1 00:00:24,030 --> 00:00:28,830 - סוכנות חשאיות - 2 00:00:33,630 --> 00:00:40,826 :תורגם וסונכרן על-ידי GimLY 3 00:00:40,830 --> 00:00:49,750 !Extreme חבר צוות wWw.ExtremeSubs.Org 4 00:00:50,430 --> 00:00:55,390 - אפריל 1944 - - תחנת בורג-אן-ברס, צרפת - 5 00:02:15,870 --> 00:02:17,830 !חפשו במחסנים 6 00:02:17,870 --> 00:02:19,710 !זרקורים 7 00:03:12,630 --> 00:03:13,670 .הביאו אותו לכאן 8 00:03:18,390 --> 00:03:20,510 .אני אטפל בו 9 00:03:42,150 --> 00:03:45,150 !צלף! שם בחלון 10 00:05:24,630 --> 00:05:30,630 - סוכנות חשאיות - 11 00:05:34,350 --> 00:05:34,466 ב 12 00:05:34,470 --> 00:05:34,546 בש 13 00:05:34,550 --> 00:05:34,626 בשנ 14 00:05:34,630 --> 00:05:34,706 בשנת 15 00:05:34,710 --> 00:05:34,826 בשנת 1 16 00:05:34,830 --> 00:05:34,906 בשנת 19 17 00:05:34,910 --> 00:05:34,986 בשנת 194 18 00:05:34,990 --> 00:05:35,070 בשנת 1940 19 00:05:35,110 --> 00:05:35,186 בשנת 1940, 20 00:05:35,190 --> 00:05:35,266 בשנת 1940, ה 21 00:05:35,270 --> 00:05:35,346 בשנת 1940, הק 22 00:05:35,350 --> 00:05:35,466 בשנת 1940, הקי 23 00:05:35,470 --> 00:05:35,546 בשנת 1940, הקים 24 00:05:35,550 --> 00:05:35,626 בשנת 1940, הקים ו 25 00:05:35,630 --> 00:05:35,710 בשנת 1940, הקים וו 26 00:05:35,750 --> 00:05:35,826 בשנת 1940, הקים ווי 27 00:05:35,830 --> 00:05:35,906 בשנת 1940, הקים ווינ 28 00:05:35,910 --> 00:05:35,986 בשנת 1940, הקים ווינס 29 00:05:35,990 --> 00:05:36,106 בשנת 1940, הקים ווינסט 30 00:05:36,110 --> 00:05:36,186 בשנת 1940, הקים ווינסטו 31 00:05:36,190 --> 00:05:36,266 בשנת 1940, הקים ווינסטון 32 00:05:36,270 --> 00:05:36,346 בשנת 1940, הקים ווינסטון צ 33 00:05:36,350 --> 00:05:36,466 בשנת 1940, הקים ווינסטון צ' 34 00:05:36,470 --> 00:05:36,546 בשנת 1940, הקים ווינסטון צ'ר 35 00:05:36,550 --> 00:05:36,626 בשנת 1940, הקים ווינסטון צ'רצ 36 00:05:36,630 --> 00:05:36,710 בשנת 1940, הקים ווינסטון צ'רצ' 37 00:05:36,750 --> 00:05:36,826 בשנת 1940, הקים ווינסטון צ'רצ'י 38 00:05:36,830 --> 00:05:36,906 בשנת 1940, הקים ווינסטון צ'רצ'יל 39 00:05:36,910 --> 00:05:36,986 בשנת 1940, הקים ווינסטון צ'רצ'יל , 40 00:05:36,990 --> 00:05:37,106 בשנת 1940, הקים ווינסטון צ'רצ'יל ,ש 41 00:05:37,110 --> 00:05:37,186 בשנת 1940, הקים ווינסטון צ'רצ'יל ,שי 42 00:05:37,190 --> 00:05:37,266 בשנת 1940, הקים ווינסטון צ'רצ'יל ,שיר 43 00:05:37,270 --> 00:05:37,350 בשנת 1940, הקים ווינסטון צ'רצ'יל ,שירו 44 00:05:37,390 --> 00:05:37,466 בשנת 1940, הקים ווינסטון צ'רצ'יל ,שירות 45 00:05:37,470 --> 00:05:37,546 בשנת 1940, הקים ווינסטון צ'רצ'יל ,שירות ח 46 00:05:37,550 --> 00:05:37,626 בשנת 1940, הקים ווינסטון צ'רצ'יל ,שירות חש 47 00:05:37,630 --> 00:05:37,746 בשנת 1940, הקים ווינסטון צ'רצ'יל ,שירות חשא 48 00:05:37,750 --> 00:05:37,826 בשנת 1940, הקים ווינסטון צ'רצ'יל ,שירות חשאי 49 00:05:37,830 --> 00:05:37,906 בשנת 1940, הקים ווינסטון צ'רצ'יל ,שירות חשאי מ 50 00:05:37,910 --> 00:05:37,986 בשנת 1940, הקים ווינסטון צ'רצ'יל ,שירות חשאי מס 51 00:05:37,990 --> 00:05:38,106 בשנת 1940, הקים ווינסטון צ'רצ'יל ,שירות חשאי מסו 52 00:05:38,110 --> 00:05:38,186 בשנת 1940, הקים ווינסטון צ'רצ'יל ,שירות חשאי מסוג 53 00:05:38,190 --> 00:05:38,266 בשנת 1940, הקים ווינסטון צ'רצ'יל ,שירות חשאי מסוג ח 54 00:05:38,270 --> 00:05:38,350 בשנת 1940, הקים ווינסטון צ'רצ'יל ,שירות חשאי מסוג חד 55 00:05:38,390 --> 00:05:39,386 בשנת 1940, הקים ווינסטון צ'רצ'יל ,שירות חשאי מסוג חדש 56 00:05:39,390 --> 00:05:39,466 57 00:05:39,470 --> 00:05:39,546 ,מנ 58 00:05:39,550 --> 00:05:39,586 ,מנה 59 00:05:39,590 --> 00:05:39,666 ,מנהל 60 00:05:39,670 --> 00:05:39,746 ,מנהלת 61 00:05:39,750 --> 00:05:39,826 ,מנהלת ה 62 00:05:39,830 --> 00:05:39,906 ,מנהלת המ 63 00:05:39,910 --> 00:05:39,950 ,מנהלת המב 64 00:05:39,990 --> 00:05:40,026 ,מנהלת המבצ 65 00:05:40,030 --> 00:05:40,106 ,מנהלת המבצע 66 00:05:40,110 --> 00:05:40,186 ,מנהלת המבצעי 67 00:05:40,190 --> 00:05:40,266 ,מנהלת המבצעים 68 00:05:40,270 --> 00:05:40,346 ,מנהלת המבצעים ה 69 00:05:40,350 --> 00:05:40,386 ,מנהלת המבצעים המ 70 00:05:40,390 --> 00:05:40,466 ,מנהלת המבצעים המי 71 00:05:40,470 --> 00:05:40,546 ,מנהלת המבצעים המיו 72 00:05:40,550 --> 00:05:40,626 ,מנהלת המבצעים המיוח 73 00:05:40,630 --> 00:05:40,706 ,מנהלת המבצעים המיוחד 74 00:05:40,710 --> 00:05:40,786 ,מנהלת המבצעים המיוחדי 75 00:05:40,790 --> 00:05:40,826 ,מנהלת המבצעים המיוחדים 76 00:05:40,830 --> 00:05:40,906 ,מנהלת המבצעים המיוחדים 77 00:05:40,910 --> 00:05:40,986 ,מנהלת המבצעים המיוחדים .א 78 00:05:40,990 --> 00:05:41,066 ,מנהלת המבצעים המיוחדים .או 79 00:05:41,070 --> 00:05:41,146 ,מנהלת המבצעים המיוחדים .או ב 80 00:05:41,150 --> 00:05:41,190 ,מנהלת המבצעים המיוחדים .או בש 81 00:05:41,230 --> 00:05:41,266 ,מנהלת המבצעים המיוחדים .או בשמ 82 00:05:41,270 --> 00:05:41,346 ,מנהלת המבצעים המיוחדים .או בשמה 83 00:05:41,350 --> 00:05:41,426 ,מנהלת המבצעים המיוחדים .או בשמה ה 84 00:05:41,430 --> 00:05:41,506 ,מנהלת המבצעים המיוחדים .או בשמה הי 85 00:05:41,510 --> 00:05:41,586 ,מנהלת המבצעים המיוחדים .או בשמה היד 86 00:05:41,590 --> 00:05:41,626 ,מנהלת המבצעים המיוחדים .או בשמה הידו 87 00:05:41,630 --> 00:05:41,706 ,מנהלת המבצעים המיוחדים .או בשמה הידוע 88 00:05:41,710 --> 00:05:41,786 ,מנהלת המבצעים המיוחדים .או בשמה הידוע י 89 00:05:41,790 --> 00:05:41,866 ,מנהלת המבצעים המיוחדים .או בשמה הידוע יו 90 00:05:41,870 --> 00:05:41,946 ,מנהלת המבצעים המיוחדים .או בשמה הידוע יות 91 00:05:41,950 --> 00:05:41,990 ,מנהלת המבצעים המיוחדים .או בשמה הידוע יותר 92 00:05:42,030 --> 00:05:42,066 ,מנהלת המבצעים המיוחדים .או בשמה הידוע יותר א 93 00:05:42,070 --> 00:05:42,146 ,מנהלת המבצעים המיוחדים .או בשמה הידוע יותר אס 94 00:05:42,150 --> 00:05:42,226 ,מנהלת המבצעים המיוחדים .או בשמה הידוע יותר אס. 95 00:05:42,230 --> 00:05:42,306 ,מנהלת המבצעים המיוחדים .או בשמה הידוע יותר אס.א 96 00:05:42,310 --> 00:05:42,386 ,מנהלת המבצעים המיוחדים .או בשמה הידוע יותר אס.או 97 00:05:42,390 --> 00:05:42,430 ,מנהלת המבצעים המיוחדים .או בשמה הידוע יותר אס.או. 98 00:05:42,470 --> 00:05:42,506 ,מנהלת המבצעים המיוחדים .או בשמה הידוע יותר אס.או.א 99 00:05:42,510 --> 00:05:43,906 ,מנהלת המבצעים המיוחדים .או בשמה הידוע יותר אס.או.אי 100 00:05:43,910 --> 00:05:44,026 א 101 00:05:44,030 --> 00:05:44,186 אח 102 00:05:44,190 --> 00:05:44,306 אחת 103 00:05:44,310 --> 00:05:44,426 אחת ה 104 00:05:44,430 --> 00:05:44,586 אחת הז 105 00:05:44,590 --> 00:05:44,706 אחת הזר 106 00:05:44,710 --> 00:05:44,826 אחת הזרו 107 00:05:44,830 --> 00:05:44,986 אחת הזרוע 108 00:05:44,990 --> 00:05:45,106 אחת הזרועו 109 00:05:45,110 --> 00:05:45,226 אחת הזרועות 110 00:05:45,230 --> 00:05:45,350 אחת הזרועות ה 111 00:05:45,390 --> 00:05:45,506 אחת הזרועות הו 112 00:05:45,510 --> 00:05:45,626 אחת הזרועות הופ 113 00:05:45,630 --> 00:05:45,746 אחת הזרועות הופק 114 00:05:45,750 --> 00:05:45,906 אחת הזרועות הופקד 115 00:05:45,910 --> 00:05:46,026 אחת הזרועות הופקדה 116 00:05:46,030 --> 00:05:46,146 אחת הזרועות הופקדה 117 00:05:46,150 --> 00:05:46,306 אחת הזרועות הופקדה .ע 118 00:05:46,310 --> 00:05:46,426 אחת הזרועות הופקדה .על 119 00:05:46,430 --> 00:05:46,546 אחת הזרועות הופקדה .על ה 120 00:05:46,550 --> 00:05:46,706 אחת הזרועות הופקדה .על הפ 121 00:05:46,710 --> 00:05:46,826 אחת הזרועות הופקדה .על הפע 122 00:05:46,830 --> 00:05:46,946 אחת הזרועות הופקדה .על הפעי 123 00:05:46,950 --> 00:05:47,070 אחת הזרועות הופקדה .על הפעיל 124 00:05:47,110 --> 00:05:47,226 אחת הזרועות הופקדה .על הפעילו 125 00:05:47,230 --> 00:05:47,346 אחת הזרועות הופקדה .על הפעילות 126 00:05:47,350 --> 00:05:47,466 אחת הזרועות הופקדה .על הפעילות ב 127 00:05:47,470 --> 00:05:47,626 אחת הזרועות הופקדה .על הפעילות בצ 128 00:05:47,630 --> 00:05:47,746 אחת הזרועות הופקדה .על הפעילות בצר 129 00:05:47,750 --> 00:05:47,866 אחת הזרועות הופקדה .על הפעילות בצרפ 130 00:05:47,870 --> 00:05:48,826 אחת הזרועות הופקדה .על הפעילות בצרפת 131 00:05:48,830 --> 00:05:48,866 132 00:05:48,870 --> 00:05:48,946 ,ב- 133 00:05:48,950 --> 00:05:49,026 ,ב-1 134 00:05:49,030 --> 00:05:49,106 ,ב-19 135 00:05:49,110 --> 00:05:49,150 ,ב-194 136 00:05:49,190 --> 00:05:49,226 ,ב-1941 137 00:05:49,230 --> 00:05:49,306 ,ב-1941, 138 00:05:49,310 --> 00:05:49,386 ,ב-1941, מ 139 00:05:49,390 --> 00:05:49,466 ,ב-1941, מו 140 00:05:49,470 --> 00:05:49,506 ,ב-1941, מונ 141 00:05:49,510 --> 00:05:49,586 ,ב-1941, מונה 142 00:05:49,590 --> 00:05:49,666 ,ב-1941, מונה ר 143 00:05:49,670 --> 00:05:49,746 ,ב-1941, מונה רא 144 00:05:49,750 --> 00:05:49,790 ,ב-1941, מונה ראש 145 00:05:49,830 --> 00:05:49,866 ,ב-1941, מונה ראש ח 146 00:05:49,870 --> 00:05:49,946 ,ב-1941, מונה ראש חד 147 00:05:49,950 --> 00:05:50,026 ,ב-1941, מונה ראש חדש 148 00:05:50,030 --> 00:05:50,106 ,ב-1941, מונה ראש חדש ל 149 00:05:50,110 --> 00:05:50,146 ,ב-1941, מונה ראש חדש לא 150 00:05:50,150 --> 00:05:50,226 ,ב-1941, מונה ראש חדש לאר 151 00:05:50,230 --> 00:05:50,306 ,ב-1941, מונה ראש חדש לארג 152 00:05:50,310 --> 00:05:50,386 ,ב-1941, מונה ראש חדש לארגו 153 00:05:50,390 --> 00:05:50,430 ,ב-1941, מונה ראש חדש לארגון 154 00:05:50,470 --> 00:05:50,506 ,ב-1941, מונה ראש חדש לארגון 155 00:05:50,510 --> 00:05:50,586 ,ב-1941, מונה ראש חדש לארגון .ק 156 00:05:50,590 --> 00:05:50,666 ,ב-1941, מונה ראש חדש לארגון .קו 157 00:05:50,670 --> 00:05:50,746 ,ב-1941, מונה ראש חדש לארגון .קול 158 00:05:50,750 --> 00:05:50,786 ,ב-1941, מונה ראש חדש לארגון .קולו 159 00:05:50,790 --> 00:05:50,866 ,ב-1941, מונה ראש חדש לארגון .קולונ 160 00:05:50,870 --> 00:05:50,946 ,ב-1941, מונה ראש חדש לארגון .קולונל 161 00:05:50,950 --> 00:05:51,026 ,ב-1941, מונה ראש חדש לארגון .קולונל מ 162 00:05:51,030 --> 00:05:51,066 ,ב-1941, מונה ראש חדש לארגון .קולונל מו 163 00:05:51,070 --> 00:05:51,146 ,ב-1941, מונה ראש חדש לארגון .קולונל מור 164 00:05:51,150 --> 00:05:51,226 ,ב-1941, מונה ראש חדש לארגון .קולונל מורי 165 00:05:51,230 --> 00:05:51,306 ,ב-1941, מונה ראש חדש לארגון .קולונל מוריס 166 00:05:51,310 --> 00:05:51,350 ,ב-1941, מונה ראש חדש לארגון .קולונל מוריס ב 167 00:05:51,390 --> 00:05:51,426 ,ב-1941, מונה ראש חדש לארגון .קולונל מוריס בק 168 00:05:51,430 --> 00:05:51,506 ,ב-1941, מונה ראש חדש לארגון .קולונל מוריס בקמ 169 00:05:51,510 --> 00:05:51,586 ,ב-1941, מונה ראש חדש לארגון .קולונל מוריס בקמא 170 00:05:51,590 --> 00:05:51,666 ,ב-1941, מונה ראש חדש לארגון .קולונל מוריס בקמאס 171 00:05:51,670 --> 00:05:51,706 ,ב-1941, מונה ראש חדש לארגון .קולונל מוריס בקמאסט 172 00:05:51,710 --> 00:05:52,386 ,ב-1941, מונה ראש חדש לארגון .קולונל מוריס בקמסטר 173 00:05:52,390 --> 00:05:52,466 ב 174 00:05:52,470 --> 00:05:52,506 ב- 175 00:05:52,510 --> 00:05:52,550 ב-1 176 00:05:52,590 --> 00:05:52,626 ב-19 177 00:05:52,630 --> 00:05:52,666 ב-194 178 00:05:52,670 --> 00:05:52,746 ב-1944 179 00:05:52,750 --> 00:05:52,786 ב-1944, 180 00:05:52,790 --> 00:05:52,826 ב-1944, ה 181 00:05:52,830 --> 00:05:52,906 ב-1944, הו 182 00:05:52,910 --> 00:05:52,946 ב-1944, הוק 183 00:05:52,950 --> 00:05:53,026 ב-1944, הוקד 184 00:05:53,030 --> 00:05:53,066 ב-1944, הוקדש 185 00:05:53,070 --> 00:05:53,106 ב-1944, הוקדשה 186 00:05:53,110 --> 00:05:53,186 ב-1944, הוקדשה ה 187 00:05:53,190 --> 00:05:53,226 ב-1944, הוקדשה הז 188 00:05:53,230 --> 00:05:53,270 ב-1944, הוקדשה הזר 189 00:05:53,310 --> 00:05:53,346 ב-1944, הוקדשה הזרו 190 00:05:53,350 --> 00:05:53,386 ב-1944, הוקדשה הזרוע 191 00:05:53,390 --> 00:05:53,466 ב-1944, הוקדשה הזרוע , 192 00:05:53,470 --> 00:05:53,506 ב-1944, הוקדשה הזרוע ,ה 193 00:05:53,510 --> 00:05:53,550 ב-1944, הוקדשה הזרוע ,הצ 194 00:05:53,590 --> 00:05:53,626 ב-1944, הוקדשה הזרוע ,הצר 195 00:05:53,630 --> 00:05:53,666 ב-1944, הוקדשה הזרוע ,הצרפ 196 00:05:53,670 --> 00:05:53,746 ב-1944, הוקדשה הזרוע ,הצרפת 197 00:05:53,750 --> 00:05:53,786 ב-1944, הוקדשה הזרוע ,הצרפתי 198 00:05:53,790 --> 00:05:53,826 ב-1944, הוקדשה הזרוע ,הצרפתית 199 00:05:53,830 --> 00:05:53,906 ב-1944, הוקדשה הזרוע ,הצרפתית ש 200 00:05:53,910 --> 00:05:53,946 ב-1944, הוקדשה הזרוע ,הצרפתית של 201 00:05:53,950 --> 00:05:54,026 ב-1944, הוקדשה הזרוע ,הצרפתית של ה 202 00:05:54,030 --> 00:05:54,066 ב-1944, הוקדשה הזרוע ,הצרפתית של ה- 203 00:05:54,070 --> 00:05:54,106 ב-1944, הוקדשה הזרוע ,הצרפתית של ה-א 204 00:05:54,110 --> 00:05:54,186 ב-1944, הוקדשה הזרוע ,הצרפתית של ה-אס 205 00:05:54,190 --> 00:05:54,226 ב-1944, הוקדשה הזרוע ,הצרפתית של ה-אס. 206 00:05:54,230 --> 00:05:54,306 ב-1944, הוקדשה הזרוע ,הצרפתית של ה-אס.א 207 00:05:54,310 --> 00:05:54,346 ב-1944, הוקדשה הזרוע ,הצרפתית של ה-אס.או 208 00:05:54,350 --> 00:05:54,386 ב-1944, הוקדשה הזרוע ,הצרפתית של ה-אס.או. 209 00:05:54,390 --> 00:05:54,466 ב-1944, הוקדשה הזרוע ,הצרפתית של ה-אס.או.א 210 00:05:54,470 --> 00:05:54,986 ב-1944, הוקדשה הזרוע ,הצרפתית של ה-אס.או.אי 211 00:05:54,990 --> 00:05:55,066 ו 212 00:05:55,070 --> 00:05:55,146 וב 213 00:05:55,150 --> 00:05:55,226 ובת 214 00:05:55,230 --> 00:05:55,306 ובתו 215 00:05:55,310 --> 00:05:55,386 ובתוך 216 00:05:55,390 --> 00:05:55,466 ובתוך כ 217 00:05:55,470 --> 00:05:55,546 ובתוך כך 218 00:05:55,550 --> 00:05:55,626 ובתוך כך, 219 00:05:55,630 --> 00:05:55,706 ובתוך כך, ש 220 00:05:55,710 --> 00:05:55,786 ובתוך כך, שי 221 00:05:55,790 --> 00:05:55,866 ובתוך כך, שיל 222 00:05:55,870 --> 00:05:55,946 ובתוך כך, שילמ 223 00:05:55,950 --> 00:05:56,026 ובתוך כך, שילמה 224 00:05:56,030 --> 00:05:56,106 ובתוך כך, שילמה , 225 00:05:56,110 --> 00:05:56,186 ובתוך כך, שילמה ,מ 226 00:05:56,190 --> 00:05:56,266 ובתוך כך, שילמה ,מח 227 00:05:56,270 --> 00:05:56,346 ובתוך כך, שילמה ,מחי 228 00:05:56,350 --> 00:05:56,426 ובתוך כך, שילמה ,מחיר 229 00:05:56,430 --> 00:05:56,506 ובתוך כך, שילמה ,מחיר ד 230 00:05:56,510 --> 00:05:56,586 ובתוך כך, שילמה ,מחיר דמ 231 00:05:56,590 --> 00:05:56,670 ובתוך כך, שילמה ,מחיר דמי 232 00:05:56,710 --> 00:05:56,750 ובתוך כך, שילמה ,מחיר דמים 233 00:05:56,790 --> 00:05:56,830 ובתוך כך, שילמה ,מחיר דמים כ 234 00:05:56,870 --> 00:05:56,910 ובתוך כך, שילמה ,מחיר דמים כב 235 00:05:56,950 --> 00:05:57,586 ובתוך כך, שילמה ,מחיר דמים כבד 236 00:05:57,590 --> 00:05:57,666 ל 237 00:05:57,670 --> 00:05:57,746 לה 238 00:05:57,750 --> 00:05:57,866 להב 239 00:05:57,870 --> 00:05:57,946 להבט 240 00:05:57,950 --> 00:05:58,026 להבטח 241 00:05:58,030 --> 00:05:58,106 להבטחת 242 00:05:58,110 --> 00:05:58,186 להבטחת ה 243 00:05:58,190 --> 00:05:58,306 להבטחת הצ 244 00:05:58,310 --> 00:05:58,386 להבטחת הצל 245 00:05:58,390 --> 00:05:58,466 להבטחת הצלח 246 00:05:58,470 --> 00:05:58,546 להבטחת הצלחת 247 00:05:58,550 --> 00:05:58,630 להבטחת הצלחתו 248 00:05:58,670 --> 00:05:58,746 להבטחת הצלחתו ש 249 00:05:58,750 --> 00:05:58,826 להבטחת הצלחתו של 250 00:05:58,830 --> 00:05:58,906 להבטחת הצלחתו של 251 00:05:58,910 --> 00:05:58,986 להבטחת הצלחתו של .מ 252 00:05:58,990 --> 00:05:59,070 להבטחת הצלחתו של .מב 253 00:05:59,110 --> 00:05:59,186 להבטחת הצלחתו של .מבצ 254 00:05:59,190 --> 00:05:59,266 להבטחת הצלחתו של .מבצע 255 00:05:59,270 --> 00:05:59,346 להבטחת הצלחתו של .מבצע ה 256 00:05:59,350 --> 00:05:59,426 להבטחת הצלחתו של .מבצע הפ 257 00:05:59,430 --> 00:05:59,510 להבטחת הצלחתו של .מבצע הפל 258 00:05:59,550 --> 00:05:59,626 להבטחת הצלחתו של .מבצע הפלי 259 00:05:59,630 --> 00:05:59,706 להבטחת הצלחתו של .מבצע הפליש 260 00:05:59,710 --> 00:05:59,786 להבטחת הצלחתו של .מבצע הפלישה 261 00:05:59,790 --> 00:05:59,866 להבטחת הצלחתו של .מבצע הפלישה ל 262 00:05:59,870 --> 00:05:59,986 להבטחת הצלחתו של .מבצע הפלישה לנ 263 00:05:59,990 --> 00:06:00,066 להבטחת הצלחתו של .מבצע הפלישה לנו 264 00:06:00,070 --> 00:06:00,146 להבטחת הצלחתו של .מבצע הפלישה לנור 265 00:06:00,150 --> 00:06:00,226 להבטחת הצלחתו של .מבצע הפלישה לנורמ 266 00:06:00,230 --> 00:06:00,306 להבטחת הצלחתו של .מבצע הפלישה לנורמנ 267 00:06:00,310 --> 00:06:00,426 להבטחת הצלחתו של .מבצע הפלישה לנורמנד 268 00:06:00,430 --> 00:06:00,830 להבטחת הצלחתו של .מבצע הפלישה לנורמנדי 269 00:06:05,190 --> 00:06:08,430 - שבת ה-27 למאי, 1944 - - שדה התעופה טמספורד, אנגליה - 270 00:06:44,510 --> 00:06:46,310 .שמעתי על בעלך 271 00:06:47,550 --> 00:06:48,710 .משתתף בצערך 272 00:06:51,150 --> 00:06:54,590 .קלוד נורה לפני 40 ימים 273 00:06:54,670 --> 00:06:56,870 .בכוונתי להמשיך ללחום 274 00:06:59,870 --> 00:07:02,030 ?איך מצאת אותי, לואיז 275 00:07:02,230 --> 00:07:06,750 קצין-קישור סיפר לי שהתאמן עם .אדם בשם דפונטיין בלונדון 276 00:07:06,950 --> 00:07:08,466 .לא ייחסתי לכך חשיבות 277 00:07:08,470 --> 00:07:10,310 .הייתי בטוחה שהרמת ידיים 278 00:07:12,030 --> 00:07:13,750 ...שאני כמו אבא 279 00:07:14,750 --> 00:07:17,710 ,המלחמה נגמרה" "נקבל זאת בהכנעה 280 00:07:17,750 --> 00:07:20,870 שהלכת בעיניים עצומות .אחרי פטאן? כן 281 00:07:20,990 --> 00:07:22,630 .הייתי בטוחה בכך 282 00:07:22,950 --> 00:07:24,470 .שנטשת את המערכה 283 00:07:25,190 --> 00:07:28,310 ,למעשה, בכך שעזבת ללונדון 284 00:07:28,510 --> 00:07:30,870 אימצת את הדרך הטובה ביותר להמשיך ללחום 285 00:07:30,990 --> 00:07:33,710 .ולנטוש אותי ואת קלוד 286 00:07:33,950 --> 00:07:36,310 .מעולם לא הבנתי מה מצאת בו 287 00:07:36,790 --> 00:07:39,470 שלא להזכיר את העובדה .שהיה קומוניסט 288 00:07:52,510 --> 00:07:55,630 - מטה אס.או.אי, לונדון - - המחלקה של קולונל בקמסטר - 289 00:07:55,830 --> 00:07:57,230 !שלום, פייר 290 00:07:58,510 --> 00:08:02,030 כמה זמן עבדת כאחות '?ב-'בורג-אן-ברס 291 00:08:02,150 --> 00:08:04,070 .מעולם לא הפסקתי 292 00:08:04,270 --> 00:08:06,710 ?תהיי מוכנה להמשיך בכך 293 00:08:08,030 --> 00:08:10,190 לא הגעתי לכאן .כדי לטפל בפצועים 294 00:08:10,230 --> 00:08:14,110 .את תפני פצוע .מבית חולים גרמני בנורמנדי 295 00:08:14,510 --> 00:08:16,190 ?פצוע גרמני 296 00:08:16,390 --> 00:08:18,790 ,בריטי שמחופש לגרמני .ליתר דיוק 297 00:08:19,710 --> 00:08:21,870 ?מהי האיוולת הזו 298 00:08:21,990 --> 00:08:26,190 זה בטח מה שחשב הבחור .המסכן כשהתחוור לו מצבו 299 00:08:26,390 --> 00:08:28,470 .ה"בחור המסכן" הוא גיאולוג 300 00:08:28,510 --> 00:08:29,950 ,שנשלח מטעמנו למשימה 301 00:08:30,070 --> 00:08:32,590 הוא זוהה ע"י חייל .גרמני בנורמנדי 302 00:08:33,030 --> 00:08:36,070 האיש שלנו ירה בו .וגנב את המדים 303 00:08:36,190 --> 00:08:39,110 .זו עזות-מצח .את מתכוונת, טיפשות- 304 00:08:39,390 --> 00:08:42,470 הוא שהה בליזייה בזמן שחיל .האוויר המלכותי הפציץ אותה 305 00:08:43,510 --> 00:08:45,666 ?וכך הפך לפצוע גרמני 306 00:08:45,670 --> 00:08:50,950 ומשם הוא נשלח לבית חולים .של הוורמאכט ב-פונט-ל'אווק 307 00:08:51,030 --> 00:08:52,710 ?מה הוא עשה בנורמנדי 308 00:08:52,830 --> 00:08:55,590 זה בדיוק הדבר שאסור .שהנאצים יגלו 309 00:08:55,710 --> 00:08:59,110 אתה חושב שאוכל להוציא ,אותו, לגמרי לבדי 310 00:08:59,310 --> 00:09:00,710 ?לבושה במדי אחות 311 00:09:00,750 --> 00:09:02,350 .לא תהיי לבדך 312 00:09:02,470 --> 00:09:04,030 .אתן תהיינה חמש 313 00:09:04,150 --> 00:09:07,190 .חמש נשים תחת פיקודו של פייר 314 00:09:07,390 --> 00:09:10,230 אחיך תכנן את .המשימה הכולה 315 00:09:10,350 --> 00:09:12,550 ויש לנו כבר סוכנת .אחת בשטח 316 00:09:12,670 --> 00:09:15,870 איטלקייה, מהאריסטוקרטיה .היהודית במילאן 317 00:09:15,990 --> 00:09:16,906 ?איך אתה מרגיש 318 00:09:16,910 --> 00:09:20,150 .שמה הבדוי הוא מריה .אתן תעבדו יחד 319 00:09:20,630 --> 00:09:23,590 היא כבר יצרה קשר .עם הגיאולוג 320 00:09:23,910 --> 00:09:27,510 ,כדי להשלים את היחידה .הרי לכם רשימה של מועמדות אפשריות 321 00:09:27,990 --> 00:09:30,510 חלקן כבר עברו .קורס קומנדו 322 00:09:32,150 --> 00:09:34,350 ?כמה זמן נוכל להתאמן 323 00:09:34,470 --> 00:09:38,150 ,קורס-רענון בן יום אחד .מיד לאחריו תוטסו ליעד 324 00:09:38,830 --> 00:09:40,466 !זה מטורף 325 00:09:40,470 --> 00:09:42,790 שמעת פעם על ?קולונל היינדריך 326 00:09:43,830 --> 00:09:44,146 .לא 327 00:09:44,150 --> 00:09:45,470 ,הוא השתייך לאבוור (סוכנות ביון גרמנית) 328 00:09:45,750 --> 00:09:47,390 .מודיעין מסכל 329 00:09:47,430 --> 00:09:50,626 לאחרונה הוא הצטרף .לשירותי הביון של האס.אס 330 00:09:50,630 --> 00:09:53,230 הוא בוודאי עלה על .עקבותיו של הגיאולוג 331 00:10:03,390 --> 00:10:07,830 - ארמון סן-ז'רמן-אן-ליי, צרפת - 332 00:10:14,150 --> 00:10:17,710 התמונה הזו צולמה ע"י אחד .המרגלים שלנו בחופי אנגליה 333 00:10:23,830 --> 00:10:27,430 מה פשר הגופים המוזרים ?הללו בנמל, קולונל 334 00:10:27,630 --> 00:10:30,430 .נראים כמו אסמי תבואה צפים 335 00:10:30,470 --> 00:10:33,230 אסמי תבואה שמוגנים ?בתותחי נ"מ 336 00:10:33,350 --> 00:10:39,110 אני סבור שהקוביות משחקות תפקיד .בהזרמת כוחות האויב לחוף בפלישה 337 00:10:39,230 --> 00:10:40,670 ,קולונל היינדריך 338 00:10:40,870 --> 00:10:45,710 מדוע ריכזנו את מרבית ?כוחותינו מסביב לקאלה 339 00:10:46,110 --> 00:10:51,350 כיוון שצי בעלות הברית יכול לפרוק .ציוד ולוחמים מהר יותר בנמל קיים 340 00:10:51,470 --> 00:10:52,746 ,ובל תשכח 341 00:10:52,750 --> 00:10:57,226 זהו המסלול הקצר ביותר .בין חופי אנגליה לצרפת 342 00:10:57,230 --> 00:10:59,626 ,סלח לי על עקשנותי ,פלדמרשל 343 00:10:59,630 --> 00:11:02,670 ?אך מה אם זו פעולת הסחה 344 00:11:03,510 --> 00:11:06,190 מה אם הזרמת הכוחות ?תבוצע במקום אחר 345 00:11:06,430 --> 00:11:09,350 ?כמו למשל, קולונל 346 00:11:10,950 --> 00:11:13,510 ,מעבר לסאות' המפטון, בנורמנדי 347 00:11:14,230 --> 00:11:15,870 .על אחד החופים 348 00:11:16,830 --> 00:11:19,710 .במקום בו איתרנו גיאולוג אנגלי 349 00:11:21,670 --> 00:11:24,186 ,מצפן, מדידות טופוגרפיות ...דוגמיות חול 350 00:11:24,190 --> 00:11:26,670 מרוב בהלה הוא השאיר .הכל מאחוריו 351 00:11:26,830 --> 00:11:29,950 אני לא בטוח שהוא כבר .הצליח לחזור לאנגליה 352 00:11:31,670 --> 00:11:34,630 ,.העניין אתכם, אנשי ה-אס.אס 353 00:11:34,830 --> 00:11:39,870 שמשעשע אותי יותר מכל הוא .שאתם תמיד משוכנעים בצדקתכם 354 00:11:41,470 --> 00:11:44,470 קולונל, אתה באמת מצפה 355 00:11:44,510 --> 00:11:50,350 שאזיז את כל אוגדות השיריון ?בגלל גיאולוג דימיוני 356 00:11:59,270 --> 00:12:01,230 ,קולונל, אם יורשה לי לומר 357 00:12:01,270 --> 00:12:03,470 .השקפת עולמך שונה 358 00:12:03,750 --> 00:12:04,990 .הפלדמרשל פרוסי 359 00:12:05,190 --> 00:12:07,466 למיטב ידיעתי, אנחנו .לא נלחמים בפרוסיה 360 00:12:07,470 --> 00:12:10,026 עליך לדבר עם מישהו .שיש לו גישה לפיהרר 361 00:12:10,030 --> 00:12:11,270 ?עם מי? רומל 362 00:12:12,430 --> 00:12:14,150 .הוא יקשיב לך 363 00:12:14,590 --> 00:12:16,630 הוא יוכל לסדר עבורך .שימוע בברלין 364 00:12:23,870 --> 00:12:26,590 ראשית, עלינו למצוא .את הגיאולוג האנגלי 365 00:12:26,830 --> 00:12:28,710 .בלעדיו, אין לי תקווה 366 00:12:30,430 --> 00:12:33,630 - יום ראשון 28 במאי, 1944 - - כלא הולוויי, לונדון - 367 00:12:33,670 --> 00:12:36,670 צו השהייה של הוצאתך להורג .בהוראתו של השופט העליון 368 00:12:36,990 --> 00:12:39,470 ?זו לא טעות .הרגתי אדם, כפי שידוע לך 369 00:12:39,870 --> 00:12:42,470 ?הסרסור שלך .לא הייתי מכנה אותו אדם 370 00:12:44,510 --> 00:12:46,510 .אף אחד לא הכריח אותי 371 00:12:46,630 --> 00:12:49,270 .מספיק עם השטויות .אילולא התערבנו, היית נתלית 372 00:12:50,550 --> 00:12:53,030 זה הדבר היחיד שתקבלי .אם תסרבי להצעתנו 373 00:12:54,030 --> 00:12:56,470 .הבנתי שמשהו חשוד ?מה זה 374 00:12:56,950 --> 00:12:59,950 את דרושה לנו .למשימה בצרפת 375 00:12:59,990 --> 00:13:01,990 ?עם מי אני צריכה להזדיין ?מרשל פטאן 376 00:13:02,390 --> 00:13:06,790 יש בידינו מידע מהימן שנהגת .להשתתף במופעי חשפנות בסוהו 377 00:13:07,910 --> 00:13:11,230 אתם צריכים בחורה שתפתח ?את הרגליים, והנה אני כאן 378 00:13:11,590 --> 00:13:13,190 .אתם כנראה ממש מיואשים 379 00:13:13,590 --> 00:13:15,710 דרושה לנו בחורה .שמסוגלת גם להרוג 380 00:13:15,910 --> 00:13:18,030 ?מה יוצא לי מכל הסיפור 381 00:13:20,350 --> 00:13:21,910 ?מה נראה לך 382 00:13:23,110 --> 00:13:24,670 ?שאת יכולה לסרב 383 00:13:28,910 --> 00:13:31,910 אני לא הטיפוס שעובד .ללא-תמורה, תודה בכל-אופן 384 00:13:36,030 --> 00:13:38,870 את תמותי כזונה שמעולם .לא היה לה סיכוי 385 00:13:38,910 --> 00:13:40,590 ?זה מה שאת רוצה 386 00:13:43,870 --> 00:13:46,390 ,אם המשימה תוכתר בהצלחה .תקבלי חנינה 387 00:13:48,630 --> 00:13:51,230 אני בטוחה שהיא .הבחירה הנכונה 388 00:13:52,910 --> 00:13:55,870 אנחנו לא יכולים .לבטוח בה, היא מטורללת 389 00:13:55,990 --> 00:14:00,030 היא סירבה כשחבל כרוך .לצווארה. זה דורש אומץ רב 390 00:14:00,150 --> 00:14:03,590 ,כשסוף סוף תגיע הבחורה הבאה .תן לי לדבר איתה 391 00:14:06,630 --> 00:14:08,150 ?מה אתה עושה 392 00:14:09,670 --> 00:14:11,990 .אני לא רוצה להפריע לך, חלילה 393 00:14:20,070 --> 00:14:22,266 .שמי גאלה למונק ?קבענו להפגש 394 00:14:22,270 --> 00:14:24,350 .לואיז. שבי בבקשה 395 00:14:24,550 --> 00:14:28,150 .סלחי לי על האיחור .הגנרל תמיד מעכב אותנו 396 00:14:28,710 --> 00:14:30,270 .שלום, מעדר 397 00:14:30,390 --> 00:14:31,830 .שלום, מכוש 398 00:14:32,150 --> 00:14:34,630 .אתה עדיין חייב לי משקה ?מחר- 399 00:14:36,030 --> 00:14:37,350 ?מעדר 400 00:14:37,670 --> 00:14:40,110 .כן, זו מסורת ביחידה שלנו 401 00:14:40,230 --> 00:14:42,190 מכנים אותנו בשמות .של כלי-עבודה 402 00:14:42,790 --> 00:14:46,230 ,רצו לקרוא לי מסור .אבל סירבתי 403 00:14:46,350 --> 00:14:49,230 !מסור-שיניים ?את מבינה, לא 404 00:14:52,590 --> 00:14:55,066 ,פרט לעיסוק בחומרי נפץ ?מה את עושה עבור דה-גול 405 00:14:55,070 --> 00:14:57,030 ?יוצא לך לצאת למשימות 406 00:14:57,190 --> 00:14:59,590 .לא. לצערי .זה הדבר היחיד שמפריע לי 407 00:15:01,750 --> 00:15:02,950 .תודה 408 00:15:05,870 --> 00:15:09,266 לייצר פצצות מבלי לראות .אותן בפעולה, זה מתסכל 409 00:15:09,270 --> 00:15:12,070 ,את יכולה לפרוק את התסכול .איתי בצרפת 410 00:15:15,390 --> 00:15:17,670 .מצטערת, אני לא יכולה 411 00:15:17,830 --> 00:15:20,310 ,אני עובדת עבור דה-גול .לא צ'רצ'יל 412 00:15:28,350 --> 00:15:31,950 ,אם יורשה לי לומר .את בעניינים עם הקצין ההוא 413 00:15:32,190 --> 00:15:33,070 ?!סליחה 414 00:15:33,190 --> 00:15:36,070 .הסגן .הוא לא מוריד ממך את העיניים 415 00:15:36,270 --> 00:15:39,030 במקומך, לא הייתי .חושבת פעמיים 416 00:15:39,430 --> 00:15:41,790 .מי יודע? אולי נמות מחר 417 00:15:53,710 --> 00:15:55,790 את מבינה מה את ?מבקשת ממני לעשות 418 00:15:56,070 --> 00:16:00,790 .מומחית חבלה ואשת קומנדו מיומנת ...אם תוכל להציע מישהי טובה יותר 419 00:16:02,470 --> 00:16:03,750 .זו השפלה 420 00:16:04,950 --> 00:16:06,950 .לא תמיד היית כזה בררן 421 00:16:13,870 --> 00:16:16,030 ?ובכן .היא הסכימה- 422 00:16:16,430 --> 00:16:17,946 ?היה לך קשה 423 00:16:17,950 --> 00:16:22,430 ,תנועת הנוער, החתונה שבוטלה ...הארוס שנשלח למחנות בגרמניה 424 00:16:23,150 --> 00:16:25,350 .היה קשה להקשיב לכל זה, כן 425 00:16:26,350 --> 00:16:29,070 זה נכון שהגסטאפו עינו ?אותך בשנה שעברה 426 00:16:31,510 --> 00:16:32,750 .כן 427 00:16:38,550 --> 00:16:40,230 ?למה לחזור לשם 428 00:16:40,710 --> 00:16:42,270 ?מה אתה מנסה להוכיח 429 00:16:44,070 --> 00:16:46,310 .איני מנסה להוכיח דבר 430 00:16:55,550 --> 00:16:59,390 - יום שני 29 במאי, 1944 - מטה פ.א.נ.י (אחיות מתנדבות), לונדון 431 00:17:07,550 --> 00:17:09,070 ?אתם בטוחים שזה בשבילי 432 00:17:14,950 --> 00:17:17,266 מי אמר לכם שאני אוהבת ?עוגות פארי-ברסט 433 00:17:17,270 --> 00:17:20,190 ,דיברנו עם ההורים שלך .באורליאן 434 00:17:20,790 --> 00:17:22,670 מסתבר שהם אופים .עוגות נהדרות 435 00:17:23,030 --> 00:17:26,990 .ביתם היחידה ברחה לפריס .הם בטח ממש עצובים 436 00:17:27,590 --> 00:17:31,710 במיוחד כשהיא בורחת ללונדון .תחת שם בדוי 437 00:17:33,350 --> 00:17:35,910 ."העלמה סוזי דה-פרה" 438 00:17:36,470 --> 00:17:38,430 .שם יפה, ליליאן 439 00:17:40,430 --> 00:17:42,830 מעניין למה את כבר .לא משתמשת בו 440 00:17:45,070 --> 00:17:48,270 נודע לנו שהיית מאהבת .של קצין נאצי 441 00:17:48,470 --> 00:17:51,430 בתקופה שעברת כרקדנית .במועדון פולי ברז'ר בפריז 442 00:17:51,630 --> 00:17:54,630 וכאן יש לנו את ...הודעת הנישואין 443 00:17:56,190 --> 00:17:59,350 שאמורים היו להתקיים ,ב-14 לאוקטובר, 1,941 444 00:17:59,510 --> 00:18:01,870 .בכנסיית סן-ז'רמן-דה-פרה 445 00:18:03,230 --> 00:18:05,950 פרט מעניין הוא שהטקס .מעולם לא התרחש 446 00:18:07,990 --> 00:18:08,790 ?למה 447 00:18:14,630 --> 00:18:16,870 !קומי. קומי 448 00:18:17,030 --> 00:18:19,790 .הסירי את המדים .את לא ראוייה להם 449 00:18:22,750 --> 00:18:24,990 .הניחי לי לטפל בזה הפעם 450 00:18:29,710 --> 00:18:32,110 ,למה לא הגעתם קודם לכן ?אם ידעתם 451 00:18:32,150 --> 00:18:33,826 .כי את דרושה לנו עכשיו 452 00:18:33,830 --> 00:18:35,470 ?בזכות כישורי המזכירות שלי 453 00:18:35,590 --> 00:18:37,906 .לא, כדי שתרקדי חזרה הביתה .למטרה חשובה 454 00:18:37,910 --> 00:18:39,670 !לא אחזור לצרפת לעולם 455 00:18:39,990 --> 00:18:42,190 תחזרי או שתשפטי בפני !בית דין צבאי, תבחרי 456 00:18:42,310 --> 00:18:45,590 .השארתי את עברי מאחור .ביטלתי את האירוסין 457 00:18:45,710 --> 00:18:48,510 אם את רוצה להשאיר אותו .מאחורייך, יש לי פתרון 458 00:18:57,790 --> 00:19:01,470 - יום שלישי 30 מאי, 1944 - - שדה התעופה טמספורד - 459 00:19:15,990 --> 00:19:16,990 .להוצאות בלתי מתוכננות 460 00:19:21,110 --> 00:19:22,790 ?כמה כסף יש שם 461 00:19:29,910 --> 00:19:34,630 וכאן יש לכן את אישורי הנסיעה .ואת פנקסי המזון 462 00:19:35,270 --> 00:19:38,710 על כל אחת ואחת מכן .ללמוד את הזהות שלה בע"פ 463 00:19:38,830 --> 00:19:40,390 .זה חשוב מאוד 464 00:19:40,510 --> 00:19:43,070 ריימונד? אני נראית כמו ?אחת שקוראים לה ריימנוד 465 00:19:43,190 --> 00:19:45,310 שם מצחיק לאומנית .באולמות בידור 466 00:19:45,430 --> 00:19:48,666 ,במידה ותעצרנה ע"י הגסטאפו .עליכן להחזיק מעמד למשך 48 שעות 467 00:19:48,670 --> 00:19:49,746 ?‏48 שעות 468 00:19:49,750 --> 00:19:52,990 זמן שיאפשר לנותרות .להגיע למקום בטוח 469 00:19:53,710 --> 00:19:55,470 ?ואם יענו אותנו 470 00:19:55,590 --> 00:19:57,550 במקרה כזה צריך .להתנתק מהמציאות 471 00:19:58,470 --> 00:20:00,826 ,עליכן לזכור מסירת מידע לפני הזמן 472 00:20:00,830 --> 00:20:02,350 .הינה הקרבה של חברותיכן 473 00:20:04,110 --> 00:20:06,870 ,כמפלט אחרון .השתמשנה בזה 474 00:20:08,990 --> 00:20:10,590 ?ציאניד .כן- 475 00:20:11,550 --> 00:20:16,070 .במידת הצורך יש לנשוך את זה .הרעל פועל תוך חמש דקות 476 00:20:16,870 --> 00:20:18,470 !והיי שלום, ריימונד 477 00:20:24,550 --> 00:20:26,670 ?בירכו אותך פעם .מעולם לא- 478 00:20:26,910 --> 00:20:29,350 ,אם אני יורדת על הברכיים .זה לא בשביל להתפלל 479 00:20:32,230 --> 00:20:35,230 ,אחיך חמוד אמיתי .אבל אני לא טיפשה 480 00:20:35,350 --> 00:20:37,510 ?ביקשת ממנו לשכנע אותי 481 00:20:38,470 --> 00:20:40,270 .שימי לב למה שאת אומרת 482 00:20:44,190 --> 00:20:45,426 .למען האמת, אני מרוצה 483 00:20:45,430 --> 00:20:48,350 השתעממתי וקיבלתי שכר .נמוך בשירותו של דה-גול 484 00:20:49,110 --> 00:20:53,030 אל תירא את אוייבך .כי בידך נתתיו. -אמן 485 00:20:56,230 --> 00:20:58,270 ,השם יברכך .וישמרך באשר תלך 486 00:21:11,710 --> 00:21:14,390 .איבדת את זה .זה חסר טעם- 487 00:21:14,510 --> 00:21:17,190 .לא אשתמש בזה .זה נוגד את אמונתי 488 00:21:17,310 --> 00:21:19,910 לאלוהים לא אכפת .מה קורה כאן למטה 489 00:21:20,030 --> 00:21:21,830 את אומרת את זה ?בגלל מה שקרה לבעלך 490 00:21:24,990 --> 00:21:28,030 .אחי נורה ביום ההולדת ה-20 שלו 491 00:21:28,230 --> 00:21:30,470 .אך מעולם לא הפסקתי להאמין 492 00:21:34,590 --> 00:21:39,350 ,פלדמרשל פטאן, ראש הממשלה .יישא כעת את דבריו 493 00:21:39,470 --> 00:21:42,230 ,אזרחי צרפת אל תחמירו את מצבנו 494 00:21:42,350 --> 00:21:46,830 בהשתתפות בפעולות .שיגררו השלכות קשות 495 00:21:46,950 --> 00:21:52,550 אזרחים צרפתים חפים מפשע .הם שישאו בתוצאות 496 00:21:52,670 --> 00:21:56,750 אל תקשיבו לאלה .שמנסים לנצל את מצוקתנו 497 00:21:56,870 --> 00:21:59,746 .הם יביאו אסון על מדינתנו 498 00:21:59,750 --> 00:22:05,830 צרפת תציל את עצמה בזכות .התנהגות מופתית של אזרחיה 499 00:22:06,070 --> 00:22:09,150 על כן, עליכם לקיים את .הוראותיה של הממשלה 500 00:22:15,670 --> 00:22:19,830 .קולונל? היא ממתינה בבאר 501 00:22:20,670 --> 00:22:23,310 זה לא היה פשוט, אבל .מצאתי לך פנינה אמיתית 502 00:22:23,430 --> 00:22:26,670 ,אדי, יקירי, אם זה היה פשוט .הייתי מוצא אותה בעצמי 503 00:22:26,790 --> 00:22:30,150 קולונל, אני רוצה ...לבקש ממך משהו 504 00:22:30,270 --> 00:22:32,630 ?שוב עסקי היצוא שלך 505 00:22:32,750 --> 00:22:35,270 .אם תעזור לי, אשלש את שכרך 506 00:22:35,390 --> 00:22:37,350 ?תשלש את שכרי 507 00:22:37,470 --> 00:22:39,430 למה אתה חושב ?שזה מעניין אותי 508 00:23:18,390 --> 00:23:20,270 .הגרמנים איתרו אותנו 509 00:23:22,230 --> 00:23:25,590 - ליל ה-31 במאי, 1944 - - חוף נורמנדי - 510 00:23:37,670 --> 00:23:39,830 נגיע לאתר הצניחה .בעוד 20 דקות 511 00:23:58,430 --> 00:24:00,950 !תפסיקי להתפלל !את תביאי לכולנו מזל רע 512 00:24:01,070 --> 00:24:03,750 .עזבי אותי .אעשה מה שארצה 513 00:24:20,270 --> 00:24:21,830 .אני לא יודע איפה אני (באנגלית) 514 00:24:25,470 --> 00:24:27,390 !אחות 515 00:24:27,510 --> 00:24:29,070 !בואי מהר 516 00:24:34,590 --> 00:24:36,150 !היכונו לקפוץ 517 00:24:38,470 --> 00:24:40,826 .סוזי, חגרי את עצמך לכבל !הזדרזי 518 00:24:40,830 --> 00:24:42,590 !בדיקת ציוד 519 00:24:50,550 --> 00:24:52,230 !מספר שלוש, בסדר 520 00:24:53,070 --> 00:24:54,830 !מספר שתיים, בסדר 521 00:25:00,790 --> 00:25:02,750 !תחנת יציאה !קדימה 522 00:25:24,070 --> 00:25:26,990 - יום חמישי ה-1 ביוני, 1,944 - - מלון רג'ינה, פריז - 523 00:25:32,070 --> 00:25:35,950 קולונל, התקשרו מבית החולים .הצבאי ב-פונט-ל'אווק 524 00:25:36,910 --> 00:25:39,630 ,אני מחכה לאישור 525 00:25:39,750 --> 00:25:41,670 אך ייתכן שמצאנו את .הגיאולוג האנגלי שלנו 526 00:25:45,710 --> 00:25:48,990 - הדרך ל-פונט-ל'אווק, נורמנדי - 527 00:25:52,510 --> 00:25:53,830 .בוקר טוב 528 00:25:56,790 --> 00:25:59,310 .עצרו .היתרי מעבר, בבקשה 529 00:26:02,790 --> 00:26:04,590 .מי היא? אני לא מכיר אותה 530 00:26:04,710 --> 00:26:07,310 .היא חדשה. מחליפה את לוסיין 531 00:26:08,950 --> 00:26:10,190 !תודה 532 00:26:14,870 --> 00:26:15,870 !הייל היטלר 533 00:26:30,750 --> 00:26:33,590 .עצרו !מסמכים, בבקשה 534 00:26:33,950 --> 00:26:38,586 .באנו להופעה .תעברו בבקשה- 535 00:26:38,590 --> 00:26:41,830 אתרי את האנגלי ואני ?אצטרף אלייך, בסדר 536 00:26:41,950 --> 00:26:43,026 .בסדר 537 00:26:43,030 --> 00:26:44,630 ?ומה איתך 538 00:26:46,350 --> 00:26:48,390 .אני צריכה לדבר עם אחי 539 00:26:49,630 --> 00:26:51,550 אף אחד לא יוצא .ללא הוראה שלי 540 00:26:54,990 --> 00:26:57,910 יש לנו בעיה. החבר לשעבר .של סוזי הגיע עכשיו 541 00:26:58,870 --> 00:27:01,830 ?בטוחה .כן. בוודאות. הבחור שבתמונה- 542 00:27:02,630 --> 00:27:05,630 לא נאפשר לו לקחת את .הגיאולוג או לראות את סוזי 543 00:27:06,750 --> 00:27:09,950 איש ה-אס.אס. שהיא עמדה ?להינשא לו, זה היה היינדריך 544 00:27:12,630 --> 00:27:14,670 ?מה אתה מסתיר ממני 545 00:27:14,790 --> 00:27:17,190 .חזרי לשם מריה .זו פקודה 546 00:27:20,550 --> 00:27:22,750 .קדימה, החוצה 547 00:27:24,630 --> 00:27:26,950 .זהירות, בנות, מסתכלים עלינו 548 00:27:33,510 --> 00:27:34,546 .סלח לי 549 00:27:34,550 --> 00:27:38,830 אתה יודע שתנאי החזקתך ?תלויים אך ורק בך, נכון 550 00:27:39,790 --> 00:27:44,550 מה מניע גיאולוג אנגלי לאסוף חול ?מחוף בנורמנדי באמצע הלילה 551 00:27:46,150 --> 00:27:48,230 אני חושב שזה צריך להיות ...משהו שקשור ל 552 00:27:48,430 --> 00:27:49,750 ...עגינה 553 00:27:50,710 --> 00:27:52,030 .ולזה 554 00:28:02,070 --> 00:28:05,350 .העבירו אותו למעלה !לעזאזל- 555 00:28:05,550 --> 00:28:06,950 !בואי 556 00:28:08,390 --> 00:28:10,510 .אני חייל, בדיוק כמוך 557 00:28:11,590 --> 00:28:13,430 אז אתה יודע, חייל חייב .למלא את חובתו 558 00:28:14,150 --> 00:28:16,186 וחובתי היא 559 00:28:16,190 --> 00:28:17,790 .לגרום לך לדבר 560 00:28:18,510 --> 00:28:22,390 במלוא הכנות, אני מעדיף לעשות ...זאת מבלי להסב לך כאב, אז 561 00:28:25,830 --> 00:28:27,990 ?מה עשית בחוף ההוא 562 00:28:48,590 --> 00:28:50,350 .אביא את האלונקה 563 00:28:50,590 --> 00:28:52,270 .אני אחכה כאן 564 00:29:14,950 --> 00:29:16,950 .בעוד 30 שניות אתן מופיעות 565 00:29:18,190 --> 00:29:20,950 ,עצה ידידותית: אל תסתכלי .את עלולה לחטוף שבץ 566 00:29:33,150 --> 00:29:35,950 .החולה זקוק לטיפול .אף אחד לא נכנס- 567 00:29:36,270 --> 00:29:37,950 .הוראה של הקולונל !עזוב- 568 00:29:38,510 --> 00:29:40,826 !לא אוכל להרשות זאת, קולונל ?על מה את מדברת- 569 00:29:40,830 --> 00:29:44,350 .האדם שאתה מתעלל בו .זה בית חולים, לא בית-מטבחיים 570 00:29:50,150 --> 00:29:53,106 .אני אוסר עלייך להכנס לשם 571 00:29:53,110 --> 00:29:54,430 ?מובן 572 00:30:53,870 --> 00:30:56,430 אל תחשוש, הגעתי בשליחות .ה-אס.או.אי. כדי לחלץ אותך 573 00:31:02,470 --> 00:31:04,550 !מה את עושה שם? החוצה 574 00:31:06,950 --> 00:31:08,310 ?סיימת 575 00:31:12,550 --> 00:31:13,870 .זה בסדר 576 00:31:13,950 --> 00:31:15,470 .זה ישפר את הרגשתך 577 00:31:38,110 --> 00:31:38,790 .זה לא ייקח הרבה זמן 578 00:31:39,750 --> 00:31:43,070 סליחה? אפשר בבקשה ?להתקשר לפריז 579 00:32:32,270 --> 00:32:36,470 !הדרן! הדרן 580 00:32:48,190 --> 00:32:49,950 .לואיז! ההופעה הסתיימה 581 00:32:50,270 --> 00:32:51,430 !בואי נזוז 582 00:33:00,630 --> 00:33:01,910 !הזדרזי 583 00:33:26,990 --> 00:33:28,750 !פתחו את החלונות 584 00:33:38,030 --> 00:33:39,150 !ז'אן 585 00:33:43,630 --> 00:33:45,550 !קדימה 586 00:33:47,350 --> 00:33:50,630 !חפו עליהן, איתי! בואו לכאן !קדימה 587 00:33:51,550 --> 00:33:54,350 !פתח! לאחור 588 00:34:17,510 --> 00:34:19,110 !‏20 שניות 589 00:34:25,950 --> 00:34:26,910 !עשר שניות 590 00:34:29,470 --> 00:34:31,350 !מהר !בואו- 591 00:34:50,510 --> 00:34:53,026 הורה לוורמאכט !לסרוק את כל האיזור 592 00:34:53,030 --> 00:34:56,350 .בלתי אפשרי, קולונל .חדר התקשורת פוצץ 593 00:35:03,310 --> 00:35:07,070 .מדבר קולונל קרל היינדריך ...קשרי אותי למטה הוורמאכט ב 594 00:35:07,270 --> 00:35:09,310 ...קולונל !חכה- 595 00:35:09,430 --> 00:35:12,706 .מטה הוורמאכט בפונט-ל'אווק... !אני זקוק לתגבורת בדחיפות 596 00:35:12,710 --> 00:35:13,426 ...קולונל ?!מה- 597 00:35:13,430 --> 00:35:16,150 .אחד החיילים צילם בהופעה 598 00:35:16,430 --> 00:35:17,190 ?מה 599 00:35:25,350 --> 00:35:27,466 .כל הכבוד, בנות 600 00:35:27,470 --> 00:35:28,910 .עשיתן עבודה טובה 601 00:35:33,070 --> 00:35:34,750 ,כשהמלחמה תסתיים 602 00:35:35,350 --> 00:35:37,790 .אדליק למענכן נר בכנסייה 603 00:35:38,910 --> 00:35:40,910 ,זה אולי יישמע מטופש 604 00:35:42,470 --> 00:35:44,510 הבטחנה לי שגם אתן .תעשו זאת למעני 605 00:35:51,670 --> 00:35:53,350 .קדימה, לואיז .גם את 606 00:35:54,190 --> 00:35:56,230 רגלי לעולם לא תדרוך .שוב בכנסייה 607 00:35:56,750 --> 00:35:59,950 ,נרות מדליקים למען המתים .לא למען החיים 608 00:36:01,150 --> 00:36:02,990 ...עיפרון, בבקשה 609 00:36:03,270 --> 00:36:05,190 ?מריה, יש לך עיפרון 610 00:36:21,070 --> 00:36:26,910 - קצין גסטאפו - - יודע על פניקס - 611 00:36:36,990 --> 00:36:40,790 קולונל, מטוס אנגלי זוהה .מעל שמי החוף 612 00:36:40,830 --> 00:36:41,950 .קיבלתי 613 00:36:46,190 --> 00:36:49,310 יש בסביבה מקום שניתן ?להנחית בו מטוס 614 00:37:00,190 --> 00:37:02,470 ברנרד ו-רנה, הדליקו את .מדורות הסימון. -מיד 615 00:37:02,590 --> 00:37:04,030 .שאף אחת לא תרד מהאמבולנס 616 00:37:04,070 --> 00:37:05,990 .לואיז, אנחנו צריכים לדבר 617 00:37:09,510 --> 00:37:12,030 .פנינו מועדות לפריז ?מה זה פניקס- 618 00:37:13,990 --> 00:37:16,386 .אני לא יכול להגיד לך ?כמו במקרה של היינדריך- 619 00:37:16,390 --> 00:37:19,710 ,אם הוא היה רואה את סוזי !היינו מתים כולנו 620 00:37:19,830 --> 00:37:22,990 ?למה שיקרת לי ?אינך בוטח בי 621 00:37:24,590 --> 00:37:26,710 .לא השתנית ...חכי- 622 00:37:28,030 --> 00:37:32,110 .עלינו לחסל את היינדריך ?נוכל לעשות זאת בפריז. -בפריז 623 00:37:32,310 --> 00:37:36,070 .המקום שורץ במשתפי פעולה ?זה מסוכן מדי. עם סוזי 624 00:37:36,190 --> 00:37:39,270 .היא הסיכוי הטוב ביותר שלנו .זו הסיבה שבחרנו בה 625 00:37:39,870 --> 00:37:41,790 ?אתה רוצה להשתמש בסוזי כפיתיון 626 00:37:41,990 --> 00:37:43,750 ?זו תוכנית הגיבוי שלך 627 00:37:43,870 --> 00:37:46,670 .היא לא מסוגלת לעשות את זה .היא תעדיף להרוג את עצמה 628 00:37:47,230 --> 00:37:49,066 .הבנות עשו את עבודתן 629 00:37:49,070 --> 00:37:52,110 .הן נבחרו למשימה אחת .נתתי להן את מילתי 630 00:37:52,950 --> 00:37:56,230 .תן להן לעזוב .נמצא דרך בלעדיהן 631 00:37:58,310 --> 00:38:01,466 מריה, רנה ואני נצא לפריז הלילה 632 00:38:01,470 --> 00:38:04,630 .ברנארד מכיר בית-בטוח .את תצטרפי אלינו מחר 633 00:38:04,870 --> 00:38:08,110 .נפגש במוסד לעיוורים בדורוק 634 00:38:08,230 --> 00:38:10,310 .המנהלת תסייע לנו 635 00:38:10,430 --> 00:38:12,790 ,חייהן בסכנה ?זה ברור לך 636 00:38:13,470 --> 00:38:16,350 סוכנים נופלים מדי יום !במילוי תפקידם 637 00:38:17,990 --> 00:38:20,270 לגברים לא היית .מעז לעשות זאת 638 00:38:42,270 --> 00:38:44,470 בנות, הנה מגיעה !המונית לבקינגהם 639 00:39:04,430 --> 00:39:07,790 .המשימה לא נגמרה .עלינו להיות מחר בפריז 640 00:39:07,910 --> 00:39:10,430 ?פריז? הוא מטורף 641 00:39:10,550 --> 00:39:12,910 אף אחד לא דיבר .איתנו על פריז 642 00:39:13,030 --> 00:39:15,790 .הייתה לנו עיסקה .כיבדתי את חלקי 643 00:39:15,910 --> 00:39:17,550 .נתת לי את מילתך 644 00:39:19,430 --> 00:39:20,590 .אני חוזרת 645 00:39:21,150 --> 00:39:24,270 .כולכן נוסעות לפריז .אין יוצאות מן הכלל 646 00:39:24,310 --> 00:39:25,386 !קדימה, תירה בי 647 00:39:25,390 --> 00:39:27,950 .ז'אן, לא עכשיו .עלינו לציית לפקודות 648 00:39:28,070 --> 00:39:30,230 !אתם חבורה של מנוולים 649 00:39:30,470 --> 00:39:32,470 .מהרו לבית הבטוח 650 00:39:55,270 --> 00:39:57,910 !עצרו! ידיים למעלה !שאף אחד לא יזוז 651 00:40:14,710 --> 00:40:17,150 !חדל אש 652 00:40:17,990 --> 00:40:20,390 .לא, עצור. אני אלך 653 00:40:21,710 --> 00:40:24,030 .אני רוצה אותו בחיים !כוונו לעבר הרגליים 654 00:40:37,510 --> 00:40:40,230 !תפסו אותו, קדימה 655 00:40:40,510 --> 00:40:41,870 !קח ממנו את הגלולה 656 00:41:03,390 --> 00:41:04,950 !קדימה, בואו נזוז 657 00:41:08,310 --> 00:41:09,310 .לא 658 00:41:26,070 --> 00:41:27,990 ?אישרו את המשימה 659 00:41:29,550 --> 00:41:31,230 .הלילה תישארו כאן 660 00:41:31,990 --> 00:41:33,790 .ברנרד ייקח אותי ללואיזייה 661 00:41:33,830 --> 00:41:35,630 .משם אמשיך לפריז 662 00:41:35,750 --> 00:41:39,390 ,תשנו הלילה במרתף .ליתר ביטחון 663 00:41:41,670 --> 00:41:43,590 .אני ממש מצטערת על אחיך 664 00:41:58,990 --> 00:42:03,510 מרתף קפוא ותפוחים רקובים .ויש לנו מיליונים במזומן 665 00:42:03,910 --> 00:42:06,426 איזו הזדמנות טובה מזו ?להשתמש בכסף שלנו 666 00:42:06,430 --> 00:42:09,070 איך את יכולה לחשוב ?עכשיו על כסף 667 00:42:09,230 --> 00:42:10,830 .זה הטבע שלי 668 00:42:10,950 --> 00:42:13,950 .אני זונה, לא נערת-מקהלה .שלא תשכחי את זה 669 00:42:14,070 --> 00:42:16,070 !את רגילה להשפלה. אני לא 670 00:42:16,350 --> 00:42:18,586 אני לא מוכנה להיתפס על !ידי הגרמנים! -עזבי אותי 671 00:42:18,590 --> 00:42:21,786 ,קיבלנו פקודה להגיע לפריז ?ונגיע לפריז. בלי וויכוחים, ברור 672 00:42:21,790 --> 00:42:25,030 !דחפי את ההוראות שלך, בקמסטר .אני לא מרגלת ולא גיבורת מחתרת 673 00:42:25,070 --> 00:42:26,230 .מצאי לך אנשים מיומנים 674 00:42:26,270 --> 00:42:28,870 .פייר נעצר .רנה מתה 675 00:42:28,990 --> 00:42:30,906 .מחובתנו לתפוס את מקומם 676 00:42:30,910 --> 00:42:32,230 ?חובתנו 677 00:42:32,350 --> 00:42:35,910 כשהמלחמה תסתיים, נחזור .כולנו להיות זונות ומשרתות 678 00:42:36,150 --> 00:42:38,190 .לא אמות למען הדגל הצרפתי 679 00:42:38,310 --> 00:42:41,946 למעשה, אקח את החלק .שלי ומחר אני עפה מכאן 680 00:42:41,950 --> 00:42:44,190 ...הראשונה שתיגע בכסף 681 00:42:56,230 --> 00:42:57,670 !עצור 682 00:43:20,990 --> 00:43:22,310 ...לואיז 683 00:44:14,990 --> 00:44:16,550 .מהר, הבוקר עלה 684 00:44:25,150 --> 00:44:29,710 ,עשינו כמיטב יכולתנו, קולונל .אך חלק מסרט הצילום היה פגום 685 00:44:29,830 --> 00:44:31,830 זו התמונה היחידה .שעשוייה להועיל 686 00:44:31,950 --> 00:44:35,230 ?דאגת להכין עותק מוגדל .כמובן- 687 00:44:49,070 --> 00:44:52,830 - יום שישי, ה-2 ביוני, 1,944 - - מטה הגסטאפו, שדרות פוש, פריז - 688 00:45:14,630 --> 00:45:17,466 קצין הגסטאפו" ...יודע על פניקס 689 00:45:17,470 --> 00:45:18,950 ."הרגו אותו... 690 00:45:19,430 --> 00:45:23,430 כתב יד לא יציב. ייתכן שנכתב ע"י .פצוע. מצאתי את זה בכיס שלך 691 00:45:24,110 --> 00:45:26,030 ?הגיאולוג כתב את זה, לא 692 00:45:29,150 --> 00:45:32,630 .אין לי מושג .לא יודע למי אתה מתכוון 693 00:45:35,270 --> 00:45:37,990 ,ולי אין מושג מי אתה .מר אס.או.אי 694 00:45:39,270 --> 00:45:42,350 ,אבל בהינתן בעוז-רוחך .אתה לא סתם מישהו 695 00:45:42,550 --> 00:45:47,350 ,ואם אתה לא סתם מישהו ."אתה יודע מהו ה-"פניקס 696 00:45:52,990 --> 00:45:54,470 ?למה משמשות הקוביות 697 00:45:55,950 --> 00:45:57,910 ?זה קשור לעגינה 698 00:45:57,950 --> 00:45:59,910 .אין לי מושג 699 00:46:04,150 --> 00:46:05,430 .המשך 700 00:46:14,390 --> 00:46:19,430 - רכבת ליזייה-פריז - 701 00:46:28,070 --> 00:46:30,950 ?מי אתה חושב שאתה .אל תשחקי את הקשה להשגה- 702 00:46:31,190 --> 00:46:33,630 ?תקרא לי זונה, למה לא 703 00:46:34,430 --> 00:46:38,150 עזוב את חברתי .או שאקרא לגרמנים 704 00:46:44,310 --> 00:46:46,070 ?תצטרפו לקפה, בנות 705 00:46:46,110 --> 00:46:47,590 .לא, תודה 706 00:46:49,630 --> 00:46:51,830 ?גבירתי, הכל בסדר 707 00:46:54,190 --> 00:46:56,230 !רופא! קרא לרופא 708 00:47:03,670 --> 00:47:06,106 .לואיז התעלפה בקרון האוכל 709 00:47:06,110 --> 00:47:07,986 ?לא עזרת לה 710 00:47:07,990 --> 00:47:11,150 .את צוחקת? הקרון מלא בגרמנים 711 00:47:11,470 --> 00:47:12,990 .קדימה, אנחנו הולכות לשם 712 00:47:21,350 --> 00:47:22,666 .זו לא המזוודה שלך 713 00:47:22,670 --> 00:47:25,270 .אנחנו... היא של חברה .אנחנו מחפשות אותה 714 00:47:25,590 --> 00:47:28,110 .היא בתא ההוא .היא התעלפה 715 00:47:28,310 --> 00:47:30,270 .רופא בודק אותה 716 00:47:42,590 --> 00:47:44,070 .לחץ הדם שלך נמוך 717 00:47:44,470 --> 00:47:46,190 .את צריכה לאכול משהו 718 00:47:47,070 --> 00:47:48,430 ?אתה רופא 719 00:47:48,550 --> 00:47:51,910 אחרת לא הייתי מרשה .לעצמי לבדוק אותך 720 00:47:55,430 --> 00:47:57,830 ?מתי היה המחזור האחרון שלך 721 00:48:00,710 --> 00:48:02,670 .זמן מה לפני המלחמה 722 00:48:02,750 --> 00:48:05,390 .כנראה בגלל הצפיפות .לא הצלחתי לנשום 723 00:48:06,230 --> 00:48:07,590 אני מרגישה עכשיו .הרבה יותר טוב 724 00:48:07,910 --> 00:48:09,790 ...איחוליי לאמא 725 00:48:11,230 --> 00:48:12,630 .ולאבא 726 00:48:15,390 --> 00:48:17,190 ?לא ידעת 727 00:48:19,190 --> 00:48:22,066 ?מה עם לואיז .היא עם רופא גרמני- 728 00:48:22,070 --> 00:48:23,230 !חרא 729 00:48:23,350 --> 00:48:24,426 ?וז'אן, איפה היא 730 00:48:24,430 --> 00:48:26,390 .היא היתה מאחוריי 731 00:48:26,510 --> 00:48:27,950 ?היא נשאה את המזוודה 732 00:48:29,350 --> 00:48:31,190 .כן 733 00:48:31,590 --> 00:48:33,470 !הישארי כאן. אל תזוזי 734 00:48:34,950 --> 00:48:36,030 !ז'אן 735 00:48:39,350 --> 00:48:42,030 .לואיז עם גרמני .אנחנו אבודות. בואי אותי 736 00:48:42,350 --> 00:48:44,386 הבריחה לא תתן מנוחה .לנפשה של אמך 737 00:48:44,390 --> 00:48:46,270 וגם לא תשיב לחיים את .אבא שלי שנפל ב-וורדון 738 00:48:46,310 --> 00:48:48,030 .אל תתחילי עם הדרשות שלך 739 00:48:50,830 --> 00:48:52,230 ?מה זה 740 00:48:54,910 --> 00:48:56,270 ?"לא תרצח" 741 00:48:56,430 --> 00:48:58,390 תראו מי התחילה .להטיף עכשיו 742 00:49:01,430 --> 00:49:04,430 .כולם לעלות! הרכבת ממשיכה 743 00:49:28,830 --> 00:49:31,510 .לואיז, זו סוזי. פתחי את הדלת 744 00:49:31,830 --> 00:49:33,546 ?את בסדר ?צריכה עזרה 745 00:49:33,550 --> 00:49:35,510 .אני בסדר. רק קצת עייפה 746 00:49:53,190 --> 00:49:54,790 ...קולונל 747 00:49:54,910 --> 00:49:56,630 !תראה את זאת 748 00:49:56,990 --> 00:49:58,190 .כמו שתי טיפות מים 749 00:50:00,110 --> 00:50:06,030 אדי, יקירי, אולי אשלח את התיק שלך 750 00:50:06,390 --> 00:50:10,590 ,אמצא את הכפילה שלה .אבל זה לוקח זמן 751 00:50:10,990 --> 00:50:14,750 .הזמן הולך ואוזל .בשבילך ובשבילי 752 00:50:25,750 --> 00:50:27,670 !תסתכלי לאן את הולכת 753 00:50:28,710 --> 00:50:30,630 .סלחי לי, חלמתי בהקיץ 754 00:50:30,750 --> 00:50:33,430 ?את בסדר? כואב לך .לא. אני בסדר- 755 00:50:33,790 --> 00:50:35,990 אולי אוכל להזמין ?אותך למשקה 756 00:50:39,310 --> 00:50:41,950 - תחנת סן-לאזאר, פריז - 757 00:51:02,550 --> 00:51:04,750 .נפגש במוסד לעיוורים בעוד שעה 758 00:51:04,870 --> 00:51:06,390 וודאנה שאיש לא .עוקב אחריכן 759 00:51:06,510 --> 00:51:07,466 ,אם משהו ישתבש 760 00:51:07,470 --> 00:51:11,026 נפגש מחר ברכבת-תחתית קונקורד .ב-12:00 ליד הרציף לפונט-דה נאולי 761 00:51:11,030 --> 00:51:13,870 החל מרגע זה, אתן לא .מכירות אחת את השנייה 762 00:51:16,350 --> 00:51:17,670 !קדימה 763 00:51:18,150 --> 00:51:20,550 ?תרשי לי .תודה לך, דוקטור- 764 00:51:20,670 --> 00:51:23,870 .זו חברתי, סוזי .לעונג הוא לי, גבירתי- 765 00:51:23,990 --> 00:51:25,550 .בואו איתי 766 00:51:27,030 --> 00:51:28,226 .סלחו לי 767 00:51:28,230 --> 00:51:30,190 .הייל-היטלר .הבנות איתי 768 00:51:38,670 --> 00:51:40,350 .להתראות, גבירתי 769 00:51:41,110 --> 00:51:42,150 .להתראות 770 00:51:52,110 --> 00:51:56,990 ,מר שומר, כל הדרך מליזייה הבחור הזה עם השפם 771 00:51:57,030 --> 00:51:58,870 לא יכל לשמור את .הידיים שלו לעצמו 772 00:51:59,070 --> 00:52:01,350 .בסדר, גברת .נדבר איתו 773 00:52:07,470 --> 00:52:08,430 .הבא 774 00:52:14,430 --> 00:52:15,586 .תודה 775 00:52:15,590 --> 00:52:16,790 .הבא 776 00:52:24,950 --> 00:52:26,710 .את יכולה לעבור, גבירתי 777 00:52:32,070 --> 00:52:33,790 .בואי איתי, בבקשה 778 00:52:41,030 --> 00:52:43,990 ?והאסיר שלנו .עדיין לא מדבר- 779 00:52:44,110 --> 00:52:46,430 .אנחנו חייבים לגרום לו לדבר 780 00:52:46,910 --> 00:52:48,630 אחרת לא אצליח .לשכנע את רומל 781 00:52:49,190 --> 00:52:52,350 קולונל, התמונות הללו ,.הובאו מארכיון האס.אס 782 00:52:54,230 --> 00:52:56,350 .הן עונות על תיאור האישה שמסרת 783 00:53:11,590 --> 00:53:13,510 .לואיז דפונטיין 784 00:53:15,550 --> 00:53:18,070 .זאת היא. אני בטוח בכך 785 00:53:34,590 --> 00:53:36,990 .אני מאחרת. הדוור ישן 786 00:53:41,590 --> 00:53:43,510 .מהרי, הן מחכות 787 00:53:49,750 --> 00:53:51,430 .החדרים יהיו מוכנים בקרוב 788 00:53:59,950 --> 00:54:01,550 ?דאגנו לך. היו בעיות 789 00:54:01,670 --> 00:54:03,510 איבדתי את הדרך .כמה רחובות מכאן 790 00:54:03,830 --> 00:54:07,390 .גאלה לא הגיעה? -עדיין לא .דרכינו נפרדו בנקודת הביקורת 791 00:54:08,590 --> 00:54:11,310 ?סוזי, למה את מגונדרת .הלוואי שידעתי- 792 00:54:11,430 --> 00:54:13,030 אבל ככל הנראה .זה סודי ביותר 793 00:54:14,510 --> 00:54:16,990 .אנחנו יוצאות יחד .תבטיחי לי, בלי גרמנים- 794 00:54:18,390 --> 00:54:22,070 .אני מבטיחה ?אפשר לדבר איתך - 795 00:54:22,190 --> 00:54:24,110 .לא עכשיו, אנחנו ממהרות 796 00:54:26,030 --> 00:54:29,550 .בסדר. אם כך, סוזי תישאר כאן 797 00:54:34,950 --> 00:54:36,030 .בואי 798 00:54:40,030 --> 00:54:41,990 ?הבחור הזה, אדי, מהימן 799 00:54:44,550 --> 00:54:47,910 דאגתי לכך שהוא יארגן לסוזי .פגישה עם הקולונל שלה 800 00:54:51,990 --> 00:54:53,350 .עזרי לי 801 00:54:57,630 --> 00:54:59,990 איפה את מתכננת ?לקיים את האיחוד 802 00:55:00,110 --> 00:55:02,950 .במקום בו הם התאהבו .חדר 813, במלון רג'ינה 803 00:55:06,070 --> 00:55:08,746 ?מי תלחץ על ההדק .סוזי- 804 00:55:08,750 --> 00:55:10,110 .האקדח יובא לחדרה 805 00:55:10,230 --> 00:55:11,266 ?סוזי תהרוג את היינדריך 806 00:55:11,270 --> 00:55:14,310 שכחי מזה, היא לא .מסוגלת לפגוע בזבוב 807 00:55:15,430 --> 00:55:17,350 .אם כך, תצטרכי לשכנע אותה 808 00:55:30,150 --> 00:55:32,950 ?בפעם האחרונה, איפה האישה 809 00:55:33,670 --> 00:55:35,230 .אני לא יודע 810 00:55:35,350 --> 00:55:37,270 .מעולם לא ראיתי אותה 811 00:55:37,390 --> 00:55:39,670 .קשה לי להאמין 812 00:55:42,350 --> 00:55:46,150 אנשינו עצרו אותה בסן-לאזאר .לפני כשעה 813 00:55:46,350 --> 00:55:48,590 .ביציאה מרכבת ליזייה 814 00:55:52,270 --> 00:55:54,190 .אין צורך בהיכרות 815 00:56:24,190 --> 00:56:26,710 ,אתה אולי אדיש לכאבך הפרטי 816 00:56:26,830 --> 00:56:29,190 אך מה בדבר כאבה ?של חברתך 817 00:56:36,430 --> 00:56:37,470 .די! זה מספיק