,304 --> 00:40:43,258 בסדר, תחזיקי מעמד. תחזיקי .מעמד. אטפל בך. תחזיקי מעמד 604 00:40:51,329 --> 00:40:52,673 ...שאר הצוות 605 00:40:53,944 --> 00:40:55,755 הם לא צריכים .לדעת מה עשיתי 606 00:40:57,589 --> 00:40:59,398 אני לא יודע על .מה אתה מדבר 607 00:41:10,423 --> 00:41:13,083 תודה שהצלת את .חיי, מר פורד 608 00:41:13,208 --> 00:41:15,374 היית עושה את .אותו הדבר עבורי 609 00:41:17,070 --> 00:41:17,906 .לא 610 00:41:18,290 --> 00:41:20,067 אז, אני שמח .שהוא לא ירה בי 611 00:41:22,213 --> 00:41:23,938 .אתה אדם חופשי עכשיו 612 00:41:24,622 --> 00:41:25,730 .העבודה לא הסתיימה 613 00:41:25,855 --> 00:41:27,392 .העבודה מתה 614 00:41:27,517 --> 00:41:29,121 ,מורו נסע לסן לורנצו 615 00:41:29,246 --> 00:41:33,422 מדינה אירופאית קטנה ללא .אמנת הסגרה עם אף אחת 616 00:41:34,968 --> 00:41:37,609 לא יכולת לגעת .בו במדינה שלך 617 00:41:37,734 --> 00:41:39,757 ?איך תוכל לגעת בו בשלו 618 00:41:45,280 --> 00:41:46,150 ?מה עכשיו 619 00:41:46,294 --> 00:41:47,044 .עכשיו נתפוס אותו 620 00:41:47,169 --> 00:41:49,084 ?לסן לורנצו .לסן לורנצו- 621 00:41:49,209 --> 00:41:51,528 נייט, מה נעשה ?כשנגיע לשם 622 00:41:51,653 --> 00:41:53,147 .נסיים את העבודה 623 00:41:54,937 --> 00:41:59,747 תורגם וסונכרן על-ידי Extreme חבר צוות lala123 624 00:41:59,872 --> 00:42:02,413 סונכרן לגרסא זו על-ידי Extreme חבר צוות lala123