1
00:00:20,305 --> 00:00:22,171
.לא הייתי בטוחה שתגיע
2
00:00:22,387 --> 00:00:24,554
חשבתי שאמרתי
.לך להתרחק
3
00:00:24,679 --> 00:00:26,198
אני זוכר שהייתי
.די ברור לגבי זה
4
00:00:26,323 --> 00:00:28,543
.החיים הם שינוי, מר פורד
5
00:00:28,668 --> 00:00:31,127
עבורך השינוי
.הזה מגיע עכשיו
6
00:00:32,638 --> 00:00:35,040
.דמיאן מורו מגיע
7
00:00:35,716 --> 00:00:38,798
מגיע? את מתכוונת
?לכאן? בוסטון
8
00:00:39,340 --> 00:00:40,914
.לא בדיוק
9
00:00:45,951 --> 00:00:48,936
התכנית שהכנת
.חייבת להתחיל עכשיו
10
00:00:57,170 --> 00:00:57,949
משרד הגנה. מעבדת -
- .מחקר מחוץ לקמפוס
11
00:00:58,074 --> 00:00:59,500
,הוא לא יכול להתחמק מזה
- לנגלי, וירג'יניה -
12
00:00:59,625 --> 00:01:01,989
לא אם הוא רוצה
.לדבוק בלוח הזמנים
13
00:01:02,114 --> 00:01:03,556
.תקשיבי לי, מרסי
14
00:01:03,681 --> 00:01:06,764
השארתי לגנרל את'רטון
.כבר עשר הודעות
15
00:01:06,889 --> 00:01:08,385
.הוא מתחמק ממני
16
00:01:08,791 --> 00:01:12,598
את יכולה להגיד לו שאם הוא
,לא ידבר איתי עד מחר
17
00:01:12,723 --> 00:01:15,259
נראה מה לסוכנות לביטחון
.המולדת יש לומר
18
00:01:15,384 --> 00:01:16,516
?מרסי
19
00:01:16,909 --> 00:01:19,572
.את לא ניתקת לי
20
00:01:20,231 --> 00:01:21,471
?מה לעזאזל
21
00:01:46,131 --> 00:01:48,146
.זה רכוש של משרד ההגנה
22
00:01:48,271 --> 00:01:51,267
.זהו פשע פדרלי
...אתם בצרות
23
00:01:56,000 --> 00:01:58,201
.אלוהים
?מה קורה
24
00:01:58,596 --> 00:02:00,296
?אלוהים, מה קורה
25
00:02:01,886 --> 00:02:03,571
.אנחנו מצילים את חייך
26
00:02:03,767 --> 00:02:07,277
תורגם וסונכרן על-ידי
Extreme חבר צוות lala123
27
00:02:07,402 --> 00:02:09,539
סונכרן לגרסא זו על-ידי
Extreme חבר צוות lala123
28
00:02:11,184 --> 00:02:12,033
.בבקשה
29
00:02:12,158 --> 00:02:13,283
.תודה
30
00:02:14,391 --> 00:02:16,896
אל תבינו אותי לא נכון. אני
.אסירת תודה שהצלתם אותי
31
00:02:17,021 --> 00:02:18,864
.בסדר, למעשה, לא הצלנו
32
00:02:18,989 --> 00:02:21,500
החל מעכשיו, את
.מתה באופן רשמי
33
00:02:21,625 --> 00:02:24,218
,וכדי לשמור על ביטחונך
.עלינו לשמור על המצב כך
34
00:02:24,343 --> 00:02:26,723
?מי ירצה להרוג אותי
.אני... סתם מישהי
35
00:02:26,848 --> 00:02:28,189
.דמיאן מורו
36
00:02:28,717 --> 00:02:31,857
דמיאן מורו הוא... הוא
.בעל הון בינלאומי
37
00:02:31,982 --> 00:02:35,224
הוא מגלגל כסף עבור
.סוחרי סמים, מבריחים
38
00:02:35,349 --> 00:02:35,874
...הוא
39
00:02:35,999 --> 00:02:39,690
,הוא מומחה בדברים רבים
.רובם עקובים מדם
40
00:02:39,815 --> 00:02:41,056
?מה הוא רוצה ממני
41
00:02:41,181 --> 00:02:46,857
אנחנו מאמינים שזה קשור לבחור
.הזה, הבוס שלך במשרד ההגנה
42
00:02:47,038 --> 00:02:48,228
.אליאס את'רטון
43
00:02:48,353 --> 00:02:49,180
?איך הוא
44
00:02:49,305 --> 00:02:50,736
.הוא היה גנרל מסוים
45
00:02:50,861 --> 00:02:54,834
אז הוא פרש והתחיל לעבוד עבר
.זרוע המחקר של משרד ההגנה
46
00:02:54,959 --> 00:02:58,006
הוא די טיפש ולא ממש
,חכם כמו שהוא חושב
47
00:02:58,131 --> 00:03:00,940
אבל אני לא מאמינה שהוא
.יהיה מעורב במשהו כזה
48
00:03:01,065 --> 00:03:02,738
הוא היה בכיס של
,מורו כבר שנים
49
00:03:02,863 --> 00:03:05,280
ויש לנו הוכחה של
.תשלומים בעשור האחרון
50
00:03:05,405 --> 00:03:08,884
הפרויקט הזה שעבדת
?עליו איתו... מה זה
51
00:03:09,009 --> 00:03:11,083
.לכן זה כה מטורף
52
00:03:11,216 --> 00:03:12,459
.אתם תצחקו
53
00:03:12,785 --> 00:03:13,915
.אבל אנחנו לא
54
00:03:14,234 --> 00:03:15,596
.זאת בטרייה
55
00:03:17,204 --> 00:03:19,874
,אבל, גנרל את'רטון
?מה אתה רוצה שנעשה
56
00:03:20,407 --> 00:03:21,395
,לשלושתכם יש במשותף
57
00:03:21,520 --> 00:03:24,716
ארבעה דוקטורטים
.ו-60 מאמרים שפורסמו
58
00:03:24,841 --> 00:03:26,265
.אתם גאונים
59
00:03:26,390 --> 00:03:29,869
אז מה מהחלק "עיכובים לא
?רצויים" קשה לכם להבין
60
00:03:29,994 --> 00:03:32,927
זה פשוט שיסמין
.מתה, אדוני
61
00:03:33,631 --> 00:03:34,507
.אני יודע את זה
62
00:03:34,632 --> 00:03:36,673
.תאונה נוראית
.טרגי
63
00:03:37,014 --> 00:03:38,162
.אבל זאת הגנה, בן
64
00:03:38,287 --> 00:03:40,357
.יש לנו אחריות לאומה הזאת
65
00:03:40,482 --> 00:03:43,293
כן, חשבנו, שמתוך כבוד
...עבורה, שאולי ניקח יום חופשי
66
00:03:43,418 --> 00:03:45,347
,אין לך יום, ביקסבי
.אין לך שעה
67
00:03:45,472 --> 00:03:48,454
חייבים לסיים את הפרויקט
.הזה עד סוף השבוע
68
00:03:48,579 --> 00:03:51,598
,כן, ללא הרכיבים של יסמין
...כלומר, בלימת החום בלבד
69
00:03:51,723 --> 00:03:52,858
.תן לי להיות ברור
70
00:03:52,983 --> 00:03:56,390
אם שלושתכם לא מסוגלים
,לסיים את העבודה בזמן
71
00:03:56,515 --> 00:03:57,722
.אתם מפוטרים
72
00:04:00,399 --> 00:04:04,390
ורבותיי, אני לא חושב
.שתאהבו את פיצויי הפיטורים
73
00:04:04,533 --> 00:04:05,614
?כן
74
00:04:32,579 --> 00:04:36,184
מה חשבת, להרוג את
?הבחורה בשלב הזה
75
00:04:36,343 --> 00:04:38,604
עכשיו נצטרך להשלים את
.העבודה על הרכיבים שלה
76
00:04:38,729 --> 00:04:40,563
.היא הפכה את עצמה לנטל
77
00:04:40,688 --> 00:04:42,942
ישנה דרך אחת
.לטפל במצבים כאלה
78
00:04:43,067 --> 00:04:44,110
.זאת הייתה טעות
79
00:04:44,235 --> 00:04:46,712
נצטרך עוד זמן כדי
.לסיים את הבטרייה
80
00:04:46,837 --> 00:04:47,871
.יש לי קונים שמחכים
81
00:04:47,996 --> 00:04:50,382
באתי לכאן באופן אישי כדי
.לפקח על המכירה הפומבית
82
00:04:50,507 --> 00:04:53,853
.עיכוב הוא לא אופציה
".סיים את "קרן-האייל
83
00:04:53,978 --> 00:04:55,688
.אל תאיים עליי, מורו
84
00:04:55,813 --> 00:04:57,790
.לא איום, רק תזכורת
85
00:04:57,915 --> 00:05:00,632
.או שאתה נכס או נטל
86
00:05:00,757 --> 00:05:03,565
,אני מחבב אותך
.את'רטון. תהיה נכס
87
00:05:07,999 --> 00:05:10,596
זאת הרבה אנרגיה
.לבטרייה קטנה
88
00:05:10,734 --> 00:05:11,138
.כן
89
00:05:11,263 --> 00:05:12,520
?היא מתפוצצת
90
00:05:12,725 --> 00:05:14,872
.לא הכל מתפוצץ, פרקר
91
00:05:15,448 --> 00:05:16,926
.הכל מתפוצץ, טיפש
92
00:05:17,051 --> 00:05:20,202
.לא, זה רק מקור כח
93
00:05:20,327 --> 00:05:22,593
עבדתי במעבדה ציבורית
94
00:05:22,718 --> 00:05:25,305
כשאת'רטון ומשרד ההגנה
שילבו במענק המחקר שלי
95
00:05:25,430 --> 00:05:27,368
.את אחד מהפרויקטים שלהם
96
00:05:27,493 --> 00:05:29,288
.אז התחלתי לשאול שאלות
97
00:05:29,413 --> 00:05:32,868
.יסמין, ההסעה שלך בחוץ
98
00:05:33,457 --> 00:05:36,604
בסדר, לכי ודברי
.עם הבחור הזה
99
00:05:37,109 --> 00:05:38,555
?הבלש קפטן בונאנו
100
00:05:38,680 --> 00:05:39,916
.כן, דברי איתו בלבד
101
00:05:40,041 --> 00:05:41,549
?הוא יגן עלייך, בסדר
102
00:05:41,674 --> 00:05:44,055
.תודה
...תודי לנו כשזה ייגמר-
103
00:05:45,763 --> 00:05:47,098
.אם נהיה בסביבה
104
00:05:47,658 --> 00:05:49,608
התקשרתי לכמה
.חברים באירופה
105
00:05:49,733 --> 00:05:52,745
דמיאן מורו מריץ מכירה
...פומבית בסוף השבוע
106
00:05:52,870 --> 00:05:55,517
,סכום כניסה שני מיליון דולר
...מציעים כבדים בלבד
107
00:05:55,642 --> 00:05:57,793
"?משהו לגבי "קרן-אייל
108
00:05:57,918 --> 00:05:59,843
המועד האחרון של
.יסמין היה השבוע
109
00:05:59,968 --> 00:06:01,312
.זה לא צירוף מקרים
110
00:06:01,437 --> 00:06:04,089
?הגיע הזמן להודיע לסוכנים
.לא, את'רטון מקושר מדי-
111
00:06:04,214 --> 00:06:06,158
,לא, אם נפיל אותו ישר
112
00:06:06,283 --> 00:06:10,170
,הוא פשוט יבקש טובה מסנטור
.ויתחמק מכל הדבר הזה
113
00:06:11,070 --> 00:06:12,398
אם מורו היה
,מוטרד מהשוטרים
114
00:06:12,523 --> 00:06:15,607
הוא לא היה שוהה במלון
.במרכז העיר בוושינגטון
115
00:06:16,843 --> 00:06:18,337
?אתה עוקב אחרי מורו
116
00:06:18,462 --> 00:06:20,573
אני הופך את זה לעדיפות
ראשונה לדעת איפה מורו
117
00:06:20,698 --> 00:06:23,338
כל הזמן כדי שנוכל
.להתחמק ממנו
118
00:06:24,141 --> 00:06:26,620
את'רטון היה גנרל
.בכוחות המיוחדים
119
00:06:27,037 --> 00:06:30,181
.מורו... ובכן, הוא מורו
120
00:06:31,064 --> 00:06:32,318
...אנחנו זקוקים לעוד זמן
121
00:06:32,443 --> 00:06:33,549
...נגמר לנו הזמן
122
00:06:33,674 --> 00:06:34,471
.להכין את זה
123
00:06:34,596 --> 00:06:37,823
לא, עלינו להבין בדיוק
מהי "קרן-האייל" הזאת
124
00:06:37,948 --> 00:06:40,152
והיכן מורו יבצע את
.המכירה הפומבית
125
00:06:40,277 --> 00:06:43,151
?היי. אתה בסדר, גבר
126
00:06:45,089 --> 00:06:47,130
נייט, אני והארדיסון
.נפגוש את מורו
127
00:06:47,683 --> 00:06:49,024
נשיג הזמנה
.למכירה הפומבית
128
00:06:49,149 --> 00:06:50,848
בסדר, אתם תעשו
...את זה, וכל השאר
129
00:06:50,973 --> 00:06:54,198
אנחנו נגלה מהי לעזאזל
.קרן-האייל" הזאת"
130
00:06:54,323 --> 00:06:56,842
וסופי, מי בדיוק
יכול להיכנס
131
00:06:57,088 --> 00:06:58,708
לתוך מתקן ממשלתי
?בהתראה קצרה
132
00:06:58,833 --> 00:07:03,160
הנשיא, סגן הנשיא, כל אחד
.מהמטות המשולבים, ומהקונגרס
133
00:07:03,285 --> 00:07:03,882
.בסדר, משולם
134
00:07:04,007 --> 00:07:05,387
אף אחד לא יודע מי
.הוא חבר הקונגרס שלהם
135
00:07:05,512 --> 00:07:06,385
,זאת מעבדת משרד ההגנה
136
00:07:06,533 --> 00:07:08,736
אז הכי טוב שאוכל לעשות
,זה אישורי מבקרים
137
00:07:08,879 --> 00:07:11,167
,אולי קשר לעיתונות
.אבל שום דבר מסווג
138
00:07:11,292 --> 00:07:13,925
.ובכן, זה יכניס אותנו
.את'רטון יעשה את השאר
139
00:07:14,288 --> 00:07:16,708
בואו נלך לגנוב
.את משרד ההגנה
140
00:07:17,003 --> 00:07:19,102
?זאת לא בגידה
141
00:07:19,445 --> 00:07:20,592
.נחזיר אותו
142
00:07:24,964 --> 00:07:26,839
?זה יעבוד
.לפי הדגם-
143
00:07:26,964 --> 00:07:28,414
.לא שאלתי אותך על הדגמים
144
00:07:28,539 --> 00:07:30,762
שאלתי אותך
.שאלה של כן או לא
145
00:07:30,897 --> 00:07:33,064
?כן או לא
.זה יעבוד-
146
00:07:33,501 --> 00:07:35,527
.גנרל את'רטון
.תודה לאל
147
00:07:35,849 --> 00:07:38,521
ליונל וויטני, פרלמנט
.התקשורת של משרד ההגנה
148
00:07:38,646 --> 00:07:39,597
.היה מצב חירום
149
00:07:39,722 --> 00:07:41,720
.לא נראה לי שנפגשנו
.כן, נפגשנו-
150
00:07:41,845 --> 00:07:44,724
,ג'נבה, כן, אשתקד
.הועידה בסרן
151
00:07:44,849 --> 00:07:47,975
הייתי חלק מהצוות כשהצעת
.על פרויקט האיקס-1
152
00:07:48,204 --> 00:07:49,862
.כמובן. כמובן
153
00:07:49,987 --> 00:07:51,064
.ביקסבי, חזור מאוחר יותר
154
00:07:51,189 --> 00:07:54,087
בסדר, עכשיו, עלינו להוציא
?אותך מכאן. -מה קרה
155
00:07:54,212 --> 00:07:56,040
.זה לא מה
.זה מי
156
00:07:56,165 --> 00:07:57,764
.גנרל את'רטון
157
00:07:59,707 --> 00:08:00,818
.היא
158
00:08:07,704 --> 00:08:09,879
.מורו עורך מסיבה למטה
159
00:08:10,640 --> 00:08:12,822
הדרך היחידה פנימה
.היא דרך מעלית השירות
160
00:08:12,948 --> 00:08:14,820
.בסדר. אז, זאת התכנית
161
00:08:14,945 --> 00:08:16,850
רק עלינו להשתמש
.בזה כדי להגיע למטה
162
00:08:16,975 --> 00:08:19,458
,וברגע שנגיע לשם
,אני המתווך
163
00:08:19,583 --> 00:08:20,920
.אתה השומר שלי
164
00:08:21,067 --> 00:08:24,924
,אני השומר שלך? בסדר
?זאת התכנית שלך, מה
165
00:08:26,822 --> 00:08:28,100
?מה זה
.מלצר-
166
00:08:28,225 --> 00:08:30,182
,אני מנהל המטבח
167
00:08:30,307 --> 00:08:33,872
וארצה להעביר באופן
.אישי למר מורו את האוכל
168
00:08:33,997 --> 00:08:35,329
?מי אתה לעזאזל
169
00:08:35,621 --> 00:08:36,649
?אני
170
00:08:39,555 --> 00:08:41,330
.אני אליוט ספנסר
171
00:08:44,027 --> 00:08:45,237
.פתח את הדלת
172
00:08:46,075 --> 00:08:47,091
.מכאן
173
00:08:54,547 --> 00:08:55,600
...אליוט
174
00:08:55,853 --> 00:08:57,421
למה אמרת להם מהו
?השם האמיתי שלך
175
00:08:57,606 --> 00:08:59,423
למה אמרת להם מהו
?השם האמיתי שלך
176
00:09:00,032 --> 00:09:00,269
+
177
00:09:08,300 --> 00:09:10,629
למה אמרת להם מהו
השם האמיתי שלך, אליוט
178
00:09:10,961 --> 00:09:12,063
למה אמרת להם מהו
?השם האמיתי שלך
179
00:09:12,188 --> 00:09:14,085
תקשיב, פשוט תישאר
?קרוב אליי, בסדר
180
00:09:14,826 --> 00:09:16,469
.זה יכול להיות מכוער
181
00:09:20,508 --> 00:09:21,919
,כאן, חברת הקונגרס
182
00:09:22,044 --> 00:09:25,750
המקום שבו הצוות שלי מבצע את
.המחקר שלהם באנרגיה גבוהה
183
00:09:26,756 --> 00:09:29,072
אצטרך יותר
,מידע מזה, גנרל
184
00:09:29,197 --> 00:09:32,429
כדי לראות על מה אתה אולי
.מבזבז את כספי משלמי המיסים
185
00:09:32,554 --> 00:09:35,532
שירתי את ארצי במשך
.20 שנה, חברת הקונגרס
186
00:09:35,657 --> 00:09:37,098
.אני לא צריך הרצאות
187
00:09:37,223 --> 00:09:40,139
גנרל, אם אוכל לדבר איתך
.לרגע, בבקשה. תודה
188
00:09:42,226 --> 00:09:45,310
.בבקשה, אל תעצבן אותה
189
00:09:45,605 --> 00:09:47,862
היא עוד אחת ממתנגדי
.המלחמות האלו
190
00:09:47,987 --> 00:09:49,774
.אני יכול להתמודד איתה
.לא, לא, לא-
191
00:09:49,899 --> 00:09:52,699
היא מורה לשעבר עצבנית
.עם כח לזמן לבית המשפט
192
00:09:52,824 --> 00:09:54,902
.היא תמרר את חייך. בטח בי
193
00:09:55,027 --> 00:09:57,352
פרצוף שמח. פרצוף
.שמח. בוא נלך
194
00:09:58,000 --> 00:09:59,168
.כן
195
00:09:59,293 --> 00:10:01,738
כמובן שאוכל להראות לך את
...העבודה שאנחנו עושים כאן
196
00:10:01,913 --> 00:10:03,023
.הכל מלבד הקומה החמישית
197
00:10:03,148 --> 00:10:06,840
היא דורשת רמת סיווג
.אינדיגו... סודי ביותר
198
00:10:07,706 --> 00:10:09,164
.זה יספיק
199
00:10:10,289 --> 00:10:13,146
העוזרת שלי צריכה
.לעשות כמה שיחות
200
00:10:13,271 --> 00:10:14,730
אכפת לך אם היא
תישאר מאחור
201
00:10:14,855 --> 00:10:17,248
בזמן שנעשה את
?הסיור "הלא-מסווג" הזה
202
00:10:17,430 --> 00:10:19,258
אין לה אישור
.להיות כאן לבד
203
00:10:19,383 --> 00:10:22,830
גנרל, בוא לא נגרום לאי
.נוחות לנציגה הנקל כאן
204
00:10:22,955 --> 00:10:24,251
,מה דעתך שאשאר עם הבחורה
205
00:10:24,376 --> 00:10:26,441
ואתה תוכל להראות
?לחברת הקונגרס את האזור
206
00:10:27,226 --> 00:10:30,025
.כמובן. בואי איתי
207
00:10:30,150 --> 00:10:31,287
.תודה
208
00:10:34,240 --> 00:10:38,262
.תשתמשי בפלאפון שלי
.המספרים בחיוג המהיר
209
00:11:16,291 --> 00:11:17,369
.צ'פמן
210
00:11:18,110 --> 00:11:19,284
.אליוט
211
00:11:20,172 --> 00:11:21,654
?הם נתנו לך את העבודה
212
00:11:22,707 --> 00:11:24,280
.הייתה הזדמנות
213
00:11:29,993 --> 00:11:32,875
לא כך מתנהגים
.עם חבר וותיק
214
00:11:39,643 --> 00:11:40,713
.דמיאן
215
00:11:42,774 --> 00:11:44,028
.בוא נתעדכן
216
00:11:48,343 --> 00:11:50,688
כרטיס אישור
.הסיווג של את'רטון
217
00:11:55,629 --> 00:11:56,874
?בסדר, מה יש לך
218
00:11:57,381 --> 00:12:00,065
",שום דבר שנקרא "קרן-אייל
.רק כמה קבצי מספרים
219
00:12:00,190 --> 00:12:01,498
.זה המון מידע להוריד
220
00:12:01,623 --> 00:12:03,261
.נצטרך לצמצם את זה
221
00:12:04,129 --> 00:12:06,024
בסדר, הפלאפון
.של את'רטון
222
00:12:07,706 --> 00:12:08,840
.ביקסבי
223
00:12:09,813 --> 00:12:11,517
.כמובן. כמובן
224
00:12:11,642 --> 00:12:13,190
.ביקסבי, תחזור מאוחר יותר
225
00:12:13,315 --> 00:12:15,045
.ביקסבי. טוב
226
00:12:20,347 --> 00:12:20,832
?אדוני
227
00:12:21,078 --> 00:12:23,842
חברת הקונגרס הזאת
".רוצה מידע על "קרן-אייל
228
00:12:23,993 --> 00:12:25,971
...איך היא
.אין לי מושג-
229
00:12:26,229 --> 00:12:27,783
היא מתעקשת
.על ביקורת מלאה
230
00:12:27,951 --> 00:12:30,425
היי, מה... מהם מספרי
?הקבצים של המחקר האחרון
231
00:12:30,550 --> 00:12:33,316
אני רוצה לוודא שהיא לא משיגה
.משהו שתוכל להשתמש בו
232
00:12:34,343 --> 00:12:36,159
.אשלח אותם מיד, אדוני
233
00:12:42,854 --> 00:12:45,258
.בסדר, הנה
.טוב-
234
00:12:49,222 --> 00:12:51,051
?אתה קורא לזה תכנית
235
00:12:51,907 --> 00:12:53,912
.אני לא קשור לשום דבר
236
00:13:02,077 --> 00:13:03,300
.אתה עובד לבד
237
00:13:04,446 --> 00:13:05,936
.דברים משתנים
238
00:13:10,464 --> 00:13:11,408
.אל תיקח את זה אישית
239
00:13:11,533 --> 00:13:13,551
לוקח לי זמן
.להתחבר לאנשים
240
00:13:15,045 --> 00:13:16,673
.הוא מעדיף בירה
241
00:13:21,395 --> 00:13:24,228
זאת אחת מעבודות
?ההחזרה שלך, אליוט
242
00:13:24,523 --> 00:13:27,802
תגיד לי, של מי קופסאת
?האוכל סנופי שבחזקתי
243
00:13:28,092 --> 00:13:29,624
.זאת לא החזרה
244
00:13:30,261 --> 00:13:31,615
.אני מלווה את המתווך
245
00:13:31,740 --> 00:13:36,919
אני חתום לוודא שהוא
.נכנס ויוצא, עם ההצעה
246
00:13:37,044 --> 00:13:38,000
.סלח לי
247
00:13:38,167 --> 00:13:41,390
אדוני, הלקוח שלי
שמע מה אתה מוכר
248
00:13:41,515 --> 00:13:43,626
והיה רוצה לרכוש
".את "קרן-האייל
249
00:13:43,751 --> 00:13:45,778
...והלקוח שלך הוא
250
00:13:46,098 --> 00:13:49,522
אם תספק לנו את הפרטים
,של המכירה הפומבית
251
00:13:49,647 --> 00:13:52,552
,נוכל לתת הצעה
.והכל ייחשף
252
00:13:52,983 --> 00:13:54,994
אני מבטיח לך שאנחנו
.עובדים בתום לב
253
00:13:55,119 --> 00:13:56,435
.אני בטוח בזה
.אני בטוח בזה
254
00:13:56,560 --> 00:13:57,808
.אבל אני לא מכיר אותך
255
00:14:00,424 --> 00:14:01,941
.אני מכיר אותך
256
00:14:03,561 --> 00:14:04,774
.נוכל לדבר
257
00:14:04,905 --> 00:14:07,084
.אני לא ממש מדבר, מורו
258
00:14:09,166 --> 00:14:11,808
.בסדר, בוא נקצר את זה
259
00:14:23,987 --> 00:14:25,416
אני בטוח שאמרת
ללקוחות שלך
260
00:14:25,541 --> 00:14:27,960
שאני לא עושה
.עסקים עם זרים
261
00:14:28,085 --> 00:14:30,719
...לכן אני כאן
.כדי לערוב לו
262
00:14:31,051 --> 00:14:32,469
.קצת לא בטוח
263
00:14:35,960 --> 00:14:38,089
מעולם לא סיפרתי
.למישהו עליך
264
00:14:38,214 --> 00:14:41,379
אני משתמש באותה הסודיות
.עם כל הלקוחות שלי
265
00:14:42,021 --> 00:14:46,184
בכל אופן, אני יכול
.לומר שהם מחו"ל
266
00:14:48,682 --> 00:14:50,440
תמכור את זה
,לקונים הבינלאומיים
267
00:14:50,565 --> 00:14:52,653
זה עוזב את אדמת
...ארה"ב מיד
268
00:14:52,778 --> 00:14:54,606
.אין עקבות בחזרה אליך
269
00:14:55,504 --> 00:14:59,745
כבר יש לי קונים
.בינלאומיים, אז זאת לא בעיה
270
00:15:15,851 --> 00:15:17,256
?מה עוד יש לך
271
00:15:53,654 --> 00:15:58,061
ואיזו הודעה עליי
?להעביר למעסיק שלי
272
00:16:00,757 --> 00:16:02,476
.אני מחבב אותו
273
00:16:05,577 --> 00:16:07,398
שמח שהצלחנו
.לסגור עסקה
274
00:16:07,918 --> 00:16:09,608
.מזכיר לי את בלגרד
275
00:16:14,408 --> 00:16:15,478
.קדימה
276
00:16:16,659 --> 00:16:18,759
הנמכתי את הכיסא ושאבתי
.את האוויר מהפנאומטיקה
277
00:16:18,884 --> 00:16:20,609
.זה נתן עוד לי 30 שניות
278
00:16:20,734 --> 00:16:22,223
זאת כנראה הסיבה
...שלא הוצאת אותי
279
00:16:22,348 --> 00:16:23,548
מפני שידעת שאעשה
?את זה, נכון
280
00:16:23,673 --> 00:16:24,709
,כן, הארדיסון
מפני שידעתי
281
00:16:24,834 --> 00:16:26,219
שתשאב את
.האוויר מהכיסא
282
00:16:26,344 --> 00:16:28,257
כדאי מאד שזאת תהיה הסיבה
.שלא באת להוציא אותי
283
00:16:48,683 --> 00:16:49,910
...זה נראה כמו
284
00:16:50,589 --> 00:16:53,486
?דג
.דג מסובך
285
00:16:55,096 --> 00:16:56,146
.עלינו לצלצל ליסמין
286
00:16:56,271 --> 00:16:57,888
לא, אני לא רוצה
.לערב את יסמין
287
00:16:58,013 --> 00:16:58,974
?מה
288
00:16:59,952 --> 00:17:01,741
תגיד להם מה
.עשית, אליוט
289
00:17:03,284 --> 00:17:06,136
...סיכנת את חיי
.אנחנו בפנים-
290
00:17:06,715 --> 00:17:08,987
מורו ייתן לי את הפרטים
.של המכירה הפומבית מחר
291
00:17:09,112 --> 00:17:10,981
אתה? למה הוא נותן לך את
!הפרטים? -אמרתי שאנחנו בפנים
292
00:17:11,106 --> 00:17:12,107
.פשוט תכננו את התכנית
293
00:17:12,232 --> 00:17:15,200
היי, אליוט עבד
.עם מורו בעבר
294
00:17:17,234 --> 00:17:18,393
.הרבה
295
00:17:19,050 --> 00:17:20,220
.ספר להם
296
00:17:24,111 --> 00:17:26,520
רדפנו אחרי מורו
,במשך שש חודשים
297
00:17:26,728 --> 00:17:27,796
.ולא סיפרת לנו
298
00:17:27,971 --> 00:17:28,705
...מפני שניסיתי
299
00:17:28,830 --> 00:17:30,676
מפני שמה? -למצוא
?דרך לפתור את זה, בסדר
300
00:17:30,801 --> 00:17:32,003
...אולי לנסות בעצמי לפני
?מפני שאתה מגן עליו-
301
00:17:32,128 --> 00:17:33,924
...זה מה שאתה
!אני מגן עליכם-
302
00:17:36,591 --> 00:17:38,946
בסדר, בפעם האחרונה
.שבדקתי, זאת העבודה שלי
303
00:17:40,633 --> 00:17:43,324
אנחנו יכולים
.להתמודד עם מורו
304
00:17:44,147 --> 00:17:45,914
.זה מעבר לרמה שלנו, נייט
305
00:17:46,226 --> 00:17:50,444
לכל אחד מאנשיו של מורו יש
,דם של חפים מפשע על הידיים
306
00:17:50,569 --> 00:17:51,935
.כל אחד מהם
307
00:17:52,247 --> 00:17:53,584
...כל אחד מהם
308
00:17:55,226 --> 00:17:56,631
.גרוע ממני
309
00:17:58,398 --> 00:18:00,092
נראה לך שאתה
?יודע מה עשיתי
310
00:18:01,546 --> 00:18:08,248
הדבר הגרוע ביותר שעשיתי
.בכל חיי היה עבור דמיאן מורו
311
00:18:09,423 --> 00:18:10,401
...ואני
312
00:18:12,076 --> 00:18:13,700
מעולם לא
.אהיה נקי מזה
313
00:18:15,562 --> 00:18:16,314
?מה עשית
314
00:18:16,439 --> 00:18:18,339
.אל תשאלי אותי, פרקר
315
00:18:23,814 --> 00:18:27,336
מפני שאם תשאלי
.אותי, אני אספר לך
316
00:18:27,923 --> 00:18:31,092
.אז בבקשה אל תשאלי אותי
317
00:18:34,514 --> 00:18:36,051
.לכולנו יש עבר
318
00:18:36,176 --> 00:18:38,139
אתה לא חייב לספר
.לנו דבר, אליוט
319
00:18:38,264 --> 00:18:41,274
אבל למדנו בדרך הקשה שעלינו
.להיות ישרים אחד עם השני
320
00:19:03,788 --> 00:19:08,306
אז, אמרת שמורו ייתן לך את
.פרטים על המכירה הפומבית מחר
321
00:19:08,431 --> 00:19:09,639
?למה מחר
322
00:19:11,365 --> 00:19:13,952
מפני שהוא רוצה שאעשה
.משהו עבורו קודם
323
00:19:14,336 --> 00:19:16,698
?אני בטוח בזה. מה
324
00:19:20,357 --> 00:19:21,821
.להרוג את את'רטון
325
00:19:24,694 --> 00:19:26,322
?להרוג את את'רטון
326
00:19:28,434 --> 00:19:30,825
אתה לא יכול. אתה
.לא האדם הזה יותר
327
00:19:35,626 --> 00:19:37,016
...הוא אולי יהיה חייב
328
00:19:39,036 --> 00:19:40,313
.כדי להכניס אותנו
329
00:19:41,002 --> 00:19:42,996
?כדי שנוכל לקנות פצצה
330
00:19:43,387 --> 00:19:44,294
?מה
331
00:19:44,434 --> 00:19:46,842
.קרן-האייל..." זאת פצצה"
332
00:19:50,081 --> 00:19:51,959
.פצצה גדולה מאד
333
00:19:55,769 --> 00:19:55,964
+
334
00:19:57,889 --> 00:19:58,487
?זאת פצצה
335
00:19:58,729 --> 00:20:00,894
כן. הבטרייה של
.יסמין נכנסת לכאן
336
00:20:01,019 --> 00:20:02,765
בטרייה? זאת
?פצצה חשמלית
337
00:20:02,952 --> 00:20:05,370
,זאת פצצת פולס אלקטרומגנטי
.פולס אלקטרומגנטי
338
00:20:05,495 --> 00:20:08,037
אני מזהה את זה מפני
.שבניתי משהו דומה לזה
339
00:20:08,546 --> 00:20:09,972
.רובה פולס אלקטרומגנטי
340
00:20:10,097 --> 00:20:12,514
זה יורה פולס
אלקטרומגנטי מרוכז
341
00:20:12,639 --> 00:20:15,618
שינתק את החשמל
.במכונית שלו לחצי שעה
342
00:20:15,743 --> 00:20:17,162
רובה הפולס אלקטרומגנטי
,שלי... זה דומה
343
00:20:17,287 --> 00:20:18,855
רק מוגבר על-ידי גורם
.מסוים פי מיליון
344
00:20:19,094 --> 00:20:21,244
זה ישרוף כל דבר חשמלי
,ברדיוס של הפיצוץ
345
00:20:21,369 --> 00:20:23,190
,מה, שעל הדבר הזה
.בערך בגודל של עיר
346
00:20:23,315 --> 00:20:24,633
.לא נשמע כל-כך נורא
347
00:20:24,758 --> 00:20:26,025
כן, אלא אם
,את בבית חולים
348
00:20:26,150 --> 00:20:29,345
,או במכונית בכביש המהיר
.או במטוס שנופל מהשמיים
349
00:20:29,661 --> 00:20:30,578
.כן
350
00:20:30,704 --> 00:20:34,293
בסדר, את'רטון
,ייתן את זה למורו
351
00:20:34,418 --> 00:20:36,900
ומורו ינסה למכור את
.זה למרבה במחיר
352
00:20:37,025 --> 00:20:38,524
?טרוריסטים, כנופיות פשע
353
00:20:38,649 --> 00:20:39,327
?אז, מה נעשה
354
00:20:39,452 --> 00:20:40,475
נתקשר לסוכנים, נראה
להם את התכניות
355
00:20:40,600 --> 00:20:42,617
,שגנבנו ממשרד ההגנה
356
00:20:42,742 --> 00:20:44,876
ונגיד להם שאיזה בחור
עם הגנה מלמעלה
357
00:20:45,001 --> 00:20:46,119
אולי מוכר את זה
?בסוף השבוע הזה
358
00:20:46,244 --> 00:20:47,987
לא, לא, לא. מה שנעשה
.זה לדבוק בתכנית
359
00:20:48,112 --> 00:20:50,567
נגלה איפה מורו מוכר
,את זה ומי הקונה
360
00:20:50,692 --> 00:20:52,183
וניכנס למכירה
.הפומבית הזאת
361
00:20:52,308 --> 00:20:54,047
הדרך היחידה להשיג את
הפרטים של המכירה הפומבית
362
00:20:54,172 --> 00:20:55,876
.היא אם אהרוג את את'רטון
363
00:20:56,540 --> 00:20:58,047
.אז זה מה שתעשה
364
00:21:09,886 --> 00:21:12,047
בעיר הבירה יש
.הרבה מצלמות תנועה
365
00:21:12,172 --> 00:21:13,715
.ספר לי על המכונית
366
00:21:14,217 --> 00:21:15,820
.נגנבה בוירג'יניה
367
00:21:16,155 --> 00:21:17,781
לאחר מכן, נעמיס
,אותה לאוניית משא
368
00:21:17,906 --> 00:21:19,942
ואז יזרקו אותה
.לאוקיינוס האטלנטי
369
00:21:20,622 --> 00:21:22,022
.האקדח שם
370
00:21:26,496 --> 00:21:28,139
.מסדר סידורי מחוק
371
00:21:28,264 --> 00:21:29,842
.נזרק יחד עם המכונית
372
00:21:31,453 --> 00:21:33,108
.אתה יודע איך מורו פועל
373
00:21:33,330 --> 00:21:36,345
כן, אני לא ממש
...אוהב רובים, אז
374
00:21:36,470 --> 00:21:36,917
...מורו אמר
375
00:21:37,042 --> 00:21:38,103
?מה הוא אמר
.תגיד לי מה הוא אמר
376
00:21:38,228 --> 00:21:39,994
תגיד לי עוד פעם
.אחת מה הוא אמר
377
00:21:40,243 --> 00:21:41,330
אתה אולי רגיל שהוא
,מחזיק לך את היד
378
00:21:41,455 --> 00:21:43,822
אבל מעולם לא הייתה לו בעיה
.עם הדרך שבה אני פועל
379
00:21:45,566 --> 00:21:47,428
.שמעתי שהתרככת
380
00:21:50,786 --> 00:21:52,476
צפינו באת'רטון
...במשך שבועות
381
00:21:52,601 --> 00:21:56,058
,יוצא ב-6:35 בבוקר בדיוק
.נוסע באותה הדרך לעבודה
382
00:21:56,419 --> 00:21:56,838
!אבא
383
00:21:56,974 --> 00:21:59,316
!היי, היי, היי
?מה את עושה
384
00:22:01,942 --> 00:22:03,634
רציתי לחסל
,את כל המשפחה
385
00:22:03,759 --> 00:22:05,309
כמו שאנחנו
.בדרך כלל עושים
386
00:22:06,757 --> 00:22:08,603
.מורו אמר שעלינו לחכות
387
00:22:08,728 --> 00:22:11,165
עשי כל מה שאמך
.אומרת לך. -בסדר
388
00:22:11,290 --> 00:22:12,886
?בסדר
389
00:22:13,011 --> 00:22:14,698
.קדימה
.אוהבת אותך, אבא-
390
00:22:40,999 --> 00:22:43,047
נראה שיש לך
.נקב בצמיג
391
00:22:45,230 --> 00:22:46,976
.אלוהים
392
00:22:55,263 --> 00:22:57,439
.תיסע מעל 35 ואהרוג אותך
393
00:23:05,063 --> 00:23:06,266
?יש לנו זיהוי
394
00:23:10,124 --> 00:23:11,340
.אדווח על זה
395
00:23:14,863 --> 00:23:15,659
.בסדר
396
00:23:19,980 --> 00:23:21,738
.אתה בסדר גמור, גנרל
397
00:23:22,703 --> 00:23:25,368
אני לא מאמין שמורו
.רצה להרוג אותי
398
00:23:25,493 --> 00:23:27,270
עשית עסקים עם
.מורו במשך שנים
399
00:23:27,395 --> 00:23:28,584
.אתה יודע איך הוא
400
00:23:28,709 --> 00:23:32,235
ישנה גרסא של התכנית הזאת
.שבה אנחנו נותנים לך להיהרג
401
00:23:32,367 --> 00:23:35,080
בסדר, זאת ההזדמנות
.השנייה שלך. אל תבזבז אותה
402
00:23:35,205 --> 00:23:38,037
,מה חשבת? כלומר, הבחור
.הוא יותר מדי גבוה
403
00:23:38,162 --> 00:23:39,004
...תראה את כל
404
00:23:39,129 --> 00:23:40,777
מה חשבתי? ביקשת
.גבר לבן אלמוני
405
00:23:40,902 --> 00:23:42,406
.קיבלת גבר לבן אלמוני
".זה לא "הגאפ
406
00:23:42,531 --> 00:23:43,321
,כן, אבל, כלומר
אנחנו בצרות
407
00:23:43,446 --> 00:23:44,893
אם הם יפתחו את
,הרוכסן מעבר לכאן
408
00:23:45,018 --> 00:23:47,018
.מפני שהבחור הזה נדקר
409
00:23:47,143 --> 00:23:48,547
.יודע מה? טעות שלי
410
00:23:48,672 --> 00:23:50,527
בפעם הבאה, אתקן
...את פצעי הסכין
411
00:23:50,652 --> 00:23:52,658
,כן. -אולי לאפר אותו
.לצחצח את שיניו קצת
412
00:23:52,830 --> 00:23:54,352
?הלו
.בסדר-
413
00:23:57,065 --> 00:23:58,855
הם זרקו אותי
!לבריכה, גבר
414
00:24:00,875 --> 00:24:01,764
.לך
415
00:24:04,428 --> 00:24:06,726
?גברת את'רטון, זה בעלך
416
00:24:15,305 --> 00:24:16,874
.החפצים שלך בעלך
417
00:24:21,624 --> 00:24:22,888
,בסדר, בסדר
.מספיק, מספיק
418
00:24:23,013 --> 00:24:24,724
השגת את תג הזיהוי
?של את'רטון, נכון
419
00:24:24,849 --> 00:24:26,300
בסדר, קחי את
,הארדיסון ופרקר
420
00:24:26,425 --> 00:24:28,023
תשתמשו בתג כדי
,לגנוב את הפצצה
421
00:24:28,148 --> 00:24:28,920
ותביאו אותה
.למכירה הפומבית
422
00:24:29,045 --> 00:24:31,369
נכניס את מורו לאותו
,החדר עם הפצצה
423
00:24:31,500 --> 00:24:32,500
.והם יעצרו אותו על בגידה
424
00:24:32,625 --> 00:24:35,194
,במקום, נגיד
?שאנחנו נואשם בבגידה
425
00:24:37,977 --> 00:24:39,007
.הגנרל מת
426
00:24:39,132 --> 00:24:41,383
הרגע קיבלתי אישור ממשרד
.חוקרי מקרי המוות
427
00:24:45,387 --> 00:24:49,015
ספנסר, חברי, לא
.איבדת את המגע שלך
428
00:24:49,643 --> 00:24:52,229
תגיד לחברים שלך שיש
.להם מקום במכירה הפומבית
429
00:24:52,378 --> 00:24:55,871
סכום הכניסה הוא שני מיליון
.דולר. אשלח לך את הכתובת
430
00:24:56,039 --> 00:24:58,088
.תהיה שם בעוד שעה
431
00:25:10,954 --> 00:25:14,184
.לך לסוף המסדרון
.פנה שמאלה
432
00:25:14,978 --> 00:25:17,642
זה יביא אותך
.לקבוצה של מעליות
433
00:25:18,263 --> 00:25:20,567
קח את המעלית
.לקומה החמישית
434
00:25:37,762 --> 00:25:39,879
אשתי עובדת במוקד
.של משטרת עיר הבירה
435
00:25:40,004 --> 00:25:43,174
היא התקשרה ואמרה
.שגנרל את'רטון נרצח הבוקר
436
00:25:43,877 --> 00:25:45,129
.זה לא יכול להיות
437
00:25:46,812 --> 00:25:48,384
תג הזיהוי שלו מופיע
.ברשת של הבניין
438
00:25:48,509 --> 00:25:51,478
מה מופיע לך? הפעל
.כוננות אדומה
439
00:25:53,369 --> 00:25:54,645
.יש לנו פרצה, מסדרון 12
440
00:25:54,770 --> 00:25:55,686
.בוא נלך
441
00:25:59,716 --> 00:26:02,167
,בסוף המסדרון
.פנה שוב שמאלה
442
00:26:03,206 --> 00:26:04,164
.חכו
443
00:26:12,867 --> 00:26:13,808
!עצור
444
00:26:15,758 --> 00:26:17,929
?מה לעזאזל קורה כאן
445
00:26:19,670 --> 00:26:21,387
מה אתה עושה עם אישור
?המעבר של גנרל את'רטון
446
00:26:21,512 --> 00:26:23,066
.אין לי מושג
447
00:26:38,592 --> 00:26:40,202
ד"ר ביקסבי, איפה
?תג הזיהוי שלך
448
00:26:40,367 --> 00:26:42,137
.זה בקומה החמישית, אדוני
449
00:26:43,834 --> 00:26:44,830
.קדימה
450
00:26:49,403 --> 00:26:50,328
.היי
451
00:26:52,258 --> 00:26:55,313
בסדר, קובץ
.קיי.טי.אי-3506
452
00:26:58,087 --> 00:26:59,065
.כאן
453
00:27:03,773 --> 00:27:05,154
.הפצצה נעלמה
454
00:27:06,836 --> 00:27:09,615
נייט. נייט, משהו לא
.בסדר. הפצצה לא כאן
455
00:27:09,740 --> 00:27:11,028
.קיבלתי
456
00:27:11,501 --> 00:27:13,650
צ'פמן אמר שמורו יעמיס
את המכונית על אונייה
457
00:27:13,775 --> 00:27:15,051
.ויזרוק אותה בים
458
00:27:15,176 --> 00:27:16,904
.יש לו קונה בינלאומי
459
00:27:17,029 --> 00:27:17,876
.המזח
460
00:27:18,001 --> 00:27:21,490
חבר'ה, חפשו רכב מאובטח
.בדרכו למזח
461
00:27:23,805 --> 00:27:25,917
למה שתערוך מכירה
?פומבית במחסן
462
00:27:26,042 --> 00:27:27,444
.ובכן, אתה לא
463
00:27:43,876 --> 00:27:43,977
+
464
00:27:49,782 --> 00:27:50,727
.נייט
465
00:27:50,891 --> 00:27:52,822
נייט, יש לי רמז
".לגבי "קרן-האייל
466
00:27:52,947 --> 00:27:55,361
לבטרייה של יסמין היה אות
.אלקטרומגנטי מבולבל שאוכל לאתר
467
00:27:55,486 --> 00:27:56,430
?מי לימד אותך לנהוג
468
00:27:56,555 --> 00:27:58,374
.נהג מונית באיסטנבול
469
00:27:58,615 --> 00:27:59,767
.אני אוהבת את זה
470
00:28:00,385 --> 00:28:02,436
.תתעוררי. תתעוררי
471
00:28:02,845 --> 00:28:03,702
.היי
472
00:28:05,334 --> 00:28:06,344
.אתה שוב
473
00:28:06,469 --> 00:28:07,280
?היי, מה קרה
474
00:28:07,405 --> 00:28:09,094
,הייתי במסווה
,צפיתי במורו
475
00:28:09,219 --> 00:28:12,332
והיו לו אנשים
.אפילו בארגון שלי
476
00:28:13,377 --> 00:28:14,717
.הם מכרו אותי
477
00:28:14,842 --> 00:28:16,606
.אז עכשיו עלינו להציל אותך
478
00:28:17,426 --> 00:28:18,864
.לכן גרמתי לך לשנוא אותי
479
00:28:18,989 --> 00:28:20,583
כדי לגרום לי
?לעבוד בעצמי, אה
480
00:28:20,708 --> 00:28:22,982
זה אומר שהתכנית
.שלי עבדה. -תחמנית
481
00:28:23,141 --> 00:28:24,876
.נייט, עלינו ללכת
482
00:28:33,830 --> 00:28:34,735
.לא
483
00:28:35,938 --> 00:28:36,980
.הפצצה אמורה להיות כאן
484
00:28:37,105 --> 00:28:38,462
.זה לא הגיוני
485
00:28:42,615 --> 00:28:44,261
.זה יהיה קצת מסובך
486
00:28:46,929 --> 00:28:48,356
עלינו לעלות על
.קרון המשא הזה
487
00:28:48,481 --> 00:28:49,214
.יש לי רעיון
488
00:28:49,339 --> 00:28:51,637
?אני אשנא את זה
.לא, אבל הוא כן-
489
00:28:54,367 --> 00:28:55,376
.אני מטפל בזה
490
00:28:56,735 --> 00:28:57,885
.מורו
491
00:28:58,253 --> 00:29:01,053
,אם זה שווה משהו
.היא לא דיברה
492
00:29:01,178 --> 00:29:03,949
אז שלחתי כמה חברים
.כדי להמשיך את השיחה
493
00:29:04,074 --> 00:29:05,326
.אם כך, אראה אותך בקרוב
494
00:29:05,451 --> 00:29:08,306
דרך אגב, הכובע הלבן
,לא ממש מתאים לך
495
00:29:08,431 --> 00:29:10,327
.אבל אהבתי את השיער
496
00:29:11,773 --> 00:29:13,269
?אליוט, אנחנו בצרות
497
00:29:14,306 --> 00:29:15,453
.כן
498
00:29:17,325 --> 00:29:18,302
.קדימה
499
00:30:06,835 --> 00:30:08,617
אז, פשוט עלינו
.לצאת מהדלת הזאת
500
00:30:08,742 --> 00:30:10,042
.זאת קופסאת הרג
501
00:30:10,167 --> 00:30:13,339
יש יותר מדי מרווח
.בין כאן לשם
502
00:30:17,114 --> 00:30:19,762
את בטוחה שתוכלי
?להפיל את מורו
503
00:30:20,476 --> 00:30:21,912
.לגמרי
504
00:30:35,387 --> 00:30:37,922
.אליוט... תקשיב
505
00:30:38,626 --> 00:30:40,092
.תוציא אותה מכאן
506
00:32:04,734 --> 00:32:06,241
.כן, זה ייקח זמן
507
00:32:06,483 --> 00:32:07,382
!היי
508
00:32:10,799 --> 00:32:11,825
!כן
509
00:32:14,169 --> 00:32:15,724
.לכן אני משתמשת בזה
510
00:32:20,255 --> 00:32:22,921
בסדר, הדבר הזה מחובר
.לרצפה במשך ההובלה
511
00:32:23,046 --> 00:32:24,790
.כן, אי אפשר לגנוב את זה
512
00:32:24,915 --> 00:32:27,120
,פרקר, לוח הגישה הזה
?תוכלי לפתוח אותו
513
00:32:27,245 --> 00:32:28,798
?יש לך רעיון
.כן-
514
00:32:28,923 --> 00:32:31,924
?אני אשנא את זה
.לא, אבל אני כן-
515
00:33:07,903 --> 00:33:08,816
?מה אתה עושה
516
00:33:08,941 --> 00:33:10,590
.הבטרייה של יסמין מיוחדת
517
00:33:10,715 --> 00:33:12,711
,אם אעשה זאת נכון
,אגרום לעומס בבטריות
518
00:33:12,836 --> 00:33:15,231
הן יתפוצצו, ואז הדבר
.הזה לא שווה דבר
519
00:33:15,356 --> 00:33:16,843
?ואם תעשה זה לא נכון
520
00:33:16,968 --> 00:33:19,311
הפצצה מפעילה פולס
,אלקטרומגנטי ענקי
521
00:33:19,436 --> 00:33:21,444
וושינגטון הבירה
,נשרפת, ואלפים ימותו
522
00:33:21,569 --> 00:33:23,403
וניפול כטרוריסטים הגדולים
,ביותר בהיסטוריה האמריקנית
523
00:33:23,528 --> 00:33:25,339
אבל גם נמות, אז זאת
.לא ממש הבעיה שלנו
524
00:33:25,464 --> 00:33:26,648
.ובכן, יש את זה
525
00:33:26,773 --> 00:33:28,156
.יש את זה
526
00:34:56,186 --> 00:34:59,073
עכשיו אני רק צריך מטען
.חשמלי כדי להעמיס על הבטריות
527
00:34:59,642 --> 00:35:00,737
.המחשמל שלך
528
00:35:10,369 --> 00:35:12,737
,קדימה, קדימה
!קדימה, קדימה
529
00:35:46,087 --> 00:35:48,604
.אמרת שאתה לא אוהב רובים
530
00:35:53,683 --> 00:35:54,740
.אני לא
531
00:36:02,147 --> 00:36:04,332
מעולם לא אמרתי שאני
.לא יכול להשתמש בהם
532
00:36:18,977 --> 00:36:20,076
.קדימה
533
00:36:20,201 --> 00:36:21,619
?יודע מה מתחשק לי
534
00:36:21,744 --> 00:36:22,638
?מה
535
00:36:25,278 --> 00:36:26,520
.בייגלה
536
00:36:34,083 --> 00:36:35,579
.היי
537
00:36:42,730 --> 00:36:42,862
+
538
00:36:53,788 --> 00:36:55,775
נייט, יש רק טיסה אחת שעוזבת
.את שדה התעופה היום
539
00:36:55,900 --> 00:36:58,637
מסלול הטיסה הוא לסן
.לורנצו... האנגר ראשי
540
00:36:58,762 --> 00:37:01,905
.נצטרך לפגוש אותך מאוחר יותר
.אנחנו קצת עסוקים כאן
541
00:37:02,568 --> 00:37:04,552
.את נהנית מזה
542
00:37:18,339 --> 00:37:19,278
.מורו
543
00:37:27,393 --> 00:37:28,819
.תראו את זה
544
00:37:29,674 --> 00:37:31,176
.הצלת את הבחורה
545
00:37:32,323 --> 00:37:33,457
?מי אתה
546
00:37:33,582 --> 00:37:34,796
?אתה לא יודע
547
00:37:35,341 --> 00:37:38,210
.עדיין לא
.לא שזה משנה
548
00:37:38,335 --> 00:37:39,865
.מצאנו את הפצצה שלך
549
00:37:40,016 --> 00:37:41,468
אין לי מושג על
.מה אתה מדבר
550
00:37:41,593 --> 00:37:43,342
.מעולם לא הייתה לי פצצה
551
00:37:43,467 --> 00:37:45,125
?כן, כבר לקחת את התשלום
552
00:37:45,250 --> 00:37:47,673
מפני שכרגע היא נמצאת
מפוזרת בחלקים בוערים
553
00:37:47,798 --> 00:37:49,759
,לאורך 400 מטר של פסי רכבת
554
00:37:49,884 --> 00:37:51,845
ומי שקנה אותה יושב
במזח של בולטימור
555
00:37:51,970 --> 00:37:54,648
תוהה למה דמיאן מורו
,רימה אותם בגלל, כמה
556
00:37:54,773 --> 00:37:56,511
?עשרים מיליון
?שלושים מיליון דולר
557
00:37:56,636 --> 00:37:58,244
אני מקווה שאלו
.לא היו הקוריאנים
558
00:37:58,369 --> 00:38:00,090
.הם לא ממש סלחניים
559
00:38:00,588 --> 00:38:01,873
?מי אתה
560
00:38:04,075 --> 00:38:06,268
.כן. תני לו את זה
561
00:38:07,412 --> 00:38:08,495
.עכשיו
562
00:38:09,478 --> 00:38:11,019
- המשטרה המחוזית במסצ'וסטס -
563
00:38:11,545 --> 00:38:15,794
זה היה מר פורד. הוא
.אמר לתת לך את זה עכשיו
564
00:38:23,914 --> 00:38:28,348
הרגע העברתי הוכחה
.על פשעיך למשטרה
565
00:38:28,473 --> 00:38:30,542
אין לך כל הוכחה
.על הפשעים שלי
566
00:38:30,674 --> 00:38:31,628
.היי, אתה צודק
.אתה צודק
567
00:38:31,753 --> 00:38:32,852
.אין לי, לא
.זה נכון
568
00:38:32,977 --> 00:38:35,832
אבל אני מפליל אותך
.עם הפשעים שלה
569
00:38:38,353 --> 00:38:40,542
אני צריכה משהו
.מהכספת של מוטו
570
00:38:44,428 --> 00:38:45,813
.לא פתחת את זה
571
00:38:45,938 --> 00:38:47,857
.אני לא פותח דואר של אחרים
572
00:38:48,791 --> 00:38:50,577
.אתה... כן פתחת את זה
573
00:38:50,781 --> 00:38:51,971
.שיקרת
574
00:38:52,128 --> 00:38:53,977
.כמובן ששיקרתי
...אני
575
00:38:54,834 --> 00:38:57,773
,בכל מקרה, לפני חמשה חודשים
היא ביקשה ממני לגנוב תיעודים
576
00:38:57,898 --> 00:38:59,929
של הלבנת כספים
.דרך יהלומי-דם
577
00:39:00,054 --> 00:39:02,059
הסי.איי.אי, סוכנות הביטחון
הלאומית, הרוסים
578
00:39:02,184 --> 00:39:04,696
העבירו כסף של הכוחות
.המיוחדים דרך אלכסנדר מוטו
579
00:39:04,821 --> 00:39:06,921
אתה מטשטש את עקבותיך
,בצורה מושלמת
580
00:39:07,046 --> 00:39:08,161
.הם, לא ממש
581
00:39:08,286 --> 00:39:10,945
יש מספיק ראיות במעטפות
.הללו כדי להפיל ממשלות
582
00:39:11,070 --> 00:39:12,747
כל מה שהיה עליי לעשות
זה לשנות את החשבונות
583
00:39:12,872 --> 00:39:15,258
,במונחים של לאיפה הלך הכסף
.כך שזה יגיע לחשבונות שלך
584
00:39:17,350 --> 00:39:18,598
.והם שלי עכשיו
585
00:39:18,723 --> 00:39:23,756
אני אשתמש בחשבונות הללו כדי
.להפיל את דמיאן מורו בתנאים שלי
586
00:39:24,917 --> 00:39:26,162
.שום דבר מזה נכון
587
00:39:26,287 --> 00:39:27,607
?למי אכפת
.נכון, לא נכון
588
00:39:27,732 --> 00:39:29,876
...זה הכל, כלומר
תוכל לדמיין שלממשלות
589
00:39:30,001 --> 00:39:31,599
עכשיו יש להן שעיר
?לעזאזל, אתה
590
00:39:31,724 --> 00:39:34,953
,הדבר היחיד שלמדתי, מורו
,בשלושת השנים האחרונות הוא
591
00:39:35,478 --> 00:39:38,477
טוב, הדבר היחיד
שיותר אכזרי מפושע
592
00:39:38,602 --> 00:39:40,903
הוא פוליטיקאי שמנסה
.להציל את עצמו
593
00:39:42,137 --> 00:39:43,370
?מי אתה
594
00:39:46,669 --> 00:39:50,570
אתה יודע איך זה מרגיש
,שדוחפים אותך עם מקל
595
00:39:50,695 --> 00:39:53,132
אתה יודע, בששת החודשים
?האחרונים פחות או יותר
596
00:39:54,905 --> 00:39:56,286
.אני המקל הזה
597
00:40:03,182 --> 00:40:05,040
!אל תזוז, מורו
598
00:40:10,771 --> 00:40:12,106
!לא, אליוט, לא
599
00:40:14,254 --> 00:40:16,040
.יש לי תכניות אחרות עבורו
600
00:40:22,691 --> 00:40:24,795
!אליוט! אליוט
601
00:40:25,128 --> 00:40:26,266
.זה בסדר
602
00:40:26,474 --> 00:40:27,775
.את תהיי בסדר
603
00:40:39,304 --> 00:40:43,258
בסדר, תחזיקי מעמד. תחזיקי
.מעמד. אטפל בך. תחזיקי מעמד
604
00:40:51,329 --> 00:40:52,673
...שאר הצוות
605
00:40:53,944 --> 00:40:55,755
הם לא צריכים
.לדעת מה עשיתי
606
00:40:57,589 --> 00:40:59,398
אני לא יודע על
.מה אתה מדבר
607
00:41:10,423 --> 00:41:13,083
תודה שהצלת את
.חיי, מר פורד
608
00:41:13,208 --> 00:41:15,374
היית עושה את
.אותו הדבר עבורי
609
00:41:17,070 --> 00:41:17,906
.לא
610
00:41:18,290 --> 00:41:20,067
אז, אני שמח
.שהוא לא ירה בי
611
00:41:22,213 --> 00:41:23,938
.אתה אדם חופשי עכשיו
612
00:41:24,622 --> 00:41:25,730
.העבודה לא הסתיימה
613
00:41:25,855 --> 00:41:27,392
.העבודה מתה
614
00:41:27,517 --> 00:41:29,121
,מורו נסע לסן לורנצו
615
00:41:29,246 --> 00:41:33,422
מדינה אירופאית קטנה ללא
.אמנת הסגרה עם אף אחת
616
00:41:34,968 --> 00:41:37,609
לא יכולת לגעת
.בו במדינה שלך
617
00:41:37,734 --> 00:41:39,757
?איך תוכל לגעת בו בשלו
618
00:41:45,280 --> 00:41:46,150
?מה עכשיו
619
00:41:46,294 --> 00:41:47,044
.עכשיו נתפוס אותו
620
00:41:47,169 --> 00:41:49,084
?לסן לורנצו
.לסן לורנצו-
621
00:41:49,209 --> 00:41:51,528
נייט, מה נעשה
?כשנגיע לשם
622
00:41:51,653 --> 00:41:53,147
.נסיים את העבודה
623
00:41:54,937 --> 00:41:59,747
תורגם וסונכרן על-ידי
Extreme חבר צוות lala123
624
00:41:59,872 --> 00:42:02,413
סונכרן לגרסא זו על-ידי
Extreme חבר צוות lala123