1 00:02:04,916 --> 00:02:14,016 התרגום מוקדש לגלגל, לשילתלת הגיבורה ולמירב 2 00:02:14,019 --> 00:02:15,616 הרפתקאותיה המופלאות של אדל בלאנק-סק 3 00:02:15,716 --> 00:02:18,623 פרדיננד שופארד הוא דמות משנית בסיפור שלנו 4 00:02:18,723 --> 00:02:20,639 אך עם זאת הוא נמצא היכן שהסיפור שלנו מתחיל 5 00:02:20,739 --> 00:02:22,739 ...בדיוק כאשר הוא היה בדרכו הבייתה 6 00:02:23,331 --> 00:02:25,407 ...אחרי ערב ארוך של משחקי קלפים 7 00:02:25,507 --> 00:02:29,023 ולגימות רבות של וויסקי משובח בן 12 שנה 8 00:02:29,123 --> 00:02:32,123 זה היה בתאריך 4 בנובמבר 1911 9 00:02:32,163 --> 00:02:33,983 בשעה 1 אחר חצות 10 00:02:34,083 --> 00:02:36,863 הרחובות היו ריקים וצינת הבוקר הייתה באוויר 11 00:02:36,963 --> 00:02:38,847 ממש באותו הזמן במרחק 953 מטר משם 12 00:02:38,947 --> 00:02:40,947 העיר ממש התרגשה והתפעלה 13 00:02:42,756 --> 00:02:44,607 על הבמה הופיעה ניקול גמברט 14 00:02:44,707 --> 00:02:48,107 או ניני ללא גמברט, אשר חוללה סערה של ממש 15 00:02:50,276 --> 00:02:53,120 הקהל המשולהב השתתף בהופעה 16 00:02:53,220 --> 00:02:55,220 אני אוהב אותך 17 00:03:06,500 --> 00:03:07,456 נפלא 18 00:03:07,556 --> 00:03:09,556 מעולה 19 00:03:11,460 --> 00:03:13,216 כל ערב היה לניצחון 20 00:03:13,316 --> 00:03:15,167 זה מהאיש ששם בקהל 21 00:03:15,267 --> 00:03:16,160 ובכל ערב כמעט במשך חודש 22 00:03:16,260 --> 00:03:19,007 ריימונד פוינטרנאוד, מפקד גדול לשעבר 23 00:03:19,107 --> 00:03:24,831 חגג את הקידום שלו בפריס לתפקיד מזכיר משרד החוץ 24 00:03:24,931 --> 00:03:28,671 בנתיים, פרדיננד הספיק לצעוד 280 מטר בקושי 25 00:03:28,771 --> 00:03:33,528 "שהפרידו בין "לה-קונקורד" ל- "ארמון הפירמידות 26 00:03:42,211 --> 00:03:44,931 אל תתבייש, כבר ראית אחרים לפניי משתינים כאן 27 00:03:49,700 --> 00:03:53,562 אוי אלוהים אדירים 28 00:03:54,627 --> 00:03:59,047 החיזיון של פרדיננד היה למעשה השתקפות אופטית 29 00:03:59,491 --> 00:04:05,120 האורות הבוהקים הגיעו למעשה מביתו של פרופסור מארי-גוז'ף אספרנדיו 30 00:04:05,220 --> 00:04:08,000 המדען הדגול הזה הוא המומחה ...למצרים העתיקה 31 00:04:08,100 --> 00:04:11,647 שהחזיק בתואר מדעי בפיזיקה עוד מגיל 16 32 00:04:11,747 --> 00:04:14,720 ...המחקר שלו הגיע לשיאו כעבור 35 שנה 33 00:04:14,820 --> 00:04:20,175 בספר מיוחד מאוד "ששמו "האם יש חיים לאחר המוות 34 00:04:21,411 --> 00:04:23,360 באותה הדקה, מעבר לנהר השיין 35 00:04:23,460 --> 00:04:27,625 התשובה נראתה ברורה כבר ממזמן 36 00:04:34,947 --> 00:04:36,987 עדיין, בקומה הראשונה 37 00:04:37,827 --> 00:04:40,384 ...צורת חיים שהתגלתה וחשפה את חוקי המדע 38 00:04:40,484 --> 00:04:44,139 ...עמדה לתת למדע את התשובה 39 00:06:42,467 --> 00:06:44,319 ...ממש בזמן שהניסוי המרתק של העשור 40 00:06:44,419 --> 00:06:46,714 התרחש ממש מול עינינו 41 00:06:47,299 --> 00:06:51,039 מפקח אלברט קאפוני היה שקוע בשינה חזקה 42 00:06:52,099 --> 00:06:55,839 ובוודאי אם היה מבחין בפטרודקטיל במעופו ליד חלון ביתו 43 00:06:55,939 --> 00:06:58,655 ,הסיפור שלנו היה נראה אחרת לחלוטין 44 00:06:58,755 --> 00:07:01,560 אבל כעת אף אחד לא יכול להאשים 45 00:07:01,571 --> 00:07:04,223 את המפקח על השינה העמוקה 46 00:07:04,323 --> 00:07:06,367 ...האומץ וההתמדה שלו השתלמו לו 47 00:07:06,467 --> 00:07:09,184 ,כמו המון הערכות והוקרות מקצועיות 48 00:07:09,315 --> 00:07:12,031 ...כולל מדליה מפורסמת על פענוח 49 00:07:12,131 --> 00:07:15,967 תעלומת היעלמות האנשים ממקלט אסילום 50 00:07:16,067 --> 00:07:17,919 ...הוא היה מעוטר שבחים 51 00:07:18,019 --> 00:07:20,638 בתאריך 28 לאוגוסט 1907 52 00:07:20,835 --> 00:07:23,647 ישבה לצד ריימונד פוינטרנאוד, ידידה 53 00:07:23,747 --> 00:07:26,127 ? ריימונד, מה אתה עושה 54 00:07:26,627 --> 00:07:29,343 הניחי לציפור שלי לנוח על הענפים שלך 55 00:07:29,443 --> 00:07:32,287 שובב שכמוך, כלום לא מרגש אותי כמו השירה 56 00:07:32,387 --> 00:07:34,079 ? באמת 57 00:07:34,179 --> 00:07:36,179 כן 58 00:07:36,259 --> 00:07:39,107 , ככל שהלילה נהיה מאוחר 59 00:07:40,067 --> 00:07:43,297 הטל בענפים עומד ליפול 60 00:07:43,907 --> 00:07:47,647 ...והציפור בקן עומדת לפקוח את עיניה 61 00:07:53,411 --> 00:07:55,621 ? אתה לא מסוגל לנהוג בזהירות 62 00:08:01,059 --> 00:08:03,609 אלוהים ישמור, תנו לי לצאת, תנו לי לצאת 63 00:08:08,771 --> 00:08:10,771 הלו 64 00:08:17,411 --> 00:08:19,263 קאפוני על הקו 65 00:08:19,363 --> 00:08:21,151 ? בנהר השיין 66 00:08:21,251 --> 00:08:23,251 ? בנהר השיין 67 00:08:27,939 --> 00:08:29,727 אלוהים אדירים 68 00:08:29,827 --> 00:08:30,751 אלוהים אדירים 69 00:08:30,851 --> 00:08:32,671 אלוהים אדירים 70 00:08:32,771 --> 00:08:35,661 אלוהים אדירים עזור לי למצוא את המילים 71 00:08:37,475 --> 00:08:39,423 , האיש הזה הוא גם כן מדען צעיר 72 00:08:39,523 --> 00:08:44,283 אבל עוזר נמרץ וחרוץ, שעובד בגנים הבוטנים 73 00:08:44,291 --> 00:08:47,096 שמו הוא זבורובסקי והוא בן 23 74 00:08:47,907 --> 00:08:50,842 המדע הוא לא התשוקה היחידה שלו 75 00:08:50,979 --> 00:08:51,839 יש לו עוד אחת, רעבתנית יותר 76 00:08:51,939 --> 00:08:55,801 העלמה אדל...היקרה... 77 00:08:57,667 --> 00:08:59,667 ? או אפילו גרוע מזאת, האלמנה אדל 78 00:09:01,411 --> 00:09:06,271 כן, התשוקה השניה שלו היא אהבתו הבלתי מתפשרת לעלמה אדל בלאנק-סק 79 00:09:06,371 --> 00:09:10,196 תשוקה שהיא גורמת באמצעות ...מספר מילים בודדות 80 00:09:11,107 --> 00:09:12,031 ? עבור מי זה 81 00:09:12,131 --> 00:09:16,833 ...עבור זבו...זבורו בו-בו-רובסקי 82 00:09:16,899 --> 00:09:18,591 ? שם פרטי אולי 83 00:09:18,691 --> 00:09:19,679 כן 84 00:09:19,779 --> 00:09:21,566 ? מה הוא 85 00:09:21,666 --> 00:09:25,409 אנדריי, עם א' כמו אריה 86 00:09:25,539 --> 00:09:27,539 אה, אהבתי את זה 87 00:09:29,187 --> 00:09:31,195 א' כמו אריה 88 00:09:31,331 --> 00:09:33,331 אווו 89 00:09:47,586 --> 00:09:49,586 תודה לך 90 00:09:53,379 --> 00:09:57,544 אנדריי זבורובסקי היה ללא ספק אבוד בתוך המדע 91 00:09:58,146 --> 00:09:59,775 ממש כמו שאדל סק הייתה בעלת חוש הומור מפותח 92 00:09:59,875 --> 00:10:00,781 הם היו בפתחה של הרפתקאה חדשה 93 00:10:00,881 --> 00:10:01,919 עם פחות מפלצות ויותר אקזוטיות 94 00:10:02,019 --> 00:10:05,729 ...מאחר והמוציא לאור שלה, שלח אותה לפרו 95 00:10:06,755 --> 00:10:11,577 לחשוף את המיסתורין של .שבט-האינקה 96 00:10:13,506 --> 00:10:16,191 יש משהו שאתם חייבים לדעת על אדל 97 00:10:16,291 --> 00:10:18,015 ...בשביל באמת להבין אותה 98 00:10:18,115 --> 00:10:21,887 זה שהיא מקשיבה לעצמה יותר מאשר היא מקשיבה למוציא לאור 99 00:10:21,987 --> 00:10:24,703 עזיז, כמה שעות נותרו לנו עד ? שנגיע למקום המפגש 100 00:10:24,803 --> 00:10:26,815 בחום הזה, לפחות 6 שעות העלמה אדל 101 00:10:26,915 --> 00:10:30,527 בסדר גמור, בוא נזוז 102 00:10:33,635 --> 00:10:35,455 ? איך אומרים זוז בערבית 103 00:10:35,555 --> 00:10:37,279 אומרים "יאללה" העלמה אדל 104 00:10:37,379 --> 00:10:39,379 יאללה 105 00:10:40,163 --> 00:10:43,138 ? ןתזיז את התחת שלך, או שאתה מת 106 00:11:36,963 --> 00:11:38,963 לעצור 107 00:12:00,930 --> 00:12:02,687 ? האם זהו זה 108 00:12:02,787 --> 00:12:03,679 אני חושב שכן 109 00:12:03,779 --> 00:12:05,779 בסדר גמור 110 00:12:06,659 --> 00:12:07,519 ...את צריכה לשתות 111 00:12:07,619 --> 00:12:09,999 הרבה מים נדרשים בחום שכזה 112 00:12:18,210 --> 00:12:21,525 אלו שני האנשים שסיפרתי לך עליהם 113 00:12:23,939 --> 00:12:25,759 ? כוס תה לפני שנרד למטה 114 00:12:25,859 --> 00:12:27,899 ? אני נראית כמו מי ששותה תה 115 00:12:55,459 --> 00:12:56,447 ? האם זה מערת הקבורה 116 00:12:56,547 --> 00:12:58,207 עוד לא 117 00:12:58,307 --> 00:13:04,512 הקרביים היו מונחים בכערות והגופות היו מונחות על המזבח 118 00:13:08,034 --> 00:13:13,559 לאחר מכן, היו נשטפות, היו מפזרים עליהן אבקה ועוטפים אותן בבד מיוחד 119 00:13:15,554 --> 00:13:17,554 ? למה זה נועד 120 00:13:17,603 --> 00:13:20,472 נועד למדוד את הגודל של הבגד המיוחד 121 00:13:20,547 --> 00:13:22,207 ...הגופה מונחת כאן, והמכונה 122 00:13:22,307 --> 00:13:25,197 עוטפת את הגופה ב-20 שכבות בד 123 00:13:25,347 --> 00:13:28,927 כולל שמן מיוחד שמטפטף בין כל שכבה ושכבה 124 00:13:29,027 --> 00:13:30,911 ? איזה סוג של שמן זה 125 00:13:31,011 --> 00:13:33,646 אין לי מושג אבל זה יעיל לטיפול 126 00:13:34,851 --> 00:13:36,851 ! מצאתי 127 00:13:39,619 --> 00:13:43,614 כן, זהו זה רבותיי, בואו נראה את המטמון שלכם 128 00:13:51,107 --> 00:13:53,107 ...מוות 129 00:13:54,019 --> 00:13:59,714 ...הוא השביל היחיד שמוביל...ללידה מחדש 130 00:14:27,554 --> 00:14:29,471 ! המסע שלך מסתיים כאן יקירתי 131 00:14:29,571 --> 00:14:32,287 תודה לך על שיתוף הפעולה 132 00:14:32,387 --> 00:14:35,104 . נרחם על החיים שלך . הסתלקי 133 00:14:35,363 --> 00:14:37,981 . הכנסת אורחים מרשימה של המצרים 134 00:14:38,083 --> 00:14:40,378 כן, אלא שהוא לא מצרי 135 00:14:40,867 --> 00:14:42,867 ...נהדר 136 00:14:43,874 --> 00:14:47,487 תערובת מוזרה ודליקה מאוד של נפט ושמן 137 00:14:47,587 --> 00:14:52,177 תיכנס עם גפרור קטן ויהיו כאן זיקוקים 138 00:14:52,611 --> 00:14:57,286 רק תודיע לי מתיי מועדון הגברים שלך פתוח גם לנשים 139 00:14:57,411 --> 00:14:59,411 סליחה 140 00:15:15,458 --> 00:15:18,328 בדיוק כמו שחשבתי 141 00:15:26,947 --> 00:15:30,721 , גבירתי, לאחר שיקול מחדש 142 00:15:30,851 --> 00:15:32,575 אנו מאשרים את חברותך במועדון 143 00:15:32,675 --> 00:15:35,905 הרשו לי לשמור את ההתרגשות שלי לאחר כך 144 00:16:06,338 --> 00:16:08,338 זהו זה, כמעט סיימנו 145 00:16:10,274 --> 00:16:14,878 ...חכי שניה ? היכן למדת את כל זה 146 00:16:14,915 --> 00:16:19,420 : יש רק 2 דרכים להיות מצרי או ללמוד לקרוא 147 00:16:24,547 --> 00:16:26,547 ! מדהים 148 00:16:31,202 --> 00:16:33,202 אלוהים הוא גדול 149 00:16:48,642 --> 00:16:50,642 ...הנה הוא 150 00:16:54,402 --> 00:16:56,612 יאללה, בואו מהר, הם שם למטה 151 00:17:21,218 --> 00:17:24,958 ,אפילו ללא מכסה האבן זה מאוד כבד ? כיצד תוציאי את זה החוצה 152 00:17:25,058 --> 00:17:27,775 ,במערות קבורה כאלו יש דרך פנימה ויש דרך החוצה 153 00:17:27,875 --> 00:17:29,599 ! תמצא אותה 154 00:17:29,699 --> 00:17:31,699 כן, העלמה אדל 155 00:17:34,658 --> 00:17:35,391 ! פתח אותו 156 00:17:35,491 --> 00:17:37,311 היי, חכה 157 00:17:37,411 --> 00:17:41,119 פתיחת קבר של פרעוני נחשב לחילול הקודש, אתה עשוי להיתלות על כך 158 00:17:41,219 --> 00:17:43,006 ? ואיזה עונש על גניבת הזהב של הפרעוני 159 00:17:43,106 --> 00:17:45,106 . כלום 160 00:18:00,546 --> 00:18:02,546 תיזהרי, מכשפה שכמוך 161 00:18:03,395 --> 00:18:05,945 אני לא עוזב ללא הזהב שלי 162 00:18:06,082 --> 00:18:08,082 אני חוששת שאתה צודק 163 00:18:11,042 --> 00:18:14,719 , כסף לא יכול להביא אושר עזיז ! פתח אותו 164 00:18:25,346 --> 00:18:27,231 ? זה הפרעוני שלך 165 00:18:27,331 --> 00:18:29,022 . לא, זה הדוקטור שלי 166 00:18:29,122 --> 00:18:30,975 ! אל תזוזו 167 00:18:31,075 --> 00:18:32,895 אם זה לצורך חוות דעת רפואית, גבירתי 168 00:18:32,995 --> 00:18:34,995 את כנראה הגעת קצת מאוחר מדי 169 00:18:37,730 --> 00:18:39,711 בכל אופן, אני מכיר מכון למומחים ברפואה בקהיר 170 00:18:39,811 --> 00:18:43,582 שם הרופאים ישמחו לבדוק אותך 171 00:18:43,682 --> 00:18:50,175 .אני בסדר תודה, למעט הצינון שלי אני חשה בנוכחותך פרופסור דיאולווט 172 00:18:50,275 --> 00:18:54,110 את עדיין עם חוש ההומור המפותח שלך אדל היקרה. אבל את תצטרכי אותו 173 00:18:54,210 --> 00:18:55,902 , בינתיים 174 00:18:56,002 --> 00:19:00,702 ספרי לי מדוע כתבת מפורסמת כמוך נמצאת כאן ובוזזת קברים 175 00:19:00,802 --> 00:19:01,695 לא בוזזת, אלא משאילה 176 00:19:01,795 --> 00:19:05,535 בוודאי, את לוקחת אותו לסיבוב באוויר הצח להתרענן ולנשום אוויר 177 00:19:05,635 --> 00:19:07,582 פטנוסיס" היה פרופסור לרפואה במצרים" הקדומה 178 00:19:07,682 --> 00:19:09,502 הרופא האישי של רעמסס השני 179 00:19:09,602 --> 00:19:12,350 הרופא הדגול ביותר במצרים העתיקה 180 00:19:12,450 --> 00:19:16,190 ...למרבה הצער בגלל שאני צריכה את הכישורים שלו 181 00:19:16,195 --> 00:19:18,944 ? האם זה מיועד לרפא אדם 182 00:19:18,979 --> 00:19:21,529 לא, זה בשביל אחותי, היא חולה 183 00:19:21,859 --> 00:19:23,870 ...כמה אכפתי ונוגע ללב 184 00:19:23,970 --> 00:19:29,634 -אך, האם חלפה בראשך המחשבה ש ? הפרופסור הזה...כבר מת 185 00:19:29,762 --> 00:19:31,582 שמתי לב, תודה 186 00:19:31,682 --> 00:19:34,147 ? איך תצליחי להחיות אותו 187 00:19:36,290 --> 00:19:38,290 ? ברשותך 188 00:19:41,186 --> 00:19:44,799 ? האם יש חיים לאחר המוות ? הטיפש הזה, אספרנדיו 189 00:19:44,899 --> 00:19:46,910 הוא בקושי מצליח לסחרר כיסא 190 00:19:47,010 --> 00:19:50,719 הוא ימות מזיקנה עוד לפני שיצליח להקים לתחיה את המומיה הזו 191 00:19:50,819 --> 00:19:52,479 תיזהר בלשונך 192 00:19:52,579 --> 00:19:54,399 ...המומיות שומעות את כל מה שאנו מדברים 193 00:19:54,499 --> 00:19:55,486 .ולא סובלים חוסר כבוד 194 00:19:55,586 --> 00:20:00,223 .את מפחידה אותי , אחרי מפלצת הקרח 195 00:20:00,259 --> 00:20:02,142 הנה באה גופת-החול 196 00:20:02,242 --> 00:20:04,792 היזהרו, הוא רוטן באמת 197 00:20:05,090 --> 00:20:05,950 אדל יקירתי 198 00:20:06,050 --> 00:20:09,790 אני מתוודה שאני אחד הקוראים המושבעים של ספרייך 199 00:20:09,922 --> 00:20:14,512 אבל זה הסיפור הטפשי ביותר שאי-פעם סיפרת 200 00:20:15,779 --> 00:20:17,439 קחו אותה מכאן 201 00:20:17,539 --> 00:20:19,359 כן, אדוני 202 00:20:19,459 --> 00:20:21,459 בואו, מהר 203 00:20:23,459 --> 00:20:25,086 ? הדרך החוצה 204 00:20:25,186 --> 00:20:26,079 בדקתי כל קיר, אין כלום 205 00:20:26,179 --> 00:20:27,070 זה חייב להיות באמצע 206 00:20:27,170 --> 00:20:28,094 רק הקבר נמצא באמצע 207 00:20:28,194 --> 00:20:30,194 רואה, מצאת אותו 208 00:20:48,354 --> 00:20:50,354 מהרו, בואו נלך 209 00:20:52,259 --> 00:20:54,259 מי-גשמים ארורים 210 00:20:58,979 --> 00:21:03,616 את יודעת מה העונש על ביזת קברים 211 00:21:03,682 --> 00:21:05,310 תליה 212 00:21:05,410 --> 00:21:06,303 זה העונש למקומיים בלבד 213 00:21:06,403 --> 00:21:08,414 ...זרים זוכים להתחשבות 214 00:21:08,514 --> 00:21:10,174 ומוות חלק 215 00:21:10,274 --> 00:21:13,079 יותר ניירת, אבל הרבה פחות כאבים 216 00:21:15,234 --> 00:21:17,984 גבירתי, גבירתי 217 00:21:19,106 --> 00:21:21,106 ? משאלה אחרונה אולי 218 00:21:21,859 --> 00:21:24,664 , זה לא טוב לבריאותי 219 00:21:24,706 --> 00:21:27,341 אבל, אודה לסיגרייה ממך 220 00:21:27,619 --> 00:21:32,255 למה לא ? סיגרייה אחת לא תהרוג אותך 221 00:21:33,442 --> 00:21:35,442 תודה לך 222 00:21:38,146 --> 00:21:40,146 זה מהמם 223 00:21:40,194 --> 00:21:41,790 כן 224 00:21:41,890 --> 00:21:42,974 ? ברשותך 225 00:21:43,074 --> 00:21:45,074 כן 226 00:21:48,706 --> 00:21:50,430 ? זו מתנה ממישהו, אני מניחה 227 00:21:50,530 --> 00:21:52,530 למעשה זו מזכרת 228 00:21:53,474 --> 00:21:56,256 מזכרת מאבי, כשנפטר 229 00:21:56,482 --> 00:21:58,270 אה 230 00:21:58,370 --> 00:22:02,046 עדיף ככה, בכל פעם שאני משתמש בה, אני נזכר בו 231 00:22:02,146 --> 00:22:04,146 אה 232 00:22:06,883 --> 00:22:09,817 אני רוצה לתת לך מזכרת 233 00:22:09,922 --> 00:22:11,922 ? באמת 234 00:22:12,802 --> 00:22:15,522 ,בכל פעם שתשתמש בה תחשוב עליי 235 00:22:34,818 --> 00:22:36,818 לזרועותיי 236 00:23:15,874 --> 00:23:18,509 תסלח לי על האינטימיות המפתיעה 237 00:23:20,898 --> 00:23:22,654 ! סליחה איש יקר 238 00:23:22,754 --> 00:23:24,754 ? לקהיר 239 00:23:25,538 --> 00:23:28,288 תודה 240 00:23:40,866 --> 00:23:42,866 תשכיבו אותו על השולחן 241 00:23:44,674 --> 00:23:48,449 ,תירגע, בזהירות אנחנו נטפל בך 242 00:23:48,642 --> 00:23:50,642 מספריים 243 00:23:52,386 --> 00:23:54,851 ! תירגע פרופסור, חמצן חמצן 244 00:23:55,266 --> 00:23:57,266 כמעט סיימנו 245 00:24:02,146 --> 00:24:03,838 .אני אהרוג את האישה הזאת ! חמצן 246 00:24:03,938 --> 00:24:05,938 .אני אהרוג את האישה הזאת ! חמצן 247 00:24:06,818 --> 00:24:07,806 ! אני יהרוג אותה ! תנשום פנימה 248 00:24:07,906 --> 00:24:09,630 ! אני יהרוג אותה ! תנשום פנימה 249 00:24:09,730 --> 00:24:11,730 תשאף החוצה, תשאף החוצה 250 00:24:21,090 --> 00:24:22,878 חמישים 251 00:24:22,978 --> 00:24:24,030 גב' שופארד 252 00:24:24,130 --> 00:24:27,710 איך אני יכול להאמין לאדם שיש ? לו 50% אלכוהול בנשימה 253 00:24:27,810 --> 00:24:29,630 , אני נשבע שזאת האמת אדוני הנציב 254 00:24:29,730 --> 00:24:30,750 ! אדוני המפקח 255 00:24:30,850 --> 00:24:34,494 כן - אדוני המפקח, הציפור התרסקה על המכונית 256 00:24:34,594 --> 00:24:36,414 ופירקה אותה לחתיכות... 257 00:24:36,514 --> 00:24:39,319 ריימונד פוינטרנאוד, המפקד הגדול היה גם במכונית 258 00:24:39,330 --> 00:24:40,190 המפקד הגדול לשעבר 259 00:24:40,290 --> 00:24:44,251 ולידו ישבה נוסעת בלבוש מינימלי 260 00:24:46,082 --> 00:24:47,102 ? נוסעת בלבוש מינימלי 261 00:24:47,202 --> 00:24:51,807 ? עם פוינטרנאוד, המייסד של הקרן הנוצרית . הבלים, לא ייתכן 262 00:24:51,842 --> 00:24:53,662 אני יודע, אבל ראיתי אותה 263 00:24:53,762 --> 00:24:57,247 כן, כמו שאתה רואה את גוה'ן ואן ארק, עולה באש שוב 264 00:24:58,466 --> 00:25:00,466 ...אדוני 265 00:25:01,506 --> 00:25:03,358 זיהינו את גופות ההרוגים ברכב 266 00:25:03,458 --> 00:25:06,014 היו 3 נוסעים ברכב 267 00:25:06,114 --> 00:25:09,245 אלו היו: פוינטרנאוד,נהגו, ...ועוד נוסעת 268 00:25:12,866 --> 00:25:13,918 אלוהים אדירים 269 00:25:14,018 --> 00:25:15,806 ? מה אמרתי לכם 270 00:25:15,906 --> 00:25:17,758 קחו אותו למתקן השיכורים 271 00:25:17,858 --> 00:25:21,513 .אני חף מפשע .זו הציפור הגדולה שעשתה הכל 272 00:25:21,538 --> 00:25:23,538 ...אני רק הייתי בדרכי הבייתה 273 00:25:23,650 --> 00:25:28,070 רבותיי, עד אשר נדע בוודאות עוד ,על הטרגדיה הזאת 274 00:25:28,418 --> 00:25:32,583 אני סומך עליכם שתשמרו סוד על כל הפרטים שידועים לנו עד כה 275 00:25:32,994 --> 00:25:34,994 בוודאי, אדוני 276 00:25:35,106 --> 00:25:37,826 . אף לא מילה לעיתונות . אף לא מילה אדוני 277 00:25:38,850 --> 00:25:41,784 המפקד הגדול ונערת הבמה 278 00:25:43,650 --> 00:25:45,502 הריקוד שלהם עם המוות 279 00:25:45,602 --> 00:25:48,569 ציפור ענקית טורפת אנשים בעיר 280 00:25:49,282 --> 00:25:51,832 קנו את העיתון של היום 281 00:25:52,194 --> 00:25:54,046 ציפור ענקית טורפת אנשים בעיר 282 00:25:54,146 --> 00:25:56,866 ציפור ענקית טורפת אנשים בעיר 283 00:25:56,994 --> 00:25:58,078 מפלצת הרגה את המפקד הגדול 284 00:25:58,178 --> 00:25:59,774 המשטרה חסרת אונים 285 00:25:59,874 --> 00:26:00,925 קראו הכל בעיתון 286 00:26:01,025 --> 00:26:03,840 הנה אתה, אדוני 287 00:26:03,874 --> 00:26:07,551 ?! ציפור ענקית טורפת אנשים בעיר ?! המשטרה חסרת אונים 288 00:26:09,634 --> 00:26:12,099 !? פטרודקטיל לא ייאמן 289 00:26:12,322 --> 00:26:14,334 הם יעשו הכל כדי למכור את הסמרטוטים שלהם 290 00:26:14,434 --> 00:26:16,158 אפילו העיתון הראשי פרסם את אותו הדבר 291 00:26:16,258 --> 00:26:18,942 הם יגרמו לבהלה בציבור, זה מה שיקרה 292 00:26:19,042 --> 00:26:21,118 כפי הנראה, זו שיחת היום 293 00:26:21,218 --> 00:26:25,757 שלחו לאלמנתו המסכנה של מר פוינטרנאוד את תנחומיי 294 00:26:25,858 --> 00:26:27,858 כן, אדוני הנשיא 295 00:26:30,626 --> 00:26:36,916 .המפקד הגדול עם נערת במה זה הגיוני אבל פטרודקטיל במאה ה-21 זה לא הגיוני 296 00:26:40,194 --> 00:26:42,194 ? קראת לי אדוני 297 00:26:43,234 --> 00:26:45,917 כן, קרא לשר המשטרה 298 00:26:48,962 --> 00:26:51,580 בוקר טוב, אדוני 299 00:26:51,714 --> 00:26:54,654 ,אם עניין הפטרודקטיל אמיתי עלולה להתרחש אנרכיה 300 00:26:54,754 --> 00:26:56,754 עוד אחד מהתעלולים שלהם 301 00:26:57,410 --> 00:26:59,294 תבדוק את הנושא ותעדכן אותי 302 00:26:59,394 --> 00:27:01,394 תשאיר לי את זה אדוני 303 00:27:02,434 --> 00:27:04,434 קראו למפקד המשטרה 304 00:27:07,074 --> 00:27:08,830 הלו, כן 305 00:27:08,930 --> 00:27:09,854 אדוני השר 306 00:27:09,954 --> 00:27:11,806 עניין הפרודקטיל הזה מתפתח ומתפתח 307 00:27:11,906 --> 00:27:13,854 הנשיא רוצה תשובות עוד השבוע 308 00:27:13,954 --> 00:27:16,164 אני אדאג לזה, אדוני 309 00:27:18,690 --> 00:27:20,815 צלצל למטה המשטרה 310 00:27:22,466 --> 00:27:23,294 ? כן, במה אפשר לעזור 311 00:27:23,394 --> 00:27:25,374 ? מי מטפל בתיק הפרודקטיל 312 00:27:25,474 --> 00:27:27,262 קפיטן פויסארד 313 00:27:27,362 --> 00:27:29,150 לכן אני לא מופתע שזה ...בקושי מתקדם 314 00:27:29,250 --> 00:27:31,715 ,אנו זקוקים לעזרה אמיתי ! שלחו בלשים 315 00:27:32,002 --> 00:27:33,918 תן לי 72 שעות להביא תוצאות 316 00:27:34,018 --> 00:27:36,018 אני ניגש למשימה אדוני 317 00:27:37,698 --> 00:27:38,782 קראו אליי את מר שובל 318 00:27:38,882 --> 00:27:39,678 הלו 319 00:27:39,778 --> 00:27:43,607 . אנו חייבים לפענח את זה מהר . יש לך 48 שעות 320 00:27:43,649 --> 00:27:45,649 אתה יכול לראות את זה גמור, אדוני 321 00:27:56,034 --> 00:27:58,034 איזה בלאגן 322 00:28:05,666 --> 00:28:06,558 קאפוני, מדבר 323 00:28:06,658 --> 00:28:08,414 כאן שובל על הקו 324 00:28:08,514 --> 00:28:10,302 בוקר טוב אדוני הנציב 325 00:28:10,402 --> 00:28:13,053 הצבתי אותך בתיק של הפרודקטיל 326 00:28:13,153 --> 00:28:15,166 .אל תאכזב אותי .המוניטין שלנו על התיק הזה 327 00:28:15,266 --> 00:28:16,990 אעשה את המיטב, אדוני 328 00:28:17,090 --> 00:28:18,109 יש לך 24 שעות 329 00:28:18,209 --> 00:28:20,209 תודה לך אדוני 330 00:28:27,650 --> 00:28:30,494 ? מהיכן עשויה חיה כזאת להגיע 331 00:28:30,594 --> 00:28:32,594 ...תראה 332 00:28:34,466 --> 00:28:36,158 זה לא היה כך 333 00:28:36,258 --> 00:28:38,013 בוודאי שלא, אנדריי 334 00:28:38,113 --> 00:28:39,870 הביצה הזאת הייתה תמיד תחת השגחתי 335 00:28:39,970 --> 00:28:41,054 ? מה קרה 336 00:28:41,154 --> 00:28:43,038 אתמול המנקה שבר את הזכוכית 337 00:28:43,138 --> 00:28:45,758 הוא הטיל את האשמה על מבקר חסר זהירות 338 00:28:45,858 --> 00:28:47,806 ופשוט תיקן את הזכוכית לאחר מכן 339 00:28:47,906 --> 00:28:49,630 אנשים כל כך מגושמים ולא זהירים 340 00:28:49,730 --> 00:28:51,550 זה יותר מורכב מזה 341 00:28:51,650 --> 00:28:54,302 תביט על שאריות קליפת הביצה 342 00:28:54,402 --> 00:28:57,310 רובם עדיין מחוברים אל הקרום הפנימי של הביצה 343 00:28:57,410 --> 00:28:58,334 ...כאילו שהכוח ששבר את הביצה 344 00:28:58,434 --> 00:29:01,216 ...בא מתוך 345 00:29:02,242 --> 00:29:03,134 ? החלק הפנימי 346 00:29:03,234 --> 00:29:04,990 בדיוק 347 00:29:05,090 --> 00:29:07,006 אבל במקרה כזה המשמעות ...היא שהביצה 348 00:29:07,106 --> 00:29:09,106 .בקעה, זבורובסקי 349 00:29:09,922 --> 00:29:13,664 אחרי 135 מיליון שנות הריון 350 00:29:13,762 --> 00:29:17,471 זה הגיח מתוך הביצה והתעופף מכאן 351 00:29:19,490 --> 00:29:21,310 מבעד לפתח הזה 352 00:29:21,410 --> 00:29:23,037 , במקרה הזה 353 00:29:23,137 --> 00:29:26,973 ? האם יש קשר אל הפרודקטיל מהעיתונים 354 00:29:27,073 --> 00:29:29,853 יכולת להיות שוטר מעולה 355 00:29:29,953 --> 00:29:30,846 ? פרופסור מיינרד 356 00:29:30,946 --> 00:29:31,933 ? כן 357 00:29:32,033 --> 00:29:33,790 מפקח קפוני 358 00:29:33,890 --> 00:29:36,574 ? במה אוכל לעזור 359 00:29:36,642 --> 00:29:39,422 אני ממונה על חקירת מקרה הפרודקטיל 360 00:29:39,522 --> 00:29:41,310 פרודק-טיל 361 00:29:41,410 --> 00:29:43,410 ! זה מה שהתכוונתי 362 00:29:43,458 --> 00:29:46,173 מהתרשמותי לגבי אוסף העצמות במוזיאון שלך, חשבתי שתוכל לעזור 363 00:29:46,273 --> 00:29:48,093 חשבתי שתוכל לעזור 364 00:29:48,193 --> 00:29:50,975 אני מתמחה בנושאי הקרטיקון 365 00:29:51,170 --> 00:29:55,250 אני מציע שתפגוש מומחה לתחום היורה 366 00:29:55,938 --> 00:29:58,622 תראה, יש לי רק 24 שעות לפתור את המקרה 367 00:29:58,722 --> 00:30:00,847 ואני לא יכול לנסוע עד למוזיאון היורה למצוא מומחה 368 00:30:03,618 --> 00:30:07,326 אם כך, תן לי למצוא לך מומחה בפאריז 369 00:30:07,426 --> 00:30:09,426 תודה על אדיבותך 370 00:30:11,330 --> 00:30:14,047 ...תגיד 371 00:30:16,130 --> 00:30:19,870 הביצה הזאת...אני יכול להכין ממנה כמות חביתות עצומה 372 00:30:22,818 --> 00:30:24,477 בבקשה, בואו אחריי 373 00:30:24,577 --> 00:30:26,577 כן, בוודאי 374 00:30:32,226 --> 00:30:34,270 אני אעדכן אותך בהתפתחויות 375 00:30:34,370 --> 00:30:36,190 בבקשה ממך 376 00:30:36,290 --> 00:30:38,290 שלום 377 00:30:55,362 --> 00:31:00,096 ...קדימה אל תפחד, תיכנס 378 00:31:01,217 --> 00:31:03,512 תראה מה הבאתי בשבילך 379 00:31:10,561 --> 00:31:13,496 מריח טוב 380 00:31:16,577 --> 00:31:18,577 ...תיכנס 381 00:31:28,033 --> 00:31:30,783 זהו זה אדוני, זה שם למעלה 382 00:31:30,913 --> 00:31:33,566 ,יוצא מהכלל ...תארגן לי קפה שחור 383 00:31:33,666 --> 00:31:35,390 ומשהו קל לאכול 384 00:31:35,490 --> 00:31:38,380 אני לא יכול לחשוב על קיבה ריקה 385 00:31:39,330 --> 00:31:43,224 ? רוצה עוד תאכל תינוק שלי, תאכל 386 00:31:48,066 --> 00:31:50,066 זה טוב, תינוק שלי 387 00:31:59,458 --> 00:32:01,310 ? כן ? מה אתה רוצה 388 00:32:01,410 --> 00:32:02,430 המפקח קאפוני 389 00:32:02,530 --> 00:32:04,530 הפרודקטיל אדוני 390 00:32:08,226 --> 00:32:10,110 אמרו לי שאתה הוא המומחה 391 00:32:10,210 --> 00:32:16,855 ...כן, זה נכון אבל זה לא בדיוק עמדתי לשבת לאכול 392 00:32:16,993 --> 00:32:19,628 מושלם, זו בדיוק המומחיות שלנו 393 00:32:21,538 --> 00:32:23,748 ובכן, היכנס בבקשה 394 00:32:36,097 --> 00:32:38,477 אלוהים, כל כך חשוך כאן 395 00:32:38,818 --> 00:32:40,830 אני מאוד רגיש לאור 396 00:32:40,930 --> 00:32:42,930 שב בבקשה 397 00:32:43,681 --> 00:32:45,681 ...הממ 398 00:32:51,521 --> 00:32:56,536 תודה ג'אנוט. האם אוכל ? לא אכלתי כבר יומיים. בבקשה תאכל 399 00:32:58,210 --> 00:33:00,893 ? ובכן, כיצד אוכל לעזור 400 00:33:00,961 --> 00:33:02,781 ספר לי על החיה הזאת 401 00:33:02,881 --> 00:33:04,830 ...מה היא אוכלת, היכן היא ישנה 402 00:33:04,930 --> 00:33:06,750 אנו יודעים מעט מאוד על המנהגים שלה 403 00:33:06,850 --> 00:33:09,230 אנו יודעים שהיא אוכלת בשר 404 00:33:10,626 --> 00:33:11,517 חתיכת ציפור 405 00:33:11,617 --> 00:33:14,422 כלום לא דומה לצלעות בשר טובות 406 00:33:15,426 --> 00:33:17,426 ? מה זה היה 407 00:33:17,441 --> 00:33:21,020 זה התוכי 408 00:33:24,961 --> 00:33:27,001 בבקשה אדוני הפרופסור, תמשיך 409 00:33:27,906 --> 00:33:31,768 יש לו זוג כנפיים באורך של 6 מטר בערך 410 00:33:32,737 --> 00:33:36,381 והוא יכול לעוף שעות אבל בסוף ...תמיד יחפש אוכל 411 00:33:36,481 --> 00:33:38,606 לקחת אל הקן שלו 412 00:33:39,361 --> 00:33:41,181 ? יש להם קן 413 00:33:41,281 --> 00:33:44,096 לא, אני מתכוון...יש רק ציפור אחת 414 00:33:44,194 --> 00:33:45,117 ...הממ 415 00:33:45,217 --> 00:33:48,927 ,באל בזמנו כשהם היו בזוגות 416 00:33:49,921 --> 00:33:51,645 ...מוצאים אוכל ובונים קן ביחד 417 00:33:51,745 --> 00:33:54,040 ? היכן הפעילות העיקרית שלהן 418 00:33:54,786 --> 00:33:57,506 ...הרבייה מתרחשת פעם בשנה 419 00:33:58,594 --> 00:34:01,229 ומסיבות שטרם ידועות לנו 420 00:34:01,281 --> 00:34:04,347 .הן מטילות ביצה אחת בלבד בכל שנה 421 00:34:05,281 --> 00:34:09,886 מה שמסביר את התנהגותן ...האגרסיבית הטבעית 422 00:34:09,985 --> 00:34:15,834 כאשר מדובר בלהגן על הביצה האחת והיחידה שלהן 423 00:34:17,601 --> 00:34:19,601 ! מדהים 424 00:34:21,601 --> 00:34:23,601 ...אדוני, התוכי 425 00:34:29,314 --> 00:34:33,853 הצילו ! הצילו ! אלוהים 426 00:34:49,314 --> 00:34:55,064 . זה בגלל הביצה שאכלת . זה היה יותר מידי בשבילה 427 00:34:55,234 --> 00:34:58,779 .האיש מופרע .קחו אותו מכאן 428 00:35:20,161 --> 00:35:21,725 מצטער 429 00:35:21,825 --> 00:35:22,974 ? צריכה עזרה 430 00:35:23,074 --> 00:35:25,074 איך אסרב 431 00:35:25,921 --> 00:35:27,921 ! אדל 432 00:35:28,545 --> 00:35:31,480 ,אדון קסביאייר ? כמה אדיב מצדך 433 00:35:31,618 --> 00:35:33,438 ,התקווה היחידה לראותך ,יקירתי 434 00:35:33,538 --> 00:35:35,421 כאשר את נוסעת רחוק וקרוב 435 00:35:35,521 --> 00:35:38,326 זה רק אם אני אורב לך כאן 436 00:35:38,401 --> 00:35:40,401 .יפה מאוד 437 00:35:43,138 --> 00:35:44,829 .בזהירות, זה שביר 438 00:35:44,929 --> 00:35:46,929 כן, גבירתי 439 00:35:51,585 --> 00:35:53,598 לשדרה 2 בניין 4 בבקשה 440 00:35:53,698 --> 00:35:56,513 ? אז ? פרו 441 00:35:57,538 --> 00:35:59,538 רחוק, רחוק מאוד 442 00:36:00,289 --> 00:36:02,013 וגבוה מאוד 443 00:36:02,113 --> 00:36:03,165 בהחלט 444 00:36:03,265 --> 00:36:05,645 ? הצלחת להגיע למאצ'ו-פיצ'ו 445 00:36:05,985 --> 00:36:07,038 כל בוקר 446 00:36:07,138 --> 00:36:09,918 ...כל בוקר ...השאלה לא דיסקרטית 447 00:36:10,018 --> 00:36:13,758 ?איזה אוצר הבאת לנו בארגז איתך 448 00:36:14,785 --> 00:36:17,633 מקטרת. מקטרת מהאנדים 449 00:36:18,529 --> 00:36:19,389 ? מקטרת 450 00:36:19,489 --> 00:36:20,349 .מקטרת מהסוג הדגול ביותר מקטרת קדושה 451 00:36:20,449 --> 00:36:22,429 קיבלתי נקע מהקבר של אחרון מלכי שבט האינקה 452 00:36:22,529 --> 00:36:23,389 !? לא 453 00:36:23,489 --> 00:36:25,245 כן, הארגז מסוכן וקטלני למגע לא מקצועי 454 00:36:25,345 --> 00:36:27,345 אז אל תיגע בו 455 00:36:28,161 --> 00:36:29,981 בהחלט לא 456 00:36:30,081 --> 00:36:32,894 תגיד לי אדון נכבד האם זו מונית או חצי פנסיון 457 00:36:32,994 --> 00:36:34,878 הייתי רוצה להמשיך, גבירתי 458 00:36:34,978 --> 00:36:37,661 אבל הפרדות הללו חוסמות את הדרך 459 00:36:37,761 --> 00:36:40,605 ? מתי ייאסר השימוש בסוסים בפאריס 460 00:36:40,705 --> 00:36:42,494 אנחנו כבר במאה ה-20 461 00:36:42,594 --> 00:36:44,594 זוז כבר חתיכת מטומטם 462 00:36:45,313 --> 00:36:47,313 או שתמות 463 00:36:48,162 --> 00:36:50,162 ? אוו, מה קרה 464 00:36:50,305 --> 00:36:54,167 ? אז איפה היינו 465 00:37:01,825 --> 00:37:06,397 איזה הוקוס-פוקוס ? הבאת בחזרה לכאן 466 00:37:06,561 --> 00:37:10,811 מירנדה, מספיק עם הצחוק, תעזרי לנו עם התיקים 467 00:37:12,385 --> 00:37:14,141 אני בדיוק ניקיתי את חדרך 468 00:37:14,241 --> 00:37:17,981 הבאת איתך שוב את השרידים המלוכלכים 469 00:37:20,961 --> 00:37:26,525 .אני אטפל בארגז באופן אישי ? מה כל המכתבים האלה 470 00:37:27,649 --> 00:37:30,333 הבחור הצעיר מהגן הבוטני 471 00:37:30,433 --> 00:37:33,303 מכתב אחד בכל יום 472 00:37:33,409 --> 00:37:36,554 וביום שישי שני מכתבים בכדי שיהיה אחד לשבת 473 00:37:37,153 --> 00:37:41,053 מזכיר לי את צעירותי באנדלוסיה בבית הוריה של אימי 474 00:37:41,153 --> 00:37:44,861 היה לוחם שוורים צעיר ...חזק כמו השור שלו 475 00:37:44,961 --> 00:37:46,525 ? מה שלום אגאתה 476 00:37:46,625 --> 00:37:49,592 טוב, היא מסתדרת יפה מאוד 477 00:37:49,761 --> 00:37:51,422 אבל היא אוכלת פחות ופחות 478 00:37:51,522 --> 00:37:53,342 בקרוב היא תהיה רק עור ועצמות 479 00:37:53,442 --> 00:37:54,429 אנו נדאג לה יפה מאוד 480 00:37:54,529 --> 00:37:56,157 תודה לך מירנדה 481 00:37:56,257 --> 00:37:59,997 על הסבלנות שלך, הזמן שלך והעצה שלך 482 00:38:50,017 --> 00:38:52,017 ? אז, את מסרבת לאכול 483 00:38:52,962 --> 00:38:57,042 ,עכשיו את נראית לא טוב נמרח לך קצת איפור 484 00:39:20,641 --> 00:39:22,766 את יפה כמו תמיד 485 00:39:25,473 --> 00:39:27,485 אני מקווה שמירנדה לא שיעממה אותך בסיפורים על אנדלוסיה 486 00:39:27,585 --> 00:39:29,213 אני הייתי במצרים 487 00:39:29,313 --> 00:39:31,523 יש לי הפתעה בשבילך 488 00:39:32,289 --> 00:39:34,109 תראי 489 00:39:34,209 --> 00:39:35,102 תכירי את פטמוסיס 490 00:39:35,202 --> 00:39:39,452 ,הפיזיולוג האישי של רעמסס השני הפרעוני המפורסם 491 00:39:40,002 --> 00:39:41,822 מבחינת הרפואה הם היו כל כך מתקדמים 492 00:39:41,922 --> 00:39:43,805 טכניקות השימור שלהם הוכיחו זאת 493 00:39:43,905 --> 00:39:46,115 אף אחד מעולם לא הצליח טוב יותר מהם 494 00:39:47,553 --> 00:39:50,335 אני בטוחה שעם כל הסודות שלו 495 00:39:50,433 --> 00:39:53,238 ...הוא בקרוב יהיה לרגלייך 496 00:39:56,129 --> 00:39:59,869 מיד כאשר אמצא מישהו אשר יקים אותו לתחייה 497 00:40:09,633 --> 00:40:11,453 ? אדוני 498 00:40:11,553 --> 00:40:16,288 אני מאוד מצטער גברת בלאנק-סק 499 00:40:16,482 --> 00:40:19,165 בדיוק עמדתי להחליק לך פתק 500 00:40:19,201 --> 00:40:20,989 לא ידעתי שכבר חזרת 501 00:40:21,089 --> 00:40:22,013 הייתי בדרכי החוצה 502 00:40:22,113 --> 00:40:23,997 אני לא אעכב אותך 503 00:40:24,097 --> 00:40:25,757 אני מקווה שלא 504 00:40:25,857 --> 00:40:27,857 ...הנה 505 00:40:27,937 --> 00:40:30,653 תמספר אותם, כדי שאוכל לדעת מאיפה להתחיל 506 00:40:30,753 --> 00:40:32,637 ,תשכחי מהאחרים, אני מתכוון 507 00:40:32,737 --> 00:40:36,317 ,שתוכלי לקרוא אותם מאוחר יותר... אלו הם היותר חשובים 508 00:40:36,417 --> 00:40:38,461 .בסדר, אקרא אותם באמבטיה 509 00:40:38,561 --> 00:40:40,157 ? באמבטיה 510 00:40:40,257 --> 00:40:42,077 . ככה אני עושה תמיד 511 00:40:42,177 --> 00:40:44,177 ,אה 512 00:40:50,913 --> 00:40:51,901 יפה 513 00:40:52,001 --> 00:40:52,861 ? מה 514 00:40:52,961 --> 00:40:55,581 אני מתכוון שהחדר שלך, מעוצב יפה מאוד 515 00:40:55,681 --> 00:40:56,669 ? מה זה הפרודקטיל הזה 516 00:40:56,769 --> 00:40:59,452 ...בדיוק, זה מה שאני 517 00:40:59,457 --> 00:41:01,373 ? באיזה כלא מוחזקים הנדונים למוות 518 00:41:01,473 --> 00:41:03,473 . כלא לה-סאם 519 00:41:11,137 --> 00:41:12,989 ? האם אני יכול לעזור במשהו 520 00:41:13,089 --> 00:41:15,089 שתה לחיי בריאותי 521 00:41:31,233 --> 00:41:34,208 ,אספרנדיו .עורך הדין שלך הגיע לראותך 522 00:41:36,929 --> 00:41:38,929 הלקוח שלך, אדוני 523 00:41:54,113 --> 00:41:55,197 גברת בלאנק-סאק ? מה את עושה כאן 524 00:41:55,297 --> 00:41:56,861 ? מה אתה עושה כאן 525 00:41:56,961 --> 00:41:58,941 פרופסור, מצאתי את המומיה של פטמוסיס 526 00:41:59,041 --> 00:41:59,997 זה בלתי אפשרי 527 00:42:00,097 --> 00:42:02,685 זה נכון, אבל אני הצלחתי .ואל תשאל אותי איך 528 00:42:02,785 --> 00:42:03,805 ? איפה זה עכשיו 529 00:42:03,905 --> 00:42:05,501 בבית 530 00:42:05,601 --> 00:42:06,653 מחכה לך 531 00:42:06,753 --> 00:42:08,753 אוו 532 00:42:09,601 --> 00:42:10,461 ...אבל אדל 533 00:42:10,561 --> 00:42:12,413 אני חושש שזה ימתין עו קצת בשבילי 534 00:42:12,513 --> 00:42:15,293 אני לא רואה איך אני יוצא מכאן 535 00:42:15,393 --> 00:42:19,473 בכל מקרה, אני עסוק מאוד בשליטה על הציפור 536 00:42:20,129 --> 00:42:21,085 ? על הפרודקטיל 537 00:42:21,185 --> 00:42:22,973 ...כן, אני רוצה לעדן את הטכניקה 538 00:42:23,073 --> 00:42:25,113 בזמן שהיית במצרים 539 00:42:25,857 --> 00:42:30,559 עוררתי לחיים ביצה בת למעלה מ-135 מיליון שנים 540 00:42:30,689 --> 00:42:34,301 מעולה, אם כך, מומיה בת 4000 שנה תהיה משחק ילדים בשבילך 541 00:42:34,401 --> 00:42:36,401 אולי 542 00:42:37,281 --> 00:42:39,406 אבל הציפור מתישה אותי 543 00:42:40,129 --> 00:42:42,941 בכל פעם שאני נם, האינסטינקט שלה להרוג, משתלט עליה. אני חייב לעצור זאת 544 00:42:43,041 --> 00:42:45,789 ,קודם אחותי אחר כך החרק הענק שלך 545 00:42:45,889 --> 00:42:48,924 ,מבחינתי בסדר ? אבל איך תוציאי אותי מכאן 546 00:42:49,024 --> 00:42:51,024 תבטח בי, אני העורך דין שלך 547 00:42:51,841 --> 00:42:52,733 ? אדוני 548 00:42:52,833 --> 00:42:56,148 ,אני כאן כדי לראות את הלקוח שלי, מר אספרנדיו 549 00:43:10,017 --> 00:43:11,837 ,מר סאינט הוברט ? אפשר לקבל את תגובתך 550 00:43:11,937 --> 00:43:15,712 לא להצטופף 551 00:43:16,577 --> 00:43:19,511 תהדפו את העיתונאים 552 00:43:20,449 --> 00:43:26,112 .רבותיי תירגעו .הניחו לו לדבר 553 00:43:26,305 --> 00:43:28,221 ...קיצרתי את ביקורי באפריקה 554 00:43:28,321 --> 00:43:30,616 .בהתאם לבקשת הממשלה 555 00:43:31,169 --> 00:43:34,909 הם הזמינו אותי כמומחה לעזור למפקח קפוני 556 00:43:35,009 --> 00:43:36,861 ללכוד את הפרודקטיל הזה 557 00:43:36,961 --> 00:43:40,605 זה כבוד גדול להעניק מהכישרון שלי לשירות צרפת 558 00:43:40,705 --> 00:43:43,325 , מר סאינט הוברט ? באיזו גישה תנקטו 559 00:43:43,425 --> 00:43:45,437 ,ראשית נלכוד את הציפור 560 00:43:45,537 --> 00:43:48,125 כדי ללמוד על התנהגותו והרגליו 561 00:43:48,225 --> 00:43:50,045 ? איך תמצאו אותו 562 00:43:50,145 --> 00:43:53,120 ,פשוט מאוד על ידי תצפיות ממקומות גבוהים 563 00:44:06,561 --> 00:44:08,317 ? משהו טעים היום 564 00:44:08,417 --> 00:44:10,417 יונה 565 00:44:22,721 --> 00:44:23,805 הצלת את חיי 566 00:44:23,905 --> 00:44:24,765 אה, שטויות 567 00:44:24,865 --> 00:44:27,160 צאי החוצה, איפה שאת 568 00:44:32,545 --> 00:44:35,229 היא בדיוק כאן, קפוני אני מרגיש את זה 569 00:44:35,329 --> 00:44:37,329 נפלא 570 00:44:51,489 --> 00:44:57,305 ...זה הפרו...הפרודק...הפרודקטיל 571 00:45:04,097 --> 00:45:05,789 ? מה זה במדויק 572 00:45:05,889 --> 00:45:07,901 כבשה, זה מה שזה בדיוק 573 00:45:08,001 --> 00:45:08,861 ? באמת 574 00:45:08,961 --> 00:45:10,717 , חד משמעית ! סמוך עליי 575 00:45:10,817 --> 00:45:11,773 אני מכיר את הלשלשת הזו 576 00:45:11,873 --> 00:45:14,589 זה הדרך הטובה ביותר לעקוב אחרי בעל חיים 577 00:45:14,689 --> 00:45:18,004 ,אנחנו מתקדמים קפוני, אנו מתקדמים 578 00:45:18,561 --> 00:45:20,561 נהדר 579 00:45:38,753 --> 00:45:41,600 בכערה יש תג 580 00:45:41,633 --> 00:45:44,349 התג מקנה לך זהות של ארמנד-פטיט-בלאנצארד הטבח הראשי 581 00:45:44,449 --> 00:45:46,109 ? ארמנ...מה 582 00:45:46,209 --> 00:45:47,996 פטיט-בלאנצארד, אמרתי 583 00:45:48,096 --> 00:45:51,326 מישהו גנב את התג שלי מהארון 584 00:45:53,121 --> 00:45:54,781 תוריד את הידיים שלך ממני 585 00:45:54,881 --> 00:45:57,176 תסתלקי, זה מספיק עכשיו 586 00:45:59,712 --> 00:46:02,262 נכון...אני זקוקה לתכנית טובה יותר 587 00:46:05,569 --> 00:46:07,292 מצטערת, אין יותר ביסקוויטים 588 00:46:07,392 --> 00:46:09,392 לא לדאוג, זה בסדר 589 00:46:10,176 --> 00:46:11,261 ! היי, קפוני, קפוני 590 00:46:11,361 --> 00:46:12,956 ? כן 591 00:46:13,056 --> 00:46:16,061 אם אני לא טועה, הציפור יכולה למצוא כבשה ב-3 מיקומים 592 00:46:16,161 --> 00:46:19,676 במונט-מר-טריי בצפון, ובתערוכת קולוניאל במזרח 593 00:46:19,776 --> 00:46:21,901 או בגנים הבוטניים 594 00:46:24,769 --> 00:46:25,661 נכון מאוד 595 00:46:25,761 --> 00:46:28,412 .בואו נלך בברכת האל 596 00:46:31,265 --> 00:46:33,265 תודה לך, בני 597 00:46:43,969 --> 00:46:47,613 וואו, נזירה מגיעה 598 00:46:48,672 --> 00:46:52,382 .אל תיגע תזדרז, בוא נלך 599 00:47:00,161 --> 00:47:02,943 ,כמו שאבא היה אומר 600 00:47:03,009 --> 00:47:05,756 קרב שנראה אבוד הוא המרתק ביותר 601 00:47:05,856 --> 00:47:07,856 קדימה ולעבודה שוב 602 00:47:10,656 --> 00:47:12,656 .באנג, באנג 603 00:47:18,432 --> 00:47:20,432 באנג 604 00:47:22,305 --> 00:47:25,789 ,החקלאי ספר את העדר פעמיים אף אחת לא חסרה 605 00:47:25,889 --> 00:47:27,889 טוב, בואו נלך 606 00:47:28,929 --> 00:47:30,685 הכבשה שלי 607 00:47:30,785 --> 00:47:33,420 אני מצטער, הכדור פשוט נפלט לי 608 00:47:33,825 --> 00:47:36,476 ברטרהנד, קרא לוטרינר 609 00:47:39,521 --> 00:47:42,204 תא 28, זה בשביל הדקירה שלו 610 00:47:52,737 --> 00:47:53,821 ...אחחח 611 00:47:53,921 --> 00:47:55,921 מצטערת 612 00:48:03,456 --> 00:48:05,456 פרופסור ? תתעורר 613 00:48:06,273 --> 00:48:08,273 זה הזמן ללכת 614 00:48:10,017 --> 00:48:12,925 תוכלי באדיבותך לחזור ? מאוחר יותר 615 00:48:13,025 --> 00:48:15,025 אני באמת מאוד עייף 616 00:48:16,769 --> 00:48:18,769 זה לוקח ממני את הביסקוויט 617 00:48:28,481 --> 00:48:30,077 שישה עיזים 618 00:48:30,177 --> 00:48:31,196 ארבעה יעלים 619 00:48:31,296 --> 00:48:33,053 ...חמש-עשרה כבשים מגזע לאראז 620 00:48:33,153 --> 00:48:35,965 תשע, עשר, שתיים עשרה כבשים מגזע ג'ורה מההרים 621 00:48:36,065 --> 00:48:36,989 ? ג'ורה 622 00:48:37,089 --> 00:48:38,909 כולם נמצאים ומוכנים 623 00:48:39,009 --> 00:48:40,861 יפה, עכשיו לגנים הבוטניים 624 00:48:40,961 --> 00:48:42,653 .תתכונן, קפוני 625 00:48:42,753 --> 00:48:43,741 ...נכין את התקיפה שלנו 626 00:48:43,841 --> 00:48:45,661 עם אור ראשון 627 00:48:45,761 --> 00:48:47,761 תודה לך 628 00:48:56,256 --> 00:48:58,256 ? הוקל לך 629 00:48:59,073 --> 00:49:01,073 בסדר מצידי 630 00:49:04,833 --> 00:49:06,833 בהצלחה 631 00:49:22,017 --> 00:49:25,927 .אני מקווה שישנת טוב אנחנו חייבים לזוז עכשיו 632 00:49:25,953 --> 00:49:26,813 ? מה אתה עושה כאן 633 00:49:26,913 --> 00:49:28,913 לא בחרתי בזה 634 00:49:29,793 --> 00:49:30,685 ? איפה הפרופסור 635 00:49:30,785 --> 00:49:35,324 .הם העבירו אותו אתמול בלילה ככה הם עושים תמיד לפני הוצאה להורג 636 00:49:35,424 --> 00:49:36,413 ? הוצאה להורג 637 00:49:36,513 --> 00:49:38,396 , הגיליוטינה מחר, עם הזריחה 638 00:49:38,496 --> 00:49:40,093 ...זה לא ייתכן 639 00:49:40,193 --> 00:49:44,060 ...לרוע המזל, כן, אלא אם הוא יקבל חנינה 640 00:49:44,160 --> 00:49:45,116 ? חנינה 641 00:49:45,216 --> 00:49:47,216 כן 642 00:49:47,840 --> 00:49:49,979 הנה...אני נותת לך חנינה 643 00:50:01,505 --> 00:50:07,101 ,קדימה , תפוס כלב טוב נלסון 644 00:50:08,129 --> 00:50:11,189 ,אדוני הנשיא גברת בלנק-סק כאן 645 00:50:13,985 --> 00:50:15,805 אין עליה כלום 646 00:50:15,905 --> 00:50:17,756 ? מה ? כלום עליה 647 00:50:17,856 --> 00:50:20,507 .בדקנו אותה .היא לא חמושה 648 00:50:24,417 --> 00:50:26,417 תמשיך 649 00:50:27,360 --> 00:50:29,570 בוא נלסון, כלב טוב 650 00:50:33,153 --> 00:50:34,780 יקירתי, גברת בלאנק-סק 651 00:50:34,880 --> 00:50:36,700 אדוני הנשיא 652 00:50:36,800 --> 00:50:37,724 ...את יודעת שמצאתי 653 00:50:37,824 --> 00:50:39,613 ...זיכרון של אותו ראיון 654 00:50:39,713 --> 00:50:40,604 ? מה זה היה 655 00:50:40,704 --> 00:50:43,339 היום אחרי שנבחרת לתפקיד 656 00:50:44,544 --> 00:50:46,397 זה היה הראיון הראשון שלי 657 00:50:46,497 --> 00:50:49,557 והפעם האחרונה שצחקתי כל-כך הרבה 658 00:50:50,273 --> 00:50:51,229 כן, נראיתי שם מחריד 659 00:50:51,329 --> 00:50:54,231 היית מקסימה 660 00:50:55,137 --> 00:50:56,797 ? אז, מה אוכל לעשות בשבילך 661 00:50:56,897 --> 00:51:00,829 ובכן...כנשיא, אתה לפעמים מבקר את עונש המוות 662 00:51:00,929 --> 00:51:04,700 הענקתי חנינה ל-17 נידונים למוות בשנה הראשונה בתפקידי 663 00:51:04,800 --> 00:51:08,445 .בדיוק .בבקשה, תעניק חנינה לעוד אחד 664 00:51:09,440 --> 00:51:10,460 לפרופסור אספרנדיו 665 00:51:10,560 --> 00:51:12,380 המיועד להוצאה להורג מחר 666 00:51:12,480 --> 00:51:13,277 הוא חף מפשע 667 00:51:13,377 --> 00:51:15,229 .אני מכיר את המקרה שלו ,יש לנו 3 הרוגים במקרה שלו 668 00:51:15,329 --> 00:51:17,180 כולל מפקד גדול אחד 669 00:51:17,280 --> 00:51:20,797 .הוא לא הרג אותם .זו הייתה החיה הפרהיסטורית 670 00:51:20,897 --> 00:51:22,780 רק הפרופסור יכול לשלוט בה 671 00:51:22,880 --> 00:51:23,837 , בלעדיו 672 00:51:23,937 --> 00:51:25,660 ? כמה גופות נוספות יהיו 673 00:51:25,760 --> 00:51:26,717 ,גבירתי 674 00:51:26,817 --> 00:51:28,669 שמנו את המובחריםשבאנשינו בתיק הזה 675 00:51:28,769 --> 00:51:32,540 אפילו הבאנו ציד מפורסם ...מאפריקה 676 00:51:32,640 --> 00:51:34,640 ללכוד את החיה 677 00:51:35,424 --> 00:51:38,294 נלסון, תביא את הכדור שלך 678 00:51:39,200 --> 00:51:42,135 אספרנדיו הוא מטובי המלומדים 679 00:51:43,008 --> 00:51:46,493 המחקרים שלו מצעידים את המדע קדימה 680 00:51:47,777 --> 00:51:51,687 בנטילת החיים שלו, אתה חורץ את גורלם של רבים אחרים 681 00:51:52,737 --> 00:51:56,414 מבטיח לשקול זאת שוב 682 00:51:57,473 --> 00:51:58,333 תודה לך, אדוני 683 00:51:58,433 --> 00:52:00,317 ? מה קרה .הכדור שלך מונח שם 684 00:52:00,417 --> 00:52:02,269 תביא אותו, נלסון 685 00:52:02,369 --> 00:52:04,369 קדימה, תסתכל 686 00:52:06,977 --> 00:52:09,017 ? מה קרה ? ראית רוח רפאים 687 00:52:10,817 --> 00:52:13,112 ? רואה הכדור שלך שם 688 00:52:13,824 --> 00:52:17,621 .בוא ותפוס אותו תהיה כלב טוב, קדימה 689 00:52:17,664 --> 00:52:25,302 בוא נלסון, בוא 690 00:52:26,081 --> 00:52:29,147 ! או, לא אדוני הנשיא 691 00:52:32,928 --> 00:52:34,780 כלב טוב, בוא אליי 692 00:52:34,880 --> 00:52:36,880 תתכופף 693 00:52:39,777 --> 00:52:41,437 . תקיפת הנשיא . מצטערת 694 00:52:41,537 --> 00:52:42,397 אל תזוזי 695 00:52:42,497 --> 00:52:44,252 רדי מעליו 696 00:52:44,352 --> 00:52:47,157 ,תורידו את הידיים שלכם ממני תניחו לי ללכת 697 00:52:47,201 --> 00:52:48,220 ? האם נפצעת, אדוני 698 00:52:48,320 --> 00:52:49,244 אני בסדר, לכו 699 00:52:49,344 --> 00:52:51,133 ,אני מזהירה אותך .אני מתאמנת בג'יו-ג'טסו 700 00:52:51,233 --> 00:52:54,940 נלסון, נלסון תניחו לי ללכת או שאתבע אתכם 701 00:52:55,040 --> 00:52:57,040 נלסון 702 00:52:57,888 --> 00:52:59,888 נלסון 703 00:53:00,800 --> 00:53:02,800 מצאו את נלסון 704 00:53:26,528 --> 00:53:27,517 לפקוח עיניים, קפוני 705 00:53:27,617 --> 00:53:29,308 ,שתיהן פקוחות לרווחה בכנות 706 00:53:29,408 --> 00:53:33,658 דריכות וסבלנות הן מילות המפתח של הציד 707 00:53:35,297 --> 00:53:39,004 ,תגיד לי, סאיינט-הוברט ...הפסקה לרגע 708 00:53:39,104 --> 00:53:40,892 ? בשביל קצת לאכול 709 00:53:40,992 --> 00:53:44,817 .בהחלט לא אנחנו באמצע מלחמה, ידידי 710 00:53:45,920 --> 00:53:49,692 יום אחד צדתי נמר ששכב נמוך במקדש בנגלי 711 00:53:49,792 --> 00:53:52,512 היינו 3 ימים בשטח ללא אוכל 712 00:53:53,441 --> 00:53:55,441 ? שלושה ימים 713 00:53:57,344 --> 00:53:59,344 כן 714 00:54:18,401 --> 00:54:20,866 . מדהים ? איך אתה עושה את זה 715 00:54:21,377 --> 00:54:23,964 התחלתי בעיון בכל הספרים שהיו בסיפריה 716 00:54:24,064 --> 00:54:26,108 ...שאישרו שהחיות 717 00:54:26,208 --> 00:54:27,997 נוהגות לשבת במקומן הטבעי 718 00:54:28,097 --> 00:54:29,821 ...ולכן עלה לי הרעיון, לאסוף 719 00:54:29,921 --> 00:54:31,837 ...את חלקי הביצה שלה 720 00:54:31,937 --> 00:54:33,724 ולשים אותן במקום שקט 721 00:54:33,824 --> 00:54:35,824 ...ואז הוספתי קצת 722 00:54:36,512 --> 00:54:37,628 , חלקים מובחרים של בשר 723 00:54:37,728 --> 00:54:39,356 , למנוע ממנה את הרעב 724 00:54:39,456 --> 00:54:42,428 ובכך היא לא תפגע בעדר הכבשים שלנו 725 00:54:42,528 --> 00:54:45,343 זבורובסקי...אתה גאון 726 00:54:46,304 --> 00:54:50,044 .זה לא אמיתי זו רק אינטואיציה קטנה שלי 727 00:54:50,112 --> 00:54:51,901 , עם אינטואיציה קטנה שכזאת 728 00:54:52,001 --> 00:54:55,708 אתה צריך להפיל את הנשים מהרגליים, ידידי הצעיר 729 00:54:55,808 --> 00:54:57,933 . זה תלוי באישה 730 00:55:00,768 --> 00:55:03,485 ? האם יש שני "ל" בשם אדל 731 00:55:03,552 --> 00:55:05,341 "לא, יש שני "ד 732 00:55:05,441 --> 00:55:07,228 ? "שני "ד 733 00:55:07,328 --> 00:55:12,061 אדל, א-ד-ל, בלאנק-סק כמו ביין היבש, הלבן, אתה יודע 734 00:55:12,161 --> 00:55:14,044 כן, אני יודע, יבש-לבן 735 00:55:14,144 --> 00:55:15,004 מדהים 736 00:55:15,104 --> 00:55:17,951 ,נחזור שוב מההתחלה 737 00:55:18,017 --> 00:55:19,676 , לרפא את אחותי 738 00:55:19,776 --> 00:55:20,797 נסעתי למצרים, לא לפרו 739 00:55:20,897 --> 00:55:22,684 למצוא את הדוקטור פטנוסיס 740 00:55:22,784 --> 00:55:25,372 ...בחור מקסים, אלא שהוא מומיה 741 00:55:25,472 --> 00:55:27,356 פרופסור אספרנדיו ,אמור להקים אותו לתחייה 742 00:55:27,456 --> 00:55:28,444 ! לא הפרודקטיל הארור לו אסור להישאר לבד 743 00:55:28,544 --> 00:55:32,221 ואשר תקף את הנשיא ואת הכלב שלו 744 00:55:32,321 --> 00:55:35,168 ...הפרודק 745 00:55:35,232 --> 00:55:37,052 לא, חיית המחמד של הכלב 746 00:55:37,152 --> 00:55:40,924 ,אזרתי את כל האומץ שבי .והדפתי את עצמי כלפי הנשיא 747 00:55:41,024 --> 00:55:43,806 ,מחווה אמיצה, אך מחושבת 748 00:55:43,904 --> 00:55:45,500 ...שנועדה להבטיח חנינה 749 00:55:45,600 --> 00:55:46,621 לפרופסור, שיוכל להציל את החיים של אחותי 750 00:55:46,721 --> 00:55:49,308 ואז עצרו אותי באשמת תקיפת הנשיא 751 00:55:49,408 --> 00:55:51,703 ? האם אני נראית כטרוריסט 752 00:55:53,312 --> 00:55:54,140 לא 753 00:55:54,240 --> 00:55:56,252 ואז הציפור הענקית תפסה את נלסון 754 00:55:56,352 --> 00:55:58,352 ? תפסה אותו 755 00:55:59,232 --> 00:56:00,860 ? ברור ? אני יכולה ללכת הביתה 756 00:56:00,960 --> 00:56:05,816 ...כן, ובכל אופן פרט קטן שחמק לי 757 00:56:05,921 --> 00:56:07,772 ? שהוא 758 00:56:07,872 --> 00:56:13,437 ...מי הוא...מי הוא ? מי הוא הכלב 759 00:56:16,320 --> 00:56:19,261 נכון...אבל האם אתה חייב לדבר בשפת המורס 760 00:56:19,361 --> 00:56:21,361 ? או שנישאר כאן כל הלילה 761 00:56:24,928 --> 00:56:27,740 הצלתי את הנשיא וזאת ? התודה שאני מקבלת 762 00:56:27,840 --> 00:56:29,840 בריונים שכמוכם 763 00:57:27,232 --> 00:57:30,887 אחותי הקטנה, הדברים לא הולכים לפי התכנית 764 00:57:38,912 --> 00:57:41,632 אני זקוקה לאמבטייה כדי להתאושש 765 00:58:20,160 --> 00:58:23,837 סליחה שאני מטרידה אותך לחינם 766 00:58:46,048 --> 00:58:51,913 אבל בכנות, אתה לא מאושר יותר כאן עם כל הנשים ? סביבך, מאשר להיות במערת הקבורה 767 00:59:26,074 --> 00:59:28,074 אלוהים 768 00:59:39,738 --> 00:59:40,566 ? כן 769 00:59:40,666 --> 00:59:42,518 לתוך זרועותיי 770 00:59:42,618 --> 00:59:44,310 קראתי את המכתבים שלך 771 00:59:44,410 --> 00:59:45,334 ? איזה מהם 772 00:59:45,434 --> 00:59:49,344 ! על הפרודוקטיל אתה גאון, אנדריי 773 00:59:49,466 --> 00:59:52,866 בוא נלך, המונית מחכה למטה 774 00:59:53,242 --> 00:59:55,242 מיד לדרך 775 00:59:55,962 --> 00:59:57,962 מכאן 776 01:00:03,706 --> 01:00:06,341 רואה ? לא סיפרתי לך שקרים 777 01:00:08,538 --> 01:00:10,538 מדהים 778 01:00:15,258 --> 01:00:17,014 היזהרי, מיס אדל 779 01:00:17,114 --> 01:00:20,429 אל תדאג, פיצחתי אגוזים קשים יותר 780 01:00:23,034 --> 01:00:26,743 ציפור שלי...ציפור שלי 781 01:00:26,810 --> 01:00:30,520 הוא מעדיף בשר 782 01:00:30,586 --> 01:00:32,586 ? באמת 783 01:00:34,522 --> 01:00:36,522 טיפשה שכמותי 784 01:00:41,178 --> 01:00:43,728 ? מאין הגעת, יפתי 785 01:00:45,050 --> 01:00:47,050 לא התכוונתי אליך 786 01:00:49,786 --> 01:00:53,186 בכל מקרה, יש לך נוצות יפות 787 01:00:53,626 --> 01:00:58,263 האמת, אם הקול שלך יפה כמו ...החליפה שלך 788 01:01:02,330 --> 01:01:06,155 יפה, עכשיו ברור שאתה לא שייך לזמיר הקדום 789 01:01:06,170 --> 01:01:09,570 היזהרי, הוא עלול לחשוב שאת כבשה 790 01:01:11,930 --> 01:01:13,718 דברן חלקלק שכמוך. 791 01:01:13,818 --> 01:01:15,477 ...לא, התכוונתי 792 01:01:15,577 --> 01:01:17,430 אני בדרך כלל קוראת לחיות בשמות 793 01:01:17,530 --> 01:01:19,530 ? באמת 794 01:01:19,610 --> 01:01:24,182 ...יונה שלי...תרנגול שלי 795 01:01:26,234 --> 01:01:28,234 מכוסה פרווה שלי 796 01:01:32,986 --> 01:01:34,986 ...למעשה 797 01:01:35,706 --> 01:01:38,426 אתה מעוניין בצעיף הנוצות ? שלי, הלא כן 798 01:01:40,698 --> 01:01:53,944 ...צעיף הנוצות שלי ...נוצות של ציפורים קטנות 799 01:01:53,977 --> 01:01:55,977 מדהים 800 01:01:56,794 --> 01:02:00,755 הנה אתה, זה טוב עכשיו אנחנו חברים 801 01:02:00,794 --> 01:02:02,678 אני רוצה לבקש ממך טובה 802 01:02:02,778 --> 01:02:05,243 ...בוודאי שאתה לא מתכוון 803 01:02:05,530 --> 01:02:07,530 ...זה יהיה גס מצידך 804 01:02:18,841 --> 01:02:21,711 זה מטורף 805 01:02:21,946 --> 01:02:25,516 זה לא יכול להיות מורכב יותר מגמל 806 01:02:25,690 --> 01:02:27,690 זה יכול 807 01:02:38,266 --> 01:02:40,266 היזהרי מהעץ 808 01:02:51,674 --> 01:02:53,674 עצור 809 01:02:54,522 --> 01:02:56,374 הנה אנחנו 810 01:02:56,474 --> 01:02:59,449 גברת בלאנק-סק, את מדהימה 811 01:03:00,090 --> 01:03:05,615 ,עכשיו שאנו הבעלים של הבלתי ייאמן בוא נעשה את הבלתי-אפשרי 812 01:03:24,154 --> 01:03:26,154 הנה הגענו 813 01:03:36,730 --> 01:03:38,358 מכאן, חברים 814 01:03:38,458 --> 01:03:39,542 זה כל כך מרתק 815 01:03:39,642 --> 01:03:42,192 עוד לא ראיתם כלום 816 01:03:42,298 --> 01:03:45,188 ,ואל תמצמץ אחרת תפסיד הכל 817 01:03:59,737 --> 01:04:02,372 הכנתי כמה חטיפים בשבילכם 818 01:04:02,458 --> 01:04:04,310 .חשיבה נכונה .זה בשבילך 819 01:04:04,410 --> 01:04:05,238 תודה לך 820 01:04:05,338 --> 01:04:07,254 ,שמפניה ? זה ישכר אותי שוב ? מאיפה נצפה 821 01:04:07,354 --> 01:04:08,150 מהחלון 822 01:04:08,250 --> 01:04:10,250 תודה לך 823 01:04:12,154 --> 01:04:15,214 .תביטו על הקהל .אנו בדיוק בזמן 824 01:04:24,697 --> 01:04:28,012 .הנה הוא .איזה ראש קטן ומכוער יש לו 825 01:04:28,474 --> 01:04:30,326 אני מבינה למה עורפים אותו 826 01:04:30,426 --> 01:04:32,426 שארלוט 827 01:04:33,210 --> 01:04:39,855 .זה היה בגלל הביצה .זה היה יותר מידי בשבילו 828 01:04:41,818 --> 01:04:44,368 הם שמו שק על ראשו 829 01:04:59,962 --> 01:05:06,082 אני לא מבינה מדוע הנדון למוות ? עף עם השק על ראשו 830 01:05:12,666 --> 01:05:15,349 הנה, הנה הוא 831 01:05:15,385 --> 01:05:16,214 הנה, אני כאן 832 01:05:16,314 --> 01:05:19,989 .הוא חטף אדם, תזעיקו אמבולנס את השאר תניחו לי 833 01:05:20,089 --> 01:05:23,188 אני אלך מיד 834 01:05:49,081 --> 01:05:52,856 ,תשאיר אותו אצלך חבר הרווחת אותו בכבוד 835 01:05:55,545 --> 01:06:01,361 ? מישהו שם, היכן אנחנו ? האם זה הגיהנום 836 01:06:02,265 --> 01:06:03,254 הנה אני 837 01:06:03,354 --> 01:06:05,174 ? אדל 838 01:06:05,274 --> 01:06:06,230 שלום 839 01:06:06,330 --> 01:06:08,181 ? כיצד זה ייתכן 840 01:06:08,281 --> 01:06:12,822 הוא הציל את חייך, אתה הבאת אותו לעולם אז זה פשוט הוגן 841 01:06:12,922 --> 01:06:13,878 כן 842 01:06:13,978 --> 01:06:16,793 מה קורה ? מי אלו 843 01:06:17,850 --> 01:06:18,741 ? אספרנדיו 844 01:06:18,841 --> 01:06:20,598 מיינהרד 845 01:06:20,698 --> 01:06:22,485 השם כל הקדושים ! זהו נס 846 01:06:22,585 --> 01:06:24,342 מיינהרד, נבלן פה זקן שכמוך 847 01:06:24,442 --> 01:06:26,652 ...אספרנדיאו, ובכן, אני לעולם 848 01:06:32,154 --> 01:06:33,110 ? איך לכל הרוחות הגעת לכאן 849 01:06:33,210 --> 01:06:35,828 זה סיפור ארוך מאוד 850 01:06:35,865 --> 01:06:36,981 .תוכל לספר אותו אחר כך בחורף הקרוב 851 01:06:37,081 --> 01:06:39,081 על שוקולד חם 852 01:06:39,738 --> 01:06:42,518 יש לנו מומיה להעיר ואחות להציל 853 01:06:42,618 --> 01:06:43,574 רק התבדחתי 854 01:06:43,674 --> 01:06:44,630 כן, היא רק מתבדחת 855 01:06:44,730 --> 01:06:46,518 ובכן, אני לא צוחק 856 01:06:46,618 --> 01:06:48,278 ? עייף אחרי המסע שלך 857 01:06:48,378 --> 01:06:50,418 בהחלט, אני מאוד עייף 858 01:06:50,425 --> 01:06:52,182 ? רוצה ללכת הביתה 859 01:06:52,282 --> 01:06:54,230 כן, עליי ללכת הביתה 860 01:06:54,330 --> 01:06:56,330 כן, קח אותנו הביתה 861 01:06:57,082 --> 01:07:01,719 .בהחלט, קח אותו הביתה .להתראות ברווזון 862 01:07:03,705 --> 01:07:05,705 ...מה זה היה 863 01:07:19,065 --> 01:07:21,065 ? סאיינט הוברט 864 01:07:23,034 --> 01:07:25,034 אספרנדיו 865 01:07:25,818 --> 01:07:26,774 לא עכשיו 866 01:07:26,874 --> 01:07:28,874 ? מה קרה 867 01:07:32,665 --> 01:07:34,665 סאיינט הוברט 868 01:07:37,305 --> 01:07:39,305 הסתלק 869 01:07:40,282 --> 01:07:41,238 כלב מטומטם 870 01:07:41,338 --> 01:07:45,942 טיפש חסר ערך, מי הרשה לך ? לירות במדען 871 01:07:46,042 --> 01:07:50,646 , אני הוא ג'סטין דה-סאיינט הוברט ...צייד גדול ומפורסם 872 01:07:50,745 --> 01:07:52,598 ? צייד גדול ומפורסם 873 01:07:52,698 --> 01:07:53,685 אני גם צייד 874 01:07:53,785 --> 01:07:55,542 אבל אני יורה רק בכבשות שחורות 875 01:07:55,642 --> 01:07:57,494 אתה נראה לי דוגמא טובה לכבשה שחורה 876 01:07:57,594 --> 01:07:59,222 עצור את זה, אין לך שום זכות 877 01:07:59,322 --> 01:08:00,309 .אחת .לאאא 878 01:08:00,409 --> 01:08:01,334 .שתיים .לאאא 879 01:08:01,434 --> 01:08:03,093 .שלוש .לאאא 880 01:08:03,193 --> 01:08:05,233 .ארבע, חמש .לא, לא, לא 881 01:08:07,162 --> 01:08:08,885 אל תמות עכשיו, בבקשה 882 01:08:08,985 --> 01:08:09,942 אשתדל מאוד 883 01:08:10,042 --> 01:08:11,862 תן לי לעזור 884 01:08:11,962 --> 01:08:14,709 ,אם אתה רוצה לעזור תטפל בפרודקטיל 885 01:08:14,809 --> 01:08:15,702 אבל הפרופסור מדמם 886 01:08:15,802 --> 01:08:19,414 .הם מחוברים אחד לשני .אל תשאל איך ולמה 887 01:08:19,417 --> 01:08:21,494 .אם נאבד אחד, איבדנו את שניהם .אל תניח לזה לקרות 888 01:08:21,594 --> 01:08:25,390 .כן,כמובן השאירי לי את זה 889 01:08:29,082 --> 01:08:31,292 שדרה 28 בניין מספר 4 890 01:08:36,793 --> 01:08:37,782 ? מה אעשה 891 01:08:37,882 --> 01:08:41,622 תניחי חפצים עתיקים במעגל סביבי 892 01:08:46,554 --> 01:08:47,838 כמה שיותר ישן, יותר טוב 893 01:08:47,888 --> 01:08:49,888 כן, זה לדוגמא 894 01:09:19,098 --> 01:09:23,735 ...אני אזדקק לעזרה שלך .תניח את תחבושת זו עליך 895 01:09:26,778 --> 01:09:28,778 אני מיד חוזר 896 01:09:33,402 --> 01:09:35,402 ? הנה, מה עוד 897 01:09:36,345 --> 01:09:40,850 עכשיו...אנסה ליזום קשר ...עם המומיה 898 01:09:41,145 --> 01:09:44,949 כדי לראות אם היא תסכים להפקיד בידיי את המפתחות 899 01:09:45,049 --> 01:09:47,049 מושלם 900 01:09:47,802 --> 01:09:49,653 איזה מפתחות 901 01:09:49,753 --> 01:09:53,365 ...אחרי המוות, כל הגוף מתכווץ 902 01:09:53,625 --> 01:09:57,422 ונועל את עצמו במוח אשר ממשיך להתקיים 903 01:09:57,498 --> 01:10:03,248 אני גיליתי את המפתח לתקשורת עם המוח 904 01:10:03,993 --> 01:10:05,993 נפלא 905 01:10:43,482 --> 01:10:45,482 זה מתחיל לעבוד 906 01:11:03,577 --> 01:11:13,015 ...אולי קצת דינוזאורים ? ברוטב...חמאה 907 01:11:22,842 --> 01:11:27,598 פרופסור 908 01:11:27,673 --> 01:11:33,369 ,בבקשה הישאר איתי,בבקשה רק עוד קצת 909 01:12:38,521 --> 01:12:40,521 תבורך 910 01:12:43,417 --> 01:12:45,417 תודה 911 01:12:52,953 --> 01:12:54,953 מצטער על הזכוכית 912 01:12:55,641 --> 01:12:58,701 שכח מזה, אני צריכה לנקות בכל מקרה 913 01:13:07,386 --> 01:13:12,231 ,כמה חבל שהוא נפטר רמיתי להכיר אותו 914 01:13:16,986 --> 01:13:21,590 מה יש לנו כאן ? אני מבחין בדימיון כלשהוא אלייך 915 01:13:22,489 --> 01:13:24,489 היא אחותי 916 01:13:26,393 --> 01:13:27,413 היא נראית לא טוב 917 01:13:27,513 --> 01:13:29,513 ...לא 918 01:13:31,129 --> 01:13:33,129 ...אבל 919 01:13:33,209 --> 01:13:34,133 ...למעשה 920 01:13:34,233 --> 01:13:38,805 ,עם הידע שברשותך ...אולי, תוכל לנסות לרפא 921 01:13:38,905 --> 01:13:41,115 ? ולהחזיר אותה לחיים 922 01:13:41,881 --> 01:13:43,605 , יש לי כמה כשרונות מודרניים 923 01:13:43,705 --> 01:13:45,705 אבל לא את אלו 924 01:13:46,585 --> 01:13:48,795 ? מה ? אתה לא דוקטור 925 01:13:49,529 --> 01:13:52,844 .ממש לא .אני פיזיקאי גרעיני 926 01:13:53,177 --> 01:13:57,109 אני מתעסק במספרים, סימנים והוראה. שום דבר מיוחד 927 01:13:57,209 --> 01:13:59,957 רופאים לעולם יהיו יחד עם הפרעונים 928 01:14:00,057 --> 01:14:03,832 ,ויהיו קבורים לצידם .ממש בדלת הסמוכה 929 01:14:06,713 --> 01:14:08,501 ? אוכל ברשותך להכין קצת תה 930 01:14:08,601 --> 01:14:09,525 תרגיש חופשי 931 01:14:09,625 --> 01:14:12,527 אדיב ביותר מצידך 932 01:14:12,569 --> 01:14:16,819 לאדיבות יש ערך גבוה מאוד בשושלת שלנו 933 01:14:18,169 --> 01:14:20,181 אני מודה שבאמצעות הרפתקאה זו 934 01:14:20,281 --> 01:14:25,781 היית מאוד אדיבה כלפיי והייתי רוצה להודות לך 935 01:14:25,881 --> 01:14:26,805 ? אתה יכול 936 01:14:26,905 --> 01:14:28,789 מה שתבקשי 937 01:14:28,889 --> 01:14:30,889 ...האם יכלת ראית אותי כאשר 938 01:14:32,729 --> 01:14:34,729 ראיתי הכל 939 01:14:36,345 --> 01:14:40,277 אל תסמיקי, עם גוף יפה שכזה את צריכה להעריך את מה שייש לך 940 01:14:40,377 --> 01:14:42,377 תודה 941 01:14:44,025 --> 01:14:48,360 אני מניח שאת רוצה רופא לרפא את האחות המסכנה 942 01:14:48,985 --> 01:14:51,887 כן, והיא למעשה אחותי 943 01:14:52,697 --> 01:14:56,012 ,אבל גם חברתי הטובה המלאך שלי...התאומה שלי 944 01:15:00,409 --> 01:15:02,409 ? מה קרה לה 945 01:15:03,385 --> 01:15:05,385 תאונה מוזרה 946 01:15:06,169 --> 01:15:07,093 ?! נפלה מגמל 947 01:15:07,193 --> 01:15:10,095 תאונת טניס 948 01:15:17,625 --> 01:15:19,625 .תודה .על לא דבר 949 01:15:20,601 --> 01:15:21,429 ? איך אני נראה 950 01:15:21,529 --> 01:15:22,453 כמו כליות משופדות 951 01:15:22,553 --> 01:15:25,455 כלומר התכוונתי...אלוהים אדירים 952 01:15:26,201 --> 01:15:31,125 למה הוריי העניקו לה חן ? והשאירו אותי עם מרמור וקנאה 953 01:15:31,225 --> 01:15:35,927 משחק חדש, כדור חדש 954 01:15:37,977 --> 01:15:40,824 בדיוק מלאו לנו 20 שנה 955 01:15:41,753 --> 01:15:43,793 אגאתה הייתה כה יפה 956 01:15:44,633 --> 01:15:46,293 גילינו ספורט חדש ושיחקנו בו בכל הזדמנות 957 01:15:46,393 --> 01:15:51,128 כדי להימנע מכל תחושה של יריבות 958 01:15:51,161 --> 01:15:53,626 לעולם לא היה לנו משחק אמיתי 959 01:15:54,105 --> 01:15:57,165 המשחקים שלנו היו ידידותיים לחלוטין 960 01:16:34,553 --> 01:16:39,029 ,ואז ברגע של אופוריה ברגע של אושר משותף 961 01:16:39,129 --> 01:16:41,129 התרחשה טרגדיה 962 01:16:57,561 --> 01:17:00,179 אגאתה 963 01:17:01,401 --> 01:17:03,157 ? גברת, האם את בסדר 964 01:17:03,257 --> 01:17:05,907 גבירתי התעוררי 965 01:17:06,105 --> 01:17:11,801 זוזו בבקשה אגאתה ! זוזו 966 01:17:11,929 --> 01:17:14,799 לא, רק לא זה 967 01:17:15,545 --> 01:17:19,115 ,אני מצטערת, הישארי איתי קראו לרופא 968 01:17:19,513 --> 01:17:26,071 אגאתה,אגאתה ,אגאתה,אגאתה,אגאתה 969 01:17:47,321 --> 01:17:50,551 ...היא נולדה מס' דקות אחריי 970 01:17:51,257 --> 01:17:57,377 אבל עזבה אותנו זמן קצר לפני תום המשחק שהייתי שמחה להפסיד בו 971 01:18:03,576 --> 01:18:06,325 בהחלט, תקרית מצערת 972 01:18:06,425 --> 01:18:10,165 האמיני לי, אני מאוד מצטער אבל אינני יכול לעזור לך 973 01:18:10,265 --> 01:18:13,076 הפרופסור עשה עבודה יוצאת ...מהכלל בעזרת כוחו המנטאלי 974 01:18:13,176 --> 01:18:15,989 הוא בטח הקים לתחייה את כל המתים ברדיוס 2 ק"מ מכאן 975 01:18:16,089 --> 01:18:18,554 אבל אני לא האדם הנכון 976 01:18:20,825 --> 01:18:23,759 ? חכה רגע...ברדיוס 2 ק"מ 977 01:18:24,601 --> 01:18:26,485 כן, כנראה 978 01:18:26,585 --> 01:18:30,325 הגלים הלכו והתרחבו כמו במצב שאת משליכה אבן לתוך המים 979 01:18:30,425 --> 01:18:33,109 ? והרופא של רעמסס ה-2 לא עזב אותו 980 01:18:33,209 --> 01:18:39,584 ,הוא לעולם לא עזב את חדרו גם כאשר רעמסס השני היה עם רעייתו 981 01:18:46,713 --> 01:18:48,923 פטמוסיס, אתה גאון 982 01:18:49,753 --> 01:18:51,753 בוא נלך 983 01:19:05,849 --> 01:19:08,821 סלח לי, אנו מחפשים את התערוכה של רעמסס ה-2 984 01:19:08,921 --> 01:19:10,921 כן, בטח 985 01:19:15,417 --> 01:19:18,356 .תפסיק להטריד אנשים .יגלו אותנו בסוף 986 01:19:18,456 --> 01:19:22,069 ,אחרי 5000 שנה בקבר ? אני לא יכול להתבדח 987 01:19:22,169 --> 01:19:23,989 .לא יכולתי להתאפק זה היה מהנה מאוד 988 01:19:24,089 --> 01:19:26,069 .דבר ראשון קודם כל .אחר כך תוכל לחזור לקבר שלך 989 01:19:26,169 --> 01:19:28,294 עם חיוך, אם תרצה כך 990 01:19:40,601 --> 01:19:42,293 ? אתה יכול לפתוח את המנעול 991 01:19:42,393 --> 01:19:44,309 אני לא דוקטור וגם לא מנעולן 992 01:19:44,409 --> 01:19:48,020 אוליי תוכל לעזור כאן קצת או שאני משליכה אותך לנהר השיין 993 01:19:48,120 --> 01:19:49,877 והנהר כאן זה לא בדיוק הנילוס 994 01:19:49,977 --> 01:19:52,820 אל תתרגזי, קצת הומור מרגיע גם את השד הפראי 995 01:19:52,920 --> 01:19:54,805 זה לא הומור 996 01:19:54,905 --> 01:19:57,752 אולי זה גורם לפרעוני לצחוק 997 01:19:57,785 --> 01:20:00,250 אבל אנחנו במיאה ה-20 998 01:20:11,097 --> 01:20:13,097 זה טוב יותר 999 01:20:27,609 --> 01:20:29,609 מכאן גבירתי 1000 01:20:40,920 --> 01:20:42,920 כן, גבירתי 1001 01:20:52,344 --> 01:20:53,396 ,אני בא גבירתי .מכאן גבירתי 1002 01:20:53,496 --> 01:20:55,093 תפסיק עם זה 1003 01:20:55,193 --> 01:20:57,318 את מאוד מתוחה, תרגעי 1004 01:20:57,336 --> 01:20:59,060 אעשה לך עיסויי מאוחר יותר 1005 01:20:59,160 --> 01:21:00,053 ? עכשיו אתה כירופרקט 1006 01:21:00,153 --> 01:21:02,933 לא אבל, למדתי אנרגיה מולקולרית 1007 01:21:03,033 --> 01:21:05,753 לעת עתה, תקפיד לפתוח לנו כאן את הדלתות 1008 01:21:13,369 --> 01:21:17,109 יפה נכון ? מזכיר לי כאשר נהגנו לעסוק בציור 1009 01:21:17,337 --> 01:21:19,337 ? השטח פנוי 1010 01:21:20,089 --> 01:21:21,077 ? תראה, מה זה 1011 01:21:21,177 --> 01:21:22,165 ? מה 1012 01:21:22,265 --> 01:21:23,989 פטנוסיס 1013 01:21:24,089 --> 01:21:25,877 תשאירי לי את זה, גבירתי 1014 01:21:25,977 --> 01:21:27,977 גברת 1015 01:21:34,713 --> 01:21:38,389 ,להקים לתחייה אנשים אני לא מסוגל אבל להרדים אותם אין בעיה 1016 01:21:38,489 --> 01:21:40,489 תודה לך, גבירתי 1017 01:21:45,048 --> 01:21:46,037 או, אלוהים 1018 01:21:46,137 --> 01:21:47,861 הם מבולבלים לגמרי 1019 01:21:47,961 --> 01:21:49,748 ...אם רעמסס היה רואה זאת 1020 01:21:49,848 --> 01:21:51,668 תעיר אותו, כך שיוכל לארגן אותם 1021 01:21:51,768 --> 01:21:56,564 את עוזרו הנאמן קודם, כדי שהוא יהיה שם כשהפרעונים יתעוררו 1022 01:21:56,664 --> 01:21:59,348 מסכן חביב, אני לא רוצה שירגיש געגועים הביתה 1023 01:21:59,448 --> 01:22:04,633 ובטח שלא ייעלב, כך שאני מציעה שנכבד את הנוהלים 1024 01:22:05,177 --> 01:22:07,387 אני חובבת פרוטוקולים 1025 01:22:10,169 --> 01:22:13,314 ,סליחה על ההטרדה ? האם אתה דוקטור 1026 01:22:16,761 --> 01:22:18,761 ? האם אתה מנתח 1027 01:22:22,521 --> 01:22:24,646 .אני מחפשת דוקטור 1028 01:22:25,464 --> 01:22:28,181 לא, אתה לא דוקטור 1029 01:22:36,824 --> 01:22:38,824 ? מישהו פה דוקטור 1030 01:22:59,064 --> 01:23:06,550 ,זו הייתה שינה טובה מה הבגדים המגוכחים הללו 1031 01:23:06,584 --> 01:23:09,432 ,ביגוד מקומי הוד מעלתך 1032 01:23:09,528 --> 01:23:13,268 הרשה לי להציג את גברת בלאנק-סק, סופרת במקצועה 1033 01:23:13,368 --> 01:23:15,157 היי 1034 01:23:15,257 --> 01:23:18,197 המקומיים מעסיקים גם נשים ? לכתוב עבורם 1035 01:23:18,297 --> 01:23:21,044 התרבות שלהם היא מספיק טובה 1036 01:23:21,144 --> 01:23:22,868 אך הם מאוד ידידותיים 1037 01:23:22,968 --> 01:23:24,917 והקמתנו לתחייה, היה הרעיון שלה 1038 01:23:25,017 --> 01:23:28,724 ? רעיון טוב אני מרגיש שהתעוררתי מוקדם מידי 1039 01:23:28,824 --> 01:23:33,493 מצטער לעורר אותך, הוד מעלתך לא הייתה לי ברירה זה עניין של חיים או מוות 1040 01:23:33,593 --> 01:23:38,197 ? חיים או מוות זה בא והולך 1041 01:23:38,297 --> 01:23:40,181 הייתי רוצה להחזיר את אחותי לחיים 1042 01:23:40,281 --> 01:23:44,956 גברת אדל הקימה אותי לתחייה מתוך אמונה שאני דוקטור 1043 01:23:45,113 --> 01:23:47,113 ? אתה ? דוקטור 1044 01:23:47,864 --> 01:23:49,781 לא הייתי נותן לך לקצוץ לי את הציפורניים 1045 01:23:49,881 --> 01:23:52,597 היא מחפשת דוקטור שייטפל באחותה 1046 01:23:52,697 --> 01:23:54,452 ...ואנחנו חשבנו ש 1047 01:23:54,552 --> 01:23:55,573 ,באדיבותך הרבה 1048 01:23:55,673 --> 01:24:00,943 תוכל להורות לפיזיולוג האישי שלך לטפל בילדה 1049 01:24:02,201 --> 01:24:05,686 ? הערתם אותי בשביל דבר כזה פעוט 1050 01:24:08,952 --> 01:24:13,781 חכה רגע רעמסס, חמשת אלפים שנה ישנת ונחרת 1051 01:24:13,881 --> 01:24:17,525 אני התאבלתי 5 שנים תמימות 1052 01:24:17,592 --> 01:24:19,541 של סבל עם אחותי שלא מסוגלת לראות 1053 01:24:19,641 --> 01:24:23,317 אני תושבת כדור הארץ, חסרת יכולות, וללא השגחה אלוהית כמוכם 1054 01:24:23,417 --> 01:24:29,941 אני חיה את היומיום עם כאב ואשמה שלא עוזבים אותי 1055 01:24:31,128 --> 01:24:34,953 .בגלל שזה היה באשמתי זה היה הדוקרן שלי שפגע בראשה 1056 01:24:37,784 --> 01:24:39,477 ? מה, כל זה בגלל כובע 1057 01:24:39,577 --> 01:24:42,042 כלום, כלום, אספר לך אחר כך 1058 01:24:47,321 --> 01:24:52,209 ...נוסיביס, הרופא הנאמן שלי 1059 01:24:54,072 --> 01:24:56,884 תבדוק אם אתה יכול להשיב לילדה המסכנה את חייה 1060 01:24:56,984 --> 01:25:00,299 כך שהיא תוכל להינות מכל האהבה הזאת שסביבה 1061 01:25:00,792 --> 01:25:02,792 ...תודה לך 1062 01:25:02,841 --> 01:25:04,841 הוד מעלתך 1063 01:25:07,448 --> 01:25:09,448 ? הוד מעלתך הרגוע 1064 01:25:25,752 --> 01:25:30,597 הדוקטור אמר שאם נוציא את הדוקרן קרוב לוודאי שהיא תמות 1065 01:25:32,504 --> 01:25:35,252 .יצאת מדעתך ביקשתי ממך לרפא אותה 1066 01:25:35,352 --> 01:25:37,204 ,לא להרוג אותה שק עצמות שכמוך 1067 01:25:37,304 --> 01:25:40,109 אדל, תירגעי ואל תפריעי 1068 01:26:24,344 --> 01:26:26,132 ? מה זה 1069 01:26:26,232 --> 01:26:27,956 הקרביים של הפרעונים 1070 01:26:28,056 --> 01:26:30,056 מרשים 1071 01:27:21,848 --> 01:27:23,605 ? האם הנשיקה הכרחית 1072 01:27:23,705 --> 01:27:25,460 ,לא ממש זו המסורת למעשה 1073 01:27:25,560 --> 01:27:29,205 ,עדיף לנשק עכשיו לפני שהיא מתעוררת 1074 01:27:29,305 --> 01:27:31,305 ברצינות 1075 01:27:32,376 --> 01:27:36,151 ובכן...בואו נצא החוצה לרחוב ליהנות מהמראות 1076 01:27:45,752 --> 01:27:47,752 אגאתה 1077 01:27:47,768 --> 01:27:49,768 אגאתה 1078 01:27:52,568 --> 01:27:54,568 אגאתה 1079 01:27:57,305 --> 01:28:00,705 ? תגידי לי, השתגעת להכות כך בכדור 1080 01:28:03,960 --> 01:28:07,445 ואני אוהבת אותך יותר מכל העולם 1081 01:28:11,544 --> 01:28:14,420 הייה לי לעונג להכיר אותך, גברת אדל 1082 01:28:14,520 --> 01:28:16,340 גם לי פטמוסיס 1083 01:28:16,440 --> 01:28:21,940 ותודה לו בשמי 1084 01:28:23,064 --> 01:28:25,064 אני אודה...גבירתי 1085 01:28:27,096 --> 01:28:29,096 ? עם מי את מדברת 1086 01:28:30,008 --> 01:28:35,704 עם אף אחד, אל תזוזי, הכל יהיה בסדר מעכשיו, אני מבטיחה לך 1087 01:28:45,336 --> 01:28:47,336 מכאן, הוד מעלתך 1088 01:28:57,688 --> 01:28:59,688 ? מה זה היה 1089 01:29:09,144 --> 01:29:11,609 מצטער להטריד אותך שוב 1090 01:29:11,960 --> 01:29:12,884 תמשיך 1091 01:29:12,984 --> 01:29:14,932 ? איזה כיוון מוביל אל נהר הנילוס 1092 01:29:15,032 --> 01:29:17,032 ...לאן, כמובן 1093 01:29:20,664 --> 01:29:24,436 .הם אנשים מאוד סקרנים חסרי נימוסים לחלוטין 1094 01:29:24,536 --> 01:29:26,420 אני מסכים, הוד מעלתך 1095 01:29:26,520 --> 01:29:30,515 אבל יש להם יכולות אומנות מפותחות להפליא 1096 01:29:32,312 --> 01:29:36,087 הרחבה הזו לדוגמא מרשימה מאוד 1097 01:29:36,120 --> 01:29:37,012 באמת מרשימה 1098 01:29:37,112 --> 01:29:39,795 אנחנו צריכים לבנות כאן פירמידה 1099 01:29:39,928 --> 01:29:42,740 אני בטוח שזו תהיה תוספת מרשימה 1100 01:29:42,840 --> 01:29:46,548 בינתיים, אדוני, אוליי ? נצטרף אל האחרים 1101 01:29:46,648 --> 01:29:49,453 ,אתה צודק פטמוסיס קדימה, נלך 1102 01:30:06,584 --> 01:30:08,660 קללת הפרעונים מכה בפריס 1103 01:30:08,760 --> 01:30:12,925 קראו על זה כאן, הפרעונים נעלמו ממוזיאון הלובר 1104 01:30:13,304 --> 01:30:14,356 הנה לך, אדוני 1105 01:30:14,456 --> 01:30:18,100 קללת הפרעונים מכה בפריס 1106 01:30:22,200 --> 01:30:24,750 ? מה הסיפורים הללו על הפרעונים 1107 01:30:25,016 --> 01:30:29,620 .זו עוד מזימה אנרכיסטית .קרא לשר המשטרה 1108 01:30:35,544 --> 01:30:37,754 ,היכנס פנימה, סטייק קפוני קטן שלי 1109 01:31:12,056 --> 01:31:14,056 ? למי זה 1110 01:31:14,872 --> 01:31:16,533 זה עבור גברת אדל 1111 01:31:16,633 --> 01:31:18,676 היא לקחה חופש למס' שבועות 1112 01:31:18,776 --> 01:31:20,468 ובכן 1113 01:31:20,568 --> 01:31:22,778 תן אותם למישהו אחר 1114 01:31:29,176 --> 01:31:34,805 בשבילי ? זה יפה מצידך, ? מה שמך 1115 01:31:36,984 --> 01:31:40,562 זבורובסקי 1116 01:31:40,600 --> 01:31:41,620 ? שם פרטי 1117 01:31:41,720 --> 01:31:44,622 ...אנדריי עם א' כמו 1118 01:31:44,664 --> 01:31:50,196 אריה... ? תשתה תה 1119 01:31:50,264 --> 01:31:52,264 כן 1120 01:32:00,952 --> 01:32:01,812 תיהנה מהנסיעה 1121 01:32:01,912 --> 01:32:03,912 תודה לך 1122 01:32:07,704 --> 01:32:09,524 מהר גבירתי, אנו עומדים להפליג 1123 01:32:09,624 --> 01:32:12,004 ,בסדר גמור תחזק את הפיאה שלך 1124 01:32:12,312 --> 01:32:14,312 בלאנק-סק אדל 1125 01:32:16,280 --> 01:32:18,280 תודה לך 1126 01:32:27,832 --> 01:32:33,495 ? האישה עם הכובע הירוק .תשאיר את זה לנו 1127 01:32:40,248 --> 01:32:44,045 .מהרו אלו המזוודות של מיס בלאנק-סק 1128 01:32:45,912 --> 01:32:47,668 ברוכים הבאים ברוכים הבאים 1129 01:32:47,768 --> 01:32:50,573 מהר, הזדרזו עם המזוודות 1130 01:32:51,608 --> 01:32:56,430 ברוכים הבאים הזדרזו 1131 01:32:56,600 --> 01:32:59,317 מה שלומך ? ברוך הבא 1132 01:33:02,328 --> 01:33:04,180 .קח את זה ...גברת בלאנק-סק 1133 01:33:04,280 --> 01:33:05,044 ? כן 1134 01:33:05,144 --> 01:33:06,004 ? זה שלך 1135 01:33:06,104 --> 01:33:08,104 תשמור עליהם 1136 01:33:11,832 --> 01:33:12,756 סליחה 1137 01:33:12,856 --> 01:33:14,612 התחלה טובה לחופשה 1138 01:33:14,712 --> 01:33:16,922 סליחה, זו היתה תאונה 1139 01:33:17,432 --> 01:33:20,407 .זה התיק שלי תשמור עליו 1140 01:33:30,168 --> 01:33:32,973 נסיעה טובה גברת בלאנק-סק 1141 01:35:19,415 --> 01:35:21,415 סאיינט הוברט 1142 01:35:22,136 --> 01:35:26,097 קאפוני, קאפוני 1143 01:35:28,856 --> 01:35:30,856 זברה יפה 1144 01:35:41,528 --> 01:35:46,288 .סאיינט הוברט אבד לנו בדיוק איבדתי אותו. אז לכו למצוא אותו 1145 01:36:05,399 --> 01:36:07,439 החזרת קרב יפה 1146 01:36:08,279 --> 01:36:10,319 בבקשה, אני מתחנן בפניך 1147 01:36:11,255 --> 01:36:12,852 לא 1148 01:36:12,952 --> 01:36:13,812 תחייך 1149 01:36:13,912 --> 01:36:15,912 לא 1150 01:36:18,680 --> 01:36:19,572 שאף אחד לא יזוז 1151 01:36:19,672 --> 01:36:21,672 אני ללא תחמושת 1152 01:36:22,744 --> 01:36:24,744 קחו אותו מכאן 1153 01:36:25,559 --> 01:36:28,534 אתה נראה כמו דוגמית יפה 1154 01:36:39,959 --> 01:36:44,694 הישאר במקום אני אזעיק תגבורת 1155 01:36:44,824 --> 01:36:46,824 בסדר, קח את הזמן שלך 1156 01:37:03,863 --> 01:37:05,863 או, לא